ISSN 1725-2474 |
||
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 309 |
|
Uitgave in de Nederlandse taal |
Mededelingen en bekendmakingen |
48e jaargang |
|
|
|
(1) Voor de EER relevante tekst |
NL |
|
I Mededelingen
Commissie
7.12.2005 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 309/1 |
Wisselkoersen van de euro (1)
6 december 2005
(2005/C 309/01)
1 euro=
|
Munteenheid |
Koers |
USD |
US-dollar |
1,1783 |
JPY |
Japanse yen |
142,64 |
DKK |
Deense kroon |
7,4504 |
GBP |
Pond sterling |
0,67905 |
SEK |
Zweedse kroon |
9,3862 |
CHF |
Zwitserse frank |
1,5410 |
ISK |
IJslandse kroon |
76,26 |
NOK |
Noorse kroon |
7,8750 |
BGN |
Bulgaarse lev |
1,9561 |
CYP |
Cypriotische pond |
0,5734 |
CZK |
Tsjechische koruna |
28,941 |
EEK |
Estlandse kroon |
15,6466 |
HUF |
Hongaarse forint |
252,79 |
LTL |
Litouwse litas |
3,4528 |
LVL |
Letlandse lat |
0,6971 |
MTL |
Maltese lira |
0,4293 |
PLN |
Poolse zloty |
3,8313 |
RON |
Roemeense leu |
3,6560 |
SIT |
Sloveense tolar |
239,54 |
SKK |
Slowaakse koruna |
37,795 |
TRY |
Turkse lira |
1,5961 |
AUD |
Australische dollar |
1,5644 |
CAD |
Canadese dollar |
1,3607 |
HKD |
Hongkongse dollar |
9,1366 |
NZD |
Nieuw-Zeelandse dollar |
1,6417 |
SGD |
Singaporese dollar |
1,9876 |
KRW |
Zuid-Koreaanse won |
1 218,72 |
ZAR |
Zuid-Afrikaanse rand |
7,4248 |
CNY |
Chinese yuan renminbi |
9,5183 |
HRK |
Kroatische kuna |
7,3925 |
IDR |
Indonesische roepia |
11 694,63 |
MYR |
Maleisische ringgit |
4,455 |
PHP |
Filipijnse peso |
63,534 |
RUB |
Russische roebel |
34,0670 |
THB |
Thaise baht |
48,744 |
Bron: door de Europese Centrale Bank gepubliceerde referentiekoers.
7.12.2005 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 309/2 |
Informatieprocedure — Technische regels
(2005/C 309/02)
(Voor de EER relevante tekst)
Richtlijn 98/34/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 juni 1998 betreffende een informatieprocedure op het gebied van normen en technische voorschriften en regels betreffende de diensten van de informatiemaatschappij (PB L 204 van 21.7.1998, blz. 37; PB L 217 van 5.8.1998, blz. 20).
Door de Commissie ontvangen kennisgevingen van nationale voorstellen van technische regels
Referentie (1) |
Titel |
Vervaldatum van de standstill-termijn van drie maanden (2) |
2005/0620/A |
Speciale actie „Veiligheid in de woningbouw” volgens § 7, lid 5, van het „NÖ Wohnungsförderungsgesetz” 2005 (wet van de Oostenrijkse deelstaat Niederösterreich inzake woningsubsidies) |
|
2005/0621/F |
Ontwerpbesluit tot vaststelling van een veiligheidsverordening voor transportleidingen voor brandbare gassen, vloeibare of vloeibaar gemaakte koolwaterstoffen en chemische producten |
10.2.2006 |
2005/0622/LV |
Titel van het ontwerp van een technisch voorschrift: ontwerpverordening van de ministerraad inzake milieueisen voor benzinestations, olieterminals en mobiele tankers |
10.2.2006 |
2005/0623/HU |
Verordening …/2005 (…) van het ministerie van Economie en Vervoer inzake bouwwerkzaamheden bij LPG-tankstations en overheidsprocedures voor de bouw van dergelijke tankstations |
13.2.2006 |
2005/0624/HU |
Verordening …/2005 (…) van het ministerie van Economie en Vervoer inzake de bouw en het in bedrijf stellen van LPG-tankstations |
13.2.2006 |
2005/0625/EE |
Veiligheidseisen voor LPG (liquefied petroleum gas) |
13.2.2006 |
2005/0626/CZ |
Ontwerpbesluit nr. /2005 Sb. (Verzameling wetten) van de regering tot vaststelling van subposten van de gecombineerde nomenclatuur van het gemeenschappelijk douanetarief en de benamingen van deze subposten ter aanduiding van weefsels en organen van menselijke oorsprong, zoals deze subposten te noemen zijn in aanvragen van vergunningen voor de import of export daarvan |
13.2.2006 |
2005/0627/HU |
Hoofdstuk IV. van het wetsontwerp tot wijziging van de Wet inzake belastingen, bijdragen en andere heffingen, houdende wijziging van Wet CX. van 2003 inzake registratiebelastingen, de desbetreffende slotbepalingen, alsmede bijlage 13 |
|
2005/0628/A |
Beoordelingsontwerp van een wet houdende wijziging van het Kärntner Veranstaltungsgesetz 1997 (wet van de Oostenrijkse deelstaat Karinthië inzake evenementen) |
