ISSN 1725-2474

Publicatieblad

van de Europese Unie

C 290

European flag  

Uitgave in de Nederlandse taal

Mededelingen en bekendmakingen

47e jaargang
27 november 2004


Nummer

Inhoud

Bladzijde

 

I   Mededelingen

 

Commissie

2004/C 290/1

Wisselkoersen van de euro

1

2004/C 290/2

Door de Commissie aangenomen COM-documenten, andere dan wetsvoorstellen

2

2004/C 290/3

Voorafgaande aanmelding van een concentratie (Zaak nr. COMP/M.3639 — Bridgestone / SEA) — Zaak die in aanmerking kan komen voor een vereenvoudigde procedure ( 1 )

3

2004/C 290/4

Voorafgaande aanmelding van een concentratie (Zaak nr. COMP/M.3652 — Charterhouse/TDF) — Zaak die in aanmerking kan komen voor een vereenvoudigde procedure ( 1 )

4

 

II   Voorbereidende besluiten

 

Commissie

2004/C 290/5

Door de Commissie aangenomen wetsvoorstellen

5

 

III   Bekendmakingen

 

Europees Bureau voor personeelsselectie EPSO

2004/C 290/6

Reservelijst — Algemeen vergelijkend onderzoek EPSO/B/6/03

8

2004/C 290/7

Samenstelling van de jury — Algemeen vergelijkend onderzoek EPSO/B/6/03

9

 

Commissie

2004/C 290/8

Oproep tot het indienen van voorstellen — DG EAC nr. 81/04 — Oproep tot het indienen van voorstellen voor de ondersteuning van organisaties die op Europees niveau actief zijn op het terrein van jeugdzaken

10

2004/C 290/9

Bericht van inschrijving voor de vaststelling van de restitutie bij uitvoer van volwitte voorgekookte (parboiled) langkorrelige B-rijst naar bepaalde derde landen

12

2004/C 290/0

Bericht van inschrijving voor de vaststelling van de restitutie bij uitvoer van volwitte rondkorrelige, halflangkorrelige en langkorrelige A-rijst naar bepaalde derde landen

15

2004/C 290/1

Bericht van inschrijving voor de vaststelling van de subsidie voor de verzending van langkorrelige gedopte B-rijst naar het eiland Réunion

18

 


 

(1)   Voor de EER relevante tekst

NL

 


I Mededelingen

Commissie

27.11.2004   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 290/1


Wisselkoersen van de euro (1)

26 november 2004

(2004/C 290/01)

1 euro=

 

Munteenheid

Koers

USD

US-dollar

1,3238

JPY

Japanse yen

136,39

DKK

Deense kroon

7,4290

GBP

Pond sterling

0,69970

SEK

Zweedse kroon

8,9214

CHF

Zwitserse frank

1,5146

ISK

IJslandse kroon

86,69

NOK

Noorse kroon

8,1060

BGN

Bulgaarse lev

1,9559

CYP

Cypriotische pond

0,5795

CZK

Tsjechische koruna

30,995

EEK

Estlandse kroon

15,6466

HUF

Hongaarse forint

245,22

LTL

Litouwse litas

3,4528

LVL

Letlandse lat

0,6849

MTL

Maltese lira

0,4327

PLN

Poolse zloty

4,2133

ROL

Roemeense leu

39 330

SIT

Sloveense tolar

239,78

SKK

Slowaakse koruna

39,285

TRL

Turkse lira

1 889 000

AUD

Australische dollar

1,6821

CAD

Canadese dollar

1,5631

HKD

Hongkongse dollar

10,2904

NZD

Nieuw-Zeelandse dollar

1,8506

SGD

Singaporese dollar

2,1727

KRW

Zuid-Koreaanse won

1 385,75

ZAR

Zuid-Afrikaanse rand

7,7999


(1)  

Bron: door de Europese Centrale Bank gepubliceerde referentiekoers.


27.11.2004   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 290/2


Door de Commissie aangenomen COM-documenten, andere dan wetsvoorstellen

(2004/C 290/02)

Document

Deel

Datum

Titel

COM(2004) 505

 

14.7.2004

Verslag van de Commissie Financiering van de Europese Unie Verslag van de Commissie over de werking van het stelsel van eigen middelen

COM(2004) 587

 

8.9.2004

Mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement overeenkomstig artikel 251, lid 2, tweede alinea, van het EG-Verdrag over het gemeenschappelijk standpunt met het oog op de aanneming door de Raad van een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van maximumgehalten aan bestrijdingsmiddelenresiduen in of op levensmiddelen en diervoeders van plantaardige en dierlijke oorsprong en houdende wijziging van Richtlijn 91/414/EEG van de Raad

COM(2004) 648

 

30.9.2004

Verslag van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad — Verslag van de Commissie over de follow-up van de kwijtingen 2002

COM(2004) 659

 

8.10.2004

Mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement overeenkomstig artikel 251, lid 2, tweede alinea, van het EG-Verdrag over het gemeenschappelijk standpunt van de Raad met het oog op de aanneming van een besluit van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van een meerjarenprogramma van de Gemeenschap ter verbetering van de toegankelijkheid, het nut en de exploiteerbaarheid van digitale inhoud in Europa

COM(2004) 430

 

16.6.2004

Mededeling van de Commissie aan de Raad, het Europees Parlement en het Europees Economischo en Sociaal comité. Een strategisch partnerschap tussen de EU en India

Deze teksten zijn beschikbaar op: EUR-Lex: http://europa.eu.int/eur-lex


27.11.2004   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 290/3


Voorafgaande aanmelding van een concentratie

(Zaak nr. COMP/M.3639 — Bridgestone / SEA)

Zaak die in aanmerking kan komen voor een vereenvoudigde procedure

(2004/C 290/03)

(Voor de EER relevante tekst)

1.

Op 18 november 2004 ontving de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) waarin wordt meegedeeld dat de onderneming SIX, die onder zeggenschap staat van Bridgepoint Capital Group Limited („Bridgepoint”, Verenigd Koninkrijk) in de zin van artikel 3, lid 1), sub b), van genoemde verordening volledig zeggenschap verkrijgt over de onderneming S.E.A. Società Europea Autocaravan S.p.A. („SEA”, Italië) door de aankoop van aandelen.

2.

De bedrijfswerkzaamheden van de betrokken ondernemingen zijn:

voor Bridgepoint: privaat vermogensfonds;

voor SEA: ontwerp, productie, verkoop en verhuur van caravans.

3.

