11972B/ECL

DOCUMENTEN BETREFFENDE DE TOETREDING TOT DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN VAN HET KONINKRIJK DENEMARKEN, IERLAND, HET KONINKRIJK NOORWEGEN EN HET VERENIGD KONINKRIJK VAN GROOT-BRITTANNIE EN NOORD-IERLAND, 4. BRIEFWISSELING BETREFFENDE DE MONETAIRE VRAAGSTUKKEN

Publicatieblad Nr. L 073 van 27/03/1972 blz. 0184


++++

BRIEFWISSELING BETREFFENDE DE MONETAIRE VRAAGSTUKKEN

BRUSSEL , 22 JANUARI 1972 .

EXCELLENTIE ,

1 . IN DE MINISTERZITTING VAN DE CONFERENTIE OP 7 JUNI 1971 WERD OVEREENGEKOMEN DAT DE VERKLARING DIE IK TIJDENS DIE ZITTING OVER MONETAIRE VRAAGSTUKKEN HEB AFGELEGD , HET VOORWERP ZOU UITMAKEN VAN EEN BRIEFWISSELING , GEHECHT AAN DE AKTE BETREFFENDE DE TOETREDINGSVOORWAARDEN EN DE AANPASSINGEN VAN DE VERDRAGEN . DERHALVE HEB IK NU DE EER U TE BEVESTIGEN DAT IK TIJDENS DIE VERGADERING DE VOLGENDE VERKLARING HEB AFGELEGD :

" A ) WIJ ZIJN BEREID NA ONZE TOETREDING EEN GEREGELDE EN GELEIDELIJKE VERMINDERING VAN DE OFFICIELE STERLINGSALDI TE OVERWEGEN .

B ) WIJ ZIJN BEREID NA ONZE TOETREDING TOT DE GEMEENSCHAPPEN TE BESPREKEN WELKE MAATREGELEN GEPAST ZOUDEN ZIJN VOOR EEN GELEIDELIJKE AANPASSING VAN DE KENMERKEN EN PRAKTIJKEN WELKE HET POND STERLING IN HET BUITENLANDS GELDVERKEER ONDERSCHEIDEN VAN DE ANDERE VALUTA'S IN DE GEMEENSCHAP , AAN DE KENMERKEN VAN EN DE PRAKTIJKEN GEVOLGD TEN AANZIEN VAN LAATSTGENOEMDE VALUTA'S , DIT IN HET KADER VAN DE VORDERINGEN OP DE WEG NAAR DE ECONOMISCHE EN MONETAIRE UNIE IN DE UITGEBREIDE GEMEENSCHAP , EN WIJ VERTROUWEN DAT HET OFFICIELE POND STERLING ( * ) DUSDANIG KAN WORDEN BEHANDELD DAT WIJ IN STAAT ZULLEN ZIJN ONS DEEL IN DEZE VOORUITGANG VOLLEDIG OP ONS TE NEMEN .

C ) ONDERTUSSEN ZULLEN WIJ ONS BELEID TER STABILISERING VAN DE OFFICIELE STERLINGSALDI DUSDANIG VOEREN DAT HET IN OVEREENSTEMMING IS MET DEZE DOELSTELLINGEN OP LANGE TERMIJN .

D ) IK HOOP DAT DE GEMEENSCHAP DEZE VERKLARING ALS EEN BEVREDIGEND ANTWOORD WIL BESCHOUWEN OP HET VRAAGSTUK VAN HET POND STERLING EN AANVERWANTE KWESTIES , ZODAT HET ENIGE WAT NOG TIJDENS DE ONDERHANDELINGEN MOET WORDEN GEREGELD DE VOORZIENINGEN ZIJN VOOR DE AANPASSING DOOR HET VERENIGD KONINKRIJK AAN DE OVEREENKOMSTIG HET VERDRAG VAN ROME VASTGESTELDE RICHTLIJNEN BETREFFENDE HET KAPITAALVERKEER . "

2 . TIJDENS BEDOELDE ZITTING VAN 7 JUNI WERD BOVENGENOEMDE VERKLARING DOOR DE DELEGATIE VAN DE GEMEENSCHAP AANVAARD .

