EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 12008E021
Consolidated version of the Treaty on the Functioning of the European Union - PART TWO: NON-DISCRIMINATION AND CITIZENSHIP OF THE UNION - Article 21 (ex Article 18 TEC)
Wersja skonsolidowana Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej - CZĘŚĆ DRUGA: NIEDYSKRYMINACJA I OBYWATELSTWO UNII - Artykuł 21 (dawny artykuł 18 TWE)
Wersja skonsolidowana Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej - CZĘŚĆ DRUGA: NIEDYSKRYMINACJA I OBYWATELSTWO UNII - Artykuł 21 (dawny artykuł 18 TWE)
OJ C 115, 9.5.2008, p. 57–57
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Wersja skonsolidowana Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej - CZĘŚĆ DRUGA: NIEDYSKRYMINACJA I OBYWATELSTWO UNII - Artykuł 21 (dawny artykuł 18 TWE)
Dziennik Urzędowy 115 , 09/05/2008 P. 0057 - 0057
Artykuł 21 (dawny artykuł 18 TWE) 1. Każdy obywatel Unii ma prawo do swobodnego przemieszczania się i przebywania na terytorium Państw Członkowskich, z zastrzeżeniem ograniczeń i warunków ustanowionych w Traktatach i w środkach przyjętych w celu ich wykonania. 2. Jeżeli dla osiągnięcia tego celu działanie Unii okazuje się konieczne, a Traktaty nie przewidują niezbędnych kompetencji, Parlament Europejski i Rada, stanowiąc zgodnie ze zwykłą procedurą prawodawczą, mogą wydać przepisy ułatwiające wykonywanie praw określonych w ustępie 1. 3. W takich samych celach, jak te określone w ustępie 1, i jeżeli Traktaty nie przewidują uprawnień do działania, Rada, stanowiąc zgodnie ze specjalną procedurą prawodawczą, może przyjąć środki dotyczące zabezpieczenia społecznego lub ochrony socjalnej. Rada stanowi jednomyślnie po konsultacji z Parlamentem Europejskim. --------------------------------------------------