ISSN 1725-2474 |
||
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 130 |
|
Uitgave in de Nederlandse taal |
Mededelingen en bekendmakingen |
50e jaargang |
Nummer |
Inhoud |
Bladzijde |
|
II Mededelingen |
|
|
MEDEDELINGEN VAN DE INSTELLINGEN EN ORGANEN VAN DE EUROPESE UNIE |
|
|
Commissie |
|
2007/C 130/01 |
Goedkeuring van de steunmaatregelen van de staten in het kader van de bepalingen van de artikelen 87 en 88 van het EG-Verdrag — Gevallen waartegen de Commissie geen bezwaar maakt ( 1 ) |
|
2007/C 130/02 |
Goedkeuring van de steunmaatregelen van de staten in het kader van de bepalingen van de artikelen 87 en 88 van het EG-Verdrag — Gevallen waartegen de Commissie geen bezwaar maakt ( 1 ) |
|
2007/C 130/03 |
Besluit om geen bezwaar aan te tekenen tegen een aangemelde concentratie (Zaak nr. COMP/M.4545 — Statoil/Hydro) ( 1 ) |
|
|
IV Informatie |
|
|
INFORMATIE AFKOMSTIG VAN DE INSTELLINGEN EN ORGANEN VAN DE EUROPESE UNIE |
|
|
Commissie |
|
2007/C 130/04 |
||
|
INITIATIEVEN VAN DE LIDSTATEN |
|
2007/C 130/05 |
||
2007/C 130/06 |
Beknopte informatie van de lidstaten betreffende overheidssteun die wordt verleend krachtens Verordening (EG) nr. 70/2001 van de Commissie betreffende de toepassing van de artikelen 87 en 88 van het EG-Verdrag op staatssteun voor kleine en middelgrote ondernemingen ( 1 ) |
|
|
V Bekendmakingen |
|
|
BESTUURLIJKE PROCEDURES |
|
|
Commissie |
|
2007/C 130/07 |
||
2007/C 130/08 |
Uitnodiging tot het indienen van voorstellen nr. TREN/PIL/2007 |
|
|
PROCEDURES IN VERBAND MET DE UITVOERING VAN DE GEMEENSCHAPPELIJKE HANDELSPOLITIEK |
|
|
Commissie |
|
2007/C 130/09 |
Mededeling in verband met het vervallen van bepaalde anti-dumpingmaatregelen |
|
|
PROCEDURES IN VERBAND MET DE UITVOERING VAN HET GEMEENSCHAPPELIJK MEDEDINGINGSBELEID |
|
|
Commissie |
|
2007/C 130/10 |
Voorafgaande aanmelding van een concentratie (Zaak nr. COMP/M.4703 — Fujitsu/GFI Informatique) — Zaak die in aanmerking kan komen voor een vereenvoudigde procedure ( 1 ) |
|
2007/C 130/11 |
Voorafgaande aanmelding van een concentratie (Zaak nr. COMP/M.4685 — ENEL/Acciona/Endesa) ( 1 ) |
|
2007/C 130/12 |
Voorafgaande aanmelding van een concentratie (Zaak nr. COMP/M.4673 — Deutsche Bank/STRABAG Invest/Dmitri Garkusha/JV) — Zaak die in aanmerking kan komen voor een vereenvoudigde procedure ( 1 ) |
|
|
|
|
(1) Voor de EER relevante tekst |
NL |
|
II Mededelingen
MEDEDELINGEN VAN DE INSTELLINGEN EN ORGANEN VAN DE EUROPESE UNIE
Commissie
12.6.2007 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 130/1 |
Goedkeuring van de steunmaatregelen van de staten in het kader van de bepalingen van de artikelen 87 en 88 van het EG-Verdrag
Gevallen waartegen de Commissie geen bezwaar maakt
(Voor de EER relevante tekst)
(2007/C 130/01)
Datum waarop het besluit is genomen |
13.4.2007 |
||||
Nummer van de steunmaatregel |
N 809/06 |
||||
Lidstaat |
Oostenrijk |
||||
Regio |
— |
||||
Benaming van de steunregeling en/of naam van de begunstigde |
Richtlinien für die Gewährung von Investitionszuschüssen gemäß § 13d Ökostromgesetz |
||||
Rechtsgrondslag |
Bundesgesetz, mit dem die Neuregelungen auf dem Gebiet der Elektrizitätserzeugung aus erneuerbaren Energieträgern und auf dem Gebiet der Kraft-Wärme-Kopplung erlassen werden (Ökostromgesetz) |
||||
Type maatregel |
Steunregeling |
||||
Doelstelling |
Milieubescherming |
||||
Vorm van de steun |
Directe subsidie |
||||
Begrotingsmiddelen |
Totaal van de voorziene steun: 110 mln EUR |
||||
Maximale steunintensiteit |
40 % |
||||
Looptijd |
1.1.2007-30.9.2012 |
||||
Economische sectoren |
Energie |
||||
Naam en adres van de steunverlenende autoriteit |
|
||||
Andere informatie |
— |
De tekst van de beschikking in de authentieke ta(a)l(en), waaruit de vertrouwelijke gegevens zijn geschrapt, is beschikbaar op site:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Datum waarop het besluit is genomen |
7.2.2007 |
Nummer van de steunmaatregel |
N 885/06 |
Lidstaat |
Italië |
Regio |
— |
Benaming van de steunregeling en/of naam van de begunstigde |
Riduzione del livello di tassazione per i prodotti petroliferi in emulsione con acqua (proroga di un regime esistente) |
Rechtsgrondslag |
Legge 27 dicembre 2006 n. 296 (Legge finanziaria 2007) |
Type maatregel |
Steunregeling |
Doelstelling |
Milieubescherming |
Vorm van de steun |
Verlaging van het belastingtarief |
Begrotingsmiddelen |
