32000R1362

Verordening (EG) nr. 1362/2000 van de Raad van 29 juni 2000 houdende tenuitvoerlegging door de Gemeenschap van de tariefbepalingen van Besluit nr. 2/2000 van de Gezamenlijke Raad, ingesteld uit hoofde van de Interim-overeenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Mexicaanse Staten

Publicatieblad Nr. L 157 van 30/06/2000 blz. 0001 - 0005


Verordening (EG) nr. 1362/2000 van de Raad

van 29 juni 2000

houdende tenuitvoerlegging door de Gemeenschap van de tariefbepalingen van Besluit nr. 2/2000 van de Gezamenlijke Raad, ingesteld uit hoofde van de Interim-overeenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Mexicaanse Staten

DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,

Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, inzonderheid op artikel 133,

Gezien het voorstel van de Commissie,

Overwegende hetgeen volgt:

(1) De in het kader van de Interim-overeenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Mexicaanse Staten ingestelde Gezamenlijke Raad heeft bij Besluit nr. 2/2000 regelingen goedgekeurd om de aspecten van die overeenkomst die verband houden met de handel in goederen met ingang van 1 juli 2000 ten uitvoer te leggen.

(2) De tariefpreferenties waarin de Interim-overeenkomst voorziet zijn overeenkomstig bijlage III van Besluit nr. 2/2000 van toepassing op producten van oorsprong uit Mexico.

(3) Er moeten speciale bepalingen worden vastgesteld met het oog op de toepassing van die tariefpreferenties binnen de Gemeenschap.

(4) Voor het berekenen van de tariefverlagingen worden de in Besluit nr. 2/2000 vermelde basistarieven gebruikt.

(5) Dezelfde berekeningsmethoden dienen in de regel te worden toegepast op de ad-valoremrechten en specifieke rechten en op de minimum- en maximumrechten waarin het gemeenschappelijk douanetarief voorziet.

(6) Besluit nr. 2/2000 bepaalt dat een aantal producten van oorsprong uit Mexico in de Gemeenschap binnen de grenzen van de tariefcontingenten tegen een verlaagd of nulrecht kunnen worden ingevoerd. In het besluit worden de producten vermeld die in aanmerking komen voor deze tariefmaatregel alsook de hoeveelheid daarvan en de rechten daarop. De tariefcontingenten dienen in de regel te worden beheerd volgens het beginsel "wie eerst komt, eerst maalt" overeenkomstig de artikelen 308 bis tot en met 308 quater van Verordening (EEG) nr. 2454/93 van de Commissie van 2 juli 1993 houdende vaststelling van enkele bepalingen ter uitvoering van Verordening (EEG) nr. 2913/92 van de Raad tot vaststelling van het communautair douanewetboek(1). De tariefcontingenten voor enkele producten zijn afhankelijk van overeenstemming met specifieke regels van oorsprong voor een bepaalde tijdsduur. Deze tariefcontingenten dienen eveneens te worden beheerd volgens het bovengenoemde beginsel dat wie eerst komt, eerst maalt.

(7) De codes van de gecombineerde nomenclatuur in deze verordening zijn die van 2000, als vastgesteld in Verordening (EEG) nr. 2658/87 van de Raad van 23 juli 1987 met betrekking tot de tarief- en statistieknomenclatuur en het gemeenschappelijk douanetarief(2). Wijzigingen in de gecombineerde nomenclatuur en de Taric-codes mogen niet leiden tot inhoudelijke wijzigingen in overeenkomsten of andere instrumenten tussen de Gemeenschap en Mexico. Met het oog op vereenvoudiging dient te worden vastgesteld dat de Commissie, bijgestaan door het Comité douanewetboek, de voor de tenuitvoerlegging van deze verordening vereiste maatregelen kan nemen, in overeenstemming met Besluit 1999/468/EG van de Raad van 28 juni 1999 tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden(3).

(8) Met het oog op de fraudebestrijding moeten voorschriften worden vastgesteld om de preferentiële invoer in de Gemeenschap aan toezicht te onderwerpen,

HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:

Artikel 1

1. Voor de tenuitvoerlegging van Besluit nr. 2/2000 van de Gezamenlijke Raad, ingesteld uit hoofde van de Interim-overeenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap en Mexico:

a) wordt onder "MBN" verstaan het laagste recht vermeld in kolom 3 of 4 van het tweede deel van bijlage I bij Verordening (EEG) nr. 2658/87, rekening houdend met de in die kolommen genoemde toepassingsperioden. Er wordt echter niet onder verstaan een recht dat in het kader van een tariefcontingent is ingesteld uit hoofde van artikel 26 van het Verdrag of uit hoofde van bijlage 7 van Verordening (EEG) nr. 2658/87.

b) wordt, onder voorbehoud van het bepaalde in lid 2, het definitieve preferentiële recht afgerond op één cijfer achter de komma.

2. Indien bij de berekening van het preferentiële recht één van de volgende resultaten wordt verkregen, wordt dit recht geacht een volledige vrijstelling te zijn:

a) 1 % of minder ingeval van ad-valoremrechten, of

b) 0,5 EUR of minder per afzonderlijk bedrag in euro in het geval van specifieke rechten.

3. Telkens wanneer de douanerechten een ad-valoremrecht en één of meer specifieke rechten omvatten wordt de preferentiële verlaging beperkt tot het ad-valoremrecht indien dit in artikel 8 van Besluit nr. 2/2000 is bepaald. Indien de douanerechten een ad-valoremrecht met een minimum- en maximumrecht omvatten, wordt de preferentiële verlaging ook op dat minimum- en maximumrecht toegepast. Indien de douanerechten meer dan één specifiek recht omvatten, wordt de preferentiële verlaging op al die rechten toegepast.

