ISSN 1977-0995

doi:10.3000/19770995.C_2012.369.nld

Publicatieblad

van de Europese Unie

C 369

European flag  

Uitgave in de Nederlandse taal

Mededelingen en bekendmakingen

55e jaargang
29 november 2012


Nummer

Inhoud

Bladzijde

 

II   Mededelingen

 

MEDEDELINGEN VAN DE INSTELLINGEN, ORGANEN EN INSTANTIES VAN DE EUROPESE UNIE

 

Europese Commissie

2012/C 369/01

Goedkeuring van de steunmaatregelen van de staten krachtens de artikelen 107 en 108 VWEU — Gevallen waartegen de Commissie geen bezwaar maakt ( 1 )

1

2012/C 369/02

Goedkeuring van de steunmaatregelen van de staten krachtens de artikelen 107 en 108 VWEU — Gevallen waartegen de Commissie geen bezwaar maakt ( 1 )

4

2012/C 369/03

Besluit om geen bezwaar aan te tekenen tegen een aangemelde concentratie (Zaak COMP/M.6699 — MEP/Walach Bros/Walmark) ( 1 )

5

2012/C 369/04

Besluit om geen bezwaar aan te tekenen tegen een aangemelde concentratie (Zaak COMP/M.6713 — Tech Data/Specialist Distribution Group/ETC Metrologie/Best'Ware France/SDG BV) ( 1 )

5

 

IV   Informatie

 

INFORMATIE AFKOMSTIG VAN DE INSTELLINGEN, ORGANEN EN INSTANTIES VAN DE EUROPESE UNIE

 

Europese Commissie

2012/C 369/05

Wisselkoersen van de euro

6

2012/C 369/06

Toelichtingen op de gecombineerde nomenclatuur van de Europese Unie

7

 

Europese Ombudsman

2012/C 369/07

Speciaal verslag aan het Europees Parlement gedaan overeenkomstig artikel 3, lid 7, van het Statuut van de Europese Ombudsman

8

2012/C 369/08

Jaarverslag 2011

9

 

INFORMATIE OVER DE EUROPESE ECONOMISCHE RUIMTE

 

Toezichthoudende Autoriteit van de EVA

2012/C 369/09

Beknopte informatie van de EVA-staten betreffende overheidssteun die wordt verleend krachtens het in punt 1 j van bijlage XV van de EER-Overeenkomst genoemde besluit (Verordening (EG) nr. 800/2008 van de Commissie waarbij bepaalde categorieën steun op grond van de artikelen 87 en 88 van het Verdrag met de gemeenschappelijke markt verenigbaar worden verklaard (de algemene groepsvrijstellingsverordening))

10

 

V   Adviezen

 

GERECHTELIJKE PROCEDURES

 

EVA-Hof

2012/C 369/10

Arrest van het Hof van 25 april 2012 in zaak E-13/11 — Granville Establishment tegen Volker Anhalt, Melanie Anhalt en Jasmin Barbaro, geboren Anhalt (Overeenkomsten tot aanwijzing van een bevoegde rechter — Vrijheid om diensten te verrichten en te ontvangen — Discriminatie op grond van nationaliteit — Rechtvaardiging — Rechtsmiddelen in geval van niet-naleving EER-recht)

12

2012/C 369/11

Arrest van het Hof van 16 juli 2012 in zaak E-9/11 — Toezichthoudende Autoriteit van de EVA tegen het Koninkrijk Noorwegen (Niet-nakoming van verplichtingen door een EER-staat — vrijheid van vestiging — vrij verkeer van kapitaal — beperking van het bezit van en het stemrecht in infrastructuurinstellingen voor financiële diensten — evenredigheid — rechtszekerheid)

13

2012/C 369/12

Beroep tegen de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA, ingesteld door de regering van IJsland op 4 september 2012 (Zaak E-9/12)

14

 

PROCEDURES IN VERBAND MET DE UITVOERING VAN HET GEMEENSCHAPPELIJK MEDEDINGINGSBELEID

 

Europese Commissie

2012/C 369/13

Voorafgaande aanmelding van een concentratie (Zaak COMP/M.6793 — AEA/OTPP/Dematic) — Voor een vereenvoudigde procedure in aanmerking komende zaak ( 1 )

15

 

ANDERE HANDELINGEN

 

Europese Commissie

2012/C 369/14

Bekendmaking van een wijzigingsaanvraag overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Verordening (EG) nr. 510/2006 van de Raad inzake de bescherming van geografische aanduidingen en oorsprongsbenamingen van landbouwproducten en levensmiddelen

16

 


 

(1)   Voor de EER relevante tekst

NL

 


II Mededelingen

MEDEDELINGEN VAN DE INSTELLINGEN, ORGANEN EN INSTANTIES VAN DE EUROPESE UNIE

Europese Commissie

29.11.2012   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 369/1


Goedkeuring van de steunmaatregelen van de staten krachtens de artikelen 107 en 108 VWEU

Gevallen waartegen de Commissie geen bezwaar maakt

(Voor de EER relevante tekst)

2012/C 369/01

Datum waarop het besluit is genomen

19.10.2011

Referentienummer staatssteun

SA.31709 (N 440/10)

Lidstaat

Estland

Regio

Benaming van de steunregeling en/of naam van de begunstigde

Kalandustoodete tootjate ühenduse tegevuse alustamise toetus

Rechtsgrondslag

Põllumajandusministri 12. aprilli 2006. a määrus nr 43 „Kalandustoodete tootjate ühenduse tegevuse alustamise toetuse taotlemise ja taotluse menetlemise kord”

„Kalandusturu korraldamise seadus”

Type maatregel

Steunregeling

Doelstelling

Sectorale ontwikkeling (het bevorderen van producentenorganisaties in de visserij- en aquacultuursector)