Voorziene jaarlijkse uitgaven: 10,2 mln EUR; Totaal van de voorziene steun: 10,2 mln EUR |
Maximale steunintensiteit |
— |
Looptijd |
1.1.2007-31.12.2007 |
Economische sectoren |
Beperkt tot de chemische en farmaceutische industrie |
Naam en adres van de steunverlenende autoriteit |
Ministero dell'Economia e delle finanze |
Andere informatie |
— |
De tekst van de beschikking in de authentieke ta(a)l(en), waaruit de vertrouwelijke gegevens zijn geschrapt, is beschikbaar op site:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
12.6.2007 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 130/3 |
Goedkeuring van de steunmaatregelen van de staten in het kader van de bepalingen van de artikelen 87 en 88 van het EG-Verdrag
Gevallen waartegen de Commissie geen bezwaar maakt
(Voor de EER relevante tekst)
(2007/C 130/02)
Datum waarop het besluit is genomen |
19.7.2006 |
||||||||||
Nummer van de steunmaatregel |
N 246/06 |
||||||||||
Lidstaat |
Polen |
||||||||||
Regio |
— |
||||||||||
Benaming van de steunregeling en/of naam van de begunstigde |
Pomoc dla Ohsung [Dong Seo] Display Poland Sp. z o.o. |
||||||||||
Rechtsgrondslag |
|
||||||||||
Type maatregel |
Individuele steun |
||||||||||
Doelstelling |
Regionale ontwikkeling, Werkgelegenheid |
||||||||||
Vorm van de steun |
Transactie op niet-marktconforme voorwaarden, Belastingvoordeel |
||||||||||
Begrotingsmiddelen |
Totaal van de voorziene steun: 14 807 728 PLN |
||||||||||
Maximale steunintensiteit |
16,28 % |
||||||||||
Looptijd |
tot 31.12.2017 |
||||||||||
Economische sectoren |
Beperkt tot de be- en verwerkende industrie |
||||||||||
Naam en adres van de steunverlenende autoriteit |
— |
||||||||||
Andere informatie |
— |
De tekst van de beschikking in de authentieke ta(a)l(en), waaruit de vertrouwelijke gegevens zijn geschrapt, is beschikbaar op site:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Datum waarop het besluit is genomen |
19.7.2006 |
||||||||||
Nummer van de steunmaatregel |
N 248/06 |
||||||||||
Lidstaat |
Polen |
||||||||||
Regio |
— |
||||||||||
Benaming van de steunregeling en/of naam van de begunstigde |
Pomoc dla Dong Yang Electronics Sp. z o.o. |
||||||||||
Rechtsgrondslag |
|
||||||||||
Type maatregel |
Individuele steun |
||||||||||
Doelstelling |
Regionale ontwikkeling, Werkgelegenheid |
||||||||||
Vorm van de steun |
Transactie op niet-marktconforme voorwaarden, Belastingvoordeel |
||||||||||
Begrotingsmiddelen |
Totaal van de voorziene steun: 18 988 827 PLN |
||||||||||
Maximale steunintensiteit |
15,13 % |
||||||||||
Looptijd |
Jusqu'au 31.12.2017 |
||||||||||
Economische sectoren |
Beperkt tot de be- en verwerkende industrie |
||||||||||
Naam en adres van de steunverlenende autoriteit |
— |
||||||||||
Andere informatie |
— |
De tekst van de beschikking in de authentieke ta(a)l(en), waaruit de vertrouwelijke gegevens zijn geschrapt, is beschikbaar op site:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Datum waarop het besluit is genomen |
19.7.2006 |
||||||||||
Nummer van de steunmaatregel |
N 249/06 |
||||||||||
Lidstaat |
Polen |
||||||||||
Regio |
— |
||||||||||
Benaming van de steunregeling en/of naam van de begunstigde |
Pomoc dla Heesung Electronics Poland Sp. z o.o. |
||||||||||
Rechtsgrondslag |
|
||||||||||
Type maatregel |
Individuele steun |
||||||||||
Doelstelling |
Regionale ontwikkeling, Werkgelegenheid |
||||||||||
Vorm van de steun |
Transactie op niet-marktconforme voorwaarden, Belastingvoordeel |
||||||||||
Begrotingsmiddelen |
Totaal van de voorziene steun: 67 465 618 PLN |
||||||||||
Maximale steunintensiteit |
16,71 % |
||||||||||
Looptijd |
tot 31.12.2017 |
||||||||||
Economische sectoren |
Beperkt tot de be- en verwerkende industrie |
||||||||||
Naam en adres van de steunverlenende autoriteit |
— |
||||||||||
Andere informatie |
— |
De tekst van de beschikking in de authentieke ta(a)l(en), waaruit de vertrouwelijke gegevens zijn geschrapt, is beschikbaar op site:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Datum waarop het besluit is genomen |
24.4.2007 |
|||
Nummer van de steunmaatregel |
N 51/07 |
|||
Lidstaat |
Frankrijk |
|||
Regio |
— |
|||
Benaming van de steunregeling en/of naam van de begunstigde |
Modification de l'aide à l'emploi dans le secteur des hôtels, cafés et restaurants |
|||
Rechtsgrondslag |