13.2.2006 |
2005/0629/A |
Verordening van het Bundesamt für Eich- und Vermessungswesen (Oostenrijks federaal bureau voor het meet- en ijkwezen) inzake taximeters (ijkvoorschriften) |
13.2.2006 |
2005/0630/F |
Besluit houdende vaststelling van technische voorschriften voor kantelbeveiligingsinrichtingen op in gebruik zijnde landbouw- of bosbouwtrekkers |
15.2.2006 |
2005/0631/SK |
Wet van .... 2005, strekkende tot wijziging en aanvulling van wet nr. 90/1998 Z. z. (Verzameling wetten) inzake voor de bouw bestemde producten, als gewijzigd, en van wet nr. 455/1991 Zb. (Verzameling) inzake bedrijfsmatig ondernemen (bedrijfswet), als gewijzigd |
15.2.2006 |
2005/0632/SK |
Besluit van het ministerie van Bouw en Regionale Ontwikkeling van de Slowaakse Republiek van ..... 2005, strekkende tot wijziging en aanvulling van besluit nr. 158/2004 Z. z. (Verzameling wetten) van het ministerie van Bouw en Regionale Ontwikkeling van de Slowaakse Republiek inzake vaststelling van groepen voor de bouw bestemde producten met bepaalde systemen van conformiteitsverklaring en details betreffende het gebruik van conformiteitsmerken |
15.2.2006 |
2005/0633/HU |
Verordening van de minister van Landbouw en Regionale ontwikkeling inzake de verlening van vergunningen voor, alsmede de opslag, de distributie en het gebruik van gewasverbeteraars |
15.2.2006 |
2005/0639/E |
Ontwerp van een koninklijk besluit tot wijziging van koninklijk besluit 929/1995 van 9 juni 1995 houdende goedkeuring van het technisch reglement voor controle en certificering van de kwaliteit van fruitbomen uit kwekerijen |
16.2.2006 |
2005/0640/SK |
Besluit van de regering van de Slowaakse Republiek van .... 2005, strekkende tot wijziging van besluit nr. 397/1999 Z. z. (Verzameling wetten) van de regering van de Slowaakse Republiek inzake vaststelling van details betreffende technische eisen aan vuurwapens en munitie en betreffende procedures voor de conformiteitsbeoordeling van vuurwapens en munitie, als gewijzigd |
16.2.2006 |
2005/0641/D |
Ontwerp van een wet die eenheid moet brengen in de voorschriften inzake bepaalde elektronische informatie- en communicatiediensten (Elektronischer-Geschäftsverkehr-Vereinheitlichungsgesetz — ElGVG) |
17.2.2006 |
2005/0642/D |
Artikel 1, nr. 1 t/m 4, 8, 9, 16, 18 t/m 21, artikel 2 en 3 van het ontwerp van een 9e staatsverdrag tot wijziging van een staatsverdrag tot wijziging van staatsverdragen in het kader van de omroepwetgeving (9. Rundfunkänderungsstaatsvertrag) |
17.2.2006 |
2005/0643/F |
Ontwerpdecreet betreffende de toegankelijkheid van openbare instellingen, installaties die openstaan voor het publiek en woongebouwen en houdende wijziging van de „code de la construction et de l'habitation” (wetboek bouw en woningen) |
20.2.2006 |
2005/0644/UK |
De Voorschriften van 2005 inzake weegapparatuur (bandwegers) (Noord-Ierland) |
20.2.2006 |
2005/0645/D |
Derde verordening tot wijziging van de Tierschutz-Nutztierhaltungsverordnung (verordening inzake dierenbescherming en het houden van voor landbouwdoeleinden gehouden dieren) |
20.2.2006 |
2005/0646/HU |
Ontwerpvoorstel nr. T/ betreffende milieuheffingen op producten en houdende wijziging van Wet LVI van 1995 inzake milieuheffingen op bepaalde producten |
|
2005/0647/DK |
Gewijzigde brandvoorschriften in BR 1995 |
22.2.2006 |
2005/0648/LV |
Ontwerp van een verordening van de ministerraad inzake het gebruik van, het toezicht op en de beheersing van zuiveringsslib en zuiveringsslibcompost |
22.2.2006 |
2005/0649/S |
Verordening tot wijziging van de verordening (1998:944) inzake o.a. het verbod op het in bepaalde gevallen hanteren, invoeren en uitvoeren van chemische producten |
23.2.2006 |
De Commissie vestigt de aandacht op het arrest „CIA Security” van 30 april 1996 in zaak C-194/94 (Jur. 1996, blz. I-2201), waarin het Hof van Justitie een interpretatie van de artikelen 8 en 9 van Richtlijn 98/34/EG (voorheen 83/189/EEG) geeft die inhoudt dat derden zich erop kunnen beroepen bij de nationale rechter; deze dient de toepassing van een niet overeenkomstig de richtlijn aangemeld nationaal technisch voorschrift te weigeren.
