EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32001D0539

Decyzja Rady z dnia 5 kwietnia 2001 r. w sprawie zawarcia przez Wspólnotę Europejską Konwencji w sprawie ujednolicenia niektórych zasad dotyczących międzynarodowego przewozu lotniczego (Konwencja montrealska)

OJ L 194, 18.7.2001, p. 38–38 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Special edition in Czech: Chapter 07 Volume 005 P. 491 - 491
Special edition in Estonian: Chapter 07 Volume 005 P. 491 - 491
Special edition in Latvian: Chapter 07 Volume 005 P. 491 - 491
Special edition in Lithuanian: Chapter 07 Volume 005 P. 491 - 491
Special edition in Hungarian Chapter 07 Volume 005 P. 491 - 491
Special edition in Maltese: Chapter 07 Volume 005 P. 491 - 491
Special edition in Polish: Chapter 07 Volume 005 P. 491 - 491
Special edition in Slovak: Chapter 07 Volume 005 P. 491 - 491
Special edition in Slovene: Chapter 07 Volume 005 P. 491 - 491
Special edition in Bulgarian: Chapter 07 Volume 008 P. 112 - 112
Special edition in Romanian: Chapter 07 Volume 008 P. 112 - 112
Special edition in Croatian: Chapter 07 Volume 021 P. 5 - 5

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2001/539/oj

Related international agreement

32001D0539



Dziennik Urzędowy L 194 , 18/07/2001 P. 0038 - 0038


Decyzja Rady

z dnia 5 kwietnia 2001 r.

w sprawie zawarcia przez Wspólnotę Europejską Konwencji w sprawie ujednolicenia niektórych zasad dotyczących międzynarodowego przewozu lotniczego (Konwencja montrealska)

(2001/539/WE)

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 80 ust. 2 wraz z art. 300 ust. 2 akapit pierwszy zdanie pierwsze i art. 300 ust. 3 akapit pierwszy,

uwzględniając wniosek Komisji [1],

uwzględniając opinię Parlamentu Europejskiego [2],

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Dla przewoźników lotniczych Wspólnoty korzystne jest działanie w ramach jednakowych i wyraźnych reguł dotyczących odpowiedzialności za szkody, a reguły te powinny być takie same, jak stosowane wobec przewoźników z państw trzecich.

(2) Wspólnota wzięła udział w międzynarodowej konferencji dyplomatycznej w sprawie prawa lotniczego odbywającej się w Montrealu w dniach 10-28 maja 1999 r., której wynikiem było przyjęcie Konwencji w sprawie ujednolicenia niektórych zasad dotyczących międzynarodowego przewozu lotniczego (Konwencja montrealska), następnie tę Konwencję podpisała dnia 9 grudnia 1999 r.

(3) Stronami Konwencji montrealskiej mogą być regionalne organizacje integracji gospodarczej, które mają kompetencje w odniesieniu do niektórych spraw regulowanych przez Konwencję montrealską.

(4) Wspólnota i jej Państwa Członkowskie są właściwe w sprawach objętych Konwencją montrealską, dlatego niezbędna jest im równoczesna jej ratyfikacja w celu zagwarantowania jednakowego i pełnego stosowania przepisów Konwencji w granicach Unii Europejskiej,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

Niniejszym zatwierdza się Konwencję w sprawie ujednolicenia niektórych zasad dotyczących międzynarodowego przewozu lotniczego ("Konwencję montrealską") w imieniu Wspólnoty Europejskiej.

Tekst Konwencji jest załączony do niniejszej decyzji.

Artykuł 2

Przewodniczący Rady składa w Międzynarodowej Organizacji Lotnictwa Cywilnego w imieniu Wspólnoty Europejskiej dokument przewidziany w art. 53 ust. 3 Konwencji montrealskiej, wraz z Deklaracją Kompetencji.

Dokument jest składany równocześnie z dokumentami ratyfikacyjnymi wszystkich Państw Członkowskich.

Sporządzono w Luksemburgu, dnia 5 kwietnia 2001 r.

W imieniu Rady

B. Rosengren

Przewodniczący

[1] Dz.U. C 337 E z 28.11.2000, str. 225.

[2] Opinia z dnia 16 stycznia 2001 r. (dotychczas nieopublikowana w Dzienniku Urzędowym).

--------------------------------------------------

Top