ISSN 1725-2474

Publicatieblad

van de Europese Unie

C 308E

European flag  

Uitgave in de Nederlandse taal

Mededelingen en bekendmakingen

49e jaargang
16 december 2006


Nummer

Inhoud

Bladzijde

 

I   (Mededelingen)

 

EUROPEES PARLEMENT

 

ZITTING 2006 — 2007

 

Vergaderingen van 11 en 12 oktober 2006

 

Woensdag, 11 oktober 2006

2006/C 308E/01

NOTULEN

1

VERLOOP VAN DE VERGADERING

Hervatting van de zitting

In memoriam

Verklaring van de Voorzitter

Goedkeuring van de notulen van de vorige vergadering

Aan de resoluties van het Parlement gegeven uitvoering

Ingekomen stukken

Schriftelijke verklaringen (artikel 116 van het Reglement)

Van de Raad ontvangen verdragsteksten

Samenstelling Parlement

Samenstelling commissies en delegaties

Agenda

Toekomst van het Europees octrooibeleid (ingediende ontwerpresoluties)

Kernproef in Noord-Korea (debat)

De informele Top van Lahti en de betrekkingen EU/Rusland na de moord op de journaliste Anna Politkovskaïa (debat)

Gebruik van passagiersgegevens (PNR) (debat)

Schoenen uit China en Vietnam (debat)

Europees Bureau voor Wederopbouw * (debat)

Spreektijd van één minuut over kwesties van politiek belang

Communautair actieplan inzake de bescherming en het welzijn van dieren 2006-2010 (debat)

Follow-up van het verslag over de mededinging op het gebied van de professionele dienstverlening (debat)

Economische en commerciële betrekkingen tussen de EU en de Mercosur (debat)

De situatie van de sector kleinfruit en kersen die voor verwerking zijn bestemd (debat)

Agenda van de volgende vergadering

Sluiting van de vergadering

PRESENTIELIJST

12

 

Donderdag, 12 oktober 2006

2006/C 308E/02

NOTULEN

14

VERLOOP VAN DE VERGADERING

Opening van de vergadering

Ingekomen stukken

Oprichting van een Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten * — Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten (activiteiten op in titel VI van het EU-Verdrag bedoelde gebieden) * (debat)

Goedkeuring van de notulen van de vorige vergadering

Mededeling van de Voorzitter

Samenstelling commissies en delegaties

Stemmingen

Akkoord EG-Bulgarije: deelname van Bulgarije aan de werkzaamheden van het Europees Waarnemingscentrum voor drugs en drugsverslaving * (artikel 131 van het Reglement) (stemming)

Akkoord EG-Roemenië: deelname van Roemenië aan de werkzaamheden van het Europees Waarnemingscentrum voor drugs en drugsverslaving * (artikel 131 van het Reglement) (stemming)

Akkoord EG-Turkije: deelname van Turkije aan de werkzaamheden van het Europees Waarnemingscentrum voor drugs en drugsverslaving * (artikel 131 van het Reglement) (stemming)

Overeenkomst EG-Singapore inzake bepaalde aspecten van de luchtdiensten * (artikel 131 van het Reglement) (stemming)

Overeenkomst EG-Australië inzake bepaalde aspecten van luchtdiensten * (artikel 131 van het Reglement) (stemming)

Overeenkomst EG-Nieuw-Zeeland inzake bepaalde aspecten van luchtdiensten * (artikel 131 van het Reglement) (stemming)

Overeenkomst EG-Uruguay inzake bepaalde aspecten van luchtdiensten * (artikel 131 van het Reglement) (stemming)

Overeenkomst EG-Republiek der Maldiven inzake bepaalde aspecten van luchtdiensten * (artikel 131 van het Reglement) (stemming)

Beheersstructuur van de Europese programma's voor radionavigatie per satelliet * (artikel 131 van het Reglement) (stemming)

Vereiste kwaliteit van schelpdierwater (gecodificeerde versie) *** I (artikel 131 van het Reglement) (stemming)

Misleidende reclame en vergelijkende reclame (gecodificeerde versie) *** I (artikel 131 van het Reglement) (stemming)

Beschermingstermijn van het auteursrecht en van bepaalde naburige rechten (gecodificeerde versie) *** I (artikel 131 van het Reglement) (stemming)

Verhuurrecht, uitleenrecht en bepaalde naburige rechten op het gebied van intellectuele eigendom (gecodificeerde versie) *** I (artikel 131 van het Reglement) (stemming)

Bestrijding van de San José-schildluis (gecodificeerde versie) * (artikel 131 van het Reglement) (stemming)

Glucose en lactose (gecodificeerde versie) *** I (artikel 131 van het Reglement) (stemming)

Wijziging van de artikelen 3 en 4 van het Reglement van het Europees Parlement (artikel 131 van het Reglement) (stemming)

Basissalarissen en toelagen van de personeelsleden van Europol * (artikel 131 van het Reglement) (stemming)

Statuut personeelsleden van Europol * (artikel 131 van het Reglement) (stemming)

Statistische classificatie van economische activiteiten NACE Rev.2 en andere specifieke statistieken *** I (stemming)

Uitzonderlijke financiële bijstand aan Kosovo * (stemming)

Europees Bureau voor Wederopbouw * (stemming)

Oprichting van een Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten * (stemming)

Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten (activiteiten op in titel VI van het EUVerdrag bedoelde gebieden) * (stemming)

Toekomst van het Europees octrooibeleid (stemming)

Communautair actieplan inzake de bescherming en het welzijn van dieren 2006-2010 (stemming)

Follow-up van het verslag over de mededinging op het gebied van de professionele dienstverlening (stemming)

Economische en commerciële betrekkingen tussen de EU en de Mercosur (stemming)

Situatie in de sector zacht fruit en kersen voor verwerking (stemming)

Stemverklaringen

Rectificaties stemgedrag/Voorgenomen stemgedrag

Samenstelling Parlement

Besluiten inzake bepaalde documenten

Verzending van de tijdens deze vergadering aangenomen teksten

Rooster van de volgende vergaderingen

Onderbreking van de zitting

PRESENTIELIJST

28

BIJLAGE

30

BIJLAGE II

44

AANGENOMEN TEKSTEN

80

P6_TA(2006)0393Overeenkomst EG-Bulgarije: deelneming van Bulgarije aan de werkzaamheden van het Europees Waarnemingscentrum voor drugs en drugsverslaving *Wetgevingsresolutie van het Europees Parlement over het voorstel voor een besluit van de Raad inzake de sluiting van de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Bulgarije betreffende de deelneming van Bulgarije aan de werkzaamheden van het Europees Waarnemingscentrum voor drugs en drugsverslaving (COM(2006)0255 — C6-0322/2006 — 2006/0095(CNS))

80

P6_TA(2006)0394Overeenkomst EG-Roemenië: deelneming van Roemenië aan de werkzaamheden van het Europees Waarnemingscentrum voor drugs en drugsverslaving *Wetgevingsresolutie van het Europees Parlement over het voorstel voor een besluit van de Raad inzake de sluiting van de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en Roemenië betreffende de deelneming van Roemenië aan de werkzaamheden van het Europees Waarnemingscentrum voor drugs en drugsverslaving (COM(2006)0256 — C6-0321/2006 — 2006/0087(CNS))

80

P6_TA(2006)0395Overeenkomst EG-Turkije: deelneming van Turkije aan de werkzaamheden van het Europees Waarnemingscentrum voor drugs en drugsverslaving *Wetgevingsresolutie van het Europees Parlement over het voorstel voor een besluit van de Raad inzake de sluiting van de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Turkije betreffende de deelneming van Turkije aan de werkzaamheden van het Europees Waarnemingscentrum voor drugs en drugsverslaving (COM(2006)0257 — C6-0320/2006 — 2006/0089(CNS))

81

P6_TA(2006)0396Overeenkomst EG-Singapore inzake bepaalde aspecten van luchtdiensten *Wetgevingsresolutie van het Europees Parlement over het voorstel voor een besluit van de Raad inzake de sluiting van de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de regering van de Republiek Singapore inzake bepaalde aspecten van luchtdiensten (COM(2005)0513 — C6-0165/2006 — 2005/0208(CNS))

82

P6_TA(2006)0397Overeenkomst EG-Australië inzake bepaalde aspecten van luchtdiensten *Wetgevingsresolutie van het Europees Parlement over het voorstel voor een besluit van de Raad inzake de sluiting van de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en Australië inzake bepaalde aspecten van luchtdiensten (COM(2005)0264 — C6-0224/2005 — 2005/0112(CNS))

82

P6_TA(2006)0398Overeenkomst EG-Nieuw-Zeeland inzake bepaalde aspecten van luchtdiensten *Wetgevingsresolutie van het Europees Parlement over het voorstel voor een besluit van de Raad inzake de sluiting van de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en Nieuw-Zeeland inzake bepaalde aspecten van luchtdiensten (COM(2005)0267 — C6-0226/2005 — 2005/0113(CNS))

83

P6_TA(2006)0399Overeenkomst EG-Uruguay inzake bepaalde aspecten van luchtdiensten *Wetgevingsresolutie van het Europees Parlement over het voorstel voor een besluit van de Raad inzake de sluiting van de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek ten oosten van de Uruguay inzake bepaalde aspecten van luchtdiensten (COM(2006)0064 — C6-0249/2006 — 2006/0016(CNS))

83

P6_TA(2006)0400Overeenkomst EG-Republiek der Maldiven inzake bepaalde aspecten van luchtdiensten *Wetgevingsresolutie van het Europees Parlement over het voorstel voor een besluit van de Raad inzake de sluiting van de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek der Maldiven inzake bepaalde aspecten van luchtdiensten (COM(2006)0095 — C6-0250/2006 — 2006/0027(CNS))

84

P6_TA(2006)0401Beheersstructuren van de Europese programma's voor radionavigatie per satelliet *Wetgevingsresolutie van het Europees Parlement over het voorstel voor een verordening van de Raad tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1321/2004 inzake de beheersstructuren van de Europese programma's voor radionavigatie per satelliet (COM(2006)0261 — C6-0201/2006 — 2006/0090(CNS))

84

P6_TA(2006)0402Vereiste kwaliteit van schelpdierwater (gecodificeerde versie) *** IWetgevingsresolutie van het Europees Parlement over het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad inzake de vereiste kwaliteit van schelpdierwater (gecodificeerde versie) (COM (2006)0205 — C6-0152/2006 — 2006/0067(COD))

85

P6_TA(2006)0403Misleidende reclame en vergelijkende reclame (gecodificeerde versie) *** IWetgevingsresolutie van het Europees Parlement over het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad inzake misleidende reclame en vergelijkende reclame (gecodificeerde versie) (COM(2006)0222 — C6-0161/2006 — 2006/0070(COD))

85

P6_TA(2006)0404Beschermingstermijn van het auteursrecht en van bepaalde naburige rechten (gecodificeerde versie) *** IWetgevingsresolutie van het Europees Parlement over het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende de beschermingstermijn van het auteursrecht en van bepaalde naburige rechten (gecodificeerde versie) (COM(2006)0219 — C6-0160/2006 — 2006/0071(COD))

86

P6_TA(2006)0405Verhuurrecht, uitleenrecht en bepaalde naburige rechten op het gebied van intellectuele eigendom (gecodificeerde versie) *** IWetgevingsresolutie van het Europees Parlement over het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende het verhuurrecht, het uitleenrecht en bepaalde naburige rechten op het gebied van intellectuele eigendom (gecodificeerde versie) (COM(2006)0226 — C6-0162/2006 — 2006/0073(COD))

86

P6_TA(2006)0406Bestrijding van de San José-schildluis (gecodificeerde versie) *Wetgevingsresolutie van het Europees Parlement over het voorstel voor een richtlijn van de Raad betreffende de bestrijding van de San José-schildluis (gecodificeerde versie) (COM(2006)0123 — C6-0136/2006 — 2006/0040(CNS))

87

P6_TA(2006)0407Glucose en lactose (gecodificeerde versie) *Wetgevingsresolutie van het Europees Parlement over het voorstel voor een verordening van de Raad betreffende glucose en lactose (gecodificeerde versie) (COM(2006)0116 — C6-0135/2006 — 2006/0038(CNS))

87

P6_TA(2006)0408Wijziging van de artikelen 3 en 4 van het Reglement van het ParlementBesluit van het Europees Parlement tot wijziging van de artikelen 3 en 4 van het Reglement van het Europees Parlement (2005/2036(REG))

88

P6_TA(2006)0409Basissalarissen en toelagen van de personeelsleden van Europol *Wetgevingsresolutie van het Europees Parlement over het initiatief van de Republiek Oostenrijk met het oog op de aanneming van een besluit van de Raad inzake de aanpassing van de basissalarissen en de toelagen van de personeelsleden van Europol (5417/2006 — C6-0072/2006 — 2006/0803(CNS))

90

P6_TA(2006)0410Statuut voor de personeelsleden van Europol *Wetgevingsresolutie van het Europees Parlement over het initiatief van de Republiek Oostenrijk met het oog op de aanneming van een besluit van de Raad tot wijziging van het statuut van Europol (5428/2006 — C6-0073/2006 — 2006/0804(CNS))

91

P6_TA(2006)0411Statistische classificatie van de economische activiteiten NACE Rev. 2 en andere specifieke statistieken *** IWetgevingsresolutie van het Europees Parlement over het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van de statistische classificatie van economische activiteiten NACE Rev. 2 en tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 3037/90 en enkele EG-verordeningen op specifieke statistische gebieden (COM(2006)0039 — C6-0041/2006 — 2006/0011(COD))

92

P6_TC1-COD(2006)0011Standpunt van het Europees Parlement in eerste lezing vastgesteld op 12 oktober 2006 met het oog op de aanneming van Verordening (EG) nr. .../2006 van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van de statistische classificatie van economische activiteiten NACE Rev. 2 en tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 3037/90 en enkele EG-verordeningen op specifieke statistische gebieden

93

BIJLAGE INACE Rev. 2

102

BIJLAGE II

130

BIJLAGE III

134

BIJLAGE IV

139

BIJLAGE V

141

P6_TA(2006)0412Toekenning van uitzonderlijke financiële bijstand aan Kosovo *Wetgevingsresolutie van het Europees Parlement over het voorstel voor een besluit van de Raad tot toekenning van uitzonderlijke financiële bijstand aan Kosovo (COM(2006)0207 — C6-0171/2006 — 2006/0068(CNS))

141

P6_TA(2006)0413Europees Bureau voor Wederopbouw *Wetgevingsresolutie van het Europees Parlement over het voorstel voor een verordening van de Raad tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2667/2000 van het Europees Bureau voor Wederopbouw (COM(2006)0162 — C6-0170/2006 — 2006/0057(CNS))

145

P6_TA(2006)0414Oprichting van een Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten *Voorstel voor een verordening van de Raad tot oprichting van een Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten (COM(2005)0280 — C6-0288/2005 — 2005/0124(CNS))

147

P6_TA(2006)0415Activiteiten van het Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten onder titel VI van het EU-Verdrag *Voorstel voor een besluit van de Raad waarbij het Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten wordt gemachtigd zijn activiteiten uit te oefenen op de in titel VI van het Verdrag betreffende de Europese Unie bedoelde gebieden (COM(2005)0280 — C6-0289/2005 — 2005/0125(CNS))

168

P6_TA(2006)0416Toekomstige octrooibeleid in EuropaResolutie van het Europees Parlement over het toekomstige octrooibeleid in Europa

169

P6_TA(2006)0417Communautair actieplan inzake de bescherming en het welzijn van dieren 2006-2010Resolutie van het Europees Parlement over een communautair actieplan inzake de bescherming en het welzijn van dieren 2006-2010 (2006/2046(INI))

170

P6_TA(2006)0418Professionele dienstverleningResolutie van het Europees Parlement over de follow-up van het verslag over de mededinging op het gebied van de professionele dienstverlening (2006/2137(INI))

178

P6_TA(2006)0419Economische en commerciële betrekkingen tussen de EU en de MercosurResolutie van het Europees Parlement over de economische en commerciële betrekkingen tussen de EU en de Mercosur met het oog op het sluiten van een interregionale associatieovereenkomst (2006/2035(INI))

182

P6_TA(2006)0420Situatie in de sector zacht fruit en kersen voor verwerkingResolutie van het Europees Parlement over de situatie in de sector zacht fruit en kersen voor verwerking

190

Verklaring van de gebruikte tekens

*

Raadplegingsprocedure

**I

Samenwerkingsprocedure, eerste lezing

**II

Samenwerkingsprocedure, tweede lezing

***

Instemmingsprocedure

***I

Medebeslissingsprocedure, eerste lezing

***II

Medebeslissingsprocedure, tweede lezing

***III

Medebeslissingsprocedure, derde lezing

(De aangeduide procedure is gebaseerd op de door de Commissie voorgestelde rechtsgrondslag)Aanwijzingen betreffende de stemmingenTenzij anders vermeld, hebben de rapporteurs hun standpunt inzake de amendementen schriftelijk aan de Voorzitter medegedeeld.Afkortingen van de commissies

AFET

Commissie buitenlandse zaken

DEVE

Commissie ontwikkelingssamenwerking

INTA

Commissie internationale handel

BUDG

Begrotingscommissie

CONT

Commissie begrotingscontrole

ECON

Commissie economische en monetaire zaken

EMPL

Commissie werkgelegenheid en sociale zaken

ENVI

Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid

ITRE

Commissie industrie, onderzoek en energie

IMCO

Commissie interne markt en consumentenbescherming

TRAN

Commissie vervoer en toerisme

REGI

Commissie regionale ontwikkeling

AGRI

Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling

PECH

Commissie visserij

CULT

Commissie cultuur en onderwijs

JURI

Commissie juridische zaken

LIBE

Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken

AFCO

Commissie constitutionele zaken

FEMM

Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid

PETI

Commissie verzoekschriften

Naam en afkorting van de diverse fracties

PPE-DE

Fractie van de Europese Volkspartij (Christen democraten) en Europese Democraten

PSE

Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement

ALDE

Fractie Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa

Verts/ALE

Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie

GUE/NGL

Confederale Fractie Europees Unitair Links/Noords Groen Links

IND/DEM

Fractie Onafhankelijkheid en Democratie

UEN

Fractie Unie voor een Europa van Nationale Staten

NI

Niet-ingeschrevenen

NL

 


I (Mededelingen)

EUROPEES PARLEMENT

ZITTING 2006 — 2007

Vergaderingen van 11 en 12 oktober 2006

Woensdag, 11 oktober 2006

16.12.2006   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

CE 308/1


NOTULEN

(2006/C 308 E/01)

VERLOOP VAN DE VERGADERING

VOORZITTER: Josep BORRELL FONTELLES

Voorzitter

1.   Hervatting van de zitting

De vergadering wordt om 15.00 uur geopend.

2.   In memoriam

De Voorzitter gedenkt namens het Parlement Antoni Gutiérrez Diaz, lid van het Europees Parlement van 1987 tot 1999 en ondervoorzitter van 1992 tot 1994, die op 6 oktober 2006 is overleden.

Het Parlement neemt een minuut stilte in acht.

3.   Verklaring van de Voorzitter

De Voorzitter legt een verklaring af naar aanleiding van de moord op de Russische journaliste Anna Politkovskaïa op 7 oktober 2006 in Moskou. Hij deelt mede dat hij de Russische autoriteiten heeft verzocht alles in het werk te stellen om na te gaan wie verantwoordelijk is voor deze moord en dat hij de condoléancesvan de instelling heeft overgebracht aan de familie en naasten van mevrouw Politkovskaïa. Hij wijst er voorts op dat wereldwijd sinds het begin van het jaar 63 journalisten zijn vermoord en 120 journalisten gevangenzitten.

Het Parlement neemt een minuut stilte in acht.

4.   Goedkeuring van de notulen van de vorige vergadering

De notulen van de vorige vergadering worden goedgekeurd.

*

* *

Het woord wordt gevoerd door Tunne Kelam, Daniel Cohn-Bendit en Gay Mitchell.

5.   Aan de resoluties van het Parlement gegeven uitvoering

De mededeling van de Commissie betreffende de door haar gegeven uitvoering aan de tijdens de vergaderperioden van maart I, maart II, april I, april II, mei I, mei II en juni 2006 door het Parlement aangenomen resoluties, is rondgedeeld.

De mededeling van de Commissie betreffende de door haar gegeven uitvoering aan de tijdens de vergaderperiode van juli 2006 door het Parlement aangenomen standpunten en resoluties, is rondgedeeld.

6.   Ingekomen stukken

De volgende stukken zijn ontvangen:

1)

van de parlementaire commissies

* Verslag over het voorstel voor een besluit van de Raad inzake de sluiting van de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de regering van de Republiek Bulgarije betreffende de deelneming van Bulgarije aan de werkzaamheden van het Europees Waarnemingscentrum voor drugs en drugsverslaving (COM(2006)0255 — C6-0322/2006 — 2006/0095(CNS)) — Commissie LIBE

Rapporteur: Jean-Marie Cavada (A6-0328/2006)

* Verslag over het voorstel voor een besluit van de Raad inzake de sluiting van de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Turkije betreffende de deelneming van Turkije aan de werkzaamheden van het Europees Waarnemingscentrum voor drugs en drugsverslaving (COM(2006)0257 — C6-0320/2006 — 2006/0089(CNS)) — Commissie LIBE

Rapporteur: Jean-Marie Cavada (A6-0327/2006)

* Verslag over het voorstel voor een besluit van de Raad inzake de sluiting van de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en Roemenië betreffende de deelneming van Roemenië aan de werkzaamheden van het Europees Waarnemingscentrum voor drugs en drugsverslaving (COM(2006)0256 — C6-0321/2006 — 2006/0087(CNS)) — Commissie LIBE

Rapporteur: Jean-Marie Cavada (A6-0326/2006)

*** I Verslag over het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende de beschermingstermijn van het auteursrecht en van bepaalde naburige rechten (gecodificeerde versie) (COM(2006)0219 — C6-0160/2006 — 2006/0071(COD)) — Commissie JURI

Rapporteur: Diana Wallis (A6-0323/2006)

* Verslag over het voorstel voor een richtlijn van de Raad betreffende de bestrijding van de San José-schildluis (gecodificeerde versie) (COM(2006)0123 — C6-0136/2006 — 2006/0040(CNS)) — Commissie JURI

Rapporteur: Diana Wallis (A6-0322/2006)

*** I Verslag over het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende het verhuurrecht, het uitleenrecht en bepaalde naburige rechten op het gebied van intellectuele eigendom (gecodificeerde versie) (COM(2006)0226 — C6-0162/2006 — 2006/0073(COD)) — Commissie JURI

Rapporteur: Diana Wallis (A6-0321/2006)

* Verslag over het voorstel voor een verordening van de Raad betreffende glucose en lactose (gecodificeerde versie) (COM(2006)0116 — C6-0135/2006 — 2006/0038(CNS)) — Commissie JURI

Rapporteur: Diana Wallis (A6-0320/2006)

*** I Verslag over het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad inzake misleidende reclame en vergelijkende reclame (gecodificeerde versie) (COM(2006)0222 — C6-0161/2006 — 2006/0070(COD)) — Commissie JURI

Rapporteur: Diana Wallis (A6-0318/2006)

* Verslag over het voorstel voor een verordening van de Raad tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1321/2004 inzake de beheersstructuren van de Europese programma's voor radionavigatie per satelliet (COM(2006)0261 — C6-0201/2006 — 2006/0090(CNS)) — Commissie ITRE

Rapporteur: Giles Chichester (A6-0314/2006)

*** I Verslag over het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad inzake de vereiste kwaliteit van schelpdierwater (gecodificeerde versie) (COM(2006)0205 — C6-0152/2006 — 2006/0067(COD)) — Commissie JURI

Rapporteur: Diana Wallis (A6-0313/2006)

* Verslag over het voorstel voor een verordening van de Raad tot instelling van tijdelijke bijzondere maatregelen betreffende de aanwerving van ambtenaren van de Europese Gemeenschappen naar aanleiding van de toetreding van Bulgarije en Roemenië (COM(2006)0271 — C6-0221/2006 — 2006/0091(CNS)) — Commissie JURI

Rapporteur: Giuseppe Gargani (A6-0312/2006)

* Verslag over het voorstel voor een verordening van de Raad tot oprichting van een Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten (COM(2005)0280 [[01]] — C6-0288/2005 — 2005/0124(CNS)) — Commissie LIBE

Rapporteur: Kinga Gál (A6-0306/2006)

* Verslag over het voorstel voor een verordening (Euratom) van de Raad tot vaststelling van de regels voor de deelname van ondernemingen, onderzoekscentra en universiteiten aan acties op grond van het zevende kaderprogramma van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie, en voor de verspreiding van onderzoeksresultaten (2007-2011) (COM(2006)0042 — C6-0080/2006 — 2006/0014(CNS)) — Commissie ITRE

Rapporteur: Anne Laperrouze (A6-0305/2006)

*** I Verslag over het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van de regels voor de deelname van ondernemingen, onderzoekscentra en universiteiten aan acties op grond van het zevende kaderprogramma, en voor de verspreiding van onderzoeksresultaten (2007-2013) (COM(2005)0705 — C6-0005/2006 — 2005/0277(COD)) — Commissie ITRE

Rapporteur: Philippe Busquin (A6-0304/2006)

Verslag over de economische en commerciële betrekkingen tussen de EU en de Mercosur met het oog op het sluiten van een interregionale associatieovereenkomst (2006/2035(INI)) — Commissie INTA

Rapporteur: Daniel Varela Suanzes-Carpegna (A6-0302/2006)

Verslag over het bevorderen van de binnenvaart: NAIADES, een geïntegreerd Europees actieplan voor de binnenvaart (2006/2085(INI)) — Commissie TRAN

Rapporteur: Corien Wortmann-Kool (A6-0299/2006)

* Verslag over het voorstel voor een besluit van de Raad inzake de sluiting van de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek der Maldiven inzake bepaalde aspecten van luchtdiensten (COM(2006)0095 — C6-0250/2006 — 2006/0027(CNS)) — Commissie TRAN

Rapporteur: Paolo Costa (A6-0297/2006)

* Verslag over het voorstel voor een besluit van de Raad inzake de sluiting van de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek ten oosten van de Uruguay inzake bepaalde aspecten van luchtdiensten (COM(2006)0064 — C6-0249/2006 — 2006/0016(CNS)) — Commissie TRAN

Rapporteur: Paolo Costa (A6-0296/2006)

* Verslag over het voorstel voor een besluit van de Raad inzake de sluiting van de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de regering van de Republiek Singapore inzake bepaalde aspecten van luchtdiensten (COM(2005)0513 — C6-0165/2006 — 2005/0208(CNS)) — Commissie TRAN

Rapporteur: Paolo Costa (A6-0295/2006)

* Verslag over het voorstel voor een besluit van de Raad inzake de sluiting van de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en Nieuw-Zeeland inzake bepaalde aspecten van luchtdiensten (COM(2005)0267 — C6-0226/2005 — 2005/0113(CNS)) — Commissie TRAN

Rapporteur: Paolo Costa (A6-0294/2006)

* Verslag over het voorstel voor een besluit van de Raad inzake de sluiting van de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de regering van Australië inzake bepaalde aspecten van luchtdiensten (COM(2005)0264 — C6-0224/2005 — 2005/0112(CNS)) — Commissie TRAN

Rapporteur: Paolo Costa (A6-0293/2006)

*** Aanbeveling inzake het ontwerpbesluit van de Raad betreffende de aanvaarding door de Europese Gemeenschap van Reglement nr. 107 van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties inzake uniforme voorschriften voor de goedkeuring van voertuigen van categorie M2 of M3 wat hun algemene constructie betreft (07884/1/2006 — C6-0198/2006 — 2005/0250(AVC)) — Commissie INTA

Rapporteur: Enrique Barón Crespo (A6-0292/2006)

* Verslag over het voorstel voor een besluit van de Raad tot toekenning van uitzonderlijke financiële bijstand aan Kosovo (COM(2006)0207 — C6-0171/2006 — 2006/0068(CNS)) — Commissie INTA

Rapporteur: Erika Mann (A6-0291/2006)

Verslag over een communautair actieplan inzake de bescherming en het welzijn van dieren 2006-2010 (2006/2046(INI)) — Commissie AGRI

Rapporteur: Elisabeth Jeggle (A6-0290/2006)

* Verslag over het voorstel voor een beschikking van de Raad tot vaststelling van een communautair mechanisme voor civiele bescherming (Herschikking) (COM(2006)0029 — C6-0076/2006 — 2006/0009(CNS)) — Commissie ENVI

Rapporteur: Dimitrios Papadimoulis (A6-0286/2006)

* Verslag over het voorstel voor een verordening van de Raad tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2667/2000 van het Europees Bureau voor Wederopbouw (COM(2006)0162 — C6-0170/2006 — 2006/0057(CNS)) — Commissie AFET

Rapporteur: Jelko Kacin (A6-0285/2006)

* Verslag over het initiatief van de Republiek Oostenrijk met het oog op de aanneming van een besluit van de Raad tot wijziging van het statuut van Europol (05428/2006 — C6-0073/2006 — 2006/0804(CNS)) — Commissie LIBE

Rapporteur: Claude Moraes (A6-0279/2006)

* Verslag over het initiatief van de Republiek Oostenrijk met het oog op de aanneming van een besluit van de Raad inzake de aanpassing van de basissalarissen en de toelagen van de personeelsleden van Europol (05417/2006 — C6-0072/2006 — 2006/0803(CNS)) — Commissie LIBE

Rapporteur: Claude Moraes (A6-0278/2006)

2)

van de leden

2.1)

mondelinge vragen (artikel 108 van het Reglement):

Mondelinge vraag (O-0098/2006) van Jan Andersson en Karin Jöns, namens de Commissie EMPL, aan de Commissie: Herintreding van borstkankerpatiënten op de arbeidsmarkt en gebruik van het Sociaal Fonds voor de voortgezette opleiding van gezondheidswerkers op het gebied van borstkanker (B6-0433/2006)

Mondelinge vraag (O-0101/2006) van Karl-Heinz Florenz en Karin Jöns, namens de Commissie ENVI aan de Commissie: Situatie bij de vroegtijdige opsporing en behandeling van borstkanker in de uitgebreide Europese Unie (B6-0434/2006)

Mondelinge vraag (O-0085/2006) van Joseph Daul en Janusz Wojciechowski, namens de Commissie AGRI, aan de Commissie: De situatie van de sector kleinfruit en kersen die voor verwerking zijn bestemd (B6-0435/2006)

2.2)

schriftelijke verklaringen ter inschrijving in het register (artikel 116 van het Reglement)

Aldo Patriciello over de afschaffing van de numerus clausus aan universiteiten (0069/2006);

Alessandra Mussolini en Carlo Casini over het fusilleren van drie katholieken in Indonesië (0070/2006);

Luca Romagnoli over de censuur en de bedreigingen ten aanzien van Paus Benedictus XVI en de expliciete pogingen om, ook met geweld, de vrijheid van gedachte en van meningsuiting in de landen van de Europese Unie te onderdrukken (0071/2006);

Kinga Gál, Barbara Kudrycka, Zita Pleštinská en Peter Šťastný over het mogelijke uitstel van de opname van de nieuwe lidstaten in de Schengenzone (0072/2006)

7.   Schriftelijke verklaringen (artikel 116 van het Reglement)

Schriftelijke verklaringen nrs. 42, 43, 44, 45, 46/2006 hebben niet het vereiste aantal handtekeningen gekregen en komen bijgevolg overeenkomstig het bepaalde in artikel 116, lid 5 van het Reglement te vervallen.

8.   Van de Raad ontvangen verdragsteksten

De Raad heeft het Parlement een voor eensluidend gewaarmerkt afschrift doen toekomen van de volgende documenten:

Samenwerkingsovereenkomst betreffende een civiel mondiaal satellietnavigatiesysteem (civil global navigation satellite system) (GNSS) tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds en de Republiek Korea, anderzijds;

Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek der Maldiven inzake bepaalde aspecten van luchtdiensten.

9.   Samenstelling Parlement

Cecilia Malmström heeft medegedeeld dat zij met ingang van 06.10.2006 tot minister van Europese Zaken in de Zweedse regering is benoemd.

Daar deze functie overeenkomstig artikel 7, lid 1 van de Akte betreffende de verkiezing van de vertegenwoordigers in het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen niet verenigbaar is met de hoedanigheid van lid van het Europees Parlement, constateert het Parlement op grond van artikel 4, lid 4 van het Reglement dat de zetel vacant is met ingang van 06.10.2006 en stelt de betrokken lidstaat hiervan op de hoogte.

De bevoegde Estse autoriteiten hebben kennis gegeven van de benoeming van Katrin Saks tot lid van het Parlement, in de plaats van Toomas Hendrik Ilves, met ingang van 09.10.2006.

Overeenkomstig artikel 4, lid 1 van het Reglement, neemt het Parlement kennis van deze benoeming.

De Voorzitter wijst op het bepaalde in artikel 3, lid 5 van het Reglement.

Waarnemers:

Monica Octavia Muscă heeft op 10.10.2006 haar ontslagneming ingediend als door de Roemeense Kamer van Afgevaardigden aangewezen waarnemer in het Europees Parlement.

Overeenkomstig de door het Bureau vastgestelde bepalingen, brengt het Parlement de bevoegde Roemeense autoriteiten hiervan op de hoogte.

10.   Samenstelling commissies en delegaties

Op verzoek van de GUE/NGL-Fractie en de niet-ingeschreven leden bekrachtigt het Parlement de volgende benoemingen:

Commissie ENVI: Jens Holm

Tijdelijke Commissie verondersteld gebruik door de CIA van Europese landen voor het vervoer en illegaal vasthouden van gevangenen: Luca Romagnoli in de plaats van Gianni De Michelis.

11.   Agenda

De agenda is vastgesteld (punt 11 van de notulen van 25.09.2006) en een corrigendum op de agenda is rondgedeeld (PE 378.364/OJ/COR).

Het woord wordt gevoerd door Hannes Swoboda, namens de PSE-Fractie, die allereerst de zeer beperkte aanwezigheid van de Raad betreurt, waardoor een aantal op de agenda ingeschreven punten moesten worden uitgesteld, en die er vervolgens op aandringt dat de Raad vaker aanwezig is.

Voorstellen tot wijziging:

verzoek van de Verts/ALE-Fractie om:

1.

de titel van punt 48 van de OJ als volgt te wijzigen: „Verklaringen van Raad en Commissie over de informele top van Lahti en de betrekkingen EU/Rusland na de moord op de journaliste Anna Politkovskaïa”

2.

het debat te besluiten met indiening van ontwerpresoluties.

Het woord wordt gevoerd door Hannes Swoboda, namens de PSE-Fractie, die wenst dat het Parlement zich afzonderlijk over beide onderdelen van het verzoek uitspreekt.

Het Parlement hecht zijn goedkeuring aan het eerste onderdeel van het verzoek.

Het woord wordt gevoerd door Daniel Cohn-Bendit, namens de Verts/ALE-Fractie, Reinhard Rack, Hans-Gert Poettering, namens de PPE-DE-Fractie, laatstgenoemde om voor te stellen de ontwerpresoluties tijdens de volgende vergaderperiode in stemming te brengen, Tunne Kelam en Jacek Emil Saryusz-Wolski, die wenst dat het Parlement zich uitspreekt over het tweede onderdeel van het verzoek (de Voorzitter antwoordt in het Parlement geen bezwaren tegen het voorstel van Hans-Gert Poettering te hebben vastgesteld).

De agenda wordt aldus vastgesteld.

12.   Toekomst van het Europees octrooibeleid (ingediende ontwerpresoluties)

Het debat heeft op 28.09.2006 plaatsgevonden (punt 13 van de notulen van 28.09.2006).

Ontwerpresoluties ingediend overeenkomstig artikel 103, lid 2 van het Reglement, tot besluit van het debat:

Maria Berger, Michel Rocard, namens de PSE-Fractie, Eva Lichtenberger, namens de Verts/ALE-Fractie, Daniel Strož, Umberto Guidoni, namens de GUE/NGL-Fractie, en Francesco Enrico Speroni, over de toekomst van het Europese octrooibeleid (B6-0521/2006);

Klaus-Heiner Lehne, Giuseppe Gargani, Nicole Fontaine, namens de PPE-DE-Fractie, Maria Berger, Michel Rocard, namens de PSE-Fractie, Sharon Bowles en Toine Manders, namens de ALDE-Fractie, over het toekomstige octrooibeleid in Europa (B6-0522/2006);

Thomas Wise, namens de IND/DEM-Fractie, over de toekomst van het Europese octrooibeleid (B6-0523/2006);

Brian Crowley, namens de UEN-Fractie, over de toekomst van het octrooibeleid van de Europese Unie (B6-0524/2006).

Stemming: punt 7.24 van de notulen van 12.10.2006.

13.   Kernproef in Noord-Korea (debat)

Verklaringen van de hoge vertegenwoordiger voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid en de Commissie: Kernproef in Noord-Korea

Javier Solana (Hoge Vertegenwoordiger) en Benita Ferrero-Waldner (lid van de Commissie) leggen de verklaringen af.

Het woord wordt gevoerd door José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, namens de PPE-DE-Fractie, Martin Schulz, namens de PSE-Fractie, István Szent-Iványi, namens de ALDE-Fractie, Gérard Onesta, namens de Verts/ALE-Fractie, Tobias Pflüger, namens de GUE/NGL-Fractie, Ģirts Valdis Kristovskis, namens de UENFractie, Bastiaan Belder, namens de IND/DEM-Fractie, Jan Tadeusz Masiel, niet-ingeschrevene, Elmar Brok, Pasqualina Napoletano, Rebecca Harms, James Hugh Allister, Hubert Pirker, Marios Matsakis voor een beroep op het Reglement (de Voorzitter ontneemt hem het woord, aangezien het niet om een beroep op het Reglement gaat), Benita Ferrero-Waldner, Javier Solana, Tobias Pflüger voor een persoonlijk feit naar aanleiding van de woorden van Elmar Brok en laatstgenoemde over deze opmerking.

Het debat wordt gesloten.

14.   De informele Top van Lahti en de betrekkingen EU/Rusland na de moord op de journaliste Anna Politkovskaïa (debat)

Verklaringen van de Raad en de Commissie: Informele top van Lahti en de betrekkingen EU/Rusland na de moord op de journaliste Anna Politkovskaïa.

Paula Lehtomäki (fungerend voorzitter van de Raad) en José Manuel Barroso (voorzitter van de Commissie) leggen de verklaringen af.

Het woord wordt gevoerd door Françoise Grossetête, namens de PPE-DE-Fractie.

VOORZITTER: Dagmar ROTH-BEHRENDT

Ondervoorzitter

Het woord wordt gevoerd door Martin Schulz, namens de PSE-Fractie, Graham Watson, namens de ALDEFractie, Daniel Cohn-Bendit, namens de Verts/ALE-Fractie, Esko Seppänen, namens de GUE/NGL-Fractie, Brian Crowley, namens de UEN-Fractie, Jens-Peter Bonde, namens de IND/DEM-Fractie, Koenraad Dillen, niet-ingeschrevene, Tunne Kelam, Hannes Swoboda, Hélène Flautre, Mirosław Mariusz Piotrowski, Eija-Riitta Korhola, Reino Paasilinna, Satu Hassi, Nils Lundgren, Struan Stevenson, Martine Roure, Nigel Farage, Bogdan Klich en Edite Estrela.

VOORZITTER: Miroslav OUZKÝ

Ondervoorzitter

Het woord wordt gevoerd door Gunnar Hökmark, Józef Pinior, Othmar Karas, Malcolm Harbour, Jerzy Buzek, Andreas Schwab, Vytautas Landsbergis, Bogusław Sonik, Simon Busuttil, Alexander Stubb, Paula Lehtomäki en José Manuel Barroso.

Het debat wordt gesloten.

15.   Gebruik van passagiersgegevens (PNR) (debat)

Verklaringen van de Raad en de Commissie: Gebruik van passagiersgegevens (PNR)

Paula Lehtomäki (fungerend voorzitter van de Raad) en Franco Frattini (vice-voorzitter van de Commissie) leggen de verklaringen af.

Het woord wordt gevoerd door Ewa Klamt, namens de PPE-DE-Fractie, en Martine Roure, namens de PSE-Fractie.

VOORZITTER: Edward McMILLAN-SCOTT

Ondervoorzitter

Het woord wordt gevoerd door Sophia in 't Veld, namens de ALDE-Fractie, Johannes Voggenhuber, namens de Verts/ALE-Fractie, Sylvia-Yvonne Kaufmann, namens de GUE/NGL-Fractie, Brian Crowley, namens de UEN-Fractie, Ioannis Varvitsiotis, Stavros Lambrinidis, Jean-Marie Cavada, Giusto Catania, Michael Cashman, Alexander Alvaro, Sarah Ludford en Franco Frattini.

Het debat wordt gesloten.

16.   Schoenen uit China en Vietnam (debat)

Mondelinge vraag (O-0096/2006) van Enrique Barón Crespo, namens de Commissie INTA, aan de Commissie: Definitieve resultaten van het anti-dumpingonderzoek in verband met schoenen uit China en Vietnam (B6-0432/2006)

Olli Rehn (lid van de Commissie) beantwoordt de vraag

Enrique Barón Crespo licht de mondelinge vraag toe en betreurt de afwezigheid van de Raad en de voor dit dossier verantwoordelijke commissaris.

Het woord wordt gevoerd door Georgios Papastamkos, namens de PPE-DE-Fractie, David Martin, namens de PSE-Fractie, Sajjad Karim, namens de ALDE-Fractie, Margrete Auken, namens de Verts/ALE-Fractie, Pedro Guerreiro, namens de GUE/NGL-Fractie, Zbigniew Krzysztof Kuźmiuk, namens de UEN-Fractie, Jana Bobošíková, niet-ingeschrevene, José Albino Silva Peneda, Kader Arif, Danutė Budreikaitė, Leopold Józef Rutowicz, Christofer Fjellner, Francisco Assis, Anne E. Jensen, Luca Romagnoli, Zuzana Roithová, Giulietto Chiesa, Antonio López-Istúriz White, Panagiotis Beglitis, Béla Glattfelder, Margrietus van den Berg, Syed Kamall, Olli Rehn en Enrique Barón Crespo, die wenst dat de Voorzitter en de Conferentie van voorzitters zich buigen over de kwestie van de aanwezigheid van de Raad en de Commissie bij de debatten (de Voorzitter neemt hiervan kennis).

Het debat wordt gesloten.

17.   Europees Bureau voor Wederopbouw * (debat)

Verslag over het voorstel voor een verordening van de Raad tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2667/2000 betreffende het Europees Bureau voor Wederopbouw (COM(2006)0162 — C6-0170/2006 — 2006/0057(CNS)) — Commissie buitenlandse zaken.

Rapporteur: Jelko Kacin (A6-0285/2006).

Het woord wordt gevoerd door Olli Rehn (lid van de Commissie)

Jelko Kacin leidt het verslag in.

Het woord wordt gevoerd door Paulo Casaca (rapporteur voor advies van de Commissie CONT), Hannes Swoboda, namens de PSE-Fractie, Erik Meijer, namens de GUE/NGL-Fractie, Panagiotis Beglitis, Józef Pinior, Justas Vincas Paleckis en Olli Rehn.

Het debat wordt gesloten.

Stemming: punt 7.21 van de notulen van 12.10.2006.

(De vergadering wordt om 20.50 uur onderbroken en om 21.05 uur hervat.)

VOORZITTER: Josep BORRELL FONTELLES

Voorzitter

18.   Spreektijd van één minuut over kwesties van politiek belang

Uit hoofde van artikel 144 van het Reglement wordt voor één minuut het woord verleend aan de volgende leden die de aandacht van het Parlement op kwesties van politiek belang willen vestigen:

Czesław Adam Siekierski, Mario Borghezio, Katalin Lévai, Marco Pannella, Kartika Tamara Liotard, Kinga Gál, Antonio De Blasio, Gyula Hegyi, Marios Matsakis, Bogusław Rogalski, Marie Anne Isler Béguin, Carlo Fatuzzo, Toomas Savi, Leopold Józef Rutowicz, Danutė Budreikaitė, Laima Liucija Andrikienė, Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, Andrzej Tomasz Zapałowski, Oldřich Vlasák, Marco Cappato, Nils Lundgren, Árpád Duka-Zólyomi, Marian Harkin, Pedro Guerreiro, Milan Gaľa, Gerard Batten en Witold Tomczak.

VOORZITTER: Luigi COCILOVO

Ondervoorzitter

19.   Communautair actieplan inzake de bescherming en het welzijn van dieren 2006-2010 (debat)

Verslag over een communautair actieplan inzake de bescherming en het welzijn van dieren 2006-2010 (2006/2046(INI)) — Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling.

Rapporteur: Elisabeth Jeggle (A6-0290/2006)

Elisabeth Jeggle leidt het verslag in.

Het woord wordt gevoerd door Neelie Kroes (lid van de Commissie).

Het woord wordt gevoerd door Jens Holm (rapporteur voor advies van de Commissie ENVI), Agnes Schierhuber, namens de PPE-DE-Fractie, Marc Tarabella, namens de PSE-Fractie, Karin Resetarits, namens de ALDEFractie, Friedrich-Wilhelm Graefe zu Baringdorf, namens de Verts/ALE-Fractie, Kartika Tamara Liotard, namens de GUE/NGL-Fractie, Janusz Wojciechowski, namens de UEN-Fractie, Andrzej Tomasz Zapałowski, namens de IND/DEM-Fractie, Andreas Mölzer, niet-ingeschrevene, Pilar Ayuso, Rosa Miguélez Ramos, Mojca Drčar Murko, David Hammerstein Mintz, Jeffrey Titford, Albert Jan Maat, Wiesław Stefan Kuc en Carl Schlyter.

VOORZITTER: Mario MAURO

Ondervoorzitter

Het woord wordt gevoerd door Neil Parish, Ioannis Gklavakis, Esther Herranz García, Christa Klaß en Neelie Kroes.

Het debat wordt gesloten.

Stemming: punt 7.25 van de notulen van 12.10.2006.

20.   Follow-up van het verslag over de mededinging op het gebied van de professionele dienstverlening (debat)

Verslag over de follow-up van het verslag over de mededinging op het gebied van de professionele dienstverlening (2006/2137(INI)) — Commissie economische en monetaire zaken.

Rapporteur: Jan Christian Ehler (A6-0272/2006)

Jan Christian Ehler leidt het verslag in.

Het woord wordt gevoerd door Neelie Kroes (lid van de Commissie).

Het woord wordt gevoerd door Donata Gottardi, namens de PSE-Fractie, Alfonso Andria, namens de ALDEFractie, Johannes Blokland, namens de IND/DEM-Fractie, Andreas Mölzer, niet-ingeschrevene, en Neelie Kroes.

Het debat wordt gesloten.

Stemming: punt 7.26 van de notulen van 12.10.2006.

21.   Economische en commerciële betrekkingen tussen de EU en de Mercosur (debat)

Verslag over de economische en commerciële betrekkingen tussen de EU en de Mercosur met het oog op het sluiten van een interregionale associatie-overeenkomst (2006/2035(INI)) — Commissie internationale handel.

Rapporteur: Daniel Varela Suanzes-Carpegna (A6-0302/2006)

Daniel Varela Suanzes-Carpegna leidt het verslag in.

Het woord wordt gevoerd door Neelie Kroes (lid van de Commissie).

Het woord wordt gevoerd door Filip Kaczmarek (rapporteur voor advies van de Commissie DEVE), José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, namens de PPE-DE-Fractie, Javier Moreno Sánchez, namens de PSE-Fractie, Helmuth Markov, namens de GUE/NGL-Fractie, Kader Arif, Antolín Sánchez Presedo en Neelie Kroes.

Het debat wordt gesloten.

Stemming: punt 7.27 van de notulen van 12.10.2006.

22.   De situatie van de sector kleinfruit en kersen die voor verwerking zijn bestemd (debat)

Mondelinge vraag (O-0085/2006) van Joseph Daul en Janusz Wojciechowski, namens de Commissie AGRI, aan de Commissie: De situatie van de sector kleinfruit en kersen die voor verwerking zijn bestemd (B6-0435/2006)

Czesław Adam Siekierski licht, ter vervanging van de steller, de mondelinge vraag toe.

Neelie Kroes (lid van de Commissie) beantwoordt de vraag

Het woord wordt gevoerd door Csaba Sándor Tabajdi, namens de PSE-Fractie, Janusz Wojciechowski, namens de UEN-Fractie, Zdzisław Zbigniew Podkański, Zbigniew Krzysztof Kuźmiuk en Neelie Kroes.

Ontwerpresolutie ingediend overeenkomstig artikel 108, lid 5 van het Reglement, tot besluit van het debat:

Joseph Daul, namens de Commissie AGRI, over de situatie in de sector zacht fruit en kersen voor verwerking (B6-0525/2006)

Het debat wordt gesloten.

Stemming: punt 7.28 van de notulen van 12.10.2006.

23.   Agenda van de volgende vergadering

De agenda voor de vergadering van morgen is vastgesteld (PE 378.364/OJJE).

24.   Sluiting van de vergadering

De vergadering wordt om 23.50 uur gesloten.

Julian Priestley

Secretaris-generaal

Alejo Vidal-Quadras

Ondervoorzitter


PRESENTIELIJST

Ondertekend door:

Adamou, Allister, Alvaro, Andersson, Andrejevs, Andria, Andrikienė, Angelilli, Antoniozzi, Arif, Ashworth, Assis, Atkins, Attard-Montalto, Aubert, Audy, Auken, Ayala Sender, Aylward, Ayuso, Bachelot-Narquin, Baco, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Barsi-Pataky, Batten, Battilocchio, Batzeli, Bauer, Beaupuy, Beazley, Becsey, Beglitis, Belder, Belet, Belohorská, Bennahmias, Beňová, Berend, Berès, van den Berg, Berger, Berlato, Berlinguer, Berman, Birutis, Blokland, Bloom, Bobošíková, Böge, Bösch, Bonde, Bono, Bonsignore, Booth, Borghezio, Borrell Fontelles, Bourzai, Bowis, Bowles, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brie, Brok, Budreikaitė, van den Burg, Bushill-Matthews, Busk, Busuttil, Cabrnoch, Calabuig Rull, Callanan, Camre, Capoulas Santos, Cappato, Carlotti, Carlshamre, Carnero González, Carollo, Casa, Casaca, Cashman, Casini, Caspary, Castiglione, Catania, Cavada, Cercas, Chatzimarkakis, Chichester, Chiesa, Chmielewski, Christensen, Chruszcz, Claeys, Clark, Cocilovo, Coelho, Cohn-Bendit, Corbett, Cornillet, Correia, Costa, Cottigny, Coûteaux, Cramer, Crowley, Marek Aleksander Czarnecki, Daul, Davies, De Blasio, Degutis, Dehaene, De Keyser, Demetriou, De Michelis, Deprez, De Rossa, De Sarnez, Descamps, Désir, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dičkutė, Didžiokas, Díez González, Dillen, Dimitrakopoulos, Dobolyi, Doorn, Douay, Dover, Doyle, Drčar Murko, Duchoň, Dührkop Dührkop, Duff, Duka-Zólyomi, El Khadraoui, Elles, Esteves, Estrela, Ettl, Eurlings, Jill Evans, Robert Evans, Fajmon, Falbr, Farage, Fatuzzo, Fava, Fazakas, Ferber, Fernandes, Fernández Martín, Anne Ferreira, Elisa Ferreira, Figueiredo, Fjellner, Flasarová, Flautre, Foglietta, Fontaine, Fourtou, Fraga Estévez, Frassoni, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, García Pérez, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gebhardt, Gentvilas, Geremek, Geringer de Oedenberg, Gibault, Gierek, Giertych, Gill, Gklavakis, Glante, Glattfelder, Goebbels, Golik, Gollnisch, Gomes, Gomolka, Gottardi, Goudin, Grabowska, Grabowski, Graefe zu Baringdorf, de Grandes Pascual, Grech, Gröner, de Groen-Kouwenhoven, Groote, Grosch, Grossetête, Gruber, Guerreiro, Gurmai, Gutiérrez-Cortines, Guy-Quint, Gyürk, Hänsch, Handzlik, Hannan, Harangozó, Harbour, Harkin, Harms, Hasse Ferreira, Hassi, Hatzidakis, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Helmer, Henin, Hennicot-Schoepges, Herczog, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Holm, Honeyball, Hoppenstedt, Horáček, Howitt, Hudacký, Hughes, Hutchinson, Ibrisagic, in 't Veld, Isler Béguin, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jäätteenmäki, Jałowiecki, Janowski, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jensen, Joan i Marí, Jöns, Jordan Cizelj, Juknevičienė, Kacin, Kaczmarek, Kallenbach, Kamall, Kamiński, Karas, Karim, Kasoulides, Kaufmann, Kauppi, Tunne Kelam, Kilroy-Silk, Kindermann, Klamt, Klaß, Klich, Klinz, Knapman, Koch, Koch-Mehrin, Kohlíček, Konrad, Kósáné Kovács, Koterec, Kozlík, Krahmer, Krarup, Krasts, Kratsa-Tsagaropoulou, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristovskis, Krupa, Kuc, Kudrycka, Kuhne, Kułakowski, Kušķis, Kusstatscher, Kuźmiuk, Lagendijk, Laignel, Lamassoure, Lambert, Lambrinidis, Landsbergis, Lang, Langen, Langendries, Laperrouze, La Russa, Lauk, Lavarra, Lax, Le Foll, Lehideux, Lehne, Leichtfried, Leinen, Jean-Marie Le Pen, Le Rachinel, Lewandowski, Liberadzki, Libicki, Lienemann, Liese, Liotard, Lombardo, López-Istúriz White, Louis, Lucas, Ludford, Lulling, Lundgren, Lynne, Maat, Maaten, McAvan, McCarthy, McGuinness, McMillan-Scott, Madeira, Maldeikis, Manders, Maňka, Erika Mann, Thomas Mann, Mantovani, Markov, Marques, David Martin, Hans-Peter Martin, Martinez, Martínez Martínez, Masiel, Maštálka, Mastenbroek, Mato Adrover, Matsakis, Matsis, Matsouka, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Medina Ortega, Meijer, Méndez de Vigo, Meyer Pleite, Miguélez Ramos, Mikko, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mölzer, Mohácsi, Montoro Romero, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Morgantini, Mote, Mulder, Musacchio, Muscat, Musotto, Musumeci, Myller, Napoletano, Nassauer, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, van Nistelrooij, Novak, Obiols i Germà, Achille Occhetto, Öger, Olajos, Ó Neachtain, Onesta, Onyszkiewicz, Oomen-Ruijten, Ortuondo Larrea, Őry, Ouzký, Oviir, Paasilinna, Pack, Pafilis, Pahor, Paleckis, Panayotopoulos-Cassiotou, Pannella, Panzeri, Papastamkos, Parish, Patrie, Pęk, Pflüger, Piecyk, Pīks, Pinheiro, Pinior, Piotrowski, Pirker, Piskorski, Pistelli, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Poignant, Pomés Ruiz, Portas, Prets, Prodi, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Ransdorf, Rapkay, Rasmussen, Remek, Resetarits, Reul, Reynaud, Riera Madurell, Ries, Riis-Jørgensen, Rivera, Rocard, Rogalski, Roithová, Romagnoli, Romeva i Rueda, Rosati, Roszkowski, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Rudi Ubeda, Rübig, Rutowicz, Ryan, Sacconi, Saïfi, Sakalas, Saks, Salinas García, Salvini, Sánchez Presedo, dos Santos, Sartori, Saryusz-Wolski, Savary, Savi, Sbarbati, Schapira, Scheele, Schenardi, Schierhuber, Schlyter, Frithjof Schmidt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schroedter, Schulz, Schuth, Schwab, Seeber, Seeberg, Segelström, Seppänen, Siekierski, Silva Peneda, Simpson, Sinnott, Skinner, Škottová, Sommer, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Spautz, Speroni, Staes, Staniszewska, Starkevičiūtė, Šťastný, Sterckx, Stevenson, Stihler, Stockmann, Strejček, Strož, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Susta, Svensson, Swoboda, Szájer, Szejna, Szent-Iványi, Szymański, Tabajdi, Tajani, Takkula, Tannock, Tarabella, Tarand, Tatarella, Thomsen, Titford, Titley, Toia, Tomczak, Trautmann, Triantaphyllides, Trüpel, Turmes, Tzampazi, Uca, Ulmer, Väyrynen, Vakalis, Valenciano Martínez-Orozco, Vanhecke, Van Hecke, Van Lancker, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vaugrenard, Veneto, Vergnaud, Vernola, Vincenzi, Virrankoski, Vlasák, Vlasto, Voggenhuber, Wagenknecht, Wallis, Walter, Watson, Henri Weber, Manfred Weber, Weiler, Westlund, Whittaker, Wieland, Wiersma, Wijkman, Willmott, Wise, von Wogau, Wohlin, Bernard Piotr Wojciechowski, Janusz Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wurtz, Yañez-Barnuevo García, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zapałowski, Zappalà, Zatloukal, Ždanoka, Železný, Zieleniec, Zimmer, Zingaretti, Zvěřina, Zwiefka

Waarnemers:

Abadjiev, Ali, Anastase, Arabadjiev, Bărbuleţiu, Bliznashki, Buruiană-Aprodu, Christova, Ciornei, Cioroianu, Corlăţean, Coşea, Corina Creţu, Gabriela Creţu, Duca, Hogea, Husmenova, Iacob-Ridzi, Ilchev, Kazak, Kirilov, Kónya-Hamar, Marinescu, Mihăescu, Mihalache, Morţun, Paparizov, Paşcu, Petre, Podgorean, Popa, Popeangă, Sârbu, Severin, Shouleva, Silaghi, Sofianski, Szabó, Ţicău, Ţîrle, Vigenin


Donderdag, 12 oktober 2006

16.12.2006   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

CE 308/14


NOTULEN

(2006/C 308 E/02)

VERLOOP VAN DE VERGADERING

VOORZITTER: Antonios TRAKATELLIS

Ondervoorzitter

1.   Opening van de vergadering

De vergadering wordt om 09.00 uur geopend.

2.   Ingekomen stukken

De volgende stukken zijn ontvangen van Raad en Commissie:

Voorstel voor een verordening aan de Raad houdende wijziging en correctie van Verordening (EG) nr. 1782/2003 tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor regelingen inzake rechtstreekse steunverlening in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot vaststelling van bepaalde steunregelingen voor landbouwers en houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 1698/2005 inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling (ELFPO) (COM(2006)0500 — C6-0335/2006 — 2006/0172(CNS))

verwezen naar:

ten principale: AGRI

 

advies: BUDG, ITRE

Voorstel voor een verordening van de Raad betreffende de sluiting van een partnerschapsovereenkomst inzake visserij tussen de Europese Gemeenschap en de Islamitische Republiek Mauritanië (COM(2006)0506 — C6-0334/2006 — 2006/0168(CNS))

verwezen naar:

ten principale: PECH

 

advies: DEVE, BUDG

Ontwerp van gewijzigde begroting nr. 5 voor het begrotingsjaar 2006 — Afdeling III — Commissie (13561/2006 — C6-0333/2006 — 2006/2202(BUD))

verwezen naar:

ten principale: BUDG

Voorstel voor een verordening van de Raad inzake de afzet van vlees afkomstig van runderen die niet ouder zijn dan 12 maanden (COM(2006)0487 — C6-0330/2006 — 2006/0162(CNS))

verwezen naar:

ten principale: AGRI

 

advies: ENVI

Voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende een communautair energie-efficiëntie-etiketteringsprogramma voor kantoorapparatuur (Herschikking) (COM(2006)0576 — C6-0329/2006 — 2006/0187(COD))

verwezen naar:

ten principale: ITRE

 

advies: ENVI

Voorstel voor een kaderbesluit van de Raad betreffende het Europees surveillancebevel in procedures tussen EU-lidstaten in afwachting van het proces (COM(2006)0468 — C6-0328/2006 — 2006/0158(CNS))

verwezen naar:

ten principale: LIBE

 

advies: JURI

Voorstel voor een verordening van de Raad tot wijziging van de Verordeningen (EG) nr. 894/97, (EG) nr. 812/2004 en (EG) nr. 2187/2005 met betrekking tot drijfnetten (COM(2006)0511 — C6-0327/2006 — 2006/0169(CNS))

verwezen naar:

ten principale: PECH

 

advies: ENVI

Voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Verordening (EG) nr. 577/98 van de Raad betreffende de organisatie van een steekproefenquête naar de arbeidskrachten in de Gemeenschap (COM(2006)0565 — C6-0326/2006 — 2006/0180(COD))

verwezen naar:

ten principale: EMPL

Voorstel voor een beschikking van het Europees Parlement en de Raad tot intrekking van Richtlijn 68/89/EEG betreffende de aanpassing van de wetgevingen der lidstaten ten aanzien van de indeling van onbewerkt hout (COM(2006)0557 — C6-0325/2006 — 2006/0178(COD))

verwezen naar:

ten principale: IMCO

 

advies: AGRI

Voorstel tot kredietoverschrijving DEC 38/2006 — Afdeling III — Commissie (SEC(2006)1063 — C6-0324/2006 — 2006/2243(GBD))

verwezen naar:

ten principale: BUDG

Voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende de identificatie van bedieningsorganen, verklikkerlichten en meters van motorvoertuigen op twee of drie wielen (gecodificeerde versie) (COM(2006)0556 — C6-0323/2006 — 2006/0175(COD))

verwezen naar:

ten principale: JURI

Voorstel voor een besluit van de Raad inzake de sluiting van de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de regering van de Republiek Bulgarije betreffende de deelneming van Bulgarije aan de werkzaamheden van het Europees Waarnemingscentrum voor drugs en drugsverslaving (COM(2006)0255 — C6-0322/2006 — 2006/0095(CNS))

verwezen naar:

ten principale: LIBE

 

advies: BUDG

Voorstel voor een besluit van de Raad inzake de sluiting van de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en Roemenië betreffende de deelneming van Roemenië aan de werkzaamheden van het Europees Waarnemingscentrum voor drugs en drugsverslaving (COM(2006)0256 — C6-0321/2006 — 2006/0087(CNS))

verwezen naar:

ten principale: LIBE

 

advies: BUDG

Voorstel voor een besluit van de Raad inzake de sluiting van de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Turkije betreffende de deelneming van Turkije aan de werkzaamheden van het Europees Waarnemingscentrum voor drugs en drugsverslaving (COM(2006)0257 — C6-0320/2006 — 2006/0089(CNS))

verwezen naar:

ten principale: LIBE

 

advies: BUDG

Voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Richtlijn 92/49/EEG van de Raad en de Richtlijnen 2002/83/EG, 2004/39/EG, 2005/68/EG en 2006/48/EG wat betreft procedureregels en evaluatiecriteria voor de prudentiële beoordeling van verwervingen en vergrotingen van deelnemingen in de financiële sector (COM(2006)0507 — C6-0298/2006 — 2006/0166(COD))

verwezen naar:

ten principale: ECON

 

advies: JURI, IMCO

Tenuitvoerlegging van het communautaire Lissabonprogramma — Voorstel voor een aanbeveling van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van een Europees kwalificatiekader voor een leven lang leren (COM(2006)0479 — C6-0294/2006 — 2006/0163(COD))

verwezen naar:

ten principale: EMPL

 

advies: FEMM, CULT, ITRE

3.   Oprichting van een Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten * — Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten (activiteiten op in titel VI van het EU-Verdrag bedoelde gebieden) * (debat)

Verslag over het voorstel voor een verordening van de Raad tot oprichting van een Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten (COM(2005)0280 — C6-0288/2005 — 2005/0124(CNS)) — Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken.

Rapporteur: Kinga Gál (A6-0306/2006)

Verslag over het voorstel voor een besluit van de Raad waarbij het Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten wordt gemachtigd zijn activiteiten uit te oefenen op de in titel VI van het Verdrag betreffende de Europese Unie bedoelde gebieden (COM(2005)0280 — C6-0289/2005 — 2005/0125(CNS)) — Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken.

Rapporteur: Magda Kósáné Kovács (A6-0282/2006)

Het woord wordt gevoerd door Franco Frattini (vice-voorzitter van de Commissie).

Kinga Gál leidt het verslag in (A6-0306/2006).

Magda Kósáné Kovács leidt het verslag in (A6-0282/2006).

Het woord wordt gevoerd door Cem Özdemir (rapporteur voor advies van de Commissie AFET), Jutta Haug (rapporteur voor advies van de Commissie BUDG), Hubert Pirker, namens de PPE-DE-Fractie, Michael Cashman, namens de PSE-Fractie, Sarah Ludford, namens de ALDE-Fractie, Johannes Voggenhuber, namens de Verts/ALE-Fractie, Giusto Catania, namens de GUE/NGL-Fractie, Wojciech Roszkowski, namens de UENFractie, Johannes Blokland, namens de IND/DEM-Fractie, Koenraad Dillen, niet-ingeschrevene, Timothy Kirkhope, Martine Roure, Hubert Pirker en Ona Juknevičienė.

VOORZITTER: Manuel António dos SANTOS

Ondervoorzitter

Het woord wordt gevoerd door Bernat Joan i Marí, Jiří Maštálka, Bogdan Pęk, Paweł Bartłomiej Piskorski, Bogusław Sonik, Andrzej Jan Szejna, Anneli Jäätteenmäki, Erik Meijer, Roger Knapman, Alessandro Battilocchio, Reinhard Rack, Józef Pinior, Kinga Gál, Magda Kósáné Kovács en Franco Frattini.

Het debat wordt gesloten.

Stemming: punt 22 van de notulen van 12.10.2006 en punt 23 van de notulen van 12.10.2006.