La loi du 9 août 2004 no 2004/804 relative à la consommation et à l'investissement (article 10), modifiée par la loi du 30 décembre 2005 no 2005/1720 (article 103) de finances rectificative pour 2005 et par l'article 138 de la loi de finances pour 2007 |
|||
Type maatregel |
Steunregeling |
|||
Doelstelling |
Werkgelegenheid |
|||
Vorm van de steun |
Directe subsidie |
|||
Begrotingsmiddelen |
Totaal van de voorziene steun: 685 mln EUR |
|||
Maximale steunintensiteit |
— |
|||
Looptijd |
1.1.2007-31.12.2007 |
|||
Economische sectoren |
Beperkt tot de horeca (toerisme) |
|||
Naam en adres van de steunverlenende autoriteit |
|
|||
Andere informatie |
— |
De tekst van de beschikking in de authentieke ta(a)l(en), waaruit de vertrouwelijke gegevens zijn geschrapt, is beschikbaar op site:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Datum waarop het besluit is genomen |
8.5.2007 |
Nummer van de steunmaatregel |
N 58/07 |
Lidstaat |
Nederland |
Regio |
— |
Benaming van de steunregeling en/of naam van de begunstigde |
Vrijstelling accijns minerale oliën en energiebelasting voor niet-koolwaterstoffen, bestemd voor verwarmingsdoeleinden |
Rechtsgrondslag |
Artikel 67, Wet op de accijns |
Type maatregel |
Steunregeling |
Doelstelling |
Milieubescherming |
Vorm van de steun |
Belastingvoordeel |
Begrotingsmiddelen |
Totaal van de voorziene steun: 4 mln EUR |
Maximale steunintensiteit |
— |
Looptijd |
1.1.2007-31.12.2017 |
Economische sectoren |
Beperkt tot de landbouw, Beperkt tot de be- en verwerkende industrie, Beperkt tot de bouw |
Naam en adres van de steunverlenende autoriteit |
Belastingdienst |
Andere informatie |
— |
De tekst van de beschikking in de authentieke ta(a)l(en), waaruit de vertrouwelijke gegevens zijn geschrapt, is beschikbaar op site:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
12.6.2007 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 130/8 |
Besluit om geen bezwaar aan te tekenen tegen een aangemelde concentratie
(Zaak nr. COMP/M.4545 — Statoil/Hydro)
(Voor de EER relevante tekst)
(2007/C 130/03)
Op 3 mei 2007 heeft de Commissie besloten geen bezwaar aan te tekenen tegen bovenvermelde aangemelde concentratie en deze verenigbaar met de gemeenschappelijke markt te verklaren. Deze beschikking is gebaseerd op artikel 6, lid 1, onder b), van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad. De volledige tekst van de beschikking is slechts beschikbaar in het Engels en zal openbaar worden gemaakt na verwijdering van eventuele bedrijfsgeheimen. De tekst is beschikbaar:
— |
op de website „concurrentie ”van de Europese Commissie (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Deze website biedt verschillende mogelijkheden om individuele concentratiebeschikkingen op te zoeken, onder meer op bedrijfsnaam, nummer van de zaak, datum en sector; |
— |
in elektronische vorm op de EUR-Lex website onder documentnummer 32007M4545. EUR-Lex is het geïnformatiseerde documentatiesysteem voor de communautaire wetgeving. (http://eur-lex.europa.eu) |
IV Informatie
INFORMATIE AFKOMSTIG VAN DE INSTELLINGEN EN ORGANEN VAN DE EUROPESE UNIE
Commissie
12.6.2007 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 130/9 |
Wisselkoersen van de euro (1)
11 juni 2007
(2007/C 130/04)
1 euro=
|
Munteenheid |
Koers |
USD |
US-dollar |
1,3355 |
JPY |
Japanse yen |
162,55 |
DKK |
Deense kroon |
7,4457 |
GBP |
Pond sterling |
0,67840 |
SEK |
Zweedse kroon |
9,3367 |
CHF |
Zwitserse frank |
1,6534 |
ISK |
IJslandse kroon |
85,15 |
NOK |
Noorse kroon |
8,1195 |
BGN |
Bulgaarse lev |
1,9558 |
CYP |
Cypriotische pond |
0,5835 |
CZK |
Tsjechische koruna |
28,442 |
EEK |
Estlandse kroon |
15,6466 |
HUF |
Hongaarse forint |
253,88 |
LTL |
Litouwse litas |
3,4528 |
LVL |
Letlandse lat |
0,6965 |
MTL |
Maltese lira |
0,4293 |
PLN |
Poolse zloty |
3,8330 |
RON |
Roemeense leu |
3,2676 |
SKK |
Slowaakse koruna |
34,277 |
TRY |
Turkse lira |
1,7893 |
AUD |
Australische dollar |
1,5849 |
CAD |
Canadese dollar |
1,4186 |
HKD |
Hongkongse dollar |
10,4352 |
NZD |
Nieuw-Zeelandse dollar |
1,7810 |
SGD |
Singaporese dollar |
2,0615 |
KRW |
Zuid-Koreaanse won |
1 245,49 |
ZAR |
Zuid-Afrikaanse rand |
9,7020 |
CNY |
Chinese yuan renminbi |
10,2342 |
HRK |
Kroatische kuna |
7,3399 |
IDR |
Indonesische roepia |
12 119,66 |
MYR |
Maleisische ringgit |
4,6322 |
PHP |
Filipijnse peso |
62,101 |
RUB |
Russische roebel |
34,7070 |
THB |
Thaise baht |
43,200 |
Bron: door de Europese Centrale Bank gepubliceerde referentiekoers.
