ISSN 1725-2474 |
||
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 308E |
|
Uitgave in de Nederlandse taal |
Mededelingen en bekendmakingen |
49e jaargang |
* |
Raadplegingsprocedure |
**I |
Samenwerkingsprocedure, eerste lezing |
**II |
Samenwerkingsprocedure, tweede lezing |
*** |
Instemmingsprocedure |
***I |
Medebeslissingsprocedure, eerste lezing |
***II |
Medebeslissingsprocedure, tweede lezing |
***III |
Medebeslissingsprocedure, derde lezing |
AFET |
Commissie buitenlandse zaken |
DEVE |
Commissie ontwikkelingssamenwerking |
INTA |
Commissie internationale handel |
BUDG |
Begrotingscommissie |
CONT |
Commissie begrotingscontrole |
ECON |
Commissie economische en monetaire zaken |
EMPL |
Commissie werkgelegenheid en sociale zaken |
ENVI |
Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid |
ITRE |
Commissie industrie, onderzoek en energie |
IMCO |
Commissie interne markt en consumentenbescherming |
TRAN |
Commissie vervoer en toerisme |
REGI |
Commissie regionale ontwikkeling |
AGRI |
Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling |
PECH |
Commissie visserij |
CULT |
Commissie cultuur en onderwijs |
JURI |
Commissie juridische zaken |
LIBE |
Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken |
AFCO |
Commissie constitutionele zaken |
FEMM |
Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid |
PETI |
Commissie verzoekschriften |
PPE-DE |
Fractie van de Europese Volkspartij (Christen democraten) en Europese Democraten |
PSE |
Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement |
ALDE |
Fractie Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa |
Verts/ALE |
Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie |
GUE/NGL |
Confederale Fractie Europees Unitair Links/Noords Groen Links |
IND/DEM |
Fractie Onafhankelijkheid en Democratie |
UEN |
Fractie Unie voor een Europa van Nationale Staten |
NI |
Niet-ingeschrevenen |
NL |
|
I (Mededelingen)
EUROPEES PARLEMENT
ZITTING 2006 — 2007
Vergaderingen van 11 en 12 oktober 2006
Woensdag, 11 oktober 2006
16.12.2006 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
CE 308/1 |
NOTULEN
(2006/C 308 E/01)
VERLOOP VAN DE VERGADERING
VOORZITTER: Josep BORRELL FONTELLES
Voorzitter
1. Hervatting van de zitting
De vergadering wordt om 15.00 uur geopend.
2. In memoriam
De Voorzitter gedenkt namens het Parlement Antoni Gutiérrez Diaz, lid van het Europees Parlement van 1987 tot 1999 en ondervoorzitter van 1992 tot 1994, die op 6 oktober 2006 is overleden.
Het Parlement neemt een minuut stilte in acht.
3. Verklaring van de Voorzitter
De Voorzitter legt een verklaring af naar aanleiding van de moord op de Russische journaliste Anna Politkovskaïa op 7 oktober 2006 in Moskou. Hij deelt mede dat hij de Russische autoriteiten heeft verzocht alles in het werk te stellen om na te gaan wie verantwoordelijk is voor deze moord en dat hij de condoléancesvan de instelling heeft overgebracht aan de familie en naasten van mevrouw Politkovskaïa. Hij wijst er voorts op dat wereldwijd sinds het begin van het jaar 63 journalisten zijn vermoord en 120 journalisten gevangenzitten.
Het Parlement neemt een minuut stilte in acht.
4. Goedkeuring van de notulen van de vorige vergadering
De notulen van de vorige vergadering worden goedgekeurd.
*
* *
Het woord wordt gevoerd door Tunne Kelam, Daniel Cohn-Bendit en Gay Mitchell.
5. Aan de resoluties van het Parlement gegeven uitvoering
De mededeling van de Commissie betreffende de door haar gegeven uitvoering aan de tijdens de vergaderperioden van maart I, maart II, april I, april II, mei I, mei II en juni 2006 door het Parlement aangenomen resoluties, is rondgedeeld.
De mededeling van de Commissie betreffende de door haar gegeven uitvoering aan de tijdens de vergaderperiode van juli 2006 door het Parlement aangenomen standpunten en resoluties, is rondgedeeld.
6. Ingekomen stukken
De volgende stukken zijn ontvangen:
1) |
van de parlementaire commissies
|
2) |
van de leden
|
7. Schriftelijke verklaringen (artikel 116 van het Reglement)
Schriftelijke verklaringen nrs. 42, 43, 44, 45, 46/2006 hebben niet het vereiste aantal handtekeningen gekregen en komen bijgevolg overeenkomstig het bepaalde in artikel 116, lid 5 van het Reglement te vervallen.
8. Van de Raad ontvangen verdragsteksten
De Raad heeft het Parlement een voor eensluidend gewaarmerkt afschrift doen toekomen van de volgende documenten:
— |
Samenwerkingsovereenkomst betreffende een civiel mondiaal satellietnavigatiesysteem (civil global navigation satellite system) (GNSS) tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds en de Republiek Korea, anderzijds; |
— |
Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek der Maldiven inzake bepaalde aspecten van luchtdiensten. |
9. Samenstelling Parlement
Cecilia Malmström heeft medegedeeld dat zij met ingang van 06.10.2006 tot minister van Europese Zaken in de Zweedse regering is benoemd.
Daar deze functie overeenkomstig artikel 7, lid 1 van de Akte betreffende de verkiezing van de vertegenwoordigers in het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen niet verenigbaar is met de hoedanigheid van lid van het Europees Parlement, constateert het Parlement op grond van artikel 4, lid 4 van het Reglement dat de zetel vacant is met ingang van 06.10.2006 en stelt de betrokken lidstaat hiervan op de hoogte.
De bevoegde Estse autoriteiten hebben kennis gegeven van de benoeming van Katrin Saks tot lid van het Parlement, in de plaats van Toomas Hendrik Ilves, met ingang van 09.10.2006.
Overeenkomstig artikel 4, lid 1 van het Reglement, neemt het Parlement kennis van deze benoeming.
De Voorzitter wijst op het bepaalde in artikel 3, lid 5 van het Reglement.
Waarnemers:
Monica Octavia Muscă heeft op 10.10.2006 haar ontslagneming ingediend als door de Roemeense Kamer van Afgevaardigden aangewezen waarnemer in het Europees Parlement.
Overeenkomstig de door het Bureau vastgestelde bepalingen, brengt het Parlement de bevoegde Roemeense autoriteiten hiervan op de hoogte.
10. Samenstelling commissies en delegaties
Op verzoek van de GUE/NGL-Fractie en de niet-ingeschreven leden bekrachtigt het Parlement de volgende benoemingen:
— |
Commissie ENVI: Jens Holm |
— |
Tijdelijke Commissie verondersteld gebruik door de CIA van Europese landen voor het vervoer en illegaal vasthouden van gevangenen: Luca Romagnoli in de plaats van Gianni De Michelis. |
11. Agenda
De agenda is vastgesteld (punt 11 van de notulen van 25.09.2006) en een corrigendum op de agenda is rondgedeeld (PE 378.364/OJ/COR).
Het woord wordt gevoerd door Hannes Swoboda, namens de PSE-Fractie, die allereerst de zeer beperkte aanwezigheid van de Raad betreurt, waardoor een aantal op de agenda ingeschreven punten moesten worden uitgesteld, en die er vervolgens op aandringt dat de Raad vaker aanwezig is.
Voorstellen tot wijziging:
— |
verzoek van de Verts/ALE-Fractie om:
|
Het woord wordt gevoerd door Hannes Swoboda, namens de PSE-Fractie, die wenst dat het Parlement zich afzonderlijk over beide onderdelen van het verzoek uitspreekt.
Het Parlement hecht zijn goedkeuring aan het eerste onderdeel van het verzoek.
Het woord wordt gevoerd door Daniel Cohn-Bendit, namens de Verts/ALE-Fractie, Reinhard Rack, Hans-Gert Poettering, namens de PPE-DE-Fractie, laatstgenoemde om voor te stellen de ontwerpresoluties tijdens de volgende vergaderperiode in stemming te brengen, Tunne Kelam en Jacek Emil Saryusz-Wolski, die wenst dat het Parlement zich uitspreekt over het tweede onderdeel van het verzoek (de Voorzitter antwoordt in het Parlement geen bezwaren tegen het voorstel van Hans-Gert Poettering te hebben vastgesteld).
De agenda wordt aldus vastgesteld.
12. Toekomst van het Europees octrooibeleid (ingediende ontwerpresoluties)
Het debat heeft op 28.09.2006 plaatsgevonden (punt 13 van de notulen van 28.09.2006).
Ontwerpresoluties ingediend overeenkomstig artikel 103, lid 2 van het Reglement, tot besluit van het debat:
— |
Maria Berger, Michel Rocard, namens de PSE-Fractie, Eva Lichtenberger, namens de Verts/ALE-Fractie, Daniel Strož, Umberto Guidoni, namens de GUE/NGL-Fractie, en Francesco Enrico Speroni, over de toekomst van het Europese octrooibeleid (B6-0521/2006); |
— |
Klaus-Heiner Lehne, Giuseppe Gargani, Nicole Fontaine, namens de PPE-DE-Fractie, Maria Berger, Michel Rocard, namens de PSE-Fractie, Sharon Bowles en Toine Manders, namens de ALDE-Fractie, over het toekomstige octrooibeleid in Europa (B6-0522/2006); |
— |
Thomas Wise, namens de IND/DEM-Fractie, over de toekomst van het Europese octrooibeleid (B6-0523/2006); |
— |
Brian Crowley, namens de UEN-Fractie, over de toekomst van het octrooibeleid van de Europese Unie (B6-0524/2006). |
Stemming: punt 7.24 van de notulen van 12.10.2006.
13. Kernproef in Noord-Korea (debat)
Verklaringen van de hoge vertegenwoordiger voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid en de Commissie: Kernproef in Noord-Korea
Javier Solana (Hoge Vertegenwoordiger) en Benita Ferrero-Waldner (lid van de Commissie) leggen de verklaringen af.
Het woord wordt gevoerd door José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, namens de PPE-DE-Fractie, Martin Schulz, namens de PSE-Fractie, István Szent-Iványi, namens de ALDE-Fractie, Gérard Onesta, namens de Verts/ALE-Fractie, Tobias Pflüger, namens de GUE/NGL-Fractie, Ģirts Valdis Kristovskis, namens de UENFractie, Bastiaan Belder, namens de IND/DEM-Fractie, Jan Tadeusz Masiel, niet-ingeschrevene, Elmar Brok, Pasqualina Napoletano, Rebecca Harms, James Hugh Allister, Hubert Pirker, Marios Matsakis voor een beroep op het Reglement (de Voorzitter ontneemt hem het woord, aangezien het niet om een beroep op het Reglement gaat), Benita Ferrero-Waldner, Javier Solana, Tobias Pflüger voor een persoonlijk feit naar aanleiding van de woorden van Elmar Brok en laatstgenoemde over deze opmerking.
Het debat wordt gesloten.
14. De informele Top van Lahti en de betrekkingen EU/Rusland na de moord op de journaliste Anna Politkovskaïa (debat)
Verklaringen van de Raad en de Commissie: Informele top van Lahti en de betrekkingen EU/Rusland na de moord op de journaliste Anna Politkovskaïa.
Paula Lehtomäki (fungerend voorzitter van de Raad) en José Manuel Barroso (voorzitter van de Commissie) leggen de verklaringen af.
Het woord wordt gevoerd door Françoise Grossetête, namens de PPE-DE-Fractie.
VOORZITTER: Dagmar ROTH-BEHRENDT
Ondervoorzitter
Het woord wordt gevoerd door Martin Schulz, namens de PSE-Fractie, Graham Watson, namens de ALDEFractie, Daniel Cohn-Bendit, namens de Verts/ALE-Fractie, Esko Seppänen, namens de GUE/NGL-Fractie, Brian Crowley, namens de UEN-Fractie, Jens-Peter Bonde, namens de IND/DEM-Fractie, Koenraad Dillen, niet-ingeschrevene, Tunne Kelam, Hannes Swoboda, Hélène Flautre, Mirosław Mariusz Piotrowski, Eija-Riitta Korhola, Reino Paasilinna, Satu Hassi, Nils Lundgren, Struan Stevenson, Martine Roure, Nigel Farage, Bogdan Klich en Edite Estrela.
VOORZITTER: Miroslav OUZKÝ
Ondervoorzitter
Het woord wordt gevoerd door Gunnar Hökmark, Józef Pinior, Othmar Karas, Malcolm Harbour, Jerzy Buzek, Andreas Schwab, Vytautas Landsbergis, Bogusław Sonik, Simon Busuttil, Alexander Stubb, Paula Lehtomäki en José Manuel Barroso.
Het debat wordt gesloten.
15. Gebruik van passagiersgegevens (PNR) (debat)
Verklaringen van de Raad en de Commissie: Gebruik van passagiersgegevens (PNR)
Paula Lehtomäki (fungerend voorzitter van de Raad) en Franco Frattini (vice-voorzitter van de Commissie) leggen de verklaringen af.
Het woord wordt gevoerd door Ewa Klamt, namens de PPE-DE-Fractie, en Martine Roure, namens de PSE-Fractie.
VOORZITTER: Edward McMILLAN-SCOTT
Ondervoorzitter
Het woord wordt gevoerd door Sophia in 't Veld, namens de ALDE-Fractie, Johannes Voggenhuber, namens de Verts/ALE-Fractie, Sylvia-Yvonne Kaufmann, namens de GUE/NGL-Fractie, Brian Crowley, namens de UEN-Fractie, Ioannis Varvitsiotis, Stavros Lambrinidis, Jean-Marie Cavada, Giusto Catania, Michael Cashman, Alexander Alvaro, Sarah Ludford en Franco Frattini.
Het debat wordt gesloten.
16. Schoenen uit China en Vietnam (debat)
Mondelinge vraag (O-0096/2006) van Enrique Barón Crespo, namens de Commissie INTA, aan de Commissie: Definitieve resultaten van het anti-dumpingonderzoek in verband met schoenen uit China en Vietnam (B6-0432/2006)
Olli Rehn (lid van de Commissie) beantwoordt de vraag
Enrique Barón Crespo licht de mondelinge vraag toe en betreurt de afwezigheid van de Raad en de voor dit dossier verantwoordelijke commissaris.
Het woord wordt gevoerd door Georgios Papastamkos, namens de PPE-DE-Fractie, David Martin, namens de PSE-Fractie, Sajjad Karim, namens de ALDE-Fractie, Margrete Auken, namens de Verts/ALE-Fractie, Pedro Guerreiro, namens de GUE/NGL-Fractie, Zbigniew Krzysztof Kuźmiuk, namens de UEN-Fractie, Jana Bobošíková, niet-ingeschrevene, José Albino Silva Peneda, Kader Arif, Danutė Budreikaitė, Leopold Józef Rutowicz, Christofer Fjellner, Francisco Assis, Anne E. Jensen, Luca Romagnoli, Zuzana Roithová, Giulietto Chiesa, Antonio López-Istúriz White, Panagiotis Beglitis, Béla Glattfelder, Margrietus van den Berg, Syed Kamall, Olli Rehn en Enrique Barón Crespo, die wenst dat de Voorzitter en de Conferentie van voorzitters zich buigen over de kwestie van de aanwezigheid van de Raad en de Commissie bij de debatten (de Voorzitter neemt hiervan kennis).
Het debat wordt gesloten.
17. Europees Bureau voor Wederopbouw * (debat)
Verslag over het voorstel voor een verordening van de Raad tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2667/2000 betreffende het Europees Bureau voor Wederopbouw (COM(2006)0162 — C6-0170/2006 — 2006/0057(CNS)) — Commissie buitenlandse zaken.
Rapporteur: Jelko Kacin (A6-0285/2006).
Het woord wordt gevoerd door Olli Rehn (lid van de Commissie)
Jelko Kacin leidt het verslag in.
Het woord wordt gevoerd door Paulo Casaca (rapporteur voor advies van de Commissie CONT), Hannes Swoboda, namens de PSE-Fractie, Erik Meijer, namens de GUE/NGL-Fractie, Panagiotis Beglitis, Józef Pinior, Justas Vincas Paleckis en Olli Rehn.
Het debat wordt gesloten.
Stemming: punt 7.21 van de notulen van 12.10.2006.
(De vergadering wordt om 20.50 uur onderbroken en om 21.05 uur hervat.)
VOORZITTER: Josep BORRELL FONTELLES
Voorzitter
18. Spreektijd van één minuut over kwesties van politiek belang
Uit hoofde van artikel 144 van het Reglement wordt voor één minuut het woord verleend aan de volgende leden die de aandacht van het Parlement op kwesties van politiek belang willen vestigen:
Czesław Adam Siekierski, Mario Borghezio, Katalin Lévai, Marco Pannella, Kartika Tamara Liotard, Kinga Gál, Antonio De Blasio, Gyula Hegyi, Marios Matsakis, Bogusław Rogalski, Marie Anne Isler Béguin, Carlo Fatuzzo, Toomas Savi, Leopold Józef Rutowicz, Danutė Budreikaitė, Laima Liucija Andrikienė, Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, Andrzej Tomasz Zapałowski, Oldřich Vlasák, Marco Cappato, Nils Lundgren, Árpád Duka-Zólyomi, Marian Harkin, Pedro Guerreiro, Milan Gaľa, Gerard Batten en Witold Tomczak.
VOORZITTER: Luigi COCILOVO
Ondervoorzitter
19. Communautair actieplan inzake de bescherming en het welzijn van dieren 2006-2010 (debat)
Verslag over een communautair actieplan inzake de bescherming en het welzijn van dieren 2006-2010 (2006/2046(INI)) — Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling.
Rapporteur: Elisabeth Jeggle (A6-0290/2006)
Elisabeth Jeggle leidt het verslag in.
Het woord wordt gevoerd door Neelie Kroes (lid van de Commissie).
Het woord wordt gevoerd door Jens Holm (rapporteur voor advies van de Commissie ENVI), Agnes Schierhuber, namens de PPE-DE-Fractie, Marc Tarabella, namens de PSE-Fractie, Karin Resetarits, namens de ALDEFractie, Friedrich-Wilhelm Graefe zu Baringdorf, namens de Verts/ALE-Fractie, Kartika Tamara Liotard, namens de GUE/NGL-Fractie, Janusz Wojciechowski, namens de UEN-Fractie, Andrzej Tomasz Zapałowski, namens de IND/DEM-Fractie, Andreas Mölzer, niet-ingeschrevene, Pilar Ayuso, Rosa Miguélez Ramos, Mojca Drčar Murko, David Hammerstein Mintz, Jeffrey Titford, Albert Jan Maat, Wiesław Stefan Kuc en Carl Schlyter.
VOORZITTER: Mario MAURO
Ondervoorzitter
Het woord wordt gevoerd door Neil Parish, Ioannis Gklavakis, Esther Herranz García, Christa Klaß en Neelie Kroes.
Het debat wordt gesloten.
Stemming: punt 7.25 van de notulen van 12.10.2006.
20. Follow-up van het verslag over de mededinging op het gebied van de professionele dienstverlening (debat)
Verslag over de follow-up van het verslag over de mededinging op het gebied van de professionele dienstverlening (2006/2137(INI)) — Commissie economische en monetaire zaken.
Rapporteur: Jan Christian Ehler (A6-0272/2006)
Jan Christian Ehler leidt het verslag in.
Het woord wordt gevoerd door Neelie Kroes (lid van de Commissie).
Het woord wordt gevoerd door Donata Gottardi, namens de PSE-Fractie, Alfonso Andria, namens de ALDEFractie, Johannes Blokland, namens de IND/DEM-Fractie, Andreas Mölzer, niet-ingeschrevene, en Neelie Kroes.
Het debat wordt gesloten.
Stemming: punt 7.26 van de notulen van 12.10.2006.
21. Economische en commerciële betrekkingen tussen de EU en de Mercosur (debat)
Verslag over de economische en commerciële betrekkingen tussen de EU en de Mercosur met het oog op het sluiten van een interregionale associatie-overeenkomst (2006/2035(INI)) — Commissie internationale handel.
Rapporteur: Daniel Varela Suanzes-Carpegna (A6-0302/2006)
Daniel Varela Suanzes-Carpegna leidt het verslag in.
Het woord wordt gevoerd door Neelie Kroes (lid van de Commissie).
Het woord wordt gevoerd door Filip Kaczmarek (rapporteur voor advies van de Commissie DEVE), José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, namens de PPE-DE-Fractie, Javier Moreno Sánchez, namens de PSE-Fractie, Helmuth Markov, namens de GUE/NGL-Fractie, Kader Arif, Antolín Sánchez Presedo en Neelie Kroes.
Het debat wordt gesloten.
Stemming: punt 7.27 van de notulen van 12.10.2006.
22. De situatie van de sector kleinfruit en kersen die voor verwerking zijn bestemd (debat)
Mondelinge vraag (O-0085/2006) van Joseph Daul en Janusz Wojciechowski, namens de Commissie AGRI, aan de Commissie: De situatie van de sector kleinfruit en kersen die voor verwerking zijn bestemd (B6-0435/2006)
Czesław Adam Siekierski licht, ter vervanging van de steller, de mondelinge vraag toe.
Neelie Kroes (lid van de Commissie) beantwoordt de vraag
Het woord wordt gevoerd door Csaba Sándor Tabajdi, namens de PSE-Fractie, Janusz Wojciechowski, namens de UEN-Fractie, Zdzisław Zbigniew Podkański, Zbigniew Krzysztof Kuźmiuk en Neelie Kroes.
Ontwerpresolutie ingediend overeenkomstig artikel 108, lid 5 van het Reglement, tot besluit van het debat:
— |
Joseph Daul, namens de Commissie AGRI, over de situatie in de sector zacht fruit en kersen voor verwerking (B6-0525/2006) |
Het debat wordt gesloten.
Stemming: punt 7.28 van de notulen van 12.10.2006.
23. Agenda van de volgende vergadering
De agenda voor de vergadering van morgen is vastgesteld (PE 378.364/OJJE).
24. Sluiting van de vergadering
De vergadering wordt om 23.50 uur gesloten.
Julian Priestley
Secretaris-generaal
Alejo Vidal-Quadras
Ondervoorzitter
PRESENTIELIJST
Ondertekend door:
Adamou, Allister, Alvaro, Andersson, Andrejevs, Andria, Andrikienė, Angelilli, Antoniozzi, Arif, Ashworth, Assis, Atkins, Attard-Montalto, Aubert, Audy, Auken, Ayala Sender, Aylward, Ayuso, Bachelot-Narquin, Baco, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Barsi-Pataky, Batten, Battilocchio, Batzeli, Bauer, Beaupuy, Beazley, Becsey, Beglitis, Belder, Belet, Belohorská, Bennahmias, Beňová, Berend, Berès, van den Berg, Berger, Berlato, Berlinguer, Berman, Birutis, Blokland, Bloom, Bobošíková, Böge, Bösch, Bonde, Bono, Bonsignore, Booth, Borghezio, Borrell Fontelles, Bourzai, Bowis, Bowles, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brie, Brok, Budreikaitė, van den Burg, Bushill-Matthews, Busk, Busuttil, Cabrnoch, Calabuig Rull, Callanan, Camre, Capoulas Santos, Cappato, Carlotti, Carlshamre, Carnero González, Carollo, Casa, Casaca, Cashman, Casini, Caspary, Castiglione, Catania, Cavada, Cercas, Chatzimarkakis, Chichester, Chiesa, Chmielewski, Christensen, Chruszcz, Claeys, Clark, Cocilovo, Coelho, Cohn-Bendit, Corbett, Cornillet, Correia, Costa, Cottigny, Coûteaux, Cramer, Crowley, Marek Aleksander Czarnecki, Daul, Davies, De Blasio, Degutis, Dehaene, De Keyser, Demetriou, De Michelis, Deprez, De Rossa, De Sarnez, Descamps, Désir, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dičkutė, Didžiokas, Díez González, Dillen, Dimitrakopoulos, Dobolyi, Doorn, Douay, Dover, Doyle, Drčar Murko, Duchoň, Dührkop Dührkop, Duff, Duka-Zólyomi, El Khadraoui, Elles, Esteves, Estrela, Ettl, Eurlings, Jill Evans, Robert Evans, Fajmon, Falbr, Farage, Fatuzzo, Fava, Fazakas, Ferber, Fernandes, Fernández Martín, Anne Ferreira, Elisa Ferreira, Figueiredo, Fjellner, Flasarová, Flautre, Foglietta, Fontaine, Fourtou, Fraga Estévez, Frassoni, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, García Pérez, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gebhardt, Gentvilas, Geremek, Geringer de Oedenberg, Gibault, Gierek, Giertych, Gill, Gklavakis, Glante, Glattfelder, Goebbels, Golik, Gollnisch, Gomes, Gomolka, Gottardi, Goudin, Grabowska, Grabowski, Graefe zu Baringdorf, de Grandes Pascual, Grech, Gröner, de Groen-Kouwenhoven, Groote, Grosch, Grossetête, Gruber, Guerreiro, Gurmai, Gutiérrez-Cortines, Guy-Quint, Gyürk, Hänsch, Handzlik, Hannan, Harangozó, Harbour, Harkin, Harms, Hasse Ferreira, Hassi, Hatzidakis, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Helmer, Henin, Hennicot-Schoepges, Herczog, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Holm, Honeyball, Hoppenstedt, Horáček, Howitt, Hudacký, Hughes, Hutchinson, Ibrisagic, in 't Veld, Isler Béguin, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jäätteenmäki, Jałowiecki, Janowski, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jensen, Joan i Marí, Jöns, Jordan Cizelj, Juknevičienė, Kacin, Kaczmarek, Kallenbach, Kamall, Kamiński, Karas, Karim, Kasoulides, Kaufmann, Kauppi, Tunne Kelam, Kilroy-Silk, Kindermann, Klamt, Klaß, Klich, Klinz, Knapman, Koch, Koch-Mehrin, Kohlíček, Konrad, Kósáné Kovács, Koterec, Kozlík, Krahmer, Krarup, Krasts, Kratsa-Tsagaropoulou, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristovskis, Krupa, Kuc, Kudrycka, Kuhne, Kułakowski, Kušķis, Kusstatscher, Kuźmiuk, Lagendijk, Laignel, Lamassoure, Lambert, Lambrinidis, Landsbergis, Lang, Langen, Langendries, Laperrouze, La Russa, Lauk, Lavarra, Lax, Le Foll, Lehideux, Lehne, Leichtfried, Leinen, Jean-Marie Le Pen, Le Rachinel, Lewandowski, Liberadzki, Libicki, Lienemann, Liese, Liotard, Lombardo, López-Istúriz White, Louis, Lucas, Ludford, Lulling, Lundgren, Lynne, Maat, Maaten, McAvan, McCarthy, McGuinness, McMillan-Scott, Madeira, Maldeikis, Manders, Maňka, Erika Mann, Thomas Mann, Mantovani, Markov, Marques, David Martin, Hans-Peter Martin, Martinez, Martínez Martínez, Masiel, Maštálka, Mastenbroek, Mato Adrover, Matsakis, Matsis, Matsouka, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Medina Ortega, Meijer, Méndez de Vigo, Meyer Pleite, Miguélez Ramos, Mikko, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mölzer, Mohácsi, Montoro Romero, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Morgantini, Mote, Mulder, Musacchio, Muscat, Musotto, Musumeci, Myller, Napoletano, Nassauer, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, van Nistelrooij, Novak, Obiols i Germà, Achille Occhetto, Öger, Olajos, Ó Neachtain, Onesta, Onyszkiewicz, Oomen-Ruijten, Ortuondo Larrea, Őry, Ouzký, Oviir, Paasilinna, Pack, Pafilis, Pahor, Paleckis, Panayotopoulos-Cassiotou, Pannella, Panzeri, Papastamkos, Parish, Patrie, Pęk, Pflüger, Piecyk, Pīks, Pinheiro, Pinior, Piotrowski, Pirker, Piskorski, Pistelli, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Poignant, Pomés Ruiz, Portas, Prets, Prodi, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Ransdorf, Rapkay, Rasmussen, Remek, Resetarits, Reul, Reynaud, Riera Madurell, Ries, Riis-Jørgensen, Rivera, Rocard, Rogalski, Roithová, Romagnoli, Romeva i Rueda, Rosati, Roszkowski, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Rudi Ubeda, Rübig, Rutowicz, Ryan, Sacconi, Saïfi, Sakalas, Saks, Salinas García, Salvini, Sánchez Presedo, dos Santos, Sartori, Saryusz-Wolski, Savary, Savi, Sbarbati, Schapira, Scheele, Schenardi, Schierhuber, Schlyter, Frithjof Schmidt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schroedter, Schulz, Schuth, Schwab, Seeber, Seeberg, Segelström, Seppänen, Siekierski, Silva Peneda, Simpson, Sinnott, Skinner, Škottová, Sommer, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Spautz, Speroni, Staes, Staniszewska, Starkevičiūtė, Šťastný, Sterckx, Stevenson, Stihler, Stockmann, Strejček, Strož, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Susta, Svensson, Swoboda, Szájer, Szejna, Szent-Iványi, Szymański, Tabajdi, Tajani, Takkula, Tannock, Tarabella, Tarand, Tatarella, Thomsen, Titford, Titley, Toia, Tomczak, Trautmann, Triantaphyllides, Trüpel, Turmes, Tzampazi, Uca, Ulmer, Väyrynen, Vakalis, Valenciano Martínez-Orozco, Vanhecke, Van Hecke, Van Lancker, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vaugrenard, Veneto, Vergnaud, Vernola, Vincenzi, Virrankoski, Vlasák, Vlasto, Voggenhuber, Wagenknecht, Wallis, Walter, Watson, Henri Weber, Manfred Weber, Weiler, Westlund, Whittaker, Wieland, Wiersma, Wijkman, Willmott, Wise, von Wogau, Wohlin, Bernard Piotr Wojciechowski, Janusz Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wurtz, Yañez-Barnuevo García, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zapałowski, Zappalà, Zatloukal, Ždanoka, Železný, Zieleniec, Zimmer, Zingaretti, Zvěřina, Zwiefka
Waarnemers:
Abadjiev, Ali, Anastase, Arabadjiev, Bărbuleţiu, Bliznashki, Buruiană-Aprodu, Christova, Ciornei, Cioroianu, Corlăţean, Coşea, Corina Creţu, Gabriela Creţu, Duca, Hogea, Husmenova, Iacob-Ridzi, Ilchev, Kazak, Kirilov, Kónya-Hamar, Marinescu, Mihăescu, Mihalache, Morţun, Paparizov, Paşcu, Petre, Podgorean, Popa, Popeangă, Sârbu, Severin, Shouleva, Silaghi, Sofianski, Szabó, Ţicău, Ţîrle, Vigenin
Donderdag, 12 oktober 2006
16.12.2006 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
CE 308/14 |
NOTULEN
(2006/C 308 E/02)
VERLOOP VAN DE VERGADERING
VOORZITTER: Antonios TRAKATELLIS
Ondervoorzitter
1. Opening van de vergadering
De vergadering wordt om 09.00 uur geopend.
2. Ingekomen stukken
De volgende stukken zijn ontvangen van Raad en Commissie:
— |
Voorstel voor een verordening aan de Raad houdende wijziging en correctie van Verordening (EG) nr. 1782/2003 tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor regelingen inzake rechtstreekse steunverlening in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot vaststelling van bepaalde steunregelingen voor landbouwers en houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 1698/2005 inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling (ELFPO) (COM(2006)0500 — C6-0335/2006 — 2006/0172(CNS))
|
— |
Voorstel voor een verordening van de Raad betreffende de sluiting van een partnerschapsovereenkomst inzake visserij tussen de Europese Gemeenschap en de Islamitische Republiek Mauritanië (COM(2006)0506 — C6-0334/2006 — 2006/0168(CNS))
|
— |
Ontwerp van gewijzigde begroting nr. 5 voor het begrotingsjaar 2006 — Afdeling III — Commissie (13561/2006 — C6-0333/2006 — 2006/2202(BUD))
|
— |
Voorstel voor een verordening van de Raad inzake de afzet van vlees afkomstig van runderen die niet ouder zijn dan 12 maanden (COM(2006)0487 — C6-0330/2006 — 2006/0162(CNS))
|
— |
Voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende een communautair energie-efficiëntie-etiketteringsprogramma voor kantoorapparatuur (Herschikking) (COM(2006)0576 — C6-0329/2006 — 2006/0187(COD))
|
— |
Voorstel voor een kaderbesluit van de Raad betreffende het Europees surveillancebevel in procedures tussen EU-lidstaten in afwachting van het proces (COM(2006)0468 — C6-0328/2006 — 2006/0158(CNS))
|
— |
Voorstel voor een verordening van de Raad tot wijziging van de Verordeningen (EG) nr. 894/97, (EG) nr. 812/2004 en (EG) nr. 2187/2005 met betrekking tot drijfnetten (COM(2006)0511 — C6-0327/2006 — 2006/0169(CNS))
|
— |
Voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Verordening (EG) nr. 577/98 van de Raad betreffende de organisatie van een steekproefenquête naar de arbeidskrachten in de Gemeenschap (COM(2006)0565 — C6-0326/2006 — 2006/0180(COD))
|
— |
Voorstel voor een beschikking van het Europees Parlement en de Raad tot intrekking van Richtlijn 68/89/EEG betreffende de aanpassing van de wetgevingen der lidstaten ten aanzien van de indeling van onbewerkt hout (COM(2006)0557 — C6-0325/2006 — 2006/0178(COD))
|
— |
Voorstel tot kredietoverschrijving DEC 38/2006 — Afdeling III — Commissie (SEC(2006)1063 — C6-0324/2006 — 2006/2243(GBD))
|
— |
Voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende de identificatie van bedieningsorganen, verklikkerlichten en meters van motorvoertuigen op twee of drie wielen (gecodificeerde versie) (COM(2006)0556 — C6-0323/2006 — 2006/0175(COD))
|
— |
Voorstel voor een besluit van de Raad inzake de sluiting van de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de regering van de Republiek Bulgarije betreffende de deelneming van Bulgarije aan de werkzaamheden van het Europees Waarnemingscentrum voor drugs en drugsverslaving (COM(2006)0255 — C6-0322/2006 — 2006/0095(CNS))
|
— |
Voorstel voor een besluit van de Raad inzake de sluiting van de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en Roemenië betreffende de deelneming van Roemenië aan de werkzaamheden van het Europees Waarnemingscentrum voor drugs en drugsverslaving (COM(2006)0256 — C6-0321/2006 — 2006/0087(CNS))
|
— |
Voorstel voor een besluit van de Raad inzake de sluiting van de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Turkije betreffende de deelneming van Turkije aan de werkzaamheden van het Europees Waarnemingscentrum voor drugs en drugsverslaving (COM(2006)0257 — C6-0320/2006 — 2006/0089(CNS))
|
— |
Voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Richtlijn 92/49/EEG van de Raad en de Richtlijnen 2002/83/EG, 2004/39/EG, 2005/68/EG en 2006/48/EG wat betreft procedureregels en evaluatiecriteria voor de prudentiële beoordeling van verwervingen en vergrotingen van deelnemingen in de financiële sector (COM(2006)0507 — C6-0298/2006 — 2006/0166(COD))
|
— |
Tenuitvoerlegging van het communautaire Lissabonprogramma — Voorstel voor een aanbeveling van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van een Europees kwalificatiekader voor een leven lang leren (COM(2006)0479 — C6-0294/2006 — 2006/0163(COD))
|
3. Oprichting van een Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten * — Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten (activiteiten op in titel VI van het EU-Verdrag bedoelde gebieden) * (debat)
Verslag over het voorstel voor een verordening van de Raad tot oprichting van een Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten (COM(2005)0280 — C6-0288/2005 — 2005/0124(CNS)) — Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken.
Rapporteur: Kinga Gál (A6-0306/2006)
Verslag over het voorstel voor een besluit van de Raad waarbij het Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten wordt gemachtigd zijn activiteiten uit te oefenen op de in titel VI van het Verdrag betreffende de Europese Unie bedoelde gebieden (COM(2005)0280 — C6-0289/2005 — 2005/0125(CNS)) — Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken.
Rapporteur: Magda Kósáné Kovács (A6-0282/2006)
Het woord wordt gevoerd door Franco Frattini (vice-voorzitter van de Commissie).
Kinga Gál leidt het verslag in (A6-0306/2006).
Magda Kósáné Kovács leidt het verslag in (A6-0282/2006).
Het woord wordt gevoerd door Cem Özdemir (rapporteur voor advies van de Commissie AFET), Jutta Haug (rapporteur voor advies van de Commissie BUDG), Hubert Pirker, namens de PPE-DE-Fractie, Michael Cashman, namens de PSE-Fractie, Sarah Ludford, namens de ALDE-Fractie, Johannes Voggenhuber, namens de Verts/ALE-Fractie, Giusto Catania, namens de GUE/NGL-Fractie, Wojciech Roszkowski, namens de UENFractie, Johannes Blokland, namens de IND/DEM-Fractie, Koenraad Dillen, niet-ingeschrevene, Timothy Kirkhope, Martine Roure, Hubert Pirker en Ona Juknevičienė.
VOORZITTER: Manuel António dos SANTOS
Ondervoorzitter
Het woord wordt gevoerd door Bernat Joan i Marí, Jiří Maštálka, Bogdan Pęk, Paweł Bartłomiej Piskorski, Bogusław Sonik, Andrzej Jan Szejna, Anneli Jäätteenmäki, Erik Meijer, Roger Knapman, Alessandro Battilocchio, Reinhard Rack, Józef Pinior, Kinga Gál, Magda Kósáné Kovács en Franco Frattini.
Het debat wordt gesloten.
Stemming: punt 22 van de notulen van 12.10.2006 en punt 23 van de notulen van 12.10.2006.
(In afwachting van de stemmingen wordt de vergadering om 10.40 uur onderbroken en om 11.05 uur hervat.)
VOORZITTER: Alejo VIDAL-QUADRAS
Ondervoorzitter
4. Goedkeuring van de notulen van de vorige vergadering
Marian Harkin en Antonios Trakatellis hebben laten weten dat zij weliswaar aanwezig waren, maar dat hun naam niet op de presentielijst staat.
De notulen van de vorige vergadering worden goedgekeurd.
5. Mededeling van de Voorzitter
De Voorzitter wijst erop dat het Europees Parlement op 15.6.2006(punt 9.5 van de notulen van 15.06.2006) een wetgevingsresolutie heeft aangenomen waarin het zich uitsprak vóór invoering van de euro in Slovenië per 1.1.2007. Hij deelt mede dat een aantal technische aanpassingen in de regelgeving dienen te worden aangebracht. Alhoewel volgens het Verdrag geen raadpleging van het Parlement is vereist, heeft de Raad het desalniettemin wenselijk geacht het Parlement in dezen om advies te verzoeken.
De Commissie economische en monetaire zaken is van oordeel dat geen nieuwe resolutie van het Parlement nodig is. Pervenche Berès, voorzitter van voornoemde commissie, heeft de Raad ECOFIN een schrijven doen toekomen waarin de Commissie economische en monetaire zaken zich uitspreekt voor de aan te brengen technische aanpassingen.
De Voorzitter stelt vast dat geen bezwaar wordt gemaakt tegen deze procedure en dat het Parlement zich bijgevolg bij dit advies aansluit.
6. Samenstelling commissies en delegaties
Op verzoek van de GUE/NGL-Fractie bekrachtigt het Parlement de volgende benoeming:
— |
Delegatie in de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU: Jens Holm |
7. Stemmingen
Nadere bijzonderheden betreffende de uitslagen van de stemmingen (amendementen, aparte stemmingen, stemmingen in onderdelen, ...) zijn opgenomen in de bijlage „Stemmingsuitslagen” bij de notulen.
7.1. kkoord EG-Bulgarije: deelname van Bulgarije aan de werkzaamheden van het Europees Waarnemingscentrum voor drugs en drugsverslaving * (artikel 131 van het Reglement) (stemming)
Verslag over het voorstel voor een besluit van de Raad inzake de sluiting van de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Bulgarije betreffende de deelneming van Bulgarije aan de werkzaamheden van het Europees Waarnemingscentrum voor drugs en drugsverslaving (COM(2006)0255 — C6-0322/2006 — 2006/0095(CNS)) — Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken.
Rapporteur: Jean-Marie Cavada (A6-0328/2006)
(Gewone meerderheid)
(Bijzonderheden stemming: bijlage „Stemmingsuitslagen”, punt 1)
ONTWERPWETGEVINGSRESOLUTIE
Aangenomen bij één enkele stemming (P6_TA(2006)0393)
7.2. Akkoord EG-Roemenië: deelname van Roemenië aan de werkzaamheden van het Europees Waarnemingscentrum voor drugs en drugsverslaving * (artikel 131 van het Reglement) (stemming)
Verslag over het voorstel voor een besluit van de Raad inzake de sluiting van de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en Roemenië betreffende de deelneming van Roemenië aan de werkzaamheden van het Europees Waarnemingscentrum voor drugs en drugsverslaving (COM(2006)0256 — C6-0321/2006 — 2006/0087(CNS)) — Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken.
Rapporteur: Jean-Marie Cavada (A6-0326/2006)
(Gewone meerderheid)
(Bijzonderheden stemming: bijlage „Stemmingsuitslagen”, punt 2)
ONTWERPWETGEVINGSRESOLUTIE
Aangenomen bij één enkele stemming (P6_TA(2006)0394)
7.3. Akkoord EG-Turkije: deelname van Turkije aan de werkzaamheden van het Europees Waarnemingscentrum voor drugs en drugsverslaving * (artikel 131 van het Reglement) (stemming)
Verslag over het voorstel voor een besluit van de Raad inzake de sluiting van de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Turkije betreffende de deelneming van Turkije aan de werkzaamheden van het Europees Waarnemingscentrum voor drugs en drugsverslaving (COM(2006)0257 — C6-0320/2006 — 2006/0089(CNS)) — Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken.
Rapporteur: Jean-Marie Cavada (A6-0327/2006)
(Gewone meerderheid)
(Bijzonderheden stemming: bijlage „Stemmingsuitslagen”, punt 3)
ONTWERPWETGEVINGSRESOLUTIE
Aangenomen bij één enkele stemming (P6_TA(2006)0395)
7.4. Overeenkomst EG-Singapore inzake bepaalde aspecten van de luchtdiensten * (artikel 131 van het Reglement) (stemming)
Verslag over het voorstel voor een besluit van de Raad inzake de sluiting van de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de regering van de Republiek Singapore inzake bepaalde aspecten van luchtdiensten (COM(2005)0513 — C6-0165/2006 — 2005/0208(CNS)) — Commissie vervoer en toerisme.
Rapporteur: Paolo Costa (A6-0295/2006)
(Gewone meerderheid)
(Bijzonderheden stemming: bijlage „Stemmingsuitslagen”, punt 4)
ONTWERPWETGEVINGSRESOLUTIE
Aangenomen bij één enkele stemming (P6_TA(2006)0396)
7.5. Overeenkomst EG-Australië inzake bepaalde aspecten van luchtdiensten * (artikel 131 van het Reglement) (stemming)
Verslag over het voorstel voor een besluit van de Raad inzake de sluiting van de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de regering van Australië inzake bepaalde aspecten van luchtdiensten (COM(2005)0264 — C6-0224/2005 — 2005/0112(CNS)) — Commissie vervoer en toerisme.
Rapporteur: Paolo Costa (A6-0293/2006)
(Gewone meerderheid)
(Bijzonderheden stemming: bijlage „Stemmingsuitslagen”, punt 5)
ONTWERPWETGEVINGSRESOLUTIE
Aangenomen bij één enkele stemming (P6_TA(2006)0397)
7.6. Overeenkomst EG-Nieuw-Zeeland inzake bepaalde aspecten van luchtdiensten * (artikel 131 van het Reglement) (stemming)
Verslag over het voorstel voor een besluit van de Raad inzake de sluiting van de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en Nieuw Zeeland inzake bepaalde aspecten van luchtdiensten (COM(2005)0267 — C6-0226/2005 — 2005/0113(CNS)) — Commissie vervoer en toerisme.
Rapporteur: Paolo Costa (A6-0294/2006)
(Gewone meerderheid)
(Bijzonderheden stemming: bijlage „Stemmingsuitslagen”, punt 6)
ONTWERPWETGEVINGSRESOLUTIE
Aangenomen bij één enkele stemming (P6_TA(2006)0398)
7.7. Overeenkomst EG-Uruguay inzake bepaalde aspecten van luchtdiensten * (artikel 131 van het Reglement) (stemming)
Verslag over het voorstel voor een besluit van de Raad inzake de sluiting van de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek ten oosten van de Uruguay inzake bepaalde aspecten van luchtdiensten (COM(2006)0064 — C6-0249/2006 — 2006/0016(CNS)) — Commissie vervoer en toerisme.
Rapporteur: Paolo Costa (A6-0296/2006)
(Gewone meerderheid)
(Bijzonderheden stemming: bijlage „Stemmingsuitslagen”, punt 7)
ONTWERPWETGEVINGSRESOLUTIE
Aangenomen bij één enkele stemming (P6_TA(2006)0399)
7.8. Overeenkomst EG-Republiek der Maldiven inzake bepaalde aspecten van luchtdiensten * (artikel 131 van het Reglement) (stemming)
Verslag over het voorstel voor een besluit van de Raad inzake de sluiting van de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek der Maldiven inzake bepaalde aspecten van luchtdiensten (COM(2006)0095 — C6-0250/2006 — 2006/0027(CNS)) — Commissie vervoer en toerisme.
Rapporteur: Paolo Costa (A6-0297/2006)
(Gewone meerderheid)
(Bijzonderheden stemming: bijlage „Stemmingsuitslagen”, punt 8)
ONTWERPWETGEVINGSRESOLUTIE
Aangenomen bij één enkele stemming (P6_TA(2006)0400)
7.9. Beheersstructuur van de Europese programma's voor radionavigatie per satelliet * (artikel 131 van het Reglement) (stemming)
Verslag over het voorstel voor een verordening van de Raad tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1321/2004 inzake de beheersstructuren van de Europese programma's voor radionavigatie per satelliet (COM(2006)0261 — C6-0201/2006 — 2006/0090(CNS)) — Commissie industrie, onderzoek en energie.
Rapporteur: Giles Chichester (A6-0314/2006)
(Gewone meerderheid)
(Bijzonderheden stemming: bijlage „Stemmingsuitslagen”, punt 9)
ONTWERPWETGEVINGSRESOLUTIE
Aangenomen bij één enkele stemming (P6_TA(2006)0401)
7.10. Vereiste kwaliteit van schelpdierwater (gecodificeerde versie) *** I (artikel 131 van het Reglement) (stemming)
Verslag over het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad inzake de vereiste kwaliteit van schelpdierwater (gecodificeerde versie) (COM(2006)0205 — C6-0152/2006 — 2006/0067(COD)) — Commissie juridische zaken.
Rapporteur: Giuseppe Gargani (A6-0313/2006)
(Gewone meerderheid)
(Bijzonderheden stemming: bijlage „Stemmingsuitslagen”, punt 10)
ONTWERPWETGEVINGSRESOLUTIE
Aangenomen bij één enkele stemming (P6_TA(2006)0402)
7.11. Misleidende reclame en vergelijkende reclame (gecodificeerde versie) *** I (artikel 131 van het Reglement) (stemming)
Verslag over het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad inzake misleidende reclame en vergelijkende reclame (gecodificeerde versie) (COM(2006)0222 — C6-0161/2006 — 2006/0070(COD)) — Commissie juridische zaken.
Rapporteur: Giuseppe Gargani (A6-0318/2006)
(Gewone meerderheid)
(Bijzonderheden stemming: bijlage „Stemmingsuitslagen”, punt 11)
ONTWERPWETGEVINGSRESOLUTIE
Aangenomen bij één enkele stemming (P6_TA(2006)0403)
7.12. Beschermingstermijn van het auteursrecht en van bepaalde naburige rechten (gecodificeerde versie) *** I (artikel 131 van het Reglement) (stemming)
Verslag over het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende de beschermingstermijn van het auteursrecht en van bepaalde naburige rechten (gecodificeerde versie) (COM(2006)0219 — C6-0160/2006 — 2006/0071(COD)) — Commissie juridische zaken.
Rapporteur: Giuseppe Gargani (A6-0323/2006)
(Gewone meerderheid)
(Bijzonderheden stemming: bijlage „Stemmingsuitslagen”, punt 12)
ONTWERPWETGEVINGSRESOLUTIE
Aangenomen bij één enkele stemming (P6_TA(2006)0404)
7.13. Verhuurrecht, uitleenrecht en bepaalde naburige rechten op het gebied van intellectuele eigendom (gecodificeerde versie) *** I (artikel 131 van het Reglement) (stemming)
Verslag over het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende het verhuurrecht, het uitleenrecht en bepaalde naburige rechten op het gebied van intellectuele eigendom (gecodificeerde versie) (COM(2006)0226 — C6-0162/2006 — 2006/0073(COD)) — Commissie juridische zaken.
Rapporteur: Giuseppe Gargani (A6-0321/2006)
(Gewone meerderheid)
(Bijzonderheden stemming: bijlage „Stemmingsuitslagen”, punt 13)
ONTWERPWETGEVINGSRESOLUTIE
Aangenomen bij één enkele stemming (P6_TA(2006)0405)
7.14. Bestrijding van de San José-schildluis (gecodificeerde versie) * (artikel 131 van het Reglement) (stemming)
Verslag over het voorstel voor een richtlijn van de Raad betreffende de bestrijding van de San José-schildluis (gecodificeerde versie) (COM(2006)0123 — C6-0136/2006 — 2006/0040(CNS)) — Commissie juridische zaken.
Rapporteur: Giuseppe Gargani (A6-0322/2006)
(Gewone meerderheid)
(Bijzonderheden stemming: bijlage „Stemmingsuitslagen”, punt 14)
ONTWERPWETGEVINGSRESOLUTIE
Aangenomen bij één enkele stemming (P6_TA(2006)0406)
7.15. Glucose en lactose (gecodificeerde versie) *** I (artikel 131 van het Reglement) (stemming)
Verslag over het voorstel voor een verordening van de Raad betreffende glucose en lactose (gecodificeerde versie) (COM(2006)0116 — C6-0135/2006 — 2006/0038(CNS)) — Commissie juridische zaken.
Rapporteur: Giuseppe Gargani (A6-0320/2006)
(Gewone meerderheid)
(Bijzonderheden stemming: bijlage „Stemmingsuitslagen”, punt 15)
ONTWERPWETGEVINGSRESOLUTIE
Aangenomen bij één enkele stemming (P6_TA(2006)0407)
7.16. Wijziging van de artikelen 3 en 4 van het Reglement van het Europees Parlement (artikel 131 van het Reglement) (stemming)
Verslag tot wijziging van de artikelen 3 en 4 van het Reglement van het Europees Parlement (2005/2036 (REG)) — Commissie constitutionele zaken.
Rapporteur: Borut Pahor (A6-0274/2006)
(Gekwalificeerde meerderheid)
(Bijzonderheden stemming: bijlage „Stemmingsuitslagen”, punt 16)
VOORSTEL VOOR EEN BESLUIT, TEKST VAN HET REGLEMENT en AMENDEMENTEN
Aangenomen bij één enkele stemming (P6_TA(2006)0408)
De nieuwe bepalingen treden in werking op de eerste dag van de volgende vergaderperiode.
7.17. Basissalarissen en toelagen van de personeelsleden van Europol * (artikel 131 van het Reglement) (stemming)
Verslag over het initiatief van de Republiek Oostenrijk met het oog op de aanneming van een besluit van de Raad inzake de aanpassing van de basissalarissen en de toelagen van de personeelsleden van Europol (5417/2006 — C6-0072/2006 — 2006/0803(CNS)) — Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken.
Rapporteur: Claude Moraes (A6-0278/2006)
(Gewone meerderheid)
(Bijzonderheden stemming: bijlage „Stemmingsuitslagen”, punt 17)
INITIATIEF VAN DE REPUBLIEK OOSTENRIJK
Verworpen
Het woord wordt gevoerd door Claude Moraes (rapporteur), die van oordeel is dat terugverwijzing van de zaak naar de bevoegde commissie overeenkomstig artikel 52, lid 3 van het Reglement niets zou uitmaken en die de aanbeveling doet de ontwerpwetgevingsresolutie aan te nemen.
ONTWERPWETGEVINGSRESOLUTIE
Aangenomen (P6_TA(2006)0409)
7.18. Statuut personeelsleden van Europol * (artikel 131 van het Reglement) (stemming)
Verslag over het initiatief van de Republiek Oostenrijk met het oog op de aanneming van een besluit van de Raad tot wijziging van het statuut van Europol (5428/2006 — C6-0073/2006 — 2006/0804(CNS)) — Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken.
Rapporteur: Claude Moraes (A6-0279/2006)
(Gewone meerderheid)
(Bijzonderheden stemming: bijlage „Stemmingsuitslagen”, punt 18)
INITIATIEF VAN DE REPUBLIEK OOSTENRIJK
Verworpen
Het woord wordt gevoerd door Claude Moraes (rapporteur), die van oordeel is dat terugverwijzing van de zaak naar de bevoegde commissie overeenkomstig artikel 52, lid 3 van het Reglement niets zou uitmaken en die de aanbeveling doet de ontwerpwetgevingsresolutie aan te nemen.
ONTWERPWETGEVINGSRESOLUTIE
Aangenomen (P6_TA(2006)0410)
7.19. Statistische classificatie van economische activiteiten NACE Rev.2 en andere specifieke statistieken *** I (stemming)
Verslag over het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van de statistische classificatie van economische activiteiten NACE Rev. 2 en tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 3037/90 en enkele EG-verordeningen op specifieke statistische gebieden (COM(2006)0039 — C6-0041/2006 — 2006/0011(COD)) — Commissie economische en monetaire zaken.
Rapporteur: Guntars Krasts (A6-0247/2006)
(Gewone meerderheid)
(Bijzonderheden stemming: bijlage „Stemmingsuitslagen”, punt 19)
VOORSTEL VAN DE COMMISSIE
Als geamendeerd goedgekeurd (P6_TA(2006)0411)
ONTWERPWETGEVINGSRESOLUTIE
Aangenomen (P6_TA(2006)0411)
7.20. Uitzonderlijke financiële bijstand aan Kosovo * (stemming)
Verslag over het voorstel voor een besluit van de Raad tot toekenning van uitzonderlijke financiële bijstand aan Kosovo (COM(2006)0207 — C6-0171/2006 — 2006/0068(CNS)) — Commissie internationale handel.
Rapporteur: Erika Mann (A6-0291/2006)
(Gewone meerderheid)
(Bijzonderheden stemming: bijlage „Stemmingsuitslagen”, punt 20)
VOORSTEL VAN DE COMMISSIE
Als geamendeerd goedgekeurd (P6_TA(2006)0412)
ONTWERPWETGEVINGSRESOLUTIE
Aangenomen (P6_TA(2006)0412)
7.21. Europees Bureau voor Wederopbouw * (stemming)
Verslag over het voorstel voor een verordening van de Raad tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2667/2000 betreffende het Europees Bureau voor Wederopbouw (COM(2006)0162 — C6-0170/2006 — 2006/0057(CNS)) — Commissie buitenlandse zaken.
Rapporteur: Jelko Kacin (A6-0285/2006)
(Gewone meerderheid)
(Bijzonderheden stemming: bijlage „Stemmingsuitslagen”, punt 21)
VOORSTEL VAN DE COMMISSIE
Als geamendeerd goedgekeurd (P6_TA(2006)0413)
ONTWERPWETGEVINGSRESOLUTIE
Aangenomen (P6_TA(2006)0413)
7.22. Oprichting van een Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten * (stemming)
Verslag over het voorstel voor een verordening van de Raad tot oprichting van een Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten (COM(2005)0280 — C6-0288/2005 — 2005/0124(CNS)) — Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken.
Rapporteur: Kinga Gál (A6-0306/2006)
(Gewone meerderheid)
(Bijzonderheden stemming: bijlage „Stemmingsuitslagen”, punt 22)
VOORSTEL VAN DE COMMISSIE
Als geamendeerd goedgekeurd (P6_TA(2006)0414)
ONTWERPWETGEVINGSRESOLUTIE
Het woord wordt gevoerd door Kinga Gál (rapporteur), die Franco Frattini (vice-voorzitter van de Commissie) verzoekt het standpunt van de Commissie ten aanzien van de amendementen kenbaar te maken. Laatstgenoemde deelt mede dat de Commissie meer bedenktijd nodig heeft om tot een compromis met de Raad te komen; Kinga Gál verzoekt vervolgens om uitstel van de stemming over de ontwerpwetgevingsresolutie overeenkomstig artikel 53, lid 2 van het Reglement.
Het Parlement willigt het verzoek van de rapporteur in.
De zaak wordt bijgevolg geacht voor een nieuwe behandeling naar de bevoegde commissie te zijn terugverwezen.
7.23. Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten (activiteiten op in titel VI van het EU-Verdrag bedoelde gebieden) * (stemming)
Verslag over het voorstel voor een besluit van de Raad waarbij het Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten wordt gemachtigd zijn activiteiten uit te oefenen op de in titel VI van het Verdrag betreffende de Europese Unie bedoelde gebieden (COM(2005)0280 — C6-0289/2005 — 2005/0125(CNS)) — Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken.
Rapporteur: Magda Kósáné Kovács (A6-0282/2006)
(Gewone meerderheid)
(Bijzonderheden stemming: bijlage „Stemmingsuitslagen”, punt 23)
VOORSTEL VAN DE COMMISSIE
Als geamendeerd goedgekeurd (P6_TA(2006)0415)
ONTWERPWETGEVINGSRESOLUTIE
Het woord wordt gevoerd door Magda Kósáné Kovács (rapporteur), die Franco Frattini (vice-voorzitter van de Commissie) verzoekt het standpunt van de Commissie ten aanzien van de amendementen kenbaar te maken. Laatstgenoemde deelt mede dat de Commissie meer bedenktijd nodig heeft om tot een compromis met de Raad te komen; Magda Kósáné Kovács verzoekt vervolgens om uitstel van de stemming over de ontwerpwetgevingsresolutie overeenkomstig artikel 53, lid 2 van het Reglement.
Het Parlement willigt het verzoek van de rapporteur in.
De zaak wordt bijgevolg geacht voor een nieuwe behandeling naar de bevoegde commissie te zijn terugverwezen.
Opmerkingen in het kader van de stemming:
— |
Magda Kósáné Kovács lichtte vóór de stemming de formulering van overweging 3 bis toe. |
7.24. Toekomst van het Europees octrooibeleid (stemming)
Ontwerpresoluties B6-0521/2006, B6-0522/2006, B6-0523/2006 en B6-0524/2006
(Ontwerpresolutie B6-0524/2006 is door de UEN-Fractie ingetrokken; zij heeft ontwerpresolutie B6-0522/2006 medeondertekend.)
(Gewone meerderheid)
(Bijzonderheden stemming: bijlage „Stemmingsuitslagen”, punt 24)
ONTWERPRESOLUTIE B6-0521/2006
Verworpen
ONTWERPRESOLUTIE B6-0522/2006
Aangenomen (P6_TA(2006)0416)
(Ontwerpresolutie B6-0523/2006 komt te vervallen.)
