27.9.2016   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

L 260/153


UITVOERINGSBESLUIT (EU) 2016/1701 VAN DE COMMISSIE

van 19 augustus 2016

tot vaststelling van voorschriften inzake het format voor de indiening van werkprogramma's voor gegevensverzameling in de visserij- en de aquacultuursector

(Kennisgeving geschied onder nummer C(2016) 5304)

DE EUROPESE COMMISSIE,

Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie,

Gezien Verordening (EU) nr. 508/2014 van het Europees Parlement en de Raad van 15 mei 2014 inzake het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij en tot intrekking van de Verordeningen (EG) nr. 2328/2003, (EG) nr. 861/2006, (EG) nr. 1198/2006 en (EG) nr. 791/2007 van de Raad en Verordening (EU) nr. 1255/2011 van het Europees Parlement en de Raad (1), en met name artikel 22, lid 1, onder d),

Overwegende hetgeen volgt:

(1)

Krachtens artikel 25 van Verordening (EU) nr. 1380/2013 van het Europees Parlement en de Raad (2) moeten de lidstaten de biologische, milieugerelateerde, technische en sociaaleconomische gegevens die nodig zijn voor het visserijbeheer, verzamelen.

(2)

Overeenkomstig artikel 21, lid 1, van Verordening (EU) nr. 508/2014 moeten de lidstaten uiterlijk op 31 oktober van het jaar voorafgaand aan het jaar waarin het werkprogramma van toepassing wordt, overeenkomstig artikel 4, lid 4, van Verordening (EG) nr. 199/2008 van de Raad (3) langs elektronische weg werkprogramma's voor gegevensverzameling indienen bij de Commissie.

(3)

Overeenkomstig artikel 21, lid 2, van Verordening (EU) nr. 508/2014 moet de Commissie uiterlijk op 31 december van het jaar voorafgaand aan het jaar waarin het werkprogramma van toepassing wordt, uitvoeringshandelingen vaststellen houdende goedkeuring van deze werkprogramma's.

(4)

Overeenkomstig artikel 22, lid 1, onder d), van Verordening (EU) nr. 508/2014 kan de Commissie uitvoeringshandelingen vaststellen met voorschriften inzake de procedures, het format en de tijdschema's met betrekking tot de indiening van deze werkprogramma's.

(5)

Er moet rekening worden gehouden met de recentste gegevensvereisten in het kader van de tenuitvoerlegging van het gemeenschappelijk visserijbeleid als bepaald in het meerjarenprogramma van de Unie voor de verzameling, het beheer en het gebruik van gegevens in de visserij- en de aquacultuursector voor de periode 2017-2019 (4), en er moet worden aangegeven welke informatie de lidstaten bij de indiening van hun werkprogramma's moeten verstrekken met het oog op samenhang met het meerjarenprogramma van de Unie en op een homogene uitvoering ervan in de hele Unie.

(6)

De Commissie heeft de aanbevelingen van het Wetenschappelijk, Technisch en Economisch Comité voor de visserij (WTECV) in acht genomen. Ook werden vertegenwoordigers van de lidstaten gehoord in specifieke deskundigengroepen.

(7)

De in dit besluit vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het Comité voor het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij,

HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD:

Artikel 1

Inhoud van de werkprogramma's

1.   De inhoud van de werkprogramma's voor gegevensverzameling voor de periode 2017-2019, als bedoeld in artikel 21 van Verordening (EU) nr. 508/2014, wordt weergegeven volgens het model in de bijlage bij dit besluit.

2.   Voor de toepassing van die bijlage zijn de definities van Verordening (EG) nr. 1224/2009 van de Raad (5), Uitvoeringsverordening (EU) nr. 404/2011 van de Commissie (6), Verordening (EU) nr. 1380/2013 en het meerjarenprogramma van de Unie van toepassing.

3.   De werkprogramma's van de lidstaten bevatten een beschrijving van:

a)

de gegevens die overeenkomstig het meerjarenprogramma van de Unie moeten worden verzameld;

b)

de verdeling in tijd en ruimte en de frequentie waarmee de gegevens zullen worden verzameld;

c)

de bron van de gegevens, de procedures en methoden om de gegevens te verzamelen en te verwerken tot gegevensreeksen die aan de eindgebruikers zullen worden verstrekt;

d)

het kader voor kwaliteitsborging en kwaliteitscontrole waarmee wordt gewaarborgd dat de kwaliteit van de gegevens voldoende hoog is;

e)

de manier en het tijdstip waarop de gegevens beschikbaar zullen zijn, rekening houdend met de behoeften van de eindgebruikers van het wetenschappelijk advies;

f)

de regelingen voor internationale en regionale samenwerking en coördinatie, met inbegrip van bilaterale en multilaterale overeenkomsten, en

g)

de manier waarop rekening is gehouden met de internationale verplichtingen van de Unie en haar lidstaten.

4.   De inhoud en het format van deze beschrijvingen zijn in overeenstemming met de vereisten van artikelen 2 en 8, als nader omschreven in de bijlage bij dit besluit.

Artikel 2

Overeenkomstig het meerjarenprogramma van de Unie te verzamelen gegevens

1.   De lidstaten verzamelen de in bijlage I bedoelde gegevens overeenkomstig het meerjarenprogramma van de Unie.

2.   Bijlage II bevat de concordantietabel met verwijzing naar de tabellen van het meerjarenprogramma van de Unie en de overeenkomstige tabellen en tekst voor het werkprogramma.

Artikel 3

Verdeling in tijd en ruimte en frequentie waarmee de gegevens zullen worden verzameld

1.   De nadere bepalingen inzake de verdeling in tijd en ruimte en de frequentie waarmee de gegevens zullen worden verzameld, zijn in overeenstemming met de vereisten van hoofdstuk III van het meerjarenprogramma van de Unie. Ingeval geen dergelijke vereisten zijn vastgesteld, stellen de lidstaten nadere bepalingen en een beschrijving vast inzake de verdeling in tijd en ruimte en de frequentie, rekening houdend met historische tijdreeksen, kostenefficiëntie, eventuele coördinatie voor de betrokken mariene regio's en de behoeften van de eindgebruikers.

2.   Nadere bepalingen inzake de verdeling in tijd en ruimte en de frequentie waarmee de gegevens moeten worden verzameld, worden weergegeven in:

a)

de tabellen 4A en 4B voor gegevens die werden verkregen bij steekproeven in de commerciële visserij,

b)

de tabellen 1A en 1B voor biologische gegevens die werden verkregen bij onderzoekssurveys en bij de commerciële visserij,

c)

tabel 1D voor gegevens die werden verkregen bij steekproeven in de recreatievisserij,

d)

tabel 1E voor gegevens die werden verkregen bij steekproeven bij de betrokken anadrome en katadrome soorten,

e)

tabel 1G voor gegevens die werden verkregen bij onderzoekssurveys,

f)

tabel 3A voor economische en sociale gegevens inzake de visserij,

g)

tabel 3B voor economische en sociale gegevens inzake de aquacultuur, en

h)

tabel 3C voor economische en sociale gegevens inzake de verwerkende industrie.

Artikel 4

Bron van de gegevens, procedures en methoden om de gegevens te verzamelen en te verwerken

1.   Wanneer gegevens voornamelijk worden verzameld door toepassing van Verordening (EG) nr. 199/2008, als omschreven in artikel 1, lid 1, onder a), van die verordening, wordt de bron van die gegevens beschreven in:

a)

tabel 1C,

b)

tabel 1D,

c)

tabel 1E,

d)

tabel 3A,

e)

tekstvak 3A,

f)

tabel 3B,

g)

tekstvak 3B,

h)

tabel 3C, en

i)

tekstvak 3C.

2.   Wanneer gegevens worden verzameld in het kader van andere rechtshandelingen dan Verordening (EG) nr. 199/2008, als omschreven in artikel 15, lid 1, onder a), van die verordening, wordt de bron van die gegevens beschreven in:

a)

tabel 2A,

b)

tekstvak 2A,

c)

tabel 3A, indien van toepassing, en

d)

tekstvak 3A, indien van toepassing.

3.   Wanneer het meerjarenprogramma van de Unie naar een proefstudie of een vereenvoudigde methode verwijst, beschrijven de lidstaten die studie, met inbegrip van het doel, de duur, de methodologie en de verwachte resultaten in:

a)

proefstudie 1 van deel 1,

b)

proefstudie 2 van deel 1,

c)

proefstudie 3 van deel 3, en

d)

proefstudie 4 van deel 3.

4.   De geplande steekproefopzet wordt beschreven in tabel 4A, tekstvak 4A en tabel 4B. De referentiepopulatie die zal worden gebruikt voor de selectie van de steekproefpopulatie, wordt beschreven in tabel 4C en tabel 4D. Wanneer de steekproef wordt uitgevoerd door waarnemers aan boord of aan land, wordt vermeld op welk vangstdeel de steekproef betrekking heeft, evenals op welke soorten (alle soorten, enkel commerciële soorten of enkel bepaalde taxa van de vangst).

5.   De methodologieën, de definitie en de berekening van sociale en economische variabelen zijn, waar van toepassing, in overeenstemming met de algemeen aanvaarde richtsnoeren van de deskundigenorganen waarop de Europese Commissie een beroep doet. Zo niet beschrijven en motiveren de lidstaten de gevolgde benadering in:

a)

tekstvak 3A,

b)

tekstvak 3B, en

c)

tekstvak 3C.

6.   De lidstaten werken samen aan het ontwerp en de toepassing van methoden op EU- of regionaal niveau om gegevens te corrigeren en te verrekenen voor de delen van de steekproefplannen waar geen of onvoldoende steekproeven zijn genomen. Verrekeningsmethoden houden rekening met door internationale statistiekenorganisaties vastgestelde richtsnoeren en methoden. Verrekende gegevens worden duidelijk gemarkeerd bij verslaglegging ten aanzien van eindgebruikers.

Artikel 5

Kwaliteitsborging en kwaliteitscontrole

1.   Een kader voor kwaliteitsborging en kwaliteitscontrole wordt beschreven in openbaar beschikbare documenten die worden vermeld in de werkprogramma's, indien van toepassing. Daarin worden de algemene beginselen, methoden en instrumenten vastgesteld aan de hand waarvan richtsnoeren en feitenmateriaal kunnen worden verschaft voor een doeltreffende gemeenschappelijke benadering op Europees en nationaal niveau.

2.   De methoden die betrekking hebben op kwaliteit, worden beschreven in:

a)

tabel 5A voor vangststeekproefschema's, steekproefschema's voor de recreatievisserij, steekproefschema's voor anadrome en katadrome soorten en onderzoekssurveys op zee,

b)

tabel 5B voor variabelen betreffende de visserijactiviteit, economische en sociale gegevens inzake de visserij, economische en sociale gegevens inzake aquacultuur en economische en sociale gegevens inzake de verwerkende industrie,

c)

tekstvak 2A,

d)

tekstvak 3A,

e)

tekstvak 3B, en

f)

tekstvak 3C.

3.   Wanneer gegevens moeten worden verzameld door middel van steekproeven, volgen de lidstaten een statistisch betrouwbare steekproefopzet op basis van de richtsnoeren voor goede praktijken van de Commissie, de Internationale Raad voor het onderzoek van de zee (ICES), het WTECV of andere deskundigenorganen waarop de Europese Commissie een beroep doet. De beschrijving van de steekproefschema's omvat, maar is niet beperkt tot, een omschrijving van de doelstellingen, de opzet, de verwachte obstakels bij uitvoering (waaronder geen antwoord en weigering), de gegevensarchivering, de procedures voor kwaliteitsborging en de analysemethoden. Deze beschrijving omvat eveneens de omschrijving van de steekproefeenheden, de steekproefkaders en de mate waarin de doelpopulatie wordt gedekt (met inbegrip van de criteria voor dekking), stratificatieschema's en steekproefselectiemethoden voor de primaire, de secundaire en de minder belangrijke steekproefeenheden. In de gevallen waarin kwantificering van de doelen mogelijk is, kan het gaan om directe kwantificering, dat wil zeggen vaststelling van steekproefgroottes of steekproefpercentages, of om het aangeven van nauwkeurigheids- en betrouwbaarheidsniveaus. Voor tellingsgegevens geven de lidstaten aan of alle segmenten gedekt zijn, welke delen van de totale populatie ontbreken en hoe deze delen worden ingeschat. Voor steekproefgegevens, waar van toepassing, wordt de kwaliteit aangetoond aan de hand van kwaliteitsindicatoren die de nauwkeurigheid en het risico op vertekening aangeven.

Artikel 6

Beschikbaarheid van gegevens voor de eindgebruikers

Voor de beschrijving van het tijdstip waarop de gegevens ter beschikking van de eindgebruikers zullen worden gesteld, wordt tabel 6A gebruikt.

Artikel 7

Regelingen voor regionale en internationale samenwerking en coördinatie

1.   De lidstaten beschrijven in tabel 7A aan welke relevante regionale en internationale bijeenkomsten zij deelnemen en in tabel 7B hoe follow-up wordt gegeven aan op het niveau van de mariene regio of op EU-niveau overeengekomen aanbevelingen. Indien geen gevolg wordt gegeven aan deze aanbevelingen, lichten de lidstaten de redenen daarvoor toe in de kolom „opmerkingen” van tabel 7B. Ook wordt aangegeven welk effect deze aanbevelingen zullen hebben op de gegevensverzameling.

2.   In tabel 7C vermelden de lidstaten alle belangrijke informatie inzake overeenkomsten met andere lidstaten. Meer bepaald wordt aangegeven welke lidstaat welk deel van de gegevens verzamelt en ervoor zorgt dat de verzameling van alle gegevens is gedekt, wat de duur van de overeenkomst is en welke lidstaat verantwoordelijk is voor het doorsturen van de gegevens aan de eindgebruikers.

3.   Onverminderd de in tabel 10 van het meerjarenprogramma van de Unie vermelde onderzoekssurveys op zee kunnen de lidstaten bij het plannen van de onderzoeksinspanning of de steekproefopzet rekening houden met de behoeften van de eindgebruikers, mits dat geen negatieve impact heeft op de kwaliteit van de resultaten en wordt gecoördineerd op niveau van de mariene regio. De lidstaten kunnen met andere lidstaten in dezelfde regio overeenkomen om bepaalde taken en bijdragen te herverdelen. Indien met andere lidstaten overeenstemming wordt bereikt over de taakverdeling, wordt in tekstvak 1G vermeld wat de (fysieke en/of financiële) bijdrage van elke lidstaat aan elke afzonderlijke survey is, evenals de verplichtingen van elke lidstaat op het vlak van verslaglegging en doorsturen van gegevens.

Artikel 8

Internationale verplichtingen

De lidstaten vermelden alle toepasselijke vereisten inzake gegevensverzameling die uit hun internationale verplichtingen voortvloeien, in de volgende tabellen:

a)

tabel 1A,

b)

tabel 1B,

c)

tabel 1C,

d)

tabel 4A,

e)

tabel 4B,

f)

tabel 7B, en

g)

tabel 7C.

Dit geldt voor de regionale organisaties voor visserijbeheer (ROVB's)/regionale visserijinstanties waarbij deze lidstaten of de Unie verdragsluitende partij zijn, en voor de partnerschapsovereenkomsten inzake duurzame visserij in het kader waarvan hun vloten actief zijn.

Artikel 9

Dit besluit is gericht tot de lidstaten.

Gedaan te Brussel, 19 augustus 2016.

Voor de Commissie

Karmenu VELLA

Lid van de Commissie


(1)  PB L 149 van 20.5.2014, blz. 1.

(2)  Verordening (EU) nr. 1380/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 11 december 2013 inzake het gemeenschappelijk visserijbeleid, tot wijziging van Verordeningen (EG) nr. 1954/2003 en (EG) nr. 1224/2009 van de Raad en tot intrekking van Verordeningen (EG) nr. 2371/2002 en (EG) nr. 639/2004 van de Raad en Besluit 2004/585/EG van de Raad (PB L 354 van 28.12.2013, blz. 22).

(3)  Verordening (EG) nr. 199/2008 van de Raad van 25 februari 2008 betreffende de instelling van een communautair kader voor de verzameling, het beheer en het gebruik van gegevens in de visserijsector en voor de ondersteuning van wetenschappelijk advies over het gemeenschappelijk visserijbeleid (PB L 60 van 5.3.2008, blz. 1).

(4)  Uitvoeringsbesluit (EU) 2016/1251 van de Commissie van 12 juli 2016 tot vaststelling van een meerjarenprogramma van de Unie voor de verzameling, het beheer en het gebruik van gegevens in de visserij- en de aquacultuursector voor de periode 2017-2019 (PB L 207 van 1.8.2016, blz. 113).

(5)  Verordening (EG) nr. 1224/2009 van de Raad van 20 november 2009 tot vaststelling van een controleregeling van de Unie die de naleving van de regels van het gemeenschappelijk visserijbeleid moet garanderen, tot wijziging van Verordeningen (EG) nr. 847/96, (EG) nr. 2371/2002, (EG) nr. 811/2004, (EG) nr. 768/2005, (EG) nr. 2115/2005, (EG) nr. 2166/2005, (EG) nr. 388/2006, (EG) nr. 509/2007, (EG) nr. 676/2007, (EG) nr. 1098/2007, (EG) nr. 1300/2008, (EG) nr. 1342/2008 en tot intrekking van Verordeningen (EEG) nr. 2847/93, (EG) nr. 1627/94 en (EG) nr. 1966/2006 (PB L 343 van 22.12.2009, blz. 1).

(6)  Uitvoeringsverordening (EU) nr. 404/2011 van de Commissie van 8 april 2011 houdende bepalingen voor de uitvoering van Verordening (EG) nr. 1224/2009 van de Raad tot vaststelling van een communautaire controleregeling die de naleving van de regels van het gemeenschappelijk visserijbeleid moet garanderen (PB L 112 van 30.4.2011, blz. 1).


