EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22003D0026

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 26/2003 z dnia 14 marca 2003 r. zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) do Porozumienia EOG

OJ L 137, 5.6.2003, p. 14–16 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Special edition in Czech: Chapter 11 Volume 008 P. 102 - 104
Special edition in Estonian: Chapter 11 Volume 008 P. 102 - 104
Special edition in Latvian: Chapter 11 Volume 008 P. 102 - 104
Special edition in Lithuanian: Chapter 11 Volume 008 P. 102 - 104
Special edition in Hungarian Chapter 11 Volume 008 P. 102 - 104
Special edition in Maltese: Chapter 11 Volume 008 P. 102 - 104
Special edition in Polish: Chapter 11 Volume 008 P. 102 - 104
Special edition in Slovak: Chapter 11 Volume 008 P. 102 - 104
Special edition in Slovene: Chapter 11 Volume 008 P. 102 - 104
Special edition in Bulgarian: Chapter 11 Volume 062 P. 198 - 200
Special edition in Romanian: Chapter 11 Volume 062 P. 198 - 200
Special edition in Croatian: Chapter 11 Volume 096 P. 259 - 261

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2003/26(2)/oj

22003D0026



Dziennik Urzędowy L 137 , 05/06/2003 P. 0014 - 0016


Decyzja Wspólnego Komitetu EOG

nr 26/2003

z dnia 14 marca 2003 r.

zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) do Porozumienia EOG

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, dostosowane Protokołem dostosowującym Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zwane dalej Porozumieniem, w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Załącznik I do Porozumienia został zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 157/2002 z dnia 6 grudnia 2002 r. [1]

(2) Dyrektywę Rady 2001/89/WE z dnia 23 października 2001 r. w sprawie wspólnotowych środków zwalczania klasycznego pomoru świń [2], sprostowaną w Dz.U. L 168 z 27.6.2002, str. 59 należy włączyć do Porozumienia.

(3) Decyzję Komisji 2002/106/WE z dnia 1 lutego 2002 r. zatwierdzającą Podręcznik Diagnostyczny ustanawiający procedury diagnostyczne, metody pobierania próbek oraz kryteria oceny wyników badań laboratoryjnych w celu potwierdzenia klasycznego pomoru świń [3] należy włączyć do Porozumienia.

(4) Decyzję Komisji 2002/161/WE z dnia 22 lutego 2002 r. zatwierdzającą plany przedłożone przez Niemcy w celu zwalczania klasycznego pomór świń dzikich w Saarland oraz szczepienie interwencyjne przeciwko klasycznemu pomorowi świń dzikich w Rhineland-Pfalz oraz Saarland [4] należy włączyć do Porozumienia.

(5) Decyzję Komisji 2002/181/WE z dnia 28 lutego 2002 r. zatwierdzającą plan przedstawiony przez Luksemburg w celu zwalczania klasyczny pomór świń dzikich w niektórych obszarach Luksemburga [5] należy włączyć do Porozumienia.

(6) Decyzję Komisji 2002/182/WE z dnia 28 lutego 2002 r. zatwierdzającą zmieniony plan przedstawiony przez Austrię w celu zwalczania klasycznego pomoru świń dzikich w Dolnej Austrii [6] należy włączyć do Porozumienia.

(7) Decyzję Komisji 2002/526/WE z dnia 28 czerwca 2002 r. uchylającą decyzję 94/141/WE zatwierdzającą plan przedstawiony przez Francję w celu zwalczania klasycznego pomoru świń dzikich w północnych Vosges [7] należy włączyć do Porozumienia.

(8) Decyzję Komisji 2002/531/WE z dnia 28 czerwca 2002 r. zmieniającą decyzję 2002/161/WE w celu zatwierdzenia planu przedłożonego przez Niemcy w celu zwalczania klasycznego pomoru świń oraz szczepienia interwencyjnego dzikich świń w Północnej Nadrenii-Westafalii [8] należy włączyć do Porozumienia.

(9) Dyrektywa 2001/89/WE uchyla dyrektywę 80/217/EWG [9], która została włączona do Porozumienia, i którą w konsekwencji wykreśla się z Porozumienia.

(10) Decyzja 2002/182/WE uchyla decyzje 2001/140/WE [10], która została włączona do Porozumienia, i którą w konsekwencji wykreśla się z Porozumienia.

(11) Niniejszej decyzji nie stosuje się do Islandii i Liechtensteinu,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

W rozdziale I załącznika I do Porozumienia wprowadza się zmiany zgodnie z Załącznikiem do niniejszej decyzji.

Artykuł 2

Tekst dyrektywy 2001/89/WE, sprostowanej w Dz.U. L 168 z 27.6.2002, str. 59, oraz decyzji 2002/106/WE, 2002/161/WE, 2002/181/WE, 2002/182/WE, 2002/526/WE i 2002/531/WE w języku norweskim, które zostaną opublikowane w Dodatku EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie dnia 15 marca 2002 r., pod warunkiem że wszystkie notyfikacje na mocy art.103 ust.1 Porozumienia zostały dokonane wobec Wspólnego Komitetu EOG [11].

