ISSN 1725-2598 |
||
Publicatieblad van de Europese Unie |
L 321 |
|
Uitgave in de Nederlandse taal |
Wetgeving |
49e jaargang |
Inhoud |
|
I Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing |
Bladzijde |
|
|
||
|
|
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
NL |
Besluiten waarvan de titels mager zijn gedrukt, zijn besluiten van dagelijks beheer die in het kader van het landbouwbeleid zijn genomen en die in het algemeen een beperkte geldigheidsduur hebben. Besluiten waarvan de titels vet zijn gedrukt en die worden voorafgegaan door een sterretje, zijn alle andere besluiten. |
I Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing
21.11.2006 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
L 321/1 |
VERORDENING (EG) Nr. 1709/2006 VAN DE COMMISSIE
van 20 november 2006
tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,
Gelet op Verordening (EG) nr. 3223/94 van de Commissie van 21 december 1994 houdende uitvoeringsbepalingen van de invoerregeling voor groenten en fruit (1), en met name op artikel 4, lid 1,
Overwegende hetgeen volgt:
(1) |
In Verordening (EG) nr. 3223/94 zijn op grond van de multilaterale handelsbesprekingen in het kader van de Uruguayronde de criteria vastgesteld aan de hand waarvan de Commissie voor de producten en de periodes die in de bijlage bij die verordening zijn vermeld, de forfaitaire waarden bij invoer uit derde landen vaststelt. |
(2) |
Op grond van de bovenvermelde criteria moeten de forfaitaire invoerwaarden worden vastgesteld op de in de bijlage bij deze verordening vermelde niveaus, |
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Artikel 1
De in artikel 4 van Verordening (EG) nr. 3223/94 bedoelde forfaitaire invoerwaarden worden vastgesteld zoals aangegeven in de tabel in de bijlage bij deze verordening.
Artikel 2
Deze verordening treedt in werking op 21 november 2006.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.
Gedaan te Brussel, 20 november 2006.
Voor de Commissie
Jean-Luc DEMARTY
Directeur-generaal Landbouw en plattelandsontwikkeling
(1) PB L 337 van 24.12.1994, blz. 66. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 386/2005 (PB L 62 van 9.3.2005, blz. 3).
BIJLAGE
bij de verordening van de Commissie van 20 november 2006 tot vaststelling van forfaitaire invoerwaarden voor de bepaling van de invoerprijzen van bepaalde soorten groenten en fruit
(EUR/100 kg) |
||
GN-code |
Code derde landen (1) |
Forfaitaire invoerwaarde |
0702 00 00 |
052 |
47,7 |
204 |
28,2 |
|
999 |
38,0 |
|
0707 00 05 |
052 |
132,3 |
204 |
66,2 |
|
628 |
171,8 |
|
999 |
123,4 |
|
0709 90 70 |
052 |
137,1 |
204 |
151,2 |
|
999 |
144,2 |
|
0805 20 10 |
204 |
79,3 |
999 |
79,3 |
|
0805 20 30, 0805 20 50, 0805 20 70, 0805 20 90 |
052 |
66,3 |
092 |
17,6 |
|
400 |
77,8 |
|
999 |
53,9 |
|
0805 50 10 |
052 |
49,0 |
388 |
46,4 |
|
528 |
39,2 |
|
999 |
44,9 |
|
0808 10 80 |
388 |
93,5 |
400 |
103,5 |
|
404 |
99,2 |
|
720 |
78,4 |
|
800 |
152,5 |
|
999 |
105,4 |
|
0808 20 50 |
052 |
103,9 |
720 |
53,9 |
|
999 |
78,9 |
(1) Landennomenclatuur vastgesteld bij Verordening (EG) nr. 750/2005 van de Commissie (PB L 126 van 19.5.2005, blz. 12). De code „999” staat voor „andere oorsprong”.
21.11.2006 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
L 321/3 |
VERORDENING (EG) Nr. 1710/2006 VAN DE COMMISSIE
van 20 november 2006
tot wijziging van de bij Verordening (EG) nr. 1002/2006 voor het verkoopseizoen 2006/2007 vastgestelde representatieve prijzen en aanvullende invoerrechten voor bepaalde producten van de sector suiker
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,
Gelet op Verordening (EG) nr. 318/2006 van de Raad van 20 februari 2006 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector suiker (1),
Gelet op Verordening (EG) nr. 951/2006 van de Commissie van 30 juni 2006 houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 318/2006 van de Raad, wat betreft de handel met derde landen in de sector suiker (2), en met name op artikel 36,
Overwegende hetgeen volgt:
(1) |
De representatieve prijzen en de aanvullende invoerrechten voor witte suiker, ruwe suiker en bepaalde stropen voor het verkoopseizoen 2006/2007 zijn vastgesteld bij Verordening (EG) nr. 1002/2006 van de Commissie (3). Deze prijzen en rechten zijn laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1686/2006 van de Commissie (4). |
(2) |
De bovenbedoelde prijzen en invoerrechten moeten op grond van de gegevens waarover de Commissie nu beschikt, overeenkomstig het bepaalde in Verordening (EG) nr. 951/2006 worden gewijzigd, |
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Artikel 1
De bij Verordening (EG) nr. 1002/2006 voor het verkoopseizoen 2006/2007 vastgestelde representatieve prijzen en aanvullende invoerrechten voor de in artikel 36 van Verordening (EG) nr. 951/2006 bedoelde producten worden gewijzigd zoals aangegeven in de bijlage bij de onderhavige verordening.
Artikel 2
Deze verordening treedt in werking op 21 november 2006.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.
Gedaan te Brussel, 20 november 2006.
Voor de Commissie
Jean-Luc DEMARTY
Directeur-generaal Landbouw en plattelandsontwikkeling
(1) PB L 55 van 28.2.2006, blz. 1.
(2) PB L 178 van 1.7.2006, blz. 24.
(3) PB L 179 van 1.7.2006, blz. 36.
(4) PB L 314 van 15.11.2006, blz. 26.