3 . IK MEEN TE BEGRIJPEN DAT DE DELEGATIES VAN HET KONINKRIJK DENEMARKEN , IERLAND EN HET KONINKRIJK NOORWEGEN EVENEENS HEBBEN INGESTEMD MET BOVENGENOEMDE VERKLARING , ZOALS DEZE IN DE ONDERHAVIGE BRIEF WORDT BEVESTIGD .

( * ) ONDER " HET OFFICIELE POND STERLING " WORDT VERSTAAN " OFFICIELE STERLINGSALDI " .

DE HEER G . THORN

MINISTER VAN BUITENLANDSE ZAKEN VAN HET GROOTHERTOGDOM LUXEMBURG

4 . IK ZOU HET OP PRIJS STELLEN , INDIEN U MIJ DE GOEDE ONTVANGST VAN DEZE BRIEF ZOUDT WILLEN BERICHTEN EN MIJ DE INSTEMMING ZOUDT WILLEN BEVESTIGEN VAN DE REGERINGEN VAN DE LID-STATEN VAN DE GEMEENSCHAP EN VAN DE REGERING VAN HET KONINKRIJK DENEMARKEN , DE REGERING VAN IERLAND EN DE REGERING VAN HET KONINKRIJK NOORWEGEN MET BOVENGENOEMDE VERKLARING .

GELIEVE , EXCELLENTIE , DE VERZEKERING VAN MIJN BIJZONDERE HOOGACHTING TE AANVAARDEN .

G . RIPPON

CHANCELLOR OF THE DUCHY OF LANCASTER

BRUSSEL , 22 JANUARI 1972 .

EXCELLENTIE ,

IN UW BRIEF VAN HEDEN HEEFT U MIJ HET VOLGENDE MEDEGEDEELD :

" 1 . IN DE MINISTERZITTING VAN DE CONFERENTIE OP 7 JUNI 1971 WERD OVEREENGEKOMEN DAT DE VERKLARING DIE IK TIJDENS DIE ZITTING OVER MONETAIRE VRAAGSTUKKEN HEB AFGELEGD , HET VOORWERP ZOU UITMAKEN VAN EEN BRIEFWISSELING , GEHECHT AAN DE AKTE BETREFFENDE DE TOETREDINGSVOORWAARDEN EN DE AANPASSINGEN VAN DE VERDRAGEN . DERHALVE HEB IK NU DE EER U TE BEVESTIGEN DAT IK TIJDENS DIE VERGADERING DE VOLGENDE VERKLARING HEB AFGELEGD :

" A ) WIJ ZIJN BEREID NA ONZE TOETREDING EEN GEREGELDE EN GELEIDELIJKE VERMINDERING VAN DE OFFICIELE STERLINGSALDI TE OVERWEGEN .

B ) WIJ ZIJN BEREID NA ONZE TOETREDING TOT DE GEMEENSCHAPPEN TE BESPREKEN WELKE MAATREGELEN GEPAST ZOUDEN ZIJN VOOR EEN GELEIDELIJKE AANPASSING VAN DE KENMERKEN EN PRAKTIJKEN WELKE HET POND STERLING IN HET BUITENLANDS GELDVERKEER ONDERSCHEIDEN VAN DE ANDERE VALUTA'S IN DE GEMEENSCHAP , AAN DE KENMERKEN VAN EN DE PRAKTIJKEN GEVOLGD TEN AANZIEN VAN LAATSTGENOEMDE VALUTA'S , DIT IN HET KADER VAN DE VORDERINGEN OP DE WEG NAAR DE ECONOMISCHE EN MONETAIRE UNIE IN DE UITGEBREIDE GEMEENSCHAP , EN WIJ VERTROUWEN DAT HET OFFICIELE POND STERLING ( * ) DUSDANIG KAN WORDEN BEHANDELD DAT WIJ IN STAAT ZULLEN ZIJN ONS DEEL IN DEZE VOORUITGANG VOLLEDIG OP ONS TE NEMEN .

C ) ONDERTUSSEN ZULLEN WIJ ONS BELEID TER STABILISERING VAN DE OFFICIELE STERLINGSALDI DUSDANIG VOEREN DAT HET IN OVEREENSTEMMING IS MET DEZE DOELSTELLINGEN OP LANGE TERMIJN .