Op grond van een voorlopig onderzoek is de Commissie van oordeel dat de aangemelde transactie binnen het toepassingsgebied van Verordening (EG) nr. 139/2004 kan vallen. Ten aanzien van dit punt wordt de definitieve beslissing echter aangehouden. In het licht van de Mededeling van de Commissie betreffende een vereenvoudigde procedure voor de behandeling van bepaalde concentraties krachtens Verordening (EG) nr. 139/2004 (2) van de Raad wordt vermeld dat deze zaak in aanmerking kan komen voor deze procedure.

4.

De Commissie verzoekt belanghebbende derden hun eventuele opmerkingen ten aanzien van de voorgenomen concentratie kenbaar te maken aan de Commissie.

Deze opmerkingen moeten de Commissie uiterlijk tien dagen na dagtekening van deze bekendmaking hebben bereikt. Zij kunnen per fax (nummer (32-2) 296 43 01 of 296 72 44) of per post, onder vermelding van referentienummer COMP/M. 3639 — Bridgestone / SEA, aan onderstaand adres worden toegezonden:

Europese Commissie

Directoraat-generaal Concurrentie

Griffie voor concentraties

J-70

B–1049 Brussel.


(1)  PB L 24 van 29.1.2004, blz. 1.

(2)  Beschikbaar op de DG COMP website:

http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/legislation/consultation/simplified_tru.pdf.


27.11.2004   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 290/4


Voorafgaande aanmelding van een concentratie

(Zaak nr. COMP/M.3652 — Charterhouse/TDF)

Zaak die in aanmerking kan komen voor een vereenvoudigde procedure

(2004/C 290/04)

(Voor de EER relevante tekst)

1.

Op 22 november 2004 ontving de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) waarin wordt meegedeeld dat de onderneming Charterhouse Capital Limited („Charterhouse”, Verenigd Koninkrijk) in de zin van artikel 3, lid 1), sub b), van genoemde verordening volledig zeggenschap verkrijgt de onderneming Télédiffusion de France („TDF”; Frankrijk) door de aankoop van aandelen.

2.

De bedrijfswerkzaamheden van de betrokken ondernemingen zijn:

voor Charterhouse: verstrekken van risicodragend kapitaal en fondsbeheerdiensten, waaronder het verschaffen van investeringsbeheer, advies en diensten aan een aantal investeringsfonden;

voor TDF: leveren van radio- en draadloze diensten aan omroepen en exploitanten van telecommunicatie, exploitatie van eigen terrestrische infrastructuur ten behoeve van het transport van tv, radio en telecommunicatiesignalen.

3.

Op grond van een voorlopig onderzoek is de Commissie van oordeel dat de aangemelde transactie binnen het toepassingsgebied van Verordening (EG) nr. 139/2004 kan vallen. Ten aanzien van dit punt wordt de definitieve beslissing echter aangehouden. In het licht van de Mededeling van de Commissie betreffende een vereenvoudigde procedure voor de behandeling van bepaalde concentraties krachtens Verordening (EG) nr. 139/2004 (2) van de Raad wordt vermeld dat deze zaak in aanmerking kan komen voor deze procedure.

4.

De Commissie verzoekt belanghebbende derden hun eventuele opmerkingen ten aanzien van de voorgenomen concentratie kenbaar te maken aan de Commissie.

Deze opmerkingen moeten de Commissie uiterlijk tien dagen na dagtekening van deze bekendmaking hebben bereikt. Zij kunnen per fax (nummer (32-2) 296 43 01 of 296 72 44) of per post, onder vermelding van referentienummer COMP/M.3652 — Charterhouse/TDF), aan onderstaand adres worden toegezonden:

Europese Commissie

Directoraat-generaal Concurrentie

Griffie voor concentraties

J-70

B–1049 Brussel.


(1)  PB L 24 van 29.1.2004, blz. 1.

(2)  Beschikbaar op de DG COMP website:

http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/legislation/consultation/simplified_tru.pdf.


II Voorbereidende besluiten

Commissie

27.11.2004   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 290/5


DOOR DE COMMISSIE AANGENOMEN WETSVOORSTELLEN

(2004/C 290/05)

Document

Deel

Datum

Titel

COM(2004) 616

 

29.9.2004

Voorstel voor een verordening van de Raad tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2201/2003 van de Raad betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken en inzake de ouderlijke verantwoordelijkheid, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1347/2000, inzake Verdragen met de Heilige Stoel

COM(2004) 509

 

20.7.2004

Voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende wederzijdse administratieve bijstand ter bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap tegen fraude en andere onwettige activiteiten

COM(2004) 564

1

17.8.2004

Voorstel voor een besluit van de Raad betreffende de ondertekening van de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en het Vorstendom Andorra waarbij wordt voorzien in maatregelen van gelijke strekking als die welke zijn vervat in Richtlijn 2003/48/EG van de Raad van 3 juni 2003 betreffende belastingheffing op inkomsten uit spaargelden in de vorm van rentebetaling, alsmede de goedkeuring en ondertekening van de bijbehorende gezamenlijke intentieverklaring

COM(2004) 564

2

17.8.2004

Voorstel voor een besluit van de Raad betreffende de sluiting van de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en het Vorstendom Andorra waarbij wordt voorzien in maatregelen van gelijke strekking als die welke zijn vervat in Richtlijn 2003/48/EG van de Raad van 3 juni 2003 betreffende belastingheffing op inkomsten uit spaargelden in de vorm van rentebetaling

COM(2004) 622

 

30.9.2004

Voorstel voor een verordening van de Raad tot wijziging van Verordening (EG) nr. 88/98 ter uitbreiding van het verbod op trawlvisserij tot delen van de Poolse wateren

COM(2004) 619

 

29.9.2004

Voorstel voor een verordening van de Raad betreffende de sluiting van het protocol tot vaststelling, voor de periode van 1 juli 2004 tot en met 30 juni 2007, van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie als bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Ivoorkust inzake de visserij voor de kust van Ivoorkust

COM(2004) 617

 

29.9.2004

Voorstel voor een besluit van de Raad betreffende de sluiting van een Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de voorlopige toepassing van het protocol tot vaststelling, voor de periode van 1 juli 2004 tot en met 30 juni 2007, van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie als bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Ivoorkust inzake de visserij voor de kust van Ivoorkust

COM(2004) 354

 

30.4.2004

Voorstel voor een besluit van de Raad en de Commissie betreffende de sluiting van het Protocol bij de Stabilisatie- en Associatie-overeenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, anderzijds, teneinde rekening te houden met de toetreding van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek tot de Europese Unie

COM(2004) 569

1

23.8.2004

Voorstel voor een besluit van de Raad betreffende de ondertekening van de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en het Vorstendom Liechtenstein waarbij wordt voorzien in maatregelen van gelijke strekking als die welke zijn vervat in Richtlijn 2003/48/EG van de Raad van 3 juni 2003 betreffende belastingheffing op inkomsten uit spaargelden in de vorm van rentebetaling, alsmede de goedkeuring en ondertekening van het bijbehorende Memorandum van Overeenstemming