BIJLAGE
Met ingang van 21 november 2006 geldende gewijzigde representatieve prijzen en aanvullende invoerrechten voor witte suiker, ruwe suiker en de producten van GN-code 1702 90 99
(EUR) |
||
GN-code |
Representatieve prijs per 100 kg nettogewicht van het betrokken product |
Aanvullend invoerrecht per 100 kg nettogewicht van het betrokken product |
1701 11 10 (1) |
23,66 |
4,47 |
1701 11 90 (1) |
23,66 |
9,70 |
1701 12 10 (1) |
23,66 |
4,28 |
1701 12 90 (1) |
23,66 |
9,27 |
1701 91 00 (2) |
27,77 |
11,35 |
1701 99 10 (2) |
27,77 |
6,83 |
1701 99 90 (2) |
27,77 |
6,83 |
1702 90 99 (3) |
0,28 |
0,37 |
(1) Vastgesteld voor de standaardkwaliteit als gedefinieerd in bijlage I, punt III, bij Verordening (EG) nr. 318/2006 van de Raad (PB L 58 van 28.2.2006, blz. 1).
(2) Vastgesteld voor de standaardkwaliteit als gedefinieerd in bijlage I, punt II, bij Verordening (EG) nr. 318/2006.
(3) Vastgesteld per procentpunt sacharosegehalte.
21.11.2006 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
L 321/5 |
VERORDENING (EG) nr. 1711/2006 VAN DE COMMISSIE
van 20 november 2006
tot wijziging van de Verordeningen (EG) nr. 462/2003 en (EG) nr. 1556/2006 ten aanzien van de indiening van de aanvragen voor invoercertificaten in de sector varkensvlees voor het eerste kwartaal van 2007
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,
Gelet op Verordening (EEG) nr. 2759/75 van de Raad van 29 oktober 1975 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector varkensvlees (1), en met name op artikel 8, lid 2,
Gelet op Verordening (EG) nr. 774/94 van de Raad van 29 maart 1994 houdende opening en vaststelling van de wijze van beheer van communautaire tariefcontingenten voor kwaliteitsrundvlees, varkensvlees, slachtpluimvee, tarwe en mengkoren, en zemelen, slijpsel en andere resten (2), en met name op artikel 7,
Gelet op Verordening (EG) nr. 2286/2002 van de Raad van 10 december 2002 tot vaststelling van de regeling voor landbouwproducten en door verwerking daarvan verkregen goederen, van oorsprong uit de staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan (de ACS-staten), en houdende intrekking van Verordening (EG) nr. 1706/98 (3), en met name op artikel 5,
Overwegende hetgeen volgt:
(1) |
Bij Verordening (EG) nr. 462/2003 van de Commissie (4) zijn bepalingen vastgesteld ter uitvoering van de regeling die geldt bij invoer van bepaalde producten van de sector varkensvlees, van oorsprong uit de ACS-staten. |
(2) |
Bij Verordening (EG) nr. 1556/2006 van de Commissie (5) zijn uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 774/94 van de Raad vastgesteld ten aanzien van de invoerregeling voor varkensvlees. |
(3) |
In die verordeningen is bepaald dat aanvragen voor invoercertificaten slechts kunnen worden ingediend gedurende de eerste zeven dagen van de maand vóór elke vastgestelde contingentsperiode. Met het oog op de toetreding van Bulgarije en Roemenië tot de Europese Unie per 1 januari 2007 moet een andere periode voor de indiening van certificaataanvragen voor het eerste kwartaal van het jaar 2007 worden vastgesteld. |
(4) |
De Verordeningen (EG) nr. 462/2003 en (EG) nr. 1556/2006 moeten derhalve dienovereenkomstig worden gewijzigd. |
(5) |
De in deze verordening vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het Comité van beheer voor varkensvlees, |
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Artikel 1
Aan artikel 5, lid 1, van Verordening (EG) nr. 462/2003 wordt de volgende alinea toegevoegd:
„Voor de periode van 1 januari tot en met 31 maart 2007 moeten de certificaataanvragen echter gedurende de eerste 15 dagen van januari 2007 worden ingediend.”.
Artikel 2
Aan artikel 4, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1556/2006 wordt de volgende alinea toegevoegd:
„Voor de periode van 1 januari tot en met 31 maart 2007 moeten de certificaataanvragen echter gedurende de eerste 15 dagen van januari 2007 worden ingediend.”.
Artikel 3
Deze verordening treedt in werking op de dag van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.
Gedaan te Brussel, 20 november 2006.
Voor de Commissie
Mariann FISCHER BOEL
Lid van de Commissie
(1) PB L 282 van 1.11.1975, blz. 1. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1913/2005 (PB L 307 van 25.11.2005, blz. 2).
(2) PB L 91 van 8.4.1994, blz. 1. Verordening gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2198/95 van de Commissie (PB L 221 van 19.9.1995, blz. 3).
(3) PB L 348 van 21.12.2002, blz. 5.
(4) PB L 70 van 14.3.2003, blz. 8.
(5) PB L 288 van 19.10.2006, blz. 7.
21.11.2006 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
L 321/7 |
VERORDENING (EG) Nr. 1712/2006 VAN DE COMMISSIE
van 20 november 2006
tot wijziging van Verordening (EG) nr. 747/2001 van de Raad ten aanzien van communautaire tariefcontingenten voor bepaalde landbouwproducten van oorsprong uit Turkije
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,
Gelet op Verordening (EG) nr. 747/2001 van de Raad van 9 april 2001 betreffende de wijze van beheer van communautaire tariefcontingenten en referentiehoeveelheden voor producten die voor preferenties in aanmerking komen op grond van overeenkomsten met bepaalde landen in het Middellandse-Zeegebied en tot intrekking van de Verordeningen (EG) nr. 1981/94 en (EG) nr. 934/95 (1), en met name op artikel 5, lid 1, onder b),
Overwegende hetgeen volgt:
(1) |
Bij Besluit nr. 2/2006 (2), heeft de Associatieraad EG-Turkije de wijziging van de aan Besluit nr. 1/98 van de Associatieraad EG-Turkije betreffende de handelsregeling voor landbouwproducten gehechte Protocollen nrs. 1 en 2 goedgekeurd. |
(2) |
Het gewijzigd Protocol nr. 1 bevat voor bepaalde landbouwproducten van oorsprong uit Turkije nieuwe communautaire tariefcontingenten en wijzigingen van de bestaande communautaire tariefcontingenten die in Verordening (EG) nr. 747/2001 zijn vastgesteld. |
(3) |
Teneinde de nieuwe tariefcontingenten en de wijzigingen van de bestaande tariefcontingenten toe te passen, is het noodzakelijk Verordening (EG) nr. 747/2001 te wijzigen. |
(4) |
Aangezien Besluit nr. 2/2006 van de Associatieraad EG-Turkije met ingang van 1 november 2006 van toepassing is, dient deze verordening met ingang van dezelfde datum van toepassing te zijn en dient zij zo spoedig mogelijk in werking te treden. |
(5) |
De in deze verordening vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het Comité Douanewetboek, |
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Artikel 1
Bijlage IX bij Verordening (EG) nr. 747/2001 wordt vervangen door de tekst in de bijlage bij deze verordening.
