This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31972R1665
Regulation (EEC) No 1665/72 of the Commission of 28 July 1972 on detailed rules for determining the free-at-frontier offer prices and fixing the countervailing charge for hybrid maize for sowing
Verordening (EEG) nr. 1665/72 van de Commissie van 28 juli 1972 betreffende de wijze van vaststelling van de aanbiedingsprijzen franco grens en de compenserende heffing voor maïshybriden bestemd voor de inzaai
Verordening (EEG) nr. 1665/72 van de Commissie van 28 juli 1972 betreffende de wijze van vaststelling van de aanbiedingsprijzen franco grens en de compenserende heffing voor maïshybriden bestemd voor de inzaai
PB L 175 van 2.8.1972, pp. 49–50
(DE, FR, IT, NL) Andere speciale editie(s)
(DA, EL, ES, PT, FI, SV)
Bijzondere uitgave in het Engels: Serie I Deel 1972(III) blz. 819 - 820
No longer in force, Date of end of validity: 01/07/1995; opgeheven door 31995R1589
Verordening (EEG) nr. 1665/72 van de Commissie van 28 juli 1972 betreffende de wijze van vaststelling van de aanbiedingsprijzen franco grens en de compenserende heffing voor maïshybriden bestemd voor de inzaai
Publicatieblad Nr. L 175 van 02/08/1972 blz. 0049 - 0050
Bijzondere uitgave in het Fins: Hoofdstuk 3 Deel 4 blz. 0230
Bijzondere uitgave in het Deens: Serie I Hoofdstuk 1972(III) blz. 0780
Bijzondere uitgave in het Zweeds: Hoofdstuk 3 Deel 4 blz. 0230
Bijzondere uitgave in het Engels: Serie I Hoofdstuk 1972(III) blz. 0819
Bijzondere uitgave in het Grieks: Hoofdstuk 03 Deel 8 blz. 0094
Bijzondere uitgave in het Spaans: Hoofdstuk 03 Deel 6 blz. 0055
Bijzondere uitgave in het Portugees: Hoofdstuk 03 Deel 6 blz. 0055
++++ VERORDENING ( EEG ) Nr . 1665/72 VAN DE COMMISSIE van 28 juli 1972 betreffende de wijze van vaststelling van de aanbiedingsprijzen franco grens en de compenserende heffing voor maïshybriden bestemd voor de inzaai DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN , Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap , Gelet op Verordening ( EEG ) nr . 2358/71 van de Raad van 26 oktober 1971 , houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector zaaizaad ( 1 ) , en met name op de artikelen 6 en 9 , Overwegende dat in artikel 6 , lid 2 , van Verordening ( EEG ) nr . 2358/71 is bepaald dat voor elke maïshybridensoort welke bestemd is voor de inzaai en waarvoor een referentieprijs is vastgesteld , op basis van alle beschikbare gegevens een aanbiedingsprijs franco grens voor elke herkomst wordt bepaald ; Overwegende , dat om de aanbiedingsprijs franco grens zo nauwkeurig mogelijk te bepalen de daartoe in aanmerking te nemen gegevens moeten worden vastgesteld en met name , naast de in de douane - en handelsdocumenten vermelde prijzen , alle informaties over de in de derde landen toegepaste prijzen ; Overwegende dat bij de vaststelling van de aanbiedingsprijzen franco grens moet worden uitgegaan van de gunstigste offertes op de wereldmarkt en dat het voor de representativiteit van de aanbiedingsprijzen franco grens van belang is bepaalde gegevens buiten beschouwing te laten , met name wanneer het geringe hoeveelheden betreft ; Overwegende dat , om de prijzen onderling vergelijkbaar te maken , de geconstateerde prijzen moeten worden aangepast wanneer deze niet franco grens gelden , of overeenkomstig artikel 3 van Verordening ( EEG ) nr . 