(In afwachting van de stemmingen wordt de vergadering om 10.40 uur onderbroken en om 11.05 uur hervat.)

VOORZITTER: Alejo VIDAL-QUADRAS

Ondervoorzitter

4.   Goedkeuring van de notulen van de vorige vergadering

Marian Harkin en Antonios Trakatellis hebben laten weten dat zij weliswaar aanwezig waren, maar dat hun naam niet op de presentielijst staat.

De notulen van de vorige vergadering worden goedgekeurd.

5.   Mededeling van de Voorzitter

De Voorzitter wijst erop dat het Europees Parlement op 15.6.2006(punt 9.5 van de notulen van 15.06.2006) een wetgevingsresolutie heeft aangenomen waarin het zich uitsprak vóór invoering van de euro in Slovenië per 1.1.2007. Hij deelt mede dat een aantal technische aanpassingen in de regelgeving dienen te worden aangebracht. Alhoewel volgens het Verdrag geen raadpleging van het Parlement is vereist, heeft de Raad het desalniettemin wenselijk geacht het Parlement in dezen om advies te verzoeken.

De Commissie economische en monetaire zaken is van oordeel dat geen nieuwe resolutie van het Parlement nodig is. Pervenche Berès, voorzitter van voornoemde commissie, heeft de Raad ECOFIN een schrijven doen toekomen waarin de Commissie economische en monetaire zaken zich uitspreekt voor de aan te brengen technische aanpassingen.

De Voorzitter stelt vast dat geen bezwaar wordt gemaakt tegen deze procedure en dat het Parlement zich bijgevolg bij dit advies aansluit.

6.   Samenstelling commissies en delegaties

Op verzoek van de GUE/NGL-Fractie bekrachtigt het Parlement de volgende benoeming:

Delegatie in de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU: Jens Holm

7.   Stemmingen

Nadere bijzonderheden betreffende de uitslagen van de stemmingen (amendementen, aparte stemmingen, stemmingen in onderdelen, ...) zijn opgenomen in de bijlage „Stemmingsuitslagen” bij de notulen.

7.1.   kkoord EG-Bulgarije: deelname van Bulgarije aan de werkzaamheden van het Europees Waarnemingscentrum voor drugs en drugsverslaving * (artikel 131 van het Reglement) (stemming)

Verslag over het voorstel voor een besluit van de Raad inzake de sluiting van de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Bulgarije betreffende de deelneming van Bulgarije aan de werkzaamheden van het Europees Waarnemingscentrum voor drugs en drugsverslaving (COM(2006)0255 — C6-0322/2006 — 2006/0095(CNS)) — Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken.

Rapporteur: Jean-Marie Cavada (A6-0328/2006)

(Gewone meerderheid)

(Bijzonderheden stemming: bijlage „Stemmingsuitslagen”, punt 1)

ONTWERPWETGEVINGSRESOLUTIE

Aangenomen bij één enkele stemming (P6_TA(2006)0393)

7.2.   Akkoord EG-Roemenië: deelname van Roemenië aan de werkzaamheden van het Europees Waarnemingscentrum voor drugs en drugsverslaving * (artikel 131 van het Reglement) (stemming)

Verslag over het voorstel voor een besluit van de Raad inzake de sluiting van de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en Roemenië betreffende de deelneming van Roemenië aan de werkzaamheden van het Europees Waarnemingscentrum voor drugs en drugsverslaving (COM(2006)0256 — C6-0321/2006 — 2006/0087(CNS)) — Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken.

Rapporteur: Jean-Marie Cavada (A6-0326/2006)

(Gewone meerderheid)

(Bijzonderheden stemming: bijlage „Stemmingsuitslagen”, punt 2)

ONTWERPWETGEVINGSRESOLUTIE

Aangenomen bij één enkele stemming (P6_TA(2006)0394)

7.3.   Akkoord EG-Turkije: deelname van Turkije aan de werkzaamheden van het Europees Waarnemingscentrum voor drugs en drugsverslaving * (artikel 131 van het Reglement) (stemming)

Verslag over het voorstel voor een besluit van de Raad inzake de sluiting van de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Turkije betreffende de deelneming van Turkije aan de werkzaamheden van het Europees Waarnemingscentrum voor drugs en drugsverslaving (COM(2006)0257 — C6-0320/2006 — 2006/0089(CNS)) — Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken.

Rapporteur: Jean-Marie Cavada (A6-0327/2006)

(Gewone meerderheid)

(Bijzonderheden stemming: bijlage „Stemmingsuitslagen”, punt 3)

ONTWERPWETGEVINGSRESOLUTIE

Aangenomen bij één enkele stemming (P6_TA(2006)0395)

7.4.   Overeenkomst EG-Singapore inzake bepaalde aspecten van de luchtdiensten * (artikel 131 van het Reglement) (stemming)

Verslag over het voorstel voor een besluit van de Raad inzake de sluiting van de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de regering van de Republiek Singapore inzake bepaalde aspecten van luchtdiensten (COM(2005)0513 — C6-0165/2006 — 2005/0208(CNS)) — Commissie vervoer en toerisme.

Rapporteur: Paolo Costa (A6-0295/2006)

(Gewone meerderheid)

(Bijzonderheden stemming: bijlage „Stemmingsuitslagen”, punt 4)

ONTWERPWETGEVINGSRESOLUTIE

Aangenomen bij één enkele stemming (P6_TA(2006)0396)

7.5.   Overeenkomst EG-Australië inzake bepaalde aspecten van luchtdiensten * (artikel 131 van het Reglement) (stemming)

Verslag over het voorstel voor een besluit van de Raad inzake de sluiting van de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de regering van Australië inzake bepaalde aspecten van luchtdiensten (COM(2005)0264 — C6-0224/2005 — 2005/0112(CNS)) — Commissie vervoer en toerisme.

Rapporteur: Paolo Costa (A6-0293/2006)

(Gewone meerderheid)

(Bijzonderheden stemming: bijlage „Stemmingsuitslagen”, punt 5)

ONTWERPWETGEVINGSRESOLUTIE

Aangenomen bij één enkele stemming (P6_TA(2006)0397)

7.6.   Overeenkomst EG-Nieuw-Zeeland inzake bepaalde aspecten van luchtdiensten * (artikel 131 van het Reglement) (stemming)

Verslag over het voorstel voor een besluit van de Raad inzake de sluiting van de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en Nieuw Zeeland inzake bepaalde aspecten van luchtdiensten (COM(2005)0267 — C6-0226/2005 — 2005/0113(CNS)) — Commissie vervoer en toerisme.

Rapporteur: Paolo Costa (A6-0294/2006)

(Gewone meerderheid)

(Bijzonderheden stemming: bijlage „Stemmingsuitslagen”, punt 6)

ONTWERPWETGEVINGSRESOLUTIE

Aangenomen bij één enkele stemming (P6_TA(2006)0398)

7.7.   Overeenkomst EG-Uruguay inzake bepaalde aspecten van luchtdiensten * (artikel 131 van het Reglement) (stemming)

Verslag over het voorstel voor een besluit van de Raad inzake de sluiting van de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek ten oosten van de Uruguay inzake bepaalde aspecten van luchtdiensten (COM(2006)0064 — C6-0249/2006 — 2006/0016(CNS)) — Commissie vervoer en toerisme.

Rapporteur: Paolo Costa (A6-0296/2006)

(Gewone meerderheid)

(Bijzonderheden stemming: bijlage „Stemmingsuitslagen”, punt 7)

ONTWERPWETGEVINGSRESOLUTIE

Aangenomen bij één enkele stemming (P6_TA(2006)0399)

7.8.   Overeenkomst EG-Republiek der Maldiven inzake bepaalde aspecten van luchtdiensten * (artikel 131 van het Reglement) (stemming)

Verslag over het voorstel voor een besluit van de Raad inzake de sluiting van de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek der Maldiven inzake bepaalde aspecten van luchtdiensten (COM(2006)0095 — C6-0250/2006 — 2006/0027(CNS)) — Commissie vervoer en toerisme.

Rapporteur: Paolo Costa (A6-0297/2006)

(Gewone meerderheid)

(Bijzonderheden stemming: bijlage „Stemmingsuitslagen”, punt 8)

ONTWERPWETGEVINGSRESOLUTIE

Aangenomen bij één enkele stemming (P6_TA(2006)0400)

7.9.   Beheersstructuur van de Europese programma's voor radionavigatie per satelliet * (artikel 131 van het Reglement) (stemming)

Verslag over het voorstel voor een verordening van de Raad tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1321/2004 inzake de beheersstructuren van de Europese programma's voor radionavigatie per satelliet (COM(2006)0261 — C6-0201/2006 — 2006/0090(CNS)) — Commissie industrie, onderzoek en energie.

Rapporteur: Giles Chichester (A6-0314/2006)

(Gewone meerderheid)

(Bijzonderheden stemming: bijlage „Stemmingsuitslagen”, punt 9)

ONTWERPWETGEVINGSRESOLUTIE

Aangenomen bij één enkele stemming (P6_TA(2006)0401)

7.10.   Vereiste kwaliteit van schelpdierwater (gecodificeerde versie) *** I (artikel 131 van het Reglement) (stemming)

Verslag over het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad inzake de vereiste kwaliteit van schelpdierwater (gecodificeerde versie) (COM(2006)0205 — C6-0152/2006 — 2006/0067(COD)) — Commissie juridische zaken.

Rapporteur: Giuseppe Gargani (A6-0313/2006)

(Gewone meerderheid)

(Bijzonderheden stemming: bijlage „Stemmingsuitslagen”, punt 10)

ONTWERPWETGEVINGSRESOLUTIE

Aangenomen bij één enkele stemming (P6_TA(2006)0402)

7.11.   Misleidende reclame en vergelijkende reclame (gecodificeerde versie) *** I (artikel 131 van het Reglement) (stemming)

Verslag over het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad inzake misleidende reclame en vergelijkende reclame (gecodificeerde versie) (COM(2006)0222 — C6-0161/2006 — 2006/0070(COD)) — Commissie juridische zaken.

Rapporteur: Giuseppe Gargani (A6-0318/2006)

(Gewone meerderheid)

(Bijzonderheden stemming: bijlage „Stemmingsuitslagen”, punt 11)

ONTWERPWETGEVINGSRESOLUTIE

Aangenomen bij één enkele stemming (P6_TA(2006)0403)

7.12.   Beschermingstermijn van het auteursrecht en van bepaalde naburige rechten (gecodificeerde versie) *** I (artikel 131 van het Reglement) (stemming)

Verslag over het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende de beschermingstermijn van het auteursrecht en van bepaalde naburige rechten (gecodificeerde versie) (COM(2006)0219 — C6-0160/2006 — 2006/0071(COD)) — Commissie juridische zaken.

Rapporteur: Giuseppe Gargani (A6-0323/2006)

(Gewone meerderheid)

(Bijzonderheden stemming: bijlage „Stemmingsuitslagen”, punt 12)

ONTWERPWETGEVINGSRESOLUTIE

Aangenomen bij één enkele stemming (P6_TA(2006)0404)

7.13.   Verhuurrecht, uitleenrecht en bepaalde naburige rechten op het gebied van intellectuele eigendom (gecodificeerde versie) *** I (artikel 131 van het Reglement) (stemming)

Verslag over het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende het verhuurrecht, het uitleenrecht en bepaalde naburige rechten op het gebied van intellectuele eigendom (gecodificeerde versie) (COM(2006)0226 — C6-0162/2006 — 2006/0073(COD)) — Commissie juridische zaken.

Rapporteur: Giuseppe Gargani (A6-0321/2006)

(Gewone meerderheid)

(Bijzonderheden stemming: bijlage „Stemmingsuitslagen”, punt 13)

ONTWERPWETGEVINGSRESOLUTIE

Aangenomen bij één enkele stemming (P6_TA(2006)0405)

7.14.   Bestrijding van de San José-schildluis (gecodificeerde versie) * (artikel 131 van het Reglement) (stemming)

Verslag over het voorstel voor een richtlijn van de Raad betreffende de bestrijding van de San José-schildluis (gecodificeerde versie) (COM(2006)0123 — C6-0136/2006 — 2006/0040(CNS)) — Commissie juridische zaken.

Rapporteur: Giuseppe Gargani (A6-0322/2006)

(Gewone meerderheid)

(Bijzonderheden stemming: bijlage „Stemmingsuitslagen”, punt 14)

ONTWERPWETGEVINGSRESOLUTIE

Aangenomen bij één enkele stemming (P6_TA(2006)0406)

7.15.   Glucose en lactose (gecodificeerde versie) *** I (artikel 131 van het Reglement) (stemming)

Verslag over het voorstel voor een verordening van de Raad betreffende glucose en lactose (gecodificeerde versie) (COM(2006)0116 — C6-0135/2006 — 2006/0038(CNS)) — Commissie juridische zaken.

Rapporteur: Giuseppe Gargani (A6-0320/2006)

(Gewone meerderheid)

(Bijzonderheden stemming: bijlage „Stemmingsuitslagen”, punt 15)

ONTWERPWETGEVINGSRESOLUTIE

Aangenomen bij één enkele stemming (P6_TA(2006)0407)

7.16.   Wijziging van de artikelen 3 en 4 van het Reglement van het Europees Parlement (artikel 131 van het Reglement) (stemming)

Verslag tot wijziging van de artikelen 3 en 4 van het Reglement van het Europees Parlement (2005/2036 (REG)) — Commissie constitutionele zaken.

Rapporteur: Borut Pahor (A6-0274/2006)

(Gekwalificeerde meerderheid)

(Bijzonderheden stemming: bijlage „Stemmingsuitslagen”, punt 16)

VOORSTEL VOOR EEN BESLUIT, TEKST VAN HET REGLEMENT en AMENDEMENTEN

Aangenomen bij één enkele stemming (P6_TA(2006)0408)

De nieuwe bepalingen treden in werking op de eerste dag van de volgende vergaderperiode.

7.17.   Basissalarissen en toelagen van de personeelsleden van Europol * (artikel 131 van het Reglement) (stemming)

Verslag over het initiatief van de Republiek Oostenrijk met het oog op de aanneming van een besluit van de Raad inzake de aanpassing van de basissalarissen en de toelagen van de personeelsleden van Europol (5417/2006 — C6-0072/2006 — 2006/0803(CNS)) — Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken.

Rapporteur: Claude Moraes (A6-0278/2006)

(Gewone meerderheid)

(Bijzonderheden stemming: bijlage „Stemmingsuitslagen”, punt 17)

INITIATIEF VAN DE REPUBLIEK OOSTENRIJK

Verworpen

Het woord wordt gevoerd door Claude Moraes (rapporteur), die van oordeel is dat terugverwijzing van de zaak naar de bevoegde commissie overeenkomstig artikel 52, lid 3 van het Reglement niets zou uitmaken en die de aanbeveling doet de ontwerpwetgevingsresolutie aan te nemen.

ONTWERPWETGEVINGSRESOLUTIE

Aangenomen (P6_TA(2006)0409)

7.18.   Statuut personeelsleden van Europol * (artikel 131 van het Reglement) (stemming)

Verslag over het initiatief van de Republiek Oostenrijk met het oog op de aanneming van een besluit van de Raad tot wijziging van het statuut van Europol (5428/2006 — C6-0073/2006 — 2006/0804(CNS)) — Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken.

Rapporteur: Claude Moraes (A6-0279/2006)

(Gewone meerderheid)

(Bijzonderheden stemming: bijlage „Stemmingsuitslagen”, punt 18)

INITIATIEF VAN DE REPUBLIEK OOSTENRIJK

Verworpen

Het woord wordt gevoerd door Claude Moraes (rapporteur), die van oordeel is dat terugverwijzing van de zaak naar de bevoegde commissie overeenkomstig artikel 52, lid 3 van het Reglement niets zou uitmaken en die de aanbeveling doet de ontwerpwetgevingsresolutie aan te nemen.

ONTWERPWETGEVINGSRESOLUTIE

Aangenomen (P6_TA(2006)0410)

7.19.   Statistische classificatie van economische activiteiten NACE Rev.2 en andere specifieke statistieken *** I (stemming)

Verslag over het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van de statistische classificatie van economische activiteiten NACE Rev. 2 en tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 3037/90 en enkele EG-verordeningen op specifieke statistische gebieden (COM(2006)0039 — C6-0041/2006 — 2006/0011(COD)) — Commissie economische en monetaire zaken.

Rapporteur: Guntars Krasts (A6-0247/2006)

(Gewone meerderheid)

(Bijzonderheden stemming: bijlage „Stemmingsuitslagen”, punt 19)

VOORSTEL VAN DE COMMISSIE

Als geamendeerd goedgekeurd (P6_TA(2006)0411)

ONTWERPWETGEVINGSRESOLUTIE

Aangenomen (P6_TA(2006)0411)

7.20.   Uitzonderlijke financiële bijstand aan Kosovo * (stemming)

Verslag over het voorstel voor een besluit van de Raad tot toekenning van uitzonderlijke financiële bijstand aan Kosovo (COM(2006)0207 — C6-0171/2006 — 2006/0068(CNS)) — Commissie internationale handel.

Rapporteur: Erika Mann (A6-0291/2006)

(Gewone meerderheid)

(Bijzonderheden stemming: bijlage „Stemmingsuitslagen”, punt 20)

VOORSTEL VAN DE COMMISSIE

Als geamendeerd goedgekeurd (P6_TA(2006)0412)

ONTWERPWETGEVINGSRESOLUTIE

Aangenomen (P6_TA(2006)0412)

7.21.   Europees Bureau voor Wederopbouw * (stemming)

Verslag over het voorstel voor een verordening van de Raad tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2667/2000 betreffende het Europees Bureau voor Wederopbouw (COM(2006)0162 — C6-0170/2006 — 2006/0057(CNS)) — Commissie buitenlandse zaken.

Rapporteur: Jelko Kacin (A6-0285/2006)

(Gewone meerderheid)

(Bijzonderheden stemming: bijlage „Stemmingsuitslagen”, punt 21)

VOORSTEL VAN DE COMMISSIE

Als geamendeerd goedgekeurd (P6_TA(2006)0413)

ONTWERPWETGEVINGSRESOLUTIE

Aangenomen (P6_TA(2006)0413)

7.22.   Oprichting van een Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten * (stemming)

Verslag over het voorstel voor een verordening van de Raad tot oprichting van een Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten (COM(2005)0280 — C6-0288/2005 — 2005/0124(CNS)) — Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken.

Rapporteur: Kinga Gál (A6-0306/2006)

(Gewone meerderheid)

(Bijzonderheden stemming: bijlage „Stemmingsuitslagen”, punt 22)

VOORSTEL VAN DE COMMISSIE

Als geamendeerd goedgekeurd (P6_TA(2006)0414)

ONTWERPWETGEVINGSRESOLUTIE

Het woord wordt gevoerd door Kinga Gál (rapporteur), die Franco Frattini (vice-voorzitter van de Commissie) verzoekt het standpunt van de Commissie ten aanzien van de amendementen kenbaar te maken. Laatstgenoemde deelt mede dat de Commissie meer bedenktijd nodig heeft om tot een compromis met de Raad te komen; Kinga Gál verzoekt vervolgens om uitstel van de stemming over de ontwerpwetgevingsresolutie overeenkomstig artikel 53, lid 2 van het Reglement.

Het Parlement willigt het verzoek van de rapporteur in.

De zaak wordt bijgevolg geacht voor een nieuwe behandeling naar de bevoegde commissie te zijn terugverwezen.

7.23.   Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten (activiteiten op in titel VI van het EU-Verdrag bedoelde gebieden) * (stemming)

Verslag over het voorstel voor een besluit van de Raad waarbij het Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten wordt gemachtigd zijn activiteiten uit te oefenen op de in titel VI van het Verdrag betreffende de Europese Unie bedoelde gebieden (COM(2005)0280 — C6-0289/2005 — 2005/0125(CNS)) — Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken.

Rapporteur: Magda Kósáné Kovács (A6-0282/2006)

(Gewone meerderheid)

(Bijzonderheden stemming: bijlage „Stemmingsuitslagen”, punt 23)

VOORSTEL VAN DE COMMISSIE

Als geamendeerd goedgekeurd (P6_TA(2006)0415)

ONTWERPWETGEVINGSRESOLUTIE

Het woord wordt gevoerd door Magda Kósáné Kovács (rapporteur), die Franco Frattini (vice-voorzitter van de Commissie) verzoekt het standpunt van de Commissie ten aanzien van de amendementen kenbaar te maken. Laatstgenoemde deelt mede dat de Commissie meer bedenktijd nodig heeft om tot een compromis met de Raad te komen; Magda Kósáné Kovács verzoekt vervolgens om uitstel van de stemming over de ontwerpwetgevingsresolutie overeenkomstig artikel 53, lid 2 van het Reglement.

Het Parlement willigt het verzoek van de rapporteur in.

De zaak wordt bijgevolg geacht voor een nieuwe behandeling naar de bevoegde commissie te zijn terugverwezen.

Opmerkingen in het kader van de stemming:

Magda Kósáné Kovács lichtte vóór de stemming de formulering van overweging 3 bis toe.

7.24.   Toekomst van het Europees octrooibeleid (stemming)

Ontwerpresoluties B6-0521/2006, B6-0522/2006, B6-0523/2006 en B6-0524/2006

(Ontwerpresolutie B6-0524/2006 is door de UEN-Fractie ingetrokken; zij heeft ontwerpresolutie B6-0522/2006 medeondertekend.)

(Gewone meerderheid)

(Bijzonderheden stemming: bijlage „Stemmingsuitslagen”, punt 24)

ONTWERPRESOLUTIE B6-0521/2006

Verworpen

ONTWERPRESOLUTIE B6-0522/2006

Aangenomen (P6_TA(2006)0416)

(Ontwerpresolutie B6-0523/2006 komt te vervallen.)

Opmerkingen in het kader van de stemming:

Eva Lichtenberger wees erop dat van de Engelse versie van amendement 7 moest worden uitgegaan;

Toine Manders verzocht om elektronische stemming ter controle van de uitslag van de stemming over amendement 7.

7.25.   Communautair actieplan inzake de bescherming en het welzijn van dieren 2006-2010 (stemming)

Verslag over een communautair actieplan inzake de bescherming en het welzijn van dieren 2006-2010 (2006/2046(INI)) — Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling.

Rapporteur: Elisabeth Jeggle (A6-0290/2006)

(Gewone meerderheid)

(Bijzonderheden stemming: bijlage „Stemmingsuitslagen”, punt 25)

ONTWERPRESOLUTIE

Aangenomen (P6_TA(2006)0417)

7.26.   Follow-up van het verslag over de mededinging op het gebied van de professionele dienstverlening (stemming)

Verslag over de follow-up van het verslag over de mededinging op het gebied van de professionele dienstverlening (2006/2137(INI)) — Commissie economische en monetaire zaken.

Rapporteur: Jan Christian Ehler (A6-0272/2006)

(Gewone meerderheid)

(Bijzonderheden stemming: bijlage „Stemmingsuitslagen”, punt 26)

ONTWERPRESOLUTIE

Aangenomen (P6_TA(2006)0418)

7.27.   Economische en commerciële betrekkingen tussen de EU en de Mercosur (stemming)

Verslag over de economische en commerciële betrekkingen tussen de EU en de Mercosur met het oog op het sluiten van een interregionale associatie-overeenkomst (2006/2035(INI)) — Commissie internationale handel.

Rapporteur: Daniel Varela Suanzes-Carpegna (A6-0302/2006)

(Gewone meerderheid)

(Bijzonderheden stemming: bijlage „Stemmingsuitslagen”, punt 27)

ONTWERPRESOLUTIE

Aangenomen (P6_TA(2006)0419)

*

* *

Het woord wordt gevoerd door Zbigniew Zaleski, die betreurt dat het Parlement zich vandaag niet heeft kunnen uitspreken over een ontwerpresolutie over de moord op Anna Politkovskaïa.

7.28.   Situatie in de sector zacht fruit en kersen voor verwerking (stemming)

Ontwerpresolutie B6-0525/2006

(Gewone meerderheid)

(Bijzonderheden stemming: bijlage „Stemmingsuitslagen”, punt 28)

ONTWERPRESOLUTIE

Aangenomen (P6_TA(2006)0420)

Opmerkingen in het kader van de stemming:

Czesław Adam Siekierski stelde een mondeling amendement voor op § 6, dat in aanmerking werd genomen.

*

* *

Eija-Riitta Korhola voert het woord over de vertolking uit het Fins van haar woorden van gisteren over „De informele Top van Lahti en de betrekkingen EU/Rusland na de moord op de journaliste Anna Politkovskaïa”(punt 14 van de notulen van 11.10.2006).

8.   Stemverklaringen

Schriftelijke stemverklaringen:

De schriftelijke stemverklaringen in de zin van artikel 163, lid 3 van het Reglement zijn opgenomen in het volledig verslag van deze vergadering.

Mondelinge stemverklaringen:

Verslag Kinga Gál — A6-0306/2006

Carlo Fatuzzo

Ontwerpresolutie over het toekomstige octrooibeleid in Europa (B6-0522/2006)

Marco Cappato

Verslag Elisabeth Jeggle — A6-0290/2006

Michl Ebner

9.   Rectificaties stemgedrag/Voorgenomen stemgedrag

De rectificaties stemgedrag/voorgenomen stemgedrag staan op de website „Séance en direct”, „Résultats des votes (appels nominaux)/Result of votes (Roll-call votes)” en in de gedrukte versie van bijlage „Uitslag van de hoofdelijke stemmingen”.

De elektronische versie op Europarl zal regelmatig tot uiterlijk twee weken na de dag van stemming worden bijgewerkt.

Na het verstrijken van deze termijn zal de lijst van rectificaties stemgedrag/voorgenomen stemgedrag worden gesloten met het oog op vertaling en publicatie in het Publicatieblad.

Marcello Vernola heeft laten weten dat zijn stemapparaat niet werkte bij de stemming over amendement 44 in het verslag Kinga Gál (A6-0306/2006).

10.   Samenstelling Parlement

Henrik Dam Kristensen heeft de Voorzitter schriftelijk in kennis gesteld van zijn ontslagneming als lid van het Parlement, met ingang van 15.10.2006.

Overeenkomstig artikel 4 van het Reglement en artikel 13, lid 4 van de Akte betreffende de verkiezing van de vertegenwoordigers in het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen, constateert het Parlement dat de zetel vacant is en brengt de betrokken lidstaat ervan op de hoogte.

11.   Besluiten inzake bepaalde documenten

Aanwijzing commissies

Commissie FEMM

Bevorderen van gezonde voeding en lichaamsbeweging: een Europese dimensie voor de preventie van overgewicht, obesitas en chronische ziekten (2006/2231(INI))

verwezen naar:

ten principale: ENVI

 

advies: FEMM, EMPL, IMCO

Commissie AFCO

Evaluatie Euratom — 50 jaar Europees kernenergiebeleid (2006/2230(INI))

verwezen naar:

ten principale: ITRE

 

advies: AFCO

Commissie CONT

De toekomst van de eigen middelen van de Europese Unie (2006/2205(INI))

verwezen naar:

ten principale: BUDG

 

advies: AFCO, CONT, REGI

12.   Verzending van de tijdens deze vergadering aangenomen teksten

Overeenkomstig artikel 172, lid 2 van het Reglement zullen de notulen van de huidige vergadering aan het begin van de volgende vergadering aan het Parlement ter goedkeuring worden voorgelegd.

Met instemming van het Parlement zullen de aangenomen teksten reeds thans worden toegezonden aan degenen voor wie zij bestemd zijn.

13.   Rooster van de volgende vergaderingen

De volgende vergaderingen vinden plaats van 23.10.2006 t/m 26.10.2006.

14.   Onderbreking van de zitting

De zitting van het Europees Parlement wordt onderbroken.

De vergadering wordt om 12.10 uur gesloten.

Julian Priestley

Secretaris-generaal

Josep Borrell Fontelles

Voorzitter


PRESENTIELIJST

Ondertekend door:

Adamou, Agnoletto, Aita, Albertini, Andersson, Andrejevs, Andria, Andrikienė, Antoniozzi, Arif, Ashworth, Assis, Attwooll, Aubert, Audy, Auken, Ayala Sender, Aylward, Ayuso, Bachelot-Narquin, Baco, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Barsi-Pataky, Battilocchio, Batzeli, Bauer, Beaupuy, Beazley, Becsey, Beer, Beglitis, Belder, Belet, Belohorská, Bennahmias, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlato, Berlinguer, Berman, Birutis, Blokland, Bloom, Bobošíková, Böge, Bösch, Bonde, Bono, Bonsignore, Booth, Borghezio, Borrell Fontelles, Bourzai, Bowis, Bowles, Bozkurt, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Breyer, Březina, Brie, Brok, Brunetta, Budreikaitė, van Buitenen, Bullmann, van den Burg, Bushill-Matthews, Busk, Busquin, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Camre, Capoulas Santos, Cappato, Carlotti, Carlshamre, Carnero González, Carollo, Casa, Casaca, Cashman, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Catania, Cavada, Cederschiöld, Cercas, Chatzimarkakis, Chichester, Chiesa, Chmielewski, Christensen, Chruszcz, Claeys, Clark, Coelho, Cohn-Bendit, Corbett, Corbey, Cornillet, Correia, Costa, Cottigny, Coûteaux, Coveney, Cramer, Crowley, Marek Aleksander Czarnecki, Ryszard Czarnecki, Daul, Davies, De Blasio, Degutis, Dehaene, De Keyser, Demetriou, Deprez, De Rossa, De Sarnez, Descamps, Désir, Deß, De Veyrac, De Vits, Díaz de Mera García Consuegra, Dičkutė, Didžiokas, Díez González, Dillen, Dimitrakopoulos, Dobolyi, Doorn, Douay, Dover, Doyle, Drčar Murko, Duchoň, Dührkop Dührkop, Duff, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, El Khadraoui, Elles, Esteves, Estrela, Ettl, Eurlings, Jill Evans, Robert Evans, Fajmon, Falbr, Farage, Fatuzzo, Fava, Fazakas, Ferber, Fernandes, Fernández Martín, Anne Ferreira, Elisa Ferreira, Figueiredo, Flasarová, Flautre, Florenz, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Fontaine, Fourtou, Fraga Estévez, Frassoni, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, García Pérez, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gebhardt, Gentvilas, Geremek, Geringer de Oedenberg, Gewalt, Gibault, Gierek, Giertych, Gill, Gklavakis, Glante, Glattfelder, Goebbels, Goepel, Golik, Gomes, Gomolka, Gottardi, Goudin, Grabowska, Grabowski, Graefe zu Baringdorf, Gräßle, de Grandes Pascual, Grech, Griesbeck, Gröner, de Groen-Kouwenhoven, Groote, Grosch, Grossetête, Gruber, Guerreiro, Guidoni, Gurmai, Gutiérrez-Cortines, Guy-Quint, Gyürk, Hänsch, Hall, Hammerstein Mintz, Hamon, Handzlik, Harangozó, Harbour, Harkin, Harms, Hasse Ferreira, Hassi, Hatzidakis, Haug, Heaton-Harris, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Helmer, Henin, Hennicot-Schoepges, Hennis-Plasschaert, Herczog, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Holm, Honeyball, Horáček, Howitt, Hudacký, Hughes, Hutchinson, Ibrisagic, in 't Veld, Isler Béguin, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jäätteenmäki, Jałowiecki, Janowski, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jensen, Joan i Marí, Jöns, Jørgensen, Jonckheer, Jordan Cizelj, Juknevičienė, Kaczmarek, Kallenbach, Kamall, Karas, Karim, Kasoulides, Kaufmann, Kauppi, Tunne Kelam, Kilroy-Silk, Kindermann, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Klinz, Knapman, Koch, Kohlíček, Konrad, Korhola, Kósáné Kovács, Koterec, Kozlík, Krahmer, Krarup, Krasts, Kratsa-Tsagaropoulou, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kristovskis, Krupa, Kuc, Kudrycka, Kuhne, Kułakowski, Kušķis, Kusstatscher, Kuźmiuk, Lagendijk, Laignel, Lamassoure, Lambert, Lambrinidis, Landsbergis, Lang, Langen, Langendries, Laperrouze, La Russa, Lauk, Lavarra, Lax, Lechner, Le Foll, Lehideux, Lehne, Leichtfried, Leinen, Jean-Marie Le Pen, Marine Le Pen, Le Rachinel, Lévai, Lewandowski, Liberadzki, Libicki, Lichtenberger, Lienemann, Liotard, Locatelli, Lombardo, López-Istúriz White, Louis, Lucas, Ludford, Lulling, Lundgren, Lynne, Maat, Maaten, McAvan, McCarthy, McGuinness, McMillan-Scott, Madeira, Maldeikis, Manders, Maňka, Erika Mann, Thomas Mann, Mantovani, Markov, Marques, David Martin, Hans-Peter Martin, Martinez, Martínez Martínez, Masiel, Maštálka, Mastenbroek, Matsakis, Matsis, Matsouka, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Medina Ortega, Meijer, Meyer Pleite, Miguélez Ramos, Mikko, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mohácsi, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Morgantini, Mote, Musacchio, Muscat, Musotto, Musumeci, Myller, Napoletano, Nassauer, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, van Nistelrooij, Novak, Obiols i Germà, Öger, Özdemir, Olajos, Olbrycht, Ó Neachtain, Onesta, Oomen-Ruijten, Ortuondo Larrea, Őry, Ouzký, Oviir, Paasilinna, Pack, Pahor, Paleckis, Panayotopoulos-Cassiotou, Pannella, Panzeri, Papastamkos, Parish, Peillon, Pęk, Pflüger, Piecyk, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pinior, Piotrowski, Pirker, Piskorski, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Poignant, Polfer, Pomés Ruiz, Portas, Posdorf, Posselt, Prets, Prodi, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Ransdorf, Rapkay, Rasmussen, Remek, Resetarits, Reul, Reynaud, Riera Madurell, Ries, Rivera, Rizzo, Rocard, Rogalski, Roithová, Romagnoli, Romeva i Rueda, Rosati, Roszkowski, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Rudi Ubeda, Rübig, Rühle, Rutowicz, Ryan, Sacconi, Saïfi, Sakalas, Saks, Salafranca Sánchez-Neyra, Salinas García, Salvini, Samaras, Samuelsen, Sánchez Presedo, dos Santos, Sartori, Saryusz-Wolski, Savary, Savi, Sbarbati, Schapira, Scheele, Schenardi, Schierhuber, Schlyter, Frithjof Schmidt, Schmitt, Schnellhardt, Schröder, Schroedter, Schulz, Schuth, Schwab, Seeber, Seeberg, Segelström, Seppänen, Siekierski, Silva Peneda, Simpson, Sinnott, Siwiec, Škottová, Sommer, Sonik, Sousa Pinto, Spautz, Speroni, Staes, Staniszewska, Starkevičiūtė, Šťastný, Stauner, Sterckx, Stevenson, Stihler, Stockmann, Strejček, Strož, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Susta, Svensson, Swoboda, Szejna, Szent-Iványi, Szymański, Tabajdi, Tajani, Takkula, Tannock, Tarabella, Tarand, Tatarella, Thomsen, Thyssen, Titford, Titley, Toia, Tomczak, Trakatellis, Trautmann, Triantaphyllides, Trüpel, Turmes, Tzampazi, Uca, Ulmer, Väyrynen, Vakalis, Valenciano Martínez-Orozco, Vanhecke, Van Hecke, Van Lancker, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vaugrenard, Veneto, Veraldi, Vergnaud, Vernola, Vidal-Quadras, Vincenzi, Vlasák, Voggenhuber, Wagenknecht, Wallis, Walter, Henri Weber, Manfred Weber, Weiler, Weisgerber, Westlund, Wieland, Wiersma, Wijkman, Willmott, Wise, von Wogau, Wohlin, Bernard Piotr Wojciechowski, Janusz Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wurtz, Yañez-Barnuevo García, Záborská, Zaleski, Zani, Zapałowski, Zappalà, Zatloukal, Ždanoka, Železný, Zieleniec, Zimmer, Zingaretti, Zvěřina, Zwiefka

Waarnemers:

Ali, Anastase, Arabadjiev, Athanasiu, Bărbuleţiu, Bliznashki, Buruiană-Aprodu, Christova, Ciornei, Cioroianu, Coşea, Corina Creţu, Duca, Hogea, Husmenova, Iacob-Ridzi, Ilchev, Kazak, Kirilov, Kónya-Hamar, Mihăescu, Mihalache, Morţun, Paparizov, Parvanova, Paşcu, Petre, Podgorean, Popa, Popeangă, Severin, Shouleva, Silaghi, Sofianski, Szabó, Ţîrle, Vigenin


BIJLAGE

STEMMINGSUITSLAGEN

Afkortingen en tekens

+

aangenomen

-

verworpen

vervallen

Ing.

ingetrokken

HS (..., ..., ...)

hoofdelijke stemming (aantal stemmen vóór, aantal stemmen tegen, onthoudingen)

ES (..., ..., ...)

elektronische stemming (aantal stemmen vóór, aantal stemmen tegen, onthoudingen)

so

stemming in onderdelen

as

aparte stemming

am

amendement

CA

compromisamendement

DD

desbetreffend deel

S

amendement tot schrapping

=

gelijkluidende amendementen

§

paragraaf

art

artikel

overw

overweging

OR

ontwerpresolutie

GOR

gezamenlijke ontwerpresolutie

Geh. S

geheime stemming

1.   Overeenkomst EG-Bulgarije: deelneming van Bulgarije aan de werkzaamheden van het Europees Waarnemingscentrum voor drugs en drugsverslaving *

Verslag: Jean-Marie CAVADA (A6-0328/2006)

Betreft

HS, enz.

Stemming

HS/ES — opmerkingen

één enkele stemming

 

+

 

2.   Overeenkomst EG-Roemenië: deelneming van Roemenië aan de werkzaamheden van het Europees Waarnemingscentrum voor drugs en drugsverslaving *

Verslag: Jean-Marie CAVADA (A6-0326/2006)

Betreft

HS, enz.

Stemming

HS/ES — opmerkingen

één enkele stemming

 

+

 

3.   Overeenkomst EG-Turkije: deelneming van Turkije aan de werkzaamheden van het Europees Waarnemingscentrum voor drugs en drugsverslaving *

Verslag: Jean-Marie CAVADA (A6-0327/2006)

Betreft

HS, enz.

Stemming

HS/ES — opmerkingen

één enkele stemming

 

+

 

4.   Overeenkomst EG/Singapore inzake bepaalde aspecten van luchtdiensten *

Verslag: Paolo COSTA (A6-0295/2006)

Betreft

HS, enz.

Stemming

HS/ES — opmerkingen

één enkele stemming

 

+

 

5.   Overeenkomst EG/Australië inzake bepaalde aspecten van luchtdiensten *

Verslag: Paolo COSTA (A6-0293/2006)

Betreft

HS, enz.

Stemming

HS/ES — opmerkingen

één enkele stemming

 

+

 

6.   Overeenkomst EG/Nieuw-Zeeland inzake bepaalde aspecten van luchtdiensten *

Verslag: Paolo COSTA (A6-0294/2006)

Betreft

HS, enz.

Stemming

HS/ES — opmerkingen

één enkele stemming

 

+

 

7.   Overeenkomst EG/Uruguay inzake bepaalde aspecten van luchtdiensten *

Verslag: Paolo COSTA (A6-0296/2006)

Betreft

HS, enz.

Stemming

HS/ES — opmerkingen

één enkele stemming

 

+

 

8.   Overeenkomst EG/Republiek der Maldiven inzake bepaalde aspecten van luchtdiensten *

Verslag: Paolo COSTA (A6-0297/2006)

Betreft

HS, enz.

Stemming

HS/ES — opmerkingen

één enkele stemming

 

+

 

9.   Beheersstructuur van de Europese programma's voor radionavigatie per satelliet *

Verslag: Gilles CHICHESTER (A6-0314/2006)

Betreft

HS, enz.

Stemming

HS/ES — opmerkingen

één enkele stemming

HS

+

555, 27, 27

Verzoek om hoofdelijke stemming

IND/DEM: eindstemming

10.   Vereiste kwaliteit van schelpdierwater (gecodificeerde versie) *** I

Verslag: Giuseppe GARGANI (A6-0313/2006)

Betreft

HS, enz.

Stemming

HS/ES — opmerkingen

één enkele stemming

 

+

 

11.   Misleidende reclame en vergelijkende reclame (gecodificeerde versie) *** I

Verslag: Giuseppe GARGANI (A6-0318/2006)

Betreft

HS, enz.

Stemming

HS/ES — opmerkingen

één enkele stemming

 

+

 

12.   Beschermingstermijn van het auteursrecht en van bepaalde naburige rechten (gecodificeerde versie) *** I

Verslag: Giuseppe GARGANI (A6-0323/2006)

Betreft

HS, enz.

Stemming

HS/ES — opmerkingen

één enkele stemming

 

+

 

13.   Verhuurrecht, uitleenrecht en bepaalde naburige rechten op het gebied van intellectuele eigendom (gecodificeerde versie) *** I

Verslag: Giuseppe GARGANI (A6-0321/2006)

Betreft

HS, enz.

Stemming

HS/ES — opmerkingen

één enkele stemming

 

+

 

14.   Bestrijding van de San José-schildluis (gecodificeerde versie) *** I

Verslag: Giuseppe GARGANI (A6-0322/2006)

Betreft

HS, enz.

Stemming

HS/ES — opmerkingen

één enkele stemming

 

+

 

15.   Glucose en lactose (gecodificeerde versie) *** I

Verslag: Giuseppe GARGANI (A6-0320/2006)

Betreft

HS, enz.

Stemming

HS/ES — opmerkingen

één enkele stemming

HS

+

592, 11, 12

Verzoek om hoofdelijke stemming

PPE-DE: eindstemming

16.   Wijziging van de artikelen 3 en 4 van het Reglement van het Europees Parlement

Verslag: gekwalificeerde meerderheid Borut PAHOR (A6-0274/2006)

Betreft

HS, enz.

Stemming

HS/ES — opmerkingen

één enkele stemming

 

+

 

17.   Salarissen en vergoedingen van de personeelsleden van Europol *

Verslag: Claude MORAES (A6-0278/2006)

Betreft

HS, enz.

Stemming

HS/ES — opmerkingen

Initiatief

 

-

 

Ontwerpwetgevingsresolutie

 

+

 

18.   Statuut personeelsleden van Europol *

Verslag: Claude MORAES (A6-0279/2006)

Betreft

HS, enz.

Stemming

HS/ES — opmerkingen

Initiatief

 

-

 

Ontwerpwetgevingsresolutie

 

+

 

19.   Statistische classificatie van economische activiteiten NACE Rev. 2 en andere specifieke statistieken *** I

Verslag: Guntars KRASTS (A6-0247/2006)

Betreft

Am. nr.

van

HS, enz.

Stemming

HS/ES — opmerkingen

Amendementen van de commissie ten principale — stemming en bloc

1-6

8-12

18-28

30-32

35-58

commissie

 

+

 

Artikel 6

76

UEN

 

+

 

13

commissie

 

 

14

commissie

 

 

Artikel 7

77

UEN

 

+

 

15

commissie

 

 

16

commissie

 

 

17

commissie

 

 

Bijlage I, Afdeling 08, Groep 08.9, Klasse 08.92

60

UEN

 

+

 

Bijlage I, Afdeling 28, Groep 28.4, Klasse 28.49

29=

74=

commissie

UEN

 

+

 

Bijlage I, Afdeling 41, Groep 41.2

59

UEN

 

+

 

33

commissie

 

 

34

commissie

 

 

Bijlage I, Afdelingen 60 t/m 79

61-68

UEN

 

+

 

Bijlage II

71-73

UEN

 

+

 

Na overw 2

69

UEN

 

+

 

overw 11

70

UEN

 

+

 

Na overw 13

75

UEN

 

+

 

stemming: gewijzigd voorstel

 

+

 

stemming: wetgevingsresolutie

 

+

 

Diversen

Amendement 7 is ingetrokken

Amendement 69 strekt tot inlassing van een nieuw visum in het oorspronkelijke voorstel en niet in de wetgevingsresolutie

20.   Uitzonderlijke financiële bijstand aan Kosovo *

Verslag: Erika MANN (A6-0291/2006)

Betreft

oAm. nr.

van

HS, enz.

Stemming

HS/ES — opmerkingen

Amendementen van de commissie ten principale — stemming en bloc

1-7

10-16

commissie

 

+

 

Artikel 2, § 1

8

commissie

 

+

 

9

commissie

 

 

stemming: gewijzigd voorstel

 

+

 

stemming: wetgevingsresolutie

 

+

 

De amendementen 13/14 en 15/16 zijn samengevoegd.

21.   Europees Bureau voor wederopbouw *

Verslag: Jelko KACIN (A6-0285/2006)

Betreft

Am. nr.

van

HS, enz.

Stemming

HS/ES — opmerkingen

Amendementen van de commissie ten principale — stemming en bloc

1-2

commissie

 

+

 

stemming: gewijzigd voorstel

 

+

 

stemming: wetgevingsresolutie

 

+

 

22.   Oprichting van een Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten *

Verslag: Kinga GÁL (A6-0306/2006)

Betreft

Am. nr.

van

HS, enz.

Stemming

HS/ES — opmerkingen

Voorstel tot verwerping van het voorstel van de Commissie

44

IND/DEM

HS

-

113, 489, 16

Amendementen van de commissie ten principale — stemming en bloc

1-43

commissie

 

+

 

stemming: gewijzigd voorstel

 

+

 

stemming: wetgevingsresolutie

 

 

stemming uitgesteld (art. 53, lid 2 van het Reglement)

Verzoeken om hoofdelijke stemming

IND/DEM: am 44

De zaak werd bijgevolg geacht voor een nieuwe behandeling naar de bevoegde commissie te zijn terugverwezen overeenkomstig artikel 53, lid 2 van het Reglement.

23.   Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten (activiteiten op in titel VI van het EU-Verdrag bedoelde gebieden) *

Verslag: Magda KÓSÁNÉ KOVÁCS (A6-0282/2006)

Betreft

Am. nr.

van

HS, enz.

Stemming

HS/ES — opmerkingen

Voorstel tot verwerping van het voorstel van de Commissie

2

IND/DEM

HS

-

91, 505, 21

amendement van de bevoegde commissie

1

commissie

 

+

 

stemming: gewijzigd voorstel

 

+

 

stemming: wetgevingsresolutie

 

+

stemming uitgesteld (art. 53, lid 2 van het Reglement)

Verzoeken om hoofdelijke stemming

IND/DEM: am 2

Diversen

Magda Kósáné Kovács, rapporteur, wees erop dat amendement 1 eigenlijk betrekking had op overweging 3 bis:

3 bis. De actieradius van het bureau maakt het mogelijk om bescherming te bieden voor mensenrechten, niet alleen op het terrein van terrorisme en georganiseerde misdaad maar ook op andere terreinen zoals mensenhandel, misdrijven tegen kinderen, illegale handel in drugs en wapens en corruptie en fraude waar maatregelen de effectiviteit van de bescherming van de mensenrechten ook kunnen verzwakken.

De zaak werd bijgevolg geacht voor een nieuwe behandeling naar de bevoegde commissie te zijn terugverwezen overeenkomstig artikel 53, lid 2 van het Reglement.

24.   Toekomst van het Europees octrooibeleid

Ontwerpresoluties: B6-0521/2006, B6-0522/2006, B6-0523/2006, B6-0524/2006

Betreft

oAm. nr.

van

HS, enz.

Stemming

HS/ES — opmerkingen

Ontwerpresolutie B6-0521/2006

(Verts/ALE, GUE/NGL, Francesco Enrico Speroni)

stemming: resolutie (als geheel)

HS

-

135, 350, 129

Gezamenlijke ontwerpresolutie B6-0522/2006

(PPE-DE, PSE, ALDE, UEN)

§ 1

8

ZVĚŘINA

ea HS

-

172, 417, 26

7

ZVĚŘINA ea

ES

+

531, 61, 27

§

oorspronkelijke tekst

 

 

na § 1

1

PSE

so

 

 

1

+

 

2/ES

-

277, 321, 10

2

PPE-DE

 

 

§ 2

5

Verts/ALE

HS

-

154, 329, 136

10

ZVĚŘINA ea

HS

-

151, 317, 146

§

oorspronkelijke tekst

HS

+

555, 38, 23

na § 2

4

GUE/NGL

 

-

 

6

Verts/ALE

 

-

 

overw A

§

oorspronkelijke tekst

HS

+

506, 95, 19

Overweging B

§

oorspronkelijke tekst

HS

+

498, 111, 9

na overw B

3=

9=

GUE/NGL

ZVĚŘINA ea

 

+

 

stemming: resolutie (als geheel)

HS

+

494, 109, 18

Ontwerpresolutie B6-0523/2006

(IND/DEM)

stemming: resolutie (als geheel)

 

 

Diversen

De PSE-Fractie is niet langer medeondertekenaar van ontwerpresolutie B6-0521/2006.

De UEN-Fractie is medeondertekenaar van ontwerpresolutie B6-0522/2006 en heeft ontwerpresolutie B6-0524/2006 ingetrokken.

Verzoeken om hoofdelijke stemming

Verts/ALE: eindstemming (B6-0521/2006), overwegingen A en B, § 2 (B6-0522/2006)

IND/DEM: eindstemming (B6-0522/2006)

PPE-DE: amendement 5, 8 en 10

Verzoeken om stemming in onderdelen

PPE-DE

am 1

1ste deel: gehele tekst met uitzondering van de woorden „en wetgevingscontrole”

2de deel: deze woorden

25.   Communautair actieplan inzake de bescherming en het welzijn van dieren

Verslag: Elisabeth JEGGLE (A6-0290/2006)

Betreft

oAm. nr.

van

HS, enz.

Stemming

HS/ES — opmerkingen

§ 5

1

ALDE

ES

-

167, 419, 18

5

PPE-DE

 

+

 

§

oorspronkelijke tekst

 

 

§ 7

6

PPE-DE

 

+

 

na § 7

11

CASACA ea

so

 

 

1

+

 

2/ES

+

307, 281, 19

na § 10

9

IND/DEM

HS

-

79, 508, 30

§ 15

§

oorspronkelijke tekst

so

 

 

1

+

 

2

+

 

§ 19

§

oorspronkelijke tekst

so

 

 

1

+

 

2

+

 

§ 22

§

oorspronkelijke tekst

as

+

 

na § 25

10

IND/DEM

HS

-

162, 432, 14

§ 27

§

oorspronkelijke tekst

as

+

 

§ 28

§

oorspronkelijke tekst

so

 

 

1

+

 

2

+

 

§ 29

§

oorspronkelijke tekst

so

 

 

1

+

 

2

-

 

na § 32

12

CASACA ea

 

+

 

§ 36

13

CASACA ea

 

-

 

§ 39

§

oorspronkelijke tekst

so

 

 

1

+

 

2

+

 

§ 40

2

ALDE

 

+

 

§ 46

§

oorspronkelijke tekst

as

+

 

§ 51

§

oorspronkelijke tekst

as

+

 

§ 52

§

oorspronkelijke tekst

as

+

 

§ 53

§

oorspronkelijke tekst

as

+

 

§ 54

§

oorspronkelijke tekst

so

 

 

1

+

 

2/ES

+

378, 215, 7

§ 55

§

oorspronkelijke tekst

so

 

 

1

+

 

2

+

 

§ 58

3

ALDE

 

+

 

§ 59

§

oorspronkelijke tekst

as

+

 

§ 60

7S

PPE-DE

ES

-

292, 306, 8

§ 68

8

PPE-DE

 

+

 

§ 69

§

oorspronkelijke tekst

so

 

 

1

+

 

2

+

 

§ 71

§

oorspronkelijke tekst

so

 

 

1

+

 

2/ES

-

178, 412, 15

na § 72

14

CASACA ea

 

+

 

overw C

4

PPE-DE

 

+

 

Overweging G

§

oorspronkelijke tekst

so

 

 

1

+

 

2

+

 

overw I

§

oorspronkelijke tekst

as

+

 

stemming: resolutie (als geheel)

HS

+

565, 29, 15

Verzoeken om hoofdelijke stemming

IND/DEM: amendement 9 en 10

PPE-DE: eindstemming

Verzoeken om aparte stemming

Verts/ALE: overweging I, §§ 22, 27, 46, 51, 52, 53 en 59

ALDE: § 69

PSE: § 71

Verzoeken om stemming in onderdelen

Verts/ALE

Overweging G

1ste deel:„overwegende ... t/m een rol speelt”

2de deel: rest

§ 15

1ste deel:„erkent dat ... met lagere normen”

2de deel: rest

§ 19

1ste deel:„verwelkomt het feit dat ... al bemoeilijken”

2de deel: rest

§ 28

1ste deel:„roept de Commissie en de lidstaten ... te realiseren”

2de deel: rest

§ 39

1ste deel:„is van mening ... uitgaan”

2de deel: rest

§ 55

1ste deel:„verwelkomt ... over de hele wereld”

2de deel: rest

§ 69

1ste deel: gehele tekst met uitzondering van de woorden „voorstellen in te dienen”

2de deel: deze woorden

PPE-DE

§ 29

1ste deel:„roept de Commissie en de lidstaten op ... te betrekken”

2de deel: rest

§ 54

1ste deel:„wijst erop ... ondermijnd”

2de deel: rest

§ 71

1ste deel: gehele tekst met uitzondering van het woord „stieren”

2de deel: dit woord

am 11

1ste deel:„onderstreept ... problemen liggen”

2de deel: rest

26.   Follow-up van het verslag over de mededinging op het gebied van de rofessionele dienstverlening

Verslag: Jan Christian EHLER (A6-0272/2006)

Betreft

Am. nr.

van

HS, enz.

Stemming

HS/ES — opmerkingen

§ 3

1

PPE-DE

HS

+

317, 236, 51

§

oorspronkelijke tekst

 

 

na § 4

2

PSE

so/HS

 

 

1

+

319, 254, 31

2

-

216, 373, 8

na § 6

3

PSE

ES

-

279, 280, 46

§ 8

§

oorspronkelijke tekst

as

+

 

§ 10

§

oorspronkelijke tekst

as

+

 

stemming: resolutie (als geheel)

HS

+

534, 62, 9

Verzoeken om hoofdelijke stemming

IND/DEM: eindstemming

PPE-DE: amendement 1 en 2

Verzoeken om stemming in onderdelen

ALDE

am 2

1ste deel: gehele tekst met uitzondering van de woorden „waar mogelijk”

2de deel: deze woorden

Verzoeken om aparte stemming

GUE/NGL: §§ 8 en 10

27.   Economische en commerciële betrekkingen tussen de EU en de Mercosur

Verslag: Daniel VARELA SUANZES-CARPEGNA (A6-0302/2006)

Betreft

oAm. nr.

van

HS, enz.

Stemming

HS/ES — opmerkingen

§ 2

5

Verts/ALE

so/HS

 

 

1

-

112, 468, 21

2

-

123, 458, 10

§ 5

§

oorspronkelijke tekst

as

+

 

na § 6

2

PSE

 

+

 

§ 7

6

Verts/ALE

 

-

 

§

oorspronkelijke tekst

as

+

 

§ 11

§

oorspronkelijke tekst

as

+

 

§ 14

7

Verts/ALE

 

-

 

§

oorspronkelijke tekst

as

+

 

§ 15

§

oorspronkelijke tekst

so

 

 

1

+

 

2

+

 

§ 16

§

oorspronkelijke tekst

so

 

 

1

+

 

2

+

 

§ 17

§

oorspronkelijke tekst

so

 

 

1

+

 

2

+

 

§ 20

8

Verts/ALE

 

-

 

1

PSE

 

-

 

§ 22

§

oorspronkelijke tekst

as

+

 

§ 23

9

Verts/ALE

so

 

 

1

+

 

2

-

 

§ 27

§

oorspronkelijke tekst

as

+

 

§ 30

10

Verts/ALE

 

-

 

§

oorspronkelijke tekst

as

+

 

§ 36

§

oorspronkelijke tekst

so

 

 

1

+

 

2

+

 

§ 37

§

oorspronkelijke tekst

so

 

 

1

+

 

2

+

 

§ 46

§

oorspronkelijke tekst

so

 

 

1

+

 

2

+

 

§ 54

§

oorspronkelijke tekst

so

 

 

1

+

 

2/ES

+

318, 254, 4

na § 57

3

PSE

 

+

 

§ 58

§

oorspronkelijke tekst

so

 

 

1

+

 

2/ES

+

308, 267, 5

§ 59

11

Verts/ALE

 

-

 

§ 63

4

PSE

 

+

 

overw D

§

oorspronkelijke tekst

as

+

 

overw H

§

oorspronkelijke tekst

as

+

 

overw J

§

oorspronkelijke tekst

as

+

 

stemming: resolutie (als geheel)

HS

+

489, 75, 7

Verzoeken om hoofdelijke stemming

Verts/ALE: am 5

IND/DEM: eindstemming

Verzoeken om aparte stemming

Verts/ALE: overwegingen H en J, §§ 5, 7, 11, 14, 22, 27 en 30

PSE: overw D

Verzoeken om stemming in onderdelen

Verts/ALE

§ 15

1ste deel:„is van oordeel ... de WTO”

2de deel: rest

§ 17

1ste deel:„onderstreept dat ... van deze regio”

2de deel: rest

§ 36

1ste deel:„onderstreept ... omgeving”

2de deel: rest

§ 37

1ste deel:„wenst dat ... ADPIC+);”

2de deel: rest

§ 58

1ste deel: gehele tekst met uitzondering van de woorden „niet alleen” en „drugsbestrijding maar ook op”

2de deel: deze woorden

PSE

§ 16

1ste deel:„is van mening ... beide regio's,”

2de deel: rest

§ 46

1ste deel:„onderstreept dat ... De Europese Consensus,”

2de deel: rest

am 5

1ste deel:„herhaalt dat ... intellectuele-eigendomsrechten”

2de deel: rest

PPE-DE

§ 54

1ste deel:„onderschrijft ... Europese samenwerking”

2de deel: rest

am 9

1ste deel: gehele tekst met uitzondering van de schrapping (van de woorden „ambitieuze en”)

2de deel: deze schrapping (van de woorden „ambitieuze en”)

28.   De situatie van de sector kleinfruit en kersen die voor verwerking zijn bestemd

Ontwerpresolutie: B6-0525/2006

Betreft

Am. nr.

van

HS, enz.