Artikel 2
Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie.
Zij is van toepassing met ingang van 1 november 2006.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.
Gedaan te Brussel, 20 november 2006.
Voor de Commissie
László KOVÁCS
Lid van de Commissie
(1) PB L 109 van 19.4.2001, blz. 2. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 19/2006 van de Commissie (PB L 4 van 7.1.2006, blz. 7).
(2) Nog niet bekendgemaakt in het Publicatieblad.
BIJLAGE
„BIJLAGE IX
TURKIJE
Onverminderd de bepalingen voor de uitlegging van de gecombineerde nomenclatuur, wordt de omschrijving van de goederen geacht slechts een indicatieve waarde te hebben, aangezien in het kader van deze bijlage het preferentiestelsel bepaald wordt door de GN-codes die van toepassing zijn op het ogenblik dat deze verordening wordt aangenomen. Wanneer de GN-code wordt voorafgegaan door de aanduiding „ex”, wordt het preferentiestelsel zowel door de strekking van de GN-code als door de bijbehorende omschrijving bepaald.
Tariefcontingenten
Volgnummer |
GN-code |
Omschrijving |
Contingentsperiode |
Omvang van het contingent (nettogewicht, in ton) |
Contingentsrecht |
09.0202 |
0701 90 |
Aardappelen, vers of gekoeld, andere dan pootaardappelen |
van 1.1 t/m 31.12 |
2 500 |
Vrijstelling |
09.0211 |
0703 10 11 0703 10 19 |
Uien, vers of gekoeld |
van 16.5 t/m 14.2 |
2 000 |
Vrijstelling |
09.0213 |
0709 30 00 |
Aubergines, vers of gekoeld |
van 1.5 t/m 14.1 |
1 000 |
Vrijstelling |
09.0215 |
0709 90 70 |
Kleine pompoenen (zogenaamde courgettes), vers of gekoeld |
van 1.3 t/m 30.11 |
500 |
Vrijstelling (1) |
09.0204 |
0806 10 10 |
Druiven voor tafelgebruik, vers |
van 1.5 t/m 17.6 en van 1.8 t/m 14.11 |
350 |
Vrijstelling (1) |
09.0217 (2) |
0807 11 00 |
Watermeloenen, vers |
van 16.6 t/m 31.3 |
16 500 |
Vrijstelling |
09.0219 |
|
Vruchten, ook indien gestoomd of in water gekookt, bevroren, met een suikergehalte van meer dan 13 gewichtspercenten: |
van 1.1 t/m 31.12 |
100 |
Vrijstelling |
0811 10 11 |
aardbeien |
||||
0811 20 11 |
frambozen, bramen, moerbeien, loganbessen, zwarte, witte of rode aalbessen en kruisbessen |
||||
0811 90 19 |
andere, met uitzondering van tropische vruchten en tropische noten |
||||
09.0206 |
1509 10 90 |
Andere bij de eerste persing verkregen olijfolie |
van 1.1 t/m 31.12 |
100 |
7,5 % ad valorem |
09.0221 |
|
Tomaten, op andere wijze bereid of verduurzaamd dan in azijn of azijnzuur: |
van 1.1 t/m 31.12 |
8 900 |
Vrijstelling |
2002 10 |
geheel of in stukken |
||||
2002 90 11 2002 90 19 |
andere, met een gehalte aan droge stof van minder dan 12 gewichtspercenten |
||||
09.0207 (2) |
2002 90 31 2002 90 39 2002 90 91 2002 90 99 |
Tomaten, op andere wijze bereid of verduurzaamd dan in azijn of azijnzuur, andere dan geheel of in stukken, met een gehalte aan droge stof van niet minder dan 12 gewichtspercenten |
van 1.1 t/m 30.6 |
15 000, met een gehalte aan droge stof van 28 tot 30 gewichtspercenten (3) |
Vrijstelling |
09.0209 (2) |
2002 90 31 2002 90 39 2002 90 91 2002 90 99 |
Tomaten, op andere wijze bereid of verduurzaamd dan in azijn of azijnzuur, andere dan geheel of in stukken, met een gehalte aan droge stof van niet minder dan 12 gewichtspercenten |
van 1.7 t/m 31.12 |
15 000, met een gehalte aan droge stof van 28 tot 30 gewichtspercenten (3) |
Vrijstelling |
09.0208 |
2007 10 10 2007 91 10 2007 91 30 2007 99 20 2007 99 31 2007 99 33 2007 99 35 2007 99 39 2007 99 55 2007 99 57 |
Jam, vruchtengelei, marmelade, vruchtenmoes en vruchtenpasta |
van 1.1 t/m 31.12 |
1 750 |
33 % van het specifieke recht |
09.0223 |
2007 91 30 |
Jam, vruchtengelei, marmelade, vruchtenmoes en vruchtenpasta, door koken of stoven van citrusvruchten verkregen, met een suikergehalte van meer dan 13 doch niet meer dan 30 gewichtspercenten, andere dan gehomogeniseerde bereidingen |
van 1.1 t/m 31.12 |
100 |
Vrijstelling |
09.0225 |
2007 99 39 |
Andere bereidingen van vruchten, door koken of stoven verkregen, andere dan gehomogeniseerde bereidingen, met een suikergehalte van meer dan 30 gewichtspercenten |
van 1.1 t/m 31.12 |
100 |
Vrijstelling |
09.0212 |
2008 30 19 2008 50 19 2008 50 51 2008 50 92 2008 50 94 2008 60 19 2008 70 19 2008 70 51 2008 80 19 |
Citrusvruchten, abrikozen, kersen, perziken, nectarines daaronder begrepen, en aardbeien, op andere wijze bereid of verduurzaamd |
van 1.1 t/m 31.12 |
2 100 |
Vrijstelling (1) |
09.0214 |
2009 11 11 2009 11 91 2009 19 11 2009 19 91 2009 29 11 2009 29 91 2009 39 11 2009 39 51 2009 39 91 2009 61 90 2009 69 11 2009 69 79 2009 69 90 2009 80 11 2009 80 34 2009 80 35 2009 80 61 2009 80 85 2009 80 86 2009 90 11 2009 90 21 2009 90 31 2009 90 71 2009 90 92 2009 90 94 |
Ongegiste vruchtensappen (druivenmost daaronder begrepen) en ongegiste groentesappen, zonder toegevoegde alcohol |
van 1.1 t/m 31.12 |
3 400 |
33 % van het specifieke recht |
(1) De vrijstelling is uitsluitend van toepassing op het ad valorem recht.
