Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013D0443

2013/443/EU: Uitvoeringsbesluit van de Commissie van 27 augustus 2013 tot vaststelling van bepaalde beschermende maatregelen in verband met hoogpathogene aviaire influenza van het subtype H7N7 in Italië, inclusief de instelling van verdere beperkingsgebieden, en tot intrekking van Uitvoeringsbesluit 2013/439/EU (Kennisgeving geschied onder nummer C(2013) 5623) Voor de EER relevante tekst

PB L 230 van 29.8.2013, pp. 20–24 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 13/09/2013

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2013/443/oj

29.8.2013   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

L 230/20


UITVOERINGSBESLUIT VAN DE COMMISSIE

van 27 augustus 2013

tot vaststelling van bepaalde beschermende maatregelen in verband met hoogpathogene aviaire influenza van het subtype H7N7 in Italië, inclusief de instelling van verdere beperkingsgebieden, en tot intrekking van Uitvoeringsbesluit 2013/439/EU

(Kennisgeving geschied onder nummer C(2013) 5623)

(Slechts de tekst in de Italiaanse taal is authentiek)

(Voor de EER relevante tekst)

(2013/443/EU)

DE EUROPESE COMMISSIE,

Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie,

Gezien Richtlijn 89/662/EEG van de Raad van 11 december 1989 inzake veterinaire controles in het intracommunautaire handelsverkeer in het vooruitzicht van de totstandbrenging van de interne markt (1), en met name artikel 9, lid 4,

Gezien Richtlijn 90/425/EEG van de Raad van 26 juni 1990 inzake veterinaire en zoötechnische controles in het intracommunautaire handelsverkeer in bepaalde levende dieren en producten in het vooruitzicht van de totstandbrenging van de interne markt (2), en met name artikel 10, lid 4,

Overwegende hetgeen volgt:

(1)

Aviaire influenza is een virale infectieziekte bij vogels, waaronder pluimvee. Infecties met aviaire-influenzavirussen bij gedomesticeerd pluimvee veroorzaken twee hoofdvormen van de ziekte met een verschillende virulentie. De laagpathogene vorm leidt in de regel slechts tot milde symptomen, terwijl de hoogpathogene vorm bij de meeste pluimveesoorten een zeer hoge sterfte veroorzaakt. Die ziekte kan ernstige gevolgen hebben voor de rentabiliteit van de pluimveehouderij.

(2)

Aviaire influenza wordt vooral bij vogels aangetroffen, maar onder bepaalde omstandigheden kan de infectie ook bij mensen voorkomen, al is die kans in de regel erg klein.

(3)

Bij een uitbraak van aviaire influenza bestaat het risico dat de ziekteverwekker wordt verspreid naar andere bedrijven waar pluimvee of andere in gevangenschap levende vogels worden gehouden. Dan kan de ziekte zich ook van de ene lidstaat naar de andere of naar derde landen verspreiden door de handel in levende vogels en producten daarvan.

(4)

Richtlijn 2005/94/EG van de Raad (3) bevat bepaalde preventieve maatregelen inzake het toezicht op en de vroegtijdige detectie van aviaire influenza alsook de minimale bestrijdingsmaatregelen die bij een uitbraak van aviaire influenza onder pluimvee of andere in gevangenschap levende vogels moeten worden genomen. Die richtlijn voorziet in de instelling van beschermings- en toezichtsgebieden bij een uitbraak van hoogpathogene aviaire influenza.

(5)

Richtlijn 2009/158/EG van de Raad (4) stelt voorschriften voor de handel in de Unie in die producten vast, met inbegrip van de te gebruiken veterinaire certificaten.

(6)

Nadat Italië de Commissie op 15 augustus 2013 in kennis heeft gesteld van een uitbraak van hoogpathogene aviaire influenza van het subtype H7N7 in een bedrijf in de gemeente Ostellato in de provincie Ferrara (regio Emilia-Romagna), heeft de Commissie Uitvoeringsbesluit 2013/439/EU (5) houdende voorschriften voor het instellen van beschermings- en toezichtsgebieden rond de uitbraak vastgesteld.

(7)

Op 21 augustus 2013 heeft Italië de Commissie in kennis gesteld van een tweede uitbraak van de ziekte, deze keer in de gemeente Mordano in de provincie Bologna, en op 23 augustus 2013 van een derde uitbraak van de ziekte in de gemeente Portomaggiore in de provincie Ferrara (beide regio Emilia-Romagna); Italië heeft onmiddellijk de vereiste maatregelen krachtens Richtlijn 2005/94/EG genomen, waaronder de instelling van beschermings-, toezichts- en verdere beperkingsgebieden, die moeten worden vastgesteld in de delen A, B en C van de bijlage bij dit besluit.

