Atlasiet eksperimentālās funkcijas, kuras vēlaties izmēģināt!

Šis dokuments ir izvilkums no tīmekļa vietnes EUR-Lex.

Dokuments 32014D0485

Besluit 2014/485/GBVB van de Raad van 22 juli 2014 tot wijziging van Besluit 2012/389/GBVB betreffende de missie van de Europese Unie voor de opbouw van regionale maritieme capaciteit in de Hoorn van Afrika (EUCAP NESTOR)

PB L 217 van 23.7.2014., 39.–41. lpp. (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Dokumenta juridiskais statuss Spēkā

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2014/485/oj

23.7.2014   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

L 217/39


BESLUIT 2014/485/GBVB VAN DE RAAD

van 22 juli 2014

tot wijziging van Besluit 2012/389/GBVB betreffende de missie van de Europese Unie voor de opbouw van regionale maritieme capaciteit in de Hoorn van Afrika (EUCAP NESTOR)

DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,

Gezien het Verdrag betreffende de Europese Unie, en met name artikel 28, artikel 42, lid 4, en artikel 43, lid 2,

Gezien het voorstel van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid,

Overwegende hetgeen volgt:

(1)

De Raad heeft op 16 juli 2012 Besluit 2012/389/GBVB (1) vastgesteld. Dat besluit verstrijkt op 15 juli 2014.

(2)

Het Politiek en Veiligheidscomité (PVC) heeft op 18 maart 2014 aanbevolen de missie overeenkomstig de strategische evaluatie te verlengen tot en met 12 december 2016.

(3)

EUCAP NESTOR zal worden uitgevoerd in het kader van een mogelijk verslechterende situatie die de verwezenlijking van de doelstellingen van het externe optreden van de Unie, als geformuleerd in artikel 21 van het Verdrag betreffende de Europese Unie (VEU), kan hinderen,

HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD:

Artikel 1

Besluit 2012/389/GBVB wordt als volgt gewijzigd:

1)

Artikel 2 wordt vervangen door:

„Artikel 2

Missieverklaring

EUCAP NESTOR dient landen van de Hoorn van Afrika en het westelijk deel van de Indische Oceaan bij te staan bij het versterken van hun capaciteit voor maritieme veiligheid, zodat zij doeltreffender piraterij kunnen bestrijden. EUCAP NESTOR zal in eerste instantie gericht zijn op Somalië, en in tweede instantie op Djibouti, de Seychellen en Tanzania.”.

2)

Artikel 3 wordt vervangen door:

„Artikel 3

Doelstellingen en taken

1.   Ter uitvoering van de missieverklaring in artikel 2 heeft EUCAP NESTOR de volgende taken:

a)

de capaciteit van de in artikel 2 genoemde staten vergroten, zodat zij een doeltreffend maritiem bestuur kunnen voeren over hun kustlijn, binnenlandse wateren, territoriale zee en exclusieve economische zones;

b)

deze staten steunen om zelf de piraterijbestrijding in handen te nemen, conform de rechtsstatelijkheid en de mensenrechtennormen;

c)

de regionale samenwerking en de coördinatie van maritieme veiligheid versterken;

d)

gericht en specifiek tot de lopende internationale inspanningen bijdragen.

2.   Om deze doelstellingen te bereiken, handelt EUCAP NESTOR overeenkomstig de richtsnoeren voor operaties en taken die zijn opgenomen in de operationele-planningdocumenten die zijn goedgekeurd door de Raad.

3.   EUCAP NESTOR verricht geen uitvoerende taken.”.

3)

Artikel 4 wordt als volgt gewijzigd:

a)

lid 2 wordt vervangen door:

„2.   EUCAP NESTOR wordt gestructureerd overeenkomstig de desbetreffende planningdocumenten.”;

b)

lid 3 wordt geschrapt.

4)

Artikel 6 wordt als volgt gewijzigd:

a)

het volgende lid wordt ingevoegd:

„1 bis.   Het hoofd van de missie vertegenwoordigt EUCAP NESTOR in het actiegebied. Het hoofd van de missie kan beheerstaken betreffende personeels- en financiële aangelegenheden delegeren aan personeelsleden van de missie voor wie het hoofd van de missie de algemene verantwoordelijkheid draagt.”;

b)

lid 4 wordt geschrapt;

c)

lid 8 wordt geschrapt.

5)

Artikel 7, lid 4, wordt vervangen door:

„4.   De arbeidsvoorwaarden en de rechten en plichten van het internationale en het plaatselijke personeel worden neergelegd in contracten die moeten worden gesloten tussen EUCAP NESTOR en het betrokken personeelslid.”.

6)

Artikel 11, lid 5, wordt vervangen door:

„5.   Het hoofd van de missie zorgt voor de bescherming van gerubriceerde EU-informatie overeenkomstig Besluit 2013/488/EU van de Raad (*1).