Opmerkingen in het kader van de stemming:
— |
Eva Lichtenberger wees erop dat van de Engelse versie van amendement 7 moest worden uitgegaan; |
— |
Toine Manders verzocht om elektronische stemming ter controle van de uitslag van de stemming over amendement 7. |
7.25. Communautair actieplan inzake de bescherming en het welzijn van dieren 2006-2010 (stemming)
Verslag over een communautair actieplan inzake de bescherming en het welzijn van dieren 2006-2010 (2006/2046(INI)) — Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling.
Rapporteur: Elisabeth Jeggle (A6-0290/2006)
(Gewone meerderheid)
(Bijzonderheden stemming: bijlage „Stemmingsuitslagen”, punt 25)
ONTWERPRESOLUTIE
Aangenomen (P6_TA(2006)0417)
7.26. Follow-up van het verslag over de mededinging op het gebied van de professionele dienstverlening (stemming)
Verslag over de follow-up van het verslag over de mededinging op het gebied van de professionele dienstverlening (2006/2137(INI)) — Commissie economische en monetaire zaken.
Rapporteur: Jan Christian Ehler (A6-0272/2006)
(Gewone meerderheid)
(Bijzonderheden stemming: bijlage „Stemmingsuitslagen”, punt 26)
ONTWERPRESOLUTIE
Aangenomen (P6_TA(2006)0418)
7.27. Economische en commerciële betrekkingen tussen de EU en de Mercosur (stemming)
Verslag over de economische en commerciële betrekkingen tussen de EU en de Mercosur met het oog op het sluiten van een interregionale associatie-overeenkomst (2006/2035(INI)) — Commissie internationale handel.
Rapporteur: Daniel Varela Suanzes-Carpegna (A6-0302/2006)
(Gewone meerderheid)
(Bijzonderheden stemming: bijlage „Stemmingsuitslagen”, punt 27)
ONTWERPRESOLUTIE
Aangenomen (P6_TA(2006)0419)
*
* *
Het woord wordt gevoerd door Zbigniew Zaleski, die betreurt dat het Parlement zich vandaag niet heeft kunnen uitspreken over een ontwerpresolutie over de moord op Anna Politkovskaïa.
7.28. Situatie in de sector zacht fruit en kersen voor verwerking (stemming)
Ontwerpresolutie B6-0525/2006
(Gewone meerderheid)
(Bijzonderheden stemming: bijlage „Stemmingsuitslagen”, punt 28)
ONTWERPRESOLUTIE
Aangenomen (P6_TA(2006)0420)
Opmerkingen in het kader van de stemming:
— |
Czesław Adam Siekierski stelde een mondeling amendement voor op § 6, dat in aanmerking werd genomen. |
*
* *
Eija-Riitta Korhola voert het woord over de vertolking uit het Fins van haar woorden van gisteren over „De informele Top van Lahti en de betrekkingen EU/Rusland na de moord op de journaliste Anna Politkovskaïa”(punt 14 van de notulen van 11.10.2006).
8. Stemverklaringen
Schriftelijke stemverklaringen:
De schriftelijke stemverklaringen in de zin van artikel 163, lid 3 van het Reglement zijn opgenomen in het volledig verslag van deze vergadering.
Mondelinge stemverklaringen:
Verslag Kinga Gál — A6-0306/2006
— |
Carlo Fatuzzo |
Ontwerpresolutie over het toekomstige octrooibeleid in Europa (B6-0522/2006)
— |
Marco Cappato |
Verslag Elisabeth Jeggle — A6-0290/2006
— |
Michl Ebner |
9. Rectificaties stemgedrag/Voorgenomen stemgedrag
De rectificaties stemgedrag/voorgenomen stemgedrag staan op de website „Séance en direct”, „Résultats des votes (appels nominaux)/Result of votes (Roll-call votes)” en in de gedrukte versie van bijlage „Uitslag van de hoofdelijke stemmingen”.
De elektronische versie op Europarl zal regelmatig tot uiterlijk twee weken na de dag van stemming worden bijgewerkt.
Na het verstrijken van deze termijn zal de lijst van rectificaties stemgedrag/voorgenomen stemgedrag worden gesloten met het oog op vertaling en publicatie in het Publicatieblad.
Marcello Vernola heeft laten weten dat zijn stemapparaat niet werkte bij de stemming over amendement 44 in het verslag Kinga Gál (A6-0306/2006).
10. Samenstelling Parlement
Henrik Dam Kristensen heeft de Voorzitter schriftelijk in kennis gesteld van zijn ontslagneming als lid van het Parlement, met ingang van 15.10.2006.
Overeenkomstig artikel 4 van het Reglement en artikel 13, lid 4 van de Akte betreffende de verkiezing van de vertegenwoordigers in het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen, constateert het Parlement dat de zetel vacant is en brengt de betrokken lidstaat ervan op de hoogte.
11. Besluiten inzake bepaalde documenten
Aanwijzing commissies
Commissie FEMM
— |
Bevorderen van gezonde voeding en lichaamsbeweging: een Europese dimensie voor de preventie van overgewicht, obesitas en chronische ziekten (2006/2231(INI))
|
Commissie AFCO
— |
Evaluatie Euratom — 50 jaar Europees kernenergiebeleid (2006/2230(INI))
|
Commissie CONT
— |
De toekomst van de eigen middelen van de Europese Unie (2006/2205(INI))
|
12. Verzending van de tijdens deze vergadering aangenomen teksten
Overeenkomstig artikel 172, lid 2 van het Reglement zullen de notulen van de huidige vergadering aan het begin van de volgende vergadering aan het Parlement ter goedkeuring worden voorgelegd.
Met instemming van het Parlement zullen de aangenomen teksten reeds thans worden toegezonden aan degenen voor wie zij bestemd zijn.
13. Rooster van de volgende vergaderingen
De volgende vergaderingen vinden plaats van 23.10.2006 t/m 26.10.2006.
14. Onderbreking van de zitting
De zitting van het Europees Parlement wordt onderbroken.
De vergadering wordt om 12.10 uur gesloten.
Julian Priestley
Secretaris-generaal
Josep Borrell Fontelles
Voorzitter
PRESENTIELIJST
Ondertekend door:
Adamou, Agnoletto, Aita, Albertini, Andersson, Andrejevs, Andria, Andrikienė, Antoniozzi, Arif, Ashworth, Assis, Attwooll, Aubert, Audy, Auken, Ayala Sender, Aylward, Ayuso, Bachelot-Narquin, Baco, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Barsi-Pataky, Battilocchio, Batzeli, Bauer, Beaupuy, Beazley, Becsey, Beer, Beglitis, Belder, Belet, Belohorská, Bennahmias, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlato, Berlinguer, Berman, Birutis, Blokland, Bloom, Bobošíková, Böge, Bösch, Bonde, Bono, Bonsignore, Booth, Borghezio, Borrell Fontelles, Bourzai, Bowis, Bowles, Bozkurt, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Breyer, Březina, Brie, Brok, Brunetta, Budreikaitė, van Buitenen, Bullmann, van den Burg, Bushill-Matthews, Busk, Busquin, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Camre, Capoulas Santos, Cappato, Carlotti, Carlshamre, Carnero González, Carollo, Casa, Casaca, Cashman, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Catania, Cavada, Cederschiöld, Cercas, Chatzimarkakis, Chichester, Chiesa, Chmielewski, Christensen, Chruszcz, Claeys, Clark, Coelho, Cohn-Bendit, Corbett, Corbey, Cornillet, Correia, Costa, Cottigny, Coûteaux, Coveney, Cramer, Crowley, Marek Aleksander Czarnecki, Ryszard Czarnecki, Daul, Davies, De Blasio, Degutis, Dehaene, De Keyser, Demetriou, Deprez, De Rossa, De Sarnez, Descamps, Désir, Deß, De Veyrac, De Vits, Díaz de Mera García Consuegra, Dičkutė, Didžiokas, Díez González, Dillen, Dimitrakopoulos, Dobolyi, Doorn, Douay, Dover, Doyle, Drčar Murko, Duchoň, Dührkop Dührkop, Duff, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, El Khadraoui, Elles, Esteves, Estrela, Ettl, Eurlings, Jill Evans, Robert Evans, Fajmon, Falbr, Farage, Fatuzzo, Fava, Fazakas, Ferber, Fernandes, Fernández Martín, Anne Ferreira, Elisa Ferreira, Figueiredo, Flasarová, Flautre, Florenz, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Fontaine, Fourtou, Fraga Estévez, Frassoni, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, García Pérez, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gebhardt, Gentvilas, Geremek, Geringer de Oedenberg, Gewalt, Gibault, Gierek, Giertych, Gill, Gklavakis, Glante, Glattfelder, Goebbels, Goepel, Golik, Gomes, Gomolka, Gottardi, Goudin, Grabowska, Grabowski, Graefe zu Baringdorf, Gräßle, de Grandes Pascual, Grech, Griesbeck, Gröner, de Groen-Kouwenhoven, Groote, Grosch, Grossetête, Gruber, Guerreiro, Guidoni, Gurmai, Gutiérrez-Cortines, Guy-Quint, Gyürk, Hänsch, Hall, Hammerstein Mintz, Hamon, Handzlik, Harangozó, Harbour, Harkin, Harms, Hasse Ferreira, Hassi, Hatzidakis, Haug, Heaton-Harris, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Helmer, Henin, Hennicot-Schoepges, Hennis-Plasschaert, Herczog, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Holm, Honeyball, Horáček, Howitt, Hudacký, Hughes, Hutchinson, Ibrisagic, in 't Veld, Isler Béguin, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jäätteenmäki, Jałowiecki, Janowski, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jensen, Joan i Marí, Jöns, Jørgensen, Jonckheer, Jordan Cizelj, Juknevičienė, Kaczmarek, Kallenbach, Kamall, Karas, Karim, Kasoulides, Kaufmann, Kauppi, Tunne Kelam, Kilroy-Silk, Kindermann, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Klinz, Knapman, Koch, Kohlíček, Konrad, Korhola, Kósáné Kovács, Koterec, Kozlík, Krahmer, Krarup, Krasts, Kratsa-Tsagaropoulou, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kristovskis, Krupa, Kuc, Kudrycka, Kuhne, Kułakowski, Kušķis, Kusstatscher, Kuźmiuk, Lagendijk, Laignel, Lamassoure, Lambert, Lambrinidis, Landsbergis, Lang, Langen, Langendries, Laperrouze, La Russa, Lauk, Lavarra, Lax, Lechner, Le Foll, Lehideux, Lehne, Leichtfried, Leinen, Jean-Marie Le Pen, Marine Le Pen, Le Rachinel, Lévai, Lewandowski, Liberadzki, Libicki, Lichtenberger, Lienemann, Liotard, Locatelli, Lombardo, López-Istúriz White, Louis, Lucas, Ludford, Lulling, Lundgren, Lynne, Maat, Maaten, McAvan, McCarthy, McGuinness, McMillan-Scott, Madeira, Maldeikis, Manders, Maňka, Erika Mann, Thomas Mann, Mantovani, Markov, Marques, David Martin, Hans-Peter Martin, Martinez, Martínez Martínez, Masiel, Maštálka, Mastenbroek, Matsakis, Matsis, Matsouka, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Medina Ortega, Meijer, Meyer Pleite, Miguélez Ramos, Mikko, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mohácsi, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Morgantini, Mote, Musacchio, Muscat, Musotto, Musumeci, Myller, Napoletano, Nassauer, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, van Nistelrooij, Novak, Obiols i Germà, Öger, Özdemir, Olajos, Olbrycht, Ó Neachtain, Onesta, Oomen-Ruijten, Ortuondo Larrea, Őry, Ouzký, Oviir, Paasilinna, Pack, Pahor, Paleckis, Panayotopoulos-Cassiotou, Pannella, Panzeri, Papastamkos, Parish, Peillon, Pęk, Pflüger, Piecyk, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pinior, Piotrowski, Pirker, Piskorski, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Poignant, Polfer, Pomés Ruiz, Portas, Posdorf, Posselt, Prets, Prodi, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Ransdorf, Rapkay, Rasmussen, Remek, Resetarits, Reul, Reynaud, Riera Madurell, Ries, Rivera, Rizzo, Rocard, Rogalski, Roithová, Romagnoli, Romeva i Rueda, Rosati, Roszkowski, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Rudi Ubeda, Rübig, Rühle, Rutowicz, Ryan, Sacconi, Saïfi, Sakalas, Saks, Salafranca Sánchez-Neyra, Salinas García, Salvini, Samaras, Samuelsen, Sánchez Presedo, dos Santos, Sartori, Saryusz-Wolski, Savary, Savi, Sbarbati, Schapira, Scheele, Schenardi, Schierhuber, Schlyter, Frithjof Schmidt, Schmitt, Schnellhardt, Schröder, Schroedter, Schulz, Schuth, Schwab, Seeber, Seeberg, Segelström, Seppänen, Siekierski, Silva Peneda, Simpson, Sinnott, Siwiec, Škottová, Sommer, Sonik, Sousa Pinto, Spautz, Speroni, Staes, Staniszewska, Starkevičiūtė, Šťastný, Stauner, Sterckx, Stevenson, Stihler, Stockmann, Strejček, Strož, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Susta, Svensson, Swoboda, Szejna, Szent-Iványi, Szymański, Tabajdi, Tajani, Takkula, Tannock, Tarabella, Tarand, Tatarella, Thomsen, Thyssen, Titford, Titley, Toia, Tomczak, Trakatellis, Trautmann, Triantaphyllides, Trüpel, Turmes, Tzampazi, Uca, Ulmer, Väyrynen, Vakalis, Valenciano Martínez-Orozco, Vanhecke, Van Hecke, Van Lancker, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vaugrenard, Veneto, Veraldi, Vergnaud, Vernola, Vidal-Quadras, Vincenzi, Vlasák, Voggenhuber, Wagenknecht, Wallis, Walter, Henri Weber, Manfred Weber, Weiler, Weisgerber, Westlund, Wieland, Wiersma, Wijkman, Willmott, Wise, von Wogau, Wohlin, Bernard Piotr Wojciechowski, Janusz Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wurtz, Yañez-Barnuevo García, Záborská, Zaleski, Zani, Zapałowski, Zappalà, Zatloukal, Ždanoka, Železný, Zieleniec, Zimmer, Zingaretti, Zvěřina, Zwiefka
Waarnemers:
Ali, Anastase, Arabadjiev, Athanasiu, Bărbuleţiu, Bliznashki, Buruiană-Aprodu, Christova, Ciornei, Cioroianu, Coşea, Corina Creţu, Duca, Hogea, Husmenova, Iacob-Ridzi, Ilchev, Kazak, Kirilov, Kónya-Hamar, Mihăescu, Mihalache, Morţun, Paparizov, Parvanova, Paşcu, Petre, Podgorean, Popa, Popeangă, Severin, Shouleva, Silaghi, Sofianski, Szabó, Ţîrle, Vigenin
BIJLAGE
STEMMINGSUITSLAGEN
Afkortingen en tekens
+ |
aangenomen |
- |
verworpen |
↓ |
vervallen |
Ing. |
ingetrokken |
HS (..., ..., ...) |
hoofdelijke stemming (aantal stemmen vóór, aantal stemmen tegen, onthoudingen) |
ES (..., ..., ...) |
elektronische stemming (aantal stemmen vóór, aantal stemmen tegen, onthoudingen) |
so |
stemming in onderdelen |
as |
aparte stemming |
am |
amendement |
CA |
compromisamendement |
DD |
desbetreffend deel |
S |
amendement tot schrapping |
= |
gelijkluidende amendementen |
§ |
paragraaf |
art |
artikel |
overw |
overweging |
OR |
ontwerpresolutie |
GOR |
gezamenlijke ontwerpresolutie |
Geh. S |
geheime stemming |
1. Overeenkomst EG-Bulgarije: deelneming van Bulgarije aan de werkzaamheden van het Europees Waarnemingscentrum voor drugs en drugsverslaving *
Verslag: Jean-Marie CAVADA (A6-0328/2006)
Betreft |
HS, enz. |
Stemming |
HS/ES — opmerkingen |
één enkele stemming |
|
+ |
|
2. Overeenkomst EG-Roemenië: deelneming van Roemenië aan de werkzaamheden van het Europees Waarnemingscentrum voor drugs en drugsverslaving *
Verslag: Jean-Marie CAVADA (A6-0326/2006)
Betreft |
HS, enz. |
Stemming |
HS/ES — opmerkingen |
één enkele stemming |
|
+ |
|
3. Overeenkomst EG-Turkije: deelneming van Turkije aan de werkzaamheden van het Europees Waarnemingscentrum voor drugs en drugsverslaving *
Verslag: Jean-Marie CAVADA (A6-0327/2006)
Betreft |
HS, enz. |
Stemming |
HS/ES — opmerkingen |
één enkele stemming |
|
+ |
|
4. Overeenkomst EG/Singapore inzake bepaalde aspecten van luchtdiensten *
Verslag: Paolo COSTA (A6-0295/2006)
Betreft |
HS, enz. |
Stemming |
HS/ES — opmerkingen |
één enkele stemming |
|
+ |
|
5. Overeenkomst EG/Australië inzake bepaalde aspecten van luchtdiensten *
Verslag: Paolo COSTA (A6-0293/2006)
Betreft |
HS, enz. |
Stemming |
HS/ES — opmerkingen |
één enkele stemming |
|
+ |
|
6. Overeenkomst EG/Nieuw-Zeeland inzake bepaalde aspecten van luchtdiensten *
Verslag: Paolo COSTA (A6-0294/2006)
Betreft |
HS, enz. |
Stemming |
HS/ES — opmerkingen |
één enkele stemming |
|
+ |
|
7. Overeenkomst EG/Uruguay inzake bepaalde aspecten van luchtdiensten *
Verslag: Paolo COSTA (A6-0296/2006)
Betreft |
HS, enz. |
Stemming |
HS/ES — opmerkingen |
één enkele stemming |
|
+ |
|
8. Overeenkomst EG/Republiek der Maldiven inzake bepaalde aspecten van luchtdiensten *
Verslag: Paolo COSTA (A6-0297/2006)
Betreft |
HS, enz. |
Stemming |
HS/ES — opmerkingen |
één enkele stemming |
|
+ |
|
9. Beheersstructuur van de Europese programma's voor radionavigatie per satelliet *
Verslag: Gilles CHICHESTER (A6-0314/2006)
Betreft |
HS, enz. |
Stemming |
HS/ES — opmerkingen |
één enkele stemming |
HS |
+ |
555, 27, 27 |
Verzoek om hoofdelijke stemming
IND/DEM: eindstemming
10. Vereiste kwaliteit van schelpdierwater (gecodificeerde versie) *** I
Verslag: Giuseppe GARGANI (A6-0313/2006)
Betreft |
HS, enz. |
Stemming |
HS/ES — opmerkingen |
één enkele stemming |
|
+ |
|
11. Misleidende reclame en vergelijkende reclame (gecodificeerde versie) *** I
Verslag: Giuseppe GARGANI (A6-0318/2006)
Betreft |
HS, enz. |
Stemming |
HS/ES — opmerkingen |
één enkele stemming |
|
+ |
|
12. Beschermingstermijn van het auteursrecht en van bepaalde naburige rechten (gecodificeerde versie) *** I
Verslag: Giuseppe GARGANI (A6-0323/2006)
Betreft |
HS, enz. |
Stemming |
HS/ES — opmerkingen |
één enkele stemming |
|
+ |
|
13. Verhuurrecht, uitleenrecht en bepaalde naburige rechten op het gebied van intellectuele eigendom (gecodificeerde versie) *** I
Verslag: Giuseppe GARGANI (A6-0321/2006)
Betreft |
HS, enz. |
Stemming |
HS/ES — opmerkingen |
één enkele stemming |
|
+ |
|
14. Bestrijding van de San José-schildluis (gecodificeerde versie) *** I
Verslag: Giuseppe GARGANI (A6-0322/2006)
Betreft |
HS, enz. |
Stemming |
HS/ES — opmerkingen |
één enkele stemming |
|
+ |
|
15. Glucose en lactose (gecodificeerde versie) *** I
Verslag: Giuseppe GARGANI (A6-0320/2006)
Betreft |
HS, enz. |
Stemming |
HS/ES — opmerkingen |
één enkele stemming |
HS |
+ |
592, 11, 12 |
Verzoek om hoofdelijke stemming
PPE-DE: eindstemming
16. Wijziging van de artikelen 3 en 4 van het Reglement van het Europees Parlement
Verslag: gekwalificeerde meerderheid Borut PAHOR (A6-0274/2006)
Betreft |
HS, enz. |
Stemming |
HS/ES — opmerkingen |
één enkele stemming |
|
+ |
|
17. Salarissen en vergoedingen van de personeelsleden van Europol *
Verslag: Claude MORAES (A6-0278/2006)
Betreft |
HS, enz. |
Stemming |
HS/ES — opmerkingen |
Initiatief |
|
- |
|
Ontwerpwetgevingsresolutie |
|
+ |
|
18. Statuut personeelsleden van Europol *
Verslag: Claude MORAES (A6-0279/2006)
Betreft |
HS, enz. |
Stemming |
HS/ES — opmerkingen |
Initiatief |
|
- |
|
Ontwerpwetgevingsresolutie |
|
+ |
|
19. Statistische classificatie van economische activiteiten NACE Rev. 2 en andere specifieke statistieken *** I
Verslag: Guntars KRASTS (A6-0247/2006)
Betreft |
Am. nr. |
van |
HS, enz. |
Stemming |
HS/ES — opmerkingen |
Amendementen van de commissie ten principale — stemming en bloc |
1-6 8-12 18-28 30-32 35-58 |
commissie |
|
+ |
|
Artikel 6 |
76 |
UEN |
|
+ |
|
13 |
commissie |
|
↓ |
|
|
14 |
commissie |
|
↓ |
|
|
Artikel 7 |
77 |
UEN |
|
+ |
|
15 |
commissie |
|
↓ |
|
|
16 |
commissie |
|
↓ |
|
|
17 |
commissie |
|
↓ |
|
|
Bijlage I, Afdeling 08, Groep 08.9, Klasse 08.92 |
60 |
UEN |
|
+ |
|
Bijlage I, Afdeling 28, Groep 28.4, Klasse 28.49 |
29= 74= |
commissie UEN |
|
+ |
|
Bijlage I, Afdeling 41, Groep 41.2 |
59 |
UEN |
|
+ |
|
33 |
commissie |
|
↓ |
|
|
34 |
commissie |
|
↓ |
|
|
Bijlage I, Afdelingen 60 t/m 79 |
61-68 |
UEN |
|
+ |
|
Bijlage II |
71-73 |
UEN |
|
+ |
|
Na overw 2 |
69 |
UEN |
|
+ |
|
overw 11 |
70 |
UEN |
|
+ |
|
Na overw 13 |
75 |
UEN |
|
+ |
|
stemming: gewijzigd voorstel |
|
+ |
|
||
stemming: wetgevingsresolutie |
|
+ |
|
Diversen
Amendement 7 is ingetrokken
Amendement 69 strekt tot inlassing van een nieuw visum in het oorspronkelijke voorstel en niet in de wetgevingsresolutie
20. Uitzonderlijke financiële bijstand aan Kosovo *
Verslag: Erika MANN (A6-0291/2006)
Betreft |
oAm. nr. |
van |
HS, enz. |
Stemming |
HS/ES — opmerkingen |
Amendementen van de commissie ten principale — stemming en bloc |
1-7 10-16 |
commissie |
|
+ |
|
Artikel 2, § 1 |
8 |
commissie |
|
+ |
|
9 |
commissie |
|
↓ |
|
|
stemming: gewijzigd voorstel |
|
+ |
|
||
stemming: wetgevingsresolutie |
|
+ |
|
De amendementen 13/14 en 15/16 zijn samengevoegd.
21. Europees Bureau voor wederopbouw *
Verslag: Jelko KACIN (A6-0285/2006)
Betreft |
Am. nr. |
van |
HS, enz. |
Stemming |
HS/ES — opmerkingen |
Amendementen van de commissie ten principale — stemming en bloc |
1-2 |
commissie |
|
+ |
|
stemming: gewijzigd voorstel |
|
+ |
|
||
stemming: wetgevingsresolutie |
|
+ |
|
22. Oprichting van een Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten *
Verslag: Kinga GÁL (A6-0306/2006)
Betreft |
Am. nr. |
van |
HS, enz. |
Stemming |
HS/ES — opmerkingen |
Voorstel tot verwerping van het voorstel van de Commissie |
44 |
IND/DEM |
HS |
- |
113, 489, 16 |
Amendementen van de commissie ten principale — stemming en bloc |
1-43 |
commissie |
|
+ |
|
stemming: gewijzigd voorstel |
|
+ |
|
||
stemming: wetgevingsresolutie |
|
|
stemming uitgesteld (art. 53, lid 2 van het Reglement) |
Verzoeken om hoofdelijke stemming
IND/DEM: am 44
De zaak werd bijgevolg geacht voor een nieuwe behandeling naar de bevoegde commissie te zijn terugverwezen overeenkomstig artikel 53, lid 2 van het Reglement.
23. Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten (activiteiten op in titel VI van het EU-Verdrag bedoelde gebieden) *
Verslag: Magda KÓSÁNÉ KOVÁCS (A6-0282/2006)
Betreft |
Am. nr. |
van |
HS, enz. |
Stemming |
HS/ES — opmerkingen |
Voorstel tot verwerping van het voorstel van de Commissie |
2 |
IND/DEM |
HS |
- |
91, 505, 21 |
amendement van de bevoegde commissie |
1 |
commissie |
|
+ |
|
stemming: gewijzigd voorstel |
|
+ |
|
||
stemming: wetgevingsresolutie |
|
+ |
stemming uitgesteld (art. 53, lid 2 van het Reglement) |
Verzoeken om hoofdelijke stemming
IND/DEM: am 2
Diversen
Magda Kósáné Kovács, rapporteur, wees erop dat amendement 1 eigenlijk betrekking had op overweging 3 bis:
3 bis. De actieradius van het bureau maakt het mogelijk om bescherming te bieden voor mensenrechten, niet alleen op het terrein van terrorisme en georganiseerde misdaad maar ook op andere terreinen zoals mensenhandel, misdrijven tegen kinderen, illegale handel in drugs en wapens en corruptie en fraude waar maatregelen de effectiviteit van de bescherming van de mensenrechten ook kunnen verzwakken.
De zaak werd bijgevolg geacht voor een nieuwe behandeling naar de bevoegde commissie te zijn terugverwezen overeenkomstig artikel 53, lid 2 van het Reglement.
24. Toekomst van het Europees octrooibeleid
Ontwerpresoluties: B6-0521/2006, B6-0522/2006, B6-0523/2006, B6-0524/2006
Betreft |
oAm. nr. |
van |
HS, enz. |
Stemming |
HS/ES — opmerkingen |
Ontwerpresolutie B6-0521/2006 (Verts/ALE, GUE/NGL, Francesco Enrico Speroni) |
|||||
stemming: resolutie (als geheel) |
HS |
- |
135, 350, 129 |
||
Gezamenlijke ontwerpresolutie B6-0522/2006 (PPE-DE, PSE, ALDE, UEN) |
|||||
§ 1 |
8 |
ZVĚŘINA |
ea HS |
- |
172, 417, 26 |
7 |
ZVĚŘINA ea |
ES |
+ |
531, 61, 27 |
|
§ |
oorspronkelijke tekst |
|
↓ |
|
|
na § 1 |
1 |
PSE |
so |
|
|
1 |
+ |
|
|||
2/ES |
- |
277, 321, 10 |
|||
2 |
PPE-DE |
|
↓ |
|
|
§ 2 |
5 |
Verts/ALE |
HS |
- |
154, 329, 136 |
10 |
ZVĚŘINA ea |
HS |
- |
151, 317, 146 |
|
§ |
oorspronkelijke tekst |
HS |
+ |
555, 38, 23 |
|
na § 2 |
4 |
GUE/NGL |
|
- |
|
6 |
Verts/ALE |
|
- |
|
|
overw A |
§ |
oorspronkelijke tekst |
HS |
+ |
506, 95, 19 |
Overweging B |
§ |
oorspronkelijke tekst |
HS |
+ |
498, 111, 9 |
na overw B |
3= 9= |
GUE/NGL ZVĚŘINA ea |
|
+ |
|
stemming: resolutie (als geheel) |
HS |
+ |
494, 109, 18 |
||
Ontwerpresolutie B6-0523/2006 (IND/DEM) |
|||||
stemming: resolutie (als geheel) |
|
↓ |
|
Diversen
De PSE-Fractie is niet langer medeondertekenaar van ontwerpresolutie B6-0521/2006.
De UEN-Fractie is medeondertekenaar van ontwerpresolutie B6-0522/2006 en heeft ontwerpresolutie B6-0524/2006 ingetrokken.
Verzoeken om hoofdelijke stemming
Verts/ALE: eindstemming (B6-0521/2006), overwegingen A en B, § 2 (B6-0522/2006)
IND/DEM: eindstemming (B6-0522/2006)
PPE-DE: amendement 5, 8 en 10
Verzoeken om stemming in onderdelen
PPE-DE
am 1
1ste deel: gehele tekst met uitzondering van de woorden „en wetgevingscontrole”
2de deel: deze woorden
25. Communautair actieplan inzake de bescherming en het welzijn van dieren
Verslag: Elisabeth JEGGLE (A6-0290/2006)
Betreft |
oAm. nr. |
van |
HS, enz. |
Stemming |
HS/ES — opmerkingen |
§ 5 |
1 |
ALDE |
ES |
- |
167, 419, 18 |
5 |
PPE-DE |
|
+ |
|
|
§ |
oorspronkelijke tekst |
|
↓ |
|
|
§ 7 |
6 |
PPE-DE |
|
+ |
|
na § 7 |
11 |
CASACA ea |
so |
|
|
1 |
+ |
|
|||
2/ES |
+ |
307, 281, 19 |
|||
na § 10 |
9 |
IND/DEM |
HS |
- |
79, 508, 30 |
§ 15 |
§ |
oorspronkelijke tekst |
so |
|
|
1 |
+ |
|
|||
2 |
+ |
|
|||
§ 19 |
§ |
oorspronkelijke tekst |
so |
|
|
1 |
+ |
|
|||
2 |
+ |
|
|||
§ 22 |
§ |
oorspronkelijke tekst |
as |
+ |
|
na § 25 |
10 |
IND/DEM |
HS |
- |
162, 432, 14 |
§ 27 |
§ |
oorspronkelijke tekst |
as |
+ |
|
§ 28 |
§ |
oorspronkelijke tekst |
so |
|
|
1 |
+ |
|
|||
2 |
+ |
|
|||
§ 29 |
§ |
oorspronkelijke tekst |
so |
|
|
1 |
+ |
|
|||
2 |
- |
|
|||
na § 32 |
12 |
CASACA ea |
|
+ |
|
§ 36 |
13 |
CASACA ea |
|
- |
|
§ 39 |
§ |
oorspronkelijke tekst |
so |
|
|
1 |
+ |
|
|||
2 |
+ |
|
|||
§ 40 |
2 |
ALDE |
|
+ |
|
§ 46 |
§ |
oorspronkelijke tekst |
as |
+ |
|
§ 51 |
§ |
oorspronkelijke tekst |
as |
+ |
|
§ 52 |
§ |
oorspronkelijke tekst |
as |
+ |
|
§ 53 |
§ |
oorspronkelijke tekst |
as |
+ |
|
§ 54 |
§ |
oorspronkelijke tekst |
so |
|
|
1 |
+ |
|
|||
2/ES |
+ |
378, 215, 7 |
|||
§ 55 |
§ |
oorspronkelijke tekst |
so |
|
|
1 |
+ |
|
|||
2 |
+ |
|
|||
§ 58 |
3 |
ALDE |
|
+ |
|
§ 59 |
§ |
oorspronkelijke tekst |
as |
+ |
|
§ 60 |
7S |
PPE-DE |
ES |
- |
292, 306, 8 |
§ 68 |
8 |
PPE-DE |
|
+ |
|
§ 69 |
§ |
oorspronkelijke tekst |
so |
|
|
1 |
+ |
|
|||
2 |
+ |
|
|||
§ 71 |
§ |
oorspronkelijke tekst |
so |
|
|
1 |
+ |
|
|||
2/ES |
- |
178, 412, 15 |
|||
na § 72 |
14 |
CASACA ea |
|
+ |
|
overw C |
4 |
PPE-DE |
|
+ |
|
Overweging G |
§ |
oorspronkelijke tekst |
so |
|
|
1 |
+ |
|
|||
2 |
+ |
|
|||
overw I |
§ |
oorspronkelijke tekst |
as |
+ |
|
stemming: resolutie (als geheel) |
HS |
+ |
565, 29, 15 |
Verzoeken om hoofdelijke stemming
IND/DEM: amendement 9 en 10
PPE-DE: eindstemming
Verzoeken om aparte stemming
Verts/ALE: overweging I, §§ 22, 27, 46, 51, 52, 53 en 59
ALDE: § 69
PSE: § 71
Verzoeken om stemming in onderdelen
Verts/ALE
Overweging G
1ste deel:„overwegende ... t/m een rol speelt”
2de deel: rest
§ 15
1ste deel:„erkent dat ... met lagere normen”
2de deel: rest
§ 19
1ste deel:„verwelkomt het feit dat ... al bemoeilijken”
2de deel: rest
§ 28
1ste deel:„roept de Commissie en de lidstaten ... te realiseren”
2de deel: rest
§ 39
1ste deel:„is van mening ... uitgaan”
2de deel: rest
§ 55
1ste deel:„verwelkomt ... over de hele wereld”
2de deel: rest
§ 69
1ste deel: gehele tekst met uitzondering van de woorden „voorstellen in te dienen”
2de deel: deze woorden
PPE-DE
§ 29
1ste deel:„roept de Commissie en de lidstaten op ... te betrekken”
2de deel: rest
§ 54
1ste deel:„wijst erop ... ondermijnd”
2de deel: rest
§ 71
1ste deel: gehele tekst met uitzondering van het woord „stieren”
2de deel: dit woord
am 11
1ste deel:„onderstreept ... problemen liggen”
2de deel: rest
26. Follow-up van het verslag over de mededinging op het gebied van de rofessionele dienstverlening
Verslag: Jan Christian EHLER (A6-0272/2006)
Betreft |
Am. nr. |
van |
HS, enz. |
Stemming |
HS/ES — opmerkingen |
§ 3 |
1 |
PPE-DE |
HS |
+ |
317, 236, 51 |
§ |
oorspronkelijke tekst |
|
↓ |
|
|
na § 4 |
2 |
PSE |
so/HS |
|
|
1 |
+ |
319, 254, 31 |
|||
2 |
- |
216, 373, 8 |
|||
na § 6 |
3 |
PSE |
ES |
- |
279, 280, 46 |
§ 8 |
§ |
oorspronkelijke tekst |
as |
+ |
|
§ 10 |
§ |
oorspronkelijke tekst |
as |
+ |
|
stemming: resolutie (als geheel) |
HS |
+ |
534, 62, 9 |
Verzoeken om hoofdelijke stemming
IND/DEM: eindstemming
PPE-DE: amendement 1 en 2
Verzoeken om stemming in onderdelen
ALDE
am 2
1ste deel: gehele tekst met uitzondering van de woorden „waar mogelijk”
2de deel: deze woorden
Verzoeken om aparte stemming
GUE/NGL: §§ 8 en 10
27. Economische en commerciële betrekkingen tussen de EU en de Mercosur
Verslag: Daniel VARELA SUANZES-CARPEGNA (A6-0302/2006)
Betreft |
oAm. nr. |
van |
HS, enz. |
Stemming |
HS/ES — opmerkingen |
§ 2 |
5 |
Verts/ALE |
so/HS |
|
|
1 |
- |
112, 468, 21 |
|||
2 |
- |
123, 458, 10 |
|||
§ 5 |
§ |
oorspronkelijke tekst |
as |
+ |
|
na § 6 |
2 |
PSE |
|
+ |
|
§ 7 |
6 |
Verts/ALE |
|
- |
|
§ |
oorspronkelijke tekst |
as |
+ |
|
|
§ 11 |
§ |
oorspronkelijke tekst |
as |
+ |
|
§ 14 |
7 |
Verts/ALE |
|
- |
|
§ |
oorspronkelijke tekst |
as |
+ |
|
|
§ 15 |
§ |
oorspronkelijke tekst |
so |
|
|
1 |
+ |
|
|||
2 |
+ |
|
|||
§ 16 |
§ |
oorspronkelijke tekst |
so |
|
|
1 |
+ |
|
|||
2 |
+ |
|
|||
§ 17 |
§ |
oorspronkelijke tekst |
so |
|
|
1 |
+ |
|
|||
2 |
+ |
|
|||
§ 20 |
8 |
Verts/ALE |
|
- |
|
1 |
PSE |
|
- |
|
|
§ 22 |
§ |
oorspronkelijke tekst |
as |
+ |
|
§ 23 |
9 |
Verts/ALE |
so |
|
|
1 |
+ |
|
|||
2 |
- |
|
|||
§ 27 |
§ |
oorspronkelijke tekst |
as |
+ |
|
§ 30 |
10 |
Verts/ALE |
|
- |
|
§ |
oorspronkelijke tekst |
as |
+ |
|
|
§ 36 |
§ |
oorspronkelijke tekst |
so |
|
|
1 |
+ |
|
|||
2 |
+ |
|
|||
§ 37 |
§ |
oorspronkelijke tekst |
so |
|
|
1 |
+ |
|
|||
2 |
+ |
|
|||
§ 46 |
§ |
oorspronkelijke tekst |
so |
|
|
1 |
+ |
|
|||
2 |
+ |
|
|||
§ 54 |
§ |
oorspronkelijke tekst |
so |
|
|
1 |
+ |
|
|||
2/ES |
+ |
318, 254, 4 |
|||
na § 57 |
3 |
PSE |
|
+ |
|
§ 58 |
§ |
oorspronkelijke tekst |
so |
|
|
1 |
+ |
|
|||
2/ES |
+ |
308, 267, 5 |
|||
§ 59 |
11 |
Verts/ALE |
|
- |
|
§ 63 |
4 |
PSE |
|
+ |
|
overw D |
§ |
oorspronkelijke tekst |
as |
+ |
|
overw H |
§ |
oorspronkelijke tekst |
as |
+ |
|
overw J |
§ |
oorspronkelijke tekst |
as |
+ |
|
stemming: resolutie (als geheel) |
HS |
+ |
489, 75, 7 |
Verzoeken om hoofdelijke stemming
Verts/ALE: am 5
IND/DEM: eindstemming
Verzoeken om aparte stemming
Verts/ALE: overwegingen H en J, §§ 5, 7, 11, 14, 22, 27 en 30
PSE: overw D
Verzoeken om stemming in onderdelen
Verts/ALE
§ 15
1ste deel:„is van oordeel ... de WTO”
2de deel: rest
§ 17
1ste deel:„onderstreept dat ... van deze regio”
2de deel: rest
§ 36
1ste deel:„onderstreept ... omgeving”
2de deel: rest
§ 37
1ste deel:„wenst dat ... ADPIC+);”
2de deel: rest
§ 58
1ste deel: gehele tekst met uitzondering van de woorden „niet alleen” en „drugsbestrijding maar ook op”
2de deel: deze woorden
PSE
§ 16
1ste deel:„is van mening ... beide regio's,”
2de deel: rest
§ 46
1ste deel:„onderstreept dat ... De Europese Consensus,”
2de deel: rest
am 5
1ste deel:„herhaalt dat ... intellectuele-eigendomsrechten”
2de deel: rest
PPE-DE
§ 54
1ste deel:„onderschrijft ... Europese samenwerking”
2de deel: rest
am 9
1ste deel: gehele tekst met uitzondering van de schrapping (van de woorden „ambitieuze en”)
2de deel: deze schrapping (van de woorden „ambitieuze en”)
28. De situatie van de sector kleinfruit en kersen die voor verwerking zijn bestemd
Ontwerpresolutie: B6-0525/2006
Betreft |
Am. nr. |
van |
HS, enz. |
Stemming |
HS/ES — opmerkingen |
Ontwerpresolutie B6-0525/2006 (commissie AGRI) |
|||||
stemming: resolutie (als geheel) |
|
+ |
mond. am. op § 6 |
Diversen
Czesław Adam Siekierski diende het volgende mondeling amendement in op § 6:
6. stelt zich op het standpunt dat de nieuwe lidstaten gedurende een overgangsperiode verhoogde steun zouden moeten ontvangen voor de oprichting en het beheer van op voorhand erkende telersgroepen (steunpercentages van respectievelijk 10 %, 10 %, 8%, 6% en 4% in vijf opeenvolgende jaren in plaats van de momenteel gehanteerde 5%, 5 %, 4%, 3% en 2 %, waarbij tegelijkertijd de huidige steunplafonds worden gehandhaafd, d.w.z. 100 000, 100 000, 80 000, 60 000 en 40 000 euro);
BIJLAGE II
UITSLAG VAN DE HOOFDELIJKE STEMMINGEN
1. Verslag Chichester A6-0314/2006
Resolutie
Voor: 555
ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cappato, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Klinz, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Wallis
GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Catania, Flasarová, Guidoni, Henin, Kohlíček, Maštálka, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Bonde, Coûteaux, Goudin, Louis, Lundgren, Sinnott, Železný
NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Helmer, Martin Hans-Peter, Masiel, Piskorski, Rivera, Rutowicz
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Bauer, Beazley, Becsey, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Musotto, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Veneto, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Andersson, Arif, Assis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Liberadzki, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Skinner, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Berlato, Camre, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Ó Neachtain, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Wojciechowski Janusz
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Voggenhuber, Ždanoka
Tegen: 27
GUE/NGL: Brie, Kaufmann, Liotard, Markov, Meijer, Pflüger, Wagenknecht
IND/DEM: Batten, Bloom, Booth, Clark, Farage, Grabowski, Knapman, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Titford, Tomczak, Wise, Zapałowski
NI: Chruszcz, Giertych, Kilroy-Silk, Wojciechowski Bernard Piotr
Verts/ALE: Schlyter
Onthoudingen: 27
GUE/NGL: Adamou, Figueiredo, Guerreiro, Holm, Portas, Svensson, Triantaphyllides, Uca
IND/DEM: Belder, Blokland
NI: Baco, Borghezio, Claeys, Dillen, Gollnisch, Kozlík, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Mote, Romagnoli, Schenardi, Speroni, Vanhecke
PPE-DE: Barsi-Pataky
Verts/ALE: van Buitenen
Rectificaties stemgedrag / voorgenomen stemgedrag
Tegen: Caroline Lucas
2. Verslag Gargani A6-0320/2006
Resolutie
Voor: 592
ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cappato, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Klinz, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Wallis
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Holm, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Coûteaux, Goudin, Grabowski, Krupa, Lundgren, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Zapałowski
NI: Baco, Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Borghezio, Chruszcz, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Giertych, Helmer, Kozlík, Martin Hans-Peter, Masiel, Piskorski, Rivera, Rutowicz, Speroni, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Musotto, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Veneto, Vernola, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Andersson, Arif, Assis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Leinen, Liberadzki, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Skinner, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Ó Neachtain, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Wojciechowski Janusz
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Tegen: 11
IND/DEM: Batten, Bloom, Booth, Clark, Farage, Knapman, Titford, Wise
NI: Kilroy-Silk, Le Pen Jean-Marie
PPE-DE: Lauk
Onthoudingen: 12
IND/DEM: Louis, Železný
NI: Gollnisch, Lang, Le Pen Marine, Le Rachinel, Mote, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke
PPE-DE: Lechner
Verts/ALE: van Buitenen
3. Verslag Gál A6-0306/2006
Amendement 44
Voor: 113
ALDE: Andrejevs
GUE/NGL: Holm, Liotard, Meijer, Seppänen, Svensson
IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bloom, Bonde, Booth, Clark, Coûteaux, Farage, Goudin, Grabowski, Knapman, Krupa, Louis, Lundgren, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Titford, Tomczak, Wise, Zapałowski, Železný
NI: Borghezio, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Ryszard, Dillen, Giertych, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Mote, Piskorski, Romagnoli, Schenardi, Speroni, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Ashworth, Bachelot-Narquin, Beazley, Bowis, Bradbourn, Brepoels, Bushill-Matthews, Buzek, Cabrnoch, Chichester, Daul, Deva, Dover, Duchoň, Elles, Fajmon, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Hudacký, Jarzembowski, Kamall, Kirkhope, Lehne, McMillan-Scott, Mauro, Mikolášik, Ouzký, Pack, Parish, Schröder, Schwab, Škottová, Stevenson, Strejček, Sturdy, Tannock, Van Orden, Vatanen, Vlasák, Wijkman, Wohlin, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina
UEN: Bielan, Camre, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Podkański, Roszkowski, Szymański, Wojciechowski Janusz
Verts/ALE: Lichtenberger, Lucas, Schlyter, Ždanoka
Tegen: 489
ALDE: Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cappato, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Klinz, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Wallis
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Flasarová, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Strož, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
NI: Baco, Battilocchio, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Masiel, Rutowicz
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Audy, Ayuso, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Böge, Bonsignore, Braghetto, Brejc, Březina, Brok, Brunetta, Busuttil, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Coveney, Dehaene, Demetriou, Deß, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Matsis, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Millán Mon, Mitchell, Musotto, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Seeber, Seeberg, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stubb, Sumberg, Surján, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Veneto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Zappalà, Zwiefka
PSE: Andersson, Arif, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lavarra, Le Foll, Leinen, Liberadzki, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Skinner, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Aylward, Berlato, Crowley, Janowski, Krasts, Maldeikis, Musumeci, Ó Neachtain, Ryan, Tatarella
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber
Onthoudingen: 16
GUE/NGL: Figueiredo, Guerreiro
NI: Belohorská, Kilroy-Silk, Kozlík, Rivera
PPE-DE: Descamps, De Veyrac, Gauzès, Grossetête, Reul, Saïfi, Siekierski, Sudre
UEN: Didžiokas
Verts/ALE: van Buitenen
Rectificaties stemgedrag / voorgenomen stemgedrag
Voor: Martin Callanan
Tegen: John Purvis, Caroline Lucas, Tatjana Ždanoka, Eva Lichtenberger
4. Verslag Kósáné Kovács A6-0282/2006
Amendement 2
Voor: 91
GUE/NGL: Holm, Liotard, Seppänen, Svensson
IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bloom, Bonde, Booth, Coûteaux, Farage, Goudin, Grabowski, Knapman, Louis, Lundgren, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Titford, Tomczak, Wise, Zapałowski, Železný
NI: Belohorská, Borghezio, Chruszcz, Claeys, Dillen, Giertych, Gollnisch, Helmer, Kilroy-Silk, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Mote, Romagnoli, Schenardi, Speroni, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Ashworth, Bachelot-Narquin, Beazley, Belet, Böge, Bowis, Bradbourn, Březina, Bushill-Matthews, Callanan, Chichester, Deva, Dover, Elles, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Jackson, Kamall, Kirkhope, McMillan-Scott, Mauro, Ouzký, Parish, Purvis, Stevenson, Strejček, Sturdy, Sumberg, Tannock, Van Orden, Wijkman, Wohlin, Záborská, Zatloukal, Zieleniec
UEN: Bielan, Foltyn-Kubicka, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Podkański, Roszkowski, Szymański, Wojciechowski Janusz
Verts/ALE: Schlyter
Tegen: 505
ALDE: Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cappato, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Klinz, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Wallis
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Flasarová, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Portas, Remek, Strož, Triantaphyllides, Uca, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Clark
NI: Baco, Battilocchio, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Masiel, Rutowicz
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ayuso, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Bonsignore, Braghetto, Brejc, Brok, Brunetta, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Deß, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doorn, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Matsis, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Musotto, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Spautz, Šťastný, Stauner, Stubb, Surján, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Veneto, Vernola, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Andersson, Arif, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, McAvan, McCarthy, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Skinner, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Aylward, Berlato, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Janowski, La Russa, Maldeikis, Musumeci, Ó Neachtain, Ryan, Tatarella
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Onthoudingen: 21
ALDE: Andrejevs
GUE/NGL: Figueiredo, Guerreiro, Pflüger, Wagenknecht
IND/DEM: Krupa, Pęk
NI: Kozlík, Piskorski, Rivera
PPE-DE: Audy, Descamps, De Veyrac, Fajmon, Jałowiecki, Lamassoure, Reul, Saïfi, Sudre
UEN: Camre
Verts/ALE: van Buitenen
Rectificaties stemgedrag / voorgenomen stemgedrag
Voor: Derek Roland Clark, Derek Roland Clark
5. B6-0521/2006 — Octrooien
Resolutie
Voor: 135
ALDE: Budreikaitė, Cappato, Costa, Resetarits
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Holm, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Coûteaux, Goudin, Louis, Lundgren, Sinnott
NI: Battilocchio, Borghezio, Chruszcz, Claeys, Dillen, Giertych, Gollnisch, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Martin Hans-Peter, Romagnoli, Schenardi, Speroni, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr
PSE: Arif, Berès, van den Berg, Bono, Bourzai, Bozkurt, Carlotti, Casaca, Cottigny, Douay, Ferreira Anne, Gomes, Hamon, Jørgensen, Laignel, Le Foll, Lienemann, Mastenbroek, Peillon, Pinior, Reynaud, Rocard, Rothe, Roure, Savary, Schapira, Scheele, Sousa Pinto, Stockmann, Szejna, Tarabella, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Vaugrenard, Vergnaud, Weber Henri, Yañez-Barnuevo García
UEN: Camre
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, van Buitenen, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Tegen: 350
ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cornillet, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Klinz, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Wallis
IND/DEM: Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, Zapałowski
NI: Baco, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Helmer, Lang, Le Rachinel, Masiel, Mote, Piskorski, Rivera, Rutowicz
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Musotto, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schmitt, Schnellhardt, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Veneto, Vernola, Vlasák, Weisgerber, Wijkman, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zappalà, Zatloukal, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Andersson, Berlinguer, De Keyser, Glante, Goebbels, Gottardi, Gröner, Groote, Gruber, Hänsch, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Lavarra, Leinen, Mann Erika, Martínez Martínez, Pittella, Rapkay, Rasmussen, Roth-Behrendt, Segelström, Walter, Weiler, Westlund
UEN: Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Musumeci, Ó Neachtain, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Wojciechowski Janusz
Onthoudingen: 129
ALDE: Cocilovo, Geremek, Kułakowski, Ries, Staniszewska, Toia
IND/DEM: Batten, Bloom, Booth, Clark, Farage, Knapman, Titford, Wise, Železný
NI: Belohorská, Kilroy-Silk, Kozlík
PPE-DE: Konrad, Posselt, Schierhuber, Weber Manfred, Wieland, Zieleniec
PSE: Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Beglitis, Beňová, Berman, Bösch, Bullmann, van den Burg, Busquin, Capoulas Santos, Carnero González, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Elisa, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Grabowska, Grech, Gurmai, Harangozó, Hasse Ferreira, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Kindermann, Koterec, Krehl, Kristensen, Leichtfried, Liberadzki, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Martin David, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Piecyk, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Riera Madurell, Rosati, Rouček, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Schulz, Simpson, Skinner, Stihler, Swoboda, Tabajdi, Tarand, Thomsen, Titley, Vincenzi, Wiersma, Willmott, Zani, Zingaretti
6. Gemeenschappelijke resolutie B6-0522/2006 — Octrooien
Amendement 8
Voor: 172
ALDE: Cappato, Costa, De Sarnez, Geremek, Kułakowski, Laperrouze, Lehideux, Pannella, Prodi, Resetarits, Ries, Staniszewska, Susta, Toia, Veraldi
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Holm, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Batten, Bloom, Bonde, Booth, Clark, Farage, Goudin, Grabowski, Knapman, Krupa, Louis, Lundgren, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Titford, Tomczak, Wise, Zapałowski, Železný
NI: Battilocchio, Borghezio, Chruszcz, Giertych, Martin Hans-Peter, Rivera, Speroni, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Brepoels, Buzek, Chmielewski, Handzlik, Hannan, Jałowiecki, Kaczmarek, Klich, Korhola, Kudrycka, Olajos, Olbrycht, Őry, Pleštinská, Saryusz-Wolski, Zaleski, Zatloukal, Zwiefka
PSE: Arif, Berès, van den Berg, Berman, Bono, Bourzai, Bozkurt, Carlotti, Casaca, Corbey, Correia, Cottigny, Désir, Douay, Ferreira Anne, Guy-Quint, Hamon, Hutchinson, Laignel, Le Foll, Lienemann, Mastenbroek, Obiols i Germà, Öger, Pittella, Poignant, Reynaud, Rocard, Roure, Savary, Schapira, Scheele, Sousa Pinto, Stockmann, Szejna, Tarabella, Trautmann, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri
UEN: Janowski
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Tegen: 417
ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Davies, Degutis, Deprez, Dičkutė, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Klinz, Lax, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Ortuondo Larrea, Oviir, Pistelli, Polfer, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Väyrynen, Van Hecke, Wallis
IND/DEM: Belder, Blokland, Coûteaux
NI: Baco, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Masiel, Piskorski, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi, Vanhecke
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Chichester, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doorn, Dover, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kamall, Karas, Kasoulides, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Musotto, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Oomen-Ruijten, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pieper, Pinheiro, Pirker, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Veneto, Vernola, Weber Manfred, Weisgerber, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zappalà
PSE: Andersson, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Beglitis, Beňová, Berlinguer, Bösch, Bullmann, Busquin, Capoulas Santos, Carnero González, Cashman, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, De Keyser, De Rossa, De Vits, Díez González, Dobolyi, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Elisa, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Hänsch, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Lavarra, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Prets, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rouček, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Segelström, Simpson, Skinner, Stihler, Swoboda, Tabajdi, Tarand, Thomsen, Titley, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Walter, Westlund, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Musumeci, Ó Neachtain, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Wojciechowski Janusz
Onthoudingen: 26
ALDE: Drčar Murko, Duff, in 't Veld
NI: Belohorská, Bobošíková, Kilroy-Silk, Kozlík, Mote
PPE-DE: Audy, Belet, Cabrnoch, Cederschiöld, Duchoň, Fajmon, Kauppi, Ouzký, Škottová, Strejček, Vlasák, Wieland, Wijkman, Zahradil, Zieleniec, Zvěřina
PSE: Wiersma
Verts/ALE: van Buitenen
Rectificaties stemgedrag / voorgenomen stemgedrag
Voor: Jean-Marie Cavada,
Tegen: Hans-Peter Martin, Jan Olbrycht
7. Gemeenschappelijke resolutie B6-0522/2006 — Octrooien
Amendement 5
Voor: 154
ALDE: Cappato, Cavada, Cocilovo, Costa, De Sarnez, Geremek, in 't Veld, Kułakowski, Laperrouze, Lehideux, Pannella, Pistelli, Prodi, Resetarits, Ries, Staniszewska, Susta, Toia, Veraldi
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Bonde, Sinnott
NI: Belohorská, Borghezio, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Ryszard, Dillen, Giertych, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Romagnoli, Schenardi, Speroni, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Konrad, Papastamkos, Pleštinská, Schierhuber, Seeber, Zatloukal
PSE: Arif, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bono, Bourzai, Bozkurt, Busquin, Carlotti, Chiesa, Corbey, Cottigny, De Keyser, Désir, Douay, El Khadraoui, Ferreira Anne, Gomes, Guy-Quint, Hamon, Hutchinson, Laignel, Le Foll, Lienemann, Mastenbroek, Napoletano, Poignant, Reynaud, Roure, Savary, Schapira, Scheele, Sousa Pinto, Szejna, Tarabella, Trautmann, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri
UEN: Libicki
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, van Buitenen, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Tegen: 329
ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Chatzimarkakis, Cornillet, Degutis, Deprez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Klinz, Lax, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Ortuondo Larrea, Oviir, Polfer, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Väyrynen, Van Hecke, Wallis
IND/DEM: Belder, Blokland, Goudin, Grabowski, Krupa, Lundgren, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, Zapałowski
NI: Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Helmer, Masiel, Mote, Piskorski, Rivera, Rutowicz
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Musotto, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Parish, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schmitt, Schnellhardt, Schröder, Schwab, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Veneto, Vernola, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wijkman, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Glante, Goebbels, Groote, Gruber, Hänsch, Haug, Jöns, Krehl, Kuc, Leinen, Mann Erika, Martínez Martínez, Piecyk, Rapkay, Roth-Behrendt, Rothe, Walter, Weiler
UEN: Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Maldeikis, Musumeci, Ó Neachtain, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Wojciechowski Janusz
Onthoudingen: 136
ALDE: Davies
GUE/NGL: Holm, Svensson
IND/DEM: Batten, Bloom, Booth, Clark, Coûteaux, Farage, Knapman, Louis, Titford, Wise, Železný
NI: Baco, Battilocchio, Kilroy-Silk, Kozlík
PPE-DE: Cederschiöld, Wieland
PSE: Andersson, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Beglitis, Beňová, Bösch, Bullmann, van den Burg, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Cercas, Christensen, Corbett, Correia, De Rossa, De Vits, Díez González, Dobolyi, Dührkop Dührkop, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Elisa, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Gurmai, Harangozó, Hasse Ferreira, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Lavarra, Leichtfried, Liberadzki, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Martin David, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Obiols i Germà, Occhetto, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Peillon, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Prets, Rasmussen, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rouček, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Schulz, Segelström, Simpson, Skinner, Stihler, Stockmann, Swoboda, Tabajdi, Tarand, Thomsen, Titley, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Westlund, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Camre
8. Gemeenschappelijke resolutie B6-0522/2006 — Octrooien
Amendement 10
Voor: 151
ALDE: Cappato, Cavada, Cocilovo, Costa, De Sarnez, Geremek, in 't Veld, Kułakowski, Laperrouze, Lehideux, Pannella, Pistelli, Prodi, Resetarits, Ries, Staniszewska, Susta, Toia, Veraldi
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Holm, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Belder, Blokland, Goudin, Lundgren, Sinnott
NI: Baco, Bobošíková, Borghezio, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Ryszard, Dillen, Giertych, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Romagnoli, Schenardi, Speroni, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Konrad, Pleštinská, Zatloukal
PSE: Berès, van den Berg, Berman, Bono, Bourzai, Bozkurt, Carlotti, Corbett, Corbey, Cottigny, De Keyser, Désir, Douay, El Khadraoui, Ferreira Anne, Guy-Quint, Hamon, Hutchinson, Laignel, Le Foll, Lienemann, Mastenbroek, Napoletano, Pinior, Poignant, Reynaud, Roure, Savary, Scheele, Szejna, Tarabella, Trautmann, Van Lancker, Vaugrenard, Weber Henri
UEN: Berlato, Musumeci, Tatarella
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Tegen: 317
ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Chatzimarkakis, Cornillet, Degutis, Deprez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Klinz, Lax, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Ortuondo Larrea, Oviir, Polfer, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Väyrynen, Van Hecke, Wallis
IND/DEM: Bonde, Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, Zapałowski
NI: Czarnecki Marek Aleksander, Helmer, Masiel, Mote, Piskorski, Rutowicz
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doorn, Dover, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Musotto, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Veneto, Vernola, Weber Manfred, Weisgerber, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zwiefka
PSE: Glante, Goebbels, Gottardi, Groote, Hänsch, Haug, Jöns, Krehl, Kuc, Leinen, Mann Erika, Martínez Martínez, Rapkay, Roth-Behrendt, Rothe, Vincenzi, Walter, Weiler
UEN: Aylward, Bielan, Camre, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Ó Neachtain, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Wojciechowski Janusz
Onthoudingen: 146
ALDE: Davies
IND/DEM: Batten, Bloom, Booth, Clark, Coûteaux, Farage, Knapman, Louis, Titford, Wise, Železný
NI: Battilocchio, Belohorská, Kilroy-Silk, Kozlík, Rivera
PPE-DE: Cabrnoch, Cederschiöld, Duchoň, Fajmon, Ouzký, Reul, Škottová, Strejček, Vlasák, Wieland, Wijkman, Zahradil, Zvěřina
PSE: Andersson, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Beglitis, Berlinguer, Bösch, Bullmann, van den Burg, Busquin, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Cercas, Christensen, Correia, De Rossa, De Vits, Díez González, Dobolyi, Dührkop Dührkop, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Elisa, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Grabowska, Grech, Gröner, Gruber, Gurmai, Harangozó, Hasse Ferreira, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Lavarra, Leichtfried, Liberadzki, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Martin David, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Obiols i Germà, Occhetto, Öger, Paasilinna, Paleckis, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Prets, Rasmussen, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Schulz, Segelström, Simpson, Skinner, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Tabajdi, Tarand, Thomsen, Titley, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Westlund, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Janowski
Verts/ALE: van Buitenen
9. Gemeenschappelijke resolutie B6-0522/2006 — Octrooien
Paragraaf 2
Voor: 555
ALDE: Andrejevs, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Hall, Hennis-Plasschaert, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Klinz, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Ortuondo Larrea, Oviir, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Samuelsen, Schuth, Staniszewska, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Toia, Väyrynen, Veraldi, Wallis
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Belder, Blokland, Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Zapałowski
NI: Battilocchio, Bobošíková, Borghezio, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Masiel, Piskorski, Rivera, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi, Speroni, Vanhecke
PPE-DE: Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Gaubert, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Musotto, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Veneto, Vernola, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Andersson, Arif, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Beglitis, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Occhetto, Öger, Paasilinna, Paleckis, Panzeri, Peillon, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Skinner, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Westlund, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Foltyn-Kubicka, Janowski, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Maldeikis, Musumeci, Ó Neachtain, Podkański, Roszkowski, Ryan, Tatarella, Wojciechowski Janusz
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Horáček, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Tegen: 38
ALDE: Andria, Carlshamre, Kułakowski, Savi, Sbarbati, Starkevičiūtė, Van Hecke
GUE/NGL: Holm, Svensson
IND/DEM: Batten, Bloom, Booth, Clark, Farage, Knapman, Titford, Tomczak, Wise, Železný
PPE-DE: Albertini, Garriga Polledo, Gewalt, Posselt
PSE: Glante, Groote, Hänsch, Haug, Roth-Behrendt, Rothe, Walter, Weiler
UEN: Didžiokas, Foglietta, La Russa, Szymański
Verts/ALE: Hassi, Lichtenberger, Lipietz
Onthoudingen: 23
ALDE: Cappato, Geremek, Harkin, in 't Veld, Pannella
IND/DEM: Coûteaux, Goudin, Louis, Lundgren
NI: Baco, Belohorská, Chruszcz, Giertych, Kilroy-Silk, Kozlík, Martin Hans-Peter, Mote, Wojciechowski Bernard Piotr
PSE: Jöns, Lavarra, Pittella
UEN: Camre
Verts/ALE: van Buitenen
Rectificaties stemgedrag / voorgenomen stemgedrag
Voor: Eva Lichtenberger
10. Gemeenschappelijke resolutie B6-0522/2006 — Octrooien
Overweging A
Voor: 506
ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Klinz, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Ortuondo Larrea, Oviir, Polfer, Prodi, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Wallis
GUE/NGL: Holm, Svensson
IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bloom, Booth, Clark, Farage, Knapman, Lundgren, Sinnott, Titford, Wise, Železný
NI: Baco, Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Helmer, Kozlík, Masiel, Piskorski, Rivera, Rutowicz
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Musotto, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Veneto, Vernola, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wijkman, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Andersson, Arif, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bullmann, van den Burg, Busquin, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Occhetto, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Skinner, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Westlund, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Aylward, Bielan, Camre, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Ó Neachtain, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Wojciechowski Janusz
Verts/ALE: Cramer, Horáček
Tegen: 95
ALDE: Carlshamre, Costa, Resetarits
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Bonde, Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, Zapałowski
NI: Borghezio, Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Romagnoli, Schenardi, Speroni, Vanhecke
PPE-DE: Mayer
PSE: Chiesa, Hänsch, Roth-Behrendt, Walter, Weiler
UEN: Berlato, Musumeci, Tatarella
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Isler Béguin, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Onthoudingen: 19
ALDE: Cappato, Geremek, in 't Veld, Pannella, Ries
IND/DEM: Coûteaux, Goudin, Louis
