9.6.2022   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

L 156/68


UITVOERINGSBESLUIT (EU) 2022/903 VAN DE COMMISSIE

van 8 juni 2022

betreffende de gelijkwaardigheid van het regelgevingskader voor centrale tegenpartijen in Chili aan de vereisten van Verordening (EU) nr. 648/2012 van het Europees Parlement en de Raad

(Voor de EER relevante tekst)

DE EUROPESE COMMISSIE,

Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie,

Gezien Verordening (EU) nr. 648/2012 van het Europees Parlement en de Raad van 4 juli 2012 betreffende otc-derivaten, centrale tegenpartijen en transactieregisters (1), en met name artikel 25, lid 6,

Overwegende hetgeen volgt:

(1)

De procedure voor de erkenning van in derde landen gevestigde centrale tegenpartijen (“CTP’s”), die in artikel 25 van Verordening (EU) nr. 648/2012 is vastgesteld, is bedoeld om CTP’s die zijn gevestigd en een vergunning hebben gekregen in derde landen waarvan de reguleringsnormen gelijkwaardig zijn aan de in genoemde verordening vastgesteld reguleringsnormen, de mogelijkheid te bieden clearingdiensten te verrichten voor clearingleden of handelsplatformen die in de Unie zijn gevestigd. Die erkenningsprocedure en de daarin voorziene gelijkwaardigheidsbesluiten dragen zodoende bij tot het bereiken van de overkoepelende doelstelling van Verordening (EU) nr. 648/2012 om het systeemrisico te verminderen door meer gebruik te maken van veilige en solide CTP’s voor de clearing van over-the-counter (“otc”)-derivatencontracten, ook als die CTP’s in een derde land zijn gevestigd en daar een vergunning hebben gekregen.

(2)

Om een rechtsstelsel van een derde land als gelijkwaardig aan het rechtsstelsel van de Unie aan te merken op het gebied van CTP’s, moet het concrete resultaat van het toepasselijke juridische en toezichthoudende kader gelijkwaardig zijn aan dat van de Unievereisten wat de bereikte toezicht- en regelgevingsdoelstellingen betreft. Doel van die gelijkwaardigheidstoetsing is daarom na te gaan of het juridische en toezichthoudende kader van het betrokken derde land waarborgt dat CTP’s die in dat derde land zijn gevestigd en een vergunning hebben gekregen, in de Unie gevestigde clearingleden en handelsplatformen niet blootstellen aan een hoger risiconiveau dan die waaraan clearingleden en handelsplatformen zouden kunnen worden blootgesteld door CTP’s die in de Unie een vergunning hebben gekregen, en of het bijgevolg geen onaanvaardbare niveaus van systeemrisico in de Unie oplevert. Bijgevolg moet rekening worden gehouden met de aanzienlijk lagere risico’s die verbonden zijn aan clearingactiviteiten die worden ontplooid op financiële markten die kleiner zijn dan de financiële markt van de Unie.

(3)

De beoordeling of het juridische en toezichthoudende kader van Chili gelijkwaardig is aan dat van de Unie moet daarom niet alleen worden gebaseerd op een vergelijkende analyse van de juridisch bindende vereisten voor CTP’s in Chili, maar ook op een beoordeling van de uitkomst van die vereisten. De Commissie moet ook nagaan of die vereisten geschikt zijn om de risico’s te limiteren waaraan in de Unie gevestigde clearingleden en handelsplatformen mogelijk worden blootgesteld, rekening houdende met de omvang van de financiële markt waarop CTP’s die in Chili een vergunning hebben gekregen, opereren. Striktere vereisten inzake risicolimitering zijn vereist voor CTP’s die hun activiteiten ontplooien op grotere financiële markten met een hoger inherent risiconiveau dan voor CTP’s die hun activiteiten ontplooien op kleinere financiële markten met een lager inherent risico.

