EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2017/273A/01

Kennisgeving van vacature nr. 22/17 betreffende één post van eenheidshoofd (M/V) bij de afdeling Communicatie — eenheid D.1 — Pers (Bekendmaking overeenkomstig artikel 29, lid 2, van het Ambtenarenstatuut)

OJ C 273A, 18.8.2017, p. 1–6 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

18.8.2017   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

CA 273/1


KENNISGEVING VAN VACATURE NR. 22/17

betreffende één post van eenheidshoofd (M/V)

bij de afdeling Communicatie

eenheid D.1 — Pers

(Bekendmaking overeenkomstig artikel 29, lid 2, van het Ambtenarenstatuut)

(2017/C 273 A/01)

Uiterste datum voor de indiening van sollicitaties: 18 september 2017 om 12.00 uur ’s middags (Brusselse tijd)

1.

Vacature: AD 12

2.   Taakomschrijving:

Onder het gezag van het hoofd van de afdeling Communicatie is het eenheidshoofd verantwoordelijk voor het management van de perseenheid. Het eenheidshoofd heeft onder meer tot taak om:

een brede en proactieve pers- en mediastrategie te ontwikkelen en uit te voeren;

aandacht voor de werkzaamheden van de EESC-leden te genereren met alle daartoe beschikbare middelen, met inbegrip van persoonlijke contacten en sociale media;

het persteam te leiden, te motiveren en te coördineren en een actieve rol te spelen in het managementteam van de afdeling Communicatie;

bij te dragen aan de ontwikkeling van het persbeleid van het kabinet van de EESC-voorzitter en van de EESC-diensten in het algemeen;

de pers- en media-activiteiten tijdens grote EESC-evenementen te coördineren;

contacten te leggen en goede betrekkingen te onderhouden met de media (zorg dragen voor geregelde en nauwe persoonlijke contacten met journalisten, conferenties organiseren, persbijeenkomsten bijwonen enz.) om media-aandacht voor het werk van het EESC te genereren en te bevorderen;

toe te zien op en bij te dragen aan de productie van nieuws voor het web en sociale media, perscommuniqués, nieuwsbrieven, audiovisuele producten en fotodiensten;

de mediaberichtgeving over de activiteiten van het EESC in de gaten te houden en de persdiensten op het web en socialemediaplatforms te ontwikkelen;

het jaarlijkse werkprogramma van de eenheid vast te stellen en ervoor te zorgen dat het wordt uitgevoerd;

in te staan voor de aanwezigheid van de eenheid in de groep Communicatie van het EESC;

het budget van de perseenheid, incl. raamovereenkomsten, zodanig te beheren dat het optimaal wordt benut;

tijdens interinstitutionele communicatiebijeenkomsten de aandacht te vestigen op EESC-activiteiten en de follow-up daarvan te bewerkstelligen.

Wie we zijn:

Het Europees Economisch en Sociaal Comité (EESC) is een raadgevend orgaan van de Europese Unie. Het EESC, dat meebouwt aan de Europese integratie, draagt bij tot de versterking van de democratische legitimiteit en de efficiency van de Europese Unie door maatschappelijke organisaties in de lidstaten de mogelijkheid te bieden hun standpunten op Europees niveau te laten horen.

De perseenheid werkt nauw samen met de directoraten Advieswerkzaamheden en probeert de werkzaamheden van de EESC-leden zichtbaarder te maken door persberichten, artikelen en commentaren op te stellen en te publiceren en nauwe betrekkingen aan te knopen met de pers en de media. Het gaat hier om zowel in Brussel gevestigde journalisten als media in de lidstaten. Circa 5 000 abonnees ontvangen de nieuwsbrief en de persberichten van het EESC. Daarnaast worden er ook persconferenties georganiseerd en andere persactiviteiten, zoals persontmoetingen. Journalisten worden uitgenodigd om specifieke bijeenkomsten bij te wonen of om de voorzitter en vicevoorzitters te vergezellen tijdens hun activiteiten.

Ook de mediaberichtgeving over de plenaire zittingen en andere belangrijke vergaderingen en evenementen valt onder de verantwoordelijkheid van de eenheid. Verder is de perseenheid verantwoordelijk voor het audiovisuele beleid van het EESC, incl. de algemene organisatie van de fotografiediensten.

