ISSN 1977-074X

Il-Ġurnal Uffiċjali

tal-Unjoni Ewropea

L 96

European flag  

Edizzjoni bil-Malti

Leġiżlazzjoni

Volum 61
16 ta' April 2018


Werrej

 

II   Atti mhux leġiżlattivi

Paġna

 

 

REGOLAMENTI

 

*

Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2018/573 tal-15 ta' Diċembru 2017 dwar l-elementi ewlenin tal-kuntratti tal-ħżin tad-dejta li għandhom jiġu konklużi bħala parti minn sistema ta' traċċabbiltà għall-prodotti tat-tabakk ( 1 )

1

 

*

Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2018/574 tal-15 ta' Diċembru 2017 dwar l-istandards tekniċi għat-twaqqif u għat-tħaddim ta' sistema ta' traċċabbiltà għall-prodotti tat-tabakk ( 1 )

7

 

 

DEĊIŻJONIJIET

 

*

Deċiżjoni tal-Kunsill (UE) 2018/575 tat-12 ta' April 2018 li taħtar membru supplenti, propost minn Malta, fil-Kumitat tar-Reġjuni

56

 

*

Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2018/576 tal-15 ta' Diċembru 2017 dwar l-istandards tekniċi għall-karatteristiċi tas-sigurtà li jiġu applikati fuq il-prodotti tat-tabakk (notifikata bid-dokument C(2017) 8435)  ( 1 )

57

 


 

(1)   Test b'rilevanza għaż-ŻEE.

MT

L-Atti li t-titoli tagħhom huma stampati b'tipa ċara huma dawk li għandhom x'jaqsmu mal-maniġment ta' kuljum ta' materji agrikoli, u li ġeneralment huma validi għal perijodu limitat.

It-titoli ta'l-atti l-oħra kollha huma stampati b'tipa skura u mmarkati b'asterisk quddiemhom.


II Atti mhux leġiżlattivi

REGOLAMENTI

16.4.2018   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 96/1


REGOLAMENT DELEGAT TAL-KUMMISSJONI (UE) 2018/573

tal-15 ta' Diċembru 2017

dwar l-elementi ewlenin tal-kuntratti tal-ħżin tad-dejta li għandhom jiġu konklużi bħala parti minn sistema ta' traċċabbiltà għall-prodotti tat-tabakk

(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)

IL-KUMMISSJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidrat id-Direttiva 2014/40/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-3 ta' April 2014 dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet amministrattivi tal-Istati Membri rigward il-manifattura, il-preżentazzjoni u l-bejgħ tat-tabakk u prodotti relatati u li tħassar id-Direttiva 2001/37/KE (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 15(12) tagħha,

Billi:

(1)

L-Artikolu 15(8) tad-Direttiva 2014/40/UE jeżi li kull produttur u importatur, bħala parti minn sistema ta' traċċabbiltà għall-prodotti tat-tabakk, deskritta b'mod aktar speċifiku fir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2018/574 (2), jikkonkludi kuntratt ma' fornitur li jkun parti terza indipendenti bl-iskop li jospita informazzjoni relatata mal-prodotti tat-tabakk tiegħu. L-Artikolu 15(12) tad-Direttiva 2014/40/UE jagħti s-setgħa lill-Kummissjoni li tistabbilixxi l-elementi ewlenin ta' dawn il-kuntratti.

(2)

Sabiex ikun żgurat il-funzjonament effettiv tas-sistema ta' traċċabbiltà għall-prodotti tat-tabakk b'mod ġenerali u l-interoperabbiltà tas-sistema tar-repożitorji b'mod partikolari, huwa xieraq li jiġu stabbiliti l-elementi ewlenin tal-kuntratti tal-ħżin tad-dejta, li fihom irid ikun hemm l-ispeċifikazzjonijiet relatati mal-operabbiltà, id-disponibbiltà u l-prestazzjoni tas-servizzi li jridu agħtu l-fornituri tal-ħżin tad-dejta. Biex ikun żgurat funzjonament effettiv u kontinwu tas-sistema ta' traċċabbiltà u tas-sistema tal-ħżin tad-dejta integrata fiha, il-fornituri jenħtieġ li jistabbilixxu rekwiżiti ċari dwar il-portabbiltà tad-dejta, fir-rigward ta' każijiet fejn manifattur jew importatur jiddeċiedi li jbiddel il-fornitur tiegħu. Għal dik ir-raġuni, il-kuntratti jenħtieġ li jinkludu dispożizzjonijiet li jirrikjedu l-użu ta' teknoloġija li hija disponibbli faċilment fis-suq u użata b'mod komuni fis-settur biex tiggarantixxi trasferiment tad-dejta effettiv u mingħajr interruzzjonijiet, bejn il-fornituri attwali u l-fornituri l-ġodda.

(3)

Sabiex ikun żgurat il-livell meħtieġ ta' flessibbiltà, għandu jkun possibbli li wieħed jitlob lill-fornitur tal-ħżin tad-dejta biex iwettaq, bi ħlas, servizzi tekniċi anċillari konnessi mat-tħaddim tar-repożitorju primarju bħalma hi l-espansjoni tal-funzjonalità operazzjonali tal-interfaċċji tal-utent, sakemm dawn is-servizzi addizzjonali jkunu jikkontribwixxu għal funzjonament tajjeb tas-sistema u ma jkunu jiksru l-ebda rekwiżit stabbilit fir-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) 2018/574. Għalhekk, il-kuntratt għandu jiddisponi dwar din il-possibbiltà.

(4)

Biex tissalvagwardja t-tħaddim indipendenti tas-sistema ta' traċċabbiltà f'kull ħin u f'kull mument, il-Kummissjoni jenħtieġ li tkun tista' tirrevoka l-approvazzjoni ta' fornitur tal-ħżin tad-dejta li diġà ġie kkuntrattat, meta evalwazzjoni jew valutazzjoni mill-ġdid tal-kapaċità teknika jew l-indipendenza tal-fornitur jirriżultaw f'sejba negattiva fir-rigward tal-adegwatezza tiegħu.

(5)

Sabiex tiġi żgurata l-organizzazzjoni effettiva tal-funzjonament kwotidjan tas-sistema, il-fornituri tar-repożitorji primarji jenħtieġ li jikkooperaw ma' xulxin, kif ukoll mal-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri u mal-Kummissjoni.

ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

Suġġett

Dan ir-Regolament jistabbilixxi l-elementi ewlenin li jridu jiġu inklużi fil-kuntratti tal-ħżin tad-dejta msemmija fl-Artikolu 15(8) tad-Direttiva 2014/40/UE.

Artikolu 2

Definizzjonijiet

Għall-iskop ta' dan ir-Regolament u flimkien mad-definizzjonijiet stabbiliti fid-Direttiva 2014/40/UE u r-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) 2018/574, għandhom japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:

(1)

“kuntratt” tfisser ftehim kuntrattwali bejn manifattur jew importatur tal-prodotti tat-tabakk u fornitur ta' sistemi tal-ħżin tad-dejta skont l-Artikolu 15(8) tad-Direttiva 2014/40/UE u r-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) 2018/574;

(2)

“fornitur” tfisser kwalunkwe persuna ġuridika kkuntrattata minn manifattur jew importatur tal-prodotti tat-tabakk bl-għan li tistabbilixxi u topera r-repożitorju primarju tagħha u s-servizzi relatati;

(3)

“portabbiltà tad-dejta” tfisser il-kapaċità li d-dejta tiċċaqlaq bejn repożitorji differenti, bl-użu ta' teknoloġija li hija disponibbli faċilment fis-suq u użata b'mod komuni fis-settur.

Artikolu 3

Responsabbiltajiet ewlenin skont il-kuntratt

1.   Il-kuntratt għandu jispeċifika s-servizzi li jridu jingħataw mill-fornitur, li għandhom jinkludu:

(1)

l-istabbiliment u t-tħaddim tar-repożitorju primarju skont l-Artikolu 26 tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) 2018/574;

(2)

fil-każ li l-operatur tar-repożitorju primarju jinħatar bħala fornitur tar-repożitorju sekondarju, l-istabbiliment u t-tħaddim tar-repożitorju sekondarju u tar-router, skont l-Artikoli 27, 28 u 29 tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) 2018/574;

(3)

meta mitluba, l-għoti ta' servizzi tekniċi oħra anċillari konnessi mat-tħaddim tar-repożitorju primarju li jikkontribwixxu għall-funzjonament tajjeb tas-sistema tar-repożitorji.

2.   Fid-definizzjoni tas-servizzi ewlenin imsemmija fil-punti (1) u (2) tal-paragrafu 1, il-kuntratt għandu jkun fih l-ispeċifikazzjonijiet relatati mal-operabbiltà, mad-disponibbiltà u mal-prestazzjoni tas-servizzi li jissodisfaw ir-rekwiżiti minimi speċifikati f'dan ir-Regolament u li huma stabbiliti fil-Kapitolu V tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) 2018/574.

Artikolu 4

Għarfien espert tekniku

Il-kuntratt għandu jeżiġi li l-fornituri jagħtu lill-manifattur jew lill-importatur dikjarazzjoni bil-miktub li għandhom fil-pussess tagħhom, jew li għandhom għad-dispożizzjoni tagħhom, il-kompetenza teknika u operazzjonali meħtieġa biex iwettqu s-servizzi msemmija fl-Artikolu 3 u biex jikkonformaw mar-rekwiżiti stabbiliti fil-Kapitolu V tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) 2018/574.

Artikolu 5

Disponibbiltà tar-repożitorju primarju

1.   Il-kuntratt għandu jispeċifika ħin tal-operat tas-servizz garantit u d-disponibbiltà ta' 99,5 % għar-repożitorju primarju.

2.   Il-kuntratt għandu jeżiġi li jkun hemm mekkaniżmi ta' back-up xierqa stabbiliti mill-fornitur biex ma jkun hemm l-ebda telf mid-dejta maħżuna, riċevuta jew trasferita meta r-repożitorju primarju ma jibqax disponibbli.

Artikolu 6

Drittijiet ta' aċċess

Il-kuntratt għandu jispeċifika r-rekwiżiti għall-għoti ta' aċċess fiżiku u virtwali, fil-livell tas-server u tad-database, lill-amministraturi nazzjonali tal-Istati Membri, lill-Kummissjoni, u lill-awdituri esterni maħtura, għar-repożitorju primarju, b'konformità mal-Artikolu 25 tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) 2018/574.

Artikolu 7

Sottokuntrattar

1.   Fejn il-kuntratt jistipula li l-fornitur jista' jissottokuntratta ċerti obbligi skont il-kuntratt, dan għandu jkun fih dispożizzjoni li tiċċara li s-sottokuntratt ma jaffetwax ir-responsabbiltà primarja tal-fornitur għall-eżekuzzjoni tal-kuntratt.

2.   Barra minn hekk, il-kuntratt għandu jeżiġi li l-fornitur:

(a)

jiżgura li s-sottokuntrattur propost ikollu l-għarfien espert tekniku meħtieġ u jissodisfa r-rekwiżiti tal-indipendenza stabbiliti fl-Artikolu 35 tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) 2018/574.

(b)

jagħti lill-Kummissjoni kopja tad-dikjarazzjoni msemmija fl-Artikolu 8 ta' dan ir-Regolament, iffirmata mis-sottokuntrattur(i) inkwistjoni.

Artikolu 8

Indipendenza ġuridika u finanzjarja

Il-kuntratt għandu jeżiġi li l-fornituri u, fejn applikabbli, is-sottokuntratturi tagħhom, jagħtu lill-manifattur jew lill-importatur, flimkien mal-kuntratt tal-ħżin tad-dejta, dikjarazzjoni bil-miktub li huma jikkonformaw mar-rekwiżiti tal-indipendenza ġuridika u finanzjarja hekk kif stipulat fl-Artikolu 35 tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) 2018/574.

Artikolu 9

Protezzjoni tad-dejta u kunfidenzjalità

1.   Il-kuntratt għandu jispeċifika li l-fornitur għandu jistabbilixxi l-miżuri xierqa kollha meħtieġa biex jiżgura l-kunfidenzjalità, l-integrità u d-disponibbiltà tad-dejta kollha maħżuna fl-eżekuzzjoni tal-kuntratt. Dawn il-miżuri għandhom jinkludu kontrolli amministrattivi, tekniċi u fiżiċi tas-sigurtà u tas-sikurezza.

2.   Il-kuntratt għandu jeżiġi li d-dejta personali trattata skont il-kuntratt tiġi pproċessata skont id-Direttiva 95/46/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (3).

Artikolu 10

Ġestjoni tas-sigurtà tal-informazzjoni

Il-kuntratt għandu jeżiġi li l-fornituri jiddikjaraw li r-repożitorju primarju u, fejn applikabbli, ir-repożitorju sekondarju, huma ġestiti skont l-istandards ta' ġestjoni tas-sigurtà tal-informazzjoni rikonoxxuti internazzjonalment. Il-fornituri ċċertifikati għall-ISO/IEC 27001:2013 għandhom jitqiesu li jissodisfaw dawk l-istandards.

Artikolu 11

Spejjeż

Il-kuntratt għandu jeżiġi li l-ispejjeż imposti mill-fornituri fuq il-manifatturi jew l-importaturi skont l-Artikolu 30 tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) 2018/574 ikunu ġusti, raġonevoli u proporzjonati:

(a)

għas-servizzi mogħtija; u

(b)

għall-ammont ta' identifikaturi uniċi mitluba f'perjodu ta' żmien iddeterminat mill-manifattur jew mill-importatur ikkonċernat.