Stemming

HS/ES — opmerkingen

Ontwerpresolutie B6-0525/2006

(commissie AGRI)

stemming: resolutie (als geheel)

 

+

mond. am. op § 6

Diversen

Czesław Adam Siekierski diende het volgende mondeling amendement in op § 6:

6. stelt zich op het standpunt dat de nieuwe lidstaten gedurende een overgangsperiode verhoogde steun zouden moeten ontvangen voor de oprichting en het beheer van op voorhand erkende telersgroepen (steunpercentages van respectievelijk 10 %, 10 %, 8%, 6% en 4% in vijf opeenvolgende jaren in plaats van de momenteel gehanteerde 5%, 5 %, 4%, 3% en 2 %, waarbij tegelijkertijd de huidige steunplafonds worden gehandhaafd, d.w.z. 100 000, 100 000, 80 000, 60 000 en 40 000 euro);


BIJLAGE II

UITSLAG VAN DE HOOFDELIJKE STEMMINGEN

1.   Verslag Chichester A6-0314/2006

Resolutie

Voor: 555

ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cappato, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Klinz, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Wallis

GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Catania, Flasarová, Guidoni, Henin, Kohlíček, Maštálka, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Bonde, Coûteaux, Goudin, Louis, Lundgren, Sinnott, Železný

NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Helmer, Martin Hans-Peter, Masiel, Piskorski, Rivera, Rutowicz

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Bauer, Beazley, Becsey, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Musotto, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Veneto, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Assis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Liberadzki, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Skinner, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Berlato, Camre, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Ó Neachtain, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Wojciechowski Janusz

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Voggenhuber, Ždanoka

Tegen: 27

GUE/NGL: Brie, Kaufmann, Liotard, Markov, Meijer, Pflüger, Wagenknecht

IND/DEM: Batten, Bloom, Booth, Clark, Farage, Grabowski, Knapman, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Titford, Tomczak, Wise, Zapałowski

NI: Chruszcz, Giertych, Kilroy-Silk, Wojciechowski Bernard Piotr

Verts/ALE: Schlyter

Onthoudingen: 27

GUE/NGL: Adamou, Figueiredo, Guerreiro, Holm, Portas, Svensson, Triantaphyllides, Uca

IND/DEM: Belder, Blokland

NI: Baco, Borghezio, Claeys, Dillen, Gollnisch, Kozlík, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Mote, Romagnoli, Schenardi, Speroni, Vanhecke

PPE-DE: Barsi-Pataky

Verts/ALE: van Buitenen

Rectificaties stemgedrag / voorgenomen stemgedrag

Tegen: Caroline Lucas

2.   Verslag Gargani A6-0320/2006

Resolutie

Voor: 592

ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cappato, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Klinz, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Wallis

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Holm, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Coûteaux, Goudin, Grabowski, Krupa, Lundgren, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Zapałowski

NI: Baco, Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Borghezio, Chruszcz, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Giertych, Helmer, Kozlík, Martin Hans-Peter, Masiel, Piskorski, Rivera, Rutowicz, Speroni, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Musotto, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Veneto, Vernola, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Assis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Leinen, Liberadzki, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Skinner, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Ó Neachtain, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Wojciechowski Janusz

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Tegen: 11

IND/DEM: Batten, Bloom, Booth, Clark, Farage, Knapman, Titford, Wise

NI: Kilroy-Silk, Le Pen Jean-Marie

PPE-DE: Lauk

Onthoudingen: 12

IND/DEM: Louis, Železný

NI: Gollnisch, Lang, Le Pen Marine, Le Rachinel, Mote, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke

PPE-DE: Lechner

Verts/ALE: van Buitenen

3.   Verslag Gál A6-0306/2006

Amendement 44

Voor: 113

ALDE: Andrejevs

GUE/NGL: Holm, Liotard, Meijer, Seppänen, Svensson

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bloom, Bonde, Booth, Clark, Coûteaux, Farage, Goudin, Grabowski, Knapman, Krupa, Louis, Lundgren, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Titford, Tomczak, Wise, Zapałowski, Železný

NI: Borghezio, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Ryszard, Dillen, Giertych, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Mote, Piskorski, Romagnoli, Schenardi, Speroni, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Ashworth, Bachelot-Narquin, Beazley, Bowis, Bradbourn, Brepoels, Bushill-Matthews, Buzek, Cabrnoch, Chichester, Daul, Deva, Dover, Duchoň, Elles, Fajmon, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Hudacký, Jarzembowski, Kamall, Kirkhope, Lehne, McMillan-Scott, Mauro, Mikolášik, Ouzký, Pack, Parish, Schröder, Schwab, Škottová, Stevenson, Strejček, Sturdy, Tannock, Van Orden, Vatanen, Vlasák, Wijkman, Wohlin, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina

UEN: Bielan, Camre, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Podkański, Roszkowski, Szymański, Wojciechowski Janusz

Verts/ALE: Lichtenberger, Lucas, Schlyter, Ždanoka

Tegen: 489

ALDE: Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cappato, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Klinz, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Wallis

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Flasarová, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Strož, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

NI: Baco, Battilocchio, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Masiel, Rutowicz

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Audy, Ayuso, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Böge, Bonsignore, Braghetto, Brejc, Březina, Brok, Brunetta, Busuttil, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Coveney, Dehaene, Demetriou, Deß, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Matsis, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Millán Mon, Mitchell, Musotto, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Seeber, Seeberg, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stubb, Sumberg, Surján, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Veneto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Zappalà, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lavarra, Le Foll, Leinen, Liberadzki, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Skinner, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Aylward, Berlato, Crowley, Janowski, Krasts, Maldeikis, Musumeci, Ó Neachtain, Ryan, Tatarella

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber

Onthoudingen: 16

GUE/NGL: Figueiredo, Guerreiro

NI: Belohorská, Kilroy-Silk, Kozlík, Rivera

PPE-DE: Descamps, De Veyrac, Gauzès, Grossetête, Reul, Saïfi, Siekierski, Sudre

UEN: Didžiokas

Verts/ALE: van Buitenen

Rectificaties stemgedrag / voorgenomen stemgedrag

Voor: Martin Callanan

Tegen: John Purvis, Caroline Lucas, Tatjana Ždanoka, Eva Lichtenberger

4.   Verslag Kósáné Kovács A6-0282/2006

Amendement 2

Voor: 91

GUE/NGL: Holm, Liotard, Seppänen, Svensson

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bloom, Bonde, Booth, Coûteaux, Farage, Goudin, Grabowski, Knapman, Louis, Lundgren, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Titford, Tomczak, Wise, Zapałowski, Železný

NI: Belohorská, Borghezio, Chruszcz, Claeys, Dillen, Giertych, Gollnisch, Helmer, Kilroy-Silk, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Mote, Romagnoli, Schenardi, Speroni, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Ashworth, Bachelot-Narquin, Beazley, Belet, Böge, Bowis, Bradbourn, Březina, Bushill-Matthews, Callanan, Chichester, Deva, Dover, Elles, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Jackson, Kamall, Kirkhope, McMillan-Scott, Mauro, Ouzký, Parish, Purvis, Stevenson, Strejček, Sturdy, Sumberg, Tannock, Van Orden, Wijkman, Wohlin, Záborská, Zatloukal, Zieleniec

UEN: Bielan, Foltyn-Kubicka, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Podkański, Roszkowski, Szymański, Wojciechowski Janusz

Verts/ALE: Schlyter

Tegen: 505

ALDE: Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cappato, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Klinz, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Wallis

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Flasarová, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Portas, Remek, Strož, Triantaphyllides, Uca, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Clark

NI: Baco, Battilocchio, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Masiel, Rutowicz

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ayuso, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Bonsignore, Braghetto, Brejc, Brok, Brunetta, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Deß, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doorn, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Matsis, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Musotto, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Spautz, Šťastný, Stauner, Stubb, Surján, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Veneto, Vernola, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, McAvan, McCarthy, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Skinner, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Aylward, Berlato, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Janowski, La Russa, Maldeikis, Musumeci, Ó Neachtain, Ryan, Tatarella

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Onthoudingen: 21

ALDE: Andrejevs

GUE/NGL: Figueiredo, Guerreiro, Pflüger, Wagenknecht

IND/DEM: Krupa, Pęk

NI: Kozlík, Piskorski, Rivera

PPE-DE: Audy, Descamps, De Veyrac, Fajmon, Jałowiecki, Lamassoure, Reul, Saïfi, Sudre

UEN: Camre

Verts/ALE: van Buitenen

Rectificaties stemgedrag / voorgenomen stemgedrag

Voor: Derek Roland Clark, Derek Roland Clark

5.   B6-0521/2006 — Octrooien

Resolutie

Voor: 135

ALDE: Budreikaitė, Cappato, Costa, Resetarits

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Holm, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Coûteaux, Goudin, Louis, Lundgren, Sinnott

NI: Battilocchio, Borghezio, Chruszcz, Claeys, Dillen, Giertych, Gollnisch, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Martin Hans-Peter, Romagnoli, Schenardi, Speroni, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr

PSE: Arif, Berès, van den Berg, Bono, Bourzai, Bozkurt, Carlotti, Casaca, Cottigny, Douay, Ferreira Anne, Gomes, Hamon, Jørgensen, Laignel, Le Foll, Lienemann, Mastenbroek, Peillon, Pinior, Reynaud, Rocard, Rothe, Roure, Savary, Schapira, Scheele, Sousa Pinto, Stockmann, Szejna, Tarabella, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Vaugrenard, Vergnaud, Weber Henri, Yañez-Barnuevo García

UEN: Camre

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, van Buitenen, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Tegen: 350

ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cornillet, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Klinz, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Wallis

IND/DEM: Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, Zapałowski

NI: Baco, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Helmer, Lang, Le Rachinel, Masiel, Mote, Piskorski, Rivera, Rutowicz

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Musotto, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schmitt, Schnellhardt, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Veneto, Vernola, Vlasák, Weisgerber, Wijkman, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zappalà, Zatloukal, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Berlinguer, De Keyser, Glante, Goebbels, Gottardi, Gröner, Groote, Gruber, Hänsch, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Lavarra, Leinen, Mann Erika, Martínez Martínez, Pittella, Rapkay, Rasmussen, Roth-Behrendt, Segelström, Walter, Weiler, Westlund

UEN: Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Musumeci, Ó Neachtain, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Wojciechowski Janusz

Onthoudingen: 129

ALDE: Cocilovo, Geremek, Kułakowski, Ries, Staniszewska, Toia

IND/DEM: Batten, Bloom, Booth, Clark, Farage, Knapman, Titford, Wise, Železný

NI: Belohorská, Kilroy-Silk, Kozlík

PPE-DE: Konrad, Posselt, Schierhuber, Weber Manfred, Wieland, Zieleniec

PSE: Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Beglitis, Beňová, Berman, Bösch, Bullmann, van den Burg, Busquin, Capoulas Santos, Carnero González, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Elisa, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Grabowska, Grech, Gurmai, Harangozó, Hasse Ferreira, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Kindermann, Koterec, Krehl, Kristensen, Leichtfried, Liberadzki, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Martin David, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Piecyk, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Riera Madurell, Rosati, Rouček, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Schulz, Simpson, Skinner, Stihler, Swoboda, Tabajdi, Tarand, Thomsen, Titley, Vincenzi, Wiersma, Willmott, Zani, Zingaretti

6.   Gemeenschappelijke resolutie B6-0522/2006 — Octrooien

Amendement 8

Voor: 172

ALDE: Cappato, Costa, De Sarnez, Geremek, Kułakowski, Laperrouze, Lehideux, Pannella, Prodi, Resetarits, Ries, Staniszewska, Susta, Toia, Veraldi

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Holm, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Batten, Bloom, Bonde, Booth, Clark, Farage, Goudin, Grabowski, Knapman, Krupa, Louis, Lundgren, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Titford, Tomczak, Wise, Zapałowski, Železný

NI: Battilocchio, Borghezio, Chruszcz, Giertych, Martin Hans-Peter, Rivera, Speroni, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Brepoels, Buzek, Chmielewski, Handzlik, Hannan, Jałowiecki, Kaczmarek, Klich, Korhola, Kudrycka, Olajos, Olbrycht, Őry, Pleštinská, Saryusz-Wolski, Zaleski, Zatloukal, Zwiefka

PSE: Arif, Berès, van den Berg, Berman, Bono, Bourzai, Bozkurt, Carlotti, Casaca, Corbey, Correia, Cottigny, Désir, Douay, Ferreira Anne, Guy-Quint, Hamon, Hutchinson, Laignel, Le Foll, Lienemann, Mastenbroek, Obiols i Germà, Öger, Pittella, Poignant, Reynaud, Rocard, Roure, Savary, Schapira, Scheele, Sousa Pinto, Stockmann, Szejna, Tarabella, Trautmann, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri

UEN: Janowski

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Tegen: 417

ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Davies, Degutis, Deprez, Dičkutė, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Klinz, Lax, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Ortuondo Larrea, Oviir, Pistelli, Polfer, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Väyrynen, Van Hecke, Wallis

IND/DEM: Belder, Blokland, Coûteaux

NI: Baco, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Masiel, Piskorski, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi, Vanhecke

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Chichester, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doorn, Dover, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kamall, Karas, Kasoulides, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Musotto, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Oomen-Ruijten, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pieper, Pinheiro, Pirker, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Veneto, Vernola, Weber Manfred, Weisgerber, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zappalà

PSE: Andersson, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Beglitis, Beňová, Berlinguer, Bösch, Bullmann, Busquin, Capoulas Santos, Carnero González, Cashman, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, De Keyser, De Rossa, De Vits, Díez González, Dobolyi, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Elisa, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Hänsch, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Lavarra, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Prets, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rouček, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Segelström, Simpson, Skinner, Stihler, Swoboda, Tabajdi, Tarand, Thomsen, Titley, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Walter, Westlund, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Musumeci, Ó Neachtain, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Wojciechowski Janusz

Onthoudingen: 26

ALDE: Drčar Murko, Duff, in 't Veld

NI: Belohorská, Bobošíková, Kilroy-Silk, Kozlík, Mote

PPE-DE: Audy, Belet, Cabrnoch, Cederschiöld, Duchoň, Fajmon, Kauppi, Ouzký, Škottová, Strejček, Vlasák, Wieland, Wijkman, Zahradil, Zieleniec, Zvěřina

PSE: Wiersma

Verts/ALE: van Buitenen

Rectificaties stemgedrag / voorgenomen stemgedrag

Voor: Jean-Marie Cavada,

Tegen: Hans-Peter Martin, Jan Olbrycht

7.   Gemeenschappelijke resolutie B6-0522/2006 — Octrooien

Amendement 5

Voor: 154

ALDE: Cappato, Cavada, Cocilovo, Costa, De Sarnez, Geremek, in 't Veld, Kułakowski, Laperrouze, Lehideux, Pannella, Pistelli, Prodi, Resetarits, Ries, Staniszewska, Susta, Toia, Veraldi

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Bonde, Sinnott

NI: Belohorská, Borghezio, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Ryszard, Dillen, Giertych, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Romagnoli, Schenardi, Speroni, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Konrad, Papastamkos, Pleštinská, Schierhuber, Seeber, Zatloukal

PSE: Arif, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bono, Bourzai, Bozkurt, Busquin, Carlotti, Chiesa, Corbey, Cottigny, De Keyser, Désir, Douay, El Khadraoui, Ferreira Anne, Gomes, Guy-Quint, Hamon, Hutchinson, Laignel, Le Foll, Lienemann, Mastenbroek, Napoletano, Poignant, Reynaud, Roure, Savary, Schapira, Scheele, Sousa Pinto, Szejna, Tarabella, Trautmann, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri

UEN: Libicki

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, van Buitenen, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Tegen: 329

ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Chatzimarkakis, Cornillet, Degutis, Deprez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Klinz, Lax, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Ortuondo Larrea, Oviir, Polfer, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Väyrynen, Van Hecke, Wallis

IND/DEM: Belder, Blokland, Goudin, Grabowski, Krupa, Lundgren, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, Zapałowski

NI: Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Helmer, Masiel, Mote, Piskorski, Rivera, Rutowicz

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Musotto, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Parish, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schmitt, Schnellhardt, Schröder, Schwab, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Veneto, Vernola, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wijkman, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Glante, Goebbels, Groote, Gruber, Hänsch, Haug, Jöns, Krehl, Kuc, Leinen, Mann Erika, Martínez Martínez, Piecyk, Rapkay, Roth-Behrendt, Rothe, Walter, Weiler

UEN: Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Maldeikis, Musumeci, Ó Neachtain, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Wojciechowski Janusz

Onthoudingen: 136

ALDE: Davies

GUE/NGL: Holm, Svensson

IND/DEM: Batten, Bloom, Booth, Clark, Coûteaux, Farage, Knapman, Louis, Titford, Wise, Železný

NI: Baco, Battilocchio, Kilroy-Silk, Kozlík

PPE-DE: Cederschiöld, Wieland

PSE: Andersson, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Beglitis, Beňová, Bösch, Bullmann, van den Burg, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Cercas, Christensen, Corbett, Correia, De Rossa, De Vits, Díez González, Dobolyi, Dührkop Dührkop, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Elisa, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Gurmai, Harangozó, Hasse Ferreira, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Lavarra, Leichtfried, Liberadzki, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Martin David, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Obiols i Germà, Occhetto, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Peillon, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Prets, Rasmussen, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rouček, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Schulz, Segelström, Simpson, Skinner, Stihler, Stockmann, Swoboda, Tabajdi, Tarand, Thomsen, Titley, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Westlund, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Camre

8.   Gemeenschappelijke resolutie B6-0522/2006 — Octrooien

Amendement 10

Voor: 151

ALDE: Cappato, Cavada, Cocilovo, Costa, De Sarnez, Geremek, in 't Veld, Kułakowski, Laperrouze, Lehideux, Pannella, Pistelli, Prodi, Resetarits, Ries, Staniszewska, Susta, Toia, Veraldi

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Holm, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Belder, Blokland, Goudin, Lundgren, Sinnott

NI: Baco, Bobošíková, Borghezio, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Ryszard, Dillen, Giertych, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Romagnoli, Schenardi, Speroni, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Konrad, Pleštinská, Zatloukal

PSE: Berès, van den Berg, Berman, Bono, Bourzai, Bozkurt, Carlotti, Corbett, Corbey, Cottigny, De Keyser, Désir, Douay, El Khadraoui, Ferreira Anne, Guy-Quint, Hamon, Hutchinson, Laignel, Le Foll, Lienemann, Mastenbroek, Napoletano, Pinior, Poignant, Reynaud, Roure, Savary, Scheele, Szejna, Tarabella, Trautmann, Van Lancker, Vaugrenard, Weber Henri

UEN: Berlato, Musumeci, Tatarella

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Tegen: 317

ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Chatzimarkakis, Cornillet, Degutis, Deprez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Klinz, Lax, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Ortuondo Larrea, Oviir, Polfer, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Väyrynen, Van Hecke, Wallis

IND/DEM: Bonde, Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, Zapałowski

NI: Czarnecki Marek Aleksander, Helmer, Masiel, Mote, Piskorski, Rutowicz

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doorn, Dover, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Musotto, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Veneto, Vernola, Weber Manfred, Weisgerber, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zwiefka

PSE: Glante, Goebbels, Gottardi, Groote, Hänsch, Haug, Jöns, Krehl, Kuc, Leinen, Mann Erika, Martínez Martínez, Rapkay, Roth-Behrendt, Rothe, Vincenzi, Walter, Weiler

UEN: Aylward, Bielan, Camre, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Ó Neachtain, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Wojciechowski Janusz

Onthoudingen: 146

ALDE: Davies

IND/DEM: Batten, Bloom, Booth, Clark, Coûteaux, Farage, Knapman, Louis, Titford, Wise, Železný

NI: Battilocchio, Belohorská, Kilroy-Silk, Kozlík, Rivera

PPE-DE: Cabrnoch, Cederschiöld, Duchoň, Fajmon, Ouzký, Reul, Škottová, Strejček, Vlasák, Wieland, Wijkman, Zahradil, Zvěřina

PSE: Andersson, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Beglitis, Berlinguer, Bösch, Bullmann, van den Burg, Busquin, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Cercas, Christensen, Correia, De Rossa, De Vits, Díez González, Dobolyi, Dührkop Dührkop, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Elisa, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Grabowska, Grech, Gröner, Gruber, Gurmai, Harangozó, Hasse Ferreira, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Lavarra, Leichtfried, Liberadzki, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Martin David, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Obiols i Germà, Occhetto, Öger, Paasilinna, Paleckis, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Prets, Rasmussen, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Schulz, Segelström, Simpson, Skinner, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Tabajdi, Tarand, Thomsen, Titley, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Westlund, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Janowski

Verts/ALE: van Buitenen

9.   Gemeenschappelijke resolutie B6-0522/2006 — Octrooien

Paragraaf 2

Voor: 555

ALDE: Andrejevs, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Hall, Hennis-Plasschaert, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Klinz, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Ortuondo Larrea, Oviir, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Samuelsen, Schuth, Staniszewska, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Toia, Väyrynen, Veraldi, Wallis

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Belder, Blokland, Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Zapałowski

NI: Battilocchio, Bobošíková, Borghezio, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Masiel, Piskorski, Rivera, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi, Speroni, Vanhecke

PPE-DE: Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Gaubert, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Musotto, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Veneto, Vernola, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Beglitis, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Occhetto, Öger, Paasilinna, Paleckis, Panzeri, Peillon, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Skinner, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Westlund, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Foltyn-Kubicka, Janowski, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Maldeikis, Musumeci, Ó Neachtain, Podkański, Roszkowski, Ryan, Tatarella, Wojciechowski Janusz

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Horáček, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Tegen: 38

ALDE: Andria, Carlshamre, Kułakowski, Savi, Sbarbati, Starkevičiūtė, Van Hecke

GUE/NGL: Holm, Svensson

IND/DEM: Batten, Bloom, Booth, Clark, Farage, Knapman, Titford, Tomczak, Wise, Železný

PPE-DE: Albertini, Garriga Polledo, Gewalt, Posselt

PSE: Glante, Groote, Hänsch, Haug, Roth-Behrendt, Rothe, Walter, Weiler

UEN: Didžiokas, Foglietta, La Russa, Szymański

Verts/ALE: Hassi, Lichtenberger, Lipietz

Onthoudingen: 23

ALDE: Cappato, Geremek, Harkin, in 't Veld, Pannella

IND/DEM: Coûteaux, Goudin, Louis, Lundgren

NI: Baco, Belohorská, Chruszcz, Giertych, Kilroy-Silk, Kozlík, Martin Hans-Peter, Mote, Wojciechowski Bernard Piotr

PSE: Jöns, Lavarra, Pittella

UEN: Camre

Verts/ALE: van Buitenen

Rectificaties stemgedrag / voorgenomen stemgedrag

Voor: Eva Lichtenberger

10.   Gemeenschappelijke resolutie B6-0522/2006 — Octrooien

Overweging A

Voor: 506

ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Klinz, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Ortuondo Larrea, Oviir, Polfer, Prodi, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Wallis

GUE/NGL: Holm, Svensson

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bloom, Booth, Clark, Farage, Knapman, Lundgren, Sinnott, Titford, Wise, Železný

NI: Baco, Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Helmer, Kozlík, Masiel, Piskorski, Rivera, Rutowicz

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Musotto, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Veneto, Vernola, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wijkman, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bullmann, van den Burg, Busquin, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Occhetto, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Skinner, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Westlund, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Aylward, Bielan, Camre, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Ó Neachtain, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Wojciechowski Janusz

Verts/ALE: Cramer, Horáček

Tegen: 95

ALDE: Carlshamre, Costa, Resetarits

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Bonde, Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, Zapałowski

NI: Borghezio, Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Romagnoli, Schenardi, Speroni, Vanhecke

PPE-DE: Mayer

PSE: Chiesa, Hänsch, Roth-Behrendt, Walter, Weiler

UEN: Berlato, Musumeci, Tatarella

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Isler Béguin, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Onthoudingen: 19

ALDE: Cappato, Geremek, in 't Veld, Pannella, Ries

IND/DEM: Coûteaux, Goudin, Louis

NI: Chruszcz, Giertych, Kilroy-Silk, Martin Hans-Peter, Mote, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Konrad, Pleštinská, Wieland

Verts/ALE: van Buitenen, Jonckheer

11.   Gemeenschappelijke resolutie B6-0522/2006 — Octrooien

Overweging B

Voor: 498

ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cornillet, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Klinz, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Ortuondo Larrea, Oviir, Pistelli, Polfer, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Wallis

IND/DEM: Belder, Blokland, Goudin, Lundgren, Sinnott

NI: Baco, Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Helmer, Kozlík, Masiel, Piskorski, Rivera, Rutowicz

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Musotto, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Veneto, Vernola, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wijkman, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Beglitis, Beňová, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Occhetto, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Skinner, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Westlund, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Musumeci, Ó Neachtain, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella

Verts/ALE: Flautre

Tegen: 111

ALDE: Cappato, Costa, in 't Veld, Pannella, Resetarits, Ries

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Holm, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Bloom, Bonde, Booth, Clark, Farage, Grabowski, Knapman, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Titford, Wise, Zapałowski, Železný

NI: Borghezio, Chruszcz, Claeys, Dillen, Giertych, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Romagnoli, Schenardi, Speroni, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Radwan

PSE: Chiesa, Hänsch, Mann Erika, Roth-Behrendt, Walter, Weiler

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Onthoudingen: 9

ALDE: Prodi

IND/DEM: Coûteaux, Louis

NI: Kilroy-Silk, Mote

PPE-DE: Konrad, Pleštinská, Wieland

Verts/ALE: van Buitenen

12.   Gemeenschappelijke resolutie B6-0522/2006 — Octrooien

Resolutie

Voor: 494

ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Chatzimarkakis, Cornillet, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Klinz, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Oviir, Polfer, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Wallis

IND/DEM: Belder, Blokland, Goudin, Lundgren, Sinnott

NI: Baco, Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Giertych, Gollnisch, Kozlík, Lang, Le Pen Marine, Le Rachinel, Masiel, Piskorski, Rivera, Romagnoli, Rutowicz, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Musotto, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Veneto, Vernola, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berlinguer, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Cashman, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gill, Glante, Goebbels, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jørgensen, Kindermann, Koterec, Krehl, Laignel, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Occhetto, Öger, Paasilinna, Paleckis, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Skinner, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Musumeci, Ó Neachtain, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Wojciechowski Janusz

Tegen: 109

ALDE: Cappato, Cavada, Cocilovo, Costa, Geremek, in 't Veld, Kułakowski, Ortuondo Larrea, Pannella, Pistelli, Prodi, Resetarits, Ries

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Holm, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Batten, Bloom, Bonde, Booth, Clark, Farage, Grabowski, Knapman, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Titford, Tomczak, Wise, Zapałowski, Železný

NI: Helmer, Kilroy-Silk, Martin Hans-Peter, Mote, Schenardi

PPE-DE: Glattfelder, Konrad, Parish, Posselt

PSE: Berman, Kristensen, Kuc, Pahor

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Onthoudingen: 18

ALDE: Toia

IND/DEM: Coûteaux, Louis

NI: Borghezio, Speroni

PPE-DE: Brepoels, Koch, Wieland, Wijkman

PSE: Casaca, Gierek, Jöns, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Rocard, Roth-Behrendt

Verts/ALE: van Buitenen, Jonckheer

Rectificaties stemgedrag / voorgenomen stemgedrag

Voor: Jean-Marie Cavada, Neil Parish,

Onthoudingen: Gilles Savary

13.   Verslag Jeggle A6-0290/2006

Amendement 9

Voor: 79

ALDE: Cappato, Drčar Murko, Gibault, Resetarits, Samuelsen

IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Coûteaux, Grabowski, Krupa, Louis, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Zapałowski, Železný

NI: Czarnecki Marek Aleksander, Martin Hans-Peter

PPE-DE: Brepoels, Esteves, Seeberg, Wijkman

PSE: Berman, Bono, Casaca, Cottigny, Dührkop Dührkop, Gomes, Guy-Quint, Myller, Roure, Szejna, Valenciano Martínez-Orozco

UEN: Bielan, Camre, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kuźmiuk, Libicki, Podkański, Roszkowski, Szymański, Wojciechowski Janusz

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Voggenhuber, Ždanoka

Tegen: 508

ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Duff, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Klinz, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Ries, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Wallis

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Batten, Bloom, Booth, Clark, Farage, Goudin, Knapman, Lundgren, Titford, Wise

NI: Baco, Bobošíková, Chruszcz, Czarnecki Ryszard, Giertych, Helmer, Masiel, Mote, Piskorski, Rivera, Rutowicz, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Musotto, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schröder, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Veneto, Vernola, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Arif, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Beglitis, Berès, van den Berg, Berlinguer, Bösch, Bourzai, Bozkurt, van den Burg, Busquin, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Cashman, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbey, Correia, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gottardi, Grabowska, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Napoletano, Obiols i Germà, Occhetto, Öger, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Simpson, Skinner, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Aylward, Berlato, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Krasts, Kristovskis, La Russa, Maldeikis, Musumeci, Ó Neachtain, Ryan, Tatarella

Verts/ALE: Schlyter, Turmes

Onthoudingen: 30

GUE/NGL: Holm, Liotard, Meijer, Svensson

NI: Battilocchio, Borghezio, Claeys, Dillen, Gollnisch, Kilroy-Silk, Kozlík, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Romagnoli, Schenardi, Speroni, Vanhecke

PSE: Andersson, Bullmann, Grech, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Muscat, Segelström, Westlund

Verts/ALE: van Buitenen, Jonckheer

Rectificaties stemgedrag / voorgenomen stemgedrag

Voor: Claude Turmes

14.   Verslag Jeggle A6-0290/2006

Amendement 10

Voor: 162

ALDE: Cappato, Cocilovo, De Sarnez, Drčar Murko, in 't Veld, Resetarits, Samuelsen

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Holm, Kohlíček, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pflüger, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Bonde, Coûteaux, Goudin, Grabowski, Krupa, Louis, Lundgren, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Zapałowski, Železný

NI: Belohorská, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Helmer, Martin Hans-Peter, Masiel, Schenardi

PPE-DE: Ashworth, Beazley, Belet, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Brepoels, Bushill-Matthews, Callanan, Chichester, Dehaene, Deva, Dover, Elles, Esteves, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Jackson, Kamall, Kirkhope, Kudrycka, Langen, Lauk, McMillan-Scott, Olbrycht, Parish, Purvis, Seeberg, Šťastný, Stevenson, Sturdy, Van Orden, Wortmann-Kool, Zaleski

PSE: Andersson, Berman, Carlotti, Casaca, Christensen, Corbett, Corbey, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Jørgensen, Kristensen, Lavarra, Mann Erika, Roure, Scheele, Segelström, Szejna, Thomsen, Van Lancker, Westlund

UEN: Berlato, Bielan, Camre, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Musumeci, Podkański, Roszkowski, Szymański, Tatarella, Wojciechowski Janusz

Verts/ALE: Aubert, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Tegen: 432

ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, Dičkutė, Duff, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Klinz, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Ries, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Wallis

GUE/NGL: Portas

IND/DEM: Batten, Booth, Clark, Titford, Wise

NI: Baco, Bobošíková, Borghezio, Chruszcz, Claeys, Dillen, Giertych, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Piskorski, Rivera, Romagnoli, Rutowicz, Speroni, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Böge, Braghetto, Brejc, Březina, Brok, Brunetta, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Doorn, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Musotto, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schröder, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Stauner, Strejček, Stubb, Sudre, Sumberg, Surján, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Veneto, Vernola, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wohlin, Záborská, Zahradil, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Arif, Assis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Beglitis, Berès, van den Berg, Berlinguer, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, van den Burg, Busquin, Capoulas Santos, Carnero González, Cashman, Cercas, Chiesa, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Kindermann, Kósáné Kovács, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Occhetto, Öger, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Simpson, Skinner, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Aylward, Didžiokas, Foglietta, Krasts, Kristovskis, Maldeikis, Ó Neachtain, Ryan

Onthoudingen: 14

IND/DEM: Belder, Blokland

NI: Battilocchio, Kilroy-Silk, Kozlík, Mote

PPE-DE: Handzlik, Kasoulides, Wijkman

PSE: Attard-Montalto, Grech, Koterec, Muscat

Verts/ALE: van Buitenen

Rectificaties stemgedrag / voorgenomen stemgedrag

Voor: Gérard Deprez

Tegen: Jan Olbrycht

15.   Verslag Jeggle A6-0290/2006

Resolutie

Voor: 565

ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cappato, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Klinz, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Wallis

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Goudin, Grabowski, Krupa, Lundgren, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Zapałowski, Železný

NI: Battilocchio, Belohorská, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Giertych, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Masiel, Piskorski, Rivera, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi, Speroni, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Beazley, Belet, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Handzlik, Harbour, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Matsis, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Musotto, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Veneto, Vernola, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Arif, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Beglitis, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Laignel, Lavarra, Le Foll, Leinen, Liberadzki, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Napoletano, Obiols i Germà, Occhetto, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Schulz, Simpson, Skinner, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Musumeci, Ó Neachtain, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Wojciechowski Janusz

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schmidt, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Tegen: 29

GUE/NGL: Kohlíček

IND/DEM: Batten, Booth, Knapman, Titford, Wise

NI: Baco, Bobošíková, Kilroy-Silk

PPE-DE: Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Brok, Callanan, Duka-Zólyomi, Gál, Glattfelder, Gyürk, Hannan, Őry, Surján, Wohlin

PSE: Andersson, Hedh, Hedkvist Petersen, Myller, Scheele, Segelström, Westlund

Onthoudingen: 15

GUE/NGL: Holm, Svensson

IND/DEM: Louis

NI: Borghezio, Helmer, Kozlík, Mote

PPE-DE: Lauk, Lechner, Mauro, Olajos

PSE: Goebbels, Leichtfried

Verts/ALE: van Buitenen, Schlyter

Rectificaties stemgedrag / voorgenomen stemgedrag

Voor: Paul Marie Coûteaux, Elmar Brok

16.   Verslag Ehler A6-0272/2006

Amendement 1

Voor: 317

ALDE: Busk, Chatzimarkakis, Fourtou, Gibault, Harkin, Klinz, Manders, Schuth

IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Zapałowski, Železný

NI: Belohorská, Borghezio, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Ryszard, Dillen, Giertych, Helmer, Martin Hans-Peter, Martinez, Masiel, Piskorski, Rivera, Romagnoli, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hudacký, Itälä, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Musotto, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Veneto, Vernola, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Beglitis, Bösch, Bono, Busquin, Carlotti, Ettl, Hasse Ferreira, Leichtfried, McAvan, Matsouka, Prets, Scheele, Sousa Pinto, Swoboda, Titley, Vincenzi

UEN: Berlato, Camre, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Maldeikis, Musumeci, Ó Neachtain, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Wojciechowski Janusz

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Tegen: 236

ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Cappato, Carlshamre, Cavada, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Hall, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Wallis

GUE/NGL: Guidoni, Kohlíček

IND/DEM: Batten, Booth, Goudin, Knapman, Lundgren, Titford, Wise

NI: Battilocchio, Bobošíková

PPE-DE: Cederschiöld, Fjellner, Hökmark, Ibrisagic, Kauppi, Korhola, Wijkman, Zatloukal, Zieleniec

PSE: Andersson, Arif, Assis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bourzai, Bozkurt, van den Burg, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Laignel, Lavarra, Le Foll, Leinen, Liberadzki, Lienemann, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Myller, Obiols i Germà, Occhetto, Öger, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Schulz, Segelström, Simpson, Skinner, Stihler, Stockmann, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Bielan, Foltyn-Kubicka, Janowski, Libicki

Onthoudingen: 51

ALDE: Samuelsen

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Holm, Kaufmann, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Coûteaux, Louis

NI: Baco, Gollnisch, Kilroy-Silk, Kozlík, Le Pen Jean-Marie, Mote, Schenardi

PSE: Attard-Montalto, Estrela, Grech, Muscat, Roth-Behrendt

UEN: Aylward, Podkański

Verts/ALE: van Buitenen, Lambert, Lichtenberger, Rühle

Rectificaties stemgedrag / voorgenomen stemgedrag

Voor: Bruno Gollnisch, Carl Lang, Jean-Marie Le Pen, Marine Le Pen, Fernand Le Rachinel, Jean-Claude Martinez, Lydia Schenardi,

Tegen: Gary Titley, Linda McAvan

17.   Verslag Ehler A6-0272/2006

Amendement 2/1

Voor: 319

ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cappato, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Klinz, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Wallis

GUE/NGL: Guidoni

IND/DEM: Bonde, Booth, Goudin, Grabowski, Knapman, Lundgren, Piotrowski, Rogalski, Titford, Tomczak, Wise, Zapałowski

NI: Battilocchio, Belohorská, Claeys, Czarnecki Ryszard, Dillen, Martin Hans-Peter, Masiel, Piskorski, Rivera, Romagnoli, Vanhecke

PPE-DE: Barsi-Pataky, Bauer, Cederschiöld, Coveney, Duchoň, Fjellner, Ibrisagic, Iturgaiz Angulo, Járóka, Jeggle, Kamall, Karas, Mayer, Olajos, Oomen-Ruijten, Parish, Salafranca Sánchez-Neyra, Škottová, Surján, Wohlin, Wortmann-Kool, Zieleniec

PSE: Andersson, Arif, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Beglitis, Berès, van den Berg, Berlinguer, Bono, Bourzai, Bozkurt, van den Burg, Busquin, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, García Pérez, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Laignel, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Occhetto, Öger, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Peillon, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Segelström, Simpson, Skinner, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Crowley, Kristovskis, Ó Neachtain, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lambert, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Tegen: 254

GUE/NGL: Henin, Holm, Kohlíček, Meijer, Portas, Seppänen

IND/DEM: Belder, Blokland, Coûteaux, Krupa, Louis, Pęk, Sinnott, Železný

NI: Bobošíková, Borghezio, Chruszcz, Giertych, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Martinez, Mote, Rutowicz, Schenardi, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Beazley, Becsey, Belet, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Chichester, Chmielewski, Coelho, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Doorn, Dover, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hudacký, Itälä, Jackson, Jałowiecki, Jarzembowski, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Musotto, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olbrycht, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Veneto, Vernola, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Berman, Bösch, Ettl, Gebhardt, Guy-Quint, Mann Erika, Matsouka, Piecyk, Roth-Behrendt, Westlund

UEN: Aylward, Berlato, Bielan, Didžiokas, Foglietta, Janowski, Krasts, La Russa, Libicki, Maldeikis, Musumeci, Tatarella, Wojciechowski Janusz

Onthoudingen: 31

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Kaufmann, Liotard, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pflüger, Remek, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

NI: Czarnecki Marek Aleksander, Kilroy-Silk

PSE: Schulz

UEN: Camre

Verts/ALE: van Buitenen, Lichtenberger, Rühle

Rectificaties stemgedrag / voorgenomen stemgedrag

Voor: Åsa Westlund

Tegen: Christa Prets, Othmar Karas, Bruno Gollnisch, Carl Lang, Jean-Marie Le Pen, Marine Le Pen, Fernand Le Rachinel, Jean-Claude Martinez, Lydia Schenardi, Anna Ibrisagic, Christofer Fjellner

18.   Verslag Ehler A6-0272/2006

Amendement 2/2

Voor: 216

ALDE: Carlshamre, Chatzimarkakis, Cocilovo, Costa, Hall, Klinz, Pistelli, Sbarbati, Susta, Toia, Veraldi

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Holm, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Booth, Knapman, Krupa, Pęk, Titford, Wise, Železný

NI: Belohorská, Czarnecki Ryszard, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Rivera, Schenardi

PPE-DE: Esteves, Seeberg, Wohlin, Zieleniec

PSE: Andersson, Assis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Berès, van den Berg, Berman, Bozkurt, van den Burg, Busquin, Carlotti, Carnero González, Cashman, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Gierek, Gill, Glante, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hedkvist Petersen, Honeyball, Howitt, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, McAvan, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Napoletano, Obiols i Germà, Occhetto, Öger, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Peillon, Pinior, Poignant, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Segelström, Simpson, Skinner, Sousa Pinto, Stihler, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Zani, Zingaretti

UEN: Wojciechowski Janusz

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Cohn-Bendit, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lambert, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Tegen: 373

ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cappato, Cornillet, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Samuelsen, Savi, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Väyrynen, Van Hecke, Wallis

GUE/NGL: Meijer

IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Coûteaux, Goudin, Grabowski, Louis, Lundgren, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Zapałowski

NI: Bobošíková, Borghezio, Chruszcz, Claeys, Giertych, Helmer, Martinez, Masiel, Mote, Piskorski, Romagnoli, Rutowicz, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Musotto, Nassauer, van Nistelrooij, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Veneto, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Arif, Attard-Montalto, Beglitis, Berlinguer, Bösch, Bono, Bourzai, Capoulas Santos, Casaca, Chiesa, Cottigny, Díez González, Ettl, Evans Robert, Falbr, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hegyi, Hughes, Laignel, McCarthy, Mann Erika, Mastenbroek, Matsouka, Muscat, Myller, Piecyk, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Prets, Roth-Behrendt, Saks, Scheele, Stockmann, Titley, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Yañez-Barnuevo García

UEN: Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Musumeci, Ó Neachtain, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella

Verts/ALE: Breyer, Cramer, Horáček, Rühle

Onthoudingen: 8

ALDE: Cavada, Harkin

NI: Battilocchio, Czarnecki Marek Aleksander, Kilroy-Silk

PSE: Sacconi

Verts/ALE: van Buitenen, Lichtenberger

Rectificaties stemgedrag / voorgenomen stemgedrag

Voor: Bruno Gollnisch, Carl Lang, Jean-Marie Le Pen, Marine Le Pen, Fernand Le Rachinel, Jean-Claude Martinez, Lydia Schenardi, Yannick Vaugrenard, Kader Arif, Bernadette Bourzai, Bernadette Vergnaud

Tegen: Jorgo Chatzimarkakis, Wolf Klinz, Othmar Karas, Lars Wohlin

19.   Verslag Ehler A6-0272/2006

Resolutie

Voor: 534

ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cappato, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Klinz, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Wallis

IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Goudin, Grabowski, Krupa, Lundgren, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Zapałowski

NI: Baco, Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Helmer, Martin Hans-Peter, Masiel, Rivera, Rutowicz

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Musotto, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Vernola, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Beglitis, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Laignel, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Occhetto, Öger, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Skinner, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Aylward, Bielan, Camre, Crowley, Didžiokas, Foltyn-Kubicka, Janowski, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Maldeikis, Ó Neachtain, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Wojciechowski Janusz

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Tegen: 62

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Holm, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Batten, Booth, Coûteaux, Knapman, Louis, Titford, Wise

NI: Chruszcz, Claeys, Dillen, Giertych, Gollnisch, Kilroy-Silk, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mote, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr

UEN: Berlato, Foglietta, La Russa, Musumeci, Tatarella

Verts/ALE: Lucas, Rühle, Schlyter

Onthoudingen: 9

GUE/NGL: Guidoni

IND/DEM: Železný

NI: Borghezio, Kozlík

PPE-DE: Lulling, Zatloukal

Verts/ALE: van Buitenen, Lambert, Lichtenberger

Rectificaties stemgedrag / voorgenomen stemgedrag

Tegen: Bruno Gollnisch, Carl Lang, Jean-Marie Le Pen, Marine Le Pen, Fernand Le Rachinel, Jean-Claude Martinez, Lydia Schenardi,

20.   Verslag Varela Suanzes-Carpegna A6-0302/2006

Amendement 5/1

Voor: 112

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Holm, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Goudin, Krupa, Lundgren, Pęk, Piotrowski, Zapałowski

NI: Battilocchio, Belohorská, Chruszcz, Giertych, Martin Hans-Peter, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Goepel, Wijkman

PSE: Arif, Attard-Montalto, Bono, Bourzai, Bozkurt, Carlotti, Cottigny, Désir, Douay, El Khadraoui, Ferreira Anne, Gill, Glante, Golik, Guy-Quint, Hamon, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Laignel, Lienemann, Madeira, Maňka, Occhetto, Poignant, Reynaud, Rocard, Roure, Szejna, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri

UEN: Didžiokas

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Tegen: 468

ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cappato, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Wallis

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Booth, Grabowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Železný

NI: Baco, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Helmer, Masiel, Mote, Piskorski, Rivera, Rutowicz

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Bonsignore, Bowis, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Harbour, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Musotto, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Veneto, Vernola, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Assis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Beglitis, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, van den Burg, Busquin, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, De Keyser, De Rossa, De Vits, Díez González, Dobolyi, Dührkop Dührkop, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Elisa, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Goebbels, Gomes, Gottardi, Grabowska, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Hänsch, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, McAvan, McCarthy, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Prets, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Rosati, Rothe, Rouček, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Skinner, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Walter, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Musumeci, Ó Neachtain, Podkański, Roszkowski, Ryan, Tatarella, Wojciechowski Janusz

Onthoudingen: 21

GUE/NGL: Pflüger, Wagenknecht

IND/DEM: Bonde, Coûteaux, Louis

NI: Borghezio, Claeys, Dillen, Gollnisch, Kilroy-Silk, Kozlík, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke

UEN: Camre

Verts/ALE: van Buitenen

Rectificaties stemgedrag / voorgenomen stemgedrag

Voor: Pervenche Berès, Catherine Trautmann

Tegen: Emine Bozkurt

21.   Verslag Varela Suanzes-Carpegna A6-0302/2006

Amendement 5/2

Voor: 123

ALDE: Veraldi

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Holm, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Bonde, Goudin, Grabowski, Krupa, Lundgren, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, Zapałowski

NI: Belohorská, Bobošíková, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Giertych, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Wijkman

PSE: Arif, Bono, Bourzai, van den Burg, Carlotti, Cottigny, Désir, Douay, Ferreira Anne, Golik, Guy-Quint, Hamon, Hutchinson, Kreissl-Dörfler, Laignel, Lienemann, Mann Erika, Occhetto, Poignant, Reynaud, Rocard, Roure, Savary, Szejna, Trautmann, Vaugrenard, Vergnaud, Weber Henri

Verts/ALE: Aubert, Bennahmias, Breyer, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Tegen: 458

ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cappato, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Klinz, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Prodi, Resetarits, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Wallis

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Sinnott, Železný

NI: Helmer, Mote, Piskorski, Rivera, Rutowicz

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Böge, Bonsignore, Bowis, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Musotto, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Veneto, Vernola, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Beglitis, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, De Keyser, De Rossa, De Vits, Díez González, Dobolyi, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Elisa, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Gomes, Gottardi, Grabowska, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Hänsch, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Honeyball, Howitt, Hughes, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kristensen, Kuc, Lavarra, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, McCarthy, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Prets, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Rosati, Rothe, Rouček, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Skinner, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vincenzi, Walter, Weiler, Westlund, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Musumeci, Ó Neachtain, Podkański, Roszkowski, Ryan, Tatarella, Wojciechowski Janusz

Onthoudingen: 10

IND/DEM: Coûteaux, Louis

NI: Baco, Battilocchio, Borghezio, Kilroy-Silk, Kozlík

UEN: Camre

Verts/ALE: Auken, van Buitenen

Rectificaties stemgedrag / voorgenomen stemgedrag

Voor: Pervenche Berès

22.   Verslag Varela Suanzes-Carpegna A6-0302/2006

Resolutie

Voor: 489

ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cappato, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Costa, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Wallis

IND/DEM: Belder, Blokland, Grabowski, Krupa, Lundgren, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, Zapałowski

NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Chruszcz, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Giertych, Masiel, Piskorski, Rivera, Rutowicz, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Böge, Bonsignore, Bowis, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gauzès, Gewalt, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Harbour, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Musotto, Nassauer, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schröder, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Veneto, Vernola, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Beglitis, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, van den Burg, Busquin, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Laignel, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Napoletano, Obiols i Germà, Occhetto, Öger, Paasilinna, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Skinner, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Aylward, Bielan, Camre, Crowley, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Musumeci, Podkański, Roszkowski, Ryan, Tatarella, Wojciechowski Janusz

Verts/ALE: Cohn-Bendit, Frassoni

Tegen: 75

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Holm, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pflüger, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Booth, Goudin, Knapman, Sinnott

NI: Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Romagnoli, Schenardi

Verts/ALE: Aubert, Bennahmias, Breyer, Cramer, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Onthoudingen: 7

IND/DEM: Bonde, Coûteaux

NI: Claeys, Martinez, Vanhecke

Verts/ALE: Auken, van Buitenen

Rectificaties stemgedrag / voorgenomen stemgedrag

Tegen: Monica Frassoni, Daniel Cohn-Bendit


AANGENOMEN TEKSTEN

 

P6_TA(2006)0393

Overeenkomst EG-Bulgarije: deelneming van Bulgarije aan de werkzaamheden van het Europees Waarnemingscentrum voor drugs en drugsverslaving *

Wetgevingsresolutie van het Europees Parlement over het voorstel voor een besluit van de Raad inzake de sluiting van de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Bulgarije betreffende de deelneming van Bulgarije aan de werkzaamheden van het Europees Waarnemingscentrum voor drugs en drugsverslaving (COM(2006)0255 — C6-0322/2006 — 2006/0095(CNS))

(Raadplegingsprocedure)

Het Europees Parlement,

gezien het voorstel voor een besluit van de Raad (COM(2006)0255) (1),

gezien de ontwerpovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Bulgarije betreffende de deelneming van de Republiek Bulgarije aan het Europees Waarnemingscentrum voor drugs en drugsverslaving,

gelet op artikel 152 en artikel 300, lid 2, eerste alinea van het EG-Verdrag,

gelet op artikel 300, lid 3, eerste alinea van het EG-Verdrag, op grond waarvan het Parlement door de Raad is geraadpleegd (C6-0322/2006),

gelet op artikel 51, artikel 83, lid 7 en artikel 43, lid 1 van zijn Reglement,

gezien het verslag van de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken (A6-0328/2006),

1.

hecht zijn goedkeuring aan de overeenkomst;

2.

verzoekt zijn Voorzitter het standpunt van het Parlement te doen toekomen aan de Raad en de Commissie, alsmede aan de regeringen en parlementen van de lidstaten en de Republiek Bulgarije.


(1)  Nog niet in het PB gepubliceerd.

P6_TA(2006)0394

Overeenkomst EG-Roemenië: deelneming van Roemenië aan de werkzaamheden van het Europees Waarnemingscentrum voor drugs en drugsverslaving *

Wetgevingsresolutie van het Europees Parlement over het voorstel voor een besluit van de Raad inzake de sluiting van de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en Roemenië betreffende de deelneming van Roemenië aan de werkzaamheden van het Europees Waarnemingscentrum voor drugs en drugsverslaving (COM(2006)0256 — C6-0321/2006 — 2006/0087(CNS))

(Raadplegingsprocedure)

Het Europees Parlement,

gezien het voorstel voor een besluit van de Raad (COM(2006)0256) (1),

gezien de ontwerpovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en Roemenië betreffende de deelneming van Roemenië aan het Europees Waarnemingscentrum voor drugs en drugsverslaving,

gelet op artikel 152 en artikel 300, lid 2, eerste alinea van het EG-Verdrag,

gelet op artikel 300, lid 3, eerste alinea van het EG-Verdrag, op grond waarvan het Parlement door de Raad is geraadpleegd (C6-0321/2006),

gelet op artikel 51, artikel 83, lid 7 en artikel 43, lid 1 van zijn Reglement,

gezien het verslag van de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken (A6-0326/2006),

1.

hecht zijn goedkeuring aan de overeenkomst;

2.

verzoekt zijn Voorzitter het standpunt van het Parlement te doen toekomen aan de Raad en de Commissie, alsmede aan de regeringen en parlementen van de lidstaten en Roemenië.


(1)  Nog niet in het PB gepubliceerd.

P6_TA(2006)0395

Overeenkomst EG-Turkije: deelneming van Turkije aan de werkzaamheden van het Europees Waarnemingscentrum voor drugs en drugsverslaving *

Wetgevingsresolutie van het Europees Parlement over het voorstel voor een besluit van de Raad inzake de sluiting van de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Turkije betreffende de deelneming van Turkije aan de werkzaamheden van het Europees Waarnemingscentrum voor drugs en drugsverslaving (COM(2006)0257 — C6-0320/2006 — 2006/0089(CNS))

(Raadplegingsprocedure)

Het Europees Parlement,

gezien het voorstel voor een besluit van de Raad (COM(2006)0257) (1),

gezien de ontwerpovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Turkije betreffende de deelneming van de Republiek Turkije aan de het Europees Waarnemingscentrum voor drugs en drugsverslaving,

gelet op artikel 152 en artikel 300, lid 2, eerste alinea van het EG-Verdrag,

gelet op artikel 300, lid 3, eerste alinea van het EG-Verdrag, op grond waarvan het Parlement door de Raad is geraadpleegd (C6-0320/2006),

gelet op artikel 51, artikel 83, lid 7 en artikel 43, lid 1 van zijn Reglement,

gezien het verslag van de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken (A6-0327/2006),

1.

hecht zijn goedkeuring aan de overeenkomst;

2.

verzoekt zijn Voorzitter het standpunt van het Parlement te doen toekomen aan de Raad en de Commissie, alsmede aan de regeringen en parlementen van de lidstaten en de Republiek Turkije.


(1)  Nog niet in het PB gepubliceerd.

P6_TA(2006)0396

Overeenkomst EG-Singapore inzake bepaalde aspecten van luchtdiensten *

Wetgevingsresolutie van het Europees Parlement over het voorstel voor een besluit van de Raad inzake de sluiting van de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de regering van de Republiek Singapore inzake bepaalde aspecten van luchtdiensten (COM(2005)0513 — C6-0165/2006 — 2005/0208(CNS))

(Raadplegingsprocedure)

Het Europees Parlement,

gezien het voorstel voor een besluit van de Raad (COM(2005)0513) (1),

gelet op de artikelen 80, lid 2 en 300, lid 2, eerste alinea van het EG-Verdrag,

gelet op artikel 300, lid 3, eerste alinea van het EG-Verdrag, op grond waarvan het Parlement door de Raad is geraadpleegd (C6-0165/2006),

gelet op artikel 51 en artikel 83, lid 7 van zijn Reglement,

gezien het verslag van de Commissie vervoer en toerisme (A6-0295/2006),

1.

hecht zijn goedkeuring aan de sluiting van de overeenkomst;

2.

verzoekt zijn Voorzitter het standpunt van het Parlement te doen toekomen aan de Raad en de Commissie, alsmede aan de regeringen en parlementen van de lidstaten en de Republiek Singapore.


(1)  Nog niet in het PB gepubliceerd.

P6_TA(2006)0397

Overeenkomst EG-Australië inzake bepaalde aspecten van luchtdiensten *

Wetgevingsresolutie van het Europees Parlement over het voorstel voor een besluit van de Raad inzake de sluiting van de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en Australië inzake bepaalde aspecten van luchtdiensten (COM(2005)0264 — C6-0224/2005 — 2005/0112(CNS))

(Raadplegingsprocedure)

Het Europees Parlement,

gezien het voorstel voor een besluit van de Raad (COM(2005)0264) (1),

gelet op artikel 80, lid 2 en artikel 300, lid 2, eerste alinea van het EG-Verdrag,

gelet op artikel 300, lid 3, eerste alinea van het EG-Verdrag, op grond waarvan het Parlement door de Raad is geraadpleegd (C6-0224/2005),

gelet op artikel 51 en artikel 83, lid 7 van zijn Reglement,

gezien het verslag van de Commissie vervoer en toerisme (A6-0293/2006),

1.

hecht zijn goedkeuring aan de sluiting van de overeenkomst;

2.

verzoekt zijn Voorzitter het standpunt van het Parlement te doen toekomen aan de Raad en de Commissie, alsmede aan de regeringen en parlementen van de lidstaten en Australië.


(1)  Nog niet in het PB gepubliceerd.

P6_TA(2006)0399

Overeenkomst EG-Uruguay inzake bepaalde aspecten van luchtdiensten *

Wetgevingsresolutie van het Europees Parlement over het voorstel voor een besluit van de Raad inzake de sluiting van de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek ten oosten van de Uruguay inzake bepaalde aspecten van luchtdiensten (COM(2006)0064 — C6-0249/2006 — 2006/0016(CNS))

(Raadplegingsprocedure)

Het Europees Parlement,

gezien het voorstel van de Commissie aan de Raad (COM(2006)0064) (1),

gelet op artikel 80, lid 2 en artikel 300, lid 2, eerste alinea van het EG-Verdrag,

gelet op artikel 300, lid 3, eerste alinea, van het EG-Verdrag, op grond waarvan het Parlement door de Raad is geraadpleegd (C6-0249/2006),

gelet op artikel 51 en artikel 83, lid 7 van zijn Reglement,

gezien het verslag van de Commissie vervoer en toerisme (A6-0296/2006),

1.

hecht zijn goedkeuring aan de sluiting van de overeenkomst;

2.

verzoekt zijn Voorzitter het standpunt van het Parlement te doen toekomen aan de Raad en de Commissie, alsmede aan de regeringen en parlementen van de lidstaten en de Republiek ten oosten van de Uruguay.


(1)  Nog niet in het PB gepubliceerd.

P6_TA(2006)0399

Overeenkomst EG-Uruguay inzake bepaalde aspecten van luchtdiensten *

Wetgevingsresolutie van het Europees Parlement over het voorstel voor een besluit van de Raad inzake de sluiting van de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek ten oosten van de Uruguay inzake bepaalde aspecten van luchtdiensten (COM(2006)0064 — C6-0249/2006 — 2006/0016(CNS))

(Raadplegingsprocedure)

Het Europees Parlement,

gezien het voorstel van de Commissie aan de Raad (COM(2006)0064) (1),

gelet op artikel 80, lid 2 en artikel 300, lid 2, eerste alinea van het EG-Verdrag,

gelet op artikel 300, lid 3, eerste alinea, van het EG-Verdrag, op grond waarvan het Parlement door de Raad is geraadpleegd (C6-0249/2006),

gelet op artikel 51 en artikel 83, lid 7 van zijn Reglement,

gezien het verslag van de Commissie vervoer en toerisme (A6-0296/2006),

1.

hecht zijn goedkeuring aan de sluiting van de overeenkomst;

2.

verzoekt zijn Voorzitter het standpunt van het Parlement te doen toekomen aan de Raad en de Commissie, alsmede aan de regeringen en parlementen van de lidstaten en de Republiek ten oosten van de Uruguay.


(1)  Nog niet in het PB gepubliceerd.

P6_TA(2006)0400

Overeenkomst EG-Republiek der Maldiven inzake bepaalde aspecten van luchtdiensten *

Wetgevingsresolutie van het Europees Parlement over het voorstel voor een besluit van de Raad inzake de sluiting van de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek der Maldiven inzake bepaalde aspecten van luchtdiensten (COM(2006)0095 — C6-0250/2006 — 2006/0027(CNS))

(Raadplegingsprocedure)

Het Europees Parlement,

gezien het voorstel van de Commissie aan de Raad (COM(2006)0095) (1),

gelet op artikel 80, lid 2 en artikel 300, lid 2, eerste alinea van het EG-Verdrag,

gelet op artikel 300, lid 3, eerste alinea, van het EG-Verdrag, op grond waarvan het Parlement door de Raad is geraadpleegd (C6-0250/2006),

gelet op artikel 51 en artikel 83, lid 7 van zijn Reglement,

gezien het verslag van de Commissie vervoer en toerisme (A6-0297/2006),

1.

hecht zijn goedkeuring aan de sluiting van de overeenkomst;

2.

verzoekt zijn Voorzitter het standpunt van het Parlement te doen toekomen aan de Raad en de Commissie, alsmede aan de regeringen en parlementen van de lidstaten en de Republiek der Maldiven.


(1)  Nog niet in het PB gepubliceerd.

P6_TA(2006)0401

Beheersstructuren van de Europese programma's voor radionavigatie per satelliet *

Wetgevingsresolutie van het Europees Parlement over het voorstel voor een verordening van de Raad tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1321/2004 inzake de beheersstructuren van de Europese programma's voor radionavigatie per satelliet (COM(2006)0261 — C6-0201/2006 — 2006/0090(CNS))

(Raadplegingsprocedure)

Het Europees Parlement,

gezien het voorstel van de Commissie aan de Raad (COM(2006)0261) (1),

gelet op artikel 308 van het EG-Verdrag, op grond waarvan het Parlement door de Raad is geraadpleegd (C6-0201/2006),

gelet op artikel 51 en artikel 43, lid 1 van zijn Reglement,

gezien het verslag van de Commissie industrie, onderzoek en energie (A6-0314/2006),

1.

hecht zijn goedkeuring aan het voorstel van de Commissie;

2.

verzoekt de Raad, wanneer deze voornemens is af te wijken van de door het Parlement goedgekeurde tekst, het Parlement hiervan op de hoogte te stellen;

3.

wenst opnieuw te worden geraadpleegd ingeval de Raad voornemens is ingrijpende wijzigingen aan te brengen in het voorstel van de Commissie;

4.

verzoekt zijn Voorzitter het standpunt van het Parlement te doen toekomen aan de Raad en de Commissie.


(1)  Nog niet in het PB gepubliceerd.

P6_TA(2006)0402

Vereiste kwaliteit van schelpdierwater (gecodificeerde versie) *** I

Wetgevingsresolutie van het Europees Parlement over het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad inzake de vereiste kwaliteit van schelpdierwater (gecodificeerde versie) (COM(2006)0205 — C6-0152/2006 — 2006/0067(COD))

(Medebeslissingsprocedure — codificatie)

Het Europees Parlement,

gezien het voorstel van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad (COM(2006)0205) (1),

gelet op artikel 251, lid 2 en artikel 175, lid 1 van het EGVerdrag, op grond waarvan het voorstel door de Commissie bij het Parlement is ingediend (C6-0152/2006),

gezien het Interinstitutioneel Akkoord van 20 december 1994 voor een versnelde werkmethode voor de officiële codificatie van wetteksten (2),

gelet op de artikelen 80, 51 en 43 van zijn Reglement,

gezien het verslag van de Commissie juridische zaken (A6-0313/2006),

1.

hecht zijn goedkeuring aan het voorstel van de Commissie;

2.

verzoekt zijn Voorzitter het standpunt van het Parlement te doen toekomen aan de Raad en de Commissie.


(1)  Nog niet in het PB gepubliceerd.

(2)  PB C 102 van 4.4.1996, blz. 2.

P6_TA(2006)0403

Misleidende reclame en vergelijkende reclame (gecodificeerde versie) *** I

Wetgevingsresolutie van het Europees Parlement over het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad inzake misleidende reclame en vergelijkende reclame (gecodificeerde versie) (COM(2006)0222 — C6-0161/2006 — 2006/0070(COD))

(Medebeslissingsprocedure — codificatie)

Het Europees Parlement,

gezien het voorstel van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad (COM(2006)0222) (1),

gelet op artikel 251, lid 2 en artikel 95 van het EGVerdrag, op grond waarvan het voorstel door de Commissie bij het Parlement is ingediend (C6-0161/2006),

gelet op het Interinstitutioneel Akkoord van 20 december 1994 voor een versnelde werkmethode voor de officiële codificatie van wetteksten (2),

gelet op de artikelen 80, 51 en 43 van zijn Reglement,

gezien het verslag van de Commissie juridische zaken (A6-0318/2006),

1.

hecht zijn goedkeuring aan het voorstel van de Commissie;

2.

verzoekt zijn Voorzitter het standpunt van het Parlement te doen toekomen aan de Raad en de Commissie.


(1)  Nog niet in het PB gepubliceerd.

(2)  PB C 102 van 4.4.1996, blz. 2.

P6_TA(2006)0404

Beschermingstermijn van het auteursrecht en van bepaalde naburige rechten (gecodificeerde versie) *** I

Wetgevingsresolutie van het Europees Parlement over het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende de beschermingstermijn van het auteursrecht en van bepaalde naburige rechten (gecodificeerde versie) (COM(2006)0219 — C6-0160/2006 — 2006/0071(COD))

(Medebeslissingsprocedure — codificatie)

Het Europees Parlement,

gezien het voorstel van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad (COM(2006)0219) (1),

gelet op artikel 251, lid 2, artikel 47, lid 2 en de artikelen 55 en 95 van het EGVerdrag, op grond waarvan het voorstel door de Commissie bij het Parlement is ingediend (C6-0160/2006),

gelet op het Interinstitutioneel Akkoord van 20 december 1994 voor een versnelde werkmethode voor de officiële codificatie van wetteksten (2),

gelet op de artikelen 80, 51 en 43 van zijn Reglement,

gezien het verslag van de Commissie juridische zaken (A6-0323/2006),

1.

hecht zijn goedkeuring aan het voorstel van de Commissie;

2.

verzoekt zijn Voorzitter het standpunt van het Parlement te doen toekomen aan de Raad en de Commissie.


(1)  Nog niet in het PB gepubliceerd.

(2)  PB C 102 van 4.4.1996, blz. 2.

P6_TA(2006)0405

Verhuurrecht, uitleenrecht en bepaalde naburige rechten op het gebied van intellectuele eigendom (gecodificeerde versie) *** I

Wetgevingsresolutie van het Europees Parlement over het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende het verhuurrecht, het uitleenrecht en bepaalde naburige rechten op het gebied van intellectuele eigendom (gecodificeerde versie) (COM(2006)0226 — C6-0162/2006 — 2006/0073(COD))

(Medebeslissingsprocedure — codificatie)

Het Europees Parlement,

gezien het voorstel van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad (COM(2006)0226) (1),

gelet op artikel 251, lid 2, artikel 47, lid 2 en de artikelen 55 en 95 van het EGVerdrag, op grond waarvan het voorstel door de Commissie bij het Parlement is ingediend (C6-0162/2006),

gelet op het Interinstitutioneel Akkoord van 20 december 1994 voor een versnelde werkmethode voor de officiële codificatie van wetteksten (2),

gelet op de artikelen 80, 51 en 43 van zijn Reglement,

gezien het verslag van de Commissie juridische zaken (A6-0321/2006),

1.

hecht zijn goedkeuring aan het voorstel van de Commissie;

2.

verzoekt zijn Voorzitter het standpunt van het Parlement te doen toekomen aan de Raad en de Commissie.


(1)  Nog niet in het PB gepubliceerd.

(2)  PB C 102 van 4.4.1996, blz. 2.

P6_TA(2006)0406

Bestrijding van de San José-schildluis (gecodificeerde versie) *

Wetgevingsresolutie van het Europees Parlement over het voorstel voor een richtlijn van de Raad betreffende de bestrijding van de San José-schildluis (gecodificeerde versie) (COM(2006)0123 — C6-0136/2006 — 2006/0040(CNS))

(Raadplegingsprocedure — codificatie)

Het Europees Parlement,

gezien het voorstel van de Commissie aan de Raad (COM(2006)0123) (1),

gelet op de artikelen 37 en 94 van het EG-Verdrag, op grond waarvan het Parlement door de Raad is geraadpleegd (C6-0136/2006),

gelet op het Interinstitutioneel Akkoord van 20 december 1994 voor een versnelde werkmethode voor de officiële codificatie van wetteksten (2),

gelet op de artikelen 80, 51 en 43 van zijn Reglement,

gezien het verslag van de Commissie juridische zaken (A6-0322/2006),

1.

hecht zijn goedkeuring aan het voorstel van de Commissie;

2.

verzoekt zijn Voorzitter het standpunt van het Parlement te doen toekomen aan de Raad en de Commissie.


(1)  Nog niet in het PB gepubliceerd.

(2)  PB C 102 van 4.4.1996, blz. 2.

P6_TA(2006)0407

Glucose en lactose (gecodificeerde versie) *

Wetgevingsresolutie van het Europees Parlement over het voorstel voor een verordening van de Raad betreffende glucose en lactose (gecodificeerde versie) (COM(2006)0116 — C6-0135/2006 — 2006/0038(CNS))

(Raadplegingsprocedure — codificatie)

Het Europees Parlement,

gezien het voorstel van de Commissie aan de Raad (COM(2006)0116) (1),

gelet op artikel 308 van het EGVerdrag, op grond waarvan het Parlement door de Raad is geraadpleegd (C6-0135/2006),

gelet op het Interinstitutioneel Akkoord van 20 december 1994 voor een versnelde werkmethode voor de officiële codificatie van wetteksten (2),

gelet op de artikelen 80, 51 en 43 van zijn Reglement,

gezien het verslag van de Commissie juridische zaken (A6-0320/2006),

1.

hecht zijn goedkeuring aan het voorstel van de Commissie;

2.

verzoekt zijn Voorzitter het standpunt van het Parlement te doen toekomen aan de Raad en de Commissie.


(1)  Nog niet in het PB gepubliceerd.

(2)  PB C 102 van 4.4.1996, blz. 2.

P6_TA(2006)0408

Wijziging van de artikelen 3 en 4 van het Reglement van het Parlement

Besluit van het Europees Parlement tot wijziging van de artikelen 3 en 4 van het Reglement van het Europees Parlement (2005/2036(REG))

Het Europees Parlement,

gelet op zijn besluit van 14 december 2004 over het onderzoek van de geloofsbrieven (1) en inzonderheid op paragraaf 6 daarvan,

gezien de brief van zijn secretaris-generaal d.d. 15 februari 2005,

gelet op de artikelen 201 en 202 van zijn Reglement,

gezien het verslag van de Commissie constitutionele zaken en het advies van de Commissie juridische zaken (A6-0274/2006),

1.

besluit onderstaande wijzigingen in zijn Reglement op te nemen;

2.

wijst erop dat deze wijzigingen op de eerste dag van de eerstvolgende vergaderperiode in werking treden overeenkomstig artikel 202, lid 3 van het Reglement;

3.

verzoekt zijn Voorzitter dit besluit ter informatie te doen toekomen aan de Raad en de Commissie.

BESTAANDE TEKST

AMENDEMENTEN

Amendement 1

Artikel 3, lid -1 (nieuw)

 

-1. Na de verkiezingen voor het Europees Parlement verzoekt de Voorzitter de bevoegde autoriteiten van de lidstaten het Parlement onverwijld de namen van de gekozen leden mede te delen zodat alle leden vanaf de opening van de eerste vergadering na de verkiezingen daadwerkelijk in het Parlement zitting kunnen nemen.

Tegelijkertijd vestigt de Voorzitter de aandacht van deze autoriteiten op de desbetreffende bepalingen van de Akte van 20 september 1976 en verzoekt hen de nodige maatregelen te treffen teneinde elke vorm van onverenigbaarheid met de hoedanigheid van lid van het Europees Parlement te voorkomen.

(Het huidige artikel 3, lid 6 wordt geschrapt.)

Amendement 2

Artikel 3, lid -1 bis (nieuw)

 

-1 bis. Elk lid van wiens verkiezing aan het Parlement mededeling is gedaan, legt, alvorens in het Parlement zitting te nemen, schriftelijk een verklaring af dat hij geen functie bekleedt die onverenigbaar is met de hoedanigheid van lid van het Europees Parlement in de zin van artikel 7, leden 1 en 2 van de Akte van 20 september 1976. Na de algemene verkiezingen wordt deze verklaring zo mogelijk niet later dan zes dagen voor de constituerende vergadering van het Parlement afgelegd. Zolang de geloofsbrieven van een lid nog niet zijn onderzocht of over ingebrachte bezwaren nog niet is beslist, en mits hij tevoren de bovengenoemde schriftelijke verklaring heeft ondertekend, neemt betrokkene met volledige rechten zitting in het Parlement en zijn organen.

Wanneer aan de hand van uit publiek toegankelijke bronnen te verifiëren feiten wordt vastgesteld dat een lid een functie bekleedt die onverenigbaar is met de hoedanigheid van lid van het Europees Parlement in de zin van artikel 7, leden 1 en 2 van de Akte van 20 september 1976, constateert het Parlement, op basis van door zijn Voorzitter verstrekte informatie, dat de zetel vacant is.

(Het huidige artikel 3, lid 5 wordt geschrapt.)

Amendement 3

Artikel 3, lid 2, alinea 2

Het mandaat van een lid kan slechts geldig worden verklaard indien de uit artikel 7 van de Akte van 20 september 1976 alsmede bijlage I van het Reglement voortvloeiende schriftelijke verklaringen zijn opgesteld.

Het mandaat van een lid kan slechts geldig worden verklaard indien de uit onderhavig artikel alsmede bijlage I van het Reglement voortvloeiende schriftelijke verklaringen zijn opgesteld.

Amendement 4

Artikel 4, lid 4

4. Onverenigbaarheden die voortvloeien uit de nationale wetgevingen worden ter kennis gebracht van het Parlement, dat hiervan akte neemt.

4. Indien door de bevoegde autoriteiten van een lidstaat aan de Voorzitter mededeling wordt gedaan van het einde van het mandaat van een lid van het Europees Parlement overeenkomstig de wetgeving van die lidstaat, hetzij wegens onverenigbaarheden in de zin van artikel 7, lid 3 van de Akte van 20 september 1976, hetzij wegens het vervallen van het mandaat overeenkomstig artikel 13, lid 3 van die Akte, stelt de Voorzitter het Parlement ervan op de hoogte dat het mandaat ten einde is gelopen op de door de lidstaat medegedeelde datum en verzoekt hij de lidstaat de vacante zetel onverwijld te doen bezetten.