(8)

De Commissie heeft die maatregelen samen met Italië bestudeerd en heeft geconstateerd dat de grenzen van die door de bevoegde autoriteit van die lidstaat ingestelde gebieden op voldoende afstand liggen van het bedrijf waar de uitbraak is bevestigd.

(9)

Om te voorkomen dat de handel in de Unie onnodig wordt verstoord en om te vermijden dat derde landen ongerechtvaardigde handelsbelemmeringen opwerpen, moeten die in Italië ingestelde gebieden snel op EU-niveau worden vastgesteld en moet worden bepaald dat geen zendingen van levend pluimvee, legrijp pluimvee, eendagskuikens en broedeieren uit die gebieden naar andere lidstaten of derde landen mogen worden verzonden.

(10)

Eendagskuikens vormen een verwaarloosbaar risico voor de verspreiding van de ziekte, mits zij conform artikel 30, onder c), punt iii), tweede alinea, van Richtlijn 2005/94/EG afkomstig zijn uit broedeieren van buiten de beschermings- en toezichtsgebieden gelegen pluimveebedrijven en de broederij van verzending op grond van haar logistiek en werkomstandigheden op het gebied van bioveiligheid kan waarborgen dat die eieren niet in aanraking zijn gekomen met andere broedeieren of met eendagskuikens, afkomstig van pluimveekoppels in de ingestelde beschermings- of toezichtsgebieden en die daarom een andere gezondheidsstatus hebben.

(11)

Ook broedeieren vormen een verwaarloosbaar risico voor de verspreiding van de ziekte, mits zij conform artikel 30, onder c), punt iv), van Richtlijn 2005/94/EG afkomstig zijn van buiten de beschermings- en toezichtsgebieden gelegen bedrijven en de verpakking ervan vóór verzending naar een aangewezen broederij wordt ontsmet.

(12)

Daarom moet de bevoegde autoriteit van Italië in staat worden gesteld de verzending van zendingen eendagskuikens en broedeieren uit de in dit besluit overeenkomstig de voorschriften van Richtlijn 2005/94/EG vastgestelde verdere beperkingsgebieden toe te staan, mits Italië hiervan vooraf schriftelijk kennis geeft en de lidstaat of het derde land van bestemming zijn voorafgaande toestemming om deze zendingen te ontvangen bevestigt.

(13)

Om na te gaan of aan de bepalingen van dit besluit wordt voldaan, moeten de in Richtlijn 2009/158/EG bedoelde veterinaire certificaten een verwijzing daarnaar bevatten.

(14)

Omwille van de duidelijkheid dient Uitvoeringsbesluit 2013/439/EU te worden ingetrokken.

(15)

De in dit besluit vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het Permanent Comité voor de voedselketen en de diergezondheid,

HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD:

Artikel 1

Italië ziet erop toe dat de overeenkomstig artikel 16, leden 1 en 4, van Richtlijn 2005/94/EG ingestelde beschermings-, toezichts- en verdere beperkingsgebieden ten minste de in de delen A, B en C van de bijlage bij dit besluit vermelde gebieden omvatten.

Artikel 2

1.   Italië ziet erop toe dat geen zendingen van levend pluimvee, legrijp pluimvee, eendagskuikens en broedeieren uit de in de delen A, B en C van de bijlage vermelde gebieden naar andere lidstaten of derde landen worden verzonden.

2.   In afwijking van lid 1 kan de bevoegde autoriteit van Italië de verzending van zendingen eendagskuikens en broedeieren uit de in deel C van de bijlage vermelde gebieden naar andere lidstaten of derde landen toestaan, mits:

a)

de in artikel 30, onder c), punt iii), tweede alinea, en punt iv), van Richtlijn 2005/94/EG vastgestelde maatregelen worden toegepast;

b)

de bevoegde autoriteit van de lidstaat of het derde land van bestemming vooraf schriftelijk in kennis wordt gesteld en zich verbindt om de zendingen van de eendagskuikens en broedeieren in ontvangst te nemen en de datum van aankomst daarvan op het bedrijf van bestemming op haar grondgebied aan de bevoegde autoriteit van Italië mee te delen.

3.   Italië ziet erop toe dat de veterinaire certificaten die de naar andere lidstaten te verzenden zendingen, als bedoeld in lid 2, vergezellen, de volgende verklaring bevatten:

„De zending voldoet aan de veterinairrechtelijke voorschriften van Uitvoeringsbesluit 2013/443/EU (*1) van de Commissie.