NI: Chruszcz, Giertych, Kilroy-Silk, Martin Hans-Peter, Mote, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Konrad, Pleštinská, Wieland
Verts/ALE: van Buitenen, Jonckheer
11. Gemeenschappelijke resolutie B6-0522/2006 — Octrooien
Overweging B
Voor: 498
ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cornillet, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Klinz, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Ortuondo Larrea, Oviir, Pistelli, Polfer, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Wallis
IND/DEM: Belder, Blokland, Goudin, Lundgren, Sinnott
NI: Baco, Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Helmer, Kozlík, Masiel, Piskorski, Rivera, Rutowicz
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Musotto, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Veneto, Vernola, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wijkman, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Andersson, Arif, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Beglitis, Beňová, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Occhetto, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Skinner, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Westlund, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Musumeci, Ó Neachtain, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella
Verts/ALE: Flautre
Tegen: 111
ALDE: Cappato, Costa, in 't Veld, Pannella, Resetarits, Ries
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Holm, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Bloom, Bonde, Booth, Clark, Farage, Grabowski, Knapman, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Titford, Wise, Zapałowski, Železný
NI: Borghezio, Chruszcz, Claeys, Dillen, Giertych, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Romagnoli, Schenardi, Speroni, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Radwan
PSE: Chiesa, Hänsch, Mann Erika, Roth-Behrendt, Walter, Weiler
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Onthoudingen: 9
ALDE: Prodi
IND/DEM: Coûteaux, Louis
NI: Kilroy-Silk, Mote
PPE-DE: Konrad, Pleštinská, Wieland
Verts/ALE: van Buitenen
12. Gemeenschappelijke resolutie B6-0522/2006 — Octrooien
Resolutie
Voor: 494
ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Chatzimarkakis, Cornillet, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Klinz, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Oviir, Polfer, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Wallis
IND/DEM: Belder, Blokland, Goudin, Lundgren, Sinnott
NI: Baco, Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Giertych, Gollnisch, Kozlík, Lang, Le Pen Marine, Le Rachinel, Masiel, Piskorski, Rivera, Romagnoli, Rutowicz, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Musotto, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Veneto, Vernola, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Andersson, Arif, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berlinguer, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Cashman, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gill, Glante, Goebbels, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jørgensen, Kindermann, Koterec, Krehl, Laignel, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Occhetto, Öger, Paasilinna, Paleckis, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Skinner, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Musumeci, Ó Neachtain, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Wojciechowski Janusz
Tegen: 109
ALDE: Cappato, Cavada, Cocilovo, Costa, Geremek, in 't Veld, Kułakowski, Ortuondo Larrea, Pannella, Pistelli, Prodi, Resetarits, Ries
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Holm, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Batten, Bloom, Bonde, Booth, Clark, Farage, Grabowski, Knapman, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Titford, Tomczak, Wise, Zapałowski, Železný
NI: Helmer, Kilroy-Silk, Martin Hans-Peter, Mote, Schenardi
PPE-DE: Glattfelder, Konrad, Parish, Posselt
PSE: Berman, Kristensen, Kuc, Pahor
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Onthoudingen: 18
ALDE: Toia
IND/DEM: Coûteaux, Louis
NI: Borghezio, Speroni
PPE-DE: Brepoels, Koch, Wieland, Wijkman
PSE: Casaca, Gierek, Jöns, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Rocard, Roth-Behrendt
Verts/ALE: van Buitenen, Jonckheer
Rectificaties stemgedrag / voorgenomen stemgedrag
Voor: Jean-Marie Cavada, Neil Parish,
Onthoudingen: Gilles Savary
13. Verslag Jeggle A6-0290/2006
Amendement 9
Voor: 79
ALDE: Cappato, Drčar Murko, Gibault, Resetarits, Samuelsen
IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Coûteaux, Grabowski, Krupa, Louis, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Zapałowski, Železný
NI: Czarnecki Marek Aleksander, Martin Hans-Peter
PPE-DE: Brepoels, Esteves, Seeberg, Wijkman
PSE: Berman, Bono, Casaca, Cottigny, Dührkop Dührkop, Gomes, Guy-Quint, Myller, Roure, Szejna, Valenciano Martínez-Orozco
UEN: Bielan, Camre, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kuźmiuk, Libicki, Podkański, Roszkowski, Szymański, Wojciechowski Janusz
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Voggenhuber, Ždanoka
Tegen: 508
ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Duff, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Klinz, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Ries, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Wallis
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Batten, Bloom, Booth, Clark, Farage, Goudin, Knapman, Lundgren, Titford, Wise
NI: Baco, Bobošíková, Chruszcz, Czarnecki Ryszard, Giertych, Helmer, Masiel, Mote, Piskorski, Rivera, Rutowicz, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Musotto, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schröder, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Veneto, Vernola, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Arif, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Beglitis, Berès, van den Berg, Berlinguer, Bösch, Bourzai, Bozkurt, van den Burg, Busquin, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Cashman, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbey, Correia, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gottardi, Grabowska, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Napoletano, Obiols i Germà, Occhetto, Öger, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Simpson, Skinner, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Aylward, Berlato, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Krasts, Kristovskis, La Russa, Maldeikis, Musumeci, Ó Neachtain, Ryan, Tatarella
Verts/ALE: Schlyter, Turmes
Onthoudingen: 30
GUE/NGL: Holm, Liotard, Meijer, Svensson
NI: Battilocchio, Borghezio, Claeys, Dillen, Gollnisch, Kilroy-Silk, Kozlík, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Romagnoli, Schenardi, Speroni, Vanhecke
PSE: Andersson, Bullmann, Grech, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Muscat, Segelström, Westlund
Verts/ALE: van Buitenen, Jonckheer
Rectificaties stemgedrag / voorgenomen stemgedrag
Voor: Claude Turmes
14. Verslag Jeggle A6-0290/2006
Amendement 10
Voor: 162
ALDE: Cappato, Cocilovo, De Sarnez, Drčar Murko, in 't Veld, Resetarits, Samuelsen
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Holm, Kohlíček, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pflüger, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Bonde, Coûteaux, Goudin, Grabowski, Krupa, Louis, Lundgren, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Zapałowski, Železný
NI: Belohorská, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Helmer, Martin Hans-Peter, Masiel, Schenardi
PPE-DE: Ashworth, Beazley, Belet, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Brepoels, Bushill-Matthews, Callanan, Chichester, Dehaene, Deva, Dover, Elles, Esteves, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Jackson, Kamall, Kirkhope, Kudrycka, Langen, Lauk, McMillan-Scott, Olbrycht, Parish, Purvis, Seeberg, Šťastný, Stevenson, Sturdy, Van Orden, Wortmann-Kool, Zaleski
PSE: Andersson, Berman, Carlotti, Casaca, Christensen, Corbett, Corbey, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Jørgensen, Kristensen, Lavarra, Mann Erika, Roure, Scheele, Segelström, Szejna, Thomsen, Van Lancker, Westlund
UEN: Berlato, Bielan, Camre, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Musumeci, Podkański, Roszkowski, Szymański, Tatarella, Wojciechowski Janusz
Verts/ALE: Aubert, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Tegen: 432
ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, Dičkutė, Duff, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Klinz, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Ries, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Wallis
GUE/NGL: Portas
IND/DEM: Batten, Booth, Clark, Titford, Wise
NI: Baco, Bobošíková, Borghezio, Chruszcz, Claeys, Dillen, Giertych, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Piskorski, Rivera, Romagnoli, Rutowicz, Speroni, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Böge, Braghetto, Brejc, Březina, Brok, Brunetta, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Doorn, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Musotto, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schröder, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Stauner, Strejček, Stubb, Sudre, Sumberg, Surján, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Veneto, Vernola, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wohlin, Záborská, Zahradil, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Arif, Assis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Beglitis, Berès, van den Berg, Berlinguer, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, van den Burg, Busquin, Capoulas Santos, Carnero González, Cashman, Cercas, Chiesa, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Kindermann, Kósáné Kovács, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Occhetto, Öger, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Simpson, Skinner, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Aylward, Didžiokas, Foglietta, Krasts, Kristovskis, Maldeikis, Ó Neachtain, Ryan
Onthoudingen: 14
IND/DEM: Belder, Blokland
NI: Battilocchio, Kilroy-Silk, Kozlík, Mote
PPE-DE: Handzlik, Kasoulides, Wijkman
PSE: Attard-Montalto, Grech, Koterec, Muscat
Verts/ALE: van Buitenen
Rectificaties stemgedrag / voorgenomen stemgedrag
Voor: Gérard Deprez
Tegen: Jan Olbrycht
15. Verslag Jeggle A6-0290/2006
Resolutie
Voor: 565
ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cappato, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Klinz, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Wallis
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Goudin, Grabowski, Krupa, Lundgren, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Zapałowski, Železný
NI: Battilocchio, Belohorská, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Giertych, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Masiel, Piskorski, Rivera, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi, Speroni, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Beazley, Belet, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Handzlik, Harbour, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Matsis, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Musotto, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Veneto, Vernola, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Arif, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Beglitis, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Laignel, Lavarra, Le Foll, Leinen, Liberadzki, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Napoletano, Obiols i Germà, Occhetto, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Schulz, Simpson, Skinner, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Musumeci, Ó Neachtain, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Wojciechowski Janusz
Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schmidt, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Tegen: 29
GUE/NGL: Kohlíček
IND/DEM: Batten, Booth, Knapman, Titford, Wise
NI: Baco, Bobošíková, Kilroy-Silk
PPE-DE: Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Brok, Callanan, Duka-Zólyomi, Gál, Glattfelder, Gyürk, Hannan, Őry, Surján, Wohlin
PSE: Andersson, Hedh, Hedkvist Petersen, Myller, Scheele, Segelström, Westlund
Onthoudingen: 15
GUE/NGL: Holm, Svensson
IND/DEM: Louis
NI: Borghezio, Helmer, Kozlík, Mote
PPE-DE: Lauk, Lechner, Mauro, Olajos
PSE: Goebbels, Leichtfried
Verts/ALE: van Buitenen, Schlyter
Rectificaties stemgedrag / voorgenomen stemgedrag
Voor: Paul Marie Coûteaux, Elmar Brok
16. Verslag Ehler A6-0272/2006
Amendement 1
Voor: 317
ALDE: Busk, Chatzimarkakis, Fourtou, Gibault, Harkin, Klinz, Manders, Schuth
IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Zapałowski, Železný
NI: Belohorská, Borghezio, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Ryszard, Dillen, Giertych, Helmer, Martin Hans-Peter, Martinez, Masiel, Piskorski, Rivera, Romagnoli, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hudacký, Itälä, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Musotto, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Veneto, Vernola, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Beglitis, Bösch, Bono, Busquin, Carlotti, Ettl, Hasse Ferreira, Leichtfried, McAvan, Matsouka, Prets, Scheele, Sousa Pinto, Swoboda, Titley, Vincenzi
UEN: Berlato, Camre, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Maldeikis, Musumeci, Ó Neachtain, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Wojciechowski Janusz
Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Tegen: 236
ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Cappato, Carlshamre, Cavada, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Hall, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Wallis
GUE/NGL: Guidoni, Kohlíček
IND/DEM: Batten, Booth, Goudin, Knapman, Lundgren, Titford, Wise
NI: Battilocchio, Bobošíková
PPE-DE: Cederschiöld, Fjellner, Hökmark, Ibrisagic, Kauppi, Korhola, Wijkman, Zatloukal, Zieleniec
PSE: Andersson, Arif, Assis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bourzai, Bozkurt, van den Burg, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Laignel, Lavarra, Le Foll, Leinen, Liberadzki, Lienemann, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Myller, Obiols i Germà, Occhetto, Öger, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Schulz, Segelström, Simpson, Skinner, Stihler, Stockmann, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Bielan, Foltyn-Kubicka, Janowski, Libicki
Onthoudingen: 51
ALDE: Samuelsen
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Holm, Kaufmann, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Coûteaux, Louis
NI: Baco, Gollnisch, Kilroy-Silk, Kozlík, Le Pen Jean-Marie, Mote, Schenardi
PSE: Attard-Montalto, Estrela, Grech, Muscat, Roth-Behrendt
UEN: Aylward, Podkański
Verts/ALE: van Buitenen, Lambert, Lichtenberger, Rühle
Rectificaties stemgedrag / voorgenomen stemgedrag
Voor: Bruno Gollnisch, Carl Lang, Jean-Marie Le Pen, Marine Le Pen, Fernand Le Rachinel, Jean-Claude Martinez, Lydia Schenardi,
Tegen: Gary Titley, Linda McAvan
17. Verslag Ehler A6-0272/2006
Amendement 2/1
Voor: 319
ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cappato, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Klinz, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Wallis
GUE/NGL: Guidoni
IND/DEM: Bonde, Booth, Goudin, Grabowski, Knapman, Lundgren, Piotrowski, Rogalski, Titford, Tomczak, Wise, Zapałowski
NI: Battilocchio, Belohorská, Claeys, Czarnecki Ryszard, Dillen, Martin Hans-Peter, Masiel, Piskorski, Rivera, Romagnoli, Vanhecke
PPE-DE: Barsi-Pataky, Bauer, Cederschiöld, Coveney, Duchoň, Fjellner, Ibrisagic, Iturgaiz Angulo, Járóka, Jeggle, Kamall, Karas, Mayer, Olajos, Oomen-Ruijten, Parish, Salafranca Sánchez-Neyra, Škottová, Surján, Wohlin, Wortmann-Kool, Zieleniec
PSE: Andersson, Arif, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Beglitis, Berès, van den Berg, Berlinguer, Bono, Bourzai, Bozkurt, van den Burg, Busquin, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, García Pérez, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Laignel, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Occhetto, Öger, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Peillon, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Segelström, Simpson, Skinner, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Crowley, Kristovskis, Ó Neachtain, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański
Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lambert, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Tegen: 254
GUE/NGL: Henin, Holm, Kohlíček, Meijer, Portas, Seppänen
IND/DEM: Belder, Blokland, Coûteaux, Krupa, Louis, Pęk, Sinnott, Železný
NI: Bobošíková, Borghezio, Chruszcz, Giertych, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Martinez, Mote, Rutowicz, Schenardi, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Beazley, Becsey, Belet, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Chichester, Chmielewski, Coelho, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Doorn, Dover, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hudacký, Itälä, Jackson, Jałowiecki, Jarzembowski, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Musotto, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olbrycht, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Veneto, Vernola, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Berman, Bösch, Ettl, Gebhardt, Guy-Quint, Mann Erika, Matsouka, Piecyk, Roth-Behrendt, Westlund
UEN: Aylward, Berlato, Bielan, Didžiokas, Foglietta, Janowski, Krasts, La Russa, Libicki, Maldeikis, Musumeci, Tatarella, Wojciechowski Janusz
Onthoudingen: 31
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Kaufmann, Liotard, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pflüger, Remek, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
NI: Czarnecki Marek Aleksander, Kilroy-Silk
PSE: Schulz
UEN: Camre
Verts/ALE: van Buitenen, Lichtenberger, Rühle
Rectificaties stemgedrag / voorgenomen stemgedrag
Voor: Åsa Westlund
Tegen: Christa Prets, Othmar Karas, Bruno Gollnisch, Carl Lang, Jean-Marie Le Pen, Marine Le Pen, Fernand Le Rachinel, Jean-Claude Martinez, Lydia Schenardi, Anna Ibrisagic, Christofer Fjellner
18. Verslag Ehler A6-0272/2006
Amendement 2/2
Voor: 216
ALDE: Carlshamre, Chatzimarkakis, Cocilovo, Costa, Hall, Klinz, Pistelli, Sbarbati, Susta, Toia, Veraldi
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Holm, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Booth, Knapman, Krupa, Pęk, Titford, Wise, Železný
NI: Belohorská, Czarnecki Ryszard, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Rivera, Schenardi
PPE-DE: Esteves, Seeberg, Wohlin, Zieleniec
PSE: Andersson, Assis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Berès, van den Berg, Berman, Bozkurt, van den Burg, Busquin, Carlotti, Carnero González, Cashman, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Gierek, Gill, Glante, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hedkvist Petersen, Honeyball, Howitt, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, McAvan, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Napoletano, Obiols i Germà, Occhetto, Öger, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Peillon, Pinior, Poignant, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Segelström, Simpson, Skinner, Sousa Pinto, Stihler, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Zani, Zingaretti
UEN: Wojciechowski Janusz
Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Cohn-Bendit, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lambert, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Tegen: 373
ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cappato, Cornillet, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Samuelsen, Savi, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Väyrynen, Van Hecke, Wallis
GUE/NGL: Meijer
IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Coûteaux, Goudin, Grabowski, Louis, Lundgren, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Zapałowski
NI: Bobošíková, Borghezio, Chruszcz, Claeys, Giertych, Helmer, Martinez, Masiel, Mote, Piskorski, Romagnoli, Rutowicz, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Musotto, Nassauer, van Nistelrooij, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Veneto, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Arif, Attard-Montalto, Beglitis, Berlinguer, Bösch, Bono, Bourzai, Capoulas Santos, Casaca, Chiesa, Cottigny, Díez González, Ettl, Evans Robert, Falbr, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hegyi, Hughes, Laignel, McCarthy, Mann Erika, Mastenbroek, Matsouka, Muscat, Myller, Piecyk, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Prets, Roth-Behrendt, Saks, Scheele, Stockmann, Titley, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Yañez-Barnuevo García
UEN: Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Musumeci, Ó Neachtain, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella
Verts/ALE: Breyer, Cramer, Horáček, Rühle
Onthoudingen: 8
ALDE: Cavada, Harkin
NI: Battilocchio, Czarnecki Marek Aleksander, Kilroy-Silk
PSE: Sacconi
Verts/ALE: van Buitenen, Lichtenberger
Rectificaties stemgedrag / voorgenomen stemgedrag
Voor: Bruno Gollnisch, Carl Lang, Jean-Marie Le Pen, Marine Le Pen, Fernand Le Rachinel, Jean-Claude Martinez, Lydia Schenardi, Yannick Vaugrenard, Kader Arif, Bernadette Bourzai, Bernadette Vergnaud
Tegen: Jorgo Chatzimarkakis, Wolf Klinz, Othmar Karas, Lars Wohlin
19. Verslag Ehler A6-0272/2006
Resolutie
Voor: 534
ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cappato, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Klinz, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Wallis
IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Goudin, Grabowski, Krupa, Lundgren, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Zapałowski
NI: Baco, Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Helmer, Martin Hans-Peter, Masiel, Rivera, Rutowicz
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Musotto, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Vernola, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zwiefka
PSE: Andersson, Arif, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Beglitis, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Laignel, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Occhetto, Öger, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Skinner, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Aylward, Bielan, Camre, Crowley, Didžiokas, Foltyn-Kubicka, Janowski, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Maldeikis, Ó Neachtain, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Wojciechowski Janusz
Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Tegen: 62
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Holm, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Batten, Booth, Coûteaux, Knapman, Louis, Titford, Wise
NI: Chruszcz, Claeys, Dillen, Giertych, Gollnisch, Kilroy-Silk, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mote, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr
UEN: Berlato, Foglietta, La Russa, Musumeci, Tatarella
Verts/ALE: Lucas, Rühle, Schlyter
Onthoudingen: 9
GUE/NGL: Guidoni
IND/DEM: Železný
NI: Borghezio, Kozlík
PPE-DE: Lulling, Zatloukal
Verts/ALE: van Buitenen, Lambert, Lichtenberger
Rectificaties stemgedrag / voorgenomen stemgedrag
Tegen: Bruno Gollnisch, Carl Lang, Jean-Marie Le Pen, Marine Le Pen, Fernand Le Rachinel, Jean-Claude Martinez, Lydia Schenardi,
20. Verslag Varela Suanzes-Carpegna A6-0302/2006
Amendement 5/1
Voor: 112
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Holm, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Goudin, Krupa, Lundgren, Pęk, Piotrowski, Zapałowski
NI: Battilocchio, Belohorská, Chruszcz, Giertych, Martin Hans-Peter, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Goepel, Wijkman
PSE: Arif, Attard-Montalto, Bono, Bourzai, Bozkurt, Carlotti, Cottigny, Désir, Douay, El Khadraoui, Ferreira Anne, Gill, Glante, Golik, Guy-Quint, Hamon, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Laignel, Lienemann, Madeira, Maňka, Occhetto, Poignant, Reynaud, Rocard, Roure, Szejna, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri
UEN: Didžiokas
Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Tegen: 468
ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cappato, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Wallis
IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Booth, Grabowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Železný
NI: Baco, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Helmer, Masiel, Mote, Piskorski, Rivera, Rutowicz
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Bonsignore, Bowis, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Harbour, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Musotto, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Veneto, Vernola, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Andersson, Assis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Beglitis, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, van den Burg, Busquin, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, De Keyser, De Rossa, De Vits, Díez González, Dobolyi, Dührkop Dührkop, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Elisa, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Goebbels, Gomes, Gottardi, Grabowska, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Hänsch, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, McAvan, McCarthy, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Prets, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Rosati, Rothe, Rouček, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Skinner, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Walter, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Musumeci, Ó Neachtain, Podkański, Roszkowski, Ryan, Tatarella, Wojciechowski Janusz
Onthoudingen: 21
GUE/NGL: Pflüger, Wagenknecht
IND/DEM: Bonde, Coûteaux, Louis
NI: Borghezio, Claeys, Dillen, Gollnisch, Kilroy-Silk, Kozlík, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke
UEN: Camre
Verts/ALE: van Buitenen
Rectificaties stemgedrag / voorgenomen stemgedrag
Voor: Pervenche Berès, Catherine Trautmann
Tegen: Emine Bozkurt
21. Verslag Varela Suanzes-Carpegna A6-0302/2006
Amendement 5/2
Voor: 123
ALDE: Veraldi
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Holm, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Bonde, Goudin, Grabowski, Krupa, Lundgren, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, Zapałowski
NI: Belohorská, Bobošíková, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Giertych, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Wijkman
PSE: Arif, Bono, Bourzai, van den Burg, Carlotti, Cottigny, Désir, Douay, Ferreira Anne, Golik, Guy-Quint, Hamon, Hutchinson, Kreissl-Dörfler, Laignel, Lienemann, Mann Erika, Occhetto, Poignant, Reynaud, Rocard, Roure, Savary, Szejna, Trautmann, Vaugrenard, Vergnaud, Weber Henri
Verts/ALE: Aubert, Bennahmias, Breyer, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Tegen: 458
ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cappato, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Klinz, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Prodi, Resetarits, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Wallis
IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Sinnott, Železný
NI: Helmer, Mote, Piskorski, Rivera, Rutowicz
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Böge, Bonsignore, Bowis, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Musotto, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Veneto, Vernola, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Andersson, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Beglitis, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, De Keyser, De Rossa, De Vits, Díez González, Dobolyi, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Elisa, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Gomes, Gottardi, Grabowska, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Hänsch, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Honeyball, Howitt, Hughes, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kristensen, Kuc, Lavarra, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, McCarthy, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Prets, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Rosati, Rothe, Rouček, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Skinner, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vincenzi, Walter, Weiler, Westlund, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Musumeci, Ó Neachtain, Podkański, Roszkowski, Ryan, Tatarella, Wojciechowski Janusz
Onthoudingen: 10
IND/DEM: Coûteaux, Louis
NI: Baco, Battilocchio, Borghezio, Kilroy-Silk, Kozlík
UEN: Camre
Verts/ALE: Auken, van Buitenen
Rectificaties stemgedrag / voorgenomen stemgedrag
Voor: Pervenche Berès
22. Verslag Varela Suanzes-Carpegna A6-0302/2006
Resolutie
Voor: 489
ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cappato, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Costa, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Wallis
IND/DEM: Belder, Blokland, Grabowski, Krupa, Lundgren, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, Zapałowski
NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Chruszcz, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Giertych, Masiel, Piskorski, Rivera, Rutowicz, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Böge, Bonsignore, Bowis, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gauzès, Gewalt, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Harbour, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Musotto, Nassauer, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schröder, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Veneto, Vernola, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Andersson, Arif, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Beglitis, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, van den Burg, Busquin, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Laignel, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Napoletano, Obiols i Germà, Occhetto, Öger, Paasilinna, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Skinner, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Aylward, Bielan, Camre, Crowley, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Musumeci, Podkański, Roszkowski, Ryan, Tatarella, Wojciechowski Janusz
Verts/ALE: Cohn-Bendit, Frassoni
Tegen: 75
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Holm, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pflüger, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Booth, Goudin, Knapman, Sinnott
NI: Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Romagnoli, Schenardi
Verts/ALE: Aubert, Bennahmias, Breyer, Cramer, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Onthoudingen: 7
IND/DEM: Bonde, Coûteaux
NI: Claeys, Martinez, Vanhecke
Verts/ALE: Auken, van Buitenen
Rectificaties stemgedrag / voorgenomen stemgedrag
Tegen: Monica Frassoni, Daniel Cohn-Bendit
AANGENOMEN TEKSTEN
P6_TA(2006)0393
Overeenkomst EG-Bulgarije: deelneming van Bulgarije aan de werkzaamheden van het Europees Waarnemingscentrum voor drugs en drugsverslaving *
Wetgevingsresolutie van het Europees Parlement over het voorstel voor een besluit van de Raad inzake de sluiting van de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Bulgarije betreffende de deelneming van Bulgarije aan de werkzaamheden van het Europees Waarnemingscentrum voor drugs en drugsverslaving (COM(2006)0255 — C6-0322/2006 — 2006/0095(CNS))
(Raadplegingsprocedure)
Het Europees Parlement,
— |
gezien het voorstel voor een besluit van de Raad (COM(2006)0255) (1), |
— |
gezien de ontwerpovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Bulgarije betreffende de deelneming van de Republiek Bulgarije aan het Europees Waarnemingscentrum voor drugs en drugsverslaving, |
— |
gelet op artikel 152 en artikel 300, lid 2, eerste alinea van het EG-Verdrag, |
— |
gelet op artikel 300, lid 3, eerste alinea van het EG-Verdrag, op grond waarvan het Parlement door de Raad is geraadpleegd (C6-0322/2006), |
— |
gelet op artikel 51, artikel 83, lid 7 en artikel 43, lid 1 van zijn Reglement, |
— |
gezien het verslag van de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken (A6-0328/2006), |
1. |
hecht zijn goedkeuring aan de overeenkomst; |
2. |
verzoekt zijn Voorzitter het standpunt van het Parlement te doen toekomen aan de Raad en de Commissie, alsmede aan de regeringen en parlementen van de lidstaten en de Republiek Bulgarije. |
(1) Nog niet in het PB gepubliceerd.
P6_TA(2006)0394
Overeenkomst EG-Roemenië: deelneming van Roemenië aan de werkzaamheden van het Europees Waarnemingscentrum voor drugs en drugsverslaving *
Wetgevingsresolutie van het Europees Parlement over het voorstel voor een besluit van de Raad inzake de sluiting van de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en Roemenië betreffende de deelneming van Roemenië aan de werkzaamheden van het Europees Waarnemingscentrum voor drugs en drugsverslaving (COM(2006)0256 — C6-0321/2006 — 2006/0087(CNS))
(Raadplegingsprocedure)
Het Europees Parlement,
— |
gezien het voorstel voor een besluit van de Raad (COM(2006)0256) (1), |
— |
gezien de ontwerpovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en Roemenië betreffende de deelneming van Roemenië aan het Europees Waarnemingscentrum voor drugs en drugsverslaving, |
— |
gelet op artikel 152 en artikel 300, lid 2, eerste alinea van het EG-Verdrag, |
— |
gelet op artikel 300, lid 3, eerste alinea van het EG-Verdrag, op grond waarvan het Parlement door de Raad is geraadpleegd (C6-0321/2006), |
— |
gelet op artikel 51, artikel 83, lid 7 en artikel 43, lid 1 van zijn Reglement, |
— |
gezien het verslag van de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken (A6-0326/2006), |
1. |
hecht zijn goedkeuring aan de overeenkomst; |
2. |
verzoekt zijn Voorzitter het standpunt van het Parlement te doen toekomen aan de Raad en de Commissie, alsmede aan de regeringen en parlementen van de lidstaten en Roemenië. |
(1) Nog niet in het PB gepubliceerd.
P6_TA(2006)0395
Overeenkomst EG-Turkije: deelneming van Turkije aan de werkzaamheden van het Europees Waarnemingscentrum voor drugs en drugsverslaving *
Wetgevingsresolutie van het Europees Parlement over het voorstel voor een besluit van de Raad inzake de sluiting van de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Turkije betreffende de deelneming van Turkije aan de werkzaamheden van het Europees Waarnemingscentrum voor drugs en drugsverslaving (COM(2006)0257 — C6-0320/2006 — 2006/0089(CNS))
(Raadplegingsprocedure)
Het Europees Parlement,
— |
gezien het voorstel voor een besluit van de Raad (COM(2006)0257) (1), |
— |
gezien de ontwerpovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Turkije betreffende de deelneming van de Republiek Turkije aan de het Europees Waarnemingscentrum voor drugs en drugsverslaving, |
— |
gelet op artikel 152 en artikel 300, lid 2, eerste alinea van het EG-Verdrag, |
— |
gelet op artikel 300, lid 3, eerste alinea van het EG-Verdrag, op grond waarvan het Parlement door de Raad is geraadpleegd (C6-0320/2006), |
— |
gelet op artikel 51, artikel 83, lid 7 en artikel 43, lid 1 van zijn Reglement, |
— |
gezien het verslag van de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken (A6-0327/2006), |
1. |
hecht zijn goedkeuring aan de overeenkomst; |
2. |
verzoekt zijn Voorzitter het standpunt van het Parlement te doen toekomen aan de Raad en de Commissie, alsmede aan de regeringen en parlementen van de lidstaten en de Republiek Turkije. |
(1) Nog niet in het PB gepubliceerd.
P6_TA(2006)0396
Overeenkomst EG-Singapore inzake bepaalde aspecten van luchtdiensten *
Wetgevingsresolutie van het Europees Parlement over het voorstel voor een besluit van de Raad inzake de sluiting van de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de regering van de Republiek Singapore inzake bepaalde aspecten van luchtdiensten (COM(2005)0513 — C6-0165/2006 — 2005/0208(CNS))
(Raadplegingsprocedure)
Het Europees Parlement,
— |
gezien het voorstel voor een besluit van de Raad (COM(2005)0513) (1), |
— |
gelet op de artikelen 80, lid 2 en 300, lid 2, eerste alinea van het EG-Verdrag, |
— |
gelet op artikel 300, lid 3, eerste alinea van het EG-Verdrag, op grond waarvan het Parlement door de Raad is geraadpleegd (C6-0165/2006), |
— |
gelet op artikel 51 en artikel 83, lid 7 van zijn Reglement, |
— |
gezien het verslag van de Commissie vervoer en toerisme (A6-0295/2006), |
1. |
hecht zijn goedkeuring aan de sluiting van de overeenkomst; |
2. |
verzoekt zijn Voorzitter het standpunt van het Parlement te doen toekomen aan de Raad en de Commissie, alsmede aan de regeringen en parlementen van de lidstaten en de Republiek Singapore. |
(1) Nog niet in het PB gepubliceerd.
P6_TA(2006)0397
Overeenkomst EG-Australië inzake bepaalde aspecten van luchtdiensten *
Wetgevingsresolutie van het Europees Parlement over het voorstel voor een besluit van de Raad inzake de sluiting van de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en Australië inzake bepaalde aspecten van luchtdiensten (COM(2005)0264 — C6-0224/2005 — 2005/0112(CNS))
(Raadplegingsprocedure)
Het Europees Parlement,
— |
gezien het voorstel voor een besluit van de Raad (COM(2005)0264) (1), |
— |
gelet op artikel 80, lid 2 en artikel 300, lid 2, eerste alinea van het EG-Verdrag, |
— |
gelet op artikel 300, lid 3, eerste alinea van het EG-Verdrag, op grond waarvan het Parlement door de Raad is geraadpleegd (C6-0224/2005), |
— |
gelet op artikel 51 en artikel 83, lid 7 van zijn Reglement, |
— |
gezien het verslag van de Commissie vervoer en toerisme (A6-0293/2006), |
1. |
hecht zijn goedkeuring aan de sluiting van de overeenkomst; |
2. |
verzoekt zijn Voorzitter het standpunt van het Parlement te doen toekomen aan de Raad en de Commissie, alsmede aan de regeringen en parlementen van de lidstaten en Australië. |
(1) Nog niet in het PB gepubliceerd.
P6_TA(2006)0399
Overeenkomst EG-Uruguay inzake bepaalde aspecten van luchtdiensten *
Wetgevingsresolutie van het Europees Parlement over het voorstel voor een besluit van de Raad inzake de sluiting van de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek ten oosten van de Uruguay inzake bepaalde aspecten van luchtdiensten (COM(2006)0064 — C6-0249/2006 — 2006/0016(CNS))
(Raadplegingsprocedure)
Het Europees Parlement,
— |
gezien het voorstel van de Commissie aan de Raad (COM(2006)0064) (1), |
— |
gelet op artikel 80, lid 2 en artikel 300, lid 2, eerste alinea van het EG-Verdrag, |
— |
gelet op artikel 300, lid 3, eerste alinea, van het EG-Verdrag, op grond waarvan het Parlement door de Raad is geraadpleegd (C6-0249/2006), |
— |
gelet op artikel 51 en artikel 83, lid 7 van zijn Reglement, |
— |
gezien het verslag van de Commissie vervoer en toerisme (A6-0296/2006), |
1. |
hecht zijn goedkeuring aan de sluiting van de overeenkomst; |
2. |
verzoekt zijn Voorzitter het standpunt van het Parlement te doen toekomen aan de Raad en de Commissie, alsmede aan de regeringen en parlementen van de lidstaten en de Republiek ten oosten van de Uruguay. |
(1) Nog niet in het PB gepubliceerd.
P6_TA(2006)0399
Overeenkomst EG-Uruguay inzake bepaalde aspecten van luchtdiensten *
Wetgevingsresolutie van het Europees Parlement over het voorstel voor een besluit van de Raad inzake de sluiting van de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek ten oosten van de Uruguay inzake bepaalde aspecten van luchtdiensten (COM(2006)0064 — C6-0249/2006 — 2006/0016(CNS))
(Raadplegingsprocedure)
Het Europees Parlement,
— |
gezien het voorstel van de Commissie aan de Raad (COM(2006)0064) (1), |
— |
gelet op artikel 80, lid 2 en artikel 300, lid 2, eerste alinea van het EG-Verdrag, |
— |
gelet op artikel 300, lid 3, eerste alinea, van het EG-Verdrag, op grond waarvan het Parlement door de Raad is geraadpleegd (C6-0249/2006), |
— |
gelet op artikel 51 en artikel 83, lid 7 van zijn Reglement, |
— |
gezien het verslag van de Commissie vervoer en toerisme (A6-0296/2006), |
1. |
hecht zijn goedkeuring aan de sluiting van de overeenkomst; |
2. |
verzoekt zijn Voorzitter het standpunt van het Parlement te doen toekomen aan de Raad en de Commissie, alsmede aan de regeringen en parlementen van de lidstaten en de Republiek ten oosten van de Uruguay. |
(1) Nog niet in het PB gepubliceerd.
P6_TA(2006)0400
Overeenkomst EG-Republiek der Maldiven inzake bepaalde aspecten van luchtdiensten *
Wetgevingsresolutie van het Europees Parlement over het voorstel voor een besluit van de Raad inzake de sluiting van de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek der Maldiven inzake bepaalde aspecten van luchtdiensten (COM(2006)0095 — C6-0250/2006 — 2006/0027(CNS))
(Raadplegingsprocedure)
Het Europees Parlement,
— |
gezien het voorstel van de Commissie aan de Raad (COM(2006)0095) (1), |
— |
gelet op artikel 80, lid 2 en artikel 300, lid 2, eerste alinea van het EG-Verdrag, |
— |
gelet op artikel 300, lid 3, eerste alinea, van het EG-Verdrag, op grond waarvan het Parlement door de Raad is geraadpleegd (C6-0250/2006), |
— |
gelet op artikel 51 en artikel 83, lid 7 van zijn Reglement, |
— |
gezien het verslag van de Commissie vervoer en toerisme (A6-0297/2006), |
1. |
hecht zijn goedkeuring aan de sluiting van de overeenkomst; |
2. |
verzoekt zijn Voorzitter het standpunt van het Parlement te doen toekomen aan de Raad en de Commissie, alsmede aan de regeringen en parlementen van de lidstaten en de Republiek der Maldiven. |
(1) Nog niet in het PB gepubliceerd.
P6_TA(2006)0401
Beheersstructuren van de Europese programma's voor radionavigatie per satelliet *
Wetgevingsresolutie van het Europees Parlement over het voorstel voor een verordening van de Raad tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1321/2004 inzake de beheersstructuren van de Europese programma's voor radionavigatie per satelliet (COM(2006)0261 — C6-0201/2006 — 2006/0090(CNS))
(Raadplegingsprocedure)
Het Europees Parlement,
— |
gezien het voorstel van de Commissie aan de Raad (COM(2006)0261) (1), |
— |
gelet op artikel 308 van het EG-Verdrag, op grond waarvan het Parlement door de Raad is geraadpleegd (C6-0201/2006), |
— |
gelet op artikel 51 en artikel 43, lid 1 van zijn Reglement, |
— |
gezien het verslag van de Commissie industrie, onderzoek en energie (A6-0314/2006), |
1. |
hecht zijn goedkeuring aan het voorstel van de Commissie; |
2. |
verzoekt de Raad, wanneer deze voornemens is af te wijken van de door het Parlement goedgekeurde tekst, het Parlement hiervan op de hoogte te stellen; |
3. |
wenst opnieuw te worden geraadpleegd ingeval de Raad voornemens is ingrijpende wijzigingen aan te brengen in het voorstel van de Commissie; |
4. |
verzoekt zijn Voorzitter het standpunt van het Parlement te doen toekomen aan de Raad en de Commissie. |
(1) Nog niet in het PB gepubliceerd.
P6_TA(2006)0402
Vereiste kwaliteit van schelpdierwater (gecodificeerde versie) *** I
Wetgevingsresolutie van het Europees Parlement over het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad inzake de vereiste kwaliteit van schelpdierwater (gecodificeerde versie) (COM(2006)0205 — C6-0152/2006 — 2006/0067(COD))
(Medebeslissingsprocedure — codificatie)
Het Europees Parlement,
— |
gezien het voorstel van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad (COM(2006)0205) (1), |
— |
gelet op artikel 251, lid 2 en artikel 175, lid 1 van het EGVerdrag, op grond waarvan het voorstel door de Commissie bij het Parlement is ingediend (C6-0152/2006), |
— |
gezien het Interinstitutioneel Akkoord van 20 december 1994 voor een versnelde werkmethode voor de officiële codificatie van wetteksten (2), |
— |
gelet op de artikelen 80, 51 en 43 van zijn Reglement, |
— |
gezien het verslag van de Commissie juridische zaken (A6-0313/2006), |
1. |
hecht zijn goedkeuring aan het voorstel van de Commissie; |
2. |
verzoekt zijn Voorzitter het standpunt van het Parlement te doen toekomen aan de Raad en de Commissie. |
(1) Nog niet in het PB gepubliceerd.
P6_TA(2006)0403
Misleidende reclame en vergelijkende reclame (gecodificeerde versie) *** I
Wetgevingsresolutie van het Europees Parlement over het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad inzake misleidende reclame en vergelijkende reclame (gecodificeerde versie) (COM(2006)0222 — C6-0161/2006 — 2006/0070(COD))
(Medebeslissingsprocedure — codificatie)
Het Europees Parlement,
— |
gezien het voorstel van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad (COM(2006)0222) (1), |
— |
gelet op artikel 251, lid 2 en artikel 95 van het EGVerdrag, op grond waarvan het voorstel door de Commissie bij het Parlement is ingediend (C6-0161/2006), |
— |
gelet op het Interinstitutioneel Akkoord van 20 december 1994 voor een versnelde werkmethode voor de officiële codificatie van wetteksten (2), |
— |
gelet op de artikelen 80, 51 en 43 van zijn Reglement, |
— |
gezien het verslag van de Commissie juridische zaken (A6-0318/2006), |
1. |
hecht zijn goedkeuring aan het voorstel van de Commissie; |
2. |
verzoekt zijn Voorzitter het standpunt van het Parlement te doen toekomen aan de Raad en de Commissie. |
(1) Nog niet in het PB gepubliceerd.
P6_TA(2006)0404
Beschermingstermijn van het auteursrecht en van bepaalde naburige rechten (gecodificeerde versie) *** I
Wetgevingsresolutie van het Europees Parlement over het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende de beschermingstermijn van het auteursrecht en van bepaalde naburige rechten (gecodificeerde versie) (COM(2006)0219 — C6-0160/2006 — 2006/0071(COD))
(Medebeslissingsprocedure — codificatie)
Het Europees Parlement,
— |
gezien het voorstel van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad (COM(2006)0219) (1), |
— |
gelet op artikel 251, lid 2, artikel 47, lid 2 en de artikelen 55 en 95 van het EGVerdrag, op grond waarvan het voorstel door de Commissie bij het Parlement is ingediend (C6-0160/2006), |
— |
gelet op het Interinstitutioneel Akkoord van 20 december 1994 voor een versnelde werkmethode voor de officiële codificatie van wetteksten (2), |
— |
gelet op de artikelen 80, 51 en 43 van zijn Reglement, |
— |
gezien het verslag van de Commissie juridische zaken (A6-0323/2006), |
1. |
hecht zijn goedkeuring aan het voorstel van de Commissie; |
2. |
verzoekt zijn Voorzitter het standpunt van het Parlement te doen toekomen aan de Raad en de Commissie. |
(1) Nog niet in het PB gepubliceerd.
P6_TA(2006)0405
Verhuurrecht, uitleenrecht en bepaalde naburige rechten op het gebied van intellectuele eigendom (gecodificeerde versie) *** I
Wetgevingsresolutie van het Europees Parlement over het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende het verhuurrecht, het uitleenrecht en bepaalde naburige rechten op het gebied van intellectuele eigendom (gecodificeerde versie) (COM(2006)0226 — C6-0162/2006 — 2006/0073(COD))
(Medebeslissingsprocedure — codificatie)
Het Europees Parlement,
— |
gezien het voorstel van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad (COM(2006)0226) (1), |
— |
gelet op artikel 251, lid 2, artikel 47, lid 2 en de artikelen 55 en 95 van het EGVerdrag, op grond waarvan het voorstel door de Commissie bij het Parlement is ingediend (C6-0162/2006), |
— |
gelet op het Interinstitutioneel Akkoord van 20 december 1994 voor een versnelde werkmethode voor de officiële codificatie van wetteksten (2), |
— |
gelet op de artikelen 80, 51 en 43 van zijn Reglement, |
— |
gezien het verslag van de Commissie juridische zaken (A6-0321/2006), |
1. |
hecht zijn goedkeuring aan het voorstel van de Commissie; |
2. |
verzoekt zijn Voorzitter het standpunt van het Parlement te doen toekomen aan de Raad en de Commissie. |
(1) Nog niet in het PB gepubliceerd.
P6_TA(2006)0406
Bestrijding van de San José-schildluis (gecodificeerde versie) *
Wetgevingsresolutie van het Europees Parlement over het voorstel voor een richtlijn van de Raad betreffende de bestrijding van de San José-schildluis (gecodificeerde versie) (COM(2006)0123 — C6-0136/2006 — 2006/0040(CNS))
(Raadplegingsprocedure — codificatie)
Het Europees Parlement,
— |
gezien het voorstel van de Commissie aan de Raad (COM(2006)0123) (1), |
— |
gelet op de artikelen 37 en 94 van het EG-Verdrag, op grond waarvan het Parlement door de Raad is geraadpleegd (C6-0136/2006), |
— |
gelet op het Interinstitutioneel Akkoord van 20 december 1994 voor een versnelde werkmethode voor de officiële codificatie van wetteksten (2), |
— |
gelet op de artikelen 80, 51 en 43 van zijn Reglement, |
— |
gezien het verslag van de Commissie juridische zaken (A6-0322/2006), |
1. |
hecht zijn goedkeuring aan het voorstel van de Commissie; |
2. |
verzoekt zijn Voorzitter het standpunt van het Parlement te doen toekomen aan de Raad en de Commissie. |
(1) Nog niet in het PB gepubliceerd.
P6_TA(2006)0407
Glucose en lactose (gecodificeerde versie) *
Wetgevingsresolutie van het Europees Parlement over het voorstel voor een verordening van de Raad betreffende glucose en lactose (gecodificeerde versie) (COM(2006)0116 — C6-0135/2006 — 2006/0038(CNS))
(Raadplegingsprocedure — codificatie)
Het Europees Parlement,
— |
gezien het voorstel van de Commissie aan de Raad (COM(2006)0116) (1), |
— |
gelet op artikel 308 van het EGVerdrag, op grond waarvan het Parlement door de Raad is geraadpleegd (C6-0135/2006), |
— |
gelet op het Interinstitutioneel Akkoord van 20 december 1994 voor een versnelde werkmethode voor de officiële codificatie van wetteksten (2), |
— |
gelet op de artikelen 80, 51 en 43 van zijn Reglement, |
— |
gezien het verslag van de Commissie juridische zaken (A6-0320/2006), |
1. |
hecht zijn goedkeuring aan het voorstel van de Commissie; |
2. |
verzoekt zijn Voorzitter het standpunt van het Parlement te doen toekomen aan de Raad en de Commissie. |
(1) Nog niet in het PB gepubliceerd.
P6_TA(2006)0408
Wijziging van de artikelen 3 en 4 van het Reglement van het Parlement
Besluit van het Europees Parlement tot wijziging van de artikelen 3 en 4 van het Reglement van het Europees Parlement (2005/2036(REG))
Het Europees Parlement,
— |
gelet op zijn besluit van 14 december 2004 over het onderzoek van de geloofsbrieven (1) en inzonderheid op paragraaf 6 daarvan, |
— |
gezien de brief van zijn secretaris-generaal d.d. 15 februari 2005, |
— |
gelet op de artikelen 201 en 202 van zijn Reglement, |
— |
gezien het verslag van de Commissie constitutionele zaken en het advies van de Commissie juridische zaken (A6-0274/2006), |
1. |
besluit onderstaande wijzigingen in zijn Reglement op te nemen; |
2. |
wijst erop dat deze wijzigingen op de eerste dag van de eerstvolgende vergaderperiode in werking treden overeenkomstig artikel 202, lid 3 van het Reglement; |
3. |
verzoekt zijn Voorzitter dit besluit ter informatie te doen toekomen aan de Raad en de Commissie. |
BESTAANDE TEKST |
AMENDEMENTEN |
||||
Amendement 1 |
|||||
Artikel 3, lid -1 (nieuw) |
|||||
|
-1. Na de verkiezingen voor het Europees Parlement verzoekt de Voorzitter de bevoegde autoriteiten van de lidstaten het Parlement onverwijld de namen van de gekozen leden mede te delen zodat alle leden vanaf de opening van de eerste vergadering na de verkiezingen daadwerkelijk in het Parlement zitting kunnen nemen. Tegelijkertijd vestigt de Voorzitter de aandacht van deze autoriteiten op de desbetreffende bepalingen van de Akte van 20 september 1976 en verzoekt hen de nodige maatregelen te treffen teneinde elke vorm van onverenigbaarheid met de hoedanigheid van lid van het Europees Parlement te voorkomen. (Het huidige artikel 3, lid 6 wordt geschrapt.) |
||||
Amendement 2 |
|||||
Artikel 3, lid -1 bis (nieuw) |
|||||
|
-1 bis. Elk lid van wiens verkiezing aan het Parlement mededeling is gedaan, legt, alvorens in het Parlement zitting te nemen, schriftelijk een verklaring af dat hij geen functie bekleedt die onverenigbaar is met de hoedanigheid van lid van het Europees Parlement in de zin van artikel 7, leden 1 en 2 van de Akte van 20 september 1976. Na de algemene verkiezingen wordt deze verklaring zo mogelijk niet later dan zes dagen voor de constituerende vergadering van het Parlement afgelegd. Zolang de geloofsbrieven van een lid nog niet zijn onderzocht of over ingebrachte bezwaren nog niet is beslist, en mits hij tevoren de bovengenoemde schriftelijke verklaring heeft ondertekend, neemt betrokkene met volledige rechten zitting in het Parlement en zijn organen. Wanneer aan de hand van uit publiek toegankelijke bronnen te verifiëren feiten wordt vastgesteld dat een lid een functie bekleedt die onverenigbaar is met de hoedanigheid van lid van het Europees Parlement in de zin van artikel 7, leden 1 en 2 van de Akte van 20 september 1976, constateert het Parlement, op basis van door zijn Voorzitter verstrekte informatie, dat de zetel vacant is. (Het huidige artikel 3, lid 5 wordt geschrapt.) |
||||
Amendement 3 |
|||||
Artikel 3, lid 2, alinea 2 |
|||||
Het mandaat van een lid kan slechts geldig worden verklaard indien de uit artikel 7 van de Akte van 20 september 1976 alsmede bijlage I van het Reglement voortvloeiende schriftelijke verklaringen zijn opgesteld. |
Het mandaat van een lid kan slechts geldig worden verklaard indien de uit onderhavig artikel alsmede bijlage I van het Reglement voortvloeiende schriftelijke verklaringen zijn opgesteld. |
||||
Amendement 4 |
|||||
Artikel 4, lid 4 |
|||||
4. Onverenigbaarheden die voortvloeien uit de nationale wetgevingen worden ter kennis gebracht van het Parlement, dat hiervan akte neemt. |
4. Indien door de bevoegde autoriteiten van een lidstaat aan de Voorzitter mededeling wordt gedaan van het einde van het mandaat van een lid van het Europees Parlement overeenkomstig de wetgeving van die lidstaat, hetzij wegens onverenigbaarheden in de zin van artikel 7, lid 3 van de Akte van 20 september 1976, hetzij wegens het vervallen van het mandaat overeenkomstig artikel 13, lid 3 van die Akte, stelt de Voorzitter het Parlement ervan op de hoogte dat het mandaat ten einde is gelopen op de door de lidstaat medegedeelde datum en verzoekt hij de lidstaat de vacante zetel onverwijld te doen bezetten. |
||||
Wanneer door de bevoegde autoriteiten van de lidstaten of de Unie dan wel door het betrokken lid aan de Voorzitter mededeling wordt gedaan van een benoeming in een functie die onverenigbaar is met de hoedanigheid van lid van het Europees Parlement, deelt de Voorzitter dat mede aan het Parlement, dat constateert dat de zetel vacant is. |
Wanneer door de bevoegde autoriteiten van de lidstaten of de Unie dan wel door het betrokken lid aan de Voorzitter mededeling wordt gedaan van een benoeming of verkiezing in een functie die in de zin van artikel 7, leden 1 en 2 van de Akte van 20 september 1976 onverenigbaar is met de hoedanigheid van lid van het Europees Parlement, deelt de Voorzitter dat mede aan het Parlement, dat constateert dat de zetel vacant is. |
||||
Amendement 5 |
|||||
Artikel 4, lid 6, streepje 2 |
|||||
|
|
||||
Amendement 6 |
|||||
Artikel 4, lid 7 |
|||||
7. Ingeval het Parlement constateert dat een zetel vacant is, brengt het de betrokken lidstaat ervan op de hoogte. |
7. Ingeval het Parlement constateert dat een zetel vacant is, brengt het de betrokken lidstaat ervan op de hoogte en verzoekt het deze de zetel onverwijld te doen bezetten . |
||||
Amendement 7 |
|||||
Artikel 11, interpretatie |
|||||
Wanneer een kwestie in verband met het onderzoek van de geloofsbrieven wordt opgeworpen onder voorzitterschap van het oudste lid in jaren, verwijst deze de kwestie naar de commissie belast met het onderzoek van de geloofsbrieven. |
Het oudste lid in jaren oefent de bevoegdheden uit van de Voorzitter als bedoeld in artikel 3, lid -1 bis, tweede alinea. Alle andere kwesties die in verband met het onderzoek van de geloofsbrieven worden opgeworpen onder voorzitterschap van het oudste lid in jaren, worden verwezen naar de commissie belast met het onderzoek van de geloofsbrieven. |
P6_TA(2006)0409
Basissalarissen en toelagen van de personeelsleden van Europol *
Wetgevingsresolutie van het Europees Parlement over het initiatief van de Republiek Oostenrijk met het oog op de aanneming van een besluit van de Raad inzake de aanpassing van de basissalarissen en de toelagen van de personeelsleden van Europol (5417/2006 — C6-0072/2006 — 2006/0803(CNS))
(Raadplegingsprocedure)
Het Europees Parlement,
— |
gelet op het initiatief van de Republiek Oostenrijk (5417/2006) (1), |
— |
gelet op artikel 44 van het besluit van de Raad van 3 december 1998 houdende vaststelling van het statuut voor de personeelsleden van Europol (hierna te noemen „het Statuut”), |
— |
gelet op artikel 39, lid 1, van het EU-Verdrag, op grond waarvan het Parlement door de Raad is geraadpleegd (C6-0072/2006), |
— |
gezien de mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad ”Democratische controle op Europol” (COM(2002)0095), |
— |
onder verwijzing naar zijn aanbeveling aan de Raad van 30 mei 2002 over de toekomstige ontwikkeling van Europol en zijn volledige opneming in het institutioneel bestel van de Europese Unie (2), |
— |
onder verwijzing naar zijn aanbeveling aan de Raad van 10 april 2003 over de toekomstige ontwikkeling van Europol (3), |
— |
onder verwijzing naar zijn standpunt van 7 juli 2005 over het initiatief van het Groothertogdom Luxemburg met het oog op de aanneming van een besluit van de Raad inzake de aanpassing van de basissalarissen en de toelagen van de personeelsleden van Europol (4), |
— |
gelet op de artikelen 93 en 51 van zijn Reglement, |
— |
gezien het verslag van de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken (A6-0278/2006), |
A. |
overwegende dat het Parlement niet is geraadpleegd over of op de hoogte gebracht van enige van de operationele en organisatorische maatregelen in verband met Europol of de huidige activiteiten en toekomstige programma's van Europol met het oog op de behoeften van de EU en de lidstaten; dat het vanwege dit gebrek aan informatie voor het Parlement niet mogelijk is de relevantie of de verdienste van het voorgestelde besluit te beoordelen; dat de omzetting van Europol in een agentschap van de Europese Unie dringend noodzakelijk is om transparantie en toezicht te verbeteren, en dat de Raad, door vooruitgang in deze te blokkeren, zich aan zijn verantwoordelijkheid onttrekt, |
1. |
verwerpt het initiatief van de Republiek Oostenrijk; |
2. |
verzoekt de Republiek Oostenrijk haar initiatief in te trekken; |
3. |
verzoekt zijn Voorzitter het standpunt van het Parlement te doen toekomen aan de Raad, de Commissie en de regering van de Republiek Oostenrijk. |
(1) Nog niet verschenen in het PB.