Vorm van de steun

Rechtstreekse steun

Begrotingsmiddelen

 

Totale begroting: 28 760 EUR (450 000 EEK)

 

Jaarlijkse begroting: 9 587 EUR (150 000 EEK)

Maximale steunintensiteit

2011/2012: 60 %

2012/2013: 40 %

2013/2014: 20 %

Looptijd (periode)

Tot en met 31.12.2014

Economische sectoren

Visserij en aquacultuur

Naam en adres van de steunverlenende autoriteit

Põllumajanduse Registrite ja Informatsiooni Amet

Narva mnt. 3

51009 Tartu

EESTI/ESTONIA

Andere informatie

De tekst van de beschikking in de authentieke ta(a)l(en), waaruit de vertrouwelijke gegevens zijn geschrapt, is beschikbaar op site:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

Datum waarop het besluit is genomen

1.10.2012

Referentienummer staatssteun

SA.32606 (11/N)

Lidstaat

Italië

Regio

Zuidwest-Sardinië

Benaming van de steunregeling en/of naam van de begunstigde

Aiuto regionale alle imprese colpite dagli eventi meteorologici registrati nella prima decade di gennaio e in particolare nella giornata del 1o gennaio 2010 — area sud-ovest della Sardegna

Rechtsgrondslag

Legge regionale n. 3/2006 del 14 aprile 2006.

Decreto dell'Assessore dell'Agricoltora e Riforma Agro-Pastorale n. 2070 DecA/85 dell’11 agosto 2009.

Articolo 11 del Decreto dell'Assessore dell'Agricoltora e Riforma Agro-Pastorale n. 140/DecA/6 del 3 febbraio 2011

Type maatregel

Steunregeling

Doelstelling

Financiële steun aan beroepsbeoefenaren op het gebied van de visserij en de aquacultuur ter compensatie van ongunstige weersomstandigheden die zich in de eerste tien dagen van januari 2010, en met name op 1 januari 2010, hebben voorgedaan in het zuidwesten van Sardinië.

Vorm van de steun

Rechtstreekse subsidie

Begrotingsmiddelen

2 000 000 EUR

Maximale steunintensiteit

80 %

Looptijd (periode)

2011

Economische sectoren

Visserij en viskwekerij

Naam en adres van de steunverlenende autoriteit

Regione Autonoma della Sardegna

Via Pessagno 4

09126 Cagliari CA

ITALIA

Andere informatie

De tekst van de beschikking in de authentieke ta(a)l(en), waaruit de vertrouwelijke gegevens zijn geschrapt, is beschikbaar op site:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

Datum waarop het besluit is genomen

26.9.2012

Referentienummer staatssteun

SA.35104 (12/N)

Lidstaat

Frankrijk

Regio

Het hele grondgebied

Benaming van de steunregeling en/of naam van de begunstigde

Aide à la cessation d'activité des pêcheurs professionnels en eau douce impactés par le plan national de l'anguille et des PCB

Rechtsgrondslag

Circulaire relative à la mise en place de l'aide à la cessation d'activité pour les pêcheurs professionnels en eau douce concernés par les interdictions de commercialisation des poissons du fait de la pollution par les PCB et/ou par les mesures relatives à la pêche mises en œuvre dans le cadre du plan de la gestion de l'anguille, pris en application du règlement européen 1100/2007

Type maatregel

Steunregeling

Doelstelling

Wijziging van de methode voor het berekenen van de steun voor de stopzetting van de activiteiten van professionele zoetwatervissers die de gevolgen ondervinden van het nationale plan voor paling en de maatregelen betreffende pcb’s.

Vorm van de steun

Rechtstreekse subsidie

Begrotingsmiddelen

Totaalbedraag van 7 348 372 EUR

Maximale steunintensiteit

90 %

Looptijd (periode)

Drie jaar (2012, 2013 en 2014)

Economische sectoren

A 30102 Zoetwatervisserij

Naam en adres van de steunverlenende autoriteit

Ministère de l'écologie, du développement durable, des transports et du logement

Direction générale de l'eau et de la biodiversité

La Grande Arche

92055 La Défense — Cedex

FRANCE

Andere informatie

Wijziging van steunmaatregel SA.33600 (11/N), goedgekeurd bij besluit van de Commissie van 25 april 2012

De tekst van de beschikking in de authentieke ta(a)l(en), waaruit de vertrouwelijke gegevens zijn geschrapt, is beschikbaar op site:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm


29.11.2012   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 369/4


Goedkeuring van de steunmaatregelen van de staten krachtens de artikelen 107 en 108 VWEU

Gevallen waartegen de Commissie geen bezwaar maakt

(Voor de EER relevante tekst)

2012/C 369/02

Datum waarop het besluit is genomen

6.10.2011

Referentienummer staatssteun

SA.31192 (N 289/10)

Lidstaat

Frankrijk

Regio

France

Niet-steungebieden

Benaming van de steunregeling en/of naam van de begunstigde

Aide en faveur des entreprises d’élevage piscicole pour l’enlèvement et l’élimination des animaux trouvés morts

Rechtsgrondslag

Articles L. 226-1 à L. 226-8, R. 226-1 à R. 226-3, R. 226-5 à R. 226-8, R. 226-11 à R. 226-13 et R. 228-12 à R. 228-14 du Code rural et de la pêche maritime

Décret no 2005-1220 du 28 septembre 2005, pris pour l’application de l’article L. 226-1 du code rural, modifié par le décret no 2009-872 du 16 juillet 2009

Projet de circulaire DPMA/SDAEP/C2010

Type maatregel

Regeling

Doelstelling

Sectorale ontwikkeling

Vorm van de steun

Rechtstreekse subsidie

Begrotingsmiddelen

 

Totaalbudget: 1,40 EUR (in miljoen)

 

Jaarbudget: 1,40 EUR (in miljoen)