(2) De toepassing van dit tariefcontingent is geschorst bij Verordening (EG) nr. 1506/98 van de Raad (PB L 200 van 16.7.1998, blz. 1).
(3) Voor het beheer van deze communautaire tariefcontingenten worden de navolgende coëfficiënten toegepast op de invoer van producten met een ander gehalte aan droge stof dan 28 tot 30 gewichtspercenten:
Gehalte aan droge stof in gewichtspercenten |
Coëfficiënten |
|
niet minder dan: |
doch minder dan: |
|
12 |
14 |
0,44828 |
14 |
16 |
0,51724 |
16 |
18 |
0,58621 |
18 |
20 |
0,65517 |
20 |
22 |
0,72414 |
22 |
24 |
0,7931 |
24 |
26 |
0,86207 |
26 |
28 |
0,93103 |
28 |
30 |
1 |
30 |
32 |
1,06897 |
32 |
34 |
1,13793 |
34 |
36 |
1,20689 |
36 |
38 |
1,27586 |
38 |
40 |
1,34483 |
40 |
42 |
1,41379 |
42 |
93 |
1,44828 |
93 |
100 |
3,32759” |
21.11.2006 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
L 321/11 |
VERORDENING (EG) Nr. 1713/2006 VAN DE COMMISSIE
van 20 november 2006
tot afschaffing van de voorfinanciering van uitvoerrestituties voor landbouwproducten
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,
Gelet op Verordening (EG) nr. 1254/1999 van de Raad van 17 mei 1999 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector rundvlees (1), en met name op artikel 33, alsmede op de overeenkomstige bepalingen van de andere verordeningen houdende een gemeenschappelijke marktordening voor landbouwproducten,
Gelet op Verordening (EG) nr. 3448/93 van de Raad van 6 december 1993 tot vaststelling van de handelsregeling voor bepaalde, door verwerking van landbouwproducten verkregen goederen (2), en met name op artikel 8, lid 3, eerste alinea,
Overwegende hetgeen volgt:
(1) |
Toen de regeling voor de voorfinanciering van uitvoerrestituties werd ingesteld, werd het om principiële redenen nodig geacht te zorgen voor een evenwicht tussen enerzijds het gebruik van communautaire basisproducten met het oog op de uitvoer van verwerkte producten of goederen naar derde landen, en anderzijds het gebruik van tot de regeling actieve veredeling toegelaten basisproducten uit derde landen. Daartoe moest een bedrag gelijk aan de uitvoerrestitutie worden betaald zodra de communautaire basisproducten waaruit de voor uitvoer bestemde verwerkte producten of goederen zouden worden verkregen, onder douanecontrole werden geplaatst. |
(2) |
Ook werd het toen wegens het feit dat onder een gemeenschappelijke marktordening vallende producten die werden ingevoerd uit derde landen, op bepaalde voorwaarden onder het stelsel van douane-entrepots of van vrije zones konden worden gebracht waarbij de inning van de invoerrechten werd opgeschort, nodig geacht te voorzien in de mogelijkheid om een bedrag gelijk aan de uitvoerrestitutie te betalen zodra communautaire producten of goederen die bestemd waren voor uitvoer, onder een dergelijk stelsel werden gebracht. |
(3) |
De voorfinancieringsregeling had dus oorspronkelijk tot doel om communautaire goederen wat de prijs betreft in eenzelfde positie te brengen als goedkopere niet-communautaire goederen die tijdelijk werden ingevoerd in het kader van de regeling actieve veredeling, maar is sindsdien geëvolueerd tot een ingewikkelde regeling waarmee verschillende doelstellingen worden beoogd die erop neerkomen dat de hoofdredenen voor het huidige gebruik van de voorfinanciering niet de redenen zijn waarom deze ooit is ingevoerd. |
(4) |
De voorfinancieringsregeling wordt nu voornamelijk gebruikt om de controle op de uitvoer van rundvlees te verscherpen, hoewel de noodzaak van een scherpere controle op zichzelf onvoldoende reden is om restituties vooraf te betalen in het kader van die regeling. Geoordeeld wordt dat het niet gepast is om de voorfinancieringsregeling te gebruiken voor het bereiken van die andere doelstellingen. |
(5) |
De situatie op de betrokken markten voor landbouwproducten is veranderd; daardoor is er geen economische rechtvaardiging meer om de regeling voor de voorfinanciering van uitvoerrestituties verder toe te passen. |
(6) |
Daarom moeten wijzigingen worden aangebracht in de Verordeningen van de Commissie (EEG) nr. 32/82 van 7 januari 1982 tot vaststelling van de voorwaarden voor de toekenning van bijzondere restituties bij uitvoer in de rundvleessector (3), (EEG) nr. 1964/82 van 20 juli 1982 tot vaststelling van de voorwaarden voor de toekenning van bijzondere restituties bij uitvoer van bepaalde soorten rundvlees zonder been (4), (EEG) nr. 2220/85 van 22 juli 1985 tot vaststelling van gemeenschappelijke uitvoeringsbepalingen inzake de regeling voor het stellen van zekerheden voor landbouwproducten (5), (EEG) nr. 2723/87 van 10 september 1987 houdende bijzondere uitvoeringsbepalingen voor het stelsel van restituties bij uitvoer voor granen die in de vorm van deegwaren van post 19.03 van het gemeenschappelijk douanetarief worden uitgevoerd (6), (EG) nr. 3122/94 van 20 december 1994 tot vaststelling van de criteria voor de risicoanalyse inzake landbouwproducten waarvoor restituties worden toegekend (7), (EG) nr. 1445/95 van 26 juni 1995 houdende uitvoeringsbepalingen voor de invoer- en uitvoercertificatenregeling in de sector rundvlees en tot intrekking van Verordening (EEG) nr. 2377/80 (8), (EG) nr. 800/1999 van 15 april 1999 houdende gemeenschappelijke uitvoeringsbepalingen van het stelsel van restituties bij uitvoer voor landbouwproducten (9), (EG) nr. 1291/2000 van 9 juni 2000 houdende gemeenschappelijke uitvoeringsbepalingen inzake het stelsel van invoer-, uitvoer- en voorfixatiecertificaten voor landbouwproducten (10), (EG) nr. 1623/2000 van 