Met dit arrest wordt de mededeling van de Commissie van 1 oktober 1986 (PB C 245 van 1.10.1986, blz. 4) bevestigd.
Het feit dat niet aan de verplichting tot kennisgeving is voldaan, impliceert dus dat de desbetreffende technische voorschriften niet kunnen worden toegepast jegens derden.
Voor meer informatie over de notificatieprocedure kan contact worden opgenomen met:
Europese Commissie |
DG Ondernemingen en industrie, Eenheid C3 |
B-1049 Brussel |
E-mail: Dir83-189-Central@cec.eu.int |
Zie ook de website http://europa.eu.int/comm/enterprise/tris/
Voor eventuele inlichtingen over deze kennisgevingen kunt u terecht bij de nationale diensten waarvan de lijst hieronder is gepubliceerd:
LIJST VAN DE NATIONALE INSTANTIES DIE BELAST ZIJN MET HET BEHEER VAN RICHTLIJN 98/34/EG
BELGIË
BELCERT |
Bestuur Kwaliteit en Veiligheid |
FOD Economie, K.M.O., Middenstand en Energie |
North Gate III — 4e etage |
Koning Albert II-laan 16 |
B-1000 Brussel |
Mw. Pascaline Descamps |
Tel. (32-2) 206 46 89 |
Fax (32-2) 206 57 46 |
E-mail: pascaline.descamps@mineco.fgov.be |
paolo.caruso@mineco.fgov.be |
Algemene e-mail: belnotif@mineco.fgov.be |
Website: http://www.mineco.fgov.be |
TSJECHISCHE REPUBLIEK
Czech Office for Standards, Metrology and Testing |
Gorazdova 24 |
P.O. BOX 49 |
CZ-128 01 Praha 2 |
Mr. Miroslav Chloupek |
Director of International Relations Department |
Tel. (420) 224 907 123 |
Fax (420) 224 914 990 |
E-mail: chloupek@unmz.cz |
Algemene e-mail: eu9834@unmz.cz |
Website: http://www.unmz.cz |
DENEMARKEN
Erhvervs- og Boligstyrelsen |
Dahlerups Pakhus |
Langelinie Allé 17 |
DK-2100 København Ø |
Tel. (45) 35 46 66 89 (direct) |
Fax (45) 35 46 62 03 |
E-mail: Mw. Birgitte Spühler Hansen — bsh@ebst.dk |
Gezamenlijke mailbox voor kennisgevingen — noti@ebst.dk |
Website: http://www.ebst.dk/Notifikationer |
DUITSLAND
Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit |
Referat XA2 |
Scharnhorststr. 34-37 |
D-10115 Berlin |
Mw. Christina Jäckel |
Tel. (49-30) 20 14 63 53 |
Fax (49-30) 20 14 53 79 |
E-mail: infonorm@bmwa.bund.de |
Website: http://www.bmwa.bund.de |
ESTLAND
Ministry of Economic Affairs and Communications |
Harju str. 11 |
EE-15072 Tallinn |
Dhr. Karl Stern |
Tel. (372) 6 25 64 05 |
Fax (372) 6 31 36 60 |
E-mail: karl.stern@mkm.ee |
Algemene e-mail: el.teavitamine@mkm.ee |
GRIEKENLAND
Ministry of Development |
General Secretariat of Industry |
Mesogeion 119 |
GR-101 92 Athens |
Tel. (30) 21 06 96 98 63 |
Fax (30) 21 06 96 91 06 |
ELOT |
(Griekse normalisatie-instelling) |
Acharnon 313 |
GR-111 45 Athens |
Tel. (30) 21 02 12 03 01 |
Fax (30) 21 02 28 62 19 |
E-mail: 83189in@elot.gr |
Website: http://www.elot.gr |
SPANJE
Ministerio de Asuntos Exteriores |
Secretaría de Estado de Asuntos Europeos |