COM(2004) 569

2

23.8.2004

Voorstel voor een besluit van de Raad betreffende de sluiting van de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en het Vorstendom Liechtenstein waarbij wordt voorzien in maatregelen van gelijke strekking als die welke zijn vervat in Richtlijn 2003/48/EG van de Raad van 3 juni 2003 betreffende belastingheffing op inkomsten uit spaargelden in de vorm van rentebetaling

COM(2004) 605

 

21.9.2004

Voorstel voor een besluit van de Raad betreffende macrofinanciële bijstand aan Servië en Montenegro en tot wijziging van Besluit 2002/882/EG tot toekenning van aanvullende macrofinanciële bijstand aan de Federale Republiek Joegoslavië

COM(2004) 663

 

6.10.2004

Voorstel voor een verordening van de Raad houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 798/2004 tot verlenging van de tegen Birma/Myanmar opgelegde beperkende maatregelen, voor wat betreft de financiering van bepaalde ondernemingen

COM(2004) 637

 

7.10.2004

Voorstel voor een verordening van de Raad tot uitbreiding van het definitieve antidumpingrecht dat bij Verordening (EG) nr. 1796/1999 werd ingesteld op stalen kabels uit onder meer de Volksrepubliek China, tot stalen kabels die vanuit Marokko zijn verzonden, al dan niet aangegeven als van oorsprong uit Marokko, en tot beëindiging van het onderzoek ten aanzien van een Marokkaanse exporteur

COM(2004) 596

1

16.9.2004

Voorstel voor een besluit van de Raad betreffende de ondertekening, namens de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, van een Protocol bij de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Zwitserse Bondsstaat, anderzijds, over het vrije verkeer van personen, met het oog op de deelname, als overeenkomstsluitende partijen, van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek, op grond van hun toetreding tot de Europese Unie

COM(2004) 596

2

16.9.2004

Voorstel voor een besluit van de Raad betreffende de sluiting, namens de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, van een Protocol bij de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Zwitserse Bondsstaat, anderzijds, over het vrije verkeer van personen, met het oog op de deelname, als overeenkomstsluitende partijen, van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek, op grond van hun toetreding tot de Europese Unie

COM(2004) 658

1

8.10.2004

Voorstel voor een besluit van de Raad inzake de ondertekening, namens de Europese Gemeenschap, van de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat betreffende diens deelname aan het Europees Milieuagentschap en het Europees Milieuobservatie- en -informatienetwerk

COM(2004) 658

2

8.10.2004

Voorstel voor een besluit van de Raad over de sluiting, namens de Europese Gemeenschap, van de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat betreffende diens deelname aan het Europees Milieuagentschap en het Europees Milieuobservatie- en -informatienetwerk

COM(2004) 604

 

21.9.2004

Voorstel voor een besluit van de Raad tot wijziging van Besluit 2002/883/EG van de Raad tot toekenning van aanvullende macrofinanciële bijstand aan Bosnië-Herzegovina

COM(2004) 652

 

12.10.2004

Voorstel voor een verordening van de Raad tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1257/1999 inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw (EOGFL)

COM(2004) 661

 

13.10.2004

Voorstel voor een besluit van de Raad betreffende het door de Gemeenschap in te nemen standpunt in de Associatieraad die is opgericht krachtens de Europa-Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en Bulgarije, anderzijds, inzake de deelneming van Bulgarije aan het RAPEX-systeem krachtens Richtlijn 2001/95/EG van het Europees Parlement en de Raad van 3 december 2001 inzake algemene productveiligheid

COM(2004) 644

 

8.10.2004

Voorstel voor een verordening van de Raad tot wijziging van Verordening (EG) nr. 527/2003 houdende machtiging tot het aanbieden en leveren voor rechtstreekse menselijke consumptie van bepaalde uit Argentinië ingevoerde wijnen waarop oenologische procédés zijn toegepast waarin niet is voorzien bij Verordening (EG) nr. 1493/1999

COM(2004) 451

 

28.6.2004

Voorstel voor een verordening van de Raad tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2667/2000 betreffende het Europees Bureau voor wederopbouw

Deze teksten zijn beschikbaar op: EUR-Lex: http://europa.eu.int/eur-lex


III Bekendmakingen

Europees Bureau voor personeelsselectie EPSO

27.11.2004   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 290/8


RESERVELIJST

ALGEMEEN VERGELIJKEND ONDERZOEK EPSO/B/6/03

(2004/C 290/06)

ADJUNCT-ASSISTENTEN (B 5/B 4)

(Spaans)

voor het werkgebied productiecoördinatie

 

AGUADO SAIZ Pedro José

 

ANCOCHEA TOSCANO Ana

 

BROSSA PALET Antonio

 

BRUNO Emiliano

 

CORTES LÓPEZ Almudena

 

MASANAS FORTE Jaume

 

SANDÍN AMOR Ana María

 

SEVILLA MOTA Silvia

voor het werkgebied proeflezen

 

ARCHILLA ESTEVAN María

 

BARBA GÓMEZ Enrique

 

BENITO SÁNCHEZ Cristina Silvia

 

CALVO DURÁN María del Carmen

 

CEA BOMBÍN José Miguel

 

CORTES PAYA Paloma del Pilar

 

DEL OLMO GARCÍA Carolina

 

DE LOS RÍOS GARCÍA Juan Carlos

 

FERNÁNDEZ MARTÍNEZ Beatriz

 

GALINDO FERNÁNDEZ-CAVADA Sonsoles

 

JEREZ CABELLO María José

 

LÓPEZ DE LA MANZANERA Carmen

 

MONTEAGUDO ROBLEDO José Ignacio

 

PAMBLANCO SELLES José Juan

 

ROMERA RAMÍREZ Joaquim

 

ZORRILLA AGUT Paula María


27.11.2004   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 290/9


SAMENSTELLING VAN DE JURY

ALGEMEEN VERGELIJKEND ONDERZOEK EPSO/B/6/03

(2004/C 290/07)

ADJUNCT-ASSISTENTEN (B 5/B 4)

VOOR DE WERKGEBIEDEN „PRODUCTIECOÖRDINATIE” EN „PROEFLEZEN”

Voorzitter:

Jean-Pascal RIHOUX

Plaatsvervangend voorzitter:

Jorge TIENDA LÓPEZ

Juryleden:

Tomás COLINO ÁLVAREZ

Manuel PEREIRA DA SILVA


Commissie

27.11.2004   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 290/10


OPROEP TOT HET INDIENEN VAN VOORSTELLEN — DG EAC nr. 81/04

Oproep tot het indienen van voorstellen voor de ondersteuning van organisaties die op Europees niveau actief zijn op het terrein van jeugdzaken

(2004/C 290/08)

1.   DOELSTELLINGEN EN BESCHRIJVING

Krachtens Besluit nr. 790/2004/EG van het Europees Parlement en de Raad (1) is een communautair actieprogramma ter ondersteuning van organisaties die op Europees niveau actief zijn op het terrein van jeugdzaken vastgesteld. Het begrotingsonderdeel 15 07 01 02 (ex A-3029) van de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen voorziet in de ondersteuning van deze organisaties.