25 juli 2000 tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen met betrekking tot de marktmechanismen als bedoeld in Verordening (EG) nr. 1493/1999 houdende een gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt (11), (EG) nr. 2090/2002 van 26 november 2002 houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 386/90 van de Raad ten aanzien van de fysieke controle bij de uitvoer van landbouwproducten waarvoor een restitutie wordt toegekend (12), (EG) nr. 1342/2003 van 28 juli 2003 houdende bijzondere uitvoeringsbepalingen inzake het stelsel van invoer- en uitvoercertificaten in de sector granen en rijst (13), (EG) nr. 1518/2003 van 28 augustus 2003 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen inzake de regeling van uitvoercertificaten in de sector rundvlees (14), (EG) nr. 2236/2003 van 23 december 2003 houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1868/94 van de Raad tot vaststelling van een contingenteringsregeling voor de productie van aardappelzetmeel (15), (EG) nr. 596/2004 van 30 maart 2004 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen inzake de regeling van uitvoercertificaten in de sector eieren (16), (EG) nr. 633/2004 van 30 maart 2004 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen inzake de regeling van uitvoercertificaten in de sector slachtpluimvee (17) en (EG) nr. 1043/2005 van 30 juni 2005 houdende de tenuitvoerlegging van Verordening (EG) nr. 3448/93 van de Raad met betrekking tot de regeling aangaande de toekenning van restituties bij uitvoer van bepaalde landbouwproducten, uitgevoerd in de vorm van goederen die niet onder bijlage I van het Verdrag vallen, en de criteria voor de vaststelling van de restitutiebedragen (18). |
(7) |
Om dezelfde redenen moeten worden ingetrokken Verordening (EEG) nr. 565/80 van de Raad van 4 maart 1980 betreffende de vooruitbetaling van de uitvoerrestituties voor landbouwproducten (19) en de Verordeningen van de Commissie (EEG) nr. 2388/84 van 14 augustus 1984 houdende bijzondere uitvoeringsbepalingen met betrekking tot de restituties bij uitvoer voor bepaalde rundvleesconserven (20), (EG) nr. 456/2003 van 12 maart 2003 tot vaststelling van specifieke voorwaarden op het gebied van de vooruitbetaling van de uitvoerrestitutie voor bepaalde producten van de rundvleessector die onder het stelsel van douane-entrepots of vrije zones zijn geplaatst (21), (EG) nr. 500/2003 van 19 maart 2003 betreffende de termijnen gedurende welke bepaalde producten van de sector granen en bepaalde producten van de sector rijst onder douanecontrole mogen blijven in het kader van de regeling inzake de vooruitbetaling van restituties (22) en (EG) nr. 1994/2005 van 7 december 2005 tot vaststelling van de basisproducten die niet in aanmerking komen voor de vooruitbetaling van de uitvoerrestitutie (23). |
(8) |
De in deze verordening vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van alle betrokken Comités van beheer, |
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Artikel 1
In artikel 2, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 32/82 wordt de tweede alinea geschrapt.
Artikel 2
In artikel 5, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 1964/82 worden de tweede en de derde alinea geschrapt.
Artikel 3
In artikel 18 van Verordening (EEG) nr. 2220/85 wordt het tweede streepje geschrapt.
Artikel 4
In artikel 1, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 2723/87 wordt het tweede streepje geschrapt.
Artikel 5
In artikel 1, punt 7, van Verordening (EG) nr. 3122/94 wordt het eerste streepje geschrapt.
Artikel 6
In artikel 11 van Verordening (EG) nr. 1445/95 wordt lid 2 geschrapt.
Artikel 7
Verordening (EG) nr. 800/1999 wordt als volgt gewijzigd:
1) |
In artikel 2, lid 1, wordt punt k) geschrapt. |
2) |
In artikel 4, lid 2, wordt de vierde alinea vervangen door: „Voor de toepassing van dit lid worden de restitutievoeten in aanmerking genomen die golden op de dag waarop de certificaataanvraag is ingediend. Zo nodig worden deze restitutievoeten op de dag van aanvaarding van de aangifte ten uitvoer aangepast.”. |
3) |
In artikel 5, lid 6, wordt de vijfde alinea geschrapt. |
4) |
Artikel 9 wordt als volgt gewijzigd:
|
5) |
In artikel 15 wordt lid 2 vervangen door: „2. Als producten die in ongewijzigde staat zijn ingevoerd, worden aangemerkt producten ten aanzien waarvan op geen enkele manier blijkt dat be- of verwerking heeft plaatsgevonden. De volgende behandelingen om de producten te bewaren mogen evenwel vóór de invoer worden verricht zonder dat dit tot gevolg heeft dat de producten niet meer aan het bepaalde in lid 1 voldoen:
Bovendien geldt dat, wanneer een product, alvorens het is ingevoerd, een be- of verwerking heeft ondergaan, het toch wordt geacht in ongewijzigde staat te zijn ingevoerd, op voorwaarde dat die be- of verwerking is gebeurd in het derde land waar alle bij de be- of verwerking verkregen producten zijn ingevoerd.”. |
6) |
In titel II wordt hoofdstuk 3 geschrapt. |
7) |
Artikel 51 wordt als volgt gewijzigd:
|
8) |
In artikel 52, lid 1, wordt punt a) vervangen door:
|
9) |
In artikel 53 wordt het derde streepje geschrapt. |
Artikel 8
Verordening (EG) nr. 1291/2000 wordt als volgt gewijzigd:
1) |
Artikel 4 wordt geschrapt. |
2) |
In artikel 24, lid 1, wordt punt b) vervangen door:
|
3) |
In artikel 32 wordt lid 2 geschrapt. |
4) |
In artikel 33, lid 1, wordt punt b) vervangen door:
|
5) |
Artikel 48 wordt geschrapt. |
Artikel 9
In artikel 26 van Verordening (EG) nr. 1623/2000 wordt lid 4 geschrapt.