(4)

Artikel 25, lid 6, punten a), b), en c), van Verordening (EU) nr. 648/2012 noemt drie voorwaarden die vervuld moeten zijn om te kunnen verklaren dat het juridische en toezichthoudende kader van een derde land dat geldt voor CTP’s die in dat land over een vergunning beschikken, gelijkwaardig is aan de vereisten welke in die verordening zijn vastgelegd.

(5)

Volgens artikel 25, lid 6, punt a), van Verordening (EU) nr. 648/2012 moeten CTP’s waaraan in een derde land vergunning is verleend, voldoen aan juridisch bindende vereisten die gelijkwaardig zijn aan de vereisten zoals die in titel IV van die verordening zijn neergelegd.

(6)

De juridisch bindende vereisten die van toepassing op CTP’s in Chili zijn bepaald in wet nr. 20.345 van 2009 (2) tot regeling van de clearing en afwikkeling van financiële instrumenten (“de primaire regels”) en in de algemene regels (Normas de Caracter General) en circulaires die zijn uitgegeven door de Comisión para el Mercado Financiero (CMF) (“de secundaire regels”). Samen stellen deze regels de standaarden en vereisten vast waaraan CTP’s met een vergunning in Chili doorlopend moeten voldoen.

(7)

De primaire regels bevatten onder meer regels inzake overheidsregelingen, aandeelhouders en leden met gekwalificeerde deelnemingen, wanbetalingsfondsen en afwikkeling, en bepalen welke onderwerpen de exploitatieregels van de CTP’s ten minste moeten bestrijken. Overeenkomstig circulaire nr. 2237 van 2018 moeten vergunninghoudende CTP’s voorts de relevante internationale normen inzake clearing- en afwikkelingssystemen toepassen en uitvoeren, met name de Principles for Financial Markets Infrastructures (PFMI’s) die zijn uitgevaardigd door het Committee on Payments and Settlement Systems en de International Organization of Securities Commissions (3).

(8)

Om een vergunning te verkrijgen moet een CTP haar exploitatieregels en een studie over de adequaatheid van elk van de systemen aan de CMF en de Centrale Bank van Chili voorleggen. De exploitatieregels van een CTP moeten prescriptieve details bevatten over de wijze waarop de CTP moet voldoen aan de strenge normen en vereisten van de primaire regels en de PFMI’s. De exploitatieregels moeten bepalingen bevatten over deelnamevereisten, communicatiesystemen, het soort financiële instrumenten dat kan worden gecleard, risicobeheerprocedures, procedures voor tijdige afwikkeling, door deelnemers te verstrekken zekerheden, maatregelen die moeten worden genomen wanneer deelnemers hun verplichtingen niet nakomen, organisatie en werking van de auditcomités, tucht- en risicocomités en operationele continuïteit. Zodra de werkingsregels door de CMF en de Centrale Bank van Chili zijn goedgekeurd, controleert de CMF of de CTP in staat is haar activiteiten te starten, met name of de nodige faciliteiten, professionele en technologische middelen, procedures en controles voorhanden zijn. Zodra de CTP een vergunning heeft gekregen, worden haar werkingsregels juridisch bindend. Alle wijzigingen van de werkingsregels moeten worden goedgekeurd door de CMF en de Centrale Bank van Chili.

(9)

De juridisch bindende vereisten voor CTP’s die in Chili een vergunning hebben gekregen, hebben dus een tweeledige structuur. Het eerste niveau omvat wet 20.345 van 2009 en de algemene regels en circulaires van de CMF, die samen de strenge normen en vereisten, met inbegrip van de PFMI’s, vormen die CTP’s met een vergunning moeten naleven, en schrijven gedetailleerd voor hoe een CTP aan deze strenge normen en vereisten moet voldoen. Het tweede niveau omvat de exploitatieregels van de CTP’s.