Voor nadere informatie kunt u terecht op de website van het EESC: http://www.eesc.europa.eu

Wat we te bieden hebben:

een vriendelijke en dynamische werkomgeving waarin doeltreffend management, een initiatiefrijke houding, teamgeest en flexibiliteit zeer op prijs worden gesteld;

een baan in de afdeling Communicatie waar creativiteit wordt aangemoedigd;

mogelijkheden om vaardigheden te ontwikkelen door middel van training en uitbreiding van verantwoordelijkheden.

3.   Deelname:

Op de uiterste datum voor de ontvangst van sollicitaties moeten kandidaten aan de onderstaande voorwaarden voldoen:

a)

Algemene voorwaarden

onderdaan (1) zijn van een der lidstaten van de Europese Unie (EU) en al hun burgerrechten kunnen uitoefenen (2);

hebben voldaan aan eventuele verplichtingen in verband met militaire dienst;

in zedelijk opzicht de waarborgen bieden die voor de uitoefening van de functie vereist zijn. De aandacht van de kandidaten wordt gevestigd op de beperkingen die het Ambtenarenstatuut oplegt inzake nevenactiviteiten, functies waarvoor men gekozen is en belangenconflicten (artikelen 11, 11 bis, 12 ter, 13 en 15 van het Ambtenarenstatuut);

lichamelijk geschikt zijn voor de uitoefening van de functie (3);

de pensioengerechtigde leeftijd, die voor EU-ambtenaren is vastgesteld op het eind van de maand waarin de betrokkene 66 jaar wordt, nog niet hebben bereikt.

b)

Specifieke voorwaarden

i)

Vereiste kwalificaties en vaardigheden

Kandidaten moeten beschikken over een opleidingsniveau dat overeenkomt met een voltooide universitaire opleiding, afgesloten met een officieel in een der EU-lidstaten erkend diploma (4) op een terrein dat relevant is voor de taken die in punt 2 worden genoemd,

van ten minste vier jaar, wanneer de normale duur van de universitaire opleiding vier jaar of meer bedraagt,

of

van ten minste drie jaar, gevolgd door één jaar beroepsopleiding op een terrein dat voor de te verrichten taken relevant is, wanneer de normale duur van de universitaire opleiding drie jaar of meer bedraagt. Dit jaar ervaring zal niet worden meegeteld bij de beoordeling van de beroepservaring zoals hieronder bepaald in punt 3(b) (ii).

ii)

Vereiste beroepservaring

Na het behalen van de kwalificaties die in punt 3 (b) (i) zijn genoemd, moeten de kandidaten minstens 15 jaar beroepservaring hebben opgedaan die voor de te verrichten taken relevant is, waarvan minstens drie jaar in een leidinggevende functie.

iii)

Talenkennis

Kandidaten moeten een grondige kennis van een van de officiële talen van de EU bezitten en een behoorlijke kennis van een andere officiële EU-taal. Om praktische redenen (5) is een goede (6) kennis van het Engels en het Frans vereist, zowel schriftelijk als mondeling.

4.   Selectiecriteria:

Voldoet de kandidaat aan de hierboven in punt 3 (Deelname) (a) en (b) vermelde toelatingscriteria, dan zal de sollicitatie, inclusief het cv en de begeleidende brief, worden beoordeeld aan de hand van de onderstaande selectiecriteria:

bewezen journalistieke ervaring van minstens vijf jaar;

ervaring met het organiseren van persconferenties, het maken van persberichten en nieuws voor het web en sociale media;

goede kennis van de verschillende sectoren en terreinen waar de EU-instellingen zich mee bezighouden, en met name kennis van de rol van het EESC binnen het institutionele bestel van de Europese Unie;

goede kennis van de pers- en mediawereld die zich met de EU bezighoudt. Een solide netwerk van gevestigde contacten in de mediawereld strekt tot voordeel;

werkervaring in of met de Europese instellingen;

zeer goede interpersoonlijke en netwerkvaardigheden om contacten te onderhouden met uiteenlopende belanghebbenden bij het EESC en andere instellingen en/of buiten de Europese instellingen;

uitstekende redactionele en communicatieve vaardigheden;

aantoonbaar vermogen om op discrete wijze om te gaan met gevoelige kwesties; uitstekende diplomatieke vaardigheden;

vermogen om een team aan te sturen en te motiveren;

een creatieve, ondernemende, dynamische en flexibele instelling;

goede analytische en planningsvaardigheden en het vermogen om impact te beoordelen;

vermogen om meerdere taken tegelijkertijd te verrichten, en grote stressbestendigheid;

kennis van andere talen dan Engels en Frans.