BIJLAGE I

INHOUD

Deel 1:   Biologische gegevens

Tabel 1A: Lijst van vereiste bestanden

Tabel 1B: Planning van de steekproef voor biologische variabelen

Tabel 1C: Steekproefintensiteit voor biologische variabelen

Tabel 1D: Recreatievisserij

Proefstudie 1: Relatief aandeel vangsten van de recreatievisserij in verhouding tot de commerciële visserij

Tabel 1E: Verzameling van gegevens over anadrome en katadrome soorten in zoet water

Tekstvak 1E: Verzameling van gegevens over anadrome en katadrome soorten in zoet water

Tabel 1F: Incidentele bijvangsten van vogels, zoogdieren, reptielen en vis

Proefstudie 2: Niveau van de visserij en impact van visserijactiviteiten op biologische rijkdommen en op het mariene ecosysteem

Tabel 1G: Lijst van onderzoekssurveys op zee

Tekstvak 1G: Lijst van onderzoekssurveys op zee

Tabel 1H: Verzameling en verspreiding van gegevens van onderzoekssurveys

Deel 2:   Gegevens over visserijactiviteiten

Tabel 2A: Strategie voor gegevensverzameling inzake variabelen betreffende visserijactiviteiten

Tekstvak 2A: Strategie voor gegevensverzameling inzake variabelen betreffende visserijactiviteiten

Deel 3:   Economische en sociale gegevens

Tabel 3A: Populatiesegmenten voor de verzameling van sociale en economische gegevens betreffende de visserij

Tekstvak 3A: Populatiesegmenten voor de verzameling van sociale en economische gegevens betreffende de visserij

Proefstudie 3: Gegevens inzake werkgelegenheid per opleidingsniveau en nationaliteit

Tabel 3B: Populatiesegmenten voor de verzameling van economische en sociale gegevens betreffende de aquacultuur

Tekstvak 3B: Populatiesegmenten voor de verzameling van economische en sociale gegevens betreffende de aquacultuur

Proefstudie 4: Milieugegevens inzake aquacultuur

Tabel 3C: Populatiesegmenten voor de verzameling van economische en sociale gegevens betreffende de verwerkende industrie

Tekstvak 3C: Populatiesegmenten voor de verzameling van economische en sociale gegevens betreffende de verwerkende industrie

Deel 4:   Steekproefstrategie voor biologische gegevens van de commerciële visserij

Tabel 4A: Beschrijving van het steekproefplan voor biologische gegevens

Tekstvak 4A: Beschrijving van het steekproefplan voor biologische gegevens

Tabel 4B: Beschrijving van het steekproefkader voor biologische gegevens

Tabel 4C: Gegevens inzake de visserij per lidstaat

Tabel 4D: Aanlandingsplaatsen

Deel 5:   Kwaliteit van de gegevens

Tabel 5A: Kader voor kwaliteitsborging voor biologische gegevens

Tabel 5B: Kader voor kwaliteitsborging voor sociaaleconomische gegevens

Deel 6:   Beschikbaarheid van gegevens

Tabel 6A: Beschikbaarheid van gegevens

Deel 7:   Coördinatie

Tabel 7A: Geplande regionale en internationale coördinatie

Tabel 7B: Follow-up van aanbevelingen en overeenkomsten

Tabel 7C: Bilaterale en multilaterale overeenkomsten

DEEL 1

BIOLOGISCHE GEGEVENS

Tabel 1A

Lijst van vereiste bestanden

 

WP

 

datum indiening WP

31.10.2016

MS

Reference years

Species

Region

RFMO/RFO/IO

Area/Stock

Selected for sampling (Y/N)

Average landings in the reference years (tons)

EU TAC (if any) (%)

Share (%) in EU landings

Threshold (Y/N)

Comments

GBR

2013-2015

Gadus morhua

Noordzee & Oostelijk deel Noordelijke IJszee

ICES

IIIa, IV, VIId

Y

180

8

 

 

 

GBR

2013-2015

Solea solea

Noordelijk deel Atlantische Oceaan

ICES

VIIa

Y

515

16

 

 

 

GBR

2013-2015

Solea solea

Noordelijk deel Atlantische Oceaan

ICES

VIIe

N

75

3

 

 

 

GBR

2013-2015

Nephrops norvegicus

Noordzee & Oostelijk deel Noordelijke IJszee

ICES

IV, FU 33

Y

150

6

 

 

 

ITA

2013-2015

Boops boops

Middellandse Zee en Zwarte Zee

GFCM

GSA17

N

240

 

7

 

 

ESP

2013-2015

Merluccius merluccius

Middellandse Zee en Zwarte Zee

GFCM

GSA06

Y

3 500

 

60

 

 

ESP

2013-2015

Merluccius merluccius

Middellandse Zee en Zwarte Zee

GFCM

GSA07

Y

3 500

 

60

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Algemene opmerking: Met deze tabel wordt voldaan aan hoofdstuk III, punt 2, onder a), i), ii) en iii), van het meerjarenprogramma van de Unie en aan de artikelen 2, 3 en 8 van het onderhavige besluit. Deze tabel is bedoeld als nadere omschrijving van de gegevens die moeten worden verzameld volgens de tabellen 1A, 1B en 1C van het meerjarenprogramma van de Unie. Gebruik deze tabel om een overzicht te geven van de verzameling van gegevens op het niveau van het gebied/bestand. Van alle exemplaren die deel hebben uitgemaakt van de steekproef, moet waar mogelijk de soort en de lengte worden bepaald.

Naam van de variabele

Richtsnoeren

MS (LS)

De naam van de lidstaat dient te worden vermeld als een drieletterige ISO 3166-1-landcode (bv. „DEU”).

Reference years (Referentiejaren)

De lidstaat vermeldt het jaar (de jaren) waarnaar de gegevens daadwerkelijk verwijzen. De lidstaat kiest de drie recentste jaren met beschikbare gegevens. Vermeld het (de) referentieja(a)r(en) als „2013-2015”.

Species (Soorten)

De lidstaat vermeldt voor alle gebieden waar zijn vissersvloot actief is, de (Latijnse) naam van de soorten/bestanden waarvoor een steekproef met biologische variabelen verplicht is overeenkomstig de tabellen 1A, 1B en 1C van het meerjarenprogramma van de Unie.

Region (Regio)

De lidstaat gebruikt de naamgeving van tabel 5C van het meerjarenprogramma van de Unie (niveau II). Indien de informatie op alle regio's betrekking heeft, vermeld dan „all regions” (alle regio's).

RFMO/RFO/IO

De lidstaat gebruikt het acroniem van de regionale organisatie voor visserijbeheer (Regional Fisheries Management Organisation — RFMO), de regionale visserijorganisatie (Regional Fisheries Organisation — RFO) of internationale organisatie (International Organisation — IO) die bevoegd is voor het beheer/advies inzake de soort/het bestand.

Bv. RFMO: ICCAT, GFCM, NAFO

Bv. RFO: CECAF

Bv. IO: ICES

Indien geen RFMO, RFO of IO van toepassing is, vermeld dan „NA” (not applicable — niet van toepassing).

Area/Stock (Gebied/bestand)

De lidstaat vermeldt het gebied van de vermelde soorten/bestanden overeenkomstig de tabellen 1A, 1B en 1C van het meerjarenprogramma van de Unie (bv. GSA 16; ICES-gebieden I, II; ICES-gebieden IIIa, IV, VIId enz.).

Selected for sampling (Geselecteerd voor de steekproef) (Y/N)

De lidstaat geeft met „Y” (ja) of „N” (neen) aan of de soort/het bestand is geselecteerd voor de steekproef. Vermeld „Y” (ja) indien de soort/het bestand is geselecteerd voor de steekproef voor ten minste één variabele van tabel 1B van deze bijlage.

Average landings in the reference years (tons) (Gemiddelde aanlandingen in de referentiejaren (ton))

Gemiddelde aanlandingen voor elke soort en elk bestand voor de recentste 3-jarige referentieperiode. De lidstaat geeft de aanlandingsgegevens op de volgende manier weer:

 

indien de soort helemaal niet is aangeland, schrijf dan „none” (geen);

 

indien de gemiddelde aanlandingen minder dan 200 ton bedragen, vermeld dan niet het gemiddelde aantal aanlandingen, maar schrijf „< 200”;

 

indien de gemiddelde aanlandingen meer dan 200 ton bedragen, vermeld dan het gemiddelde aantal aanlandingen voor de recentste 3-jarige referentieperiode. De gemiddelde aantallen van de aanlandingen mogen worden afgerond tot op de dichtstbijzijnde 5 of 10 ton.

EU TAC (if any) (EU TAC (indien van toepassing))

(%)

Enkel van toepassing voor bestanden waarvoor TAC- en quotaverordeningen gelden. De lidstaat vermeldt in deze kolom:

„none” (geen) indien de lidstaat geen aandeel heeft in de EU-TAC voor het betrokken bestand;

het precieze aandeel indien de lidstaat een aandeel heeft in de EU-TAC voor het betrokken bestand.

Share (%) in EU landings (Aandeel (%) in de EU-aanlandingen)

Van toepassing voor i) alle bestanden in de Middellandse Zee en ii) alle bestanden buiten de Middellandse Zee waarvoor nog geen TAC's zijn vastgesteld. De lidstaat vermeldt in deze kolom:

„none” (geen) indien de lidstaat geen aanlandingen voor het betrokken bestand heeft;

het precieze aandeel indien de lidstaat aanlandingen heeft voor het betrokken bestand, ingeval de lidstaat een drempel wenst toe te passen.

Threshold (Drempel) (Y/N)

De lidstaat geeft met „Y” (ja) of „N” (neen) aan of voor de vermelde soort/het vermelde bestand een drempel van toepassing is overeenkomstig hoofdstuk V van het meerjarenprogramma van de Unie.

Comments (Opmerkingen)

Alle eventuele verdere opmerkingen.


Tabel 1B

Planning van de steekproef voor biologische variabelen

 

WP

 

datum indiening WP

31.10.2016

MS

Species

Region

RFMO/RFO/IO

Area/Stock

Frequency

Length

Age

Weight

Sex ratio

Sexual maturity

Fecundity

Comments

2017

2018

2019

2017

2018

2019

2017

2018

2019

2017

2018

2019

2017

2018

2019

2017

2018

2019

 

PRT

Pleuronectes platessa

Noordzee & Oostelijk deel Noordelijke IJszee

ICES

IV

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

X

 

 

X

 

 

NA

 

PRT

Nephrops norvegius

Noordelijk deel Atlantische Oceaan

ICES

FU 7

 

 

 

 

 

 

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ESP

Merluccius merluccius

Middellandse Zee en Zwarte Zee

GFCM

GSA06

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ESP

Merluccius merluccius

Middellandse Zee en Zwarte Zee

GFCM

GSA07

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Algemene opmerking: Met deze tabel wordt voldaan aan hoofdstuk III, punt 2, onder a), i), ii) en iii), van het meerjarenprogramma van de Unie en aan de artikelen 2, 3 en 8 van het onderhavige besluit. Deze tabel is bedoeld als nadere omschrijving van de gegevens die moeten worden verzameld volgens de tabellen 1A, 1B en 1C van het meerjarenprogramma van de Unie. Voor de in deze tabel vermelde soorten moeten biologische parameters (lengte, leeftijd, gewicht, geslachtsverhouding, geslachtsrijpheid en vruchtbaarheid) worden verzameld. Vermeld bij elke parameter en bij elk jaar een „X” indien gegevensverzameling heeft plaatsgevonden of gepland is. Uit deze tabel moet blijken in welk(e) ja(a)r(en) gegevens worden/zullen worden verzameld door de lidstaat.

Naam van de variabele

Richtsnoeren

MS (Lidstaat)

De naam van de lidstaat dient te worden vermeld als een drieletterige ISO 3166-1-landcode (bv. „DEU”).

Species (Soorten)

De lidstaat vermeldt voor alle gebieden waar zijn vissersvloot actief is, de (Latijnse) naam van de soorten/bestanden waarvoor een steekproef met biologische variabelen verplicht is overeenkomstig de tabellen 1A, 1B en 1C van het meerjarenprogramma van de Unie.

Region (Regio)

De lidstaat gebruikt de naamgeving van tabel 5C van het meerjarenprogramma van de Unie (niveau II). Indien de informatie op alle regio's betrekking heeft, vermeld dan „all regions” (alle regio's).

RFMO/RFO/IO

De lidstaat gebruikt het acroniem van de regionale organisatie voor visserijbeheer (Regional Fisheries Management Organisation — RFMO), de regionale visserijorganisatie (Regional Fisheries Organisation — RFO) of internationale organisatie (International Organisation — IO) die bevoegd is voor het beheer/advies inzake de soort/het bestand.

Bv. RFMO: ICCAT, GFCM, NAFO

Bv. RFO: CECAF

Bv. IO: ICES

Indien geen RFMO, RFO of IO van toepassing is, vermeld dan „NA” (not applicable — niet van toepassing).

Area/Stock (Gebied/bestand)

De lidstaat vermeldt de visgrond van de vermelde soort of het vermelde bestand (bv. GSA 16; ICES-gebieden I, II; ICES-gebieden IIIa, IV, VIId enz.).

Frequency (Frequentie)

De lidstaat vermeldt hoe vaak de bemonstering zal plaatsvinden („M” voor maandelijks, „Q” voor driemaandelijks, „A” voor jaarlijks of „O” voor een andere frequentie). Gelieve in het laatste geval te specificeren.

Length (Lengte)

De lidstaat vermeldt het (de) ja(a)r(en) waarin gegevens over de lengte zullen worden verzameld.

Age (Leeftijd)

De lidstaat vermeldt het (de) ja(a)r(en) waarin gegevens over de leeftijd zullen worden verzameld.

Weight (Gewicht)

De lidstaat vermeldt het (de) ja(a)r(en) waarin gegevens over het gewicht zullen worden verzameld.

Sex ratio (Geslachtsverhouding)

De lidstaat vermeldt het (de) ja(a)r(en) waarin gegevens over de geslachtsverhouding (verhouding mannelijke/vrouwelijke exemplaren) zullen worden verzameld.

Sexual maturity (Geslachtsrijpheid)

De lidstaat vermeldt het (de) ja(a)r(en) waarin gegevens over de geslachtsrijpheid zullen worden verzameld.

Fecundity (Vruchtbaarheid)

De lidstaat vermeldt het (de) ja(a)r(en) waarin gegevens over de vruchtbaarheid zullen worden verzameld.

Comments (Opmerkingen)

Alle eventuele verdere opmerkingen.


Tabel 1C

Steekproefintensiteit voor biologische variabelen

 

WP

 

datum indiening WP

31.10.2016

MS

MS partcipating in sampling

Sampling year

Species

Region

RFMO/RFO/IO

Area/Stock

Variables

Data sources

Planned minimum no of individuals to be measured at the national level

Planned minimum no of individuals to be measured at the regional level

Comments

FRA

FRA-GBR-BEL

2017

Solea solea

Noordzee & Oostelijk deel Noordelijke IJszee

ICES

IIIa, IV, VIId

leeftijd

Commerciële visserij

 

 

 

FRA

FRA-GBR-BEL

2017

Solea solea

Noordzee & Oostelijk deel Noordelijke IJszee

ICES

IIIa, IV, VIId

geslacht

Surveys

 

 

 

FRA

FRA-GBR-BEL

2017

Solea solea

Noordzee & Oostelijk deel Noordelijke IJszee

ICES

IIIa, IV, VIId

geslachtsrijpheid

Commerciële visserij

 

 

 

FRA

FRA-GBR-BEL

2017

Solea solea

Noordzee & Oostelijk deel Noordelijke IJszee

ICES

IIIa, IV, VIId

lengte

Commerciële visserij

 

 

 

FRA

FRA

2017

Merluccius merluccius

Noordelijk deel Atlantische Oceaan

ICES

IIIa, IV, VI, VII, VIIIab

 

Commerciële visserij

 

 

 

FRA

FRA

2017

Merluccius merluccius

Noordelijk deel Atlantische Oceaan

ICES

IIIa, IV, VI, VII, VIIIab

 

Surveys

 

 

 

FRA

FRA

2017

Merluccius merluccius

Noordelijk deel Atlantische Oceaan

ICES

IIIa, IV, VI, VII, VIIIab

 

Surveys

 

 

 

FRA

FRA

2017

Parapenaeus longirostris

Middellandse Zee en Zwarte Zee

GFCM

GSA09

 

Commerciële visserij

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Algemene opmerking: Met deze tabel wordt voldaan aan hoofdstuk III, punt 2, onder a), i), ii) en iii), en hoofdstuk IV van het meerjarenprogramma van de Unie en aan artikel 2, artikel 4, lid 1, en artikel 8 van het onderhavige besluit. Deze tabel is bedoeld als nadere omschrijving van de gegevens die moeten worden verzameld volgens de tabellen 1A, 1B en 1C van het meerjarenprogramma van de Unie. Hiermee wordt de steekproefstrategie met betrekking tot de biologische variabelen toegelicht.

Naam van de variabele

Richtsnoeren

MS (Lidstaat)

De naam van de lidstaat dient te worden vermeld als een drieletterige ISO 3166-1-landcode (bv. „DEU”).

MS participating in sampling (Lidstaten die deelnemen aan de steekproef)

Indien de steekproef is uitgevoerd in het kader van een regionaal gecoördineerd programma, moeten alle deelnemende lidstaten worden vermeld. In het andere geval wordt de lidstaat vermeld die verantwoordelijk is voor de steekproef. Links naar geplande regionale en internationale coördinatie of bilaterale en multilaterale overeenkomsten worden, indien beschikbaar, vermeld bij „Comments” (opmerkingen).

Sampling year (Steekproefjaar)

De lidstaat vermeldt het jaar (de jaren) waarin de steekproef voor een bepaalde doelstelling is gepland. Voor elk jaar wordt een nieuwe regel begonnen in de tabel. Alle betrokken jaren worden opgenomen.

Species (Soorten)

De lidstaat vermeldt voor alle gebieden waar zijn vissersvloot actief is, de (Latijnse) naam van de soorten/bestanden waarvoor een steekproef met biologische variabelen verplicht is overeenkomstig de tabellen 1A, 1B en 1C van het meerjarenprogramma van de Unie.

Region (Regio)

De lidstaat gebruikt de naamgeving van tabel 5C van het meerjarenprogramma van de Unie (niveau II). Indien de informatie op alle regio's betrekking heeft, vermeld dan „all regions” (alle regio's).

RFMO/RFO/IO

De lidstaat gebruikt het acroniem van de regionale organisatie voor visserijbeheer (Regional Fisheries Management Organisation — RFMO), de regionale visserijorganisatie (Regional Fisheries Organisation — RFO) of internationale organisatie (International Organisation — IO) die bevoegd is voor het beheer/advies inzake de soort/het bestand.

Bv. RFMO: ICCAT, GFCM, NAFO

Bv. RFO: CECAF

Bv. IO: ICES

Indien geen RFMO, RFO of IO van toepassing is, vermeld dan „NA” (not applicable — niet van toepassing).

Area/Stock (Gebied/bestand)

De lidstaat vermeldt de visgrond van de vermelde soort of het vermelde bestand (bv. GSA 16; ICES-gebieden I, II; ICES-gebieden IIIa, IV, VIId enz.).

Variables (Variabelen)

De lidstaat vermeldt de variabelen lengte, leeftijd, gewicht, geslachtsverhouding, geslachtsrijpheid en vruchtbaarheid, als weergegeven in tabel 1B van deze bijlage. Een combinatie van de soorten en de variabelen als weergegeven in tabel 1B van deze bijlage dient overeen te komen met deze informatie.

Data sources (Gegevensbronnen)

De lidstaat beschrijft met enkele trefwoorden de belangrijkste gegevensbronnen (surveys, commerciële steekproeven, marktbemonstering, teruggooibemonstering enz.). De lidstaat geeft de geplande steekproef voor „commercial fisheries” (commerciële visserij) en voor „surveys” afzonderlijk weer.

Planned minimum no of individuals to be measured at the national level (Gepland minimumaantal exemplaren dat op nationaal niveau zal worden gemeten)

De lidstaat vermeldt het totale geplande minimumaantal vissen dat op nationaal niveau zal worden gemeten. Gebruik de „comments” (opmerkingen) voor een korte omschrijving van de methodologie die is toegepast om deze waarden te verkrijgen (bv. vorige steekproef, simulatie enz.).

Planned minimum no of individuals to be measured at the regional level (Gepland minimumaantal exemplaren dat op regionaal niveau zal worden gemeten)

De lidstaat vermeldt het geplande minimumaantal vissen dat zal worden bemonsterd als onderdeel van een regionaal gecoördineerd programma (indien van toepassing). Indien niet van toepassing, vermeld dan „NA”. Gebruik de „Comments” (opmerkingen) voor een korte omschrijving van de methodologie die is toegepast om deze waarden te verkrijgen (bv. vorige steekproef, simulatie enz.).

Comments (Opmerkingen)

Alle eventuele verdere opmerkingen.