INITIATIEVEN VAN DE LIDSTATEN
12.6.2007 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 130/10 |
Door de lidstaten verstrekte beknopte informatie inzake staatssteun die wordt toegekend overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1857/2006 van de Commissie van 15 december 2006 betreffende de toepassing van de artikelen 87 en 88 van het EG-Verdrag op staatssteun voor kleine en middelgrote ondernemingen die landbouwproducten produceren, en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 70/2001
(2007/C 130/05)
Nummer van de steun: XA 29/07
Lidstaat: Verenigd Koninkrijk
Regio: North West England
Benaming van de steunregeling of naam van de onderneming die individuele steun ontvangt: Collaborative Advisory Service (North West England).
Rechtsgrond: Section 5 of the Regional Development Agencies Act 1998.
Voorziene jaarlijkse uitgaven krachtens de regeling of totaalbedrag van de aan de onderneming verleende individuele steun: 4 april 2007-31 maart 2008: 180 000 GBP
Maximale steunintensiteit: De steunintensiteit bedraagt 100 %
Datum van tenuitvoerlegging: De regeling gaat in op 4 april 2007.
Duur van de regeling of van de individuele steunverlening: De regeling gaat in op 4 april 2007. Ze loopt af op 31.3.2008. De laatste betaling wordt op 30.9.2008 verricht.
Doelstelling van de steun: Sectorale ontwikkeling. In het kader van de regeling zal advies worden verstrekt aan landbouwers, landbouwcoöperaties en andere samenwerkingsverbanden in de productie- en afzetketen in het noordwesten van Engeland. Het advies zal worden verstrekt om de prestaties en doeltreffendheid van de bedrijven in de landbouwsector door samenwerking en door efficiëntie van de productie- en afzetketen te bevorderen.
De steun zal worden betaald overeenkomstig artikel 15 van Verordening (EG) nr. 1857/2006 en de subsidiabele uitgaven zijn de uitgaven voor advies.
Betrokken economische sector(en): De regeling is in de eerste plaats bedoeld voor bedrijven die landbouwproducten voortbrengen Ook bedrijven die zich op andere activiteiten in de productie- en afzetketen (met inbegrip van verwerking en afzet) toeleggen kunnen evenwel voor de regeling in aanmerking komen. De regeling geldt bovendien voor alle bedrijven ongeacht het landbouwproduct dat zij voortbrengen (dan wel verwerken of afzetten).
Naam en adres van de autoriteit die de steun verleent:
North West Regional Development Agency |
PO Box 37 |
Renaissance House |
Centre Park |
Warrington |
Cheshire WA1 1XB |
United Kingdom |
De voor de regeling bevoegde overheidsinstantie is:
North West Regional Development Agency |
PO Box 37 |
Renaissance House |
Centre Park |
Warrington |
Cheshire WA1 1XB |
United Kingdom |
De voor de tenuitvoerlegging van de regeling bevoegde organisatie is:
English Farming & Food Partnerships |
45 Ludgate Hill |
London EC4M 7JU |
United Kingdom |
Website: http://www.effp.com/x1345.xml
De informatie over deze regeling is ook toegankelijk via de centrale website van het Verenigd Koninkrijk over de van meldingsplicht vrijgestelde regelingen voor de verlening van staatssteun in de landbouwsector:
www.defra.gov.uk/farm/state-aid/setup/exist-exempt.htm
Overige informatie: De regeling is ook van toepassing op bedrijven die zich op andere activiteiten in de productie- en afzetketen voor landbouwproducten toeleggen. Derhalve is het niet uitgesloten dat sommige bedrijven niet in de landbouwproductie werkzaam zijn. De steun aan niet-landbouwbedrijven wordt verstrekt overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1998/2006 met betrekking tot de-minimissteun.
Begunstigden kunnen hun dienstverlener niet zelf kiezen. De dienstverlener is English Farming and Food Partnerships die geselecteerd is via een aanbesteding op basis van marktbeginselen overeenkomstig artikel 15, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1857/2006.
Producenten die technische ondersteuning overeenkomstig artikel 15 van de verordening ontvangen, ontvangen geen betalingen.
Voor meer en uitvoeriger gegevens over de criteria waaraan moet zijn voldaan om voor de regeling in aanmerking te komen en over de toepasselijke voorschriften, moeten vorengenoemde weblinks worden gevolgd.
Ondertekend en gedateerd namens de ter zake bevoegde autoriteit van het Verenigd Koninkrijk (Department for Environment, Food and Rural Affairs — Ministerie voor Milieu, Voedsel en Plattelandsaangelegenheden)
Neil Marr
Agricultural State Aid
Defra
8B 9 Millbank
c/o 17 Smith Square
London SW1P 3JR
United Kingdom
XA Nummer: XA 46/07
Lidstaat: België
Regio: Vlaamse Overheid: Departement Landbouw en Visserij
Benaming van de steunregeling of naam van de onderneming die individuele steun ontvangt: Vlaams interprovinciaal verbond van fokkers van neerhofdieren vzw.