(2) PB C 187 E van 7.8.2003, blz. 144.
P6_TA(2006)0410
Statuut voor de personeelsleden van Europol *
Wetgevingsresolutie van het Europees Parlement over het initiatief van de Republiek Oostenrijk met het oog op de aanneming van een besluit van de Raad tot wijziging van het statuut van Europol (5428/2006 — C6-0073/2006 — 2006/0804(CNS))
(Raadplegingsprocedure)
Het Europees Parlement,
— |
gelet op het initiatief van de Republiek Oostenrijk (5428/2006) (1), |
— |
gelet op artikel 44 van het besluit van de Raad van 3 december 1998 houdende vaststelling van het statuut voor de personeelsleden van Europol (hierna te noemen ’het Statuut’), |
— |
gelet op artikel 39, lid 1, van het EU-Verdrag, op grond waarvan het Parlement door de Raad is geraadpleegd (C6-0073/2006), |
— |
gezien de mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad „Democratische controle op Europol” (COM(2002)0095), |
— |
onder verwijzing naar zijn aanbeveling aan de Raad van 30 mei 2002 over de toekomstige ontwikkeling van Europol en zijn volledige opneming in het institutioneel bestel van de Europese Unie (2), |
— |
onder verwijzing naar zijn aanbeveling aan de Raad van 10 april 2003 over de toekomstige ontwikkeling van Europol (3), |
— |
onder verwijzing naar zijn standpunt van 7 juli 2005 over het initiatief van het Groothertogdom Luxemburg met het oog op de aanneming van een besluit van de Raad inzake de aanpassing van de basissalarissen en de toelagen van de personeelsleden van Europol (4), |
— |
gelet op de artikelen 93 en 51 van zijn Reglement, |
— |
gezien het verslag van de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken (A6-0279/2006) |
A. |
overwegende dat het Parlement niet is geraadpleegd over of op de hoogte gebracht van operationele en organisatorische maatregelen in verband met Europol of de huidige activiteiten en toekomstige programma's van Europol met het oog op de behoeften van de EU en de lidstaten; dat het vanwege dit gebrek aan informatie voor het Parlement niet mogelijk is de relevantie of de verdienste van het voorgestelde besluit te beoordelen; dat de omzetting van Europol in een agentschap van de Europese Unie dringend noodzakelijk is om transparantie en toezicht te kunnen verbeteren, en dat de Raad, door vooruitgang in deze te blokkeren, zich aan zijn verantwoordelijkheid onttrekt; |
1. |
verwerpt het initiatief van de Republiek Oostenrijk; |
2. |
verzoekt de Republiek Oostenrijk haar initiatief in te trekken; |
3. |
verzoekt zijn Voorzitter het standpunt van het Parlement te doen toekomen aan de Raad, de Commissie en de regering van de Republiek Oostenrijk. |
(1) Nog niet verschenen in het PB.
(2) PB C 187 E van 7.8.2003, blz. 144.
P6_TA(2006)0411
Statistische classificatie van de economische activiteiten NACE Rev. 2 en andere specifieke statistieken *** I
Wetgevingsresolutie van het Europees Parlement over het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van de statistische classificatie van economische activiteiten NACE Rev. 2 en tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 3037/90 en enkele EG-verordeningen op specifieke statistische gebieden (COM(2006)0039 — C6-0041/2006 — 2006/0011(COD))
(Medebeslissingsprocedure: eerste lezing)
Het Europees Parlement,
— |
gezien het voorstel van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad (COM(2006)0039) (1), |
— |
gelet op artikel 251, lid 2 en artikel 285, lid 1 van het EG-Verdrag, op grond waarvan het voorstel door de Commissie bij het Parlement is ingediend (C6-0041/2006), |
— |
gelet op artikel 51 van zijn Reglement, |
— |
gezien het verslag van de Commissie economische en monetaire zaken (A6-0247/2006), |
1. |
hecht zijn goedkeuring aan het Commissievoorstel, als geamendeerd door het Parlement; |
2. |
verzoekt om hernieuwde voorlegging indien de Commissie voornemens is ingrijpende wijzigingen in haar voorstel aan te brengen of dit door een nieuwe tekst te vervangen; |
3. |
verzoekt zijn Voorzitter het standpunt van het Parlement te doen toekomen aan de Raad en de Commissie. |
(1) Nog niet in het PB gepubliceerd.
P6_TC1-COD(2006)0011
Standpunt van het Europees Parlement in eerste lezing vastgesteld op 12 oktober 2006 met het oog op de aanneming van Verordening (EG) nr. .../2006 van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van de statistische classificatie van economische activiteiten NACE Rev. 2 en tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 3037/90 en enkele EG-verordeningen op specifieke statistische gebieden
(Voor de EER relevante tekst)
HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, en met name op artikel 285, lid 1,
Gezien het voorstel van de Commissie,
Gezien het advies van de Europese Centrale Bank (1),
Volgens de procedure van artikel 251 van het Verdrag (2),
Overwegende hetgeen volgt:
(1) |
Bij Verordening (EEG) nr. 3037/90 van de Raad (3) is de statistische nomenclatuur van de economische activiteiten in de Europese Gemeenschap (hierna „NACE Rev. 1” of „NACE Rev. 1.1” genoemd) vastgesteld. |
(2) |
In verband met de technische ontwikkeling van en structurele veranderingen in de economie moet een actuele versie van deze classificatie, de NACE Revisie 2 (hierna „NACE Rev. 2” genoemd), worden vastgesteld. |
(3) |
Een actuele classificatie als de NACE Rev. 2 is een pijler voor de voortdurende inspanningen van de Commissie om de productie van Gemeenschapsstatistiek te moderniseren. Verwacht wordt dat zij zal leiden tot beter vergelijkbare en relevantere gegevens en aldus zal bijdragen tot een betere economische governance door de EG en de lidstaten. |
(4) |
Wil de interne markt goed kunnen functioneren, dan zijn statistische normen nodig voor de verzameling, indiening en publicatie van nationale en communautaire statistieken, zodat ondernemingen, financiële instellingen, regeringen en alle andere marktdeelnemers aan de interne markt toegang hebben tot betrouwbare en vergelijkbare statistische gegevens. In dit verband is het van essentieel belang dat de verschillende categorieën voor de classificatie van activiteiten in de Gemeenschap in alle lidstaten op dezelfde wijze worden geïnterpreteerd. |
(5) |
Ondernemingen hebben betrouwbare en vergelijkbare statistieken nodig om hun concurrentievermogen te beoordelen. Voor de instellingen van de Gemeenschap zijn deze van nut om concurrentieverstoringen te voorkomen. |
(6) |
De vaststelling van een herziene gemeenschappelijke statistische classificatie van economische activiteiten verplicht de lidstaten niet tot het verzamelen, publiceren of leveren van gegevens. Alleen wanneer de lidstaten activiteitenclassificaties gebruiken die aan de Gemeenschapsclassificatie gekoppeld zijn, is het mogelijk geïntegreerde informatie te verschaffen met de betrouwbaarheid, snelheid, flexibiliteit en gedetailleerdheid die voor het beheer van de interne markt nodig zijn. |
(7) |
De lidstaten moeten de mogelijkheid krijgen om met het oog op hun nationale eisen op basis van de statistische classificatie van economische activiteiten in de Gemeenschap extra categorieën in hun nationale classificatie in te voegen. |
(8) |
In verband met de internationale vergelijkbaarheid van de economische statistieken moeten de lidstaten en de instellingen van de Gemeenschap classificaties van de economische activititen gebruiken die rechtstreeks gekoppeld zijn aan de International Standard Industrial Classification of all economic activities (ISIC) Rev. 4, zoals goedgekeurd door de Statistische commissie van de Verenigde Naties. |
(9) |
Voor het gebruik van de classificatie van economische activiteiten in de Gemeenschap moet de Commissie worden bijgestaan door het Comité statistisch programma, dat is opgericht bij Besluit 89/382/EEG, Euratom van de Raad (4), met name wat betreft het onderzoek van problemen bij de implementatie van de NACE Rev. 2, het zorgen voor de volledig gecoördineerde overgang van de NACE Rev. 1 naar de NACE Rev. 2 en de voorbereiding van toekomstige wijzigingen in de NACE Rev. 2. |
(10) |
Bij Verordening (EEG) nr. 2186/93 van de Raad (5) is een gemeenschappelijk kader voor de invoering van statistische ondernemingsregisters met geharmoniseerde definities, kenmerken en bijwerkingsprocedures en een geharmoniseerd toepassingsgebied vastgesteld. |
(11) |
De vaststelling van een herziene statistische classificatie van economische activiteiten heeft tot gevolg dat diverse referenties naar de NACE Rev. 1 moeten worden gewijzigd en dat een aantal instrumenten ter zake moeten worden geamendeerd. Het is daarom noodzakelijk wijzigingen aan te brengen in Verordening (EEG) nr. 3037/90, Verordening (EEG) nr. 3924/91 van de Raad van 19 december 1991 betreffende de totstandbrenging van een communautaire enquête naar de industriële productie (6), Verordening (EG, Euratom) nr. 58/97 van de Raad van 20 december 1996 inzake structurele bedrijfsstatistieken (7), Verordening (EG) nr. 1165/98 van de Raad van 19 mei 1998 inzake kortetermijnstatistieken (8), Verordening (EG) nr. 1172/98 van de Raad van 25 mei 1998 betreffende de statistische registratie van het goederenvervoer over de weg (9), Verordening (EG) nr. 530/1999 van de Raad van 9 maart 1999 betreffende structuurstatistieken van lonen en loonkosten (10), Verordening (EG) nr. 2150/2002 van het Europees Parlement en de Raad van 25 november 2002 betreffende afvalstoffenstatistieken (11), Verordening (EG) nr. 450/2003 van het Europees Parlement en de Raad van 27 februari 2003 betreffende de loonkostenindex (12), Verordening (EG) nr. 48/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 5 december 2003 betreffende de productie van jaarlijkse communautaire statistieken over de staalindustrie voor de referentiejaren 2003-2009 (13), Verordening (EG) nr. 808/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 21 april 2004 betreffende communautaire statistieken over de informatiemaatschappij (14) en Verordening (EG) nr. 1552/2005 van het Europees Parlement en de Raad van 7 september 2005 betreffende de statistiek van bij- en nascholing in ondernemingen (15). |
(12) |
Een aantal communautaire instrumenten moet volgens de speciale procedures die op deze instrumenten van toepassing zijn, worden gewijzigd vóór de overgang naar de NACE Rev. 2, namelijk: Verordening (EG) nr. 2223/96 van de Raad van 25 juni 1996 inzake het Europees systeem van nationale en regionale rekeningen in de Gemeenschap (16), Verordening (EG) nr. 138/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 5 december 2003 betreffende de landbouwrekeningen in de Gemeenschap (17) en Verordening (EG) nr. 184/2005 van het Europees Parlement en de Raad van 12 januari 2005 betreffende de communautaire statistiek inzake de betalingsbalans, de internationale handel in diensten en buitenlandse directe investeringen (18). |
(13) |
De voor de uitvoering van deze verordening vereiste maatregelen worden vastgesteld overeenkomstig Besluit 1999/468/EG van de Raad van 28 juni 1999 tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden (19). |
(14) |
Met name dient aan de Commissie de bevoegdheid te worden verleend om NACE Rev. 2 te wijzigen of aan te vullen om rekening te houden met technologische of economische ontwikkelingen of om NACE Rev. 2 in lijn te brengen met andere economische en sociale classificaties. Aangezien deze maatregelen een algemene strekking hebben en tot doel hebben niet-essentiële onderdelen van deze verordening te wijzigen of om deze verordening aan te vullen met nieuwe niet-essentiële onderdelen, dienen zij te worden vastgesteld volgens de regelgevingsprocedure met toetsing van artikel 5 bis van Besluit 1999/468/EG. |
(15) |
Aangezien de doelstelling van deze Verordening, met name de creatie van gemeenschappelijke statistische normen voor de productie van geharmoniseerde gegevens, niet voldoende kan worden verwezenlijkt door de lidstaten en derhalve beter kan worden verwezenlijkt door de Gemeenschap, kan de Gemeenschap maatregelen nemen overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel neergelegd in artikel 5 van het Verdrag. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel, gaat deze verordening niet verder dan nodig is om dit doel te verwezenlijken. |
(16) |
Het Comité statistisch programma is geraadpleegd, |
HEBBEN DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
SECTIE I
ALGEMENE BEPALINGEN
Artikel 1
Onderwerp en werkingssfeer
1. Bij deze verordening wordt een gemeenschappelijke statistische classificatie van economische activiteiten in de Europese Gemeenschap, hierna „NACE Rev. 2” genoemd, vastgesteld. Deze classificatie waarborgt dat communautaire classificaties relevant zijn voor de economische realiteit en vergroot de vergelijkbaarheid tussen de nationale, communautaire en internationale classificaties en vandaar tussen de nationale, communautaire en internationale statistieken.
2. Deze verordening is alleen van toepassing op het gebruik van de classificatie voor statistische doeleinden.
Artikel 2
NACE Rev. 2
1. De NACE Rev. 2 omvat:
a) |
een eerste niveau bestaande uit rubrieken met een lettercode (secties), |
b) |
een tweede niveau bestaande uit rubrieken met een code van twee cijfers (afdelingen), |
c) |
een derde niveau bestaande uit rubrieken met een code van drie cijfers (groepen), |
d) |
een vierde niveau bestaande uit rubrieken met een code van vier cijfers (klassen). |
2. De NACE Rev. 2 is opgenomen in bijlage I.
Artikel 3
Gebruik van de NACE Rev. 2
De Commissie gebruikt de NACE Rev. 2 voor alle statistieken met een indeling naar economische activiteit.
Artikel 4
Nationale classificaties van economische activiteiten
1. De lidstaten gebruiken voor hun statistieken met een indeling naar economische activiteit de NACE Rev. 2 of een hiervan afgeleide nationale classificatie.
2. De nationale classificatie mag extra rubrieken en niveaus bevatten en ook mag een afwijkende codering worden gebruikt. Elk niveau, behalve het hoogste, bestaat hetzij uit dezelfde rubrieken als het overeenkomstige niveau van de NACE Rev. 2, hetzij uit rubrieken die hiervan een exacte uitsplitsing zijn.
3. De lidstaten leggen de Commissie ontwerpen waarbij hun nationale classificatie wordt vastgesteld of gewijzigd, vóór de publicatie ervan ter goedkeuring voor. De Commissie gaat binnen twee maanden na of deze ontwerpen in overeenstemming zijn met lid 2. De Commissie stuurt goedgekeurde nationale classificaties ter informatie naar de andere lidstaten. De nationale classificatie van de lidstaten bevat een correlatietabel tussen die classificatie en de NACE Rev. 2.
4. In geval van onverenigbaarheid tussen bepaalde rubrieken van de NACE Rev. 2 en de nationale economische structuur, kan de Commissie een lidstaat machtigen om voor een specifieke sector NACE Rev. 2- rubrieken te aggregeren.
Om een machtiging te verkrijgen, moet de betrokken lidstaat de Commissie alle inlichtingen verstrekken die zij voor een beoordeling van het verzoek nodig heeft. De Commissie neemt binnen drie maanden een beslissing.
Niettegenstaande lid 2 geeft deze machtiging de betrokken lidstaat niet het recht om de geaggregeerde rubriek anders onder te verdelen dan in de NACE Rev. 2.
5. Samen met de betrokken lidstaat toetst de Commissie op gezette tijden de ingevolge lid 4 verleende machtiging om na te gaan of deze nog steeds gerechtvaardigd is.
Artikel 5
Activiteiten van de Commissie
De Commissie draagt in samenwerking met de lidstaten zorg voor de verspreiding, het onderhoud en de bevordering van de NACE Rev. 2, met name door:
a) |
een toelichting op de NACE Rev. 2 op te stellen, bij te werken en te publiceren; |
b) |
richtsnoeren voor de classificatie van statistische eenheden overeenkomstig de NACE Rev. 2 op te stellenen te publiceren; |
c) |
correlatietabellen tussen de NACE Rev. 1.1 en de NACE Rev. 2 en tussen de NACE Rev. 2 en de NACE Rev. 1.1 te publiceren; en |
d) |
te streven naar een betere samenhang met andere sociale en economische classificaties. |
Artikel 6
Uitvoeringsmaatregelen
1. De onderstaande maatregelen in verband met de tenuitvoerlegging van de NACE Rev. 2 worden goedgekeurd volgens de regelgevingsprocedure van artikel 7, lid 2:
a) |
besluiten die nodig zijn bij problemen als gevolg van de tenuitvoerlegging van de NACE Rev. 2, zoals de toebedeling van economische activiteiten aan bepaalde klassen; en |
b) |
technische maatregelen die zorgen voor een volledig gecoördineerde overgang van de NACE Rev. 1.1 naar de NACE Rev. 2, met name ten aanzien van kwesties in verband met de onderbreking van tijdreeksen, zoals dubbele registratie en retrospectieve gegevens. |
2. Maatregelen met betrekking tot NACE Rev. 2, die tot doel hebben niet-essentiële onderdelen van deze verordening te wijzigen of aan te vullen, en die de onderstaande doelstellingen beogen, worden vastgesteld volgens de regelgevingsprocedure met toetsing bedoeld in artikel 7, lid 3:
a) |
rekening houden met technologische of economische ontwikkelingen; of |
b) |
deze in lijn brengen met andere economische en sociale classificaties. |
3. Rekening dient te worden gehouden met het beginsel dat de baten van de bijwerking van NACE Rev. 2 de kosten ervan moeten overstijgen en met het beginsel dat de extra kosten en lasten binnen een redelijke limiet blijven.
Artikel 7
Comité
1. De Commissie wordt bijgestaan door het Comité statistisch programma, dat is opgericht bij Besluit 89/382/EEG, Euratom.
2. Wanneer naar dit lid wordt verwezen, is de procedure van de artikelen 5 en 7 van Besluit 1999/468/EG van toepassing, met inachtneming van artikel 8 van dat besluit.
De in artikel 5, lid 6, van Besluit 1999/468/EG bedoelde termijn wordt vastgesteld op drie maanden.
3. Wanneer naar dit lid verwezen wordt, is de procedure van artikel 5 bis, leden 1 tot en met 4 en artikel 7 van Besluit 1999/468/EG van toepassing, met inachtneming van artikel 8 van dat besluit.
Artikel 8
Tenuitvoerlegging van de NACE Rev. 2
1. De in de overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 2186/93 ingevoerde ondernemingsregisters bedoelde statistische eenheden worden ingedeeld aan de hand van de NACE Rev. 2.
2. Voor de productie van statistieken die betrekking hebben op na 1 januari 2008 uitgevoerde economische activiteiten, maken de lidstaten gebruik van de NACE Rev. 2 of van een nationale classificatie die overeenkomstig artikel 4 daarvan is afgeleid.
3. In afwijking van lid 2 worden vanaf 1 januari 2009 kortetermijnstatistieken geregeld in Verordening (EG) Nr. 1165/98 en de loonkostenindex geregeld in Verordening (EG) nr. 450/2003 geproduceerd met gebruikmaking van NACE Rev. 2.
4. Lid 2 is niet van toepassing op de productie van de volgende statistieken:
a) |
statistieken van de nationale rekeningen overeenkomstig Verordening (EG) nr. 2223/96; |
b) |
landbouwrekeningen overeenkomstig Verordening (EG) nr. 138/2004; en |
c) |
statistieken inzake de betalingsbalans, de internationale handel in diensten en buitenlandse directe investeringen overeenkomstig Verordening (EG) nr. 184/2005. |
SECTIE II
WIJZIGINGEN IN VERWANTE VERORDENINGEN
Artikel 9
Wijzigingen van Verordening (EEG) nr. 3037/90
De artikelen 3, 10 en 12 van Verordening (EEG) nr. 3037/90 worden geschrapt.
Artikel 10
Wijzigingen van Verordening (EEG) nr. 3924/91
Verordening (EEG) nr. 3924/91 wordt als volgt gewijzigd:
1. |
In de gehele tekst wordt „NACE Rev. 1” vervangen door „NACE Rev. 2”. |
2. |
Artikel 2, lid 1, wordt vervangen door: „1. De in artikel 1 bedoelde enquête omvat de activiteiten die zijn vermeld in de secties B en C van de classificatie van economische activiteiten in de Europese Gemeenschap, (NACE Rev. 2)” |
Artikel 11
Wijzigingen van Verordening (EG, Euratom) nr. 58/97
Verordening (EG, Euratom) nr. 58/97 wordt als volgt gewijzigd:
1. |
In de gehele tekst en in de bijlagen, met uitzondering van bijlage 1, sectie 10 „Verslagen en modelstudies”, bijlage 3, sectie 5 „Eerste referentiejaar”, en bijlage 3, sectie 9 „Verslagen en modelstudies”, waar de verwijzing naar „NACE Rev. 1” wordt behouden, wordt „NACE Rev. 1” vervangen door „NACE Rev. 2”. |
2. |
Artikel 3, lid 1, wordt vervangen door: „1. Deze verordening heeft betrekking op alle marktactiviteiten in de secties B tot en met N en P tot en met S van de statistische classificatie van economische activiteiten in de Europese Gemeenschap (NACE Rev. 2).” |
3. |
De bijlagen worden gewijzigd overeenkomstig bijlage II bij deze verordening. |
Artikel 12
Wijziging van Verordening (EG) nr. 1165/98
Verordening (EG) nr. 1165/98 wordt als volgt gewijzigd:
1. |
Artikel 2, lid 1, wordt vervangen door: „1. Deze verordening heeft betrekking op alle marktactiviteiten in de secties B tot en met N en P tot en met S van de statistische classificatie van economische activiteiten in de Europese Gemeenschap (NACE Rev. 2).” |
2. |
Aan artikel 17 worden de volgende punten toegevoegd:
|
3. |
De bijlagen worden gewijzigd overeenkomstig bijlage III bij deze verordening. |
Artikel 13
Wijziging van Verordening (EG) nr. 1172/98
In de gehele tekst en in de bijlagen van Verordening (EG) nr. 1172/98 worden „NACE Rev. 1” en „NACE Rev. 1.1” vervangen door „NACE Rev. 2”.
Artikel 14
Wijziging van Verordening (EG) nr. 530/1999
Verordening (EG) nr. 530/1999 wordt als volgt gewijzigd:
1. |
In de gehele tekst wordt „NACE Rev. 1” vervangen door „NACE Rev. 2”. |
2. |
In artikel 3:
|
Artikel 15
Wijziging van Verordening (EG) nr. 2150/2002
Verordening (EG) nr. 2150/2002 wordt als volgt gewijzigd:
1. |
In de gehele tekst en in de bijlagen worden „NACE Rev. 1” en „NACE Rev. 1.1” vervangen door „NACE Rev. 2”. |
2. |
Bijlage 1 wordt gewijzigd overeenkomstig bijlage IV bij deze verordening. |
Artikel 16
Wijziging van Verordening (EG) nr. 450/2003
Verordening (EG) nr. 450/2003 wordt als volgt gewijzigd:
1) |
In de gehele tekst wordt „NACE Rev. 1” vervangen door „NACE Rev. 2”. |
2) |
Artikel 3 wordt vervangen door: „Artikel 3 — Toepassingsgebied 1. Deze verordening is van toepassing op alle activiteiten die vallen onder de secties B tot en met S van de NACE Rev. 2. 2. Opname van de in secties O tot en met S van de NACE Rev. 2 gedefinieerde economische activiteiten in het toepassingsgebied van deze verordening geschiedt volgens de procedure van artikel 12, lid 2, rekening houdend met de in artikel 10 bedoelde haalbaarheidsstudies.” |
3) |
Artikel 5 wordt vervangen door: „Artikel 5 — Frequentie en retrospectieve gegevens 1. De LKI-gegevens worden voor het eerst aan de hand van de NACE Rev. 2 opgesteld voor het eerste kwartaal van 2009 en vervolgens voor ieder kwartaal (eindigend op 31 maart, 30 juni, 30 september en 31 december van ieder jaar). 2. De lidstaten stellen retrospectieve gegevens voor de periode van het eerste kwartaal van 2000 tot en met het vierde kwartaal van 2008 beschikbaar. Zij verstrekken deze gegevens voor elk van de secties B tot en met N van de NACE Rev. 2 en voor de elementen van de loonkosten die worden genoemd in artikel 4, lid 1.” |
4) |
Artikel 6, lid 3, wordt vervangen door: „3. De in artikel 5 bedoelde retrospectieve gegevens worden tegelijk met de LKI-gegevens voor het eerste kwartaal van 2009 aan de Commissie (Eurostat) geleverd.” |
5) |
Artikel 11, onder c), wordt vervangen door:
|
Artikel 17
Wijziging van Verordening (EG) nr. 48/2004
Artikel 3, eerste alinea, van Verordening (EG) nr. 48/2004 wordt vervangen door:
„Deze verordening heeft betrekking op gegevens over de staalindustrie, gedefinieerd als groep 24.1 van de statistische classificatie van economische activiteiten in de Europese Gemeenschap (NACE Rev. 2).”
Artikel 18
Wijziging van Verordening (EG) nr. 808/2004
Bijlage I bij Verordening (EG) nr. 808/2004 wordt gewijzigd overeenkomstig bijlage V bij deze verordening.
Artikel 19
Wijziging van Verordening (EG) nr. 1552/2005
Verordening (EG) nr. 1552/2005 wordt als volgt gewijzigd:
1) |
In de gehele tekst wordt „NACE Rev. 1.1” vervangen door „NACE Rev. 2”. |
2) |
Artikel 2, lid 2, wordt geschrapt. |
3) |
Artikel 4 komt als volgt te luiden: „Artikel 4 — Statistisch toepassingsgebied De statistieken over bij- en nascholing in ondernemingen hebben ten minste betrekking op alle economische activiteiten die vallen onder de secties B tot en met N en R en S van de NACE Rev. 2.” |
SECTIE III
SLOTBEPALINGEN
Artikel 20
Overgangsbepalingen
Bij de naleving van de eisen van Verordening (EG, Euratom) nr. 58/97 verstrekken de lidstaten de Commissie (Eurostat) structurele bedrijfsstatistieken voor het kalenderjaar 2008 volgens zowel de NACE Rev. 1.1 als de NACE Rev. 2.
Voor elke bijlage bij Verordening (EG, Euratom) nr. 58/97 worden de lijst van kenmerken en de vereiste uitsplitsingen die aan de hand van de NACE Rev. 1.1 moeten worden ingediend, volgens de procedure van artikel 13 van die verordening vastgesteld.
Artikel 21
Inwerkingtreding
Deze verordening treedt in werking op de twintigste dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie.
Zij is van toepassing vanaf 1 januari 2008.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.
Gedaan te ...
Voor het Europees Parlement
De voorzitter
Voor de Raad
De voorzitter
(1) PB C 79 van 1.4.2006, blz. 31.
(2) Standpunt van het Europees Parlement van 12 oktober 2006.
(3) PB L 293 van 24.10.1990, blz. 1. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1882/2003 van het Europees Parlement en de Raad (PB L 284 van 31.10.2003, blz. 1).
(4) PB L 181 van 28.6.1989, blz. 47.
(5) PB L 196 van 5.8.1993, blz. 1. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1882/2003.
(6) PB L 374 van 31.12.1991, blz. 1. Verordening gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1882/2003.
(7) PB L 14 van 17.1.1997, blz. 1. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1882/2003.
(8) PB L 162 van 5.6.1998, blz. 1. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1503/2006 van het Europees Parlement en de Raad (PB L 281 van 12.10.2006, blz. 15).
(9) PB L 163 van 6.6.1998, blz. 1. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1882/2003.
(10) PB L 63 van 12.3.1999, blz. 6. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1882/2003.
(11) PB L 332 van 9.12.2002, blz. 1. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 783/2005 van de Commissie (PB L 131 van 25.5.2005, blz. 38).
(12) PB L 69 van 13.3.2003, blz. 1.
(13) PB L 7 van 13.1.2004, blz. 1.
(14) PB L 143 van 30.4.2004, blz. 49.
(15) PB L 255 van 30.9.2005, blz. 1.
(16) PB L 310 van 30.11.1996, blz. 1. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1267/2003 van het Europees Parlement en de Raad (PB L 180 van 18.7.2003, blz. 1).
(17) PB L 33 van 5.2.2004, blz. 1. Verordening gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 909/2006 van de Commissie (PB L 168 van 21.6.2006, blz. 14).
(18) PB L 35 van 8.2.2005, blz. 23. Verordening gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 602/2006 van de Commissie (PB L 106 van 19.4.2006, blz. 10).
(19) PB L 184 van 17.7.1999, blz. 23. Besluit gewijzigd bij Besluit 2006/512/EG (PB L 200 van 22.7.2006, blz. 11).
BIJLAGE I
NACE Rev. 2
Afdeling |
Groep |
Klasse |
|
ISIC Rev. 4 |
SECTIE A — LANDBOUW, BOSBOUW EN VISSERIJ |
||||
01 |
|
|
Teelt van gewassen, veeteelt, jacht en diensten in verband met deze activiteiten |
|
|
01.1 |
|
Teelt van eenjarige gewassen |
|
|
01.11 |
Teelt van granen (m.u.v. rijst), peulgewassen en oliehoudende zaden |
0111 |
|
01.12 |
Teelt van rijst |
0112 |
||
01.13 |
Teelt van groenten, meloenen en wortel- en knolgewassen |
0113 |
||
01.14 |
Teelt van suikerriet |
0114 |
||
01.15 |
Teelt van tabak |
0115 |
||
01.16 |
Teelt van vezelgewassen |
0116 |
||
01.19 |
Teelt van andere eenjarige gewassen |
0119 |
||
01.2 |
|
Teelt van meerjarige gewassen |
|
|
|
01.21 |
Teelt van druiven |
0121 |
|
01.22 |
Teelt van tropisch en subtropisch fruit |
0122 |
||
01.23 |
Teelt van citrusvruchten |
0123 |
||
01.24 |
Teelt van pit- en steenvruchten |
0124 |
||
01.25 |
Teelt van andere boomvruchten, kleinfruit en noten |
0125 |
||
01.26 |
Teelt van oliehoudende vruchten |
0126 |
||
01.27 |
Teelt van gewassen bestemd voor de vervaardiging van dranken |
0127 |
||
01.28 |
Teelt van specerijgewassen en van aromatische en medicinale gewassen |
0128 |
||
01.29 |
Teelt van andere meerjarige gewassen |
0129 |
||
01.3 |
|
Plantenvermeerdering |
|
|
|
01.30 |
Plantenvermeerdering |
0130 |
|
01.4 |
|
Veeteelt |
|
|
|
01.41 |
Fokken van melkvee |
0141 (1) |
|
01.42 |
Fokken van andere runderen en buffels |
0141 (1) |
||
01.43 |
Fokken van paarden en andere paardachtigen |
0142 |
||
01.44 |
Fokken van kamelen en andere kameelachtigen |
0143 |
||
01.45 |
Fokken van schapen en geiten |
0144 |
||
01.46 |
Fokken van varkens |
0145 |
||
01.47 |
Fokken van pluimvee |
0146 |
||
01.49 |
Fokken van andere dieren |
0149 |
||
01.5 |
|
Gemengd bedrijf |
|
|
|
01.50 |
Gemengd bedrijf |
0150 |
|
01.6 |
|
Ondersteunende activiteiten in verband met de landbouw; activiteiten met betrekking tot gewassen na de oogst |
|
|
|
01.61 |
Ondersteunende activiteiten in verband met de teelt van gewassen |
0161 |
|
01.62 |
Ondersteunende activiteiten in verband met de veeteelt |
0162 |
||
01.63 |
Activiteiten met betrekking tot gewassen na de oogst |
0163 |
||
01.64 |
Zaadbewerking met het oog op vermeerdering |
0164 |
||
01.7 |
|
Jacht, zetten van vallen en diensten in verband met deze activiteiten |
|
|
|
01.70 |
Jacht, zetten van vallen en diensten in verband met deze activiteiten |
0170 |
|
02 |
|
|
Bosbouw en de exploitatie van bossen |
|
|
02.1 |
|
Bosbouw |
|
|
02.10 |
Bosbouw |
0210 |
|
02.2 |
|
Exploitatie van bossen |
|
|
|
02.20 |
Exploitatie van bossen |
0220 |
|
02.3 |
|
Verzamelen van in het wild groeiende producten met uitzondering van hout |
|
|
|
02.30 |
Verzamelen van in het wild groeiende producten met uitzondering van hout |
0230 |
|
02.4 |
|
Ondersteunende diensten in verband met de bosbouw |
|
|
|
02.40 |
Ondersteunende diensten in verband met de bosbouw |
0240 |
|
03 |
|
|
Visserij en aquacultuur |
|
|
03.1 |
|
Visserij |
|
|
03.11 |
Zeevisserij |
0311 |
|
03.12 |
Binnenvisserij |
0312 |
||
03.2 |
|
Aquacultuur |
|
|
|
03.21 |
Mariene aquacultuur |
0321 |
|
03.22 |
Aquacultuur in zoet water |
0322 |
||
SECTIE B — WINNING VAN DELFSTOFFEN |
||||
05 |
|
|
Winning van steenkool en bruinkool |
|
|
05.1 |
|
Winning van steenkool |
|
|
05.10 |
Winning van steenkool |
0510 |
|
05.2 |
|
Winning van bruinkool |
|
|
|
05.20 |
Winning van bruinkool |
0520 |
|
06 |
|
|
Winning van aardolie en aardgas |
|
|
06.1 |
|
Winning van aardolie |
|
|
06.10 |
Winning van aardolie |
0610 |
|
06.2 |
|
Winning van aardgas |
|
|
|
06.20 |
Winning van aardgas |
0620 |
|
07 |
|
|
Winning van metaalertsen |
|
|
07.1 |
|
Winning van ijzererts |
|
|
07.10 |
Winning van ijzererts |
0710 |
|
07.2 |
|
Winning van non-ferrometaalertsen |
|
|
|
07.21 |
Winning van uranium- en thoriumerts |
0721 |
|
07.29 |
Winning van andere non-ferrometaalertsen |
0729 |
||
08 |
|
|
Overige winning van delfstoffen |
|
|
08.1 |
|
Winning van steen, zand en klei |
|
|
08.11 |
Winning van bouw- en siersteen, kalksteen, gips, krijt en leisteen |
0810 (1) |
|
08.12 |
Winning van grind, zand, klei en kaolien |
0810 (1) |
||
08.9 |
|
Winning van delfstoffen (2) |
|
|
|
08.91 |
Winning van mineralen voor de chemische en de kunstmestindustrie |
0891 |
|
08.92 |
Winning van turf |
0892 |
||
08.93 |
Zoutwinning |
0893 |
||
08.99 |
Overige winning van delfstoffen (2) |
0899 |
||
09 |
|
|
Ondersteunende activiteiten in verband met de mijnbouw |
|
|
09.1 |
|
Ondersteunende activiteiten in verband met de aardolie- en aardgaswinning |
|
|
09.10 |
Ondersteunende activiteiten in verband met de aardolie- en aardgaswinning |
0910 |
|
09.9 |
|
Ondersteunende activiteiten in verband met de overige winning van delfstoffen |
|
|
|
09.90 |
Ondersteunende activiteiten in verband met de overige winning van delfstoffen |
0990 |
|
SECTIE C — INDUSTRIE |
||||
10 |
|
|
Vervaardiging van voedingsmiddelen |
|
|
10.1 |
|
Verwerking en conservering van vlees en vervaardiging van vleesproducten |
|
|
10.11 |
Verwerking en conservering van vlees |
1010 (1) |
|
10.12 |
Verwerking en conservering van gevogelte |
1010 (1) |
||
10.13 |
Vervaardiging van producten van vlees of van gevogelte |
1010 (1) |
||
10.2 |
|
Verwerking en conservering van vis en van schaal- en weekdieren |
|
|
|
10.20 |
Verwerking en conservering van vis en van schaal- en weekdieren |
1020 |
|
10.3 |
|
Verwerking en conservering van groenten en fruit |
|
|
|
10.31 |
Verwerking en conservering van aardappelen |
1030 (1) |
|
10.32 |
Vervaardiging van groente- en fruitsappen |
1030 (1) |
||
10.39 |
Overige verwerking en conservering van groenten en fruit |
1030 (1) |
||
10.4 |
|
Vervaardiging van plantaardige en dierlijke oliën en vetten |
|
|
|
10.41 |
Vervaardiging van oliën en vetten |
1040 (1) |
|
10.42 |
Vervaardiging van margarine en andere spijsvetten |
1040 (1) |
||
10.5 |
|
Vervaardiging van zuivelproducten |
|
|
|
10.51 |
Zuivelfabrieken en kaasmakerijen |
1050 (1) |
|
10.52 |
Vervaardiging van consumptie-ijs |
1050 (1) |
||
10.6 |
|
Vervaardiging van maalderijproducten, zetmeel en zetmeelproducten |
|
|
|
10.61 |
Vervaardiging van maalderijproducten |
1061 |
|
10.62 |
Vervaardiging van zetmeel en zetmeelproducten |
1062 |
||
10.7 |
|
Vervaardiging van bakkerijproducten en deegwaren |
|
|
|
10.71 |
Vervaardiging van brood en van vers banketbakkerswerk |
1071 (1) |
|
10.72 |
Vervaardiging van beschuit en biscuit en van ander houdbaar banketbakkerswerk |
1071 (1) |
||
10.73 |
Vervaardiging van macaroni, noedels, koeskoes en dergelijke deegwaren |
1074 |
||
10.8 |
|
Vervaardiging van andere voedingsmiddelen |
|
|
|
10.81 |
Vervaardiging van suiker |
1072 |
|
10.82 |
Vervaardiging van cacao, chocolade en suikerwerk |
1073 |
||
10.83 |
Verwerking van thee en koffie |
1079 (1) |
||
10.84 |
Vervaardiging van specerijen, sauzen en kruiderijen |
1079 (1) |
||
10.85 |
Vervaardiging van bereide maaltijden en schotels |
1075 |
||
10.86 |
Vervaardiging van gehomogeniseerde voedingspreparaten en dieetvoeding |
1079 (1) |
||
10.89 |
Vervaardiging van andere voedingsmiddelen (2) |
1079 (1) |
||
10.9 |
|
Vervaardiging van diervoeders |
|
|
|
10.91 |
Vervaardiging van veevoeders |
1080 (1) |
|
10.92 |
Vervaardiging van voeders voor huisdieren |
1080 (1) |
||
11 |
|
|
Vervaardiging van dranken |
|
|
11.0 |
|
Vervaardiging van dranken |
|
|
11.01 |
Vervaardiging van gedistilleerde dranken door distilleren, rectificeren en mengen |
1101 |
|
11.02 |
Vervaardiging van wijn uit druiven |
1102 (1) |
||
11.03 |
Vervaardiging van cider en van andere vruchtenwijnen |
1102 (1) |
||
11.04 |
Vervaardiging van andere niet-gedistilleerde gegiste dranken |
1102 (1) |
||
11.05 |
Vervaardiging van bier |
1103 (1) |
||
11.06 |
Vervaardiging van mout |
1103 (1) |
||
11.07 |
Vervaardiging van frisdranken; productie van mineraalwater en ander gebotteld water |
1104 |
||
12 |
|
|
Vervaardiging van tabaksproducten |
|
|
12.0 |
|
Vervaardiging van tabaksproducten |
|
|
12.00 |
Vervaardiging van tabaksproducten |
1200 |
|
13 |
|
|
Vervaardiging van textiel |
|
|
13.1 |
|
Bewerken en spinnen van textielvezels |
|
|
13.10 |
Bewerken en spinnen van textielvezels |
1311 |
|
13.2 |
|
Weven van textiel |
|
|
|
13.20 |
Weven van textiel |
1312 |
|
13.3 |
|
Textielveredeling |
|
|
|
13.30 |
Textielveredeling |
1313 |
|
13.9 |
|
Vervaardiging van andere textielproducten |
|
|
|
13.91 |
Vervaardiging van gebreide en gehaakte stoffen |
1391 |
|
13.92 |
Vervaardiging van geconfectioneerde artikelen van textiel, exclusief kleding |
1392 |
||
13.93 |
Vervaardiging van vloerkleden en tapijt |
1393 |
||
13.94 |
Vervaardiging van koord, bindgaren, touw en netten |
1394 |
||
13.95 |
Vervaardiging van gebonden textielvlies en van artikelen van gebonden textielvlies, exclusief kleding |
1399 (1) |
||
13.96 |
Vervaardiging van ander technisch en industrieel textiel |
1399 (1) |
||
13.99 |
Vervaardiging van andere textielproducten (2) |
1399 (1) |
||
14 |
|
|
Vervaardiging van kleding |
|
|
14.1 |
|
Vervaardiging van kleding, exclusief bontkleding |
|
|
14.11 |
Vervaardiging van kleding van leer |
1410 (1) |
|
14.12 |
Vervaardiging van werkkleding |
1410 (1) |
||
14.13 |
Vervaardiging van andere bovenkleding |
1410 (1) |
||
14.14 |
Vervaardiging van onderkleding |
1410 (1) |
||
14.19 |
Vervaardiging van andere kleding en toebehoren |
1410 (1) |
||
14.2 |
|
Vervaardiging van artikelen van bont |
|
|
|
14.20 |
Vervaardiging van artikelen van bont |
1420 |
|
14.3 |
|
Vervaardiging van gebreide en gehaakte kleding |
|
|
|
14.31 |
Vervaardiging van gebreide en gehaakte kousen en sokken |
1430 (1) |
|
14.39 |
Vervaardiging van andere gebreide en gehaakte kleding |
1430 (1) |
||
15 |
|
|
Vervaardiging van leer en van producten van leer |
|
|
15.1 |
|
Looien en bewerken van leer; vervaardiging van koffers, tassen, zadel- en tuigmakerswerk; bereiden en verven van bont |
|
|
15.11 |
Looien en bereiden van leer; bereiden en verven van bont |
1511 |
|
15.12 |
Vervaardiging van koffers, tassen en dergelijke en van zadel- en tuigmakerswerk |
1512 |
||
15.2 |
|
Vervaardiging van schoeisel |
|
|
|
15.20 |
Vervaardiging van schoeisel |
1520 |
|
16 |
|
|
Houtindustrie en vervaardiging van artikelen van hout en van kurk, exclusief meubelen; vervaardiging van artikelen van riet en van vlechtwerk |
|
|
16.1 |
|
Zagen en schaven van hout |
|
|
16.10 |
Zagen en schaven van hout |
1610 |
|
16.2 |
|
Vervaardiging van artikelen van hout, kurk, riet of vlechtwerk |
|
|
|
16.21 |
Vervaardiging van fineer en van panelen op basis van hout |
1621 |
|
16.22 |
Vervaardiging van parketvloeren |
1622 (1) |
||
16.23 |
Vervaardiging van ander schrijn- en timmerwerk |
1622 (1) |
||
16.24 |
Vervaardiging van houten emballage |
1623 |
||
16.29 |
Vervaardiging van andere artikelen van hout; vervaardiging van artikelen van kurk, riet of vlechtwerk |
1629 |
||
17 |
|
|
Vervaardiging van papier en papierwaren |
|
|
17.1 |
|
Vervaardiging van pulp, papier en karton |
|
|
17.11 |
Vervaardiging van pulp |
1701 (1) |
|
17.12 |
Vervaardiging van papier en karton |
1701 (1) |
||
17.2 |
|
Vervaardiging van artikelen van papier of karton |
|
|
|
17.21 |
Vervaardiging van gegolfd papier en golfkarton en van verpakkingsmateriaal van papier en karton |
1702 |
|
17.22 |
Vervaardiging van huishoudelijke en sanitaire papierwaren |
1709 (1) |
||
17.23 |
Vervaardiging van kantoorbenodigdheden van papier |
1709 (1) |
||
17.24 |
Vervaardiging van behangpapier |
1709 (1) |
||
17.29 |
Vervaardiging van andere artikelen van papier of karton |
1709 (1) |
||
18 |
|
|
Drukkerijen, reproductie van opgenomen media |
|
|
18.1 |
|
Drukkerijen en diensten in verband met drukkerijen |
|
|
18.11 |
Krantendrukkerijen |
1811 (1) |
|
18.12 |
Overige drukkerijen |
1811 (1) |
||
18.13 |
Prepress- en premediadiensten |
1812 (1) |
||
18.14 |
Binderijen en aanverwante diensten |
1812 (1) |
||
18.2 |
|
Reproductie van opgenomen media |
|
|
|
18.20 |
Reproductie van opgenomen media |
1820 |
|
19 |
|
|
Vervaardiging van cokes en van geraffineerde aardolieproducten |
|
|
19.1 |
|
Vervaardiging van cokesovenproducten |
|
|
19.10 |
Vervaardiging van cokesovenproducten |
1910 |
|
19.2 |
|
Vervaardiging van geraffineerde aardolieproducten |
|
|
|
19.20 |
Vervaardiging van geraffineerde aardolieproducten |
1920 |
|
20 |
|
|
Vervaardiging van chemische producten |
|
|
20.1 |
|
Vervaardiging van chemische basisproducten, kunstmeststoffen en stikstofverbindingen en van kunststoffen en synthetische rubber in primaire vormen |
|
|
20.11 |
Vervaardiging van industriële gassen |
2011 (1) |
|
20.12 |
Vervaardiging van kleurstoffen en pigmenten |
2011 (1) |
||
20.13 |
Vervaardiging van andere anorganische chemische basisproducten |
2011 (1) |
||
20.14 |
Vervaardiging van andere organische chemische basisproducten |
2011 (1) |
||
20.15 |
Vervaardiging van kunstmeststoffen en stikstofverbindingen |
2012 |
||
20.16 |
Vervaardiging van kunststoffen in primaire vormen |
2013 (1) |
||
20.17 |
Vervaardiging van synthetische rubber in primaire vormen |
2013 (1) |
||
20.2 |
|
Vervaardiging van verdelgingsmiddelen en van andere chemische producten voor de landbouw |
|
|
|
20.20 |
Vervaardiging van verdelgingsmiddelen en van andere chemische producten voor de landbouw |
2021 |
|
20.3 |
|
Vervaardiging van verf, vernis e.d., drukinkt en mastiek |
|
|
|
20.30 |
Vervaardiging van verf, vernis e.d., drukinkt en mastiek |
2022 |
|
20.4 |
|
Vervaardiging van zeep, wasmiddelen, poets- en reinigingsmiddelen, parfums en toiletartikelen |
|
|
|
20.41 |
Vervaardiging van zeep en wasmiddelen, poets- en reinigingsmiddelen |
2023 (1) |
|
20.42 |
Vervaardiging van parfums en toiletartikelen |
2023 (1) |
||
20.5 |
|
Vervaardiging van andere chemische producten |
|
|
|
20.51 |
Vervaardiging van kruit en springstoffen |
2029 (1) |
|
20.52 |
Vervaardiging van lijm |
2029 (1) |
||
20.53 |
Vervaardiging van etherische oliën |
2029 (1) |
||
20.59 |
Vervaardiging van andere chemische producten (2) |
2029 (1) |
||
20.6 |
|
Vervaardiging van synthetische en kunstmatige vezels |
|
|
|
20.60 |
Vervaardiging van synthetische en kunstmatige vezels |
2030 |
|
21 |
|
|
Vervaardiging van farmaceutische grondstoffen en producten |
|
|
21.1 |
|
Vervaardiging van farmaceutische grondstoffen |
|
|
21.10 |
Vervaardiging van farmaceutische grondstoffen |
2100 (1) |
|
21.2 |
|
Vervaardiging van farmaceutische producten |
|
|
|
21.20 |
Vervaardiging van farmaceutische producten |
2100 (1) |
|
22 |
|
|
Vervaardiging van producten van rubber of kunststof |
|
|
22.1 |
|
Vervaardiging van producten van rubber |
|
|
22.11 |
Vervaardiging van binnen- en buitenbanden van rubber; loopvlakvernieuwing |
2211 |
|
22.19 |
Vervaardiging van andere producten van rubber |
2219 |
||
22.2 |
|
Vervaardiging van producten van kunststof |
|
|
|
22.21 |
Vervaardiging van platen, vellen, buizen en profielen, van kunststof |
2220 (1) |
|
22.22 |
Vervaardiging van verpakkingsmateriaal van kunststof |
2220 (1) |
||
22.23 |
Vervaardiging van kunststofartikelen voor de bouw |
2220 (1) |
||
22.29 |
Vervaardiging van andere producten van kunststof |
2220 (1) |
||
23 |
|
|
Vervaardiging van andere niet-metaalhoudende minerale producten |
|
|
23.1 |
|
Vervaardiging van glas en glaswerk |
|
|
23.11 |
Vervaardiging van vlakglas |
2310 (1) |
|
23.12 |
Vormen en bewerken van vlakglas |
2310 (1) |
||
23.13 |
Vervaardiging van holglas |
2310 (1) |
||
23.14 |
Vervaardiging van glasvezels |
2310 (1) |
||
23.19 |
Vervaardiging en bewerking van ander glas (inclusief technisch glaswerk) |
2310 (1) |
||
23.2 |
|
Vervaardiging van vuurvaste producten |
|
|
|
23.20 |
Vervaardiging van vuurvaste producten |
2391 |
|
23.3 |
|
Vervaardiging van producten voor de bouw, van klei |
|
|
|
23.31 |
Vervaardiging van keramische tegels en plavuizen |
2392 (1) |
|
23.32 |
Vervaardiging van bakstenen, tegels en producten voor de bouw, van gebakken klei |
2392 (1) |
||
23.4 |
|
Vervaardiging van andere keramische producten |
|
|
|
23.41 |
Vervaardiging van huishoudelijk en sieraardewerk |
2393 (1) |
|
23.42 |
Vervaardiging van sanitair aardewerk |
2393 (1) |
||
23.43 |
Vervaardiging van isolatoren en isolatiemateriaal, van keramische stoffen |
2393 (1) |
||
23.44 |
Vervaardiging van ander technisch aardewerk |
2393 (1) |
||
23.49 |
Vervaardiging van andere keramische producten |
2393 (1) |
||
23.5 |
|
Vervaardiging van cement, kalk en gips |
|
|
|
23.51 |
Vervaardiging van cement |
2394 (1) |
|
23.52 |
Vervaardiging van kalk en gips |
2394 (1) |
||
23.6 |
|
Vervaardiging van artikelen van beton, cement en gips |
|
|
|
23.61 |
Vervaardiging van artikelen van beton voor de bouw |
2395 (1) |
|
23.62 |
Vervaardiging van artikelen van gips voor de bouw |
2395 (1) |
||
23.63 |
Vervaardiging van stortklare beton |
2395 (1) |
||
23.64 |
Vervaardiging van mortel |
2395 (1) |
||
23.65 |
Vervaardiging van producten van vezelcement |
2395 (1) |
||
23.69 |
Vervaardiging van andere artikelen van beton, gips en cement |
2395 (1) |
||
23.7 |
|
Houwen, bewerken en afwerken van natuursteen |
|
|
|
23.70 |
Houwen, bewerken en afwerken van natuursteen |
2396 |
|
23.9 |
|
Vervaardiging van andere schuurmiddelen en niet-metaalhoudende minerale producten (2) |
|
|
|
23.91 |
Vervaardiging van schuur-, slijp- en polijstmiddelen |
2399 (1) |
|
23.99 |
Vervaardiging van andere niet-metaalhoudende minerale producten (2) |
2399 (1) |
||
24 |
|
|
Vervaardiging van metalen in primaire vorm |
|
|
24.1 |
|
Vervaardiging van ijzer en staal en van ferrolegeringen |
|
|
24.10 |
Vervaardiging van ijzer en staal en van ferrolegeringen |
2410 (1) |
|
24.2 |
|
Vervaardiging van buizen, pijpen, holle profielen en fittings daarvoor, van staal |
|
|
|
24.20 |
Vervaardiging van buizen, pijpen, holle profielen en fittings daarvoor, van staal |
2410 (1) |
|
24.3 |
|
Vervaardiging van andere producten van de eerste verwerking van staal |
|
|
|
24.31 |
Koudtrekken van staven |
2410 (1) |
|
24.32 |
Koudwalsen van bandstaal |
2410 (1) |
||
24.33 |
Koudvervormen of koudfelsen |
2410 (1) |
||
24.34 |
Koudtrekken van draad |
2410 (1) |
||
24.4 |
|
Productie van edele metalen en van andere non-ferrometalen |
|
|
|
24.41 |
Productie van edelmetalen |
2420 (1) |
|
24.42 |
Productie van aluminium |
2420 (1) |
||
24.43 |
Productie van lood, zink en tin |
2420 (1) |
||
24.44 |
Productie van koper |
2420 (1) |
||
24.45 |
Productie van andere non-ferrometalen |
2420 (1) |
||
24.46 |
Bewerking van splijt- en kweekstoffen |
2420 (1) |
||
24.5 |
|
Gieten van metalen |
|
|
|
24.51 |
Gieten van ijzer |
2431 (1) |
|
24.52 |
Gieten van staal |
2431 (1) |
||
24.53 |
Gieten van lichte metalen |
2432 (1) |
||
24.54 |
Gieten van andere non-ferrometalen |
2432 (1) |
||
25 |
|
|
Vervaardiging van producten van metaal, exclusief machines en apparaten |
|
|
25.1 |
|
Vervaardiging van metalen constructiewerken |
|
|
25.11 |
Vervaardiging van metalen constructiewerken en delen daarvan |
2511 (1) |
|
25.12 |
Vervaardiging van metalen deuren en vensters |
2511 (1) |
||
25.2 |
|
Vervaardiging van tanks, reservoirs en bergingsmiddelen, van metaal |
|
|
|
25.21 |
Vervaardiging van radiatoren en ketels voor centrale verwarming |
2512 (1) |
|
25.29 |
Vervaardiging van andere tanks, reservoirs en bergingsmiddelen, van metaal |
2512 (1) |
||
25.3 |
|
Vervaardiging van stoomketels, exclusief warmwaterketels voor centrale verwarming |
|
|
|
25.30 |
Vervaardiging van stoomketels, exclusief warmwaterketels voor centrale verwarming |
2513 |
|
25.4 |
|
Vervaardiging van wapens en munitie |
|
|
|
25.40 |
Vervaardiging van wapens en munitie |
2520 |
|
25.5 |
|
Smeden, persen, stampen en profielwalsen van metaal; poedermetallurgie |
|
|
|
25.50 |
Smeden, persen, stampen en profielwalsen van metaal; poedermetallurgie |
2591 |
|
25.6 |
|
Oppervlaktebehandeling van metalen; verspanend bewerken van metalen |
|
|
|
25.61 |
Oppervlaktebehandeling van metalen |