Artikolu 12

Parteċipazzjoni fis-sistema tar-repożitorju sekondarju

1.   Il-kuntratt għandu jeżiġi li l-fornitur jipparteċipa fl-istabbiliment tas-sistema tar-repożitorju sekondarju (meta din tkun għadha ma ġietx stabbilita fid-data tal-konklużjoni tal-kuntratt) hekk kif jista' jkun meħtieġ b'konformità mar-regoli stipulati fil-Kapitolu V tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) 2018/574.

2.   Il-kuntratt għandu jkun fih dispożizzjoni li tippermetti lill-fornituri jirkupraw l-ispejjeż mingħand il-manifatturi u l-importaturi tal-prodotti tat-tabakk, li jirriżultaw b'konnessjoni mal-istabbiliment, it-tħaddim u l-manutenzjoni tar-repożitorju sekondarju u tar-router imsemmija fil-Kapitolu V tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) 2018/574.

Artikolu 13

Tul taż-żmien

It-tul tal-kuntratt għandu jiġi ffissat għal perjodu minimu ta' ħames snin, bil-possibbiltà li jiġġedded, soġġett għall-qbil tal-Partijiet u l-konformità kontinwa tal-fornitur mar-rekwiżiti tad-Direttiva 2014/40/UE u tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) 2018/574.

Artikolu 14

Komunikazzjoni ma' partijiet oħra

Il-kuntratt għandu jeżiġi li l-fornituri jikkooperaw ma' xulxin, kif ukoll mal-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri, sa fejn ikun hemm bżonn biex tkun żgurata l-organizzazzjoni effettiva tal-funzjonament kwotidjan tas-sistema tar-repożitorji.

Artikolu 15

Awditi

1.   Il-kuntratt għandu jistabbilixxi termini li jippermettu lill-awdituri esterni approvati mill-Kummissjoni, skont l-Artikolu 15(8) tad-Direttiva 2014/40/UE, iwettqu awditi mħabbra u mhux imħabbra relatati mar-repożitorju primarju u, fejn applikabbli, mar-repożitorju sekondarju, inkluż valutazzjoni dwar jekk il-fornitur u, jekk applikabbli, is-sottokuntratturi tiegħu jikkonformawx mar-rekwiżiti leġiżlattivi rilevanti.

2.   Il-kuntratt għandu jispeċifika li l-awdituri esterni jridu jingħataw aċċess fiżiku u virtwali mingħajr restrizzjonijiet għar-repożitorju primarju u, fejn applikabbli, għar-repożitorju sekondarju, u għas-servizzi relatati tiegħu tul l-awditu kollu.

Artikolu 16

Responsabbiltà

Il-kuntratt għandu jistabbilixxi t-termini li jiddettaljaw ir-responsabbiltà tal-partijiet fir-rigward ta' danni diretti u indiretti li jaf jiġġarrbu skont il-kuntratt, b'konformità mal-liġi applikabbli. Mingħajr preġudizzju għal-liġi applikabbli, il-kuntratt għandu jispeċifika wkoll li ma teżisti l-ebda limitazzjoni ta' responsabbiltà f'każ ta' ksur ta' kunfidenzjalità jew ksur tar-regoli dwar il-protezzjoni tad-dejta.

Artikolu 17

Terminazzjoni tal-kuntratt

1.   Il-kuntratt għandu jistabbilixxi t-termini tat-terminazzjoni tal-kuntratt, b'konformità mal-liġi applikabbli. Fil-każ ta' terminazzjoni, il-kuntratt għandu jeżiġi li l-Parti li tittermina tinnotifika lill-Kummissjoni, b'konformità mar-rekwiżiti proċedurali stabbiliti fl-Anness I tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) 2018/574.

2.   Il-kuntratt għandu jeżiġi li l-partijiet jagħtu perjodu minimu ta' notifika ta' ħames xhur għat-terminazzjoni tal-kuntratt.

B'deroga mill-ewwel subparagrafu, il-kuntratt għandu jeżiġi li l-manifatturi u l-importaturi jitterminaw il-kuntratt minnufih:

(a)

fil-każ ta' ksur serju mill-fornitur tal-obbligi tiegħu skont il-kuntratt,

(b)

meta l-fornitur isir insolventi, jew ikun f'riskju imminenti li jsir insolventi, skont il-liġi applikabbli.

3.   Għall-iskopijiet tal-paragrafu 2(a), ksur serju għandu jinkludi:

(a)

in-nuqqas tal-fornitur li jwettaq l-obbligi jew li jwettaq is-servizzi previsti fil-kuntratt, liema obbligi u servizzi huma kritiċi għall-funzjonament effettiv tas-sistema ta' traċċabbiltà, inkluż b'mod partikolari, in-nuqqas ta' konformità mar-rekwiżiti stabbiliti fil-Kapitolu V tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) 2018/574,

(b)

meta fornitur ma jibqax jikkonforma mar-rekwiżiti tal-indipendenza ġuridika u finanzjarja stabbiliti fl-Artikolu 35(2) tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) 2018/574 u meta tali konformità mar-rekwiżiti ma setgħetx tiġi stabbilita sal-iskadenza tat-terminu taż-żmien imsemmi fl-Artikolu 35(6) tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) 2018/574.

Artikolu 18

Sospensjoni tas-servizzi

Il-kuntratt għandu jispeċifika li s-sospensjoni tas-servizzi f'każ ta' ħlasijiet tard minn manifattur jew minn importatur lill-fornitur għandha tiġi pprojbita, sakemm id-dewmien ma jeċċedix l-iskadenza għall-ħlas finali bi tletin jum jew aktar.

Artikolu 19

Portabbiltà tad-dejta

1.   Il-kuntratt għandu jeżiġi li l-fornituri jiżguraw il-portabbiltà sħiħa tad-dejta f'każijiet fejn il-manifattur jew l-importatur jidħol f'kuntratt ma' fornitur ġdid biex iħaddem ir-repożitorju primarju tiegħu. Qabel id-data tat-terminazzjoni tal-kuntratt, il-fornitur attwali għandu jagħti lill-fornitur il-ġdid, kopja aġġornata tad-dejta kollha maħżuna fir-repożitorju primarju. Kull aġġornament fid-dejta li jsir wara li tkun intbagħtet, għandu jiġi trasferit lejn il-fornitur il-ġdid mingħajr dewmien.

2.   Sabiex tiġi żgurata l-kontinwità tan-negozju, il-kuntratt għandu jinkludi pjan tal-ħruġ applikabbli li jistabbilixxi l-proċedura li għandha tiġi segwita f'każ ta' terminazzjoni tal-kuntratt u l-ikkuntrattar ta' fornitur ġdid mill-manifattur jew mill-importatur. Il-pjan għandu jinkludi rekwiżit li l-fornitur attwali jkompli jagħti s-servizzi tiegħu sakemm il-fornitur il-ġdid isir operattiv.

3.   Il-kuntratt għandu jkun fih dispożizzjonijiet li jiżguraw li l-fornitur attwali ma għandu l-ebda dritt li jżomm xi dejta, informazzjoni jew materjal ieħor meħtieġ relatat mar-repożitorju primarju wara li dawn ikunu ngħataw lill-fornitur il-ġdid.

Artikolu 20

Liġi applikabbli u ġurisdizzjoni

1.   Il-kuntratt għandu jkun regolat mil-liġijiet ta' wieħed mill-Istati Membri tal-Unjoni Ewropea, hekk kif miftiehem bejn il-partijiet fil-kuntratt.

2.   Il-kuntratt għandu jkun soġġett għall-ġurisdizzjoni ta' wieħed mill-Istati Membri tal-Unjoni Ewropea, hekk kif miftiehem bejn il-partijiet fil-kuntratt.

Artikolu 21

Dħul fis-seħħ

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussell, il-15 ta' Diċembru 2017.

Għall-Kummissjoni

Il-President

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ĠU L 127, 29.4.2014, p. 1.

(2)  Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2018/574 tal-15 ta' Diċembru 2017 dwar l-istandards tekniċi għat-twaqqif u għat-tħaddim ta' sistema ta' traċċabbiltà għall-prodotti tat-tabakk (ara l-paġna 7 ta' dan il-Ġurnal Uffiċjali).

(3)  Id-Direttiva tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 95/46/KE tal-24 ta' Ottubru 1995 dwar il-protezzjoni ta' individwi fir-rigward tal-ipproċessar ta' data personali u dwar il-moviment liberu ta' dik id-data (ĠU L 281, 23.11.1995, p. 31).


16.4.2018   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 96/7


REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2018/574

tal-15 ta' Diċembru 2017

dwar l-istandards tekniċi għat-twaqqif u għat-tħaddim ta' sistema ta' traċċabbiltà għall-prodotti tat-tabakk

(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)

IL-KUMMISSJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidrat id-Direttiva 2014/40/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-3 ta' April 2014 dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet amministrattivi tal-Istati Membri rigward il-manifattura, il-preżentazzjoni u l-bejgħ tat-tabakk u prodotti relatati u li tħassar id-Direttiva 2001/37/KE (1), u b'mod partikulari l-Artikolu 15(11) tagħha,

Billi:

(1)

Sabiex tindirizza l-kwistjoni tal-kummerċ illeċitu tal-prodotti tat-tabakk, id-Direttiva 2014/40/UE tipprevedi li l-pakketti individwali kollha tal-prodotti tat-tabakk iridu jkunu mmarkati b'identifikatur uniku sabiex il-movimenti tagħhom jiġu rreġistrati. Dan jippermetti lit-tali prodotti jiġu ttraċċati u rintraċċati fl-Unjoni kollha. Jenħtieġ li jiġu stabbiliti l-ispeċifikazzjonijiet tekniċi għat-twaqqif u għat-tħaddim tas-sistema, kif ukoll għall-kompatibbiltà tagħha fl-Unjoni kollha.

(2)

Jenħtieġ li jiġu stabbiliti regoli dwar l-immarkar tal-pakketti b'identifikatur uniku, dwar ir-reġistrazzjoni u t-trażmissjoni tad-dejta, dwar l-ipproċessar u l-ħżin tad-dejta u l-aċċess għaliha u dwar il-kompatibbiltà tal-komponenti tas-sistema ta' traċċabbiltà.

(3)

Hemm bżonn ukoll ta' azzjoni leġiżlattiva fil-livell tal-Unjoni sabiex jiġi implimentat l-Artikolu 8 tal-Protokoll biex jiġi Eliminat il-Kummerċ Illeċitu tal-Prodotti tat-Tabakk għall-Konvenzjoni Qafas tal-Organizzazzjoni Dinjija tas-Saħħa dwar il-Kontroll fuq it-Tabakk (2) (minn hawn 'il quddiem imsejjaħ “il-Protokoll tal-FCTC tad-WHO”), li rratifikat l-Unjoni Ewropea (3) u li jipprevedi skema dinjija ta' traċċar u ta' rintraċċar għall-prodotti tat-tabakk, li l-Partijiet tal-Protokoll tal-FCTC tad-WHO jridu jistabbilixxu fi żmien ħames snin mid-dħul fis-seħħ tiegħu.

(4)

Sabiex jiġu miġġielda d-diversi tipi ta' attivitajiet frodulenti eżistenti li jwasslu biex il-konsumaturi jkollhom għad-dispożizzjoni tagħhom prodotti illeċiti, fosthom il-prattiki li jinvolvu d-dikjarazzjoni falza tal-esportazzjonijiet, is-sistema ta' traċċabbiltà prevista skont dan ir-Regolament trid tapplika għall-prodotti kollha tat-tabakk immanifatturati fl-Unjoni, kif ukoll għal dawk immanifatturati barra l-Unjoni u li jkunu maħsubin għas-suq tal-Unjoni jew imqiegħda fih, skont l-Artikolu 15 tad-Direttiva 2014/40/UE.

(5)

Huwa essenzjali li r-rwoli marbutin mal-immarkar tal-pakketti b'identifikatur uniku jitqassmu tajjeb sabiex is-sistema ta' traċċabbiltà tkun indipendenti u sabiex ikun żgurat li l-Istati Membri jkunu jikkontrollawha, kif previst fl-Artikolu 8 tal-Protokoll tal-FCTC tad-WHO. Jenħtieġ li l-kompitu ewlieni li jiġu ġġenerati l-identifikaturi uniċi fil-livell tal-pakketti individwali jingħata lil parti terza indipendenti li jaħtarha kull Stat Membru (minn hawn 'il quddiem imsejħa “l-emittent tal-identifikazzjoni”).Sabiex jiġi evitat ir-riskju li żewġ emittenti tal-identifikazzjoni jew iktar li jkunu indipendenti minn xulxin jiġġeneraw l-istess identifikatur uniku, jenħtieġ li kull emittent tal-identifikazzjoni jiġi identifikat b'kodiċi ta' identifikazzjoni uniku, li jenħtieġ li jkun jifforma parti wkoll mill-identifikaturi uniċi li dan l-emittent joħroġ.

(6)

Sabiex ikun żgurat li l-identifikatur ikun uniku, jenħtieġ li kull identifikatur uniku jkun jinkludi numru tas-serje, li jiġġenerah l-emittent tal-identifikazzjoni, li ftit li xejn ikun hemm probabbiltà li jkunu jistgħu jaqtgħuh il-falsifikaturi.

