EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31996Y0404(02)

Porozumienie międzyinstytucjonalne z dnia 20 grudnia 1994 r. Szybsza metoda pracy nad urzędową kodyfikacją tekstów prawnych (96/C 102/02) (Niniejszy tekst zastępuje i anuluje tekst opublikowany w Dz.U. C 293 z dnia 8 listopada 1995 r.)

OJ C 102, 4.4.1996, p. 2–3 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Special edition in Czech: Chapter 01 Volume 001 P. 348 - 349
Special edition in Estonian: Chapter 01 Volume 001 P. 348 - 349
Special edition in Latvian: Chapter 01 Volume 001 P. 348 - 349
Special edition in Lithuanian: Chapter 01 Volume 001 P. 348 - 349
Special edition in Hungarian Chapter 01 Volume 001 P. 348 - 349
Special edition in Maltese: Chapter 01 Volume 001 P. 348 - 349
Special edition in Polish: Chapter 01 Volume 001 P. 348 - 349
Special edition in Slovak: Chapter 01 Volume 001 P. 348 - 349
Special edition in Slovene: Chapter 01 Volume 001 P. 348 - 349
Special edition in Bulgarian: Chapter 01 Volume 001 P. 173 - 174
Special edition in Romanian: Chapter 01 Volume 001 P. 173 - 174
Special edition in Croatian: Chapter 01 Volume 017 P. 25 - 26

Legal status of the document In force

31996Y0404(02)



Dziennik Urzędowy C 102 , 04/04/1996 P. 0002 - 0003


Porozumienie międzyinstytucjonalne

z dnia 20 grudnia 1994 r.

Szybsza metoda pracy nad urzędową kodyfikacją tekstów prawnych

(96/C 102/02)

(Niniejszy tekst zastępuje i anuluje tekst opublikowany w Dz.U. C 293 z dnia 8 listopada 1995 r.)

1. Do celów niniejszej metody pracy urzędowa kodyfikacja oznacza procedurę uchylania aktów prawnych przeznaczonych do kodyfikacji i zastępowania ich jednolitymi dokumentami, niezawierającymi zmian merytorycznych tych dokumentów.

2. Sektory podlegające kodyfikacji w pierwszej kolejności zostaną uzgodnione przez trzy instytucje, których to dotyczy, na wniosek Komisji. Komisja zawrze w swoim programie pracy propozycje w sprawie kodyfikacji, jakie zamierza przedstawić.

3. Komisja zobowiązuje się nie wprowadzać do swoich propozycji w sprawie kodyfikacji żadnych zmian merytorycznych w aktach, które mają podlegać kodyfikacji.

4. Konsultacyjna grupa robocza, złożona z odpowiednich służb prawnych Parlamentu Europejskiego, Rady i Komisji, zbada propozycje przed ich przyjęciem przez Komisję. Potwierdzi ona jak najwcześniej, że rzeczywiście ograniczają się one wyłącznie do prostej kodyfikacji, bez zmian merytorycznych.

5. Normalny proces prawotwórczy Wspólnoty zostanie w pełni wykonany.

6. Cel propozycji Komisji, mianowicie prosta kodyfikacja istniejących tekstów, stanowi ograniczenie prawne, zakazujące dokonywania jakichkolwiek zmian merytorycznych przez Parlament Europejski lub Radę.

7. Propozycja Komisji będzie analizowana we wszystkich jej aspektach przy zastosowaniu przyspieszonej procedury w Parlamencie Europejskim (jeden komitet analizuje propozycję i procedurę uproszczoną dla jej zatwierdzenia) oraz w Radzie (badanie przez jedną grupę roboczą oraz procedura "punktów I/A" dla COREPER i Rady).

8. Jeżeli w trakcie procesu legislacyjnego niezbędne okaże się wykroczenie poza prostą kodyfikację i dokonanie zmian merytorycznych, do obowiązków Komisji będzie należało złożenie wszelkich propozycji w miarę potrzeb.

Sporządzono w Brukseli, dnia dwudziestego grudnia roku tysiąc dziewięćset dziewięćdziesiątego czwartego.

W imieniu Rady Unii Europejskiej

Klaus Kinkel

W imieniu Parlamentu Europejskiego

Nicole Fontaine

W imieniu Komisji

Jacques Delors

--------------------------------------------------

Top