This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014R1353
Commission Implementing Regulation (EU) No 1353/2014 of 15 December 2014 amending Implementing Regulation (EU) No 1156/2012 laying down detailed rules for implementing certain provisions of Council Directive 2011/16/EU on administrative cooperation in the field of taxation
Uitvoeringsverordening (EU) nr. 1353/2014 van de Commissie van 15 december 2014 houdende wijziging van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 1156/2012 tot vaststelling van nadere uitvoeringsvoorschriften voor enkele bepalingen van Richtlijn 2011/16/EU van de Raad betreffende de administratieve samenwerking op het gebied van de belastingen
Uitvoeringsverordening (EU) nr. 1353/2014 van de Commissie van 15 december 2014 houdende wijziging van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 1156/2012 tot vaststelling van nadere uitvoeringsvoorschriften voor enkele bepalingen van Richtlijn 2011/16/EU van de Raad betreffende de administratieve samenwerking op het gebied van de belastingen
PB L 365 van 19.12.2014, pp. 70–74
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2015; stilzwijgende opheffing door 32015R2378
19.12.2014 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
L 365/70 |
UITVOERINGSVERORDENING (EU) Nr. 1353/2014 VAN DE COMMISSIE
van 15 december 2014
houdende wijziging van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 1156/2012 tot vaststelling van nadere uitvoeringsvoorschriften voor enkele bepalingen van Richtlijn 2011/16/EU van de Raad betreffende de administratieve samenwerking op het gebied van de belastingen
DE EUROPESE COMMISSIE,
Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie,
Gezien Richtlijn 2011/16/EU van de Raad van 15 februari 2011 betreffende de administratieve samenwerking op het gebied van de belastingen en tot intrekking van Richtlijn 77/799/EEG (1), en met name artikel 20, lid 4,
Overwegende hetgeen volgt:
(1) |
Krachtens Richtlijn 2011/16/EU moet de inlichtingenuitwisseling op het gebied van de belastingen gebeuren met behulp van standaardformulieren en geautomatiseerde formaten. |
(2) |
De standaardformulieren die moeten worden gebruikt voor de uitwisseling van inlichtingen op verzoek, de spontane uitwisseling van inlichtingen, kennisgevingen en terugmeldingen, dienen in overeenstemming te zijn met de bijlagen I tot en met IV bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 1156/2012 van de Commissie (2). |
(3) |
Er dient een geautomatiseerd formaat te worden gebruikt voor de verplichte automatische uitwisseling van inlichtingen over bepaalde specifieke inkomsten- en vermogenscategorieën, dat gebaseerd is op het bestaande geautomatiseerde formaat overeenkomstig artikel 9 van Richtlijn 2003/48/EG van de Raad (3). |
(4) |
Verordening (EU) nr. 1156/2012 moet dienovereenkomstig worden gewijzigd. |
(5) |
De wijzigingen moeten van toepassing worden vanaf 1 januari 2015 in overeenstemming met artikel 29, lid 1, van Richtlijn 2011/16/EU betreffende de inwerkingtreding van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten die nodig zijn om te voldoen aan artikel 8 van de richtlijn met betrekking tot de verplichte automatische uitwisseling van inlichtingen. |
(6) |
De in deze verordening vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het Comité inzake administratieve samenwerking op belastinggebied, |
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Artikel 1
Verordening (EU) nr. 1156/2012 wordt als volgt gewijzigd:
(1) |
Het volgende artikel 1 bis wordt ingevoegd: „Artikel 1 bis Het geautomatiseerde formaat dat moet worden gebruikt voor de verplichte automatische uitwisseling van inlichtingen overeenkomstig artikel 8, lid 1, van Richtlijn 2011/16/EU, dient in overeenstemming te zijn met bijlage V bij deze verordening.” |
(2) |
Bijlage V bij Verordening (EU) nr. 1156/2012 wordt toegevoegd overeenkomstig de bijlage bij deze verordening. |
Artikel 2
Deze verordening treedt in werking op de derde dag na die van de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie.
Zij is van toepassing met ingang van 1 januari 2015.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.
Gedaan te Brussel, 15 december 2014.
Voor de Commissie
De voorzitter
Jean-Claude JUNCKER
(1) PB L 64 van 11.3.2011, blz. 1.
(2) Uitvoeringsverordening (EU) nr. 1156/2012 van de Commissie van 6 december 2012 tot vaststelling van nadere uitvoeringsvoorschriften voor enkele bepalingen van Richtlijn 2011/16/EU van de Raad betreffende de administratieve samenwerking op het gebied van de belastingen (PB L 335 van 7.12.2012, blz. 42).
(3) Richtlijn 2003/48/EG van de Raad betreffende belastingheffing op inkomsten uit spaargelden in de vorm van rentebetaling (PB L 157 van 26.6.2003, blz. 38).