(7)

Meta l-manifatturi u l-importaturi jitolbu lil emittent tal-identifikazzjoni joħorġilhom identifikaturi uniċi tal-livell tal-pakketti individwali, jenħtieġ li huma jkunu obbligati jipprovdulu l-informazzjoni kollha meħtieġa biex dan ikun jista' jiġġenera dawk l-identifikaturi, skont l-Artikolu 15(2)(a) sa (h) tad-Direttiva 2014/40/UE, ħlief għad-data u l-ħin tal-manifattura, li mhux bilfors ikunu jistgħu jiġu stabbiliti minn qabel u li l-operaturi ekonomiċi jenħtieġ iżidu fil-mument tal-manifattura.

(8)

It-tul tal-identifikatur uniku tal-livell tal-pakketti individwali jista' jaffettwa l-veloċità li biha l-manifatturi jew l-importaturi jkunu jistgħu japplikawh fuq il-pakketti individwali. Sabiex jiġi evitat impatt eċċessiv fuq dan il-proċess filwaqt li jkun żgurat li jkun hemm biżżejjed spazju għall-informazzjoni kollha li hemm bżonn fil-livell tal-pakketti individwali, jenħtieġ li jiġi stabbilit l-għadd massimu ta' karattri alfanumeriċi permess għall-identifikatur uniku tal-livell tal-pakketti individwali.

(9)

Sabiex ikun żgurat li l-identifikaturi uniċi tal-livell tal-pakketti individwali jkunu jistgħu jissodisfaw ir-rekwiżiti marbutin mal-għadd massimu ta' karattri alfanumeriċi permess, jenħtieġ li l-informazzjoni meħtieġa skont l-Artikolu 15(2)(a) sa (h) tad-Direttiva 2014/40/UE tinqaleb f'kodiċi.

(10)

Sabiex l-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri jkunu jistgħu jiddekowdjaw l-identifikaturi uniċi mingħajr ma jaċċessaw l-informazzjoni li tkun maħżuna fis-sistema ta' repożitorji, jenħtieġ li l-emittenti tal-identifikazzjoni jistabbilixxu u jżommu fajls li ma jkollhomx ġerarkija interna (“flat files”). Jenħtieġ li t-tali fajls ikunu jippermettu li tiġi identifikata l-informazzjoni kollha li tkun ġiet ikkodifikata fil-kodiċijiet ta' identifikazzjoni uniċi. Jenħtieġ li jiġi ddefinit id-daqs tat-tali fajls, sabiex ikun żgurat li dawn ikunu jistgħu jitniżżlu fuq l-apparat li l-Istati Membri jużaw biex jaqraw l-identifikaturi uniċi meta ma jkunux onlajn (fajls li ma jkollhomx ġerarkija interna li jintużaw offline (“offline flat files”)).

(11)

Id-Direttiva 2014/40/UE tipprevedi li l-obbligi tar-reġistrazzjoni stabbiliti skont l-Artikolu 15 jistgħu jiġu ssodisfati billi jiġi mmarkat u rreġistrat l-ippakkjar aggregat bħall-kartun, il-mastercases jew il-pallets, dment li l-identifikazzjoni tal-provenjenza u t-traċċar tal-pakketti individwali kollha tibqa' possibbli. Meta l-operaturi ekonomiċi jagħżlu li jużaw din il-possibbiltà, jenħtieġ li huma jkunu obbligati jiżguraw li t-tali imballaġġ ikun immarkat b'identifikatur tal-livell tal-pakketti aggregati li wkoll ikun uniku u, għalhekk, ikun jista' jidentifika b'mod ċar kull livell ta' aggregazzjoni iktar 'l isfel u, fl-aħħar mill-aħħar, il-pakketti individwali li jkun fih l-imballaġġ.

(12)

Sabiex ikun żgurat li jkunu jistgħu jiġu rreġistrati u trażmessi l-movimenti kollha tal-pakketti individwali, jenħtieġ li l-manifatturi u l-importaturi jivverifikaw l-identifikaturi uniċi sabiex jiżguraw li dawn jiġu applikati tajjeb u jkunu jistgħu jinqraw sew. Sabiex dan il-proċess kritiku jkun jista' jiġi kkontrollat għall-identifikaturi uniċi tal-livell tal-pakketti individwali, jenħtieġ li fuq l-apparat li jintuża għall-għanijiet tal-verifika jiġi installat apparat għal kontra t-tbagħbis li trid tfornih parti terza indipendenti. Huma u jiġu stabbiliti r-regoli dwar l-installazzjoni tat-tali apparat, huwa xieraq li jitqiesu d-differenzi bejn l-impriżi, b'mod partikulari f'dak li għandu x'jaqsam mad-daqs tagħhom, mal-prestazzjoni tagħhom b'rabta mal-produzzjoni, u man-natura tal-proċess tal-produzzjoni tagħhom, sabiex ikun żgurat li l-konformità ma' dan ir-rekwiżit ma tkunilhomx ta' piż żejjed, speċjalment fil-każ ta' operaturi iżgħar, inklużi l-intrapriżi ż-żgħar u ta' daqs medju (l-SMEs). Minħabba li l-apparat għal kontra t-tbagħbis huwa rilevanti ferm għall-produzzjoni awtomatizzata tal-prodotti tat-tabakk, sabiex ikun żgurat li titħares kif xieraq l-integrità tal-identifikaturi uniċi tal-livell tal-pakketti individwali, huwa xieraq li l-obbligu li t-tali apparat jiġi installat ikun ristrett għal dawk l-operaturi li ma jkunux jużaw proċessi tal-produzzjoni li jsiru għalkollox bl-idejn.

(13)

Sabiex jitnaqqas kemm jista' jkun l-impatt tas-sistema ta' traċċabbiltà fuq l-iskemi tal-produzzjoni u tad-distribuzzjoni, jenħtieġ li l-operaturi ekonomiċi jitħallew jordnaw lottijiet tal-identifikaturi uniċi minn qabel. Madankollu, sabiex jiġi evitat li l-operaturi ekonomiċi jżommu stokk żejjed tal-identifikaturi uniċi u sabiex jiġi kkontrollat id-daqs tal-ordnijiet individwali, jenħtieġ li jiġi stabbilit limitu taż-żmien biex jiġu applikati l-identifikaturi uniċi li jinħarġu kemm fil-livell tal-pakketti individwali, kif ukoll fil-livell tal-pakketti aggregati. Jenħtieġ li dawn il-miżuri jtaffu wkoll l-impatti eċċessivi li jista' jkun hemm fuq l-attivitajiet ta' ġenerazzjoni u ta' ħruġ li jwettqu l-emittenti tal-identifikazzjoni.

(14)

Sabiex ikun żgurat li s-sistema ta' traċċabbiltà taħdem bla xkiel, jenħtieġ li l-operaturi ekonomiċi u l-operaturi tal-ewwel stabbilimenti tal-bejgħ bl-imnut japplikaw minn qabel, għand l-emittenti tal-identifikazzjoni rilevanti, għal kodiċi ta' identifikazzjoni tal-operatur ekonomiku u għal kodiċi ta' identifikazzjoni tal-istabbiliment għal kull stabbiliment. L-għoti ta' kodiċijiet ta' identifikazzjoni tal-operaturi ekonomiċi u ta' kodiċijiet ta' identifikazzjoni tal-istabbilimenti jippermetti l-identifikazzjoni effiċjenti tax-xerrejja kollha u tar-rotta tal-konsenja attwali mill-manifattura sal-ewwel stabbiliment tal-bejgħ bl-imnut, kif previst fl-Artikolu 15(2)(i) u (j) tad-Direttiva 2014/40/UE.

(15)

Barra minn hekk, jenħtieġ li l-manifatturi u l-importaturi japplikaw għal kodiċi ta' identifikazzjoni għall-magni li jintużaw biex jiġu mmanifatturati l-prodotti tat-tabakk. L-obbligu li wieħed japplika għal kodiċijiet ta' identifikazzjoni tal-magni jippermetti l-identifikazzjoni effiċjenti tal-magna użata fil-manifattura tal-prodotti tat-tabakk skont l-Artikolu 15(2)(c) tad-Direttiva 2014/40/UE.

(16)

Sabiex ikun żgurat li l-operaturi ekonomiċi rilevanti kollha jkunu jistgħu jirreġistraw u jittrażmettu l-informazzjoni li jkun fih l-identifikatur uniku, u sabiex ikun żgurat li l-identifikatur uniku jkun kompatibbli ma' komponenti esterni bħall-apparat tal-iskennjar, jenħtieġ li jiġu speċifikati t-tipi ta' portaturi tad-dejta li huma permessi.

(17)

Sabiex is-sistema ta' traċċabbiltà tkun tista' tikseb l-għan tagħha, din trid tkun tista' tippermetti t-trażmissjoni tad-dejta rilevanti kollha b'mod faċli, tipprovdi ħżin sigur tad-dejta u tiżgura li l-Kummissjoni, l-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri u l-awditur estern ikollhom aċċess sħiħ għal din id-dejta. Barra minn hekk, jenħtieġ li l-arkitettura tal-ħżin tkun tippermetti lill-manifatturi u lill-importaturi jagħżlu fornituri tal-ħżin tad-dejta li jkunu partijiet terzi indipendenti li magħhom jikkonkludu kuntratti għall-ħżin tad-dejta bil-għan li dawn jilqgħu fihom dejta li tkun marbuta biss mal-prodotti tat-tabakk tagħhom (minn hawn 'il quddiem imsejħin “fornituri tar-repożitorji primarji”), kif previst fl-Artikolu 15(8) tad-Direttiva 2014/40/UE, filwaqt li tiżgura li l-awtoritajiet jingħataw aċċess sħiħ għad-dejta maħżuna kollha sabiex ikunu jistgħu jwettqu l-attivitajiet tagħhom ta' monitoraġġ u ta' infurzar. Biex it-tali attivitajiet ta' monitoraġġ u ta' infurzar ikunu effettivi, irid ikun hemm sistema waħda tar-repożitorju tat-tieni livell (minn hawn 'il quddiem imsejħa “repożitorju sekondarju”), li jkun fiha kopja tad-dejta kollha maħżuna fir-repożitorji primarji u li tagħti lill-awtoritajiet ħarsa ġenerali komprensiva tal-funzjonament tas-sistema ta' traċċabbiltà. Jenħtieġ li tiġi stabbilita sistema ta' router li jħaddimha l-fornitur tar-repożitorju sekondarju sabiex l-operaturi ekonomiċi li ma jkunux manifatturi u importaturi jkollhom punt tad-dħul uniku minn fejn ikunu jistgħu jittrażmettu d-dejta li jkunu rreġistraw lis-sistema ta' traċċabbiltà u b'hekk it-trażmissjoni tad-dejta tkun tista' ssir b'mod iktar faċli. Fl-istess ħin, jenħtieġ li s-servizz tar-router jiżgura li d-dejta tiġi trażmessa lir-repożitorju primarju t-tajjeb.

(18)

Sabiex jiġi żgurat li l-awtoritajiet rilevanti jkollhom aċċess sħiħ għad-dejta u sabiex jingħata kontribut biex is-sistema ta' traċċabbiltà taħdem b'mod effiċjenti, jenħtieġ li l-fornitur tar-repożitorju sekondarju jiżviluppa interfaċċji tal-utent li jkunu jippermettu lil dak li jkun jara d-dejta maħżuna u jfittex fiha. Huma u jaċċessaw is-sistema ta' repożitorji, jenħtieġ li l-awtoritajiet rilevanti jkunu jistgħu jiddependu fuq is-soluzzjonijiet li jistgħu jerġgħu jintużaw ibbażati fuq l-eIDAS (4), li jiġu pprovduti bħala moduli fil-kuntest tal-parti tal-Faċilità Nikkollegaw l-Ewropa marbuta mat-telekomunikazzjoni. Barra minn hekk, sabiex is-sorveljanza u l-infurzar jkunu jistgħu jsiru b'mod effettiv u iktar faċli, jenħtieġ li l-interfaċċja tal-utent tippermetti l-possibbiltà li jiġu ddefiniti twissijiet awtomatiċi individwali bbażati fuq avvenimenti speċifiċi tar-rappurtar.

(19)

Sabiex ikun żgurat li l-komponenti tas-sistema ta' repożitorji jkunu interoperabbli, jenħtieġ li jiġu stabbiliti l-ispeċifikazzjonijiet tekniċi għall-iskambju tad-dejta bejn ir-repożitorji primarji, ir-repożitorju sekondarju u s-sistema tar-router, ibbażati fuq standards miftuħin mhux proprjetarji.

(20)

Sabiex ikun żgurat li l-operaturi ekonomiċi kollha jirreġistraw u jittrażmettu fil-ħin u b'mod uniformi l-informazzjoni meħtieġa, jenħtieġ li jiġu stabbiliti l-lista preċiża tal-avvenimenti marbutin mal-katina tal-provvista u mat-tranżazzjonijiet li jridu jiġu rreġistrati skont l-Artikolu 15(2)(i), (j) u (k) tad-Direttiva 2014/40/UE, kif ukoll il-kontenut tal-messaġġi tal-informazzjoni li jridu jiġu trażmessi.