Rechtsgrondslag:
— |
2 juni 1998 — Koninklijk besluit betreffende de zoötechnische en genealogische voorschriften voor de verbetering en de instandhouding van de pluimvee- en konijnenrassen. 17 maart 2005 — Ministerieel besluit houdende de erkenning en subsidiëring van organisaties in het kader van de aanmoediging en de verbetering van de pluimvee- en konijnenfokkerij. |
— |
2 juin 1998 — Arrêté royal du 2 juin 1998 relatif aux conditions zootechniques et généalogiques régissant l'amélioration et la conservation des races avicoles et cunicoles. 17 mars 2005 — Arrêté ministériel portant agrément et subventionnement des organisations dans le cadre de la promotion et de l'amélioration de l'élevage de volailles et de lapins. |
Voorziene jaarlijkse uitgaven krachtens de regeling of totaalbedrag van de aan de onderneming verleende individuele steun: 7 500 EUR
Maximale steunintensiteit: art.16,1, a): steun tot 100 % van de administratieve kosten die met het opstellen en bijhouden van stamboeken zijn gemoeid
Datum van tenuitvoerlegging:
Duur van de regeling of van de individuele steunverlening: de subsidie wordt toegekend voor het begrotingsjaar 2007
Doelstelling van de steun: art.16,1, a): steun tot 100 % van de administratieve kosten die met het opstellen en bijhouden van stamboeken zijn gemoeid
Betrokken economische sector(en): neerhofdieren
Naam en adres van de autoriteit die de steun verleent:
Departement Landbouw en Visserij |
Duurzame Landbouwontwikkeling |
Ellips, 6e verdieping |
Koning Albert II laan 35, bus 40 |
B-1030 Brussel |
Website: http://www2.vlaanderen.be/ned/sites/landbouw/dier/pluim.html
Overige inlichtingen: —
Jules Van Liefferinge
Secretaris-generaal
XA Nummer: XA 48/07
Lidstaat: België
Regio: Vlaamse Overheid: Departement Landbouw en Visserij
Benaming van de steunregeling of naam van de onderneming die individuele steun ontvangt: Vlaams Varkensstamboek vzw.
Rechtsgrondslag:
— |
2 september 1992 — Koninklijk besluit betreffende de verbetering van de fokvarkens. 3 september 1992 — Ministerieel besluit betreffende de verbetering van de fokvarkens. |
— |
2 septembre 1992 — Arrêté royal relatif à l'amélioration des reproducteurs porcins. 3 septembre 1992 — Arrêté ministériel relatif à l'amélioration des reproducteurs porcins. |
Voorziene jaarlijkse uitgaven krachtens de regeling of totaalbedrag van de aan de onderneming verleende individuele steun: 457 000 EUR
Maximale steunintensiteit: art.16,1, a): steun tot 100 % van de administratieve kosten die met het opstellen en bijhouden van stamboeken zijn gemoeid
art.16,1, b): steun tot 70 % van de kosten van door of in opdracht van derden uitgevoerde tests om de genetische kwaliteit of het genetische rendement van dieren te bepalen; voor steun voor de kosten van controles die door de eigenaar van de dieren worden verricht, wordt geen vrijstelling verleend, en evenmin voor steun voor de kosten van routinematige controles van de kwaliteit van de melk
Datum van tenuitvoerlegging:
Duur van de regeling of van de individuele steunverlening: de subsidie wordt toegekend voor het begrotingsjaar 2007
Doelstelling van de steun: Ondersteuning van kleine en middelgrote ondernemingen en sectorale ontwikkeling.
art.16,1, a): steun tot 100 % van de administratieve kosten die met het opstellen en bijhouden van stamboeken zijn gemoeid
art.16,1, b): steun tot 70 % van de kosten van door of in opdracht van derden uitgevoerde tests om de genetische kwaliteit of het genetische rendement van dieren te bepalen; voor steun voor de kosten van controles die door de eigenaar van de dieren worden verricht, wordt geen vrijstelling verleend, en evenmin voor steun voor de kosten van routinematige controles van de kwaliteit van de melk
Betrokken economische sector(en): varkens
Naam en adres van de autoriteit die de steun verleent:
Departement Landbouw en Visserij |
Duurzame Landbouwontwikkeling |
Ellips, 6e verdieping |
Koning Albert II laan 35, bus 40 |
B-1030 Brussel |
Website: http://www2.vlaanderen.be/ned/sites/landbouw/dier/vark.html
Overige inlichtingen: —
Jules Van Liefferinge
Secretaris-generaal
12.6.2007 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 130/13 |