BIJLAGE
„BIJLAGE V
Het in artikel 1 bis bedoelde geautomatiseerde formaat
De geautomatiseerde formaten voor de verplichte automatische uitwisseling van inlichtingen overeenkomstig artikel 8 van Richtlijn 2011/16/EU zijn opgebouwd volgens de onderstaande boomstructuur en bevatten de volgende klassen van elementen (*1):
a) |
Wat het bericht als geheel betreft: – een „HEADER” met vermelding van: –– het LAND DAT DE INLICHTINGEN VERSTREKT („ORIGINATING COUNTRY”), –– de LANDEN WAARVOOR DE INLICHTINGEN ZIJN BESTEMD („DESTINATION COUNTRIES”), –– een uniek BERICHTKENMERK („MESSAGE ID”), –– een CORRELATIEKENMERK („CORRELATION ID”), –– een TIJDSTEMPEL („TIMESTAMP”) en –– het SOORT BERICHT („MESSAGE TYPE INDIC”); – en een „BODY” volgens de boomstructuur en de klassen van elementen van de onderscheiden body’s die zijn opgenomen in deze bijlage onder de punten b) tot en met g), afhankelijk van de aard van de automatisch uit te wisselen inlichtingen. |
b) |
Wat de body voor de mededeling van inlichtingen over inkomsten uit dienstbetrekking of tantièmes en presentiegelden betreft: – een TOEPASSINGSKENMERK („APPLICATION ID”) met informatie over de aard van de uitgewisselde inlichtingen, – een BELASTINGJAAR („TAX YEAR”) en – een of meer bouwstenen omvattende: –– een of meer ONTVANGERS („RECIPIENTS”) met inlichtingen over iedere ontvanger en omvattende: ––– een of meer BETALERS („PAYERS”) met inlichtingen over iedere betaler en omvattende: –––– een of meer RELATIES („RELATIONSHIPS”) met inlichtingen over de aard van elke relatie tussen de ontvanger en de betaler, en omvattende: ––––– een of meer PLAATSEN waar uitvoering wordt gegeven aan de relatie („WORKPLACE”) en ––––– een of meer INKOMSTEN („INCOMES”) met inlichtingen over elk inkomen of elke vergoeding in het kader van de relatie en omvattende: –––––– het AANTAL („QUANTITY”) door de ontvanger verbleven of gewerkte dagen; –– en/of een of meer MEDEDELINGEN WAARIN DE INLICHTINGEN BETREFFENDE DE ONTVANGER ONGELDIG WORDEN VERKLAARD („RECIPIENT INVALIDATIONS”) in het geval van een correctie of annulering van eerder verstrekte inlichtingen. |
c) |
Wat de body voor de mededeling van inlichtingen over pensioenen betreft: – een TOEPASSINGSKENMERK („APPLICATION ID”) met informatie over de aard van de uitgewisselde inlichtingen, – een BELASTINGJAAR („TAX YEAR”) en – een of meer bouwstenen omvattende: –– een of meer ONTVANGERS („RECIPIENTS”) met inlichtingen over iedere ontvanger en omvattende: ––– een of meer BETALERS („PAYERS”) met inlichtingen over iedere betaler en omvattende: –––– een of meer REGELINGEN („SCHEMES”) met inlichtingen over elk pensioen en omvattende: ––––– een of meer REFERENTIEGEGEVENS VAN DE REGELING („SCHEME REFERENCE INFOS”), ––––– een of meer KAPITAALWAARDEN („CAPITAL VALUES”), ––––– een BEHEERDER („ADMINISTRATOR”), ––––– een of meer DEELNEMERS („OWNERS”), ––––– een of meer GEBEURTENISSEN („EVENTS”) met algemene informatie over elke gebeurtenis in het kader van de regeling en omvattende: –––––– een of meer velden met INFORMATIE OVER EEN GEBEURTENIS („EVENT INFO”) met gedetailleerde informatie over de gebeurtenis en een of meer velden met FINANCIËLE INFORMATIE („FINANCIAL INFO”) en/of –––––– een of meer velden met FISCALE INFORMATIE („TAX INFO”) met gedetailleerde informatie over de belastingen en een of meer velden met FINANCIËLE INFORMATIE („FINANCIAL INFO”); –– en/of een of meer MEDEDELINGEN WAARIN DE INLICHTINGEN BETREFFENDE DE ONTVANGER ONGELDIG WORDEN VERKLAARD („RECIPIENT INVALIDATIONS”) in het geval van een correctie of annulering van eerder verstrekte inlichtingen. |
d) |