Wanneer door de bevoegde autoriteiten van de lidstaten of de Unie dan wel door het betrokken lid aan de Voorzitter mededeling wordt gedaan van een benoeming in een functie die onverenigbaar is met de hoedanigheid van lid van het Europees Parlement, deelt de Voorzitter dat mede aan het Parlement, dat constateert dat de zetel vacant is.

Wanneer door de bevoegde autoriteiten van de lidstaten of de Unie dan wel door het betrokken lid aan de Voorzitter mededeling wordt gedaan van een benoeming of verkiezing in een functie die in de zin van artikel 7, leden 1 en 2 van de Akte van 20 september 1976 onverenigbaar is met de hoedanigheid van lid van het Europees Parlement, deelt de Voorzitter dat mede aan het Parlement, dat constateert dat de zetel vacant is.

Amendement 5

Artikel 4, lid 6, streepje 2

bij benoeming in functies die onverenigbaar zijn met de hoedanigheid van lid van het Europees Parlement, hetzij op grond van de nationale kieswet, hetzij op grond van artikel 7 van de Akte van 20 september 1976: de door de bevoegde autoriteiten van de lidstaten of de Unie dan wel de door het betrokken lid medegedeelde datum.

bij benoeming of verkiezing in functies die onverenigbaar zijn met de hoedanigheid van lid van het Europees Parlement, in de zin van artikel 7, lid 1 en 2 van de Akte van 20 september 1976: de door de bevoegde autoriteiten van de lidstaten of de Unie dan wel de door het betrokken lid medegedeelde datum.

Amendement 6

Artikel 4, lid 7

7. Ingeval het Parlement constateert dat een zetel vacant is, brengt het de betrokken lidstaat ervan op de hoogte.

7. Ingeval het Parlement constateert dat een zetel vacant is, brengt het de betrokken lidstaat ervan op de hoogte en verzoekt het deze de zetel onverwijld te doen bezetten .

Amendement 7

Artikel 11, interpretatie

Wanneer een kwestie in verband met het onderzoek van de geloofsbrieven wordt opgeworpen onder voorzitterschap van het oudste lid in jaren, verwijst deze de kwestie naar de commissie belast met het onderzoek van de geloofsbrieven.

Het oudste lid in jaren oefent de bevoegdheden uit van de Voorzitter als bedoeld in artikel 3, lid -1 bis, tweede alinea. Alle andere kwesties die in verband met het onderzoek van de geloofsbrieven worden opgeworpen onder voorzitterschap van het oudste lid in jaren, worden verwezen naar de commissie belast met het onderzoek van de geloofsbrieven.


(1)  PB C 226 E van 15.9.2005, blz. 51.

P6_TA(2006)0409

Basissalarissen en toelagen van de personeelsleden van Europol *

Wetgevingsresolutie van het Europees Parlement over het initiatief van de Republiek Oostenrijk met het oog op de aanneming van een besluit van de Raad inzake de aanpassing van de basissalarissen en de toelagen van de personeelsleden van Europol (5417/2006 — C6-0072/2006 — 2006/0803(CNS))

(Raadplegingsprocedure)

Het Europees Parlement,

gelet op het initiatief van de Republiek Oostenrijk (5417/2006) (1),

gelet op artikel 44 van het besluit van de Raad van 3 december 1998 houdende vaststelling van het statuut voor de personeelsleden van Europol (hierna te noemen „het Statuut”),

gelet op artikel 39, lid 1, van het EU-Verdrag, op grond waarvan het Parlement door de Raad is geraadpleegd (C6-0072/2006),

gezien de mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad ”Democratische controle op Europol” (COM(2002)0095),

onder verwijzing naar zijn aanbeveling aan de Raad van 30 mei 2002 over de toekomstige ontwikkeling van Europol en zijn volledige opneming in het institutioneel bestel van de Europese Unie (2),

onder verwijzing naar zijn aanbeveling aan de Raad van 10 april 2003 over de toekomstige ontwikkeling van Europol (3),

onder verwijzing naar zijn standpunt van 7 juli 2005 over het initiatief van het Groothertogdom Luxemburg met het oog op de aanneming van een besluit van de Raad inzake de aanpassing van de basissalarissen en de toelagen van de personeelsleden van Europol (4),

gelet op de artikelen 93 en 51 van zijn Reglement,

gezien het verslag van de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken (A6-0278/2006),

A.

overwegende dat het Parlement niet is geraadpleegd over of op de hoogte gebracht van enige van de operationele en organisatorische maatregelen in verband met Europol of de huidige activiteiten en toekomstige programma's van Europol met het oog op de behoeften van de EU en de lidstaten; dat het vanwege dit gebrek aan informatie voor het Parlement niet mogelijk is de relevantie of de verdienste van het voorgestelde besluit te beoordelen; dat de omzetting van Europol in een agentschap van de Europese Unie dringend noodzakelijk is om transparantie en toezicht te verbeteren, en dat de Raad, door vooruitgang in deze te blokkeren, zich aan zijn verantwoordelijkheid onttrekt,

1.

verwerpt het initiatief van de Republiek Oostenrijk;

2.

verzoekt de Republiek Oostenrijk haar initiatief in te trekken;

3.

verzoekt zijn Voorzitter het standpunt van het Parlement te doen toekomen aan de Raad, de Commissie en de regering van de Republiek Oostenrijk.


(1)  Nog niet verschenen in het PB.

(2)  PB C 187 E van 7.8.2003, blz. 144.

(3)  PB C 64 E van 12.3.2004, blz. 588.

(4)  PB C 157 E van 6.7.2006, blz. 450.

P6_TA(2006)0410

Statuut voor de personeelsleden van Europol *

Wetgevingsresolutie van het Europees Parlement over het initiatief van de Republiek Oostenrijk met het oog op de aanneming van een besluit van de Raad tot wijziging van het statuut van Europol (5428/2006 — C6-0073/2006 — 2006/0804(CNS))

(Raadplegingsprocedure)

Het Europees Parlement,

gelet op het initiatief van de Republiek Oostenrijk (5428/2006) (1),

gelet op artikel 44 van het besluit van de Raad van 3 december 1998 houdende vaststelling van het statuut voor de personeelsleden van Europol (hierna te noemen ’het Statuut’),

gelet op artikel 39, lid 1, van het EU-Verdrag, op grond waarvan het Parlement door de Raad is geraadpleegd (C6-0073/2006),

gezien de mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad „Democratische controle op Europol” (COM(2002)0095),

onder verwijzing naar zijn aanbeveling aan de Raad van 30 mei 2002 over de toekomstige ontwikkeling van Europol en zijn volledige opneming in het institutioneel bestel van de Europese Unie (2),

onder verwijzing naar zijn aanbeveling aan de Raad van 10 april 2003 over de toekomstige ontwikkeling van Europol (3),

onder verwijzing naar zijn standpunt van 7 juli 2005 over het initiatief van het Groothertogdom Luxemburg met het oog op de aanneming van een besluit van de Raad inzake de aanpassing van de basissalarissen en de toelagen van de personeelsleden van Europol (4),

gelet op de artikelen 93 en 51 van zijn Reglement,

gezien het verslag van de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken (A6-0279/2006)

A.

overwegende dat het Parlement niet is geraadpleegd over of op de hoogte gebracht van operationele en organisatorische maatregelen in verband met Europol of de huidige activiteiten en toekomstige programma's van Europol met het oog op de behoeften van de EU en de lidstaten; dat het vanwege dit gebrek aan informatie voor het Parlement niet mogelijk is de relevantie of de verdienste van het voorgestelde besluit te beoordelen; dat de omzetting van Europol in een agentschap van de Europese Unie dringend noodzakelijk is om transparantie en toezicht te kunnen verbeteren, en dat de Raad, door vooruitgang in deze te blokkeren, zich aan zijn verantwoordelijkheid onttrekt;

1.

verwerpt het initiatief van de Republiek Oostenrijk;

2.

verzoekt de Republiek Oostenrijk haar initiatief in te trekken;

3.

verzoekt zijn Voorzitter het standpunt van het Parlement te doen toekomen aan de Raad, de Commissie en de regering van de Republiek Oostenrijk.


(1)  Nog niet verschenen in het PB.

(2)  PB C 187 E van 7.8.2003, blz. 144.

(3)  PB C 64 E van 12.3.2004, blz. 588.

(4)  PB C 157 E van 6.7.2006, blz. 450.

P6_TA(2006)0411

Statistische classificatie van de economische activiteiten NACE Rev. 2 en andere specifieke statistieken *** I

Wetgevingsresolutie van het Europees Parlement over het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van de statistische classificatie van economische activiteiten NACE Rev. 2 en tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 3037/90 en enkele EG-verordeningen op specifieke statistische gebieden (COM(2006)0039 — C6-0041/2006 — 2006/0011(COD))

(Medebeslissingsprocedure: eerste lezing)

Het Europees Parlement,

gezien het voorstel van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad (COM(2006)0039) (1),

gelet op artikel 251, lid 2 en artikel 285, lid 1 van het EG-Verdrag, op grond waarvan het voorstel door de Commissie bij het Parlement is ingediend (C6-0041/2006),

gelet op artikel 51 van zijn Reglement,

gezien het verslag van de Commissie economische en monetaire zaken (A6-0247/2006),

1.

hecht zijn goedkeuring aan het Commissievoorstel, als geamendeerd door het Parlement;

2.

verzoekt om hernieuwde voorlegging indien de Commissie voornemens is ingrijpende wijzigingen in haar voorstel aan te brengen of dit door een nieuwe tekst te vervangen;

3.

verzoekt zijn Voorzitter het standpunt van het Parlement te doen toekomen aan de Raad en de Commissie.


(1)  Nog niet in het PB gepubliceerd.

P6_TC1-COD(2006)0011

Standpunt van het Europees Parlement in eerste lezing vastgesteld op 12 oktober 2006 met het oog op de aanneming van Verordening (EG) nr. .../2006 van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van de statistische classificatie van economische activiteiten NACE Rev. 2 en tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 3037/90 en enkele EG-verordeningen op specifieke statistische gebieden

(Voor de EER relevante tekst)

HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,

Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, en met name op artikel 285, lid 1,

Gezien het voorstel van de Commissie,

Gezien het advies van de Europese Centrale Bank (1),

Volgens de procedure van artikel 251 van het Verdrag (2),

Overwegende hetgeen volgt:

(1)

Bij Verordening (EEG) nr. 3037/90 van de Raad (3) is de statistische nomenclatuur van de economische activiteiten in de Europese Gemeenschap (hierna „NACE Rev. 1” of „NACE Rev. 1.1” genoemd) vastgesteld.

(2)

In verband met de technische ontwikkeling van en structurele veranderingen in de economie moet een actuele versie van deze classificatie, de NACE Revisie 2 (hierna „NACE Rev. 2” genoemd), worden vastgesteld.

(3)

Een actuele classificatie als de NACE Rev. 2 is een pijler voor de voortdurende inspanningen van de Commissie om de productie van Gemeenschapsstatistiek te moderniseren. Verwacht wordt dat zij zal leiden tot beter vergelijkbare en relevantere gegevens en aldus zal bijdragen tot een betere economische governance door de EG en de lidstaten.

(4)

Wil de interne markt goed kunnen functioneren, dan zijn statistische normen nodig voor de verzameling, indiening en publicatie van nationale en communautaire statistieken, zodat ondernemingen, financiële instellingen, regeringen en alle andere marktdeelnemers aan de interne markt toegang hebben tot betrouwbare en vergelijkbare statistische gegevens. In dit verband is het van essentieel belang dat de verschillende categorieën voor de classificatie van activiteiten in de Gemeenschap in alle lidstaten op dezelfde wijze worden geïnterpreteerd.

(5)

Ondernemingen hebben betrouwbare en vergelijkbare statistieken nodig om hun concurrentievermogen te beoordelen. Voor de instellingen van de Gemeenschap zijn deze van nut om concurrentieverstoringen te voorkomen.

(6)

De vaststelling van een herziene gemeenschappelijke statistische classificatie van economische activiteiten verplicht de lidstaten niet tot het verzamelen, publiceren of leveren van gegevens. Alleen wanneer de lidstaten activiteitenclassificaties gebruiken die aan de Gemeenschapsclassificatie gekoppeld zijn, is het mogelijk geïntegreerde informatie te verschaffen met de betrouwbaarheid, snelheid, flexibiliteit en gedetailleerdheid die voor het beheer van de interne markt nodig zijn.

(7)

De lidstaten moeten de mogelijkheid krijgen om met het oog op hun nationale eisen op basis van de statistische classificatie van economische activiteiten in de Gemeenschap extra categorieën in hun nationale classificatie in te voegen.

(8)

In verband met de internationale vergelijkbaarheid van de economische statistieken moeten de lidstaten en de instellingen van de Gemeenschap classificaties van de economische activititen gebruiken die rechtstreeks gekoppeld zijn aan de International Standard Industrial Classification of all economic activities (ISIC) Rev. 4, zoals goedgekeurd door de Statistische commissie van de Verenigde Naties.

(9)

Voor het gebruik van de classificatie van economische activiteiten in de Gemeenschap moet de Commissie worden bijgestaan door het Comité statistisch programma, dat is opgericht bij Besluit 89/382/EEG, Euratom van de Raad (4), met name wat betreft het onderzoek van problemen bij de implementatie van de NACE Rev. 2, het zorgen voor de volledig gecoördineerde overgang van de NACE Rev. 1 naar de NACE Rev. 2 en de voorbereiding van toekomstige wijzigingen in de NACE Rev. 2.

(10)

Bij Verordening (EEG) nr. 2186/93 van de Raad (5) is een gemeenschappelijk kader voor de invoering van statistische ondernemingsregisters met geharmoniseerde definities, kenmerken en bijwerkingsprocedures en een geharmoniseerd toepassingsgebied vastgesteld.

(11)

De vaststelling van een herziene statistische classificatie van economische activiteiten heeft tot gevolg dat diverse referenties naar de NACE Rev. 1 moeten worden gewijzigd en dat een aantal instrumenten ter zake moeten worden geamendeerd. Het is daarom noodzakelijk wijzigingen aan te brengen in Verordening (EEG) nr. 3037/90, Verordening (EEG) nr. 3924/91 van de Raad van 19 december 1991 betreffende de totstandbrenging van een communautaire enquête naar de industriële productie (6), Verordening (EG, Euratom) nr. 58/97 van de Raad van 20 december 1996 inzake structurele bedrijfsstatistieken (7), Verordening (EG) nr. 1165/98 van de Raad van 19 mei 1998 inzake kortetermijnstatistieken (8), Verordening (EG) nr. 1172/98 van de Raad van 25 mei 1998 betreffende de statistische registratie van het goederenvervoer over de weg (9), Verordening (EG) nr. 530/1999 van de Raad van 9 maart 1999 betreffende structuurstatistieken van lonen en loonkosten (10), Verordening (EG) nr. 2150/2002 van het Europees Parlement en de Raad van 25 november 2002 betreffende afvalstoffenstatistieken (11), Verordening (EG) nr. 450/2003 van het Europees Parlement en de Raad van 27 februari 2003 betreffende de loonkostenindex (12), Verordening (EG) nr. 48/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 5 december 2003 betreffende de productie van jaarlijkse communautaire statistieken over de staalindustrie voor de referentiejaren 2003-2009 (13), Verordening (EG) nr. 808/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 21 april 2004 betreffende communautaire statistieken over de informatiemaatschappij (14) en Verordening (EG) nr. 1552/2005 van het Europees Parlement en de Raad van 7 september 2005 betreffende de statistiek van bij- en nascholing in ondernemingen (15).

(12)

Een aantal communautaire instrumenten moet volgens de speciale procedures die op deze instrumenten van toepassing zijn, worden gewijzigd vóór de overgang naar de NACE Rev. 2, namelijk: Verordening (EG) nr. 2223/96 van de Raad van 25 juni 1996 inzake het Europees systeem van nationale en regionale rekeningen in de Gemeenschap (16), Verordening (EG) nr. 138/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 5 december 2003 betreffende de landbouwrekeningen in de Gemeenschap (17) en Verordening (EG) nr. 184/2005 van het Europees Parlement en de Raad van 12 januari 2005 betreffende de communautaire statistiek inzake de betalingsbalans, de internationale handel in diensten en buitenlandse directe investeringen (18).

(13)

De voor de uitvoering van deze verordening vereiste maatregelen worden vastgesteld overeenkomstig Besluit 1999/468/EG van de Raad van 28 juni 1999 tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden (19).

(14)

Met name dient aan de Commissie de bevoegdheid te worden verleend om NACE Rev. 2 te wijzigen of aan te vullen om rekening te houden met technologische of economische ontwikkelingen of om NACE Rev. 2 in lijn te brengen met andere economische en sociale classificaties. Aangezien deze maatregelen een algemene strekking hebben en tot doel hebben niet-essentiële onderdelen van deze verordening te wijzigen of om deze verordening aan te vullen met nieuwe niet-essentiële onderdelen, dienen zij te worden vastgesteld volgens de regelgevingsprocedure met toetsing van artikel 5 bis van Besluit 1999/468/EG.

(15)

Aangezien de doelstelling van deze Verordening, met name de creatie van gemeenschappelijke statistische normen voor de productie van geharmoniseerde gegevens, niet voldoende kan worden verwezenlijkt door de lidstaten en derhalve beter kan worden verwezenlijkt door de Gemeenschap, kan de Gemeenschap maatregelen nemen overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel neergelegd in artikel 5 van het Verdrag. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel, gaat deze verordening niet verder dan nodig is om dit doel te verwezenlijken.

(16)

Het Comité statistisch programma is geraadpleegd,

HEBBEN DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:

SECTIE I

ALGEMENE BEPALINGEN

Artikel 1

Onderwerp en werkingssfeer

1.   Bij deze verordening wordt een gemeenschappelijke statistische classificatie van economische activiteiten in de Europese Gemeenschap, hierna „NACE Rev. 2” genoemd, vastgesteld. Deze classificatie waarborgt dat communautaire classificaties relevant zijn voor de economische realiteit en vergroot de vergelijkbaarheid tussen de nationale, communautaire en internationale classificaties en vandaar tussen de nationale, communautaire en internationale statistieken.

2.   Deze verordening is alleen van toepassing op het gebruik van de classificatie voor statistische doeleinden.

Artikel 2

NACE Rev. 2

1.   De NACE Rev. 2 omvat:

a)

een eerste niveau bestaande uit rubrieken met een lettercode (secties),

b)

een tweede niveau bestaande uit rubrieken met een code van twee cijfers (afdelingen),

c)

een derde niveau bestaande uit rubrieken met een code van drie cijfers (groepen),

d)

een vierde niveau bestaande uit rubrieken met een code van vier cijfers (klassen).

2.   De NACE Rev. 2 is opgenomen in bijlage I.

Artikel 3

Gebruik van de NACE Rev. 2

De Commissie gebruikt de NACE Rev. 2 voor alle statistieken met een indeling naar economische activiteit.

Artikel 4

Nationale classificaties van economische activiteiten

1.   De lidstaten gebruiken voor hun statistieken met een indeling naar economische activiteit de NACE Rev. 2 of een hiervan afgeleide nationale classificatie.

2.   De nationale classificatie mag extra rubrieken en niveaus bevatten en ook mag een afwijkende codering worden gebruikt. Elk niveau, behalve het hoogste, bestaat hetzij uit dezelfde rubrieken als het overeenkomstige niveau van de NACE Rev. 2, hetzij uit rubrieken die hiervan een exacte uitsplitsing zijn.

3.   De lidstaten leggen de Commissie ontwerpen waarbij hun nationale classificatie wordt vastgesteld of gewijzigd, vóór de publicatie ervan ter goedkeuring voor. De Commissie gaat binnen twee maanden na of deze ontwerpen in overeenstemming zijn met lid 2. De Commissie stuurt goedgekeurde nationale classificaties ter informatie naar de andere lidstaten. De nationale classificatie van de lidstaten bevat een correlatietabel tussen die classificatie en de NACE Rev. 2.

4.   In geval van onverenigbaarheid tussen bepaalde rubrieken van de NACE Rev. 2 en de nationale economische structuur, kan de Commissie een lidstaat machtigen om voor een specifieke sector NACE Rev. 2- rubrieken te aggregeren.

Om een machtiging te verkrijgen, moet de betrokken lidstaat de Commissie alle inlichtingen verstrekken die zij voor een beoordeling van het verzoek nodig heeft. De Commissie neemt binnen drie maanden een beslissing.

Niettegenstaande lid 2 geeft deze machtiging de betrokken lidstaat niet het recht om de geaggregeerde rubriek anders onder te verdelen dan in de NACE Rev. 2.

5.   Samen met de betrokken lidstaat toetst de Commissie op gezette tijden de ingevolge lid 4 verleende machtiging om na te gaan of deze nog steeds gerechtvaardigd is.

Artikel 5

Activiteiten van de Commissie

De Commissie draagt in samenwerking met de lidstaten zorg voor de verspreiding, het onderhoud en de bevordering van de NACE Rev. 2, met name door:

a)

een toelichting op de NACE Rev. 2 op te stellen, bij te werken en te publiceren;

b)

richtsnoeren voor de classificatie van statistische eenheden overeenkomstig de NACE Rev. 2 op te stellenen te publiceren;

c)

correlatietabellen tussen de NACE Rev. 1.1 en de NACE Rev. 2 en tussen de NACE Rev. 2 en de NACE Rev. 1.1 te publiceren; en

d)

te streven naar een betere samenhang met andere sociale en economische classificaties.

Artikel 6

Uitvoeringsmaatregelen

1.   De onderstaande maatregelen in verband met de tenuitvoerlegging van de NACE Rev. 2 worden goedgekeurd volgens de regelgevingsprocedure van artikel 7, lid 2:

a)

besluiten die nodig zijn bij problemen als gevolg van de tenuitvoerlegging van de NACE Rev. 2, zoals de toebedeling van economische activiteiten aan bepaalde klassen; en

b)

technische maatregelen die zorgen voor een volledig gecoördineerde overgang van de NACE Rev. 1.1 naar de NACE Rev. 2, met name ten aanzien van kwesties in verband met de onderbreking van tijdreeksen, zoals dubbele registratie en retrospectieve gegevens.

2.   Maatregelen met betrekking tot NACE Rev. 2, die tot doel hebben niet-essentiële onderdelen van deze verordening te wijzigen of aan te vullen, en die de onderstaande doelstellingen beogen, worden vastgesteld volgens de regelgevingsprocedure met toetsing bedoeld in artikel 7, lid 3:

a)

rekening houden met technologische of economische ontwikkelingen; of

b)

deze in lijn brengen met andere economische en sociale classificaties.

3.   Rekening dient te worden gehouden met het beginsel dat de baten van de bijwerking van NACE Rev. 2 de kosten ervan moeten overstijgen en met het beginsel dat de extra kosten en lasten binnen een redelijke limiet blijven.

Artikel 7

Comité

1.   De Commissie wordt bijgestaan door het Comité statistisch programma, dat is opgericht bij Besluit 89/382/EEG, Euratom.

2.   Wanneer naar dit lid wordt verwezen, is de procedure van de artikelen 5 en 7 van Besluit 1999/468/EG van toepassing, met inachtneming van artikel 8 van dat besluit.

De in artikel 5, lid 6, van Besluit 1999/468/EG bedoelde termijn wordt vastgesteld op drie maanden.

3.   Wanneer naar dit lid verwezen wordt, is de procedure van artikel 5 bis, leden 1 tot en met 4 en artikel 7 van Besluit 1999/468/EG van toepassing, met inachtneming van artikel 8 van dat besluit.

Artikel 8

Tenuitvoerlegging van de NACE Rev. 2

1.   De in de overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 2186/93 ingevoerde ondernemingsregisters bedoelde statistische eenheden worden ingedeeld aan de hand van de NACE Rev. 2.

2.   Voor de productie van statistieken die betrekking hebben op na 1 januari 2008 uitgevoerde economische activiteiten, maken de lidstaten gebruik van de NACE Rev. 2 of van een nationale classificatie die overeenkomstig artikel 4 daarvan is afgeleid.

3.   In afwijking van lid 2 worden vanaf 1 januari 2009 kortetermijnstatistieken geregeld in Verordening (EG) Nr. 1165/98 en de loonkostenindex geregeld in Verordening (EG) nr. 450/2003 geproduceerd met gebruikmaking van NACE Rev. 2.

4.   Lid 2 is niet van toepassing op de productie van de volgende statistieken:

a)

statistieken van de nationale rekeningen overeenkomstig Verordening (EG) nr. 2223/96;

b)

landbouwrekeningen overeenkomstig Verordening (EG) nr. 138/2004; en

c)

statistieken inzake de betalingsbalans, de internationale handel in diensten en buitenlandse directe investeringen overeenkomstig Verordening (EG) nr. 184/2005.

SECTIE II

WIJZIGINGEN IN VERWANTE VERORDENINGEN

Artikel 9

Wijzigingen van Verordening (EEG) nr. 3037/90

De artikelen 3, 10 en 12 van Verordening (EEG) nr. 3037/90 worden geschrapt.

Artikel 10

Wijzigingen van Verordening (EEG) nr. 3924/91

Verordening (EEG) nr. 3924/91 wordt als volgt gewijzigd:

1.

In de gehele tekst wordt „NACE Rev. 1” vervangen door „NACE Rev. 2”.

2.

Artikel 2, lid 1, wordt vervangen door:

„1.   De in artikel 1 bedoelde enquête omvat de activiteiten die zijn vermeld in de secties B en C van de classificatie van economische activiteiten in de Europese Gemeenschap, (NACE Rev. 2)”

Artikel 11

Wijzigingen van Verordening (EG, Euratom) nr. 58/97

Verordening (EG, Euratom) nr. 58/97 wordt als volgt gewijzigd:

1.

In de gehele tekst en in de bijlagen, met uitzondering van bijlage 1, sectie 10 „Verslagen en modelstudies”, bijlage 3, sectie 5 „Eerste referentiejaar”, en bijlage 3, sectie 9 „Verslagen en modelstudies”, waar de verwijzing naar „NACE Rev. 1” wordt behouden, wordt „NACE Rev. 1” vervangen door „NACE Rev. 2”.

2.

Artikel 3, lid 1, wordt vervangen door:

„1.   Deze verordening heeft betrekking op alle marktactiviteiten in de secties B tot en met N en P tot en met S van de statistische classificatie van economische activiteiten in de Europese Gemeenschap (NACE Rev. 2).”

3.

De bijlagen worden gewijzigd overeenkomstig bijlage II bij deze verordening.

Artikel 12

Wijziging van Verordening (EG) nr. 1165/98

Verordening (EG) nr. 1165/98 wordt als volgt gewijzigd:

1.

Artikel 2, lid 1, wordt vervangen door:

„1.   Deze verordening heeft betrekking op alle marktactiviteiten in de secties B tot en met N en P tot en met S van de statistische classificatie van economische activiteiten in de Europese Gemeenschap (NACE Rev. 2).”

2.

Aan artikel 17 worden de volgende punten toegevoegd:

„k)

het eerste basisjaar voor de tijdreeksen in de NACE Rev. 2,

l)

voor tijdreeksen vroeger dan 2009 die overeenkomstig de NACE Rev. 2 moeten worden ingediend, de mate van gedetailleerdheid, de vorm, de eerste referentieperiode en de referentieperiode.”

3.

De bijlagen worden gewijzigd overeenkomstig bijlage III bij deze verordening.

Artikel 13

Wijziging van Verordening (EG) nr. 1172/98

In de gehele tekst en in de bijlagen van Verordening (EG) nr. 1172/98 worden „NACE Rev. 1” en „NACE Rev. 1.1” vervangen door „NACE Rev. 2”.

Artikel 14

Wijziging van Verordening (EG) nr. 530/1999

Verordening (EG) nr. 530/1999 wordt als volgt gewijzigd:

1.

In de gehele tekst wordt „NACE Rev. 1” vervangen door „NACE Rev. 2”.

2.

In artikel 3:

a)

wordt lid 1 vervangen door:

„1.   De statistieken omvatten alle economische activiteiten die vallen onder de secties B (Winning van delfstoffen), C (Industrie), D (Productie en distributie van elektriciteit, gas, stoom en gekoelde lucht), E (Distributie van water; afval- en afvalwaterbeheer en sanering), F (Bouwnijverheid), G (Groot- en detailhandel; reparatie van auto's en motorfietsen), H (Vervoer en opslag), I (Verschaffen van accommodatie en maaltijden), J (Informatie en communicatie), K (Financiële activiteiten en verzekeringen), L (Exploitatie van en handel in onroerend goed), M (Vrije beroepen en wetenschappelijke en technische activiteiten), N (Administratieve en ondersteunende diensten), P (Onderwijs), Q (Menselijke gezondheidszorg en maatschappelijke dienstverlening), R (Kunst, amusement en recreatie) en S (Overige diensten) van de statistische classificatie van economische activiteiten in de Europese Gemeenschap (NACE Rev. 2).”

b)

wordt lid 2 geschrapt.

Artikel 15

Wijziging van Verordening (EG) nr. 2150/2002

Verordening (EG) nr. 2150/2002 wordt als volgt gewijzigd:

1.

In de gehele tekst en in de bijlagen worden „NACE Rev. 1” en „NACE Rev. 1.1” vervangen door „NACE Rev. 2”.

2.

Bijlage 1 wordt gewijzigd overeenkomstig bijlage IV bij deze verordening.

Artikel 16

Wijziging van Verordening (EG) nr. 450/2003

Verordening (EG) nr. 450/2003 wordt als volgt gewijzigd:

1)

In de gehele tekst wordt „NACE Rev. 1” vervangen door „NACE Rev. 2”.

2)

Artikel 3 wordt vervangen door:

„Artikel 3 — Toepassingsgebied

1.   Deze verordening is van toepassing op alle activiteiten die vallen onder de secties B tot en met S van de NACE Rev. 2.

2.   Opname van de in secties O tot en met S van de NACE Rev. 2 gedefinieerde economische activiteiten in het toepassingsgebied van deze verordening geschiedt volgens de procedure van artikel 12, lid 2, rekening houdend met de in artikel 10 bedoelde haalbaarheidsstudies.”

3)

Artikel 5 wordt vervangen door:

„Artikel 5 — Frequentie en retrospectieve gegevens

1.   De LKI-gegevens worden voor het eerst aan de hand van de NACE Rev. 2 opgesteld voor het eerste kwartaal van 2009 en vervolgens voor ieder kwartaal (eindigend op 31 maart, 30 juni, 30 september en 31 december van ieder jaar).

2.   De lidstaten stellen retrospectieve gegevens voor de periode van het eerste kwartaal van 2000 tot en met het vierde kwartaal van 2008 beschikbaar. Zij verstrekken deze gegevens voor elk van de secties B tot en met N van de NACE Rev. 2 en voor de elementen van de loonkosten die worden genoemd in artikel 4, lid 1.”

4)

Artikel 6, lid 3, wordt vervangen door:

„3.   De in artikel 5 bedoelde retrospectieve gegevens worden tegelijk met de LKI-gegevens voor het eerste kwartaal van 2009 aan de Commissie (Eurostat) geleverd.”

5)

Artikel 11, onder c), wordt vervangen door:

„c)

opname van de secties O tot en met S van de NACE Rev. 2 (artikel 3);”

Artikel 17

Wijziging van Verordening (EG) nr. 48/2004

Artikel 3, eerste alinea, van Verordening (EG) nr. 48/2004 wordt vervangen door:

„Deze verordening heeft betrekking op gegevens over de staalindustrie, gedefinieerd als groep 24.1 van de statistische classificatie van economische activiteiten in de Europese Gemeenschap (NACE Rev. 2).”

Artikel 18

Wijziging van Verordening (EG) nr. 808/2004

Bijlage I bij Verordening (EG) nr. 808/2004 wordt gewijzigd overeenkomstig bijlage V bij deze verordening.

Artikel 19

Wijziging van Verordening (EG) nr. 1552/2005

Verordening (EG) nr. 1552/2005 wordt als volgt gewijzigd:

1)

In de gehele tekst wordt „NACE Rev. 1.1” vervangen door „NACE Rev. 2”.

2)

Artikel 2, lid 2, wordt geschrapt.

3)

Artikel 4 komt als volgt te luiden:

„Artikel 4 — Statistisch toepassingsgebied

De statistieken over bij- en nascholing in ondernemingen hebben ten minste betrekking op alle economische activiteiten die vallen onder de secties B tot en met N en R en S van de NACE Rev. 2.”

SECTIE III

SLOTBEPALINGEN

Artikel 20

Overgangsbepalingen

Bij de naleving van de eisen van Verordening (EG, Euratom) nr. 58/97 verstrekken de lidstaten de Commissie (Eurostat) structurele bedrijfsstatistieken voor het kalenderjaar 2008 volgens zowel de NACE Rev. 1.1 als de NACE Rev. 2.

Voor elke bijlage bij Verordening (EG, Euratom) nr. 58/97 worden de lijst van kenmerken en de vereiste uitsplitsingen die aan de hand van de NACE Rev. 1.1 moeten worden ingediend, volgens de procedure van artikel 13 van die verordening vastgesteld.

Artikel 21

Inwerkingtreding

Deze verordening treedt in werking op de twintigste dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie.

Zij is van toepassing vanaf 1 januari 2008.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.

Gedaan te ...

Voor het Europees Parlement

De voorzitter

Voor de Raad

De voorzitter


(1)  PB C 79 van 1.4.2006, blz. 31.

(2)  Standpunt van het Europees Parlement van 12 oktober 2006.

(3)  PB L 293 van 24.10.1990, blz. 1. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1882/2003 van het Europees Parlement en de Raad (PB L 284 van 31.10.2003, blz. 1).

(4)  PB L 181 van 28.6.1989, blz. 47.

(5)  PB L 196 van 5.8.1993, blz. 1. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1882/2003.

(6)  PB L 374 van 31.12.1991, blz. 1. Verordening gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1882/2003.

(7)  PB L 14 van 17.1.1997, blz. 1. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1882/2003.

(8)  PB L 162 van 5.6.1998, blz. 1. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1503/2006 van het Europees Parlement en de Raad (PB L 281 van 12.10.2006, blz. 15).

(9)  PB L 163 van 6.6.1998, blz. 1. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1882/2003.

(10)  PB L 63 van 12.3.1999, blz. 6. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1882/2003.

(11)  PB L 332 van 9.12.2002, blz. 1. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 783/2005 van de Commissie (PB L 131 van 25.5.2005, blz. 38).

(12)  PB L 69 van 13.3.2003, blz. 1.

(13)  PB L 7 van 13.1.2004, blz. 1.

(14)  PB L 143 van 30.4.2004, blz. 49.

(15)  PB L 255 van 30.9.2005, blz. 1.

(16)  PB L 310 van 30.11.1996, blz. 1. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1267/2003 van het Europees Parlement en de Raad (PB L 180 van 18.7.2003, blz. 1).

(17)  PB L 33 van 5.2.2004, blz. 1. Verordening gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 909/2006 van de Commissie (PB L 168 van 21.6.2006, blz. 14).

(18)  PB L 35 van 8.2.2005, blz. 23. Verordening gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 602/2006 van de Commissie (PB L 106 van 19.4.2006, blz. 10).

(19)  PB L 184 van 17.7.1999, blz. 23. Besluit gewijzigd bij Besluit 2006/512/EG (PB L 200 van 22.7.2006, blz. 11).

BIJLAGE I

NACE Rev. 2

Afdeling

Groep

Klasse

 

ISIC

Rev. 4

SECTIE A — LANDBOUW, BOSBOUW EN VISSERIJ

01

 

 

Teelt van gewassen, veeteelt, jacht en diensten in verband met deze activiteiten

 

 

01.1

 

Teelt van eenjarige gewassen

 

 

01.11

Teelt van granen (m.u.v. rijst), peulgewassen en oliehoudende zaden

0111

01.12

Teelt van rijst

0112

01.13

Teelt van groenten, meloenen en wortel- en knolgewassen

0113

01.14

Teelt van suikerriet

0114

01.15

Teelt van tabak

0115

01.16

Teelt van vezelgewassen

0116

01.19

Teelt van andere eenjarige gewassen

0119

01.2

 

Teelt van meerjarige gewassen

 

 

01.21

Teelt van druiven

0121

01.22

Teelt van tropisch en subtropisch fruit

0122

01.23

Teelt van citrusvruchten

0123

01.24

Teelt van pit- en steenvruchten

0124

01.25

Teelt van andere boomvruchten, kleinfruit en noten

0125

01.26

Teelt van oliehoudende vruchten

0126

01.27

Teelt van gewassen bestemd voor de vervaardiging van dranken

0127

01.28

Teelt van specerijgewassen en van aromatische en medicinale gewassen

0128

01.29

Teelt van andere meerjarige gewassen

0129

01.3

 

Plantenvermeerdering

 

 

01.30

Plantenvermeerdering

0130

01.4

 

Veeteelt

 

 

01.41

Fokken van melkvee

0141 (1)

01.42

Fokken van andere runderen en buffels

0141 (1)

01.43

Fokken van paarden en andere paardachtigen

0142

01.44

Fokken van kamelen en andere kameelachtigen

0143

01.45

Fokken van schapen en geiten

0144

01.46

Fokken van varkens

0145

01.47

Fokken van pluimvee

0146

01.49

Fokken van andere dieren

0149

01.5

 

Gemengd bedrijf

 

 

01.50

Gemengd bedrijf

0150

01.6

 

Ondersteunende activiteiten in verband met de landbouw; activiteiten met betrekking tot gewassen na de oogst

 

 

01.61

Ondersteunende activiteiten in verband met de teelt van gewassen

0161

01.62

Ondersteunende activiteiten in verband met de veeteelt

0162

01.63

Activiteiten met betrekking tot gewassen na de oogst

0163

01.64

Zaadbewerking met het oog op vermeerdering

0164

01.7

 

Jacht, zetten van vallen en diensten in verband met deze activiteiten

 

 

01.70

Jacht, zetten van vallen en diensten in verband met deze activiteiten

0170

02

 

 

Bosbouw en de exploitatie van bossen

 

 

02.1

 

Bosbouw

 

 

02.10

Bosbouw

0210

02.2

 

Exploitatie van bossen

 

 

02.20

Exploitatie van bossen

0220

02.3

 

Verzamelen van in het wild groeiende producten met uitzondering van hout

 

 

02.30

Verzamelen van in het wild groeiende producten met uitzondering van hout

0230

02.4

 

Ondersteunende diensten in verband met de bosbouw

 

 

02.40

Ondersteunende diensten in verband met de bosbouw

0240

03

 

 

Visserij en aquacultuur

 

 

03.1

 

Visserij

 

 

03.11

Zeevisserij

0311

03.12

Binnenvisserij

0312

03.2

 

Aquacultuur

 

 

03.21

Mariene aquacultuur

0321

03.22

Aquacultuur in zoet water

0322

SECTIE B — WINNING VAN DELFSTOFFEN

05

 

 

Winning van steenkool en bruinkool

 

 

05.1

 

Winning van steenkool

 

 

05.10

Winning van steenkool

0510

05.2

 

Winning van bruinkool

 

 

05.20

Winning van bruinkool

0520

06

 

 

Winning van aardolie en aardgas

 

 

06.1

 

Winning van aardolie

 

 

06.10

Winning van aardolie

0610

06.2

 

Winning van aardgas

 

 

06.20

Winning van aardgas

0620

07

 

 

Winning van metaalertsen

 

 

07.1

 

Winning van ijzererts

 

 

07.10

Winning van ijzererts

0710

07.2

 

Winning van non-ferrometaalertsen

 

 

07.21

Winning van uranium- en thoriumerts

0721

07.29

Winning van andere non-ferrometaalertsen

0729

08

 

 

Overige winning van delfstoffen

 

 

08.1

 

Winning van steen, zand en klei

 

 

08.11

Winning van bouw- en siersteen, kalksteen, gips, krijt en leisteen

0810 (1)

08.12

Winning van grind, zand, klei en kaolien

0810 (1)

08.9

 

Winning van delfstoffen (2)

 

 

08.91

Winning van mineralen voor de chemische en de kunstmestindustrie

0891

08.92

Winning van turf

0892

08.93

Zoutwinning

0893

08.99

Overige winning van delfstoffen (2)

0899

09

 

 

Ondersteunende activiteiten in verband met de mijnbouw

 

 

09.1

 

Ondersteunende activiteiten in verband met de aardolie- en aardgaswinning

 

 

09.10

Ondersteunende activiteiten in verband met de aardolie- en aardgaswinning

0910

09.9

 

Ondersteunende activiteiten in verband met de overige winning van delfstoffen

 

 

09.90

Ondersteunende activiteiten in verband met de overige winning van delfstoffen

0990

SECTIE C — INDUSTRIE

10

 

 

Vervaardiging van voedingsmiddelen

 

 

10.1

 

Verwerking en conservering van vlees en vervaardiging van vleesproducten

 

 

10.11

Verwerking en conservering van vlees

1010 (1)

10.12

Verwerking en conservering van gevogelte

1010 (1)

10.13

Vervaardiging van producten van vlees of van gevogelte

1010 (1)

10.2

 

Verwerking en conservering van vis en van schaal- en weekdieren

 

 

10.20

Verwerking en conservering van vis en van schaal- en weekdieren

1020

10.3

 

Verwerking en conservering van groenten en fruit

 

 

10.31

Verwerking en conservering van aardappelen

1030 (1)

10.32

Vervaardiging van groente- en fruitsappen

1030 (1)

10.39

Overige verwerking en conservering van groenten en fruit

1030 (1)

10.4

 

Vervaardiging van plantaardige en dierlijke oliën en vetten

 

 

10.41

Vervaardiging van oliën en vetten

1040 (1)

10.42

Vervaardiging van margarine en andere spijsvetten

1040 (1)

10.5

 

Vervaardiging van zuivelproducten

 

 

10.51

Zuivelfabrieken en kaasmakerijen

1050 (1)

10.52

Vervaardiging van consumptie-ijs

1050 (1)

10.6

 

Vervaardiging van maalderijproducten, zetmeel en zetmeelproducten

 

 

10.61

Vervaardiging van maalderijproducten

1061

10.62

Vervaardiging van zetmeel en zetmeelproducten

1062

10.7

 

Vervaardiging van bakkerijproducten en deegwaren

 

 

10.71

Vervaardiging van brood en van vers banketbakkerswerk

1071 (1)

10.72

Vervaardiging van beschuit en biscuit en van ander houdbaar banketbakkerswerk

1071 (1)

10.73

Vervaardiging van macaroni, noedels, koeskoes en dergelijke deegwaren

1074

10.8

 

Vervaardiging van andere voedingsmiddelen

 

 

10.81

Vervaardiging van suiker

1072

10.82

Vervaardiging van cacao, chocolade en suikerwerk

1073

10.83

Verwerking van thee en koffie

1079 (1)

10.84

Vervaardiging van specerijen, sauzen en kruiderijen

1079 (1)

10.85

Vervaardiging van bereide maaltijden en schotels

1075

10.86

Vervaardiging van gehomogeniseerde voedingspreparaten en dieetvoeding

1079 (1)

10.89

Vervaardiging van andere voedingsmiddelen (2)

1079 (1)

10.9

 

Vervaardiging van diervoeders

 

 

10.91

Vervaardiging van veevoeders

1080 (1)

10.92

Vervaardiging van voeders voor huisdieren

1080 (1)

11

 

 

Vervaardiging van dranken

 

 

11.0

 

Vervaardiging van dranken

 

 

11.01

Vervaardiging van gedistilleerde dranken door distilleren, rectificeren en mengen

1101

11.02

Vervaardiging van wijn uit druiven

1102 (1)

11.03

Vervaardiging van cider en van andere vruchtenwijnen

1102 (1)

11.04

Vervaardiging van andere niet-gedistilleerde gegiste dranken

1102 (1)

11.05

Vervaardiging van bier

1103 (1)

11.06

Vervaardiging van mout

1103 (1)

11.07

Vervaardiging van frisdranken; productie van mineraalwater en ander gebotteld water

1104

12

 

 

Vervaardiging van tabaksproducten

 

 

12.0

 

Vervaardiging van tabaksproducten

 

 

12.00

Vervaardiging van tabaksproducten

1200

13

 

 

Vervaardiging van textiel

 

 

13.1

 

Bewerken en spinnen van textielvezels

 

 

13.10

Bewerken en spinnen van textielvezels

1311

13.2

 

Weven van textiel

 

 

13.20

Weven van textiel

1312

13.3

 

Textielveredeling

 

 

13.30

Textielveredeling

1313

13.9

 

Vervaardiging van andere textielproducten

 

 

13.91

Vervaardiging van gebreide en gehaakte stoffen

1391

13.92

Vervaardiging van geconfectioneerde artikelen van textiel, exclusief kleding

1392

13.93

Vervaardiging van vloerkleden en tapijt

1393

13.94

Vervaardiging van koord, bindgaren, touw en netten

1394

13.95

Vervaardiging van gebonden textielvlies en van artikelen van gebonden textielvlies, exclusief kleding

1399 (1)

13.96

Vervaardiging van ander technisch en industrieel textiel

1399 (1)

13.99

Vervaardiging van andere textielproducten (2)

1399 (1)

14

 

 

Vervaardiging van kleding

 

 

14.1

 

Vervaardiging van kleding, exclusief bontkleding

 

 

14.11

Vervaardiging van kleding van leer

1410 (1)

14.12

Vervaardiging van werkkleding

1410 (1)

14.13

Vervaardiging van andere bovenkleding

1410 (1)

14.14

Vervaardiging van onderkleding

1410 (1)

14.19

Vervaardiging van andere kleding en toebehoren

1410 (1)

14.2

 

Vervaardiging van artikelen van bont

 

 

14.20

Vervaardiging van artikelen van bont

1420

14.3

 

Vervaardiging van gebreide en gehaakte kleding

 

 

14.31

Vervaardiging van gebreide en gehaakte kousen en sokken

1430 (1)

14.39

Vervaardiging van andere gebreide en gehaakte kleding

1430 (1)

15

 

 

Vervaardiging van leer en van producten van leer

 

 

15.1

 

Looien en bewerken van leer; vervaardiging van koffers, tassen, zadel- en tuigmakerswerk; bereiden en verven van bont

 

 

15.11

Looien en bereiden van leer; bereiden en verven van bont

1511

15.12

Vervaardiging van koffers, tassen en dergelijke en van zadel- en tuigmakerswerk

1512

15.2

 

Vervaardiging van schoeisel

 

 

15.20

Vervaardiging van schoeisel

1520

16

 

 

Houtindustrie en vervaardiging van artikelen van hout en van kurk, exclusief meubelen; vervaardiging van artikelen van riet en van vlechtwerk

 

 

16.1

 

Zagen en schaven van hout

 

 

16.10

Zagen en schaven van hout

1610

16.2

 

Vervaardiging van artikelen van hout, kurk, riet of vlechtwerk

 

 

16.21

Vervaardiging van fineer en van panelen op basis van hout

1621

16.22

Vervaardiging van parketvloeren

1622 (1)

16.23

Vervaardiging van ander schrijn- en timmerwerk

1622 (1)

16.24

Vervaardiging van houten emballage

1623

16.29

Vervaardiging van andere artikelen van hout; vervaardiging van artikelen van kurk, riet of vlechtwerk

1629

17

 

 

Vervaardiging van papier en papierwaren

 

 

17.1

 

Vervaardiging van pulp, papier en karton

 

 

17.11

Vervaardiging van pulp

1701 (1)

17.12

Vervaardiging van papier en karton

1701 (1)

17.2

 

Vervaardiging van artikelen van papier of karton

 

 

17.21

Vervaardiging van gegolfd papier en golfkarton en van verpakkingsmateriaal van papier en karton

1702

17.22

Vervaardiging van huishoudelijke en sanitaire papierwaren

1709 (1)

17.23

Vervaardiging van kantoorbenodigdheden van papier

1709 (1)

17.24

Vervaardiging van behangpapier

1709 (1)

17.29

Vervaardiging van andere artikelen van papier of karton

1709 (1)

18

 

 

Drukkerijen, reproductie van opgenomen media

 

 

18.1

 

Drukkerijen en diensten in verband met drukkerijen

 

 

18.11

Krantendrukkerijen

1811 (1)

18.12

Overige drukkerijen

1811 (1)

18.13

Prepress- en premediadiensten

1812 (1)

18.14

Binderijen en aanverwante diensten

1812 (1)

18.2

 

Reproductie van opgenomen media

 

 

18.20

Reproductie van opgenomen media

1820

19

 

 

Vervaardiging van cokes en van geraffineerde aardolieproducten

 

 

19.1

 

Vervaardiging van cokesovenproducten

 

 

19.10

Vervaardiging van cokesovenproducten

1910

19.2

 

Vervaardiging van geraffineerde aardolieproducten

 

 

19.20

Vervaardiging van geraffineerde aardolieproducten

1920

20

 

 

Vervaardiging van chemische producten

 

 

20.1

 

Vervaardiging van chemische basisproducten, kunstmeststoffen en stikstofverbindingen en van kunststoffen en synthetische rubber in primaire vormen

 

 

20.11

Vervaardiging van industriële gassen

2011 (1)

20.12

Vervaardiging van kleurstoffen en pigmenten

2011 (1)

20.13

Vervaardiging van andere anorganische chemische basisproducten

2011 (1)

20.14

Vervaardiging van andere organische chemische basisproducten

2011 (1)

20.15

Vervaardiging van kunstmeststoffen en stikstofverbindingen

2012

20.16

Vervaardiging van kunststoffen in primaire vormen

2013 (1)

20.17

Vervaardiging van synthetische rubber in primaire vormen

2013 (1)

20.2

 

Vervaardiging van verdelgingsmiddelen en van andere chemische producten voor de landbouw

 

 

20.20

Vervaardiging van verdelgingsmiddelen en van andere chemische producten voor de landbouw

2021

20.3

 

Vervaardiging van verf, vernis e.d., drukinkt en mastiek

 

 

20.30

Vervaardiging van verf, vernis e.d., drukinkt en mastiek

2022

20.4

 

Vervaardiging van zeep, wasmiddelen, poets- en reinigingsmiddelen, parfums en toiletartikelen

 

 

20.41

Vervaardiging van zeep en wasmiddelen, poets- en reinigingsmiddelen

2023 (1)

20.42

Vervaardiging van parfums en toiletartikelen

2023 (1)

20.5

 

Vervaardiging van andere chemische producten

 

 

20.51

Vervaardiging van kruit en springstoffen

2029 (1)

20.52

Vervaardiging van lijm

2029 (1)

20.53

Vervaardiging van etherische oliën

2029 (1)

20.59

Vervaardiging van andere chemische producten (2)

2029 (1)

20.6

 

Vervaardiging van synthetische en kunstmatige vezels

 

 

20.60

Vervaardiging van synthetische en kunstmatige vezels

2030

21

 

 

Vervaardiging van farmaceutische grondstoffen en producten

 

 

21.1

 

Vervaardiging van farmaceutische grondstoffen

 

 

21.10

Vervaardiging van farmaceutische grondstoffen

2100 (1)

21.2

 

Vervaardiging van farmaceutische producten

 

 

21.20

Vervaardiging van farmaceutische producten

2100 (1)

22

 

 

Vervaardiging van producten van rubber of kunststof

 

 

22.1

 

Vervaardiging van producten van rubber

 

 

22.11

Vervaardiging van binnen- en buitenbanden van rubber; loopvlakvernieuwing

2211

22.19

Vervaardiging van andere producten van rubber

2219

22.2

 

Vervaardiging van producten van kunststof

 

 

22.21

Vervaardiging van platen, vellen, buizen en profielen, van kunststof

2220 (1)

22.22

Vervaardiging van verpakkingsmateriaal van kunststof

2220 (1)

22.23

Vervaardiging van kunststofartikelen voor de bouw

2220 (1)

22.29

Vervaardiging van andere producten van kunststof

2220 (1)

23

 

 

Vervaardiging van andere niet-metaalhoudende minerale producten

 

 

23.1

 

Vervaardiging van glas en glaswerk

 

 

23.11

Vervaardiging van vlakglas

2310 (1)

23.12

Vormen en bewerken van vlakglas

2310 (1)

23.13

Vervaardiging van holglas

2310 (1)

23.14

Vervaardiging van glasvezels

2310 (1)

23.19

Vervaardiging en bewerking van ander glas (inclusief technisch glaswerk)

2310 (1)

23.2

 

Vervaardiging van vuurvaste producten

 

 

23.20

Vervaardiging van vuurvaste producten

2391

23.3

 

Vervaardiging van producten voor de bouw, van klei

 

 

23.31

Vervaardiging van keramische tegels en plavuizen

2392 (1)

23.32

Vervaardiging van bakstenen, tegels en producten voor de bouw, van gebakken klei

2392 (1)

23.4

 

Vervaardiging van andere keramische producten

 

 

23.41

Vervaardiging van huishoudelijk en sieraardewerk

2393 (1)

23.42

Vervaardiging van sanitair aardewerk

2393 (1)

23.43

Vervaardiging van isolatoren en isolatiemateriaal, van keramische stoffen

2393 (1)

23.44

Vervaardiging van ander technisch aardewerk

2393 (1)

23.49

Vervaardiging van andere keramische producten

2393 (1)

23.5

 

Vervaardiging van cement, kalk en gips

 

 

23.51

Vervaardiging van cement

2394 (1)

23.52

Vervaardiging van kalk en gips

2394 (1)

23.6

 

Vervaardiging van artikelen van beton, cement en gips

 

 

23.61

Vervaardiging van artikelen van beton voor de bouw

2395 (1)

23.62

Vervaardiging van artikelen van gips voor de bouw

2395 (1)

23.63

Vervaardiging van stortklare beton

2395 (1)

23.64

Vervaardiging van mortel

2395 (1)

23.65

Vervaardiging van producten van vezelcement

2395 (1)

23.69

Vervaardiging van andere artikelen van beton, gips en cement

2395 (1)

23.7

 

Houwen, bewerken en afwerken van natuursteen

 

 

23.70

Houwen, bewerken en afwerken van natuursteen

2396

23.9

 

Vervaardiging van andere schuurmiddelen en niet-metaalhoudende minerale producten (2)

 

 

23.91

Vervaardiging van schuur-, slijp- en polijstmiddelen

2399 (1)

23.99

Vervaardiging van andere niet-metaalhoudende minerale producten (2)

2399 (1)

24

 

 

Vervaardiging van metalen in primaire vorm

 

 

24.1

 

Vervaardiging van ijzer en staal en van ferrolegeringen

 

 

24.10

Vervaardiging van ijzer en staal en van ferrolegeringen

2410 (1)

24.2

 

Vervaardiging van buizen, pijpen, holle profielen en fittings daarvoor, van staal

 

 

24.20

Vervaardiging van buizen, pijpen, holle profielen en fittings daarvoor, van staal

2410 (1)

24.3

 

Vervaardiging van andere producten van de eerste verwerking van staal

 

 

24.31

Koudtrekken van staven

2410 (1)

24.32

Koudwalsen van bandstaal

2410 (1)

24.33

Koudvervormen of koudfelsen

2410 (1)

24.34

Koudtrekken van draad

2410 (1)

24.4

 

Productie van edele metalen en van andere non-ferrometalen

 

 

24.41

Productie van edelmetalen

2420 (1)

24.42

Productie van aluminium

2420 (1)

24.43

Productie van lood, zink en tin

2420 (1)

24.44

Productie van koper

2420 (1)

24.45

Productie van andere non-ferrometalen

2420 (1)

24.46

Bewerking van splijt- en kweekstoffen

2420 (1)

24.5

 

Gieten van metalen

 

 

24.51

Gieten van ijzer

2431 (1)

24.52

Gieten van staal

2431 (1)

24.53

Gieten van lichte metalen

2432 (1)

24.54

Gieten van andere non-ferrometalen

2432 (1)

25

 

 

Vervaardiging van producten van metaal, exclusief machines en apparaten

 

 

25.1

 

Vervaardiging van metalen constructiewerken

 

 

25.11

Vervaardiging van metalen constructiewerken en delen daarvan

2511 (1)

25.12

Vervaardiging van metalen deuren en vensters

2511 (1)

25.2

 

Vervaardiging van tanks, reservoirs en bergingsmiddelen, van metaal

 

 

25.21

Vervaardiging van radiatoren en ketels voor centrale verwarming

2512 (1)

25.29

Vervaardiging van andere tanks, reservoirs en bergingsmiddelen, van metaal

2512 (1)

25.3

 

Vervaardiging van stoomketels, exclusief warmwaterketels voor centrale verwarming

 

 

25.30

Vervaardiging van stoomketels, exclusief warmwaterketels voor centrale verwarming

2513

25.4

 

Vervaardiging van wapens en munitie

 

 

25.40

Vervaardiging van wapens en munitie

2520

25.5

 

Smeden, persen, stampen en profielwalsen van metaal; poedermetallurgie

 

 

25.50

Smeden, persen, stampen en profielwalsen van metaal; poedermetallurgie

2591

25.6

 

Oppervlaktebehandeling van metalen; verspanend bewerken van metalen

 

 

25.61

Oppervlaktebehandeling van metalen

2592 (1)

25.62

Verspanend bewerken van metalen

2592 (1)

25.7

 

Vervaardiging van scharen, messen, bestekken, gereedschap en ijzerwaren

 

 

25.71

Vervaardiging van scharen, messen, bestekken, enz.

2593 (1)

25.72

Vervaardiging van hang- en sluitwerk

2593 (1)

25.73

Vervaardiging van gereedschap

2593 (1)

25.9

 

Vervaardiging van andere producten van metaal

 

 

25.91

Vervaardiging van stalen vaten en dergelijke

2599 (1)

25.92

Vervaardiging van verpakkingsmiddelen van licht metaal

2599 (1)

25.93

Vervaardiging van artikelen van draad en van kettingen en veren

2599 (1)

25.94

Vervaardiging van bouten, schroeven en moeren

2599 (1)

25.99

Vervaardiging van andere producten van metaal (2)

2599 (1)

26

 

 

Vervaardiging van informaticaproducten en van elektronische en optische producten

 

 

26.1

 

Vervaardiging van elektronische onderdelen en printplaten

 

 

26.11

Vervaardiging van elektronische onderdelen

2610 (1)

26.12

Vervaardiging van elektronische printplaten

2610 (1)

26.2

 

Vervaardiging van computers en randapparatuur

 

 

26.20

Vervaardiging van computers en randapparatuur

2620

26.3

 

Vervaardiging van communicatieapparatuur

 

 

26.30

Vervaardiging van communicatieapparatuur

2630

26.4

 

Vervaardiging van consumentenelektronica

 

 

26.40

Vervaardiging van consumentenelektronica

2640

26.5

 

Vervaardiging van meet-, controle- en navigatie-instrumenten en -apparatuur; vervaardiging van uurwerken

 

 

26.51

Vervaardiging van meet-, controle- en navigatie-instrumenten en -apparatuur

2651

26.52

Vervaardiging van uurwerken

2652

26.6

 

Vervaardiging van bestralingsapparatuur en van elektromedische en elektrotherapeutische apparatuur

 

 

26.60

Vervaardiging van bestralingsapparatuur en van elektromedische en elektrotherapeutische apparatuur

2660

26.7

 

Vervaardiging van optische instrumenten en van foto- en filmapparatuur

 

 

26.70

Vervaardiging van optische instrumenten en van foto- en filmapparatuur

2670

26.8

 

Vervaardiging van magnetische en optische media

 

 

26.80

Vervaardiging van magnetische en optische media

2680

27

 

 

Vervaardiging van elektrische apparatuur

 

 

27.1

 

Vervaardiging van elektromotoren, van elektrische generatoren en transformatoren en van schakel- en verdeelinrichtingen

 

 

27.11

Vervaardiging van elektromotoren en van elektrische generatoren en transformatoren

2710 (1)

27.12

Vervaardiging van schakel- en verdeelinrichtingen

2710 (1)

27.2

 

Vervaardiging van batterijen en accumulatoren

 

 

27.20

Vervaardiging van batterijen en accumulatoren

2720

27.3

 

Vervaardiging van kabels en van schakelaars, stekkers, stopcontacten e.d.

 

 

27.31

Vervaardiging van kabels van optische vezels

2731

27.32

Vervaardiging van andere elektrische en elektronische kabels

2732

27.33

Vervaardiging van schakelaars, stekkers, stopcontacten e.d.