Maximale steunintensiteit

40 %

Looptijd (periode)

3.9.2010-31.12.2013

Economische sectoren

Alle economische sectoren komen voor steun in aanmerking

Naam en adres van de steunverlenende autoriteit

Ministère de l'alimentation, de l'agriculture et de la pêche

3 place de Fontenoy

75007 Paris

FRANCE

Andere informatie

De tekst van de beschikking in de authentieke ta(a)l(en), waaruit de vertrouwelijke gegevens zijn geschrapt, is beschikbaar op site:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm


29.11.2012   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 369/5


Besluit om geen bezwaar aan te tekenen tegen een aangemelde concentratie

(Zaak COMP/M.6699 — MEP/Walach Bros/Walmark)

(Voor de EER relevante tekst)

2012/C 369/03

Op 21 november 2012 heeft de Commissie besloten zich niet te verzetten tegen bovenvermelde aangemelde concentratie en deze verenigbaar met de gemeenschappelijke markt te verklaren. Deze beschikking is gebaseerd op artikel 6, lid 1, onder b), van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad. De volledige tekst van de beschikking is slechts beschikbaar in het Engels en zal openbaar worden gemaakt na verwijdering van eventuele bedrijfsgeheimen. De tekst is beschikbaar:

op de website Concurrentie van de Commissie, afdeling fusies (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Deze website biedt verschillende hulpmiddelen om individuele concentratiebeschikkingen op te zoeken, onder meer op: naam van de onderneming, nummer van de zaak, datum en sector,

in elektronische vorm op de EUR-Lex-website (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) onder documentnummer 32012M6699. EUR-Lex biedt online-toegang tot de communautaire wetgeving.


29.11.2012   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 369/5


Besluit om geen bezwaar aan te tekenen tegen een aangemelde concentratie

(Zaak COMP/M.6713 — Tech Data/Specialist Distribution Group/ETC Metrologie/Best'Ware France/SDG BV)

(Voor de EER relevante tekst)

2012/C 369/04

Op 24 oktober 2012 heeft de Commissie besloten zich niet te verzetten tegen bovenvermelde aangemelde concentratie en deze verenigbaar met de gemeenschappelijke markt te verklaren. Deze beschikking is gebaseerd op artikel 6, lid 1, onder b), van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad. De volledige tekst van de beschikking is slechts beschikbaar in het Engels en zal openbaar worden gemaakt na verwijdering van eventuele bedrijfsgeheimen. De tekst is beschikbaar:

op de website Concurrentie van de Commissie, afdeling fusies (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Deze website biedt verschillende hulpmiddelen om individuele concentratiebeschikkingen op te zoeken, onder meer op: naam van de onderneming, nummer van de zaak, datum en sector,

in elektronische vorm op de EUR-Lex-website (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) onder documentnummer 32012M6713. EUR-Lex biedt online-toegang tot de communautaire wetgeving.


IV Informatie

INFORMATIE AFKOMSTIG VAN DE INSTELLINGEN, ORGANEN EN INSTANTIES VAN DE EUROPESE UNIE

Europese Commissie

29.11.2012   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 369/6


Wisselkoersen van de euro (1)

28 november 2012

2012/C 369/05

1 euro =


 

Munteenheid

Koers

USD

US-dollar

1,2891

JPY

Japanse yen

105,44

DKK

Deense kroon

7,4592

GBP

Pond sterling

0,80687

SEK

Zweedse kroon

8,6174

CHF

Zwitserse frank

1,2033

ISK

IJslandse kroon

 

NOK

Noorse kroon

7,3415

BGN

Bulgaarse lev

1,9558

CZK

Tsjechische koruna

25,265

HUF

Hongaarse forint

281,10

LTL

Litouwse litas

3,4528

LVL

Letlandse lat

0,6965

PLN

Poolse zloty

4,1076

RON

Roemeense leu

4,5156

TRY

Turkse lira

2,3101

AUD

Australische dollar

1,2339

CAD

Canadese dollar

1,2823

HKD

Hongkongse dollar

9,9908

NZD

Nieuw-Zeelandse dollar

1,5710

SGD

Singaporese dollar

1,5775

KRW

Zuid-Koreaanse won

1 403,25

ZAR

Zuid-Afrikaanse rand

11,4339

CNY

Chinese yuan renminbi

8,0260

HRK

Kroatische kuna

7,5505

IDR

Indonesische roepia

12 403,25

MYR

Maleisische ringgit

3,9351

PHP

Filipijnse peso

52,695

RUB

Russische roebel

40,1530

THB

Thaise baht

39,614

BRL

Braziliaanse real

2,6947

MXN

Mexicaanse peso

16,8552

INR

Indiase roepie

71,5000


(1)  Bron: door de Europese Centrale Bank gepubliceerde referentiekoers.


29.11.2012   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 369/7


Toelichtingen op de gecombineerde nomenclatuur van de Europese Unie

2012/C 369/06

Overeenkomstig artikel 9, lid 1, onder a), tweede streepje, van Verordening (EEG) nr. 2658/87 van de Raad van 23 juli 1987 inzake de tarief- en statistieknomenclatuur en het gemeenschappelijk douanetarief (1), worden de toelichtingen op de gecombineerde nomenclatuur van de Europese Unie (2) als volgt gewijzigd:

Bladzijde 335:

8504 40 30

van de soort gebruikt voor telecommunicatietoestellen, automatische gegevensverwerkende machines en eenheden daarvoor

de tweede alinea wordt vervangen door:

„Statische omvormers voor telecommunicatietoestellen of voor automatische gegevensverwerkende machines en eenheden daarvan dienen om bijvoorbeeld de wisselstroom afkomstig van het lichtnet om te vormen tot de vereiste gelijkstroom.”


(1)  PB L 256 van 7.9.1987, blz. 1.