(21)

Minħabba li s-sistema ta' traċċabbiltà għandha l-għan li sservi ta' għodda effettiva biex l-Istati Membri u l-Kummissjoni jkunu jistgħu jiġġieldu l-kummerċ illeċitu tal-prodotti tat-tabakk, jeħtieġ li d-dejta dwar l-avvenimenti marbutin mal-katina tal-provvista u mat-tranżazzjonijiet tkun disponibbli fil-ħin għall-għanijiet tal-investigazzjoni u tal-infurzar. Għalhekk jenħtieġ li jiġi stabbilit il-ħin massimu li jista' jgħaddi bejn meta jseħħ l-avveniment rilevanti marbut mal-katina tal-provvista jew mat-tranżazzjonijiet u meta l-informazzjoni relatata miegħu tiġi trażmessa lir-repożitorju rilevanti tal-ħżin tad-dejta. Huma u jiġu stabbiliti t-tali limiti taż-żmien, huwa xieraq li jitqiesu d-differenzi bejn l-impriżi, b'mod partikulari f'dak li għandu x'jaqsam mad-daqs tagħhom u mal-prestazzjoni tagħhom b'rabta mal-produzzjoni, sabiex ikun żgurat li l-konformità mal-obbligi tar-rappurtar ma tkunilhomx ta' piż żejjed, speċjalment fil-każ ta' operaturi iżgħar, inklużi l-intrapriżi ż-żgħar u ta' daqs medju (l-SMEs).

(22)

Għall-għanijiet tal-investigazzjoni u tal-infurzar, jeħtieġ li l-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri u l-Kummissjoni jkollhom aċċess għal reġistru tal-operaturi ekonomiċi kollha u tal-operaturi kollha tal-ewwel stabbilimenti tal-bejgħ bl-imnut involuti fil-kummerċ tal-prodotti tat-tabakk, kif ukoll tal-istabbilimenti u tal-magni li huma jużaw biex jimmanifatturaw il-prodotti tagħhom u biex jaħżnuhom u jipproċessawhom. Għalhekk, jenħtieġ li kull emittent tal-identifikazzjoni jistabbilixxi u jżomm reġistru li jkun fih il-kodiċijiet ta' identifikazzjoni tal-operaturi ekonomiċi, tal-operaturi tal-ewwel stabbilimenti tal-bejgħ bl-imnut, tal-magni u tal-istabbilimenti msemmijin hawn fuq. Jenħtieġ li, permezz tar-router, tintbagħat kopja aġġornata ta' dawn ir-reġistri, flimkien mal-informazzjoni li tikkorrispondi magħhom, b'mod elettroniku lir-repożitorju sekondarju u li din tinġabar f'reġistru għall-UE kollha.

(23)

Minħabba r-rekwiżit li s-sistema ta' traċċabbiltà tkun indipendenti mill-manifatturi u mill-importaturi tal-prodotti tat-tabakk u li l-Istati Membri jkunu jikkontrollawha, kif previst fl-Artikolu 8 tal-Protokoll tal-FCTC tad-WHO, jenħtieġ li jiġu stabbiliti kriterji komuni biex tiġi vvalutata l-indipendenza tal-partijiet terzi kollha involuti fis-sistema ta' traċċabbiltà (jiġifieri l-emittenti tal-identifikazzjoni, il-fornituri tas-servizzi tar-repożitorji u l-fornituri tal-apparat għal kontra t-tbagħbis). Sabiex ikun żgurat li jibqa' jitħares b'mod kontinwu r-rekwiżit tal-indipendenza, li huwa importanti ħafna biex tkun żgurata u tinżamm l-integrità tas-sistema ta' traċċabbiltà, jenħtieġ li l-Kummissjoni tirrevedi b'mod perjodiku l-proċeduri li jirregolaw il-ħatra tal-emittenti tal-identifikazzjoni u ta' fornituri indipendenti oħrajn u l-monitoraġġ tal-konformità tagħhom mal-kriterji tal-indipendenza stabbiliti f'dan ir-Regolament. Jenħtieġ li l-Kummissjoni tippubblika l-konklużjonijiet ta' dik ir-reviżjoni u li dawn jiddaħħlu fir-rapport dwar l-applikazzjoni tad-Direttiva 2014/40/UE previst fl-Artikolu 28 ta' dik id-Direttiva.

(24)

Jenħtieġ li tiġi żgurata l-protezzjoni tad-dejta personali pproċessata fil-kuntest tas-sistema ta' traċċabbiltà skont id-Direttiva tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 95/46/KE (5).

(25)

Jenħtieġ li jkun possibbli li wieħed juża standards internazzjonali biex juri li ġew issodisfati ċerti rekwiżiti tekniċi stabbiliti f'dan ir-Regolament. Meta ma jkunx possibbli li tiġi ppruvata l-konformità mal-istandards internazzjonali, jenħtieġ li l-persuni li jkollhom dawn l-obbligi jkollhom ir-responsabbiltà jippruvaw, b'mezzi li jkunu jistgħu jiġu vverifikati, li huma jikkonformaw ma' dawk ir-rekwiżiti.

(26)

Il-miżuri previsti f'dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat imsemmi fl-Artikolu 25 tad-Direttiva 2014/40/UE,

ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

KAPITOLU I

SUĠĠETT U DEFINIZZJONIJIET

Artikolu 1

Suġġett

Dan ir-Regolament jistabbilixxi l-istandards tekniċi għat-twaqqif u għat-tħaddim tas-sistema ta' traċċabbiltà prevista fl-Artikolu 15 tad-Direttiva 2014/40/UE.

Artikolu 2

Definizzjonijiet

Għall-għanijiet ta' dan ir-Regolament, flimkien mad-definizzjonijiet stipulati fl-Artikolu 2 tad-Direttiva 2014/40/UE, għandhom japplikaw ukoll dawn id-definizzjonijiet:

(1)

“identifikatur uniku” tfisser il-kodiċi alfanumeriku li bih il-pakketti individwali jew l-imballaġġ aggregat tal-prodotti tat-tabakk ikunu jistgħu jiġu identifikati;

(2)

“operatur ekonomiku” tfisser kull persuna fiżika jew ġuridika involuta fil-kummerċ tal-prodotti tat-tabakk, inkluż għall-esportazzjoni, mill-manifattur sal-aħħar operatur ekonomiku qabel l-ewwel stabbiliment tal-bejgħ bl-imnut;

(3)

“l-ewwel stabbiliment tal-bejgħ bl-imnut” tfisser l-istabbiliment fejn il-prodotti tat-tabakk jitqiegħdu fis-suq għall-ewwel darba, inkluż id-distributuri awtomatiċi li jintużaw għall-bejgħ tal-prodotti tat-tabakk;

(4)

“esportazzjoni” tfisser il-konsenja mill-Unjoni lejn pajjiż terz;

(5)

“imballaġġ aggregat” tfisser kull imballaġġ li jkun fih iktar minn pakkett individwali wieħed tal-prodotti tat-tabakk;

(6)

“stabbiliment” tfisser kull post, bini jew distributur awtomatiku fejn jiġu mmanifatturati, jinħażnu jew jitqiegħdu fis-suq il-prodotti tat-tabakk;

(7)

“apparat għal kontra t-tbagħbis” tfisser apparat li jippermetti li jiġi rreġistrat, permezz ta' filmat jew ta' fajl storiku, il-proċess ta' verifika wara li jiġi applikat kull identifikatur uniku tal-livell tal-pakketti individwali, li wara li jiġi rreġistrat ma jistax jerġa' jinbidel mill-operatur ekonomiku;

(8)

“fajls li ma jkollhomx ġerarkija interna li jintużaw offline (“offline flat files”)” tfisser il-fajls elettroniċi li kull emittent tal-identifikazzjoni jistabbilixxi u jżomm, u li jkun fihom dejta f'format ta' test sempliċi li tippermetti li tiġi estratta l-informazzjoni (minbarra l-kronogramma) kkodifikata fl-identifikaturi uniċi użati fil-livell tal-pakketti individwali, kif ukoll fil-livell tal-pakketti aggregati, mingħajr ma jkun hemm aċċess għas-sistema ta' repożitorji;

(9)

“reġistru” tfisser ir-reġistru li kull emittent tal-identifikazzjoni jistabbilixxi u jżomm b'rabta mal-kodiċijiet ta' identifikazzjoni li jkun iġġenera għall-operaturi ekonomiċi, għall-operaturi tal-ewwel stabbilimenti tal-bejgħ bl-imnut, għall-istabbilimenti u għall-magni, u mal-informazzjoni li tikkorrispondi magħhom;

(10)

“portatur tad-dejta” tfisser portatur li jirrappreżenta d-dejta f'format li jista' jinqara bl-użu ta' apparat partikulari;

(11)

“magna” tfisser it-tagħmir li jintuża biex jiġu mmanifatturati l-prodotti tat-tabakk u li jifforma parti integrali mill-proċess tal-manifattura;

(12)

“kronogramma” tfisser id-data u l-ħin meta jseħħ avveniment partikulari, irreġistrati bħala ħin universali kkoordinat (UTC), f'format stabbilit;

(13)

“repożitorju primarju” tfisser repożitorju li fih tinħażen dejta marbuta mat-traċċabbiltà li jkollha x'taqsam biss mal-prodotti ta' manifattur jew ta' importatur partikulari;

(14)

“repożitorju sekondarju” tfisser repożitorju li jkun fih kopja tad-dejta kollha marbuta mat-traċċabbiltà maħżuna fir-repożitorji primarji;

(15)

“router” tfisser apparat li jkun jinsab fir-repożitorju sekondarju u li jittrasferixxi d-dejta bejn il-komponenti differenti tas-sistema ta' repożitorji;

(16)

“sistema ta' repożitorji” tfisser sistema li tkun magħmula mir-repożitorji primarji, mir-repożitorju sekondarju u mir-router;

(17)

“dizzjunarju tad-dejta komuni” tfisser sett ta' informazzjoni li tiddeskrivi l-kontenut, il-format u l-istruttura ta' bażi tad-dejta u r-relazzjoni bejn l-elementi tagħha, li tintuża biex jiġi kkontrollat l-aċċess għall-bażijiet tad-dejta li jkunu jgħoddu għar-repożitorji primarji u sekondarji kollha, u biex dawn il-bażijiet tad-dejta jiġu mmanipulati;

(18)

“jum tax-xogħol” tfisser kull jum tax-xogħol fl-Istat Membru li b'rabta miegħu emittent tal-identifikazzjoni għandu l-kompetenza;

(19)

“trasbord” tfisser it-trasferiment tal-prodotti tat-tabakk minn vettura għall-oħra li matulu l-prodotti tat-tabakk la jidħlu fi stabbiliment u lanqas ma joħorġu minnu;

(20)

“vann għall-bejgħ tal-prodotti” tfisser vettura li tintuża biex il-prodotti tat-tabakk jitwasslu lil diversi stabbilimenti tal-bejgħ bl-imnut fi kwantitajiet li ma jkunux ġew stabbiliti qabel il-konsenja.

KAPITOLU II

SPEĊIFIKAZZJONIJIET TEKNIĊI MARBUTIN MAL-IDENTIFIKATUR UNIKU

TAQSIMA 1

Dispożizzjonijiet komuni

Artikolu 3

Emittent tal-identifikazzjoni

1.   Sa mhux aktar tard minn sena minn meta jidħol fis-seħħ dan ir-Regolament ta' Implimentazzjoni, kull Stat Membru għandu jaħtar entità (minn hawn 'il quddiem imsejħa “l-emittent tal-identifikazzjoni”) li jkollha r-responsabbiltà tiġġenera u toħroġ identifikaturi uniċi skont l-Artikoli 8, 9, 11 u 13.

2.   L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-emittenti tal-identifikazzjoni li jkun beħsiebhom iqabbdu sottokuntratturi biex iwettqu l-funzjonijiet tagħhom jitqiesu biex jinħatru biss jekk huma jkunu ġew avżati bl-identità tas-sottokuntratturi proposti.

3.   L-emittent tal-identifikazzjoni għandu jkun indipendenti u jkun jikkonforma mal-kriterji stabbiliti fl-Artikolu 35.

4.   Kull emittent tal-identifikazzjoni għandu jkollu kodiċi ta' identifikazzjoni uniku. Il-kodiċi għandu jkun magħmul minn karattri alfanumeriċi u jkun jikkonforma mal-istandard tal-Organizzazzjoni Internazzjonali għall-Istandardizzazzjoni u tal-Kummissjoni Elettroteknika Internazzjonali (minn hawn 'il quddiem imsejjaħ “l-istandard tal-ISO/IEC”) 15459-2:2015.

5.   Meta iktar minn Stat Membru wieħed ikunu ħatru lill-istess emittent tal-identifikazzjoni, dan għandu jkun jista' jiġi identifikat bl-istess kodiċi.

6.   L-Istati Membri għandhom jgħarrfu lill-Kummissjoni bil-ħatra tal-emittent tal-identifikazzjoni u bil-kodiċi ta' identifikazzjoni tiegħu fi żmien xahar minn meta jaħtruh.

7.   L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-informazzjoni marbuta mal-identità tal-emittent tal-identifikazzjoni maħtur u mal-kodiċi ta' identifikazzjoni tiegħu tiġi ppubblikata u tkun aċċessibbli onlajn.

8.   Kull Stat Membru għandu jimplimenta miżuri adegwati biex jiżgura l-affarijiet li ġejjin:

(a)

li l-emittent tal-identifikazzjoni li jkun ħatar ikompli jikkonforma mar-rekwiżiti tal-indipendenza skont l-Artikolu 35; u

(b)

li jkomplu jingħataw, mingħajr interruzzjonijiet, is-servizzi pprovduti minn emittenti tal-identifikazzjoni suċċessivi f'każ li jinħatar emittent ġdid tal-identifikazzjoni biex jieħu f'idejh is-servizzi li kien joffri emittent preċedenti tal-identifikazzjoni. Għal dan il-għan, l-Istati Membri għandhom jeżiġu li l-emittent tal-identifikazzjoni jiżviluppa pjan tal-ħruġ li jistabbilixxi l-proċedura li għandha tiġi segwita biex tkompli ssir il-ħidma sa ma jinħatar emittent tal-identifikazzjoni ieħor.