2733

27.4

 

Vervaardiging van elektrische verlichtingsbenodigdheden

 

 

27.40

Vervaardiging van elektrische verlichtingsbenodigdheden

2740

27.5

 

Vervaardiging van huishoudapparaten

 

 

27.51

Vervaardiging van elektrische huishoudapparaten

2750 (1)

27.52

Vervaardiging van niet-elektrische huishoudapparaten

2750 (1)

27.9

 

Vervaardiging van andere elektrische apparatuur

 

 

27.90

Vervaardiging van andere elektrische apparatuur

2790

28

 

 

Vervaardiging van machines, apparaten en werktuigen (2)

 

 

28.1

 

Vervaardiging van machines en apparaten voor algemeen gebruik

 

 

28.11

Vervaardiging van motoren en turbines, exclusief motoren voor luchtvaartuigen, motorvoertuigen en bromfietsen

2811

28.12

Vervaardiging van hydraulische apparatuur

2812

28.13

Vervaardiging van andere pompen en compressoren

2813 (1)

28.14

Vervaardiging van andere kranen en dergelijke artikelen

2813 (1)

28.15

Vervaardiging van tandwielen, lagers en andere drijfwerkelementen

2814

28.2

 

Vervaardiging van andere machines en apparaten voor algemeen gebruik

 

 

28.21

Vervaardiging van ovens en branders

2815

28.22

Vervaardiging van hijs-, hef- en transportwerktuigen

2816

28.23

Vervaardiging van kantoormachines en -uitrusting (exclusief computers en randapparatuur)

2817

28.24

Vervaardiging van elektrisch handgereedschap

2818

28.25

Vervaardiging van machines en apparaten voor de koeltechniek en de klimaatregeling, voor niet-huishoudelijk gebruik

2819 (1)

28.29

Vervaardiging van andere machines en apparaten voor algemeen gebruik

2819 (1)

28.3

 

Vervaardiging van machines en werktuigen voor de landbouw en de bosbouw

 

 

28.30

Vervaardiging van machines en werktuigen voor de landbouw en de bosbouw

2821

28.4

 

Vervaardiging van niet-verspanende machines voor de metaalbewerking en van gereedschapswerktuigen

 

 

28.41

Vervaardiging van machines voor de metaalbewerking

2822 (1)

28.49

Vervaardiging van andere gereedschapswerktuigen

2822 (1)

28.9

 

Vervaardiging van andere machines, apparaten en werktuigen voor specifieke doeleinden

 

 

28.91

Vervaardiging van machines voor de metallurgie

2823

28.92

Vervaardiging van machines voor de winning van delfstoffen en voor de bouw

2824

28.93

Vervaardiging van machines voor de productie van voedings- en genotmiddelen

2825

28.94

Vervaardiging van machines voor de productie van textiel, kleding en leer

2826

28.95

Vervaardiging van machines voor de productie van papier en karton

2829 (1)

28.96

Vervaardiging van machines voor de kunststof- en rubberindustrie

2829 (1)

28.99

Vervaardiging van andere machines, apparaten en werktuigen voor specifieke doeleinden (2)

2829 (1)

29

 

 

Vervaardiging van auto's, aanhangwagens en opleggers

 

 

29.1

 

Vervaardiging van auto's

 

 

29.10

Vervaardiging van auto's

2910

29.2

 

Vervaardiging van carrosserieën voor auto's; vervaardiging van aanhangwagens en opleggers

 

 

29.20

Vervaardiging van carrosserieën voor auto's; vervaardiging van aanhangwagens en opleggers

2920

29.3

 

Vervaardiging van delen en toebehoren voor auto's

 

 

29.31

Vervaardiging van elektrische en elektronische benodigdheden voor auto's

2930 (1)

29.32

Vervaardiging van andere delen en toebehoren van auto's

2930 (1)

30

 

 

Vervaardiging van andere transportmiddelen

 

 

30.1

 

Scheepsbouw

 

 

30.11

Bouw van schepen en drijvend materieel

3011

30.12

Bouw van plezier- en sportvaartuigen

3012

30.2

 

Vervaardiging van rollend materieel voor spoorwegen

 

 

30.20

Vervaardiging van rollend materieel voor spoorwegen

3020

30.3

 

Vervaardiging van lucht- en ruimtevaartuigen en van toestellen in verband daarmee

 

 

30.30

Vervaardiging van lucht- en ruimtevaartuigen en van toestellen in verband daarmee

3030

30.4

 

Vervaardiging van militaire gevechtsvoertuigen

 

 

30.40

Vervaardiging van militaire gevechtsvoertuigen

3040

30.9

 

Vervaardiging van transportmiddelen (2)

 

 

30.91

Vervaardiging van motorfietsen

3091

30.92

Vervaardiging van fietsen en invalidenwagens

3092

30.99

Vervaardiging van andere transportmiddelen (2)

3099

31

 

 

Vervaardiging van meubelen

 

 

31.0

 

Vervaardiging van meubelen

 

 

31.01

Vervaardiging van kantoor- en winkelmeubelen

3100 (1)

31.02

Vervaardiging van keukenmeubelen

3100 (1)

31.03

Vervaardiging van matrassen

3100 (1)

31.09

Vervaardiging van andere meubelen

3100 (1)

32

 

 

Overige industrie

 

 

32.1

 

Bewerken van edelstenen en vervaardiging van sieraden en dergelijke artikelen

 

 

32.11

Slaan van munten

3211 (1)

32.12

Bewerken van edelstenen en vervaardiging van sieraden en dergelijke artikelen

3211 (1)

32.13

Vervaardiging van imitatiesieraden en dergelijke artikelen

3212

32.2

 

Vervaardiging van muziekinstrumenten

 

 

32.20

Vervaardiging van muziekinstrumenten

3220

32.3

 

Vervaardiging van sportartikelen

 

 

32.30

Vervaardiging van sportartikelen

3230

32.4

 

Vervaardiging van spellen en speelgoed

 

 

32.40

Vervaardiging van spellen en speelgoed

3240

32.5

 

Vervaardiging van medische en tandheelkundige instrumenten en benodigdheden

 

 

32.50

Vervaardiging van medische en tandheelkundige instrumenten en benodigdheden

3250

32.9

 

Industrie (2)

 

 

32.91

Vervaardiging van borstelwaren

3290 (1)

32.99

Overige industrie (2)

3290 (1)

33

 

 

Reparatie en installatie van machines en apparaten

 

 

33.1

 

Reparatie van producten van metaal, machines en apparaten

 

 

33.11

Reparatie van producten van metaal

3311

33.12

Reparatie van machines

3312

33.13

Reparatie van elektronische en optische apparatuur

3313

33.14

Reparatie van elektrische apparatuur

3314

33.15

Reparatie en onderhoud van schepen

3315 (1)

33.16

Reparatie en onderhoud van lucht- en ruimtevaartuigen

3315 (1)

33.17

Reparatie en onderhoud van andere transportmiddelen

3315 (1)

33.19

Reparatie van andere apparatuur

3319

33.2

 

Installatie van industriële machines, toestellen en werktuigen

 

 

33.20

Installatie van industriële machines, toestellen en werktuigen

3320

SECTIE D — PRODUCTIE EN DISTRIBUTIE VAN ELEKTRICITEIT, GAS, STOOM EN GEKOELDE LUCHT

35

 

 

Productie en distributie van elektriciteit, gas, stoom en gekoelde lucht

 

 

35.1

 

Opwekking, transmissie en distributie van elektriciteit

 

 

35.11

Productie van elektriciteit

3510 (1)

35.12

Transmissie van elektriciteit

3510 (1)

35.13

Distributie van elektriciteit

3510 (1)

35.14

Handel in elektriciteit

3510 (1)

35.2

 

Productie en distributie van gas

 

 

35.21

Productie van gas

3520 (1)

35.22

Distributie van gasvormige brandstoffen via leidingen

3520 (1)

35.23

Handel in gas via leidingen

3520 (1)

35.3

 

Productie en distributie van stoom en gekoelde lucht

 

 

35.30

Productie en distributie van stoom en gekoelde lucht

3530

SECTIE E — DISTRIBUTIE VAN WATER; AFVAL- EN AFVALWATERBEHEER EN SANERING

36

 

 

Winning, behandeling en distributie van water

 

 

36.0

 

Winning, behandeling en distributie van water

 

 

36.00

Winning, behandeling en distributie van water

3600

37

 

 

Afvalwaterafvoer

 

 

37.0

 

Afvalwaterafvoer

 

 

37.00

Afvalwaterafvoer

3700

38

 

 

Inzameling, verwerking en verwijdering van afval; terugwinning

 

 

38.1

 

Inzameling van afval

 

 

38.11

Inzameling van ongevaarlijk afval

3811

38.12

Inzameling van gevaarlijk afval

3812

38.2

 

Verwerking en verwijdering van afval

 

 

38.21

Verwerking en verwijdering van ongevaarlijk afval

3821

38.22

Behandeling en verwijdering van gevaarlijk afval

3822

38.3

 

Terugwinning

 

 

38.31

Sloop van wrakken

3830 (1)

38.32

Terugwinning van gesorteerd materiaal

3830 (1)

39

 

 

Sanering en ander afvalbeheer

 

 

39.0

 

Sanering en ander afvalbeheer

 

 

39.00

Sanering en ander afvalbeheer

3900

SECTIE F — BOUWNIJVERHEID

41

 

 

Bouw van gebouwen

 

 

41.1

 

Ontwikkeling van bouwprojecten

 

 

41.10

Ontwikkeling van bouwprojecten

4100 (1)

41.2

 

Burgerlijke en utiliteitsbouw

 

 

41.20

Burgerlijke en utiliteitsbouw

4100 (1)

42

 

 

Weg- en waterbouw

 

 

42.1

 

Bouw van wegen en spoorwegen

 

 

42.11

Bouw van autowegen en andere wegen

4210 (1)

42.12

Bouw van boven- en ondergrondse spoorwegen

4210 (1)

42.13

Bouw van bruggen en tunnels

4210 (1)

42.2

 

Bouw van civieltechnische werken ten behoeve van nutsbedrijven

 

 

42.21

Bouw van civieltechnische werken voor vloeistoffen

4220 (1)

42.22

Bouw van civieltechnische werken voor elektriciteit en telecommunicatie

4220 (1)

42.9

 

Bouw van andere civieltechnische werken

 

 

42.91

Waterbouw

4290 (1)

42.99

Bouw van andere civieltechnische werken (2)

4290 (1)

43

 

 

Gespecialiseerde bouwwerkzaamheden

 

 

43.1

 

Slopen en bouwrijp maken van terreinen

 

 

43.11

Slopen

4311

43.12

Bouwrijp maken van terreinen

4312 (1)

43.13

Proefboren en boren

4312 (1)

43.2

 

Elektrische installatie, loodgieterswerk en overige bouwinstallatie

 

 

43.21

Elektrische installatie

4321

43.22

Loodgieterswerk, installatie van verwarming en klimaatregeling

4322

43.29

Overige bouwinstallatie

4329

43.3

 

Afwerking van gebouwen

 

 

43.31

Stukadoorswerk

4330 (1)

43.32

Schrijnwerk

4330 (1)

43.33

Vloerafwerking en behangen

4330 (1)

43.34

Schilderen en glaszetten

4330 (1)

43.39

Overige werkzaamheden in verband met de afwerking van gebouwen

4330 (1)

43.9

 

Overige gespecialiseerde bouwactiviteiten

 

 

43.91

Dakwerkzaamheden

4390 (1)

43.99

Overige gespecialiseerde bouwactiviteiten (2)

4390 (1)

SECTIE G — GROOT- EN DETAILHANDEL; REPARATIE VAN AUTO'S EN MOTORFIETSEN

45

 

 

Groot- en detailhandel in en reparatie van auto's en motorfietsen

 

 

45.1

 

Handel in auto's

 

 

45.11

Handel in personenauto's en andere lichte auto's

4510 (1)

45.19

Handel in andere auto's

4510 (1)

45.2

 

Onderhoud en reparatie van auto's

 

 

45.20

Onderhoud en reparatie van auto's

4520

45.3

 

Handel in delen en toebehoren van auto's

 

 

45.31

Groothandel in delen en toebehoren van auto's

4530 (1)

45.32

Detailhandel in delen en toebehoren van auto's

4530 (1)

45.4

 

Handel in en onderhoud en reparatie van motorfietsen en delen en toebehoren van motorfietsen

 

 

45.40

Handel in en onderhoud en reparatie van motorfietsen en delen en toebehoren van motorfietsen

4540

46

 

 

Groothandel, met uitzondering van de handel in auto's en motorfietsen

 

 

46.1

 

Handelsbemiddeling

 

 

46.11

Handelsbemiddeling in landbouwproducten, levende dieren en textielgrondstoffen en halffabrikaten

4610 (1)

46.12

Handelsbemiddeling in brandstoffen, ertsen, metalen en chemische producten

4610 (1)

46.13

Handelsbemiddeling in hout en bouwmaterialen

4610 (1)

46.14

Handelsbemiddeling in machines, apparaten en werktuigen voor de industrie en in schepen en luchtvaartuigen

4610 (1)

46.15

Handelsbemiddeling in meubelen, huishoudelijke artikelen en ijzerwaren

4610 (1)

46.16

Handelsbemiddeling in textiel, kleding, bont, schoeisel en lederwaren

4610 (1)

46.17

Handelsbemiddeling in voedings- en genotmiddelen

4610 (1)

46.18

Handelsbemiddeling gespecialiseerd in andere goederen

4610 (1)

46.19

Handelsbemiddeling in goederen, algemeen assortiment

4610 (1)

46.2

 

Groothandel in landbouwproducten en levende dieren

 

 

46.21

Groothandel in granen, ruwe tabak, zaden en diervoeders

4620 (1)

46.22

Groothandel in bloemen en planten

4620 (1)

46.23

Groothandel in levende dieren

4620 (1)

46.24

Groothandel in huiden, vellen en leer

4620 (1)

46.3

 

Groothandel in voedings- en genotmiddelen

 

 

46.31

Groothandel in groenten en fruit

4630 (1)

46.32

Groothandel in vlees en vleesproducten

4630 (1)

46.33

Groothandel in zuivelproducten, eieren en spijsoliën en -vetten

4630 (1)

46.34

Groothandel in dranken

4630 (1)

46.35

Groothandel in tabaksproducten

4630 (1)

46.36

Groothandel in suiker, chocolade en suikerwerk

4630 (1)

46.37

Groothandel in koffie, thee, cacao en specerijen

4630 (1)

46.38

Groothandel in andere voedingsmiddelen, met inbegrip van vis en schaal- en weekdieren

4630 (1)

46.39

Niet-gespecialiseerde groothandel in voedings- en genotmiddelen

4630 (1)

46.4

 

Groothandel in consumentenartikelen

 

 

46.41

Groothandel in textiel

4641 (1)

46.42

Groothandel in kleding en schoeisel

4641 (1)

46.43

Groothandel in elektrische huishoudelijke apparaten

4649 (1)

46.44

Groothandel in porselein, glaswerk en reinigingsmiddelen

4649 (1)

46.45

Groothandel in parfumerieën en cosmetica

4649 (1)

46.46

Groothandel in farmaceutische producten

4649 (1)

46.47

Groothandel in meubelen, vloerbedekking en verlichtingsbenodigdheden

4649 (1)

46.48

Groothandel in uurwerken en sieraden

4649 (1)

46.49

Groothandel in andere consumentenartikelen

4649 (1)

46.5

 

Groothandel in informatie- en communicatieapparatuur

 

 

46.51

Groothandel in computers, randapparatuur en software

4651

46.52

Groothandel in elektronische en telecommunicatieapparatuur en delen daarvan

4652

46.6

 

Groothandel in andere machines en werktuigen en toebehoren

 

 

46.61

Groothandel in machines, werktuigen en toebehoren voor de landbouw

4653

46.62

Groothandel in gereedschapswerktuigen

4659 (1)

46.63

Groothandel in machines voor de mijnbouw, de bouwnijverheid en de weg- en waterbouw

4659 (1)

46.64

Groothandel in machines voor de textielindustrie en in naai- en breimachines

4659 (1)

46.65

Groothandel in kantoormeubelen

4659 (1)

46.66

Groothandel in andere kantoormachines en kantoorbenodigdheden

4659 (1)

46.69

Groothandel in andere machines en werktuigen

4659 (1)

46.7

 

Overige gespecialiseerde groothandel

 

 

46.71

Groothandel in vaste, vloeibare en gasvormige brandstoffen en aanverwante producten

4661

46.72

Groothandel in metalen en metaalertsen

4662

46.73

Groothandel in hout, bouwmaterialen en sanitair

4663 (1)

46.74

Groothandel in ijzerwaren en in installatiemateriaal voor loodgieterswerk en verwarming

4663 (1)

46.75

Groothandel in chemische producten

4669 (1)

46.76

Groothandel in andere intermediaire producten

4669 (1)

46.77

Groothandel in afval en schroot

4669 (1)

46.9

 

Niet-gespecialiseerde groothandel

 

 

46.90

Niet-gespecialiseerde groothandel

4690

47

 

 

Detailhandel, met uitzondering van de handel in auto's en motorfietsen

 

 

47.1

 

Detailhandel in niet-gespecialiseerde winkels

 

 

47.11

Detailhandel in niet-gespecialiseerde winkels waarbij voedings- en genotmiddelen overheersen

4711

47.19

Overige detailhandel in niet-gespecialiseerde winkels

4719

47.2

 

Detailhandel in voedings- en genotmiddelen in gespecialiseerde winkels

 

47.21

Detailhandel in groenten en fruit in gespecialiseerde winkels

4721 (1)

47.22

Detailhandel in vlees en vleesproducten in gespecialiseerde winkels

4721 (1)

47.23

Detailhandel in vis en schaal- en weekdieren in gespecialiseerde winkels

4721 (1)

47.24

Detailhandel in brood, banketbakkerswerk en suikerwerk in gespecialiseerde winkels

4721 (1)

47.25

Detailhandel in dranken in gespecialiseerde winkels

4722

47.26

Detailhandel in tabaksproducten in gespecialiseerde winkels

4723

47.29

Overige detailhandel in voedingsmiddelen in gespecialiseerde winkels

4721 (1)

47.3

 

Detailhandel in motorbrandstoffen in gespecialiseerde winkels

 

 

47.30

Detailhandel in motorbrandstoffen in gespecialiseerde winkels

4730

47.4

 

Detailhandel in ICT-apparatuur in gespecialiseerde winkels

 

 

47.41

Detailhandel in computers, randapparatuur en software in gespecialiseerde winkels

4741 (1)

47.42

Detailhandel in telecommunicatieapparatuur in gespecialiseerde winkels

4741 (1)

47.43

Detailhandel in audio- en videoapparatuur in gespecialiseerde winkels

4742

47.5

 

Detailhandel in andere consumentenartikelen in gespecialiseerde winkels

 

 

47.51

Detailhandel in textiel in gespecialiseerde winkels

4751

47.52

Detailhandel in ijzerwaren, verf en glas in gespecialiseerde winkels

4752

47.53

Detailhandel in tapijten en andere vloerbedekking en wandbekleding in gespecialiseerde winkels

4753

47.54

Detailhandel in elektrische huishoudapparaten in gespecialiseerde winkels

4759 (1)

47.59

Detailhandel in meubelen, verlichtingsbenodigdheden en andere huishoudelijke artikelen in gespecialiseerde winkels

4759 (1)

47.6

 

Detailhandel in cultuur- en recreatieartikelen in gespecialiseerde winkels

 

 

47.61

Detailhandel in boeken in gespecialiseerde winkels

4761 (1)

47.62

Detailhandel in kranten en kantoorbehoeften in gespecialiseerde winkels

4761 (1)

47.63

Detailhandel in audio- en video-opnamen in gespecialiseerde winkels

4762

47.64

Detailhandel in sportartikelen in gespecialiseerde winkels

4763

47.65

Detailhandel in spellen en speelgoed in gespecialiseerde winkels

4764

47.7

 

Detailhandel in andere artikelen in gespecialiseerde winkels

 

 

47.71

Detailhandel in kleding in gespecialiseerde winkels

4771 (1)

47.72

Detailhandel in schoeisel en lederwaren in gespecialiseerde winkels

4771 (1)

47.73

Apothekers in gespecialiseerde winkels

4772 (1)

47.74

Detailhandel in medische en orthopedische artikelen in gespecialiseerde winkels

4772 (1)

47.75

Detailhandel in cosmetica en toiletartikelen in gespecialiseerde winkels

4772 (1)

47.76

Detailhandel in bloemen, planten, zaden, kunstmeststoffen, huisdieren en voer voor huisdieren in gespecialiseerde winkels

4773 (1)

47.77

Detailhandel in uurwerken en sieraden in gespecialiseerde winkels

4773 (1)

47.78

Overige detailhandel in nieuwe artikelen in gespecialiseerde winkels

4773 (1)

47.79

Detailhandel in tweedehandsgoederen in winkels

4774

47.8

 

Markt- en straathandel

 

 

47.81

Markt- en straathandel in voedings- en genotmiddelen

4781

47.82

Markt- en straathandel in textiel, kleding en schoeisel

4782

47.89

Markt- en straathandel in andere artikelen

4789

47.9

 

Detailhandel, niet in winkels en exclusief markt- en straathandel

 

 

47.91

Detailhandel via postorderbedrijven of via internet

4791

47.99

Overige detailhandel, niet in winkels en exclusief markt- en straathandel

4799

SECTIE H — VERVOER EN OPSLAG

49

 

 

Vervoer te land en vervoer via pijpleidingen

 

 

49.1

 

Interlokaal personenvervoer per spoor

 

 

49.10

Interlokaal personenvervoer per spoor

4911

49.2

 

Goederenvervoer per spoor

 

 

49.20

Goederenvervoer per spoor

4912

49.3

 

Overig personenvervoer te land

 

 

49.31

Personenvervoer te land binnen steden of voorsteden

4921

49.32

Exploitatie van taxi's

4922 (1)

49.39

Overig personenvervoer te land (2)

4922 (1)

49.4

 

Goederenvervoer over de weg en verhuisbedrijven

 

 

49.41

Goederenvervoer over de weg

4923 (1)

49.42

Verhuisbedrijven

4923 (1)

49.5

 

Vervoer via pijpleidingen

 

 

49.50

Vervoer via pijpleidingen

4930

50

 

 

Vervoer over water

 

 

50.1

 

Zee- en kustvaart, personenvervoer

 

 

50.10

Zee- en kustvaart, personenvervoer

5011

50.2

 

Zee- en kustvaart, goederenvervoer

 

 

50.20

Zee- en kustvaart, goederenvervoer

5012

50.3

 

Binnenvaart, personenvervoer

 

 

50.30

Binnenvaart, personenvervoer

5021

50.4

 

Binnenvaart, goederenvervoer

 

 

50.40

Binnenvaart, goederenvervoer

5022

51

 

 

Luchtvaart

 

 

51.1

 

Personenvervoer door de lucht

 

 

51.10

Personenvervoer door de lucht

5110

51.2

 

Goederenvervoer door de lucht; ruimtevaart

 

 

51.21

Goederenvervoer door de lucht

5120 (1)

51.22

Ruimtevaart

5120 (1)

52

 

 

Opslag en vervoerondersteunende activiteiten

 

 

52.1

 

Opslag

 

 

52.10

Opslag

5210

52.2

 

Vervoerondersteunende activiteiten

 

 

52.21

Diensten in verband met vervoer te land

5221

52.22

Diensten in verband met vervoer over water

5222

52.23

Diensten in verband met de luchtvaart

5223

52.24

Vrachtbehandeling

5224

52.29

Overige vervoerondersteunende activiteiten

5229

53

 

 

Posterijen en koeriers

 

 

53.1

 

Postdiensten in het kader van de universeledienstverplichting

 

 

53.10

Postdiensten in het kader van de universeledienstverplichting

5310

53.2

 

Overige posterijen en koeriers

 

 

53.20

Overige posterijen en koeriers

5320

SECTIE I -VERSCHAFFEN VAN ACCOMMODATIE EN MAALTIJDEN

55

 

 

Verschaffen van accommodatie

 

 

55.1

 

Hotels en dergelijke accommodatie

 

 

55.10

Hotels en dergelijke accommodatie

5510 (1)

55.2

 

Vakantieverblijven en andere accommodatie voor kort verblijf

 

 

55.20

Vakantieverblijven en andere accommodatie voor kort verblijf

5510 (1)

55.3

 

Kampeer- en caravanterreinen

 

 

55.30

Kampeer- en caravanterreinen

5520

55.9

 

Overige accommodatie

 

 

55.90

Overige accommodatie

5590

56

 

 

Eet- en drinkgelegenheden

 

 

56.1

 

Restaurants en mobiele eetgelegenheden

 

 

56.10

Restaurants en mobiele eetgelegenheden

5610

56.2

 

Catering en overige eetgelegenheden

 

 

56.21

Catering

5621

56.29

Overige eetgelegenheden

5629

56.3

 

Drinkgelegenheden

 

 

56.30

Drinkgelegenheden

5630

SECTIE J — INFORMATIE EN COMMUNICATIE

58

 

 

Uitgeverijen

 

 

58.1

 

Uitgeverijen van boeken en tijdschriften; overige uitgeverijen

 

 

58.11

Uitgeverijen van boeken

5811

58.12

Uitgeverijen van adresboeken en mailinglijsten

5812

58.13

Uitgeverijen van kranten

5813 (1)

58.14

Uitgeverijen van tijdschriften

5813 (1)

58.19

Overige uitgeverijen

5819

58.2

 

Uitgeverijen van software

 

 

58.21

Uitgeverijen van computerspellen

5820 (1)

58.29

Overige uitgeverijen van software

5820 (1)

59

 

 

Productie van films en video- en televisieprogramma's, maken van geluidsopnamen en uitgeverijen van muziekopnamen

 

 

59.1

 

Activiteiten in verband met films en video- en televisieprogramma's

 

 

59.11

Productie van films en video- en televisieprogramma's

5911

59.12

Activiteiten in verband met films en video- en televisieprogramma's na de productie

5912

59.13

Distributie van films en video- en televisieprogramma's

5913

59.14

Vertoning van films

5914

59.2

 

Maken van geluidsopnamen en uitgeverijen van muziekopnamen

 

 

59.20

Maken van geluidsopnamen en uitgeverijen van muziekopnamen

5920

60

 

 

Uitzending van radio- en televisieprogramma's, abonneetelevisie

 

 

60.1

 

Uitzenden van radioprogramma's

 

 

60.10

Uitzenden van radioprogramma's

6010

60.2

 

Uitzenden van televisieprogramma's , abonneetelevisie

 

 

60.20

Uitzenden van televisieprogramma's, abonneetelevisie

6020

61

 

 

Telecommunicatie

 

 

61.1

 

Draadgebonden telecommunicatie

 

 

61.10

Draadgebonden telecommunicatie

6110

61.2

 

Draadloze telecommunicatie

 

 

61.20

Draadloze telecommunicatie

6120

61.3

 

Telecommunicatie via satelliet

 

 

61.30

Telecommunicatie via satelliet

6130

61.9

 

Overige telecommunicatie

 

 

61.90

Overige telecommunicatie

6190

62

 

 

Computerprogrammering, consultancy en aanverwante activiteiten

 

 

62.0

 

Computerprogrammering, consultancy en aanverwante activiteiten

 

 

62.01

Schrijven van computerprogramma's

6201

62.02

Computerconsultancy-activiteiten

6202 (1)

62.03

Beheer van computerfaciliteiten

6202 (1)

62.09

Overige diensten op het gebied van informatietechnologie en computer

6209

63

 

 

Dienstverlenende activiteiten op het gebied van informatie

 

 

63.1

 

Gegevensverwerking, webhosting en aanverwante activiteiten; webportalen

 

 

63.11

Gegevensverwerking, webhosting en aanverwante activiteiten

6311

63.12

Webportalen

6312

63.9

 

Overige dienstverlenende activiteiten op het gebied van informatie

 

 

63.91

Persagentschappen

6391

63.99

Overige dienstverlenende activiteiten op het gebied van informatie (2)

6399

SECTIE K — FINANCIËLE ACTIVITEITEN EN VERZEKERINGEN

64

 

 

Financiële dienstverlening, exclusief verzekeringen en pensioenfondsen

 

 

64.1

 

Geldscheppende financiële instellingen

 

 

64.11

Centrale banken

6411

64.19

Overige geldscheppende financiële instellingen

6419

64.2

 

Holdings

 

 

64.20

Holdings

6420

64.3

 

Beleggingstrusts en -fondsen en vergelijkbare financiële instellingen

 

 

64.30

Beleggingstrusts en -fondsen en vergelijkbare financiële instellingen

6430

64.9

 

Overige financiële dienstverlening/exclusief verzekeringen en pensioenfondsen

 

 

64.91

Financiële lease

6491

64.92

Overige kredietverstrekking

6492

64.99

Overige financiële dienstverlening/exclusief verzekeringen en pensioenfondsen (2)

6499

65

 

 

Verzekeringen en pensioenfondsen, exclusief verplichte sociale verzekeringen

 

 

65.1

 

Verzekeringen

 

 

65.11

Levensverzekeringen

6511

65.12

Schadeverzekeringen

6512

65.2

 

Herverzekering

 

 

65.20

Herverzekering

6520

65.3

 

Pensioenfondsen

 

 

65.30

Pensioenfondsen

6530

66

 

 

Ondersteunende activiteiten voor verzekeringen en pensioenfondsen

 

 

66.1

 

Ondersteunende activiteiten in verband met financiële diensten, exclusief verzekeringen en pensioenfondsen

 

 

66.11

Beheer van financiële markten

6611

66.12

Effecten- en goederenhandel

6612

66.19

Overige ondersteunende activiteiten in verband met financiële diensten, exclusief verzekeringen en pensioenfonsen

6619

66.2

 

Ondersteunende activiteiten in verband met verzekeringen en pensioenfondsen

 

 

66.21

Risicoanalisten en schadetaxateurs

6621

66.22

Verzekeringsagenten en -makelaars

6622

66.29

Overige ondersteunende activiteiten in verband met verzekeringen en pensioenfondsen

6629

66.3

 

Vermogensbeheer

 

 

66.30

Vermogensbeheer

6630

SECTIE L — EXPLOITATIE VAN EN HANDEL IN ONROEREND GOED

68

 

 

Exploitatie van en handel in onroerend goed

 

 

68.1

 

Handel in eigen onroerend goed

 

 

68.10

Handel in eigen onroerend goed

6810 (1)

68.2

 

Verhuur en exploitatie van eigen of geleasd onroerend goed

 

 

68.20

Verhuur en exploitatie van eigen of geleasd onroerend goed

6810 (1)

68.3

 

Bemiddeling in en beheer van onroerend goed voor een vast bedrag of op contractbasis

 

 

68.31

Bemiddeling in onroerend goed

6820 (1)

68.32

Beheer van onroerend goed voor een vast bedrag of op contractbasis

6820 (1)

SECTIE M — VRIJE BEROEPEN EN WETENSCHAPPELIJKE EN TECHNISCHE ACTIVITEITEN

69

 

 

Rechtskundige en boekhoudkundige dienstverlening

 

 

69.1

 

Rechtskundige dienstverlening

 

 

69.10

Rechtskundige dienstverlening

6910

69.2

 

Accountants, boekhouders en belastingconsulenten

 

 

69.20

Accountants, boekhouders en belastingconsulenten

6920

70

 

 

Activiteiten van hoofdkantoren; adviesbureaus op het gebied van bedrijfsbeheer

 

 

70.1

 

Activiteiten van hoofdkantoren

 

 

70.10

Activiteiten van hoofdkantoren

7010

70.2

 

Adviesbureaus op het gebied van bedrijfsbeheer

 

 

70.21

Adviesbureaus op het gebied van public relations en communicatie

7020 (1)

70.22

Overige adviesbureaus op het gebied van bedrijfsbeheer; adviesbureaus op het gebied van bedrijfsvoering

7020 (1)

71

 

 

Architecten en ingenieurs; technische testen en toetsen

 

 

71.1

 

Architecten, ingenieurs en aanverwante technische adviseurs

 

 

71.11

Architecten

7110 (1)

71.12

Ingenieurs en aanverwante technische adviseurs

7110 (1)

71.2

 

Technische testen en toetsen

 

 

71.20

Technische testen en toetsen

7120

72

 

 

Speur- en ontwikkelingswerk op wetenschappelijk gebied

 

 

72.1

 

Speur- en ontwikkelingswerk op natuurwetenschappelijk gebied

 

 

72.11

Speur- en ontwikkelingswerk op biotechnologisch gebied

7210 (1)

72.19

Overig speur- en ontwikkelingswerk op natuurwetenschappelijk gebied

7210 (1)

72.2

 

Speur- en ontwikkelingswerk op het gebied van de maatschappij- en geesteswetenschappen

 

 

72.20

Speur- en ontwikkelingswerk op het gebied van de maatschappij- en geesteswetenschappen

7220

73

 

 

Reclamewezen en marktonderzoek

 

 

73.1

 

Reclamewezen

 

 

73.11

Reclamebureaus

7310 (1)

73.12

Mediarepresentatie

7310 (1)

73.2

 

Markt- en opinieonderzoekbureaus

 

 

73.20

Markt- en opinieonderzoekbureaus

7320

74

 

 

Overige vrije beroepen en overige wetenschappelijke en technische activiteiten

 

 

74.1

 

Gespecialiseerde designers

 

 

74.10

Gespecialiseerde designers

7410

74.2

 

Fotografen

 

 

74.20

Fotografen

7420

74.3

 

Vertalers en tolken

 

 

74.30

Vertalers en tolken

7490 (1)

74.9

 

Overige vrije beroepen en overige wetenschappelijke en technische activiteiten (2)

 

 

74.90

Overige vrije beroepen en overige wetenschappelijke en technische activiteiten (2)

7490 (1)

75

 

 

Veterinaire diensten

 

 

75.0

 

Veterinaire diensten

 

 

75.00

Veterinaire diensten

7500

SECTIE N — ADMINISTRATIEVE EN ONDERSTEUNENDE DIENSTEN

77

 

 

Verhuur en lease

 

 

77.1

 

Verhuur en lease van auto's

 

 

77.11

Verhuur en lease van personenauto's en andere lichte auto's

7710 (1)

77.12

Verhuur en lease van vrachtauto's

7710 (1)

77.2

 

Verhuur en lease van consumentenartikelen

 

 

77.21

Verhuur en lease van sport- en recreatieartikelen

7721

77.22

Verhuur van videobanden, dvd's en cd's

7722

77.29

Verhuur en lease van andere consumentenartikelen

7729

77.3

 

Verhuur en lease van andere machines en werktuigen en andere materiële goederen

 

 

77.31

Verhuur en lease van landbouwmachines en -werktuigen

7730 (1)

77.32

Verhuur en lease van machines en installaties voor de bouwnijverheid en de weg- en waterbouw

7730 (1)

77.33

Verhuur en lease van kantoormachines, inclusief computers

7730 (1)

77.34

Verhuur en lease van schepen

7730 (1)

77.35

Verhuur en lease van luchtvaartuigen

7730 (1)

77.39

Verhuur en lease van andere machines en werktuigen en andere materiële goederen (2)

7730 (1)

77.4

 

Lease van intellectuele eigendom en vergelijkbare producten, met uitzondering van werken onder auteursrecht

 

 

77.40

Lease van intellectuele eigendom en vergelijkbare producten, met uitzondering van werken onder auteursrecht

7740

78

 

 

Arbeidsbemiddeling en personeelswerk

 

 

78.1

 

Arbeidsbureaus

 

 

78.10

Arbeidsbureaus

7810

78.2

 

Uitzendbureaus

 

 

78.20

Uitzendbureaus

7820

78.3

 

Andere vormen van arbeidsbemiddeling

 

 

78.30

Andere vormen van arbeidsbemiddeling

7830

79

 

 

Reisbureaus, reisorganisatoren, reserveringsbureaus en aanverwante activiteiten

 

 

79.1

 

Reisbureaus en reisorganisatoren

 

 

79.11

Reisbureaus

7911

79.12

Reisorganisatoren

7912

79.9

 

Reserveringsbureaus en aanverwante activiteiten

 

 

79.90

Reserveringsbureaus en aanverwante activiteiten

7990

80

 

 

Beveiligings- en opsporingsdiensten

 

 

80.1

 

Particuliere beveiliging

 

 

80.10

Particuliere beveiliging

8010

80.2

 

Diensten in verband met beveiligingssystemen

 

 

80.20

Diensten in verband met beveiligingssystemen

8020

80.3

 

Opsporingsdiensten

 

 

80.30

Opsporingsdiensten

8030

81

 

 

Diensten in verband met gebouwen; landschapsverzorging

 

 

81.1

 

Diverse ondersteunende activiteiten ten behoeve van voorzieningen

 

 

81.10

Diverse ondersteunende activiteiten ten behoeve van voorzieningen

8110

81.2

 

Reiniging

 

 

81.21

Algemene reiniging van gebouwen

8121

81.22

Overige reiniging van gebouwen; industriële reiniging

8129 (1)

81.29

Andere reinigingsactiviteiten

8129 (1)

81.3

 

Landschapsverzorging

 

 

81.30

Landschapsverzorging

8130

82

 

 

Administratieve en ondersteunende activiteiten ten behoeve van kantoren en overige zakelijke activiteiten

 

 

82.1

 

Administratieve en ondersteunende activiteiten ten behoeve van kantoren

 

 

82.11

Diverse administratieve activiteiten ten behoeve van kantoren

8211

82.19

Fotokopiëren, documentvoorbereiding en andere gespecialiseerde ondersteunende activiteiten ten behoeve van kantoren

8219

82.2

 

Callcenters

 

 

82.20

Callcenters

8220

82.3

 

Organisatie van congressen en beurzen

 

 

82.30

Organisatie van congressen en beurzen

8230

82.9

 

Zakelijke dienstverlening (2)

 

 

82.91

Incasso- en kredietbureaus

8291

82.92

Verpakkingsbedrijven

8292

82.99

Overige zakelijke dienstverlening (2)

8299

SECTIE O — OPENBAAR BESTUUR EN DEFENSIE; VERPLICHTE SOCIALE VERZEKERINGEN

84

 

 

Openbaar bestuur en defensie; verplichte sociale verzekeringen

 

 

84.1

 

Openbaar bestuur

 

 

84.11

Algemeen overheidsbestuur

8411

84.12

Openbaar bestuur op het gebied van gezondheidszorg, onderwijs, cultuur en andere sociale dienstverlening, exclusief sociale verzekeringen

8412

84.13

Openbaar bestuur op het gebied van het bedrijfsleven; stimuleren van het bedrijfsleven

8413

84.2

 

Algemene overheidsdiensten

 

 

84.21

Buitenlandse zaken

8421

84.22

Defensie

8422

84.23

Justitie

8423 (1)

84.24

Openbare orde en veiligheid

8423 (1)

84.25

Brandweer

8423 (1)

84.3

 

Verplichte sociale verzekeringen

 

 

84.30

Verplichte sociale verzekeringen

8430

SECTIE P — ONDERWIJS

85

 

 

Onderwijs

 

 

85.1

 

Kleuteronderwijs

 

 

85.10

Kleuteronderwijs

8510 (1)

85.2

 

Basisonderwijs

 

 

85.20

Basisonderwijs

8510 (1)

85.3

 

Voortgezet onderwijs

 

 

85.31

Algemeen vormend voortgezet onderwijs

8521

85.32

Voortgezet technisch en beroepsonderwijs

8522

85.4

 

Hoger onderwijs

 

 

85.41

Post-secundair niet-tertiair onderwijs

8530 (1)

85.42

Tertiair onderwijs

8530 (1)

85.5

 

Overig onderwijs

 

 

85.51

Sport- en recreatieonderwijs

8541

85.52

Cultureel onderwijs

8542

85.53

Autorijscholen

8549 (1)

85.59

Overig onderwijs

8549 (1)

85.6

 

Onderwijsondersteunende activiteiten

 

 

85.60

Onderwijsondersteunende activiteiten

8550

SECTIE Q — MENSELIJKE GEZONDHEIDSZORG EN MAATSCHAPPELIJKE DIENSTVERLENING

86

 

 

Menselijke gezondheidszorg

 

 

86.1

 

Ziekenhuizen

 

 

86.10

Ziekenhuizen

8610

86.2

 

Praktijken van artsen en tandartsen

 

 

86.21

Huisartspraktijken

8620 (1)

86.22

Praktijken van specialisten

8620 (1)

86.23

Tandartspraktijken

8620 (1)

86.9

 

Overige menselijke gezondheidszorg

 

 

86.90

Overige menselijke gezondheidszorg

8690

87

 

 

Tehuizen

 

 

87.1

 

Verpleegtehuizen

 

 

87.10

Verpleegtehuizen

8710

87.2

 

Inrichtingen voor geestelijk en psychisch gehandicapten en drugsgebruikers

 

 

87.20

Inrichtingen voor geestelijk en psychisch gehandicapten en drugsgebruikers

8720

87.3

 

Thuisverzorging voor ouderen en lichamelijk gehandicapten

 

 

87.30

Tehuizen voor ouderen en lichamelijk gehandicapten

8730

87.9

 

Overige tehuizen

 

 

87.90

Overige tehuizen

8790

88

 

 

Maatschappelijke dienstverlening waarbij geen onderdak wordt verschaft

 

 

88.1

 

Maatschappelijke dienstverlening waarbij geen onderdak wordt verschaft, voor ouderen en lichamelijk gehandicapten

 

 

88.10

Maatschappelijke dienstverlening waarbij geen onderdak wordt verschaft, voor ouderen en lichamelijk gehandicapten

8810

88.9

 

Overige maatschappelijke dienstverlening waarbij geen onderdak wordt verschaft

 

 

88.91

Kinderdagverblijven

8890 (1)

88.99

Overige maatschappelijke dienstverlening waarbij geen onderdak wordt verschaft (2)

8890 (1)

SECTIE R — KUNST, AMUSEMENT EN RECREATIE

90

 

 

Creatieve activiteiten, kunst en amusement

 

 

90.0

 

Creatieve activiteiten, kunst en amusement

 

 

90.01

Uitvoerende kunsten

9000 (1)

90.02

Ondersteunende activiteiten voor uitvoerende kunsten

9000 (1)

90.03

Scheppende kunsten

9000 (1)

90.04

Exploitatie van zalen

9000 (1)

91

 

 

Bibliotheken, archieven, musea en overige culturele activiteiten

 

 

91.0

 

Bibliotheken, archieven, musea en overige culturele activiteiten

 

 

91.01

Bibliotheken en archieven

9101

91.02

Musea

9102 (1)

91.03

Exploitatie van monumenten en dergelijke toeristenattracties

9102 (1)

91.04

Botanische tuinen, dierentuinen en natuurreservaten

9103

92

 

 

Loterijen en kansspelen

 

 

92.0

 

Loterijen en kansspelen

 

 

92.00

Loterijen en kansspelen

9200

93

 

 

Sport, ontspanning en recreatie

 

 

93.1

 

Sport

 

 

93.11

Exploitatie van sportaccommodaties

9311 (1)

93.12

Sportclubs

9312

93.13

Fitnesscentra

9311 (1)

93.19

Overige sport

9319

93.2

 

Ontspanning en recreatie

 

 

93.21

Pret- en themaparken

9321

93.29

Overige ontspanning en recreatie

9329

SECTIE S — OVERIGE DIENSTEN

94

 

 

Verenigingen

 

 

94.1

 

Bedrijfs-, werkgevers- en beroepsorganisaties

 

 

94.11

Bedrijfs- en werkgeversorganisaties

9411

94.12

Beroepsorganisaties

9412

94.2

 

Vakverenigingen

 

 

94.20

Vakverenigingen

9420

94.9

 

Overige verenigingen

 

 

94.91

Religieuze organisaties

9491

94.92

Politieke organisaties

9492

94.99

Overige verenigingen (2)

9499

95

 

 

Reparatie van computers en consumentenartikelen

 

 

95.1

 

Reparatie van computers en communicatieapparatuur

 

 

95.11

Reparatie van computers en randapparatuur

9511

95.12

Reparatie van communicatieapparatuur

9512

95.2

 

Reparatie van consumentenartikelen

 

 

95.21

Reparatie van consumentenelektronica

9521

95.22

Reparatie van huishoudapparaten en van werktuigen voor gebruik in huis en tuin

9522

95.23

Reparatie van schoeisel en lederwaren

9523

95.24

Reparatie van meubelen en stoffering

9524

95.25

Reparatie van uurwerken en sieraden

9529 (1)

95.29

Reparatie van andere consumentenartikelen

9529 (1)

96

 

 

Overige persoonlijke diensten

 

 

96.0

 

Overige persoonlijke diensten

 

 

96.01

Wassen en (chemisch) reinigen van textiel en bontproducten

9601

96.02

Haar- en schoonheidsverzorging

9602

96.03

Begrafeniswezen

9603

96.04

Sauna's, solaria, baden enz.

9609 (1)

96.09

Overige persoonlijke diensten (2)

9609 (1)

SECTIE T — HUISHOUDENS ALS WERKGEVER; NIET-GEDIFFERENTIEERDE PRODUCTIE VAN GOEDEREN EN DIENSTEN DOOR HUISHOUDENS VOOR EIGEN GEBRUIK

97

 

 

Huishoudens als werkgever van huishoudelijk personeel

 

 

97.0

 

Huishoudens als werkgever van huishoudelijk personeel

 

 

97.00

Huishoudens als werkgever van huishoudelijk personeel

9700

98

 

 

Niet-gedifferentieerde productie van goederen en diensten door particuliere huishoudens voor eigen gebruik

 

 

98.1

 

Niet-gedifferentieerde productie van goederen door particuliere huishoudens voor eigen gebruik

 

 

98.10

Niet-gedifferentieerde productie van goederen door particuliere huishoudens voor eigen gebruik

9810

98.2

 

Niet-gedifferentieerde productie van diensten door particuliere huishoudens voor eigen gebruik

 

 

98.20

Niet-gedifferentieerde productie van diensten door particuliere huishoudens voor eigen gebruik

9820

SECTIE U — EXTRATERRITORIALE ORGANISATIES EN LICHAMEN

99

 

 

Extraterritoriale organisaties en lichamen

 

 

99.0

 

Extraterritoriale organisaties en lichamen

 

 

99.00

Extraterritoriale organisaties en lichamen

9900


(1)  Deel van.

(2)  Niet elders geclassificeerd.

BIJLAGE II

De bijlagen 1, 2, 3, 4, 5, 6 en 7 van Verordening (EG, Euratom) nr. 58/97 worden als volgt gewijzigd:

1.

Bijlage 1 (Gemeenschappelijke module voor de jaarlijkse structurele bedrijfsstatistiek) wordt als volgt gewijzigd:

1.1.

In deze bijlage worden de volgende wijzigingen aangebracht:

Vroegere tekst

Gewijzigde tekst

sectie J van de NACE (Rev. 1)

sectie K van de NACE Rev. 2

groep 65.2 en afdeling 67 van de NACE (Rev. 1)

de groepen 64.2, 64.3 en 64.9 en afdeling 66 van de NACE Rev. 2

de secties C tot en met G van de NACE (Rev. 1)

de secties B tot en met G van de NACE Rev. 2

klasse 65.11 van de NACE (Rev. 1)

klasse 64.11 van de NACE Rev. 2

afdelingen 65 en 66 van de NACE (Rev. 1)

afdelingen 64 en 65 van de NACE Rev. 2

secties H, I en K van de NACE (Rev. 1)

secties H, I, J, L, M en N en afdeling 95 van de NACE Rev. 2

1.2.

Sectie 9 wordt vervangen door:

„Sectie 9 — Samenvoegingen van activiteiten

De volgende samenvoegingen van activiteiten verwijzen naar de NACE Rev. 2.

SECTIES B, C, D, E EN F

Winning van delfstoffen; industrie; productie en distributie van elektriciteit, gas, stoom en gekoelde lucht; distributie van water; afval- en afvalwaterbeheer en sanering; bouwnijverheid

Voor de opstelling van communautaire statistieken verstrekken de lidstaten nationale resultaten die naar de klassen van de NACE Rev. 2 worden uitgesplitst.

SECTIE G

Groot- en detailhandel; reparatie van auto's en motorfietsen

Voor de opstelling van communautaire statistieken verstrekken de lidstaten nationale resultaten die naar de klassen van de NACE Rev. 2 worden uitgesplitst.

SECTIE H

Vervoer en opslag

49.1 + 49.2

„Interlokaal personenvervoer per spoor” en „Goederenvervoer per spoor”

49.3

Overig personenvervoer te land

49.4

Goederenvervoer over de weg en verhuisbedrijven

49.5

Vervoer via pijpleidingen

50.1 + 50.2

„Zee- en kustvaart, personenvervoer” en „Zee- en kustvaart, goederenvervoer”

50.3 + 50.4

„Binnenvaart, personenvervoer” en „Binnenvaart, goederenvervoer”

51

Luchtvaart

52

Opslag en vervoerondersteunende activiteiten

53.1

Postdiensten in het kader van de universeledienstverplichting

53.2

Overige posterijen en koeriers

SECTIE I

Verschaffen van accommodatie en maaltijden

55

Verschaffen van accommodatie

56

Eet- en drinkgelegenheden

SECTIE J

Informatie en communicatie

58

Uitgeverijen

59

Productie van films en video- en televisieprogramma's, maken van geluidsopnamen en uitgeverijen van muziekopnamen

60

Uitzending van radio- en televisieprogramma's, abonneetelevisie

61

Telecommunicatie

62

Computerprogrammering, consultancy en aanverwante activiteiten

63

Dienstverlenende activiteiten op het gebied van informatie

SECTIE K

Financiële activiteiten en verzekeringen

Voor de opstelling van communautaire statistieken verstrekken de lidstaten nationale resultaten die naar de klassen van de NACE Rev. 2 worden uitgesplitst.

SECTIE L

Exploitatie van en handel in onroerend goed

68

Exploitatie van en handel in onroerend goed

SECTIE M

Vrije beroepen en wetenschappelijke en technische activiteiten

69+70

„Rechtskundige en boekhoudkundige dienstverlening” en „Activiteiten van hoofdkantoren; adviesbureaus op het gebied van bedrijfsbeheer”

71

Architecten en ingenieurs; technische testen en toetsen

72

Speur- en ontwikkelingswerk op wetenschappelijk gebied

73.1

Reclamewezen

73.2

Markt- en opinieonderzoekbureaus

74

Overige vrije beroepen en overige wetenschappelijke en technische activiteiten

75

Veterinaire diensten

SECTIE N

Administratieve en ondersteunende diensten

77.1

Verhuur en lease van auto's

77.2

Verhuur en lease van consumentenartikelen

77.3

Verhuur en lease van andere machines en werktuigen en andere materiële goederen

77.4

Lease van intellectuele eigendom en vergelijkbare producten, met uitzondering van werken onder auteursrecht

78

Arbeidsbemiddeling en personeelswerk

79

Reisbureaus, reisorganisatoren, reserveringsbureaus en aanverwante activiteiten

80

Beveiligings- en opsporingsdiensten

81

Diensten in verband met gebouwen; landschapsverzorging

82

Administratieve en ondersteunende activiteiten ten behoeve van kantoren en overige zakelijke activiteiten

SECTIE S

Overige diensten

95.11

Reparatie van computers en randapparatuur

95.12

Reparatie van communicatieapparatuur

95.21

Reparatie van consumentenelektronica

95.22

Reparatie van huishoudapparaten en van werktuigen voor gebruik in huis en tuin

95.23

Reparatie van schoeisel en lederwaren

95.24

Reparatie van meubelen en stoffering

95.25

Reparatie van uurwerken en sieraden

95.29

Reparatie van andere consumentenartikelen

2.

Bijlage 2 (Gedetailleerde module voor de structurele bedrijfsstatistiek van de industrie) wordt als volgt gewijzigd:

2.1.

In deze bijlage worden de volgende wijzigingen aangebracht:

Vroegere tekst

Gewijzigde tekst

sectie C van de NACE (Rev. 1)

sectie B van de NACE Rev. 2

sectie D van de NACE (Rev. 1)

sectie C van de NACE Rev. 2

sectie E van de NACE (Rev. 1)

de secties D en E van de NACE Rev. 2

afdelingen 17/18/19/21/22/25/28/31/32/36 van de NACE (Rev.1)

afdelingen 13/14/15/17/18/22/25/26/31 van de NACE Rev. 2

2.2.

Sectie 3 wordt vervangen door:

„Sectie 3 — Dekking

De statistieken worden opgesteld voor alle activiteiten bedoeld in de secties B, C, D en E van de NACE Rev. 2. Deze secties omvatten de activiteiten op het gebied van de winning van delfstoffen (B), industrie (C), productie en distributie van elektriciteit, gas, stoom en gekoelde lucht (D) en distributie van water, afval- en afvalwaterbeheer en sanering (E). De ondernemingsstatistieken hebben betrekking op de populatie van alle ondernemingen die naar hun hoofdactiviteit in de sectie B, C, D of E zijn ingedeeld.”

3.

Bijlage 3 (Gedetailleerde module voor de structurele bedrijfsstatistiek van de handel) wordt als volgt gewijzigd:

3.1.

Sectie 3, lid 1, wordt vervangen door:

„1.

De statistieken worden opgesteld voor alle activiteiten bedoeld in sectie G van de NACE Rev. 2. Deze sector bestrijkt de groot- en detailhandel en de reparatie van auto's en motorfietsen. De ondernemingsstatistieken hebben betrekking op de populatie van alle ondernemingen die naar hun hoofdactiviteit in sectie G zijn ingedeeld.”

3.2.

In deze bijlage worden de volgende wijzigingen aangebracht:

Vroegere tekst

Gewijzigde tekst

afdeling 50 van de NACE (Rev. 1)

afdeling 45 van de NACE Rev. 2

afdeling 51 van de NACE (Rev. 1)

afdeling 46 van de NACE Rev. 2

afdeling 52 van de NACE (Rev. 1)

afdeling 47 van de NACE Rev. 2

In sectie 5 „Eerste referentiejaar” en sectie 9 „Verslagen en modelstudies” wordt de verwijzing naar de afdelingen 50, 51 en 52 van de NACE (Rev. 1) niet gewijzigd.

4.

Bijlage 4 (Gedetailleerde module voor de structurele bedrijfsstatistiek van de bouwnijverheid) wordt als volgt gewijzigd:

In deze bijlage wordt de volgende wijziging aangebracht:

Vroegere tekst

Gewijzigde tekst

groepen 451 en 452 van de NACE (Rev. 1)

afdelingen 41 en 42 en groepen 43.1 en 43.9 van de NACE Rev. 2

5.

Bijlage 5 (Gedetailleerde module voor de structurele bedrijfsstatistiek van het verzekeringswezen) wordt als volgt gewijzigd:

In deze bijlage wordt de volgende wijziging aangebracht:

Vroegere tekst

Gewijzigde tekst

afdeling 66, met uitzondering van klasse 66.02, van de NACE Rev. 1

afdeling 65, met uitzondering van groep 65.3, van de NACE Rev. 2

6.

Bijlage 6 (Gedetailleerde module voor de structurele bedrijfsstatistieken van kredietinstellingen) wordt als volgt gewijzigd:

In deze bijlage wordt de volgende wijziging aangebracht:

Vroegere tekst

Gewijzigde tekst

klassen 65.12 en 65.22 van de NACE (Rev. 1)

klassen 64.19 en 64.92 van de NACE Rev. 2

7.

Bijlage 7 (Gedetailleerde module voor de structurele bedrijfsstatistieken van pensioenfondsen) wordt als volgt gewijzigd:

In deze bijlage wordt de volgende wijziging aangebracht:

Vroegere tekst

Gewijzigde tekst

klasse 66.02 van de NACE (Rev. 1)

groep 65.3 van de NACE Rev. 2

BIJLAGE III

De bijlagen A, B, C en D van Verordening (EG) nr. 1165/98 worden als volgt gewijzigd:

1.

Bijlage A

1.1.

In bijlage A, wordt punt a) („Reikwijdte”), vervangen door:

„a)   Reikwijdte

Deze bijlage is van toepassing op alle activiteiten die zijn opgenomen in de secties B tot en met E van de NACE Rev. 2 of, in voorkomend geval, op alle producten die zijn opgenomen in de secties B tot en met E van de CPA. Deze informatie is niet vereist voor afdeling 37, de groepen 38.1 , 38.2 en afdeling 39 van de NACE Rev. 2. De lijst van activiteiten kan worden herzien volgens de procedure van artikel 18.”

1.2.

In bijlage A, onder c) („Lijst van variabelen”), worden de punten 6, 7 en 8 vervangen door:

„6.

De informatie over de productie (nr. 110) is niet vereist voor afdeling 36 en de groepen 35.3 en 38.3 van de NACE Rev. 2.

7.

De informatie over de omzet (nr. 120, 121, 122) is niet vereist voor de secties D en E van de NACE Rev. 2.

8.

De informatie over de orders (nr. 130, 131, 132) is alleen vereist voor de volgende afdelingen van de NACE Rev. 2: 13, 14, 17, 20, 21, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30. De lijst van activiteiten kan worden herzien volgens de procedure van artikel 18.”

1.3.

In bijlage A, onder c) („Lijst van variabelen”), worden de punten 9 en 10 vervangen door:

„9.

De informatie over de variabelen nr. 210, 220 en 230 is niet vereist voor groep 38.3 van de NACE Rev. 2.

10.

De informatie over de afzetprijzen en de invoerprijzen (nr. 310, 311, 312 of 340) is niet vereist voor de volgende groepen of klassen van de NACE Rev. 2, respectievelijk de CPA: 07.2, 24.46, 25.4, 30.1, 30.3, 30.4 en 38.3. De lijst van activiteiten kan worden herzien volgens de procedure van artikel 18.

11.

De variabele invoerprijzen (nr. 340) wordt berekend op basis van de CPA-producten. De invoerende eenheden van economische activiteit kunnen buiten de secties B tot en met E van de NACE Rev. 2 zijn ingedeeld.”

1.4.

In bijlage A, onder f) („Mate van gedetailleerdheid”), worden de punten 1 en 2 vervangen door:

„1.

Alle variabelen, met uitzondering van de variabele invoerprijzen (nr. 340), worden op sectie- (1 letter) en afdelingsniveau (2 cijfers) van de NACE Rev. 2 verstrekt. Variabele 340 moet op sectie- (1 letter) en afdelingsniveau (2 cijfers) van de CPA worden verstrekt.

2.

Bovendien worden voor sectie C van de NACE Rev. 2 de indexcijfers van de productie (nr. 110) en van de afzetprijzen (nr. 310, 311, 312) zowel op 3- als op 4-cijferniveau van de NACE Rev. 2 verstrekt. De op 3- en 4-cijferniveau verstrekte indexcijfers van de productie en de afzetprijzen moeten voor een gegeven basisjaar ten minste 90 % van de totale toegevoegde waarde voor iedere lidstaat in afdeling C van de NACE Rev. 2 dekken. Een lidstaat hoeft de variabelen niet tot op dit gedetailleerde niveau te verstrekken indien de totale toegevoegde waarde van sectie C van de NACE Rev. 2 in een bepaald basisjaar minder dan 4% van het totaal voor de Europese Gemeenschap uitmaakt.”

1.5.

In bijlage A, onder f) („Mate van gedetailleerdheid”), wordt in punt 3 „NACE Rev. 1” vervangen door „NACE Rev. 2”.

1.6.

In bijlage A, onder f) („Mate van gedetailleerdheid”), worden de punten 4, 5, 6 en 7 vervangen door:

„4.

Bovendien moeten alle variabelen, met uitzondering van de variabelen omzet en nieuwe orders (nr. 120, 121, 122, 130, 131, 132), worden verstrekt voor de totale nijverheid, gedefinieerd als de secties B tot en met E van de NACE Rev. 2, en voor de belangrijke industriegroepen (BIG's), zoals gedefinieerd in Verordening (EG) nr. 586/2001 van de Commissie (1).

5.

De omzetvariabelen (nr. 120, 121, 122) moeten worden verstrekt voor de totale nijverheid, gedefinieerd als de secties B en C van de NACE Rev. 2, en voor de BIG's, met uitzondering van de belangrijke industriegroep voor activiteiten op het gebied van energie.

6.

De variabelen voor nieuwe orders (nr. 130, 131, 132) moeten worden verstrekt voor de totale industrie, sectie C van de NACE Rev. 2, en een beperkte reeks BIG's, berekend aan de hand van de lijst van NACE Rev. 2-afdelingen waarnaar onder c) („Lijst van variabelen”), punt 8, van deze bijlage wordt verwezen.

7.

De variabele invoerprijzen (nr. 340) moet worden verstrekt voor de totale industriële productie, secties B tot en met E van de CPA, en voor de BIG's, overeenkomstig Verordening (EG) nr. 586/2001 gedefinieerd aan de hand van de productgroepen van de CPA. Deze variabele hoeft niet te worden verstrekt door de lidstaten die de euro niet als munteenheid hebben ingevoerd.”

1.7.

In bijlage A, onder f) („Mate van gedetailleerdheid”), worden de punten 9 en 10 vervangen door:

„9.

Bij de verstrekking van de variabelen voor de buitenlandse markten (nr. 122, 132, 312) moet onderscheid worden gemaakt tussen eurolanden en niet-eurolanden. Dat onderscheid moet worden gemaakt voor de totale nijverheid, gedefinieerd als secties B tot en met E van de NACE Rev. 2, de BIG's, en het sectie- (1 letter) en afdelingsniveau (2 cijfers) van de NACE Rev. 2. Voor variabele 122 is geen informatie over de secties D en E van de NACE Rev. 2 vereist. Ook voor de variabele invoerprijzen (nr. 340) moet bij de indiening van gegevens onderscheid worden gemaakt tussen eurolanden en niet-eurolanden. Dat onderscheid moet worden gemaakt voor de totale nijverheid, gedefinieerd als secties B tot en met E van de CPA, de BIG's, en het sectie- (1 letter) en afdelingsniveau (2 cijfers) van de CPA. Voor het onderscheid tussen eurolanden en niet-eurolanden kan de Commissie volgens de procedure van artikel 18 de voorwaarden vaststellen voor de toepassing van een Europees steekproefprogramma zoals omschreven in artikel 4, lid 2, eerste alinea, onder d). Het Europese steekproefprogramma kan de reikwijdte van de variabele invoerprijzen beperken tot de invoer van producten uit niet-eurolanden. Lidstaten met een andere munteenheid dan de euro hoeven voor de variabelen 122, 132, 312 en 340 geen onderscheid tussen eurolanden en niet-eurolanden te maken.

10.

Een lidstaat waarvan de toegevoegde waarde in de secties B, C, D en E van de NACE Rev. 2 in een bepaald basisjaar minder dan 1% van het totaal voor de Europese Gemeenschap uitmaakt, hoeft alleen gegevens voor de totale nijverheid, BIG's en het sectieniveau van de NACE Rev. 2 of de CPA te verstrekken.”

1.8.

In bijlage A, onder g) („Termijnen voor het verstrekken van de gegevens”), wordt punt 2 vervangen door:

„2.

De termijn kan met maximaal 15 kalenderdagen worden verlengd voor gegevens op groepen klasseniveau van de NACE Rev. 2 of de CPA. Voor lidstaten waarvan de toegevoegde waarde in de secties B, C, D en E van de NACE Rev. 2 in een bepaald basisjaar minder dan 3% van het totaal voor de Europese Gemeenschap uitmaakt, kan de termijn met maximaal 15 kalenderdagen worden verlengd voor gegevens voor de totale nijverheid, BIG's en het sectie- en afdelingsniveau van de NACE Rev. 2 of de CPA.”

1.9.

Aan bijlage A, onder i) („Eerste referentieperiode”), wordt de volgende alinea toegevoegd:

„De eerste referentieperiode waarvoor alle variabelen overeenkomstig de NACE Rev. 2 moeten worden verstrekt, is januari 2009 voor maandgegevens en het eerste kwartaal van 2009 voor kwartaalgegevens.”

2.

Bijlage B

2.1.

In bijlage B, wordt punt a) („Reikwijdte”), vervangen door:

„a)   Reikwijdte

Deze bijlage is van toepassing op alle activiteiten die zijn opgenomen in sectie F van de NACE Rev. 2.”

2.2.

In bijlage B, onder e) („Referentieperiode”), wordt „NACE” vervangen door „NACE Rev. 2”.

2.3.

In bijlage B, onder f) („Mate van gedetailleerdheid”), worden de punten 1 en 2 vervangen door:

„1.

De variabelen nr. 110, 210, 220 en 230 worden ten minste op sectieniveau van de NACE Rev. 2 verstrekt.

2.

De variabelen voor nieuwe orders (nr. 130, 135, 136) zijn enkel vereist voor de groep 41.2 en afdeling 42 van de NACE Rev. 2.”

2.4.

In bijlage B, onder f) („Mate van gedetailleerdheid”), wordt in punt 6 „NACE” vervangen door „NACE Rev. 2”.

2.5.

In bijlage B, onder g) („Termijnen voor de indiening van de gegevens”), wordt in punt 2 „NACE Rev. 1” vervangen door „NACE Rev. 2”.

2.6.

Aan bijlage B, onder i) („Eerste referentiejaar”), wordt de volgende alinea toegevoegd:

„De eerste referentieperiode waarvoor alle variabelen overeenkomstig de NACE Rev. 2 moeten worden verstrekt, is januari 2009 voor maandgegevens en het eerste kwartaal van 2009 voor kwartaalgegevens.”

3.

Bijlage C

3.1.

In bijlage C, wordt punt a) („Reikwijdte”), vervangen door:

„a)   Reikwijdte

Deze bijlage is van toepassing op de activiteiten die zijn opgenomen in afdeling 47 van de NACE Rev. 2.”

3.2.

In bijlage C, onder f) („Mate van gedetailleerdheid”), worden de punten 1, 2, 3, 4 en 5 vervangen door:

„1.

De variabele omzet (nr. 120) en de variabelen deflator/volume van de verkoop (nr. 330/123) worden verstrekt met de in de punten 2 en 3 omschreven mate van gedetailleerdheid. De variabele aantal werkzame personen (nr. 210) wordt verstrekt met de in punt 4 omschreven mate van gedetailleerdheid.

2.

Gedetailleerde indeling van de klassen en groepen van de NACE Rev. 2:

klasse 47.11;

klasse 47.19;

groep 47.2;

groep 47.3;

som van de klassen (47.73, 47.74 en 47.75);

som van de klassen (47.51, 47.71 en 47.72);

som van de klassen (47.43, 47.52, 47.54, 47.59 en 47.63);

som van de klassen (47.41, 47.42, 47.53, 47.61, 47.62, 47.64, 47.65, 47.76, 47.77 en 47.78);

klasse 47.91.

3.

Geaggregeerde indeling van de klassen en groepen van de NACE Rev. 2:

som van klasse 47.11 en groep 47.2;

som van klasse 47.19 en de groepen 47.4, 47.5, 47.6, 47.7, 47.8 en 47.9;

afdeling 47

afdeling 47 zonder groep 47.3.

4.

 

afdeling 47

afdeling 47 zonder groep 47.3.

5.

Lidstaten waarvan de omzet in afdeling 47 van de NACE Rev. 2 in een bepaald basisjaar minder dan 1% van het totaal voor de Europese Gemeenschap uitmaakt, hoeven alleen de variabele omzet (nr. 120) en de variabelen deflator/volume van de verkoop (nr. 330/123) met de in punt 3 omschreven mate van gedetailleerdheid te verstrekken.”

3.3.

In bijlage C, onder g) („Termijnen voor het verstrekken van de gegevens”), worden de punten 1, 2 en 3 vervangen door:

„1.

De variabele omzet (nr. 120) en de variabelen deflator/volume van de verkoop (nr. 330/123) worden binnen twee maanden met de onder f), punt 2, van deze bijlage vastgestelde mate van gedetailleerdheid verstrekt. De termijn kan met maximaal 15 dagen worden verlengd voor lidstaten waarvan de omzet in afdeling 47 van de NACE Rev. 2 in een bepaald basisjaar minder dan 3% van het totaal voor de Europese Gemeenschap bedraagt.

2.

De variabele omzet (nr. 120) en de variabelen deflator/volume van de verkoop (nr. 330/123) worden binnen één maand met de onder f), punt 3, van deze bijlage vastgestelde mate van gedetailleerdheid verstrekt. Voor de variabele omzet (nr. 120) en de variabelen deflator/volume van de verkoop (nr. 330/123) kan een lidstaat ook opteren voor bijdragen op basis van de allocatie van een Europees steekproefprogramma zoals omschreven in artikel 4, lid 2, eerste alinea, onder d). Hoe de allocatie gebeurt, wordt bepaald volgens de procedure van artikel 18.

3.

De variabele aantal werkzame personen wordt binnen twee maanden na het einde van de referentieperiode verstrekt. De termijn kan met maximaal 15 dagen worden verlengd voor lidstaten waarvan de omzet in afdeling 47 van de NACE Rev. 2 in een bepaald basisjaar minder dan 3% van het totaal voor de Europese Gemeenschap bedraagt.”

3.4.

Aan bijlage C, onder i) („Eerste referentiejaar”), wordt de volgende zin toegevoegd:

„De eerste referentieperiode waarvoor alle variabelen overeenkomstig de NACE Rev. 2 moeten worden verstrekt, is januari 2009 voor maandgegevens en het eerste kwartaal van 2009 voor kwartaalgegevens.”

4.

Bijlage D

4.1.

In bijlage D, wordt punt a) („Reikwijdte”), vervangen door:

„a)   Reikwijdte

Deze bijlage is van toepassing op alle activiteiten die zijn opgenomen in de afdelingen 45 en 46 en de secties H tot en met N en P tot en met S van de NACE Rev. 2.”

4.2.

In bijlage D, onder c) („Lijst van variabelen”), wordt in punt 4, onder d), „NACE” vervangen door „NACE Rev. 2”.

4.3.

In bijlage D, onder f) („Mate van gedetailleerdheid”), worden de punten 1, 2, 3, 4 en 5 vervangen door:

„1.

De variabele omzet (nr. 120) wordt verstrekt overeenkomstig de volgende onderverdelingen van de NACE Rev. 2:

46 op 3 cijferniveau;

45, 45.2, 49, 50, 51, 52, 53, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 71, 73, 74, 78, 79, 80, 81.2, 82;

som van (45.1, 45.3 en 45.4);

som van (55 en 56);

som van (69 en 70.2).

2.

De variabele aantal werkzame personen (nr. 210) wordt verstrekt overeenkomstig de volgende onderverdelingen van de NACE Rev. 2:

afdelingen 45, 46, 49, 50, 51, 52, 53, 58, 59, 60, 61, 62, 63;

som van (69, 70.2, 71, 73 en 74);

som van (55 en 56);

som van (78, 79, 80, 81.2 en 82).