(2)  PB C 137 van 6.5.2011, blz. 1.


Europese Ombudsman

29.11.2012   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 369/8


Speciaal verslag aan het Europees Parlement gedaan overeenkomstig artikel 3, lid 7, van het Statuut van de Europese Ombudsman (1)

2012/C 369/07

De Europese Ombudsman heeft een special verslag gericht aan het Europees Parlement in 2012:

Speciaal verslag van 14 mei 2012 naar aanleiding van het onderzoek van de Europese Ombudsman naar klacht 2591/2010/GG tegen de Europese Commissie.

De tekst van het speciaal verslag is beschikbaar op de website van de Europese Ombudsman op: http://www.ombudsman.europa.eu

Schriftelijke kopieën kunnen gratis aangevraagd worden bij het bureau van de Europese Ombudsman:

1 avenue du Président Robert Schuman

CS 30403

67001 Strasbourg Cedex

FRANCE

Tel. +33 388172313

Fax +33 388179062

E-mail: eo@ombudsman.europa.eu


(1)  Besluit 94/262/EGKS, EG, Euratom van 9 maart 1994 van het Europees Parlement inzake het Statuut van de Europese Ombudsman en de algemene voorwaarden voor de uitoefening van zijn ambt, PB L 113 van 4.5.1994, blz. 15.


29.11.2012   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 369/9


Jaarverslag 2011

2012/C 369/08

De Europese Ombudsman heeft zijn jaarverslag over 2011 aan het Europees Parlement voorgesteld.

Het jaarverslag alsmede een verkorte versie zijn in de 23 officiële talen beschikbaar op de website van de Europese Ombudsman: http://www.ombudsman.europa.eu

Schriftelijke kopieën van deze publicaties kunnen gratis aangevraagd worden bij de Europese Ombudsman:

1 avenue du Président Robert Schuman

CS 30403

67001 Strasbourg Cedex

FRANCE

Tel. +33 388172313

Fax +33 388179062

E-mail: eo@ombudsman.europa.eu


INFORMATIE OVER DE EUROPESE ECONOMISCHE RUIMTE

Toezichthoudende Autoriteit van de EVA

29.11.2012   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 369/10


Beknopte informatie van de EVA-staten betreffende overheidssteun die wordt verleend krachtens het in punt 1 j van bijlage XV van de EER-Overeenkomst genoemde besluit (Verordening (EG) nr. 800/2008 van de Commissie waarbij bepaalde categorieën steun op grond van de artikelen 87 en 88 van het Verdrag met de gemeenschappelijke markt verenigbaar worden verklaard (de algemene groepsvrijstellingsverordening))

2012/C 369/09

DEEL I

Steun nr.

GBER 9/12/R&D

EVA-staat

Noorwegen

Steunverlenende autoriteit

Naam

Avinor AS

Adres

Postboks 150

2061 Gardermoen

NORWAY

Webpagina

http://www.avinor.no

Benaming van de steunmaatregel

Onderzoek op het gebied van virtuele controletorentechnologie en beheer op afstand

Nationale rechtsgrondslag (referentie desbetreffende nationale officiële publicatie)

Contract

Weblink naar de volledige tekst van de steunmaatregel

http://www.avinor.no/avinor/presse/_nyhetsarkiv?SAMARBEIDSAVTALE_MELLOM_AVINOR_OG_KONGSBERG&id=181-146949

 

Ad-hocsteun

Naam van de begunstigde: Kongsberg Defence & Aerospace

Datum steunverlening

Ad-hocsteun

21 juni 2012

Soort begunstigde

Kmo

 

Grote ondernemingen

X

Begrotingsmiddelen

Totaal geplande jaarbudget in het kader van de regeling

… miljoen NOK

Totaalbedrag van de aan de onderneming verleende ad-hocsteun

2,5 miljoen NOK

Steuninstrument (art. 5)

Subsidie

2 miljoen NOK

Overige (gelieve te specificeren)

500 arbeidsuren × 1 000 NOK = 500 000 NOK

DEEL II

Algemene doelstellingen (lijst)

Doelstellingen (lijst)

Maximale steunintensiteit in % of maximumsteun in NOK

Kmo-verhogingen in %

Steun voor onderzoek, ontwikkeling en innovatie

(art. 30-37)

Steun voor onderzoeks- en ontwikkelingsprojecten

(art. 31)

Fundamenteel onderzoek

(art. 31, lid 2, onder a))

… %

 

Industrieel onderzoek

(art. 31, lid 2, onder b))

50%

 

Experimentele ontwikkeling

(art. 31, lid 2, onder c))

… %

 


V Adviezen

GERECHTELIJKE PROCEDURES

EVA-Hof

29.11.2012   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 369/12


ARREST VAN HET HOF

van 25 april 2012

in zaak E-13/11

Granville Establishment tegen Volker Anhalt, Melanie Anhalt en Jasmin Barbaro, geboren Anhalt

(Overeenkomsten tot aanwijzing van een bevoegde rechter — Vrijheid om diensten te verrichten en te ontvangen — Discriminatie op grond van nationaliteit — Rechtvaardiging — Rechtsmiddelen in geval van niet-naleving EER-recht)

2012/C 369/10

In zaak E-13/11 Granville Establishment tegen Volker Anhalt, Melanie Anhalt en Jasmin Barbaro, geboren Anhalt — VERZOEK aan het Hof overeenkomstig artikel 34 van de Overeenkomst tussen de EVA-Staten betreffende de oprichting van een Toezichthoudende Autoriteit en een Hof van Justitie, ingediend door het Fürstliches Landgericht (Prinselijke rechtbank) van Liechtenstein, betreffende de uitlegging van de artikelen 4 en 36 van de EER-Overeenkomst met betrekking tot de Liechtensteinse Jurisdictiewet, heeft het Hof, samengesteld als volgt: Carl Baudenbacher, president, Per Christiansen en Páll Hreinsson (rechter-rapporteur), rechters, op 25 april 2012 een arrest gewezen waarvan het dictum als volgt luidt:

Artikel 36 EER verzet zich tegen een nationaalrechtelijke bepaling als afdeling 53a (1) van de Jurisdictiewet, volgens welke alleen onderdanen het recht hebben niet in het buitenland te worden vervolgd op grond van een jurisdictieovereenkomst tenzij die overeenkomst werd gepubliceerd.