Artykuł 4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w Sekcji EOG i w Dodatku EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli, dnia 14 marca 2003 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

P. Westerlund

Przewodniczący

[1] Dz.U. L 38 z 13.2.2003, str. 3.

[2] Dz.U. L 316 z 1.12.2001, str. 5.

[3] Dz.U. L 39 z 9.2.2002, str. 71.

[4] Dz.U. L 53 z 23.2.2002, str. 43.

[5] Dz.U. L 61 z 2.3.2002, str. 54.

[6] Dz.U. L 61 z 2.3.2002, str. 55.

[7] Dz.U. L 170 z 29.6.2002, str. 85.

[8] Dz.U. L 172 z 2.7.2002, str. 63.

[9] Dz.U. L 47 z 21.2.1980, str. 11.

[10] Dz.U. L 50 z 21.2.2001, str. 22.

[11] Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.

--------------------------------------------------

ZAŁĄCZNIK DO DECYZJI WSPÓLNEGO KOMITETU EOG NR 26/2003

W rozdziale I załącznika I do Porozumienia wprowadza się następujące zmiany:

1) w części 3.1 pkt 3 (dyrektywa Rady 80/217/EWG) otrzymuje brzmienie:

"32001 L 0089: dyrektywa Rady 2001/89/WE z dnia 23 października 2001 r. w sprawie wspólnotowych środków zwalczania klasycznego pomoru świń (Dz.U. L 316 z 1.12.2001, str. 5), sprostowana w Dz.U. L 168 z 27.6.2002, str. 59.

Do celów niniejszego Porozumienia, przepisy tej decyzji rozumie się z uwzględnieniem następującego dostosowania:

W załączniku I dodaje się pkt 1:

"Norwegia

Veterinærinstituttet, PO Box 8156, 0033 Oslo, Norway.""

;

2) w części 3.2 po pkt 22 (decyzja Komisji 2001/783/WE) dodaje się pkt 23 w brzmieniu:

"23. 32002 D 0106: decyzja Komisji z dnia 1 lutego 2002 r. zatwierdzająca Podręcznik Diagnostyczny ustanawiający procedury diagnostyczne, metody pobierania próbek oraz kryteria oceny wyników badań laboratoryjnych w celu potwierdzenia klasycznego pomoru świń (Dz.U. L 39 z 9.2.2002, str. 71)."

;

3) w części 3.2 pod nagłówkiem "AKTY, KTÓRE PAŃSTWA EFTA I URZĄD NADZORU EFTA UWZGLĘDNIĄ W NALEŻYTY SPOSÓB", skreśla się pkt 2 (decyzja Komisji 94/141/WE) i 13 (decyzja Komisji 2001/140/WE);

4) w części 3.2 pod nagłówkiem "AKTY, KTÓRE PAŃSTWA EFTA I URZĄD NADZORU EFTA UWZGLĘDNIĄ W NALEŻYTY SPOSÓB", po pkt 14 (decyzja Komisji 2001/872/WE) dodaje się punkty w brzmieniu:

"15. 32002 D 0161: decyzja Komisji 2002/161/WE z dnia 22 lutego 2002 r. zatwierdzająca plany przedłożone przez Niemcy w celu zwalczania klasycznego pomór świń dzikich w Saarland oraz szczepienie interwencyjne przeciwko klasycznemu pomorowi świń dzikich w Rhineland-Pfalz oraz Saarland (Dz.U. L 53 z 23.2.2002, str. 43), zmieniona:

- 32002 D 0531: decyzją Komisji 2002/531/WE z dnia 28 czerwca 2002 r. (Dz.U. L 172 z 2.7.2002, str. 63).

16. 32002 D 0181: decyzja Komisji 2002/181/WE z dnia 28 lutego 2002 r. zatwierdzająca plan przedstawiony przez Luksemburg w celu zwalczania klasycznego pomorur świń dzikich w niektórych obszarach Luksemburga (Dz.U. L 61 z 2.3.2002, str. 54).

17. 32002 D 0182: decyzja Komisji 2002/182/WE z dnia 28 lutego 2002 r. zatwierdzająca zmieniony plan przedstawiony przez Austrię w celu zwalczania klasycznego pomoru świń dzikich w Dolnej Austrii (Dz.U. L 61 z 2.3.2002, str. 55).

18. 32002 D 0526: decyzja Komisji 2002/526/WE z dnia 28 czerwca 2002 r. uchylająca decyzję 94/141WE zatwierdzającą plan przedstawiony przez Francję w celu zwalczania klasycznego pomoru świń dzikich w północnych Vosges (Dz.U. L 170 z 29.6.2002, str. 85)."

.

--------------------------------------------------

Top