1578/72 van de Raad van 20 juli 1972 houdende algemene voorschriften voor de vaststelling van de referentieprijzen en voor de bepaling van de aanbiedingsprijzen franco grens voor maïshybriden voor zaaidoeleinden ( 2 ) betrekking hebben op een produkt in een ander verpakkings - of handelsstadium dan voor de vaststelling van de referentieprijs is voorgeschreven ; Overwegende dat moet worden bepaald wanneer een compenserende heffing moet worden vastgesteld , gewijzigd of afgeschaft ; Overwegende dat de maatregelen van deze verordening in overeenstemming zijn met het advies van het Comité van beheer voor zaaizaad , HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD : Artikel 1 1 . Bij de vaststelling van de aanbiedingsprijzen franco grens voor elke herkomst worden alle beschikbare gegevens in aanmerking genomen , met name die welke de Lid-Staten verstrekken . De Lid-Staten maken hiervoor meer in het bijzonder gebruik van de gegevens van de douanedocumenten waarvan de ingevoerde produkten vergezeld gaan , van de facturen en de overige handelsdocumenten . 2 . Bovendien worden bij de vaststelling van de aanbiedingsprijzen franco grens alle gegevens over de in de derde landen toegepaste prijzen in aanmerking genomen , met name over : a ) de door derde landen bij uitvoer toegepaste prij zen , b ) de bij invoer in de Gemeenschap geconstateerde prijzen , c ) de voor ingevoerde produkten op de markten van de Gemeenschap geconstateerde prijzen , d ) de op de markten van invoerende en uitvoerende derde landen genoteerde prijzen , e ) de bij compensatietransacties verkregen prijzen . 3 . Bij het verzamelen der gegevens wordt met name gebruik gemaakt van de volgende bronnen : a ) officiële gegevens welke door de bevoegde instanties van de uitvoerende en invoerende derde landen worden bekendgemaakt , b ) in de vakbladen van de Lid-Staten en derde landen gepubliceerde gegevens inzake produktie en handel , c ) gegevens welke de voor produktie en handel representatieve beroepsverenigingen in de Lid-Staten en de derde landen verstrekken . 4 . Gegevens betreffende aanbiedingen die , vooral vanwege de geringe hoeveelheid waarop zij betrekking hebben , de markt niet beïnvloeden , worden niet in aanmerking genomen . Artikel 2 1 . De overeenkomstig artikel 1 geconstateerde prijzen welke niet op het stadium franco grens van de Gemeenschap betrekking hebben , worden herleid tot voor dit stadium geldende prijzen , rekening houdende met de kosten voor het vervoer en het lossen en laden van het produkt tussen de plaats waar de prijs werd geconstateerd en de grens van de Gemeenschap . 2 . De in artikel 3 van Verordening ( EEG ) nr . 1578/72 bedoelde aanpassing geschied door de op de markt van de Gemeenschap geldende verhouding tussen de prijzen voor de produkten in de beide betrokken handels - of verpakkingsstadia in aanmerking te nemen . Artikel 3 Bij de vaststelling van de aanbiedingsprijzen franco grens voor elke herkomst wordt uitgegaan van de overeenkomstig de artikelen 1 en 2 berekende gunstigste offertes voor de betrokken produkten . Artikel 4 1 . Voor elke maïshybridensoort wordt een compenserende heffing vastgesteld , indien geconstateerd wordt dat de aanbiedingsprijs franco grens van deze hybridensoort , verhoogd met de douanerechten , lager is dan de referentieprijs voor deze hybridensoort . 2 . De compenserende heffing wordt gewijzigd wanneer een aanzienlijke wijziging van de aanbiedingsprijs franco grens wordt geconstateerd . 3 . De compenserende heffing wordt afgeschaft wanneer geconstateerd wordt dat de aanbiedingsprijs franco grens , verhoogd met de douanerechten , gelijk is aan de referentieprijs of deze overtreft . Artikel 5 Deze verordening treedt in werking op de derde dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen . Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat . Gedaan te Brussel , 28 juli 1972 . Voor de Commissie De Voorzitter S . L . MANSHOLT ( 1 ) PB nr . L 246 van 5 . 11 . 1971 , blz . 1 . ( 2 ) PB nr . L 168 van 26 . 7 . 1972 , blz . 1 .