31995Q0228(01)

Wijzigingen op het Reglement voor de procesvoering van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van 19 juni 1991

Publicatieblad Nr. L 044 van 28/02/1995 blz. 0061 - 0063


WIJZIGINGEN OP HET REGLEMENT VOOR DE PROCESVOERING VAN HET HOF VAN JUSTITIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN VAN 19 JUNI 1991

HET HOF,

Gelet op het op 7 februari 1992 te Maastricht ondertekende Verdrag betreffende de Europese Unie,

Gelet op artikel 188, derde alinea, van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,

Gelet op artikel 55 van het Protocol betreffende het Statuut van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal,

Gelet op artikel 160, derde alinea, van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie,

Overwegende dat, na de inwerkingtreding van het Verdrag betreffende de Europese Unie en van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, het reglement voor de procesvoering dient te worden gewijzigd,

Gezien de goedkeuring van de Raad, met eenparigheid van stemmen verleend op 22 december 1994,

HEEFT DE NAVOLGENDE WIJZIGINGEN VAN ZIJN REGLEMENT VOOR DE PROCESVOERING VASTGESTELD:

Artikel 1

Het op 19 juni 1991 vastgestelde Reglement voor de procesvoering van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen (Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen nr. L 176 van 4 juli 1991, blz. 7) wordt als volgt gewijzigd:

1. artikel 1 wordt vervangen door:

"In dit reglement worden de hieronder genoemde Verdragen en Protocollen telkens op de volgende wijze aangeduid:

- het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap "EG-Verdrag"

- het Protocol betreffende het Statuut van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschap "Statuut-EG"

- het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal "EGKS-Verdrag"

- het Protocol betreffende het Statuut van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal "Statuut-EGKS"

- het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie (Euratom) "EGA-Verdrag"

- het Protocol betreffende het Statuut van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie "Statuut-EGA"

- de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte "EER-Overeenkomst".

Voor de toepassing van dit reglement:

- worden met de term "instellingen" aangeduid de instellingen van de Gemeenschappen en lichamen die zijn opgericht bij de Verdragen of bij een besluit ter uitvoering daarvan, en die voor het Hof partij kunnen zijn;

- wordt met de term "Toezichthoudende Autoriteit EVA" aangeduid de toezichthoudende autoriteit bedoeld in de EER-Overeenkomst.";

2. aan artikel 29, lid 3, wordt de volgende vijfde alinea toegevoegd:

"Aan de staten - niet zijnde Lid-Staten - die partij zijn bij de EER-Overeenkomst, alsmede aan de Toezichthoudende Autoriteit EVA kan toestemming worden verleend, in plaats van de procestaal een van de andere in lid 1 vermelde talen te bezigen wanneer zij in een voor het Hof aanhangig geding tussenkomen of deelnemen aan een van de prejudiciële procedures als bedoeld in artikel 20 van het Statuut-EG. Deze bepaling is zowel op de schriftelijke processtukken als op de mondelinge verklaringen van toepassing. De griffier draagt in beide gevallen zorg voor de vertaling in de procestaal.";

3. artikel 32, lid 1, wordt vervangen door:

"De gemachtigden, raadslieden en advocaten die voor het Hof of voor een bij rogatoire commissie aangewezen rechter verschijnen, zijn vrijgesteld van rechtsvervolging voor hetgeen zij met betrekking tot de zaak of de partijen hebben gezegd en geschreven.";

4. artikel 33 wordt vervangen door:

"Teneinde de in het voorgaande artikel bedoelde voorrechten, immuniteiten en faciliteiten te kunnen genieten, wordt de vereiste hoedanigheid op de volgende wijze bewezen:

a) ten aanzien van de gemachtigden door een officiële verklaring, daartoe afgegeven door hun lastgever, die een afschrift ervan onverwijld aan de griffier betekent;

b) ten aanzien van de raadslieden en advocaten door een legitimatiebewijs ondertekend door de griffier. De geldigheidsduur van dit bewijs is bepert tot een daartoe vastgestelde termijn; zij kan evenwel in de loop van de procedure worden verlengd of verkort.";

5. artikel 38, lid 3, wordt vervangen door:

"De advocaat die een partij bijstaat of vertegenwoordigt, is gehouden ter griffie een legitimatiebewijs te deponeren waaruit blijkt, dat hij bevoegd is voor een rechterlijke instantie van een Lid-Staat of van een andere staat die partij is bij de EER-Overeenkomst, op te treden.";

6. aan artikel 69, lid 4, wordt de navolgende tweede ainea toegevoegd:

"De staten - niet zijnde Lid-Staten - die partij zijn bij de EER-Overeenkomst, alsmede de Toezichthoudende Autoriteit EVA dragen eveneens hun eigen kosten, wanneer zij in het geding zijn tussengekomen.".

De tweede alinea wordt de derde alinea, en luidt:

"Het Hof kan bepalen, dat andere interveniënten dan de in de voorgaande alinea's bedoelde, hun eigen kosten zullen dragen.";

7. in artikel 93, lid 1:

- wordt punt f) van de tweede alinea vervangen door:

"f) een uiteenzetting van de omstandigheden waaruit blijkt van het recht om tussen te komen, wanneer het verzoek daartoe wordt ingediend krachtens artikel 37, tweede of derde alinea, van het Statuut-EG, artikel 34 van het Statuut-EGKS of artikel 38, tweede alinea, van het Statuut-EGA.";

- wordt de derde alinea vervangen door:

"De interveniënt wordt vertegenwoordigd volgens het bepaalde in artikel 17 van het Statuut-EG, artikel 20 van het Statuut-EGKS, en artikel 17 van het Statuut-EGA.";

8. artikel 95, lid 1, wordt vervangen door:

"Het Hof kan iedere zaak die bij hem aanhangig is gemaakt, naar de kamers verwijzen, voor zover het wegens de moeilijkheid of het belang van de zaak dan wel wegens bijzondere omstandigheden niet noodzakelijk is dat het Hof in volle samenstelling beslist.".

