EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32016D0979

Besluit (EU) 2016/979 van de Raad van 20 mei 2016 betreffende de toetreding van Kroatië tot de Overeenkomst opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, inzake wederzijdse bijstand en samenwerking tussen de douaneadministraties

OJ L 161, 18.6.2016, p. 35–36 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2016/979/oj

18.6.2016   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

L 161/35


BESLUIT (EU) 2016/979 VAN DE RAAD

van 20 mei 2016

betreffende de toetreding van Kroatië tot de Overeenkomst opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, inzake wederzijdse bijstand en samenwerking tussen de douaneadministraties

DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,

Gezien het Verdrag betreffende de Europese Unie,

Gezien de Akte betreffende de voorwaarden voor de toetreding van Kroatië, en met name artikel 3, leden 4 en 5,

Gezien de aanbeveling van de Europese Commissie,

Gezien het advies van het Europees Parlement (1),

Overwegende hetgeen volgt:

(1)

De Overeenkomst opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie inzake wederzijdse bijstand en samenwerking tussen de douaneadministraties (2) („de overeenkomst”), is op 18 december 1997 te Brussel ondertekend. Zij treedt in werking negentig dagen na de kennisgeving van de voltooiing van de overeenkomstig zijn grondwettelijke bepalingen voor de aanneming van deze overeenkomst vereiste procedure door de staat die als laatste daartoe overgaat en die op het tijdstip waarop de akte tot vaststelling van de overeenkomst door de Raad wordt aangenomen, lidstaat van de Europese Unie is.

(2)

Overeenkomstig artikel 32, lid 4, van de overeenkomst kan elke lidstaat, tot de inwerkingtreding van de overeenkomst, bij de kennisgeving als bedoeld in artikel 32, lid 2, van de overeenkomst of op enig ander later tijdstip, verklaren dat de overeenkomst op hem van toepassing is in zijn betrekkingen met de andere lidstaten die eenzelfde verklaring hebben afgelegd.

(3)

In artikel 3, lid 4, van de Toetredingsakte van Kroatië („de Toetredingsakte”) is bepaald dat Kroatië moet toetreden tot de in bijlage I bij de Toetredingsakte opgesomde verdragen, overeenkomsten en protocollen. Onder deze verdragen, overeenkomsten en protocollen valt onder andere de overeenkomst. De overeenkomst dient ten aanzien van Kroatië in werking te treden op de door de Raad bepaalde datum.

(4)

Overeenkomstig artikel 3, lid 5, van de Toetredingsakte dient de Raad te besluiten de ingevolge de toetreding vereiste aanpassingen aan te brengen in de in bijlage I bij die Toetredingsakte opgesomde verdragen, overeenkomsten en protocollen,

HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD:

Artikel 1

De overeenkomst treedt ten aanzien van Kroatië in werking op de eerste dag van de eerste maand na de datum waarop dit besluit wordt bekendgemaakt.

Artikel 2

De tekst van de overeenkomst (3) in het Kroatisch is authentiek onder dezelfde voorwaarden als de tekst van de overeenkomst in andere talen.

Artikel 3

Dit besluit wordt van kracht op de dag na die van de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie.

Gedaan te Brussel, 20 mei 2016.

Voor de Raad

De voorzitter

K.H.D.M. DIJKHOFF


(1)  Advies van 28 april 2016 (nog niet bekendgemaakt in het Publicatieblad).

(2)  PB C 24 van 23.1.1998, blz. 2.

(3)  De tekst in het Kroatisch is bekendgemaakt in een bijzondere uitgave van het Publicatieblad (hoofdstuk 19, deel 014, blz. 156).


Top