Wat de body voor de mededeling van inlichtingen over levensverzekeringsproducten betreft: – een TOEPASSINGSKENMERK („APPLICATION ID”) met informatie over de aard van de uitgewisselde inlichtingen, – een BELASTINGJAAR („TAX YEAR”) en – een of meer bouwstenen omvattende: –– een of meer POLISSEN („POLICIES”) met inlichtingen over elk product en omvattende: ––– een LOOPTIJD VAN DE BIJDRAGE („CONTRIBUTION DURATION”), ––– een LOOPTIJD VAN DE UITKERING („BENEFIT DURATION”), ––– een veld met POLISOPTIES („POLICY OPTIONS”), ––– een of meer KAPITAALWAARDEN VAN DE POLIS („POLICY CAPITAL VALUES”), ––– een VERZEKERAAR/UITBETALENDE INSTANTIE („INSURER/PAYING AGENT”), ––– een of meer BEGUNSTIGDEN („BENEFICIARIES”), ––– een of meer LEVENSVERZEKERDEN („Life INSURED”), ––– een of meer PREMIEBETALERS („PAYERS OF PREMIUM”), ––– een of meer POLISHOUDERS („POLICY OWNERS”), ––– een of meer GEBEURTENISSEN („EVENTS”) met algemene informatie over elke gebeurtenis in het kader van de polis en omvattende: –––– een of meer velden met INFORMATIE OVER EEN GEBEURTENIS („EVENT INFO „) met gedetailleerde informatie over de gebeurtenis en een of meer velden met FINANCIËLE INFORMATIE („FINANCIAL INFO”) en/of –––– een of meer velden met FISCALE INFORMATIE („TAX INFO”) met gedetailleerde informatie over de belastingen en een of meer velden met FINANCIËLE INFORMATIE („FINANCIAL INFO”); –– en/of een of meer MEDEDELINGEN WAARIN DE INLICHTINGEN BETREFFENDE DE POLIS ONGELDIG WORDEN VERKLAARD („POLICY INVALIDATIONS”) in het geval van een correctie of annulering van eerder verstrekte inlichtingen. |
e) |
Wat de body voor de mededeling van inlichtingen over eigendom van en inkomsten uit onroerend goed betreft: – een TOEPASSINGSKENMERK („APPLICATION ID”) met informatie over de aard van de uitgewisselde inlichtingen, – een BELASTINGJAAR („TAX YEAR”) en – een of meer bouwstenen omvattende: –– een of meer PARTIJEN („PARTIES”) met inlichtingen over iedere ontvanger en omvattende: ––– een PARTNER („PARTNER”) met inlichtingen over de echtgeno(o)t(e) en ––– optie 1 wanneer de inlichtingen betrekking hebben op inkomsten die niet kunnen worden gekoppeld (ook niet onrechtstreeks) aan een of meer geïdentificeerde onroerende goederen: een of meer INKOMSTEN („INCOMES”) of ––– optie 2 wanneer de inlichtingen betrekking hebben op andere informatie dan inkomsten of op inkomsten die kunnen worden gekoppeld (ook onrechtstreeks) aan een of meer geïdentificeerde onroerende goederen: een of ONROERENDE GOEDEREN („PROPERTIES”) met inlichtingen over elk goed en omvattende: –––– een of meer EIGENDOMMEN („OWNERSHIPS”) en het bijbehorende RECHT („RIGHT”) met inlichtingen over elk eigendom en het bijbehorende recht op het goed en omvattende : ––––– een of meer TRANSACTIES („TRANSACTIONS”) met inlichtingen over elke transactie met betrekking tot het goed, ––––– een of meer INKOMSTEN („INCOMES”) met inlichtingen over elk inkomen met betrekking tot het goed, –– en/of een of meer MEDEDELINGEN WAARIN DE INLICHTINGEN BETREFFENDE DE PARTIJ ONGELDIG WORDEN VERKLAARD („PARTY INVALIDATIONS”) in het geval van een correctie of annulering van eerder verstrekte inlichtingen. |
f) |
Wat de body betreft wanneer er geen inlichtingen dienen te worden verstrekt met betrekking tot een specifieke categorie: - een TOEPASSINGSKENMERK („APPLICATION ID”) met informatie over de aard van de uitgewisselde inlichtingen, - een MOTIVERING („DETAIL”) voor het niet-verstrekken van inlichtingen en - een JAAR („YEAR”). |
g) |
Wat de body voor de bevestiging van de ontvangst van inlichtingen voor een specifieke categorie betreft: – een TOEPASSINGSKENMERK („APPLICATION ID”) met informatie over de aard van de uitgewisselde inlichtingen, – een STATUS („STATUS”) met informatie over de aanvaarding of weigering van een ontvangen bericht en – een of meer FOUTEN („ERROR”) met informatie over de fouten die in een ontvangen bericht zijn vastgesteld. ” |
(*1) Alleen de velden die in een concreet geval daadwerkelijk voorhanden en relevant zijn, moeten verschijnen in het geautomatiseerde formaat dat in dat geval wordt gebruikt.