3.

Voor de afdelingen 45 en 46 van de NACE Rev. 2 hoeft een lidstaat de variabele omzet slechts op 2-cijferniveau te verstrekken indien de omzet in die afdelingen van de NACE Rev. 2 er in een bepaald basisjaar minder dan 4% van het totaal voor de Europese Gemeenschap uitmaakt.

4.

Voor de secties H en J van de NACE Rev. 2 hoeft een lidstaat de variabele aantal werkzame personen (nr. 210) slechts op sectieniveau te verstrekken indien de totale toegevoegde waarde in de secties H en J er in een bepaald basisjaar minder dan 4% van het totaal voor de Europese Gemeenschap bedraagt.

5.

De variabele afzetprijzen (nr. 310) wordt voor de volgende activiteiten en rubrieken van de NACE Rev. 2 verstrekt:

49. 4, 51, 52.1, 52.24, 53.1, 53.2, 61, 62, 63.1, 63.9, 71, 73, 78, 80, 81.2;

som van (50.1 en 50.2);

som van (69.1, 69.2 en 70.2).

Afdeling 78 van de NACE Rev. 2 heeft betrekking op de totale prijs van het werven en plaatsen van personeel.”

4.4.

In bijlage D, onder f) („Mate van gedetailleerdheid”), wordt punt 7 vervangen door:

„7.

Voor afdeling 63 van de NACE Rev. 2 hoeft een lidstaat de variabele afzetprijzen (nr. 310) slechts op 2-cijferniveau te verstrekken indien de omzet in die afdeling van de NACE Rev. 2 er in een bepaald basisjaar minder dan 4% van het totaal voor de Europese Gemeenschap uitmaakt.”

4.5.

In bijlage D, onder h) („Pilotstudies”), wordt punt 3 vervangen door:

„3.

nagaan of het mogelijk en relevant is gegevens te verzamelen over:

i)

holdings en hoofdkantoren, groepen 64.2 en 70.1 van de NACE Rev. 2;

ii)

onroerend goed, afdeling 68 van de NACE Rev. 2;

iii)

speur- en ontwikkelingswerk, afdeling 72 van de NACE Rev. 2;

iv)

verhuur, afdeling 77 van de NACE Rev. 2;

v)

secties K, P, Q, R en S van de NACE Rev. 2;”

4.6.

Aan bijlage D, onder i) („Eerste referentieperiode”), wordt de volgende alinea toegevoegd:

„De eerste referentieperiode waarvoor alle variabelen overeenkomstig de NACE Rev. 2 moeten worden verstrekt, is het eerste kwartaal van 2009.”

4.7.

Bijlage D, onder j) („Overgangsperiode”), wordt vervangen door:

„j)

Overgangsperiode

Voor variabele 310 kan volgens de procedure van artikel 18 een overgangsperiode tot uiterlijk 11 augustus 2008 worden toegestaan. Voor de tenuitvoerlegging van variabele nr. 310 kan volgens de procedure van artikel 18 voor de afdelingen 52, 69, 70, 71, 73, 78, 80 en 81 van de NACE Rev. 2 daarnaast nog een overgangsperiode van één jaar worden toegestaan. Verder kan, naast deze overgangsperioden, volgens de procedure van artikel 18, nog een overgangsperiode van één jaar worden toegestaan aan lidstaten waarvan de omzet in de onder a) „Reikwijdte” bedoelde NACE Rev. 2-activiteiten in een bepaald basisjaar minder dan 1 % van het totaal voor de Europese Gemeenschap bedraagt.”


(1)  PB L 86 van 27.3.2001, blz. 11.

BIJLAGE IV

Bijlage I van Verordening (EG) nr. 2150/2002 wordt als volgt gewijzigd:

1.

Sectie 1 wordt vervangen door:

„Sectie 1 — Dekking

De statistieken worden opgesteld voor alle activiteiten die vallen onder de secties A tot en met U van de NACE Rev. 2. Deze secties bestrijken alle economische activiteiten.

Onder deze bijlage valt ook:

a)

huishoudelijk afval;

b)

afval van terugwinnings- en/of verwijderingsactiviteiten.”

2.

Sectie 8, punt 1.1, wordt vervangen door:

„1.1.

de volgende secties, afdelingen, en klassen van de NACE Rev. 2:

Nr.

Code NACE Rev. 2

Omschrijving

1

Afdeling 01

Teelt van gewassen, veeteelt, jacht en diensten in verband met deze activiteiten

Afdeling 02

Bosbouw en de exploitatie van bossen

2

Afdeling 03

Visserij en aquacultuur

3

Sectie B

Winning van delfstoffen

4

Afdeling 10

Vervaardiging van voedingsmiddelen

Afdeling 11

Vervaardiging van dranken

Afdeling 12

Vervaardiging van tabaksproducten

5

Afdeling 13

Vervaardiging van textiel

Afdeling 14

Vervaardiging van kleding

Afdeling 15

Vervaardiging van leer en van producten van leer

6

Afdeling 16

Houtindustrie en vervaardiging van artikelen van hout en van kurk, exclusief meubelen; vervaardiging van artikelen van riet en van vlechtwerk

7

Afdeling 17

Vervaardiging van papier en papierwaren

Afdeling 18

Drukkerijen, reproductie van opgenomen media

8

Afdeling 19

Vervaardiging van cokes en van geraffineerde aardolieproducten

9

Afdeling 20

Vervaardiging van chemische producten

Afdeling 21

Vervaardiging van farmaceutische grondstoffen

Afdeling 22

Vervaardiging van producten van rubber of kunststof

10

Afdeling 23

Vervaardiging van andere niet-metaalhoudende minerale producten

11

Afdeling 24

Vervaardiging van metalen in primaire vorm

Afdeling 25

Vervaardiging van producten van metaal, exclusief machines en apparaten

12

Afdeling 26

Vervaardiging van informaticaproducten en van elektronische en optische producten

Afdeling 27

Vervaardiging van elektrische apparatuur

Afdeling 28

Vervaardiging van machines, apparaten en werktuigen

Afdeling 29

Vervaardiging van auto's, aanhangwagens en opleggers

Afdeling 30

Vervaardiging van andere transportmiddelen

13

Afdeling 31

Vervaardiging van meubelen

Afdeling 32

Overige Industrie

Afdeling 33

Reparatie en installatie van machines en apparaten

14

Sectie D

Productie en distributie van elektriciteit, gas, stoom en gekoelde lucht

15

Afdeling 36

Winning, behandeling en distributie van water

Afdeling 37

Afvalwaterafvoer

Afdeling 39

Sanering en ander afvalbeheer

16

Afdeling 38

Inzameling, verwerking en verwijdering van afval; terugwinning

17

Sectie F

Bouwnijverheid

18

 

Diensten:

Sectie G, excl. 46.77

Groot- en detailhandel: reparatie van auto's en motorfietsen

Sectie H

Vervoer en opslag

Sectie I

Verschaffen van accommodatie en maaLtijden

Sectie J

Informatie en communicatie

Sectie K

Financiële activiteiten en verzekeringen

Sectie L

Exploitatie van en handel in onroerend goed

Sectie M

Vrije beroepen en wetenschappelijke en technische activiteiten

Sectie N

Administratieve en ondersteunende diensten

Sectie O

Openbaar bestuur en defensie; verplichte sociale verzekeringen

Sectie P

Menselijke gezondheidszorg en maatschappelijke dienstverlening

Sectie Q

Kunst, amusement en recreatie

Sectie R

Onderwijs

Sectie S

Overige diensten

Sectie T

Huishoudens als werkgever; niet-gedifferentieerde productie van goederen en diensten door huishoudens voor eigen gebruik

Sectie U

Extraterritoriale organisaties en lichamen

19

Klasse 46.77

Groothandel in afval en schroot

BIJLAGE V

Bijlage I, onder b), van Verordening (EG) nr. 808/2004 wordt vervangen door:

„b)   Dekking

Deze module heeft betrekking op de economische activiteiten die vallen onder de secties C tot en met N en R en de afdeling 95 van de statistische classificatie van de economische activiteiten in de Europese Gemeenschap (NACE Rev. 2). Sectie K zal worden opgenomen afhankelijk van de resultaten van voorafgaande proefstudies.

De statistieken zullen worden opgesteld voor ondernemingseenheden.”

P6_TA(2006)0412

Toekenning van uitzonderlijke financiële bijstand aan Kosovo *

Wetgevingsresolutie van het Europees Parlement over het voorstel voor een besluit van de Raad tot toekenning van uitzonderlijke financiële bijstand aan Kosovo (COM(2006)0207 — C6-0171/2006 — 2006/0068(CNS))

(Raadplegingsprocedure)

Het Europees Parlement,

gezien het voorstel van de Commissie aan de Raad (COM(2006)0207) (1),

gelet op artikel 308 van het EG-Verdrag, op grond waarvan het Parlement door de Raad is geraadpleegd (C6-0171/2006),

gelet op artikel 51 van zijn Reglement,

gezien het verslag van de Commissie internationale handel en de adviezen van de Commissie buitenlandse zaken en de Begrotingscommissie (A6-0291/2006),

1.

hecht zijn goedkeuring aan het Commissievoorstel, als geamendeerd door het Parlement;

2.

verzoekt de Commissie haar voorstel krachtens artikel 250, lid 2 van het EG-Verdrag dienovereenkomstig te wijzigen;

3.

verzoekt de Raad, wanneer deze voornemens is af te wijken van de door het Parlement goedgekeurde tekst, het Parlement hiervan op de hoogte te stellen;

4.

wenst opnieuw te worden geraadpleegd ingeval de Raad voornemens is ingrijpende wijzigingen aan te brengen in het voorstel van de Commissie;

5.

verzoekt zijn Voorzitter het standpunt van het Parlement te doen toekomen aan de Raad en de Commissie.

DOOR DE COMMISSIE VOORGESTELDE TEKST

AMENDEMENTEN VAN HET PARLEMENT

Amendement 1

Overweging 7 bis (nieuw)

 

(7 bis) Deze uitzonderlijke financiële bijstand is een aanvulling op andere communautaire bijstandsprogramma's voor de westelijke Balkan.

Amendement 2

Overweging 9

(9) Hoewel de economische activiteit na het conflict weer van start is gegaan, is het niveau van economische ontwikkeling in Kosovo gering. Kosovo is niet in staat in eigen land of op de internationale financiële markt leningen op te nemen en de provincie komt, in zijn huidige status, niet voor het lidmaatschap van de internationale financiële instellingen in aanmerking en kan derhalve niet profiteren van aan hun programma's gekoppelde bijstand.

(9) Hoewel de economische activiteit na het conflict weer van start is gegaan, is het niveau van economische ontwikkeling in Kosovo gering. Kosovo is niet in staat in eigen land of op de internationale financiële markt leningen op te nemen en de provincie komt, in zijn huidige status, niet voor het lidmaatschap van de internationale financiële instellingen in aanmerking en kan derhalve niet profiteren van aan hun programma's gekoppelde bijstand ; dit is de voornaamste reden om de uitzonderlijke financiële bijstand te verlenen in de vorm van een schenking .

Amendement 3

Overweging 12

(12) De uitkering van deze gift laat de bevoegdheden van de begrotingsautoriteit onverlet.

(12) De financiële bijstand van de Gemeenschap moet rechtstreeks worden overgemaakt naar de geconsolideerde begroting van Kosovo voor 2006 en 2007 en worden geboekt als „uitzonderlijke financiële bijstand van de Europese Gemeenschap”. De uitkering van deze gift laat de bevoegdheden van de begrotingsautoriteit onverlet.

Amendement 4

Overweging 13

(13) Deze financiële steun dient pas te worden verstrekt nadat is geverifieerd of de economische en financiële voorwaarden die met de autoriteiten van Kosovo worden vastgelegd zodra dit besluit door de Raad is goedgekeurd , in bevredigende mate kunnen worden vervuld.

(13) Deze financiële steun dient worden verstrekt nadat is geverifieerd of de voorwaarden die met de autoriteiten van Kosovo worden vastgelegd in bevredigende mate zijn vervuld. De voorwaarden voor de uitbetaling van de tranches van de uitzonderlijke bijstand omvatten specifieke doelstellingen die op de volgende gebieden moeten worden verwezenlijkt: grotere transparantie en duurzaamheid van de overheidsfinanciën, waarbij er met name voor wordt gezorgd dat de geconsolideerde begroting van Kosovo consistent is met het uitgavenkader voor de middellange termijn (Medium Term Expenditure Framework) en de Kosovo-ontwikkelingsstrategie en het Kosovo-ontwikkelingsplan; toepassing van macroeconomische en begrotingsprioriteiten op basis van het memorandum voor het economisch en financieel beleid waarover met het IMF op 2 november 2005 overeenstemming is bereikt; en striktere begrotingsdiscipline en toezicht op de overheidsuitgaven, vooral met het oog op de opsporing, bestrijding en vervolging van vermoede fraude en andere onregelmatigheden in verband met nationale en internationale middelen; en volledige naleving van de internationale normen op het gebied van democratie en mensenrechten, met inbegrip van respect voor minderheden en de fundamentele beginselen van de rechtsstaat. Er dient werkelijke vooruitgang te zijn geboekt bij de verwezenlijking van de bovenstaande doelstellingen alvorens wordt overgegaan tot uitbetaling van de tranches van deze bijstand.

Amendement 5

Artikel 1, lid 1

1. De Gemeenschap stelt aan Kosovo uitzonderlijke financiële bijstand ter beschikking in de vorm van een gift tot 50 miljoen EUR om de financiële situatie in Kosovo te verlichten , de ontwikkeling van een solide economisch kader te ondersteunen, het opzetten en voortzetten van essentiële administratieve functies te vergemakkelijken en in de behoefte aan overheidsinvesteringen te voorzien.

1. De Gemeenschap stelt aan Kosovo uitzonderlijke financiële bijstand ter beschikking in de vorm van een gift tot 50 miljoen EUR om de verwachte externe financieringsbehoeften van Kosovo in 2006 en 2007 te dekken overeenkomstig het uitgavenkader voor de middellange termijn voor 2006-2008 , de ontwikkeling van een solide economisch kader te ondersteunen, het opzetten en voortzetten van essentiële administratieve functies te vergemakkelijken en in de behoefte aan overheidsinvesteringen te voorzien.

Amendement 6

Artikel 1, lid 2 bis (nieuw)

 

2 bis. Om de dialoog met het Europees Parlement te bevorderen stelt de Commissie het Europees Parlement regelmatig op de hoogte van de werkzaamheden van dat Comité en verstrekt zij de relevante documenten aan het Parlement;

Amendement 7

Artikel 1, lid 3

3. De financiële bijstand van de Gemeenschap wordt voor twee jaar beschikbaar gesteld, met ingang van de eerste dag na de inwerkingtreding van het in artikel 2, lid 1, bedoelde memorandum van overeenstemming. Indien de omstandigheden hiertoe nopen, kan de Commissie evenwel, na raadpleging van het Economisch en Financieel Comité, besluiten de beschikbaarheidsperiode met maximaal één jaar te verlengen.

3. De financiële bijstand van de Gemeenschap wordt voor twee jaar beschikbaar gesteld, met ingang van de eerste dag na de inwerkingtreding van het in artikel 2, lid 1, bedoelde memorandum van overeenstemming. Indien de omstandigheden hiertoe nopen, kan de Commissie evenwel, na raadpleging van het Economisch en Financieel Comité en het Europees Parlement , besluiten de beschikbaarheidsperiode met maximaal één jaar te verlengen.

Amendement 8

Artikel 2, lid 1

1. De Commissie wordt gemachtigd om, na overleg met het Economisch en Financieel Comité, met de autoriteiten van Kosovo overeenstemming te bereiken over de aan deze bijstand te verbinden financiële en economische beleids voorwaarden die in een Memorandum van overeenstemming moeten worden vastgelegd. Deze voorwaarden stroken met de in artikel 1, lid 2, bedoelde overeenkomsten of afspraken.

1. De Commissie wordt gemachtigd om, na overleg met het Economisch en Financieel Comité en het Europees Parlement , met de autoriteiten van Kosovo overeenstemming te bereiken over de aan deze bijstand te verbinden voorwaarden die in een Memorandum van overeenstemming moeten worden vastgelegd , dat wordt toegezonden aan de Raad en het Europees Parlement. Deze voorwaarden omvatten specifieke doelstellingen die op de volgende gebieden moeten worden verwezenlijkt: grotere transparantie en duurzaamheid van de overheidsfinanciën, waarbij er met name voor wordt gezorgd dat de geconsolideerde begroting van Kosovo consistent is met het uitgavenkader voor de middellange termijn (Medium Term Expenditure Framework) en de Kosovo-ontwikkelingsstrategie en het Kosovo-ontwikkelingsplan; toepassing van macro-economische en begrotingsprioriteiten op basis van het memorandum voor het economisch en financieel beleid waarover met het IMF op 2 november 2005 overeenstemming is bereikt; en striktere begrotingsdiscipline en toezicht op de overheidsuitgaven, vooral met het oog op de opsporing, bestrijding en vervolging van vermoede fraude en andere onregelmatigheden in verband met nationale en internationale middelen; en volledige naleving van de internationale normen op het gebied van democratie en mensenrechten, met inbegrip van respect voor minderheden en de fundamentele beginselen van de rechtsstaat. Deze voorwaarden stroken met de in artikel 1, lid 2, bedoelde overeenkomsten of afspraken.

Amendement 10

Artikel 2, lid 2

2. Alvorens over te gaan tot de eigenlijke tenuitvoerlegging van de communautaire bijstand controleert de Commissie de betrouwbaarheid van de voor deze macrofinanciële bijstand van de Gemeenschap relevante financiële en administratieve procedures en interne en externe controlemechanismen van Kosovo.

2. Alvorens over te gaan tot de eigenlijke tenuitvoerlegging van de communautaire bijstand controleert de Commissie de betrouwbaarheid van de voor deze macrofinanciële bijstand van de Gemeenschap relevante financiële en administratieve procedures en interne en externe controlemechanismen van Kosovo , daarbij gebruik makend van de kennis en controlecapaciteit van haar vertegenwoordigers in Kosovo .

Amendement 11

Artikel 2, lid 3

3. De Commissie onderzoekt periodiek, in samenwerking met het Economisch en Financieel Comité en in coördinatie met het IMF, of het economisch beleid van Kosovo in overeenstemming is met de doelstellingen van deze bijstand en of aan het overeengekomen economisch beleid en aan de financiële voorwaarden op bevredigende wijze wordt voldaan.

3. De Commissie onderzoekt periodiek, in samenwerking met het Economisch en Financieel Comité en in coördinatie met het IMF, daarbij gebruik makend van de kennis en controlecapaciteit van haar vertegenwoordigers in Kosovo, of het economisch beleid van Kosovo in overeenstemming is met de doelstellingen en de in de artikelen 1, lid 1, en 2, lid 1, genoemde voorwaarden van deze bijstand en of aan het overeengekomen economisch beleid en aan de financiële voorwaarden op bevredigende wijze wordt voldaan.

Amendement 12

Artikel 3, lid 2

2. De tweede en eventuele verdere tranches worden niet eerder dan drie maanden na de uitkering van de vorige tranche en op basis van een bevredigende voortzetting van de in artikel 2, lid 1, bedoelde economische en financiële beleidsvoorwaarden uitbetaald.

2. De tweede en eventuele verdere tranches worden niet eerder dan drie maanden na de uitkering van de vorige tranche en op basis van een bevredigende voortzetting van de in artikel 2, lid 1, bedoelde beleidsvoorwaarden uitbetaald, en met name op basis van het boeken van bevredigende vooruitgang bij de verwezenlijking van de doelstellingen die zijn vastgesteld in het in artikel 2, lid 1, genoemde Memorandum van overeenstemming .

Amendementen 13 en 14

Artikel 4

Deze bijstand wordt ten uitvoer gelegd overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad van 25 juni 2002 houdende het Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen en de uitvoeringsmaatregelen daarvan. In het bijzonder dient in het in artikel 2, lid 1, bedoelde Memorandum van overeenstemming te worden bepaald dat Kosovo passende maatregelen vaststelt met het oog op de preventie en bestrijding van fraude, corruptie en andere onregelmatigheden in verband met deze bijstand. Daarnaast dient het Memorandum de Commissie, met inbegrip van het Europees Bureau voor Fraudebestrijding (OLAF), evenals de Rekenkamer het recht te verlenen in voorkomend geval controles ter plaatse te verrichten.

Deze bijstand wordt ten uitvoer gelegd overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad van 25 juni 2002 houdende het Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen en de uitvoeringsmaatregelen daarvan. In het bijzonder dient in het in artikel 2, lid 1, bedoelde Memorandum van overeenstemming te worden bepaald dat Kosovo passende maatregelen vaststelt met het oog op de preventie en bestrijding van fraude, corruptie en andere onregelmatigheden in verband met deze bijstand. Om te zorgen voor meer transparantie in het beheer en de uitbetaling van de middelen, dient het Memorandum daarnaast de Commissie, met inbegrip van het Europees Bureau voor Fraudebestrijding (OLAF), evenals de Rekenkamer en onafhankelijke controleurs het recht te verlenen in voorkomend geval controles ter plaatse te verrichten.

Amendementen 15 en 16

Artikel 5

Tenminste eenmaal per jaar doet de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad een verslag toekomen, waarin een evaluatie van de uitvoering van dit besluit in het voorgaande jaar is opgenomen.

Tenminste eenmaal per jaar , en vóór 15 september, doet de Commissie aan de relevante commissies van het Europees Parlement en de Raad een verslag toekomen, waarin een evaluatie van de uitvoering van dit besluit in het voorgaande jaar is opgenomen. In dit verslag worden parallellen getrokken tussen de in artikel 2, lid 1 genoemde doelstellingen, de recente economische en fiscale prestaties van Kosovo en het besluit van de Commissie om tranches van de bijstand uit te keren.


(1)  Nog niet in het PB gepubliceerd.

P6_TA(2006)0413

Europees Bureau voor Wederopbouw *

Wetgevingsresolutie van het Europees Parlement over het voorstel voor een verordening van de Raad tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2667/2000 van het Europees Bureau voor Wederopbouw (COM(2006)0162 — C6-0170/2006 — 2006/0057(CNS))

(Raadplegingsprocedure)

Het Europees Parlement,

gezien het voorstel van de Commissie aan de Raad (COM(2006)0162) (1),

gelet op de eerste zin van artikel 181 A lid 2 van het EG-Verdrag, op grond waarvan het Parlement door de Raad is geraadpleegd (C6-0170/2006),

gelet op artikel 51 van zijn Reglement,

gezien het verslag van de Commissie buitenlandse zaken en de Commissie begrotingscontrole (A6-0285/2006),

1.

hecht zijn goedkeuring aan het Commissievoorstel, als geamendeerd door het Parlement;

2.

verzoekt de Commissie haar voorstel krachtens artikel 250, lid 2 van het EG-Verdrag dienovereenkomstig te wijzigen;

3.

verzoekt de Raad, wanneer deze voornemens is af te wijken van de door het Parlement goedgekeurde tekst, het Parlement hiervan op de hoogte te stellen;

4.

wenst opnieuw te worden geraadpleegd ingeval de Raad voornemens is ingrijpende wijzigingen aan te brengen in het voorstel van de Commissie;

5.

verzoekt zijn Voorzitter het standpunt van het Parlement te doen toekomen aan de Raad en de Commissie.

DOOR DE COMMISSIE VOORGESTELDE TEKST

AMENDEMENTEN VAN HET PARLEMENT

Amendement 1

OVERWEGING 5 bis (nieuw)

 

(5 bis) Om de sterke betrokkenheid van de Europese Unie bij de ontwikkelingen in het gebied te handhaven, dient de Commissie erop toe te zien dat de deskundigheid die het bureau bij de technische en financiële bijstandsverlening aan de verschillende landen verworven heeft, bij de overdracht van bevoegdheden niet verloren gaat en dat de noodzakelijke continuïteit van de werkzaamheden gewaarborgd is.

Amendement 2

ARTIKEL 1 BIS (nieuw)

 

Artikel 1bis

Verslagen

1. Ten behoeve van de duidelijkheid en doorzichtigheid legt de Commissie het Europees Parlement en de Raad driemaandelijkse verslagen over met de lopende details van de uitvoering van het overdrachtsplan, o.a. de taakverdeling tussen het bureau en de bevoegde delegaties van de Commissie, en gedetailleerde gegevens over hun samenwerking in de overgangsperiode. De verslagen gaan ook van het voorgenomen tijdschema voor de overdrachtsprocedure uit en bevatten de doelstellingen die sinds het voorafgaand verslag verwezenlijkt zijn en de nieuwe streefdoelen die vastgelegd moeten worden, naast een overzicht van de manier waarop de overdracht in de praktijk voor alle belanghebbende landen in zijn werk gaat, meer in het bijzonder voor de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië gezien haar hoedanigheid van kandidaatlidstaat.

2. In de in lid 1 bedoelde verslagen geeft de Commissie in detail het volgende aan:

a)

de maatregelen die zij voorheeft om regionale projecten — zoals projecten voor samenwerking tussen verschillende landen en grensoverschrijdende infrastructuurprojecten — te stimuleren vanaf het ogenblik dat het bureau heeft opgehouden te bestaan.

b)

haar plannen voor de opwaardering van haar delegaties en/of bureaus na de scheiding van de republieken Servië en Montenegro. De verslagen bevatten tevens voorstellen om de delegaties en/of bureaus op te waarderen die zich buigen over het toekomstige statuut van Kosovo.


(1)  Nog niet in het PB gepubliceerd.

P6_TA(2006)0414

Oprichting van een Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten *

Voorstel voor een verordening van de Raad tot oprichting van een Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten (COM(2005)0280 — C6-0288/2005 — 2005/0124(CNS))

(Raadplegingsprocedure)

Dit voorstel wordt als volgt gewijzigd (1):

DOOR DE COMMISSIE VOORGESTELDE TEKST

AMENDEMENTEN VAN HET PARLEMENT

Amendement 1

Overweging 5

(5) De vertegenwoordigers van de lidstaten, in de Europese Raad van 13 december 2003 bijeen, kwamen overeen om voort te bouwen op het bestaande Europees Waarnemingscentrum voor racisme en vreemdelingenhaat (EUMC), dat werd opgericht bij Verordening (EG) nr. 1035/97 van de Raad van 2 juni 1997, en om het mandaat daarvan uit te breiden zodat het een mensenrechtenbureau wordt.

(5) De vertegenwoordigers van de lidstaten, in de Europese Raad van 13 december 2003 bijeen, kwamen overeen om voort te bouwen op het bestaande Europees Waarnemingscentrum voor racisme en vreemdelingenhaat (EUMC), dat werd opgericht bij Verordening (EG) nr. 1035/97 van de Raad van 2 juni 1997, en om het mandaat daarvan uit te breiden zodat het een mensenrechtenbureau wordt. Zij besloten bij die gelegenheid tevens dat het Bureau in Wenen gevestigd zal blijven.

Amendement 2

Overweging 8

(8) Bij de oprichting van het Bureau zal de nodige aandacht worden besteed aan het kader voor Europese regelgevende agentschappen dat door de Commissie is voorgesteld in het ontwerp interinstitutioneel akkoord van 25 februari 2005.

Schrappen.

Amendement 3

Overweging 9

(9) Bij zijn werkzaamheden moet het Bureau refereren aan de grondrechten zoals die zijn omschreven in artikel 6, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie en met name zijn vastgelegd in het Handvest van de grondrechten. De nauwe band met het Handvest moet worden weerspiegeld in de naam van het Bureau. De thematische werkterreinen van het Bureau moeten worden vastgelegd in een meerjarenkader, waarin de grenzen voor de werkzaamheden van het Bureau worden afgebakend; overeenkomstig de algemene institutionele beginselen mag het Bureau op het gebied van de grondrechten immers geen eigen politieke agenda vaststellen.

(9) Bij zijn werkzaamheden moet het Bureau refereren aan de grondrechten zoals die zijn omschreven in artikel 6, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie , met inbegrip van de grondrechten die opgenomen zijn in het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden en zoals die met name worden weerspiegeld in het Handvest van de grondrechten. De nauwe band met het Handvest moet worden weerspiegeld in de naam van het Bureau.

Amendement 4

Overweging 9 bis (nieuw

 

(9 bis) Aangezien het Bureau dient voortgebouwd op het bestaande Europees Waarnemingscentrum voor racisme en vreemdelingenhaat, moeten de werkzaamheden van het Bureau betrekking blijven hebben op uitingen van racisme, vreemdelingenhaat en antisemitisme, alsmede op de bescherming van de rechten van personen die tot minderheden behoren, als essentiële elementen van de bescherming van de grondrechten. Er dient voldoende aandacht te worden geschonken aan groepen die worden blootgesteld aan vormen van discriminatie zoals bedoeld in artikel 13 van het Verdrag en artikel 21 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie.

Amendement 5

Overweging 11

(11) Het Bureau moet het recht hebben adviezen op te stellen ten behoeve van de instellingen van de Unie en de lidstaten wanneer zij het Gemeenschapsrecht ten uitvoer brengen, hetzij op eigen initiatief hetzij op verzoek van het Europees Parlement, de Raad of de Commissie, zonder dat daardoor de in het Verdrag vastgestelde wetgevings- en gerechtelijke procedures worden doorkruist.

(11) Het Bureau moet het recht hebben adviezen op te stellen ten behoeve van de instellingen van de Unie en de lidstaten wanneer zij het Gemeenschapsrecht ten uitvoer brengen, hetzij op eigen initiatief hetzij op verzoek van het Europees Parlement, de Raad of de Commissie, zonder dat daardoor de in het Verdrag vastgestelde wetgevings- en gerechtelijke procedures worden doorkruist. De instellingen moeten advies kunnen inwinnen over hun wetgevingsvoorstellen of over de verenigbaarheid met de grondrechten van standpunten die zij in de loop van wetgevingsprocedures innemen.

Amendement 6

Overweging 12

(12) De Raad moet de mogelijkheid hebben het Bureau om technische expertise te verzoeken in het kader van een procedure overeenkomstig artikel 7 van het Verdrag betreffende de Europese Unie.

(12) Het Europees Parlement, de Raad en de Commissie moeten de mogelijkheid hebben het Bureau om technische expertise te verzoeken in het kader van een procedure overeenkomstig artikel 7 van het Verdrag betreffende de Europese Unie.

Amendement 7

Overweging 13

(13) Het Bureau moet een jaarverslag opstellen over de situatie van de grondrechten in de Unie en de eerbiediging ervan door de EU-instellingen, -organen en -agentschappen en door de lidstaten wanneer zij het recht van de Unie ten uitvoer brengen . Voorst moet het Bureau thematische verslagen opstellen over onderwerpen die voor het beleid van de Unie van bijzonder belang zijn.

(13) Het Bureau moet een jaarverslag opstellen over grondrechtenkwesties die onder het werkterrein van het Bureau vallen, waarin ook voorbeelden van goede praktijken worden genoemd . Voorst moet het Bureau thematische verslagen opstellen over onderwerpen die voor het beleid van de Unie van bijzonder belang zijn.

Amendement 8

Overweging 15

(15) Het Bureau moet zo nauw mogelijk samenwerken in het kader van de relevante programma's van de Gemeenschap alsmede met de betrokken organen en agentschappen van de Gemeenschap en met de betrokken organen van de Unie, teneinde overlappingen — in het bijzonder met het toekomstige Europees Genderinstituut — te voorkomen.

(15) Het Bureau moet zo nauw mogelijk samenwerken met alle relevante instellingen van de Unie, alsmede met de betrokken organen , instanties en agentschappen van de Gemeenschap en de Unie, teneinde overlappingen — in het bijzonder met het toekomstige Europees Genderinstituut — te voorkomen.

Amendement 9

Overweging 15 bis (nieuw)

 

(15 bis) Het Bureau dient nauw samen te werken met de lidstaten; hiertoe dienen de lidstaten nationale verbindingsofficieren aan te wijzen. Het Bureau dient met name contact te onderhouden met de nationale verbindingsofficieren wat betreft de verslagen en andere documenten die het opstelt.

Amendement 10

Overweging 16

(16) Het Bureau moet ook nauw samenwerken met de Raad van Europa. Deze samenwerking moet garanderen dat overlappingen tussen de activiteiten van het Bureau en die van de Raad van Europa worden voorkomen, met name door de uitwerking van mechanismen om synergie-effecten te bewerkstelligen, zoals de sluiting van een bilaterale samenwerkingsovereenkomst en de deelname van een door de Raad van Europa aangewezen onafhankelijk persoon aan de beheerstructuren van het Bureau waarbij de stemrechten van die persoon passend zijn omschreven zoals het geval is in het huidige EUMC .

(16) Het Bureau moet ook nauw samenwerken met de Raad van Europa. Deze samenwerking moet garanderen dat overlappingen tussen de activiteiten van het Bureau en die van de Raad van Europa worden voorkomen, met name door de uitwerking van mechanismen om complementariteit en toegevoegde waarde te bewerkstelligen, zoals de sluiting van een bilaterale samenwerkingsovereenkomst en de deelname van een door de Raad van Europa aangewezen onafhankelijk persoon aan de beheerstructuren van het Bureau waarbij de stemrechten van die persoon passend zijn omschreven.

Amendement 11

Overweging 16 bis (nieuw)

 

(16 bis) Gezien de belangrijke rol van het maatschappelijk middenveld bij de bescherming van de grondrechten moet het Bureau de dialoog met het maatschappelijk middenveld stimuleren en nauw samenwerken met niet-gouvernementele organisaties en instellingen van het maatschappelijk middenveld die actief zijn op het gebied van grondrechten. Het Bureau moet een netwerk voor samenwerking opzetten onder de naam Grondrechtenplatform, met als doel een gestructureerde en succesvolle dialoog en nauwe samenwerking met alle relevante belanghebbenden te onderhouden.

Amendement 12

Overweging 17 bis (nieuw)

 

(17 bis) Teneinde een hoog wetenschappelijk gehalte van zijn werkzaamheden te waarborgen, moet het Bureau een wetenschappelijk comité omvatten.

Amendement 13

Overweging 17 ter (nieuw)

 

(17 ter) De autoriteiten die de leden van de raad van bestuur, het dagelijks bestuur en het wetenschappelijk comité aanwijzen, moeten streven naar een evenwichtige deelname van mannen en vrouwen in deze organen. Er moet vooral ook worden gelet op een evenwichtige vertegenwoordiging van vrouwen en mannen bij het personeel.

Amendement 14

Overweging 18

(18) Het Europees Parlement speelt een belangrijke rol op het gebied van de grondrechten. Het moet een onafhankelijk persoon aanwijzen als lid van de raad van bestuur van het Bureau.

(18) Het Europees Parlement speelt een belangrijke rol op het gebied van de grondrechten. Het moet daarom van tevoren worden geraadpleegd over het meerjarenkader van het Bureau en over de voorgestelde kandidaten voor de functie van directeur van het Bureau.

Amendement 15

Overweging 19

(19) Met het oog op een doeltreffende samenwerking met alle belanghebbenden moet er een raadgevend forum worden opgericht om binnen de structuren van het Bureau te zorgen voor een pluralistische vertegenwoordiging van de burgermaatschappij die actief is op het gebied van de grondrechten.

Schrappen.

Amendement 16

Overweging 21 bis (nieuw)

 

(21 bis) Het statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen, de regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Europese Gemeenschappen en de regels die gezamenlijk door de instellingen van de Europese Gemeenschappen zijn vastgesteld ter uitvoering van dat statuut en die regeling zijn van toepassing op het personeel en de directeur van het Bureau, met inbegrip van de regels betreffende het ontslag van de directeur.

Amendement 17

Overweging 22

(22) Het Bureau moet rechtspersoonlijkheid bezitten en moet de rechtsopvolger zijn van het Europees Waarnemingscentrum voor racisme en vreemdelingenhaat voor wat betreft de juridische en financiële verplichtingen van het Waarnemingscentrum, de door het Waarnemingscentrum gesloten overeenkomsten en de met het personeel van het Waarnemingscentrum gesloten arbeidsovereenkomsten. Het Bureau moet in Wenen gevestigd blijven, zoals is bepaald in het besluit van de vertegenwoordigers van de regeringen der lidstaten van 2 juni 1997 tot vaststelling van de vestigingsplaats van het Europees Waarnemingscentrum voor racisme en vreemdelingenhaat.

(22) Het Bureau moet rechtspersoonlijkheid bezitten en moet de rechtsopvolger zijn van het Europees Waarnemingscentrum voor racisme en vreemdelingenhaat voor wat betreft de juridische en financiële verplichtingen van het Waarnemingscentrum, de door het Waarnemingscentrum gesloten overeenkomsten en de met het personeel van het Waarnemingscentrum gesloten arbeidsovereenkomsten.

Amendement 18

Overweging 22bis (nieuw)

 

(22 bis) Het Bureau moet openstaan voor deelname van kandidaat- lidstaten. Bovendien moeten de landen waarmee een stabilisatie- en associatieovereenkomst is gesloten, zich bij het Bureau kunnen aansluiten, daar dit de Unie in staat stelt steun te verlenen aan hun inspanningen in de richting van Europese integratie door een geleidelijke aanpassing van hun wetgeving aan de Gemeenschapswetgeving te vergemakkelijken, alsmede de overdracht van knowhow en goede praktijken, met name op die gebieden van het acquis dat als centraal ijkpunt voor het hervormingsproces op de westelijke Balkan dient.

Amendement 19

Overweging 23

(23) Aangezien de maatregelen die noodzakelijk zijn voor de tenuitvoerlegging van deze verordening maatregelen van algemene strekking zijn in de zin van artikel 2 van Besluit 199 /468/EG van de Raad van 28 juni 1999 tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden1, dienen zij te worden vastgesteld volgens de regelgevingsprocedure van artikel 5 van dat besluit.

Schrappen.

Amendement 20

Overweging 23 bis (nieuw)

 

(23 bis) Het Bureau moet op het gepaste tijdstip de nodige evaluaties van zijn activiteiten opstarten, met inbegrip van een grondige evaluatie van zijn werkterrein ten opzichte van landen die geen lid zijn van de Unie, op basis waarvan het werkterrein, de taken en de arbeidsmethoden van het Bureau moeten worden herzien.

Amendement 21

Artikel 3, leden 2 t/m 4

2. Bij de vervulling van zijn taken refereert het Bureau aan de grondrechten zoals die zijn omschreven in artikel 6, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie en met name zijn vastgelegd in het op 7 december 2000 te Nice afgekondigde Handvest van de grondrechten van de Europese Unie.

2. Bij de vervulling van zijn taken refereert het Bureau aan de grondrechten in de zin van artikel 6, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie , met inbegrip van de grondrechten die opgenomen zijn in het op 4 november 1950 te Rome ondertekende Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, en zoals die worden weerspiegeld in het op 7 december 2000 te Nice afgekondigde Handvest van de grondrechten van de Europese Unie.

3. Bij de uitvoering van zijn activiteiten houdt het Bureau zich bezig met de situatie van de grondrechten in de Europese Unie en haar lidstaten wanneer zij het Gemeenschapsrecht ten uitvoer brengen, onverminderd het bepaalde in lid 4, artikel 4, lid 1, onder e), en de artikelen 27 en 28 .

3. Het Bureau houdt zich bezig met grondrechtenkwesties in de Europese Unie en haar lidstaten wanneer zij het Gemeenschapsrecht ten uitvoer brengen. Bovendien kan het zich bezighouden met grondrechtenkwesties welke onder lid 1 vallen in de landen die bedoeld worden in artikel 27, lid 1, voorzover dit nodig is voor de geleidelijke aanpassing aan het Gemeenschapsrecht van het land in kwestie en overeenkomstig artikel 27, lid 2.

4. Onverminderd het bepaalde in artikel 27 verstrekt het Bureau op verzoek van de Commissie informatie en analyses over de in het verzoek genoemde grondrechtenkwesties met betrekking tot derde landen waarmee de Gemeenschap associatieovereenkomsten of overeenkomsten met bepalingen inzake de eerbiediging van de mensenrechten heeft gesloten, of waarmee zij onderhandelingen heeft geopend of voornemens is onderhandelingen te openen met het oog op de afsluiting van dergelijke overeenkomsten, inzonderheid de landen die onder het Europees nabuurschapsbeleid vallen.

 

Amendement 22

Artikel 4

1. Ter verwezenlijking van de in artikel 2 vastgestelde doelstelling:

1. Ter verwezenlijking van de in artikel 2 vastgestelde doelstelling en binnen zijn bevoegdheden zoals neergelegd in artikel 3 :

a)

verzamelt, registreert, analyseert en verspreidt het Bureau relevante, objectieve, betrouwbare en vergelijkbare informatie en gegevens, met inbegrip van de resultaten van onderzoek en toezicht die aan het Bureau worden meegedeeld door de lidstaten, de instellingen van de Unie, agentschappen van de Gemeenschap, onderzoekcentra, nationale instanties, niet-gouvernementele organisaties, betrokken derde landen en internationale organisaties;

a)

verzamelt, registreert, analyseert en verspreidt het Bureau relevante, objectieve, betrouwbare en vergelijkbare informatie en gegevens, met inbegrip van de resultaten van onderzoek en toezicht die aan het Bureau worden meegedeeld door de lidstaten, de instellingen van de Unie, organen, instanties en agentschappen van de Gemeenschap, onderzoekcentra, nationale instanties, niet-gouvernementele organisaties, derde landen , internationale organisaties en met name de bevoegde organen van de Raad van Europa ;

b)

ontwikkelt het Bureau in samenwerking met de Commissie en de lidstaten methoden ter verbetering van de vergelijkbaarheid, objectiviteit en betrouwbaarheid van de gegevens op Europees niveau;

b)

ontwikkelt het Bureau in samenwerking met de Commissie en de lidstaten methoden en normen ter verbetering van de vergelijkbaarheid, objectiviteit en betrouwbaarheid van de gegevens op Europees niveau;

c)

voert het Bureau wetenschappelijk onderzoek, wetenschappelijke enquêtes, voorbereidende en haalbaarheidsstudies uit en verleent het daaraan zijn medewerking of moedigt het deze aan, in voorkomend geval en indien dit verenigbaar is met zijn prioriteiten en zijn jaarlijks werkprogramma ook op verzoek van het Europees Parlement, de Raad of de Commissie. Het Bureau organiseert tevens deskundigenvergaderingen en stelt indien nodig adhoc-werkgroepen in;

c)

voert het Bureau wetenschappelijk onderzoek, wetenschappelijke enquêtes, voorbereidende en haalbaarheidsstudies uit en verleent het daaraan zijn medewerking of moedigt het deze aan, in voorkomend geval en indien dit verenigbaar is met zijn prioriteiten en zijn jaarlijks werkprogramma ook op verzoek van het Europees Parlement, de Raad of de Commissie.

d)

stelt het Bureau op eigen initiatief of op verzoek van het Europees Parlement, de Raad of de Commissie conclusies en adviezen over algemene onderwerpen op ten behoeve van de instellingen van de Unie en de lidstaten wanneer zij het Gemeenschapsrecht ten uitvoer brengen;

d)

stelt het Bureau op eigen initiatief of op verzoek van het Europees Parlement, de Raad of de Commissie conclusies en adviezen over specifieke thematische onderwerpen op ten behoeve van de instellingen van de Unie en de lidstaten wanneer zij het Gemeenschapsrecht ten uitvoer brengen , en publiceert het deze ;

e)

stelt het Bureau zijn technische expertise ter beschikking van de Raad, wanneer de Raad overeenkomstig artikel 7, lid 1, van het Verdrag betreffende de Europese Unie onafhankelijke personen vraagt een verslag over de situatie in een lidstaat voor te leggen of wanneer de Raad een voorstel in de zin van artikel 7, lid 2, ontvangt en de Raad volgens de in deze leden van artikel 7 vastgestelde procedure het Bureau om dergelijke technische expertise verzoekt ;

e)

stelt het Bureau zijn technische expertise ter beschikking van het Europees Parlement en de Raad, wanneer de Raad een voorstel overeenkomstig artikel 7, lid 1 of lid 2 van het Verdrag betreffende de Europese Unie ontvangt ;

f)

publiceert het Bureau een jaarverslag over de situatie van de grondrechten, waarin ook aandacht aan voorbeelden van beproefde methoden wordt geschonken;

f)

publiceert het Bureau een jaarverslag over grondrechtenkwesties die onder het werkterrein van het Bureau vallen , waarin ook aandacht aan voorbeelden van beproefde methoden wordt geschonken;

g)

publiceert het Bureau thematische verslagen op basis van zijn analyses, onderzoek en enquêtes;

g)

publiceert het Bureau thematische verslagen op basis van zijn analyses, onderzoek en enquêtes;

h) publiceert het Bureau een jaarverslag over zijn activiteiten;

h) publiceert het Bureau een jaarverslag over zijn activiteiten;

i)

bevordert het Bureau de samenwerking met het maatschappelijk middenveld, inclusief niet-gouvernementele organisaties, de sociale partners, onderzoekcentra en andere personen of instanties die zich met de grondrechten bezighouden, met name door netwerkvorming, de bevordering van de dialoog op Europees niveau en door zo nodig deelname aan discussies of bijeenkomsten op nationaal niveau;

i)

ontwikkelt het Bureau een communicatiestrategie en bevordert het de dialoog met het maatschappelijk middenveld, teneinde de aandacht van het publiek op de grondrechten te vestigen en het publiek actief te informeren over zijn werkzaamheden ;

j)

organiseert het Bureau samen met de belanghebbenden conferenties, campagnes, rondetafelconferenties, seminars en bijeenkomsten op Europees niveau om zijn werkzaamheden te bevorderen en te verspreiden, en

 

k)

ontwikkelt het Bureau een communicatiestrategie die is gericht op het bewust maken van het grote publiek, zet het een voor het publiek toegankelijk documentatiebestand op en stelt het educatief materiaal op, bevordert het samenwerking en vermijdt het overlapping met andere bronnen van informatie.

 

2. De conclusies, adviezen en verslagen die het Bureau opstelt bij de vervulling van de in lid 1 vermelde taken hebben geen betrekking op kwesties in verband met de wettigheid van voorstellen van de Commissie overeenkomstig artikel 250 van het Verdrag, de standpunten van de instellingen in het kader van de wetgevingsprocedures of de wettigheid van handelingen in de zin van artikel 230 van het Verdrag. Zij hebben geen betrekking op de vraag of een lidstaat een van de krachtens het Verdrag op hem rustende verplichtingen niet is nagekomen, zoals bedoeld in artikel 226 van het Verdrag.

2. De in lid 1 genoemde conclusies, adviezen en verslagen kunnen betrekking hebben op voorstellen van de Commissie overeenkomstig artikel 250 van het Verdrag of de standpunten van de instellingen in het kader van de wetgevingsprocedures , mits de betrokken instelling een verzoek hieromtrent heeft ingediend overeenkomstig artikel 4, lid 1, letter d). Deze conclusies, adviezen en verslagen hebben geen betrekking op de wettigheid van handelingen in de zin van artikel 230 van het Verdrag of op de vraag of een lidstaat een van de krachtens het Verdrag op hem rustende verplichtingen niet is nagekomen, zoals bedoeld in artikel 226 van het Verdrag.

Amendement 23

Artikel 5

1. De Commissie stelt een meerjarenkader voor het Bureau vast volgens de regelgevingsprocedure van artikel 29, lid 2. Het meerjarenkader:

1. De raad van bestuur van het Bureau stelt met inachtneming van de richtsnoeren die uit de resoluties van het Europees Parlement en de conclusies van de Raad voortvloeien op het gebied van de grondrechten, op basis van een voorstel van de Commissie een meerjarenkader vast.

a)

heeft een looptijd van vijf jaar;

b)

legt de thematische werkterreinen van het Bureau vast, waaronder steeds de bestrijding van racisme en vreemdelingenhaat;

c)

is in overeenstemming met de prioriteiten van de Unie, zoals omschreven in de strategische doelstellingen van de Commissie;

d)

houdt terdege rekening met de financiële en personele middelen van het Bureau, en

e)

omvat bepalingen ter vermijding van thematische overlappingen met het mandaat van andere organen, instanties en agentschappen van de Gemeenschap.

 

2. Het Bureau vervult zijn taken binnen de in het meerjarenkader vastgelegde thematische werkterreinen. Dit geldt onverminderd de mogelijkheid voor het Bureau om verzoeken van het Europees Parlement, de Raad of de Commissie overeenkomstig artikel 3, lid 4, en artikel 4, lid 1, onder d) en e), die geen betrekking hebben op deze thematische gebieden te behandelen, mits er daarvoor voldoende financiële en personele middelen beschikbaar zijn.

2. Het meerjarenkader heeft een looptijd van vijf jaar, sluit aan bij de prioriteiten en strategische doelstellingen van de Unie en is verenigbaar met de financiële en personele middelen van het Bureau .

3. Het Bureau vervult zijn taken in het licht van zijn jaarlijkse werkprogramma en rekening houdend met de beschikbare financiële en personele middelen.

3. Het Bureau vervult zijn taken binnen de in het meerjarenkader vastgelegde thematische werkterreinen. Daarnaast gaat het Bureau ook in op verzoeken van het Europees Parlement, de Raad of de Commissie overeenkomstig artikel 4, lid 1, onder d) en e), die geen betrekking hebben op deze thematische gebieden, mits daarvoor voldoende financiële en personele middelen beschikbaar zijn.

4. Het overeenkomstig artikel 11, lid 4, onder a), vastgestelde jaarlijkse werkprogramma is in overeenstemming met het jaarlijkse werkprogramma van de Commissie, met inbegrip van haar onderzoekswerkzaamheden en haar acties die worden ontwikkeld in het kader van het communautair statistisch programma.

4. Het Bureau vervult zijn taken in het licht van zijn jaarlijkse werkprogramma.

Amendement 24

Artikel 6, leden 1 en 2

1. Het Bureau creëert en coördineert de noodzakelijke informatienetwerken. Zij worden opgezet om te zorgen voor objectieve, betrouwbare en vergelijkbare informatie op basis van de expertise van diverse organisaties en instanties in elke lidstaat en rekening houdend met de noodzaak de nationale autoriteiten bij de verzameling van gegevens te betrekken.

1. Teneinde te zorgen voor objectieve, betrouwbare en vergelijkbare informatie op basis van de expertise van diverse organisaties en instanties in elke lidstaat en rekening houdend met de noodzaak de nationale autoriteiten bij de verzameling van gegevens te betrekken ,

 

a)

creëert en coördineert het Bureau informatienetwerken, zoals het netwerk van onafhankelijke deskundigen op het gebied van de grondrechten, en maakt het gebruik van bestaande netwerken;

b)

organiseert het Bureau ontmoetingen van externe deskundigen, en

c)

roept het Bureau waar nodig ad hoc-werkgroepen in het leven.

2. Ter vermijding van dubbel werk en om een optimaal gebruik van middelen te garanderen houdt het Bureau bij de uitoefening van zijn activiteiten rekening met bestaande informatie uit andere bronnen en met name met werkzaamheden die reeds zijn verricht door

2. Om complementariteit te waarborgen en om een optimaal gebruik van middelen te garanderen houdt het Bureau, waar nodig, bij de uitoefening van zijn activiteiten rekening met verzamelde informatie en met werkzaamheden die zijn verricht , met name door

a)

instellingen, organen, instanties en agentschappen van de Gemeenschap;

a)

instellingen van de Unie en organen , instanties en agentschappen van de Gemeenschap en de Unie, alsmede van de lidstaten ;

b)

instellingen, organen, instanties en agentschappen van de lidstaten, en

b)

de Raad van Europa, door te verwijzen naar de bevindingen en activiteiten van zijn toezicht- en controlemechanismen en zijn commissaris voor de Mensenrechten, en

c) de Raad van Europa en andere internationale organisaties.

c)

de Organisatie voor veiligheid en samenwerking in Europa (OVSE), de Verenigde Naties en andere internationale organisaties.

Amendement 25

Artikel 8, titel en lid 1

Samenwerking met organisaties op nationaal en Europees niveau

Samenwerking met organisaties op nationaal en internationaal niveau

 

-1. Teneinde nauwe samenwerking met de lidstaten te waarborgen, wijst elke lidstaat een overheidsambtenaar aan als verbindingsofficier. Het Bureau doet de nationale verbindingsofficieren alle documenten toekomen die opgesteld zijn overeenkomstig artikel 4, lid 1, onder a), b), c), d), e), f), g) en i).

1. Voor de uitvoering van zijn taken werkt het Bureau samen met gouvernementele en niet-gouvernementele organisaties en instanties die op nationaal en Europees niveau bevoegd zijn op het gebied van de grondrechten.

1. Voor de uitvoering van zijn taken werkt het Bureau samen met:

 

gouvernementele organisaties en openbare instanties die op nationaal niveau bevoegd zijn op het gebied van de grondrechten , met inbegrip van nationale mensenrechteninstellingen;

de OVSE, met name het Bureau voor democratische instellingen en mensenrechten (ODIHR), de Verenigde Naties en andere internationale organisaties.

Amendement 26

Artikel 9

Het Bureau coördineert zijn activiteiten met die van de Raad van Europa, met name wat zijn jaarlijks werkprogramma overeenkomstig artikel 5 betreft. Daartoe sluit de Gemeenschap, volgens de procedure van artikel 300 van het Verdrag een overeenkomst met de Raad van Europa teneinde een nauwe samenwerking van deze Raad met het Bureau in te stellen. Deze overeenkomst omvat de verplichting van de Raad van Europa om overeenkomstig artikel 11 een onafhankelijke persoon in de raad van bestuur van het Bureau aan te wijzen.

Teneinde complementariteit en een toegevoegde waarde te waarborgen, coördineert het Bureau zijn activiteiten met die van de Raad van Europa, met name wat zijn jaarlijks werkprogramma overeenkomstig artikel 5 betreft , alsmede de samenwerking met het maatschappelijk middenveld overeenkomstig artikel 9 bis . Daartoe sluit de Gemeenschap, volgens de procedure van artikel 300 van het Verdrag een overeenkomst met de Raad van Europa teneinde een nauwe samenwerking van deze Raad met het Bureau in te stellen. Deze overeenkomst omvat de aanwijzing door de Raad van Europa om overeenkomstig de artikelen 11 en 12 een onafhankelijke persoon in de raad van bestuur en het dagelijks bestuur van het Bureau aan te wijzen.

Amendement 27

Artikel 9 bis (nieuw)

 

Artikel 9 bis

Samenwerking met het maatschappelijk middenveld en oprichting van een Grondrechtenplatform

1. Het Bureau werkt nauw samen met niet-gouvernementele organisaties en instellingen van het maatschappelijk middenveld die op nationaal, Europees of internationaal niveau actief zijn op het gebied van de grondrechten, met inbegrip van de bestrijding van racisme en vreemdelingenhaat, alsmede de bescherming van minderheden. Hiertoe richt het Bureau een samenwerkingsnetwerk op onder de naam Grondrechtenplatform, bestaand uit niet-gouvernementele organisaties die actief zijn op het gebied van de mensenrechten, vakbonden en werkgeversorganisaties; relevante maatschappelijke en beroepsorganisaties, kerken, religieuze, levensbeschouwelijke en niet-confessionele organisaties, universiteiten en andere erkende deskundigen van Europese en internationale instanties en organisaties.

2. Het Platform vormt een mechanisme voor de uitwisseling van informatie en het bijeenbrengen van kennis. Het zorgt voor nauwe samenwerking tussen het Bureau en betrokken belanghebbenden.

 

3. Het Platform is toegankelijk voor alle geïnteresseerde en in aanmerking komende belanghebbenden overeenkomstig lid 1. Het Bureau kan zich tot de leden van het Platform richten in verband met specifieke behoeften die gerelateerd zijn aan de gebieden welke tot de prioriteiten van het werkzaamheden van het Bureau behoren.

4. Het Bureau verzoekt het Platform met name om:

a)

suggesties te doen aan de raad van bestuur over het jaarlijkse werkprogramma dat overeenkomstig artikel 11, lid 4, onder a) wordt vastgesteld,

b)

feedback te geven en de raad van bestuur suggesties te doen voor de follow-up van het jaarverslag dat overeenkomstig artikel 4, lid 1, onder f) wordt opgesteld;

c)

resultaten en aanbevelingen van conferenties, seminars en vergaderingen welke verband houden met het werk van het Bureau te doen toekomen aan de directeur en het wetenschappelijk comité.

5. Het Platform wordt gecoördineerd onder het gezag van de directeur.

Amendement 28

Artikel 10, letter c) en letter d)

c) een directeur ;

c) een wetenschappelijk comité; en

d) een forum .

d) een directeur .

Amendement 29

Artikel 11

1. De raad van bestuur is als volgt samengesteld uit personen met passende ervaring op het gebied van de grondrechten en het beheer van overheidsorganisaties:

1. De raad van bestuur is als volgt samengesteld uit personen met passende ervaring op het gebied van de grondrechten en het beheer van overheidsorganisaties:

a) een door elke lidstaat aangewezen onafhankelijk persoon;

a)

een door elke lidstaat aangewezen onafhankelijk persoon , die op hoog niveau verantwoordelijkheid draagt in een onafhankelijke nationale mensenrechteninstantie of een andere publieke of particuliere organisatie ;

b)

een door het Europees Parlement aangewezen onafhankelijk persoon;

 

c)

een door de Raad van Europa aangewezen onafhankelijk persoon, en

c)

een door de Raad van Europa aangewezen onafhankelijk persoon, en

d) twee vertegenwoordigers van de Commissie.

d)

twee door de Commissie benoemde personen:

van wie er één een onafhankelijk persoon wiens bekwaamheid op het gebied van de grondrechten algemeen erkend is, en

van wie de ander een vertegenwoordiger van de Commissie is.

De onder a) bedoelde personen zijn personen:

die op hoog niveau belast zijn met het beheer van een onafhankelijke nationale mensenrechtenorganisatie, of

die in andere onafhankelijke organisaties of instanties een grondige expertise hebben verworven op het gebied van de grondrechten.

Ieder lid van de raad van bestuur kan zich laten vertegenwoordigen door een plaatsvervanger die aan bovengenoemde criteria voldoet.

De lijst van de leden van de raad van bestuur wordt door het Bureau gepubliceerd en bijgewerkt op zijn website.

2. De ambtstermijn van de aangewezen leden van de raad van bestuur bedraagt vijf jaar. Deze termijn kan eenmaal worden verlengd.

Indien een lid echter niet meer voldoet aan de criteria op grond waarvan hij of zij werd aangesteld, brengt hij of zij de Commissie en de directeur van het Bureau daarvan onverwijld op de hoogte. De betrokken partij wijst voor de resterende duur van de ambtstermijn een nieuw lid aan.

3. De raad van bestuur kiest uit zijn midden een voorzitter en een vice-voorzitter voor een termijn van twee en een half jaar, die eenmaal kan worden verlengd.

Ieder lid van de raad van bestuur, of bij ontstentenis zijn of haar plaatsvervanger, beschikt over één stem.

 

4. De raad van bestuur ziet erop toe dat het Bureau de taken uitvoert waarmee het is belast. De raad is het programmerings- en toezichtorgaan van het Bureau. In het bijzonder heeft de raad van bestuur de volgende taken:

4. De ambtstermijn van de leden van de raad van bestuur en hun plaatsvervangers bedraagt vijf jaar. Deze termijn kan niet worden verlengd.

a)

hij stelt het jaarlijkse werkprogramma van het Bureau vast op basis van een door de directeur van het Bureau ingediend ontwerp en na advies van de Commissie. Dit werkprogramma houdt rekening met de beschikbare financiële en personele middelen. Het jaarlijkse werkprogramma wordt ingediend bij het Europees Parlement, de Raad en de Commissie;

b)

hij keurt de in artikel 4, lid 1, onder f) en h), bedoelde jaarverslagen goed, waarin met name de behaalde resultaten worden afgezet tegen de doelstellingen van het jaarlijkse werkprogramma; deze verslagen worden uiterlijk op 15 juni ingediend bij het Europees Parlement, de Raad, de Commissie, de Rekenkamer, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's;

c)

hij benoemt en ontslaat zo nodig de directeur van het Bureau;

d)

hij keurt jaarlijks de ontwerpbegroting en de definitieve begroting van het Bureau goed;

e)

hij treedt als tuchtraad op ten aanzien van de directeur;

f)

hij stelt jaarlijks een raming op van de uitgaven en ontvangsten van het Bureau en hij doet deze raming toekomen aan de Commissie, overeenkomstig artikel 19, lid 5;

g)

hij keurt het huishoudelijk reglement van het Bureau goed op basis van een door de directeur ingediend ontwerp en na advies van de Commissie;

h)

hij stelt de financiële voorschriften betreffende het Bureau vast op basis van een door de directeur ingediend ontwerp en na advies van de Commissie, overeenkomstig artikel 20, lid 11;

i)

hij neemt de nodige maatregelen om het statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen en de regeling die van toepassing is op de andere personeelsleden van de Europese Gemeenschappen toe te passen, overeenkomstig artikel 23, lid 3, en

j)

hij stelt de regelingen voor de uitvoerin g van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad vast, overeenkomstig artikel 16, lid 2.

 

5. De raad van bestuur kan taken aan het dagelijks bestuur delegeren, met uitzondering van de in lid 4, onder a), b), c), d), g) en h) bedoelde taken.

5. Behalve door normale vervanging of overlijden eindigt de ambtstermijn van leden en plaatsvervangers alleen als zij ontslag nemen. Indien een lid of plaatsvervanger echter niet langer aan het criterium van onafhankelijkheid voldoet, stelt hij/zij de Commissie en de directeur van het Bureau onverwijld hiervan in kennis. De desbetreffende partij wijst voor de resterende ambtstermijn een nieuw lid of een nieuwe plaatsvervanger aan. De desbetreffende partij wijst voor de resterende ambtstermijn eveneens een nieuw lid of een nieuwe plaatsvervanger aan als de raad van bestuur op basis van een voorstel van een derde van zijn leden of van de Commissie concludeert dat een lid of plaatsvervanger niet langer aan het criterium van onafhankelijkheid voldoet. Indien de resterende ambtstermijn minder dan twee jaar bedraagt, kan de ambtstermijn van het nieuwe lid of de nieuwe plaatsvervanger een volledige periode van vijf jaar bedragen.

6. De besluiten van de raad van bestuur worden genomen met een gewone meerderheid van de uitgebrachte stemmen, met uitzondering van de in lid 4, onder a), c), d), en e), bedoelde besluiten, waarvoor een tweederde meerderheid van alle leden is vereist. De voorzitter heeft de beslissende stem. De door de Raad van Europa aangewezen persoon neemt alleen deel aan stemmingen over de in lid 4, onder a) en b), bedoelde besluiten.

6. De raad van bestuur kiest uit de overeenkomstig lid 1, onder a) bedoelde leden een voorzitter en een vice-voorzitter, alsmede de in artikel 12 bedoelde twee leden van het dagelijks bestuur, voor een termijn van tweeëneenhalf jaar, die eenmaal kan worden verlengd.

7. De voorzitter roept de raad van bestuur eenmaal per jaar in vergadering bijeen, onverminderd extra buitengewone vergaderingen. De voorzitter roept op eigen initiatief of op verzoek van ten minste een derde van de leden van de raad van bestuur buitengewone vergaderingen bijeen.

7. De raad van bestuur ziet erop toe dat het Bureau de taken uitvoert waarmee het belast is. De raad is het programmerings- en toezichtorgaan van het Bureau. In het bijzonder heeft de raad van bestuur de volgende taken:

 

a)

hij stelt het jaarlijkse werkprogramma van het Bureau vast overeenkomstig het meerjarenkader, op basis van een door de directeur van het Bureau ingediend ontwerp en na advies van de Commissie en het wetenschappelijk comité. Dit werkprogramma wordt opgesteld overeenkomstig de beschikbare financiële en personele middelen, en houdt rekening met de onderzoeks- en statistische werkzaamheden van de Gemeenschap. Het jaarlijkse werkprogramma wordt voorgelegd aan het Europees Parlement, de Raad en de Commissie;

b)

hij keurt de in artikel 4, lid 1, onder f) en h), bedoelde jaarverslagen goed, waarin in het laatste geval met name de behaalde resultaten worden afgezet tegen de doelstellingen van het jaarlijkse werkprogramma; met inachtneming van artikel 12 bis, vijfde alinea, wordt het wetenschappelijk comité geraadpleegd alvorens het in artikel 4, lid 1, onder f) bedoelde verslag wordt goedgekeurd; deze verslagen worden uiterlijk op 15 juni voorgelegd aan het Europees Parlement, de Raad, de Commissie, de Rekenkamer, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's;

c)

hij benoemt en ontslaat zonodig de directeur van het Bureau;

d)

hij keurt jaarlijks de ontwerpbegroting en de definitieve begroting van het Bureau goed;

e)

hij oefent de in artikel 23, lid 2 genoemde bevoegdheden uit met betrekking tot de directeur en de tuchtbevoegdheid ten aanzien van de directeur;

f)

hij stelt jaarlijks een raming op van de uitgaven en ontvangsten van het Bureau en hij doet deze raming toekomen aan de Commissie, overeenkomstig artikel 19, lid 5;

g)

hij keurt het huishoudelijk reglement van het Bureau goed op basis van een door de directeur ingediend ontwerp en na advies van de Commissie en het wetenschappelijk comité;

h)

hij stelt de financiële voorschriften betreffende het Bureau vast op basis van een door de directeur ingediend ontwerp en na advies van de Commissie, overeenkomstig artikel 20, lid 11;

i)

hij neemt de nodige maatregelen om het statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen en de regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Europese Gemeenschappen toe te passen, overeenkomstig artikel 23, lid 3;

j)

hij stelt de regelingen voor de uitvoering van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad vast, overeenkomstig artikel 16, lid 2;

k)

hij benoemt en ontslaat de leden van het wetenschappelijk comité overeenkomstig artikel 12 bis, eerste en derde alinea, en

l)

hij bepaalt of een lid of een plaatsvervanger van de raad van de bestuur niet langer aan het criterium van onafhankelijkheid overeenkomstig lid 5 voldoet.