Artikel 10
In bijlage III bij Verordening (EG) nr. 2090/2002 wordt punt 10 geschrapt.
Artikel 11
In artikel 7, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1342/2003 wordt de derde alinea geschrapt.
Artikel 12
Verordening (EG) nr. 1518/2003 wordt als volgt gewijzigd:
1) |
In artikel 4, lid 1, wordt de tweede alinea vervangen door: „In afwijking van artikel 2, lid 1, zijn de certificaten in dat geval slechts vijf werkdagen geldig met ingang van de dag van afgifte in de zin van artikel 23, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1291/2000, en in vak 20 van de aanvragen en de certificaten wordt één van de in bijlage I bis opgenomen vermeldingen aangebracht.”. |
2) |
De tekst in de bijlage bij de onderhavige verordening wordt ingevoegd als bijlage I bis. |
Artikel 13
In Verordening (EG) nr. 2236/2003 wordt artikel 14 geschrapt.
Artikel 14
Verordening (EG) nr. 596/2004 wordt als volgt gewijzigd:
1) |
In artikel 4, lid 1, wordt de tweede alinea vervangen door: „In afwijking van artikel 2, lid 1, zijn de certificaten in dat geval slechts geldig gedurende vijf werkdagen vanaf de dag van afgifte in de zin van artikel 23, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1291/2000, en in vak 20 van de aanvragen en de certificaten wordt dan ten minste één van de in bijlage I bis opgenomen vermeldingen aangebracht.”. |
2) |
De tekst in de bijlage bij de onderhavige verordening wordt ingevoegd als bijlage I bis. |
Artikel 15
Verordening (EG) nr. 633/2004 wordt als volgt gewijzigd:
1) |
In artikel 2 wordt lid 5 vervangen door: „5. In afwijking van het bepaalde in lid 1 zijn certificaten voor de in bijlage I bedoelde categorie 6 a) 15 dagen geldig vanaf de dag van werkelijke afgifte in de zin van artikel 23, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1291/2000.”. |
2) |
In artikel 4, lid 1, wordt de tweede alinea vervangen door: „In afwijking van artikel 2, leden 1 en 5, zijn de certificaten in dat geval slechts geldig gedurende vijf werkdagen vanaf de dag van afgifte in de zin van artikel 23, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1291/2000, en in vak 20 van de aanvragen en de certificaten wordt dan ten minste één van de in bijlage I bis opgenomen vermeldingen aangebracht.”. |
3) |
De tekst in de bijlage bij de onderhavige verordening wordt ingevoegd als bijlage I bis. |
Artikel 16
In artikel 54 van Verordening (EG) nr. 1043/2005 wordt lid 2 geschrapt.
Artikel 17
De Verordeningen (EEG) nr. 565/80, (EEG) nr. 2388/84, (EG) nr. 456/2003, (EG) nr. 500/2003 en (EG) nr. 1994/2005 worden ingetrokken.
Artikel 18
Deze verordening treedt in werking op de derde dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie.
Zij is van toepassing met ingang van 1 januari 2007.
De bij de onderhavige verordening ingetrokken of geschrapte bepalingen blijven van toepassing voor de producten die vóór 1 januari 2007 onder de voorfinancieringsregeling worden gebracht.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.
Gedaan te Brussel, 20 november 2006.
Voor de Commissie
Mariann FISCHER BOEL
Lid van de Commissie
(1) PB L 160 van 26.6.1999, blz. 21. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1913/2005 (PB L 307 van 25.11.2005, blz. 2).
(2) PB L 318 van 20.12.1993, blz. 18. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2580/2000 (PB L 298 van 25.11.2000, blz. 5).
(3) PB L 4 van 8.1.1982, blz. 11. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 744/2000 (PB L 89 van 11.4.2000, blz. 3).
(4) PB L 212 van 21.7.1982, blz. 48. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2772/2000 (PB L 321 van 19.12.2000, blz. 35).
(5) PB L 205 van 3.8.1985, blz. 5. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 673/2004 (PB L 105 van 14.4.2004, blz. 17).
(6) PB L 261 van 11.9.1987, blz. 11. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1054/95 (PB L 107 van 12.5.1995, blz. 5).
(7) PB L 330 van 21.12.1994, blz. 31.
(8) PB L 143 van 27.6.1995, blz. 35. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1118/2004 (PB L 217 van 17.6.2004, blz. 10).
(9) PB L 102 van 17.4.1999, blz. 11. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 671/2004 (PB L 105 van 14.4.2004, blz. 5).
(10) PB L 152 van 24.6.2000, blz. 1. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 410/2006 (PB L 71 van 10.3.2006, blz. 7).
(11) PB L 194 van 31.7.2000, blz. 45. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1221/2006 (PB L 221 van 12.8.2006, blz. 3).
(12) PB L 322 van 27.11.2002, blz. 4. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1454/2004 (PB L 269 van 17.8.2004, blz. 9).
(13) PB L 189 van 29.7.2003, blz. 12. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 945/2006 (PB L 173 van 27.6.2006, blz. 12).
(14) PB L 217 van 29.8.2003, blz. 35. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1361/2004 (PB L 253 van 29.7.2004, blz. 9).
(15) PB L 339 van 24.12.2003, blz. 45. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1950/2005 (PB L 312 van 29.11.2005, blz. 18).