Direccion General de Coordinacion del Mercado Interior y otras Políticas Comunitarias |
Subdireccion General de Asuntos Industriales, Energéticos, de Transportes y Comunicaciones y de Medio Ambiente |
C/Padilla, 46, Planta 2a, Despacho: 6218 |
E-28006 Madrid |
Dhr. Angel Silván Torregrosa |
Tel. (34-91) 379 83 32 |
Mw. Esther Pérez Peláez |
Technisch Adviseur |
E-mail: esther.perez@ue.mae.es |
Tel. (34-91) 379 84 64 |
Fax (34-91) 379 84 01 |
Algemene e-mail: d83-189@ue.mae.es |
FRANKRIJK
Délégation interministérielle aux normes |
Direction générale de l'Industrie, des Technologies de l'information et des Postes (DiGITIP) |
Service des politiques d'innovation et de compétitivité (SPIC) |
Sous-direction de la normalisation, de la qualité et de la propriété industrielle (SQUALPI) |
DiGITIP 5 |
12, rue Villiot |
F-75572 Paris Cedex 12 |
Mw. Suzanne Piau |
Tel. (33) 153 44 97 04 |
Fax (33) 153 44 98 88 |
E-mail: suzanne.piau@industrie.gouv.fr |
Mw. Françoise Ouvrard |
Tel. (33) 153 44 97 05 |
Fax (33) 153 44 98 88 |
E-mail: francoise.ouvrard@industrie.gouv.fr |
IERLAND
NSAI |
Glasnevin |
Dublin 9 |
Ireland |
Dhr. Tony Losty |
Tel. (353-1) 807 38 80 |
Fax (353-1) 807 38 38 |
E-mail: tony.losty@nsai.ie |
Website: http://www.nsai.ie/ |
ITALIË
Ministero delle attività produttive |
Dipartimento per le imprese |
Direzione Generale per lo sviluppo produttivo e la competitività |
Ispettorato tecnico dell'industria — Ufficio F1 |
Ministerie van Productieve Activiteiten |
Via Molise 2 |
I-00187 Roma |
Dhr. Vincenzo Correggia |
Tel. (39) 06 47 05 26 69 |
Fax (39) 06 47 88 78 05 |
E-mail: vincenzo.correggia@minindustria.it |
Dhr. Enrico Castiglioni |
Tel. (39) 06 47 05 26 69 |
Fax (39) 06 47 88 77 48 |
E-mail: enrico.castiglioni@minindustria.it |
Algemene e-mail: ucn98.34.italia@attivitaproduttive.gov.it |
Website: http://www.minindustria.it |
CYPRUS
Cyprus Organization for the Promotion of Quality |
Ministry of Commerce, Industry and Tourism |
13, A. Araouzou street |
CY-1421 Nicosia |
Tel. (357) 22 40 93 13 of (357) 22 37 50 53 |
Fax (357) 22 75 41 03 |
Dhr. Antonis Ioannou |
Tel. (357) 22 40 94 09 |
Fax (357) 22 75 41 03 |
E-mail: aioannou@cys.mcit.gov.cy |
Mw. Thea Andreou |
Tel. (357) 22 40 94 04 |
Fax (357) 22 75 41 03 |
E-mail: tandreou@cys.mcit.gov.cy |
Algemene e-mail: dir9834@cys.mcit.gov.cy |
Website: http://www.cys.mcit.gov.cy |
LETLAND
Ministry of Economics of Republic of Latvia |
Trade Normative and SOLVIT Notification Division |
SOLVIT Coordination Centre |
55, Brvibas Street |
LV-1519 Riga |
Reinis Berzins |
Deputy Head of Trade Normative and SOLVIT Notification Division |
Tel. (371) 701 32 30 |
Fax (371) 728 08 82 |
Zanda Liekna |
Solvit Coordination Centre |
Tel. (371) 701 32 36 |