2592 (1) |
|
25.62 |
Verspanend bewerken van metalen |
2592 (1) |
||
25.7 |
|
Vervaardiging van scharen, messen, bestekken, gereedschap en ijzerwaren |
|
|
|
25.71 |
Vervaardiging van scharen, messen, bestekken, enz. |
2593 (1) |
|
25.72 |
Vervaardiging van hang- en sluitwerk |
2593 (1) |
||
25.73 |
Vervaardiging van gereedschap |
2593 (1) |
||
25.9 |
|
Vervaardiging van andere producten van metaal |
|
|
|
25.91 |
Vervaardiging van stalen vaten en dergelijke |
2599 (1) |
|
25.92 |
Vervaardiging van verpakkingsmiddelen van licht metaal |
2599 (1) |
||
25.93 |
Vervaardiging van artikelen van draad en van kettingen en veren |
2599 (1) |
||
25.94 |
Vervaardiging van bouten, schroeven en moeren |
2599 (1) |
||
25.99 |
Vervaardiging van andere producten van metaal (2) |
2599 (1) |
||
26 |
|
|
Vervaardiging van informaticaproducten en van elektronische en optische producten |
|
|
26.1 |
|
Vervaardiging van elektronische onderdelen en printplaten |
|
|
26.11 |
Vervaardiging van elektronische onderdelen |
2610 (1) |
|
26.12 |
Vervaardiging van elektronische printplaten |
2610 (1) |
||
26.2 |
|
Vervaardiging van computers en randapparatuur |
|
|
|
26.20 |
Vervaardiging van computers en randapparatuur |
2620 |
|
26.3 |
|
Vervaardiging van communicatieapparatuur |
|
|
|
26.30 |
Vervaardiging van communicatieapparatuur |
2630 |
|
26.4 |
|
Vervaardiging van consumentenelektronica |
|
|
|
26.40 |
Vervaardiging van consumentenelektronica |
2640 |
|
26.5 |
|
Vervaardiging van meet-, controle- en navigatie-instrumenten en -apparatuur; vervaardiging van uurwerken |
|
|
|
26.51 |
Vervaardiging van meet-, controle- en navigatie-instrumenten en -apparatuur |
2651 |
|
26.52 |
Vervaardiging van uurwerken |
2652 |
||
26.6 |
|
Vervaardiging van bestralingsapparatuur en van elektromedische en elektrotherapeutische apparatuur |
|
|
|
26.60 |
Vervaardiging van bestralingsapparatuur en van elektromedische en elektrotherapeutische apparatuur |
2660 |
|
26.7 |
|
Vervaardiging van optische instrumenten en van foto- en filmapparatuur |
|
|
|
26.70 |
Vervaardiging van optische instrumenten en van foto- en filmapparatuur |
2670 |
|
26.8 |
|
Vervaardiging van magnetische en optische media |
|
|
|
26.80 |
Vervaardiging van magnetische en optische media |
2680 |
|
27 |
|
|
Vervaardiging van elektrische apparatuur |
|
|
27.1 |
|
Vervaardiging van elektromotoren, van elektrische generatoren en transformatoren en van schakel- en verdeelinrichtingen |
|
|
27.11 |
Vervaardiging van elektromotoren en van elektrische generatoren en transformatoren |
2710 (1) |
|
27.12 |
Vervaardiging van schakel- en verdeelinrichtingen |
2710 (1) |
||
27.2 |
|
Vervaardiging van batterijen en accumulatoren |
|
|
|
27.20 |
Vervaardiging van batterijen en accumulatoren |
2720 |
|
27.3 |
|
Vervaardiging van kabels en van schakelaars, stekkers, stopcontacten e.d. |
|
|
|
27.31 |
Vervaardiging van kabels van optische vezels |
2731 |
|
27.32 |
Vervaardiging van andere elektrische en elektronische kabels |
2732 |
||
27.33 |
Vervaardiging van schakelaars, stekkers, stopcontacten e.d. |
2733 |
||
27.4 |
|
Vervaardiging van elektrische verlichtingsbenodigdheden |
|
|
|
27.40 |
Vervaardiging van elektrische verlichtingsbenodigdheden |
2740 |
|
27.5 |
|
Vervaardiging van huishoudapparaten |
|
|
|
27.51 |
Vervaardiging van elektrische huishoudapparaten |
2750 (1) |
|
27.52 |
Vervaardiging van niet-elektrische huishoudapparaten |
2750 (1) |
||
27.9 |
|
Vervaardiging van andere elektrische apparatuur |
|
|
|
27.90 |
Vervaardiging van andere elektrische apparatuur |
2790 |
|
28 |
|
|
Vervaardiging van machines, apparaten en werktuigen (2) |
|
|
28.1 |
|
Vervaardiging van machines en apparaten voor algemeen gebruik |
|
|
28.11 |
Vervaardiging van motoren en turbines, exclusief motoren voor luchtvaartuigen, motorvoertuigen en bromfietsen |
2811 |
|
28.12 |
Vervaardiging van hydraulische apparatuur |
2812 |
||
28.13 |
Vervaardiging van andere pompen en compressoren |
2813 (1) |
||
28.14 |
Vervaardiging van andere kranen en dergelijke artikelen |
2813 (1) |
||
28.15 |
Vervaardiging van tandwielen, lagers en andere drijfwerkelementen |
2814 |
||
28.2 |
|
Vervaardiging van andere machines en apparaten voor algemeen gebruik |
|
|
|
28.21 |
Vervaardiging van ovens en branders |
2815 |
|
28.22 |
Vervaardiging van hijs-, hef- en transportwerktuigen |
2816 |
||
28.23 |
Vervaardiging van kantoormachines en -uitrusting (exclusief computers en randapparatuur) |
2817 |
||
28.24 |
Vervaardiging van elektrisch handgereedschap |
2818 |
||
28.25 |
Vervaardiging van machines en apparaten voor de koeltechniek en de klimaatregeling, voor niet-huishoudelijk gebruik |
2819 (1) |
||
28.29 |
Vervaardiging van andere machines en apparaten voor algemeen gebruik |
2819 (1) |
||
28.3 |
|
Vervaardiging van machines en werktuigen voor de landbouw en de bosbouw |
|
|
|
28.30 |
Vervaardiging van machines en werktuigen voor de landbouw en de bosbouw |
2821 |
|
28.4 |
|
Vervaardiging van niet-verspanende machines voor de metaalbewerking en van gereedschapswerktuigen |
|
|
|
28.41 |
Vervaardiging van machines voor de metaalbewerking |
2822 (1) |
|
28.49 |
Vervaardiging van andere gereedschapswerktuigen |
2822 (1) |
||
28.9 |
|
Vervaardiging van andere machines, apparaten en werktuigen voor specifieke doeleinden |
|
|
|
28.91 |
Vervaardiging van machines voor de metallurgie |
2823 |
|
28.92 |
Vervaardiging van machines voor de winning van delfstoffen en voor de bouw |
2824 |
||
28.93 |
Vervaardiging van machines voor de productie van voedings- en genotmiddelen |
2825 |
||
28.94 |
Vervaardiging van machines voor de productie van textiel, kleding en leer |
2826 |
||
28.95 |
Vervaardiging van machines voor de productie van papier en karton |
2829 (1) |
||
28.96 |
Vervaardiging van machines voor de kunststof- en rubberindustrie |
2829 (1) |
||
28.99 |
Vervaardiging van andere machines, apparaten en werktuigen voor specifieke doeleinden (2) |
2829 (1) |
||
29 |
|
|
Vervaardiging van auto's, aanhangwagens en opleggers |
|
|
29.1 |
|
Vervaardiging van auto's |
|
|
29.10 |
Vervaardiging van auto's |
2910 |
|
29.2 |
|
Vervaardiging van carrosserieën voor auto's; vervaardiging van aanhangwagens en opleggers |
|
|
|
29.20 |
Vervaardiging van carrosserieën voor auto's; vervaardiging van aanhangwagens en opleggers |
2920 |
|
29.3 |
|
Vervaardiging van delen en toebehoren voor auto's |
|
|
|
29.31 |
Vervaardiging van elektrische en elektronische benodigdheden voor auto's |
2930 (1) |
|
29.32 |
Vervaardiging van andere delen en toebehoren van auto's |
2930 (1) |
||
30 |
|
|
Vervaardiging van andere transportmiddelen |
|
|
30.1 |
|
Scheepsbouw |
|
|
30.11 |
Bouw van schepen en drijvend materieel |
3011 |
|
30.12 |
Bouw van plezier- en sportvaartuigen |
3012 |
||
30.2 |
|
Vervaardiging van rollend materieel voor spoorwegen |
|
|
|
30.20 |
Vervaardiging van rollend materieel voor spoorwegen |
3020 |
|
30.3 |
|
Vervaardiging van lucht- en ruimtevaartuigen en van toestellen in verband daarmee |
|
|
|
30.30 |
Vervaardiging van lucht- en ruimtevaartuigen en van toestellen in verband daarmee |
3030 |
|
30.4 |
|
Vervaardiging van militaire gevechtsvoertuigen |
|
|
|
30.40 |
Vervaardiging van militaire gevechtsvoertuigen |
3040 |
|
30.9 |
|
Vervaardiging van transportmiddelen (2) |
|
|
|
30.91 |
Vervaardiging van motorfietsen |
3091 |
|
30.92 |
Vervaardiging van fietsen en invalidenwagens |
3092 |
||
30.99 |
Vervaardiging van andere transportmiddelen (2) |
3099 |
||
31 |
|
|
Vervaardiging van meubelen |
|
|
31.0 |
|
Vervaardiging van meubelen |
|
|
31.01 |
Vervaardiging van kantoor- en winkelmeubelen |
3100 (1) |
|
31.02 |
Vervaardiging van keukenmeubelen |
3100 (1) |
||
31.03 |
Vervaardiging van matrassen |
3100 (1) |
||
31.09 |
Vervaardiging van andere meubelen |
3100 (1) |
||
32 |
|
|
Overige industrie |
|
|
32.1 |
|
Bewerken van edelstenen en vervaardiging van sieraden en dergelijke artikelen |
|
|
32.11 |
Slaan van munten |
3211 (1) |
|
32.12 |
Bewerken van edelstenen en vervaardiging van sieraden en dergelijke artikelen |
3211 (1) |
||
32.13 |
Vervaardiging van imitatiesieraden en dergelijke artikelen |
3212 |
||
32.2 |
|
Vervaardiging van muziekinstrumenten |
|
|
|
32.20 |
Vervaardiging van muziekinstrumenten |
3220 |
|
32.3 |
|
Vervaardiging van sportartikelen |
|
|
|
32.30 |
Vervaardiging van sportartikelen |
3230 |
|
32.4 |
|
Vervaardiging van spellen en speelgoed |
|
|
|
32.40 |
Vervaardiging van spellen en speelgoed |
3240 |
|
32.5 |
|
Vervaardiging van medische en tandheelkundige instrumenten en benodigdheden |
|
|
|
32.50 |
Vervaardiging van medische en tandheelkundige instrumenten en benodigdheden |
3250 |
|
32.9 |
|
Industrie (2) |
|
|
|
32.91 |
Vervaardiging van borstelwaren |
3290 (1) |
|
32.99 |
Overige industrie (2) |
3290 (1) |
||
33 |
|
|
Reparatie en installatie van machines en apparaten |
|
|
33.1 |
|
Reparatie van producten van metaal, machines en apparaten |
|
|
33.11 |
Reparatie van producten van metaal |
3311 |
|
33.12 |
Reparatie van machines |
3312 |
||
33.13 |
Reparatie van elektronische en optische apparatuur |
3313 |
||
33.14 |
Reparatie van elektrische apparatuur |
3314 |
||
33.15 |
Reparatie en onderhoud van schepen |
3315 (1) |
||
33.16 |
Reparatie en onderhoud van lucht- en ruimtevaartuigen |
3315 (1) |
||
33.17 |
Reparatie en onderhoud van andere transportmiddelen |
3315 (1) |
||
33.19 |
Reparatie van andere apparatuur |
3319 |
||
33.2 |
|
Installatie van industriële machines, toestellen en werktuigen |
|
|
|
33.20 |
Installatie van industriële machines, toestellen en werktuigen |
3320 |
|
SECTIE D — PRODUCTIE EN DISTRIBUTIE VAN ELEKTRICITEIT, GAS, STOOM EN GEKOELDE LUCHT |
||||
35 |
|
|
Productie en distributie van elektriciteit, gas, stoom en gekoelde lucht |
|
|
35.1 |
|
Opwekking, transmissie en distributie van elektriciteit |
|
|
35.11 |
Productie van elektriciteit |
3510 (1) |
|
35.12 |
Transmissie van elektriciteit |
3510 (1) |
||
35.13 |
Distributie van elektriciteit |
3510 (1) |
||
35.14 |
Handel in elektriciteit |
3510 (1) |
||
35.2 |
|
Productie en distributie van gas |
|
|
|
35.21 |
Productie van gas |
3520 (1) |
|
35.22 |
Distributie van gasvormige brandstoffen via leidingen |
3520 (1) |
||
35.23 |
Handel in gas via leidingen |
3520 (1) |
||
35.3 |
|
Productie en distributie van stoom en gekoelde lucht |
|
|
|
35.30 |
Productie en distributie van stoom en gekoelde lucht |
3530 |
|
SECTIE E — DISTRIBUTIE VAN WATER; AFVAL- EN AFVALWATERBEHEER EN SANERING |
||||
36 |
|
|
Winning, behandeling en distributie van water |
|
|
36.0 |
|
Winning, behandeling en distributie van water |
|
|
36.00 |
Winning, behandeling en distributie van water |
3600 |
|
37 |
|
|
Afvalwaterafvoer |
|
|
37.0 |
|
Afvalwaterafvoer |
|
|
37.00 |
Afvalwaterafvoer |
3700 |
|
38 |
|
|
Inzameling, verwerking en verwijdering van afval; terugwinning |
|
|
38.1 |
|
Inzameling van afval |
|
|
38.11 |
Inzameling van ongevaarlijk afval |
3811 |
|
38.12 |
Inzameling van gevaarlijk afval |
3812 |
||
38.2 |
|
Verwerking en verwijdering van afval |
|
|
|
38.21 |
Verwerking en verwijdering van ongevaarlijk afval |
3821 |
|
38.22 |
Behandeling en verwijdering van gevaarlijk afval |
3822 |
||
38.3 |
|
Terugwinning |
|
|
|
38.31 |
Sloop van wrakken |
3830 (1) |
|
38.32 |
Terugwinning van gesorteerd materiaal |
3830 (1) |
||
39 |
|
|
Sanering en ander afvalbeheer |
|
|
39.0 |
|
Sanering en ander afvalbeheer |
|
|
39.00 |
Sanering en ander afvalbeheer |
3900 |
|
SECTIE F — BOUWNIJVERHEID |
||||
41 |
|
|
Bouw van gebouwen |
|
|
41.1 |
|
Ontwikkeling van bouwprojecten |
|
|
41.10 |
Ontwikkeling van bouwprojecten |
4100 (1) |
|
41.2 |
|
Burgerlijke en utiliteitsbouw |
|
|
|
41.20 |
Burgerlijke en utiliteitsbouw |
4100 (1) |
|
42 |
|
|
Weg- en waterbouw |
|
|
42.1 |
|
Bouw van wegen en spoorwegen |
|
|
42.11 |
Bouw van autowegen en andere wegen |
4210 (1) |
|
42.12 |
Bouw van boven- en ondergrondse spoorwegen |
4210 (1) |
||
42.13 |
Bouw van bruggen en tunnels |
4210 (1) |
||
42.2 |
|
Bouw van civieltechnische werken ten behoeve van nutsbedrijven |
|
|
|
42.21 |
Bouw van civieltechnische werken voor vloeistoffen |
4220 (1) |
|
42.22 |
Bouw van civieltechnische werken voor elektriciteit en telecommunicatie |
4220 (1) |
||
42.9 |
|
Bouw van andere civieltechnische werken |
|
|
|
42.91 |
Waterbouw |
4290 (1) |
|
42.99 |
Bouw van andere civieltechnische werken (2) |
4290 (1) |
||
43 |
|
|
Gespecialiseerde bouwwerkzaamheden |
|
|
43.1 |
|
Slopen en bouwrijp maken van terreinen |
|
|
43.11 |
Slopen |
4311 |
|
43.12 |
Bouwrijp maken van terreinen |
4312 (1) |
||
43.13 |
Proefboren en boren |
4312 (1) |
||
43.2 |
|
Elektrische installatie, loodgieterswerk en overige bouwinstallatie |
|
|
|
43.21 |
Elektrische installatie |
4321 |
|
43.22 |
Loodgieterswerk, installatie van verwarming en klimaatregeling |
4322 |
||
43.29 |
Overige bouwinstallatie |
4329 |
||
43.3 |
|
Afwerking van gebouwen |
|
|
|
43.31 |
Stukadoorswerk |
4330 (1) |
|
43.32 |
Schrijnwerk |
4330 (1) |
||
43.33 |
Vloerafwerking en behangen |
4330 (1) |
||
43.34 |
Schilderen en glaszetten |
4330 (1) |
||
43.39 |
Overige werkzaamheden in verband met de afwerking van gebouwen |
4330 (1) |
||
43.9 |
|
Overige gespecialiseerde bouwactiviteiten |
|
|
|
43.91 |
Dakwerkzaamheden |
4390 (1) |
|
43.99 |
Overige gespecialiseerde bouwactiviteiten (2) |
4390 (1) |
||
SECTIE G — GROOT- EN DETAILHANDEL; REPARATIE VAN AUTO'S EN MOTORFIETSEN |
||||
45 |
|
|
Groot- en detailhandel in en reparatie van auto's en motorfietsen |
|
|
45.1 |
|
Handel in auto's |
|
|
45.11 |
Handel in personenauto's en andere lichte auto's |
4510 (1) |
|
45.19 |
Handel in andere auto's |
4510 (1) |
||
45.2 |
|
Onderhoud en reparatie van auto's |
|
|
|
45.20 |
Onderhoud en reparatie van auto's |
4520 |
|
45.3 |
|
Handel in delen en toebehoren van auto's |
|
|
|
45.31 |
Groothandel in delen en toebehoren van auto's |
4530 (1) |
|
45.32 |
Detailhandel in delen en toebehoren van auto's |
4530 (1) |
||
45.4 |
|
Handel in en onderhoud en reparatie van motorfietsen en delen en toebehoren van motorfietsen |
|
|
|
45.40 |
Handel in en onderhoud en reparatie van motorfietsen en delen en toebehoren van motorfietsen |
4540 |
|
46 |
|
|
Groothandel, met uitzondering van de handel in auto's en motorfietsen |
|
|
46.1 |
|
Handelsbemiddeling |
|
|
46.11 |
Handelsbemiddeling in landbouwproducten, levende dieren en textielgrondstoffen en halffabrikaten |
4610 (1) |
|
46.12 |
Handelsbemiddeling in brandstoffen, ertsen, metalen en chemische producten |
4610 (1) |
||
46.13 |
Handelsbemiddeling in hout en bouwmaterialen |
4610 (1) |
||
46.14 |
Handelsbemiddeling in machines, apparaten en werktuigen voor de industrie en in schepen en luchtvaartuigen |
4610 (1) |
||
46.15 |
Handelsbemiddeling in meubelen, huishoudelijke artikelen en ijzerwaren |
4610 (1) |
||
46.16 |
Handelsbemiddeling in textiel, kleding, bont, schoeisel en lederwaren |
4610 (1) |
||
46.17 |
Handelsbemiddeling in voedings- en genotmiddelen |
4610 (1) |
||
46.18 |
Handelsbemiddeling gespecialiseerd in andere goederen |
4610 (1) |
||
46.19 |
Handelsbemiddeling in goederen, algemeen assortiment |
4610 (1) |
||
46.2 |
|
Groothandel in landbouwproducten en levende dieren |
|
|
|
46.21 |
Groothandel in granen, ruwe tabak, zaden en diervoeders |
4620 (1) |
|
46.22 |
Groothandel in bloemen en planten |
4620 (1) |
||
46.23 |
Groothandel in levende dieren |
4620 (1) |
||
46.24 |
Groothandel in huiden, vellen en leer |
4620 (1) |
||
46.3 |
|
Groothandel in voedings- en genotmiddelen |
|
|
|
46.31 |
Groothandel in groenten en fruit |
4630 (1) |
|
46.32 |
Groothandel in vlees en vleesproducten |
4630 (1) |
||
46.33 |
Groothandel in zuivelproducten, eieren en spijsoliën en -vetten |
4630 (1) |
||
46.34 |
Groothandel in dranken |
4630 (1) |
||
46.35 |
Groothandel in tabaksproducten |
4630 (1) |
||
46.36 |
Groothandel in suiker, chocolade en suikerwerk |
4630 (1) |
||
46.37 |
Groothandel in koffie, thee, cacao en specerijen |
4630 (1) |
||
46.38 |
Groothandel in andere voedingsmiddelen, met inbegrip van vis en schaal- en weekdieren |
4630 (1) |
||
46.39 |
Niet-gespecialiseerde groothandel in voedings- en genotmiddelen |
4630 (1) |
||
46.4 |
|
Groothandel in consumentenartikelen |
|
|
|
46.41 |
Groothandel in textiel |
4641 (1) |
|
46.42 |
Groothandel in kleding en schoeisel |
4641 (1) |
||
46.43 |
Groothandel in elektrische huishoudelijke apparaten |
4649 (1) |
||
46.44 |
Groothandel in porselein, glaswerk en reinigingsmiddelen |
4649 (1) |
||
46.45 |
Groothandel in parfumerieën en cosmetica |
4649 (1) |
||
46.46 |
Groothandel in farmaceutische producten |
4649 (1) |
||
46.47 |
Groothandel in meubelen, vloerbedekking en verlichtingsbenodigdheden |
4649 (1) |
||
46.48 |
Groothandel in uurwerken en sieraden |
4649 (1) |
||
46.49 |
Groothandel in andere consumentenartikelen |
4649 (1) |
||
46.5 |
|
Groothandel in informatie- en communicatieapparatuur |
|
|
|
46.51 |
Groothandel in computers, randapparatuur en software |
4651 |
|
46.52 |
Groothandel in elektronische en telecommunicatieapparatuur en delen daarvan |
4652 |
||
46.6 |
|
Groothandel in andere machines en werktuigen en toebehoren |
|
|
|
46.61 |
Groothandel in machines, werktuigen en toebehoren voor de landbouw |
4653 |
|
46.62 |
Groothandel in gereedschapswerktuigen |
4659 (1) |
||
46.63 |
Groothandel in machines voor de mijnbouw, de bouwnijverheid en de weg- en waterbouw |
4659 (1) |
||
46.64 |
Groothandel in machines voor de textielindustrie en in naai- en breimachines |
4659 (1) |
||
46.65 |
Groothandel in kantoormeubelen |
4659 (1) |
||
46.66 |
Groothandel in andere kantoormachines en kantoorbenodigdheden |
4659 (1) |
||
46.69 |
Groothandel in andere machines en werktuigen |
4659 (1) |
||
46.7 |
|
Overige gespecialiseerde groothandel |
|
|
|
46.71 |
Groothandel in vaste, vloeibare en gasvormige brandstoffen en aanverwante producten |
4661 |
|
46.72 |
Groothandel in metalen en metaalertsen |
4662 |
||
46.73 |
Groothandel in hout, bouwmaterialen en sanitair |
4663 (1) |
||
46.74 |
Groothandel in ijzerwaren en in installatiemateriaal voor loodgieterswerk en verwarming |
4663 (1) |
||
46.75 |
Groothandel in chemische producten |
4669 (1) |
||
46.76 |
Groothandel in andere intermediaire producten |
4669 (1) |
||
46.77 |
Groothandel in afval en schroot |
4669 (1) |
||
46.9 |
|
Niet-gespecialiseerde groothandel |
|
|
|
46.90 |
Niet-gespecialiseerde groothandel |
4690 |
|
47 |
|
|
Detailhandel, met uitzondering van de handel in auto's en motorfietsen |
|
|
47.1 |
|
Detailhandel in niet-gespecialiseerde winkels |
|
|
47.11 |
Detailhandel in niet-gespecialiseerde winkels waarbij voedings- en genotmiddelen overheersen |
4711 |
|
47.19 |
Overige detailhandel in niet-gespecialiseerde winkels |
4719 |
||
47.2 |
|
Detailhandel in voedings- en genotmiddelen in gespecialiseerde winkels |
|
|
47.21 |
Detailhandel in groenten en fruit in gespecialiseerde winkels |
4721 (1) |
||
47.22 |
Detailhandel in vlees en vleesproducten in gespecialiseerde winkels |
4721 (1) |
||
47.23 |
Detailhandel in vis en schaal- en weekdieren in gespecialiseerde winkels |
4721 (1) |
||
47.24 |
Detailhandel in brood, banketbakkerswerk en suikerwerk in gespecialiseerde winkels |
4721 (1) |
||
47.25 |
Detailhandel in dranken in gespecialiseerde winkels |
4722 |
||
47.26 |
Detailhandel in tabaksproducten in gespecialiseerde winkels |
4723 |
||
47.29 |
Overige detailhandel in voedingsmiddelen in gespecialiseerde winkels |
4721 (1) |
||
47.3 |
|
Detailhandel in motorbrandstoffen in gespecialiseerde winkels |
|
|
|
47.30 |
Detailhandel in motorbrandstoffen in gespecialiseerde winkels |
4730 |
|
47.4 |
|
Detailhandel in ICT-apparatuur in gespecialiseerde winkels |
|
|
|
47.41 |
Detailhandel in computers, randapparatuur en software in gespecialiseerde winkels |
4741 (1) |
|
47.42 |
Detailhandel in telecommunicatieapparatuur in gespecialiseerde winkels |
4741 (1) |
||
47.43 |
Detailhandel in audio- en videoapparatuur in gespecialiseerde winkels |
4742 |
||
47.5 |
|
Detailhandel in andere consumentenartikelen in gespecialiseerde winkels |
|
|
|
47.51 |
Detailhandel in textiel in gespecialiseerde winkels |
4751 |
|
47.52 |
Detailhandel in ijzerwaren, verf en glas in gespecialiseerde winkels |
4752 |
||
47.53 |
Detailhandel in tapijten en andere vloerbedekking en wandbekleding in gespecialiseerde winkels |
4753 |
||
47.54 |
Detailhandel in elektrische huishoudapparaten in gespecialiseerde winkels |
4759 (1) |
||
47.59 |
Detailhandel in meubelen, verlichtingsbenodigdheden en andere huishoudelijke artikelen in gespecialiseerde winkels |
4759 (1) |
||
47.6 |
|
Detailhandel in cultuur- en recreatieartikelen in gespecialiseerde winkels |
|
|
|
47.61 |
Detailhandel in boeken in gespecialiseerde winkels |
4761 (1) |
|
47.62 |
Detailhandel in kranten en kantoorbehoeften in gespecialiseerde winkels |
4761 (1) |
||
47.63 |
Detailhandel in audio- en video-opnamen in gespecialiseerde winkels |
4762 |
||
47.64 |
Detailhandel in sportartikelen in gespecialiseerde winkels |
4763 |
||
47.65 |
Detailhandel in spellen en speelgoed in gespecialiseerde winkels |
4764 |
||
47.7 |
|
Detailhandel in andere artikelen in gespecialiseerde winkels |
|
|
|
47.71 |
Detailhandel in kleding in gespecialiseerde winkels |
4771 (1) |
|
47.72 |
Detailhandel in schoeisel en lederwaren in gespecialiseerde winkels |
4771 (1) |
||
47.73 |
Apothekers in gespecialiseerde winkels |
4772 (1) |
||
47.74 |
Detailhandel in medische en orthopedische artikelen in gespecialiseerde winkels |
4772 (1) |
||
47.75 |
Detailhandel in cosmetica en toiletartikelen in gespecialiseerde winkels |
4772 (1) |
||
47.76 |
Detailhandel in bloemen, planten, zaden, kunstmeststoffen, huisdieren en voer voor huisdieren in gespecialiseerde winkels |
4773 (1) |
||
47.77 |
Detailhandel in uurwerken en sieraden in gespecialiseerde winkels |
4773 (1) |
||
47.78 |
Overige detailhandel in nieuwe artikelen in gespecialiseerde winkels |
4773 (1) |
||
47.79 |
Detailhandel in tweedehandsgoederen in winkels |
4774 |
||
47.8 |
|
Markt- en straathandel |
|
|
|
47.81 |
Markt- en straathandel in voedings- en genotmiddelen |
4781 |
|
47.82 |
Markt- en straathandel in textiel, kleding en schoeisel |
4782 |
||
47.89 |
Markt- en straathandel in andere artikelen |
4789 |
||
47.9 |
|
Detailhandel, niet in winkels en exclusief markt- en straathandel |
|
|
|
47.91 |
Detailhandel via postorderbedrijven of via internet |
4791 |
|
47.99 |
Overige detailhandel, niet in winkels en exclusief markt- en straathandel |
4799 |
||
SECTIE H — VERVOER EN OPSLAG |
||||
49 |
|
|
Vervoer te land en vervoer via pijpleidingen |
|
|
49.1 |
|
Interlokaal personenvervoer per spoor |
|
|
49.10 |
Interlokaal personenvervoer per spoor |
4911 |
|
49.2 |
|
Goederenvervoer per spoor |
|
|
|
49.20 |
Goederenvervoer per spoor |
4912 |
|
49.3 |
|
Overig personenvervoer te land |
|
|
|
49.31 |
Personenvervoer te land binnen steden of voorsteden |
4921 |
|
49.32 |
Exploitatie van taxi's |
4922 (1) |
||
49.39 |
Overig personenvervoer te land (2) |
4922 (1) |
||
49.4 |
|
Goederenvervoer over de weg en verhuisbedrijven |
|
|
|
49.41 |
Goederenvervoer over de weg |
4923 (1) |
|
49.42 |
Verhuisbedrijven |
4923 (1) |
||
49.5 |
|
Vervoer via pijpleidingen |
|
|
|
49.50 |
Vervoer via pijpleidingen |
4930 |
|
50 |
|
|
Vervoer over water |
|
|
50.1 |
|
Zee- en kustvaart, personenvervoer |
|
|
50.10 |
Zee- en kustvaart, personenvervoer |
5011 |
|
50.2 |
|
Zee- en kustvaart, goederenvervoer |
|
|
|
50.20 |
Zee- en kustvaart, goederenvervoer |
5012 |
|
50.3 |
|
Binnenvaart, personenvervoer |
|
|
|
50.30 |
Binnenvaart, personenvervoer |
5021 |
|
50.4 |
|
Binnenvaart, goederenvervoer |
|
|
|
50.40 |
Binnenvaart, goederenvervoer |
5022 |
|
51 |
|
|
Luchtvaart |
|
|
51.1 |
|
Personenvervoer door de lucht |
|
|
51.10 |
Personenvervoer door de lucht |
5110 |
|
51.2 |
|
Goederenvervoer door de lucht; ruimtevaart |
|
|
|
51.21 |
Goederenvervoer door de lucht |
5120 (1) |
|
51.22 |
Ruimtevaart |
5120 (1) |
||
52 |
|
|
Opslag en vervoerondersteunende activiteiten |
|
|
52.1 |
|
Opslag |
|
|
52.10 |
Opslag |
5210 |
|
52.2 |
|
Vervoerondersteunende activiteiten |
|
|
|
52.21 |
Diensten in verband met vervoer te land |
5221 |
|
52.22 |
Diensten in verband met vervoer over water |
5222 |
||
52.23 |
Diensten in verband met de luchtvaart |
5223 |
||
52.24 |
Vrachtbehandeling |
5224 |
||
52.29 |
Overige vervoerondersteunende activiteiten |
5229 |
||
53 |
|
|
Posterijen en koeriers |
|
|
53.1 |
|
Postdiensten in het kader van de universeledienstverplichting |
|
|
53.10 |
Postdiensten in het kader van de universeledienstverplichting |
5310 |
|
53.2 |
|
Overige posterijen en koeriers |
|
|
|
53.20 |
Overige posterijen en koeriers |
5320 |
|
SECTIE I -VERSCHAFFEN VAN ACCOMMODATIE EN MAALTIJDEN |
||||
55 |
|
|
Verschaffen van accommodatie |
|
|
55.1 |
|
Hotels en dergelijke accommodatie |
|
|
55.10 |
Hotels en dergelijke accommodatie |
5510 (1) |
|
55.2 |
|
Vakantieverblijven en andere accommodatie voor kort verblijf |
|
|
|
55.20 |
Vakantieverblijven en andere accommodatie voor kort verblijf |
5510 (1) |
|
55.3 |
|
Kampeer- en caravanterreinen |
|
|
|
55.30 |
Kampeer- en caravanterreinen |
5520 |
|
55.9 |
|
Overige accommodatie |
|
|
|
55.90 |
Overige accommodatie |
5590 |
|
56 |
|
|
Eet- en drinkgelegenheden |
|
|
56.1 |
|
Restaurants en mobiele eetgelegenheden |
|
|
56.10 |
Restaurants en mobiele eetgelegenheden |
5610 |
|
56.2 |
|
Catering en overige eetgelegenheden |
|
|
|
56.21 |
Catering |
5621 |
|
56.29 |
Overige eetgelegenheden |
5629 |
||
56.3 |
|
Drinkgelegenheden |
|
|
|
56.30 |
Drinkgelegenheden |
5630 |
|
SECTIE J — INFORMATIE EN COMMUNICATIE |
||||
58 |
|
|
Uitgeverijen |
|
|
58.1 |
|
Uitgeverijen van boeken en tijdschriften; overige uitgeverijen |
|
|
58.11 |
Uitgeverijen van boeken |
5811 |
|
58.12 |
Uitgeverijen van adresboeken en mailinglijsten |
5812 |
||
58.13 |
Uitgeverijen van kranten |
5813 (1) |
||
58.14 |
Uitgeverijen van tijdschriften |
5813 (1) |
||
58.19 |
Overige uitgeverijen |
5819 |
||
58.2 |
|
Uitgeverijen van software |
|
|
|
58.21 |
Uitgeverijen van computerspellen |
5820 (1) |
|
58.29 |
Overige uitgeverijen van software |
5820 (1) |
||
59 |
|
|
Productie van films en video- en televisieprogramma's, maken van geluidsopnamen en uitgeverijen van muziekopnamen |
|
|
59.1 |
|
Activiteiten in verband met films en video- en televisieprogramma's |
|
|
59.11 |
Productie van films en video- en televisieprogramma's |
5911 |
|
59.12 |
Activiteiten in verband met films en video- en televisieprogramma's na de productie |
5912 |
||
59.13 |
Distributie van films en video- en televisieprogramma's |
5913 |
||
59.14 |
Vertoning van films |
5914 |
||
59.2 |
|
Maken van geluidsopnamen en uitgeverijen van muziekopnamen |
|
|
|
59.20 |
Maken van geluidsopnamen en uitgeverijen van muziekopnamen |
5920 |
|
60 |
|
|
Uitzending van radio- en televisieprogramma's, abonneetelevisie |
|
|
60.1 |
|
Uitzenden van radioprogramma's |
|
|
60.10 |
Uitzenden van radioprogramma's |
6010 |
|
60.2 |
|
Uitzenden van televisieprogramma's , abonneetelevisie |
|
|
|
60.20 |
Uitzenden van televisieprogramma's, abonneetelevisie |
6020 |
|
61 |
|
|
Telecommunicatie |
|
|
61.1 |
|
Draadgebonden telecommunicatie |
|
|
61.10 |
Draadgebonden telecommunicatie |
6110 |
|
61.2 |
|
Draadloze telecommunicatie |
|
|
|
61.20 |
Draadloze telecommunicatie |
6120 |
|
61.3 |
|
Telecommunicatie via satelliet |
|
|
|
61.30 |
Telecommunicatie via satelliet |
6130 |
|
61.9 |
|
Overige telecommunicatie |
|
|
|
61.90 |
Overige telecommunicatie |
6190 |
|
62 |
|
|
Computerprogrammering, consultancy en aanverwante activiteiten |
|
|
62.0 |
|
Computerprogrammering, consultancy en aanverwante activiteiten |
|
|
62.01 |
Schrijven van computerprogramma's |
6201 |
|
62.02 |
Computerconsultancy-activiteiten |
6202 (1) |
||
62.03 |
Beheer van computerfaciliteiten |
6202 (1) |
||
62.09 |
Overige diensten op het gebied van informatietechnologie en computer |
6209 |
||
63 |
|
|
Dienstverlenende activiteiten op het gebied van informatie |
|
|
63.1 |
|
Gegevensverwerking, webhosting en aanverwante activiteiten; webportalen |
|
|
63.11 |
Gegevensverwerking, webhosting en aanverwante activiteiten |
6311 |
|
63.12 |
Webportalen |
6312 |
||
63.9 |
|
Overige dienstverlenende activiteiten op het gebied van informatie |
|
|
|
63.91 |
Persagentschappen |
6391 |
|
63.99 |
Overige dienstverlenende activiteiten op het gebied van informatie (2) |
6399 |
||
SECTIE K — FINANCIËLE ACTIVITEITEN EN VERZEKERINGEN |
||||
64 |
|
|
Financiële dienstverlening, exclusief verzekeringen en pensioenfondsen |
|
|
64.1 |
|
Geldscheppende financiële instellingen |
|
|
64.11 |
Centrale banken |
6411 |
|
64.19 |
Overige geldscheppende financiële instellingen |
6419 |
||
64.2 |
|
Holdings |
|
|
|
64.20 |
Holdings |
6420 |
|
64.3 |
|
Beleggingstrusts en -fondsen en vergelijkbare financiële instellingen |
|
|
|
64.30 |
Beleggingstrusts en -fondsen en vergelijkbare financiële instellingen |
6430 |
|
64.9 |
|
Overige financiële dienstverlening/exclusief verzekeringen en pensioenfondsen |
|
|
|
64.91 |
Financiële lease |
6491 |
|
64.92 |
Overige kredietverstrekking |
6492 |
||
64.99 |
Overige financiële dienstverlening/exclusief verzekeringen en pensioenfondsen (2) |
6499 |
||
65 |
|
|
Verzekeringen en pensioenfondsen, exclusief verplichte sociale verzekeringen |
|
|
65.1 |
|
Verzekeringen |
|
|
65.11 |
Levensverzekeringen |
6511 |
|
65.12 |
Schadeverzekeringen |
6512 |
||
65.2 |
|
Herverzekering |
|
|
|
65.20 |
Herverzekering |
6520 |
|
65.3 |
|
Pensioenfondsen |
|
|
|
65.30 |
Pensioenfondsen |
6530 |
|
66 |
|
|
Ondersteunende activiteiten voor verzekeringen en pensioenfondsen |
|
|
66.1 |
|
Ondersteunende activiteiten in verband met financiële diensten, exclusief verzekeringen en pensioenfondsen |
|
|
66.11 |
Beheer van financiële markten |
6611 |
|
66.12 |
Effecten- en goederenhandel |
6612 |
||
66.19 |
Overige ondersteunende activiteiten in verband met financiële diensten, exclusief verzekeringen en pensioenfonsen |
6619 |
||
66.2 |
|
Ondersteunende activiteiten in verband met verzekeringen en pensioenfondsen |
|
|
|
66.21 |
Risicoanalisten en schadetaxateurs |
6621 |
|
66.22 |
Verzekeringsagenten en -makelaars |
6622 |
||
66.29 |
Overige ondersteunende activiteiten in verband met verzekeringen en pensioenfondsen |
6629 |
||
66.3 |
|
Vermogensbeheer |
|
|
|
66.30 |
Vermogensbeheer |
6630 |
|
SECTIE L — EXPLOITATIE VAN EN HANDEL IN ONROEREND GOED |
||||
68 |
|
|
Exploitatie van en handel in onroerend goed |
|
|
68.1 |
|
Handel in eigen onroerend goed |
|
|
68.10 |
Handel in eigen onroerend goed |
6810 (1) |
|
68.2 |
|
Verhuur en exploitatie van eigen of geleasd onroerend goed |
|
|
|
68.20 |
Verhuur en exploitatie van eigen of geleasd onroerend goed |
6810 (1) |
|
68.3 |
|
Bemiddeling in en beheer van onroerend goed voor een vast bedrag of op contractbasis |
|
|
|
68.31 |
Bemiddeling in onroerend goed |
6820 (1) |
|
68.32 |
Beheer van onroerend goed voor een vast bedrag of op contractbasis |
6820 (1) |
||
SECTIE M — VRIJE BEROEPEN EN WETENSCHAPPELIJKE EN TECHNISCHE ACTIVITEITEN |
||||
69 |
|
|
Rechtskundige en boekhoudkundige dienstverlening |
|
|
69.1 |
|
Rechtskundige dienstverlening |
|
|
69.10 |
Rechtskundige dienstverlening |
6910 |
|
69.2 |
|
Accountants, boekhouders en belastingconsulenten |
|
|
|
69.20 |
Accountants, boekhouders en belastingconsulenten |
6920 |
|
70 |
|
|
Activiteiten van hoofdkantoren; adviesbureaus op het gebied van bedrijfsbeheer |
|
|
70.1 |
|
Activiteiten van hoofdkantoren |
|
|
70.10 |
Activiteiten van hoofdkantoren |
7010 |
|
70.2 |
|
Adviesbureaus op het gebied van bedrijfsbeheer |
|
|
|
70.21 |
Adviesbureaus op het gebied van public relations en communicatie |
7020 (1) |
|
70.22 |
Overige adviesbureaus op het gebied van bedrijfsbeheer; adviesbureaus op het gebied van bedrijfsvoering |
7020 (1) |
||
71 |
|
|
Architecten en ingenieurs; technische testen en toetsen |
|
|
71.1 |
|
Architecten, ingenieurs en aanverwante technische adviseurs |
|
|
71.11 |
Architecten |
7110 (1) |
|
71.12 |
Ingenieurs en aanverwante technische adviseurs |
7110 (1) |
||
71.2 |
|
Technische testen en toetsen |
|
|
|
71.20 |
Technische testen en toetsen |
7120 |
|
72 |
|
|
Speur- en ontwikkelingswerk op wetenschappelijk gebied |
|
|
72.1 |
|
Speur- en ontwikkelingswerk op natuurwetenschappelijk gebied |
|
|
72.11 |
Speur- en ontwikkelingswerk op biotechnologisch gebied |
7210 (1) |
|
72.19 |
Overig speur- en ontwikkelingswerk op natuurwetenschappelijk gebied |
7210 (1) |
||
72.2 |
|
Speur- en ontwikkelingswerk op het gebied van de maatschappij- en geesteswetenschappen |
|
|
|
72.20 |
Speur- en ontwikkelingswerk op het gebied van de maatschappij- en geesteswetenschappen |
7220 |
|
73 |
|
|
Reclamewezen en marktonderzoek |
|
|
73.1 |
|
Reclamewezen |
|
|
73.11 |
Reclamebureaus |
7310 (1) |
|
73.12 |
Mediarepresentatie |
7310 (1) |
||
73.2 |
|
Markt- en opinieonderzoekbureaus |
|
|
|
73.20 |
Markt- en opinieonderzoekbureaus |
7320 |
|
74 |
|
|
Overige vrije beroepen en overige wetenschappelijke en technische activiteiten |
|
|
74.1 |
|
Gespecialiseerde designers |
|
|
74.10 |
Gespecialiseerde designers |
7410 |
|
74.2 |
|
Fotografen |
|
|
|
74.20 |
Fotografen |
7420 |
|
74.3 |
|
Vertalers en tolken |
|
|
|
74.30 |
Vertalers en tolken |
7490 (1) |
|
74.9 |
|
Overige vrije beroepen en overige wetenschappelijke en technische activiteiten (2) |
|
|
|
74.90 |
Overige vrije beroepen en overige wetenschappelijke en technische activiteiten (2) |
7490 (1) |
|
75 |
|
|
Veterinaire diensten |
|
|
75.0 |
|
Veterinaire diensten |
|
|
75.00 |
Veterinaire diensten |
7500 |
|
SECTIE N — ADMINISTRATIEVE EN ONDERSTEUNENDE DIENSTEN |
||||
77 |
|
|
Verhuur en lease |
|
|
77.1 |
|
Verhuur en lease van auto's |
|
|
77.11 |
Verhuur en lease van personenauto's en andere lichte auto's |
7710 (1) |
|
77.12 |
Verhuur en lease van vrachtauto's |
7710 (1) |
||
77.2 |
|
Verhuur en lease van consumentenartikelen |
|
|
|
77.21 |
Verhuur en lease van sport- en recreatieartikelen |
7721 |
|
77.22 |
Verhuur van videobanden, dvd's en cd's |
7722 |
||
77.29 |
Verhuur en lease van andere consumentenartikelen |
7729 |
||
77.3 |
|
Verhuur en lease van andere machines en werktuigen en andere materiële goederen |
|
|
|
77.31 |
Verhuur en lease van landbouwmachines en -werktuigen |
7730 (1) |
|
77.32 |
Verhuur en lease van machines en installaties voor de bouwnijverheid en de weg- en waterbouw |
7730 (1) |
||
77.33 |
Verhuur en lease van kantoormachines, inclusief computers |
7730 (1) |
||
77.34 |
Verhuur en lease van schepen |
7730 (1) |
||
77.35 |
Verhuur en lease van luchtvaartuigen |
7730 (1) |
||
77.39 |
Verhuur en lease van andere machines en werktuigen en andere materiële goederen (2) |
7730 (1) |
||
77.4 |
|
Lease van intellectuele eigendom en vergelijkbare producten, met uitzondering van werken onder auteursrecht |
|
|
|
77.40 |
Lease van intellectuele eigendom en vergelijkbare producten, met uitzondering van werken onder auteursrecht |
7740 |
|
78 |
|
|
Arbeidsbemiddeling en personeelswerk |
|
|
78.1 |
|
Arbeidsbureaus |
|
|
78.10 |
Arbeidsbureaus |
7810 |
|
78.2 |
|
Uitzendbureaus |
|
|
|
78.20 |
Uitzendbureaus |
7820 |
|
78.3 |
|
Andere vormen van arbeidsbemiddeling |
|
|
|
78.30 |
Andere vormen van arbeidsbemiddeling |
7830 |
|
79 |
|
|
Reisbureaus, reisorganisatoren, reserveringsbureaus en aanverwante activiteiten |
|
|
79.1 |
|
Reisbureaus en reisorganisatoren |
|
|
79.11 |
Reisbureaus |
7911 |
|
79.12 |
Reisorganisatoren |
7912 |
||
79.9 |
|
Reserveringsbureaus en aanverwante activiteiten |
|
|
|
79.90 |
Reserveringsbureaus en aanverwante activiteiten |
7990 |
|
80 |
|
|
Beveiligings- en opsporingsdiensten |
|
|
80.1 |
|
Particuliere beveiliging |
|
|
80.10 |
Particuliere beveiliging |
8010 |
|
80.2 |
|
Diensten in verband met beveiligingssystemen |
|
|
|
80.20 |
Diensten in verband met beveiligingssystemen |
8020 |
|
80.3 |
|
Opsporingsdiensten |
|
|
|
80.30 |
Opsporingsdiensten |
8030 |
|
81 |
|
|
Diensten in verband met gebouwen; landschapsverzorging |
|
|
81.1 |
|
Diverse ondersteunende activiteiten ten behoeve van voorzieningen |
|
|
81.10 |
Diverse ondersteunende activiteiten ten behoeve van voorzieningen |
8110 |
|
81.2 |
|
Reiniging |
|
|
|
81.21 |
Algemene reiniging van gebouwen |
8121 |
|
81.22 |
Overige reiniging van gebouwen; industriële reiniging |
8129 (1) |
||
81.29 |
Andere reinigingsactiviteiten |
8129 (1) |
||
81.3 |
|
Landschapsverzorging |
|
|
|
81.30 |
Landschapsverzorging |
8130 |
|
82 |
|
|
Administratieve en ondersteunende activiteiten ten behoeve van kantoren en overige zakelijke activiteiten |
|
|
82.1 |
|
Administratieve en ondersteunende activiteiten ten behoeve van kantoren |
|
|
82.11 |
Diverse administratieve activiteiten ten behoeve van kantoren |
8211 |
|
82.19 |
Fotokopiëren, documentvoorbereiding en andere gespecialiseerde ondersteunende activiteiten ten behoeve van kantoren |
8219 |
||
82.2 |
|
Callcenters |
|
|
|
82.20 |
Callcenters |
8220 |
|
82.3 |
|
Organisatie van congressen en beurzen |
|
|
|
82.30 |
Organisatie van congressen en beurzen |
8230 |
|
82.9 |
|
Zakelijke dienstverlening (2) |
|
|
|
82.91 |
Incasso- en kredietbureaus |
8291 |
|
82.92 |
Verpakkingsbedrijven |
8292 |
||
82.99 |
Overige zakelijke dienstverlening (2) |
8299 |
||
SECTIE O — OPENBAAR BESTUUR EN DEFENSIE; VERPLICHTE SOCIALE VERZEKERINGEN |
||||
84 |
|
|
Openbaar bestuur en defensie; verplichte sociale verzekeringen |
|
|
84.1 |
|
Openbaar bestuur |
|
|
84.11 |
Algemeen overheidsbestuur |
8411 |
|
84.12 |
Openbaar bestuur op het gebied van gezondheidszorg, onderwijs, cultuur en andere sociale dienstverlening, exclusief sociale verzekeringen |
8412 |
||
84.13 |
Openbaar bestuur op het gebied van het bedrijfsleven; stimuleren van het bedrijfsleven |
8413 |
||
84.2 |
|
Algemene overheidsdiensten |
|
|
|
84.21 |
Buitenlandse zaken |
8421 |
|
84.22 |
Defensie |
8422 |
||
84.23 |
Justitie |
8423 (1) |
||
84.24 |
Openbare orde en veiligheid |
8423 (1) |
||
84.25 |
Brandweer |
8423 (1) |
||
84.3 |
|
Verplichte sociale verzekeringen |
|
|
|
84.30 |
Verplichte sociale verzekeringen |
8430 |
|
SECTIE P — ONDERWIJS |
||||
85 |
|
|
Onderwijs |
|
|
85.1 |
|
Kleuteronderwijs |
|
|
85.10 |
Kleuteronderwijs |
8510 (1) |
|
85.2 |
|
Basisonderwijs |
|
|
|
85.20 |
Basisonderwijs |
8510 (1) |
|
85.3 |
|
Voortgezet onderwijs |
|
|
|
85.31 |
Algemeen vormend voortgezet onderwijs |
8521 |
|
85.32 |
Voortgezet technisch en beroepsonderwijs |
8522 |
||
85.4 |
|
Hoger onderwijs |
|
|
|
85.41 |
Post-secundair niet-tertiair onderwijs |
8530 (1) |
|
85.42 |
Tertiair onderwijs |
8530 (1) |
||
85.5 |
|
Overig onderwijs |
|
|
|
85.51 |
Sport- en recreatieonderwijs |
8541 |
|
85.52 |
Cultureel onderwijs |
8542 |
||
85.53 |
Autorijscholen |
8549 (1) |
||
85.59 |
Overig onderwijs |
8549 (1) |
||
85.6 |
|
Onderwijsondersteunende activiteiten |
|
|
|
85.60 |
Onderwijsondersteunende activiteiten |
8550 |
|
SECTIE Q — MENSELIJKE GEZONDHEIDSZORG EN MAATSCHAPPELIJKE DIENSTVERLENING |
||||
86 |
|
|
Menselijke gezondheidszorg |
|
|
86.1 |
|
Ziekenhuizen |
|
|
86.10 |
Ziekenhuizen |
8610 |
|
86.2 |
|
Praktijken van artsen en tandartsen |
|
|
|
86.21 |
Huisartspraktijken |
8620 (1) |
|
86.22 |
Praktijken van specialisten |
8620 (1) |
||
86.23 |
Tandartspraktijken |
8620 (1) |
||
86.9 |
|
Overige menselijke gezondheidszorg |
|
|
|
86.90 |
Overige menselijke gezondheidszorg |
8690 |
|
87 |
|
|
Tehuizen |
|
|
87.1 |
|
Verpleegtehuizen |
|
|
87.10 |
Verpleegtehuizen |
8710 |
|
87.2 |
|
Inrichtingen voor geestelijk en psychisch gehandicapten en drugsgebruikers |
|
|
|
87.20 |
Inrichtingen voor geestelijk en psychisch gehandicapten en drugsgebruikers |
8720 |
|
87.3 |
|
Thuisverzorging voor ouderen en lichamelijk gehandicapten |
|
|
|
87.30 |
Tehuizen voor ouderen en lichamelijk gehandicapten |
8730 |
|
87.9 |
|
Overige tehuizen |
|
|
|
87.90 |
Overige tehuizen |
8790 |
|
88 |
|
|
Maatschappelijke dienstverlening waarbij geen onderdak wordt verschaft |
|
|
88.1 |
|
Maatschappelijke dienstverlening waarbij geen onderdak wordt verschaft, voor ouderen en lichamelijk gehandicapten |
|
|
88.10 |
Maatschappelijke dienstverlening waarbij geen onderdak wordt verschaft, voor ouderen en lichamelijk gehandicapten |
8810 |
|
88.9 |
|
Overige maatschappelijke dienstverlening waarbij geen onderdak wordt verschaft |
|
|
|
88.91 |
Kinderdagverblijven |
8890 (1) |
|
88.99 |
Overige maatschappelijke dienstverlening waarbij geen onderdak wordt verschaft (2) |
8890 (1) |
||
SECTIE R — KUNST, AMUSEMENT EN RECREATIE |
||||
90 |
|
|
Creatieve activiteiten, kunst en amusement |
|
|
90.0 |
|
Creatieve activiteiten, kunst en amusement |
|
|
90.01 |
Uitvoerende kunsten |
9000 (1) |
|
90.02 |
Ondersteunende activiteiten voor uitvoerende kunsten |
9000 (1) |
||
90.03 |
Scheppende kunsten |
9000 (1) |
||
90.04 |
Exploitatie van zalen |
9000 (1) |
||
91 |
|
|
Bibliotheken, archieven, musea en overige culturele activiteiten |
|
|
91.0 |
|
Bibliotheken, archieven, musea en overige culturele activiteiten |
|
|
91.01 |
Bibliotheken en archieven |
9101 |
|
91.02 |
Musea |
9102 (1) |
||
91.03 |
Exploitatie van monumenten en dergelijke toeristenattracties |
9102 (1) |
||
91.04 |
Botanische tuinen, dierentuinen en natuurreservaten |
9103 |
||
92 |
|
|
Loterijen en kansspelen |
|
|
92.0 |
|
Loterijen en kansspelen |
|
|
92.00 |
Loterijen en kansspelen |
9200 |
|
93 |
|
|
Sport, ontspanning en recreatie |
|
|
93.1 |
|
Sport |
|
|
93.11 |
Exploitatie van sportaccommodaties |
9311 (1) |
|
93.12 |
Sportclubs |
9312 |
||
93.13 |
Fitnesscentra |
9311 (1) |
||
93.19 |
Overige sport |
9319 |
||
93.2 |
|
Ontspanning en recreatie |
|
|
|
93.21 |
Pret- en themaparken |
9321 |
|
93.29 |
Overige ontspanning en recreatie |
9329 |
||
SECTIE S — OVERIGE DIENSTEN |
||||
94 |
|
|
Verenigingen |
|
|
94.1 |
|
Bedrijfs-, werkgevers- en beroepsorganisaties |
|
|
94.11 |
Bedrijfs- en werkgeversorganisaties |
9411 |
|
94.12 |
Beroepsorganisaties |
9412 |
||
94.2 |
|
Vakverenigingen |
|
|
|
94.20 |
Vakverenigingen |
9420 |
|
94.9 |
|
Overige verenigingen |
|
|
|
94.91 |
Religieuze organisaties |
9491 |
|
94.92 |
Politieke organisaties |
9492 |
||
94.99 |
Overige verenigingen (2) |
9499 |
||
95 |
|
|
Reparatie van computers en consumentenartikelen |
|
|
95.1 |
|
Reparatie van computers en communicatieapparatuur |
|
|
95.11 |
Reparatie van computers en randapparatuur |
9511 |
|
95.12 |
Reparatie van communicatieapparatuur |
9512 |
||
95.2 |
|
Reparatie van consumentenartikelen |
|
|
|
95.21 |
Reparatie van consumentenelektronica |
9521 |
|
95.22 |
Reparatie van huishoudapparaten en van werktuigen voor gebruik in huis en tuin |
9522 |
||
95.23 |
Reparatie van schoeisel en lederwaren |
9523 |
||
95.24 |
Reparatie van meubelen en stoffering |
9524 |
||
95.25 |
Reparatie van uurwerken en sieraden |
9529 (1) |
||
95.29 |
Reparatie van andere consumentenartikelen |
9529 (1) |
||
96 |
|
|
Overige persoonlijke diensten |
|
|
96.0 |
|
Overige persoonlijke diensten |
|
|
96.01 |
Wassen en (chemisch) reinigen van textiel en bontproducten |
9601 |
|
96.02 |
Haar- en schoonheidsverzorging |
9602 |
||
96.03 |
Begrafeniswezen |
9603 |
||
96.04 |
Sauna's, solaria, baden enz. |
9609 (1) |
||
96.09 |
Overige persoonlijke diensten (2) |
9609 (1) |
||
SECTIE T — HUISHOUDENS ALS WERKGEVER; NIET-GEDIFFERENTIEERDE PRODUCTIE VAN GOEDEREN EN DIENSTEN DOOR HUISHOUDENS VOOR EIGEN GEBRUIK |
||||
97 |
|
|
Huishoudens als werkgever van huishoudelijk personeel |
|
|
97.0 |
|
Huishoudens als werkgever van huishoudelijk personeel |
|
|
97.00 |
Huishoudens als werkgever van huishoudelijk personeel |
9700 |
|
98 |
|
|
Niet-gedifferentieerde productie van goederen en diensten door particuliere huishoudens voor eigen gebruik |
|
|
98.1 |
|
Niet-gedifferentieerde productie van goederen door particuliere huishoudens voor eigen gebruik |
|
|
98.10 |
Niet-gedifferentieerde productie van goederen door particuliere huishoudens voor eigen gebruik |
9810 |
|
98.2 |
|
Niet-gedifferentieerde productie van diensten door particuliere huishoudens voor eigen gebruik |
|
|
|
98.20 |
Niet-gedifferentieerde productie van diensten door particuliere huishoudens voor eigen gebruik |
9820 |
|
SECTIE U — EXTRATERRITORIALE ORGANISATIES EN LICHAMEN |
||||
99 |
|
|
Extraterritoriale organisaties en lichamen |
|
|
99.0 |
|
Extraterritoriale organisaties en lichamen |
|
|
99.00 |
Extraterritoriale organisaties en lichamen |
9900 |
(1) Deel van.
(2) Niet elders geclassificeerd.
BIJLAGE II
De bijlagen 1, 2, 3, 4, 5, 6 en 7 van Verordening (EG, Euratom) nr. 58/97 worden als volgt gewijzigd:
1. |
Bijlage 1 (Gemeenschappelijke module voor de jaarlijkse structurele bedrijfsstatistiek) wordt als volgt gewijzigd:
|
2. |
Bijlage 2 (Gedetailleerde module voor de structurele bedrijfsstatistiek van de industrie) wordt als volgt gewijzigd:
|
3. |
Bijlage 3 (Gedetailleerde module voor de structurele bedrijfsstatistiek van de handel) wordt als volgt gewijzigd:
|
4. |
Bijlage 4 (Gedetailleerde module voor de structurele bedrijfsstatistiek van de bouwnijverheid) wordt als volgt gewijzigd: In deze bijlage wordt de volgende wijziging aangebracht:
|
5. |
Bijlage 5 (Gedetailleerde module voor de structurele bedrijfsstatistiek van het verzekeringswezen) wordt als volgt gewijzigd: In deze bijlage wordt de volgende wijziging aangebracht:
|
6. |
Bijlage 6 (Gedetailleerde module voor de structurele bedrijfsstatistieken van kredietinstellingen) wordt als volgt gewijzigd: In deze bijlage wordt de volgende wijziging aangebracht:
|
7. |
Bijlage 7 (Gedetailleerde module voor de structurele bedrijfsstatistieken van pensioenfondsen) wordt als volgt gewijzigd: In deze bijlage wordt de volgende wijziging aangebracht:
|
BIJLAGE III
De bijlagen A, B, C en D van Verordening (EG) nr. 1165/98 worden als volgt gewijzigd:
1. |
Bijlage A
|
2. |
Bijlage B
|
3. |
Bijlage C
|
4. |
Bijlage D
|
BIJLAGE IV
Bijlage I van Verordening (EG) nr. 2150/2002 wordt als volgt gewijzigd:
1. |
Sectie 1 wordt vervangen door: „Sectie 1 — Dekking De statistieken worden opgesteld voor alle activiteiten die vallen onder de secties A tot en met U van de NACE Rev. 2. Deze secties bestrijken alle economische activiteiten. Onder deze bijlage valt ook:
|
2. |
Sectie 8, punt 1.1, wordt vervangen door:
|
BIJLAGE V
Bijlage I, onder b), van Verordening (EG) nr. 808/2004 wordt vervangen door:
„b) Dekking
Deze module heeft betrekking op de economische activiteiten die vallen onder de secties C tot en met N en R en de afdeling 95 van de statistische classificatie van de economische activiteiten in de Europese Gemeenschap (NACE Rev. 2). Sectie K zal worden opgenomen afhankelijk van de resultaten van voorafgaande proefstudies.
De statistieken zullen worden opgesteld voor ondernemingseenheden.”