Tabel 1D

Recreatievisserij

 

WP

 

datum indiening WP

31.10.2016

MS

Sampling year

Area/EMU

RFMO/RFO/IO

Species

Applicable (Species present in the MS?)

Reasons for not sampling

Threshold (Y/N)

Annual estimate of catch? (Y/N)

Annual percentage of released catch? (Y/N)

Collection of catch composition data? (Y/N)

Type of Survey

Comments

GBR

2017

Nooordzee & Oostelijk deel Noordelijke IJszee

ICES

Gadus morhua

Y

 

 

Y

Y

Y

Nationale ramingen aantal visreizen & onderzoek ter plaatse vangst per inspanningseenheid

 

NLD

2017

Nooordzee & Oostelijk deel Noordelijke IJszee

ICES

Anguilla anguilla

Y

 

 

Y

Y

Y

Nationale ramingen aantal hengelaars & dagboeken van hengelaars

 

GBR

2017

Nooordzee & Oostelijk deel Noordelijke IJszee

ICES

Haaien

N

 

 

Y

Y

Y

Nationale ramingen aantal visreizen & onderzoek ter plaatse vangst per inspanningseenheid

 

DEU

2017

Oostzee

ICES

Elasmobranchii

Y

Geen vangsten

 

N

N

 

 

 

 

 

Oostzee

ICES

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Oostzee

ICES

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Noordelijk deel Atlantische Oceaan

ICES

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Noordelijk deel Atlantische Oceaan

ICES

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Noordelijk deel Atlantische Oceaan

ICES

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Middellandse Zee en Zwarte Zee n

GFCM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Middellandse Zee en Zwarte Zee

GFCM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Middellandse Zee en Zwarte Zee

GFCM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Algemene opmerking: Met deze tabel wordt voldaan aan hoofdstuk III, punt 2, onder a), iv), van het meerjarenprogramma van de Unie en aan de artikelen 2 en 3 en artikel 4, lid 1, van het onderhavige besluit. Deze tabel is bedoeld als nadere omschrijving van de gegevens die moeten worden verzameld volgens tabel 3 van het meerjarenprogramma van de Unie, waaronder voor anadrome en katadrome soorten ook bij recreatievisserij gevangen zout- en zoetwatervis.

Naam van de variabele

Richtsnoeren

MS (Lidstaat)

De naam van de lidstaat dient te worden vermeld als een drieletterige ISO 3166-1-landcode (bv. „DEU”).

Sampling year (Steekproefjaar)

De lidstaat vermeldt het jaar waarin de steekproef is gepland.

Area/EMU (Gebied/palingbeheereenheid)

De lidstaat gebruikt de naamgeving van tabel 3 van het meerjarenprogramma van de Unie.

Vermeld voor paling de palingbeheereenheid (Eel Management Unit — EMU).

RFMO/RFO/IO

De lidstaat gebruikt het acroniem van de regionale organisatie voor visserijbeheer (Regional Fisheries Management Organisation — RFMO), de regionale visserijorganisatie (Regional Fisheries Organisation — RFO) of internationale organisatie (International Organisation — IO) die bevoegd is voor het beheer/advies inzake de soort/het bestand.

Bv. RFMO: ICCAT, GFCM, NAFO

Bv. RFO: CECAF

Bv. IO: ICES

Indien geen RFMO, RFO of IO van toepassing is, vermeld dan „NA” (not applicable — niet van toepassing).

Species (Soorten)

De lidstaat vermeldt de (waar mogelijk Latijnse) naam van de soorten waarvoor een steekproef bij de recreatievisserij verplicht is overeenkomstig tabel 3 van het meerjarenprogramma van de Unie, of die naar voren zijn gekomen bij de proefstudies en/of beheersbehoeften voor de recreatievisserij (per regio). Alle soorten worden opgenomen, met inbegrip van die welke niet in de lidstaat aanwezig zijn.

Applicable (Species present in the MS?) (Van toepassing? (Soort aanwezig in de lidstaat?))

De lidstaat geeft met „Y” (ja) of „N” (neen) aan of de soort in de lidstaat aanwezig is.

Reasons for not sampling (Redenen waarom geen steekproef is verricht)

Indien de soort in de lidstaat aanwezig is, maar geen gegevens verzameld zijn, vermeldt de lidstaat de reden(en) (vrije tekst) waarom deze soort niet is bemonsterd, met specifieke referenties waar van toepassing (bv. soort niet aanwezig in het gebied, regel-/wetgeving van het land, voldoen aan de vereiste drempel enz.).

Threshold (Drempel) (Y/N)

De lidstaat geeft met „Y” (ja) of „N” (neen) aan of voor de vermelde soort een drempel van toepassing is overeenkomstig hoofdstuk V van het meerjarenprogramma van de Unie.

Annual estimate of catch? (Jaarlijkse raming van de vangsten?) (Y/N)

De lidstaat geeft met „Y” (ja) of „N” (neen) aan of voor de vermelde soort de jaarlijkse raming van de vangsten (gewicht en/of aantallen) is gepland.

Annual percentage of released catch? (Jaarlijks percentage vrijgelaten vangsten?) (Y/N)

De lidstaat geeft met „Y” (ja) of „N” (neen) aan of voor de vermelde soort het jaarlijkse percentage vrijgelaten vangsten (percentage vrijgelaten vissen) is gepland.

Collection of catch composition data? (Verzameling van gegevens over de vangstsamenstelling?) (Y/N)

De lidstaat geeft met „Y” (ja) of „N” (neen) aan of voor de vermelde soort de vangstsamenstelling (bv. lengtestructuur) is gepland.

Type of Survey (Soort survey)

De lidstaat vermeldt het soort survey dat zal worden verricht om gegevens te verzamelen over de recreatievisserij (bv. onderzoek ter plaatse, telefonisch onderzoek, dagboeken van hengelaars enz. of een combinatie daarvan).

Comments (Opmerkingen)

Alle eventuele verdere opmerkingen.

Proefstudie 1

Relatief aandeel vangsten van de recreatievisserij in verhouding tot de commerciële visserij

Algemene opmerking: Met dit vak wordt voldaan aan hoofdstuk V, punt 4, van het meerjarenprogramma van de Unie en aan artikel 2 en artikel 4, lid 3, onder a), van het onderhavige besluit.

1.

Doel van de proefstudie

2.

Duur van de proefstudie

3.

Methodologie en verwachte resultaten van de proefstudie

(max. 900 woorden)

Tabel 1E

Verzameling van gegevens over anadrome en katadrome soorten in zoet water

 

WP

 

datum indiening WP

31.10.2016

MS

Sampling period

Area

RFMO/RFO/IO

Species

Applicable (Y/N)

Reasons for not sampling

Water Body

Life stage

Fishery/Independent data collection

Method

Unit

Planned nos

Frequency

Comments

FIN

2017-2020

Oostzee

NASCO

Salmo salar

 

 

RIVIER AAA

jonge zalm („parr”)

I

elektrovisserij

aantal locaties

40

 

 

FIN

2017-2020

Oostzee

NASCO

Salmo salar

 

 

RIVIER AAA

jonge zalm („smolt”)

I

tonnara

aantal smolts

4 000

 

 

FIN

2017-2020

Oostzee

NASCO

Salmo salar

 

 

RIVIER AAA

volwassen

I

teller

aantal tellers

1

 

 

FIN

2017-2020

Oostzee

NASCO

Salmo salar

 

 

RIVIER AAA

volwassen

F

steekproef

aantal steekproeven

100

 

 

FIN

2017-2020

Oostzee

ICES

Anguilla anguilla

 

 

RIVIER EEE

glasaal

I

elektrovisserij

aantal locaties

40

 

 

FIN

2017-2020

Oostzee

ICES

Anguilla anguilla

 

 

RIVIER EEE

gele aal

I

tonnara

aantal smolts s

4 000

 

 

FIN

2017-2020

Oostzee

ICES

Anguilla anguilla

 

 

RIVIER EEE

zilveraal

I

teller

aantal tellers

1

 

 

GBR

2017-2020

Noordelijk deel VK

ICES

Anguilla anguilla

 

 

NA

glasaal

F

steelproef

aantal steekproeven

100

 

 

GBR

2017-2020

Noordelijk deel VK

ICES

Anguilla anguilla

 

 

NA

gele aal

I

tonnara

aantal tonnara's

1

 

 

GBR

2017-2020

Noordelijk deel VK

ICES

Anguilla anguilla

 

 

NA

gele aal

I

elektrovisserij

aantal locaties

20

 

 

Algemene opmerking: Met deze tabel wordt voldaan aan hoofdstuk III, punt 2, onder b) en c), van het meerjarenprogramma van de Unie en aan de artikelen 2 en 3 en artikel 4, lid 1, van het onderhavige besluit. Deze tabel is bedoeld als nadere omschrijving van de gegevens die moeten worden verzameld volgens tabel 1E van het meerjarenprogramma van de Unie. Gebruik deze tabel om een overzicht te geven van de gegevens die over de commerciële zoetwatervisserij op anadrome en katadrome soorten worden verzameld.

Naam van de variabele

Richtsnoeren

MS (Lidstaat)

De naam van de lidstaat dient te worden vermeld als een drieletterige ISO 3166-1-landcode (bv. „DEU”).

Sampling period (Steekproefperiode)

De lidstaat vermeldt de periode waarin de steekproef is gepland.

Area (Gebied)

Vermeld voor paling de palingbeheereenheid.

In alle andere gevallen wordt het stroomgebied vermeld.

RFMO/RFO/IO

De lidstaat gebruikt het acroniem van de regionale organisatie voor visserijbeheer (Regional Fisheries Management Organisation — RFMO), de regionale visserijorganisatie (Regional Fisheries Organisation — RFO) of internationale organisatie (International Organisation — IO) die bevoegd is voor het beheer/advies inzake de soort/het bestand.

Bv. RFMO: ICCAT, GFCM, NAFO

Bv. RFO: CECAF

Bv. IO: ICES

Indien geen RFMO, RFO of IO van toepassing is, vermeld dan „NA” (not applicable — niet van toepassing).

Species (Soorten)

De lidstaat vermeldt de (Latijnse) naam van de soorten. Alle soorten worden opgenomen, met inbegrip van die welke niet in de lidstaat aanwezig zijn.

Applicable (Van toepassing?) (Y/N)

De lidstaat geeft met „Y” (ja) of „N” (neen) aan of de soort in de lidstaat aanwezig is, dan wel of de visserij op deze soort verboden is.

Reasons for not sampling (Redenen waarom geen steekproef is verricht)

Indien de soort in de lidstaat aanwezig is, maar geen gegevens verzameld zijn, vermeldt de lidstaat de reden(en) (vrije tekst) waarom deze soort niet is bemonsterd (bv. soort niet aanwezig in het gebied; regel-/wetgeving in de lidstaat; voldoen aan de vereiste drempel enz.).

Water Body (Waterlichaam)

De lidstaat vult de naam van de gekozen rivier/het gekozen systeem in (bv. indexrivier).

Life stage (Levensfase)

De lidstaat vermeldt de levensfase van de soort (bv. volwassen, glasaal, zilveraal enz.).

Fishery/Independent data collection (Bron data: visserij/onafhankelijk)

De lidstaat geeft aan of de gegevens van commerciële vangsten („F” — visserij) afkomstig zijn dan wel van andere bronnen („I” — onafhankelijk).

Method (Methode)

De lidstaat duidt de bron(nen) van de de gegevens aan (bv. tonnara, teller, logboeken enz. of een combinatie van deze methoden).

Unit (Eenheid)

Voor elke methode wordt de geplande eenheid voor gegevensrapportering aangegeven (bv. aantal tonnara's, aantal tellers, aantal locaties elektrovisserij enz.).

Planned nos (Gepland aantal)

De lidstaat vermeldt de geplande kwantitatieve doelstelling (in aantallen) voor de gekozen eenheid.

Frequency (Frequentie)

De lidstaat vermeldt hoe vaak de bemonstering zal plaatsvinden („M” voor maandelijks, „Q” voor driemaandelijks, „A” voor jaarlijks of „O” voor een andere frequentie). Gelieve in het laatste geval te specificeren.

Comments (Opmerkingen)

Alle eventuele verdere opmerkingen.

Tekstvak 1E

Verzameling van gegevens over anadrome en katadrome soorten in zoet water

Algemene opmerking: Met dit vak wordt voldaan aan hoofdstuk III, punt 2, onder b) en c), van het meerjarenprogramma van de Unie en aan artikel 2 van het onderhavige besluit.

Voor de gegevensverzameling geselecteerde methode.

(max. 250 woorden per gebied)

Tabel 1F

Incidentele bijvangsten van vogels, zoogdieren, reptielen en vis

 

WP

 

datum indiening WP

31.10.2016

MS

Sampling period/year(s)

Region

RFMO/RFO/IO

Sub-area / Fishing ground

Scheme

Stratum ID code

Group of vulnerable species

Expected occurence of recordings

Comments

FRA

2017-2018

Noordzee & Oostelijk deel Noordelijke IJszee

ICES

 

demersale soorten op zee

SCT SD1-5

vogels

 

 

FRA

2017-2018

Middellandse en Zwarte Zee

GFCM

 

 

 

 

 

 

FRA

2017-2018

Noordzee & Oostelijk deel Noordelijke IJszee

ICES

 

 

 

 

 

 

Algemene opmerking: Met deze tabel wordt voldaan aan hoofdstuk III, punt 3, onder a), van het meerjarenprogramma van de Unie en aan artikel 2 van het onderhavige besluit. Deze tabel is bedoeld als nadere omschrijving van de gegevens die moeten worden verzameld volgens tabel 1D van het meerjarenprogramma van de Unie. Hiermee wordt de geplande steekproefstrategie toegelicht.

Naam van de variabele

Richtsnoeren

MS (Lidstaat)

De naam van de lidstaat dient te worden vermeld als een drieletterige ISO 3166-1-landcode (bv. „DEU”).

Sampling period/year(s) (Steekproefperiode/-jaar (jaren))

De lidstaat vermeldt de periode waarin de steekproef is gepland. Vermeld het (de) steekproefja(a)r(en) als volgt: „2017-2018”.

Region (Regio)

De lidstaat gebruikt de naamgeving van tabel 5C van het meerjarenprogramma van de Unie (niveau II). Indien de informatie op alle regio's betrekking heeft, vermeld dan „all regions” (alle regio's).

RFMO/RFO/IO

De lidstaat gebruikt het acroniem van de regionale organisatie voor visserijbeheer (Regional Fisheries Management Organisation — RFMO), de regionale visserijorganisatie (Regional Fisheries Organisation — RFO) of internationale organisatie (International Organisation — IO) die bevoegd is voor het beheer/advies inzake de soort/het bestand.

Bv. RFMO: ICCAT, GFCM, NAFO

Bv. RFO: CECAF

Bv. IO: ICES

Indien geen RFMO, RFO of IO van toepassing is, vermeld dan „NA” (not applicable — niet van toepassing).

Sub-area/Fishing ground (Deelgebied/visgrond)

De lidstaat vermeldt de visgrond van de vermelde soort of het vermelde bestand (bv. GSA 16; ICES-gebieden I, II; ICES-gebieden IIIa, IV, VIId enz.).

Scheme (Schema)

De lidstaat vermeldt het steekproefschema: „at markets” (op de markt), „at sea” (op zee), een combinatie van beide methoden of „other” (andere). De waarden dienen overeen te komen met die van tabellen 4A en 4B van deze bijlage, tenzij gerichte schema's zijn ingesteld.

Stratum ID code (Stratumcode)

De lidstaat duidt elk stratum binnen het schema aan met een unieke code. De waarden dienen overeen te komen met die van tabellen 4A en 4B van deze bijlage, tenzij gerichte schema's zijn ingesteld.

Group of vulnerable species (Groep kwetsbare soorten)

De lidstaat vermeldt de groep soorten op basis van hoofdstuk III, punt 3, onder a), van het meerjarenprogramma van de Unie.

Expected occurence of recordings (Verwacht aantal registraties)

De lidstaat vermeldt het verwachte aantal registraties voor exemplaren die zijn gevangen als incidentele bijvangsten, met inbegrip van vrijlatingen, overeenkomstig tabel 1D van het meerjarenprogramma van de Unie. Vul (+/-) aantal of „X” in.

Comments (Opmerkingen)

Alle eventuele verdere opmerkingen.

Proefstudie 2

Niveau van de visserij en impact van visserijactiviteiten op biologische rijkdommen en op het mariene ecosysteem

Algemene opmerking: Met dit vak wordt voldaan aan hoofdstuk III, punt 3, onder c), van het meerjarenprogramma van de Unie en aan artikel 2 en artikel 4, lid 3, onder b), van het onderhavige besluit.

1.

Doel van de proefstudie

2.

Duur van de proefstudie

3.

Methodologie en verwachte resultaten van de proefstudie

(max. 900 woorden)

Tabel 1G

Lijst van onderzoekssurveys op zee

 

WP

 

datum indiening WP

31.10.2016

MS

Name of survey

Acronym

Mandatory (Y/N)

Threshold (Y/N)

Agreed at RCG level

MS participation

Area(s) covered

Period (Month)

Frequency

Days at sea planned

Type of sampling activities

Planned target

Map

Relevant international planning group - RFMO/RFO/IO

International database

Comments

NLD

Demersal Young Fish Survey

 

 

 

 

 

IVc

sept-okt

jaarlijks

10

jaarlijks

33

Fig 7.1

ICES PGIPS

 

 

NLD

NS Herring Acoustic Survey

 

 

 

 

 

IIIa, IV

juli

jaarlijks

15

aantal echo's

50

Fig 7.2

ICES PGIPS

 

 

NLD

NS Herring Acoustic Survey

 

 

 

 

 

IIIa, IV

juli

X

15

planktontrekken

15

Fig 7.2

ICES PGIPS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Algemene opmerking: Met deze tabel wordt voldaan aan hoofdstuk IV en hoofdstuk V van het meerjarenprogramma van de Unie en aan de artikelen 2 en 3 van het onderhavige besluit. Deze tabel is bedoeld om nader te omschrijven welke in tabel 10 van het meerjarenprogramma van de Unie bedoelde onderzoekssurveys op zee en welke aanvullende surveys door de lidstaat zullen worden uitgevoerd.

Naam van de variabele

Richtsnoeren

MS (Lidstaat)

De naam van de lidstaat dient te worden vermeld als een drieletterige ISO 3166-1-landcode (bv. „DEU”).

Name of survey (Naam van de survey)

De lidstaat vult de naam van de survey in. Voor verplichte surveys moet de naam worden gebruikt die is vermeld in tabel 10 van het meerjarenprogramma van de Unie.

Acronym (Acroniem)

De lidstaat vult het acroniem van de survey in. Voor verplichte surveys moet het acroniem worden gebruikt dat is vermeld in tabel 10 van het meerjarenprogramma van de Unie.

Mandatory (Verplicht) (Y/N)

De lidstaat geeft met „Y” (ja) of „N” (neen) aan of de survey is opgenomen in tabel 10 van het meerjarenprogramma van de Unie.

Threshold (Drempel) (Y/N)

De lidstaat geeft met „Y” (ja) of „N” (neen) aan of een drempel van toepassing is overeenkomstig hoofdstuk V, punt 7, van het meerjarenprogramma van de Unie. Bij „Y”, beschrijf meer gedetailleerd in tekstvak 1G van deze bijlage.