Deze oproep tot het indienen van voorstellen heeft betrekking op de subsidies die voor 2005 (1 januari- 31 december) zullen worden toegekend. De subsidies zijn in hoofdzaak bedoeld om de communautaire actie op het terrein van jeugdzaken te versterken en doeltreffender te maken door de ondersteuning van organisaties die op dit terrein actief zijn.

Het programma ondersteunt de permanente activiteiten van organisaties die een doel van algemeen Europees belang op het terrein van jeugdzaken nastreven, dan wel een doel dat past in het kader van het beleid van de Europese Unie op dit terrein.

Deze activiteiten moeten met name bijdragen of kunnen bijdragen tot de actieve participatie van jonge burgers in het openbare leven en de maatschappij en tot de ontwikkeling en de uitvoering van communautaire samenwerkingsacties op het gebied van jeugdzaken in de ruime betekenis van het woord.

2.   IN AANMERKING KOMENDE GEGADIGDEN

De aanvragen die aan de volgende criteria voldoen, zullen grondig worden geëvalueerd.

2.1.   In aanmerking komende organisaties

Om in aanmerking te komen voor een subsidie moet een organisatie aan de volgende eisen voldoen:

sinds meer dan één jaar juridisch opgericht zijn;

niet-gouvernementeel zijn;

zonder winstoogmerk zijn;

een jeugdorganisatie zijn of een organisatie met een bredere opzet waarvan echter een gedeelte van de activiteiten uitsluitend op jongeren is gericht;

beschikken over een medefinanciering die ten minste 50 % van de totale jaarlijkse begroting uitmaakt en die afkomstig is uit andere bronnen dan de begroting van de Europese Unie;

beschikken over ten minste één vaste medewerker.

2.2.   In aanmerking komende landen

In aanmerking komen aanvragen van organisaties met rechtspersoonlijkheid die in een van de volgende landen zijn gevestigd:

Europese Unie (EU): Oostenrijk, België, Denemarken, Duitsland, Spanje, Portugal, Frankrijk, Italië, Zweden, Verenigd Koninkrijk, Ierland, Luxemburg, Nederland, Finland, Griekenland, Cyprus, Estland, Hongarije, Letland, Litouwen, Malta, Polen, de Tsjechische Republiek, Slowakije, Slovenië;

landen die lid zijn van de Europese Vrijhandelsassociatie (EVA) en de Europese Economische Ruimte (EER): IJsland, Liechtenstein, Noorwegen;

kandidaat-lidstaten: Bulgarije, Roemenië, Turkije.

De Commissie kan een door een aanvrager uit een EVA/EER-land of een kandidaat-lidstaat ingediend voorstel in aanmerking nemen, als op de datum van de selectie met deze landen overeenkomsten zijn gesloten waarin de voorwaarden voor deelneming aan het bij Besluit nr. 790/2004/EG vastgestelde programma zijn vastgesteld.

Tot de organisaties die een aanvraag indienen, moeten organisaties behoren die actief zijn in ten minste acht van de hierboven vermelde landen.

Het jaarlijks werkprogramma van de organisaties moet een reeks activiteiten omvatten die zijn gewijd aan de bevordering en de ontwikkeling van de Europese idealen onder jongeren en die jongeren helpen actoren van de Europese civiele samenleving te worden.

Deze activiteiten moeten met name betrekking hebben op de thema's die worden vermeld in het Witboek van de Commissie over de jeugd, getiteld „Een nieuw elan voor Europa's jeugd” (2).

3.   BEGROTING

De totale begroting voor de medefinanciering van de organisaties die op Europees niveau actief zijn op het terrein van jeugdzaken wordt voor 2005 geschat op 2 310 000 EUR. De financiële steun van de Commissie kan niet meer bedragen dan 50 % van de door de Commissie goedgekeurde totale exploitatiekosten.

De maximale subsidie bedraagt 35 000 EUR.

4.   TERMIJN

De aanvragen moeten uiterlijk op 31 december 2004 aan de Commissie worden toegezonden.

5.   VOLLEDIGE INFORMATIE

De volledige tekst van de oproep tot het indienen van voorstellen, alsook de aanvraagformulieren zijn te vinden op de Europasite op het volgende adres:

http://europa.eu.int/comm/youth/program/ingyo_en.html

De aanvragen moeten aan de bepalingen van de volledige tekst voldoen en met behulp van het daartoe bestemde formulier worden ingediend.


(1)  PB L 138 van 30.4.2004, blz. 24.

(2)  COM(2001) 681 definitief, http://europa.eu.int/comm/education/youth.html.


27.11.2004   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 290/12


Bericht van inschrijving voor de vaststelling van de restitutie bij uitvoer van volwitte voorgekookte (parboiled) langkorrelige B-rijst naar bepaalde derde landen

(2004/C 290/09)

I.   INSCHRIJVING

1.

Er wordt een inschrijving gehouden voor de vaststelling van de restitutie bij uitvoer overeenkomstig artikel 14 van Verordening (EG) nr. 1785/2003 van de Raad (1) voor volwitte voorgekookte (parboiled) langkorrelige B-rijst van GN-code 1006 30 67 naar de zones I tot en met VI van de bijlage bij Verordening (EEG) nr. 2145/92, met uitzondering van Malta, Cyprus, Polen, Tsjechië, Slowakije, Hongarije, Estland, Letland, Litouwen, Slovenië, Roemenië en Turkije en naar zone VIII van de bovengenoemde bijlage, met uitzondering van Guyana, Madagaskar, Suriname, de Nederlandse Antillen, Aruba en de Turks- en Caicoseilanden.

2.

De totale hoeveelheid waarvoor de in artikel 1, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 584/75 van de Commissie (2) bedoelde maximumrestitutie bij uitvoer kan worden vastgesteld, bedraagt ongeveer 10 000 ton.

3.

De inschrijving wordt gehouden overeenkomstig Verordening (EG) nr. 2032/2004 van de Commissie (3).

II.   TERMIJNEN

1.

De termijn voor de indiening van offertes voor de eerste periodieke inschrijving gaat in op 13 december 2004 en verstrijkt op 16 december 2004 om 10.00 uur (plaatstelijke tijd Brussel).