Artikel 2

1. Onder voorbehoud van het bepaalde in lid 5, worden de douanerechten op de in de bijlage bij deze verordening vermelde producten van oorsprong uit Mexico binnen de grenzen van de in die bijlage vermelde tariefcontingenten verlaagd tot de in die bijlage genoemde niveaus.

2. Deze tariefcontingenten worden beheerd overeenkomstig de artikelen 308 bis tot en met 308 quater van Verordening (EEG) nr. 2454/93.

3. Met betrekking tot de producten die onder de bijlage bij deze verordening vallen:

a) wordt met het specifieke uitvoerdocument bedoeld in artikel 8, lid 7, van Besluit nr. 2/2000 van de Gezamenlijke Raad het certificaat inzake goederenverkeer EUR.1 of de in artikel 15, lid 1, van dat besluit vermelde factuurverklaring bedoeld, en

b) geldt de aanvaarding van de aangifte voor het vrije verkeer als de in die bepaling bedoelde invoervergunning.

4. De in de bijlage vermelde verminderingen van het recht worden uitgedrukt in procenten van de douanerechten die bij de aangifte voor het vrije verkeer daadwerkelijk worden toegepast op goederen van oorsprong uit Mexico die buiten de bedoelde tariefcontingenten vallen.

5. Het douanerecht dat van toepassing is op producten van GN-code 1704 10 waarop het in bijlage genoemde tariefcontingent met volgnummer 09.1857 van toepassing is, bedraagt 6 %.

6. Behalve voor het tariefcontingent van volgnummer 09.1899 worden de in de bijlage bij deze verordening bedoelde tariefcontingenten elk jaar geopend voor een periode van twaalf maanden van 1 juli tot en met 30 juni. De contingenten worden voor de eerste keer geopend op 1 juli 2000.

7. Het in bijlage bij deze verordening genoemde tariefcontingent met volgnummer 09.1847 wordt op 1 juli 2007 voor de laatste keer geopend.

8. Er wordt een jaarlijks tariefcontingent van 2500 eenheden geopend tegen het preferentiële recht dat is bepaald bij de overeenkomst, voor voertuigen van de GN-codes 8701 20, 8702 en 8704, van oorsprong uit Mexico, overeenkomstig de specifieke regels van oorsprong van bijlage III, aanhangsel IIa, aantekening 12, onder 1, van Besluit nr. 2/2000. Dit tariefcontingent zal telkenjare voor twaalf maanden, te rekenen van 1 januari tot en met 31 december, worden geopend, tot en met december 2006. Het wordt voor het eerst geopend op 1 juli 2000 voor de helft van het jaarlijkse volume.

Om in aanmerking te komen voor dit tariefcontingent dient in vak 7 (Opmerkingen) van het certificaat inzake goederenverkeer EUR.1 of op de factuurverklaring het navolgende te worden vermeld voor de betrokken goederen: "Specifieke regel van oorsprong, vastgelegd in Besluit nr. 2/2000 van de Gezamenlijke Raad EG-Mexico, bijlage III, aanhangsel IIa, aantekening 12, onder 1".

Artikel 3

Het tariefcontingent met volgnummer 09.1853 in de bijlage bij deze verordening wordt met ingang van 1 juli 2001 jaarlijks met 500 ton verhoogd.

Artikel 4

Onverminderd het bepaalde in de artikelen 2 en 3 worden de wijzigingen en technische aanpassingen van de bijlage bij deze verordening die voortvloeien uit wijzigingen van de gecombineerde nomenclatuur en de Taric-codes of uit overeenkomsten, protocollen of briefwisselingen tussen de Gemeenschap en Mexico door de Commissie vastgesteld overeenkomstig de in artikel 5, lid 2, omschreven beheersprocedure.

Artikel 5

1. De Commissie wordt bijgestaan door het Comité douanewetboek, (hierna "het comité").

2. Wanneer naar dit lid wordt verwezen, zijn de artikelen 4 en 7 van Besluit 1999/468/EG van toepassing. De in artikel 4, lid 3, van Besluit 1999/468/EG genoemde termijn wordt vastgesteld op drie maanden.

3. Het comité stelt zijn reglement van orde vast.

Artikel 6

1. Producten die in het vrije verkeer worden gebracht met toepassing van de bij dit besluit vastgestelde preferentiële rechten zijn aan toezicht onderworpen. De Commissie besluit in overleg met de lidstaten op welke producten dit toezicht van toepassing is.

2. Artikel 308 quinquies van Verordening (EEG) nr. 2454/93 is van toepassing.

3. De lidstaten en de Commissie werken nauw samen teneinde erop toe te zien dat deze bepaling inzake toezicht in acht wordt genomen.

Artikel 7

Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen.

Zij is van toepassing vanaf 1 juli 2000.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.

Gedaan te Luxemburg, 29 juni 2000.

Voor de Raad

De voorzitter

M. Arcanjo

(1) PB L 253 van 11.10.1993, blz. 1. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 502/1999 (PB L 65 van 12.3.1999, blz. 1).

(2) PB L 256 van 7.9.1987, blz. 1. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2626/1999 (PB L 321 van 14.12.1999, blz. 3).

(3) PB L 184 van 17.7.1999, blz. 23.

BIJLAGE

Bijlage betreffende de in artikel 2 bedoelde producten

>RUIMTE VOOR DE TABEL>