5.   Selectieprocedure:

5.1.    Toelating tot de selectieprocedure

Eerst zal een lijst worden opgesteld van de kandidaten die vóór de deadline een volledig sollicitatiedossier hebben ingediend en die aan de algemene voorwaarden van punt 3 a) voldoen. Deze lijst zal aan de voorzitter van het selectiecomité worden doorgestuurd, samen met de sollicitaties.

Daarna zal het selectiecomité de sollicitaties bekijken en een lijst opstellen van de kandidaten die aan de specifieke voorwaarden van punt 3 b) voldoen. Het zal zijn besluit louter baseren op de informatie die in het sollicitatieformulier is verstrekt en die wordt gestaafd door de bijgevoegde ondersteunende documenten.

Kandidaten van wie de sollicitaties niet voldoen aan de voorwaarden van punt 3 a) en b), komen niet in aanmerking. Zij zullen hiervan in kennis worden gesteld.

5.2.    Beoordeling van kwalificaties

Aan de hand van vooraf vastgestelde criteria beoordeelt het selectiecomité de kwalificaties van de in aanmerking komende kandidaten, teneinde een lijst op te stellen van de kandidaten van wie het profiel het best aansluit bij de te vervullen taken zoals uiteengezet in punt 2. Hiertoe zal het selectiecomité eerst aan ieder selectiecriterium een gewicht toekennen dat het relatieve belang ervan weerspiegelt. De punten zullen bij elkaar worden opgeteld om een beeld te krijgen van de kandidaten van wie het profiel het best aansluit bij de te vervullen taken.

Het selectiecomité zal daarbij uitgaan van de informatie zoals verstrekt in het sollicitatieformulier (kwalificaties en beroepservaring), het curriculum vitae (cv) en de begeleidende brief.

Aan de toelatingscriteria (algemene en specifieke voorwaarden) en selectiecriteria moet vóór de deadline voor het indienen van sollicitaties worden voldaan. Om de behandeling van de sollicitaties te vergemakkelijken wordt de kandidaten gevraagd om in de begeleidende brief hun sollicitatie te motiveren en aan te geven welke aspecten van hun cv ze het belangrijkst vinden voor de te vervullen taken.

De kandidaten die de meeste punten hebben gehaald bij de beoordeling van hun kwalificaties, zullen op een shortlist worden geplaatst en gaan door naar de volgende ronde. Het selectiecomité kan het aantal shortlistkandidaten beperken tot twaalf.

De kandidaten die niet op de shortlist worden opgenomen, zullen hierover worden geïnformeerd.

5.3.    Sollicitatiegesprek en test

De kandidaten die de eerdere ronde succesvol hebben doorlopen, worden uitgenodigd voor een sollicitatiegesprek, om te worden getest en vergeleken op basis van hun kwalificaties, beroepservaring, vaardigheden en kennis, zoals hierboven uiteengezet. Deze kandidaten zullen ook een schriftelijke test moeten afleggen, zodat hun redactionele vaardigheden kunnen worden beoordeeld.

Het sollicitatiegesprek en de test worden gehouden in het Engels en het Frans. Andere talenkennis waarover de kandidaten volgens hun sollicitatie beschikken, kan ook worden gecheckt.

De sollicitatiegesprekken zullen naar verwachting in september/oktober 2017 in het EESC-gebouw in Brussel plaatsvinden (7).

De maximaal vier kandidaten die na de sollicitatiegesprekken en de schriftelijke test als besten uit de bus komen, zullen worden uitgenodigd voor een beoordeling in een assessment centre. Ze zullen tijdig worden geïnformeerd over het programma en de werkwijze. Ook kunnen ze aangeven welke taal (Engels of Frans) hun voorkeur heeft. Doel van deze assessment is om inzicht te krijgen in hun managementkwaliteiten (management van taken, mensen en informatie, omgang met en tussen mensen). Het resultaat van deze assessment is niet bindend. Beoogd wordt om het selectiecomité bijkomende inlichtingen voor de selectieprocedure te geven.