D ) IK HOOP DAT DE GEMEENSCHAP DEZE VERKLARING ALS EEN BEVREDIGEND ANTWOORD WIL BESCHOUWEN OP HET VRAAGSTUK VAN HET POND STERLING EN AANVERWANTE KWESTIES , ZODAT HET ENIGE WAT NOG TIJDENS DE ONDERHANDELINGEN MOET WORDEN GEREGELD DE VOORZIENINGEN ZIJN VOOR DE AANPASSING DOOR HET VERENIGD KONINKRIJK AAN DE OVEREENKOMSTIG HET VERDRAG VAN ROME VASTGESTELDE RICHTLIJNEN BETREFFENDE HET KAPITAALVERKEER . "

2 . TIJDENS BEDOELDE ZITTING VAN 7 JUNI WERD BOVENGENOEMDE VERKLARING DOOR DE DELEGATIE VAN DE GEMEENSCHAP AANVAARD .

( * ) ONDER " HET OFFICIELE POND STERLING " WORDT VERSTAAN " OFFICIELE STERLINGSALDI " .

MR . G . RIPPON

CHANCELLOR OF THE DUCHY OF LANCASTER

3 . IK MEEN TE BEGRIJPEN DAT DE DELEGATIES VAN HET KONINKRIJK DENEMARKEN , IERLAND EN HET KONINKRIJK NOORWEGEN EVENEENS HEBBEN INGESTEMD MET BOVENGENOEMDE VERKLARING , ZOALS DEZE IN DE ONDERHAVIGE BRIEF WORDT BEVESTIGD .

4 . IK ZOU HET OP PRIJS STELLEN , INDIEN U MIJ DE GOEDE ONTVANGST VAN DEZE BRIEF ZOUDT WILLEN BERICHTEN EN MIJ DE INSTEMMING ZOUDT WILLEN BEVESTIGEN VAN DE REGERINGEN VAN DE LID-STATEN VAN DE GEMEENSCHAP EN VAN DE REGERING VAN HET KONINKRIJK DENEMARKEN , DE REGERING VAN IERLAND EN DE REGERING VAN HET KONINKRIJK NOORWEGEN MET BOVENGENOEMDE VERKLARING . "

IK HEB DE EER U DE GOEDE ONTVANGST VAN DEZE MEDEDELING TE BERICHTEN EN U DE INSTEMMING VAN DE REGERINGEN VAN DE LID-STATEN VAN DE GEMEENSCHAP EN VAN DE REGERING VAN HET KONINKRIJK DENEMARKEN , DE REGERING VAN IERLAND EN DE REGERING VAN HET KONINKRIJK NOORWEGEN MET DE VERKLARING IN DE EERSTE PARAGRAAF VAN UW BRIEF TE BEVESTIGEN .

GELIEVE , EXCELLENTIE , DE VERZEKERING VAN MIJN BIJZONDERE HOOGACHTING TE AANVAARDEN .

G . THORN

MINISTRE DES AFFAIRES ETRANGERES DU GRAND-DUCHE DE LUXEMBOURG

P . HARMEL

MINISTRE DES AFFAIRES ETRANGERES DU ROYAUME DE BELGIQUE

MINISTER VAN BUITENLANDSE ZAKEN VAN HET KONINKRIJK BELGIE

I . NOERGAARD

KONGERIGET DANMARKS UDENRIGSOEKONOMIMINISTER

W . SCHEEL

BUNDESMINISTER DES AUSWAERTIGEN DER BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND

M . SCHUMANN

MINISTRE DES AFFAIRES ETRANGERES DE LA REPUBLIQUE FRANCAISE

P . J . HILLERY

AIRE GN)THAI EACHTRACHA NA HEIREANN

A . MORO

MINISTRO PER GLI AFFARI ESTERI DELLA REPUBBLICA ITALIANA

W . K . N . SCHMELZER

MINISTER VAN BUITENLANDSE ZAKEN VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN

A . CAPPELEN

KONGERIKET NORGES UTENRIKSMINISTER