Agreed at RCG level (Overeengekomen op RCG-niveau)

De lidstaat geeft met „Y” (ja) of „N” (neen) aan of de survey is overeengekomen op het niveau van de mariene regio.

MS participation (Deelname LS)

Geef aan of (een) andere lidsta(a)t(en) deelneemt/deelnemen aan de survey en zo ja, in welke vorm: „F” (financieel), „T” (technisch), „E” (inspanning) of „C” (een combinatie). Beschrijf meer gedetailleerd in tekstvak 1G van deze bijlage. Indien geen andere lidstaten deelnemen aan de survey, dient hier „NA” (not applicable — niet van toepassing) te worden ingevuld.

Area(s) covered (Betrokken gebied(en))

De lidstaat vermeldt de gebieden waarop de survey betrekking zal hebben. Voor verplichte surveys moet het gebied overeenkomen met dat in tabel 10 van het meerjarenprogramma van de Unie.

Period (Month) (Periode (maand))

De lidstaat vermeldt de periode (maanden) waarop de survey betrekking zal hebben. Voor verplichte surveys moet de periode dezelfde zijn als die in tabel 10 van het meerjarenprogramma van de Unie.

Frequency (Frequentie)

De lidstaat vermeldt de frequentie van de survey: „Annual” (jaarlijks), „Biennial” (tweejaarlijks), „Triennial” (driejaarlijks) enz.

Days at sea planned (Gepland aantal zeedagen)

De lidstaat vermeldt het op nationaal niveau geplande aantal zeedagen.

Type of sampling activities (Soort steekproefactiviteiten)

De lidstaat vermeldt voor de hoofdactiviteiten om welk soort steekproefactiviteiten het gaat. De hoofdactiviteiten zijn die welke in de desbetreffende met de planning van de survey belaste groep zijn overeengekomen, in tegenstelling tot aanvullende steekproefactiviteiten. Begin een nieuwe regel voor elke soort steekproefactiviteit. De lidstaat wordt verzocht de volgende categorieën te gebruiken: vistrekken, CTD (Conductivity Temperature Density), planktontrekken enz.

Planned target (Gepland doel)

De lidstaat vermeldt het aantal geplande steekproefactiviteiten.

Map (Kaart)

De lidstaat voegt een verwijzing naar de kaart, als opgenomen in tekstvak 1G van deze bijlage, toe.

Relevant international planning group (Betrokken internationale planningsgroep) — RFMO/RFO/IO

De lidstaat vermeldt de betrokken internationale groep die belast is met de planning van de survey en de overeenkomstige RFMO/RFO/IO.

De lidstaat gebruikt het acroniem van de regionale organisatie voor visserijbeheer (Regional Fisheries Management Organisation — RFMO), de regionale visserijorganisatie (Regional Fisheries Organisation — RFO) of internationale organisatie (International Organisation — IO) die bevoegd is voor het beheer/advies inzake de soort/het bestand.

Bv. RFMO: ICCAT, GFCM, NAFO

Bv. RFO: CECAF

Bv. IO: ICES

Indien geen RFMO, RFO of IO van toepassing is, vermeld dan „NA” (not applicable — niet van toepassing).

International database (Internationale databank)

De lidstaat vermeldt de naam van de internationale databank met betrekking tot de in het kader van de onderzoekssurvey verzamelde gegevens of vermeldt „no existing database” (geen bestaande databank). Hiermee wordt enkel bevestigd of een dergelijke internationale databank bestaat, niet of de gegevens al dan niet zijn opgenomen in de databank.

Comments (Opmerkingen)

Alle eventuele verdere opmerkingen.

Tekstvak 1G

Lijst van onderzoekssurveys op zee

Algemene opmerking: Met dit vak wordt voldaan aan hoofdstuk IV van het meerjarenprogramma van de Unie en aan artikel 2 en artikel 7, lid 3, van het onderhavige besluit. Het is bedoeld om nader te omschrijven welke in tabel 10 van het meerjarenprogramma van de Unie genoemde onderzoekssurveys op zee zullen worden uitgevoerd. De lidstaten geven aan of de survey is opgenomen in tabel 10 van het meerjarenprogramma van de Unie dan wel of het om een aanvullende survey gaat.

1.

Doelstellingen van de survey.

2.

Beschrijving van de methoden die bij de survey worden gebruikt. Voor verplichte surveys: een link naar de handboeken. Voeg een grafische voorstelling (kaart) toe.

3.

Beschrijf voor internationaal gecoördineerde surveys de deelnemende lidstaten/vaartuigen en de betrokken internationale groep die belast is met de planning van de survey.

4.

Beschrijf waar van toepassing de internationale taakverdeling (fysiek en/of financieel) en de toegepaste overeenkomst inzake kostendeling.

5.

Licht toe waar drempels van toepassing zijn.

(max. 450 woorden per survey)

Tabel 1H

Verzameling en verspreiding van gegevens van onderzoekssurveys

 

WP

 

datum indiening WP

31.10.2016

MS

Name of survey

Acronym

Type of data collected

Core/Additional variable

Used as basis for advice (Y/N)

Comments

NLD

North Sea IBTS

IBTS_NS_Q1

biologische gegevens voor kabeljauw IVa

C

Y

 

NLD

North Sea IBTS

IBTS_NS_Q1

biologische gegevens voor sprot IVa

C

Y

 

NLD

North Sea IBTS

IBTS_NS_Q1

haringlarven

C

Y

 

NLD

North Sea IBTS

IBTS_NS_Q1

CTD per trek

A

N

 

NLD

North Sea IBTS

IBTS_NS_Q1

zwerfvuil per trek

A

N

 

NLD

North Sea IBTS

IBTS_NS_Q1

benthos in het trawlnet

A

N

 

NLD

Internation Blue whiting Acoustic survey

BWAS

akoestische/biologische gegevens blauwe wijting

C

Y

 

NLD

Internation Blue whiting survey

BWAS

observatie van zeezoogdieren

A

N

 

NLD

International Mackerel and Horse Mackerel Egg Survey

MEGS

eiproductie makreel

C

Y

 

NLD

International Mackerel and Horse Mackerel Egg Survey

MEGS

CTD per trek

C

Y

 

ITA

Mediterranean international bottom trawl survey

MEDITS

biologische gegevens voor horsmakreel

C

Y

 

ITA

Mediterranean international bottom trawl survey

MEDITS

biologische gegevens voor mul

C

Y

 

Algemene opmerking: Met deze tabel wordt voldaan aan hoofdstuk IV van het meerjarenprogramma van de Unie. Deze tabel is bedoeld om nader te omschrijven welke gegevens moeten worden verzameld in het kader van de in tabel 1G van deze bijlage vermelde onderzoekssurveys op zee.

Naam van de variabele

Richtsnoeren

MS (Lidstaat)

De naam van de lidstaat dient te worden vermeld als een drieletterige ISO 3166-1-landcode (bv. „DEU”).

Name of survey (Naam van de survey)

De lidstaat vult de naam van de survey in. Voor verplichte surveys moet de naam worden gebruikt die is vermeld in tabel 10 van het meerjarenprogramma van de Unie.

Acronym (Acroniem)

De lidstaat vult het acroniem van de survey in. Voor verplichte surveys moet het acroniem worden gebruikt dat is vermeld in tabel 10 van het meerjarenprogramma van de Unie.

Type of data collected (Soort verzamelde gegevens)

De lidstaat vult het soort verzamelde gegevens in. Begin een nieuwe regel voor elke soort van gegevens. De lidstaat wordt verzocht de volgende categorieën te gebruiken: biologische gegevens voor een bepaald bestand, gegevens over larven voor een bepaald bestand, eiproductie voor een bepaald bestaand, CTD per trek, zwerfvuil per trek, observatie van zeezoogdieren, schildpadden of zeevogels, benthos in het trawlnet enz. In geval van surveys bij meerdere soorten mogen verschillende bestanden worden gegroepeerd.

Core/Additional variable (Kernvariabele/aanvullende variabele)

Kernvariabelen zijn die welke voortvloeien uit de voornaamste steekproefactiviteiten die aan de basis van het surveyplan liggen. Alle andere zijn aanvullende variabelen. Rapportering van aanvullende variabelen is niet verplicht.

Used as basis for advice (Gebruikt als basis voor advies) (Y/N)

De lidstaat geeft met „Y” (ja) of „N” (neen) aan of wordt verwacht dat de verzamelde gegevens zullen worden gebruikt als basis voor advies. De lidstaat kan bij „Comments” (opmerkingen) het soort advies vermelden (beoordeling van het bestand, geïntegreerde ecosysteembeoordeling, nationaal advies enz.).

Comments (Opmerkingen)

Alle eventuele verdere opmerkingen.

DEEL 2

GEGEVENS OVER VISSERIJACTIVITEITEN

Tabel 2A

Strategie voor gegevensverzameling inzake variabelen betreffende visserijactiviteiten

 

WP

 

datum indiening WP

31.10.2016

MS

Supra region

Region

Variable Group

Fishing technique

Length class

Metiers (level 6)

Data collected under control regulation appropriate for scientific use (Y/N/I)

Type of data collected under control regulation used to calculate the estimates

Expected coverage of data collected under control regulation (% of fishing trips)

Additional data collection (Y/N)

Data collection scheme

Planned coverage of data collected under complementary data collection (% of fishing trips)

Comments

FRA

Noordelijk deel Atlantische Oceaan

Noordzee & Oostelijk deel Noordelijke IJszee

inspanning

Boomkorvaartuigen

18-< 24 m

Alle metiers

I

verkoopdocumenten

50 %

Y

aselecte steekproeven

5 %

 

FRA

Noordelijk deel Atlantische Oceaan

Noordzee & Oostelijk deel Noordelijke IJszee

inspanning

Boomkorvaartuigen

40 m of larger

OTBDEF8090

Y

logboeken, VMS-gegevens, verkoopdocumenten

100 %

N

geen

NA

 

FRA

Noordelijk deel Atlantische Oceaan

Noordzee & Oostelijk deel Noordelijke IJszee

aanlandingen

Boomkorvaartuigen

12-< 18 m

Alle metiers

I

visformulieren, verkoopdocumenten

75 %

Y

indirect onderzoek

10 %

 

FRA

Noordelijk deel Atlantische Oceaan

Noordzee & Oostelijk deel Noordelijke IJszee

aanlandingen

 

 

Alle metiers

N

NA

NA

Y

niet-aselecte steekproeven

5 %

 

FRA

Noordelijk deel Atlantische Oceaan

Noordzee & Oostelijk deel Noordelijke IJszee

capaciteit

 

 

Alle metiers

I

logboeken, verkoopdocumenten

90 %

Y

telling

100 %

 

FRA

Noordelijk deel Atlantische Oceaan

Noordzee & Oostelijk deel Noordelijke IJszee

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FRA

Noordelijk deel Atlantische Oceaan

Noordzee & Oostelijk deel Noordelijke IJszee

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FRA

Noordelijk deel Atlantische Oceaan

Noordzee & Oostelijk deel Noordelijke IJszee

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FRA

Noordelijk deel Atlantische Oceaan

Noordzee & Oostelijk deel Noordelijke IJszee

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FRA

Noordelijk deel Atlantische Oceaan

Noordzee & Oostelijk deel Noordelijke IJszee

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FRA

Noordelijk deel Atlantische Oceaan

Noordzee & Oostelijk deel Noordelijke IJszee

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FRA

Noordelijk deel Atlantische Oceaan

Noordzee & Oostelijk deel Noordelijke IJszee

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FRA

Noordelijk deel Atlantische Oceaan

Noordzee & Oostelijk deel Noordelijke IJszee

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FRA

Noordelijk deel Atlantische Oceaan

Noordzee & Oostelijk deel Noordelijke IJszee

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FRA

Middellandse Zee en Zwarte Zee

Middellandse Zee en Zwarte Zee

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FRA

Middellandse Zee en Zwarte Zee

Middellandse Zee en Zwarte Zee

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FRA

Middellandse Zee en Zwarte Zee

Middellandse Zee en Zwarte Zee

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FRA

Middellandse Zee en Zwarte Zee

Middellandse Zee en Zwarte Zee

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FRA

Middellandse Zee en Zwarte Zee

Middellandse Zee en Zwarte Zee

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FRA

Middellandse Zee en Zwarte Zee

Middellandse Zee en Zwarte Zee

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FRA

Middellandse Zee en Zwarte Zee

Middellandse Zee en Zwarte Zee

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FRA

Middellandse Zee en Zwarte Zee

Middellandse Zee en Zwarte Zee

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Algemene opmerking: Met deze tabel wordt voldaan aan hoofdstuk III, punt 4, van het meerjarenprogramma van de Unie en aan artikel 2 en artikel 4, lid 2, onder a), van het onderhavige besluit. Deze tabel is bedoeld om te beschrijven welke methode is gebruikt om ramingen af te leiden van representatieve steekproeven wanneer geen gegevens moeten worden geregistreerd op grond van Verordening (EU) nr. 1224/2009 of wanneer de op grond van Verordening (EU) nr. 1224/2009 verzamelde gegevens niet het juiste aggregatieniveau hebben voor het beoogde wetenschappelijke gebruik.

Naam van de variabele

Richtsnoeren

MS (Lidstaat)

De naam van de lidstaat dient te worden vermeld als een drieletterige ISO 3166-1-landcode (bv. „DEU”).

Supra region (Supraregio)

De lidstaat gebruikt de naamgeving van tabel 5C van het meerjarenprogramma van de Unie (niveau III). Indien de informatie op alle regio's betrekking heeft, vermeld dan „all regions” (alle regio's).

Region (Regio)

De lidstaat gebruikt de naamgeving van tabel 5C van het meerjarenprogramma van de Unie (niveau II). Indien de informatie op alle regio's betrekking heeft, vermeld dan „all regions” (alle regio's).

Variable group (Groep variabelen)

De lidstaat gebruikt de naamgeving van tabel 4 van het meerjarenprogramma van de Unie. Er kan worden gebruikgemaakt van een omschrijving per variabele, en niet per groep variabelen, indien verschillende bronnen worden gebruikt voor verschillende variabelen binnen dezelfde groep variabelen.

Fishing technique (Vangsttechniek)

De lidstaat gebruikt de naamgeving van tabel 5B van het meerjarenprogramma van de Unie. Plaats een asterisk indien het segment, met het oog op de gegevensverzameling, met (een) ander(e) segment(en) is gebundeld. Niet-actieve vaartuigen moeten als een afzonderlijk segment worden opgenomen.

Length class (Lengteklasse)

Metiers (level 6) (Metier (niveau 6))

De lidstaat gebruikt de naamgeving van tabel 2 van het meerjarenprogramma van de Unie. Hoeft uitsluitend te worden aangegeven indien de lidstaat een specifiek steekproefkader heeft gedefinieerd volgens „metier by segment” (metier per segment). In het andere geval kan de lidstaat „all metiers” (alle metiers) vermelden, maar de informatie dient te worden gerapporteerd volgens „fleet segment by metiers” (vlootsegment per metier).

Data collected under control regulation appropriate for scientific use (Zijn de in het kader van de controleverordening verzamelde gegevens geschikt voor wetenschappelijk gebruik?) (Y/N/I)

De lidstaat vult „Y” (ja), „N” (neen) of „I” (onvoldoende) in.

Type of data collected under control regulation used to calculate the estimates (Soort in het kader van de controleverordening verzamelde gegevens die zijn gebruikt voor de berekening van de ramingen)

De lidstaat vult het soort verzamelde gegevens in: logboeken, verkoopdocumenten, VMS-gegevens, visformulieren enz.

Expected coverage of data collected under control regulation (% of fishing trips) (Verwachte dekking van de in het kader van de controleverordening verzamelde gegevens (% van de visreizen))

Voor elke gegevensbron wordt het verwachte dekkingspercentage (geraamd op basis van de visreizen) vermeld als indicator voor het kader voor kwaliteitsborging en kwaliteitscontrole.

Additional data collection (Aanvullende gegevensverzameling) (Y/N)

De lidstaat geeft met „Y” (ja) of „N” (neen) aan of een aanvullende gegevensverzameling gepland is.

Data collection scheme (Gegevensverzamelingsregeling)

De lidstaat vermeldt de gegevensverzamelingsregeling: aselecte steekproeven, niet-aselecte steekproeven, indirect onderzoek, telling, geen enz.

Planned coverage of data collected under complementary data collection (% of fishing trips) (Verwachte dekking van de gegevens die zijn verzameld in het kader van een aanvullende gegevensverzameling (% van de visreizen))

Voor elke gegevensbron wordt het verwachte dekkingspercentage (geraamd op basis van de visreizen) vermeld als indicator voor het kader voor kwaliteitsborging en kwaliteitscontrole.

Comments (Opmerkingen)

Alle eventuele verdere opmerkingen.

Tekstvak 2A

Strategie voor gegevensverzameling inzake variabelen betreffende visserijactiviteiten

Algemene opmerking: Met dit vak wordt voldaan aan hoofdstuk III, punt 4, van het meerjarenprogramma van de Unie en aan artikel 2, artikel 4, lid 2, onder b), en artikel 5, lid 2, van het onderhavige besluit. Het is de bedoeling dat hier de methode wordt beschreven die is gebruikt om ramingen af te leiden van representatieve steekproeven wanneer geen gegevens moeten worden geregistreerd op grond van Verordening (EU) nr. 1224/2009 of wanneer de op grond van Verordening (EU) nr. 1224/2009 verzamelde gegevens niet het juiste aggregatieniveau hebben voor het beoogde wetenschappelijke gebruik.

1.

Beschrijving van de methoden die zijn aangewend voor de kruisvalidatie van de verschillende gegevensbronnen.

2.

Beschrijving van de methoden die zijn aangewend om de waarde van de aanlandingen te ramen.

3.

Beschrijving van de methoden die zijn aangewend om de gemiddelde prijs te ramen (aanbevolen wordt per reis gewogen gemiddelden te gebruiken).

4.

Beschrijving van de methoden die zijn aangewend om de verzameling van aanvullende gegevens te plannen (steekproefplanmethode, soort verzamelde gegevens, frequentie van verzameling enz.).

(max. 900 woorden per regio)

DEEL 3

ECONOMISCHE EN SOCIALE GEGEVENS

Tabel 3A

Populatiesegmenten voor de verzameling van sociale en economische gegevens betreffende de visserij

 

WP

 

datum indiening WP

31.10.2016

MS

Supra region

Fishing techniqu

Length class

Type of variables (E/S)

Variable

Data Source

Type of data collection scheme

Frequency

Planned sample rate %

Comments

ESP

Oostzee, Noordzee & Oostelijk deel Noordelijke IJszee, en Noordelijk deel Atlantische Oceaan

Boomkorvaartuigen

18-< 24 m

E

Brutowaarde van aangelande vangsten

vragenlijsten

A - telling

 

 

 

ESP

Oostzee, Noordzee & Oostelijk deel Noordelijke IJszee, en Noordelijk deel Atlantische Oceaan

Boomkorvaartuigen

40 m or larger

E

Overige inkomsten

vragenlijsten

B - aselecte steekproeven

 

 

 

ESP

Middellandse Zee en Zwarte Zee

Vaartuigen die gebruikmaken van drijfnetten en/of vaste netten

12-< 18 m

E

Lonen en salarissen bemanning

vragenlijsten

C - niet-aselecte steekproeven

 

 

 

 

 

 

 

S

Werkgelegenheid naar geslacht

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Algemene opmerking: Met deze tabel wordt voldaan aan hoofdstuk III, punt 5, onder a) en b), van het meerjarenprogramma van de Unie en aan de artikelen 2 en 3 en artikel 4, leden 1 en 2, van het onderhavige besluit. Deze tabel is bedoeld als nadere omschrijving van de gegevens die moeten worden verzameld volgens de tabellen 5A en 6 van het meerjarenprogramma van de Unie. Gebruik deze tabel om een overzicht te geven van de populatie voor de verzameling van sociale en economische gegevens over de visserijsector.