In artikel 95, lid 2, tweede alinea, eerste zin, worden na de woorden "een instelling" de woorden "van de Gemeenschappen" ingevoegd;

9. aan artikel 104, lid 1, wordt de navolgende tweede alinea toegevoegd:

"In de gevallen bedoeld in artikel 20 van het Statuut-EG wordt van de beslissingen van de nationale rechterlijke instanties een afschrift in de oorspronkelijke versie gezonden aan de staten - niet zijnde Lid-Staten - die partij zijn bij de EER-Overeenkomst, alsmede aan de Toezichthoudende Autoriteit EVA, te zamen met een vertaling in een van de talen genoemd in artikel 29, lid 1, naar keuze van de betrokken staat of van de Toezichthoudende Autoriteit EVA.";

10. de volgende nieuwe titel wordt toegevoegd:

"VIJFDE

TITEL

Van de procedures bedoeld in de EER-Overeenkomst

Artikel 123

bis

1. In het geval bedoeld in artikel 111, lid 3, van de EER-Overeenkomst (1), wordt de zaak bij het Hof aanhangig gemaakt door een verzoek dat wordt ingediend door de overeenkomstsluitende partijen die bij het geschil zijn betrokken. Het verzoek wordt betekend aan de andere overeenkomstsluitende partijen, de Commissie, de Toezichthoudende Autoriteit EVA en, in voorkomend geval, aan andere belanghebbenden aan wie een prejudiciële verwijzing betreffende dezelfde vraag van uitlegging van de Gemeenschapswetgeving ter kennis is gebracht.

De president stelt de overeenkomstsluitende partijen en de andere belanghebbenden aan wie het verzoek is betekend, een termijn waarbinnen zij schriftelijke opmerkingen kunnen indienen.

Het verzoek wordt ingediend in een van de talen genoemd in artikel 29, lid 1. Het bepaalde in de leden 3 tot en met 5 van dat artikel is van toepassing. Het bepaalde in artikel 104, lid 1, is van overeenkomstige toepassing.

2. Terstond na de indiening van het in het voorgaande lid bedoelde verzoek wijst de president de rechter-rapporteur aan. De eerste advocaat-generaal wijst onmiddellijk daarna de zaak toe aan een advocaat-generaal.

Het Hof, de advocaat-generaal gehoord, beslist over het verzoek in raadkamer bij een met redenen omklede beslissing.

3. De beslissing van het Hof wordt ondertekend door de president, de rechters die aan de beraadslaging hebben deelgenomen, en door de griffier. Zij wordt betekend aan de overeenkomstsluitende partijen en aan de andere belanghebbenden bedoeld in lid 1.

Artikel 123

ter

In het geval bedoeld in artikel 1 van Protocol 34 bij de EER-Overeenkomst, wordt het verzoek van de nationale rechterlijke instantie betekend aan de betrokken partijen, de overeenkomstsluitende partijen, de Commissie, de Toezichthoudende Autoriteit EVA en, in voorkomend geval, aan andere belanghebbenden aan wie een prejudiciële verwijzing betreffende dezelfde vraag van uitlegging van de Gemeenschapswetgeving ter kennis is gebracht.

Indien het verzoek niet gesteld is in een van de in artikel 29, lid 1, genoemde talen, gaat het vergezeld van een vertaling in een van die talen.

Binnen twee maanden na de betekening kunnen de partijen, de overeenkomstsluitende partijen en de andere belanghebbenden bedoeld in de eerste alinea, memories of schriftelijke opmerkingen indienen.

De procedure wordt geregeld door de bepalingen van dit reglement, behoudens de aanpassingen die wegens de aard van het verzoek noodzakelijk zijn.

";

11. In

artikel 7, lid 1

artikel 9, lid 1

artikel 16, lid 7

artikel 24, lid 1

artikel 36

artikel 38, leden 1, 4 en 6

artikel 45, lid 2

artikel 48, lid 4

artikel 77, tweede alinea

artikel 80, lid 1

artikel 82 bis, lid 1

artikel 83, lid 1

artikel 89, eerste alinea

artikel 93, lid 1

artikel 103, lid 1

artikel 104, leden 3 en 4

artikel 107, leden 1 en 2

artikel 110

artikel 125,

worden de woorden "EEG-Verdrag" of "Statuut-EEG" vervangen door de woorden "EG-Verdrag" of "Statuut-EG".

In de artikelen 7, lid 1, 9, lid 1, 16, lid 7, 38, lid 6, 48, lid 4, 77, tweede alinea, 80, lid 1, 83, lid 1, en 89, eerste alinea, wordt de volgorde waarin de Verdragen worden genoemd, veranderd in "EG-Verdrag, EGKS-Verdrag, EGA-Verdrag".

In de artikelen 24, lid 1, 36, 38, leden 1 en 4, 45, lid 2, 82 bis, lid 1, 93, lid 1, 110 en 125, wordt de volgorde waarin de statuten worden genoemd, veranderd in "Statuut-EG, Statuut-EGKS, Statuut-EGA".

Artikel 2

Deze wijzigingen van het Reglement voor de procesvoering, zijnde authentiek in de talen bedoeld in artikel 29, lid 1, van het reglement, worden bekendgemaakt in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen. Zij treden in werking op de eerste dag van de tweede maand volgende op hun bekendmaking.

Vastgesteld te Luxemburg, 21 februari 1995.

(1) PB nr. L 1 van 3. 1. 1994, blz. 27.