Beknopte informatie van de lidstaten betreffende overheidssteun die wordt verleend krachtens Verordening (EG) nr. 70/2001 van de Commissie betreffende de toepassing van de artikelen 87 en 88 van het EG-Verdrag op staatssteun voor kleine en middelgrote ondernemingen
(Voor de EER relevante tekst)
(2007/C 130/06)
Nummer van de steunmaatregel |
XS 148/07 |
|||
Lidstaat |
Oostenrijk |
|||
Regio |
Vorarlberg |
|||
Benaming van de steunregeling of naam van de onderneming die individuele steun ontvangt |
Wirtschaftsförderungsprogramm 2007-2013 |
|||
Rechtsgrondslag |
KMU-Gruppenfreistellungsverordnung, Wirtschaftsförderungsprogramm 2007-2013, Vorarlberg |
|||
Type maatregel |
Steunregeling |
|||
Begrotingsmiddelen |
Voorziene jaarlijkse uitgaven: 4,1 mln EUR; Totaal van de voorziene steun: — |
|||
Maximale steunintensiteit |
In overeenstemming met artikel 4, leden 2 tot en met 6, en artikel 5 van de verordening |
|||
Datum van tenuitvoerlegging |
16.5.2007 |
|||
Looptijd |
30.6.2008 |
|||
Doelstelling |
Kleine- en middelgrote ondernemingen |
|||
Economische sectoren |
Alle sectoren komen in aanmerking voor KMO-steun |
|||
Naam en adres van de steunverlenende autoriteit |
|
Nummer van de steunmaatregel |
XS 150/07 |
|||
Lidstaat |
Slowakije |
|||
Regio |
Všetky regióny Slovenskej republiky (Západné, Stredné, Východné Slovensko a Bratislava) |
|||
Benaming van de steunregeling of naam van de onderneming die individuele steun ontvangt |
Schéma štátnej pomoci poskytovanej formou odpustenia povinnosti zaplatiť penále alebo zníženia penále podľa § 240 ods. 3 a 241 ods. 3 v spojení s § 277 ods. 2 a § 277a zákona č. 461/2003 Z. z. o sociálnom poistení v znení zákona č. 721/2004 Z. z. – poskytovanie štátnej pomoci malým a stredným podnikateľom |
|||
Rechtsgrondslag |
Ustanovenie § 240 ods. 3 a § 241 ods. 3 v spojení s ustanovením § 277a zákona č. 461/2003 Z. z. o sociálnom poistení v znení zákona č. 721/2004 Z. z.; Ustanovenie § 5 ods. 2 písm. b) zákona 231/1999 Z. z. o štátnej pomoci; Metodické usmernenie Sociálnej poisťovne č. 30/2005; Nariadenie Komisie (ES) č. 70/2001 o uplatňovaní článkov 87 a 88 Zmluvy ES na štátnu pomoc malým a stredným podnikom, zverejnené v Úradnom vestníku ES L 10, 13.1.2001, s. 33), v znení nariadenia Komisie (ES) č. 364/2004, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 70/2001 vzhľadom na rozšírenie jeho pôsobnosti na pomoc na výskum a vývoj (uverejnené v Úradnom vestníku EÚ L 63, 28.2.2004, s. 22), nariadenia Komisie (ES) č. 1857/2006 o uplatňovaní článkov 87 a 88 zmluvy o štátnej pomoci pre malé a stredné podniky (MSP) pôsobiace v poľnohospodárskej výrobe, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 70/2001 (uverejnené v Úradnom vestníku EÚ L 358, 16.12.2006 s. 3), nariadenia Komisie (ES) č. 1976/2006, ktorým sa menia a dopĺňajú nariadenia Komisie (ES) č. 2204/2002, (ES) č. 70/2001 a (ES) č. 68/2001, pokiaľ ide o predĺženie obdobia ich uplatňovania uverejnené v Úradnom vestníku EÚ L 368, 23.12.2006, s. 85) |
|||
Type maatregel |
Steunregeling |
|||
Begrotingsmiddelen |
Voorziene jaarlijkse uitgaven: 600 mln SKK; Totaal van de voorziene steun: — |
|||
Maximale steunintensiteit |
In overeenstemming met artikel 4, leden 2 tot en met 6, en artikel 5 van de verordening |
|||
Datum van tenuitvoerlegging |
1.5.2007 |
|||
Looptijd |
30.6.2008 |
|||
Doelstelling |
Kleine- en middelgrote ondernemingen |
|||
Economische sectoren |
Alle sectoren komen in aanmerking voor KMO-steun |
|||
Naam en adres van de steunverlenende autoriteit |
|
Nummer van de steunmaatregel |
XS 151/07 |
||||||
Lidstaat |
Slovenië |
||||||
Regio |
Slovenija |
||||||
Benaming van de steunregeling of naam van de onderneming die individuele steun ontvangt |
Program ukrepov za spodbujanje podjetništva in konkurenčnosti za obdobje 2007-2013, majhna in srednje velika podjetja |
||||||
Rechtsgrondslag |
Program ukrepov za spodbujanje podjetništva in konkurenčnosti za obdobje 2007-2013: ukrep 1.3.1 – Vavčersko svetovanje (za delujoča podjetja) http://www.mg.gov.si/fileadmin/mg.gov.si/pageuploads/ DPK/Program_ukrepov__koncno_06.03.07.pdf |
||||||
Type maatregel |
Steunregeling |
||||||
Begrotingsmiddelen |
Voorziene jaarlijkse uitgaven: 3 mln EUR; Totaal van de voorziene steun: — |
||||||
Maximale steunintensiteit |