Fax (371) 728 08 82 |
E-mail: zanda.liekna@em.gov.lv |
Algemene e-mail: notification@em.gov.lv |
LITOUWEN
Lithuanian Standards Board |
T. Kosciuskos g. 30 |
LT-01100 Vilnius |
Mw. Daiva Lesickiene |
Tel. (370) 52 70 93 47 |
Fax (370) 52 70 93 67 |
E-mail: dir9834@lsd.lt |
Website: http://www.lsd.lt |
LUXEMBURG
SEE — Service de l'Energie de l'Etat |
34, avenue de la Porte-Neuve |
B.P. 10 |
L-2010 Luxembourg |
Dhr. J.P. Hoffmann |
Tel. (352) 46 97 46 1 |
Fax (352) 22 25 24 |
E-mail: see.direction@eg.etat.lu |
Website: http://www.see.lu |
HONGARIJE
Hungarian Notification Centre — |
Ministry of Economy and Transport |
Budapest |
Honvéd u. 13-15. |
H-1055 |
Dhr. Zsolt Fazekas |
E-mail: fazekaszs@gkm.hu |
Tel. (36) 13 74 28 73 |
Fax (36) 14 73 16 22 |
E-mail: notification@gkm.hu |
Website: http://www.gkm.hu/dokk/main/gkm |
MALTA
Malta Standards Authority |
Level 2 |
Evans Building |
Merchants Street |
VLT 03 |
MT-Valletta |
Tel. (356) 21 24 24 20 |
Fax (356) 21 24 24 06 |
Mw. Lorna Cachia |
E-mail: lorna.cachia@msa.org.mt |
Algemene e-mail: notification@msa.org.mt |
Website: http://www.msa.org.mt |
NEDERLAND
Ministerie van Financiën |
Belastingdienst/Douane Noord |
Team bijzondere klantbehandeling |
Centrale Dienst voor In- en uitvoer |
Engelse Kamp 2 |
Postbus 30003 |
9700 RD Groningen |
Nederland |
Dhr. Ebel van der Heide |
Tel. (31-50) 523 21 34 |
Mw. Hennie Boekema |
Tel. (31-50) 523 21 35 |
Mw.Tineke Elzer |
Tel. (31-50) 523 21 33 |
Fax (31-50) 523 21 59 |
Algemene e-mail: |
Enquiry.Point@tiscali-business.nl |
Enquiry.Point2@tiscali-business.nl |
OOSTENRIJK
Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit |
Abteilung C2/1 |
Stubenring 1 |
A-1010 Wien |
Mw. Brigitte Wikgolm |
Tel. (43-1) 711 00 58 96 |
Fax (43-1) 715 96 51 of (43-1) 712 06 80 |
E-mail: not9834@bmwa.gv.at |
Website: http://www.bmwa.gv.at |
POLEN
Ministry of Economy and Labour |
Department for European and Multilateral Relations |
Plac Trzech Krzyży 3/5 |
PL-00-507 Warszawa |
Mw. Barbara Nieciak |
Tel. (48) 226 93 54 07 |
Fax (48) 226 93 40 28 |
E-mail: barnie@mg.gov.pl |
Mw. Agata Gągor |
Tel. (48) 226 93 56 90 |
Algemene e-mail: notyfikacja@mg.gov.pl |
PORTUGAL
Instituto Portugês da Qualidade |
Rua Antonio Gião, 2 |
P-2829-513 Caparica |
Mw. Cândida Pires |
Tel. (351-21) 294 82 36 of 81 00 |
Fax (351-21) 294 82 23 |
E-mail: c.pires@mail.ipq.pt |
Algemene e-mail: not9834@mail.ipq.pt |
Website: http://www.ipq.pt |
SLOVENIË
SIST — Slovenian Institute for Standardization |
Contact point for 98/34/EC and WTO-TBT Enquiry Point |
Šmartinska 140 |
SLO-1000 Ljubljana |
Tel. (386) 14 78 30 41 |
Fax (386) 14 78 30 98 |
E-mail: contact@sist.si |
Mw. Vesna Stražišar |
SLOWAKIJE
Mw. Kvetoslava Steinlova |
Director of the Department of European Integration, |