Het is aan de nationale rechter om, voor zover mogelijk, de relevante bepalingen van nationaal recht zodanig uit te leggen en toe te passen dat de gevolgen van de inbreuk op het EER-recht naar behoren kunnen worden goedgemaakt. In dat verband is het aan de nationale rechter om te bepalen of de bepalingen van de Jurisdictiewet of andere nationale bepalingen kunnen worden toegepast met het oog op een uitlegging in overeenstemming met het EER-recht.


29.11.2012   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 369/13


ARREST VAN HET HOF

van 16 juli 2012

in zaak E-9/11

Toezichthoudende Autoriteit van de EVA tegen het Koninkrijk Noorwegen

(Niet-nakoming van verplichtingen door een EER-staat — vrijheid van vestiging — vrij verkeer van kapitaal — beperking van het bezit van en het stemrecht in infrastructuurinstellingen voor financiële diensten — evenredigheid — rechtszekerheid)

2012/C 369/11

In zaak E-9/11, Toezichthoudende Autoriteit van de EVA tegen het Koninkrijk Noorwegen — verzoek om vast te stellen dat het Koninkrijk Noorwegen, door inzake de rechten van in de EER gevestigde personen en ondernemingen om deelnemingen te bezitten en stemrecht uit te oefenen in infrastructuurinstellingen voor financiële diensten in Noorwegen de beperkingen in stand te houden als bedoeld in artikel 35, leden 1, 2 en 3, en artikel 36 van de Wet nr. 74 van 29 juni 2007 betreffende gereglementeerde markten (de „Beurswet”) en artikel 5-3, leden 1, 2 en 3, en artikel 5-4 van de Wet van 5 juli 2002 betreffende de registratie van financiële instrumenten (de „Wet effectenbewaarinstellingen”), de krachtens de artikelen 31 en 40 van de EER-Overeenkomst op hem rustende verplichtingen niet is nagekomen, heeft het Hof, samengesteld als volgt: Carl Baudenbacher, president en rechter-rapporteur, Per Christiansen en Páll Hreinsson, rechters, op 16 juli 2012 een arrest gewezen waarvan het dictum als volgt luidt:

Het Hof:

1.

Verklaart dat het Koninkrijk Noorwegen, door inzake de rechten van in de EER gevestigde personen en ondernemingen om deelnemingen te bezitten en stemrecht uit te oefenen in infrastructuurinstellingen voor financiële diensten in Noorwegen de beperkingen in stand te houden als bedoeld in artikel 35, leden 1, 2 en 3, en artikel 36 van de Wet nr. 74 van 29 juni 2007 betreffende gereglementeerde markten (de „Beurswet”) en artikel 5-3, leden 1, 2 en 3, en artikel 5-4 van de Wet van 5 juli 2002 betreffende de registratie van financiële instrumenten („Wet effectenbewaarinstellingen”), de krachtens de artikelen 31 en 40 van de EER-Overeenkomst op hem rustende verplichtingen niet is nagekomen;

2.

Verwijst het Koninkrijk Noorwegen in de kosten van de procedure.


29.11.2012   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 369/14


Beroep tegen de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA, ingesteld door de regering van IJsland op 4 september 2012

(Zaak E-9/12)

2012/C 369/12

Op 4 september 2012 werd bij het EVA-Hof beroep ingesteld tegen de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA door de regering van IJsland, vertegenwoordigd door Jóhanna Bryndís Bjarnadóttir, adviseur bij het ministerie van Buitenlandse Zaken, optredend als gemachtigde, Haraldur Steinþórsson, juridisch medewerker bij het ministerie van Financiën en Economische Zaken, optredend als medegemachtigde, en Dóra Sif Tynes, advocaat, optredend als raadsman.

Verzoekster vraagt het EVA-Hof te verklaren dat:

1.

artikel 5 van Besluit nr. 261/12/COL van de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA van 4 juli 2012 betreffende gemeentelijke belastingmaatregelen, de verkoop van onroerend goed en de verkoop van elektriciteit aan Verne Holdings ehf. wordt vernietigd;

2.

artikel 6 van Besluit nr. 261/12/COL van de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA van 4 juli 2012 betreffende gemeentelijke belastingmaatregelen, de verkoop van onroerend goed en de verkoop van elektriciteit aan Verne Holdings ehf. nietig is wat de verwijzing naar artikel 5 betreft; en

3.

de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA in alle kosten van de procedure wordt verwezen.

Feiten en argumenten:

Verzoekster, de regering van IJsland, vraagt de gedeeltelijke vernietiging van Besluit nr. 261/12/COL van de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA van 4 juli 2012 (hierna „het bestreden besluit” genoemd). Het bestreden besluit werd aangenomen na Besluit nr. 418/10/COL van de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA van 3 november 2010 waarmee de formele onderzoeksprocedure werd ingeleid.

De zaak heeft betrekking op de toepassing van artikel 61, lid 1, EER, en de richtsnoeren inzake overheidssteun van de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA over staatssteunelementen bij de verkoop van gronden en gebouwen door openbare instanties, op de verkoop van onroerend goed in het voormalig militair gebied van de VS op het schiereiland Reykjanes door de staat IJsland.