P6_TA(2006)0412
Toekenning van uitzonderlijke financiële bijstand aan Kosovo *
Wetgevingsresolutie van het Europees Parlement over het voorstel voor een besluit van de Raad tot toekenning van uitzonderlijke financiële bijstand aan Kosovo (COM(2006)0207 — C6-0171/2006 — 2006/0068(CNS))
(Raadplegingsprocedure)
Het Europees Parlement,
— |
gezien het voorstel van de Commissie aan de Raad (COM(2006)0207) (1), |
— |
gelet op artikel 308 van het EG-Verdrag, op grond waarvan het Parlement door de Raad is geraadpleegd (C6-0171/2006), |
— |
gelet op artikel 51 van zijn Reglement, |
— |
gezien het verslag van de Commissie internationale handel en de adviezen van de Commissie buitenlandse zaken en de Begrotingscommissie (A6-0291/2006), |
1. |
hecht zijn goedkeuring aan het Commissievoorstel, als geamendeerd door het Parlement; |
2. |
verzoekt de Commissie haar voorstel krachtens artikel 250, lid 2 van het EG-Verdrag dienovereenkomstig te wijzigen; |
3. |
verzoekt de Raad, wanneer deze voornemens is af te wijken van de door het Parlement goedgekeurde tekst, het Parlement hiervan op de hoogte te stellen; |
4. |
wenst opnieuw te worden geraadpleegd ingeval de Raad voornemens is ingrijpende wijzigingen aan te brengen in het voorstel van de Commissie; |
5. |
verzoekt zijn Voorzitter het standpunt van het Parlement te doen toekomen aan de Raad en de Commissie. |
DOOR DE COMMISSIE VOORGESTELDE TEKST |
AMENDEMENTEN VAN HET PARLEMENT |
Amendement 1 |
|
Overweging 7 bis (nieuw) |
|
|
(7 bis) Deze uitzonderlijke financiële bijstand is een aanvulling op andere communautaire bijstandsprogramma's voor de westelijke Balkan. |
Amendement 2 |
|
Overweging 9 |
|
(9) Hoewel de economische activiteit na het conflict weer van start is gegaan, is het niveau van economische ontwikkeling in Kosovo gering. Kosovo is niet in staat in eigen land of op de internationale financiële markt leningen op te nemen en de provincie komt, in zijn huidige status, niet voor het lidmaatschap van de internationale financiële instellingen in aanmerking en kan derhalve niet profiteren van aan hun programma's gekoppelde bijstand. |
(9) Hoewel de economische activiteit na het conflict weer van start is gegaan, is het niveau van economische ontwikkeling in Kosovo gering. Kosovo is niet in staat in eigen land of op de internationale financiële markt leningen op te nemen en de provincie komt, in zijn huidige status, niet voor het lidmaatschap van de internationale financiële instellingen in aanmerking en kan derhalve niet profiteren van aan hun programma's gekoppelde bijstand ; dit is de voornaamste reden om de uitzonderlijke financiële bijstand te verlenen in de vorm van een schenking . |
Amendement 3 |
|
Overweging 12 |
|
(12) De uitkering van deze gift laat de bevoegdheden van de begrotingsautoriteit onverlet. |
(12) De financiële bijstand van de Gemeenschap moet rechtstreeks worden overgemaakt naar de geconsolideerde begroting van Kosovo voor 2006 en 2007 en worden geboekt als „uitzonderlijke financiële bijstand van de Europese Gemeenschap”. De uitkering van deze gift laat de bevoegdheden van de begrotingsautoriteit onverlet. |
Amendement 4 |
|
Overweging 13 |
|
(13) Deze financiële steun dient pas te worden verstrekt nadat is geverifieerd of de economische en financiële voorwaarden die met de autoriteiten van Kosovo worden vastgelegd zodra dit besluit door de Raad is goedgekeurd , in bevredigende mate kunnen worden vervuld. |
(13) Deze financiële steun dient worden verstrekt nadat is geverifieerd of de voorwaarden die met de autoriteiten van Kosovo worden vastgelegd in bevredigende mate zijn vervuld. De voorwaarden voor de uitbetaling van de tranches van de uitzonderlijke bijstand omvatten specifieke doelstellingen die op de volgende gebieden moeten worden verwezenlijkt: grotere transparantie en duurzaamheid van de overheidsfinanciën, waarbij er met name voor wordt gezorgd dat de geconsolideerde begroting van Kosovo consistent is met het uitgavenkader voor de middellange termijn (Medium Term Expenditure Framework) en de Kosovo-ontwikkelingsstrategie en het Kosovo-ontwikkelingsplan; toepassing van macroeconomische en begrotingsprioriteiten op basis van het memorandum voor het economisch en financieel beleid waarover met het IMF op 2 november 2005 overeenstemming is bereikt; en striktere begrotingsdiscipline en toezicht op de overheidsuitgaven, vooral met het oog op de opsporing, bestrijding en vervolging van vermoede fraude en andere onregelmatigheden in verband met nationale en internationale middelen; en volledige naleving van de internationale normen op het gebied van democratie en mensenrechten, met inbegrip van respect voor minderheden en de fundamentele beginselen van de rechtsstaat. Er dient werkelijke vooruitgang te zijn geboekt bij de verwezenlijking van de bovenstaande doelstellingen alvorens wordt overgegaan tot uitbetaling van de tranches van deze bijstand. |
Amendement 5 |
|
Artikel 1, lid 1 |
|
1. De Gemeenschap stelt aan Kosovo uitzonderlijke financiële bijstand ter beschikking in de vorm van een gift tot 50 miljoen EUR om de financiële situatie in Kosovo te verlichten , de ontwikkeling van een solide economisch kader te ondersteunen, het opzetten en voortzetten van essentiële administratieve functies te vergemakkelijken en in de behoefte aan overheidsinvesteringen te voorzien. |
1. De Gemeenschap stelt aan Kosovo uitzonderlijke financiële bijstand ter beschikking in de vorm van een gift tot 50 miljoen EUR om de verwachte externe financieringsbehoeften van Kosovo in 2006 en 2007 te dekken overeenkomstig het uitgavenkader voor de middellange termijn voor 2006-2008 , de ontwikkeling van een solide economisch kader te ondersteunen, het opzetten en voortzetten van essentiële administratieve functies te vergemakkelijken en in de behoefte aan overheidsinvesteringen te voorzien. |
Amendement 6 |
|
Artikel 1, lid 2 bis (nieuw) |
|
|
2 bis. Om de dialoog met het Europees Parlement te bevorderen stelt de Commissie het Europees Parlement regelmatig op de hoogte van de werkzaamheden van dat Comité en verstrekt zij de relevante documenten aan het Parlement; |
Amendement 7 |
|
Artikel 1, lid 3 |
|
3. De financiële bijstand van de Gemeenschap wordt voor twee jaar beschikbaar gesteld, met ingang van de eerste dag na de inwerkingtreding van het in artikel 2, lid 1, bedoelde memorandum van overeenstemming. Indien de omstandigheden hiertoe nopen, kan de Commissie evenwel, na raadpleging van het Economisch en Financieel Comité, besluiten de beschikbaarheidsperiode met maximaal één jaar te verlengen. |
3. De financiële bijstand van de Gemeenschap wordt voor twee jaar beschikbaar gesteld, met ingang van de eerste dag na de inwerkingtreding van het in artikel 2, lid 1, bedoelde memorandum van overeenstemming. Indien de omstandigheden hiertoe nopen, kan de Commissie evenwel, na raadpleging van het Economisch en Financieel Comité en het Europees Parlement , besluiten de beschikbaarheidsperiode met maximaal één jaar te verlengen. |
Amendement 8 |
|
Artikel 2, lid 1 |
|
1. De Commissie wordt gemachtigd om, na overleg met het Economisch en Financieel Comité, met de autoriteiten van Kosovo overeenstemming te bereiken over de aan deze bijstand te verbinden financiële en economische beleids voorwaarden die in een Memorandum van overeenstemming moeten worden vastgelegd. Deze voorwaarden stroken met de in artikel 1, lid 2, bedoelde overeenkomsten of afspraken. |
1. De Commissie wordt gemachtigd om, na overleg met het Economisch en Financieel Comité en het Europees Parlement , met de autoriteiten van Kosovo overeenstemming te bereiken over de aan deze bijstand te verbinden voorwaarden die in een Memorandum van overeenstemming moeten worden vastgelegd , dat wordt toegezonden aan de Raad en het Europees Parlement. Deze voorwaarden omvatten specifieke doelstellingen die op de volgende gebieden moeten worden verwezenlijkt: grotere transparantie en duurzaamheid van de overheidsfinanciën, waarbij er met name voor wordt gezorgd dat de geconsolideerde begroting van Kosovo consistent is met het uitgavenkader voor de middellange termijn (Medium Term Expenditure Framework) en de Kosovo-ontwikkelingsstrategie en het Kosovo-ontwikkelingsplan; toepassing van macro-economische en begrotingsprioriteiten op basis van het memorandum voor het economisch en financieel beleid waarover met het IMF op 2 november 2005 overeenstemming is bereikt; en striktere begrotingsdiscipline en toezicht op de overheidsuitgaven, vooral met het oog op de opsporing, bestrijding en vervolging van vermoede fraude en andere onregelmatigheden in verband met nationale en internationale middelen; en volledige naleving van de internationale normen op het gebied van democratie en mensenrechten, met inbegrip van respect voor minderheden en de fundamentele beginselen van de rechtsstaat. Deze voorwaarden stroken met de in artikel 1, lid 2, bedoelde overeenkomsten of afspraken. |
Amendement 10 |
|
Artikel 2, lid 2 |
|
2. Alvorens over te gaan tot de eigenlijke tenuitvoerlegging van de communautaire bijstand controleert de Commissie de betrouwbaarheid van de voor deze macrofinanciële bijstand van de Gemeenschap relevante financiële en administratieve procedures en interne en externe controlemechanismen van Kosovo. |
2. Alvorens over te gaan tot de eigenlijke tenuitvoerlegging van de communautaire bijstand controleert de Commissie de betrouwbaarheid van de voor deze macrofinanciële bijstand van de Gemeenschap relevante financiële en administratieve procedures en interne en externe controlemechanismen van Kosovo , daarbij gebruik makend van de kennis en controlecapaciteit van haar vertegenwoordigers in Kosovo . |
Amendement 11 |
|
Artikel 2, lid 3 |
|
3. De Commissie onderzoekt periodiek, in samenwerking met het Economisch en Financieel Comité en in coördinatie met het IMF, of het economisch beleid van Kosovo in overeenstemming is met de doelstellingen van deze bijstand en of aan het overeengekomen economisch beleid en aan de financiële voorwaarden op bevredigende wijze wordt voldaan. |
3. De Commissie onderzoekt periodiek, in samenwerking met het Economisch en Financieel Comité en in coördinatie met het IMF, daarbij gebruik makend van de kennis en controlecapaciteit van haar vertegenwoordigers in Kosovo, of het economisch beleid van Kosovo in overeenstemming is met de doelstellingen en de in de artikelen 1, lid 1, en 2, lid 1, genoemde voorwaarden van deze bijstand en of aan het overeengekomen economisch beleid en aan de financiële voorwaarden op bevredigende wijze wordt voldaan. |
Amendement 12 |
|
Artikel 3, lid 2 |
|
2. De tweede en eventuele verdere tranches worden niet eerder dan drie maanden na de uitkering van de vorige tranche en op basis van een bevredigende voortzetting van de in artikel 2, lid 1, bedoelde economische en financiële beleidsvoorwaarden uitbetaald. |
2. De tweede en eventuele verdere tranches worden niet eerder dan drie maanden na de uitkering van de vorige tranche en op basis van een bevredigende voortzetting van de in artikel 2, lid 1, bedoelde beleidsvoorwaarden uitbetaald, en met name op basis van het boeken van bevredigende vooruitgang bij de verwezenlijking van de doelstellingen die zijn vastgesteld in het in artikel 2, lid 1, genoemde Memorandum van overeenstemming . |
Amendementen 13 en 14 |
|
Artikel 4 |
|
Deze bijstand wordt ten uitvoer gelegd overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad van 25 juni 2002 houdende het Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen en de uitvoeringsmaatregelen daarvan. In het bijzonder dient in het in artikel 2, lid 1, bedoelde Memorandum van overeenstemming te worden bepaald dat Kosovo passende maatregelen vaststelt met het oog op de preventie en bestrijding van fraude, corruptie en andere onregelmatigheden in verband met deze bijstand. Daarnaast dient het Memorandum de Commissie, met inbegrip van het Europees Bureau voor Fraudebestrijding (OLAF), evenals de Rekenkamer het recht te verlenen in voorkomend geval controles ter plaatse te verrichten. |
Deze bijstand wordt ten uitvoer gelegd overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad van 25 juni 2002 houdende het Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen en de uitvoeringsmaatregelen daarvan. In het bijzonder dient in het in artikel 2, lid 1, bedoelde Memorandum van overeenstemming te worden bepaald dat Kosovo passende maatregelen vaststelt met het oog op de preventie en bestrijding van fraude, corruptie en andere onregelmatigheden in verband met deze bijstand. Om te zorgen voor meer transparantie in het beheer en de uitbetaling van de middelen, dient het Memorandum daarnaast de Commissie, met inbegrip van het Europees Bureau voor Fraudebestrijding (OLAF), evenals de Rekenkamer en onafhankelijke controleurs het recht te verlenen in voorkomend geval controles ter plaatse te verrichten. |
Amendementen 15 en 16 |
|
Artikel 5 |
|
Tenminste eenmaal per jaar doet de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad een verslag toekomen, waarin een evaluatie van de uitvoering van dit besluit in het voorgaande jaar is opgenomen. |
Tenminste eenmaal per jaar , en vóór 15 september, doet de Commissie aan de relevante commissies van het Europees Parlement en de Raad een verslag toekomen, waarin een evaluatie van de uitvoering van dit besluit in het voorgaande jaar is opgenomen. In dit verslag worden parallellen getrokken tussen de in artikel 2, lid 1 genoemde doelstellingen, de recente economische en fiscale prestaties van Kosovo en het besluit van de Commissie om tranches van de bijstand uit te keren. |
(1) Nog niet in het PB gepubliceerd.
P6_TA(2006)0413
Europees Bureau voor Wederopbouw *
Wetgevingsresolutie van het Europees Parlement over het voorstel voor een verordening van de Raad tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2667/2000 van het Europees Bureau voor Wederopbouw (COM(2006)0162 — C6-0170/2006 — 2006/0057(CNS))
(Raadplegingsprocedure)
Het Europees Parlement,
— |
gezien het voorstel van de Commissie aan de Raad (COM(2006)0162) (1), |
— |
gelet op de eerste zin van artikel 181 A lid 2 van het EG-Verdrag, op grond waarvan het Parlement door de Raad is geraadpleegd (C6-0170/2006), |
— |
gelet op artikel 51 van zijn Reglement, |
— |
gezien het verslag van de Commissie buitenlandse zaken en de Commissie begrotingscontrole (A6-0285/2006), |
1. |
hecht zijn goedkeuring aan het Commissievoorstel, als geamendeerd door het Parlement; |
2. |
verzoekt de Commissie haar voorstel krachtens artikel 250, lid 2 van het EG-Verdrag dienovereenkomstig te wijzigen; |
3. |
verzoekt de Raad, wanneer deze voornemens is af te wijken van de door het Parlement goedgekeurde tekst, het Parlement hiervan op de hoogte te stellen; |
4. |
wenst opnieuw te worden geraadpleegd ingeval de Raad voornemens is ingrijpende wijzigingen aan te brengen in het voorstel van de Commissie; |
5. |
verzoekt zijn Voorzitter het standpunt van het Parlement te doen toekomen aan de Raad en de Commissie. |
DOOR DE COMMISSIE VOORGESTELDE TEKST |
AMENDEMENTEN VAN HET PARLEMENT |
||||
Amendement 1 |
|||||
OVERWEGING 5 bis (nieuw) |
|||||
|
(5 bis) Om de sterke betrokkenheid van de Europese Unie bij de ontwikkelingen in het gebied te handhaven, dient de Commissie erop toe te zien dat de deskundigheid die het bureau bij de technische en financiële bijstandsverlening aan de verschillende landen verworven heeft, bij de overdracht van bevoegdheden niet verloren gaat en dat de noodzakelijke continuïteit van de werkzaamheden gewaarborgd is. |
||||
Amendement 2 |
|||||
ARTIKEL 1 BIS (nieuw) |
|||||
|
Artikel 1bis Verslagen 1. Ten behoeve van de duidelijkheid en doorzichtigheid legt de Commissie het Europees Parlement en de Raad driemaandelijkse verslagen over met de lopende details van de uitvoering van het overdrachtsplan, o.a. de taakverdeling tussen het bureau en de bevoegde delegaties van de Commissie, en gedetailleerde gegevens over hun samenwerking in de overgangsperiode. De verslagen gaan ook van het voorgenomen tijdschema voor de overdrachtsprocedure uit en bevatten de doelstellingen die sinds het voorafgaand verslag verwezenlijkt zijn en de nieuwe streefdoelen die vastgelegd moeten worden, naast een overzicht van de manier waarop de overdracht in de praktijk voor alle belanghebbende landen in zijn werk gaat, meer in het bijzonder voor de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië gezien haar hoedanigheid van kandidaatlidstaat. 2. In de in lid 1 bedoelde verslagen geeft de Commissie in detail het volgende aan:
|
(1) Nog niet in het PB gepubliceerd.
P6_TA(2006)0414
Oprichting van een Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten *
Voorstel voor een verordening van de Raad tot oprichting van een Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten (COM(2005)0280 — C6-0288/2005 — 2005/0124(CNS))
(Raadplegingsprocedure)
Dit voorstel wordt als volgt gewijzigd (1):
DOOR DE COMMISSIE VOORGESTELDE TEKST |
AMENDEMENTEN VAN HET PARLEMENT |
||||||||||||||||||||||||
Amendement 1 |
|||||||||||||||||||||||||
Overweging 5 |
|||||||||||||||||||||||||
(5) De vertegenwoordigers van de lidstaten, in de Europese Raad van 13 december 2003 bijeen, kwamen overeen om voort te bouwen op het bestaande Europees Waarnemingscentrum voor racisme en vreemdelingenhaat (EUMC), dat werd opgericht bij Verordening (EG) nr. 1035/97 van de Raad van 2 juni 1997, en om het mandaat daarvan uit te breiden zodat het een mensenrechtenbureau wordt. |
(5) De vertegenwoordigers van de lidstaten, in de Europese Raad van 13 december 2003 bijeen, kwamen overeen om voort te bouwen op het bestaande Europees Waarnemingscentrum voor racisme en vreemdelingenhaat (EUMC), dat werd opgericht bij Verordening (EG) nr. 1035/97 van de Raad van 2 juni 1997, en om het mandaat daarvan uit te breiden zodat het een mensenrechtenbureau wordt. Zij besloten bij die gelegenheid tevens dat het Bureau in Wenen gevestigd zal blijven. |
||||||||||||||||||||||||
Amendement 2 |
|||||||||||||||||||||||||
Overweging 8 |
|||||||||||||||||||||||||
(8) Bij de oprichting van het Bureau zal de nodige aandacht worden besteed aan het kader voor Europese regelgevende agentschappen dat door de Commissie is voorgesteld in het ontwerp interinstitutioneel akkoord van 25 februari 2005. |
Schrappen. |
||||||||||||||||||||||||
Amendement 3 |
|||||||||||||||||||||||||
Overweging 9 |
|||||||||||||||||||||||||
(9) Bij zijn werkzaamheden moet het Bureau refereren aan de grondrechten zoals die zijn omschreven in artikel 6, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie en met name zijn vastgelegd in het Handvest van de grondrechten. De nauwe band met het Handvest moet worden weerspiegeld in de naam van het Bureau. De thematische werkterreinen van het Bureau moeten worden vastgelegd in een meerjarenkader, waarin de grenzen voor de werkzaamheden van het Bureau worden afgebakend; overeenkomstig de algemene institutionele beginselen mag het Bureau op het gebied van de grondrechten immers geen eigen politieke agenda vaststellen. |
(9) Bij zijn werkzaamheden moet het Bureau refereren aan de grondrechten zoals die zijn omschreven in artikel 6, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie , met inbegrip van de grondrechten die opgenomen zijn in het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden en zoals die met name worden weerspiegeld in het Handvest van de grondrechten. De nauwe band met het Handvest moet worden weerspiegeld in de naam van het Bureau. |
||||||||||||||||||||||||
Amendement 4 |
|||||||||||||||||||||||||
Overweging 9 bis (nieuw |
|||||||||||||||||||||||||
|
(9 bis) Aangezien het Bureau dient voortgebouwd op het bestaande Europees Waarnemingscentrum voor racisme en vreemdelingenhaat, moeten de werkzaamheden van het Bureau betrekking blijven hebben op uitingen van racisme, vreemdelingenhaat en antisemitisme, alsmede op de bescherming van de rechten van personen die tot minderheden behoren, als essentiële elementen van de bescherming van de grondrechten. Er dient voldoende aandacht te worden geschonken aan groepen die worden blootgesteld aan vormen van discriminatie zoals bedoeld in artikel 13 van het Verdrag en artikel 21 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie. |
||||||||||||||||||||||||
Amendement 5 |
|||||||||||||||||||||||||
Overweging 11 |
|||||||||||||||||||||||||
(11) Het Bureau moet het recht hebben adviezen op te stellen ten behoeve van de instellingen van de Unie en de lidstaten wanneer zij het Gemeenschapsrecht ten uitvoer brengen, hetzij op eigen initiatief hetzij op verzoek van het Europees Parlement, de Raad of de Commissie, zonder dat daardoor de in het Verdrag vastgestelde wetgevings- en gerechtelijke procedures worden doorkruist. |
(11) Het Bureau moet het recht hebben adviezen op te stellen ten behoeve van de instellingen van de Unie en de lidstaten wanneer zij het Gemeenschapsrecht ten uitvoer brengen, hetzij op eigen initiatief hetzij op verzoek van het Europees Parlement, de Raad of de Commissie, zonder dat daardoor de in het Verdrag vastgestelde wetgevings- en gerechtelijke procedures worden doorkruist. De instellingen moeten advies kunnen inwinnen over hun wetgevingsvoorstellen of over de verenigbaarheid met de grondrechten van standpunten die zij in de loop van wetgevingsprocedures innemen. |
||||||||||||||||||||||||
Amendement 6 |
|||||||||||||||||||||||||
Overweging 12 |
|||||||||||||||||||||||||
(12) De Raad moet de mogelijkheid hebben het Bureau om technische expertise te verzoeken in het kader van een procedure overeenkomstig artikel 7 van het Verdrag betreffende de Europese Unie. |
(12) Het Europees Parlement, de Raad en de Commissie moeten de mogelijkheid hebben het Bureau om technische expertise te verzoeken in het kader van een procedure overeenkomstig artikel 7 van het Verdrag betreffende de Europese Unie. |
||||||||||||||||||||||||
Amendement 7 |
|||||||||||||||||||||||||
Overweging 13 |
|||||||||||||||||||||||||
(13) Het Bureau moet een jaarverslag opstellen over de situatie van de grondrechten in de Unie en de eerbiediging ervan door de EU-instellingen, -organen en -agentschappen en door de lidstaten wanneer zij het recht van de Unie ten uitvoer brengen . Voorst moet het Bureau thematische verslagen opstellen over onderwerpen die voor het beleid van de Unie van bijzonder belang zijn. |
(13) Het Bureau moet een jaarverslag opstellen over grondrechtenkwesties die onder het werkterrein van het Bureau vallen, waarin ook voorbeelden van goede praktijken worden genoemd . Voorst moet het Bureau thematische verslagen opstellen over onderwerpen die voor het beleid van de Unie van bijzonder belang zijn. |
||||||||||||||||||||||||
Amendement 8 |
|||||||||||||||||||||||||
Overweging 15 |
|||||||||||||||||||||||||
(15) Het Bureau moet zo nauw mogelijk samenwerken in het kader van de relevante programma's van de Gemeenschap alsmede met de betrokken organen en agentschappen van de Gemeenschap en met de betrokken organen van de Unie, teneinde overlappingen — in het bijzonder met het toekomstige Europees Genderinstituut — te voorkomen. |
(15) Het Bureau moet zo nauw mogelijk samenwerken met alle relevante instellingen van de Unie, alsmede met de betrokken organen , instanties en agentschappen van de Gemeenschap en de Unie, teneinde overlappingen — in het bijzonder met het toekomstige Europees Genderinstituut — te voorkomen. |
||||||||||||||||||||||||
Amendement 9 |
|||||||||||||||||||||||||
Overweging 15 bis (nieuw) |
|||||||||||||||||||||||||
|
(15 bis) Het Bureau dient nauw samen te werken met de lidstaten; hiertoe dienen de lidstaten nationale verbindingsofficieren aan te wijzen. Het Bureau dient met name contact te onderhouden met de nationale verbindingsofficieren wat betreft de verslagen en andere documenten die het opstelt. |
||||||||||||||||||||||||
Amendement 10 |
|||||||||||||||||||||||||
Overweging 16 |
|||||||||||||||||||||||||
(16) Het Bureau moet ook nauw samenwerken met de Raad van Europa. Deze samenwerking moet garanderen dat overlappingen tussen de activiteiten van het Bureau en die van de Raad van Europa worden voorkomen, met name door de uitwerking van mechanismen om synergie-effecten te bewerkstelligen, zoals de sluiting van een bilaterale samenwerkingsovereenkomst en de deelname van een door de Raad van Europa aangewezen onafhankelijk persoon aan de beheerstructuren van het Bureau waarbij de stemrechten van die persoon passend zijn omschreven zoals het geval is in het huidige EUMC . |
(16) Het Bureau moet ook nauw samenwerken met de Raad van Europa. Deze samenwerking moet garanderen dat overlappingen tussen de activiteiten van het Bureau en die van de Raad van Europa worden voorkomen, met name door de uitwerking van mechanismen om complementariteit en toegevoegde waarde te bewerkstelligen, zoals de sluiting van een bilaterale samenwerkingsovereenkomst en de deelname van een door de Raad van Europa aangewezen onafhankelijk persoon aan de beheerstructuren van het Bureau waarbij de stemrechten van die persoon passend zijn omschreven. |
||||||||||||||||||||||||
Amendement 11 |
|||||||||||||||||||||||||
Overweging 16 bis (nieuw) |
|||||||||||||||||||||||||
|
(16 bis) Gezien de belangrijke rol van het maatschappelijk middenveld bij de bescherming van de grondrechten moet het Bureau de dialoog met het maatschappelijk middenveld stimuleren en nauw samenwerken met niet-gouvernementele organisaties en instellingen van het maatschappelijk middenveld die actief zijn op het gebied van grondrechten. Het Bureau moet een netwerk voor samenwerking opzetten onder de naam Grondrechtenplatform, met als doel een gestructureerde en succesvolle dialoog en nauwe samenwerking met alle relevante belanghebbenden te onderhouden. |
||||||||||||||||||||||||
Amendement 12 |
|||||||||||||||||||||||||
Overweging 17 bis (nieuw) |
|||||||||||||||||||||||||
|
(17 bis) Teneinde een hoog wetenschappelijk gehalte van zijn werkzaamheden te waarborgen, moet het Bureau een wetenschappelijk comité omvatten. |
||||||||||||||||||||||||
Amendement 13 |
|||||||||||||||||||||||||
Overweging 17 ter (nieuw) |
|||||||||||||||||||||||||
|
(17 ter) De autoriteiten die de leden van de raad van bestuur, het dagelijks bestuur en het wetenschappelijk comité aanwijzen, moeten streven naar een evenwichtige deelname van mannen en vrouwen in deze organen. Er moet vooral ook worden gelet op een evenwichtige vertegenwoordiging van vrouwen en mannen bij het personeel. |
||||||||||||||||||||||||
Amendement 14 |
|||||||||||||||||||||||||
Overweging 18 |
|||||||||||||||||||||||||
(18) Het Europees Parlement speelt een belangrijke rol op het gebied van de grondrechten. Het moet een onafhankelijk persoon aanwijzen als lid van de raad van bestuur van het Bureau. |
(18) Het Europees Parlement speelt een belangrijke rol op het gebied van de grondrechten. Het moet daarom van tevoren worden geraadpleegd over het meerjarenkader van het Bureau en over de voorgestelde kandidaten voor de functie van directeur van het Bureau. |
||||||||||||||||||||||||
Amendement 15 |
|||||||||||||||||||||||||
Overweging 19 |
|||||||||||||||||||||||||
(19) Met het oog op een doeltreffende samenwerking met alle belanghebbenden moet er een raadgevend forum worden opgericht om binnen de structuren van het Bureau te zorgen voor een pluralistische vertegenwoordiging van de burgermaatschappij die actief is op het gebied van de grondrechten. |
Schrappen. |
||||||||||||||||||||||||
Amendement 16 |
|||||||||||||||||||||||||
Overweging 21 bis (nieuw) |
|||||||||||||||||||||||||
|
(21 bis) Het statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen, de regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Europese Gemeenschappen en de regels die gezamenlijk door de instellingen van de Europese Gemeenschappen zijn vastgesteld ter uitvoering van dat statuut en die regeling zijn van toepassing op het personeel en de directeur van het Bureau, met inbegrip van de regels betreffende het ontslag van de directeur. |
||||||||||||||||||||||||
Amendement 17 |
|||||||||||||||||||||||||
Overweging 22 |
|||||||||||||||||||||||||
(22) Het Bureau moet rechtspersoonlijkheid bezitten en moet de rechtsopvolger zijn van het Europees Waarnemingscentrum voor racisme en vreemdelingenhaat voor wat betreft de juridische en financiële verplichtingen van het Waarnemingscentrum, de door het Waarnemingscentrum gesloten overeenkomsten en de met het personeel van het Waarnemingscentrum gesloten arbeidsovereenkomsten. Het Bureau moet in Wenen gevestigd blijven, zoals is bepaald in het besluit van de vertegenwoordigers van de regeringen der lidstaten van 2 juni 1997 tot vaststelling van de vestigingsplaats van het Europees Waarnemingscentrum voor racisme en vreemdelingenhaat. |
(22) Het Bureau moet rechtspersoonlijkheid bezitten en moet de rechtsopvolger zijn van het Europees Waarnemingscentrum voor racisme en vreemdelingenhaat voor wat betreft de juridische en financiële verplichtingen van het Waarnemingscentrum, de door het Waarnemingscentrum gesloten overeenkomsten en de met het personeel van het Waarnemingscentrum gesloten arbeidsovereenkomsten. |
||||||||||||||||||||||||
Amendement 18 |
|||||||||||||||||||||||||
Overweging 22bis (nieuw) |
|||||||||||||||||||||||||
|
(22 bis) Het Bureau moet openstaan voor deelname van kandidaat- lidstaten. Bovendien moeten de landen waarmee een stabilisatie- en associatieovereenkomst is gesloten, zich bij het Bureau kunnen aansluiten, daar dit de Unie in staat stelt steun te verlenen aan hun inspanningen in de richting van Europese integratie door een geleidelijke aanpassing van hun wetgeving aan de Gemeenschapswetgeving te vergemakkelijken, alsmede de overdracht van knowhow en goede praktijken, met name op die gebieden van het acquis dat als centraal ijkpunt voor het hervormingsproces op de westelijke Balkan dient. |
||||||||||||||||||||||||
Amendement 19 |
|||||||||||||||||||||||||
Overweging 23 |
|||||||||||||||||||||||||
(23) Aangezien de maatregelen die noodzakelijk zijn voor de tenuitvoerlegging van deze verordening maatregelen van algemene strekking zijn in de zin van artikel 2 van Besluit 199 /468/EG van de Raad van 28 juni 1999 tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden1, dienen zij te worden vastgesteld volgens de regelgevingsprocedure van artikel 5 van dat besluit. |
Schrappen. |
||||||||||||||||||||||||
Amendement 20 |
|||||||||||||||||||||||||
Overweging 23 bis (nieuw) |
|||||||||||||||||||||||||
|
(23 bis) Het Bureau moet op het gepaste tijdstip de nodige evaluaties van zijn activiteiten opstarten, met inbegrip van een grondige evaluatie van zijn werkterrein ten opzichte van landen die geen lid zijn van de Unie, op basis waarvan het werkterrein, de taken en de arbeidsmethoden van het Bureau moeten worden herzien. |
||||||||||||||||||||||||
Amendement 21 |
|||||||||||||||||||||||||
Artikel 3, leden 2 t/m 4 |
|||||||||||||||||||||||||
2. Bij de vervulling van zijn taken refereert het Bureau aan de grondrechten zoals die zijn omschreven in artikel 6, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie en met name zijn vastgelegd in het op 7 december 2000 te Nice afgekondigde Handvest van de grondrechten van de Europese Unie. |
2. Bij de vervulling van zijn taken refereert het Bureau aan de grondrechten in de zin van artikel 6, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie , met inbegrip van de grondrechten die opgenomen zijn in het op 4 november 1950 te Rome ondertekende Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, en zoals die worden weerspiegeld in het op 7 december 2000 te Nice afgekondigde Handvest van de grondrechten van de Europese Unie. |
||||||||||||||||||||||||
3. Bij de uitvoering van zijn activiteiten houdt het Bureau zich bezig met de situatie van de grondrechten in de Europese Unie en haar lidstaten wanneer zij het Gemeenschapsrecht ten uitvoer brengen, onverminderd het bepaalde in lid 4, artikel 4, lid 1, onder e), en de artikelen 27 en 28 . |
3. Het Bureau houdt zich bezig met grondrechtenkwesties in de Europese Unie en haar lidstaten wanneer zij het Gemeenschapsrecht ten uitvoer brengen. Bovendien kan het zich bezighouden met grondrechtenkwesties welke onder lid 1 vallen in de landen die bedoeld worden in artikel 27, lid 1, voorzover dit nodig is voor de geleidelijke aanpassing aan het Gemeenschapsrecht van het land in kwestie en overeenkomstig artikel 27, lid 2. |
||||||||||||||||||||||||
4. Onverminderd het bepaalde in artikel 27 verstrekt het Bureau op verzoek van de Commissie informatie en analyses over de in het verzoek genoemde grondrechtenkwesties met betrekking tot derde landen waarmee de Gemeenschap associatieovereenkomsten of overeenkomsten met bepalingen inzake de eerbiediging van de mensenrechten heeft gesloten, of waarmee zij onderhandelingen heeft geopend of voornemens is onderhandelingen te openen met het oog op de afsluiting van dergelijke overeenkomsten, inzonderheid de landen die onder het Europees nabuurschapsbeleid vallen. |
|
||||||||||||||||||||||||
Amendement 22 |
|||||||||||||||||||||||||
Artikel 4 |
|||||||||||||||||||||||||
1. Ter verwezenlijking van de in artikel 2 vastgestelde doelstelling: |
1. Ter verwezenlijking van de in artikel 2 vastgestelde doelstelling en binnen zijn bevoegdheden zoals neergelegd in artikel 3 : |
||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||
h) publiceert het Bureau een jaarverslag over zijn activiteiten; |
h) publiceert het Bureau een jaarverslag over zijn activiteiten; |
||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||
2. De conclusies, adviezen en verslagen die het Bureau opstelt bij de vervulling van de in lid 1 vermelde taken hebben geen betrekking op kwesties in verband met de wettigheid van voorstellen van de Commissie overeenkomstig artikel 250 van het Verdrag, de standpunten van de instellingen in het kader van de wetgevingsprocedures of de wettigheid van handelingen in de zin van artikel 230 van het Verdrag. Zij hebben geen betrekking op de vraag of een lidstaat een van de krachtens het Verdrag op hem rustende verplichtingen niet is nagekomen, zoals bedoeld in artikel 226 van het Verdrag. |
2. De in lid 1 genoemde conclusies, adviezen en verslagen kunnen betrekking hebben op voorstellen van de Commissie overeenkomstig artikel 250 van het Verdrag of de standpunten van de instellingen in het kader van de wetgevingsprocedures , mits de betrokken instelling een verzoek hieromtrent heeft ingediend overeenkomstig artikel 4, lid 1, letter d). Deze conclusies, adviezen en verslagen hebben geen betrekking op de wettigheid van handelingen in de zin van artikel 230 van het Verdrag of op de vraag of een lidstaat een van de krachtens het Verdrag op hem rustende verplichtingen niet is nagekomen, zoals bedoeld in artikel 226 van het Verdrag. |
||||||||||||||||||||||||
Amendement 23 |
|||||||||||||||||||||||||
Artikel 5 |
|||||||||||||||||||||||||
1. De Commissie stelt een meerjarenkader voor het Bureau vast volgens de regelgevingsprocedure van artikel 29, lid 2. Het meerjarenkader: |
1. De raad van bestuur van het Bureau stelt met inachtneming van de richtsnoeren die uit de resoluties van het Europees Parlement en de conclusies van de Raad voortvloeien op het gebied van de grondrechten, op basis van een voorstel van de Commissie een meerjarenkader vast. |
||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||
2. Het Bureau vervult zijn taken binnen de in het meerjarenkader vastgelegde thematische werkterreinen. Dit geldt onverminderd de mogelijkheid voor het Bureau om verzoeken van het Europees Parlement, de Raad of de Commissie overeenkomstig artikel 3, lid 4, en artikel 4, lid 1, onder d) en e), die geen betrekking hebben op deze thematische gebieden te behandelen, mits er daarvoor voldoende financiële en personele middelen beschikbaar zijn. |
2. Het meerjarenkader heeft een looptijd van vijf jaar, sluit aan bij de prioriteiten en strategische doelstellingen van de Unie en is verenigbaar met de financiële en personele middelen van het Bureau . |
||||||||||||||||||||||||
3. Het Bureau vervult zijn taken in het licht van zijn jaarlijkse werkprogramma en rekening houdend met de beschikbare financiële en personele middelen. |
3. Het Bureau vervult zijn taken binnen de in het meerjarenkader vastgelegde thematische werkterreinen. Daarnaast gaat het Bureau ook in op verzoeken van het Europees Parlement, de Raad of de Commissie overeenkomstig artikel 4, lid 1, onder d) en e), die geen betrekking hebben op deze thematische gebieden, mits daarvoor voldoende financiële en personele middelen beschikbaar zijn. |
||||||||||||||||||||||||
4. Het overeenkomstig artikel 11, lid 4, onder a), vastgestelde jaarlijkse werkprogramma is in overeenstemming met het jaarlijkse werkprogramma van de Commissie, met inbegrip van haar onderzoekswerkzaamheden en haar acties die worden ontwikkeld in het kader van het communautair statistisch programma. |
4. Het Bureau vervult zijn taken in het licht van zijn jaarlijkse werkprogramma. |
||||||||||||||||||||||||
Amendement 24 |
|||||||||||||||||||||||||
Artikel 6, leden 1 en 2 |
|||||||||||||||||||||||||
1. Het Bureau creëert en coördineert de noodzakelijke informatienetwerken. Zij worden opgezet om te zorgen voor objectieve, betrouwbare en vergelijkbare informatie op basis van de expertise van diverse organisaties en instanties in elke lidstaat en rekening houdend met de noodzaak de nationale autoriteiten bij de verzameling van gegevens te betrekken. |
1. Teneinde te zorgen voor objectieve, betrouwbare en vergelijkbare informatie op basis van de expertise van diverse organisaties en instanties in elke lidstaat en rekening houdend met de noodzaak de nationale autoriteiten bij de verzameling van gegevens te betrekken , |
||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||
2. Ter vermijding van dubbel werk en om een optimaal gebruik van middelen te garanderen houdt het Bureau bij de uitoefening van zijn activiteiten rekening met bestaande informatie uit andere bronnen en met name met werkzaamheden die reeds zijn verricht door |
2. Om complementariteit te waarborgen en om een optimaal gebruik van middelen te garanderen houdt het Bureau, waar nodig, bij de uitoefening van zijn activiteiten rekening met verzamelde informatie en met werkzaamheden die zijn verricht , met name door |
||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||
c) de Raad van Europa en andere internationale organisaties. |
|
||||||||||||||||||||||||
Amendement 25 |
|||||||||||||||||||||||||
Artikel 8, titel en lid 1 |
|||||||||||||||||||||||||
Samenwerking met organisaties op nationaal en Europees niveau |
Samenwerking met organisaties op nationaal en internationaal niveau |
||||||||||||||||||||||||
|
-1. Teneinde nauwe samenwerking met de lidstaten te waarborgen, wijst elke lidstaat een overheidsambtenaar aan als verbindingsofficier. Het Bureau doet de nationale verbindingsofficieren alle documenten toekomen die opgesteld zijn overeenkomstig artikel 4, lid 1, onder a), b), c), d), e), f), g) en i). |
||||||||||||||||||||||||
1. Voor de uitvoering van zijn taken werkt het Bureau samen met gouvernementele en niet-gouvernementele organisaties en instanties die op nationaal en Europees niveau bevoegd zijn op het gebied van de grondrechten. |
1. Voor de uitvoering van zijn taken werkt het Bureau samen met: |
||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||
Amendement 26 |
|||||||||||||||||||||||||
Artikel 9 |
|||||||||||||||||||||||||
Het Bureau coördineert zijn activiteiten met die van de Raad van Europa, met name wat zijn jaarlijks werkprogramma overeenkomstig artikel 5 betreft. Daartoe sluit de Gemeenschap, volgens de procedure van artikel 300 van het Verdrag een overeenkomst met de Raad van Europa teneinde een nauwe samenwerking van deze Raad met het Bureau in te stellen. Deze overeenkomst omvat de verplichting van de Raad van Europa om overeenkomstig artikel 11 een onafhankelijke persoon in de raad van bestuur van het Bureau aan te wijzen. |
Teneinde complementariteit en een toegevoegde waarde te waarborgen, coördineert het Bureau zijn activiteiten met die van de Raad van Europa, met name wat zijn jaarlijks werkprogramma overeenkomstig artikel 5 betreft , alsmede de samenwerking met het maatschappelijk middenveld overeenkomstig artikel 9 bis . Daartoe sluit de Gemeenschap, volgens de procedure van artikel 300 van het Verdrag een overeenkomst met de Raad van Europa teneinde een nauwe samenwerking van deze Raad met het Bureau in te stellen. Deze overeenkomst omvat de aanwijzing door de Raad van Europa om overeenkomstig de artikelen 11 en 12 een onafhankelijke persoon in de raad van bestuur en het dagelijks bestuur van het Bureau aan te wijzen. |
||||||||||||||||||||||||
Amendement 27 |
|||||||||||||||||||||||||
Artikel 9 bis (nieuw) |
|||||||||||||||||||||||||
|
Artikel 9 bis Samenwerking met het maatschappelijk middenveld en oprichting van een Grondrechtenplatform 1. Het Bureau werkt nauw samen met niet-gouvernementele organisaties en instellingen van het maatschappelijk middenveld die op nationaal, Europees of internationaal niveau actief zijn op het gebied van de grondrechten, met inbegrip van de bestrijding van racisme en vreemdelingenhaat, alsmede de bescherming van minderheden. Hiertoe richt het Bureau een samenwerkingsnetwerk op onder de naam Grondrechtenplatform, bestaand uit niet-gouvernementele organisaties die actief zijn op het gebied van de mensenrechten, vakbonden en werkgeversorganisaties; relevante maatschappelijke en beroepsorganisaties, kerken, religieuze, levensbeschouwelijke en niet-confessionele organisaties, universiteiten en andere erkende deskundigen van Europese en internationale instanties en organisaties. 2. Het Platform vormt een mechanisme voor de uitwisseling van informatie en het bijeenbrengen van kennis. Het zorgt voor nauwe samenwerking tussen het Bureau en betrokken belanghebbenden. |
||||||||||||||||||||||||
|
3. Het Platform is toegankelijk voor alle geïnteresseerde en in aanmerking komende belanghebbenden overeenkomstig lid 1. Het Bureau kan zich tot de leden van het Platform richten in verband met specifieke behoeften die gerelateerd zijn aan de gebieden welke tot de prioriteiten van het werkzaamheden van het Bureau behoren. 4. Het Bureau verzoekt het Platform met name om:
5. Het Platform wordt gecoördineerd onder het gezag van de directeur. |
||||||||||||||||||||||||
Amendement 28 |
|||||||||||||||||||||||||
Artikel 10, letter c) en letter d) |
|||||||||||||||||||||||||
c) een directeur ; |
c) een wetenschappelijk comité; en |
||||||||||||||||||||||||
d) een forum . |
d) een directeur . |
||||||||||||||||||||||||
Amendement 29 |
|||||||||||||||||||||||||
Artikel 11 |
|||||||||||||||||||||||||
1. De raad van bestuur is als volgt samengesteld uit personen met passende ervaring op het gebied van de grondrechten en het beheer van overheidsorganisaties: |
1. De raad van bestuur is als volgt samengesteld uit personen met passende ervaring op het gebied van de grondrechten en het beheer van overheidsorganisaties: |
||||||||||||||||||||||||
a) een door elke lidstaat aangewezen onafhankelijk persoon; |
|
||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||
d) twee vertegenwoordigers van de Commissie. |
|
||||||||||||||||||||||||
De onder a) bedoelde personen zijn personen:
Ieder lid van de raad van bestuur kan zich laten vertegenwoordigen door een plaatsvervanger die aan bovengenoemde criteria voldoet. De lijst van de leden van de raad van bestuur wordt door het Bureau gepubliceerd en bijgewerkt op zijn website. 2. De ambtstermijn van de aangewezen leden van de raad van bestuur bedraagt vijf jaar. Deze termijn kan eenmaal worden verlengd. Indien een lid echter niet meer voldoet aan de criteria op grond waarvan hij of zij werd aangesteld, brengt hij of zij de Commissie en de directeur van het Bureau daarvan onverwijld op de hoogte. De betrokken partij wijst voor de resterende duur van de ambtstermijn een nieuw lid aan. 3. De raad van bestuur kiest uit zijn midden een voorzitter en een vice-voorzitter voor een termijn van twee en een half jaar, die eenmaal kan worden verlengd. Ieder lid van de raad van bestuur, of bij ontstentenis zijn of haar plaatsvervanger, beschikt over één stem. |
|
||||||||||||||||||||||||
4. De raad van bestuur ziet erop toe dat het Bureau de taken uitvoert waarmee het is belast. De raad is het programmerings- en toezichtorgaan van het Bureau. In het bijzonder heeft de raad van bestuur de volgende taken: |
4. De ambtstermijn van de leden van de raad van bestuur en hun plaatsvervangers bedraagt vijf jaar. Deze termijn kan niet worden verlengd. |
||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||
5. De raad van bestuur kan taken aan het dagelijks bestuur delegeren, met uitzondering van de in lid 4, onder a), b), c), d), g) en h) bedoelde taken. |
5. Behalve door normale vervanging of overlijden eindigt de ambtstermijn van leden en plaatsvervangers alleen als zij ontslag nemen. Indien een lid of plaatsvervanger echter niet langer aan het criterium van onafhankelijkheid voldoet, stelt hij/zij de Commissie en de directeur van het Bureau onverwijld hiervan in kennis. De desbetreffende partij wijst voor de resterende ambtstermijn een nieuw lid of een nieuwe plaatsvervanger aan. De desbetreffende partij wijst voor de resterende ambtstermijn eveneens een nieuw lid of een nieuwe plaatsvervanger aan als de raad van bestuur op basis van een voorstel van een derde van zijn leden of van de Commissie concludeert dat een lid of plaatsvervanger niet langer aan het criterium van onafhankelijkheid voldoet. Indien de resterende ambtstermijn minder dan twee jaar bedraagt, kan de ambtstermijn van het nieuwe lid of de nieuwe plaatsvervanger een volledige periode van vijf jaar bedragen. |
||||||||||||||||||||||||
6. De besluiten van de raad van bestuur worden genomen met een gewone meerderheid van de uitgebrachte stemmen, met uitzondering van de in lid 4, onder a), c), d), en e), bedoelde besluiten, waarvoor een tweederde meerderheid van alle leden is vereist. De voorzitter heeft de beslissende stem. De door de Raad van Europa aangewezen persoon neemt alleen deel aan stemmingen over de in lid 4, onder a) en b), bedoelde besluiten. |
6. De raad van bestuur kiest uit de overeenkomstig lid 1, onder a) bedoelde leden een voorzitter en een vice-voorzitter, alsmede de in artikel 12 bedoelde twee leden van het dagelijks bestuur, voor een termijn van tweeëneenhalf jaar, die eenmaal kan worden verlengd. |
||||||||||||||||||||||||
7. De voorzitter roept de raad van bestuur eenmaal per jaar in vergadering bijeen, onverminderd extra buitengewone vergaderingen. De voorzitter roept op eigen initiatief of op verzoek van ten minste een derde van de leden van de raad van bestuur buitengewone vergaderingen bijeen. |
7. De raad van bestuur ziet erop toe dat het Bureau de taken uitvoert waarmee het belast is. De raad is het programmerings- en toezichtorgaan van het Bureau. In het bijzonder heeft de raad van bestuur de volgende taken: |
||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||
8. De directeur van het Europees Genderinstituut kan als waarnemer deelnemen aan vergaderingen van de raad van bestuur. Ook de directeuren van andere betrokken agentschappen van de Gemeenschap en organen van de Unie kunnen op uitnodiging van het dagelijks bestuur als waarnemer aan dergelijke vergaderingen deelnemen. |
8. De raad van bestuur kan taken aan het dagelijks bestuur delegeren, met uitzondering voor de in lid 7, onder a), b), c), d), e), g), h), k) en l) bedoelde aangelegenheden. |
||||||||||||||||||||||||
|
8 bis. De besluiten van de raad van bestuur worden genomen met een gewone meerderheid van de uitgebrachte stemmen, met uitzondering van de in lid 7 en lid 7, onder a), c), d), e), g), k) en l) bedoelde besluiten, waarvoor een tweederde meerderheid van alle leden vereist is. Elk lid van de raad van bestuur, of bij afwezigheid, zijn/haar plaatsvervanger beschikt over één stem. De voorzitter heeft de beslissende stem. De door de Raad van Europa aangewezen persoon kan deelnemen aan stemmingen over de in lid 7, onder a), b), g) en k) bedoelde besluiten. |
||||||||||||||||||||||||
|
8 ter. De voorzitter roept de raad van bestuur tweemaal per jaar in vergadering bijeen, ongeacht bijkomende buitengewone vergaderingen. De voorzitter roept op eigen initiatief of op verzoek van ten minste een derde van de leden van de raad van bestuur buitengewone vergaderingen bijeen. |
||||||||||||||||||||||||
|
8 quater. De voorzitter of vice-voorzitter van het wetenschappelijk comité en de directeur van het Europees Genderinstituut kunnen de vergaderingen van de raad van bestuur als waarnemer bijwonen. De directeuren van andere betrokken agentschappen van de Gemeenschap, organen van de Unie of andere internationale instellingen zoals bedoeld in de artikelen 8 en 9 kunnen op uitnodiging van het dagelijks bestuur de vergaderingen als waarnemer bijwonen. |
||||||||||||||||||||||||
Amendement 30 |
|||||||||||||||||||||||||
Artikel 12, lid 1 |
|||||||||||||||||||||||||
1. De raad van bestuur wordt bijgestaan door een dagelijks bestuur. Het dagelijks bestuur bestaat uit de voorzitter en de vice-voorzitter van de raad van bestuur en de twee vertegenwoordigers van de Commissie . |
1. De raad van bestuur wordt bijgestaan door een dagelijks bestuur. Het dagelijks bestuur bestaat uit de voorzitter en de vice-voorzitter van de raad van bestuur , twee andere leden van de raad van bestuur, door de raad van bestuur gekozen overeenkomstig artikel 11, lid 6 en een van de door de Commissie in de raad van bestuur benoemde personen. De door de Raad van Europa in de raad van bestuur benoemde persoon kan de vergadering van het dagelijks bestuur als waarnemer bijwonen . |
||||||||||||||||||||||||
Amendement 31 |
|||||||||||||||||||||||||
Artikel 12, bis (nieuw) |
|||||||||||||||||||||||||
|
Artikel 12 bis Wetenschappelijk comité Het wetenschappelijk comité bestaat uit elf onafhankelijke personen die hooggekwalificeerd zijn op het gebied van grondrechten. De raad van bestuur benoemt de leden na een transparante vacature- en selectieprocedure, nadat de ter zake bevoegde commissie van het Europees Parlement is geraadpleegd en rekening is gehouden met haar standpunt. De raad van bestuur waarborgt een evenwichtige geografische verdeling. De leden van de raad van bestuur zijn geen lid van het wetenschappelijk comité. Het in artikel 11, lid 7, onder g) genoemde huishoudelijk reglement bevat de gedetailleerde voorwaarden voor de benoeming van het wetenschappelijk comité. |
||||||||||||||||||||||||
|
De ambtstermijn van de leden van het wetenschappelijk comité bedraagt vijf jaar en kan niet worden verlengd. De leden van het wetenschappelijk comité zijn onafhankelijk. Zij mogen uitsluitend op eigen verzoek worden vervangen, of indien zij bij voortduring niet in staat zijn hun taken te vervullen. Indien een lid echter niet langer aan het criterium van onafhankelijkheid voldoet, stelt hij/zij de Commissie en de directeur van het Bureau onverwijld hiervan in kennis. Ook kan de raad van bestuur op voorstel van een derde van zijn leden vaststellen dat de persoon in kwestie niet langer voldoet aan het criterium van onafhankelijkheid, en kan hij deze persoon ontslaan. De raad van bestuur benoemt een nieuw lid voor de resterende ambtstermijn overeenkomstig de procedure voor de benoeming van gewone leden. Indien de resterende ambtstermijn minder dan twee jaar bedraagt, kan de ambtstermijn van het nieuwe lid een volledige periode van vijf jaar bedragen. De lijst van leden van het wetenschappelijk comité wordt gepubliceerd en door het Bureau op zijn website bijgehouden. Het wetenschappelijk comité kiest zijn voorzitter en vice-voorzitter voor een ambtstermijn van een jaar. Het wetenschappelijk comité staat garant voor de wetenschappelijke kwaliteit van het werk van het Bureau, en stuurt de werkzaamheden in die zin aan. Hiertoe betrekt de directeur het wetenschappelijk comité zo vroeg als nodig bij de voorbereiding van alle documenten die overeenkomstig artikel 4, lid 1, onder a), b), c), d), e), f), g) en i) worden opgesteld. Het wetenschappelijk comité neemt besluiten bij twee derde meerderheid. De voorzitter roept het wetenschappelijk comité vier maal per jaar bijeen. Indien nodig brengt de voorzitter een schriftelijke procedure op gang of roept hij/zij op eigen initiatief of op verzoek van ten minste vier leden van het wetenschappelijk comité buitengewone vergaderingen bijeen. |
||||||||||||||||||||||||
Amendement 32 |
|||||||||||||||||||||||||
Artikel 13 |
|||||||||||||||||||||||||
1. Het Bureau staat onder leiding van een directeur, die door de raad van bestuur wordt benoemd op basis van een door de Commissie voorgestelde lijst van kandidaten . De directeur wordt benoemd op basis van persoonlijke verdiensten en capaciteiten inzake bestuur en beheer, alsmede ervaring op het gebied van de grondrechten. Vóór de benoeming kan de door de raad van bestuur gekozen kandidaat worden verzocht een verklaring tegenover de bevoegde commissie van het Europees Parlement af te leggen en de vragen van de commissieleden te beantwoorden. |
1. Het Bureau staat onder leiding van en wordt vertegenwoordigd door een directeur, die door de raad van bestuur wordt benoemd overeenkomstig de in lid 2 genoemde samenwerkingsprocedure („concertatie”) . De directeur wordt benoemd op basis van persoonlijke verdiensten , ervaring op het gebied van de grondrechten en capaciteiten inzake bestuur en beheer. |
||||||||||||||||||||||||
2. De ambtstermijn van de directeur bedraagt vijf jaar. Op voorstel van de Commissie en na evaluatie kan deze termijn eenmaal met ten hoogste vijf jaar worden verlengd. Bij de evaluatie beoordeelt de Commissie met name de in de eerste ambtstermijn behaalde resultaten en de wijze waarop die zijn bereikt alsmede de taken en eisen van het Bureau voor de komende jaren. |
2. De samenwerkingsprocedure verloopt als volgt: |
||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||
3. De directeur is verantwoordelijk voor: |
3. De ambtstermijn van de directeur bedraagt vijf jaar. |
||||||||||||||||||||||||
|
In de loop van de negen maanden die voorafgaan aan het verstrijken van de ambtstermijn stelt de Commissie een evaluatie op van met name de prestaties van de directeur, en de taken en eisen van het Bureau voor de komende jaren. |
||||||||||||||||||||||||
a) de uitvoering van de in artikel 4 omschreven taken; |
De raad van bestuur kan op basis van het evaluatieverslag en uitsluitend indien de taken en eisen van het Bureau zulks rechtvaardigen, op voorstel van de Commissie de ambtstermijn van de directeur eenmalig met maximaal drie jaar verlengen. |
||||||||||||||||||||||||
|
De raad van bestuur stelt het Europees Parlement in kennis van zijn voornemen om de ambtstermijn van de directeur te verlengen. Binnen een maand voordat de raad van bestuur formeel besluit de ambtstermijn te verlengen, kan de directeur worden verzocht voor de ter zake bevoegde commissie van het Europees Parlement een verklaring af te leggen en vragen van haar leden te beantwoorden. |
||||||||||||||||||||||||
|
Indien de ambtstermijn van de directeur niet wordt verlengd, blijft hij/zij in dienst totdat er een opvolger is benoemd. |
||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||
4. De directeur legt aan de raad van bestuur verantwoording af voor het beheer van zijn/haar activiteiten en woont diens vergaderingen zonder stemrecht bij. |
4. De directeur is verantwoordelijk voor: |
||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||
5. De raad van bestuur kan de directeur op basis van een voorstel van de Commissie vóór het verstrijken van zijn of haar ambtstermijn ontslaan. |
5. De directeur verricht zijn/haar taken op onafhankelijke wijze. Hij/zij legt aan de raad van bestuur verantwoording af voor het beheer van zijn/haar activiteiten en woont diens vergaderingen zonder stemrecht bij. |
||||||||||||||||||||||||
|
5 bis. De directeur kan op ieder moment door het Europees Parlement of de Raad worden verzocht een hoorzitting bij te wonen over vraagstukken die verband houden met de activiteiten van het Bureau. |
||||||||||||||||||||||||
|
5 ter. De raad van bestuur kan de directeur op basis van een voorstel van een derde van zijn leden vóór het verstrijken van zijn of haar ambtstermijn ontslaan. De voorzitter van de raad van bestuur stelt het Europees Parlement en de Raad in kennis van de reden voor het ontslag. |
||||||||||||||||||||||||
Amendement 33 |
|||||||||||||||||||||||||
Artikel 14 |
|||||||||||||||||||||||||
Artikel 14 |
Schrappen. |
||||||||||||||||||||||||
Grondrechtenforum 1. Het forum bestaat uit vertegenwoordigers van: nietgouvernementele organisaties die actief zijn op het gebied van de grondrechten en de bestrijding van racisme, vreemdelingenhaat, en antisemitisme; vakbonden en werkgeversorganisaties; betrokken sociale en beroepsorganisaties; kerken; religieuze levensbeschouwelijke en niet-confessionele organisaties; universiteiten; erkende deskundigen en Europese en internationale instanties en organisaties. 2. De leden van het forum worden in het kader van een door de raad van bestuur vast te stellen open selectieprocedure geselecteerd. Het forum bestaat uit maximaal 100 leden. Hun ambtstermijn bedraagt vijf jaar, die eenmaal kan worden verlengd. 3. Leden van de raad van bestuur mogen geen lid van het forum zijn, maar kunnen wel deelnemen aan de vergaderingen van het forum. |
|
||||||||||||||||||||||||
4. Het forum vormt een orgaan voor de uitwisseling van informatie over grondrechtenkwesties en voor de bundeling van kennis. Het zorgt voor nauwe samenwerking tussen het Bureau en de belanghebbenden. 5. Het forum:
6. Het forum wordt voorgezeten door de directeur. Het forum komt jaarlijks of op verzoek van de raad van bestuur bijeen. De werkwijze van het forum wordt vastgelegd in het huishoudelijk reglement van het Bureau en gepubliceerd. 7. Het Bureau verschaft het forum de nodige technische en logistieke ondersteuning en verzorgt het secretariaat van de vergaderingen. |
|
||||||||||||||||||||||||
Amendement 34 |
|||||||||||||||||||||||||
Artikel 15, lid 2 |
|||||||||||||||||||||||||
2. De leden van de raad van bestuur, de directeur en de leden van het forum verbinden zich ertoe in het openbaar belang te handelen. Daartoe leggen zij een verbintenisverklaring af. |
2. De leden van de raad van bestuur en hun plaatsvervangers , de leden van het wetenschappelijk comité en de directeur verbinden zich ertoe in het openbaar belang te handelen. Daartoe leggen zij een verklaring omtrent hun belangen af, waarin zij hetzij verklaren dat zij geen belangen hebben die geacht zouden kunnen worden afbreuk te doen aan hun onafhankelijkheid, hetzij al hun directe en indirecte belangen vermelden die geacht zouden kunnen worden afbreuk te doen aan hun onafhankelijkheid. Zij stellen deze verklaring schriftelijk op bij de aanvaarding van hun ambt en herzien de verklaring wanneer er een wijziging met betrekking tot de belangen optreedt. Het Bureau publiceert de verklaring op zijn website. |
||||||||||||||||||||||||
De overeenkomstig artikel 11, lid 1, onder a), b) en c), aangewezen leden van de raad van bestuur, de directeur en de leden van het forum verbinden zich ertoe op onafhankelijke wijze te handelen. Daartoe leggen zij een verklaring omtrent hun belangen af, waarin zij hetzij verklaren dat zij geen belangen hebben die geacht zouden kunnen worden afbreuk te doen aan hun onafhankelijkheid, hetzij al hun directe en indirecte belangen vermelden die geacht zouden kunnen worden afbreuk te doen aan hun onafhankelijkheid. |
|
||||||||||||||||||||||||
Beide verklaringen worden jaarlijks schriftelijk afgelegd. |
|
||||||||||||||||||||||||
Amendement 35 |
|||||||||||||||||||||||||
Artikel 15, titel en leden 1 en 2 |
|||||||||||||||||||||||||
Toegang tot documenten |
Transparantie en toegang tot documenten |
||||||||||||||||||||||||
1. Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad is van toepassing op de documenten die bij het Bureau berusten. |
1. Het Bureau ontwikkelt goede administratieve praktijken teneinde de grootst mogelijke transparantie met betrekking tot zijn werkzaamheden te waarborgen. |
||||||||||||||||||||||||
|
Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad is van toepassing op de documenten die bij het Bureau berusten. |
||||||||||||||||||||||||
2. De raad van bestuur stelt binnen zes maanden na de aanvang van de werkzaamheden van het Bureau regelingen voor de uitvoering van Verordening (EG) nr. 1049/2001 vast. |
2. De raad van bestuur stelt binnen zes maanden nadat het Bureau operationeel is geworden specifieke regelingen vast voor de praktische uitvoering van lid 1. Deze omvatten onder meer regels voor:
|
||||||||||||||||||||||||
Amendement 36 |
|||||||||||||||||||||||||
Artikel 19 lid 3 |
|||||||||||||||||||||||||
3. De ontvangsten van het Bureau omvatten, afgezien van andere middelen: |
3. De ontvangsten van het Bureau omvatten, afgezien van andere middelen, een in een speciale begrotingspost van de algemene begroting van de Europese Unie (afdeling Commissie) opgenomen subsidie van de Gemeenschap. |
||||||||||||||||||||||||
|
Deze ontvangsten kunnen worden aangevuld met betalingen als vergoeding voor in het kader van de uitvoering van de in artikel 4 genoemde taken verleende diensten. |
||||||||||||||||||||||||
b) betalingen als vergoeding voor verleende diensten. |
|
||||||||||||||||||||||||
Deze ontvangsten kunnen worden aangevuld met:
|
|
||||||||||||||||||||||||
Amendement 37 |
|||||||||||||||||||||||||
Artikel 22 lid 4 |
|||||||||||||||||||||||||
4. Het Bureau is de rechtsopvolger van het Europees Waarnemingscentrum voor racisme en vreemdelingenhaat. Het neemt alle juridische rechten en verplichtingen en financiële verplichtingen van het Waarnemingscentrum over. Arbeidsovereenkomsten die het Waarnemingscentrum vóór de vaststelling van deze verordening heeft gesloten, blijven geldig. |
4. Het Bureau is de rechtsopvolger van het Europees Waarnemingscentrum voor racisme en vreemdelingenhaat. Het neemt alle juridische rechten en verplichtingen en financiële verplichtingen van het Waarnemingscentrum over. |
||||||||||||||||||||||||
Amendement 38 |
|||||||||||||||||||||||||
Artikel 23, leden 1 en 2 |
|||||||||||||||||||||||||
1. Het statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen, de regeling die van toepassing is op de andere personeelsleden van de Europese Gemeenschappen en de regels die de instellingen van de Europese Gemeenschappen gezamenlijk hebben goedgekeurd met het oog op de toepassing van dat statuut en die regeling, zijn van toepassing op het personeel van het Bureau. |
1. Het statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen, de regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Europese Gemeenschappen en de regels die de instellingen van de Europese Gemeenschappen gezamenlijk hebben goedgekeurd met het oog op de toepassing van dat statuut en die regeling, zijn van toepassing op het personeel van het Bureau en zijn directeur . |
||||||||||||||||||||||||
2. Het Bureau oefent ten aanzien van zijn personeel de bevoegdheden uit die aan het tot aanstelling bevoegde gezag zijn verleend. |
2. Het Bureau oefent ten aanzien van zijn personeel de bevoegdheden uit die aan het tot aanstelling bevoegde gezag zijn verleend door het statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen en die welke aan het tot het sluiten van contracten bevoegde gezag zijn verleend door de regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Europese Gemeenschappen . |
||||||||||||||||||||||||
Amendement 39 |
|||||||||||||||||||||||||
Artikel 27 |
|||||||||||||||||||||||||
Deelname van kandidaat-lidstaten of potentiële kandidaatlidstaten |
Deelname van kandidaat-lidstaten en landen waarmee een stabilisatie- en associatieovereenkomst is gesloten |
||||||||||||||||||||||||
1. Het Bureau staat open voor de deelname van de landen die met de Gemeenschap een associatieovereenkomst hebben gesloten en door de Europese Raad als kandidaat-lidstaat of potentiële kandidaat-lidstaat voor toetreding tot de Unie zijn erkend, mits de betrokken associatieraad tot een dergelijke deelname besluit. |
1. Het Bureau staat open voor de deelname van kandidaatlidstaten en landen waarmee de Europese Gemeenschap een stabilisatie- en associatieovereenkomst heeft gesloten |
||||||||||||||||||||||||
2. In dat geval worden de uitvoeringsbepalingen voor de deelname vastgesteld in een besluit van de betrokken associatieraad. In het besluit worden de aan het betrokken land te verlenen expertise en bijstand omschreven en worden met name de aard, de omvang en de wijze van deelname van deze landen aan de werkzaamheden van het Bureau uiteengezet, met inbegrip van bepalingen met betrekking tot de deelname aan de door het Bureau ontwikkelde initiatieven, de financiële bijdragen en het personeel. Het besluit is in overeenstemming met deze verordening en met het statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen en de regeling die van toepassing is op de andere personeelsleden van de Europese Gemeenschappen. In het besluit wordt bepaald dat het deelnemende land een onafhankelijk persoon die aan de kwalificaties voor personen in de zin van artikel 11, lid 1, onder a), voldoet kan aanwijzen als waarnemer zonder stemrecht in de raad van bestuur. |
2. De deelname van deze landen en de desbetreffende uitvoeringsbepalingen worden vastgesteld in een besluit van de betrokken associatieraad , waarbij rekening wordt gehouden met de specifieke status van elk land . In het besluit worden met name de aard, de omvang en de wijze van deelname van deze landen aan de werkzaamheden van het Bureau uiteengezet, binnen het in de artikelen 4 en 5 genoemde kader, met inbegrip van bepalingen met betrekking tot de deelname aan de door het Bureau ontwikkelde initiatieven, de financiële bijdragen en het personeel. Het besluit is in overeenstemming et deze verordening en met het statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen en de regeling die van toepassing is op de andere personeelsleden van de Europese Gemeenschappen. In het besluit wordt bepaald dat het deelnemende land een onafhankelijk persoon die aan de kwalificaties voor personen in de zin van artikel 11, lid 1, onder a), voldoet kan aanwijzen als waarnemer zonder stemrecht in de raad van bestuur. |
||||||||||||||||||||||||
3. Het Bureau houdt zich bezig met de situatie van de grondrechten in de landen die overeenkomstig dit artikel aan het Bureau deelnemen, voorzover dit relevant is voor de betrokken associatieovereenkomst. Daartoe zijn de artikelen 4 en 5 van overeenkomstige toepassing. |
|
||||||||||||||||||||||||
Amendement 40 |
|||||||||||||||||||||||||
Artikel 29 |
|||||||||||||||||||||||||
Artikel 29 |
Schrappen. |
||||||||||||||||||||||||
Procedure 1. De Commissie wordt bijgestaan door een comité, bestaande uit vertegenwoordigers van de lidstaten en voorgezeten door de vertegenwoordiger van de Commissie. 2. Wanneer naar dit lid wordt verwezen is de regelgevingsprocedure van artikel 5 van Besluit 1999/468/EG van toepassing, met inachtneming van artikel 7, lid 3, daarvan. 3. De in artikel 5, lid 6, van Besluit 1999/468/EG bedoelde termijn bedraagt één maand. |
|
||||||||||||||||||||||||
Amendement 41 |
|||||||||||||||||||||||||
Artikel 30 |
|||||||||||||||||||||||||
1. De huidige ambtstermijn van de leden van de raad van bestuur van het Europees Waarnemingscentrum voor racisme en vreemdelingenhaat verstrijkt op 31 december 2006. De Commissie neemt de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat de overeenkomstig artikel 11 ingestelde raad van bestuur op 1 januari 2007 operationeel is. |
1. De huidige ambtstermijn van de leden van de raad van bestuur van het Europees Waarnemingscentrum voor racisme en vreemdelingenhaat verstrijkt op 31 december 2006. De Commissie neemt na de inwerkingtreding van deze verordening onverwijld de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat de overeenkomstig artikel 11 ingestelde raad van bestuur zo spoedig mogelijk operationeel is. |
||||||||||||||||||||||||
2. Onmiddellijk na de inwerkingtreding van deze verordening start de Commissie de procedure voor de aanstelling van een directeur van het Bureau overeenkomstig artikel 13, lid 1. |
2. Onmiddellijk na de inwerkingtreding van deze verordening starten de betrokken partijen de procedure voor de aanstelling van een directeur van het Bureau overeenkomstig artikel 13, lid 1. |
||||||||||||||||||||||||
3. De raad van bestuur kan op voorstel van de Commissie de huidige ambtstermijn van de directeur van het Europees Waarnemingscentrum voor racisme en vreemdelingenhaat met maximaal 18 maanden verlengen, in afwachting van het resultaat van de in lid 2 bedoelde aanwijzingsprocedure. |
3. De raad van bestuur kan op voorstel van de Commissie een directeur ad interim aanwijzen of de huidige ambtstermijn van de directeur van het Europees Waarnemingscentrum voor racisme en vreemdelingenhaat voor een zo kort mogelijke periode verlengen, in afwachting van het resultaat van de in lid 2 bedoelde aanwijzingsprocedure. |
||||||||||||||||||||||||
4. Indien de directeur van het Waarnemingscentrum niet bereid of in staat is om zijn of haar ambtstermijn overeenkomstig lid 3 te verlengen, wijst de raad van bestuur onder dezelfde voorwaarden een directeur ad interim aan. |
|
||||||||||||||||||||||||
Amendement 42 |
|||||||||||||||||||||||||
Artikel 31, leden 1 t/m 3 |
|||||||||||||||||||||||||
1. Het Bureau verricht regelmatig evaluaties vooraf en achteraf van zijn activiteiten die aanzienlijke uitgaven met zich brengen. De resultaten van die evaluaties worden medegedeeld aan de raad van bestuur. |
1. Het Bureau verricht regelmatig evaluaties vooraf en achteraf van zijn activiteiten die aanzienlijke uitgaven met zich brengen. De resultaten van die evaluaties worden door de directeur medegedeeld aan de raad van bestuur. |
||||||||||||||||||||||||
2. Het Bureau doet de begrotingsautoriteit jaarlijks alle relevante informatie over de resultaten van de evaluatieprocedures toekomen. |
2. Het Bureau doet de begrotingsautoriteit jaarlijks alle relevante informatie over de resultaten van de evaluatieprocedures toekomen. |
||||||||||||||||||||||||
3. Uiterlijk op 31 december 2009 geeft het Bureau opdracht tot een onafhankelijke externe evaluatie van de resultaten van de eerste drie jaar activiteit op basis van de door de raad van bestuur in overeenstemming met de Commissie vastgestelde richtsnoeren. Deze evaluatie houdt rekening met de taken en de werkwijze van het Bureau en met het effect van het Bureau op de bescherming en de bevordering van de grondrechten en omvat een analyse van de synergie-effecten en de financiële gevolgen van een eventuele taakuitbreiding. Bij de evaluatie wordt rekening gehouden met de opvattingen van de belanghebbenden op zowel communautair als nationaal niveau. |
3. Uiterlijk op 31 december 2011 geeft het Bureau opdracht tot een onafhankelijke externe evaluatie van de resultaten van de eerste drie jaar activiteit op basis van de door de raad van bestuur in overeenstemming met de Commissie vastgestelde richtsnoeren. Deze evaluatie: |
||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||
Bij de evaluatie wordt ook nagegaan of het nodig is de taken, de werkingssfeer, de werkterreinen of de structuur van het Bureau aan te passen of uit te breiden, met inbegrip van specifieke structurele aanpassingen die nodig zijn om te waarborgen dat de horizontale voorschriften inzake regelgevende agentschappen na de inwerkingtreding ervan worden in acht genomen . |
|
||||||||||||||||||||||||
Amendement 43 |
|||||||||||||||||||||||||
Artikel 32, lid 1 |
|||||||||||||||||||||||||
1. De raad van bestuur bestudeert de conclusies van de in artikel 31 vermelde evaluatie en doet de Commissie waar nodig aanbevelingen voor veranderingen met betrekking tot het Bureau, zijn werkmethoden en zijn mandaat. De Commissie dient het evaluatieverslag en de aanbevelingen in bij het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's en publiceert ze. |
1. De raad van bestuur bestudeert de conclusies van de in artikel 31, lid 3 en lid 4 vermelde evaluatie en doet de Commissie waar nodig aanbevelingen voor veranderingen met betrekking tot het Bureau, zijn werkmethoden en zijn mandaat. De Commissie dient het evaluatieverslag en de aanbevelingen in bij het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's en publiceert ze. |
(1) Na aanneming van de amendementen werd de zaak overeenkomstig artikel 53, lid 2 van het Reglement naar de bevoegde commissie terugverwezen (A6-0306/2006).