(10)

De Chileense financiële markt is aanzienlijk kleiner dan de financiële markt waarop de in de Unie gevestigde CTP’s actief zijn. Met name de afgelopen drie jaar vertegenwoordigde de totale waarde van de in Chili geclearde otc-derivatentransacties minder dan 1 % van de totale waarde van de in de Unie geclearde otc-derivatentransacties. Daarom stelt deelneming in CTP’s die in Chili een vergunning hebben gekregen, in de Unie gevestigde clearingleden en handelsplatformen aan aanzienlijk lagere risico's bloot dan deelneming in CTP’s die in de Unie een vergunning hebben gekregen. De primaire en secundaire regels die van toepassing zijn op CTP’s die in Chili een vergunning hebben gekregen, zoals aangevuld door hun bindende operationele regels, en samen de PFMI’s ten uitvoer leggen, limiteren op toereikende wijze het lagere risiconiveau voor in de Unie gevestigde clearingleden en handelsplatformen, en kunnen bijgevolg worden geacht een uitkomst inzake risicolimitering op te leveren die gelijkwaardig is aan die welke door Verordening (EU) nr. 648/2012 wordt nagestreefd.

(11)

De Commissie concludeert dat het juridische en toezichthoudende kader van Chili waarborgt dat CTP’s die daar over een vergunning beschikken, voldoen aan juridisch bindende vereisten die gelijkwaardig zijn aan de vereisten zoals die in titel IV van Verordening (EU) nr. 648/2012 zijn neergelegd.

(12)

Artikel 25, lid 6, punt b), van Verordening (EU) nr. 648/2012 eist dat het juridische en het toezichthoudende kader voor CTP’s waaraan in een derde land vergunning is verleend, ervoor zorgen dat CTP’s in dat rechtsgebied doorlopend aan effectief toezicht en effectieve handhaving worden onderworpen.

(13)

Bij wet nr. 21.000 (4) van 2017 is het CMF opgericht en zijn de taken en bevoegdheden ervan vastgesteld. Als toezichthouder van CTP’s monitort het CMF CTP’s is Chili om ervoor te zorgen dat de primaire regels en de interne regels en procedures van de CTP’s doorlopend worden nageleefd. Het CMF heeft uitgebreide bevoegdheden om controle uit te oefenen op en sancties op te leggen aan een vergunninghoudende CTP, waaronder de bevoegdheid om informatie en gegevens op te vragen, inspectie ter plaatse en elders uit te voeren en een vergunninghoudende CTP te verzoeken correcties aan te brengen, bevelen en instructies te geven, zich tot de openbare aanklager te wenden als het kennis krijgt van feiten die verband kunnen houden met een strafbaar feit, sancties op te leggen aan de CTP, de bestuurders en managers een boete op te leggen, de activiteiten van een CTP op te schorten of de vergunning in te trekken. Bovendien moeten CTP’s een zelfbeoordeling maken van hun naleving van de PFMI’s en daarover een verslag indienen, dat ook wordt gepubliceerd. Over het algemeen heeft het CMF overeenkomstig artikel 5 van wet nr. 21.000 de bevoegdheid om de preventieve en corrigerende maatregelen te nemen waarin de wet voorziet en die noodzakelijk worden geacht om zijn doelstellingen na te streven.

(14)

De Commissie concludeert dat het juridische en toezichthoudende kader van Chili voor CTP’s die daar over een vergunning beschikken, voorziet in doorlopend, effectief toezicht en effectieve handhaving.

(15)

Overeenkomstig artikel 25, lid 6, punt c), van Verordening (EU) nr. 648/2012 moet het juridische kader van een derde land voorzien in een effectief gelijkwaardig systeem voor de erkenning van CTP’s waaraan overeenkomstig de wettelijke regelingen van derde landen een vergunning is verleend (“CTP’s uit een derde land”).

