This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009R1292
Commission Regulation (EU) No 1292/2009 of 21 December 2009 derogating from Regulations (EC) No 675/2009, (EC) No 676/2009 and (EC) No 677/2009 relating to the opening of invitations to tender for the reduction in the duty on sorghum imported into Spain, the reduction in the duty on maize imported into Spain, and the reduction in the duty of maize imported into Portugal from third countries, regarding the closing date of the invitations to tender
Verordening (EU) nr. 1292/2009 van de Commissie van 21 december 2009 houdende afwijking, wat de uiterste inschrijvingdatum betreft, van de Verordeningen (EG) nr. 675/2009, (EG) nr. 676/2009 en (EG) nr. 677/2009 tot opening van openbare inschrijvingen voor de vaststelling van de verlaging van het recht bij invoer van sorgho, van herkomst uit derde landen, in Spanje, voor de vaststelling van de verlaging van het recht bij invoer van maïs, van herkomst uit derde landen, in Spanje en voor de vaststelling van de verlaging van het recht bij invoer van maïs, van herkomst uit derde landen, in Portugal
Verordening (EU) nr. 1292/2009 van de Commissie van 21 december 2009 houdende afwijking, wat de uiterste inschrijvingdatum betreft, van de Verordeningen (EG) nr. 675/2009, (EG) nr. 676/2009 en (EG) nr. 677/2009 tot opening van openbare inschrijvingen voor de vaststelling van de verlaging van het recht bij invoer van sorgho, van herkomst uit derde landen, in Spanje, voor de vaststelling van de verlaging van het recht bij invoer van maïs, van herkomst uit derde landen, in Spanje en voor de vaststelling van de verlaging van het recht bij invoer van maïs, van herkomst uit derde landen, in Portugal
PB L 347 van 24.12.2009, p. 22–22
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 28/05/2010
24.12.2009 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
L 347/22 |
VERORDENING (EU) Nr. 1292/2009 VAN DE COMMISSIE
van 21 december 2009
houdende afwijking, wat de uiterste inschrijvingdatum betreft, van de Verordeningen (EG) nr. 675/2009, (EG) nr. 676/2009 en (EG) nr. 677/2009 tot opening van openbare inschrijvingen voor de vaststelling van de verlaging van het recht bij invoer van sorgho, van herkomst uit derde landen, in Spanje, voor de vaststelling van de verlaging van het recht bij invoer van maïs, van herkomst uit derde landen, in Spanje en voor de vaststelling van de verlaging van het recht bij invoer van maïs, van herkomst uit derde landen, in Portugal
DE EUROPESE COMMISSIE,
Gelet op het Verdrag betreffende de Europese Unie en op het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie,
Gelet op Verordening (EG) nr. 1234/2007 van de Raad van 22 oktober 2007 houdende een gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten en specifieke bepalingen voor een aantal landbouwproducten („integrale-GMO-verordening”) (1), en met name op artikel 144 juncto artikel 4,
Overwegende hetgeen volgt:
(1) |
Bij de Verordeningen (EG) nr. 675/2009 (2), (EG) nr. 676/2009 (3) en (EG) nr. 677/2009 (4) van de Commissie zijn inschrijvingen geopend voor de vaststelling van het in artikel 136 van Verordening (EG) nr. 1234/2007 bedoelde recht bij invoer van respectievelijk sorgho in Spanje, maïs in Spanje en maïs in Portugal. |
(2) |
Sinds de datum van opening van de inschrijvingen is tot en met 17 november 2009 slechts 13 % van de hoeveelheid maïs die in het kader van het contingent tegen verlaagd recht in Spanje mocht worden ingevoerd, daadwerkelijk op dat contingent afgeboekt, na aftrek van de hoeveelheden graansubstituten als bedoeld in artikel 2, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1296/2008 van de Commissie van 18 december 2008 houdende uitvoeringsbepalingen met betrekking tot de tariefcontingenten voor de invoer van maïs en sorgho in Spanje enerzijds en maïs in Portugal anderzijds (5). De hoeveelheid daadwerkelijk in Spanje ingevoerde sorgho die mag worden afgeboekt op het contingent voor invoer tegen verlaagd recht, is verwaarloosbaar. De hoeveelheid daadwerkelijk in Portugal ingevoerde maïs die mag worden afgeboekt op het contingent voor invoer tegen verlaagd recht, bedraagt slechts 13 % van het contingent. Gezien de marktomstandigheden in Spanje en Portugal zal het niet mogelijk zijn om in het kader van tot en met 17 december 2009 gehouden inschrijvingen voldoende in te voeren om de contingenten volledig op te gebruiken. |
(3) |
Bijgevolg dient te worden vastgesteld dat de inschrijvingen voor de vaststelling van de verlaging van het recht bij invoer van maïs en sorgho in Spanje en van maïs in Portugal, met het oog op de volledige benutting van de contingenten, mogen worden gehouden tot eind mei 2010. |
(4) |
Het Beheerscomité voor de gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten heeft geen advies uitgebracht binnen de door zijn voorzitter vastgestelde termijn, |
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Artikel 1
In afwijking van artikel 2 van Verordening (EG) nr. 675/2009, artikel 2 van Verordening (EG) nr. 676/2009 en artikel 2 van Verordening (EG) nr. 677/2009 worden de inschrijvingen gehouden tot en met 27 mei 2010.
Artikel 2
Deze verordening treedt in werking op de derde dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie.
Zij vervalt op 28 mei 2010.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.
Gedaan te Brussel, 21 december 2009.
Voor de Commissie,
namens de voorzitter,
Neelie KROES
Lid van de Commissie
(1) PB L 299 van 16.11.2007, blz. 1.
(2) PB L 196 van 28.7.2009, blz. 5
(3) PB L 196 van 28.7.2009, blz. 6.