Verordening (EEG) nr. 1547/72 van de Raad van 18 juli 1972 tot wijziging van de Duitse versie van de bijlage van Verordening nr. 136/66/EEG
Publicatieblad Nr. L 165 van 21/07/1972 blz. 0001 - 0001
Bijzondere uitgave in het Grieks: Hoofdstuk 03 Deel 8 blz. 0083
Bijzondere uitgave in het Spaans: Hoofdstuk 03 Deel 6 blz. 0044
Bijzondere uitgave in het Portugees: Hoofdstuk 03 Deel 6 blz. 0044
++++ VERORDENING ( EEG ) Nr . 1547/72 VAN DE RAAD van 18 juli 1972 tot wijziging van de Duitse versie van de bijlage van Verordening nr . 136/66/EEG DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN , Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap , inzonderheid op artikel 43 , Gezien het voorstel van de Commissie , Gezien het advies van het Europese Parlement , Overwegende dat het woord " Jungfernoel " in de Duitse versie van de bijlage van Verordening nr . 136/66/EEG van de Raad van 22 september 1966 houdende de totstandbrenging van een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector oliƫn en vetten ( 1 ) , laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 2727/71 ( 2 ) , niet overeenstemt met de hiervoor in de andere talen gebruikte woorden ; dat de Duitse versie derhalve gewijzigd dient te worden , HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD : Artikel 1 De Duitse versie van de bijlage van Verordening nr . 136/66/EEG wordt als volgt gewijzigd : - het woord " Jungfernol " wordt vervangen door de uitdrukking " Naturreines Olivenol " ; - de tussen haakjes staande zin in punt 1 wordt geschrapt . Artikel 2 Deze verordening treedt in werking op de derde dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen . Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat . Gedaan te Brussel , 18 juli 1972 . Voor de Raad De Voorzitter N . SCHMELZER ( 1 ) PB nr . 172 van 30 . 9 . 1966 , blz . 3025/66 . ( 2 ) PB nr . L 282 van 20 . 12 . 1971 , blz . 8 .