Naam van de variabele

Richtsnoeren

MS (Lidstaat)

De naam van de lidstaat dient te worden vermeld als een drieletterige ISO 3166-1-landcode (bv. „DEU”).

Supra region (Supraregio)

De lidstaat gebruikt de naamgeving van tabel 5C van het meerjarenprogramma van de Unie (niveau III). Indien de informatie op alle regio's betrekking heeft, vermeld dan „all regions” (alle regio's).

Fishing technique (Vangsttechniek)

De lidstaat gebruikt de naamgeving van tabel 5B van het meerjarenprogramma van de Unie. Plaats een asterisk indien het segment, met het oog op de gegevensverzameling, met (een) ander(e) segment(en) is gebundeld. Niet-actieve vaartuigen moeten als een afzonderlijk segment worden opgenomen.

Length class (Lengteklasse)

Type of variables (Soort variabelen) (E/S)

De lidstaat vult de categorie in waartoe de variabelen behoren: economisch (E) of sociaal (S), op basis van tabel 5A van het meerjarenprogramma van de Unie (voor de economische variabelen) of tabel 6 van dat programma (voor de sociale variabelen).

Variable (Variabele)

De lidstaat gebruikt de naamgeving van tabel 5A, tweede kolom, van het meerjarenprogramma van de Unie (voor de economische variabelen) of tabel 6 van dat programma (voor de sociale variabelen).

Data Source (Gegevensbron)

De lidstaat vermeldt de gebruikte gegevensbronnen (logboeken, verkoopdocumenten, rekeningen, vragenlijsten enz.). Voor elke variabele dienen de gegevensbronnen duidelijk te worden vermeld.

Type of data collection scheme (Soort gegevensverzamelingsregeling)

De lidstaat vult de code van de gegevensverzamelingsregeling als volgt in: A — telling; B — aselecte steekproeven; C — niet-aselecte steekproeven; D — indirect onderzoek. Wanneer de variabele niet direct verzameld is maar geraamd, wordt indirect onderzoek toegepast. In dat geval worden in tekstvak 3A van deze bijlage nadere toelichtingen gegeven over de gegevensverzamelingsregeling en de ramingsmethode.

Frequency (Frequentie)

De lidstaat vermeldt met welke frequentie economische en sociale gegevens moeten worden verzameld overeenkomstig hoofdstuk III, punt 5, onder a) en b), van het meerjarenprogramma van de Unie.

Planned sample rate (Gepland steekproefpercentage) (%)

Het geplande steekproefpercentage (%) moet gebaseerd zijn op de vlootpopulatie die bestaat uit de vaartuigen die op 31 december in het vlootregister zijn ingeschreven en alle actieve vaartuigen die ten minste één dag van het jaar vissen. Indien voor sommige variabelen geen gegevens worden verzameld, wordt „N” (neen) ingevuld in de kolom „Planned sample rate %” (gepland steekproefpercentage). Het geplande steekproefpercentage kan worden gewijzigd op basis van bijgewerkte informatie over de totale vlootpopulatie (vlootregister).

Comments (Opmerkingen)

Alle eventuele verdere opmerkingen.

Tekstvak 3A

Bevolkingsgroepen voor de verzameling van sociale en economische gegevens betreffende de visserij

Algemene opmerking: Met dit vak wordt voldaan aan hoofdstuk III, punt 5, onder a) en b), van het meerjarenprogramma van de Unie en aan artikel 2, artikel 4, leden 1, 2 en 5, en artikel 5, lid 2, van het onderhavige besluit. Het is bedoeld als nadere omschrijving van de gegevens die moeten worden verzameld volgens de tabellen 5A en 6 van het meerjarenprogramma van de Unie.

1.

Beschrijving van de methoden die zijn aangewend om de verschillende gegevensbronnen te kiezen.

2.

Beschrijving van de methoden die zijn aangewend om de verschillende soorten gegevensverzameling te kiezen.

3.

Beschrijving van de methoden die zijn aangewend om het steekproefkader en de toewijzingsregeling te kiezen.

4.

Beschrijving van de methoden die zijn aangewend voor de ramingsprocedures.

5.

Beschrijving van de methoden die zijn aangewend met betrekking tot gegevenskwaliteit.

(max. 900 woorden per regio)

Proefstudie 3

Gegevens inzake werkgelegenheid per opleidingsniveau en nationaliteit

Algemene opmerking: Met dit vak wordt voldaan aan hoofdstuk III, punt 5, onder b), en punt 6, onder b), van het meerjarenprogramma van de Unie en aan artikel 2 en artikel 3, lid 3, onder c), van het onderhavige besluit. Het is bedoeld als nadere omschrijving van de gegevens die moeten worden verzameld volgens tabel 6 van het meerjarenprogramma van de Unie.

1.

Doel van de proefstudie

2.

Duur van de proefstudie

3.

Methodologie en verwachte resultaten van de proefstudie

(max. 900 woorden)

Tabel 3B

Populatiesegmenten voor de verzameling van economische en sociale gegevens betreffende de aquacultuur

 

WP

 

datum indiening WP

31.10.2016

MS

Techniques

Species group

Type of variables (E/S)

Variable

Data source

Type of data collection scheme

Threshold (Y/N)

Frequency

Planned sample rate %

Comments

DEU

Kweek- en opkweekkamers

andere zeevissen

E

omzet

financiële rekeningen

A - telling

 

 

 

 

DEU

Kooien

zeebaars en zeebrasem

E

energiekosten

vragenlijsten

B - aselecte steekproeven

 

 

 

 

DEU

Kooien

zalm

E

energiekosten

vragenlijsten

C - niet-aselecte steekproeven

 

 

 

 

 

 

 

S

niet-betaalde arbeid naar geslacht

 

 

 

 

 

 

Algemene opmerking: Met deze tabel wordt voldaan aan hoofdstuk III, punt 6, onder a) en b), en hoofdstuk V van het meerjarenprogramma van de Unie en aan de artikelen 2 en 3 en artikel 4, lid 1, van het onderhavige besluit. Deze tabel is bedoeld als nadere omschrijving van de gegevens die moeten worden verzameld volgens de tabellen 6 en 7 van het meerjarenprogramma van de Unie. Gebruik deze tabel om een overzicht te geven van de verzameling van sociale en economische gegevens over de aquacultuursector.

Naam van de variabele

Richtsnoeren

MS (Lidstaat)

De naam van de lidstaat dient te worden vermeld als een drieletterige ISO 3166-1-landcode (bv. „DEU”).

Techniques (Technieken)

De lidstaat volgt tabel 9 van het meerjarenprogramma van de Unie voor de segmentering die moet worden toegepast voor de verzameling van aquacultuurgegevens.

Species group (Soortengroep)

Type of variables (Soort variabelen) (E/S)

De lidstaat vult de categorie in waartoe de variabelen behoren: economisch (E) of sociaal (S), op basis van tabel 7 van het meerjarenprogramma van de Unie (voor de economische variabelen) of tabel 6 van dat programma (voor sociale variabelen).

Variable (Variabele)

De lidstaat gebruikt de naamgeving van tabel 7, tweede kolom, van het meerjarenprogramma van de Unie (voor de economische variabelen) of tabel 6 van dat programma (voor de sociale variabelen).

Data Source (Gegevensbron)

De lidstaat vermeldt de gebruikte gegevensbronnen (rekeningen, vragenlijsten enz.). Voor elke variabele dienen de gegevensbronnen duidelijk te worden vermeld.

Type of data collection scheme (Soort gegevensverzamelingsregeling)

De lidstaat vult de code van de gegevensverzamelingsregeling als volgt in: A — telling; B — aselecte steekproeven; C — niet-aselecte steekproeven; D — indirect onderzoek. Wanneer de variabele niet direct verzameld is maar geraamd, wordt indirect onderzoek toegepast. In dat geval worden in tekstvak 3B van deze bijlage nadere toelichtingen gegeven over de gegevensverzamelingsregeling en de ramingsmethode.

Threshold (Drempel) (Y/N)

De lidstaat geeft met „Y” (ja) of „N” (neen) aan of een drempel van toepassing is overeenkomstig hoofdstuk V van het meerjarenprogramma van de Unie.

Frequency (Frequentie)

De lidstaat vermeldt met welke frequentie economische en sociale gegevens moeten worden verzameld overeenkomstig hoofdstuk III, punt 6, onder a) en b), van het meerjarenprogramma van de Unie.

Planned sample rate (Gepland steekproefpercentage) (%)

Het geplande steekproefpercentage (%) dient gebaseerd te zijn op de populatie als gedefinieerd in hoofdstuk III, punt 6, onder a), van het meerjarenprogramma van de Unie. Indien voor sommige variabelen geen gegevens worden verzameld, wordt „N” (neen) ingevuld in de kolom „Planned sample rate” (gepland steekproefpercentage). Het geplande steekproefpercentage kan worden gewijzigd op basis van bijgewerkte informatie over de totale populatie.

Comments (Opmerkingen)

Alle eventuele verdere opmerkingen.

Tekstvak 3B

Populatiesegmenten voor de verzameling van economische en sociale gegevens betreffende de aquacultuur

Algemene opmerking: Met dit vak wordt voldaan aan hoofdstuk III, punt 6, onder a) en b), van het meerjarenprogramma van de Unie en aan artikel 2, artikel 4, leden 1 en 5, en artikel 5, lid 2, van het onderhavige besluit. Het is bedoeld als nadere omschrijving van de gegevens die moeten worden verzameld volgens de tabellen 6 en 7 van het meerjarenprogramma van de Unie.

1.

Beschrijving van de methoden die zijn aangewend om de verschillende gegevensbronnen te kiezen.

2.

Beschrijving van de methoden die zijn aangewend om de verschillende soorten gegevensverzameling te kiezen.

3.

Beschrijving van de methoden die zijn aangewend om het steekproefkader en de toewijzingsregeling te kiezen.

4

Beschrijving van de methoden die zijn aangewend voor de ramingsprocedures.

5.

Beschrijving van de methoden die zijn aangewend met betrekking tot gegevenskwaliteit.

(max. 1 000 woorden)

Proefstudie 4

Milieugegevens inzake aquacultuur

Algemene opmerking: Met dit vak wordt voldaan aan hoofdstuk III, punt 6, onder c), van het meerjarenprogramma van de Unie en aan artikel 2 en artikel 4, lid 3, onder d), van het onderhavige besluit. Het is bedoeld als nadere omschrijving van de gegevens die moeten worden verzameld volgens tabel 8 van het meerjarenprogramma van de Unie.

1.

Doel van de proefstudie

2.

Duur van de proefstudie

3.

Methodologie en verwachte resultaten van de proefstudie

(max. 900 woorden)

Tabel 3C

Populatiesegmenten voor de verzameling van economische en sociale gegevens betreffende de verwerkende industrie

 

WP

 

datum indiening WP

31.10.2016

MS

Segment

Type of variables (E/S)

Variables

Data sources

Type of data collection scheme

Frequency

Planned sample rate %

Comments

ESP

Bedrijven <= 10

E

Omzet

financiële rekeningen

B - aselecte steekproeven

 

 

 

ESP

Bedrijven 11-49

E

Andere operationele kosten

vragenlijsten

B - aselecte steekproeven

 

 

 

ESP

Bedrijven 50-250

E

Andere operationele kosten

vragenlijsten

A - telling

 

 

 

ESP

Bedrijven > 250

E

Overige inkomsten

vragenlijsten

B - aselecte steekproeven

 

 

 

ESP

 

S

Niet-betaalde arbeid naar geslacht

 

 

 

 

 

Algemene opmerking: Met deze tabel wordt voldaan aan hoofdstuk III, punt 1.1, onder d), voetnoot 6, van het meerjarenprogramma van de Unie en aan de artikelen 2 en 3 en artikel 4, lid 1, van het onderhavige besluit. Deze tabel is bedoeld als nadere omschrijving van de gegevens die moeten worden verzameld volgens tabel 11 van het meerjarenprogramma van de Unie. Gebruik deze tabel om een overzicht te geven van de verzameling van economische en sociale gegevens over de verwerkende industrie. Omschrijf de gegevensverzameling voor variabelen waarover Eurostat geen gegevens heeft of waarvoor aanvullende bemonstering vereist is. Er dienen economische gegevens te worden verzameld over visverwerkende bedrijven met minder dan tien werknemers, voor bedrijven waar visverwerking een nevenactiviteit is en voor niet-betaalde arbeid en grondstoffen. Gegevens over de arbeidsdeelname, uitgesplitst naar geslacht, moeten voor alle bedrijfsgrootten worden verzameld.

Naam van de variabele

Richtsnoeren

MS (Lidstaat)

De naam van de lidstaat dient te worden vermeld als een drieletterige ISO 3166-1-landcode (bv. „DEU”).

Segment

Het criterium voor segmentering is het aantal werknemers. De volgende segmentering wordt aanbevolen: bedrijven <= 10; bedrijven 11-49; bedrijven 50-250; bedrijven > 250.

Type of variables (Soort variabelen) (E/S)

De lidstaat vult de categorie in waartoe de variabelen behoren: „E” (economisch) of „S” (sociaal), op basis van tabel 11 van het meerjarenprogramma van de Unie.

Variables (Variabelen)

De lidstaat gebruikt de naamgeving van tabel 11 van het meerjarenprogramma van de Unie.

Data Sources (Gegevensbronnen)

De lidstaat vermeldt de gebruikte gegevensbronnen (rekeningen, vragenlijsten enz.). Voor elke variabele dienen de gegevensbronnen duidelijk te worden vermeld.

Type of data collection scheme (Soort gegevensverzamelingsregeling)

De lidstaat vult de code van de gegevensverzamelingsregeling als volgt in: A — telling; B — aselecte steekproeven; C — niet-aselecte steekproeven; D — indirect onderzoek. Wanneer de variabele niet direct verzameld is maar geraamd, wordt indirect onderzoek toegepast. In dat geval worden in tekstvak 3C van deze bijlage nadere toelichtingen gegeven over de gegevensverzamelingsregeling en de ramingsmethode.

Frequency (Frequentie)

De lidstaat vermeldt met welke frequentie economische en sociale gegevens zullen worden verzameld.

Planned sample rate (Gepland steekproefpercentage) (%)

Het geplande steekproefpercentage (%) dient gebaseerd te zijn op de populatie. Indien voor sommige variabelen geen gegevens worden verzameld, wordt „N” (neen) ingevuld in de kolom „Planned sample rate”(gepland steekproefpercentage). Het geplande steekproefpercentage kan worden gewijzigd op basis van bijgewerkte informatie over de totale populatie.

Comments (Opmerkingen)

Alle eventuele verdere opmerkingen.

Tekstvak 3C

Populatiesegmenten voor de verzameling van economische en sociale gegevens betreffende de verwerkende industrie

Algemene opmerking: Met dit vak wordt voldaan aan hoofdstuk III, punt 1.1, onder d), voetnoot 6, van het meerjarenprogramma van de Unie en aan artikel 2, artikel 4, leden 1 en 5, en artikel 5, lid 2, van het onderhavige besluit. Het is bedoeld als nadere omschrijving van de gegevens die moeten worden verzameld volgens tabel 11 van het meerjarenprogramma van de Unie.

1.

Beschrijving van de methoden die zijn aangewend om de verschillende gegevensbronnen te kiezen.

2.

Beschrijving van de methoden die zijn aangewend om de verschillende soorten gegevensverzameling te kiezen.

3.

Beschrijving van de methoden die zijn aangewend om het steekproefkader en de toewijzingsregeling te kiezen.

4.

Beschrijving van de methoden die zijn aangewend voor de ramingsprocedures.

5.

Beschrijving van de methoden die zijn aangewend met betrekking tot gegevenskwaliteit.

(max. 1 000 woorden)

DEEL 4

STEEKPROEFSTRATEGIE VOOR BIOLOGISCHE GEGEVENS VAN DE COMMERCIËLE VISSERIJ

Tabel 4A

Beschrijving van het steekproefplan voor biologische gegevens

 

WP

 

WP date of submission

31.10.2016

MS

MS participating in sampling

Region

RFMO/RF O/IO

Sub-area / Fishing ground

Scheme

Stratum ID code

PSU type

Catch fractions covered

Species/ Stocks covered for estimation of volume and length of catch fractions

Seasonality (Temporal strata)

Reference years

Average Number of PSU during the reference years

Planned number of PSUs

Comments

GBR

 

NSEA NA

 

 

Demersale soorten op zee

SCT SD1-5

vaartuig x reis

 

 

jaarlijks

 

~ 4 000

40

 

GBR

 

NSEA NA

 

 

Demersale soorten op zee

SCT SD2-5

vaartuig x reis

 

 

jaarlijks

 

~ 500

10

 

GBR

 

NSEA NA

 

 

Demersale soorten op zee

SCT SD3-5

vaartuig x reis

 

 

jaarlijks

 

~ 2 000

6

 

GBR

 

NSEA NA

 

 

Demersale soorten op zee

SCT SD4-5

vaartuig x reis

 

 

jaarlijks

 

~ 750

20

 

GBR

 

NSEA NA

 

 

Demersale soorten op zee

SCT SD5-5

vaartuig x reis

 

 

jaarlijks

 

~ 15 000

6

 

GBR

 

NSEA NA

 

 

Demersale soorten aan land

SCT LD1-4

haven X dag

 

 

jaarlijks

 

~ 345

60

 

GBR

 

NSEA NA

 

 

Demersale soorten aan land

SCT LD2-4

haven X dag

 

 

jaarlijks

 

~ 7 000

20

 

GBR

 

NSEA NA

 

 

Demersale soorten aan land

SCT LD3-4

haven X dag

 

 

jaarlijks

 

~ 3 000

25

 

GBR

 

NSEA NA

 

 

Demersale soorten aan land

SCT LD4-4

haven X dag

 

 

jaarlijks

 

~ 1 000

30

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Noordelijk deel Atlantische Oceaan

NAFO

NAFO

Steekproef op zee

L3

vaartuigreis

 

 

jaarlijks

2015-2017

71

9

 

 

 

Andere regio's

IOTC

FAO 51 + 57

Steekproef aan land

T18

vaartuigreis

 

 

jaarlijks

2015-2017

157

120

 

Algemene opmerking: Met deze tabel wordt voldaan aan artikel 3, artikel 4, lid 4, en artikel 8 van het onderhavige besluit en wordt de basis gelegd voor de naleving van hoofdstuk III, punt 2, onder a), i), van het meerjarenprogramma van de Unie. Deze tabel verwijst naar de gegevens die moeten worden verzameld volgens de tabellen 1A, 1B en 1C van het meerjarenprogramma van de Unie. Gebruik deze tabel om alle visserijafhankelijke steekproefschema's in de lidstaat weer te geven. De lidstaat dient alle strata binnen het schema te vermelden, alsook het soort primaire steekproefeenheid (PSU) en het verwachte aantal PSU's dat in het jaar van indiening beschikbaar zal zijn. Voor elk stratum moet de lidstaat vermelden hoeveel PSU's hij overweegt te ondernemen.