(*1)   PB L 230 van 29.8.2013, blz. 20.”."

Artikel 3

Uitvoeringsbesluit 2013/439/EU wordt ingetrokken.

Artikel 4

Dit besluit is gericht tot de Italiaanse Republiek.

Gedaan te Brussel, 27 augustus 2013.

Voor de Commissie

Tonio BORG

Lid van de Commissie


(1)   PB L 395 van 30.12.1989, blz. 13.

(2)   PB L 224 van 18.8.1990, blz. 29.

(3)  Richtlijn 2005/94/EG van de Raad van 20 december 2005 betreffende communautaire maatregelen ter bestrijding van aviaire influenza (PB L 10 van 14.1.2006, blz. 16).

(4)  Richtlijn 2009/158/EG van de Raad van 30 november 2009 tot vaststelling van veterinairrechtelijke voorschriften voor het intracommunautaire handelsverkeer en de invoer uit derde landen van pluimvee en broedeieren (PB L 343 van 22.12.2009, blz. 74).

(5)  Uitvoeringsbesluit 2013/439/EU van de Commissie van 19 augustus 2013 tot vaststelling van bepaalde beschermende maatregelen in verband met hoogpathogene aviaire influenza van het subtype H7N7 in Italië (PB L 223 van 21.8.2013, blz. 10).


BIJLAGE

DEEL A

Beschermingsgebieden als bedoeld in artikel 1:

ISO-landencode

Lidstaat

Postcode

Naam

Datum einde geldigheid overeenkomstig artikel 29 van Richtlijn 2005/94/EG

IT

Italië

 

Gebied omvattende de gemeenten:

 

 

 

44020

Ostellato

14.9.2013

 

 

40027

Mordano

30.9.2013

48010

Bagnara di Romagna

40026

Deel van het grondgebied van de gemeente Imola ten oosten van nationale weg 610 en ten noorden van nationale weg 9 „Via Emilia”

48027

Deel van het grondgebied van de gemeente Solarolo ten noorden van het knooppunt van snelweg A14 naar Ravenna

 

 

44015

Portomaggiore

18.9.2013

DEEL B

Toezichtsgebieden als bedoeld in artikel 1:

ISO-landencode

Lidstaat

Postcode

Naam

Datum einde geldigheid overeenkomstig artikel 31 van Richtlijn 2005/94/EG

IT

Italië

 

Gebied omvattende de gemeenten:

 

 

 

44011

Argenta

23.9.2013

44022

Comacchio

44027

Migliarino

44020

Migliaro

44015

Portomaggiore

44039

Tresigallo

 

 

48014

Castelbolognese

9.10.2013

40023

Castelguelfo

48017

Conselice

48010

Cotignola

48018

Faenza

40026

Imola (resterende deel van de gemeente)

48022

Lugo

48024

Massalombarda

48020

Sant’Agata sul Santerno

48027

Solarolo (resterende deel van de gemeente)

 

 

44020

Masi Torello

27.9.2013

44123

Deel van het grondgebied van de gemeente Ferrara ten oosten van nationale weg 15 „Via Pomposa” en de provinciale weg „Via Ponte Assa”

DEEL C

Verder beperkingsgebied als bedoeld in artikel 1:

ISO-landencode

Lidstaat

Postcode

Naam

Datum einde geldigheid maatregelen

IT

Italië

 

Gebied omvattende de gemeenten:

 

 

 

48011

Alfonsine

11.9.2013

29002

Ariano nel Polesine

39002

Bagnacavallo

38002

Berra

40003

Brisighella

39004

Bertinoro

39005

Casola Valsenio

40005

Castrocaro Terme e Terra del Sole

39007

Cervia

40007

Cesena

40008

Cesenatico

38005

Codigoro

29017

Corbola

40011

Dovadola

40013

Forlimpopoli

40012

Forlì

39011

Fusignano

40015

Gambettola

40016

Gatteo

38025

Goro

38010

Jolanda di Savoia

38011

Lagosanto

40018

Longiano

38013

Massa Fiscaglia

40019

Meldola

38014

Mesola

40022

Modigliana

29034

Papozze

29039

Porto Tolle

29052

Porto Viro

40032

Predappio

39014

Ravenna

39015

Riolo Terme

39016

Russi

40041

San Mauro Pascoli

40045

Savignano sul Rubicone

29046

Taglio di Po


Top