2.

De termijn voor de indiening van offertes voor de volgende periodieke inschrijvingen verstrijkt op de volgende donderdagen om 10.00 uur: 13 januari 2005, 27 januari 2005, 10 februari 2005, 24 februari 2005, 10 maart 2005, 31 maart 2005, 14 april 2005, 28 april 2005, 12 mei 2005, 26 mei 2005, 9 juni 2005 en 23 juni 2005. De termijn voor de indiening van offertes gaat telkens in op de maandag vóór de datum waarop de betrokken termijn verstrijkt.

3.

De laatste termijn voor de indiening van offertes gaat in op 20 juni 2005 en verstrijkt op 23 juni 2005 om 10.00 uur.

4.

Dit bericht wordt alleen bekendgemaakt bij de openstelling van de inschrijving. Tenzij de bepalingen inzake de inschrijving worden gewijzigd of vervangen, geldt dit bericht voor alle in het kader van deze inschrijving te houden periodieke inschrijvingen.

III.   OFFERTES

1.

Offertes moeten schriftelijk worden ingediend door afgifte tegen ontvangstbewijs, dan wel per aangetekende brief, per fax of per e-mail. Zij moeten de in artikel 2, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 584/75 vastgestelde gegevens bevatten en moeten uiterlijk op de in deel II vermelde dag en het daar aangegeven tijdstip in het bezit zijn van een van de hierna volgende instanties:

Belgisch Interventie- en Restitutiebureau (BIRB)

Trierstraat 82

B-1040 Brussel

Fax (32-2) 287 25 24

Státní zemědělsky intervenční fond

Odbor zahraničniho obchodu

Ve Smečkách 33

110 00, Praha1

Tel. (420) 222 87 14 58

Fax (420) 222 87 15 63

Direktoratet for Fødevareerhverv

Nyropsgade 30

DK-1780 København V

Fax: 33 95 80 17

Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung (BLE)

D-60322 Frankfurt am Main

Adickesallee 40

Fax: 00 49 – 69 15 64-6 24

Pollumajanduse Registrite ja Informatsiooni Amet

(PRIA)

Narva maantee 3

Tartu 51009

Tel. (372) 7 37 12 00

Fax (372) 7 37 12 01

E-mail: pria@pria.ee

OPEKEPE

241, rue Acharnon

GR-10446 Athènes

Telex: 221736 ITAG GR;

Fax: 862 93 73

Fondo Español de Garantía Agraria (FEGA)

c/Beneficencia 8

E-28004 Madrid

Telex: 23427 FEGA E;

Fax: 521 98 32, 522 43 87

Office national interprofessionnel des céréales

21, avenue Bosquet

F-75326 Paris

Cedex 07

Fax (33-1) 44 18 23 19-(33-1) 47 05 61 32

Department of Agriculture and Food

Other Market Supports Division,

Johnstown Castle Estate,

Co. Wexford,

Ireland

Phone: 053 63400

Fax: 053 42843

Ministero delle Attività Produttive, direzione generale per la politica commercialeII

viale America 341

I-00144 Roma

Tel.: (0039 06) 59932251 - 59932207

Fax: (0039 06) 599 32 248,

E-mail: Polcom2.riso@mincomes.it

Κυπριακός Οργανιςμός Αγροτικών Πληρωμών,

Μιχαήλ Κουτσόφα 20 (Εσπερίδων και Μιχαήλ Κουτσόφτα)

2000 /Nicosia

Tel. (357) 22 55 77 77

Fax (357) 22 55 77 55

E-mail commissioner@capo.gov.cy

Lauku Atbalsta Dienests

Republikas laukums 2

LV – 1981 Riga

Tel. (371) 702 42 47

Fax (371) 702 71 20

E-mail: LAD@lad.gov.lv

Nacionaline mokėjimo agentura prie Zemės ukio ministerijos

Užsienio Prekybos Departamentas

Blindžiu g. 17

LT – 08111 Vilnius

Tel. 370 52 52 69 03

Fax 370 52 52 69 17

Service d'économie rurale, office du blé

113-115, rue de Hollerich

L-1741 Luxembourg

Telex: AGRIM L 2537;

Fax: 45 01 78

Mezogazdasági és Vidékfejlesztési Hivatal

Alkotmány u. 29.

H-1054 Budapest

Tel. (36) 12 19 45 14

Fax (36) 12 19 45 11

Agenzija ta' Pagamenti – Trade Mechanisms Unit

Ministeru ghall-Affarijiet Rurali u l-Ambjent

Barriera Wharf

Valletta CMR 02

Malta

Tel. (356) 22952 227/225/115

Fax (356) 22952 224

Hoofdproductschap Akkerbouw

Stadhoudersplantsoen 12

2517 JL Den Haag

Nederland

Telex HOVAKKER 32579

Fax (31-70) 346 14 00

AMA (Agrarmarkt Austria)

Dresdnerstraße 70

A-1200 Wien

Fax: (00 43 1) 33 151 303 und (00 43 1) 33151 4469

Agencja Rynku Rolnego

Biuro Administrowania Obrotem Towarowym z

Zagranicą

Dział Produktów Roślinnych

Nowy Świat 6/12

00-400 Warszawa

Telefon (48) 226 61 75 90

Faks (48) 226 61 70 90

Ministerio das Finanças

Direcção-Geral das Alfândegas e dos Impostos Especiais sobre o Consumo

Rua Terreiro do Trigo – Edifício da Alfândega

P-1149-060 LISBOA

Fax (351-21)881 42 61

Tel. (351-21)881 31 17

Agencija Republike Slovenije za kmetijske trze In Razvoj podezelja

Dunajska Cesta 160

1000 Ljubljana

Tel. (386) 14 78 92 28

Fax (386) 14 79 92 06

Pôdohospodárska platobná agentúra

Dobrovičova 12

SK-815 26 Bratislava

Tel. (421) 259 26 63 97

Fax (421) 259 26 63 61

Maa- ja metsätalousministeriö, interventioyksikkö

PL 30

00023 Valtioneuvosto

Fax (09) 16052772, (09) 16052778

Statens Jordbruksverk

Vallgatan 8

S-55182 Jönköping

Telex 70991 SJV-S;

Fax 36 19 05 46

Cereal Exports – Rural Payments Agency

Lancaster House, Hampshire Court

Newcastle upon Tyne

NE 46 YM -UK

Tel. (0191) 226 5286

Fax (0191) 226 5101

E-mail: cerealsexports@rpa.gsi.gov.uk

Offertes die niet per fax of e-mail worden ingediend, moeten in een dubbele gesloten enveloppe worden ingediend. Op de binnenste, eveneens gesloten enveloppe moet de volgende vermelding zijn aangebracht: „Offerte betreffende de inschrijving voor de vaststelling van de restitutie bij uitvoer van rijst naar bepaalde derde landen — Verordening (EG) nr. 2032/2004 — Vertrouwelijk”.