Naam van de variabele

Richtsnoeren

MS (Lidstaat)

De naam van de lidstaat dient te worden vermeld als een drieletterige ISO 3166-1-landcode (bv. „DEU”).

MS participating in sampling (LS die deelnemen aan de steekproef)

Indien de steekproef is uitgevoerd in het kader van een regionaal gecoördineerd programma, worden alle deelnemende lidstaten vermeld. In het andere geval wordt de lidstaat vermeld die verantwoordelijk is voor de steekproef. Links naar geplande regionale en internationale coördinatie of bilaterale en multilaterale overeenkomsten worden, indien beschikbaar, vermeld bij „Comments” (opmerkingen).

Region (Regio)

De lidstaat gebruikt de naamgeving van tabel 5C van het meerjarenprogramma van de Unie (niveau II). Indien de informatie op alle regio's betrekking heeft, vermeld dan „all regions” (alle regio's).

RFMO/RFO/IO

De lidstaat gebruikt het acroniem van de regionale organisatie voor visserijbeheer (Regional Fisheries Management Organisation — RFMO), de regionale visserijorganisatie (Regional Fisheries Organisation — RFO) of internationale organisatie (International Organisation — IO) die bevoegd is voor het beheer/advies inzake de soort/het bestand.

Bv. RFMO: ICCAT, GFCM, NAFO

Bv. RFO: CECAF

Bv. IO: ICES

Indien geen RFMO, RFO of IO van toepassing is, vermeld dan „NA” (not applicable — niet van toepassing)

Sub-area/Fishing ground (Deelgebied/visgrond)

De lidstaat vermeldt de visgrond (bv. het ICES-gebied, het GDG (geografische deelgebied) van de GFCM, het NAFO-gebied enz.).

Scheme (Schema)

De lidstaat vermeldt het steekproefschema: „at markets” (op de markt), „at sea” (op zee), een combinatie van beide methoden, of „other” (andere). Indien „other” (andere) wordt ingevuld, (bv. „other [Market stock specific sampling]” (andere [bestandspecifieke marktbemonstering])), moet meer uitleg worden verschaft in tekstvak 4A van deze bijlage.

Stratum ID code (Stratumcode)

De lidstaat duidt elk stratum binnen het schema aan met een unieke code. Er kan worden gebruikgemaakt van vrije tekst of van codes, maar beide moeten steeds overeenstemmen met de stratumcode van tabel 4B van deze bijlage. Ook de strata die niet worden gedekt (bv. geen gepland aantal PSU's), moeten worden vermeld zodat de dekking van het steekproefplan kan worden gemeten.

PSU type (Soort PSU)

De lidstaat vermeldt het soort primaire steekproefeenheid (PSU) binnen elk stratum. Soorten PSU's zijn: visreis, vissersvaartuig, haven, visdag enz.

Catch fractions covered (Betrokken vangstdelen)

De lidstaat vermeldt welk vangstdeel moet worden bemonsterd. Vul „Catch” (vangst) in wanneer de hele vangst wordt bemonsterd, „Landings” (aanlandingen), „Discards” (teruggooi), „Landings + Discards” (aanlandingen +teruggooi) enz.

Species/Stocks covered for estimation of volume and length of catch fractions (Bestreken soorten/bestanden voor raming hoeveelheden en lengtesamenstelling vangstdelen)

De lidstaat vermeldt of het steekproefplan alle soorten bestrijkt of slechts een deel daarvan. Vul dit als volgt in: „all species and stocks” (alle soorten en bestanden), „only stocks in Tables 1A, 1B and 1C” (enkel bestanden in tabellen 1A, 1B en 1C), „selected species/stocks” (geselecteerde soorten/bestanden) en verstrek meer details bij „Comments” (opmerkingen).

Seasonality (Temporal strata) (Tijdsindeling (temporele strata))

De lidstaat beschrijft aan de hand van kernwoorden de tijdsindeling van het steekproefschema: „monthly” (maandelijks), „quarterly” (driemaandelijks), „annual” (jaarlijks) enz.

Reference years (Referentiejaren)

De lidstaat vermeldt het jaar (de jaren) dat is (die zijn) gebruikt als referentie voor de verwachte primaire steekproefeenheden in het jaar van tenuitvoerlegging van het steekproefschema. De lidstaat gebruikt de drie recentste jaren (bv. „2014-2016”). Indien een andere periode wordt gebruikt, kunnen de redenen hiervoor worden vermeld.

Average Number of PSU during the reference years (Gemiddeld aantal PSU's in de referentiejaren)

De lidstaat vermeldt het totale aantal PSU's, berekend als de gemiddelde waarden van de referentiejaren.

Planned number of PSUs (Gepland aantal PSU's)

De lidstaat vermeldt het geplande aantal PSU's dat zal worden bemonsterd.

Comments (Opmerkingen)

Alle eventuele verdere opmerkingen.

Tekstvak 4A

Beschrijving van het steekproefplan voor biologische gegevens

Algemene opmerking: Met dit vak wordt voldaan aan artikel 3, artikel 4, lid 4, en artikel 8 van het onderhavige besluit; het vormt de basis voor de naleving van hoofdstuk III, punt 2, onder a), i), van het meerjarenprogramma van de Unie. Deze tabel verwijst naar de gegevens die moeten worden verzameld volgens de tabellen 1A, 1B en 1C van het meerjarenprogramma van de Unie.

Beschrijving van het steekproefplan overeenkomstig artikel 5, lid 3, van het onderhavige besluit.

(max. 900 woorden per regio)

Tabel 4B

Beschrijving van het steekproefkader voor biologische gegevens

 

WP

 

datum indiening WP

31.10.2016

MS

Stratum ID number

Stratum

Sampling frame description

Method of PSU selection

Comments

GBR

SCT SD1-5

vistrawlers op volle zee in de Noordzee

lijst van vaartuigen van 120 DTS >18 m

willekeurige selectie van een willekeurige lijst

 

GBR

SCT SD2-5

garnaaltrawlers op volle zee in de Noordzee

lijst van vaartuigen van 60 DTS die op schelpdieren vissen

willekeurige selectie van een willekeurige lijst

 

GBR

SCT SD3-5

trawlers in de kustwateren van de Noordzee

lijst van vaartuigen van 250 DTS <18 m met thuishaven in de Noordzee

willekeurige selectie van een willekeurige lijst

 

GBR

SCT SD4-5

trawlers op volle zee aan de westkust

lijst van vaartuigen van 15 DTS >18 m met thuishaven aan de westkust

willekeurige selectie van een willekeurige lijst

 

GBR

SCT SD5-5

trawlers in de kustwateren van de westkust

lijst van vaartuigen van 2 500 DTS <18 m met thuishaven aan de westkust

willekeurige selectie van een willekeurige lijst

 

GBR

SCT LD1-4

grote havens NO

1 haven actief gedurende ~ 345 dagen

willekeurige weekdag van een systematische (wekelijkse) dekking

 

GBR

SCT LD2-4

kleine havens NO

25 havens actief gedurende meer dan 280 dagen

willekeurige weekdag van een systematische (tweewekelijkse) dekking

 

GBR

SCT LD3-4

kleine havens NO

10 havens actief gedurende meer dan ~300 dagen

willekeurige weekdag van een systematische (tweewekelijkse) dekking

 

GBR

SCT LD4-4

eilandhavens

4 havens actief gedurende meer dan ~250 dagen

willekeurige weekdag van een systematische (tweewekelijkse) dekking

 

 

 

 

 

 

 

ESP

L3

trawlers in NAFO

vaartuigen met een vismachtiging voor NAFO

willekeurige selectie van de lijst van vaartuigen (zonder vervanging)

 

ESP

T18

ringzegenvaartuigen die op tropische tonijn vissen in IOTC

ringzegenvaartuigen die vissen in de Indische Oceaan en aanlanden in de haven van Victoria (Seychellen)

willekeurige selectie van ringzegenvaartuigen die aanlanden in de haven van Victoria (Seychellen)

ringzegenvaartuigenvloot die op tropische tonijn in de Indische Oceaan vist, landt vangsten aan in de havens van Victoria, Mahé, Mombasa en Antisarana, maar door de lange afstand kan de steekproef pas worden uitgevoerd in de haven van Victoria (waar de meeste aanlandingen van de vloot worden verricht)

Algemene opmerking: Met deze tabel wordt voldaan aan artikel 3, artikel 4, lid 4, en artikel 8 van het onderhavige besluit en wordt de basis gelegd voor de naleving van hoofdstuk III, punt 2, onder a), i), van het meerjarenprogramma van de Unie. Deze tabel verwijst naar de gegevens die moeten worden verzameld volgens de tabellen 1A, 1B en 1C van het meerjarenprogramma van de Unie. Gebruik deze tabel om meer details te verstrekken over de strata en de steekproefkaders van elk schema.

Naam van de variabele

Richtsnoeren

MS (Lidstaat)

De naam van de lidstaat dient te worden vermeld als een drieletterige ISO 3166-1-landcode (bv. „DEU”).

Stratum ID code (Stratumcode)

De lidstaat duidt elk stratum binnen het schema aan met een unieke code. Er kan worden gebruikgemaakt van vrije tekst of van codes, maar beide moeten steeds overeenstemmen met de stratumcode van tabel 4A van deze bijlage. Ook de strata die niet worden gedekt (bv. geen gepland aantal PSU's), moeten worden vermeld zodat de dekking van het steekproefplan kan worden gemeten.

Stratum

De lidstaat beschrijft kort (vrije tekst) de steekproefstrata (bv. trawlers in GDG 22; ringzegenvaartuigen aan de westkust; havens in het NW-gebied enz.).

Sampling frame description (Beschrijving steekproefkader)

De lidstaat beschrijft kort (vrije tekst) het steekproefkader voor elk stratum (bv. lijst van vaartuigen in GDG 22; lijst van ringzegenvaartuigen aan de westkust; lijst van havens in het NW-gebied).

Method of PSU selection (PSU-selectiemethode)

De lidstaat vermeldt de methode(n) (vrije tekst) voor de selectie van de primaire steekproefeenheid (PSU).

Comments (Opmerkingen)

Alle eventuele verdere opmerkingen.


Tabel 4C

Gegevens inzake de visserij per lidstaat

 

WP

 

datum indiening WP

31.10.2016

MS

Region

RFMO/RFO/IO

Sub-area / Fishing ground

Reference years

Fleet segment / Metier

Targeted species / species assemblage

Average number of vessels

Average number of fishing trips

Average number of fishing days

Average landings (tons)

Average landings (tons) in national ports

Average landings (tons) in foreign ports

Comments

DEU

Oostzee

 

ICES-gebied III b-d

 

bodemtrawlers

gemengde visserij bodemtrawl

102

24 563

 

57 388

54 234

3 154

 

DEU

Oostzee

 

ICES-gebied III b-d

 

demersale zegen

gemengde visserij magere vis

6

758

 

2 264

2 130

134

 

DEU

Oostzee

 

ICES-gebied III b-d

 

pelagisch

makreel

25

89

 

119 745

98 403

21 342

 

GBR

Noordzee & Oostelijk deel Noordelijke IJszee

 

ICES-deelgebieden I, II, IIIa, IV and VIId

 

OTB_CRU _16-22

garnalen

15

3 625

 

6 345

6 345

0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GBR

Noordelijk deel Atlantische Oceaan

NAFO

NAFO

2015-2017

OTB_MD D_130-219_0_0

gemengd diepzeesoort en en demersale soorten (Groenlandse heilbot/zwarte heilbot)

23

47

795

9 125

9 125

0

 

GBR

Noordelijk deel Atlantische Oceaan

NAFO

NAFO

2015-2017

OTB_MD D_>=220_ 0_0

gemengd diepzeesoort en en demersale soorten (roggen)

19

20

342

4 648

4 648

0

 

GBR

Noordelijk deel Atlantische Oceaan

NAFO

NAFO

2015-2017

OTB_CRU _40-59_0_0

schaaldieren (Noordse garnaal)

2

2

12

25

25

0

 

GBR

Noordelijk deel Atlantische Oceaan

NAFO

NAFO

2015-2017

OTM_DEF _130-135_0_0

demersale soorten (Beryx spp.)

1

2

NA *

NA *

NA *

0

* Vertrouwelijke gegevens (slechts één vaartuig)

ESP

Andere regio's

IOTC

FAO 51+ 57

2015-2017

PS_LPF_ 0_0_0 (TROP)

tropische tonijn (grootoogtonij n, skipjack, geelvintonijn)

15

157

4 108

127 795

0

127 795

andere referentieperiode (2015-2016) omdat de meeste schepen in de loop van 2017 naar andere regio's zijn uitgeweken door de piraterij

Algemene opmerking: Met deze tabel wordt voldaan aan artikel 4, lid 4, van het onderhavige besluit en wordt de basis gelegd voor de naleving van hoofdstuk III, punt 2, onder a), i), ii) en iii), van het meerjarenprogramma van de Unie. Deze tabel verwijst naar de gegevens die moeten worden verzameld volgens de tabellen 1A, 1B en 1C van het meerjarenprogramma van de Unie. Gebruik deze tabel om de omvang en de activiteit van de nationale vloot samen te vatten.

Naam van de variabele

Richtsnoeren

MS (Lidstaat)

De naam van de lidstaat dient te worden vermeld als een drieletterige ISO 3166-1-landcode (bv. „DEU”).

Region (Regio)

De lidstaat gebruikt de naamgeving van tabel 5C van het meerjarenprogramma van de Unie (niveau II). Indien de informatie op alle regio's betrekking heeft, vermeld dan „all regions” (alle regio's).

RFMO/RFO/IO

De lidstaat gebruikt het acroniem van de regionale organisatie voor visserijbeheer (Regional Fisheries Management Organisation — RFMO), de regionale visserijorganisatie (Regional Fisheries Organisation — RFO) of internationale organisatie (International Organisation — IO) die bevoegd is voor het beheer/advies inzake de soort/het bestand.

Bv. RFMO: ICCAT, GFCM, NAFO

Bv. RFO: CECAF

Bv. IO: ICES

Indien geen RFMO, RFO of IO van toepassing is, vermeld dan „NA” (not applicable — niet van toepassing).

Sub-area/Fishing ground (Deelgebied/visgrond)

De lidstaat vermeldt de visgrond (bv. het ICES-gebied, het GDG (geografische deelgebied) van de GFCM, het NAFO-gebied enz.).

Reference years (Referentiejaren)

De lidstaat vermeldt het jaar (de jaren) waarnaar de beschrijving van de visserijen daadwerkelijk verwijst (bv. „2014-2016”). De lidstaat kiest de drie recentste jaren met beschikbare gegevens.

Fleet Segment/Metier (Vlootsegment/metier)

De gegevens worden gerapporteerd per metier (op niveau 6) als bepaald in tabel 2 van het meerjarenprogramma van de Unie of per vlootsegment, als bepaald in tabel 5B van het meerjarenprogramma van de Unie.

Targeted Species/Species assemblage (Doelsoorten/doelsoortenverzameling)

De lidstaat vermeldt de groep van doelsoorten („Demersal species” (demersale soorten), „Small pelagic fish” (kleine pelagische soorten) enz.) zoals vermeld in tabel 2 van het het meerjarenprogramma van de Unie.

Average number of vessels (Gemiddeld aantal vaartuigen)

De lidstaat vermeldt het gemiddelde aantal vaartuigen per vlootsegment/metier voor de referentiejaren.

Average number of fishing trips (Gemiddeld aantal visreizen)

De lidstaat vermeldt het gemiddelde aantal visreizen per vlootsegment/metier voor de referentiejaren.

Average number of fishing days (Gemiddeld aantal visdagen)

De lidstaat vermeldt het gemiddelde aantal visdagen per vlootsegment/metier voor de referentiejaren.

Average landings (tons) (Gemiddelde aanlandingen (ton))

De lidstaat vermeldt het gemiddelde volume in levend gewicht (ton) van de totale aanlandingen per vlootsegment/metier voor de referentiejaren. Deze kolom is de som van de twee andere kolommen van deze tabel: „Average landings (tons) in national ports” (gemiddelde aanlandingen (ton) in nationale havens) en „Average landings (tons) in foreign ports” (gemiddelde aanlandingen (ton) in buitenlandse havens).

Average landings (tons) in national ports (Gemiddelde aanlandingen (ton) in nationale havens)

De lidstaat vermeldt het gemiddelde volume in levend gewicht (ton) van de aanlandingen per vlootsegment/metier voor de referentiejaren.

Average landings (tons) in foreign ports (Gemiddelde aanlandingen (ton) in buitenlandse havens)

De lidstaat vermeldt het gemiddelde volume in levend gewicht (ton) van de buitenlandse aanlandingen per vlootsegment/metier voor de referentiejaren. Indien er geen aanlandingen zijn, vul dan „0” in.

Comments (Opmerkingen)

Alle eventuele verdere opmerkingen.


Tabel 4D

Aanlandingsplaatsen

 

WP

 

datum indiening WP

31.10.2016

MS

Region

Sub-area / Fishing ground

Reference years

Landing locations(s)

Average number of locations

Average number of registered landings

Average landed tonnage

Average landed tonnage of national fleet

Average landed tonnage of foreign fleet

Comments

GBR

Noordzee & Oostelijk deel Noordelijke IJszee

ICES-deelgebieden I, II, IIIa, IV en VIId

2015-2017

groep 1

2

2 894

113 247

102 478

10 769

 

GBR

Noordzee & Oostelijk deel Noordelijke IJszee

ICES-deelgebieden I, II, IIIa, IV en VIId

2015-2017

groep n

37

950

1 564

1 564

0

 

GBR

Noordzee & Oostelijk deel Noordelijke IJszee

ICES-deelgebieden I, II, IIIa, IV en VIId

2015-2017

 

 

 

 

 

 

 

GBR

Noordzee & Oostelijk deel Noordelijke IJszee

ICES-deelgebieden I, II, IIIa, IV en VIId

 

 

 

 

 

 

 

 

Algemene opmerking: Met deze tabel wordt voldaan aan artikel 4, lid 4, van het onderhavige besluit en wordt de basis gelegd voor de naleving van hoofdstuk III, punt 2, onder a), i), ii) en iii), van het meerjarenprogramma van de Unie. Deze tabel verwijst naar de gegevens die moeten worden verzameld volgens de tabellen 1A, 1B en 1C van het meerjarenprogramma van de Unie. Gebruik deze tabel om de kenmerken van de aanlandingen in de lidstaat samen te vatten.

Naam van de variabele

Richtsnoeren

MS (Lidstaat)

De naam van de lidstaat dient te worden vermeld als een drieletterige ISO 3166-1-landcode (bv. „DEU”).

Region (Regio)

De lidstaat gebruikt de naamgeving van tabel 5C van het meerjarenprogramma van de Unie (niveau II). Indien de informatie op alle regio's betrekking heeft, vermeld dan „all regions” (alle regio's).

Sub-area/Fishing ground (Deelgebied/visgrond)

De lidstaat vermeldt de visgrond (bv. het ICES-gebied, het GDG (geografische deelgebied) van de GFCM, het NAFO-gebied enz.).

Reference years (Referentiejaren)

De lidstaat vermeldt het jaar (de jaren) waarnaar de beschrijving van de aanlandingsplaatsen daadwerkelijk verwijst (bv. „2014-2016”). De lidstaat kiest de drie recentste jaren met beschikbare gegevens.