Mocht er op enig moment in de procedure worden vastgesteld dat de in het sollicitatiedossier verstrekte informatie niet kan worden gestaafd door bewijsstukken of dat de kandidaat niet voldoet aan alle voorwaarden die in de kennisgeving van vacature staan vermeld, dan wordt de sollicitatie nietig verklaard.

5.4.    Lijst van geschikte kandidaten

Ter afronding van de procedure zal het selectiecomité een lijst van geschikte kandidaten opstellen die wordt doorgestuurd naar het tot aanstelling bevoegde gezag, dat het uiteindelijke besluit neemt.

6.   Aanwervingsvoorwaarden in het kort:

Het tot aanstelling bevoegde gezag heeft besloten een procedure op te starten om te voorzien in de vacature van hoofd van de perseenheid, overeenkomstig artikel 29, lid 2, van het Statuut van de ambtenaren van de Europese Unie. Er zal een proeftijd van negen maanden moeten worden doorlopen.

De ambtenaar zal worden aangeworven in de rang AD 12. De uiteindelijke rang wordt door het EESC bepaald op basis van de beroepservaring, overeenkomstig de geldende regels (8).

Nadere informatie over de arbeidsvoorwaarden is te vinden in het Statuut van de ambtenaren van de Europese Unie:

http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CONSLEG:1962R0031:20140101:NL:PDF

Standplaats is Brussel.

7.   Sollicitaties:

Kandidaten voor deze functie dienen het onlinesollicitatieformulier in te vullen (http://cdweb.eesc.europa.eu/cn/ae77k/hou-press-2017) en in het Engels of Frans de volgende documenten bij te voegen:

begeleidende brief;

curriculum vitae volgens het Europass-model (9);

kopie (10) van een identiteitskaart of paspoort;

kopieën van universitaire of postuniversitaire diploma’s en certificaten;

kopieën van arbeidsattesten waaruit duidelijk blijkt wat de aard van het werk was en hoelang dit is gedaan;

als uit de universitaire diploma’s niet duidelijk blijkt dat de kandidaat over de vereiste talenkennis beschikt, moet dit via certificaten worden bewezen, of moet er gedetailleerd worden uitgelegd hoe deze kennis is verworven;

voor EU-ambtenaren, een officieel document waaruit de loopbaanontwikkeling en de huidige rang blijken.

Onvolledige sollicitaties worden als ongeldig beschouwd en niet in aanmerking genomen.

De kandidaat op wie de keuze is gevallen, zal nadien worden verzocht om de originelen van alle vereiste documenten te overleggen.

Kopieën van bewijsstukken in andere talen dan het Engels of Frans moeten vergezeld gaan van een samenvatting in het Engels of Frans.

Sollicitaties moeten uiterlijk op 18 september 2017 om 12.00 uur ’s middags (Brusselse tijd) zijn ingediend. Later ontvangen sollicitaties worden door het EESC niet in behandeling genomen. Sollicitanten wordt sterk aangeraden om niet tot de laatste dag te wachten met het indienen van de sollicitaties. Als er sprake is van druk internetverkeer of als de internetverbinding niet lukt, kunnen er immers problemen bij de indiening ontstaan. Het EESC kan niet aansprakelijk worden gesteld voor vertragingen als gevolg van dergelijke problemen.

Kandidaten die een handicap hebben of in omstandigheden verkeren die tijdens de procedure moeilijkheden kunnen opleveren (bijv. vanwege zwangerschap of borstvoeding, gezondheidsproblemen of een medische behandeling), moeten dit op het sollicitatieformulier vermelden en alle nuttige informatie verschaffen, zodat de administratie waar mogelijk passende maatregelen kan nemen. Eventueel kunnen kandidaten op een apart vel bij hun sollicitatieformulier gedetailleerd vermelden welke hulpvoorzieningen ze nodig hebben.

8.   Opmerkingen:

Sollicitanten mogen in geen geval proberen om direct of indirect in contact te komen met leden van het selectiecomité. Kandidaten die dit toch doen, kunnen door het tot aanstelling bevoegde gezag van de sollicitatieprocedure worden uitgesloten.