8. De directeur van het Europees Genderinstituut kan als waarnemer deelnemen aan vergaderingen van de raad van bestuur. Ook de directeuren van andere betrokken agentschappen van de Gemeenschap en organen van de Unie kunnen op uitnodiging van het dagelijks bestuur als waarnemer aan dergelijke vergaderingen deelnemen.

8. De raad van bestuur kan taken aan het dagelijks bestuur delegeren, met uitzondering voor de in lid 7, onder a), b), c), d), e), g), h), k) en l) bedoelde aangelegenheden.

 

8 bis. De besluiten van de raad van bestuur worden genomen met een gewone meerderheid van de uitgebrachte stemmen, met uitzondering van de in lid 7 en lid 7, onder a), c), d), e), g), k) en l) bedoelde besluiten, waarvoor een tweederde meerderheid van alle leden vereist is. Elk lid van de raad van bestuur, of bij afwezigheid, zijn/haar plaatsvervanger beschikt over één stem. De voorzitter heeft de beslissende stem. De door de Raad van Europa aangewezen persoon kan deelnemen aan stemmingen over de in lid 7, onder a), b), g) en k) bedoelde besluiten.

 

8 ter. De voorzitter roept de raad van bestuur tweemaal per jaar in vergadering bijeen, ongeacht bijkomende buitengewone vergaderingen. De voorzitter roept op eigen initiatief of op verzoek van ten minste een derde van de leden van de raad van bestuur buitengewone vergaderingen bijeen.

 

8 quater. De voorzitter of vice-voorzitter van het wetenschappelijk comité en de directeur van het Europees Genderinstituut kunnen de vergaderingen van de raad van bestuur als waarnemer bijwonen. De directeuren van andere betrokken agentschappen van de Gemeenschap, organen van de Unie of andere internationale instellingen zoals bedoeld in de artikelen 8 en 9 kunnen op uitnodiging van het dagelijks bestuur de vergaderingen als waarnemer bijwonen.

Amendement 30

Artikel 12, lid 1

1. De raad van bestuur wordt bijgestaan door een dagelijks bestuur. Het dagelijks bestuur bestaat uit de voorzitter en de vice-voorzitter van de raad van bestuur en de twee vertegenwoordigers van de Commissie .

1. De raad van bestuur wordt bijgestaan door een dagelijks bestuur. Het dagelijks bestuur bestaat uit de voorzitter en de vice-voorzitter van de raad van bestuur , twee andere leden van de raad van bestuur, door de raad van bestuur gekozen overeenkomstig artikel 11, lid 6 en een van de door de Commissie in de raad van bestuur benoemde personen. De door de Raad van Europa in de raad van bestuur benoemde persoon kan de vergadering van het dagelijks bestuur als waarnemer bijwonen .

Amendement 31

Artikel 12, bis (nieuw)

 

Artikel 12 bis

Wetenschappelijk comité

Het wetenschappelijk comité bestaat uit elf onafhankelijke personen die hooggekwalificeerd zijn op het gebied van grondrechten. De raad van bestuur benoemt de leden na een transparante vacature- en selectieprocedure, nadat de ter zake bevoegde commissie van het Europees Parlement is geraadpleegd en rekening is gehouden met haar standpunt. De raad van bestuur waarborgt een evenwichtige geografische verdeling. De leden van de raad van bestuur zijn geen lid van het wetenschappelijk comité. Het in artikel 11, lid 7, onder g) genoemde huishoudelijk reglement bevat de gedetailleerde voorwaarden voor de benoeming van het wetenschappelijk comité.

 

De ambtstermijn van de leden van het wetenschappelijk comité bedraagt vijf jaar en kan niet worden verlengd.

De leden van het wetenschappelijk comité zijn onafhankelijk. Zij mogen uitsluitend op eigen verzoek worden vervangen, of indien zij bij voortduring niet in staat zijn hun taken te vervullen. Indien een lid echter niet langer aan het criterium van onafhankelijkheid voldoet, stelt hij/zij de Commissie en de directeur van het Bureau onverwijld hiervan in kennis. Ook kan de raad van bestuur op voorstel van een derde van zijn leden vaststellen dat de persoon in kwestie niet langer voldoet aan het criterium van onafhankelijkheid, en kan hij deze persoon ontslaan. De raad van bestuur benoemt een nieuw lid voor de resterende ambtstermijn overeenkomstig de procedure voor de benoeming van gewone leden. Indien de resterende ambtstermijn minder dan twee jaar bedraagt, kan de ambtstermijn van het nieuwe lid een volledige periode van vijf jaar bedragen. De lijst van leden van het wetenschappelijk comité wordt gepubliceerd en door het Bureau op zijn website bijgehouden.

Het wetenschappelijk comité kiest zijn voorzitter en vice-voorzitter voor een ambtstermijn van een jaar.

Het wetenschappelijk comité staat garant voor de wetenschappelijke kwaliteit van het werk van het Bureau, en stuurt de werkzaamheden in die zin aan. Hiertoe betrekt de directeur het wetenschappelijk comité zo vroeg als nodig bij de voorbereiding van alle documenten die overeenkomstig artikel 4, lid 1, onder a), b), c), d), e), f), g) en i) worden opgesteld.

Het wetenschappelijk comité neemt besluiten bij twee derde meerderheid. De voorzitter roept het wetenschappelijk comité vier maal per jaar bijeen. Indien nodig brengt de voorzitter een schriftelijke procedure op gang of roept hij/zij op eigen initiatief of op verzoek van ten minste vier leden van het wetenschappelijk comité buitengewone vergaderingen bijeen.

Amendement 32

Artikel 13

1. Het Bureau staat onder leiding van een directeur, die door de raad van bestuur wordt benoemd op basis van een door de Commissie voorgestelde lijst van kandidaten . De directeur wordt benoemd op basis van persoonlijke verdiensten en capaciteiten inzake bestuur en beheer, alsmede ervaring op het gebied van de grondrechten. Vóór de benoeming kan de door de raad van bestuur gekozen kandidaat worden verzocht een verklaring tegenover de bevoegde commissie van het Europees Parlement af te leggen en de vragen van de commissieleden te beantwoorden.

1. Het Bureau staat onder leiding van en wordt vertegenwoordigd door een directeur, die door de raad van bestuur wordt benoemd overeenkomstig de in lid 2 genoemde samenwerkingsprocedure („concertatie”) . De directeur wordt benoemd op basis van persoonlijke verdiensten , ervaring op het gebied van de grondrechten en capaciteiten inzake bestuur en beheer.

2. De ambtstermijn van de directeur bedraagt vijf jaar. Op voorstel van de Commissie en na evaluatie kan deze termijn eenmaal met ten hoogste vijf jaar worden verlengd. Bij de evaluatie beoordeelt de Commissie met name de in de eerste ambtstermijn behaalde resultaten en de wijze waarop die zijn bereikt alsmede de taken en eisen van het Bureau voor de komende jaren.

2. De samenwerkingsprocedure verloopt als volgt:

 

a)

op basis van een lijst van kandidaten die door de Commissie is opgesteld na publicatie van een vacature en een transparante selectieprocedure, worden de kandidaten verzocht de Raad van de Europese Unie en de ter zake bevoegde commissie van het Europees Parlement toe te spreken en vragen te beantwoorden, alvorens er een benoeming plaatsvindt;

b)

het Europees Parlement en de Raad spreken zich uit over de kandidaten en geven de volgorde van hun voorkeur aan;

c)

de raad van bestuur benoemt de directeur, waarbij hij rekening houdt met deze standpunten.

3. De directeur is verantwoordelijk voor:

3. De ambtstermijn van de directeur bedraagt vijf jaar.

 

In de loop van de negen maanden die voorafgaan aan het verstrijken van de ambtstermijn stelt de Commissie een evaluatie op van met name de prestaties van de directeur, en de taken en eisen van het Bureau voor de komende jaren.

a) de uitvoering van de in artikel 4 omschreven taken;

De raad van bestuur kan op basis van het evaluatieverslag en uitsluitend indien de taken en eisen van het Bureau zulks rechtvaardigen, op voorstel van de Commissie de ambtstermijn van de directeur eenmalig met maximaal drie jaar verlengen.

b)

de voorbereiding en uitvoering van het jaarlijkse werkprogramma van het Bureau;

De raad van bestuur stelt het Europees Parlement in kennis van zijn voornemen om de ambtstermijn van de directeur te verlengen. Binnen een maand voordat de raad van bestuur formeel besluit de ambtstermijn te verlengen, kan de directeur worden verzocht voor de ter zake bevoegde commissie van het Europees Parlement een verklaring af te leggen en vragen van haar leden te beantwoorden.

c)

alle personeelszaken, en met name de uitoefening van de in artikel 23, lid 2, vastgestelde bevoegdheden;

Indien de ambtstermijn van de directeur niet wordt verlengd, blijft hij/zij in dienst totdat er een opvolger is benoemd.

d)

alle aangelegenheden die verband houden met het dagelijks beheer;

 

e)

uitvoering van de begroting van het Bureau, overeenkomstig artikel 20, en

 

f)

de uitvoering van doeltreffende toezicht- en evaluatieprocedures voor de prestaties van het Bureau in vergelijking met zijn doelstellingen, op basis van erkende normen. De directeur brengt jaarlijks aan de raad van bestuur verslag uit over de resultaten van het toezicht.

 

4. De directeur legt aan de raad van bestuur verantwoording af voor het beheer van zijn/haar activiteiten en woont diens vergaderingen zonder stemrecht bij.

4. De directeur is verantwoordelijk voor:

 

a)

de uitvoering van de in artikel 4 omschreven taken en met name de voorbereiding en publicatie van de overeenkomstig artikel 4, lid 1, onder a), b), c), d), e), f), g) en i) opgestelde documenten, in samenwerking met het wetenschappelijk comité;

b)

de voorbereiding en uitvoering van het jaarlijkse werkprogramma van het Bureau;

c)

alle personeelszaken, en met name de uitoefening van de in artikel 23, lid 2, vastgestelde bevoegdheden ten aanzien van het personeel;

d)

alle aangelegenheden die verband houden met het dagelijks beheer;

e)

uitvoering van de begroting van het Bureau, overeenkomstig artikel 20;

f)

de uitvoering van doeltreffende toezicht- en evaluatieprocedures voor de prestaties van het Bureau in vergelijking met zijn doelstellingen, op basis van professioneel erkende normen. De directeur brengt jaarlijks aan de raad van bestuur verslag uit over de resultaten van het toezicht;

g)

samenwerking met de nationale verbindingsofficieren; en

h)

samenwerking met het maatschappelijk middenveld, met inbegrip van het Grondrechtenplatform overeenkomstig artikel 9 bis.

5. De raad van bestuur kan de directeur op basis van een voorstel van de Commissie vóór het verstrijken van zijn of haar ambtstermijn ontslaan.

5. De directeur verricht zijn/haar taken op onafhankelijke wijze. Hij/zij legt aan de raad van bestuur verantwoording af voor het beheer van zijn/haar activiteiten en woont diens vergaderingen zonder stemrecht bij.

 

5 bis. De directeur kan op ieder moment door het Europees Parlement of de Raad worden verzocht een hoorzitting bij te wonen over vraagstukken die verband houden met de activiteiten van het Bureau.

 

5 ter. De raad van bestuur kan de directeur op basis van een voorstel van een derde van zijn leden vóór het verstrijken van zijn of haar ambtstermijn ontslaan. De voorzitter van de raad van bestuur stelt het Europees Parlement en de Raad in kennis van de reden voor het ontslag.

Amendement 33

Artikel 14

Artikel 14

Schrappen.

Grondrechtenforum

1. Het forum bestaat uit vertegenwoordigers van: nietgouvernementele organisaties die actief zijn op het gebied van de grondrechten en de bestrijding van racisme, vreemdelingenhaat, en antisemitisme; vakbonden en werkgeversorganisaties; betrokken sociale en beroepsorganisaties; kerken; religieuze levensbeschouwelijke en niet-confessionele organisaties; universiteiten; erkende deskundigen en Europese en internationale instanties en organisaties.

2. De leden van het forum worden in het kader van een door de raad van bestuur vast te stellen open selectieprocedure geselecteerd. Het forum bestaat uit maximaal 100 leden. Hun ambtstermijn bedraagt vijf jaar, die eenmaal kan worden verlengd.

3. Leden van de raad van bestuur mogen geen lid van het forum zijn, maar kunnen wel deelnemen aan de vergaderingen van het forum.

 

4. Het forum vormt een orgaan voor de uitwisseling van informatie over grondrechtenkwesties en voor de bundeling van kennis. Het zorgt voor nauwe samenwerking tussen het Bureau en de belanghebbenden.

5. Het forum:

doet suggesties voor het opstellen van het krachtens artikel 11, lid 4, onder a), vast te stellen jaarlijkse werkprogramma, en

geeft feedback en doet suggesties voor follow-up op basis van het overeenkomstig artikel 11, lid 4, onder b), vastgestelde jaarverslag over de situatie van de grondrechten.

6. Het forum wordt voorgezeten door de directeur. Het forum komt jaarlijks of op verzoek van de raad van bestuur bijeen. De werkwijze van het forum wordt vastgelegd in het huishoudelijk reglement van het Bureau en gepubliceerd.

7. Het Bureau verschaft het forum de nodige technische en logistieke ondersteuning en verzorgt het secretariaat van de vergaderingen.

 

Amendement 34

Artikel 15, lid 2

2. De leden van de raad van bestuur, de directeur en de leden van het forum verbinden zich ertoe in het openbaar belang te handelen. Daartoe leggen zij een verbintenisverklaring af.

2. De leden van de raad van bestuur en hun plaatsvervangers , de leden van het wetenschappelijk comité en de directeur verbinden zich ertoe in het openbaar belang te handelen. Daartoe leggen zij een verklaring omtrent hun belangen af, waarin zij hetzij verklaren dat zij geen belangen hebben die geacht zouden kunnen worden afbreuk te doen aan hun onafhankelijkheid, hetzij al hun directe en indirecte belangen vermelden die geacht zouden kunnen worden afbreuk te doen aan hun onafhankelijkheid. Zij stellen deze verklaring schriftelijk op bij de aanvaarding van hun ambt en herzien de verklaring wanneer er een wijziging met betrekking tot de belangen optreedt. Het Bureau publiceert de verklaring op zijn website.

De overeenkomstig artikel 11, lid 1, onder a), b) en c), aangewezen leden van de raad van bestuur, de directeur en de leden van het forum verbinden zich ertoe op onafhankelijke wijze te handelen. Daartoe leggen zij een verklaring omtrent hun belangen af, waarin zij hetzij verklaren dat zij geen belangen hebben die geacht zouden kunnen worden afbreuk te doen aan hun onafhankelijkheid, hetzij al hun directe en indirecte belangen vermelden die geacht zouden kunnen worden afbreuk te doen aan hun onafhankelijkheid.

 

Beide verklaringen worden jaarlijks schriftelijk afgelegd.

 

Amendement 35

Artikel 15, titel en leden 1 en 2

Toegang tot documenten

Transparantie en toegang tot documenten

1. Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad is van toepassing op de documenten die bij het Bureau berusten.

1. Het Bureau ontwikkelt goede administratieve praktijken teneinde de grootst mogelijke transparantie met betrekking tot zijn werkzaamheden te waarborgen.

 

Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad is van toepassing op de documenten die bij het Bureau berusten.

2. De raad van bestuur stelt binnen zes maanden na de aanvang van de werkzaamheden van het Bureau regelingen voor de uitvoering van Verordening (EG) nr. 1049/2001 vast.

2. De raad van bestuur stelt binnen zes maanden nadat het Bureau operationeel is geworden specifieke regelingen vast voor de praktische uitvoering van lid 1. Deze omvatten onder meer regels voor:

de openbaarheid van vergaderingen,

de publicatie van de werkzaamheden van het Bureau, met inbegrip van die van het wetenschappelijk comité, en

de toepassing van Verordening (EG) nr. 1049/2001.

Amendement 36

Artikel 19 lid 3

3. De ontvangsten van het Bureau omvatten, afgezien van andere middelen:

3. De ontvangsten van het Bureau omvatten, afgezien van andere middelen, een in een speciale begrotingspost van de algemene begroting van de Europese Unie (afdeling Commissie) opgenomen subsidie van de Gemeenschap.

a)

een in een speciale begrotingspost van de algemene begroting van de Europese Unie (afdeling Commissie) opgenomen subsidie van de Gemeenschap, en

Deze ontvangsten kunnen worden aangevuld met betalingen als vergoeding voor in het kader van de uitvoering van de in artikel 4 genoemde taken verleende diensten.

b) betalingen als vergoeding voor verleende diensten.

 

Deze ontvangsten kunnen worden aangevuld met:

a)

vrijwillige bijdragen van de lidstaten, en

b)

financiële bijdragen van de in de artikelen 8, 9 en 27 bedoelde organisaties of derde landen.

 

Amendement 37

Artikel 22 lid 4

4. Het Bureau is de rechtsopvolger van het Europees Waarnemingscentrum voor racisme en vreemdelingenhaat. Het neemt alle juridische rechten en verplichtingen en financiële verplichtingen van het Waarnemingscentrum over. Arbeidsovereenkomsten die het Waarnemingscentrum vóór de vaststelling van deze verordening heeft gesloten, blijven geldig.

4. Het Bureau is de rechtsopvolger van het Europees Waarnemingscentrum voor racisme en vreemdelingenhaat. Het neemt alle juridische rechten en verplichtingen en financiële verplichtingen van het Waarnemingscentrum over.

Amendement 38

Artikel 23, leden 1 en 2

1. Het statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen, de regeling die van toepassing is op de andere personeelsleden van de Europese Gemeenschappen en de regels die de instellingen van de Europese Gemeenschappen gezamenlijk hebben goedgekeurd met het oog op de toepassing van dat statuut en die regeling, zijn van toepassing op het personeel van het Bureau.

1. Het statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen, de regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Europese Gemeenschappen en de regels die de instellingen van de Europese Gemeenschappen gezamenlijk hebben goedgekeurd met het oog op de toepassing van dat statuut en die regeling, zijn van toepassing op het personeel van het Bureau en zijn directeur .

2. Het Bureau oefent ten aanzien van zijn personeel de bevoegdheden uit die aan het tot aanstelling bevoegde gezag zijn verleend.

2. Het Bureau oefent ten aanzien van zijn personeel de bevoegdheden uit die aan het tot aanstelling bevoegde gezag zijn verleend door het statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen en die welke aan het tot het sluiten van contracten bevoegde gezag zijn verleend door de regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Europese Gemeenschappen .

Amendement 39

Artikel 27

Deelname van kandidaat-lidstaten of potentiële kandidaatlidstaten

Deelname van kandidaat-lidstaten en landen waarmee een stabilisatie- en associatieovereenkomst is gesloten

1. Het Bureau staat open voor de deelname van de landen die met de Gemeenschap een associatieovereenkomst hebben gesloten en door de Europese Raad als kandidaat-lidstaat of potentiële kandidaat-lidstaat voor toetreding tot de Unie zijn erkend, mits de betrokken associatieraad tot een dergelijke deelname besluit.

1. Het Bureau staat open voor de deelname van kandidaatlidstaten en landen waarmee de Europese Gemeenschap een stabilisatie- en associatieovereenkomst heeft gesloten

2. In dat geval worden de uitvoeringsbepalingen voor de deelname vastgesteld in een besluit van de betrokken associatieraad. In het besluit worden de aan het betrokken land te verlenen expertise en bijstand omschreven en worden met name de aard, de omvang en de wijze van deelname van deze landen aan de werkzaamheden van het Bureau uiteengezet, met inbegrip van bepalingen met betrekking tot de deelname aan de door het Bureau ontwikkelde initiatieven, de financiële bijdragen en het personeel. Het besluit is in overeenstemming met deze verordening en met het statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen en de regeling die van toepassing is op de andere personeelsleden van de Europese Gemeenschappen. In het besluit wordt bepaald dat het deelnemende land een onafhankelijk persoon die aan de kwalificaties voor personen in de zin van artikel 11, lid 1, onder a), voldoet kan aanwijzen als waarnemer zonder stemrecht in de raad van bestuur.

2. De deelname van deze landen en de desbetreffende uitvoeringsbepalingen worden vastgesteld in een besluit van de betrokken associatieraad , waarbij rekening wordt gehouden met de specifieke status van elk land . In het besluit worden met name de aard, de omvang en de wijze van deelname van deze landen aan de werkzaamheden van het Bureau uiteengezet, binnen het in de artikelen 4 en 5 genoemde kader, met inbegrip van bepalingen met betrekking tot de deelname aan de door het Bureau ontwikkelde initiatieven, de financiële bijdragen en het personeel. Het besluit is in overeenstemming et deze verordening en met het statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen en de regeling die van toepassing is op de andere personeelsleden van de Europese Gemeenschappen. In het besluit wordt bepaald dat het deelnemende land een onafhankelijk persoon die aan de kwalificaties voor personen in de zin van artikel 11, lid 1, onder a), voldoet kan aanwijzen als waarnemer zonder stemrecht in de raad van bestuur.

3. Het Bureau houdt zich bezig met de situatie van de grondrechten in de landen die overeenkomstig dit artikel aan het Bureau deelnemen, voorzover dit relevant is voor de betrokken associatieovereenkomst. Daartoe zijn de artikelen 4 en 5 van overeenkomstige toepassing.

 

Amendement 40

Artikel 29

Artikel 29

Schrappen.

Procedure

1. De Commissie wordt bijgestaan door een comité, bestaande uit vertegenwoordigers van de lidstaten en voorgezeten door de vertegenwoordiger van de Commissie.

2. Wanneer naar dit lid wordt verwezen is de regelgevingsprocedure van artikel 5 van Besluit 1999/468/EG van toepassing, met inachtneming van artikel 7, lid 3, daarvan.

3. De in artikel 5, lid 6, van Besluit 1999/468/EG bedoelde termijn bedraagt één maand.

 

Amendement 41

Artikel 30

1. De huidige ambtstermijn van de leden van de raad van bestuur van het Europees Waarnemingscentrum voor racisme en vreemdelingenhaat verstrijkt op 31 december 2006. De Commissie neemt de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat de overeenkomstig artikel 11 ingestelde raad van bestuur op 1 januari 2007 operationeel is.

1. De huidige ambtstermijn van de leden van de raad van bestuur van het Europees Waarnemingscentrum voor racisme en vreemdelingenhaat verstrijkt op 31 december 2006. De Commissie neemt na de inwerkingtreding van deze verordening onverwijld de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat de overeenkomstig artikel 11 ingestelde raad van bestuur zo spoedig mogelijk operationeel is.

2. Onmiddellijk na de inwerkingtreding van deze verordening start de Commissie de procedure voor de aanstelling van een directeur van het Bureau overeenkomstig artikel 13, lid 1.

2. Onmiddellijk na de inwerkingtreding van deze verordening starten de betrokken partijen de procedure voor de aanstelling van een directeur van het Bureau overeenkomstig artikel 13, lid 1.

3. De raad van bestuur kan op voorstel van de Commissie de huidige ambtstermijn van de directeur van het Europees Waarnemingscentrum voor racisme en vreemdelingenhaat met maximaal 18 maanden verlengen, in afwachting van het resultaat van de in lid 2 bedoelde aanwijzingsprocedure.

3. De raad van bestuur kan op voorstel van de Commissie een directeur ad interim aanwijzen of de huidige ambtstermijn van de directeur van het Europees Waarnemingscentrum voor racisme en vreemdelingenhaat voor een zo kort mogelijke periode verlengen, in afwachting van het resultaat van de in lid 2 bedoelde aanwijzingsprocedure.

4. Indien de directeur van het Waarnemingscentrum niet bereid of in staat is om zijn of haar ambtstermijn overeenkomstig lid 3 te verlengen, wijst de raad van bestuur onder dezelfde voorwaarden een directeur ad interim aan.

 

Amendement 42

Artikel 31, leden 1 t/m 3

1. Het Bureau verricht regelmatig evaluaties vooraf en achteraf van zijn activiteiten die aanzienlijke uitgaven met zich brengen. De resultaten van die evaluaties worden medegedeeld aan de raad van bestuur.

1. Het Bureau verricht regelmatig evaluaties vooraf en achteraf van zijn activiteiten die aanzienlijke uitgaven met zich brengen. De resultaten van die evaluaties worden door de directeur medegedeeld aan de raad van bestuur.

2. Het Bureau doet de begrotingsautoriteit jaarlijks alle relevante informatie over de resultaten van de evaluatieprocedures toekomen.

2. Het Bureau doet de begrotingsautoriteit jaarlijks alle relevante informatie over de resultaten van de evaluatieprocedures toekomen.

3. Uiterlijk op 31 december 2009 geeft het Bureau opdracht tot een onafhankelijke externe evaluatie van de resultaten van de eerste drie jaar activiteit op basis van de door de raad van bestuur in overeenstemming met de Commissie vastgestelde richtsnoeren. Deze evaluatie houdt rekening met de taken en de werkwijze van het Bureau en met het effect van het Bureau op de bescherming en de bevordering van de grondrechten en omvat een analyse van de synergie-effecten en de financiële gevolgen van een eventuele taakuitbreiding. Bij de evaluatie wordt rekening gehouden met de opvattingen van de belanghebbenden op zowel communautair als nationaal niveau.

3. Uiterlijk op 31 december 2011 geeft het Bureau opdracht tot een onafhankelijke externe evaluatie van de resultaten van de eerste drie jaar activiteit op basis van de door de raad van bestuur in overeenstemming met de Commissie vastgestelde richtsnoeren. Deze evaluatie:

 

houdt rekening met de taken en de werkwijze van het Bureau en met het effect van het Bureau op de bescherming en de bevordering van de grondrechten ;

omvat een beoordeling van de eventuele noodzaak om taken, bevoegdheidssfeer, werkterreinen of structuur van het Bureau aan te passen;

omvat een analyse van de synergie-effecten en de financiële gevolgen van een eventuele taakwijziging; en

houdt rekening met de opvattingen van de belanghebbenden op zowel communautair als nationaal niveau.

Bij de evaluatie wordt ook nagegaan of het nodig is de taken, de werkingssfeer, de werkterreinen of de structuur van het Bureau aan te passen of uit te breiden, met inbegrip van specifieke structurele aanpassingen die nodig zijn om te waarborgen dat de horizontale voorschriften inzake regelgevende agentschappen na de inwerkingtreding ervan worden in acht genomen .

 

Amendement 43

Artikel 32, lid 1

1. De raad van bestuur bestudeert de conclusies van de in artikel 31 vermelde evaluatie en doet de Commissie waar nodig aanbevelingen voor veranderingen met betrekking tot het Bureau, zijn werkmethoden en zijn mandaat. De Commissie dient het evaluatieverslag en de aanbevelingen in bij het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's en publiceert ze.

1. De raad van bestuur bestudeert de conclusies van de in artikel 31, lid 3 en lid 4 vermelde evaluatie en doet de Commissie waar nodig aanbevelingen voor veranderingen met betrekking tot het Bureau, zijn werkmethoden en zijn mandaat. De Commissie dient het evaluatieverslag en de aanbevelingen in bij het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's en publiceert ze.


(1)  Na aanneming van de amendementen werd de zaak overeenkomstig artikel 53, lid 2 van het Reglement naar de bevoegde commissie terugverwezen (A6-0306/2006).

P6_TA(2006)0415

Activiteiten van het Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten onder titel VI van het EU-Verdrag *

Voorstel voor een besluit van de Raad waarbij het Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten wordt gemachtigd zijn activiteiten uit te oefenen op de in titel VI van het Verdrag betreffende de Europese Unie bedoelde gebieden (COM(2005)0280 — C6-0289/2005 — 2005/0125(CNS))

(Raadplegingsprocedure)

Dit voorstel wordt als volgt gewijzigd (1):

DOOR DE COMMISSIE VOORGESTELDE TEKST

AMENDEMENTEN VAN HET PARLEMENT

Amendement 1

Overweging 3 bis (nieuw)

 

(3 bis) De actieradius van het bureau maakt het mogelijk om bescherming te bieden voor mensenrechten, niet alleen op het terrein van terrorisme en georganiseerde misdaad maar ook op andere terreinen zoals mensenhandel, misdrijven tegen kinderen, illegale handel in drugs en wapens en corruptie en fraude waar maatregelen de effectiviteit van de bescherming van de mensenrechten ook kunnen verzwakken.


(1)  Na aanneming van de amendementen werd de zaak overeenkomstig artikel 53, lid 2 van het Reglement naar de bevoegde commissie terugverwezen (A6-0282/2006).

P6_TA(2006)0416

Toekomstige octrooibeleid in Europa

Resolutie van het Europees Parlement over het toekomstige octrooibeleid in Europa

Het Europees Parlement,

gezien het Groenboek van de Commissie van 24 juni 1997 over het Gemeenschapsoctrooi en het octrooistelsel in Europa — Bevordering van innovatie door middel van octrooien (COM(1997)0314),

gelet op Richtlijn 98/44/EG van het Europees Parlement en de Raad van 6 juli 1998 betreffende de rechtsbescherming van biotechnologische uitvindingen (1),

onder verwijzing naar zijn resolutie van 26 oktober 2005 over octrooien op biotechnologische uitvindingen (2),

gezien de raadpleging die de Commissie op 9 januari 2006 over het toekomstige octrooibeleid in Europa op gang heeft gebracht,

gelet op artikel 103, lid 2 van zijn Reglement,

A.

overwegende dat het weinig waarschijnlijk is dat de tekortkomingen in de voorstellen voor het Gemeenschapsoctrooi in de nabije toekomst zullen kunnen worden weggewerkt,

B.

overwegende dat een voor iedereen toegankelijk doeltreffend, concurrentieel en kosteneffectief octrooistelsel een van de hoofdvereisten is van de strategie van Lissabon voor een concurrentiële kennismaatschappij en van cruciaal belang is voor de bloei zowel van kleine en middelgrote als van grote ondernemingen,

C.

overwegende dat er groeiende bezorgdheid bestaat over ongewenste octrooien op diverse terreinen en over het ontbreken van democratisch toezicht op de procedures die leiden tot verlening, geldigverklaring en handhaving,

1.

verzoekt de Commissie alle paden te verkennen om het octrooistelsel en de octrooigeschillenregeling in de Europese Unie te verbeteren, onder meer door deelneming aan de verdere onderhandelingen over de overeenkomst betreffende de geschillenregeling bij Europese octrooien (EPLA) en toetreding tot de overeenkomst van München, alsook door de voorstellen voor het Gemeenschapsoctrooi te herzien; is in verband met de EPLA van mening dat de voorgestelde tekst fors moet worden verbeterd in die zin dat zorgen over de democratische controle, de justitiële onafhankelijkheid en de geschilkosten worden weggenomen en dat er een bevredigend voorstel nodig is voor het reglement van het EPLA-gerecht;

2.

herinnert de Commissie eraan dat alle wetgevingsvoorstellen vergezeld moeten gaan van een grondige effectbeoordeling in verband met de kwaliteit van octrooien, beheer van het octrooistelsel, justitiële onafhankelijkheid en kosten in geval van geschillen;

3.

vraagt dat zijn Juridische Dienst opdracht krijgt om een tussentijds advies te verstrekken over de EUgerelateerde aspecten van de mogelijke sluiting van de EPLA door de lidstaten in het licht van de aspecten waar de EPLA en het acquis communautaire elkaar mogelijk overlappen en duidelijkheid te scheppen over de wetgevende bevoegdheden op dit gebied;

4.

verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad, de Commissie en de regeringen en parlementen van de lidstaten.


(1)  PB L 213 van 30.7.1998, blz. 13.

(2)  Aangenomen teksten, P6_TA(2005)0407.

P6_TA(2006)0417

Communautair actieplan inzake de bescherming en het welzijn van dieren 2006-2010

Resolutie van het Europees Parlement over een communautair actieplan inzake de bescherming en het welzijn van dieren 2006-2010 (2006/2046(INI))

Het Europees Parlement,

gezien de mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad over een communautair actieplan inzake de bescherming en het welzijn van dieren 2006-2010 (COM(2006)0013) (hierna: het actieplan),

gezien het werkdocument van de Commissie over een communautair actieplan inzake de bescherming en het welzijn van dieren en de bijbehorende effectbeoordeling (COM(2006)0014 en SEC(2006)0065),

gezien het protocol bij het EG-Verdrag (Verdrag van Amsterdam) betreffende de bescherming en het welzijn van dieren,

gelet op Richtlijn 86/609/EEG van de Raad van 24 november 1986 inzake de onderlinge aanpassingen van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten betreffende de bescherming van dieren die voor experimentele en andere wetenschappelijke doeleinden worden gebruikt (1),

gezien de communautaire regelingen inzake de bescherming van voor landbouwdoeleinden gehouden dieren,

gezien het momenteel in voorbereiding zijnde zevende kaderprogramma voor onderzoek en technologische ontwikkeling en demonstratie (2007 tot 2013) (COM(2005)0119) (hierna: Zevende kaderprogramma),

gezien de mededeling van de Commissie aan de Europese Voorjaarsraad, getiteld „Samen werken aan werkgelegenheid en groei — Een nieuwe start voor de Lissabon-strategie” (COM(2005)0024),

gezien de richtsnoeren van de Commissie van 15 juni 2005 over de effectbeoordeling (SEC(2005) 0791),

gezien het aan de Commissie gegeven mandaat voor de WTO-onderhandelingen op het gebied van de landbouw, zoals vastgelegd in het voorstel van de Commissie voor de modaliteiten van de landbouwonderhandelingen in de WTO (document 625/02) van januari 2003,

gelet op artikel 45 van zijn Reglement,

gezien het verslag van de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling en de adviezen van de Commissie internationale handel en de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid (A6-0290/2006),

A.

overwegende dat alle inspanningen voor de bescherming en het welzijn van dieren moeten uitgaan van het beginsel dat dieren wezens met gevoel zijn en dat met hun specifieke behoeften rekening moet worden gehouden en ook dat dierenbescherming in de 21e eeuw een uiting van menselijkheid is en een uitdaging voor de Europese beschaving en cultuur,

B.

overwegende dat Europa gedurende de afgelopen jaren een omvangrijk geheel van wetgeving inzake dierenbescherming heeft ingevoerd en inmiddels een van de hoogste niveaus van dierenbescherming ter wereld heeft bereikt, en dat het Europees Parlement herhaaldelijk te kennen heeft gegeven dat het dit proces als essentieel beschouwt, omdat een hoog niveau van dierenbescherming in Europa beantwoordt aan de vraag van het publiek naar ethisch en sociaal onproblematische producten,

C.

overwegende dat de dierenbescherming zich over een aantal beleidsterreinen uitstrekt en een groot aantal verschillende ethische, sociale, politieke en economische vragen opwerpt, en dat de dierenbescherming zich niet mag beperken tot de bescherming en het welzijn van proefdieren of landbouwdieren, maar voor alle dieren moet gelden,

D.

overwegende dat er een samenhang bestaat tussen dierenbescherming, diergezondheid en productveiligheid, en dat alternatieve testmethoden en een hoog niveau van dierenbescherming van teelt tot slacht positieve effecten kunnen hebben op de veiligheid en kwaliteit van de producten,

E.

overwegende dat de verdere ontwikkeling van de dierenbescherming in de Gemeenschap vraagt om intensiever onderzoek, integratie van dierenbeschermingsaspecten in alle relevante effectbeoordelingen en participatie van alle belangengroepen in het besluitvormingsproces, en dat transparantie, acceptatie en een uniforme toepassing en handhaving van de bestaande voorschriften op alle niveaus de voorwaarden vormen voor een succesvolle Europese dierenbeschermingsstrategie,

F.

overwegende dat een goede dierenbeschermingsstrategie zich ook ten doel moet stellen tegemoet te komen aan de hogere kosten van dierenbescherming, en dat een ambitieus dierenbeschermingsbeleid dat eenzijdig door de Europese Unie wordt ontwikkeld en dat niet vergezeld gaat van een Europese en wereldwijde dialoog en een actieve voorlichting in binnen- en buitenland over de voordelen van strenge dierenbeschermingsnormen slechts weinig succesvol kan zijn,

G.

overwegende dat het Europese dierenbeschermingsbeleid beslist geflankeerd moet worden door een samenhangend handelsbeleid, waarbij erkend moet worden dat, ondanks de inspanningen van de EU, dierenwelzijn noch in de kaderovereenkomst van juli 2004, noch in andere essentiële documenten van de Doha-ronde van de WTO-onderhandelingen een rol speelt, en dat het derhalve geen zin heeft nieuwe normen voor dierenwelzijn te introduceren die negatieve effecten kunnen hebben op de internationale concurrentiepositie van onze producenten, zolang er geen fundamentele verandering komt in de houding van de voornaamste partners van de EU in de WTO,

H.

overwegende dat erkenning van de zogenaamde niet-handelsoverwegingen, waaronder dierenwelzijn valt, geen prioriteit is geweest voor de Commissie bij de WTO-onderhandelingen; overwegende dat de erkenning van niet-handelsoverwegingen bijgevolg naar verwachting geen deel zal uitmaken van welke slotovereenkomst dan ook, tenzij de Commissie haar koers bij de onderhandelingen drastisch verandert,

I.

overwegende dat een agressieve strategie ter bescherming van de landbouwdieren die zich beperkt tot de Europese markt, het risico in zich draagt dat een deel van de Europese producenten het loodje zal leggen,

J.

overwegende dat iedere harmonisatie van de bescherming van landbouwdieren in de Europese Unie gepaard moet gaan met een regelgeving voor de import die op hetzelfde doel gericht is, om te voorkomen dat de Europese producenten op de Europese markt in een nadelige positie komen te verkeren,

K.

overwegende dat de toepassing van het principe van de 3 v's (vervangen, vermijden en verfijnen), dat het gebruik van dieren ten behoeve van onderzoek, wetenschap en markttoelating moet terugdringen, een hoeksteen vormt van het Europese dierenbeschermingsbeleid,

1.

verwelkomt het communautaire actieplan inzake de dierenbescherming voor de periode 2006 — 2010, dat voor het eerst het protocol over de dierenbescherming bij het Verdrag van Amsterdam omzet in een geïntegreerd totaalconcept voor de verdere ontwikkeling van de dierenbescherming in Europa;

2.

neemt met verontrusting ter kennis dat de Commissie zich slechts voorneemt „ernaar te streven” dat volledig rekening wordt gehouden met dierenwelzijn in aanverwante beleidsgebieden;

3.

acht het absoluut noodzakelijk een procedure in te voeren om te evalueren in hoeverre het dierenwelzijnsbeleid van de EU voldoet aan de wettelijke verplichtingen die zijn vastgelegd in het aan het Verdrag gehechte Protocol betreffende de bescherming en het welzijn van dieren;

4.

is van oordeel dat een betere dierenbescherming een permanente plicht van de Gemeenschap is en roept daarom de Commissie op tijdig over de resultaten te berichten en daarop voortbouwend met een mededeling te komen met betrekking tot de voortzetting van het actieplan na 2010;

5.

roept de Commissie en de lidstaten op om binnen de grenzen van hun bevoegdheden de dierenbescherming verder te ontwikkelen en hierbij ook de bescherming en het welzijn van alle dieren volledig te betrekken; roept de Commissie op om zich in er voor in te zetten dat beerbiggen in geheel Europa vanaf hun zevende levensdag onder verdoving worden gecastreerd;

6.

betreurt dat het Europees beleid inzake dierenwelzijn tot dusverre bijna uitsluitend het accent heeft gelegd op het welzijn en de bescherming van landbouwdieren;

7.

is verheugd over het streven van de Commissie naar ontwikkeling en verbetering van de wettelijke voorschriften voor de dierenbescherming, naar verdere integratie van dierenbeschermingsaspecten in alle communautaire beleidsterreinen en naar benutting van het gehele spectrum van mogelijke maatregelen (wetgeving, vrijwillige richtsnoeren voor goede praktijken, opleiding, subsidies, onderzoek, enz.), met als doel om op alle niveaus van de omgang met dieren een hoog niveau van dierenbescherming te waarborgen; acht het in dit verband van primair belang de aanzet tot wetgeving, voorzover deze gerechtvaardigd is, te beperken tot een gemeenschappelijke basis waarop vrijwillige aanvullende initiatieven met de dienovereenkomstige ad hoc-etikettering kunnen worden ontwikkeld;

8.

onderstreept dat het voor het verbeteren van bestaande of het opstellen van nieuwe normen voor de bescherming en het welzijn van dieren noodzakelijk is tot overeenstemming te komen over een prioriteitenlijst die duidelijk aangeeft welke diersoorten prioriteit moeten krijgen en waar de problemen liggen; is van oordeel dat een dergelijke prioriteitenlijst voor de komende jaren de volgende diersoorten moet omvatten: melkkoeien, volwassen runderen, aquacultuurdieren, mestvarkens en kalkoenen;

9.

is van mening dat aangezien elk van deze mechanismen een verschillende rol zal spelen, onderzoek op beleidsniveau van fundamenteel belang zal zijn om deze rollen vast te leggen en ze duidelijk te maken aan de betrokkenen;

10.

merkt op dat menig beleidsterrein van de EU van invloed is op het dierenwelzijn, zonder in het actieplan aan bod te komen, zoals duurzame ontwikkeling, de CITES-overeenkomst (2) en handels- en verkoopnormen; onderstreept hoe belangrijk het is om bij alle relevante beleidsterreinen met de belangen van dieren rekening te houden;

11.

wijst erop dat bij het invoeren van hogere normen voor de bescherming van het welzijn van dieren rekening moet worden gehouden met de specifieke situatie van de individuele regio's van de EU;

12.

onderstreept dat de Commissie de toepassing van alle momenteel geldende wettelijke bepalingen van de EU inzake dierenbescherming moet waarborgen, en dat deze ook in de toekomst gehandhaafd moeten worden;

13.

roept de Commissie en de lidstaten op bij alle voorschriften ook te letten op een uniforme toepassing en handhaving in de Europese Unie op basis van de cross compliance-regels en in geval van overtredingen consequent op te treden om bij de bevolking vertrouwen te verwerven in de bestaande regelingen en een eerlijke concurrentie in de Europese Unie te verzekeren;

14.

acht het noodzakelijk dat maatregelen ter verbetering van het welzijn van dieren ook vanuit het oogpunt van de sociaal-economische effecten worden bezien;

15.

roept de Commissie op voor alle maatregelen op het gebied van dierenbescherming systematisch relevante effectbeoordelingen uit te voeren; alle effectbeoordelingen van nieuwe dierenbeschermingsnormen moeten de totaliteit van ethische, maatschappelijke en economische effecten in aanmerking nemen en uitgaan van de laatste stand van de wetenschap, de praktische ervaringen en de ontwikkelingen op internationaal niveau; voorts moeten ze de positieve effecten aangeven en uitvoerig ingaan op de wisselwerkingen tussen de diverse factoren, zoals bijvoorbeeld dierenbescherming, duurzaamheid, diergezondheid, milieu en productkwaliteit;

16.

erkent dat hoge dierenwelzijnsnormen leiden tot extra kosten voor de boeren en is van mening dat specifieke maatregelen nodig zijn om te voorkomen dat de productie wordt verplaatst naar landen met lagere normen; roept de Commissie derhalve op in alle effectbeoordelingen rekening te houden met het aspect van de baanzekerheid; overeenkomstig de herziene agenda van Lissabon is een nauwkeurige analyse van de kosten van nieuwe voorstellen en hun gevolgen voor de positie van de betrokken economische en wetenschappelijke kringen in de internationale mededinging onmisbaar;

17.

wijst erop dat de acceptatie van de dierenbeschermingsregels bij de verantwoordelijke personen groter wordt wanneer passende aanpassingstermijnen worden gesteld, rekening wordt gehouden met de bestandsen bedrijfsgrootte en geen onnodige bureaucratische verplichtingen worden opgelegd voor controle en documentatie; de mogelijkheden om hiertoe gebruik te maken van moderne technologieën en processen moeten goed worden onderzocht;

18.

beklemtoont dat er een nauwe wisselwerking is tussen dierenbescherming en diergezondheid, zodat de toepassing van het actieplan waar mogelijk zodanig plaatsvindt dat een betere dierenbescherming positieve gevolgen oplevert voor de diergezondheid en dat in het diergezondheidsbeleid steeds ook gestreefd wordt naar verbeteringen van de dierenbescherming, waarbij deze verbeteringen ook meetbaar moeten zijn;

19.

roept de Commissie op bij de bestrijding van dierepidemieën meer rekening te houden met aspecten van dierenbescherming; inentingen op regionaal niveau in noodgevallen verdienen principieel de voorkeur boven het afmaken van grote aantallen gezonde dieren als bestrijdingsmiddel; hoewel erkend moet worden dat er in de diverse lidstaten verschillend gedacht wordt over vaccinatie en dat dit gevolgen kan hebben voor de handel;waar technisch mogelijk dient er bovendien meer ruimte te zijn voor het preventief inzetten van vaccinatie; roept de Commissie ertoe op zich er nog meer voor in te spannen dat de betreffende verdragen van de Wereldorganisatie voor diergezondheid (Office International des Epizooties, OIE) dienovereenkomstig worden aangepast, zodat er minder beperkingen zijn voor de handel in producten afkomstig van gevaccineerde dieren;

20.

verwelkomt het feit dat ook in het gemeenschappelijk landbouwbeleid meer rekening wordt gehouden met dierenbescherming, maar wijst erop dat de bureaucratische kosten hiervan reeds nu veel te hoog zijn; betreurt voorts dat de besnoeiing van de middelen voor het plattelandontwikkelingsbeleid de financiering van steun voor de veehouders voor de aanpassing aan de communautaire wetgeving inzake dierenwelzijn in de praktijk zal bemoeilijken; betreurt dat pluimvee- en varkenshouders niet gecompenseerd worden voor het naleven van de communautaire wetgeving inzake dierenwelzijn in het kader van de regelingen betreffende de inachtneming van randvoorwaarden;

21.

roept de Commissie en de lidstaten op in het kader van het plattelandsontwikkelingsbeleid positieve overweging te geven aan de inzet van alle instrumenten die voor de dierenbescherming ter beschikking staan;

22.

wijst op het feit dat de EU-regels inzake het vervoer van dieren (Verordening (EG) nr. 1/2005 (3) en Richtlijn 95/29/EG (4)) in de praktijk vaak met voeten worden getreden, vooral de regels voor rustpauzes en voor de water- en voedselvoorziening aan de dieren; roept de Raad en de Commissie derhalve op de nodige maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat de lidstaten vaker en beter controleren of de EU-regels wel worden nageleefd;

23.

wijst erop dat voor het vervoer van dieren beslist wetenschappelijk onderbouwde indicatoren van het dierenwelzijn (geschikte techniek, tijdplannen, geschoolde medewerkers) moeten worden ingevoerd en in acht genomen; en dat bij het vaststellen van deze indicatoren rekening moet worden gehouden met de klimatologische verschillen tussen de lidstaten, vanwege het verschillend aanpassingsniveau van de dieren aan de omgeving; verzoekt derhalve de Commissie het onderzoek te stimuleren, om objectieve en specifieke technische parameters te kunnen definiëren en invoeren waarmee het welzijn van dieren tijdens vervoer beter bepaald kan worden, en voorts integrale certificatiesystemen uit te werken die ook rekening houden met de invloed welke de uiteenlopende klimatologische en structurele kenmerken van de Europese regio's kunnen hebben op de dieren, de wijze en de duur van het vervoer;

24.

wijst erop dat de Commissie uiterlijk in 2010 een verslag moet voorleggen aan het Europees Parlement en de Raad over de minimale ruimte en de maximale reistijden voor dieren die vervoerd worden, vergezeld van passende wetgevende voorstellen;

25.

is van mening dat steun voor het principe van de 3 v's en steun voor toekomstige trends in het onderzoek betreffende dierenwelzijn twee verschillende zaken zijn, en dat Doelstelling 4 van het actieplan om deze reden in twee doelstellingen moet worden gesplitst;

26.

verwelkomt de aangekondigde onderzoeksinspanningen op het terrein van de dierenbescherming; dit onderzoek moet zich naast een algemene verbreding van de beschikbare kennis concentreren op het ontwikkelen van eenvoudig hanteerbare en transparante indicatoren voor dierenwelzijn, certificerings- en etiketteringssystemen en alternatieven voor dierproeven (principe van de 3 v's);

27.

verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat, wanneer adequate, wetenschappelijk bewezen indicatoren zijn ontwikkeld, deze zoveel als mogelijk is worden verwerkt in de bestaande en in nieuwe wetgeving inzake dierenbescherming; met andere woorden, de voorkeur moet worden gegeven aan voorschriften voor doelstellingen boven voorschriften voor middelen;

28.

verlangt van de Commissie dat iedere toekomstige herziening van de wetgeving over dierenwelzijn wordt gebaseerd op objectieve indicatoren, om willekeurige besluiten die ongerechtvaardigde economische repercussies hebben voor de veetelers te voorkomen;

29.

roept de Commissie en de lidstaten op te waarborgen dat in verband met het zevende kaderprogramma voor onderzoek voldoende middelen beschikbaar worden gesteld voor onderzoek betreffende de bescherming en het welzijn van alle dieren, om de doelstellingen van het actieprogramma ook daadwerkelijk te realiseren; dringt erop aan dat speciale nadruk wordt gelegd op het onderzoek naar objectieve indicatoren van dierenwelzijn en dat bij het vaststellen van deze indicatoren rekening wordt gehouden met de klimatologische verscheidenheid binnen de Europese Unie;

30.

roept de Commissie ertoe op het onderzoek naar en de ontwikkeling van elektronische systemen voor de identificatie van dieren te ondersteunen;

31.

roept de Commissie op te waarborgen dat technologieplatforms en onderzoeksactiviteiten uit het zesde kaderprogramma voor onderzoek, die een aanzienlijke bijdrage leveren aan de verwezenlijking van de doelstellingen van het actieprogramma, zoals bijvoorbeeld „PredTox”, ook in het zevende kaderprogramma voor onderzoek op informele wijze kunnen worden voortgezet;

32.

acht het noodzakelijk dat het principe van de 3 v's volledig wordt gerespecteerd en verwelkomt de inspanningen van de Commissie om voort te bouwen op Richtlijn 86/609/EEG; moedigt de Commissie aan om de desbetreffende wetgevingsvoorstellen nog in 2006 te presenteren en verwacht dat de Commissie in dat verband zal aangeven hoe een uniforme handhaving en controle op de voorschriften kan worden gewaarborgd;

33.

is van mening dat bij de voorgestelde herziening van de communautaire wetgeving inzake dierproeven ervoor gezorgd moet worden dat het toepassingsgebied van Richtlijn 86/609/EEG wordt uitgebreid tot het fundamenteel onderzoek en het onderzoek waarbij dieren voor pedagogische doeleinden worden gebruikt;

34.

dringt er bij de Commissie op aan ervoor te zorgen dat bijdragen van het bedrijfsleven aan de vervanging van dierproeven die zijn goedgekeurd door het Europees partnerschap inzake alternatieve benaderingen doeltreffend zijn, openstaan voor nadere controle en op tijd beschikbaar worden gesteld; roept de Commissie op de bepalingen voor het gemeenschappelijk gebruik van gegevens over proeven met gewervelde dieren en het voorkomen van het dupliceren van dierproeven te verbeteren, deze toe te passen op alle gebieden waarop proefnemingen met dieren plaatsvinden en ze op te nemen in alle wetgeving die dierproeven voorschrijft; ook het gemeenschappelijk gebruik van gegevens van niet-gepubliceerde en negatieve studies valt hieronder;

35.

roept de Commissie op zich op internationaal niveau, met name in de WTO en in de OIE in te zetten voor één en hetzelfde normatief niveau voor de eisen in verband met dierenbescherming en dierproeven bij markttoelatingen en te ijveren voor de erkenning van in Europa gevalideerde methoden van bescherming; is van mening dat de ontwikkeling, validatie en aanvaarding van methodes zonder dierproeven versneld moet worden en dat in iedere fase meer geld, personeel en administratieve ondersteuning ter beschikking moet worden gesteld, om tot een zo spoedig mogelijke vervanging van dierproeven door alternatieve methodes te komen;

36.

roept de regelgevende instanties van de EU op de niet-dierproeven die al door het ECVAM (Europees Centrum voor de validatie van alternatieve methoden) zijn gevalideerd, onverwijld te aanvaarden;

37.

is zich ervan bewust dat wetenschappelijk onderzoek van ondermaatse kwaliteit zowel onethisch is als een verspilling van middelen, en is van mening dat de EU moet eisen dat alle tests op veiligheid voor mens en milieu — zowel nieuwe als herziene en bestaande — volledig gevalideerd zijn overeenkomstig de moderne standaards, voordat zij in het kader van communautaire wetgeving of strategieën verplicht worden gesteld, worden aanbevolen of goedgekeurd;

38.

roept de Commissie op om alvorens over te gaan tot de oprichting van een nieuwe communautaire instelling voor de dierenbescherming te zorgen voor een betere onderlinge integratie van de bestaande communautaire instellingen die actief zijn op het gebied van de dierenbescherming;

39.

verwelkomt de inspanningen van de Commissie voor de ontwikkeling van en het onderzoek naar een etikettering voor dierenwelzijn, omdat deze de consument in staat stelt een geïnformeerde aankoopbeslissing te nemen; tevens moet gestreefd worden naar etikettering van verwerkingsproducten;

40.

is van mening dat de consumenten geïnformeerd moeten worden en erop voorbereid moeten zijn dat voor producten afkomstig van boerderijen met hogere dierenwelzijnsnormen hogere prijzen dienen te worden betaald, en dat deze producten dienovereenkomstig gemerkt moeten worden;

41.

is van mening dat het voor 2008 voorziene verslag van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad over de mogelijkheid van een verplicht etiketteringssysteem voor pluimveevlees en pluimveevleesproducten, gebaseerd op de naleving van de dierenbeschermingsnormen, zich in het bijzonder moet concentreren op de naleving van normen die boven de minimumeisen uitgaan; een etiketteringsprogramma dat gebaseerd is op normen die boven het wettelijk minimum liggen, zou het bekende probleem oplossen van consumenten die een uit bijzonder diervriendelijke productie voortkomend product zouden willen kopen, maar dit in de winkel niet kunnen herkennen;

42.

roept de Commissie op te waarborgen dat de etikettering doorzichtig, goed begrijpelijk en betrouwbaar is; een „EU-etiket”, waarop bijvoorbeeld vermeld zou staan „geproduceerd overeenkomstig de dierenbeschermingsnormen van de EU” en — voor producten die niet aan die normen voldoen — „niet overeenkomstig de dierenbeschermingsnormen van de EU geproduceerd”, zou reeds de garantie bieden dat voldaan is aan een eenvoudige, voor alle in Europa verkochte producten verplichte standaard van dierenbescherming; in geval de bescherming verder gaat dan wat is vastgelegd in de minimumnormen, zou een speciale vermelding op het etiket de consument beter inzicht geven in de extra inspanningen die de producent zich heeft getroost, en zou meer druk uitoefenen op de handelspartners om de Europese dierenbeschermingsnormen over te nemen en Europa zou daardoor zijn dierenbeschermingsnormen in de hele wereld kunnen exporteren; benadrukt de rol van particuliere labels, vooral waar het gaat om hogere dierenwelzijnsnormen;

43.

verlangt dat de toekenning van financiële steun door de Commissie voor nationale informatieen commercialisatiemaatregelen voor dierlijke levensmiddelen uit hoofde van Verordening (EG) nr. 1071/2005 (5) van de Commissie plaatsvindt op basis van dierwaardige productienormen; de door Commissie in het Actieplan aangekondigde opstelling van Europese kwaliteitsnormen voor producten uit diervriendelijke productiesystemen dient derhalve met voorrang te worden aangepakt;

44.

neemt met instemming kennis van het voornemen het voor de consumenten makkelijker te maken de voorgestelde marketing- en informatiesystemen te herkennen, maar wijst tevens op de noodzaak de toepassing ervan voor allen die deel hebben aan de voedselketen te vergemakkelijken;

45.

steunt principieel de aangekondigde ontwikkeling van en het onderzoek naar geïntegreerde en uniforme indicatoren van dierenbescherming; deze moeten wetenschappelijk solide onderbouwd, objectief, meetbaar en herhaalbaar zijn en bijdragen aan de transparantie van de dierenbeschermingsnormen; ook is integratie van diergezondheidsaspecten noodzakelijk; geïntegreerde en uniforme indicatoren kunnen de controle vergemakkelijken, de bureaucratische lasten terugbrengen en leiden tot voor alle lidstaten vergelijkbare wetenschappelijke resultaten;

46.

roept de Commissie op de ontwikkeling van en het onderzoek naar geïntegreerde indicatoren van dierenbescherming binnen 3 jaar rond te krijgen;

47.

roept de Commissie op de aangekondigde communicatiestrategie zo snel mogelijk voor te leggen en consequent toe te passen; het actieplan kan alleen dan succes hebben wanneer alle actoren voldoende op de hoogte zijn van de voordelen die het huidige en het toekomstige hoge niveau van dierenbescherming in Europa heeft voor zowel dieren als producten;

48.

is van mening dat het potentieel van regelingen met hoge welzijnsnormen die beogen de bescherming van dieren te verbeteren, wordt ondermijnd door de concurrentie van goedkopere producten waarbij welzijnsnormen zijn toegepast welke niet hoger liggen dan het wettelijk minimum, en dat derhalve een wettelijk kader nodig is dat minimumnormen voor een gegarandeerde kwaliteit vastlegt;

49.

roept de Commissie en de lidstaten op hun inspanningen met het oog op de voorlichting aan de consument, te vergroten; de bestaande subsidie-instrumenten dienen te worden onderzocht in het licht van de mogelijkheden om de desbetreffende marketing- en voorlichtingscampagnes te faciliteren;

50.

verwelkomt de oprichting van een informatieplatform over dierenbescherming, dat de uitwisseling van informatie over actuele ontwikkelingen in de dierenbescherming, de stand van de wetenschappelijke kennis en met name ook van beste praktijken zal kunnen bevorderen;

51.

deelt de mening dat een Europese strategie nodig is voor de bevordering van de communicatie over het thema dierenbescherming in de Europese Unie en in derde landen, om de burgers inzicht te geven in de onderscheiden systemen die bestaan in de veeteelt, alsmede in de kosten en de voordelen van strengere dierenbeschermingsnormen; dit dient op onafhankelijke wijze en onder auspiciën van het daartoe voorgestelde centrum of laboratorium te geschieden;

52.

roept de Commissie en de lidstaten op voldoende middelen ter beschikking te stellen voor opleiding, bijscholing en advisering, bijvoorbeeld uit het Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling (ELFPO);

53.

is van mening dat, op een moment waarop een brede liberalisering van de toegangsvoorwaarden tot de landbouwmarkten wordt gepland, de invoering van nieuwe hogere normen in de EU van 25, zonder standaardisering in de WTO, zou kunnen leiden tot afname van het concurrentievermogen van de communautaire productie;

54.

betreurt dat sommige onderdelen van de voedselproductie worden verplaatst naar landen buiten de EU, als reactie op de normen inzake dierenwelzijn en dierenbescherming die hier gelden, en dringt er bij de Commissie op aan de omvang van deze trend te evalueren;

55.

verzoekt de Commissie compensatie te verlenen voor de financiële verliezen van communautaire producenten die door het toepassen van de dierenwelzijnsmaatregelen hogere productiekosten hebben;

56.

wijst erop dat hogere dierenbeschermingsnormen in vele gevallen tot extra kosten leiden; in de vrije wereldhandel spelen aspecten van dierenbescherming tot nu toe echter slechts een ondergeschikte rol, wat tot „dumping van dierenwelzijn” kan leiden, en daarmee tot nadelen voor de Europese producenten in Europa en op markten in derde landen; stelt derhalve voor een instrument voor gekwalificeerde markttoegang te creëren dat voorkomt dat de dierenwelzijnsnormen van de EU worden ondermijnd; er zouden heffingen moeten worden opgelegd voor producten die niet voldoen aan de EU-normen;

57.

verwelkomt derhalve alle maatregelen en initiatieven van de Commissie die bevorderlijk zijn voor een internationale consensus over hoge dierenbeschermingsnormen; er moet beslist en met voorrang worden gestreefd naar een verdere ontwikkeling van de dierenbeschermingsnormen in het kader van de OIE en naar juridische erkenning daarvan door de WTO, in het belang van een zo hoog mogelijk, uniform niveau van dierenbescherming over de hele wereld; verzoekt de Commissie in de tussentijd de concurrentievervalsingen waaronder de communautaire producenten te lijden hebben niet door nieuwe dwingende, gedetailleerde en uniforme normen nog te vergroten;

58.

vraagt de Commissie zich te beijveren voor de expliciete erkenning van de hoge standaard van de dierenwelzijnsregels van de EU in de komende herzieningen van de overeenkomst inzake sanitaire en fytosanitaire maatregelen van de WTO en eventuele andere relevante WTO-overeenkomsten;

59.

betreurt dat dierenwelzijn geen deel uitmaakt van de huidige onderhandelingsronde van de WTO; dringt erop aan dat de Commissie de Europese normen verdedigt, echter in het bewustzijn van de extra kosten die de producenten van de EU hebben als gevolg van de naleving van deze normen;

60.

pleit nadrukkelijk voor een versterking van de dierenbescherming in het kader van de WTO; roept de Commissie op zich in het kader van de Doha-ronde krachtig ervoor in te zetten dat dierenbescherming op de onderhandelingsagenda wordt opgenomen als „niet-handelsoverweging” en dat subsidies voor dierenbescherming in het kader van het plattelandsontwikkelingsbeleid en het randvoorwaardenbeleid volledig worden toegelaten tot de „green box”;

61.

verzoekt de Commissie te streven naar erkenning van de niet-handelsoverwegingen in het kader van de WTO, of naar meer consensus op internationaal niveau wat betreft dierenbeschermingsnormen, alvorens de wetgeving inzake dierenbescherming in de Europese Unie aan te scherpen;

62.

wijst erop dat de handelsregels van de WTO de validatie van productiesystemen niet beperken, zoals wordt geïmpliceerd door de oorspronkelijke bewoordingen van de Mededeling, en dat het derhalve mogelijk en wenselijk is productiesystemen te valideren die aanzienlijk hogere welzijnsnormen aanhouden dan de minimumvereisten;

63.

steunt de Commissie in haar inspanningen om in aanvulling op de multilaterale strategie ook in bilaterale overeenkomsten (bijvoorbeeld met Chili en Canada) over handel en veterinaire voorschriften te streven naar vastlegging van dierenbeschermingsnormen en de dialoog met derde landen en hun vertegenwoordigers over thema's in verband met dierenbescherming te versterken;

64.

is van mening dat in alle huidige en toekomstige bilaterale akkoorden met derde landen in verband met sanitaire en fytosanitaire maatregelen doelstellingen moeten worden opgenomen die garanderen dat dierproducten uit derde landen worden geproduceerd conform dierenwelzijnsnormen die ten minste vergelijkbaar zijn met die van de EU en dat deze normen aan de Europese consument worden meegedeeld;

65.

roept de Commissie en de lidstaten ertoe op actie te ondernemen om de importeurs van dierlijke producten in de Europese Unie ertoe aan te sporen van hun leveranciers te eisen dat zij op zijn minst het wettelijk niveau van de dierenwelzijnsnormen van de EU in acht nemen;

66.

verwelkomt de aangekondigde dialoog met de ontwikkelingslanden over de extra marktkansen die hoge dierenbeschermingsnormen hen kunnen bieden; verzoekt de Commissie de ontwikkelingslanden te helpen, als onderdeel van bestaande en nieuwe steunprogramma's voor handel te voldoen aan de dierenbeschermingsnormen;

67.

verwelkomt de inspanningen van de Commissie om ontwikkelingslanden door middel van handelsgerelateerde bijstand in staat te stellen bij te dragen tot de totstandkoming van een internationale standaard;

68.

juicht het werk toe dat de Commissie via projecten voor handelsgerelateerde technische bijstand met ontwikkelingslanden heeft verricht, bijvoorbeeld door hun deskundigen te helpen vergaderingen over internationale normering bij te wonen en door technische deskundigen uit de EU naar ontwikkelingslanden te sturen; merkt op dat vertegenwoordigers uit derde landen reeds kunnen deelnemen aan EU-opleidingen over de tenuitvoerlegging van de EU-regels voor dierenwelzijn die voor de bevoegde autoriteiten van de lidstaten worden georganiseerd en is van mening dat de ontwikkelingslanden handelsmogelijkheden alleen ten volle kunnen benutten als de Gemeenschap verzoeken om analyse, opleiding, onderzoek en financiële steun honoreert en dit zowel via bi- als multilaterale ontwikkelingsinitiatieven; is voorts van mening dat deze landen direct de vruchten plukken van de verbetering van het dierenwelzijn, zowel financieel als qua voedselproductie en milieubescherming;

69.

is van mening dat de beslissing van de Gemeenschap om de invoer van met hormonen behandeld rundvlees te verbieden, volledig door wetenschappelijke studies wordt gestaafd; dringt er bij Canada en de Verenigde Staten op aan hun ongerechtvaardigde, met de WTO onverenigbare sancties op Europese goederen onverwijld op te heffen;

70.

verwelkomt het voorgestelde verbod op de invoer, uitvoer, verhandeling en verwerking van hondenen kattenbont; roept de Commissie op een totaalverbod op de invoer van zeehondenproducten en van „producten van wreedheid” uit derde landen in te stellen, zoals bont van levend gevilde dieren, bont van fokkerijen die niet onder veterinaire controle staan en farmaceutische producten op basis van bedreigde soorten, evenals op invoer uit alle landen waar de productienormen zo laag zijn dat deze het milieu en de biodiversiteit in gevaar brengen;

71.

roept de Commissie ertoe op voorstellen in te dienen om het tijdelijk verbod op de invoer in de EU van gevangen in het wild levende vogels permanent te maken, zulks om ethische, gezondheids- en welzijnsredenen;

72.

vreest dat de handel in exotische dieren de biodiversiteit en het dierenwelzijn in gevaar brengt; meent daarom dat bij het uitstippelen van het dierenwelzijnbeleid met het oog op de grensoverschrijdende problemen waarnaar in de mededeling wordt verwezen, ook rekening moet worden gehouden met de gevolgen voor de biodiversiteit;

73.

spreekt zijn bezorgdheid uit over het lijden van vechtdieren; roept de Europese Gemeenschap ertoe op om door middel van nationale of communautaire wetgeving — wat per geval het meest passend is — een einde te maken aan honden- en hanengevechten, en ervoor te zorgen dat degenen die daarbij betrokken zijn geen staats- of overheidssubsidie ontvangen voor hun activiteiten;

74.

is van mening dat de voor 2010 voorziene indiening van een verslag door de Commissie bij het Europees Parlement en de Raad over de invloed van genetische parameters op het welzijn van broedkippen en slachtkippen vergezeld moet gaan van passende wetgevende voorstellen;

75.

is van mening dat de voor 2009 voorziene indiening van een verslag bij het Europees Parlement en de Raad over de bescherming van mestvarkens vergezeld moet gaan van passende wetgevingsvoorstellen;

76.

wenst dat Bulgarije en Roemenië zich nu reeds aansluiten bij de doelstellingen van de Gemeenschap inzake dierenbescherming en alle bestaande wetgeving van de EU inzake dierenwelzijn overnemen en uitvoeren vóór januari 2007, of, indien in hun toetredingsverdragen in een overgangsperiode is voorzien, tenminste binnen die periode;

77.

is van mening dat de Commissie vóór de opname van een nieuwe lidstaat in de Europese Unie dient te controleren of de dierenbeschermingswetgeving van de Unie naar behoren in nationaal recht is omgezet en of de voorgeschreven nationale controles adequaat worden uitgevoerd;

78.

verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad en de Commissie.