9.   L-emittent tal-identifikazzjoni jista' jistabbilixxi tariffi u jimponihom fuq l-operaturi ekonomiċi talli jkun qed jiġġenera u joħroġ l-identifikaturi uniċi biss. It-tariffi ma għandhomx ikunu diskriminatorji u għandhom ikunu proporzjonati għall-għadd ta' identifikaturi uniċi li jiġu ġġenerati u jinħarġu għall-operaturi ekonomiċi, filwaqt li jitqies il-mod kif dawn jitwasslulhom.

Artikolu 4

Emittenti tal-identifikazzjoni li għandhom il-kompetenza jiġġeneraw u joħorġu identifikaturi uniċi

1.   Fil-każ tal-prodotti tat-tabakk immanifatturati fl-Unjoni, l-emittent tal-identifikazzjoni kompetenti għandu jkun l-entità maħtura għall-Istat Membru li fih jiġu mmanifatturati l-prodotti.

B'deroga mill-ewwel sottoparagrafu, l-emittent tal-identifikazzjoni kompetenti għandu jkun l-entità maħtura għall-Istat Membru li fis-suq tiegħu jitqiegħdu l-prodotti f'każ li dak l-Istat Membru jkun jimponi t-tali rekwiżit.

2.   Fil-każ tal-prodotti tat-tabakk importati fl-Unjoni, l-emittent tal-identifikazzjoni kompetenti għandu jkun l-entità maħtura għall-Istat Membru li fis-suq tiegħu jitqiegħdu l-prodotti.

3.   Fil-każ tal-prodotti tat-tabakk aggregati fl-Unjoni, l-emittent tal-identifikazzjoni kompetenti għandu jkun l-entità maħtura għall-Istat Membru li fih jiġu aggregati l-prodotti.

4.   Fil-każ tal-prodotti tat-tabakk maħsubin għall-esportazzjoni, l-emittent tal-identifikazzjoni kompetenti għandu jkun l-entità maħtura għall-Istat Membru li fih jiġu mmanifatturati l-prodotti.

5.   F'każ li l-emittent tal-identifikazzjoni kompetenti jkun nieqes għal perjodu temporanju, il-Kummissjoni tista' tawtorizza lill-operaturi ekonomiċi jużaw is-servizzi ta' emittent tal-identifikazzjoni ieħor li jkun inħatar skont l-Artikolu 3.

Artikolu 5

Validità tal-identifikaturi uniċi u d-diżattivazzjoni

1.   L-identifikaturi uniċi li jiġġeneraw l-emittenti tal-identifikazzjoni jistgħu jintużaw biex jiġu mmarkati l-pakketti individwali jew biex jiġi mmarkat l-imballaġġ aggregat, kif previst fl-Artikoli 6 u 10, fi żmien massimu ta' sitt xhur mid-data meta l-operatur ekonomiku jirċevihom. Wara dan il-perjodu taż-żmien, l-identifikaturi uniċi ma għandhomx jibqgħu validi u l-operaturi ekonomiċi għandhom jiżguraw li dawn ma jintużawx biex jiġu mmarkati l-pakketti individwali jew biex jiġi mmarkat l-imballaġġ aggregat.

2.   Is-sistema ta' repożitorji għandha tiżgura li l-identifikaturi uniċi li ma jkunux intużaw fil-perjodu ta' sitt xhur imsemmi fil-paragrafu 1 jiġu diżattivati b'mod awtomatiku.

3.   Il-manifatturi u l-importaturi jistgħu jiksbu d-diżattivazzjoni tal-identifikaturi uniċi fi kwalunkwe mument billi jibagħtu talba għad-diżattivazzjoni lir-repożitorju primarju rilevanti. L-operaturi ekonomiċi l-oħrajn jistgħu jiksbu d-diżattivazzjoni tal-identifikaturi uniċi billi jibagħtu talba għad-diżattivazzjoni permezz tar-router. It-talba għad-diżattivazzjoni għandha ssir b'mod elettroniku, skont l-Artikolu 36, u għandu jkun fiha l-informazzjoni mniżżla fil-punt 2.3 tat-Taqsima 2 tal-Kapitolu II tal-Anness II, fil-format mogħti f'dak il-punt. Id-diżattivazzjoni ma għandhiex tfixkel l-integrità tal-informazzjoni li tkun diġà nħażnet b'rabta mal-identifikatur uniku.

TAQSIMA 2

L-identifikaturi uniċi fil-livell tal-pakketti individwali

Artikolu 6

Immarkar permezz ta' identifikaturi uniċi (UIs) tal-livell tal-pakketti individwali

1.   Il-manifatturi u l-importaturi għandhom jimmarkaw kull pakkett individwali mmanifatturat fl-Unjoni jew importat fiha b'identifikatur uniku li jikkonforma mal-Artikolu 8 (minn hawn 'il quddiem imsejjaħ “l-UI tal-livell tal-pakketti individwali”).

2.   Fil-każ tal-prodotti tat-tabakk immanifatturati barra l-Unjoni, l-UI tal-livell tal-pakketti individwali għandu jiġi applikat fuq il-pakkett individwali qabel ma l-prodott tat-tabakk jiġi importat fl-Unjoni.

Artikolu 7

Verifika tal-UIs tal-livell tal-pakketti individwali

1.   Il-manifatturi u l-importaturi għandhom jiżguraw li eżatt wara li jiġu applikati l-UIs tal-livell tal-pakketti individwali, jiġi vverifikat li dawk l-UIs tal-livell tal-pakketti individwali jkunu ġew applikati tajjeb u jkunu jistgħu jinqraw sew.

2.   Il-proċess imsemmi fil-paragrafu 1 għandu jitħares permezz ta' apparat għal kontra t-tbagħbis li tfornih u tinstallah parti terza indipendenti, li għandha tagħti dikjarazzjoni lill-Istati Membri rilevanti u lill-Kummissjoni dwar il-fatt li l-apparat installat jissodisfa r-rekwiżiti ta' dan ir-Regolament.

3.   Meta l-proċess imsemmi fil-paragrafu 1 jonqos milli jikkonferma li l-UI tal-livell tal-pakketti individwali jkun ġie applikat sewwa u jista' jinqara għalkollox, il-manifatturi u l-importaturi għandhom jerġgħu japplikaw l-UI tal-livell tal-pakketti individwali.

4.   Il-manifatturi u l-importaturi għandhom jiżguraw li l-informazzjoni li jirreġistra l-apparat għal kontra t-tbagħbis tibqa' disponibbli għal perjodu ta' disa' xhur minn meta tiġi rreġistrata.

5.   Fuq talba tal-Istati Membri, il-manifatturi u l-importaturi għandhom jipprovdulhom aċċess sħiħ għar-reġistru tal-proċess tal-verifika li jkun ħoloq l-apparat għal kontra t-tbagħbis.

6.   B'deroga mill-paragrafi 2, 4 u 5, l-obbligu li jiġi installat apparat għal kontra t-tbagħbis ma għandux japplika:

(a)

sal-20 ta' Mejju 2020 għall-proċessi tal-produzzjoni li jużawhom l-operaturi ekonomiċi, jew il-grupp ta' impriżi li jkunu jiffurmaw parti minnu, skont il-każ, li jkunu ttrattaw inqas minn 120 miljun UI tal-livell tal-pakketti individwali fil-livell tal-Unjoni fis-sena kalendarja tal-2019;

(b)

sal-20 ta' Mejju 2021 għall-proċessi tal-produzzjoni li jużawhom l-operaturi ekonomiċi li jidħlu fid-definizzjoni tal-intrapriżi ż-żgħar u ta' daqs medju stabbilita fir-Rakkomandazzjoni tal-Kummissjoni 2003/361/KE (6); u

(c)

għall-proċessi tal-produzzjoni li jsiru għalkollox bl-idejn.

Artikolu 8

Struttura tal-UIs tal-livell tal-pakketti individwali

1.   Kull pakkett individwali tal-prodotti tat-tabakk għandu jkun immarkat b'UI tal-livell tal-pakketti individwali. Dan għandu jkun magħmul minn sensiela ta' karattri alfanumeriċi li tkun qasira kemm jista' jkun u li ma jkunx fiha iktar minn 50 karattru. Is-sensiela għandha tkun unika għal pakkett individwali partikulari u għandha tkun magħmula mill-elementi tad-dejta li ġejjin:

(a)

fl-ewwel parti, il-karattri alfanumeriċi li jiffurmaw il-kodiċi ta' identifikazzjoni tal-emittent tal-identifikazzjoni assenjat skont l-Artikolu 3(4);

(b)

sensiela ta' karattri alfanumeriċi li ftit li xejn ikun hemm probabbiltà li tkun tista' tinqata' u li, fi kwalunkwe każ, ikollha din il-probabbiltà f'livell inqas minn wieħed f'għaxart elef (minn hawn 'il quddiem imsejħa “in-numru tas-serje”);

(c)

kodiċi (minn hawn 'il quddiem imsejjaħ “il-kodiċi tal-prodott”) li jippermetti li jiġu stabbiliti l-affarijiet li ġejjin:

(i)

il-post tal-manifattura;

(ii)

l-istabbiliment tal-manifattura msemmi fl-Artikolu 16;

(iii)

il-magna li ntużat biex jiġu mmanifatturati l-prodotti tat-tabakk imsemmija fl-Artikolu 18;

(iv)

id-deskrizzjoni tal-prodott;

(v)

is-suq li fih hemm il-ħsieb li jsir il-bejgħ bl-imnut;

(vi)

ir-rotta tal-konsenja li hemm il-ħsieb li tintuża;

(vii)

fejn ikun japplika, l-importatur fl-Unjoni;

(d)

fl-aħħar parti, il-kronogramma fil-forma ta' sensiela ta' numri magħmula minn tmien karattri, fil-format SSXXJJss, li tindika d-data u l-ħin tal-manifattura.

2.   L-emittenti tal-identifikazzjoni għandu jkollhom ir-responsabbiltà jiġġeneraw kodiċi li jkun magħmul mill-elementi mniżżlin fil-paragrafu 1(a), (b) u (c).

3.   Il-manifatturi u l-importaturi għandhom iżidu l-kronogramma msemmija fil-paragrafu 1(d) mal-kodiċi li l-emittenti tal-identifikazzjoni jkunu ġġeneraw skont il-paragrafu 2.

4.   L-UIs tal-livell tal-pakketti individwali ma għandux ikun fihom elementi tad-dejta oħrajn minbarra dawk imniżżlin fil-paragrafu 1.

F'każ li l-emittenti tal-identifikazzjoni jużaw il-kriptaġġ jew il-kompressjoni biex jiġġeneraw l-UIs tal-livell tal-pakketti individwali, huma għandhom jgħarrfu lill-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri u lill-Kummissjoni bl-algoritmi użati għat-tali kriptaġġ jew għat-tali kompressjoni. L-UIs tal-livell tal-pakketti individwali ma għandhomx jerġgħu jintużaw.

Artikolu 9

Talba għall-UIs tal-livell tal-pakketti individwali u ħruġ tagħhom

1.   Il-manifatturi u l-importaturi għandhom jibagħtu talba lill-emittenti tal-identifikazzjoni kompetenti għall-UIs tal-livell tal-pakketti individwali msemmijin fl-Artikolu 8. It-talbiet għandhom isiru b'mod elettroniku, skont l-Artikolu 36.

2.   Il-manifatturi u l-importaturi li jkunu qed jagħmlu t-tali talba għandhom jibagħtu l-informazzjoni mniżżla fil-punt 2.1 tat-Taqsima 2 tal-Kapitolu II tal-Anness II, fil-format mogħti f'dak il-punt.

3.   Fi żmien jumejn tax-xogħol minn meta jirċievi t-talba, l-emittent tal-identifikazzjoni għandu jagħmel l-affarijiet li ġejjin, fl-ordni mogħtija:

(a)

jiġġenera l-kodiċijiet li jissemmew fl-Artikolu 8(2);

(b)

jibgħat, permezz tar-router, il-kodiċijiet, flimkien mal-informazzjoni msemmija fil-paragrafu 2 ta' dan l-Artikolu, lir-repożitorju primarju tal-manifattur jew tal-importatur li jkun għamel it-talba, kif stabbilit skont l-Artikolu 26; u

(c)

jibgħat, b'mod elettroniku, il-kodiċijiet lill-manifattur jew lill-importatur li jkun għamel it-talba.

4.   Madankollu, Stat Membru jista' jitlob lill-emittenti tal-identifikazzjoni joffru l-konsenja fiżika tal-UIs tal-livell tal-pakketti individwali bħala alternattiva għall-konsenja tagħhom b'mod elettroniku. Meta tiġi offruta l-konsenja fiżika tal-UIs tal-livell tal-pakketti individwali, il-manifatturi u l-importaturi għandhom jispeċifikaw jekk hux qed jitolbu konsenja fiżika jew le. F'dak il-każ, fi żmien għaxart ijiem tax-xogħol minn meta jirċievi t-talba, l-emittent tal-identifikazzjoni għandu jagħmel l-affarijiet li ġejjin, fl-ordni li ġejja:

(a)

jiġġenera l-kodiċijiet li jissemmew fl-Artikolu 8(2);

(b)

jibgħat, permezz tar-router, il-kodiċijiet, flimkien mal-informazzjoni msemmija fil-paragrafu 2, lir-repożitorju primarju tal-manifattur jew tal-importatur li jkun għamel it-talba, kif stabbilit skont l-Artikolu 26;

(c)

jagħti l-kodiċijiet lill-manifattur jew lill-importatur li jkun għamel it-talba fil-forma ta' barcodes ottiċi, konformi mal-Artikolu 21, li jkunu mpoġġijin fuq portaturi fiżiċi, bħal tikketti li jeħlu.