P6_TA(2006)0415
Activiteiten van het Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten onder titel VI van het EU-Verdrag *
Voorstel voor een besluit van de Raad waarbij het Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten wordt gemachtigd zijn activiteiten uit te oefenen op de in titel VI van het Verdrag betreffende de Europese Unie bedoelde gebieden (COM(2005)0280 — C6-0289/2005 — 2005/0125(CNS))
(Raadplegingsprocedure)
Dit voorstel wordt als volgt gewijzigd (1):
DOOR DE COMMISSIE VOORGESTELDE TEKST |
AMENDEMENTEN VAN HET PARLEMENT |
Amendement 1 |
|
Overweging 3 bis (nieuw) |
|
|
(3 bis) De actieradius van het bureau maakt het mogelijk om bescherming te bieden voor mensenrechten, niet alleen op het terrein van terrorisme en georganiseerde misdaad maar ook op andere terreinen zoals mensenhandel, misdrijven tegen kinderen, illegale handel in drugs en wapens en corruptie en fraude waar maatregelen de effectiviteit van de bescherming van de mensenrechten ook kunnen verzwakken. |
(1) Na aanneming van de amendementen werd de zaak overeenkomstig artikel 53, lid 2 van het Reglement naar de bevoegde commissie terugverwezen (A6-0282/2006).
P6_TA(2006)0416
Toekomstige octrooibeleid in Europa
Resolutie van het Europees Parlement over het toekomstige octrooibeleid in Europa
Het Europees Parlement,
— |
gezien het Groenboek van de Commissie van 24 juni 1997 over het Gemeenschapsoctrooi en het octrooistelsel in Europa — Bevordering van innovatie door middel van octrooien (COM(1997)0314), |
— |
gelet op Richtlijn 98/44/EG van het Europees Parlement en de Raad van 6 juli 1998 betreffende de rechtsbescherming van biotechnologische uitvindingen (1), |
— |
onder verwijzing naar zijn resolutie van 26 oktober 2005 over octrooien op biotechnologische uitvindingen (2), |
— |
gezien de raadpleging die de Commissie op 9 januari 2006 over het toekomstige octrooibeleid in Europa op gang heeft gebracht, |
— |
gelet op artikel 103, lid 2 van zijn Reglement, |
A. |
overwegende dat het weinig waarschijnlijk is dat de tekortkomingen in de voorstellen voor het Gemeenschapsoctrooi in de nabije toekomst zullen kunnen worden weggewerkt, |
B. |
overwegende dat een voor iedereen toegankelijk doeltreffend, concurrentieel en kosteneffectief octrooistelsel een van de hoofdvereisten is van de strategie van Lissabon voor een concurrentiële kennismaatschappij en van cruciaal belang is voor de bloei zowel van kleine en middelgrote als van grote ondernemingen, |
C. |
overwegende dat er groeiende bezorgdheid bestaat over ongewenste octrooien op diverse terreinen en over het ontbreken van democratisch toezicht op de procedures die leiden tot verlening, geldigverklaring en handhaving, |
1. |
verzoekt de Commissie alle paden te verkennen om het octrooistelsel en de octrooigeschillenregeling in de Europese Unie te verbeteren, onder meer door deelneming aan de verdere onderhandelingen over de overeenkomst betreffende de geschillenregeling bij Europese octrooien (EPLA) en toetreding tot de overeenkomst van München, alsook door de voorstellen voor het Gemeenschapsoctrooi te herzien; is in verband met de EPLA van mening dat de voorgestelde tekst fors moet worden verbeterd in die zin dat zorgen over de democratische controle, de justitiële onafhankelijkheid en de geschilkosten worden weggenomen en dat er een bevredigend voorstel nodig is voor het reglement van het EPLA-gerecht; |
2. |
herinnert de Commissie eraan dat alle wetgevingsvoorstellen vergezeld moeten gaan van een grondige effectbeoordeling in verband met de kwaliteit van octrooien, beheer van het octrooistelsel, justitiële onafhankelijkheid en kosten in geval van geschillen; |
3. |
vraagt dat zijn Juridische Dienst opdracht krijgt om een tussentijds advies te verstrekken over de EUgerelateerde aspecten van de mogelijke sluiting van de EPLA door de lidstaten in het licht van de aspecten waar de EPLA en het acquis communautaire elkaar mogelijk overlappen en duidelijkheid te scheppen over de wetgevende bevoegdheden op dit gebied; |
4. |
verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad, de Commissie en de regeringen en parlementen van de lidstaten. |
(1) PB L 213 van 30.7.1998, blz. 13.
(2) Aangenomen teksten, P6_TA(2005)0407.
P6_TA(2006)0417
Communautair actieplan inzake de bescherming en het welzijn van dieren 2006-2010
Resolutie van het Europees Parlement over een communautair actieplan inzake de bescherming en het welzijn van dieren 2006-2010 (2006/2046(INI))
Het Europees Parlement,
— |
gezien de mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad over een communautair actieplan inzake de bescherming en het welzijn van dieren 2006-2010 (COM(2006)0013) (hierna: het actieplan), |
— |
gezien het werkdocument van de Commissie over een communautair actieplan inzake de bescherming en het welzijn van dieren en de bijbehorende effectbeoordeling (COM(2006)0014 en SEC(2006)0065), |
— |
gezien het protocol bij het EG-Verdrag (Verdrag van Amsterdam) betreffende de bescherming en het welzijn van dieren, |
— |
gelet op Richtlijn 86/609/EEG van de Raad van 24 november 1986 inzake de onderlinge aanpassingen van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten betreffende de bescherming van dieren die voor experimentele en andere wetenschappelijke doeleinden worden gebruikt (1), |
— |
gezien de communautaire regelingen inzake de bescherming van voor landbouwdoeleinden gehouden dieren, |
— |
gezien het momenteel in voorbereiding zijnde zevende kaderprogramma voor onderzoek en technologische ontwikkeling en demonstratie (2007 tot 2013) (COM(2005)0119) (hierna: Zevende kaderprogramma), |
— |
gezien de mededeling van de Commissie aan de Europese Voorjaarsraad, getiteld „Samen werken aan werkgelegenheid en groei — Een nieuwe start voor de Lissabon-strategie” (COM(2005)0024), |
— |
gezien de richtsnoeren van de Commissie van 15 juni 2005 over de effectbeoordeling (SEC(2005) 0791), |
— |
gezien het aan de Commissie gegeven mandaat voor de WTO-onderhandelingen op het gebied van de landbouw, zoals vastgelegd in het voorstel van de Commissie voor de modaliteiten van de landbouwonderhandelingen in de WTO (document 625/02) van januari 2003, |
— |
gelet op artikel 45 van zijn Reglement, |
— |
gezien het verslag van de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling en de adviezen van de Commissie internationale handel en de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid (A6-0290/2006), |
A. |
overwegende dat alle inspanningen voor de bescherming en het welzijn van dieren moeten uitgaan van het beginsel dat dieren wezens met gevoel zijn en dat met hun specifieke behoeften rekening moet worden gehouden en ook dat dierenbescherming in de 21e eeuw een uiting van menselijkheid is en een uitdaging voor de Europese beschaving en cultuur, |
B. |
overwegende dat Europa gedurende de afgelopen jaren een omvangrijk geheel van wetgeving inzake dierenbescherming heeft ingevoerd en inmiddels een van de hoogste niveaus van dierenbescherming ter wereld heeft bereikt, en dat het Europees Parlement herhaaldelijk te kennen heeft gegeven dat het dit proces als essentieel beschouwt, omdat een hoog niveau van dierenbescherming in Europa beantwoordt aan de vraag van het publiek naar ethisch en sociaal onproblematische producten, |
C. |
overwegende dat de dierenbescherming zich over een aantal beleidsterreinen uitstrekt en een groot aantal verschillende ethische, sociale, politieke en economische vragen opwerpt, en dat de dierenbescherming zich niet mag beperken tot de bescherming en het welzijn van proefdieren of landbouwdieren, maar voor alle dieren moet gelden, |
D. |
overwegende dat er een samenhang bestaat tussen dierenbescherming, diergezondheid en productveiligheid, en dat alternatieve testmethoden en een hoog niveau van dierenbescherming van teelt tot slacht positieve effecten kunnen hebben op de veiligheid en kwaliteit van de producten, |
E. |
overwegende dat de verdere ontwikkeling van de dierenbescherming in de Gemeenschap vraagt om intensiever onderzoek, integratie van dierenbeschermingsaspecten in alle relevante effectbeoordelingen en participatie van alle belangengroepen in het besluitvormingsproces, en dat transparantie, acceptatie en een uniforme toepassing en handhaving van de bestaande voorschriften op alle niveaus de voorwaarden vormen voor een succesvolle Europese dierenbeschermingsstrategie, |
F. |
overwegende dat een goede dierenbeschermingsstrategie zich ook ten doel moet stellen tegemoet te komen aan de hogere kosten van dierenbescherming, en dat een ambitieus dierenbeschermingsbeleid dat eenzijdig door de Europese Unie wordt ontwikkeld en dat niet vergezeld gaat van een Europese en wereldwijde dialoog en een actieve voorlichting in binnen- en buitenland over de voordelen van strenge dierenbeschermingsnormen slechts weinig succesvol kan zijn, |
G. |
overwegende dat het Europese dierenbeschermingsbeleid beslist geflankeerd moet worden door een samenhangend handelsbeleid, waarbij erkend moet worden dat, ondanks de inspanningen van de EU, dierenwelzijn noch in de kaderovereenkomst van juli 2004, noch in andere essentiële documenten van de Doha-ronde van de WTO-onderhandelingen een rol speelt, en dat het derhalve geen zin heeft nieuwe normen voor dierenwelzijn te introduceren die negatieve effecten kunnen hebben op de internationale concurrentiepositie van onze producenten, zolang er geen fundamentele verandering komt in de houding van de voornaamste partners van de EU in de WTO, |
H. |
overwegende dat erkenning van de zogenaamde niet-handelsoverwegingen, waaronder dierenwelzijn valt, geen prioriteit is geweest voor de Commissie bij de WTO-onderhandelingen; overwegende dat de erkenning van niet-handelsoverwegingen bijgevolg naar verwachting geen deel zal uitmaken van welke slotovereenkomst dan ook, tenzij de Commissie haar koers bij de onderhandelingen drastisch verandert, |
I. |
overwegende dat een agressieve strategie ter bescherming van de landbouwdieren die zich beperkt tot de Europese markt, het risico in zich draagt dat een deel van de Europese producenten het loodje zal leggen, |
J. |
overwegende dat iedere harmonisatie van de bescherming van landbouwdieren in de Europese Unie gepaard moet gaan met een regelgeving voor de import die op hetzelfde doel gericht is, om te voorkomen dat de Europese producenten op de Europese markt in een nadelige positie komen te verkeren, |
K. |
overwegende dat de toepassing van het principe van de 3 v's (vervangen, vermijden en verfijnen), dat het gebruik van dieren ten behoeve van onderzoek, wetenschap en markttoelating moet terugdringen, een hoeksteen vormt van het Europese dierenbeschermingsbeleid, |
1. |
verwelkomt het communautaire actieplan inzake de dierenbescherming voor de periode 2006 — 2010, dat voor het eerst het protocol over de dierenbescherming bij het Verdrag van Amsterdam omzet in een geïntegreerd totaalconcept voor de verdere ontwikkeling van de dierenbescherming in Europa; |
2. |
neemt met verontrusting ter kennis dat de Commissie zich slechts voorneemt „ernaar te streven” dat volledig rekening wordt gehouden met dierenwelzijn in aanverwante beleidsgebieden; |
3. |
acht het absoluut noodzakelijk een procedure in te voeren om te evalueren in hoeverre het dierenwelzijnsbeleid van de EU voldoet aan de wettelijke verplichtingen die zijn vastgelegd in het aan het Verdrag gehechte Protocol betreffende de bescherming en het welzijn van dieren; |
4. |
is van oordeel dat een betere dierenbescherming een permanente plicht van de Gemeenschap is en roept daarom de Commissie op tijdig over de resultaten te berichten en daarop voortbouwend met een mededeling te komen met betrekking tot de voortzetting van het actieplan na 2010; |
5. |
roept de Commissie en de lidstaten op om binnen de grenzen van hun bevoegdheden de dierenbescherming verder te ontwikkelen en hierbij ook de bescherming en het welzijn van alle dieren volledig te betrekken; roept de Commissie op om zich in er voor in te zetten dat beerbiggen in geheel Europa vanaf hun zevende levensdag onder verdoving worden gecastreerd; |
6. |
betreurt dat het Europees beleid inzake dierenwelzijn tot dusverre bijna uitsluitend het accent heeft gelegd op het welzijn en de bescherming van landbouwdieren; |
7. |
is verheugd over het streven van de Commissie naar ontwikkeling en verbetering van de wettelijke voorschriften voor de dierenbescherming, naar verdere integratie van dierenbeschermingsaspecten in alle communautaire beleidsterreinen en naar benutting van het gehele spectrum van mogelijke maatregelen (wetgeving, vrijwillige richtsnoeren voor goede praktijken, opleiding, subsidies, onderzoek, enz.), met als doel om op alle niveaus van de omgang met dieren een hoog niveau van dierenbescherming te waarborgen; acht het in dit verband van primair belang de aanzet tot wetgeving, voorzover deze gerechtvaardigd is, te beperken tot een gemeenschappelijke basis waarop vrijwillige aanvullende initiatieven met de dienovereenkomstige ad hoc-etikettering kunnen worden ontwikkeld; |
8. |
onderstreept dat het voor het verbeteren van bestaande of het opstellen van nieuwe normen voor de bescherming en het welzijn van dieren noodzakelijk is tot overeenstemming te komen over een prioriteitenlijst die duidelijk aangeeft welke diersoorten prioriteit moeten krijgen en waar de problemen liggen; is van oordeel dat een dergelijke prioriteitenlijst voor de komende jaren de volgende diersoorten moet omvatten: melkkoeien, volwassen runderen, aquacultuurdieren, mestvarkens en kalkoenen; |
9. |
is van mening dat aangezien elk van deze mechanismen een verschillende rol zal spelen, onderzoek op beleidsniveau van fundamenteel belang zal zijn om deze rollen vast te leggen en ze duidelijk te maken aan de betrokkenen; |
10. |
merkt op dat menig beleidsterrein van de EU van invloed is op het dierenwelzijn, zonder in het actieplan aan bod te komen, zoals duurzame ontwikkeling, de CITES-overeenkomst (2) en handels- en verkoopnormen; onderstreept hoe belangrijk het is om bij alle relevante beleidsterreinen met de belangen van dieren rekening te houden; |
11. |
wijst erop dat bij het invoeren van hogere normen voor de bescherming van het welzijn van dieren rekening moet worden gehouden met de specifieke situatie van de individuele regio's van de EU; |
12. |
onderstreept dat de Commissie de toepassing van alle momenteel geldende wettelijke bepalingen van de EU inzake dierenbescherming moet waarborgen, en dat deze ook in de toekomst gehandhaafd moeten worden; |
13. |
roept de Commissie en de lidstaten op bij alle voorschriften ook te letten op een uniforme toepassing en handhaving in de Europese Unie op basis van de cross compliance-regels en in geval van overtredingen consequent op te treden om bij de bevolking vertrouwen te verwerven in de bestaande regelingen en een eerlijke concurrentie in de Europese Unie te verzekeren; |
14. |
acht het noodzakelijk dat maatregelen ter verbetering van het welzijn van dieren ook vanuit het oogpunt van de sociaal-economische effecten worden bezien; |
15. |
roept de Commissie op voor alle maatregelen op het gebied van dierenbescherming systematisch relevante effectbeoordelingen uit te voeren; alle effectbeoordelingen van nieuwe dierenbeschermingsnormen moeten de totaliteit van ethische, maatschappelijke en economische effecten in aanmerking nemen en uitgaan van de laatste stand van de wetenschap, de praktische ervaringen en de ontwikkelingen op internationaal niveau; voorts moeten ze de positieve effecten aangeven en uitvoerig ingaan op de wisselwerkingen tussen de diverse factoren, zoals bijvoorbeeld dierenbescherming, duurzaamheid, diergezondheid, milieu en productkwaliteit; |
16. |
erkent dat hoge dierenwelzijnsnormen leiden tot extra kosten voor de boeren en is van mening dat specifieke maatregelen nodig zijn om te voorkomen dat de productie wordt verplaatst naar landen met lagere normen; roept de Commissie derhalve op in alle effectbeoordelingen rekening te houden met het aspect van de baanzekerheid; overeenkomstig de herziene agenda van Lissabon is een nauwkeurige analyse van de kosten van nieuwe voorstellen en hun gevolgen voor de positie van de betrokken economische en wetenschappelijke kringen in de internationale mededinging onmisbaar; |
17. |
wijst erop dat de acceptatie van de dierenbeschermingsregels bij de verantwoordelijke personen groter wordt wanneer passende aanpassingstermijnen worden gesteld, rekening wordt gehouden met de bestandsen bedrijfsgrootte en geen onnodige bureaucratische verplichtingen worden opgelegd voor controle en documentatie; de mogelijkheden om hiertoe gebruik te maken van moderne technologieën en processen moeten goed worden onderzocht; |
18. |
beklemtoont dat er een nauwe wisselwerking is tussen dierenbescherming en diergezondheid, zodat de toepassing van het actieplan waar mogelijk zodanig plaatsvindt dat een betere dierenbescherming positieve gevolgen oplevert voor de diergezondheid en dat in het diergezondheidsbeleid steeds ook gestreefd wordt naar verbeteringen van de dierenbescherming, waarbij deze verbeteringen ook meetbaar moeten zijn; |
19. |
roept de Commissie op bij de bestrijding van dierepidemieën meer rekening te houden met aspecten van dierenbescherming; inentingen op regionaal niveau in noodgevallen verdienen principieel de voorkeur boven het afmaken van grote aantallen gezonde dieren als bestrijdingsmiddel; hoewel erkend moet worden dat er in de diverse lidstaten verschillend gedacht wordt over vaccinatie en dat dit gevolgen kan hebben voor de handel;waar technisch mogelijk dient er bovendien meer ruimte te zijn voor het preventief inzetten van vaccinatie; roept de Commissie ertoe op zich er nog meer voor in te spannen dat de betreffende verdragen van de Wereldorganisatie voor diergezondheid (Office International des Epizooties, OIE) dienovereenkomstig worden aangepast, zodat er minder beperkingen zijn voor de handel in producten afkomstig van gevaccineerde dieren; |
20. |
verwelkomt het feit dat ook in het gemeenschappelijk landbouwbeleid meer rekening wordt gehouden met dierenbescherming, maar wijst erop dat de bureaucratische kosten hiervan reeds nu veel te hoog zijn; betreurt voorts dat de besnoeiing van de middelen voor het plattelandontwikkelingsbeleid de financiering van steun voor de veehouders voor de aanpassing aan de communautaire wetgeving inzake dierenwelzijn in de praktijk zal bemoeilijken; betreurt dat pluimvee- en varkenshouders niet gecompenseerd worden voor het naleven van de communautaire wetgeving inzake dierenwelzijn in het kader van de regelingen betreffende de inachtneming van randvoorwaarden; |
21. |
roept de Commissie en de lidstaten op in het kader van het plattelandsontwikkelingsbeleid positieve overweging te geven aan de inzet van alle instrumenten die voor de dierenbescherming ter beschikking staan; |
22. |
wijst op het feit dat de EU-regels inzake het vervoer van dieren (Verordening (EG) nr. 1/2005 (3) en Richtlijn 95/29/EG (4)) in de praktijk vaak met voeten worden getreden, vooral de regels voor rustpauzes en voor de water- en voedselvoorziening aan de dieren; roept de Raad en de Commissie derhalve op de nodige maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat de lidstaten vaker en beter controleren of de EU-regels wel worden nageleefd; |
23. |
wijst erop dat voor het vervoer van dieren beslist wetenschappelijk onderbouwde indicatoren van het dierenwelzijn (geschikte techniek, tijdplannen, geschoolde medewerkers) moeten worden ingevoerd en in acht genomen; en dat bij het vaststellen van deze indicatoren rekening moet worden gehouden met de klimatologische verschillen tussen de lidstaten, vanwege het verschillend aanpassingsniveau van de dieren aan de omgeving; verzoekt derhalve de Commissie het onderzoek te stimuleren, om objectieve en specifieke technische parameters te kunnen definiëren en invoeren waarmee het welzijn van dieren tijdens vervoer beter bepaald kan worden, en voorts integrale certificatiesystemen uit te werken die ook rekening houden met de invloed welke de uiteenlopende klimatologische en structurele kenmerken van de Europese regio's kunnen hebben op de dieren, de wijze en de duur van het vervoer; |
24. |
wijst erop dat de Commissie uiterlijk in 2010 een verslag moet voorleggen aan het Europees Parlement en de Raad over de minimale ruimte en de maximale reistijden voor dieren die vervoerd worden, vergezeld van passende wetgevende voorstellen; |
25. |
is van mening dat steun voor het principe van de 3 v's en steun voor toekomstige trends in het onderzoek betreffende dierenwelzijn twee verschillende zaken zijn, en dat Doelstelling 4 van het actieplan om deze reden in twee doelstellingen moet worden gesplitst; |
26. |
verwelkomt de aangekondigde onderzoeksinspanningen op het terrein van de dierenbescherming; dit onderzoek moet zich naast een algemene verbreding van de beschikbare kennis concentreren op het ontwikkelen van eenvoudig hanteerbare en transparante indicatoren voor dierenwelzijn, certificerings- en etiketteringssystemen en alternatieven voor dierproeven (principe van de 3 v's); |
27. |
verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat, wanneer adequate, wetenschappelijk bewezen indicatoren zijn ontwikkeld, deze zoveel als mogelijk is worden verwerkt in de bestaande en in nieuwe wetgeving inzake dierenbescherming; met andere woorden, de voorkeur moet worden gegeven aan voorschriften voor doelstellingen boven voorschriften voor middelen; |
28. |
verlangt van de Commissie dat iedere toekomstige herziening van de wetgeving over dierenwelzijn wordt gebaseerd op objectieve indicatoren, om willekeurige besluiten die ongerechtvaardigde economische repercussies hebben voor de veetelers te voorkomen; |
29. |
roept de Commissie en de lidstaten op te waarborgen dat in verband met het zevende kaderprogramma voor onderzoek voldoende middelen beschikbaar worden gesteld voor onderzoek betreffende de bescherming en het welzijn van alle dieren, om de doelstellingen van het actieprogramma ook daadwerkelijk te realiseren; dringt erop aan dat speciale nadruk wordt gelegd op het onderzoek naar objectieve indicatoren van dierenwelzijn en dat bij het vaststellen van deze indicatoren rekening wordt gehouden met de klimatologische verscheidenheid binnen de Europese Unie; |
30. |
roept de Commissie ertoe op het onderzoek naar en de ontwikkeling van elektronische systemen voor de identificatie van dieren te ondersteunen; |
31. |
roept de Commissie op te waarborgen dat technologieplatforms en onderzoeksactiviteiten uit het zesde kaderprogramma voor onderzoek, die een aanzienlijke bijdrage leveren aan de verwezenlijking van de doelstellingen van het actieprogramma, zoals bijvoorbeeld „PredTox”, ook in het zevende kaderprogramma voor onderzoek op informele wijze kunnen worden voortgezet; |
32. |
acht het noodzakelijk dat het principe van de 3 v's volledig wordt gerespecteerd en verwelkomt de inspanningen van de Commissie om voort te bouwen op Richtlijn 86/609/EEG; moedigt de Commissie aan om de desbetreffende wetgevingsvoorstellen nog in 2006 te presenteren en verwacht dat de Commissie in dat verband zal aangeven hoe een uniforme handhaving en controle op de voorschriften kan worden gewaarborgd; |
33. |
is van mening dat bij de voorgestelde herziening van de communautaire wetgeving inzake dierproeven ervoor gezorgd moet worden dat het toepassingsgebied van Richtlijn 86/609/EEG wordt uitgebreid tot het fundamenteel onderzoek en het onderzoek waarbij dieren voor pedagogische doeleinden worden gebruikt; |
34. |
dringt er bij de Commissie op aan ervoor te zorgen dat bijdragen van het bedrijfsleven aan de vervanging van dierproeven die zijn goedgekeurd door het Europees partnerschap inzake alternatieve benaderingen doeltreffend zijn, openstaan voor nadere controle en op tijd beschikbaar worden gesteld; roept de Commissie op de bepalingen voor het gemeenschappelijk gebruik van gegevens over proeven met gewervelde dieren en het voorkomen van het dupliceren van dierproeven te verbeteren, deze toe te passen op alle gebieden waarop proefnemingen met dieren plaatsvinden en ze op te nemen in alle wetgeving die dierproeven voorschrijft; ook het gemeenschappelijk gebruik van gegevens van niet-gepubliceerde en negatieve studies valt hieronder; |
35. |
roept de Commissie op zich op internationaal niveau, met name in de WTO en in de OIE in te zetten voor één en hetzelfde normatief niveau voor de eisen in verband met dierenbescherming en dierproeven bij markttoelatingen en te ijveren voor de erkenning van in Europa gevalideerde methoden van bescherming; is van mening dat de ontwikkeling, validatie en aanvaarding van methodes zonder dierproeven versneld moet worden en dat in iedere fase meer geld, personeel en administratieve ondersteuning ter beschikking moet worden gesteld, om tot een zo spoedig mogelijke vervanging van dierproeven door alternatieve methodes te komen; |
36. |
roept de regelgevende instanties van de EU op de niet-dierproeven die al door het ECVAM (Europees Centrum voor de validatie van alternatieve methoden) zijn gevalideerd, onverwijld te aanvaarden; |
37. |
is zich ervan bewust dat wetenschappelijk onderzoek van ondermaatse kwaliteit zowel onethisch is als een verspilling van middelen, en is van mening dat de EU moet eisen dat alle tests op veiligheid voor mens en milieu — zowel nieuwe als herziene en bestaande — volledig gevalideerd zijn overeenkomstig de moderne standaards, voordat zij in het kader van communautaire wetgeving of strategieën verplicht worden gesteld, worden aanbevolen of goedgekeurd; |
38. |
roept de Commissie op om alvorens over te gaan tot de oprichting van een nieuwe communautaire instelling voor de dierenbescherming te zorgen voor een betere onderlinge integratie van de bestaande communautaire instellingen die actief zijn op het gebied van de dierenbescherming; |
39. |
verwelkomt de inspanningen van de Commissie voor de ontwikkeling van en het onderzoek naar een etikettering voor dierenwelzijn, omdat deze de consument in staat stelt een geïnformeerde aankoopbeslissing te nemen; tevens moet gestreefd worden naar etikettering van verwerkingsproducten; |
40. |
is van mening dat de consumenten geïnformeerd moeten worden en erop voorbereid moeten zijn dat voor producten afkomstig van boerderijen met hogere dierenwelzijnsnormen hogere prijzen dienen te worden betaald, en dat deze producten dienovereenkomstig gemerkt moeten worden; |
41. |
is van mening dat het voor 2008 voorziene verslag van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad over de mogelijkheid van een verplicht etiketteringssysteem voor pluimveevlees en pluimveevleesproducten, gebaseerd op de naleving van de dierenbeschermingsnormen, zich in het bijzonder moet concentreren op de naleving van normen die boven de minimumeisen uitgaan; een etiketteringsprogramma dat gebaseerd is op normen die boven het wettelijk minimum liggen, zou het bekende probleem oplossen van consumenten die een uit bijzonder diervriendelijke productie voortkomend product zouden willen kopen, maar dit in de winkel niet kunnen herkennen; |
42. |
roept de Commissie op te waarborgen dat de etikettering doorzichtig, goed begrijpelijk en betrouwbaar is; een „EU-etiket”, waarop bijvoorbeeld vermeld zou staan „geproduceerd overeenkomstig de dierenbeschermingsnormen van de EU” en — voor producten die niet aan die normen voldoen — „niet overeenkomstig de dierenbeschermingsnormen van de EU geproduceerd”, zou reeds de garantie bieden dat voldaan is aan een eenvoudige, voor alle in Europa verkochte producten verplichte standaard van dierenbescherming; in geval de bescherming verder gaat dan wat is vastgelegd in de minimumnormen, zou een speciale vermelding op het etiket de consument beter inzicht geven in de extra inspanningen die de producent zich heeft getroost, en zou meer druk uitoefenen op de handelspartners om de Europese dierenbeschermingsnormen over te nemen en Europa zou daardoor zijn dierenbeschermingsnormen in de hele wereld kunnen exporteren; benadrukt de rol van particuliere labels, vooral waar het gaat om hogere dierenwelzijnsnormen; |
43. |
verlangt dat de toekenning van financiële steun door de Commissie voor nationale informatieen commercialisatiemaatregelen voor dierlijke levensmiddelen uit hoofde van Verordening (EG) nr. 1071/2005 (5) van de Commissie plaatsvindt op basis van dierwaardige productienormen; de door Commissie in het Actieplan aangekondigde opstelling van Europese kwaliteitsnormen voor producten uit diervriendelijke productiesystemen dient derhalve met voorrang te worden aangepakt; |
44. |
neemt met instemming kennis van het voornemen het voor de consumenten makkelijker te maken de voorgestelde marketing- en informatiesystemen te herkennen, maar wijst tevens op de noodzaak de toepassing ervan voor allen die deel hebben aan de voedselketen te vergemakkelijken; |
45. |
steunt principieel de aangekondigde ontwikkeling van en het onderzoek naar geïntegreerde en uniforme indicatoren van dierenbescherming; deze moeten wetenschappelijk solide onderbouwd, objectief, meetbaar en herhaalbaar zijn en bijdragen aan de transparantie van de dierenbeschermingsnormen; ook is integratie van diergezondheidsaspecten noodzakelijk; geïntegreerde en uniforme indicatoren kunnen de controle vergemakkelijken, de bureaucratische lasten terugbrengen en leiden tot voor alle lidstaten vergelijkbare wetenschappelijke resultaten; |
46. |
roept de Commissie op de ontwikkeling van en het onderzoek naar geïntegreerde indicatoren van dierenbescherming binnen 3 jaar rond te krijgen; |
47. |
roept de Commissie op de aangekondigde communicatiestrategie zo snel mogelijk voor te leggen en consequent toe te passen; het actieplan kan alleen dan succes hebben wanneer alle actoren voldoende op de hoogte zijn van de voordelen die het huidige en het toekomstige hoge niveau van dierenbescherming in Europa heeft voor zowel dieren als producten; |
48. |
is van mening dat het potentieel van regelingen met hoge welzijnsnormen die beogen de bescherming van dieren te verbeteren, wordt ondermijnd door de concurrentie van goedkopere producten waarbij welzijnsnormen zijn toegepast welke niet hoger liggen dan het wettelijk minimum, en dat derhalve een wettelijk kader nodig is dat minimumnormen voor een gegarandeerde kwaliteit vastlegt; |
49. |
roept de Commissie en de lidstaten op hun inspanningen met het oog op de voorlichting aan de consument, te vergroten; de bestaande subsidie-instrumenten dienen te worden onderzocht in het licht van de mogelijkheden om de desbetreffende marketing- en voorlichtingscampagnes te faciliteren; |
50. |
verwelkomt de oprichting van een informatieplatform over dierenbescherming, dat de uitwisseling van informatie over actuele ontwikkelingen in de dierenbescherming, de stand van de wetenschappelijke kennis en met name ook van beste praktijken zal kunnen bevorderen; |
51. |
deelt de mening dat een Europese strategie nodig is voor de bevordering van de communicatie over het thema dierenbescherming in de Europese Unie en in derde landen, om de burgers inzicht te geven in de onderscheiden systemen die bestaan in de veeteelt, alsmede in de kosten en de voordelen van strengere dierenbeschermingsnormen; dit dient op onafhankelijke wijze en onder auspiciën van het daartoe voorgestelde centrum of laboratorium te geschieden; |
52. |
roept de Commissie en de lidstaten op voldoende middelen ter beschikking te stellen voor opleiding, bijscholing en advisering, bijvoorbeeld uit het Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling (ELFPO); |
53. |
is van mening dat, op een moment waarop een brede liberalisering van de toegangsvoorwaarden tot de landbouwmarkten wordt gepland, de invoering van nieuwe hogere normen in de EU van 25, zonder standaardisering in de WTO, zou kunnen leiden tot afname van het concurrentievermogen van de communautaire productie; |
54. |
betreurt dat sommige onderdelen van de voedselproductie worden verplaatst naar landen buiten de EU, als reactie op de normen inzake dierenwelzijn en dierenbescherming die hier gelden, en dringt er bij de Commissie op aan de omvang van deze trend te evalueren; |
55. |
verzoekt de Commissie compensatie te verlenen voor de financiële verliezen van communautaire producenten die door het toepassen van de dierenwelzijnsmaatregelen hogere productiekosten hebben; |
56. |
wijst erop dat hogere dierenbeschermingsnormen in vele gevallen tot extra kosten leiden; in de vrije wereldhandel spelen aspecten van dierenbescherming tot nu toe echter slechts een ondergeschikte rol, wat tot „dumping van dierenwelzijn” kan leiden, en daarmee tot nadelen voor de Europese producenten in Europa en op markten in derde landen; stelt derhalve voor een instrument voor gekwalificeerde markttoegang te creëren dat voorkomt dat de dierenwelzijnsnormen van de EU worden ondermijnd; er zouden heffingen moeten worden opgelegd voor producten die niet voldoen aan de EU-normen; |
57. |
verwelkomt derhalve alle maatregelen en initiatieven van de Commissie die bevorderlijk zijn voor een internationale consensus over hoge dierenbeschermingsnormen; er moet beslist en met voorrang worden gestreefd naar een verdere ontwikkeling van de dierenbeschermingsnormen in het kader van de OIE en naar juridische erkenning daarvan door de WTO, in het belang van een zo hoog mogelijk, uniform niveau van dierenbescherming over de hele wereld; verzoekt de Commissie in de tussentijd de concurrentievervalsingen waaronder de communautaire producenten te lijden hebben niet door nieuwe dwingende, gedetailleerde en uniforme normen nog te vergroten; |
58. |
vraagt de Commissie zich te beijveren voor de expliciete erkenning van de hoge standaard van de dierenwelzijnsregels van de EU in de komende herzieningen van de overeenkomst inzake sanitaire en fytosanitaire maatregelen van de WTO en eventuele andere relevante WTO-overeenkomsten; |
59. |
betreurt dat dierenwelzijn geen deel uitmaakt van de huidige onderhandelingsronde van de WTO; dringt erop aan dat de Commissie de Europese normen verdedigt, echter in het bewustzijn van de extra kosten die de producenten van de EU hebben als gevolg van de naleving van deze normen; |
60. |
pleit nadrukkelijk voor een versterking van de dierenbescherming in het kader van de WTO; roept de Commissie op zich in het kader van de Doha-ronde krachtig ervoor in te zetten dat dierenbescherming op de onderhandelingsagenda wordt opgenomen als „niet-handelsoverweging” en dat subsidies voor dierenbescherming in het kader van het plattelandsontwikkelingsbeleid en het randvoorwaardenbeleid volledig worden toegelaten tot de „green box”; |
61. |
verzoekt de Commissie te streven naar erkenning van de niet-handelsoverwegingen in het kader van de WTO, of naar meer consensus op internationaal niveau wat betreft dierenbeschermingsnormen, alvorens de wetgeving inzake dierenbescherming in de Europese Unie aan te scherpen; |
62. |
wijst erop dat de handelsregels van de WTO de validatie van productiesystemen niet beperken, zoals wordt geïmpliceerd door de oorspronkelijke bewoordingen van de Mededeling, en dat het derhalve mogelijk en wenselijk is productiesystemen te valideren die aanzienlijk hogere welzijnsnormen aanhouden dan de minimumvereisten; |
63. |
steunt de Commissie in haar inspanningen om in aanvulling op de multilaterale strategie ook in bilaterale overeenkomsten (bijvoorbeeld met Chili en Canada) over handel en veterinaire voorschriften te streven naar vastlegging van dierenbeschermingsnormen en de dialoog met derde landen en hun vertegenwoordigers over thema's in verband met dierenbescherming te versterken; |
64. |
is van mening dat in alle huidige en toekomstige bilaterale akkoorden met derde landen in verband met sanitaire en fytosanitaire maatregelen doelstellingen moeten worden opgenomen die garanderen dat dierproducten uit derde landen worden geproduceerd conform dierenwelzijnsnormen die ten minste vergelijkbaar zijn met die van de EU en dat deze normen aan de Europese consument worden meegedeeld; |
65. |
roept de Commissie en de lidstaten ertoe op actie te ondernemen om de importeurs van dierlijke producten in de Europese Unie ertoe aan te sporen van hun leveranciers te eisen dat zij op zijn minst het wettelijk niveau van de dierenwelzijnsnormen van de EU in acht nemen; |
66. |
verwelkomt de aangekondigde dialoog met de ontwikkelingslanden over de extra marktkansen die hoge dierenbeschermingsnormen hen kunnen bieden; verzoekt de Commissie de ontwikkelingslanden te helpen, als onderdeel van bestaande en nieuwe steunprogramma's voor handel te voldoen aan de dierenbeschermingsnormen; |
67. |
verwelkomt de inspanningen van de Commissie om ontwikkelingslanden door middel van handelsgerelateerde bijstand in staat te stellen bij te dragen tot de totstandkoming van een internationale standaard; |
68. |
juicht het werk toe dat de Commissie via projecten voor handelsgerelateerde technische bijstand met ontwikkelingslanden heeft verricht, bijvoorbeeld door hun deskundigen te helpen vergaderingen over internationale normering bij te wonen en door technische deskundigen uit de EU naar ontwikkelingslanden te sturen; merkt op dat vertegenwoordigers uit derde landen reeds kunnen deelnemen aan EU-opleidingen over de tenuitvoerlegging van de EU-regels voor dierenwelzijn die voor de bevoegde autoriteiten van de lidstaten worden georganiseerd en is van mening dat de ontwikkelingslanden handelsmogelijkheden alleen ten volle kunnen benutten als de Gemeenschap verzoeken om analyse, opleiding, onderzoek en financiële steun honoreert en dit zowel via bi- als multilaterale ontwikkelingsinitiatieven; is voorts van mening dat deze landen direct de vruchten plukken van de verbetering van het dierenwelzijn, zowel financieel als qua voedselproductie en milieubescherming; |
69. |
is van mening dat de beslissing van de Gemeenschap om de invoer van met hormonen behandeld rundvlees te verbieden, volledig door wetenschappelijke studies wordt gestaafd; dringt er bij Canada en de Verenigde Staten op aan hun ongerechtvaardigde, met de WTO onverenigbare sancties op Europese goederen onverwijld op te heffen; |
70. |
verwelkomt het voorgestelde verbod op de invoer, uitvoer, verhandeling en verwerking van hondenen kattenbont; roept de Commissie op een totaalverbod op de invoer van zeehondenproducten en van „producten van wreedheid” uit derde landen in te stellen, zoals bont van levend gevilde dieren, bont van fokkerijen die niet onder veterinaire controle staan en farmaceutische producten op basis van bedreigde soorten, evenals op invoer uit alle landen waar de productienormen zo laag zijn dat deze het milieu en de biodiversiteit in gevaar brengen; |
71. |
roept de Commissie ertoe op voorstellen in te dienen om het tijdelijk verbod op de invoer in de EU van gevangen in het wild levende vogels permanent te maken, zulks om ethische, gezondheids- en welzijnsredenen; |
72. |
vreest dat de handel in exotische dieren de biodiversiteit en het dierenwelzijn in gevaar brengt; meent daarom dat bij het uitstippelen van het dierenwelzijnbeleid met het oog op de grensoverschrijdende problemen waarnaar in de mededeling wordt verwezen, ook rekening moet worden gehouden met de gevolgen voor de biodiversiteit; |
73. |
spreekt zijn bezorgdheid uit over het lijden van vechtdieren; roept de Europese Gemeenschap ertoe op om door middel van nationale of communautaire wetgeving — wat per geval het meest passend is — een einde te maken aan honden- en hanengevechten, en ervoor te zorgen dat degenen die daarbij betrokken zijn geen staats- of overheidssubsidie ontvangen voor hun activiteiten; |
74. |
is van mening dat de voor 2010 voorziene indiening van een verslag door de Commissie bij het Europees Parlement en de Raad over de invloed van genetische parameters op het welzijn van broedkippen en slachtkippen vergezeld moet gaan van passende wetgevende voorstellen; |
75. |
is van mening dat de voor 2009 voorziene indiening van een verslag bij het Europees Parlement en de Raad over de bescherming van mestvarkens vergezeld moet gaan van passende wetgevingsvoorstellen; |
76. |
wenst dat Bulgarije en Roemenië zich nu reeds aansluiten bij de doelstellingen van de Gemeenschap inzake dierenbescherming en alle bestaande wetgeving van de EU inzake dierenwelzijn overnemen en uitvoeren vóór januari 2007, of, indien in hun toetredingsverdragen in een overgangsperiode is voorzien, tenminste binnen die periode; |
77. |
is van mening dat de Commissie vóór de opname van een nieuwe lidstaat in de Europese Unie dient te controleren of de dierenbeschermingswetgeving van de Unie naar behoren in nationaal recht is omgezet en of de voorgeschreven nationale controles adequaat worden uitgevoerd; |
78. |
verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad en de Commissie. |
(1) PB L 358 van 18.12.1986, blz. 1.
(2) Overeenkomst van 3 maart 1973 inzake de internationale handel in bedreigde in het wild levende dier- en plantensoorten.
(3) Verordening (EG) nr. 1/2005 van de Raad van 22 december 2004 inzake de bescherming van dieren tijdens het vervoer en daarmee samenhangende activiteiten (PB L 3 van 5.1.2005, blz. 1).
(4) Richtlijn 95/29/EG van de Raad van 29 juni 1995 tot wijziging van Richtlijn 91/628/EEG inzake de bescherming van dieren tijdens het vervoer (PB L 148 van 30.6.1995, blz. 52).
(5) Verordening (EG) nr. 1071/2005 van de Commissie van 1 juli 2005 houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 2826/2000 van de Raad betreffende voorlichtings- en afzetbevorderingsacties voor landbouwproducten op de binnenmarkt (PB L 179 van 11.7.2005, blz. 1).