Office of Standards, Metrology and Testing of the Slovak Republic |
Stefanovicova 3 |
SK-814 39 Bratislava |
Tel. (421) 252 49 35 21 |
Fax (421) 252 49 10 50 |
E-mail: steinlova@normoff.gov.sk |
FINLAND
Kauppa-ja teollisuusministeriö |
(Ministry of Trade and Industry) |
Bezoekersadres: |
Aleksanterinkatu 4 |
FIN-00170 Helsinki |
en |
Ratakatu 3 |
FIN-00120 Helsinki |
Postadres: |
PO Box 32 |
FIN-00023 Government |
Dhr. Tuomas Mikkola |
Tel. (358-9) 57 86 32 65 |
Fax (358-9) 16 06 46 22 |
E-mail: tuomas.mikkola@ktm.fi |
Mw. Katri Amper |
Algemene e-mail: maaraykset.tekniset@ktm.fi |
Website: http://www.ktm.fi |
ZWEDEN
Kommerskollegium |
(National Board of Trade) |
Box 6803 |
Drottninggatan 89 |
S-113 86 Stockholm |
Mw. Kerstin Carlsson |
Tel. (46) 86 90 48 82 of (46) 86 90 48 00 |
Fax (46) 86 90 48 40 of (46) 830 67 59 |
E-mail: kerstin.carlsson@kommers.se |
Algemene e-mail: 9834@kommers.se |
Website: http://www.kommers.se |
VERENIGD KONINKRIJK
Department of Trade and Industry |
Standards and Technical Regulations Directorate 2 |
151 Buckingham Palace Road |
London SW1 W 9SS |
United Kingdom |
Dhr. Philip Plumb |
Tel. (44-207) 215 14 88 |
Fax (44-207) 215 15 29 |
E-mail: philip.plumb@dti.gsi.gov.uk |
Algemene e-mail: 9834@dti.gsi.gov.uk |
Website: http://www.dti.gov.uk/strd |
Toezichthoudende Autoriteit van de EVA
EFTA Surveillance Authority |
Rue Belliard 35 |
B-1040 Brussel |
Mw. Adinda Batsleer |
Tel. (32-2) 286 18 61 |
Fax (32-2) 286 18 00 |
E-mail: aba@eftasurv.int |
Mw. Tuija Ristiluoma |
Tel. (32-2) 286 18 71 |
Fax (32-2) 286 18 00 |
E-mail: tri@eftasurv.int |
Algemene e-mail: DRAFTTECHREGESA@eftasurv |
Website: http://www.eftasurv.int |
EFTA |
Goods Unit |
EFTA Secretariat |
Rue Joseph II 12-16 |
B-1000 Brussel |
Mw. Kathleen Byrne |
Tel. (32-2) 286 17 49 |
Fax (32-2) 286 17 42 |
E-mail: kathleen.byrne@efta.int |
Algemene e-mail: DRAFTTECHREGEFTA@efta.int |
Website: http://www.efta.int |
TURKIJE
Undersecretariat of Foreign Trade |
General Directorate of Standardisation for Foreign Trade |
Inönü Bulvari no 36 |
06510 |
Emek — Ankara |
Dhr. Mehmet Comert |
Tel. (90-312) 212 58 98 |
Fax (90-312) 212 87 68 |
E-mail: comertm@dtm.gov.tr |
Website: http://www.dtm.gov.tr |
(1) Jaar — registratienummer — kennisgevende lidstaat.
(2) Periode tijdens dewelke een ontwerp niet mag worden goedgekeurd.
(3) Geen standstill-termijn omdat de Commissie de motivering inzake de urgentie heeft aanvaard.
(4) Geen standstill-termijn, want het betreft hier technische specificaties of andere eisen of regels betreffende diensten die vergezeld gaan van fiscale of financiële maatregelen in de zin van artikel 1, punt 11, tweede alinea, derde streepje, van Richtlijn 98/34/EG.
(5) Informatieprocedure stopgezet.