Het EESC gelooft in diversiteit en is sterk voorstander van een evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen, alle nationaliteiten van de lidstaten en alle officiële talen van de Europese Unie. Het voert een beleid van gelijke kansen waarbij iedere vorm van discriminatie op grond van geslacht, handicap, ras, politieke of religieuze overtuigingen of seksuele geaardheid is uitgesloten. In overeenstemming met deze beginselen en de bepalingen van het Ambtenarenstatuut worden sollicitaties van personen van het geslacht dat en de nationaliteiten die het minst zijn vertegenwoordigd, in het bijzonder aangemoedigd.

Het EESC zet zich actief in voor milieubescherming.

Overeenkomstig artikel 7, lid 3, van Verordening (EG) nr. 45/2001 van 18 december 2000 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens door de communautaire instellingen en organen en betreffende het vrije verkeer van die gegevens (11), verwerkt de ontvanger de persoonsgegevens uitsluitend voor de doeleinden waarvoor ze werden doorgegeven.

9.   Herzieningsverzoeken — klachten:

Onverminderd hun recht om een klacht in te dienen overeenkomstig artikel 90, lid 2, of om in beroep te gaan bij het Hof van Justitie van de Europese Unie overeenkomstig artikel 91 van het Statuut van de ambtenaren, kunnen kandidaten vragen om een interne herziening van besluiten van het selectiecomité die rechtstreeks en onmiddellijk van invloed zijn op hun positie in het selectieproces, indien ze van mening zijn dat de selectieprocedurevoorschriften zoals neergelegd in de kennisgeving van vacature, niet in acht zijn genomen. Zo’n herzieningsverzoek, met vermelding van het besluit en van de redenen waarop het verzoek is gebaseerd, moet per e-mail (selection2017-Press@eesc.europa.eu) worden ingediend binnen tien kalenderdagen na de verzending van de e-mail waarmee de kandidaten van het besluit in kwestie in kennis zijn gesteld.

Het selectiecomité zal vervolgens een besluit nemen en t.z.t. een met redenen omkleed antwoord aan de kandidaat toezenden.


(1)  Zoals bepaald in artikel 28 a) van het Ambtenarenstatuut.

(2)  De kandidaat op wie de keuze is gevallen, zal vóór de benoeming gevraagd worden om een bewijs van goed gedrag waaruit blijkt dat hij/zij geen strafblad heeft.

(3)  De kandidaat op wie de keuze is gevallen, zal vóór de benoeming worden gekeurd in een medisch centrum van de EU, om te kunnen vaststellen dat hij/zij aan de vereisten van artikel 28 e) van het Ambtenarenstatuut voldoet.

(4)  Alleen diploma’s en certificaten die in EU-lidstaten zijn uitgereikt of ten aanzien waarvan autoriteiten in EU-lidstaten gelijkwaardigheidsverklaringen hebben verstrekt, worden in aanmerking genomen.

(5)  De informatie en IT-instrumenten waarmee de aangeworven persoon zal moeten werken, alsook de training die aan nieuw personeel wordt gegeven om met deze instrumenten te leren werken, zijn alleen in het Engels en het Frans beschikbaar. Een goede beheersing van deze talen is dan ook vereist. Een goede kennis van het Engels en het Frans is voor personen in de perseenheid ook noodzakelijk omdat ze in deze twee talen met het huidige personeel en met de leden moeten kunnen samenwerken en communicatieactiviteiten (intranet, sociale media, mailing, persberichten enz.) moeten kunnen verrichten.

(6)  Ten minste niveau B2 van het gemeenschappelijk Europees referentiekader voor talen (https://europass.cedefop.europa.eu/en/resources/european-language-levels-cefr).

(7)  Voor kandidaten die op het moment van de sollicitatiegesprekken niet in Brussel zijn, is er de mogelijkheid van videoconferentie/Skype. Anders zal het EESC de reiskosten terugbetalen en een dagvergoeding uitkeren.

(8)  Beroepservaring van 15 jaar voor rang AD 12, trap 1, en van 18 jaar voor rang AD 12, trap 2.

(9)  http://europass.cedefop.europa.eu/nl/documents/curriculum-vitae/templates-instructions

(10)  Kopieën mogen in de oorspronkelijke taal worden bijgevoegd. Het onlinesollicitatieformulier dient in het Engels of Frans te worden ingevuld.

(11)  PB L 8 van 12.1.2001, blz. 1.


Top