Landing locations(s) (Aanlandingsplaats(en))

De lidstaat beschrijft (vrije tekst) de groep/verzameling aanlandingsplaatsen (bv. grote havens, kleine havens, havens, lokale havens enz.) (indien beschikbaar).

Average number of locations (Gemiddeld aantal plaatsen)

De lidstaat vermeldt het gemiddelde aantal aanlandingsplaatsen per groep/verzameling voor de referentiejaren (indien beschikbaar).

Average number of registered landings (Gemiddeld aantal geregistreerde aanlandingen)

De lidstaat vermeldt het gemiddelde aantal geregistreerde aanlandingen per groep/verzameling voor de referentiejaren (indien beschikbaar). Aangezien de vorige velden niet verplicht zijn, kan in dit veld het gemiddelde aantal totale aanlandingen in de lidstaat worden vermeld.

Average landed tonnage (Gemiddelde aangelande tonnage)

De lidstaat vermeldt het gemiddelde volume in levend gewicht (ton) van de totale aanlandingen voor de referentiejaren. De gegevens dienen te worden gerapporteerd per groep/verzameling van aanlandingsplaatsen (indien van toepassing). Deze kolom is de som van de twee andere kolommen van deze tabel: „Average landed tonnage of national fleet” (gemiddelde aangelande tonnage van de nationale vloot) en „Average landed tonnage of foreign fleet” (gemiddelde aangelande tonnage van de buitenlandse vloot).

Average landed tonnage of national fleet (Gemiddelde aangelande tonnage van de nationale vloot)

De lidstaat vermeldt het gemiddelde volume in levend gewicht (ton) van de totale aanlandingen door vaartuigen van de lidstaat voor de referentiejaren per groep/verzameling aanlandingsplaatsen (indien van toepassing).

Average landed tonnage of foreign fleet (Gemiddelde aangelande tonnage van de buitenlandse vloot)

De lidstaat vermeldt het gemiddelde volume in levend gewicht (ton) van de totale aanlandingen door buitenlandse vaartuigen voor de referentiejaren per groep/verzameling aanlandingsplaatsen (indien van toepassing). Indien er geen aanlandingen zijn, vul dan „0” in.

Comments (Opmerkingen)

Alle eventuele verdere opmerkingen.

DEEL 5

KWALITEIT VAN DE GEGEVENS

Tabel 5A

Kader voor kwaliteitsborging voor biologische gegevens

 

WP

 

datum indiening WP

31.10.2016

 

Sampling design

Sampling implementation

Data capture

Data Storage

Data processing

 

MS

MS participating in sampling

Sampling year/ period

Region

RFMO/RFO/ IO

Name of sampling scheme

Sampling frame

Is the sampling design documented?

Where can documentation on sampling design be found?

Are non-responses and refusals recorded?

Are quality checks to validate detailed data documented?

Where can documentation on quality checks for data capture be found?

In which national database are data stored?

In which international database(s) are data stored?

Are processes to evaluate data accuracy (bias and precision) documented?

Where can documentation on processes to evaluate accuracy be found?

Are the editing and imputation methods documented?

Where can documentation on editing and imputation be found?

Comments

SWE

SWE

2017

Noordzee & Oostelijk deel Noordelijke IJszee

ICES

steekproef op zee

bodem-trawlers

Y

xxxx

Y

Y

xxx

FiskData2

RDB-FishFrame

N

xxxx

 

 

 

SWE

SWE

2017

Oostzee

ICES

steekproef aan land

aanlan-dingen kabeljauw

Y

xxxx

Y

Y

xxx

FiskData2

RDB-FishFrame

 

 

 

 

 

SWE

SWE

2017

Noordzee & Oostelijk deel Noordelijke IJszee / Oostzee

ICES

onderzoek recreatie-visserij

 

 

 

Y

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Algemene opmerking: Met deze tabel wordt voldaan aan artikel 5, lid 2, onder a), van het onderhavige besluit. Deze tabel is bedoeld als nadere omschrijving van de gegevens die moeten worden verzameld volgens de tabellen 1A, 1B en 1C van het meerjarenprogramma van de Unie. Gebruik deze tabel om weer te geven of er documentatie in het gegevensverzamelingsproces (opzet, uitvoering van de steekproef, gegevensvergaring, gegevensopslag en gegevensverwerking) bestaat en vermeld waar deze documentatie te vinden is. De namen van de steekproefschema's en strata dienen dezelfde te zijn als die van de tabellen 4A en 4B van deze bijlage.

Naam van de variabele

Richtsnoeren

MS (Lidstaat)

De naam van de lidstaat dient te worden vermeld als een drieletterige ISO 3166-1-landcode (bv. „DEU”).

MS participating in sampling (LS die deelnemen aan de steekproef)

Indien de steekproef wordt uitgevoerd in het kader van een regionaal/bilateraal/multilateraal gecoördineerd programma, dienen alle deelnemende lidstaten te worden vermeld. Indien het steekproefschema wordt uitgevoerd door een enkele lidstaat, dient deze te worden vermeld.

Sampling year/period f(Steekproefjaar/-periode)

De lidstaat vermeldt het jaar of de periode waarin de steekproef is gepland.

Region (Regio)

De lidstaat gebruikt de naamgeving van tabel 5C van het meerjarenprogramma van de Unie (niveau II). Indien de informatie op alle regio's betrekking heeft, vermeld dan „all regions” (alle regio's).

RFMO/RFO/IO

De lidstaat gebruikt het acroniem van de regionale organisatie voor visserijbeheer (Regional Fisheries Management Organisation — RFMO), de regionale visserijorganisatie (Regional Fisheries Organisation — RFO) of internationale organisatie (International Organisation — IO) die bevoegd is voor het beheer/advies inzake de soort/het bestand.

Bv. RFMO: ICCAT, GFCM, NAFO

Bv. RFO: CECAF

Bv. IO: ICES

Indien geen RFMO, RFO of IO van toepassing is, vermeld dan „NA” (not applicable — niet van toepassing).

Name of sampling scheme (Naam van het steekproefschema)

De lidstaat vermeldt de naam van het steekproefschema. De namen van de steekproefschema's dienen dezelfde te zijn als die van de tabellen 4A en 4B van deze bijlage, tabel 1D van deze bijlage („type of survey” (soort survey)) en tabel 1E van deze bijlage („species”*„method” (soort*methode)).

Sampling frame (Steekproefkader)

De lidstaat vermeldt het steekproefkader. De namen van de steekproefkaders dienen dezelfde te zijn als die van de tabellen 4A en 4B van deze bijlage.

Is the sampling design documented? (Is de steekproefopzet gedocumenteerd?)

De lidstaat vult „Y” (ja) of „N” (neen) in. Indien „N” (neen), vul dan bij „Comments” (opmerkingen) aan wanneer (jaar) documentatie beschikbaar zal zijn.

Where can documentation on sampling design be found? (Waar is documentatie over de steekproefopzet te vinden?)

Indien de lidstaat in het vorige veld „Y” heeft ingevuld, dan vermeldt hij de link van de webpagina waar de documentatie te vinden is. Indien hij „N” heeft ingevuld, dan vermeldt hij „NA” (niet van toepasing).

Are non-responses and refusals recorded? (Worden niet-beantwoorde vragen en weigeringen geregistreerd?)

De lidstaat vult „Y” (ja) of „N” (neen) in. Indien „N” (neen), vul dan bij „Comments” (opmerkingen) aan wanneer (jaar) documentatie beschikbaar zal zijn.

Are quality checks to validate detailed data documented? (Zijn kwaliteitscontroles voor de validatie van gedetailleerde gegevens gedocumenteerd?)

De lidstaat vult „Y” (ja) of „N” (neen) in. Indien „N” (neen), vul dan bij „Comments” (opmerkingen) aan wanneer (jaar) documentatie beschikbaar zal zijn.

Where can documentation on quality checks for data capture be found? (Waar is de documentatie over de kwaliteitscontrole voor de gegevensvergaring te vinden?)

Indien de lidstaat in het vorige veld „Y” heeft ingevuld, dan vermeldt hij de link van de webpagina waar de documentatie te vinden is. Indien hij „N” heeft ingevuld, dan vermeldt hij „NA” (niet van toepasing).

In which national database are data stored? (In welke nationale databank zijn de gegevens opgeslagen?)

Indien van toepassing vult de lidstaat de naam van de nationale databank in. Zo niet, vermeldt hij „NA” (niet van toepasing).

In which international database(s) are data stored? (In welke internationale databank(en) zijn de gegevens opgeslagen?)

Indien van toepassing vult de lidstaat de naam van de internationale databank(en) in. Zo niet, vermeldt hij „NA” (niet van toepasing).

Are processes to evaluate data accuracy (bias and precision) documented? (Zijn de processen voor evaluatie van de nauwkeurigheid van de gegevens (bias en precisie) gedocumenteerd?)

De lidstaat vult „Y” (ja) of „N” (neen) in. Indien „N” (neen), vul dan bij „Comments” (Opmerkingen) aan wanneer (jaar) documentatie beschikbaar zal zijn.

Where can documentation on processes to evaluate accuracy be found? (Waar is documentatie over de processen voor evaluatie van de nauwkeurigheid te vinden?)

Indien de lidstaat in het vorige veld „Y” heeft ingevuld, dan vermeldt hij de link van de webpagina waar de documentatie te vinden is. Indien hij „N” heeft ingevuld, dan vermeldt hij „NA” (niet van toepasing).

Are the editing and imputation methods documented? (Zijn de bewerkings- en verrekeningsmethoden gedocumenteerd?)

De lidstaat vult „Y” (ja) of „N” (neen) in. Indien „N” (neen), vul dan bij „Comments” (opmerkingen) aan wanneer (jaar) documentatie beschikbaar zal zijn.

Where can documentation on editing and inputation be found? (Waar is documentatie over de bewerkings- en verrekeningsmethoden te vinden?)

Indien de lidstaat in het vorige veld „Y” heeft ingevuld, dan vermeldt hij de link van de webpagina waar de documentatie te vinden is. Indien hij „N” heeft ingevuld, dan vermeldt hij „NA” (niet van toepasing).

Comments (Opmerkingen)

Alle eventuele verdere opmerkingen. Gebruik dit veld om te vermelden wanneer eventuele ontbrekende informatie beschikbaar zal zijn.


Tabel 5B

Kader voor kwaliteitsborging voor sociaaleconomische gegevens

 

 

Institutional environment

P3 Impartiality and objectiveness

P4 Confidentiality

MS

Sampling year/ period

Region

RFMO/RFO/I O/NSB

Name of data collection scheme

Name of data sources

Statistically sound sources and methods

Error checking

Are procedures for confidential data handling in place and documented ?

Are protocols to enforce confidentiali ty between DCF partners in place and documented ?

Are protocols to enforce confidentiali ty with external users in place and documented ?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 

Statistical processe

P5 Sound methodology

P6 Appropriate statistical procedures

P7 Non-excessiv e burden on responde nts

P8 Cost effective ness

Is sound methodolog y documented ?

Does it follow international standards, guidelines and best practices?

Are methodologi es consistent at MS, regional and EU level?

Is there consistency between administrati ve and other statistical data?

Are there agreements for access and quality of administrati ve data between partners?

Are data collection, entry and coding checked?

Are editing and imputation methods used and checked?

Are revisions documented and available?

Is duplication of data collection avoided?

Do automatic techniques for data capture, data coding and validation exist?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 

WP

 

Statistical Outputs

datum indiening WP

31.10.2016

P9 Relevance

P10 Accuracy and reliability

P11 Timeline ss and punctuality

P12 coherence and comparability

P13 Accessibility and Clarity

Comments

Are end-users listed and updated?

Are sources, intermediate results and outputs regularly assessed and validated?

Are errors measured and documented ?

Are procedures in place to ensure timely execution?

Are procedures in place to monitor internal coherence?

Are statistics comparable over time?

Are methodologi cal documents publicly available?

Are data stored in databases?

Where can documentati on be found?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Algemene opmerking: Met deze tabel wordt voldaan aan artikel 5, lid 2, onder b), van het onderhavige besluit. Deze tabel is bedoeld als nadere omschrijving van de gegevens die moeten worden verzameld volgens de tabellen 5A, 6 en 7 van het meerjarenprogramma van de Unie. Gebruik deze tabel om weer te geven of er documentatie in het gegevensverzamelingsproces bestaat en vermeld waar deze documentatie te vinden is.

Naam van de variabele

Richtsnoeren

MS (Lidstaat)

De naam van de lidstaat dient te worden vermeld als een drieletterige ISO 3166-1-landcode (bv. „DEU”).

Sampling year/period (Steekproefjaar/-periode)

De lidstaat vermeldt het jaar of de periode waarin de steekproef is gepland.

Region (Regio)

De lidstaat gebruikt de naamgeving van tabel 5C van het meerjarenprogramma van de Unie (niveau II). Indien de informatie op alle regio's betrekking heeft, vermeld dan „all regions” (alle regio's).

RFMO/RFO/IO/NSB

De lidstaat gebruikt het acroniem van de regionale organisatie voor visserijbeheer (Regional Fisheries Management Organisation — RFMO), de regionale visserijorganisatie (Regional Fisheries Organisation — RFO), internationale organisatie (International Organisation — IO) of nationale instantie voor de statistiek (National Statistical Bodies — NSB) die bevoegd is voor het beheer/advies inzake de soort/het bestand.

Bv. RFMO: ICCAT, GFCM, NAFO

Bv. RFO: CECAF

Bv. IO: ICES

Bv. agentschappen of instellingen voor sociaaleconomische statistiek

Indien geen RFMO, RFO, IO of NSB van toepassing is, vermeld dan „NA” (not applicable — niet van toepassing).

Name of data collection scheme (Naam van de gegevensverzamelingsregeling)

De lidstaat vermeldt de naam van de steekproefschema's. Deze namen dienen dezelfde te zijn als die van de tabellen 3A, 3B en 3C van deze bijlage.

Name of data sources (Naam van de gegevensbronnen)

De lidstaat vermeldt de naam van de gegevensbronnen. Deze namen dienen dezelfde te zijn als die van de tabellen 3A, 3B en 3C van deze bijlage.

Statistically sound sources and methods (Statistisch betrouwbare bronnen en methoden)

De lidstaat geeft met „Y” (ja) of „N” (neen) aan of statistisch betrouwbare bronnen en methoden bestaan. Indien „N” (neen), vul dan bij „Comments” (opmerkingen) aan wat de voornaamste belemmeringen zijn.

Error checking (Foutcontrole)

De lidstaat geeft met „Y” (ja) of „N” (neen) aan of fouten in gepubliceerde gegevens zo snel mogelijk worden gecorrigeerd en bekendgemaakt. Indien „N” (neen), vul dan bij „Comments” (opmerkingen) aan wat de voornaamste belemmeringen zijn.

Are procedures for confidential data handling in place and documented? (Zijn procedures voor verwerking van vertrouwelijke gegevens voorhanden en zijn deze gedocumenteerd?)

De lidstaat geeft met „Y” (ja) of „N” (neen) aan of procedures voor handhaving, verwerking en comprimering van vertrouwelijke gegevens voorhanden zijn en of deze gedocumenteerd zijn. Indien „N” (neen), vul dan bij „Comments” (opmerkingen) aan wat de voornaamste beperkingen zijn.

Are protocols to enforce confidentiality between DCF partners in place and documented? (Zijn protocols voor de handhaving van de vertrouwelijkheid tussen GVK-partners voorhanden en zijn deze gedocumenteerd?)

De lidstaat geeft met „Y” (ja) of „N” (neen) aan of protocols voor de handhaving van de vertrouwelijkheid tussen GVK-partners voorhanden zijn en of deze gedocumenteerd zijn. Indien „N” (neen), vul dan bij „Comments” (opmerkingen) aan wat de voornaamste belemmeringen zijn.

Are protocols to enforce confidentiality with external users in place and documented? (Zijn protocols voor de handhaving van de vertrouwelijkheid met externe gebruikers voorhanden en zijn deze gedocumenteerd?)

De lidstaat geeft met „Y” (ja) of „N” (neen) aan of protocols voor de handhaving van de vertrouwelijkheid met externe gebruikers voorhanden zijn en of deze gedocumenteerd zijn. Indien „N” (neen), vul dan bij „Comments” (opmerkingen) aan wat de voornaamste belemmeringen zijn.

Is sound methodology documented? (Is een deugdelijke methodologie gedocumenteerd?)

De lidstaat geeft met „Y” (ja) of „N” (neen) aan of een deugdelijke methodologie gedocumenteerd is. Indien „ja”, vermeld dan de referentie. Indien „N” (neen), vul dan bij „Comments” (opmerkingen) aan wat de voornaamste belemmeringen zijn.

Does it follow international standards, guidelines and best practices? (Volgt deze internationale normen, richtsnoeren en beste praktijken?)

De lidstaat geeft met „Y” (ja) of „N” (neen) aan of de deugdelijke methodologie internationale normen, richtsnoeren en beste praktijken volgt. Indien „Y”, vermeld dan de referentie. Indien „N” (neen), vul dan bij „Comments” (opmerkingen) aan wat de voornaamste belemmeringen zijn.

Are methodologies consistent at MS, regional and EU level? (Zijn de methoden consistent op LS-, regionaal en EU-niveau?)

De lidstaat geeft met „Y” (ja) of „N” (neen) aan of procedures voorhanden zijn om ervoor te zorgen dat de normen, concepten, definities en classificaties tussen partners op lidstaat-, regionaal en EU-niveau consistent zijn. Indien „N” (neen), vul dan bij „Comments” (opmerkingen) aan wat de voornaamste belemmeringen zijn.

Is there consistency between administrative and other statistical data? (Is er samenhang tussen administratieve en andere statistische gegevens?)

De lidstaat geeft met „Y” (ja) of „N” (neen) aan of procedures voorhanden zijn om te zorgen voor consistentie tussen de definities en concepten in administratieve en andere statistische gegevens. Indien „N” (neen), vul dan bij „Comments” (opmerkingen) aan wat de voornaamste belemmeringen zijn.

Are there agreements for access and quality of administrative data between partners? (Bestaan er overeenkomsten tussen partners voor toegang tot en kwaliteit van administratieve gegevens?)

De lidstaat geeft met „Y” (ja) of „N” (neen) aan of er overeenkomsten tussen partners bestaan met het oog op toegang tot en kwaliteit van relevante administratieve gegevens. Indien „N” (neen), vul dan bij „Comments” (opmerkingen) aan wat de voornaamste belemmeringen zijn.

Are data collection, entry and coding checked? (Worden gegevensverzameling, -invoering en -codering gecontroleerd?

De lidstaat geeft met „Y” (ja) of „N” (neen) aan of gegevensverzameling, -invoering en -codering regelmatig worden gecontroleerd en zo nodig herzien. Indien „N” (neen), vul dan bij „Comments” (opmerkingen) aan wat de voornaamste belemmeringen zijn.

Are editing and imputation methods used and checked? (Worden bewerkings- en verrekeningsmethoden gebruikt en gecontroleerd?)

De lidstaat geeft met „Y” (ja) of „N” (neen) aan of bewerkings- en verrekeningsmethoden worden gebruikt en of deze regelmatig worden gecontroleerd en zo nodig herzien of bijgewerkt. Indien „N” (neen), vul dan bij „Comments” (opmerkingen) aan wat de voornaamste belemmeringen zijn.

Are revisions documented and available? (Worden herzieningen gedocumenteerd en is deze documentatie beschikbaar?)