(1)  PB L 358 van 18.12.1986, blz. 1.

(2)  Overeenkomst van 3 maart 1973 inzake de internationale handel in bedreigde in het wild levende dier- en plantensoorten.

(3)  Verordening (EG) nr. 1/2005 van de Raad van 22 december 2004 inzake de bescherming van dieren tijdens het vervoer en daarmee samenhangende activiteiten (PB L 3 van 5.1.2005, blz. 1).

(4)  Richtlijn 95/29/EG van de Raad van 29 juni 1995 tot wijziging van Richtlijn 91/628/EEG inzake de bescherming van dieren tijdens het vervoer (PB L 148 van 30.6.1995, blz. 52).

(5)  Verordening (EG) nr. 1071/2005 van de Commissie van 1 juli 2005 houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 2826/2000 van de Raad betreffende voorlichtings- en afzetbevorderingsacties voor landbouwproducten op de binnenmarkt (PB L 179 van 11.7.2005, blz. 1).

P6_TA(2006)0418

Professionele dienstverlening

Resolutie van het Europees Parlement over de follow-up van het verslag over de mededinging op het gebied van de professionele dienstverlening (2006/2137(INI))

Het Europees Parlement,

gezien de mededeling van de Commissie „Verslag over de mededinging op het gebied van de professionele dienstverlening” (COM(2004)0083),

gezien de mededeling van de Commissie „Professionele dienstverlening — Ruimte voor verdere hervormingen — Follow-up van het verslag over de mededinging op het gebied van de professionele dienstverlening” (COM(2005)0405),

gelet op de artikelen 6, 43, 45, 49 en 81 van het EG-Verdrag,

onder verwijzing naar zijn resolutie van 18 januari 1994 over de situatie en de organisatie van het ambt van notaris in de twaalf landen van de Gemeenschap (1),

onder verwijzing naar zijn resolutie van 5 april 2001 over verplichte tarieven voor bepaalde vrije beroepen, met name advocaten, en over de specifieke rol en positie van de vrije beroepen in de moderne samenleving (2),

onder verwijzing naar zijn resolutie van 16 december 2003 over marktregelingen en mededingingsregels voor de vrije beroepen (3),

onder verwijzing naar zijn resolutie van 23 maart 2006 over de juridische beroepen en het algemeen belang van een goed functioneren van de rechtstelsels (4),

gelet op Richtlijn 77/249/EEG van de Raad van 22 maart 1977 tot vergemakkelijking van de daadwerkelijke uitoefening door advocaten van het vrij verrichten van diensten (5),

gelet op Richtlijn 98/5/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 februari 1998 ter vergemakkelijking van de permanente uitoefening van het beroep van advocaat in een andere lidstaat dan die waar de beroepskwalificatie is verworven (6),

gelet op Richtlijn 2003/8/EG van de Raad van 27 januari 2003 tot verbetering van de toegang tot de rechter bij grensoverschrijdende geschillen, door middel van gemeenschappelijke minimumvoorschriften betreffende rechtsbijstand bij die geschillen (7),

gelet op Richtlijn 2005/36/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 september 2005 betreffende de erkenning van beroepskwalificaties (8),

gezien de rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen over het mededingingsrecht en het vrij verkeer van diensten in de Gemeenschap en rekening houdend met de nationale voorschriften inzake minimumhonoraria,

gelet op Richtlijn 2005/29/EG van het Europees Parlement en de Raad van 11 mei 2005 betreffende oneerlijke handelspraktijken van ondernemingen jegens consumenten op de interne markt (9),

gezien het in opdracht van de Europese Commissie door het Institut für höhere Studien (IHS) opgestelde rapport „Economic impact of regulation in the field of liberal professions in different Member States” van januari 2003,

gelet op artikel 45 van zijn Reglement,

gezien het verslag van de Commissie economische en monetaire zaken (A6-0272/2006),

A.

overwegende dat de Europese Raad van Lissabon in maart 2000 een hervormingsprogramma heeft goedgekeurd met het doel om van de Europese Unie tegen 2010 de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld te maken, die in staat is tot duurzame economische groei in combinatie met kwantitatieve en kwalitatieve verbetering van de werkgelegenheid en meer sociale cohesie, terwijl tegelijkertijd het milieu wordt ontzien (Lissabon-strategie),

B.

overwegende dat in het rapport van de groep op hoog niveau onder leiding van Wim Kok „Facing the challenge — The Lisbon Strategy for growth and employment” van november 2004 het belang werd onderstreept dat de liberalisering van alle markten en de opheffing van onnodige regulering voor de bevordering van de mededinging hebben,

C.

overwegende dat in maart 2005 bij de tussentijdse evaluatie van de Lissabon-strategie werd bepaald dat deze strategie nieuw leven ingeblazen moest worden en gericht moest zijn op groei en werkgelegenheid, en de lidstaten werd verzocht nationale hervormingsprogramma's ter bevordering van groei en werkgelegenheid in te dienen,

D.

overwegende dat de dienstensector de voornaamste motor voor groei in de EU is en een belangrijke rol speelt bij de verbetering van het concurrentievermogen van de Europese economie,

E.

overwegende dat de professionele dienstverlening een sleutelsector van de Europese economie is die bij de hervormingen moet worden betrokken,

F.

overwegende dat het uit hoofde van het subsidiariteitsbeginsel de taak van de lidstaat is te besluiten of hij de dienstverlening rechtstreeks wil reglementeren via nationale regelgeving, dan wel of hij zelfregulering door de beroepsorganisaties toestaat,

G.

overwegende dat de Commissie sinds een aantal jaren met de lidstaten en de beroepsorganisaties een dialoog over het wegnemen van belemmeringen op het vlak van de mededinging voert die tot liberaliseringsmaatregelen en nieuwe hervormingen heeft geleid,

H.

overwegende dat de lidstaten en de daar gevestigde beroepsorganisaties voor professionele dienstverleners op grond van het subsidiariteitsbeginsel een vooraanstaande rol bij de voortzetting van de hervormingen toekomt,

I.

overwegende dat beroepsorganisaties, andere beroepsorganen, organisaties van consumenten en gebruikers en alle relevante belanghebbenden op evenwichtige wijze bij het proces dienen te worden betrokken,

J.

overwegende dat vanwege informatie-asymmetrie tussen klanten en aanbieders van professionele diensten en op grond van het feit dat bepaalde professionele diensten als „openbare goederen” kunnen worden beschouwd, alsmede op grond van het feit dat verlening van een dienst „externe gevolgen” met zich mee kan brengen, een zekere mate van doelgerichte regulering noodzakelijk kan zijn,

K.

overwegende dat de inventarisatie op het gebied van professionele dienstverlening waartoe de Commissie in 2002/2003 opdracht heeft gegeven, inmiddels niet meer de actuele stand van de regelgeving weergeeft, waardoor de evaluatie van de hervormingen wordt bemoeilijkt,

L.

overwegende dat de Commissie geen aandacht heeft besteed aan de effecten van stelselmatige concurrentiebevorderende hervormingen van de sector professionele dienstverlening voor wat betreft nieuwe banen en meer economische groei,

M.

overwegende dat alle bij het hervormingsproces betrokken partijen beter kunnen worden overtuigd van de noodzaak van hervormingen wanneer duidelijke doelstellingen c.q. streefdoelen worden aangegeven en deze met wetenschappelijke studies worden onderbouwd,

N.

overwegende dat bij de hervorming fundamentele prioriteit moet worden verleend aan ruimere en gemakkelijker toegang voor de consument, terwijl tegelijkertijd de kwaliteit van deze diensten gewaarborgd wordt,

O.

overwegende dat er nog steeds aanzienlijke verschillen bestaan in de mate waarin de professionele dienstverleners erin geslaagd zijn de markt te openen,

P.

overwegende dat bij Richtlijn 2005/36/EG voorschriften zijn vastgelegd volgens welke de lidstaat van ontvangst de toegang tot of het uitoefenen van een gereglementeerd beroep op zijn grondgebied afhankelijk stelt van het bezit van specifieke beroepskwalificaties,

1.

is ingenomen met de dialoog tussen de Commissie, de lidstaten en de beroepsorganisaties van professionele dienstverleners, die erop gericht is onterechte belemmeringen van de mededinging of belemmeringen van het algemeen belang en klantonvriendelijke regelgeving die in laatste instantie haaks staat op de belangen van de aanbieders zelf, op te heffen;

2.

roept alle bij het hervormingsproces betrokken partijen op tot een constructieve voortzetting van die dialoog;

3.

erkent het recht om regelingen vast te stellen op grond van traditionele, geografische of demografische omstandigheden; benadrukt in dit verband dat dergelijke regelingen zodanig moeten worden gekozen dat de mededinging zo min mogelijk wordt beperkt en dat binnen het huidige stelsel grondige hervormingsprocessen moeten worden gestimuleerd om de verwezenlijking van de doelstellingen van Lissabon te ondersteunen;

4.

moedigt de lidstaten aan de empirische ervaringen te bestuderen die andere lidstaten met hervormingsprocessen op het gebied van professionele diensten hebben opgedaan teneinde daarvan zoveel mogelijk profijt te trekken voor de eigen hervormingsinspanningen;

5.

is van mening dat verplichte vaste of minimumtarieven en het verbod op het bedingen van aan het resultaat gekoppelde vergoedingen een belemmering zouden kunnen vormen voor de kwaliteit van de dienstverlening aan de burgers en voor de mededinging; verzoekt de lidstaten om zich te bedienen van minder restrictieve maatregelen die meer in overeenstemming zijn met de beginselen van non-discriminatie, noodzakelijkheid en evenredigheid en die in samenspraak met alle betrokken partijen worden vastgesteld;

6.

verzoekt de Commissie erop toe te zien dat Verdragsbepalingen inzake de bescherming van mededinging en de interne markt in de sector professionele dienstverlening naar behoren worden nageleefd;

7.

staat op het standpunt dat de efficiënte en transparante zelfregulering van de professionele dienstverleners, die berust op evaluatie vooraf van geplande interventies, op controle van de impact en zonodig bijstelling daarvan, een geschikt middel is om aan de vereisten inzake de Lissabon-strategie te voldoen; is van mening dat de lidstaten verantwoordelijk moeten zijn voor het beoordelen van het toepassingsbereik van nationale zelfregulering om te voorkomen dat hierdoor de consumenten of het algemene belang worden geschaad;

8.

verzoekt de lidstaten met betrekking tot de professionele dienstverleners te zorgen voor beschikbaarheid en mobiliteit en de overstap van universitaire en post-academische opleidingen naar deze sector te vergemakkelijken;

9.

acht het ten behoeve van de versterking van het MKB en om het innovatie- en mededingingsvermogen van de professionele dienstverleners op te voeren noodzakelijk de beperkingen op te heffen die voor samenwerkingsmogelijkheden gelden en de oprichting van interprofessionele dienstverleners aan te moedigen;

10.

acht het belangrijk de ethische normen en de consumentenbescherming in de sector professionele dienstverlening te verbeteren en steunt de bepaling van in overleg met relevante belanghebbenden op te stellen gedragscodes door professionele dienstverleners;

11.

is van mening dat verregaand kan worden afgezien van bijzondere regelgeving betreffende reclame en dat deze beperkt moet blijven tot naar behoren gemotiveerde uitzonderingsgevallen; is van mening dat de bijzondere regelgeving op het gebied van reclame beperkt moet blijven tot naar behoren gemotiveerde uitzonderingsgevallen en dat de beperking van de regelgeving erop gericht moet zijn dat professionele dienstverleners in staat worden gesteld de gebruikers door middel van reclame voor te lichten over de diensten die zij aanbieden en de consumenten gegevens te verstrekken over hun beroepskwalificaties en specialisaties, alsmede over de aard en kosten van de aangeboden diensten;

12.

verzoekt de Commissie uiteen te zetten welke effecten met het oog op nieuwe banen en meer groei te verwachten zijn van stelselmatige op mededinging gerichte hervormingen in de sector te verwachten zijn;

13.

verzoekt de Commissie diepgaander onderzoek te doen naar de verschillen van de mate waarin de professionele dienstverleners in de onderscheidene lidstaten de markt hebben opengesteld en naar de verwachte gevolgen van het volledig wegwerken van onnodige belemmeringen voor de mededinging, met inbegrip van een beoordeling van de verwachte gevolgen voor de professionele sectoren die over beperkte middelen beschikken en die uitsluitend werkzaam zijn in bepaalde regio's;

14.

moedigt de Commissie aan om haar analyse inzake de behoefte van de verschillende groepen gebruikers aan beschermende regelgeving uit te breiden door grondiger onderzoek te doen naar de behoeften van kleine en middelgrote ondernemingen en door rekening te houden met en nader onderzoek te doen naar het bijzondere karakter van de overheid als afnemer, die niet als homogene gebruiker van diensten optreedt, maar in de vorm van tal van kleine eenheden die onafhankelijk van elkaar en in verschillende mate gebruik maken van professionele diensten;

15.

wijst erop dat bij de inschatting van de behoefte die de verschillende groepen consumenten aan beschermende regelgeving hebben, geen rekening is gehouden met het feit dat regelgeving gerechtvaardigd kan zijn omdat bij de verlening van professionele diensten „externe gevolgen” kunnen optreden en omdat bepaalde professionele diensten als „openbare goederen” kunnen worden beschouwd;

16.

verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad en de Commissie.


(1)  PB C 44 van 14.2.1994, blz. 36.

(2)  PB C 21 E van 24.1.2002, blz. 364.

(3)  PB C 91 E van 15.4.2004, blz. 126.

(4)  Aangenomen teksten, P6_TA(2006)0108.

(5)  PB L 78 van 26.3.1977, blz. 17.

(6)  PB L 77 van 14.3.1998, blz. 36.

(7)  PB L 26 van 31.1.2003, blz. 41.

(8)  PB L 255 van 30.9.2005, blz. 22.

(9)  PB L 149 van 11.6.2005, blz. 22.

P6_TA(2006)0419

Economische en commerciële betrekkingen tussen de EU en de Mercosur

Resolutie van het Europees Parlement over de economische en commerciële betrekkingen tussen de EU en de Mercosur met het oog op het sluiten van een interregionale associatieovereenkomst (2006/2035(INI))

Het Europees Parlement,

onder verwijzing naar zijn resoluties van 27 april 2006 over een versterkte associatie tussen de Europese Unie en Latijns-Amerika (1), van 15 november 2001 over een globaal partnerschap en een gezamenlijke strategie voor de betrekkingen tussen de Europese Unie en Latijns-Amerika (2) en van 26 september 2002 over de Mercosur (3),

gezien de verklaringen die tot nog toe zijn goedgekeurd na afloop van de vier topconferenties van staatshoofden en regeringsleiders van Latijns-Amerika en de Caraïben (LAC) en van de Europese Unie (EU), die achtereenvolgens werden gehouden in Rio de Janeiro (28 en 29 juni 1999), Madrid (17 en 18 mei 2002), Guadalajara (28 en 29 mei 2004) en Wenen (11, 12 en 13 mei 2006),

gezien de verklaring van Luxemburg die werd goedgekeurd tijdens de XIIe ministeriële vergadering tussen de Groep van Rio en de Europese Unie, die op 27 mei 2005 in Luxemburg plaatsvond,

gezien de strategische mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement over een nauwer partnerschap tussen de Europese Unie en Latijns-Amerika (COM(2005)0636), dat is voorgesteld tegen de achtergrond van de IVe topconferentie EU-Latijns-Amerika/Caraïben (EU-LAC) die op 12 en 13 mei 2006 in Wenen plaatsvond,

gezien de verklaring van Wenen die is goedgekeurd tijdens de IVe topconferentie EU-LAC die op 11 en 13 mei 2006 in Wenen plaatsvond,

gezien de slotakte van de XVIIe Interparlementaire conferentie tussen de Europese Unie en Latijns- Amerika, die van 14 tot 16 juni 2005 in Lima plaatsvond,

gelet op artikel 45 van zijn Reglement,

gezien het verslag van de Commissie internationale handel en het advies van de Commissie ontwikkelingssamenwerking (A6-0302/2006),

A.

overwegende dat er bezorgdheid bestaat over het gebrek aan vooruitgang bij de huidige onderhandelingsprocedure van een associatieovereenkomst EU-Mercosur en omtrent de onderhandelingen van de WTO over de Doha-ronde,

B.

overwegende dat zowel de EU als de Mercosur er stellig van overtuigd is dat regionale integratie de hoeksteen is van de economische en sociale ontwikkeling van hun bevolking, evenals een fundamenteel instrument voor de versterking van de democratie, voor de bestrijding van armoede en ongelijkheid en voor de versterking van het gewicht van de twee regio's op het internationale toneel,

C.

overwegende dat de EU en de Mercosur pal achter een multilateraal stelsel van vrijhandel staan dat het onderlinge verkeer stimuleert en bijdraagt aan duurzame ontwikkeling en aan het doeltreffend beheer van de globalisering ten gunste van iedereen,

D.

overwegende dat de EU en de Mercosur de drijvende kracht zijn achter de onderhandelingen van de WTO over de Doha-ronde en dat zij allebei de toezegging hebben onderschreven, die is gedaan tijdens de Ministeriële Conferentie van de WTO in Hongkong, om in 2006 de onderhandelingen die in Doha zijn gestart tot een goed einde te brengen en te komen tot een ambitieus en evenwichtig resultaat op alle gebieden van de onderhandeling,

E.

overwegende dat de onderhandelingsgroep inzake normen op 10 juli 2006 een nieuw mechanisme voor de transparantie van de WTO heeft goedgekeurd dat voor alle regionale handelsovereenkomsten geldt ten einde deze tot pijlers van de wereldhandel te maken,

F.

overwegende dat het sluiten van een associatieovereenkomst EU-Mercosur van cruciaal belang is om op basis van specifieke culturele en historische banden vooruitgang te boeken met betrekking tot het gemeenschappelijk engagement om door een biregionaal strategisch partnerschap EU-Latijns-Amerika gemeenschappelijke waarden, zoals respect voor de rechten van de mens, democratie, sociale en economische samenhang, vrede en stabiliteit, te bevorderen en te versterken,

G.

overwegende dat de toename en de verbetering van de economische en commerciële betrekkingen tussen de EU en de Mercosur door een associatieovereenkomst volgens de beginselen van de multilaterale agenda van de WTO, de wederzijdse versterking van de twee complementair processen kan bepalen,

H.

overwegende dat een succesvolle afronding van de Doha-ronde en van een akkoord over de EU-Mercosur vrijhandelszone noodzakelijk is om de markt daadwerkelijk open te stellen, multilaterale normen te verbeteren en aldus economische groei, ontwikkeling en werkgelegenheid over de gehele wereld te bevorderen en daarmee daadwerkelijk bij te dragen aan de integratie van de ontwikkelingslanden in de wereldeconomie,

I.

overwegende dat de afronding en succesvolle toepassing van de associatieovereenkomsten tussen de EU en Mexico en tussen de EU en Chili een illustratie vormen van het strategisch belang en de economische, politieke en sociale belangen van biregionale betrekkingen tussen de EU en Latijns-Amerika, gebaseerd op associatieovereenkomsten die vrijhandelszones omvatten,

J.

overwegende dat het scheppen van een EU-Mercosur vrijhandelszone een doelstelling met topprioriteit vormt, gezien de opkomst van nieuwe commerciële belangen, in het bijzonder op het Aziatisch continent,

K.

overwegende dat in tegenstelling tot de onderhandelingen over de oprichting van een vrijhandelszone van Noord- en Zuid-Amerika (FTAA), de EU en de Mercosur voorstellen een algemene strategische associatie aan te gaan die uitstijgt boven de strikte handelsaspecten,

L.

overwegende dat de komende toetreding van Venezuela tot de Mercosur een belangrijke verandering zal betekenen voor de toekomstige EU-Mercosur associatieovereenkomst, met name met betrekking tot de energiemarkt,

M.

overwegende dat de associatieovereenkomst EU-Mercosur zodra deze een feit is, moet bijdragen aan economische groei en aan de bestrijding van de armoede en aldus moet streven naar de verwezenlijking van de millenniumontwikkelingsdoelstellingen, in het bijzonder die welke betrekking hebben op de armoedebestrijding, de eerlijke en billijke herverdeling van de rijkdom, het scheppen van stabiele en kwalitatieve banen en de sociale integratie van uitgesloten groepen,

N.

overwegende dat de EU de belangrijkste investerings- en handelspartner van de Mercosur is en dat handel tussen beide regio's sinds 2000 geleidelijk van een evenwichtige situatie is uitgegroeid tot een Mercosur overschot van 10 miljard EUR in 2004,

O.

overwegende dat de Mercosur momenteel geniet van het stelsel van algemene preferenties voor landen met een laag inkomen,

P.

overwegende dat de EU en de Mercosur in het kader van hun associatie en het bredere kader van het mondiaal handelsbeheer overeenstemming moeten bereiken over de invoering van internationale en multilaterale normen op het gebied van handels-, maatschappelijke en milieuaangelegenheden,

Q.

overwegende dat het nuttig en noodzakelijk is alle lidstaten van de WTO, met name de G20 waaraan lidstaten van de Mercosur deelnemen, en de G-90, bij het besluitvormingsproces van de WTO te betrekken,

1.

benadrukt dat het sluiten van een associatieovereenkomst met de EU-Mercosur, die de grootste vrijhandelszone tussen regio's ter wereld tot stand brengt, een prioritaire strategische doelstelling is voor de buitenlandse betrekkingen van de EU in een internationale context, in het teken van een toegenomen onderlinge afhankelijkheid, economische groei en de opkomst van nieuwe economische machten en een groeiend aantal internationale, grensoverschrijdende uitdagingen, zoals veiligheid, internationaal economisch bestuur, het milieu en armoedebestrijding;

2.

herhaalt dat de EU met de Mercosur zo snel mogelijk een associatieovereenkomst moet sluiten die alomvattend, ambitieus en evenwichtig moet zijn en op drie pijlers moet steunen: een politiek en institutioneel hoofdstuk dat de democratische dialoog en het politiek overleg versterkt, een hoofdstuk over samenwerking dat duurzame economische en sociale ontwikkeling voorstaat en een handelshoofdstuk over de totstandbrenging van een geavanceerde vrijhandelszone die een brede waaier aan sectoren bestrijkt, van de wederzijdse liberalisering van de handel in goederen en diensten tot aspecten inzake investeringen, overheidsopdrachten, de bescherming van de intellectuele-eigendomsrechten, de samenwerking op het gebied van mededinging evenals inzake handelsdefensie-instrumenten, handelsfacilitering en een dwingend mechanisme voor het geschillenbeslechting;

3.

betreurt het feit dat het bij de genoemde Topconferentie van Wenen niet is gelukt een ambitieus mandaat te verkrijgen om de onderhandelingen tussen de EU en de Mercosur opnieuw te starten en af te sluiten; legt derhalve de nadruk op de noodzaak om een wereldwijd, doeltreffend en transparant onderhandelingsproces te bevorderen en vraagt om meer engagement en politieke impulsen op het hoogste niveau en de opstelling van een definitief tijdschema zodat de onderhandelingen zo snel mogelijk kunnen worden afgerond;

4.

is van mening dat het sluiten van de associatieovereenkomst EU-Mercosur een grote stimulans zal vormen voor de totstandbrenging, op middellange termijn, van de Euro-Latijns-Amerikaanse zone van globaal interregionaal partnerschap zoals het Parlement deze in zijn resolutie van 27 april 2006 heeft voorgesteld;

5.

wijst erop dat de handel en de onderhandelingen over een geavanceerde vrijhandelszone die een volledige agenda omvat, niet alleen een effectief instrument voor economische groei vormen, maar ook een doeltreffende manier zijn om een grotere onderlinge afhankelijkheid en nauwere samenwerking op alle niveaus tot stand te brengen;

6.

verheugt zich over het feit dat de regionale integratie een prioritaire as voor steun aan de ontwikkeling van Latijns-Amerika is gebleven in de mededeling van de Commissie over een versterkt partnerschap tussen de EU en Latijns-Amerika; wil dat het proces van regionale integratie niet wordt ondermijnd en vraagt daarom dat de gemoduleerde dialoogmechanismen geen wissel trekken op de allesomvattende visie die nodig is voor de regionale integratie, met name in het geval van de Mercosur;

7.

beklemtoont dat de institutionalisering van de komende sociale topconferentie in het kader van Mercosur — die in december 2006 zal plaatsvinden en waaraan de diverse actoren van het maatschappelijk middenveld zullen deelnemen — een belangrijke rol kan spelen ter versterking van het integratieproces; roept de Commissie op dit nieuwe integratie-initiatief te steunen en meer gestalte te geven aan de sociale dimensie van de toekomstige associatieovereenkomst;

Welk belang heeft de EU bij een vrijhandelszone met de Mercosur?

8.

herinnert eraan dat de Mercosur een regio met een groot groeipotentieel en commerciële openheid is die 45 % van de Latijns-Amerikaanse bevolking behelst en met 45 % van het BBP zijn belangrijkste markt vormt; benadrukt derhalve dat een vrijhandelszone EU-Mercosur, die de grootste vrijhandelszone tussen regio's ter wereld zou zijn, belangrijke kansen voor handel en economische groei zou scheppen en de internationale concurrentiekracht van de twee markten zou vergroten;

9.

9 benadrukt dat voor de versterking van de leiderspositie van de EU als belangrijkste mede-investeerder en handelspartner van de Mercosur een vrijhandelszone EU-Mercosur tot stand moet worden gebracht ter versterking van de intercontinentale integratie en bepleit deze te beklinken met de in het initiatief voorgestelde continentale integratie; herinnert eraan dat het initiatief inzake de vrijhandelszone van de Amerika's, voor de vrijmaking van de handel op het Amerikaanse continent en de expansie en openstelling van de Mercosur naar de Aziatische markten voor beide continenten van geopolitiek gemeenschappelijk belang is;

10.

wijst erop dat in de Mercosur, in tegenstelling tot hetgeen in Latijns-Amerika gebeurt waar de invoer uit de VS drie keer zo hoog ligt als de invoer uit de EU, het EU-aandeel 25 % bedraagt tegen 20 % voor de VS;

11.

is van oordeel dat het belangrijk is dat een EU-Mercosur-vrijhandelszone op doorslaggevende wijze kan bijdragen aan de consolidatie van de Mercosur als een gemeenschappelijke markt, douane-unie, globaal integratieproces en model voor andere integratieprocessen in Latijns-Amerika;

De prijs als er geen overeenkomst wordt bereikt

12.

benadrukt dat in studies over het effect van de inrichting van een vrijhandelszone EU-Mercosur, die werden uitgevoerd door de Mercosur-leerstoel van het Instituut voor politieke studies van Parijs voor het MEBF (Mercosur UE Business Forum), wordt geraamd dat het uitblijven van deze overeenkomst een verlies van ten minste 3,7 miljard EUR per jaar zou betekenen voor de handel in goederen en van meer dan 5 miljard EUR als de investeringen en diensten erbij worden gerekend;

De onderhandelingen over een vrijhandelszone met de EU-Mercosur

Beginselen, draagwijdte en verband met de Doha-ronde

13.

herhaalt de noodzaak om tot een unieke en ondeelbare handelsovereenkomst te komen, die veel verder gaat dan de respectieve plichten binnen de WTO en die, zonder een sector uit te sluiten, op een zo min mogelijk restrictieve wijze rekening houdt met de specifieke gevoeligheid van bepaalde producten;

14.

betreurt, het dat ondanks de aanbevelingen van het Parlement om de onderhandelingen over de overeenkomst met de Mercosur los te koppelen van de onderhandelingen van de WTO over de Doharonde, wegens de vertraging die de onderhandelingen met de Mercosur hebben opgelopen hun tijdschema afhankelijk is geworden van het verloop en de voltooiing van de Doha-ronde; is in dit opzicht van mening dat de twee processen elkaar niet uitsluiten, maar elkaar aanvullen;

15.

benadrukt dat de vrijhandelszone met de EU-Mercosur, net als de afronding van de Doha-ronde van de WTO, niet uitsluitend ondergeschikt mag worden gemaakt aan de afronding van de onderhandelingen over landbouwkwesties, maar dat over alle gebieden moet worden onderhandeld en dat op alle gebieden tegelijk vooruitgang moet worden geboekt, met hoge ambities voor de steun, met inbegrip van de handel in goederen, diensten, investeringen, overheidsopdrachten en andere barrières die de handel belemmeren;

16.

is van oordeel dat de EU en de Mercosur, als bevoorrechte handelspartners, meer moeten samenwerken bij multilaterale handelsbesprekingen, in het bijzonder de WTO, alwaar er vaak gemeenschappelijke belangen bestaan bij de verdere liberalisering van de wereldhandel;

Speciale en gedifferentieerde behandeling

17.

is van mening dat alleen vooruitgang met de onderhandelingen kan worden geboekt op basis van een redelijk gedeeld criterium inzake de waarde van de respectieve concessies en wijst er derhalve op dat de beginselen van „minder dan volledige wederkerigheid” en „speciale en gedifferentieerde behandeling” effectief moeten worden erkend, al naar gelang het ontwikkelingsniveau en het sectoriële concurrentievermogen van de beide regio's, en niet in algemene of absolute termen die te ver van de realiteit van beide markten afstaan;

Landbouw

18.

onderstreept dat de Commissie te kennen heeft gegeven dat het aanbod inzake landbouw dat aan de Mercosur is gedaan, het meest ambitieuze is dat ooit tijdens een bilaterale onderhandeling werd gedaan, en dat de EU de grootste invoerder van landbouwproducten uit de Mercosur is, die in 2005 goed waren voor 48 % van de totale invoer van deze regio; is van mening dat de EU in deze context met recht een even ambitieus aanbod van zijn Mercosurpartners kan verwachten;

19.

herinnert eraan dat de EU bij de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) in 2003 flink de schaar heeft gezet in de nationale subsidies die de handel vervalsten en verder in het kader van de Doha-ronde concrete engagementen van andere handelspartners heeft gevraagd;

20.

vestigt de aandacht op een punt van groot belang voor de Mercosur, namelijk het belangrijke aanbod van de EU in het kader van de Doha-ronde om haar exportrestitutieregeling in 2013 te schrappen, en is van mening dat andere WTO-leden soortgelijke maatregelen op het gebied van exportkredieten, staatshandelsbedrijven en voedselhulp moeten treffen; benadrukt evenwel dat op het gebied van interne hulp en toegang tot de markt vergelijkbare vooruitgang moet worden geboekt;

21.

is van mening dat de flexibiliteit van de EU in haar antwoorden op de vragen van de Mercosur op het gebied van toegang tot de markt voor haar landbouwproducten ondergeschikt moet worden gemaakt aan de vooruitgang die in andere sectoren is geboekt, zoals de toegang tot de markt voor niet-landbouwproducten en de diensten, en aan andere landbouwkwesties, zoals de overeenkomst over wijnen en likeuren, de doeltreffende bescherming van de herkomstbenamingen, de afschaffing van ongerechtvaardigde maatregelen inzake handelsdefensie en de toepassing van hygiëne- en fytosanitaire normen en normen inzake het welzijn van dieren;

22.

verzoekt de Commissie voorzichtigheid te betrachten bij verzoeken om preferentiële toegang tot de communautaire bio-ethanolmarkt van de leden van de Mercosur in het kader van de biregionale onderhandelingen van de EU met deze regio;

23.

steunt het plan van de Commissie om de handelsonderhandelingen met ethanol-producerende landen evenwichtig aan te pakken en de voorwaarden voor de invoer van biobrandstoffen naar de EU in stand te houden ten einde de belangen van de Europese industrie en de handelspartners van de EU te combineren, alsmede de doelstellingen van het communautair beleid, met name om haar energieafhankelijkheid van het buitenland te verminderen;

Niet-landbouwproducten

24.

wenst dat de onderhandelingen over de toegang tot de markt voor niet-landbouwproducten leiden tot evenwichtige resultaten die nieuwe en reële kansen op toegang tot de markt in de totaliteit van de handel waarborgen, door blijk te geven van de flexibiliteit die vereist is in het tijdschema van tariefontmanteling; dit omvat de garantie dat duurzame visserijgerelateerde activiteiten in stand gehouden en uitgebreid kunnen worden met als doel de visstand, met name van bedreigde soorten, te beschermen;

25.

vestigt in het licht hiervan de aandacht op het belang dat de EU aan de visserij en verwerkte visproducten, zoals ingeblikt tonijn, hecht;

Diensten

26.

benadrukt dat een ambitieuze en zeer open overeenkomst, zowel voor de Mercosur als voor de EU, waar de dienstensector de grootste bijdrage levert aan het BBP, belangrijke voordelen zou opleveren die een weerslag zouden hebben op zowel de engagementen van sectorale vrijmaking, met inbegrip van de „mode 4”, als op de niveaus van rechtszekerheid en voorzienbaarheid in de verlening van diensten;

27.

meent dat vooral in de dienstensector het groeipotentieel aan onderlinge handelsbetrekkingen het grootst is, waarbij Mercosur-leden zich langzaam maar zeker herstellen van een diepe economische crisis die via een duurzame economische samenwerking tussen beide handelsblokken in de toekomst kan worden vermeden;

28.

benadrukt in het bijzonder de noodzaak om tot concrete verbeteringen te komen op het gebied van de tot nog toe gedane en nagekomen toezeggingen voor liberalisering en ook de noodzaak om te beschikken over een duidelijk en stabiel regelgevingskader voor het vrije verkeer van kapitaal en met name financiële diensten, alsmede activiteiten die verband houden met telecommunicatie en zee- en luchtvervoer;

29.

vestigt de aandacht op het groeiend potentieel van de toeristensector voor de economie van de Mercosur-landen en benadrukt dat het belangrijk is het toerisme in beide regio's te bevorderen;

Investeringen

30.

benadrukt dat Europese investeringen zich vooral hebben gericht op diensten die van fundamenteel belang zijn voor de economische groei van de Mercosur en duurzame productiesectoren, als bron van werkgelegenheid en rijkdom;

31.

legt de nadruk op de noodzaak om te onderhandelen over een hoofdstuk over investeringen dat een duidelijk en stabiel regelgevingskader waarborgt ter bevordering en bescherming van de buitenlandse investeringen, zonder discriminatie naar nationaliteit, en met de rechtszekerheid die vereist is bij de toepassing van de investeringsakkoorden;

32.

wijst er met nadruk op dat investeringen gepaard moeten gaan met de nodige infrastructuurvoorzieningen, die de drijvende kracht vormen achter de economische ontwikkeling;

33.

wijst erop dat de consolidatie en versterking van de Mercosur, met name door de douane-unie tot een goed einde te brengen en de gemeenschappelijke markt verder te ontwikkelen, met inbegrip van een gemeenschappelijk buitenlands handelsbeleid en het daadwerkelijke vrije verkeer van ingevoerde goederen, van essentieel belang zijn om de belemmeringen voor economische actoren te verminderen en de handel en investeringen tussen de beide regio's aan te moedigen;

34.

wijst op de noodzaak van doorslaggevende maatregelen met het oog op een verdere harmonisatie van boekhoud- en auditnormen om de handelsstroom te vergroten;

35.

wijst erop dat het schulden- en leningenvraagstuk nog steeds een van de belangrijkste belemmeringen vormt voor het rationaliseren van het openbaar bestuur en de economische vooruitgang van Mercosur, en dat dit onderwerp een essentieel deel van de samenwerking tussen de beide regio's moet uitmaken;

36.

stelt vast dat de zwakte op monetair vlak, door de verschillende Zuid-Amerikaanse munten en de zwakte ervan, met vooral hun sterke afhankelijkheid van de dollar, vaak een obstakel vormt voor Europese investeringen; dringt daarop aan op een grotere ingang van de euro en een grotere toepassing van de euro op de betalingen van onderlinge import en export;

Overheidsopdrachten

37.

onderstreept dat, daar geen van de leden van de Mercosur lid is van de plurilaterale overeenkomst over overheidsopdrachten van de WTO, een overeenkomst over overheidsopdrachten een absolute voorwaarde is voor een veel veiliger, voorzienbaarder, transparanter omgeving, zonder discriminatie voor de marktdeelnemers;

Intellectueel eigendom

38.

wenst dat de handelsovereenkomst tussen de EU en de Mercosur veel verder gaat dan de overeenkomst over de aspecten van de intellectuele-eigendomsrechten die betrekking hebben op de handel van de WTO (overeenkomst over de ADPIC+); wijst er evenwel op dat ADPIC+-overeenkomsten geen belemmering mogen vormen voor de gezondheidsgaranties die in het kader van ADPIC aan WTO-leden worden geboden, aangezien dit de toegang tot betaalbare geneesmiddelen in de ontwikkelingslanden zou beperken;

Sanitaire en fytosanitaire maatregelen

39.

is van mening dat de opname in de overeenkomst van een hoofdstuk over sanitaire en fytosanitaire maatregelen ertoe zal bijdragen te voorkomen dat deze worden gebruikt als verkapte beschermingsconstructies en dat de toegang tot de respectieve markten op deze wijze wordt verbeterd;

Over handelsbelemmeringen

40.

wijst erop dat het stroomlijnen van de normen en certificeringsregels van beide regio's tot een betere wederzijdse toegang tot de markten zal leiden, met name als het gaat om de handel in industriële producten;

41.

beveelt een intensievere en nauwere samenwerking aan tussen de respectieve organen voor standaardisering, accreditatie, certificering en metrologie, en een speciale technische bijstand van de zijde van de EU om het potentieel van Mercosur op dit gebied te verbeteren en de harmonisatie van deze technische aspecten tussen de diverse Mercosur-landen zoveel mogelijk te bevorderen;

Geschillenbeslechting

42.

wijst erop dat de overeenkomst een geïnstitutionaliseerd instrument voor de beslechting van geschillen moet inhouden, dat dwingend zou zijn voor de beslechting van conflicten die kunnen ontstaan in de regio's die tot de vrijhandelszone behoren;

Samenwerking tussen de EU en de Mercosur

43.

wijst erop dat de EU verreweg de belangrijkste verlener van ontwikkelingshulp aan de Mercosurlanden is en de enige donor is die een samenwerkingsstrategie in het leven heeft geroepen dat erop gericht de regionale integratie te versterken;

44.

wijst erop dat de Mercosur-landen niet alleen van de regionale maar ook van de bilaterale samenwerking met de EU profiteren en de belangrijkste begunstigde landen van de leningen van de Europese Investeringsbank (EIB) en de horizontale samenwerkingsprogramma's voor Latijns-Amerika zijn: @LIS, ALBAN, AL-INVEST, URB-AL, ALURE en ALFA;

45.

wijst erop dat de strategie voor de samenwerking tussen de EU en de Mercosur op gemeenschappelijke waarden stoelt, zoals behoud van de democratie, inachtneming van de rechtstaat, garantie van de grondrechten en vrijheid, alsmede solidariteit tussen de beide regio's; benadrukt dat het geostrategisch belang van de economische associatie tussen beide regio's ertoe zal bijdragen deze gemeenschappelijke waarden over de wereld te verbreiden door het bevorderen van multilaterale samenwerking als enig middel om een oplossing te vinden voor de problemen van veiligheid, politieke stabiliteit en economische groei waarmee de internationale gemeenschap wordt geconfronteerd;

46.

is van mening dat de politieke dialoog in de bestaande samenwerkingsovereenkomst weliswaar met meer gedetailleerde mechanismen wordt uitgebreid en dat de noodzaak tot eerbiediging van de mensenrechten en van een goed bestuur er nadrukkelijk in wordt beklemtoond, maar wijst er tevens met nadruk op dat het nog steeds zaak is ervoor te zorgen dat de aangegane samenwerkingsverbanden daadwerkelijk helpen bij de uitroeiing van de armoede en aansluiten bij andere ontwikkelingsinstrumenten van de EU in Latijns-Amerika; onderstreept tevens de noodzaak om in de uiteindelijk te sluiten overeenkomst een evenwicht tussen handel en ontwikkelingshulp te handhaven, waarbij de handels- en ontwikkelingsaspecten niet met elkaar in tegenspraak mogen zijn;

47.

onderstreept dat een goed bestuur, mensenrechten en democratie essentiële elementen zijn van de gemeenschappelijke verklaring van de Raad en de vertegenwoordigers van de regeringen der lidstaten, in het kader van de Raad, het Europees Parlement en de Commissie betreffende het ontwikkelingsbeleid van de EU: „De Europese consensus inzake ontwikkeling” (4), en dat er meer moet worden gedaan om slecht ondernemings-en overheidsbestuur te bestrijden;

48.

onderstreept dat moet worden gegarandeerd dat de mensenrechtenclausule als norm in de overeenkomst wordt opgenomen;

49.

vraagt de Commissie om de financiële middelen van de nieuwe strategie van regionale samenwerking met de Mercosur voor de periode 2007-2013 te versterken, opdat zij resoluut het hoofd kan bieden aan de institutionalisering en de uitdieping van de Mercosur, aan de snelle en onverkorte toepassing van de toekomstige EU-Mercosur associatieovereenkomst, en een bijzonder belang te hechten aan het bereiken van een douane-unie en de gemeenschappelijke markt, en aan de versterking van de deelname van het maatschappelijk middenveld door een betere wederzijdse kennis en een betere zichtbaarheid van de samenwerking;

50.

wijst erop dat, zoals in de „Europese consensus over ontwikkeling” wordt erkend, de EU, door uit haar eigen ervaringen en exclusieve competentie op handelsgebied te putten, relatieve voordelen biedt als het gaat om het verlenen van steun aan haar partnerlanden om de handel in hun nationale strategieën te integreren en regionale samenwerking te ondersteunen;

51.

verzoekt de Commissie ondernemingen en hun werknemers, alsook hun vertegenwoordigers in beide regio's, en met name kleine en middelgrote ondernemingen, praktisch te begeleiden bij hun economische en sociale betrekkingen tussen de EU en de Mercosur;

52.

is van mening dat de Mercosur absoluut moet genieten van samenwerking en ontwikkelingshulp die op de bestrijding van armoede en ongelijkheid geconcentreerd is, zonder tegelijkertijd de zeer belangrijke functie van economische samenwerking te vergeten, om de ontwikkelingsdoelstellingen te behalen en een eerlijker verdeling van de rijkdom, en de landen van de Mercosur te helpen concurrerende economieën te ontwikkelen en concreet in het multilateraal handelsstelsel te integreren;

53.

wijst erop dat zowel het samenwerkingshoofdstuk van de associatieovereenkomst met de EU-Mercosur en het nieuwe instrument ter financiering van de ontwikkelingssamenwerking in het licht hiervan de samenwerking met de Mercosur-landen moeten bevorderen en vereenvoudigen via ambitieuze maatregelen die gericht zijn op de vereenvoudiging en bevordering van handel en investeringen, steun voor de particuliere sector en kleine ondernemingen, verbetering van het wetenschappelijk en technologisch potentieel en het institutionele en economische kader, milieubescherming en maatregelen om contacten tussen ondernemingen en niet-gouvernementele organisaties te bevorderen;

Milieu

54.

wijst erop dat samenwerking met de Mercosur de toepassing van de belangrijkste internationale overeenkomsten inzake het milieu moet bevorderen, met name het Verdrag inzake klimaatverandering, het Kyoto-protocol en het Verdrag inzake biologische diversiteit;

55.

onderschrijft daarom nadrukkelijk het standpunt dat de samenwerkings- en economische instrumenten ook voor het milieubehoud in de Mercosur-landen moeten worden ingezet, waarbij speciaal het accent moet liggen op de bossen in het Amazone-gebied; beklemtoont dat de ontwikkeling van duurzame landbouw in de Mercosur-landen ook van belang zou moeten zijn voor de Europese samenwerking en dat eerlijke handel en biologische productie moeten worden aangemoedigd, bijvoorbeeld door speciale EU-tarieven voor eerlijke handel en/of biologische producten af te spreken;

Energie

56.

is van mening dat het onderdeel samenwerking van de associatieovereenkomst met de EU-Mercosur de bakens moet zetten van een nauwere regionale samenwerking in de energiesector, met name met het oog op de toekomstige toetreding tot de Mercosur van Venezuela, ten behoeve van de stimulering van de veiligheid en de energie-efficiëntie en het grotere gebruik van hernieuwbare energiebronnen;

Informatie- en communicatietechnologieën

57.

beveelt aan om in overeenstemming met het voorstel van het Directoraat-generaal informatiemaatschappij en communicatiemedia van de Commissie de samenwerking met de Mercosur-landen op het gebied van informatie- en communicatietechnologieën op te voeren, omdat dit een terrein bij uitstek is om het concurrentievermogen en de sociale cohesie van beide regio's te verbeteren;

Otros elementos de la Cooperación

58.

onderstreept het belang van essentiële maatstaven inzake arbeid en behoorlijke banen voor de ontwikkeling van de Mercosur; is daarom van mening dat de overeenkomst een behoorlijk en op maat gesneden werkagenda voor de lidstaten van de Mercosur moet omvatten en dat de EU alle steun moet toezeggen om deze agenda te bereiken;

59.

benadrukt het belang van het EU-Mercosur-Arbeidsforum, dat is ingesteld door het Europees Verbond van vakverenigingen (ETUC) en de belangrijkste werknemersorganisaties binnen Mercosur, voor het bereiken van de sociale en arbeidsgerelateerde doelstellingen in de regio; beklemtoont dat de totstandkoming van een dialoog tussen het Europees Economisch en Sociaal Comité van de EU en het Economisch en Sociaal Adviesforum van Mercosur dient te worden bevorderd om de institutionele samenwerking tussen deze adviesorganen in beide regio's te versterken en de sociale actoren meer bij het integratieproces te betrekken;

60.

is van mening dat in de overeenkomst niet alleen de nadruk moet liggen op drugsbestrijding, maar ook op het verlenen van bijstand aan boeren om hen te helpen nieuwe alternatieve teelten te gaan verbouwen;

61.

heeft er met betrekking tot de illegale immigratieproblematiek begrip voor dat niet kan worden volstaan met de sluiting van overnameovereenkomsten alleen, maar vindt dat ook recht moet worden gedaan aan de in de internationale gemeenschap heersende opvattingen;

62.

is van mening dat, van zodra de overeenkomst in werking is getreden, ook de bevordering van trilaterale en biregionale samenwerking — inzonderheid met het Caribisch gebied — en van het op de sluiting van Zuid-Zuidovereenkomsten gerichte beleid van de Mercosur de nodige aandacht moet krijgen;

63.

herinnert eraan dat het Parlement reeds eerder op de instelling van een biregionaal solidariteitsfonds heeft aangedrongen in zijn bovengenoemde resolutie 15 november 2001, en dat dit verzoek daarna nog verschillende keren is herhaald, onlangs nog in zijn resolutie van 27 april 2006;

64.

is van mening dat een dergelijk fonds onder meer een nuttig instrument zou zijn voor biregionale samenwerking, dat ook de betrekkingen tussen de EU en de Mercosur ten goede kan komen, concreet uiting zou geven aan de bereidheid van de EU om de door haar verleende externe samenwerkingssteun te verhogen en beter te organiseren en zou worden opgevat als een zinvol instrument in de strijd tegen de armoede en de mogelijkheid zou bieden om de samenwerking met de EU toe te spitsen op kernkwesties zoals sociale samenhang en regionale integratie;

De rol van het Parlement

65.

spoort Mercosur aan om voorbereidingen met succes te bekronen voor het oprichten van het toekomstig Mercosur-parlement met vertegenwoordigers van de diverse nationale parlementen; is van mening dat oprichting van een interparlementaire delegatie bestaande uit leden van het Mercosur-parlement en leden van het Europees Parlement een grotere bijdrage mogelijk kan helpen maken van het Europees Parlement aan de impuls tot deze onderhandelingen; constateert bovendien dat op deze wijze het contact zal worden geïntensiveerd tussen de EU en Mercosur en dat het integratieproces een impuls kan krijgen door de noodzakelijke deelname van de civil society, o.a. door middel van de sociale partners, het bedrijfsleven en maatschappelijke organisaties in beide regio's waardoor het proces een grotere legitimiteit kan krijgen; spreekt in dit verband zijn steun uit voor de oprichting van een Euro-Latijns-Amerikaanse parlementaire vergadering waarin leden van het Europees Parlement en leden van de Latijns-Amerikaanse geïntegreerde parlementen zitting hebben;

66.

is van mening dat alle Europese instellingen de handen ineen moeten slaan om tot bevredigende resultaten te komen in de onderhandelingen met de Mercosur en verzoekt de Raad en de Commissie derhalve om het te raadplegen en correct en nauwgezet te informeren over de strategie van de EU in de onderhandelingen met de Mercosur; verzoekt de Commissie om aan het eind van elke ronde of ontmoeting een hooggeplaatste onderhandelaar een document op te stellen en naar het Parlement te sturen waarin uitleg wordt gegeven bij de resultaten, overeenkomstig de geldende geheimhoudingsregels;

*

* *

67.

verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad en de Commissie, alsmede aan het voorlopig voorzitterschap van de Mercosur.


(1)  Aangenomen teksten, P6_TA(2006)0155.

(2)  PB C 140 E van 13.6.2002, blz. 569.

(3)  PB C 273 E van 14.11.2003, blz. 293.

(4)  PB C 46 van 24.2.2006, blz. 1.

P6_TA(2006)0420

Situatie in de sector zacht fruit en kersen voor verwerking

Resolutie van het Europees Parlement over de situatie in de sector zacht fruit en kersen voor verwerking

Het Europees Parlement,

gezien het verslag van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement van 28 juni 2006 over de situatie in de sector zacht fruit en kersen voor verwerking (COM(2006)0345),

gezien de Verordeningen (EG) nrs. 2200/96 (1), 2201/96 (2), 2202/96 (3) en 2699/2000 (4) van de Raad, waarop de gemeenschappelijke ordening der markten (GMO) in de groenten- en fruitsector berust,

onder verwijzing naar zijn resolutie van 5 juli 2001 over het verslag van de Commissie aan de Raad over de gemeenschappelijke ordening der markten in de groenten- en fruitsector (5),

gezien Verordening (EG) nr. 1432/2003 van de Commissie met betrekking tot de erkenning van telersgroepen (6) en Verordening (EG) nr. 1433/2003 (7) van de Commissie voor wat de actiefondsen en de operationele programma's in deze sector betreft,

gezien de Verordeningen (EG) nrs. 1535/2003 (8), 2111/2003 (9) en 103/2004 (10) van de Commissie inzake de vereenvoudiging van de voorschriften van de geldende verordeningen in deze sector,

gezien Verordening (EG) nr. 1782/2003 (11) van de Raad en Verordening (EG) nr. 2237/2003 (12) van de Commissie tot vaststelling van bepaalde steunregelingen voor producenten van noten,

gezien het Commissiedocument „Uitbreiding van de Europese Unie: follow-up voor de sector groenten en fruit” (DG AGRI, C-4, april 2004),

gezien het verslag van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement van 10 augustus 2004 over de vereenvoudiging van de gemeenschappelijke ordening der markten (GMO) in de sector groenten en fruiten (COM(2004)0549),

gezien het werkdocument van de Commissie van 3 september 2004 inzake de analyse van de gemeenschappelijke ordening der markten in de sector groenten en fruit (SEC(2004)1120),

onder verwijzing naar zijn resolutie van 11 mei 2005 inzake de vereenvoudiging van de gemeenschappelijke ordening der markten (GMO) in de sector groenten en fruiten (13),

gezien het werkdocument van de Commissie van 28 juni 2006 inzake de situatie in de sector zacht fruit en kersen voor verwerking (SEC(2006)0838),

gelet op artikel 108, lid 5 van zijn Reglement,

A.

overwegende dat het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GBL) als hoofddoelstellingen heeft de productiviteit van de landbouw te doen stijgen, de landbouwbevolking een redelijke levensstandaard te verzekeren, de markten te stabiliseren, de voorziening veilig te stellen en redelijke prijzen voor de verbruikers te verzekeren,

B.

overwegende dat in het Verdrag tot oprichting van de EG wordt voorgesteld bij het tot stand brengen van het GBL rekening te houden met de bijzondere aard van het landbouwbedrijf, welke voortvloeit uit de maatschappelijke structuur van de landbouw en uit de structurele en natuurlijke ongelijkheid tussen de verschillende landbouwgebieden; met de noodzaak de dienstige aanpassingen geleidelijk te doen verlopen en met het feit, dat de landbouwsector in de lidstaten nauw verweven is met de gehele economie,

C.

overwegende dat het GLB op drie basisbeginselen berust: één gemeenschappelijke markt, communautaire preferentie en financiële solidariteit,

D.

overwegende dat de situatie in de sector zacht fruit en kersen sinds de uitbreiding van de Europese Unie ingrijpend gewijzigd is, in aanmerking nemend dat het areaal van die sector van 69 000 hectare is uitgebreid tot 237 000 hectare,

E.

overwegende dat Polen er in het Toetredingsverdrag op heeft gewezen dat er zich na de uitbreiding voorspelbare knelpunten zouden voordoen op de communautaire markt in de sector groenten en fruit en dat Polen heeft gewezen op de noodzaak om beschermingsmaatregelen te treffen in die sector,

F.

overwegende dat na de uitbreiding van de Unie in 2004 zacht fruit en kersen voor de EU een aanzienlijke economische betekenis heeft gekregen, met name gezien het feit dat enige nieuwe lidstaten ook thans nog wereldwijd leidinggevend zijn bij de productie van dat fruit,

G.

overwegende dat vóór de uitbreiding van 2004 zacht fruit en kersen in het communautair recht niet werden beschouwd als producten die uiterst marktgevoelig zijn en derhalve ook geen oplossingen in het kader van de desbetreffende communautaire beleidsmaatregelen werden gepland (GMO groenten en fruit, douanebeleid); dat na de uitbreiding de communautaire rechtsvoorschriften niet adequaat aan de nieuwe omstandigheden van de sector zacht fruit in de Gemeenschap zijn aangepast,

H.

overwegende dat het probleem van het zachte fruit en de kersen in de eerste plaats de nieuwe lidstaten aangaat en dan met name Polen, dat tweederde van de gehele sector zacht fruit en kersen voor verwerking in de EU voor zijn rekening neemt; dat ook bepaalde regio's van de oude lidstaten waar deze productie een belangrijke landbouwactiviteit vormt, met dit probleem te maken hebben,

I.

overwegende dat als gevolg van het zeer grote aanbod van grondstoffen op de kersenmarkt van de EU de verwerkende bedrijven in toenemende mate tal van producten vervangen (bijvoorbeeld zoete kersen door zure kersen); dat door deze tendens de bedreiging voor het voortbestaan van een in bepaalde lidstaten traditionele productie als gevolg van de druk van de invoer uit derde landen, nog wordt versterkt,

J.

overwegende dat de productie van zacht fruit en kersen geconcentreerd is in enkele van de armste regio's van de EU en dat het om die reden niet alleen een economisch maar ook een maatschappelijk probleem vormt,

K.

overwegende dat een aanzienlijk deel van de gehele productie van zacht fruit en kersen geleverd wordt door kleine familiebedrijven voor wie de teelt van dat fruit een bestaansvoorwaarde is,

L.

overwegende dat de sector groenten en fruit kampt met een langdurige crisissituatie die de toekomst van de sector bedreigt,

M.

overwegende dat de prijzen van aardbeien voor verwerking en diepgevroren aardbeien in de EU in 2004 en 2005 aanzienlijk zijn gedaald in verband met de toegenomen concurrentie uit derde landen en de tijdelijke stijging van de productie in de Gemeenschap,

N.

overwegende dat er aanzienlijke hoeveelheden van frambozen en kersen worden geïmporteerd naar de EU-25, dat de afgelopen jaren met name de import van diepgevroren aardbeien is toegenomen, en dat daardoor in de sector aardbeien voor verwerking de concurrentie van geïmporteerde goedkope diepgevroren aardbeien uit derde landen, met name China en Marokko, is toegenomen,

O.

overwegende dat zwarte bessen in de noordelijke lidstaten van Europa worden geteeld en dat de EU de grootste producent ter wereld is van dit fruit,

P.

overwegende dat sinds de uitbreiding van de EU in 2004 de communautaire frambozenproductie gestegen is van 28 000 ton naar 87 000 ton (gemiddelde productie in de periode 2002-2004) omdat er twee belangrijke producenten zijn toegetreden, te weten Polen (48 000 ton) en Hongarije (10 000 ton),

Q.

overwegende dat sinds de uitbreiding het merendeel van de kersenproductie in de EU afkomstig is uit de nieuwe lidstaten: Polen (190 000 ton in de periode 2002-2004) en Hongarije (51 000 ton),

R.

overwegende dat telerorganisaties en -groepen de belangrijkste ontvangers van steun zijn in de sector groenten en fruit en tegelijkertijd dat hun aandeel op de markt in de nieuwe lidstaten gering is, terwijl de nieuwe lidstaten de grootste producenten van zacht fruit en kersen zijn,

S.

overwegende dat het merendeel van de communautaire begrotingsmiddelen in de sector groenten en fruit wordt aangewend voor aanvullende steun voor de verwerking en dat zacht fruit en kersen hiervan worden uitgesloten,

T.

overwegende dat de teelt van voor verwerking bestemd zacht fruit en kersen in enkele lidstaten een zelfstandig activiteitenterrein is dat zijn steentje bijdraagt tot de instandhouding van het sociaal-economisch weefsel in deze landen,

1.

dringt er bij de Commissie op aan onmiddellijk te zorgen voor samenwerkingsprojecten alsmede voor scholingsmaatregelen voor de betrokken landbouwers en ondersteuning voor het verbeteren van de afzetinfrastructuur, teneinde de inkomensmogelijkheden van de bedrijven die in de EU zacht fruit en kersen telen, te verbeteren;

2.

verzoekt dat voor de verwerking van zacht fruit zoals aardbeien, aalbessen, frambozen, kruisbessen, zure kersen en zoete kersen steunregelingen worden ingevoerd naar het voorbeeld van die welke momenteel voor tomaten, peren, perziken en citrusvruchten worden toegepast om de markten voor deze producten te stabiliseren; vestigt de aandacht erop dat deze producten een strategische betekenis hebben zowel in bepaalde regio's van de oude lidstaten als in de nieuwe lidstaten, waar zij niet alleen een economische maar ook een maatschappelijke en landschappelijke waarde hebben;

3.

dringt er bij de Commissie op aan met een oplossing te komen en onmiddellijk maatregelen te treffen om de excessieve import van zacht fruit uit derde landen aan banden te leggen, met name uit die landen die dumpingprijzen hanteren;

4.

roept de Commissie op om voor zacht fruit op lange termijn een mechanisme van voorwaardelijke markttoegang te onderzoeken waarbij aan de invoer van producten uit derde landen de voorwaarde wordt gesteld dat bij de teelt wordt voldaan aan eisen op milieu- en maatschappelijk gebied die in overeenstemming zijn met die van de Unie; dringt erop aan dat de invoer wordt belast met een heffing die de Europese producent vrijwaart van dumping, wanneer niet wordt voldaan aan deze eisen, en dat de inkomsten uit deze heffing worden besteed aan projecten voor plattelandsontwikkeling in de betrokken exportlanden;

5.

is van mening dat mechanismen ter ondersteuning van telergroepen moeten worden ingevoerd, waardoor de telers in die lidstaten van de EU waar de sector groenten en fruit aanzienlijk zwakker is georganiseerd dan het communautaire gemiddelde, in versterkte mate worden aangemoedigd tot vorming van groeperingen (en uiteindelijk van telersorganisaties), bijvoorbeeld door verdubbeling van de steunpercentages voor op voorhand erkende telergroepen;

6.

stelt zich op het standpunt dat de nieuwe lidstaten gedurende een overgangsperiode verhoogde steun zouden moeten ontvangen voor de oprichting en het beheer van op voorhand erkende telersgroepen (steunpercentages van respectievelijk 10 %, 10 %, 8%, 6% en 4 % voor de eerste vijf activiteitsjaren in plaats van de momenteel gehanteerde 5%, 5 %, 4%, 3% en 2 %, waarbij tegelijkertijd de huidige steunplafonds worden gehandhaafd, d.w.z. 100 000, 100 000, 80 000, 60 000 en 40 000 EUR);

7.

dringt er bij de Commissie op aan ingrijpende maatregelen te treffen om ervoor te zorgen dat producten waarvoor lage douanetarieven gelden (zoals het geval is bij zacht fruit) op de lijst van gevoelige producten worden geplaatst en dat voor zacht fruit speciale vrijwaringsclausules en een invoerprijsmechanisme worden ingevoerd;

8.

roept de Commissie op tot een dialoog met de lidstaten over een steunregeling voor braakleggingsprojecten van oude teeltbedrijven van zacht fruit en kersen in geval van een duurzaam overschot van het aanbod;

9.

roept de Commissie op de voorschriften te vereenvoudigen en de crisissteuncriteria voor telers van zacht fruit en kersen die verliezen leiden door ongunstige weersomstandigheden, te versoepelen; is van oordeel dat die vereenvoudiging met name moet inhouden dat compensatie van de gevolgen van slechte weersomstandigheden niet aan de voorafgaande goedkeuring van de Commissie is onderworpen, wat de betalingen aan de boeren aanzienlijk zou bespoedigen;

10.

roept de Commissie op in het kader van de hervorming van de GMO voor groenten en fruit telers te compenseren die bereid zijn hun zacht fruit en hun kersen niet op de markt te brengen in onverwachte en tijdelijke probleemsituaties die verband houden met overmatig aanbod op de markt;

11.

is voorstander van invoering van een systeem van etikettering ter aanduiding van het land van oorsprong van de landbouwproducten die gebruikt zijn in verwerkte producten, alsook van de verplichte etikettering van het eindproduct, zodat de consument de mogelijkheid heeft te kiezen voor regionale producten;

12.

dringt erop aan dat er uit hoofde van de verordeningen die tot doel hebben de landbouwproducten te bevorderen, passende financiële middelen worden uitgetrokken voor een campagne om de consumptie zacht fruit, kersen, en verwerkte producten op basis van dat fruit van hoge kwaliteiten van Europese herkomst te bevorderen;

13.

roept de Poolse regering op een einde te maken aan de fiscale benadeling van telersgroepen teneinde de vorming van afzetorganisaties te stimuleren en ervoor te zorgen dat de telers de voor de GMO in de groenten- en fruitsector van de Unie beschikbare begrotingsmiddelen optimaal kunnen gebruiken;

14.

verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad en de Commissie, alsmede aan de regeringen van de lidstaten.


(1)  PB L 297 van 21.11.1996, blz. 1.

(2)  PB L 297 van 21.11.1996, blz. 29.

(3)  PB L 297 van 21.11.1996, blz. 49.

(4)  PB L 311 van 12.12.2000, blz. 9.

(5)  PB C 65 E van 14.3.2002, blz. 334.

(6)  PB L 203 van 12.8.2003, blz. 18.

(7)  PB L 203 van 12.8.2003, blz. 25.

(8)  PB L 218 van 30.8.2003, blz. 14.

(9)  PB L 317 van 2.12.2003, blz. 5.

(10)  PB L 16 van 23.1.2004, blz. 3.

(11)  PB L 270 van 21.10.2003, blz. 1.

(12)  PB L 339 van 24.12.2003, blz. 52.

(13)  PB C 92 E van 20.4.2006, blz. 284.