7.12.2005 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 309/8 |
Mededeling van de regering van de Republiek Hongarije aan het Europees Parlement en de Raad in verband met Richtlijn 94/22/EG van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 1994 betreffende de voorwaarden voor het verlenen en het gebruik maken van vergunningen voor de prospectie, de exploratie en de productie van koolwaterstoffen
(2005/C 309/03)
(Voor de EER relevante tekst)
Op basis van artikel 10 van Richtlijn 94/22/EG van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 1994 betreffende de voorwaarden voor het verlenen en het gebruik maken van vergunningen voor de prospectie, de exploratie en de productie van koolwaterstoffen deelt de Republiek Hongarije de Europese Commissie onderstaande lijst mede van bevoegde Hongaarse instanties:
— |
Overeenkomstig artikel 43, lid 5, van wet XLVIII (1993) inzake mijnbouw is de hoogste bevoegde instantie het ministerie van Economische Zaken en Verkeer (Gazdasági és Közlekedési Minisztérium). Adres: H-1055 Budapest, Honvéd utca 13-15. |
— |
Overeenkomstig artikel 43, leden 1, 4, 5, 6 en 7, van wet XLVIII (1993) inzake mijnbouw worden gespecialiseerde bestuurlijke taken van de overheid op mijnbouwgebied uitgeoefend door het Hongaars Bureau voor de Mijnbouw (Magyar Bányászati Hivatal) en zijn territoriale diensten, de districtsinspectiediensten voor de mijnbouw (bányakapitányságok). Op het Hongaars Bureau voor de Mijnbouw wordt toezicht uitgeoefend door de minister van Economische Zaken en Verkeer. Adres: H-1051 Budapest, Arany János utca 25. |
— |
Overeenkomstig de leden 1 en 2 van decreet 19/1994 (VIII. 5.) van het ministerie van Industrie en Handel over de vaststelling van de vestigingsplaatsen en bevoegdheden van de districtsinspectiediensten voor de mijnbouw, zijn de territoriale diensten (districtsinspectiediensten voor de mijnbouw, bányakapitányságok) van het Hongaars Bureau voor de Mijnbouw de volgende: 1. Districtsinspectiedienst voor de mijnbouw Miskolc, Miskolci Bányakapitányság: bevoegdheidsgebied strekt zich uit tot het bestuurlijk gebied van de provincies Borsod-Abaúj-Zemplén, Hajdú-Bihar, Heves, Nógrád en Szabolcs-Szatmár-Bereg. Adres: H-3501 Miskolc, Soltész Nagy Kálmán út 5. 2. Districtsinspectiedienst voor de mijnbouw Pécs, Pécsi Bányakapitányság: bevoegdheidsgebied strekt zich uit tot het bestuurlijk gebied van de provincies Baranya, Tolna, Somogy en Zala. Adres: H-7601 Pécs, József Attila u. 5. 3. Districtsinspectiedienst voor de mijnbouw Szolnok, Szolnoki Bányakapitányság: bevoegdheidsgebied strekt zich uit tot het bestuurlijk gebied van de provincies Budapest Főváros (Boedapest Hoofdstad), Bács-Kiskun, Békés, Csongrád, Jász-Nagykun-Szolnok en Pest. Adres: H-5001 Szolnok, Templom u. 5. 4. Districtsinspectiedienst voor de mijnbouw Veszprém, Veszprémi Bányakapitányság: bevoegdheidsgebied strekt zich uit tot het bestuurlijk gebied van de provincies Fejér, Győr-Moson-Sopron, Komárom-Esztergom, Vas en Veszprém. Adres: H-8201 Veszprém, Budapest út 2. |
Op basis van artikel 43, lid 4, van wet XLVIII (1993) inzake mijnbouw treedt in overheidszaken die verband houden met het toezicht op de mijnbouw in eerste instantie de territoriaal bevoegde districtsinspectiedienst voor de mijnbouw (bányakapitányság) op en in tweede instantie het Hongaars Bureau voor de Mijnbouw (Magyar Bányászati Hivatal).
7.12.2005 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 309/9 |
Mededeling van Ierland overeenkomstig Richtlijn 94/22/EG van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 1994 betreffende de voorwaarden voor het verlenen en het gebruik maken van vergunningen voor de prospectie, exploratie en productie van koolwaterstoffen
Aankondiging van een vergunningsronde voor 2006 voor de Slyne-, Erris- en Donegal-troggen
(2005/C 309/04)
(Voor de EER relevante tekst)
In overeenstemming met artikel 3, lid 2, onder a), van bovengenoemde richtlijn, doet de Ierse Minister for Communications, Marine and Natural Resources hierbij kennisgeving van een wijziging met betrekking tot de gebieden waarvoor vergunning kan worden verleend, ten overstaan van de vorige bekendmaking die is gepubliceerd in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen C 299 van 27 oktober 1994, blz. 4.
Grensgebiedvergunningsronde voor de exploratie van koolwaterstoffen in de Slyne-, Erris- en Donegal-troggen
Een gebied dat 73 volledige en 31 gedeeltelijke blokken in de Slyne-, Erris- en Donegal-troggen omvat wordt momenteel vrijgegeven als grensgebied en is geselecteerd voor opname in een aardolie-exploratievergunningsronde. Tot 15 maart 2006, de datum van afsluiting van deze ronde, worden geen exploratievergunningen of opties voor vergunningen verleend voor de desbetreffende blokken.