2.

De offerte, alsmede het bewijs als bedoeld in artikel 2 van Verordening (EG) nr. 584/75 moeten worden gesteld in de officiële taal of een van de officiële talen van de lidstaat bij de instantie waarvan de offerte wordt ingediend.

IV.   INSCHRIJVINGSZEKERHEID

De inschrijvingszekerheid moet worden gesteld ten gunste van de betrokken bevoegde instantie.

V.   GUNNING

Door de gunning ontstaat het recht op afgifte van een uitvoercertificaat in de lidstaat waar de offerte werd gedaan; in dit certificaat wordt de restitutie bij uitvoer vermeld die in de offerte is genoemd en die voor de betrokken, naar bepaalde in Verordening (EG) nr. 2032/2004 bedoelde derde landen uit te voeren hoeveelheid is gegund.


(1)  PB L 270 van 21.10.2003, blz. 96.

(2)  PB L 61 van 7.3.1975, blz. 25. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1948/2002 (PB L 299 van 1.11.2002, blz. 18).

(3)  PB L 353 van 27.11.2004, blz. 6.


27.11.2004   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 290/15


Bericht van inschrijving voor de vaststelling van de restitutie bij uitvoer van volwitte rondkorrelige, halflangkorrelige en langkorrelige A-rijst naar bepaalde derde landen

(2004/C 290/10)

I.   INSCHRIJVING

1.

Er wordt een inschrijving gehouden voor de vaststelling van de restitutie bij uitvoer overeenkomstig artikel 14 van Verordening (EG) nr. 1785/2003 van de Raad (1) voor volwitte rondkorrelige, halflangkorrelige en langkorrelige A-rijst van GN-codes 1006 30 61, 1006 30 63, 1006 30 65, 1006 30 92, 1006 30 94 en 1006 30 96 naar de zones I tot en met VI van de bijlage bij Verordening (EEG) nr. 2145/92, met uitzondering van Malta, Cyprus, Polen, Tsjechië, Slowakije, Hongarije, Estland, Letland, Litouwen, Slovenië, Roemenië en Turkije en naar zone VIII van de bovengenoemde bijlage, met uitzondering van Guyana, Madagaskar, Suriname, de Nederlandse Antillen, Aruba en de Turks- en Caicoseilanden.

2.

De totale hoeveelheid waarvoor de in artikel 1, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 584/75 van de Commissie (2) bedoelde maximumrestitutie bij uitvoer kan worden vastgesteld, bedraagt ongeveer 10 000 ton.

3.

De inschrijving wordt gehouden overeenkomstig Verordening (EG) nr. 2031/2004 van de Commissie (3).

II.   TERMIJNEN

1.

De termijn voor de indiening van offertes voor de eerste periodieke inschrijving gaat in op 13 december 2004 en verstrijkt op 16 december 2004 om 10.00 uur (plaatstelijke tijd Brussel).

2.

De termijn voor de indiening van offertes voor de volgende periodieke inschrijvingen verstrijkt op de volgende donderdagen om 10.00 uur: 13 januari 2005, 27 januari 2005, 10 februari 2005, 24 februari 2005, 10 maart 2005, 31 maart 2005, 14 april 2005, 28 april 2005, 12 mei 2005, 26 mei 2005, 9 juni 2005 en 23 juni 2005. De termijn voor de indiening van offertes gaat telkens in op de maandag vóór de datum waarop de betrokken termijn verstrijkt.

3.

De laatste termijn voor de indiening van offertes gaat in op 20 juni 2005 en verstrijkt op 23 juni 2005 om 10.00 uur.

4.

Dit bericht wordt alleen bekendgemaakt bij de openstelling van de inschrijving. Tenzij de bepalingen inzake de inschrijving worden gewijzigd of vervangen, geldt dit bericht voor alle in het kader van deze inschrijving te houden periodieke inschrijvingen.

III.   OFFERTES

1.

Offertes moeten schriftelijk worden ingediend door afgifte tegen ontvangstbewijs, dan wel per aangetekende brief, per fax of per e-mail. Zij moeten de in artikel 2, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 584/75 vastgestelde gegevens bevatten en moeten uiterlijk op de in deel II vermelde dag en het daar aangegeven tijdstip in het bezit zijn van een van de hierna volgende instanties:

Belgisch Interventie- en Restitutiebureau (BIRB)

Trierstraat 82

B-1040 Brussel

Fax (32-2) 287 25 24

Státní zemědělsky intervenční fond

Odbor zahraničniho obchodu

Ve Smečkách 33

110 00, Praha1

Tel. (420) 222 87 14 58

Fax (420) 222 87 15 63

Direktoratet for Fødevareerhverv

Nyropsgade 30

DK-1780 København V

Fax 33 95 80 17

Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung (BLE)

D-60322 Frankfurt am Main

Adickesallee 40

Fax (49) 69 15 64-6 24

Pollumajanduse Registrite ja Informatsiooni Amet

(PRIA)

Narva maantee 3

Tartu 51009

Tel. (372) 7 37 12 00

Fax (372) 7 37 12 01

E-mail: pria@pria.ee

OPEKEPE

241, rue Acharnon

GR-10446 Athènes

Telex: 221736 ITAG GR;

Fax: 862 93 73

Fondo Español de Garantía Agraria (FEGA)

c/Beneficencia 8

E-28004 Madrid

Telex: 23427 FEGA E;

Fax: 521 98 32, 522 43 87

Office national interprofessionnel des céréales

21, avenue Bosquet

F-75326 Paris

Cedex 07

Fax: (33-1) 44 18 23 19-(33-1) 47 05 61 32

Department of Agriculture and Food

Other Market Supports Division,

Johnstown Castle Estate,

Co. Wexford

Ireland

Tel. 053 63400

Fax 053 42843

Ministero delle Attività Produttive, direzione generale per la politica commercialeII

viale America 341

I-00144 Roma

Tel.: (0039 06) 59932251 - 59932207

Fax: (0039 06) 599 32 248,

E-mail: Polcom2.riso@mincomes.it

Κυπριακός Οργανιςμός Αγροτικών Πληρωμών,

Μιχαήλ Κουτσόφα 20 (Εσπερίδων και Μιχαήλ Κουτσόφτα)

2000 /Nicosia

Tel. (357) 22 55 77 77

Fax (357) 22 55 77 55

E-mail commissioner@capo.gov.cy

Lauku Atbalsta Dienests

Republikas laukums 2

LV – 1981 Riga

Tel. (371) 702 42 47

Fax (371) 702 71 20

E-mail: LAD@lad.gov.lv

Nacionaline mokėjimo agentura prie Zemės ukio ministerijos

Užsienio Prekybos Departamentas

Blindžiu g. 17

LT-08111 Vilnius

Tel. 370 52 52 69 03

Fax 370 52 52 69 17

Service d'économie rurale, office du blé

113-115, rue de Hollerich

L-1741 Luxembourg

Telex AGRIM L 2537;

Fax 45 01 78

Mezogazdasági és Vidékfejlesztési Hivatal

Alkotmány u. 29.