In overeenstemming met artikel 4, leden 2 tot en met 6, en artikel 5 van de verordening |
||||||
Datum van tenuitvoerlegging |
26.4.2007 |
||||||
Looptijd |
31.12.2013 |
||||||
Doelstelling |
Kleine- en middelgrote ondernemingen |
||||||
Economische sectoren |
Automobielindustrie; Overige Industrie; Overige Diensten |
||||||
Naam en adres van de steunverlenende autoriteit |
|
Nummer van de steunmaatregel |
XS 152/07 |
|||
Lidstaat |
Oostenrijk |
|||
Regio |
Kärnten |
|||
Benaming van de steunregeling of naam van de onderneming die individuele steun ontvangt |
Richtlinie für die Übernahme von Ausfallsbürgschaften durch das Land Kärnten für Offensivmaßnahmen für KMU |
|||
Rechtsgrondslag |
§ 1 des Kärntner Wirtschaftsförderungsgesetzes LGBl.Nr.6/1993 i.d.F.59/2006, Richtlinie für die Übernahme von Ausfallsbürgschaften durch das Land Kärnten für Offensivmaßnahmen für KMU; der Beschluss des Kärntner Landtages im Hinblick auf die Haftungsermächtigung ist noch einzuholen |
|||
Type maatregel |
Steunregeling |
|||
Begrotingsmiddelen |
Voorziene jaarlijkse uitgaven: 1,5 mln EUR; Totaal van de voorziene steun: — |
|||
Maximale steunintensiteit |
In overeenstemming met artikel 4, leden 2 tot en met 6, en artikel 5 van de verordening |
|||
Datum van tenuitvoerlegging |
1.5.2007 |
|||
Looptijd |
30.6.2008 |
|||
Doelstelling |
Kleine- en middelgrote ondernemingen |
|||
Economische sectoren |
Alle sectoren komen in aanmerking voor KMO-steun |
|||
Naam en adres van de steunverlenende autoriteit |
|
V Bekendmakingen
BESTUURLIJKE PROCEDURES
Commissie
12.6.2007 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 130/16 |
Uitnodiging tot het indienen van voorstellen in het kader van het werkprogramma van het zevende kaderprogramma van de EG voor activiteiten op het gebied van onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie
(2007/C 130/07)
Hierbij wordt kennis gegeven van de lancering van een uitnodiging tot het indienen van voorstellen in het kader van het werkprogramma van het zevende kaderprogramma van de Europese Gemeenschap voor activiteiten op het gebied van onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie (2007 tot 2013).
Er worden voorstellen ingewacht voor de volgende uitnodiging in het specifiek programma Samenwerking: Informatie- en communicatietechnologieën: FP7-ICT-2007-2.
Documentatie betreffende de uitnodiging inclusief de deadline en het budget staan vermeld in de uitnodigingstekst, die gepubliceerd wordt op de CORDIS-website:
http://cordis.europa.eu/fp7/calls/.
12.6.2007 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 130/16 |
Uitnodiging tot het indienen van voorstellen nr. TREN/PIL/2007
(2007/C 130/08)
De Commissie is voornemens, zoals aangekondigd in het werkprogramma 2007 van DG TREN, een toelage toe te kennen aan een proefproject ter bevordering van veilige rustplaatsen langs het trans-Europese wegennet. Informatie over deze uitnodiging tot het indienen van voorstellen is te vinden op het volgende Internetadres:
http://ec.europa.eu/dgs/energy_transport/grants/proposal_en.htm
PROCEDURES IN VERBAND MET DE UITVOERING VAN DE GEMEENSCHAPPELIJKE HANDELSPOLITIEK
Commissie
12.6.2007 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 130/17 |
Mededeling in verband met het vervallen van bepaalde anti-dumpingmaatregelen
(2007/C 130/09)
Na de publicatie van een bericht dat de maatregelen op het punt stonden te vervallen (1) werd geen verzoek om een nieuw onderzoek ingediend. Derhalve deelt de Commissie mede dat de hierna vermelde maatregelen weldra zullen vervallen.
Deze mededeling wordt gepubliceerd overeenkomstig artikel 11, lid 2, van Verordening (EG) nr. 384/96 (2) van de Raad van 22 december 1995 betreffende beschermende maatregelen tegen invoer met dumping uit landen die geen lid zijn van de Europese Gemeenschap.
Product |
Land(en) van oorsprong of van uitvoer |
Maatregel |
Referentie |
Vervaldatum |
Opneembare compactdiscs (CD-R's) |
Taiwan |
Antidumpingrecht |
Verordening (EG) nr. 1050/ 2002 van de Raad (PB L 160 van 18.6.2002, blz. 2) |
18.6.2007 |
(1) PB C 228 van 22.9.2006, blz. 3.
(2) PB L 56 van 6.3.1996, blz. 1. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2117/2005 van de Raad (PB L 340 van 23.12.2005, blz. 17).