5.   Fi żmien jum wieħed tax-xogħol, il-manifatturi u l-importaturi jistgħu jħassru talba li jkunu għamlu skont il-paragrafu 1 permezz ta' messaġġ ta' sejħa lura, kif iddefinit iktar fil-punt 5 tat-Taqsima 5 tal-Kapitolu II tal-Anness II.

TAQSIMA 3

L-identifikaturi uniċi fil-livell tal-pakketti aggregati

Artikolu 10

Immarkar permezz ta' UIs tal-livell tal-pakketti aggregati

1.   Meta l-operaturi ekonomiċi jagħżlu li jikkonformaw mal-obbligi tar-reġistrazzjoni previsti fl-Artikolu 15(5) tad-Direttiva 2014/40/UE billi jirreġistraw l-imballaġġ aggregat, huma għandhom jimmarkaw il-pakketti aggregati li jkun fihom il-prodotti tat-tabakk b'identifikatur uniku (minn hawn 'il quddiem imsejjaħ “l-UI tal-livell tal-pakketti aggregati”).

2.   L-UIs tal-livell tal-pakketti aggregati għandhom jiġu ġġenerati u jinħarġu abbażi ta' talba lill-emittent tal-identifikazzjoni kompetenti jew inkella direttament mill-operatur ekonomiku nnifsu.

3.   Meta l-UI tal-livell tal-pakketti aggregati jiġi ġġenerat abbażi ta' talba lill-emittent tal-identifikazzjoni kompetenti, dan għandu jikkonforma mal-istruttura stabbilita fl-Artikolu 11(1).

4.   Meta l-UI tal-livell tal-pakketti aggregati jiġi ġġenerat direttament mill-operatur ekonomiku nnifsu, dan għandu jkun magħmul minn kodiċi tal-unità individwali ġġenerat skont l-istandard tal-ISO/IEC 15459-1:2014 jew l-istandard tal-ISO/IEC 15459-4:2014 jew l-aktar standards ekwivalenti riċenti tagħhom.

Artikolu 11

Struttura tal-UIs tal-livell tal-pakketti aggregati li jiġġeneraw l-emittenti tal-identifikazzjoni

1.   Fil-każ ta' UI tal-livell tal-pakketti aggregati li jiġi ġġenerat abbażi ta' talba lill-emittent tal-identifikazzjoni kompetenti, l-istruttura ta' dan l-UI għandha tkun magħmula minn sensiela ta' karattri alfanumeriċi li ma jkunx fiha iktar minn 100 karattru u li tkun unika għal pakkett aggregat partikulari, u għandha tkun magħmula mill-elementi tad-dejta li ġejjin:

(a)

fl-ewwel parti, il-karattri alfanumeriċi li jiffurmaw il-kodiċi ta' identifikazzjoni tal-emittent tal-identifikazzjoni assenjat skont l-Artikolu 3(4);

(b)

sensiela ta' karattri alfanumeriċi li ftit li xejn ikun hemm probabbiltà li tkun tista' tinqata' u li, fi kwalunkwe każ, ikollha din il-probabbiltà f'livell inqas minn wieħed f'għaxart elef (minn hawn 'il quddiem imsejħa “in-numru tas-serje”);

(c)

il-kodiċi ta' identifikazzjoni tal-istabbiliment (kif stabbilit fl-Artikolu 16) tal-istabbiliment li fih seħħ il-proċess tal-aggregazzjoni;

(d)

fl-aħħar parti, il-kronogramma fil-forma ta' sensiela ta' numri magħmula minn tmien karattri, fil-format SSXXJJss, li tindika d-data u l-ħin tal-aggregazzjoni.

2.   L-emittenti tal-identifikazzjoni għandu jkollhom ir-responsabbiltà jiġġeneraw kodiċi li jkun magħmul mill-elementi mniżżlin fil-paragrafu 1(a), (b) u (c).

3.   L-operaturi ekonomiċi għandhom iżidu l-kronogramma msemmija fil-paragrafu 1(d) mal-kodiċi li l-emittenti tal-identifikazzjoni jkunu ġġeneraw skont il-paragrafu 2.

4.   L-operatur ekonomiku jista' jżid iktar informazzjoni mal-UI tal-livell tal-pakketti aggregati, dejjem jekk il-limitu massimu ta' karattri stabbilit fil-paragrafu 1 ma jinqabiżx. Kull informazzjoni miżjuda ta' dan it-tip tista' titpoġġa biss wara d-dejta msemmija fil-paragrafu 1.

Artikolu 12

Konnessjoni bejn il-livelli tal-UIs

1.   L-UI tal-livell tal-pakketti aggregati għandu jkun kapaċi jidentifika l-lista tal-identifikaturi uniċi kollha li jinsabu fl-imballaġġ aggregat permezz ta' konnessjoni għas-sistema ta' repożitorji li tkun aċċessibbli b'mod elettroniku.

2.   Sabiex tiġi stabbilita l-konnessjoni msemmija fil-paragrafu 1, il-manifatturi u l-importaturi għandhom jibagħtu l-informazzjoni mniżżla fil-punt 3.2 tat-Taqsima 2 tal-Kapitolu II tal-Anness II, fil-format mogħti f'dak il-punt, lir-repożitorju primarju tagħhom.

3.   Sabiex tiġi stabbilita l-konnessjoni msemmija fil-paragrafu 1, l-operaturi ekonomiċi li ma jkunux manifatturi u importaturi għandhom jibagħtu, permezz tar-router, l-informazzjoni mniżżla fil-punt 3.2 tat-Taqsima 2 tal-Kapitolu II tal-Anness II, fil-format mogħti f'dak il-punt, lir-repożitorju sekondarju.

Artikolu 13

Talba għall-UIs tal-livell tal-pakketti aggregati li jiġġeneraw l-emittenti tal-identifikazzjoni u ħruġ tagħhom

1.   L-operaturi ekonomiċi li jkunu qed jitolbu lill-emittent tal-identifikazzjoni kompetenti joħorġilhom UIs tal-livell tal-pakketti aggregati permezz ta' talba għal dan, għandhom jagħmlu t-tali talbiet b'mod elettroniku, skont l-Artikolu 36.

2.   L-operaturi ekonomiċi li jkunu qed jagħmlu t-tali talbiet għandhom jibagħtu l-informazzjoni mniżżla fil-punt 2.2 tat-Taqsima 2 tal-Kapitolu II tal-Anness II, fil-format mogħti f'dak il-punt.

3.   Fil-każ tal-manifatturi u tal-importaturi, fi żmien jumejn tax-xogħol minn meta jirċievi t-talba, l-emittent tal-identifikazzjoni għandu jagħmel l-affarijiet li ġejjin, fl-ordni mogħtija:

(a)

jiġġenera l-kodiċi msemmi fl-Artikolu 11(2);

(b)

jibgħat, permezz tar-router, il-kodiċijiet, flimkien mal-informazzjoni msemmija fil-paragrafu 2, lir-repożitorju primarju tal-manifattur jew tal-importatur li jkun għamel it-talba, kif stabbilit skont l-Artikolu 26; u

(c)

jibgħat, b'mod elettroniku, il-kodiċijiet lill-manifattur jew lill-importatur li jkun għamel it-talba.

4.   Fil-każ ta' operaturi ekonomiċi oħrajn, minbarra l-manifatturi u l-importaturi, fi żmien jumejn tax-xogħol minn meta jirċievi t-talba, l-emittent tal-identifikazzjoni għandu jagħmel l-affarijiet li ġejjin, fl-ordni mogħtija:

(a)

jiġġenera l-kodiċi msemmi fl-Artikolu 11(2);

(b)

jibgħat, permezz tar-router, il-kodiċijiet, flimkien mal-informazzjoni msemmija fil-paragrafu 2, lir-repożitorju sekondarju, kif stabbilit skont l-Artikolu 26; u

(c)

jibgħat, b'mod elettroniku, il-kodiċijiet lill-operaturi ekonomiċi li jkunu għamlu t-talba.

5.   Fi żmien jum wieħed tax-xogħol, l-operaturi ekonomiċi jistgħu jħassru talba li jkunu għamlu skont il-paragrafu 1 permezz ta' messaġġ ta' sejħa lura, kif definit iktar fil-punt 5 tat-Taqsima 5 tal-Kapitolu II tal-Anness II, fil-format mogħti f'dak il-punt.

6.   L-UIs tal-livell tal-pakketti aggregati li jkunu ħarġu l-emittenti tal-identifikazzjoni kompetenti ma għandhomx jerġgħu jintużaw.

KAPITOLU III

IL-KODIĊIJIET TA' IDENTIFIKAZZJONI TAL-OPERATURI EKONOMIĊI, TAL-ISTABBILIMENTI U TAL-MAGNI

Artikolu 14

Talba għal kodiċi ta' identifikazzjoni tal-operatur ekonomiku

1.   L-operaturi ekonomiċi u l-operaturi tal-ewwel stabbilimenti tal-bejgħ bl-imnut għandhom japplikaw għal kodiċi ta' identifikazzjoni tal-operatur ekonomiku għand l-emittent tal-identifikazzjoni li jkun kompetenti għal kull Stat Membru li fih iħaddmu tal-inqas stabbiliment wieħed. L-importaturi għandhom japplikaw għal kodiċi ta' identifikazzjoni għand l-emittent tal-identifikazzjoni li jkun kompetenti għal kull Stat Membru li fis-suq tiegħu jqiegħdu l-prodotti tagħhom.

2.   L-operaturi ekonomiċi u l-operaturi tal-ewwel stabbilimenti tal-bejgħ bl-imnut li jkunu qed jagħmlu talba skont il-paragrafu 1 għandhom jibagħtu l-informazzjoni mniżżla fil-punt 1.1 tat-Taqsima 1 tal-Kapitolu II tal-Anness II, fil-format mogħti f'dak il-punt.

3.   Fil-każ tal-operaturi tal-ewwel stabbilimenti tal-bejgħ bl-imnut, l-obbligu li japplikaw għal kodiċi ta' identifikazzjoni tal-operatur ekonomiku jista' jintlaħaq ukoll minn kwalunkwe operatur ekonomiku rreġistrat ieħor. It-tali reġistrazzjoni min-naħa ta' parti terza għandha ssir bil-kunsens tal-operatur tal-ewwel stabbiliment tal-bejgħ bl-imnut. Il-parti terza għandha tavża lill-operatur tal-ewwel stabbiliment tal-bejgħ bl-imnut bid-dettalji kollha tar-reġistrazzjoni, inkluż bil-kodiċi ta' identifikazzjoni tal-operatur ekonomiku allokat.

4.   L-operaturi ekonomiċi u l-operaturi tal-ewwel stabbilimenti tal-bejgħ bl-imnut għandhom javżaw lill-emittent tal-identifikazzjoni b'kull kodiċi ta' identifikazzjoni tal-operatur ekonomiku li jkunu allokawlhom emittenti tal-identifikazzjoni oħrajn. Jekk din l-informazzjoni ma tkunx disponibbli fil-mument tar-reġistrazzjoni, l-operaturi ekonomiċi għandhom jipprovduha sa mhux aktar tard minn jumejn tax-xogħol minn meta jirċievu l-kodiċijiet ta' identifikazzjoni tal-operatur ekonomiku li jkun allokalhom emittent tal-identifikazzjoni ieħor.

5.   L-operatur rilevanti għandu javża lill-emittent tal-identifikazzjoni minnufih b'kull bidla fl-informazzjoni li huwa jkun bagħat fil-formola tal-applikazzjoni oriġinali u b'kull waqfien fil-ħidma tiegħu, fil-formati mogħtija fil-punti 1.2 u 1.3 tat-Taqsima 1 tal-Kapitolu II tal-Anness II.

Artikolu 15

Ħruġ tal-kodiċijiet ta' identifikazzjoni tal-operaturi ekonomiċi u reġistrazzjoni tagħhom

1.   Malli l-emittent tal-identifikazzjoni jirċievi talba skont l-Artikolu 14, huwa għandu jiġġenera kodiċi ta' identifikazzjoni tal-operatur ekonomiku li jkun magħmul mill-elementi tad-dejta li ġejjin, li għandhom jitqiegħdu fl-ordni li ġejja:

(a)

fl-ewwel parti, il-karattri alfanumeriċi li jiffurmaw il-kodiċi ta' identifikazzjoni tal-emittent tal-identifikazzjoni assenjat skont l-Artikolu 3(4); u

(b)

fit-tieni parti, sensiela ta' karattri alfanumeriċi li hija unika fil-ġabra ta' kodiċijiet tal-emittent tal-identifikazzjoni.

2.   Fi żmien jumejn tax-xogħol, l-emittent tal-identifikazzjoni għandu jibgħat il-kodiċi lill-operatur li jkun għamel it-talba.

3.   L-informazzjoni kollha li tkun intbagħtet lill-emittent tal-identifikazzjoni skont l-Artikolu 14(2), u l-kodiċijiet ta' identifikazzjoni li jikkorrispondu magħha, għandhom jiffurmaw parti minn reġistru li l-emittent tal-identifikazzjoni kompetenti għandu jistabbilixxi, jamministra u jżomm aġġornat.