Verzoekster voert onder meer aan dat de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA:

niet op basis van feiten of bewijzen heeft aangetoond dat het onroerend goed onder de marktwaarde is verkocht. Derhalve leverde de verkoop geen economisch voordeel voor de koper op en is er geen sprake van staatssteun;

de verkoop niet adequaat heeft onderzocht en de vermeende staatssteun kennelijk onjuist heeft beoordeeld; en

het bestreden besluit niet naar behoren heeft gemotiveerd.


PROCEDURES IN VERBAND MET DE UITVOERING VAN HET GEMEENSCHAPPELIJK MEDEDINGINGSBELEID

Europese Commissie

29.11.2012   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 369/15


Voorafgaande aanmelding van een concentratie

(Zaak COMP/M.6793 — AEA/OTPP/Dematic)

Voor een vereenvoudigde procedure in aanmerking komende zaak

(Voor de EER relevante tekst)

2012/C 369/13

1.

Op 23 november 2012 heeft de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) ontvangen. Hierin is meegedeeld dat AEA Investors LP („AEA”, Verenigde Staten) en Ontario Teachers’ Pension Plan Board („OTPP”, Canada) in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), van de EG-concentratieverordening de gezamenlijke zeggenschap verkrijgen over Dematic Holding Sárl („Dematic”, Luxemburg) door de verwerving van aandelen.

2.

De bedrijfswerkzaamheden van de betrokken ondernemingen zijn:

AEA: particuliere participatiemaatschappij die zich hoofdzakelijk bezighoudt met het bepalen van beleggingsmogelijkheden, het structureren van beleggingstransacties via beleggingsvehikels namens de beherende vennoten van haar fondsen, en het beheren en afstoten van beleggingen om rendement te maken voor beleggers in haar fondsen,

OTPP: beheer van de pensioenregeling van leerkrachten in Ontario en beheer van haar beleggingen,

Dematic: ontwerp, vervaardiging, integratie en onderhoud van geautomatiseerde afhandelingssystemen die worden gebruikt bij de opslag en distributie.

3.

Op grond van een voorlopig onderzoek is de Commissie van oordeel dat de aangemelde concentratie binnen het toepassingsgebied van de EG-concentratieverordening kan vallen. Ten aanzien van dit punt wordt de definitieve beslissing echter aangehouden. Er zij op gewezen dat deze zaak in aanmerking kan komen voor de vereenvoudigde procedure zoals uiteengezet in de mededeling van de Commissie betreffende een vereenvoudigde procedure voor de behandeling van bepaalde concentraties krachtens de EG-concentratieverordening (2).

4.

De Commissie verzoekt belanghebbenden haar hun eventuele opmerkingen over de voorgenomen concentratie kenbaar te maken.

Deze opmerkingen moeten de Commissie uiterlijk tien dagen na dagtekening van deze bekendmaking hebben bereikt. Zij kunnen per faxbericht (+32 22964301), per e-mail naar COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu of per post, onder vermelding van zaaknummer COMP/M.6793 — AEA/OTPP/Dematic, aan onderstaand adres worden toegezonden:

Europese Commissie

Directoraat-generaal Concurrentie

Griffie voor concentraties

J-70

1049 Brussel

BELGIË


(1)  PB L 24 van 29.1.2004, blz. 1 (de „EG-concentratieverordening”).

(2)  PB C 56 van 5.3.2005, blz. 32 („mededeling betreffende een vereenvoudigde procedure”).


ANDERE HANDELINGEN

Europese Commissie

29.11.2012   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 369/16


Bekendmaking van een wijzigingsaanvraag overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Verordening (EG) nr. 510/2006 van de Raad inzake de bescherming van geografische aanduidingen en oorsprongsbenamingen van landbouwproducten en levensmiddelen

2012/C 369/14

Deze bekendmaking verleent het recht om op grond van artikel 7 van Verordening (EG) nr. 510/2006 (1) van de Raad bezwaar aan te tekenen tegen de aanvraag. Bezwaarschriften moeten de Commissie bereiken binnen zes maanden te rekenen vanaf de datum van deze bekendmaking.

WIJZIGINGSAANVRAAG

VERORDENING (EG) Nr. 510/2006 VAN DE RAAD

WIJZIGINGSAANVRAAG OVEREENKOMSTIG ARTIKEL 9

„ARANCIA ROSSA DI SICILIA”

EG-nummer: IT-PGI-0117-0998-15.05.2012

BGA ( X ) BOB ( )

1.   Rubriek van het productdossier waarop de wijziging betrekking heeft:

Naam van het product

Beschrijving van het product

Geografisch gebied

Bewijs van de oorsprong

Werkwijze voor het verkrijgen van het product

Verband

Etikettering

Nationale eisen

Overige

2.   Aard van de wijziging(en):

Wijziging van het enige document of de samenvatting

Wijziging van het productdossier voor een geregistreerde BOB of BGA waarvoor geen enig document en ook geen samenvatting is bekendgemaakt

Wijziging van het productdossier waarbij geen wijziging van het bekendgemaakte enige document nodig is (artikel 9, lid 3, van Verordening (EG) nr. 510/2006)

Tijdelijke wijziging van het productdossier als gevolg van een verplichte gezondheids- of fytosanitaire maatregel die is opgelegd door de overheid (artikel 9, lid 4, van Verordening (EG) nr. 510/2006)

3.   Wijziging(en):

3.1.   Beschrijving van het product:

Bij Verordening (EU) nr. 543/2011 zijn de minimumwaarden voor de verhouding oplosbare vaste stof/organische zuren vastgesteld. Tengevolge van de inwerkingtreding van deze verordening werd het opportuun geacht om de waarden die voordien in het productdossier waren opgenomen, te herzien. Voor de drie variëteiten werd derhalve een minimumwaarde voor de verhouding oplosbare droge stof/organische zuren vastgesteld die gelijk is aan of meer bedraagt dan 8.