PROCEDURES IN VERBAND MET DE UITVOERING VAN HET GEMEENSCHAPPELIJK MEDEDINGINGSBELEID
Commissie
12.6.2007 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 130/18 |
Voorafgaande aanmelding van een concentratie
(Zaak nr. COMP/M.4703 — Fujitsu/GFI Informatique)
Zaak die in aanmerking kan komen voor een vereenvoudigde procedure
(Voor de EER relevante tekst)
(2007/C 130/10)
1. |
Op 4 juni 2007 ontving de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 (1) van de Raad waarin wordt medegedeeld dat de onderneming FS Participation SAS (Frankrijk) die onder zeggenschap staat van Fujitsu Limited („Fujitsu”, Japan), in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), van genoemde verordening volledig zeggenschap verkrijgt over de onderneming GIF Informatique („GFI”, Frankrijk) door een openbaar aanbod ingeleid op 25 mei 2007. |
2. |
De bedrijfswerkzaamheden van de betrokken ondernemingen zijn:
|
3. |
Op grond van een voorlopig onderzoek is de Commissie van oordeel dat de aangemelde concentratie binnen het toepassingsgebied van Verordening (EG) nr. 139/2004 kan vallen. Ten aanzien van dit punt wordt de definitieve beslissing echter aangehouden. In het licht van de Mededeling van de Commissie betreffende een vereenvoudigde procedure voor de behandeling van bepaalde concentraties krachtens Verordening (EG) nr. 139/2004 (2) van de Raad wordt vermeld dat deze zaak in aanmerking kan komen voor deze procedure. |
4. |
De Commissie verzoekt belanghebbende derden hun eventuele opmerkingen ten aanzien van de voorgenomen concentratie kenbaar te maken aan de Commissie. Deze opmerkingen moeten de Commissie uiterlijk 10 dagen na dagtekening van deze bekendmaking hebben bereikt. Zij kunnen per fax (nummer (32-2) 296 43 01 of 296 72 44) of per post, onder vermelding van referentienummer COMP/M.4703 — Fujitsu/GFI Informatique, aan onderstaand adres worden toegezonden:
|
(1) PB L 24 van 29.1.2004, blz. 1.
(2) PB C 56 van 5.3.2005, blz. 32.
12.6.2007 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 130/19 |
Voorafgaande aanmelding van een concentratie
(Zaak nr. COMP/M.4685 — ENEL/Acciona/Endesa)
(Voor de EER relevante tekst)
(2007/C 130/11)
1. |
Op 31 mei 2007 ontving de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 (1) van de Raad waarin wordt medegedeeld dat de ondernemingen Enel S.p.A. („Enel”, Italië) en Acciona S.A. („Acciona”, Spanje) in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), van genoemde verordening gezamenlijk zeggenschap verkrijgen over de onderneming Endesa S.A. („Endesa”, Spanje) door een gezamenlijk overnamebod en een overeenkomst aangegaan door Enel en Acciona. Enel en Acciona zullen daarna een aantal bedrijven en activa van Enel en Endesa in Spanje en Italië, alsook aanverwante bedrijven in Frankrijk, Polen en Turkije aan de Duitse maatschappij E.on AG („E.on”) verkopen. |
2. |
De bedrijfswerkzaamheden van de betrokken ondernemingen zijn:
|
3. |
Op grond van een voorlopig onderzoek is de Commissie van oordeel dat de aangemelde concentratie binnen het toepassingsgebied van Verordening (EG) nr. 139/2004 kan vallen. Ten aanzien van dit punt wordt de definitieve beslissing echter aangehouden. |
4. |
De Commissie verzoekt belanghebbende derden hun eventuele opmerkingen ten aanzien van de voorgenomen concentratie kenbaar te maken aan de Commissie. Deze opmerkingen moeten de Commissie uiterlijk 10 dagen na dagtekening van deze bekendmaking hebben bereikt. Zij kunnen per fax (nummer (32-2) 296 43 01 of 296 72 44) of per post, onder vermelding van referentienummer COMP/M.4685 — ENEL/Acciona/Endesa, aan onderstaand adres worden toegezonden:
|
(1) PB L 24 van 29.1.2004, blz. 1.
12.6.2007 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 130/20 |
Voorafgaande aanmelding van een concentratie
(Zaak nr. COMP/M.4673 — Deutsche Bank/STRABAG Invest/Dmitri Garkusha/JV)
Zaak die in aanmerking kan komen voor een vereenvoudigde procedure
(Voor de EER relevante tekst)
(2007/C 130/12)
1. |
Op 1 juni 2007 ontving de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 (1) van de Raad waarin wordt medegedeeld dat de onderneming Deutsche Bank AG (Duitsland) en STRABAG Invest GmbH, een volledige dochteronderneming van STRABAG SE, Wien (Oostenrijk) en M. Dmitri Garkusha, in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), van genoemde verordening gezamenlijk zeggenschap verkrijgen door de aankoop van aandelen van een nieuw gestichte vennootschap die een gezamenlijke onderneming is. |
2. |
De bedrijfswerkzaamheden van de betrokken ondernemingen zijn:
|
3. |
Op grond van een voorlopig onderzoek is de Commissie van oordeel dat de aangemelde concentratie binnen het toepassingsgebied van Verordening (EG) nr. 139/2004 kan vallen. Ten aanzien van dit punt wordt de definitieve beslissing echter aangehouden. In het licht van de Mededeling van de Commissie betreffende een vereenvoudigde procedure voor de behandeling van bepaalde concentraties krachtens Verordening (EG) nr. 139/2004 (2) van de Raad wordt vermeld dat deze zaak in aanmerking kan komen voor deze procedure. |
4. |
De Commissie verzoekt belanghebbende derden hun eventuele opmerkingen ten aanzien van de voorgenomen concentratie kenbaar te maken aan de Commissie. Deze opmerkingen moeten de Commissie uiterlijk 10 dagen na dagtekening van deze bekendmaking hebben bereikt. Zij kunnen per fax (nummer (32-2) 296 43 01 of 296 72 44) of per post, onder vermelding van referentienummer COMP/M.4673 — Deutsche Bank/STRABAG Invest/Dmitri Garkusha/JV), aan onderstaand adres worden toegezonden:
|
(1) PB L 24 van 29.1.2004, blz. 1.
(2) PB C 56 van 5.3.2005, blz. 32.