(*1)  Besluit van de Raad van 23 september 2013 betreffende de beveiligingsvoorschriften voor de bescherming van gerubriceerde EU-informatie (PB L 274 van 15.10.2013, blz. 1.).”."

7)

Het volgende artikel wordt ingevoegd:

„Artikel 12 bis

Wettelijke regelingen

EUCAP NESTOR heeft de bevoegdheid diensten en leveringen aan te besteden, contracten en administratieve regelingen te sluiten, personeel in dienst te nemen, bankrekeningen te bezitten, eigendommen te verkrijgen of te vervreemden en haar schulden te vereffenen, en in rechte op te treden, zoals vereist om uitvoering te geven aan dit besluit.”.

8)

Artikel 13 wordt vervangen door:

„Artikel 13

Financiële regelingen

1.   Het financiële referentiebedrag dat is bestemd om de uitgaven van EUCAP NESTOR van 16 juli 2012 tot en met 15 november 2013 te dekken, bedraagt 22 880 000 EUR.

Het financiële referentiebedrag dat is bedoeld om de uitgaven van EUCAP NESTOR te dekken voor de periode van 16 november 2013 tot en met 15 oktober 2014 bedraagt 11 950 000 EUR.

2.   De uitgaven worden beheerd overeenkomstig de voorschriften en procedures die van toepassing zijn op de algemene begroting van de Unie. Onderdanen van derde staten en onderdanen van het gastland mogen inschrijven op aanbestedingen. Met goedkeuring van de Commissie mag EUCAP NESTOR technische regelingen sluiten met lidstaten, het gastland, deelnemende derde staten en andere internationale actoren over het leveren van uitrusting, diensten en lokalen aan EUCAP NESTOR.

3.   EUCAP NESTOR is verantwoordelijk voor de uitvoering van de begroting van de missie. Daartoe ondertekent EUCAP NESTOR een overeenkomst met de Commissie.

4.   Onverminderd de bestaande bepalingen betreffende de status van EUCAP NESTOR en het personeel daarvan, is EUCAP NESTOR met ingang van 16 juli 2014 verantwoordelijk voor eventuele vorderingen en verplichtingen die uit de uitvoering van het mandaat voortvloeien, met uitzondering van vorderingen met betrekking tot ernstig wangedrag van het hoofd van de missie, waarvoor de verantwoordelijkheid op het hoofd van de missie blijft rusten.

5.   De uitvoering van de financiële regelingen laat de bevelslijn zoals bepaald in de artikelen 4, 5 en 6, en de operationele vereisten van EUCAP NESTOR onverlet, met inbegrip van de verenigbaarheid van uitrusting en de interoperabiliteit van haar teams.

6.   De uitgaven komen voor financiering in aanmerking vanaf 16 juli 2012.”.

9)

Het volgende artikel wordt ingevoegd:

„Artikel 13 bis

Projectcel

1.   EUCAP NESTOR beschikt over een projectcel voor het identificeren en het uitvoeren van projecten. Indien nodig faciliteert EUCAP NESTOR projecten die de lidstaten en derde landen onder hun verantwoordelijkheid uitvoeren op gebieden die verband houden met EUCAP NESTOR en ter ondersteuning van de doelstelling ervan, en verstrekt zij daarover advies.

2.   EUCAP NESTOR is gemachtigd financiële bijdragen van de lidstaten of van derde staten aan te wenden voor de uitvoering van projecten die zijn aangemerkt als een consistente aanvulling op andere acties van EUCAP NESTOR, op voorwaarde dat:

a)

het project is opgenomen in het financieel memorandum bij dit besluit; of

b)

het project tijdens de duur van het mandaat op verzoek van het hoofd van de missie wordt geïntegreerd door middel van een wijziging van het financieel memorandum.

EUCAP NESTOR sluit een regeling met de betrokken staten, waarin met name wordt vastgelegd welke specifieke procedures worden gevolgd voor de behandeling van klachten van derden betreffende schade die is opgelopen als gevolg van handelingen of nalatigheden van EUCAP NESTOR bij de besteding van de middelen die door deze staten ter beschikking zijn gesteld. In geen geval wordt de Unie of de HV door de bijdragende staten aansprakelijk gesteld voor handelingen of nalatigheden van EUCAP NESTOR bij de besteding van de middelen van die staten.

3.   Het PVC fiatteert de aanvaarding van een financiële bijdrage van derde staten voor de projectcel.”.

10)

In artikel 15 wordt „Besluit 2011/292/EU” vervangen door „Besluit 2013/488/EU”.

11)

In artikel 16 wordt de tweede alinea vervangen door:

„Het is van toepassing tot en met 12 december 2016.”.

Artikel 2

Inwerkingtreding

Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het wordt vastgesteld.

Het is van toepassing met ingang van 16 juli 2014.

Gedaan te Brussel, 22 juli 2014.

Voor de Raad

De voorzitter

C. ASHTON


(1)   PB L 187 van 17.7.2012, blz. 40.


Augša