Het productdossier is uitgebreid met de sinaasappelen die tot de groottesortering 5-10 behoren. Deze sinaasappelen zijn uitsluitend bestemd om tot sinaasappelsap en vers geperst sinaasappelsap te worden verwerkt. Deze sinaasappelen hebben dezelfde organoleptische kenmerken als de sinaasappelen die tot een grotere groottesortering behoren maar door hun kleinere afmetingen zijn ze zeer geschikt om te worden geperst.

3.2.   Etikettering:

Er wordt speling toegestaan bij de etikettering van de verpakte vruchten. Dat de etiketten op bepaalde vruchten ontbreken, komt doordat automatische etiketteermachines worden gebruikt die niet tot bij de vruchten aan de uiteinden van de kisten kunnen komen of doordat het etiket in kwestie niet op de vrucht blijft kleven.

Het is niet toegestaan vruchten die tot de groottesortering 5-10 behoren te etiketteren. Bij het persen kunnen etiketten op deze vruchten — die bestemd zijn om tot sinaasappelsap en vers geperst sinaasappelsap te worden verwerkt — hinderlijk zijn. De etiketten kunnen zich op onderdelen van de persen afzetten en de werking ervan vertragen of blokkeren.

ENIG DOCUMENT

VERORDENING (EG) Nr. 510/2006 VAN DE RAAD

„ARANCIA ROSSA DI SICILIA”

EG-nummer: IT-PGI-0117-0998-15.05.2012

BGA ( X ) BOB ( )

1.   Naam:

„Arancia Rossa di Sicilia”

2.   Lidstaat:

Italië

3.   Beschrijving van het landbouwproduct of levensmiddel:

3.1.   Productcategorie:

Categorie 1.6.

Groenten, fruit en granen, in ongewijzigde staat of verwerkt

3.2.   Beschrijving van het product waarvoor de in punt 1 vermelde naam van toepassing is:

De beschermde geografische aanduiding „Arancia Rossa di Sicilia” mag worden gebruikt voor de volgende variëteiten die in het in punt 4 afgebakende gebied binnen de regio Sicilië op zodanige wijze worden geteeld dat de zuiverheid van de variëteit niet in het gedrang komt:

„Tarocco”, met de cultivars: Tarocco Comune, Tarocco Galice, Tarocco Gallo, Tarocco dal Muso, Tarocco Nucellare 57-1E-1, Tarocco Nucellare 61-1E-4, Tarocco Catania, Tarocco Scirè;

„Moro”, met de cultivars: Moro Comune, Moro di Lentini, Moro Nucellare 58-8D-1;

„Sanguinello”, met de cultivars: Sanguinello Comune, Sanguinello Moscato, Sanguinello Moscato Nucellare 49-5-3, Sanguinello Moscato Nucellare 49-5-5, Sanguinello Moscato Cuscunà.

Wanneer de „Arancia Rossa di Sicilia” in de handel wordt gebracht, moet deze de volgende kenmerken vertonen:

 

„Arancia Rossa di Sicilia” — variëteit „Tarocco”

minimale diameter: 73 à 84 mm;

minimale groottesortering: 5;

vorm: eivormig of bolvormig, met een min of meer uitstekende basis (lange of korte zgn. „snuit”);

kleur van de schil: neutraal oranje met min of meer fel granaatrode gedeelten en een zeer glad oppervlak;

vruchtvlees: amberkleurig vruchtvlees met min of meer felrode marmering, afhankelijk van het teeltgebied en van het ogenblik waarop de vruchten worden geoogst;

kleur van het sap: bloedrood, dankzij wateroplosbare pigmenten (anthocyaan) in het vruchtvlees en de schil;

verhouding oplosbare vaste stof/titreerbare organische zuren: niet lager dan 8;

suikergehalte van het sap, uitgedrukt in g/100 ml: minimaal 10;

 

„Arancia Rossa di Sicilia” — variëteit „Moro”

minimale diameter: 70 à 80 mm;

minimale groottesortering: 6;

vorm: bolvormig of eivormig;

kleur van de schil: oranje, met fellere wijnrode schakeringen aan één zijde van de vruchten;

vruchtvlees: geheel donker wijnrood van kleur, vrij zuur;

kleur van het sap: bloedrood, dankzij wateroplosbare pigmenten (anthocyaan) in het vruchtvlees en de schil;

verhouding oplosbare vaste stof/titreerbare organische zuren: niet lager dan 8;

suikergehalte van het sap, uitgedrukt in g/100 ml: minimaal 10.

 

„Arancia Rossa di Sicilia” — variëteit „Sanguinello”

minimale diameter: 70 à 80 mm;

minimale groottesortering: 6;

vorm: eivormig wat betreft de cultivars „Sanguinello Moscato” en „Sanguinello Moscato Cuscunà”;

kleur van de schil: min of meer fel granaatrood met een licht oneffen oppervlak;

vruchtvlees: amberkleurig met min of meer felrode marmering, afhankelijk van het teeltgebied en van het ogenblik waarop de vruchten worden geoogst;

kleur van het sap: bloedrood, dankzij wateroplosbare pigmenten (anthocyaan) in het vruchtvlees en de schil;

verhouding oplosbare vaste stof/titreerbare organische zuren: niet lager dan 8;

suikergehalte van het sap, uitgedrukt in g/100 ml: minimaal 9;

 

„Arancia Rossa di Sicilia” die bestemd zijn om sinaasappelsap en vers geperst sinaasappelsap te produceren:

De sinaasappelen die behoren tot de groottesortering liggend tussen de voor elke variëteit vastgestelde minimale groottesortering en de groottesortering 10 (minstens 60 mm diameter) mogen uitsluitend worden gebruikt voor de productie van sinaasappelsap en vers geperst sinaasappelsap. Met uitzondering van de minimale diameter en de minimale groottesortering, blijven alle voor iedere variëteit geldende criteria dezelfde.