(16) PB L 94 van 31.3.2004, blz. 33. Verordening gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1475/2004 (PB L 271 van 19.8.2004, blz. 31).
(17) PB L 100 van 6.4.2004, blz. 8. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1498/2004 (PB L 275 van 25.8.2004, blz. 8).
(18) PB L 172 van 5.7.2005, blz. 24. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1580/2006 (PB L 291 van 21.10.2006, blz. 8).
(19) PB L 62 van 7.3.1980, blz. 5.
(20) PB L 221 van 18.8.1984, blz. 28.
(21) PB L 69 van 13.3.2003, blz. 18.
(22) PB L 74 van 20.3.2003, blz. 19.
(23) PB L 320 van 8.12.2005, blz. 30.
BIJLAGE
„BIJLAGE I BIS
In artikel 4, lid 1, tweede alinea, bedoelde vermeldingen
— |
: |
In het Spaans |
: |
Certificado válido durante cinco días hábiles |
— |
: |
In het Tsjechisch |
: |
Licence platná pět pracovních dní |
— |
: |
In het Deens |
: |
Licens, der er gyldig i fem arbejdsdage |
— |
: |
In het Duits |
: |
Fünf Arbeitstage gültige Lizenz |
— |
: |
In het Ests |
: |
Litsents kehtib viis tööpäeva |
— |
: |
In het Grieks |
: |
Πιστοποιητικό που ισχύει για πέντε εργάσιμες ημέρες |
— |
: |
In het Engels |
: |
Licence valid for five working days |
— |
: |
In het Frans |
: |
Certificat valable cinq jours ouvrables |
— |
: |
In het Italiaans |
: |
Titolo valido cinque giorni lavorativi |
— |
: |
In het Lets |
: |
Licences derīguma termiņš ir piecas darba dienas |
— |
: |
In het Litouws |
: |
Licencijos galioja penkias darbo dienas |
— |
: |
In het Hongaars |
: |
Öt munkanapig érvényes tanúsítvány |
— |
: |
In het Nederlands |
: |
Certificaat met een geldigheidsduur van vijf werkdagen |
— |
: |
In het Pools |
: |
Pozwolenie ważne pięć dni roboczych |
— |
: |
In het Portugees |
: |
Certificado de exportação válido durante cinco dias úteis |
— |
: |
In het Slowaaks |
: |
Licencia platí päť pracovných dní |
— |
: |
In het Sloveens |
: |
Dovoljenje velja 5 delovnih dni |
— |
: |
In het Fins |
: |
Todistus on voimassa viisi työpäivää |
— |
: |
In het Zweeds |
: |
Licensen är giltig fem arbetsdagar” |
21.11.2006 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
L 321/17 |
VERORDENING (EG) Nr. 1714/2006 VAN DE COMMISSIE
van 20 november 2006
tot vaststelling van de verdeling van 5 000 ton korte vlasvezels en hennepvezels in gegarandeerde nationale hoeveelheden voor Denemarken, Griekenland, Ierland, Italië en Luxemburg voor het verkoopseizoen 2006/2007
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,
Gelet op Verordening (EG) nr. 1673/2000 van de Raad van 27 juli 2000 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector vezelvlas en -hennep (1), en met name op artikel 9,
Overwegende hetgeen volgt:
(1) |
In artikel 8, lid 1, van Verordening (EG) nr. 245/2001 van de Commissie (2) tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen voor Verordening (EG) nr. 1673/2000, is bepaald dat de verdeling van 5 000 ton korte vlasvezels en hennepvezels in gegarandeerde nationale hoeveelheden, als bedoeld in artikel 3, lid 2, onder b), van Verordening (EG) nr. 1673/2000, voor het lopende verkoopseizoen vóór 16 november moet plaatsvinden. |
(2) |
Daartoe hebben Denemarken en Italië de Commissie de gegevens verstrekt betreffende de oppervlakten waarvoor een aankoop-verkoopcontract, een verwerkingsverbintenis of een contract voor loonverwerking bestaat en betreffende de schatting van de opbrengsten aan stro en vezels van vlas en hennep. |
(3) |
Denemarken, Griekenland, Ierland en Luxemburg hebben medegedeeld dat zij in het verkoopseizoen 2006/2007 geen vezelvlas of -hennep zullen produceren. |
(4) |
Ramingen op grond van de bedoelde mededelingen geven aan dat de totale productie van de vijf betrokken lidstaten lager zal zijn dan de 5 000 ton die hun als totale hoeveelheid is toegewezen, zodat de hierna genoemde gegarandeerde nationale hoeveelheden moeten worden vastgesteld. |
(5) |
De in deze verordening vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het Comité van beheer voor natuurlijke vezels, |
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Artikel 1
Voor het verkoopseizoen 2006/2007 wordt de in artikel 3, lid 2, onder b), van Verordening (EG) nr. 1673/2000 bedoelde verdeling in gegarandeerde nationale hoeveelheden als volgt vastgesteld:
— |
voor Denemarken: 2 ton; |
— |
voor Griekenland: 0 ton; |
— |
voor Ierland: 0 ton; |
— |
voor Italië: 241 ton; |
— |
voor Luxemburg: 0 ton. |
Artikel 2
Deze verordening treedt in werking op de derde dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie.
Zij is van toepassing met ingang van 16 november 2006.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.
Gedaan te Brussel, 20 november 2006.
Voor de Commissie
Mariann FISCHER BOEL
Lid van de Commissie
(1) PB L 193 van 29.7.2000, blz. 16. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 953/2006 (PB L 175 van 29.6.2006, blz. 1).
(2) PB L 35 van 6.2.2001, blz. 18. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 873/2005 (PB L 146 van 10.6.2005, blz. 3).