H-1054 Budapest

Tel. (36) 12 19 45 14

Fax (36) 12 19 45 11

Agenzija ta' Pagamenti – Trade Mechanisms Unit

Ministeru ghall-Affarijiet Rurali u l-Ambjent

Barriera Wharf

Valletta CMR 02

Malta

Tel. (356) 22952 227/225/115

Fax (356) 22952 224

Hoofdproductschap Akkerbouw

Stadhoudersplantsoen 12

2517 JL Den Haag

Nederland

Telex HOVAKKER 32579

Fax (31-70) 346 14 00

AMA (Agrarmarkt Austria)

Dresdnerstraße 70

A-1200 Wien

Fax (43-1) 33 15 13 03 en (43-1) 331 51 44 69

Agencja Rynku Rolnego

Biuro Administrowania Obrotem Towarowym z

Zagranicą

Dział Produktów Roślinnych

Nowy Świat 6/12

00-400 Warszawa

Tel. (48) 226 61 75 90

Faks (48) 226 61 70 90

Ministerio das Finanças

Direcção-Geral das Alfândegas e dos Impostos Especiais sobre o Consumo

Rua Terreiro do Trigo – Edifício da Alfândega

P-1149-060 LISBOA

Fax (351-21)881 42 61

Tel.(351-21)881 31 17

Agencija Republike Slovenije za kmetijske trze In Razvoj podezelja

Dunajska Cesta 160

1000 Ljubljana

Tel. (386) 14 78 92 28

Fax (386) 14 79 92 06

Pôdohospodárska platobná agentúra

Dobrovičova 12

SK-815 26 Bratislava

Tel. (421) 259 26 63 97

Fax (421) 259 26 63 61

Maa- ja metsätalousministeriö, interventioyksikkö

PL 30

00023 Valtioneuvosto

Fax (09) 16052772, (09) 16052778

Statens Jordbruksverk

Vallgatan 8

S-55182 Jönköping

Telex 70991 SJV-S;

Fax 36 19 05 46

Cereal Exports – Rural Payments Agency

Lancaster House, Hampshire Court

Newcastle upon Tyne

NE 46 YM -UK

Tel. (0191) 226 5286

Fax (0191) 226 5101

E-mail: cerealsexports@rpa.gsi.gov.uk

Offertes die niet per fax of e-mail worden ingediend, moeten in een dubbele gesloten enveloppe worden ingediend. Op de binnenste, eveneens gesloten enveloppe moet de volgende vermelding zijn aangebracht: „Offerte betreffende de inschrijving voor de vaststelling van de restitutie bij uitvoer van rijst naar bepaalde derde landen — Verordening (EG) nr. 2031/2004 — Vertrouwelijk”.

2.

De offerte, alsmede het bewijs als bedoeld in artikel 2 van Verordening (EG) nr. 584/75 moeten worden gesteld in de officiële taal of een van de officiële talen van de lidstaat bij de instantie waarvan de offerte wordt ingediend.

IV.   INSCHRIJVINGSZEKERHEID

De inschrijvingszekerheid moet worden gesteld ten gunste van de betrokken bevoegde instantie.

V.   GUNNING

Door de gunning ontstaat het recht op afgifte van een uitvoercertificaat in de lidstaat waar de offerte werd gedaan; in dit certificaat wordt de restitutie bij uitvoer vermeld die in de offerte is genoemd en die voor de betrokken, naar bepaalde in Verordening (EG) nr. 2031/2004 bedoelde derde landen uit te voeren hoeveelheid is gegund.


(1)  PB L 270 van 21.10.2003, blz. 96.

(2)  PB L 61 van 7.3.1975, blz. 25. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1948/2002 (PB L 299 van 1.11.2002, blz. 18).

(3)  PB L 353 van 27.11.2004, blz. 3.


27.11.2004   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

C 290/18


Bericht van inschrijving voor de vaststelling van de subsidie voor de verzending van langkorrelige gedopte B-rijst naar het eiland Réunion

(2004/C 290/11)

I.   INSCHRIJVING

1.

Er wordt een inschrijving gehouden voor de vaststelling van de subsidie voor de verzending overeenkomstig artikel 5 van Verordening (EG) nr. 1785/2003 van de Raad (1) van langkorrelige gedopte B-rijst van GN-code 1006 20 98 naar het eiland Réunion.

2.

De totale hoeveelheid waarvoor overeenkomstig artikel 6, lid 3, van Verordening (EEG) nr. 2692/89 van de Commissie (2) de maximumsubsidie bij verzending kan worden vastgesteld, bedraagt ongeveer 10 000 ton.

3.

De inschrijving wordt gehouden overeenkomstig Verordening (EG) nr. 2033/2004 van de Commissie (3).

II.   TERMIJNEN

1.

De termijn voor de indiening van offertes voor de eerste periodieke inschrijving gaat in op 13 december 2004 en verstrijkt op 16 december 2004 om 10.00 uur (plaatstelijke tijd Brussel).

2.

De termijn voor de indiening van offertes voor de volgende periodieke inschrijvingen verstrijkt op de volgende donderdagen om 10.00 uur: 13 januari 2005, 27 januari 2005, 10 februari 2005, 24 februari 2005, 10 maart 2005, 31 maart 2005, 14 april 2005, 28 april 2005, 12 mei 2005, 26 mei 2005, 9 juni 2005 en 23 juni 2005. De termijn voor de indiening van offertes gaat telkens in op de maandag vóór de datum waarop de betrokken termijn verstrijkt.

3.

De laatste termijn voor de indiening van offertes gaat in op 20 juni 2005 en verstrijkt op 23 juni 2005 om 10.00 uur.

4.

Dit bericht wordt alleen bekendgemaakt bij de openstelling van de inschrijving. Tenzij de bepalingen inzake de inschrijving worden gewijzigd of vervangen, geldt dit bericht voor alle in het kader van deze inschrijving te houden periodieke inschrijvingen.

III.   OFFERTES

1.