De lidstaat geeft met „Y” (ja) of „N” (neen) aan of herzieningen gedocumenteerd worden en of deze documentatie beschikbaar is. Indien „N” (neen), vul dan bij „Comments” (opmerkingen) aan wat de voornaamste belemmeringen zijn.

Is duplication of data collection avoided? (Wordt overlapping bij de gegevensverzameling voorkomen?)

De lidstaat geeft met „Y” (ja) of „N” (neen) aan of, waar mogelijk, administratieve bronnen worden gebruikt om overlapping bij de gegevensverzameling te voorkomen en om de lasten voor de respondenten te verlichten. Indien „N” (neen), vul dan bij „Comments” (opmerkingen) aan wat de voornaamste belemmeringen zijn.

Do automatic techniques for data capture, data coding and validation exist? (Bestaan er automatische technieken voor gegevensvergaring, -codering en -validatie?)

De lidstaat geeft met „Y” (ja) of „N” (neen) aan of er procedures en instrumenten bestaan om automatische technieken voor gegevensvergaring, -codering en -validatie toe te passen. Indien „N” (neen), vul dan bij „Comments” (opmerkingen) aan wat de voornaamste belemmeringen zijn.

Are end-users listed and updated? (Bestaat er een lijst van eindgebruikers en wordt deze bijgewerkt?)

De lidstaat geeft met „Y” (ja) of „N” (neen) aan of een lijst van belangrijkste eindgebruikers en hun gegevensgebruik (waaronder ook een lijst van behoeften waaraan niet is voldaan) beschikbaar is en regelmatig wordt bijgewerkt. Indien „N” (neen), vul dan bij „Comments” (opmerkingen) aan wat de voornaamste belemmeringen zijn.

Are sources, intermediate results and outputs regularly assessed and validated? (Worden bronnen, tussenresultaten en outputs regelmatig beoordeeld en gevalideerd?)

De lidstaat geeft met „Y” (ja) of „N” (neen) aan of gegevensbronnen, tussenresultaten en statistische outputs regelmatig worden beoordeeld en gevalideerd. Indien „N” (neen), vul dan bij „Comments” (opmerkingen) aan wat de voornaamste belemmeringen zijn.

Are errors measured and documented? (Worden fouten gemeten en gedocumenteerd?)

De lidstaat geeft met „Y” (ja) of „N” (neen) aan of steekproeffouten en niet-steekproeffouten worden gemeten en systematisch gedocumenteerd overeenkomstig Europese normen. Indien „N” (neen), vul dan bij „Comments” (opmerkingen) aan wat de voornaamste belemmeringen zijn.

Are procedures in place to ensure timely execution? (Zijn er procedures voorhanden om tijdige uitvoering te waarborgen?)

De lidstaat geeft met „Y” (ja) of „N” (neen) aan of procedures voorhanden zijn om toezicht te houden op de voortgang van de taken en om de tijdige uitvoering ervan te waarborgen. Indien „N” (neen), vul dan bij „Comments” (opmerkingen) aan wat de voornaamste belemmeringen zijn.

Are procedures in place to monitor internal coherence? (Zijn er procedures voorhanden om interne samenhang te monitoren?)

De lidstaat geeft met „Y” (ja) of „N” (neen) aan of procedures om interne samenhang te monitoren, worden ontwikkeld en stelselmatig worden toegepast en of afwijkingen worden verklaard. Indien „N” (neen), vul dan bij „Comments” (opmerkingen) aan wat de voornaamste belemmeringen zijn.

Are statistics comparable over time? (Zijn de statistieken vergelijkbaar in de tijd?)

De lidstaat geeft met „Y” (ja) of „N” (neen) aan of de statistieken over een redelijke termijn kunnen worden vergeleken, of onderbrekingen in de tijdreeksen worden verklaard en of methoden voorhanden zijn om te zorgen voor onderlinge afstemming over een periode. Indien „N” (neen), vul dan bij „Comments” (opmerkingen) aan wat de voornaamste belemmeringen zijn.

Are methodological documents publicly available? (Zijn documenten over de methodologie openbaar beschikbaar?)

De lidstaat geeft met „Y” (ja) of „N” (neen) aan of documenten over de methodologie gemakkelijk toegankelijk zijn. Indien „N” (neen), vul dan bij „Comments” (opmerkingen) aan wat de voornaamste belemmeringen zijn.

Are data stored in databases? (Worden de gegevens opgeslagen in databanken?)

De lidstaat geeft met „Y” (ja) of „N” (neen) aan of primaire, gedetailleerde en geaggregeerde gegevens en daarmee verband houdende metagegevens worden opgeslagen in databanken. Indien „N” (neen), vul dan bij „Comments” (opmerkingen) aan wat de voornaamste belemmeringen zijn.

Where can documentation be found? (Waar is documentatie te vinden?)

Indien de lidstaat in het vorige veld „Y” heeft ingevuld, vermeld dan de link van de webpagina waar de documentatie te vinden is. Zo niet, vermeldt hij „NA” (niet van toepasing).

Comments (Opmerkingen)

Alle eventuele verdere opmerkingen. Gebruik dit veld om te vermelden wanneer eventuele ontbrekende informatie beschikbaar zal zijn.

DEEL 6

BESCHIKBAARHEID VAN GEGEVENS

Tabel 6A

Beschikbaarheid van gegevens

 

WP

 

datum indiening WP

31.10.2016

MS

Data set

Section

Variable group

Year(s) of WP implementation

Reference year

Final data available after

Comments

SWE

vloot - economisch

3A

inkomsten/kosten

N

N-1

1 maart N+1

 

SWE

aquacultuur - economisch

 

alle

N

N-1

1 maart N+1

 

SWE

variabele visserijactiviteiten

 

capaciteit

N

N

31 januari N+1

 

SWE

variabele visserijactiviteiten

 

aanlandingen

N

N

31 maart N+1

 

SWE

visverwerking - economisch

 

alle

N

N-2

1 november N+1

 

Algemene opmerking: Met deze tabel wordt voldaan aan artikel 6 van het onderhavige besluit. Gebruik deze tabel om per gegevensreeks informatie te verstrekken over de beschikbaarheid van de gegevens voor de eindgebruikers.

Naam van de variabele

Richtsnoeren

MS (Lidstaat)

De naam van de lidstaat dient te worden vermeld als een drieletterige ISO 3166-1-landcode (bv. „DEU”).

Data set (Gegevensreeks)

De lidstaat verwijst naar de gegevensreeks waarvoor informatie over de beschikbaarheid zal worden verstrekt. De naam van de gegevensreeks kan worden afgeleid van de titel van de overeenkomstige tabellen van deze bijlage.

Section (Deel)

De lidstaat verwijst naar het specifieke deel van het werkprogramma.

Variable group (Groep variabelen)

De lidstaat verwijst naar de specifieke variabelen in de tabellen 1B, 1E, 1I, 2A, 3A en 3B van deze bijlage. Wanneer naar een andere tabel wordt verwezen, kan dit veld leeg worden gelaten.

Year(s) of WP implementation (Uitvoeringsjaar/-jaren van het WP)

De lidstaat vermeldt het jaar/de jaren waarin het werkprogramma van toepassing is.

Reference year (Referentiejaar)

De lidstaat vermeldt het jaar waarin de gegevensverzameling gepland is.

Final data available after (Definitieve gegevens beschikbaar na)

De lidstaat vermeldt hoeveel jaar na de verzameling de gegevens beschikbaar zullen zijn voor de eindgebruikers. Vermeld jaar en maand (indien van toepassing).

Comments (Opmerkingen)

Alle eventuele verdere opmerkingen.

DEEL 7

COÖRDINATIE

Tabel 7A

Geplande regionale en internationale coördinatie

 

WP

 

datum indiening WP

31.10.2016

MS

Acronym

Name of meeting

RFMO/RFO/IO

Planned MS participation

Comments

SWE

RCM Med

 

 

X

 

SWE

WGNSSK

 

ICES

X

 

SWE

MEDITS

 

 

X

 

Algemene opmerking: Met deze tabel wordt voldaan aan artikel 7, lid 1, van het onderhavige besluit. Gebruik deze tabel om informatie te verstrekken over de geplande deelname van de lidstaat aan vergaderingen met het oog op gegevensverzameling in het kader van het GVK.

Naam van de variabele

Richtsnoeren

MS (Lidstaat)

De naam van de lidstaat dient te worden vermeld als een drieletterige ISO 3166-1-landcode (bv. „DEU”).

Acronym (Acroniem)

De lidstaat vermeldt het officiële acroniem van de bijgewoonde vergadering.

Name of the meeting (Naam van de vergadering)

De lidstaat vermeldt de volledige officiële naam van de bijgewoonde vergadering.

RFMO/RFO/IO

De lidstaat gebruikt het acroniem van de regionale organisatie voor visserijbeheer (Regional Fisheries Management Organisation — RFMO), de regionale visserijorganisatie (Regional Fisheries Organisation — RFO) of internationale organisatie (International Organisation — IO) die bevoegd is voor het beheer/advies inzake de soort/het bestand.

Bv. RFMO: ICCAT, GFCM, NAFO

Bv. RFO: CECAF

Bv. IO: ICES

Indien geen RFMO, RFO of IO van toepassing is, vermeld dan „NA” (not applicable — niet van toepassing).

Planned MS participation (Geplande deelname LS)

De lidstaat geeft aan of hij voornemens is de vergadering bij te wonen.

Comments (Opmerkingen)

Alle eventuele verdere opmerkingen.


Tabel 7B

Follow-up van aanbevelingen en overeenkomsten

 

WP

 

datum indiening WP

31.10.2016

MS

Region

RFMO/RFO/IO

Source

Section

Topic

Recommendation number

Recommendation/ Agreement

Follow-up action

Comments

SWE

Noordelijk deel Atlantische Oceaan

 

LM 2014

 

metierge-relateerde variabelen

 

 

 

 

LVA

Oostzee

 

STECF 14-13

VII

 

 

 

 

 

 

 

 

 

III.C, III.E

 

 

 

 

 

 

 

 

 

III.F

 

 

 

 

 

 

 

 

 

alle

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Algemene opmerking: Met deze tabel word voldaan aan artikel 7, lid 1, en artikel 8 van het onderhavige besluit. Gebruik deze tabel voor informatie over de manier waarop de lidstaat voornemens is de aanbevelingen en overeenkomsten betreffende gegevensverzameling in het kader van het GVK op Europees en internationaal niveau na te leven.

Naam van de variabele

Richtsnoeren

MS (Lidstaat)

De naam van de lidstaat dient te worden vermeld als een drieletterige ISO 3166-1-landcode (bv. „DEU”).

Region (Regio)

De lidstaat gebruikt de naamgeving van tabel 5C van het meerjarenprogramma van de Unie (niveau II). Indien de aanbeveling op alle regio's betrekking heeft, vermeld dan „all regions” (alle regio's).

RFMO/RFO/IO

De lidstaat gebruikt het acroniem van de regionale organisatie voor visserijbeheer (Regional Fisheries Management Organisation — RFMO), de regionale visserijorganisatie (Regional Fisheries Organisation — RFO) of internationale organisatie (International Organisation — IO) die bevoegd is voor het beheer/advies inzake de soort/het bestand.

Bv. RFMO: ICCAT, GFCM, NAFO

Bv. RFO: CECAF

Bv. IO: ICES

Indien geen RFMO, RFO of IO van toepassing is, vermeld dan „NA” (not applicable — niet van toepassing).

Source (Bron)

De lidstaat vermeldt de bron van de aanbeveling aan de hand van het acroniem van de betrokken regionale coördinatievergadering (Regional Coordination Meeting — RCM)/regionale coördinatiegroep (Regional Coordination Group — RCG), Liaison Meeting (LM), WTECV-deskundigenwerkgroep (STECF Expert Working Group — EWG), bv. „LM 2014”, „STECF EWG 14-07”.

Section (Deel)

De lidstaat verwijst naar het deel van het werkprogramma, bv. „1A”, „1B” enz. Indien de aanbeveling voor verschillende delen geldt, vermeld dan de betrokken delen. Indien de aanbeveling voor alle delen geldt, vermeld dan „all” (alle).

Topic (Onderwerp)

De lidstaat vermeldt het onderwerp waarop de aanbeveling betrekking heeft, bv. „Data quality” (gegevenskwaliteit), „surveys” enz.

Recommendation Number (Nr. aanbeveling)

De lidstaat vermeldt het nummer van de individuele aanbeveling (indien dat bestaat).

Recommendation/Agreement (Aanbeveling/overeenkomst)

De lidstaat vermeldt de aanbevelingen die van toepassing zijn op de referentieperiode van het werkprogramma en op de lidstaat. Aanbevelingen en overeenkomsten die niet van toepassing zijn op de lidstaat (bv. over het mandaat van de ICES-deskundigengroep, over door de Commissie te ondernemen acties enz.), hoeven niet te worden vermeld.

Follow-up action (Follow-upmaatregelen)

De lidstaat beschrijft kort de genomen of de nog te nemen follow-upmaatregelen.

Comments (Opmerkingen)

Alle eventuele verdere opmerkingen.


Tabel 7C

Bilaterale en multilaterale overeenkomsten

 

WP

 

datum indiening WP

31.10.2016

MSs

Contact persons

Content

Coordination

Description of sampling / sampling protocol / sampling intensity

Data transmission

Access to vessels

Validity

Comments

DEU - DNK

naam en e-mailadres van elke deelnemende LS

a)

DEU-vaartuigen die aanlanden voor eerste verkoop in DNK, vallen onder het WP van DEU.

b)

DNK-vaartuigen die aanlanden voor eerste verkoop in DEU, vallen onder het WP van DNK.

NA

Lengte en leeftijd van teruggooi en aanlandingen, overeenkomstig het respectieve WP.

Niveau en dekking van de steekproef zoals overeengekomen op de jaarlijkse RCV's Oostzee en Noordzee & Oostelijke deel Noordelijke IJszee.

DEU/DNK verantwoordelijk voor het doorsturen van gegevens van elk eigen vaartuig naar de respectieve eindgebruikers en naar elkaar.

Het met de steekproef belaste land zorgt voor toegang tot de vaartuigen.

overeenkomstig WP

 

LTU - DEU - LVA - NLD - POL

 

DEU, LVA, LTU, NLD, POL werken samen voor verzameling biologische gegevens inzake de pelagische visserij in CECAF-wateren in 2014-2015 en 2016-2017 (nieuwe verlenging).

NLD coördineert de uitvoering van deze multilaterale overeenkomst. NLD sluit een contract met de onafhankelijke contractant „Corten Marine Research” (CMR) als tussenpersoon tussen NLD and IMROP (Mauritaans Instituut voor visserijonderzoek). CMR zal Mauritaanse waarnemers van IMROP in dienst nemen om de eigenijke steekproef uit te voeren. CMR en IMROP zullen een overeenkomst sluiten waarin de wederzijdse verplichtingen worden vastgesteld (o.a. dat enkel de extra kosten voor deze specifieke taak in rekening zullen worden gebracht).

Biologische steekproef uitgevoerd door Mauritaanse waarnemers aan boord van vissersvaartuigen in CECAF-gebied. Waarnemers worden geïntroduceerd door CMR en volgen het steekproefprotocol als beschreven in „Biological Data Collection of pelagic fisheries in CECAF-waters in compliance with the DCF”, versie 31- 5-2011.

CMR is verantwoordelijk voor de gegevensverzameling, de kwaliteitscontrole en het doorsturen van alle in het kader van deze overeenkomst verzamelde gegevens naar de werkgroep pelagische visserij van CECAF. CMR verstrekt alle gegevens ook aan CVO, en CVO stuurt ze door naar de partners.

Elke partner garandeert toegang tot zijn vloot voor Mauritaanse waarnemers in het kader van deze overeenkomst. Geweigerde toegang stelt een partner niet vrij van zijn wettelijke en financiële verplichtingen.

Deze overeenkomst wordt van toepassing op 1 januari 2012. Met uitzondering van de financiële verplichtingen eindigt zij op 31 december 2013. Zij wordt vroeger ontbonden indien de pelagische visserij in het CECAF-gebied door EU-vaartuigen wordt gesloten. Eventuele resterende bijdragen worden pro rata aan de partners terugbetaald. Deze overeenkomst werd verlengd tot 31 december 2015.

 

Algemene opmerking: Met deze tabel wordt voldaan aan artikel 7, lid 2, en artikel 8 van het onderhavige besluit. Gebruik deze tabel om informatie te verstrekken over overeenkomsten met andere lidstaten en over de manier waarop Europese en internationale verplichtingen worden nagekomen.

Naam van de variabele

Richtsnoeren

MSs (Lidstaten)

De naam van de lidstaten die betrokken zijn bij de overeenkomst, dient te worden vermeld als een drieletterige ISO 3166-1-landcode (bv. „DEU”).

Contact persons (Contactpersonen)

De lidstaat vermeldt naam en e-mailadres van de verantwoordelijke van elke lidstaat die bij de overeenkomst is betrokken.

Content (Inhoud)

De lidstaat beschrijft kort het doel van de overeenkomst. Indien van toepassing geeft de lidstaat bij „Comments” (opmerkingen) een ondubbelzinnige, volledige referentie van de documentatie over de overeenkomst of een geldige link daarnaar.

Coordination (Coördinatie)

De lidstaat beschrijft kort hoe en door wie de coördinatie gebeurt/zal gebeuren.

Description of sampling/sampling protocol/sampling intensity (Beschrijving steekproef/steekproefprotocol/steekproefintensiteit)

De lidstaat beschrijft kort de steekproef die in het kader van de overeenkomst zal worden uitgevoerd.

Data transmission (Doorsturen van gegevens)

De lidstaat vermeldt welke lidstaat verantwoordelijk is/zal zijn voor het doorsturen van welke gegevensreeks.

Access to vessels (Toegang tot vaartuigen)

De lidstaat vermeldt of de overeenkomst toegang tot vaartuigen van partners omvat.

Validity (Geldigheid)

De lidstaat vermeldt het jaar waarin de overeenkomst afloopt of, indien zij jaarlijks wordt verlengd, het jaar waarin zij werd ondertekend/zal worden ondertekend.

Comments (Opmerkingen)

Alle eventuele verdere opmerkingen.


BIJLAGE II

Bepalingen van het meerjarenprogramma van de Unie

Overeenkomstig deel van het werkprogramma

Bepaling

Tabel

Tabel

Tekst

Hoofdstuk III

 

Punt 1.1, onder d), voetnoot 6

 

3C

Tekstvak 3C

Punt 2, onder a), i)

Punt 2, onder a), ii)

Punt 2, onder a), iii)

1A, 1B, 1C

1A, 1B, 1C

1A, 1B, 1C

1A, 1B, 1C

1A, 1B, 1C

1A, 1B, 1C

 

Punt 2, onder a), iv)

3

1D

 

punt 2, onder b)

punt 2, onder c)

1E

1E

1E

1E

Tekstvak 1E

Tekstvak 1E

punt 3, onder a)

1D

1F

 

punt 3, onder c)

Proefstudie 2

punt 4

4

2A

Tekstvak 2A

punt 5, onder a)

punt 5, onder b)

5A

6

3A

3A

Tekstvak 3A

Tekstvak 3A, Proefstudie 3

punt 6, onder a)

punt 6, onder b)

punt 6, onder c)

7

6

8

3B

3B

Tekstvak 3B

Tekstvak 3B

Proefstudie 4

Hoofdstuk IV

 

punt 1

10

1G, 1H

Tekstvak 1G

Hoofdstuk V

 

4

Proefstudie 1