21.11.2006 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
L 321/18 |
VERORDENING (EG) Nr. 1715/2006 VAN DE COMMISSIE
van 20 november 2006
tot vaststelling van een verbod op de visserij op roodbaars in ICES-zone V, XII, XIV door vaartuigen die de vlag van Portugal voeren
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,
Gelet op Verordening (EG) nr. 2371/2002 van de Raad van 20 december 2002 inzake de instandhouding en de duurzame exploitatie van de visbestanden in het kader van het gemeenschappelijk visserijbeleid (1), en met name op artikel 26, lid 4,
Gelet op Verordening (EEG) nr. 2847/93 van de Raad van 12 oktober 1993 tot invoering van een controleregeling voor het gemeenschappelijk visserijbeleid (2), en met name op artikel 21, lid 3,
Overwegende hetgeen volgt:
(1) |
Bij Verordening (EG) nr. 51/2006 van de Raad van 22 december 2005 tot vaststelling, voor 2006, van de vangstmogelijkheden voor sommige visbestanden en groepen visbestanden welke in de wateren van de Gemeenschap en, voor vaartuigen van de Gemeenschap, in andere wateren met vangstbeperkingen van toepassing zijn, en tot vaststelling van de bij de visserij in acht te nemen voorschriften (3) zijn quota voor 2006 vastgesteld. |
(2) |
Uit door de Commissie ontvangen informatie blijkt dat, gezien de vangsten van het in de bijlage bij deze verordening vermelde bestand door vaartuigen die de vlag van de in die bijlage vermelde lidstaat voeren of daar geregistreerd zijn, de betrokken, voor 2006 toegewezen quota volledig zijn opgebruikt. |
(3) |
Derhalve moet het worden verboden op dit bestand te vissen en vis uit dit bestand aan boord te houden, over te laden en aan te voeren, |
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Artikel 1
Het opgebruiken van het quotum
Het quotum dat voor 2006 aan de in de bijlage bij deze verordening genoemde lidstaat is toegewezen voor de visserij op het in die bijlage vermelde bestand, wordt met ingang van de in die bijlage opgenomen datum als opgebruikt beschouwd.
Artikel 2
Verbod
De visserij op het in de bijlage bij deze verordening vermelde bestand door vaartuigen die de vlag van de in die bijlage genoemde lidstaat voeren of daar geregistreerd zijn, is verboden met ingang van de in die bijlage opgenomen datum. Na die datum is het verboden vis uit dit bestand die door deze vaartuigen is gevangen, aan boord te hebben, over te laden of aan te voeren.
Artikel 3
Inwerkingtreding
Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.
Gedaan te Brussel, 20 november 2006.
Voor de Commissie
Jörgen HOLMQUIST
Directeur-generaal Visserij en maritieme zaken
(1) PB L 358 van 31.12.2002, blz. 59.
(2) PB L 261 van 20.10.1993, blz. 1. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 768/2005 (PB L 128 van 21.5.2005, blz. 1).
(3) PB L 16 van 20.1.2006, blz. 1. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1642/2006 (PB L 308 van 8.11.2006, blz. 5).
BIJLAGE
Nr. |
50 |
Lidstaat |
Portugal |
Bestand |
RED/51214. |
Soort |
Roodbaars (Sebastes spp.) |
Zone |
V, XII, XIV |
Datum |
24 oktober 2006 |
21.11.2006 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
L 321/20 |
VERORDENING (EG) Nr. 1716/2006 VAN DE COMMISSIE
van 20 november 2006
tot vaststelling van een verbod op de visserij op Noorse kreeft in ICES-zone VIIIa, b, d, e door vaartuigen die de vlag van België voeren
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,
Gelet op Verordening (EG) nr. 2371/2002 van de Raad van 20 december 2002 inzake de instandhouding en de duurzame exploitatie van de visbestanden in het kader van het gemeenschappelijk visserijbeleid (1), en met name op artikel 26, lid 4,
Gelet op Verordening (EEG) nr. 2847/93 van de Raad van 12 oktober 1993 tot invoering van een controleregeling voor het gemeenschappelijk visserijbeleid (2), en met name op artikel 21, lid 3,
Overwegende hetgeen volgt:
(1) |
Bij Verordening (EG) nr. 51/2006 van de Raad van 22 december 2005 tot vaststelling, voor 2006, van de vangstmogelijkheden voor sommige visbestanden en groepen visbestanden welke in de wateren van de Gemeenschap en, voor vaartuigen van de Gemeenschap, in andere wateren met vangstbeperkingen van toepassing zijn, en tot vaststelling van de bij de visserij in acht te nemen voorschriften (3) zijn quota voor 2006 vastgesteld. |
(2) |
Uit door de Commissie ontvangen informatie blijkt dat, gezien de vangsten van het in de bijlage bij deze verordening vermelde bestand door vaartuigen die de vlag van de in die bijlage vermelde lidstaat voeren of daar geregistreerd zijn, de betrokken, voor 2006 toegewezen quota volledig zijn opgebruikt. |
(3) |
Derhalve moet het worden verboden op dit bestand te vissen en vis uit dit bestand aan boord te houden, over te laden en aan te voeren, |
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Artikel 1
Het opgebruiken van het quotum
Het quotum dat voor 2006 aan de in de bijlage bij deze verordening genoemde lidstaat is toegewezen voor de visserij op het in die bijlage vermelde bestand, wordt met ingang van de in die bijlage opgenomen datum als opgebruikt beschouwd.
Artikel 2
Verbod
De visserij op het in de bijlage bij deze verordening vermelde bestand door vaartuigen die de vlag van de in die bijlage genoemde lidstaat voeren of daar geregistreerd zijn, is verboden met ingang van de in die bijlage opgenomen datum. Na die datum is het verboden om vis uit dit bestand die door deze vaartuigen is gevangen, aan boord te hebben, over te laden of aan te voeren.
Artikel 3
Inwerkingtreding
Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.
Gedaan te Brussel, 20 november 2006.
Voor de Commissie
Jörgen HOLMQUIST
Directeur-generaal Visserij en maritieme zaken
(1) PB L 358 van 31.12.2002, blz. 59.
(2) PB L 261 van 20.10.1993, blz. 1. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 768/2005 (PB L 128 van 21.5.2005, blz. 1).
(3) PB L 16 van 20.1.2006, blz. 1. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1642/2006 (PB L 308 van 8.11.2006, blz. 5).
BIJLAGE
Nr. |
52 |
Lidstaat |
België |
Bestand |
NEP/8ABDE. |
Soort |
Noorse kreeft (Nephros norvegicus) |
Zone |
VIIIa, b, d, e |
Datum |
9 september 2006 |