Lijst van de blokken (73 volledige blokken en 31 delen van blokken)
|
Blokken 6/26, 6/27 (deel), 6/28 (deel), 6/29 (deel) |
|
Blokken 11/23 (deel), 11/28 (deel), 11/29, 11/30 |
|
Blokken 12/2 (deel), 12/3 (deel), 12/4, 12/5, 12/7 (deel), 12/8 (deel), 12/9, 12/10, 12/11 (deel), 12/12 (deel), 12/13, 12/14, 12/15, 12/16 (deel), 12/17, 12/18, 12/19, 12/21, 12/22, 12/23, 12/24, 12/26, 12/27 |
|
Blokken 13/1, 13/2, 13/3, 13/4, 13/5, 13/6, 13/8, 13/9, 13/10, 13/11 (deel), 13/12 (deel), 13/13, 13/14, 13/15 |
|
Blokken 14/1, 14/2, 14/3, 14/4 (deel), 14/6, 14/7, 14/8, 14/9, 14/10 (deel) |
|
Blokken 18/14 (deel), 18/15 (deel), 18/19 (deel), 18/20 (deel), 18/23, 18/24, 18/25 (deel), 18/28, 18/29, 18/30 (deel) |
|
Blokken 19/2 (deel), 19/3 (deel), 19/4 (deel), 19/5, 19/7 (deel), 19/9, 19/11 (deel), 19/12 (deel), 19/13, 19/16 (deel), 19/17 (deel), 19/21 (deel), 19/22, 19/26 |
|
Blok 20/1 |
|
Blokken 27/2, 27/3, 27/4, 27/5, 27/6, 27/7, 27/8, 27/9, 27/10, 27/11, 27/12, 27/13, 27/14, 27/15, 27/16, 27/17, 27/18, 27/19, 27/21, 27/22, 27/23, 27/24, 27/26, 27/27, 27/28. |
Sluitingsdatum: woensdag 15 maart 2006.
In overeenstemming met artikel 5, lid 1, onder a) en b), van bovengenoemde richtlijn deelt de Minister for Communications, Marine and Natural Resources hierbij mede dat de criteria voor het verlenen van vergunningen zijn gepubliceerd op de website van de Petroleum Affairs Division (www.pad.ie).
Nadere gegevens over deze vergunningsronde voor 2006 zijn verkrijgbaar bij de
Petroleum Affairs Division |
Department of Communications, Marine and Natural Resources |
Beggars Bush |
Haddington Road |
Dublin 4 |
Ierland |
Website: www.pad.ie |
Tel. +353 (0)1 678 26 93. |
7.12.2005 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 309/10 |
Besluit om geen bezwaar aan te tekenen tegen een aangemelde concentratie
(Zaak nr. COMP/M.3974 — Johnson Controls/York)
(2005/C 309/05)
(Voor de EER relevante tekst)
Op 10 november 2005 heeft de Commissie besloten geen bezwaar aan te tekenen tegen bovenvermelde aangemelde concentratie en deze verenigbaar met de gemeenschappelijke markt te verklaren. Deze beschikking is gebaseerd op artikel 6, lid 1, onder b), van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad. De volledige tekst van de beschikking is slechts beschikbaar in het Engels en zal openbaar worden gemaakt na verwijdering van eventuele bedrijfsgeheimen. De tekst is beschikbaar:
— |
op de website „concurrentie” van de Europese Commissie (http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/cases/). Deze website biedt verschillende mogelijkheden om individuele concentratiebeschikkingen op te zoeken, onder meer op bedrijfsnaam, nummer van de zaak, datum en sector; |
— |
in elektronische vorm op de EUR-Lex website onder documentnummer 32005M3974. EUR-Lex is het geïnformatiseerde documentatiesysteem voor de communautaire wetgeving. (http://europa.eu.int/eur-lex/lex) |
7.12.2005 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 309/10 |
Besluit om geen bezwaar aan te tekenen tegen een aangemelde concentratie
(Zaak nr. COMP/M.3752 — Verizon/MCI)
(2005/C 309/06)
(Voor de EER relevante tekst)
Op 7 oktober 2005 heeft de Commissie besloten geen bezwaar aan te tekenen tegen bovenvermelde aangemelde concentratie en deze verenigbaar met de gemeenschappelijke markt te verklaren. Deze beschikking is gebaseerd op artikel 6, lid 1, onder b), van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad. De volledige tekst van de beschikking is slechts beschikbaar in het Engels en zal openbaar worden gemaakt na verwijdering van eventuele bedrijfsgeheimen. De tekst is beschikbaar:
— |
op de website „concurrentie” van de Europese Commissie (http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/cases/). Deze website biedt verschillende mogelijkheden om individuele concentratiebeschikkingen op te zoeken, onder meer op bedrijfsnaam, nummer van de zaak, datum en sector; |
— |
in elektronische vorm op de EUR-Lex website onder documentnummer 32005M3752. EUR-Lex is het geïnformatiseerde documentatiesysteem voor de communautaire wetgeving. (http://europa.eu.int/eur-lex/lex) |