(16)

Overeenkomstig circulaire nr. 2.311 van 2022 is in Chili een “gelijkwaardige CTP uit een derde land” een CTP die actief is in een rechtsgebied waarin het CMF zorgt voor de wezenlijke naleving van de PFMI’s, onderworpen is aan effectief toezicht en waarmee en waarmee een samenwerkingsregeling tussen de toezichthouder van het derde land en de CMF bestaat. CTP’s uit derde landen die door de CMF als gelijkwaardig worden erkend, maken deel uit van een openbaar register dat ten minste jaarlijks wordt beoordeeld om de naleving van de PFMI’s te controleren. CTP’s uit derde landen die door de CMF niet als gelijkwaardig zijn erkend, kunnen ook clearingdiensten verlenen aan Chileense banken. Terwijl blootstellingen van Chileense banken aan gelijkwaardige CTP’s uit derde landen een preferentiële kapitaalbehandeling genieten overeenkomstig circulaire nr. 2.311, wordt op blootstellingen met betrekking tot CTP’s die niet als gelijkwaardig worden beschouwd, echter een punitief risicogewicht van 1 250 % toegepast. Een dergelijk hoog risicogewicht voor niet-gelijkwaardige CTP’s uit derde landen komt in de praktijk neer op een verbond, en er zijn dus maar weinig of geen Chileense banken waarvan kan worden verwacht dat zij bij niet-gelijkwaardige CTP’s clearen. Als Chileense banken besluiten alsnog te clearen in een niet-gelijkwaardige CTP uit een derde land, worden de risico’s in verband met de blootstellingen beperkt door het hoge risicogewicht. In het licht van de kapitaalbehandeling die op grond van circulaire nr. 2.311 van toepassing is op blootstellingen met betrekking tot niet-gelijkwaardige CTP’s, kan de Chileense regeling worden geacht te voorzien in een effectief gelijkwaardig systeem voor de erkenning van CTP’s uit een derde land.

(17)

De Commissie concludeert dat het juridische kader van Chili voorziet in een effectief gelijkwaardig systeem voor de erkenning van CTP’s uit een derde land.

(18)

Daarom is de Commissie van oordeel dat het juridische en toezichthoudende kader van Chili voor CTP’s voldoet aan de voorwaarden van artikel 25, lid 6, van Verordening (EU) nr. 648/2012. Bijgevolg moeten dat juridische en toezichthoudende kader worden aangemerkt als gelijkwaardig aan de vereisten van die verordening.

(19)

Dit besluit is gebaseerd op de juridisch bindende vereisten die op het tijdstip van de vaststelling van dit besluit van toepassing zijn op CTP’s in Chili. De Commissie zal, onder meer op basis van informatie van de Europese Autoriteit voor effecten en markten als bepaald in artikel 25, lid 6, punt b), van Verordening (EU) nr. 648/2012, regelmatig blijven toezien op de ontwikkeling van het juridische en toezichthoudende kader dat van toepassing is op CTP’s in Chili en op de naleving van de voorwaarden op basis waarvan dit besluit is genomen.

(20)

Op basis van de bevindingen die voortvloeien uit een regelmatige of specifieke evaluatie, kan de Commissie te allen tijde besluiten dit besluit te wijzigen of in te trekken, met name wanneer er ontwikkelingen zijn die invloed hebben op de voorwaarden op basis waarvan dit besluit is vastgesteld.

(21)

De in dit besluit vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het Europees Comité voor het effectenbedrijf,

HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD:

Artikel 1

Voor de toepassing van artikel 25, lid 6, van Verordening (EU) nr. 648/2012 wordt het juridische en toezichthoudende kader van Chili, bestaande uit wet nr. 20.345 van 2009 als aangevuld door de basisregels (Normas de Caracter General) en circulaires die zijn uitgegeven door de Comisión para el Mercado Financiero, dat van toepassing is op centrale tegenpartijen, geacht gelijkwaardig te zijn aan de vereisten van Verordening (EU) nr. 648/2012.

Artikel 2

Dit besluit treedt in werking op de twintigste dag na die van de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie.

Gedaan te Brussel, 8 juni 2022.

Voor de Commissie

De voorzitter

Ursula VON DER LEYEN


(1)  PB L 201 van 27.7.2012, blz. 1.

(2)  Diario Oficial de la Republica de Chile, Núm. 39.380, 6 juni 2009.

(3)  Committee on Payments and Market Infrastructures, Paper No. 101 van 16 april 2012.

(4)  Diario Oficial de la Republica de Chile, I Sección, Núm. 41.692, 23 februari 2017.