4.   F'każijiet iġġustifikati kif xieraq, l-Istati Membri jistgħu jitolbu lill-emittent tal-identifikazzjoni jiddiżattiva kodiċi ta' identifikazzjoni tal-operatur ekonomiku skont il-liġijiet nazzjonali tagħhom. Fit-tali każijiet, l-Istati Membri għandhom javżaw lill-operatur ekonomiku jew lill-operatur tal-ewwel stabbiliment tal-bejgħ bl-imnut bid-diżattivazzjoni, flimkien mar-raġunijiet għal dan. Id-diżattivazzjoni ta' kodiċi ta' identifikazzjoni tal-operatur ekonomiku għandha twassal għad-diżattivazzjoni awtomatika tal-kodiċijiet ta' identifikazzjoni tal-istabbilimenti u tal-kodiċijiet ta' identifikazzjoni tal-magni marbutin miegħu.

5.   L-operaturi ekonomiċi u l-operaturi tal-ewwel stabbilimenti tal-bejgħ bl-imnut għandhom jiskambjaw l-informazzjoni dwar il-kodiċijiet ta' identifikazzjoni tal-operaturi ekonomiċi rispettivi tagħhom bejniethom, sabiex l-operaturi ekonomiċi jkunu jistgħu jirreġistraw u jibagħtu l-informazzjoni marbuta mat-tranżazzjonijiet, kif previst fl-Artikolu 33.

Artikolu 16

Talba għal kodiċi ta' identifikazzjoni tal-istabbiliment

1.   L-istabbilimenti kollha, minn dawk tal-manifattura sal-ewwel stabbilimenti tal-bejgħ bl-imnut, għandhom jiġu identifikati b'kodiċi li jiġġenerah l-emittent tal-identifikazzjoni li jkun kompetenti għat-territorju fejn ikun jinsab l-istabbiliment (minn hawn 'il quddiem imsejjaħ “il-kodiċi ta' identifikazzjoni tal-istabbiliment”).

2.   L-operaturi ekonomiċi u l-operaturi tal-ewwel stabbilimenti tal-bejgħ bl-imnut għandhom japplikaw għal kodiċi ta' identifikazzjoni tal-istabbiliment billi jibagħtu lill-emittent tal-identifikazzjoni l-informazzjoni mniżżla fil-punt 1.4 tat-Taqsima 1 tal-Kapitolu II tal-Anness II, fil-format mogħti f'dak il-punt.

3.   Fil-każ tal-ewwel stabbilimenti tal-bejgħ bl-imnut, huwa obbligu tal-operatur tal-ewwel stabbiliment tal-bejgħ bl-imnut li japplika għal kodiċi ta' identifikazzjoni tal-istabbiliment. Dan l-obbligu jista' jintlaħaq ukoll minn kwalunkwe operatur ekonomiku rreġistrat ieħor, li jista' jaġixxi f'isem l-operatur tal-ewwel stabbiliment tal-bejgħ bl-imnut. Ir-reġistrazzjoni min-naħa ta' parti terza għandha ssir bil-kunsens tal-operatur tal-ewwel stabbiliment tal-bejgħ bl-imnut. Il-parti terza għandha tavża lill-operatur tal-ewwel stabbiliment tal-bejgħ bl-imnut bid-dettalji kollha tar-reġistrazzjoni, inkluż bil-kodiċi ta' identifikazzjoni tal-istabbiliment allokat.

4.   Fil-każ tal-istabbilimenti tal-manifattura li jkunu jinsabu barra l-Unjoni, huwa obbligu tal-importatur stabbilit fl-Unjoni li japplika għal kodiċi ta' identifikazzjoni tal-istabbiliment għalihom. L-importatur għandu japplika għand wieħed mill-emittenti tal-identifikazzjoni li jkunu nħatru għall-Istat Membru li fis-suq tiegħu huwa jqiegħed il-prodotti tiegħu. Ir-reġistrazzjoni min-naħa tal-importatur għandha ssir bil-kunsens tal-entità li tkun responsabbli għall-istabbiliment tal-manifattura li jkun jinsab fil-pajjiż terz. L-importatur għandu javża lill-operatur ekonomiku li jkun responsabbli għall-istabbiliment tal-manifattura li jkun jinsab fil-pajjiż terz bid-dettalji kollha tar-reġistrazzjoni, inkluż bil-kodiċi ta' identifikazzjoni tal-istabbiliment allokat.

5.   L-operatur ekonomiku għandu javża lill-emittent tal-identifikazzjoni minnufih b'kull bidla fl-informazzjoni li huwa jkun bagħat fil-formola tal-applikazzjoni oriġinali u b'kull għeluq tal-istabbiliment, fil-formati mogħtija fil-punti 1.5 u 1.6 tat-Taqsima 1 tal-Kapitolu II tal-Anness II.

Artikolu 17

Ħruġ tal-kodiċijiet ta' identifikazzjoni tal-istabbilimenti u reġistrazzjoni tagħhom

1.   Malli l-emittent tal-identifikazzjoni jirċievi talba skont l-Artikolu 16, huwa għandu jiġġenera kodiċi ta' identifikazzjoni tal-istabbiliment li jkun magħmul mill-elementi tad-dejta li ġejjin, li għandhom jitqiegħdu fl-ordni li ġejja:

(a)

fl-ewwel parti, il-karattri alfanumeriċi li jiffurmaw il-kodiċi ta' identifikazzjoni tal-emittent tal-identifikazzjoni assenjat skont l-Artikolu 3(4); u

(b)

fit-tieni parti, sensiela ta' karattri alfanumeriċi li hija unika fil-ġabra ta' kodiċijiet tal-emittent tal-identifikazzjoni.

2.   Fi żmien jumejn tax-xogħol minn meta jirċievi t-talba, l-emittent tal-identifikazzjoni għandu jibgħat il-kodiċi lill-operatur li jkun għamel it-talba.

3.   L-informazzjoni kollha li tkun intbagħtet lill-emittent tal-identifikazzjoni skont l-Artikolu 16(2), u l-kodiċijiet ta' identifikazzjoni li jikkorrispondu magħha, għandhom jiffurmaw parti minn reġistru li l-emittent tal-identifikazzjoni kompetenti għandu jistabbilixxi, jamministra u jżomm aġġornat.

4.   F'każijiet iġġustifikati kif xieraq, l-Istati Membri jistgħu jitolbu lill-emittent tal-identifikazzjoni jiddiżattiva kodiċi ta' identifikazzjoni tal-istabbiliment. Fit-tali każijiet, l-Istati Membri għandhom javżaw lill-operatur ekonomiku jew lill-operatur tal-ewwel stabbiliment tal-bejgħ bl-imnut bid-diżattivazzjoni, flimkien mar-raġunijiet għal dan. Id-diżattivazzjoni ta' kodiċi ta' identifikazzjoni tal-istabbiliment għandha twassal għad-diżattivazzjoni awtomatika tal-kodiċijiet ta' identifikazzjoni tal-magni marbutin miegħu.

5.   L-operaturi ekonomiċi u l-operaturi tal-ewwel stabbilimenti tal-bejgħ bl-imnut għandhom jiskambjaw l-informazzjoni dwar il-kodiċijiet ta' identifikazzjoni tal-operaturi ekonomiċi rispettivi tagħhom bejniethom, sabiex l-operaturi ekonomiċi jkunu jistgħu jirreġistraw u jibagħtu l-informazzjoni dwar il-movimenti tal-prodotti, kif previst fl-Artikolu 32.

Artikolu 18

Talba għal kodiċi ta' identifikazzjoni tal-magna

1.   Kull magna għandha tiġi identifikata b'kodiċi li jiġġenerah l-emittent tal-identifikazzjoni li jkun kompetenti għat-territorju fejn tkun tinsab il-magna (minn hawn 'il quddiem imsejjaħ “il-kodiċi ta' identifikazzjoni tal-magna”).

2.   Il-manifatturi u l-importaturi għandhom japplikaw għal kodiċi ta' identifikazzjoni tal-magna billi jibagħtu lill-emittent tal-identifikazzjoni l-informazzjoni mniżżla fil-punt 1.7 tat-Taqsima 1 tal-Kapitolu II tal-Anness II, fil-format mogħti f'dak il-punt.

3.   Fil-każ tal-magni li jkunu jinsabu fi stabbilimenti tal-manifattura li jkunu barra l-Unjoni, huwa obbligu tal-importatur stabbilit fl-Unjoni li japplika għal kodiċi ta' identifikazzjoni tal-magna b'rabta magħhom. L-importatur għandu japplika għand wieħed mill-emittenti tal-identifikazzjoni li jkunu nħatru għall-Istat Membru li fis-suq tiegħu huwa jqiegħed il-prodotti tiegħu. Ir-reġistrazzjoni min-naħa tal-importatur għandha ssir bil-kunsens tal-entità li tkun responsabbli għall-istabbiliment tal-manifattura li jkun jinsab fil-pajjiż terz. L-importatur għandu javża lill-operatur ekonomiku li jkun responsabbli għall-istabbiliment tal-manifattura li jkun jinsab fil-pajjiż terz bid-dettalji kollha tar-reġistrazzjoni, inkluż bil-kodiċi ta' identifikazzjoni tal-magna allokat.

4.   Il-manifattur jew l-importatur għandu javża lill-emittent tal-identifikazzjoni minnufih b'kull bidla fl-informazzjoni li huwa jkun bagħat fil-formola tal-applikazzjoni oriġinali u b'kull dekummissjonar tal-magni rreġistrati, fil-formati mogħtija fil-punti 1.8 u 1.9 tat-Taqsima 1 tal-Kapitolu II tal-Anness II.

Artikolu 19

Ħruġ tal-kodiċijiet ta' identifikazzjoni tal-magni u reġistrazzjoni tagħhom

1.   Malli l-emittent tal-identifikazzjoni jirċievi talba skont l-Artikolu 18, huwa għandu jiġġenera kodiċi ta' identifikazzjoni tal-magna li jkun magħmul mill-elementi tad-dejta li ġejjin, li għandhom jitqiegħdu fil-pożizzjoni indikata:

(a)

fl-ewwel parti, il-karattri alfanumeriċi li jiffurmaw il-kodiċi ta' identifikazzjoni tal-emittent tal-identifikazzjoni assenjat skont l-Artikolu 3(4); u

(b)

fit-tieni parti, sensiela ta' karattri alfanumeriċi li hija unika fil-ġabra ta' kodiċijiet tal-emittent tal-identifikazzjoni.

2.   Fi żmien jumejn tax-xogħol, l-emittent tal-identifikazzjoni għandu jibgħat il-kodiċi lill-operatur li jkun għamel it-talba.

3.   L-informazzjoni kollha li tkun intbagħtet lill-emittent tal-identifikazzjoni skont l-Artikolu 18(2), u l-kodiċijiet ta' identifikazzjoni li jikkorrispondu magħha, għandhom jiffurmaw parti minn reġistru li l-emittent tal-identifikazzjoni rilevanti għandu jistabbilixxi, jamministra u jżomm aġġornat.

4.   F'każijiet iġġustifikati kif xieraq, l-Istati Membri jistgħu jitolbu lill-emittent tal-identifikazzjoni jiddiżattiva kodiċi ta' identifikazzjoni tal-magna. Fit-tali każijiet, l-Istati Membri għandhom javżaw lill-manifatturi u lill-importaturi bid-diżattivazzjoni, flimkien mar-raġunijiet għal dan.

Artikolu 20

Trasferiment tal-fajls li ma jkollhomx ġerarkija interna li jintużaw offline (“offline flat files”) u tar-reġistri

1.   L-emittenti tal-identifikazzjoni għandhom jistabbilixxu fajls li ma jkollhomx ġerarkija interna li jintużaw offline (“offline flat files”), kif ukoll reġistri b'rabta mal-informazzjoni msemmija fl-Artikoli 14(2), 16(2) u 18(2), flimkien ma' noti ta' spjega dwar l-istrutturi tagħhom.

2.   Il-fajls li ma jkollhomx ġerarkija interna li jintużaw offline (l-“offline flat files”) ma għandhomx ikunu ikbar minn żewġ gigabytes għal kull emittent tal-identifikazzjoni. Kull linja tal-fajls li ma jkollhomx ġerarkija interna (tal-“flat files”) għandu jkollha reġistru wieħed b'attributi differenti, isseparati b'separaturi bħal, pereżempju, il-virgoli jew it-tabs.

3.   L-emittenti tal-identifikazzjoni għandhom jiżguraw li, permezz tar-router, tintbagħat kopja aġġornata tal-fajls kollha li ma jkollhomx ġerarkija interna li jintużaw offline (l-“offline flat files”), tar-reġistri kollha u tan-noti kollha ta' spjega marbutin magħhom lir-repożitorju sekondarju.

4.   L-Istati Membri jistgħu jadattaw il-limitu tad-daqs tal-fajls li ma jkollhomx ġerarkija interna li jintużaw offline (l-“offline flat files”) imsemmi fil-paragrafu 2, filwaqt li jqisu d-daqs medju tal-memorja disponibbli installata fuq l-apparat ta' verifika li jintuża għall-kontrolli tal-identifikaturi uniċi meta l-apparat ma jkunx onlajn, kif ukoll l-għadd ta' emittenti tal-identifikazzjoni b'kollox.