Offertes moeten schriftelijk worden ingediend door afgifte tegen ontvangstbewijs, dan wel per aangetekende brief, per fax of per e-mail. Zij moeten de in artikel 7, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 2692/89 vastgestelde gegevens bevatten en moeten uiterlijk op de in deel II vermelde dag en het daar aangegeven tijdstip in het bezit zijn van een van de hierna volgende instanties:

Belgisch Interventie- en Restitutiebureau (BIRB)

Trierstraat 82

B-1040 Brussel

Fax (32-2) 287 25 24

Státní zemědělsky intervenční fond

Odbor zahraničniho obchodu

Ve Smečkách 33

110 00, Praha1

Tsjechische Republiek

Tel. (420) 222 87 14 58

Fax (420) 222 87 15 63

Direktoratet for Fødevareerhverv

Nyropsgade 30

DK-1780 København V

Fax 33 95 80 17

Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung (BLE)

D-60322

Frankfurt am Main

Adickesallee 40

Fax (49) 69 15 64-6 24

Pollumajanduse Registrite ja Informatsiooni Amet

(PRIA)

Narva maantee 3

Tartu 51009

Estland

Tel. (372) 737 12 00

Fax (372) 737 12 01

E-mail: pria@pria.ee

OPEKEPE

241, Acharnon St.

GR-10446 Athens

Telex 221736 ITAG GR

Fax 862 93 73

Fondo Español de Garantía Agraria (FEGA)

c/Beneficencia 8

E-28004 Madrid

Telex 23427 FEGA E

Fax 521 98 32, 522 43 87

Office national interprofessionnel des céréales

21, avenue Bosquet

F-75326 Paris

Cedex 07

Fax (33-1) 44 18 23 19/47 05 61 32

Department of Agriculture and Food

Other Market Supports Division,

Johnstown Castle Estate,

Co. Wexford

Ireland

Tel. 053 63400

Fax 053 42843

Ministero delle Attività Produttive, direzione generale per la politica commercialeII

Viale America 341

I-00144 Roma

Tel. (39-06) 59 93 22 51/59 93 22 07

Fax (39-06) 59 93 22 48

E-mail: Polcom2.riso@mincomes.it

Κυπριακός Οργανιςμός Αγροτικών Πληρωμών,

Μιχαήλ Κουτσόφα 20 (Εσπερίδων και Μιχαήλ Κουτσόφτα)

2000 Nicosia

Tel. (357) 22 55 77 77

Fax (357) 22 55 77 55

E-mail commissioner@capo.gov.cy

Lauku Atbalsta Dienests

Republikas laukums 2

LV-1981 Riga

Tel. (371) 702 42 47

Fax (371) 702 71 20

E-mail: LAD@lad.gov.lv

Nacionaline mokėjimo agentura prie Zemės ukio ministerijos

Užsienio Prekybos Departamentas

Blindžiu g. 17

LT-08111 Vilnius

Tel. (370-5)2 52 69 03

Fax (370-5)2 52 69 17

Service d'économie rurale, office du blé

113-115, rue de Hollerich

L-1741 Luxembourg

Telex: AGRIM L 2537;

Fax: 45 01 78

Mezogazdasági és Vidékfejlesztési Hivatal

Alkotmány u. 29.

H-1054 Budapest

Tel. (36) 12 19 45 14

Fax (36) 12 19 45 11

Agenzija ta' Pagamenti – Trade Mechanisms Unit

Ministeru ghall-Affarijiet Rurali u l-Ambjent

Barriera Wharf

Valletta CMR 02

Malta

Tel. (356) 22952 227/225/115

Fax (356) 22952 224

Hoofdproductschap Akkerbouw

Stadhoudersplantsoen 12

2517 JL Den Haag

Nederland

Telex HOVAKKER 32579

Fax (31-70) 346 14 00

AMA (Agrarmarkt Austria)

Dresdnerstraße 70

A-1200 Wien

Fax (00 43 1) 33 151 303 und (00 43 1) 33151 4469

Agencja Rynku Rolnego

Biuro Administrowania Obrotem Towarowym z

Zagranicą

Dział Produktów Roślinnych

Nowy Świat 6/12

00-400 Warszawa

Telefon (48) 226 61 75 90

Faks (48) 226 61 70 90

Ministerio das Finanças

Direcção-Geral das Alfândegas e dos Impostos Especiais sobre o Consumo

Rua Terreiro do Trigo – Edifício da Alfândega

P-1149-060 LISBOA

Fax (351-21)881 42 61

Tel. (351-21)881 31 17

Agencija Republike Slovenije za kmetijske trze In Razvoj podezelja

Dunajska Cesta 160

1000 Ljubljana

Tel. (386) 14 78 92 28

Fax (386) 14 79 92 06

Pôdohospodárska platobná agentúra

Dobrovičova 12

SK-815 26 Bratislava

Tel. (421) 259 26 63 97

Fax (421) 259 26 63 61

Maa- ja metsätalousministeriö, interventioyksikkö

PL 30

00023 Valtioneuvosto

Fax: (09) 16052772, (09) 16052778

Statens Jordbruksverk

Vallgatan 8

S-55182 Jönköping

Telex: 70991 SJV-S;

Fax: 36 19 05 46

Cereal Exports – Rural Payments Agency

Lancaster House, Hampshire Court

Newcastle upon Tyne

NE 46 YM -UK

Tel. (0191) 226 5286

Fax (0191) 226 5101

E-mail: cerealsexports@rpa.gsi.gov.uk

Offertes die niet per fax of e-mail worden ingediend, moeten in een dubbele gesloten enveloppe worden ingediend. Op de binnenste, eveneens gesloten enveloppe moet de volgende vermelding zijn aangebracht: „Offerte betreffende de inschrijving voor de vaststelling van de subsidie bij de verzending van rijst naar het eiland Réunion — Verordening (EG) nr. 2033/2004 — Vertrouwelijk”.

2.

De offerte, alsmede het bewijs als bedoeld in artikel 7 van Verordening (EG) nr. 2692/89 moeten worden gesteld in de officiële taal of een van de officiële talen van de lidstaat bij de instantie waarvan de offerte wordt ingediend.

IV.   INSCHRIJVINGSZEKERHEID

De inschrijvingszekerheid moet worden gesteld ten gunste van de betrokken bevoegde instantie.

V.   GUNNING

Door de gunning ontstaat het recht op afgifte van een document inzake de subsidie in de lidstaat waar de offerte werd gedaan; in dit document wordt de subsidie vermeld die in de offerte is genoemd en die voor de betrokken hoeveelheid is gegund.


(1)  PB L 270 van 21.10.2003, blz. 96.

(2)  PB L 261 van 7.9.1989, blz. 8. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1275/2004 (PB L 241 van 13.7.2004, blz. 8).

(3)  PB L 353 van 27.11.2004, blz. 9.