P6_TA(2006)0418
Professionele dienstverlening
Resolutie van het Europees Parlement over de follow-up van het verslag over de mededinging op het gebied van de professionele dienstverlening (2006/2137(INI))
Het Europees Parlement,
— |
gezien de mededeling van de Commissie „Verslag over de mededinging op het gebied van de professionele dienstverlening” (COM(2004)0083), |
— |
gezien de mededeling van de Commissie „Professionele dienstverlening — Ruimte voor verdere hervormingen — Follow-up van het verslag over de mededinging op het gebied van de professionele dienstverlening” (COM(2005)0405), |
— |
gelet op de artikelen 6, 43, 45, 49 en 81 van het EG-Verdrag, |
— |
onder verwijzing naar zijn resolutie van 18 januari 1994 over de situatie en de organisatie van het ambt van notaris in de twaalf landen van de Gemeenschap (1), |
— |
onder verwijzing naar zijn resolutie van 5 april 2001 over verplichte tarieven voor bepaalde vrije beroepen, met name advocaten, en over de specifieke rol en positie van de vrije beroepen in de moderne samenleving (2), |
— |
onder verwijzing naar zijn resolutie van 16 december 2003 over marktregelingen en mededingingsregels voor de vrije beroepen (3), |
— |
onder verwijzing naar zijn resolutie van 23 maart 2006 over de juridische beroepen en het algemeen belang van een goed functioneren van de rechtstelsels (4), |
— |
gelet op Richtlijn 77/249/EEG van de Raad van 22 maart 1977 tot vergemakkelijking van de daadwerkelijke uitoefening door advocaten van het vrij verrichten van diensten (5), |
— |
gelet op Richtlijn 98/5/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 februari 1998 ter vergemakkelijking van de permanente uitoefening van het beroep van advocaat in een andere lidstaat dan die waar de beroepskwalificatie is verworven (6), |
— |
gelet op Richtlijn 2003/8/EG van de Raad van 27 januari 2003 tot verbetering van de toegang tot de rechter bij grensoverschrijdende geschillen, door middel van gemeenschappelijke minimumvoorschriften betreffende rechtsbijstand bij die geschillen (7), |
— |
gelet op Richtlijn 2005/36/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 september 2005 betreffende de erkenning van beroepskwalificaties (8), |
— |
gezien de rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen over het mededingingsrecht en het vrij verkeer van diensten in de Gemeenschap en rekening houdend met de nationale voorschriften inzake minimumhonoraria, |
— |
gelet op Richtlijn 2005/29/EG van het Europees Parlement en de Raad van 11 mei 2005 betreffende oneerlijke handelspraktijken van ondernemingen jegens consumenten op de interne markt (9), |
— |
gezien het in opdracht van de Europese Commissie door het Institut für höhere Studien (IHS) opgestelde rapport „Economic impact of regulation in the field of liberal professions in different Member States” van januari 2003, |
— |
gelet op artikel 45 van zijn Reglement, |
— |
gezien het verslag van de Commissie economische en monetaire zaken (A6-0272/2006), |
A. |
overwegende dat de Europese Raad van Lissabon in maart 2000 een hervormingsprogramma heeft goedgekeurd met het doel om van de Europese Unie tegen 2010 de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld te maken, die in staat is tot duurzame economische groei in combinatie met kwantitatieve en kwalitatieve verbetering van de werkgelegenheid en meer sociale cohesie, terwijl tegelijkertijd het milieu wordt ontzien (Lissabon-strategie), |
B. |
overwegende dat in het rapport van de groep op hoog niveau onder leiding van Wim Kok „Facing the challenge — The Lisbon Strategy for growth and employment” van november 2004 het belang werd onderstreept dat de liberalisering van alle markten en de opheffing van onnodige regulering voor de bevordering van de mededinging hebben, |
C. |
overwegende dat in maart 2005 bij de tussentijdse evaluatie van de Lissabon-strategie werd bepaald dat deze strategie nieuw leven ingeblazen moest worden en gericht moest zijn op groei en werkgelegenheid, en de lidstaten werd verzocht nationale hervormingsprogramma's ter bevordering van groei en werkgelegenheid in te dienen, |
D. |
overwegende dat de dienstensector de voornaamste motor voor groei in de EU is en een belangrijke rol speelt bij de verbetering van het concurrentievermogen van de Europese economie, |
E. |
overwegende dat de professionele dienstverlening een sleutelsector van de Europese economie is die bij de hervormingen moet worden betrokken, |
F. |
overwegende dat het uit hoofde van het subsidiariteitsbeginsel de taak van de lidstaat is te besluiten of hij de dienstverlening rechtstreeks wil reglementeren via nationale regelgeving, dan wel of hij zelfregulering door de beroepsorganisaties toestaat, |
G. |
overwegende dat de Commissie sinds een aantal jaren met de lidstaten en de beroepsorganisaties een dialoog over het wegnemen van belemmeringen op het vlak van de mededinging voert die tot liberaliseringsmaatregelen en nieuwe hervormingen heeft geleid, |
H. |
overwegende dat de lidstaten en de daar gevestigde beroepsorganisaties voor professionele dienstverleners op grond van het subsidiariteitsbeginsel een vooraanstaande rol bij de voortzetting van de hervormingen toekomt, |
I. |
overwegende dat beroepsorganisaties, andere beroepsorganen, organisaties van consumenten en gebruikers en alle relevante belanghebbenden op evenwichtige wijze bij het proces dienen te worden betrokken, |
J. |
overwegende dat vanwege informatie-asymmetrie tussen klanten en aanbieders van professionele diensten en op grond van het feit dat bepaalde professionele diensten als „openbare goederen” kunnen worden beschouwd, alsmede op grond van het feit dat verlening van een dienst „externe gevolgen” met zich mee kan brengen, een zekere mate van doelgerichte regulering noodzakelijk kan zijn, |
K. |
overwegende dat de inventarisatie op het gebied van professionele dienstverlening waartoe de Commissie in 2002/2003 opdracht heeft gegeven, inmiddels niet meer de actuele stand van de regelgeving weergeeft, waardoor de evaluatie van de hervormingen wordt bemoeilijkt, |
L. |
overwegende dat de Commissie geen aandacht heeft besteed aan de effecten van stelselmatige concurrentiebevorderende hervormingen van de sector professionele dienstverlening voor wat betreft nieuwe banen en meer economische groei, |
M. |
overwegende dat alle bij het hervormingsproces betrokken partijen beter kunnen worden overtuigd van de noodzaak van hervormingen wanneer duidelijke doelstellingen c.q. streefdoelen worden aangegeven en deze met wetenschappelijke studies worden onderbouwd, |
N. |
overwegende dat bij de hervorming fundamentele prioriteit moet worden verleend aan ruimere en gemakkelijker toegang voor de consument, terwijl tegelijkertijd de kwaliteit van deze diensten gewaarborgd wordt, |
O. |
overwegende dat er nog steeds aanzienlijke verschillen bestaan in de mate waarin de professionele dienstverleners erin geslaagd zijn de markt te openen, |
P. |
overwegende dat bij Richtlijn 2005/36/EG voorschriften zijn vastgelegd volgens welke de lidstaat van ontvangst de toegang tot of het uitoefenen van een gereglementeerd beroep op zijn grondgebied afhankelijk stelt van het bezit van specifieke beroepskwalificaties, |
1. |
is ingenomen met de dialoog tussen de Commissie, de lidstaten en de beroepsorganisaties van professionele dienstverleners, die erop gericht is onterechte belemmeringen van de mededinging of belemmeringen van het algemeen belang en klantonvriendelijke regelgeving die in laatste instantie haaks staat op de belangen van de aanbieders zelf, op te heffen; |
2. |
roept alle bij het hervormingsproces betrokken partijen op tot een constructieve voortzetting van die dialoog; |
3. |
erkent het recht om regelingen vast te stellen op grond van traditionele, geografische of demografische omstandigheden; benadrukt in dit verband dat dergelijke regelingen zodanig moeten worden gekozen dat de mededinging zo min mogelijk wordt beperkt en dat binnen het huidige stelsel grondige hervormingsprocessen moeten worden gestimuleerd om de verwezenlijking van de doelstellingen van Lissabon te ondersteunen; |
4. |
moedigt de lidstaten aan de empirische ervaringen te bestuderen die andere lidstaten met hervormingsprocessen op het gebied van professionele diensten hebben opgedaan teneinde daarvan zoveel mogelijk profijt te trekken voor de eigen hervormingsinspanningen; |
5. |
is van mening dat verplichte vaste of minimumtarieven en het verbod op het bedingen van aan het resultaat gekoppelde vergoedingen een belemmering zouden kunnen vormen voor de kwaliteit van de dienstverlening aan de burgers en voor de mededinging; verzoekt de lidstaten om zich te bedienen van minder restrictieve maatregelen die meer in overeenstemming zijn met de beginselen van non-discriminatie, noodzakelijkheid en evenredigheid en die in samenspraak met alle betrokken partijen worden vastgesteld; |
6. |
verzoekt de Commissie erop toe te zien dat Verdragsbepalingen inzake de bescherming van mededinging en de interne markt in de sector professionele dienstverlening naar behoren worden nageleefd; |
7. |
staat op het standpunt dat de efficiënte en transparante zelfregulering van de professionele dienstverleners, die berust op evaluatie vooraf van geplande interventies, op controle van de impact en zonodig bijstelling daarvan, een geschikt middel is om aan de vereisten inzake de Lissabon-strategie te voldoen; is van mening dat de lidstaten verantwoordelijk moeten zijn voor het beoordelen van het toepassingsbereik van nationale zelfregulering om te voorkomen dat hierdoor de consumenten of het algemene belang worden geschaad; |
8. |
verzoekt de lidstaten met betrekking tot de professionele dienstverleners te zorgen voor beschikbaarheid en mobiliteit en de overstap van universitaire en post-academische opleidingen naar deze sector te vergemakkelijken; |
9. |
acht het ten behoeve van de versterking van het MKB en om het innovatie- en mededingingsvermogen van de professionele dienstverleners op te voeren noodzakelijk de beperkingen op te heffen die voor samenwerkingsmogelijkheden gelden en de oprichting van interprofessionele dienstverleners aan te moedigen; |
10. |
acht het belangrijk de ethische normen en de consumentenbescherming in de sector professionele dienstverlening te verbeteren en steunt de bepaling van in overleg met relevante belanghebbenden op te stellen gedragscodes door professionele dienstverleners; |
11. |
is van mening dat verregaand kan worden afgezien van bijzondere regelgeving betreffende reclame en dat deze beperkt moet blijven tot naar behoren gemotiveerde uitzonderingsgevallen; is van mening dat de bijzondere regelgeving op het gebied van reclame beperkt moet blijven tot naar behoren gemotiveerde uitzonderingsgevallen en dat de beperking van de regelgeving erop gericht moet zijn dat professionele dienstverleners in staat worden gesteld de gebruikers door middel van reclame voor te lichten over de diensten die zij aanbieden en de consumenten gegevens te verstrekken over hun beroepskwalificaties en specialisaties, alsmede over de aard en kosten van de aangeboden diensten; |
12. |
verzoekt de Commissie uiteen te zetten welke effecten met het oog op nieuwe banen en meer groei te verwachten zijn van stelselmatige op mededinging gerichte hervormingen in de sector te verwachten zijn; |
13. |
verzoekt de Commissie diepgaander onderzoek te doen naar de verschillen van de mate waarin de professionele dienstverleners in de onderscheidene lidstaten de markt hebben opengesteld en naar de verwachte gevolgen van het volledig wegwerken van onnodige belemmeringen voor de mededinging, met inbegrip van een beoordeling van de verwachte gevolgen voor de professionele sectoren die over beperkte middelen beschikken en die uitsluitend werkzaam zijn in bepaalde regio's; |
14. |
moedigt de Commissie aan om haar analyse inzake de behoefte van de verschillende groepen gebruikers aan beschermende regelgeving uit te breiden door grondiger onderzoek te doen naar de behoeften van kleine en middelgrote ondernemingen en door rekening te houden met en nader onderzoek te doen naar het bijzondere karakter van de overheid als afnemer, die niet als homogene gebruiker van diensten optreedt, maar in de vorm van tal van kleine eenheden die onafhankelijk van elkaar en in verschillende mate gebruik maken van professionele diensten; |
15. |
wijst erop dat bij de inschatting van de behoefte die de verschillende groepen consumenten aan beschermende regelgeving hebben, geen rekening is gehouden met het feit dat regelgeving gerechtvaardigd kan zijn omdat bij de verlening van professionele diensten „externe gevolgen” kunnen optreden en omdat bepaalde professionele diensten als „openbare goederen” kunnen worden beschouwd; |
16. |
verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad en de Commissie. |
(1) PB C 44 van 14.2.1994, blz. 36.
(2) PB C 21 E van 24.1.2002, blz. 364.
(3) PB C 91 E van 15.4.2004, blz. 126.
(4) Aangenomen teksten, P6_TA(2006)0108.
(5) PB L 78 van 26.3.1977, blz. 17.
(6) PB L 77 van 14.3.1998, blz. 36.
(7) PB L 26 van 31.1.2003, blz. 41.
P6_TA(2006)0419
Economische en commerciële betrekkingen tussen de EU en de Mercosur
Resolutie van het Europees Parlement over de economische en commerciële betrekkingen tussen de EU en de Mercosur met het oog op het sluiten van een interregionale associatieovereenkomst (2006/2035(INI))
Het Europees Parlement,
— |
onder verwijzing naar zijn resoluties van 27 april 2006 over een versterkte associatie tussen de Europese Unie en Latijns-Amerika (1), van 15 november 2001 over een globaal partnerschap en een gezamenlijke strategie voor de betrekkingen tussen de Europese Unie en Latijns-Amerika (2) en van 26 september 2002 over de Mercosur (3), |
— |
gezien de verklaringen die tot nog toe zijn goedgekeurd na afloop van de vier topconferenties van staatshoofden en regeringsleiders van Latijns-Amerika en de Caraïben (LAC) en van de Europese Unie (EU), die achtereenvolgens werden gehouden in Rio de Janeiro (28 en 29 juni 1999), Madrid (17 en 18 mei 2002), Guadalajara (28 en 29 mei 2004) en Wenen (11, 12 en 13 mei 2006), |
— |
gezien de verklaring van Luxemburg die werd goedgekeurd tijdens de XIIe ministeriële vergadering tussen de Groep van Rio en de Europese Unie, die op 27 mei 2005 in Luxemburg plaatsvond, |
— |
gezien de strategische mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement over een nauwer partnerschap tussen de Europese Unie en Latijns-Amerika (COM(2005)0636), dat is voorgesteld tegen de achtergrond van de IVe topconferentie EU-Latijns-Amerika/Caraïben (EU-LAC) die op 12 en 13 mei 2006 in Wenen plaatsvond, |
— |
gezien de verklaring van Wenen die is goedgekeurd tijdens de IVe topconferentie EU-LAC die op 11 en 13 mei 2006 in Wenen plaatsvond, |
— |
gezien de slotakte van de XVIIe Interparlementaire conferentie tussen de Europese Unie en Latijns- Amerika, die van 14 tot 16 juni 2005 in Lima plaatsvond, |
— |
gelet op artikel 45 van zijn Reglement, |
— |
gezien het verslag van de Commissie internationale handel en het advies van de Commissie ontwikkelingssamenwerking (A6-0302/2006), |
A. |
overwegende dat er bezorgdheid bestaat over het gebrek aan vooruitgang bij de huidige onderhandelingsprocedure van een associatieovereenkomst EU-Mercosur en omtrent de onderhandelingen van de WTO over de Doha-ronde, |
B. |
overwegende dat zowel de EU als de Mercosur er stellig van overtuigd is dat regionale integratie de hoeksteen is van de economische en sociale ontwikkeling van hun bevolking, evenals een fundamenteel instrument voor de versterking van de democratie, voor de bestrijding van armoede en ongelijkheid en voor de versterking van het gewicht van de twee regio's op het internationale toneel, |
C. |
overwegende dat de EU en de Mercosur pal achter een multilateraal stelsel van vrijhandel staan dat het onderlinge verkeer stimuleert en bijdraagt aan duurzame ontwikkeling en aan het doeltreffend beheer van de globalisering ten gunste van iedereen, |
D. |
overwegende dat de EU en de Mercosur de drijvende kracht zijn achter de onderhandelingen van de WTO over de Doha-ronde en dat zij allebei de toezegging hebben onderschreven, die is gedaan tijdens de Ministeriële Conferentie van de WTO in Hongkong, om in 2006 de onderhandelingen die in Doha zijn gestart tot een goed einde te brengen en te komen tot een ambitieus en evenwichtig resultaat op alle gebieden van de onderhandeling, |
E. |
overwegende dat de onderhandelingsgroep inzake normen op 10 juli 2006 een nieuw mechanisme voor de transparantie van de WTO heeft goedgekeurd dat voor alle regionale handelsovereenkomsten geldt ten einde deze tot pijlers van de wereldhandel te maken, |
F. |
overwegende dat het sluiten van een associatieovereenkomst EU-Mercosur van cruciaal belang is om op basis van specifieke culturele en historische banden vooruitgang te boeken met betrekking tot het gemeenschappelijk engagement om door een biregionaal strategisch partnerschap EU-Latijns-Amerika gemeenschappelijke waarden, zoals respect voor de rechten van de mens, democratie, sociale en economische samenhang, vrede en stabiliteit, te bevorderen en te versterken, |
G. |
overwegende dat de toename en de verbetering van de economische en commerciële betrekkingen tussen de EU en de Mercosur door een associatieovereenkomst volgens de beginselen van de multilaterale agenda van de WTO, de wederzijdse versterking van de twee complementair processen kan bepalen, |
H. |
overwegende dat een succesvolle afronding van de Doha-ronde en van een akkoord over de EU-Mercosur vrijhandelszone noodzakelijk is om de markt daadwerkelijk open te stellen, multilaterale normen te verbeteren en aldus economische groei, ontwikkeling en werkgelegenheid over de gehele wereld te bevorderen en daarmee daadwerkelijk bij te dragen aan de integratie van de ontwikkelingslanden in de wereldeconomie, |
I. |
overwegende dat de afronding en succesvolle toepassing van de associatieovereenkomsten tussen de EU en Mexico en tussen de EU en Chili een illustratie vormen van het strategisch belang en de economische, politieke en sociale belangen van biregionale betrekkingen tussen de EU en Latijns-Amerika, gebaseerd op associatieovereenkomsten die vrijhandelszones omvatten, |
J. |
overwegende dat het scheppen van een EU-Mercosur vrijhandelszone een doelstelling met topprioriteit vormt, gezien de opkomst van nieuwe commerciële belangen, in het bijzonder op het Aziatisch continent, |
K. |
overwegende dat in tegenstelling tot de onderhandelingen over de oprichting van een vrijhandelszone van Noord- en Zuid-Amerika (FTAA), de EU en de Mercosur voorstellen een algemene strategische associatie aan te gaan die uitstijgt boven de strikte handelsaspecten, |
L. |
overwegende dat de komende toetreding van Venezuela tot de Mercosur een belangrijke verandering zal betekenen voor de toekomstige EU-Mercosur associatieovereenkomst, met name met betrekking tot de energiemarkt, |
M. |
overwegende dat de associatieovereenkomst EU-Mercosur zodra deze een feit is, moet bijdragen aan economische groei en aan de bestrijding van de armoede en aldus moet streven naar de verwezenlijking van de millenniumontwikkelingsdoelstellingen, in het bijzonder die welke betrekking hebben op de armoedebestrijding, de eerlijke en billijke herverdeling van de rijkdom, het scheppen van stabiele en kwalitatieve banen en de sociale integratie van uitgesloten groepen, |
N. |
overwegende dat de EU de belangrijkste investerings- en handelspartner van de Mercosur is en dat handel tussen beide regio's sinds 2000 geleidelijk van een evenwichtige situatie is uitgegroeid tot een Mercosur overschot van 10 miljard EUR in 2004, |
O. |
overwegende dat de Mercosur momenteel geniet van het stelsel van algemene preferenties voor landen met een laag inkomen, |
P. |
overwegende dat de EU en de Mercosur in het kader van hun associatie en het bredere kader van het mondiaal handelsbeheer overeenstemming moeten bereiken over de invoering van internationale en multilaterale normen op het gebied van handels-, maatschappelijke en milieuaangelegenheden, |
Q. |
overwegende dat het nuttig en noodzakelijk is alle lidstaten van de WTO, met name de G20 waaraan lidstaten van de Mercosur deelnemen, en de G-90, bij het besluitvormingsproces van de WTO te betrekken, |
1. |
benadrukt dat het sluiten van een associatieovereenkomst met de EU-Mercosur, die de grootste vrijhandelszone tussen regio's ter wereld tot stand brengt, een prioritaire strategische doelstelling is voor de buitenlandse betrekkingen van de EU in een internationale context, in het teken van een toegenomen onderlinge afhankelijkheid, economische groei en de opkomst van nieuwe economische machten en een groeiend aantal internationale, grensoverschrijdende uitdagingen, zoals veiligheid, internationaal economisch bestuur, het milieu en armoedebestrijding; |
2. |
herhaalt dat de EU met de Mercosur zo snel mogelijk een associatieovereenkomst moet sluiten die alomvattend, ambitieus en evenwichtig moet zijn en op drie pijlers moet steunen: een politiek en institutioneel hoofdstuk dat de democratische dialoog en het politiek overleg versterkt, een hoofdstuk over samenwerking dat duurzame economische en sociale ontwikkeling voorstaat en een handelshoofdstuk over de totstandbrenging van een geavanceerde vrijhandelszone die een brede waaier aan sectoren bestrijkt, van de wederzijdse liberalisering van de handel in goederen en diensten tot aspecten inzake investeringen, overheidsopdrachten, de bescherming van de intellectuele-eigendomsrechten, de samenwerking op het gebied van mededinging evenals inzake handelsdefensie-instrumenten, handelsfacilitering en een dwingend mechanisme voor het geschillenbeslechting; |
3. |
betreurt het feit dat het bij de genoemde Topconferentie van Wenen niet is gelukt een ambitieus mandaat te verkrijgen om de onderhandelingen tussen de EU en de Mercosur opnieuw te starten en af te sluiten; legt derhalve de nadruk op de noodzaak om een wereldwijd, doeltreffend en transparant onderhandelingsproces te bevorderen en vraagt om meer engagement en politieke impulsen op het hoogste niveau en de opstelling van een definitief tijdschema zodat de onderhandelingen zo snel mogelijk kunnen worden afgerond; |
4. |
is van mening dat het sluiten van de associatieovereenkomst EU-Mercosur een grote stimulans zal vormen voor de totstandbrenging, op middellange termijn, van de Euro-Latijns-Amerikaanse zone van globaal interregionaal partnerschap zoals het Parlement deze in zijn resolutie van 27 april 2006 heeft voorgesteld; |
5. |
wijst erop dat de handel en de onderhandelingen over een geavanceerde vrijhandelszone die een volledige agenda omvat, niet alleen een effectief instrument voor economische groei vormen, maar ook een doeltreffende manier zijn om een grotere onderlinge afhankelijkheid en nauwere samenwerking op alle niveaus tot stand te brengen; |
6. |
verheugt zich over het feit dat de regionale integratie een prioritaire as voor steun aan de ontwikkeling van Latijns-Amerika is gebleven in de mededeling van de Commissie over een versterkt partnerschap tussen de EU en Latijns-Amerika; wil dat het proces van regionale integratie niet wordt ondermijnd en vraagt daarom dat de gemoduleerde dialoogmechanismen geen wissel trekken op de allesomvattende visie die nodig is voor de regionale integratie, met name in het geval van de Mercosur; |
7. |
beklemtoont dat de institutionalisering van de komende sociale topconferentie in het kader van Mercosur — die in december 2006 zal plaatsvinden en waaraan de diverse actoren van het maatschappelijk middenveld zullen deelnemen — een belangrijke rol kan spelen ter versterking van het integratieproces; roept de Commissie op dit nieuwe integratie-initiatief te steunen en meer gestalte te geven aan de sociale dimensie van de toekomstige associatieovereenkomst; |
Welk belang heeft de EU bij een vrijhandelszone met de Mercosur?
8. |
herinnert eraan dat de Mercosur een regio met een groot groeipotentieel en commerciële openheid is die 45 % van de Latijns-Amerikaanse bevolking behelst en met 45 % van het BBP zijn belangrijkste markt vormt; benadrukt derhalve dat een vrijhandelszone EU-Mercosur, die de grootste vrijhandelszone tussen regio's ter wereld zou zijn, belangrijke kansen voor handel en economische groei zou scheppen en de internationale concurrentiekracht van de twee markten zou vergroten; |
9. |
9 benadrukt dat voor de versterking van de leiderspositie van de EU als belangrijkste mede-investeerder en handelspartner van de Mercosur een vrijhandelszone EU-Mercosur tot stand moet worden gebracht ter versterking van de intercontinentale integratie en bepleit deze te beklinken met de in het initiatief voorgestelde continentale integratie; herinnert eraan dat het initiatief inzake de vrijhandelszone van de Amerika's, voor de vrijmaking van de handel op het Amerikaanse continent en de expansie en openstelling van de Mercosur naar de Aziatische markten voor beide continenten van geopolitiek gemeenschappelijk belang is; |
10. |
wijst erop dat in de Mercosur, in tegenstelling tot hetgeen in Latijns-Amerika gebeurt waar de invoer uit de VS drie keer zo hoog ligt als de invoer uit de EU, het EU-aandeel 25 % bedraagt tegen 20 % voor de VS; |
11. |
is van oordeel dat het belangrijk is dat een EU-Mercosur-vrijhandelszone op doorslaggevende wijze kan bijdragen aan de consolidatie van de Mercosur als een gemeenschappelijke markt, douane-unie, globaal integratieproces en model voor andere integratieprocessen in Latijns-Amerika; |
De prijs als er geen overeenkomst wordt bereikt
12. |
benadrukt dat in studies over het effect van de inrichting van een vrijhandelszone EU-Mercosur, die werden uitgevoerd door de Mercosur-leerstoel van het Instituut voor politieke studies van Parijs voor het MEBF (Mercosur UE Business Forum), wordt geraamd dat het uitblijven van deze overeenkomst een verlies van ten minste 3,7 miljard EUR per jaar zou betekenen voor de handel in goederen en van meer dan 5 miljard EUR als de investeringen en diensten erbij worden gerekend; |
De onderhandelingen over een vrijhandelszone met de EU-Mercosur
Beginselen, draagwijdte en verband met de Doha-ronde
13. |
herhaalt de noodzaak om tot een unieke en ondeelbare handelsovereenkomst te komen, die veel verder gaat dan de respectieve plichten binnen de WTO en die, zonder een sector uit te sluiten, op een zo min mogelijk restrictieve wijze rekening houdt met de specifieke gevoeligheid van bepaalde producten; |
14. |
betreurt, het dat ondanks de aanbevelingen van het Parlement om de onderhandelingen over de overeenkomst met de Mercosur los te koppelen van de onderhandelingen van de WTO over de Doharonde, wegens de vertraging die de onderhandelingen met de Mercosur hebben opgelopen hun tijdschema afhankelijk is geworden van het verloop en de voltooiing van de Doha-ronde; is in dit opzicht van mening dat de twee processen elkaar niet uitsluiten, maar elkaar aanvullen; |
15. |
benadrukt dat de vrijhandelszone met de EU-Mercosur, net als de afronding van de Doha-ronde van de WTO, niet uitsluitend ondergeschikt mag worden gemaakt aan de afronding van de onderhandelingen over landbouwkwesties, maar dat over alle gebieden moet worden onderhandeld en dat op alle gebieden tegelijk vooruitgang moet worden geboekt, met hoge ambities voor de steun, met inbegrip van de handel in goederen, diensten, investeringen, overheidsopdrachten en andere barrières die de handel belemmeren; |
16. |
is van oordeel dat de EU en de Mercosur, als bevoorrechte handelspartners, meer moeten samenwerken bij multilaterale handelsbesprekingen, in het bijzonder de WTO, alwaar er vaak gemeenschappelijke belangen bestaan bij de verdere liberalisering van de wereldhandel; |
Speciale en gedifferentieerde behandeling
17. |
is van mening dat alleen vooruitgang met de onderhandelingen kan worden geboekt op basis van een redelijk gedeeld criterium inzake de waarde van de respectieve concessies en wijst er derhalve op dat de beginselen van „minder dan volledige wederkerigheid” en „speciale en gedifferentieerde behandeling” effectief moeten worden erkend, al naar gelang het ontwikkelingsniveau en het sectoriële concurrentievermogen van de beide regio's, en niet in algemene of absolute termen die te ver van de realiteit van beide markten afstaan; |
Landbouw
18. |
onderstreept dat de Commissie te kennen heeft gegeven dat het aanbod inzake landbouw dat aan de Mercosur is gedaan, het meest ambitieuze is dat ooit tijdens een bilaterale onderhandeling werd gedaan, en dat de EU de grootste invoerder van landbouwproducten uit de Mercosur is, die in 2005 goed waren voor 48 % van de totale invoer van deze regio; is van mening dat de EU in deze context met recht een even ambitieus aanbod van zijn Mercosurpartners kan verwachten; |
19. |
herinnert eraan dat de EU bij de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) in 2003 flink de schaar heeft gezet in de nationale subsidies die de handel vervalsten en verder in het kader van de Doha-ronde concrete engagementen van andere handelspartners heeft gevraagd; |
20. |
vestigt de aandacht op een punt van groot belang voor de Mercosur, namelijk het belangrijke aanbod van de EU in het kader van de Doha-ronde om haar exportrestitutieregeling in 2013 te schrappen, en is van mening dat andere WTO-leden soortgelijke maatregelen op het gebied van exportkredieten, staatshandelsbedrijven en voedselhulp moeten treffen; benadrukt evenwel dat op het gebied van interne hulp en toegang tot de markt vergelijkbare vooruitgang moet worden geboekt; |
21. |
is van mening dat de flexibiliteit van de EU in haar antwoorden op de vragen van de Mercosur op het gebied van toegang tot de markt voor haar landbouwproducten ondergeschikt moet worden gemaakt aan de vooruitgang die in andere sectoren is geboekt, zoals de toegang tot de markt voor niet-landbouwproducten en de diensten, en aan andere landbouwkwesties, zoals de overeenkomst over wijnen en likeuren, de doeltreffende bescherming van de herkomstbenamingen, de afschaffing van ongerechtvaardigde maatregelen inzake handelsdefensie en de toepassing van hygiëne- en fytosanitaire normen en normen inzake het welzijn van dieren; |
22. |
verzoekt de Commissie voorzichtigheid te betrachten bij verzoeken om preferentiële toegang tot de communautaire bio-ethanolmarkt van de leden van de Mercosur in het kader van de biregionale onderhandelingen van de EU met deze regio; |
23. |
steunt het plan van de Commissie om de handelsonderhandelingen met ethanol-producerende landen evenwichtig aan te pakken en de voorwaarden voor de invoer van biobrandstoffen naar de EU in stand te houden ten einde de belangen van de Europese industrie en de handelspartners van de EU te combineren, alsmede de doelstellingen van het communautair beleid, met name om haar energieafhankelijkheid van het buitenland te verminderen; |
Niet-landbouwproducten
24. |
wenst dat de onderhandelingen over de toegang tot de markt voor niet-landbouwproducten leiden tot evenwichtige resultaten die nieuwe en reële kansen op toegang tot de markt in de totaliteit van de handel waarborgen, door blijk te geven van de flexibiliteit die vereist is in het tijdschema van tariefontmanteling; dit omvat de garantie dat duurzame visserijgerelateerde activiteiten in stand gehouden en uitgebreid kunnen worden met als doel de visstand, met name van bedreigde soorten, te beschermen; |
25. |
vestigt in het licht hiervan de aandacht op het belang dat de EU aan de visserij en verwerkte visproducten, zoals ingeblikt tonijn, hecht; |
Diensten
26. |
benadrukt dat een ambitieuze en zeer open overeenkomst, zowel voor de Mercosur als voor de EU, waar de dienstensector de grootste bijdrage levert aan het BBP, belangrijke voordelen zou opleveren die een weerslag zouden hebben op zowel de engagementen van sectorale vrijmaking, met inbegrip van de „mode 4”, als op de niveaus van rechtszekerheid en voorzienbaarheid in de verlening van diensten; |
27. |
meent dat vooral in de dienstensector het groeipotentieel aan onderlinge handelsbetrekkingen het grootst is, waarbij Mercosur-leden zich langzaam maar zeker herstellen van een diepe economische crisis die via een duurzame economische samenwerking tussen beide handelsblokken in de toekomst kan worden vermeden; |
28. |
benadrukt in het bijzonder de noodzaak om tot concrete verbeteringen te komen op het gebied van de tot nog toe gedane en nagekomen toezeggingen voor liberalisering en ook de noodzaak om te beschikken over een duidelijk en stabiel regelgevingskader voor het vrije verkeer van kapitaal en met name financiële diensten, alsmede activiteiten die verband houden met telecommunicatie en zee- en luchtvervoer; |
29. |
vestigt de aandacht op het groeiend potentieel van de toeristensector voor de economie van de Mercosur-landen en benadrukt dat het belangrijk is het toerisme in beide regio's te bevorderen; |
Investeringen
30. |
benadrukt dat Europese investeringen zich vooral hebben gericht op diensten die van fundamenteel belang zijn voor de economische groei van de Mercosur en duurzame productiesectoren, als bron van werkgelegenheid en rijkdom; |
31. |
legt de nadruk op de noodzaak om te onderhandelen over een hoofdstuk over investeringen dat een duidelijk en stabiel regelgevingskader waarborgt ter bevordering en bescherming van de buitenlandse investeringen, zonder discriminatie naar nationaliteit, en met de rechtszekerheid die vereist is bij de toepassing van de investeringsakkoorden; |
32. |
wijst er met nadruk op dat investeringen gepaard moeten gaan met de nodige infrastructuurvoorzieningen, die de drijvende kracht vormen achter de economische ontwikkeling; |
33. |
wijst erop dat de consolidatie en versterking van de Mercosur, met name door de douane-unie tot een goed einde te brengen en de gemeenschappelijke markt verder te ontwikkelen, met inbegrip van een gemeenschappelijk buitenlands handelsbeleid en het daadwerkelijke vrije verkeer van ingevoerde goederen, van essentieel belang zijn om de belemmeringen voor economische actoren te verminderen en de handel en investeringen tussen de beide regio's aan te moedigen; |
34. |
wijst op de noodzaak van doorslaggevende maatregelen met het oog op een verdere harmonisatie van boekhoud- en auditnormen om de handelsstroom te vergroten; |
35. |
wijst erop dat het schulden- en leningenvraagstuk nog steeds een van de belangrijkste belemmeringen vormt voor het rationaliseren van het openbaar bestuur en de economische vooruitgang van Mercosur, en dat dit onderwerp een essentieel deel van de samenwerking tussen de beide regio's moet uitmaken; |
36. |
stelt vast dat de zwakte op monetair vlak, door de verschillende Zuid-Amerikaanse munten en de zwakte ervan, met vooral hun sterke afhankelijkheid van de dollar, vaak een obstakel vormt voor Europese investeringen; dringt daarop aan op een grotere ingang van de euro en een grotere toepassing van de euro op de betalingen van onderlinge import en export; |
Overheidsopdrachten
37. |
onderstreept dat, daar geen van de leden van de Mercosur lid is van de plurilaterale overeenkomst over overheidsopdrachten van de WTO, een overeenkomst over overheidsopdrachten een absolute voorwaarde is voor een veel veiliger, voorzienbaarder, transparanter omgeving, zonder discriminatie voor de marktdeelnemers; |
Intellectueel eigendom
38. |
wenst dat de handelsovereenkomst tussen de EU en de Mercosur veel verder gaat dan de overeenkomst over de aspecten van de intellectuele-eigendomsrechten die betrekking hebben op de handel van de WTO (overeenkomst over de ADPIC+); wijst er evenwel op dat ADPIC+-overeenkomsten geen belemmering mogen vormen voor de gezondheidsgaranties die in het kader van ADPIC aan WTO-leden worden geboden, aangezien dit de toegang tot betaalbare geneesmiddelen in de ontwikkelingslanden zou beperken; |
Sanitaire en fytosanitaire maatregelen
39. |
is van mening dat de opname in de overeenkomst van een hoofdstuk over sanitaire en fytosanitaire maatregelen ertoe zal bijdragen te voorkomen dat deze worden gebruikt als verkapte beschermingsconstructies en dat de toegang tot de respectieve markten op deze wijze wordt verbeterd; |
Over handelsbelemmeringen
40. |
wijst erop dat het stroomlijnen van de normen en certificeringsregels van beide regio's tot een betere wederzijdse toegang tot de markten zal leiden, met name als het gaat om de handel in industriële producten; |
41. |
beveelt een intensievere en nauwere samenwerking aan tussen de respectieve organen voor standaardisering, accreditatie, certificering en metrologie, en een speciale technische bijstand van de zijde van de EU om het potentieel van Mercosur op dit gebied te verbeteren en de harmonisatie van deze technische aspecten tussen de diverse Mercosur-landen zoveel mogelijk te bevorderen; |
Geschillenbeslechting
42. |
wijst erop dat de overeenkomst een geïnstitutionaliseerd instrument voor de beslechting van geschillen moet inhouden, dat dwingend zou zijn voor de beslechting van conflicten die kunnen ontstaan in de regio's die tot de vrijhandelszone behoren; |
Samenwerking tussen de EU en de Mercosur
43. |
wijst erop dat de EU verreweg de belangrijkste verlener van ontwikkelingshulp aan de Mercosurlanden is en de enige donor is die een samenwerkingsstrategie in het leven heeft geroepen dat erop gericht de regionale integratie te versterken; |
44. |
wijst erop dat de Mercosur-landen niet alleen van de regionale maar ook van de bilaterale samenwerking met de EU profiteren en de belangrijkste begunstigde landen van de leningen van de Europese Investeringsbank (EIB) en de horizontale samenwerkingsprogramma's voor Latijns-Amerika zijn: @LIS, ALBAN, AL-INVEST, URB-AL, ALURE en ALFA; |
45. |
wijst erop dat de strategie voor de samenwerking tussen de EU en de Mercosur op gemeenschappelijke waarden stoelt, zoals behoud van de democratie, inachtneming van de rechtstaat, garantie van de grondrechten en vrijheid, alsmede solidariteit tussen de beide regio's; benadrukt dat het geostrategisch belang van de economische associatie tussen beide regio's ertoe zal bijdragen deze gemeenschappelijke waarden over de wereld te verbreiden door het bevorderen van multilaterale samenwerking als enig middel om een oplossing te vinden voor de problemen van veiligheid, politieke stabiliteit en economische groei waarmee de internationale gemeenschap wordt geconfronteerd; |
46. |
is van mening dat de politieke dialoog in de bestaande samenwerkingsovereenkomst weliswaar met meer gedetailleerde mechanismen wordt uitgebreid en dat de noodzaak tot eerbiediging van de mensenrechten en van een goed bestuur er nadrukkelijk in wordt beklemtoond, maar wijst er tevens met nadruk op dat het nog steeds zaak is ervoor te zorgen dat de aangegane samenwerkingsverbanden daadwerkelijk helpen bij de uitroeiing van de armoede en aansluiten bij andere ontwikkelingsinstrumenten van de EU in Latijns-Amerika; onderstreept tevens de noodzaak om in de uiteindelijk te sluiten overeenkomst een evenwicht tussen handel en ontwikkelingshulp te handhaven, waarbij de handels- en ontwikkelingsaspecten niet met elkaar in tegenspraak mogen zijn; |
47. |
onderstreept dat een goed bestuur, mensenrechten en democratie essentiële elementen zijn van de gemeenschappelijke verklaring van de Raad en de vertegenwoordigers van de regeringen der lidstaten, in het kader van de Raad, het Europees Parlement en de Commissie betreffende het ontwikkelingsbeleid van de EU: „De Europese consensus inzake ontwikkeling” (4), en dat er meer moet worden gedaan om slecht ondernemings-en overheidsbestuur te bestrijden; |
48. |
onderstreept dat moet worden gegarandeerd dat de mensenrechtenclausule als norm in de overeenkomst wordt opgenomen; |
49. |
vraagt de Commissie om de financiële middelen van de nieuwe strategie van regionale samenwerking met de Mercosur voor de periode 2007-2013 te versterken, opdat zij resoluut het hoofd kan bieden aan de institutionalisering en de uitdieping van de Mercosur, aan de snelle en onverkorte toepassing van de toekomstige EU-Mercosur associatieovereenkomst, en een bijzonder belang te hechten aan het bereiken van een douane-unie en de gemeenschappelijke markt, en aan de versterking van de deelname van het maatschappelijk middenveld door een betere wederzijdse kennis en een betere zichtbaarheid van de samenwerking; |
50. |
wijst erop dat, zoals in de „Europese consensus over ontwikkeling” wordt erkend, de EU, door uit haar eigen ervaringen en exclusieve competentie op handelsgebied te putten, relatieve voordelen biedt als het gaat om het verlenen van steun aan haar partnerlanden om de handel in hun nationale strategieën te integreren en regionale samenwerking te ondersteunen; |
51. |
verzoekt de Commissie ondernemingen en hun werknemers, alsook hun vertegenwoordigers in beide regio's, en met name kleine en middelgrote ondernemingen, praktisch te begeleiden bij hun economische en sociale betrekkingen tussen de EU en de Mercosur; |
52. |
is van mening dat de Mercosur absoluut moet genieten van samenwerking en ontwikkelingshulp die op de bestrijding van armoede en ongelijkheid geconcentreerd is, zonder tegelijkertijd de zeer belangrijke functie van economische samenwerking te vergeten, om de ontwikkelingsdoelstellingen te behalen en een eerlijker verdeling van de rijkdom, en de landen van de Mercosur te helpen concurrerende economieën te ontwikkelen en concreet in het multilateraal handelsstelsel te integreren; |
53. |
wijst erop dat zowel het samenwerkingshoofdstuk van de associatieovereenkomst met de EU-Mercosur en het nieuwe instrument ter financiering van de ontwikkelingssamenwerking in het licht hiervan de samenwerking met de Mercosur-landen moeten bevorderen en vereenvoudigen via ambitieuze maatregelen die gericht zijn op de vereenvoudiging en bevordering van handel en investeringen, steun voor de particuliere sector en kleine ondernemingen, verbetering van het wetenschappelijk en technologisch potentieel en het institutionele en economische kader, milieubescherming en maatregelen om contacten tussen ondernemingen en niet-gouvernementele organisaties te bevorderen; |
Milieu
54. |
wijst erop dat samenwerking met de Mercosur de toepassing van de belangrijkste internationale overeenkomsten inzake het milieu moet bevorderen, met name het Verdrag inzake klimaatverandering, het Kyoto-protocol en het Verdrag inzake biologische diversiteit; |
55. |
onderschrijft daarom nadrukkelijk het standpunt dat de samenwerkings- en economische instrumenten ook voor het milieubehoud in de Mercosur-landen moeten worden ingezet, waarbij speciaal het accent moet liggen op de bossen in het Amazone-gebied; beklemtoont dat de ontwikkeling van duurzame landbouw in de Mercosur-landen ook van belang zou moeten zijn voor de Europese samenwerking en dat eerlijke handel en biologische productie moeten worden aangemoedigd, bijvoorbeeld door speciale EU-tarieven voor eerlijke handel en/of biologische producten af te spreken; |
Energie
56. |
is van mening dat het onderdeel samenwerking van de associatieovereenkomst met de EU-Mercosur de bakens moet zetten van een nauwere regionale samenwerking in de energiesector, met name met het oog op de toekomstige toetreding tot de Mercosur van Venezuela, ten behoeve van de stimulering van de veiligheid en de energie-efficiëntie en het grotere gebruik van hernieuwbare energiebronnen; |
Informatie- en communicatietechnologieën
57. |
beveelt aan om in overeenstemming met het voorstel van het Directoraat-generaal informatiemaatschappij en communicatiemedia van de Commissie de samenwerking met de Mercosur-landen op het gebied van informatie- en communicatietechnologieën op te voeren, omdat dit een terrein bij uitstek is om het concurrentievermogen en de sociale cohesie van beide regio's te verbeteren; |
Otros elementos de la Cooperación
58. |
onderstreept het belang van essentiële maatstaven inzake arbeid en behoorlijke banen voor de ontwikkeling van de Mercosur; is daarom van mening dat de overeenkomst een behoorlijk en op maat gesneden werkagenda voor de lidstaten van de Mercosur moet omvatten en dat de EU alle steun moet toezeggen om deze agenda te bereiken; |
59. |
benadrukt het belang van het EU-Mercosur-Arbeidsforum, dat is ingesteld door het Europees Verbond van vakverenigingen (ETUC) en de belangrijkste werknemersorganisaties binnen Mercosur, voor het bereiken van de sociale en arbeidsgerelateerde doelstellingen in de regio; beklemtoont dat de totstandkoming van een dialoog tussen het Europees Economisch en Sociaal Comité van de EU en het Economisch en Sociaal Adviesforum van Mercosur dient te worden bevorderd om de institutionele samenwerking tussen deze adviesorganen in beide regio's te versterken en de sociale actoren meer bij het integratieproces te betrekken; |
60. |
is van mening dat in de overeenkomst niet alleen de nadruk moet liggen op drugsbestrijding, maar ook op het verlenen van bijstand aan boeren om hen te helpen nieuwe alternatieve teelten te gaan verbouwen; |
61. |
heeft er met betrekking tot de illegale immigratieproblematiek begrip voor dat niet kan worden volstaan met de sluiting van overnameovereenkomsten alleen, maar vindt dat ook recht moet worden gedaan aan de in de internationale gemeenschap heersende opvattingen; |
62. |
is van mening dat, van zodra de overeenkomst in werking is getreden, ook de bevordering van trilaterale en biregionale samenwerking — inzonderheid met het Caribisch gebied — en van het op de sluiting van Zuid-Zuidovereenkomsten gerichte beleid van de Mercosur de nodige aandacht moet krijgen; |
63. |
herinnert eraan dat het Parlement reeds eerder op de instelling van een biregionaal solidariteitsfonds heeft aangedrongen in zijn bovengenoemde resolutie 15 november 2001, en dat dit verzoek daarna nog verschillende keren is herhaald, onlangs nog in zijn resolutie van 27 april 2006; |
64. |
is van mening dat een dergelijk fonds onder meer een nuttig instrument zou zijn voor biregionale samenwerking, dat ook de betrekkingen tussen de EU en de Mercosur ten goede kan komen, concreet uiting zou geven aan de bereidheid van de EU om de door haar verleende externe samenwerkingssteun te verhogen en beter te organiseren en zou worden opgevat als een zinvol instrument in de strijd tegen de armoede en de mogelijkheid zou bieden om de samenwerking met de EU toe te spitsen op kernkwesties zoals sociale samenhang en regionale integratie; |
De rol van het Parlement
65. |
spoort Mercosur aan om voorbereidingen met succes te bekronen voor het oprichten van het toekomstig Mercosur-parlement met vertegenwoordigers van de diverse nationale parlementen; is van mening dat oprichting van een interparlementaire delegatie bestaande uit leden van het Mercosur-parlement en leden van het Europees Parlement een grotere bijdrage mogelijk kan helpen maken van het Europees Parlement aan de impuls tot deze onderhandelingen; constateert bovendien dat op deze wijze het contact zal worden geïntensiveerd tussen de EU en Mercosur en dat het integratieproces een impuls kan krijgen door de noodzakelijke deelname van de civil society, o.a. door middel van de sociale partners, het bedrijfsleven en maatschappelijke organisaties in beide regio's waardoor het proces een grotere legitimiteit kan krijgen; spreekt in dit verband zijn steun uit voor de oprichting van een Euro-Latijns-Amerikaanse parlementaire vergadering waarin leden van het Europees Parlement en leden van de Latijns-Amerikaanse geïntegreerde parlementen zitting hebben; |
66. |
is van mening dat alle Europese instellingen de handen ineen moeten slaan om tot bevredigende resultaten te komen in de onderhandelingen met de Mercosur en verzoekt de Raad en de Commissie derhalve om het te raadplegen en correct en nauwgezet te informeren over de strategie van de EU in de onderhandelingen met de Mercosur; verzoekt de Commissie om aan het eind van elke ronde of ontmoeting een hooggeplaatste onderhandelaar een document op te stellen en naar het Parlement te sturen waarin uitleg wordt gegeven bij de resultaten, overeenkomstig de geldende geheimhoudingsregels; |
*
* *
67. |
verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad en de Commissie, alsmede aan het voorlopig voorzitterschap van de Mercosur. |
(1) Aangenomen teksten, P6_TA(2006)0155.
(2) PB C 140 E van 13.6.2002, blz. 569.
P6_TA(2006)0420
Situatie in de sector zacht fruit en kersen voor verwerking
Resolutie van het Europees Parlement over de situatie in de sector zacht fruit en kersen voor verwerking
Het Europees Parlement,
— |
gezien het verslag van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement van 28 juni 2006 over de situatie in de sector zacht fruit en kersen voor verwerking (COM(2006)0345), |
— |
gezien de Verordeningen (EG) nrs. 2200/96 (1), 2201/96 (2), 2202/96 (3) en 2699/2000 (4) van de Raad, waarop de gemeenschappelijke ordening der markten (GMO) in de groenten- en fruitsector berust, |
— |
onder verwijzing naar zijn resolutie van 5 juli 2001 over het verslag van de Commissie aan de Raad over de gemeenschappelijke ordening der markten in de groenten- en fruitsector (5), |
— |
gezien Verordening (EG) nr. 1432/2003 van de Commissie met betrekking tot de erkenning van telersgroepen (6) en Verordening (EG) nr. 1433/2003 (7) van de Commissie voor wat de actiefondsen en de operationele programma's in deze sector betreft, |
— |
gezien de Verordeningen (EG) nrs. 1535/2003 (8), 2111/2003 (9) en 103/2004 (10) van de Commissie inzake de vereenvoudiging van de voorschriften van de geldende verordeningen in deze sector, |
— |
gezien Verordening (EG) nr. 1782/2003 (11) van de Raad en Verordening (EG) nr. 2237/2003 (12) van de Commissie tot vaststelling van bepaalde steunregelingen voor producenten van noten, |
— |
gezien het Commissiedocument „Uitbreiding van de Europese Unie: follow-up voor de sector groenten en fruit” (DG AGRI, C-4, april 2004), |
— |
gezien het verslag van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement van 10 augustus 2004 over de vereenvoudiging van de gemeenschappelijke ordening der markten (GMO) in de sector groenten en fruiten (COM(2004)0549), |
— |
gezien het werkdocument van de Commissie van 3 september 2004 inzake de analyse van de gemeenschappelijke ordening der markten in de sector groenten en fruit (SEC(2004)1120), |
— |
onder verwijzing naar zijn resolutie van 11 mei 2005 inzake de vereenvoudiging van de gemeenschappelijke ordening der markten (GMO) in de sector groenten en fruiten (13), |
— |
gezien het werkdocument van de Commissie van 28 juni 2006 inzake de situatie in de sector zacht fruit en kersen voor verwerking (SEC(2006)0838), |
— |
gelet op artikel 108, lid 5 van zijn Reglement, |
A. |
overwegende dat het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GBL) als hoofddoelstellingen heeft de productiviteit van de landbouw te doen stijgen, de landbouwbevolking een redelijke levensstandaard te verzekeren, de markten te stabiliseren, de voorziening veilig te stellen en redelijke prijzen voor de verbruikers te verzekeren, |
B. |
overwegende dat in het Verdrag tot oprichting van de EG wordt voorgesteld bij het tot stand brengen van het GBL rekening te houden met de bijzondere aard van het landbouwbedrijf, welke voortvloeit uit de maatschappelijke structuur van de landbouw en uit de structurele en natuurlijke ongelijkheid tussen de verschillende landbouwgebieden; met de noodzaak de dienstige aanpassingen geleidelijk te doen verlopen en met het feit, dat de landbouwsector in de lidstaten nauw verweven is met de gehele economie, |
C. |
overwegende dat het GLB op drie basisbeginselen berust: één gemeenschappelijke markt, communautaire preferentie en financiële solidariteit, |
D. |
overwegende dat de situatie in de sector zacht fruit en kersen sinds de uitbreiding van de Europese Unie ingrijpend gewijzigd is, in aanmerking nemend dat het areaal van die sector van 69 000 hectare is uitgebreid tot 237 000 hectare, |
E. |
overwegende dat Polen er in het Toetredingsverdrag op heeft gewezen dat er zich na de uitbreiding voorspelbare knelpunten zouden voordoen op de communautaire markt in de sector groenten en fruit en dat Polen heeft gewezen op de noodzaak om beschermingsmaatregelen te treffen in die sector, |
F. |
overwegende dat na de uitbreiding van de Unie in 2004 zacht fruit en kersen voor de EU een aanzienlijke economische betekenis heeft gekregen, met name gezien het feit dat enige nieuwe lidstaten ook thans nog wereldwijd leidinggevend zijn bij de productie van dat fruit, |
G. |
overwegende dat vóór de uitbreiding van 2004 zacht fruit en kersen in het communautair recht niet werden beschouwd als producten die uiterst marktgevoelig zijn en derhalve ook geen oplossingen in het kader van de desbetreffende communautaire beleidsmaatregelen werden gepland (GMO groenten en fruit, douanebeleid); dat na de uitbreiding de communautaire rechtsvoorschriften niet adequaat aan de nieuwe omstandigheden van de sector zacht fruit in de Gemeenschap zijn aangepast, |
H. |
overwegende dat het probleem van het zachte fruit en de kersen in de eerste plaats de nieuwe lidstaten aangaat en dan met name Polen, dat tweederde van de gehele sector zacht fruit en kersen voor verwerking in de EU voor zijn rekening neemt; dat ook bepaalde regio's van de oude lidstaten waar deze productie een belangrijke landbouwactiviteit vormt, met dit probleem te maken hebben, |
I. |
overwegende dat als gevolg van het zeer grote aanbod van grondstoffen op de kersenmarkt van de EU de verwerkende bedrijven in toenemende mate tal van producten vervangen (bijvoorbeeld zoete kersen door zure kersen); dat door deze tendens de bedreiging voor het voortbestaan van een in bepaalde lidstaten traditionele productie als gevolg van de druk van de invoer uit derde landen, nog wordt versterkt, |
J. |
overwegende dat de productie van zacht fruit en kersen geconcentreerd is in enkele van de armste regio's van de EU en dat het om die reden niet alleen een economisch maar ook een maatschappelijk probleem vormt, |
K. |
overwegende dat een aanzienlijk deel van de gehele productie van zacht fruit en kersen geleverd wordt door kleine familiebedrijven voor wie de teelt van dat fruit een bestaansvoorwaarde is, |
L. |
overwegende dat de sector groenten en fruit kampt met een langdurige crisissituatie die de toekomst van de sector bedreigt, |
M. |
overwegende dat de prijzen van aardbeien voor verwerking en diepgevroren aardbeien in de EU in 2004 en 2005 aanzienlijk zijn gedaald in verband met de toegenomen concurrentie uit derde landen en de tijdelijke stijging van de productie in de Gemeenschap, |
N. |
overwegende dat er aanzienlijke hoeveelheden van frambozen en kersen worden geïmporteerd naar de EU-25, dat de afgelopen jaren met name de import van diepgevroren aardbeien is toegenomen, en dat daardoor in de sector aardbeien voor verwerking de concurrentie van geïmporteerde goedkope diepgevroren aardbeien uit derde landen, met name China en Marokko, is toegenomen, |
O. |
overwegende dat zwarte bessen in de noordelijke lidstaten van Europa worden geteeld en dat de EU de grootste producent ter wereld is van dit fruit, |
P. |
overwegende dat sinds de uitbreiding van de EU in 2004 de communautaire frambozenproductie gestegen is van 28 000 ton naar 87 000 ton (gemiddelde productie in de periode 2002-2004) omdat er twee belangrijke producenten zijn toegetreden, te weten Polen (48 000 ton) en Hongarije (10 000 ton), |
Q. |
overwegende dat sinds de uitbreiding het merendeel van de kersenproductie in de EU afkomstig is uit de nieuwe lidstaten: Polen (190 000 ton in de periode 2002-2004) en Hongarije (51 000 ton), |
R. |
overwegende dat telerorganisaties en -groepen de belangrijkste ontvangers van steun zijn in de sector groenten en fruit en tegelijkertijd dat hun aandeel op de markt in de nieuwe lidstaten gering is, terwijl de nieuwe lidstaten de grootste producenten van zacht fruit en kersen zijn, |
S. |
overwegende dat het merendeel van de communautaire begrotingsmiddelen in de sector groenten en fruit wordt aangewend voor aanvullende steun voor de verwerking en dat zacht fruit en kersen hiervan worden uitgesloten, |
T. |
overwegende dat de teelt van voor verwerking bestemd zacht fruit en kersen in enkele lidstaten een zelfstandig activiteitenterrein is dat zijn steentje bijdraagt tot de instandhouding van het sociaal-economisch weefsel in deze landen, |
1. |
dringt er bij de Commissie op aan onmiddellijk te zorgen voor samenwerkingsprojecten alsmede voor scholingsmaatregelen voor de betrokken landbouwers en ondersteuning voor het verbeteren van de afzetinfrastructuur, teneinde de inkomensmogelijkheden van de bedrijven die in de EU zacht fruit en kersen telen, te verbeteren; |
2. |
verzoekt dat voor de verwerking van zacht fruit zoals aardbeien, aalbessen, frambozen, kruisbessen, zure kersen en zoete kersen steunregelingen worden ingevoerd naar het voorbeeld van die welke momenteel voor tomaten, peren, perziken en citrusvruchten worden toegepast om de markten voor deze producten te stabiliseren; vestigt de aandacht erop dat deze producten een strategische betekenis hebben zowel in bepaalde regio's van de oude lidstaten als in de nieuwe lidstaten, waar zij niet alleen een economische maar ook een maatschappelijke en landschappelijke waarde hebben; |
3. |
dringt er bij de Commissie op aan met een oplossing te komen en onmiddellijk maatregelen te treffen om de excessieve import van zacht fruit uit derde landen aan banden te leggen, met name uit die landen die dumpingprijzen hanteren; |
4. |
roept de Commissie op om voor zacht fruit op lange termijn een mechanisme van voorwaardelijke markttoegang te onderzoeken waarbij aan de invoer van producten uit derde landen de voorwaarde wordt gesteld dat bij de teelt wordt voldaan aan eisen op milieu- en maatschappelijk gebied die in overeenstemming zijn met die van de Unie; dringt erop aan dat de invoer wordt belast met een heffing die de Europese producent vrijwaart van dumping, wanneer niet wordt voldaan aan deze eisen, en dat de inkomsten uit deze heffing worden besteed aan projecten voor plattelandsontwikkeling in de betrokken exportlanden; |
5. |
is van mening dat mechanismen ter ondersteuning van telergroepen moeten worden ingevoerd, waardoor de telers in die lidstaten van de EU waar de sector groenten en fruit aanzienlijk zwakker is georganiseerd dan het communautaire gemiddelde, in versterkte mate worden aangemoedigd tot vorming van groeperingen (en uiteindelijk van telersorganisaties), bijvoorbeeld door verdubbeling van de steunpercentages voor op voorhand erkende telergroepen; |
6. |
stelt zich op het standpunt dat de nieuwe lidstaten gedurende een overgangsperiode verhoogde steun zouden moeten ontvangen voor de oprichting en het beheer van op voorhand erkende telersgroepen (steunpercentages van respectievelijk 10 %, 10 %, 8%, 6% en 4 % voor de eerste vijf activiteitsjaren in plaats van de momenteel gehanteerde 5%, 5 %, 4%, 3% en 2 %, waarbij tegelijkertijd de huidige steunplafonds worden gehandhaafd, d.w.z. 100 000, 100 000, 80 000, 60 000 en 40 000 EUR); |
7. |
dringt er bij de Commissie op aan ingrijpende maatregelen te treffen om ervoor te zorgen dat producten waarvoor lage douanetarieven gelden (zoals het geval is bij zacht fruit) op de lijst van gevoelige producten worden geplaatst en dat voor zacht fruit speciale vrijwaringsclausules en een invoerprijsmechanisme worden ingevoerd; |
8. |
roept de Commissie op tot een dialoog met de lidstaten over een steunregeling voor braakleggingsprojecten van oude teeltbedrijven van zacht fruit en kersen in geval van een duurzaam overschot van het aanbod; |
9. |
roept de Commissie op de voorschriften te vereenvoudigen en de crisissteuncriteria voor telers van zacht fruit en kersen die verliezen leiden door ongunstige weersomstandigheden, te versoepelen; is van oordeel dat die vereenvoudiging met name moet inhouden dat compensatie van de gevolgen van slechte weersomstandigheden niet aan de voorafgaande goedkeuring van de Commissie is onderworpen, wat de betalingen aan de boeren aanzienlijk zou bespoedigen; |
10. |
roept de Commissie op in het kader van de hervorming van de GMO voor groenten en fruit telers te compenseren die bereid zijn hun zacht fruit en hun kersen niet op de markt te brengen in onverwachte en tijdelijke probleemsituaties die verband houden met overmatig aanbod op de markt; |
11. |
is voorstander van invoering van een systeem van etikettering ter aanduiding van het land van oorsprong van de landbouwproducten die gebruikt zijn in verwerkte producten, alsook van de verplichte etikettering van het eindproduct, zodat de consument de mogelijkheid heeft te kiezen voor regionale producten; |
12. |
dringt erop aan dat er uit hoofde van de verordeningen die tot doel hebben de landbouwproducten te bevorderen, passende financiële middelen worden uitgetrokken voor een campagne om de consumptie zacht fruit, kersen, en verwerkte producten op basis van dat fruit van hoge kwaliteiten van Europese herkomst te bevorderen; |
13. |
roept de Poolse regering op een einde te maken aan de fiscale benadeling van telersgroepen teneinde de vorming van afzetorganisaties te stimuleren en ervoor te zorgen dat de telers de voor de GMO in de groenten- en fruitsector van de Unie beschikbare begrotingsmiddelen optimaal kunnen gebruiken; |
14. |
verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad en de Commissie, alsmede aan de regeringen van de lidstaten. |
(1) PB L 297 van 21.11.1996, blz. 1.
(2) PB L 297 van 21.11.1996, blz. 29.
(3) PB L 297 van 21.11.1996, blz. 49.
(4) PB L 311 van 12.12.2000, blz. 9.
(5) PB C 65 E van 14.3.2002, blz. 334.
(6) PB L 203 van 12.8.2003, blz. 18.
(7) PB L 203 van 12.8.2003, blz. 25.
(8) PB L 218 van 30.8.2003, blz. 14.
(9) PB L 317 van 2.12.2003, blz. 5.
(10) PB L 16 van 23.1.2004, blz. 3.
(11) PB L 270 van 21.10.2003, blz. 1.