3.3.   Grondstoffen (alleen voor verwerkte producten):

3.4.   Diervoeders (alleen voor producten van dierlijke oorsprong):

3.5.   Specifieke onderdelen van het productieproces die in het afgebakende geografische gebied moeten plaatsvinden:

Alle fasen van de productie van de „Arancia Rossa di Sicilia” tot aan de oogst van de sinaasappelen moeten plaatsvinden in het in punt 4 afgebakende geografische gebied.

3.6.   Specifieke voorschriften betreffende het in plakken snijden, het raspen, het verpakken, enz.:

3.7.   Specifieke voorschriften betreffende de etikettering:

De „Arancia Rossa di Sicilia” mag slechts in de handel worden gebracht indien de vermelding „Arancia Rossa di Sicilia” op minstens 80 % van de sinaasappelen is aangebracht.

Sinaasappelen die behoren tot de groottesortering liggend tussen de voor elke variëteit vastgestelde minimale groottesortering en de groottesortering 10 (minstens 60 mm diameter) die bestemd zijn voor de productie van sinaasappelsap en vers geperst sinaasappelsap, mogen niet elk afzonderlijk worden geëtiketteerd. Hoe dan ook moet de benaming „Arancia Rossa di Sicilia”, meteen gevolgd door de naam van de desbetreffende variëteit (Tarocco, Moro of Sanguinello), in duidelijk leesbare en onuitwisbare letters van een groter type dan de letters van alle andere vermeldingen worden aangebracht op de verpakkingen, met name op de netten en andere soortgelijke verpakkingen.

Meteen daaronder moet de vermelding „indicazione geografica protetta” worden aangebracht.

4.   Beknopte omschrijving van de afbakening van het geografische gebied:

Het productiegebied van de „Arancia Rossa di Sicilia” omvat het grondgebied van oostelijk Sicilië waar de gekleurde sinaasappelen worden geteeld; het betreft de volgende gemeenten binnen deze drie provincies:

Provincie Catania: Catane, Adrano, Belpasso, Biancavilla, Caltagirone, Castel di Judica, Grammichele, Licodia Eubea, Mazzarrone, Militello Val di Catania, Mineo, Misterbianco, Motta Sant'Anastasia, Palagonia, Paterno', Ramacca, Santa Maria di Licodia en Scordia.

Provincie Syracuse: Lentini, Francofonte, Carlentini en het gehucht Pedagaggi, Buccheri, Melilli, Augusta, Priolo, Syracuse, Floridia, Solarino, Sortino.

Provincie Enna: Centuripe, Regalbuto, Catenanuova.

5.   Verband met het geografische gebied:

5.1.   Specificiteit van het geografische gebied:

Het productiegebied van de „Arancia Rossa di Sicilia” wordt gekenmerkt door veel zonneschijn overdag en frisse nachtelijke temperaturen. Laatstgenoemde worden veroorzaakt door winden die van het vulkanisch massief van de Etna afkomstig zijn en door een bescheiden hoeveelheid neerslag. In deze regio zijn de omstandigheden voor de productie van de cultivars Sanguinello, Tarocco en Moro ideaal.

5.2.   Specificiteit van het product:

De „Arancia Rossa di Sicilia” onderscheidt zich door zijn smaak en door de felle kleur van zijn schil en vruchtvlees. Het vruchtvlees met de min of meer uitgesproken rode marmering en met bloedrood sap wordt zeer gewaardeerd.

5.3.   Causaal verband tussen het geografische gebied en de kwaliteit of de kenmerken van het product (voor een BOB) dan wel van een bepaalde hoedanigheid, de faam of een ander kenmerk van het product (voor een BGA):

Bewijzen van de teelt van citrusvruchten op Sicilië gaan terug tot de periode van de Arabische overheersing. Met name in het heuvelachtige gebied en in de vlakten rond het vulkanische reliëf van de Etna is men zich in deze specifieke teelt gaan specialiseren.

De sinaasappelen profiteren door de belangrijke temperatuurschommelingen in de regio immers van een ophoping van suikers en anthocyanen waardoor ze een zeer aangename kleur, een zachte smaak en een felgekleurde schil krijgen. In de loop der eeuwen is een nauw verband ontstaan tussen elk van de variëteiten Sanguinello, Tarocco en Moro en het betrokken teeltgebied. De „Arancia Rossa di Sicilia” is dus een sprekend voorbeeld van de samenhang tussen de klimatologische factoren en de kenmerken van een product. Wanneer deze zelfde variëteiten in een ander klimaat worden geteeld, hebben zij namelijk noch dezelfde kleur noch dezelfde organoleptische kenmerken die de „Arancia Rossa di Sicilia” haar reputatie hebben bezorgd.

Verwijzing naar de bekendmaking van het productdossier:

(artikel 5, lid 7, van Verordening (EG) nr. 510/2006)

De bevoegde instantie heeft de nationale procedure voor de indiening van bezwaarschriften ingeleid met de bekendmaking van het voorstel tot erkenning van de beschermde oorsprongsbenaming „Arancia Rossa di Sicilia” in de Gazette Ufficiale van Italië nr. 67 van 20 maart 2012.

De geconsolideerde tekst van het productdossier kan worden geraadpleegd via de volgende link op het internet:

http://www.politicheagricole.it/flex/cm/pages/ServeBLOB.php/L/IT/IDPagina/3335

of:

door rechtstreeks de homepage van de website van het ministerie van Landbouw-, voeding- en bosbeleid (http://www.politicheagricole.it) te openen en te klikken op „Qualità e sicurezza” (bovenaan rechts op het scherm) en vervolgens op „Disciplinari di Produzione all’esame dell’UE”.


(1)  PB L 93 van 31.3.2006, blz. 12.