KAPITOLU IV

IL-PORTATURI TAD-DEJTA

Artikolu 21

Portaturi tad-dejta għall-identifikaturi uniċi

1.   L-UIs tal-livell tal-pakketti individwali għandhom jiġu kkodifikati billi jintuża tal-inqas wieħed mit-tipi ta' portaturi tad-dejta li ġejjin:

(a)

matriċi tad-dejta li jkun jista' jaqraha apparat ottiku u li jkollha livell ta' detezzjoni u ta' korrezzjoni tal-iżbalji li jkun daqs dak tal-matriċi tad-dejta tat-tip ECC200 jew ikbar minnu. Il-barcodes li jikkonformaw mal-istandard tal-ISO/IEC 16022:2006 għandhom jitqiesu li jissodisfaw ir-rekwiżiti stabbiliti f'dan il-punt;

(b)

kodiċi QR li jkun jista' jaqrah apparat ottiku u li jkollu kapaċità ta' rkupru ta' madwar 30 %. Il-barcodes li jikkonformaw mal-istandard tal-ISO/IEC 18004:2015 u li jkollhom il-livell H ta' korrezzjoni tal-iżbalji għandhom jitqiesu li jissodisfaw ir-rekwiżiti stabbiliti f'dan il-punt;

(c)

kodiċi tat-tip “DotCode” li jkun jista' jaqrah apparat ottiku u li jkollu livell ta' detezzjoni u ta' korrezzjoni tal-iżbalji li jkun daqs dak li jagħti l-algoritmu Reed-Solomon għall-korrezzjoni tad-dejta bl-għadd ta' karattri ta' kontroll (NC) li jkun ta' tlieta miżjud bl-għadd ta' karattri tad-dejta (ND) diviż bi tnejn (jiġifieri NC = 3 + ND/2), jew li jkun ikbar minn dan il-livell. Il-barcodes li jikkonformaw mal-ispeċifikazzjoni tas-simboloġija tal-kodiċijiet tat-tip “DotCode” tas-sistema ta' kondiviżjoni ta' informazzjoni, ippubblikata (f'Awwissu tal-2014 bħala r-reviżjoni numru 3.0) mill-Assoċjazzjoni għall-Identifikazzjoni Awtomatika u l-Mobbiltà (fil-qosor imsejħa “l-AIM”), għandhom jitqiesu li jissodisfaw ir-rekwiżiti stabbiliti f'dan il-punt.

2.   Fil-każ ta' UIs tal-livell tal-pakketti individwali kkonsenjati b'mod elettroniku, il-manifatturi u l-importaturi għandhom ir-responsabbiltà jikkodifikaw l-UIs tal-livell tal-pakketti individwali skont il-paragrafu 1.

3.   Fil-każ ta' UIs tal-livell tal-pakketti individwali kkonsenjati b'mod fiżiku, l-emittenti tal-identifikazzjoni għandhom ir-responsabbiltà jikkodifikaw il-kodiċijiet iġġenerati skont l-Artikolu 8(2) skont il-paragrafu 1.

4.   B'deroga mill-paragrafu 1, il-manifatturi u l-importaturi jistgħu jżidu l-kronogramma b'mod separat mill-portatur tad-dejta, fil-format SSXXJJss, bħala kodiċi li jinqara mill-bniedem.

5.   L-UIs tal-livell tal-pakketti aggregati għandhom jikkodifikawhom l-operaturi ekonomiċi billi jużaw tal-inqas wieħed mit-tipi ta' portaturi tad-dejta li ġejjin:

(a)

matriċi tad-dejta li jkun jista' jaqraha apparat ottiku u li jkollha livell ta' detezzjoni u ta' korrezzjoni tal-iżbalji li jkun daqs dak tal-matriċi tad-dejta tat-tip ECC200 jew ikbar minnu. Il-barcodes li jikkonformaw mal-istandard tal-ISO/IEC 16022:2006 għandhom jitqiesu li jissodisfaw ir-rekwiżiti stabbiliti f'dan il-punt;

(b)

kodiċi QR li jkun jista' jaqrah apparat ottiku u li jkollu kapaċità ta' rkupru ta' madwar 30 %. Il-barcodes li jikkonformaw mal-istandard tal-ISO/IEC 18004:2015 u li jkollhom il-livell H ta' korrezzjoni tal-iżbalji għandhom jitqiesu li jissodisfaw ir-rekwiżiti stabbiliti f'dan il-punt;

(c)

kodiċi tat-tip 128 li jkun jista' jaqrah apparat ottiku u li jkollu livell ta' detezzjoni tal-iżbalji li jkun daqs dak li jagħti l-algoritmu bbażat fuq il-parità tal-karattri bejn in-numri farrada u mhux u bejn l-iżbarri u l-ispazji u fuq il-karattru ta' kontroll, jew li jkun ikbar minn dan il-livell. Il-barcodes li jikkonformaw mal-istandard tal-ISO/IEC 15417:2007 għandhom jitqiesu li jissodisfaw ir-rekwiżiti stabbiliti f'dan il-punt.

6.   Sabiex jiddistingwu l-portaturi tad-dejta li jissemmew fil-paragrafi 1 u 5 minn kull portatur ieħor tad-dejta li jista' jkun tpoġġa fuq il-pakketti individwali jew fuq l-imballaġġ aggregat, l-operaturi ekonomiċi jistgħu jżidu l-marka “TTT” ħdejn it-tali portaturi tad-dejta.

Artikolu 22

Kwalità tal-portaturi ottiċi tad-dejta

1.   L-operaturi ekonomiċi għandhom jiżguraw li l-portaturi ottiċi tad-dejta jkunu jistgħu jinqraw sew ħafna. Kwalità tal-portaturi ottiċi tad-dejta li tkun tal-inqas ta' 3.5 skont l-istandard tal-ISO/IEC 15415:2011 fil-każ tal-portaturi tad-dejta bidimensjonali, jew li tkun skont l-istandard tal-ISO/IEC 15416:2016 fil-każ tas-simboli lineari għandha titqies li tissodisfa r-rekwiżiti stabbiliti f'dan l-Artikolu.

2.   L-operaturi ekonomiċi għandhom jiżguraw li l-portaturi ottiċi tad-dejta jkunu kapaċi jibqgħu jinqraw għal tal-inqas ħames snin minn meta jinħolqu.

Artikolu 23

Kodiċi li jinqara mill-bniedem

1.   L-operaturi ekonomiċi għandhom jiżguraw li kull portatur tad-dejta jkun fih kodiċi li jinqara mill-bniedem li jippermetti aċċess elettroniku għall-informazzjoni marbuta mal-identifikaturi uniċi li tkun maħżuna fis-sistema ta' repożitorji.

2.   Meta d-daqs tal-imballaġġ ikun jippermetti dan, il-kodiċi li jinqara mill-bniedem għandu jitpoġġa ħdejn il-portatur ottiku tad-dejta li jkun fih l-identifikatur uniku.

KAPITOLU V

IS-SISTEMA TA' REPOŻITORJI

Artikolu 24

Komponenti tas-sistema ta' repożitorji

1.   Is-sistema ta' repożitorji għandha tkun magħmula mis-sottosistemi li ġejjin:

(a)

repożitorji li huma stabbiliti sabiex fihom tinħażen id-dejta marbuta mal-prodotti tat-tabakk ta' manifatturi u importaturi individwali (imsejħin “repożitorji primarji”);

(b)

repożitorju li jkun fih kopja tad-dejta kollha maħżuna fis-sistema ta' repożitorji primarji (imsejjaħ “repożitorju sekondarju”);

(c)

servizz ta' router (imsejjaħ “router”) li jistabbilih u jamministrah il-fornitur tas-sistema tar-repożitorju sekondarju.

2.   Is-sottosistemi li jissemmew fil-paragrafu 1 għandhom ikunu interoperabbli għalkollox ma' xulxin, irrispettivament mill-fornitur tas-servizzi li jintuża.

Artikolu 25

Karatteristiċi ġenerali tas-sistema ta' repożitorji

1.   Is-sistema ta' repożitorji għandha tissodisfa l-kundizzjonijiet li ġejjin:

(a)

hija għandha tippermetti l-integrazzjoni funzjonali tagħha fis-sistema ta' traċċabbiltà, kif ukoll l-iskambju elettroniku kontinwu tad-dejta bejnha u bejn il-komponenti rilevanti l-oħrajn tas-sistema ta' traċċabbiltà;

(b)

hija għandha tippermetti l-identifikazzjoni u l-awtentikazzjoni, b'mod elettroniku, tal-prodotti tat-tabakk, fil-livell tal-pakketti individwali u fil-livell tal-pakketti aggregati, skont ir-rekwiżiti stabbiliti f'dan ir-Regolament;

(c)

hija għandha tippermetti d-diżattivazzjoni awtomatika tal-identifikaturi uniċi skont ir-regoli stabbiliti fl-Artikolu 5;

(d)

hija għandha tiżgura li l-informazzjoni li l-operaturi ekonomiċi u l-emittenti tal-identifikazzjoni jirreġistraw u jibagħtulha tasal u tinħażen b'mod elettroniku skont ir-rekwiżiti ta' dan ir-Regolament;

(e)

hija għandha tiżgura li d-dejta tinħażen għal perjodu minimu ta' ħames snin minn meta tittella' ġo fiha;

(f)

hija għandha tippermetti li jintbagħtu messaġġi awtomatiċi dwar l-istatus lill-operaturi ekonomiċi, u lill-Istati Membri u lill-Kummissjoni, jekk jitolbu dan, bħal fil-każ ta' suċċessi, żbalji jew bidliet b'rabta mal-attivitajiet tar-rappurtar, skont ir-rekwiżiti ta' dan ir-Regolament;

(g)

hija għandha tippermetti li jiġu vvalidati b'mod awtomatiku l-messaġġi li jaslu mingħand l-operaturi ekonomiċi, fosthom ir-rifjut tal-messaġġi li ma jkunux korretti jew li ma jkunux kompluti, b'mod partikulari l-attivitajiet tar-rappurtar marbutin ma' identifikaturi uniċi mhux irreġistrati jew idduplikati, u għandha taħżen l-informazzjoni dwar kull messaġġ li jkun ġie rrifjutat;

(h)

hija għandha tiżgura li l-komponenti kollha tagħha jkunu jistgħu jibagħtu messaġġi lil xulxin, li għandu jseħħ b'mod istantanju, skont ir-rekwiżiti ta' dan ir-Regolament, b'mod partikulari, dak tal-ħin ġenerali tar-rispons tagħha hija u tibgħat il-messaġġi ta' konferma tar-riċevuta, li ma għandux ikun ta' iktar minn 60 sekonda, mingħajr preġudizzju għall-veloċità tal-konnessjoni tal-Internet tal-utent aħħari;

(i)

hija għandha tiżgura li l-komponenti u s-servizzi kollha tagħha jkunu disponibbli b'mod kontinwu, b'ħin tal-operat ta' mill-inqas 99,5 % fix-xahar, u għandha tiżgura li jkun hemm biżżejjed mekkaniżmi ta' backup fis-seħħ;

(j)

hija għandu jkollha proċeduri u sistemi ta' sigurtà li jħarsuha u jiżguraw li d-dritt ta' aċċess għar-repożitorji u ta' tniżżil tad-dejta maħżuna fihom jingħata biss lill-persuni awtorizzati skont dan ir-Regolament;

(k)

l-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri u l-Kummissjoni għandu jkollhom aċċess għaliha. L-amministraturi nazzjonali maħturin mill-Istati Membri u mis-servizzi tal-Kummissjoni għandhom jingħataw drittijiet tal-aċċess li jippermettulhom joħolqu, jamministraw u jirtiraw id-drittijiet tal-aċċess tal-utenti għar-repożitorji u għall-ħidmiet relatati stipulati f'dan il-Kapitolu permezz ta' interfaċċja grafika għall-ġestjoni tal-utenti. L-interfaċċja grafika għall-ġestjoni tal-utenti għandha tkun kompatibbli mar-Regolament (UE) Nru 910/2014, b'mod partikulari s-soluzzjonijiet rilevanti li jistgħu jerġgħu jintużaw li jiġu pprovduti bħala moduli fil-kuntest tal-parti tal-Faċilità Nikkollegaw l-Ewropa marbuta mat-telekomunikazzjoni. L-amministraturi nazzjonali maħturin mill-Istati Membri għandhom ikunu jistgħu jagħtu drittijiet sussegwenti tal-aċċess lil utenti oħrajn li jkunu fir-responsabbiltà tagħhom;

(l)

is-sistema għandha tippermetti lill-Istati Membri u lill-Kummissjoni jniżżlu settijiet sħaħ jew magħżulin tad-dejta li tkun maħżuna f'repożitorju;

(m)

hija għandha żżomm rekord sħiħ (imsejjaħ “rendikont tal-entrati”) tal-ħidmiet kollha marbutin mad-dejta maħżuna tal-utenti li jkunu qed iwettqu dawk il-ħidmiet u tan-natura ta' dawk il-ħidmiet, fosthom l-istorja tal-aċċess tal-utenti. Ir-rendikont tal-entrati għandu jinħoloq meta d-dejta tittella' għall-ewwel darba fis-sistema u għandu jinżamm tal-inqas għal ħames snin minn dik id-data, minkejja kull rekwiżit nazzjonali ieħor li jista' jkun hemm.

2.   Id-dejta maħżuna fis-sistema ta' repożitorji għandha tintuża biss għall-għanijiet li jissemmew fid-Direttiva 2014/40/UE u f'dan ir-Regolament.

Artikolu 26

Repożitorji primarji

1.   Kull manifattur u importatur għandu jiżgura li jiġi stabbilit repożitorju primarju. Għal dak il-għan, kull manifattur u importatur għandu jqabbad fornitur li jkun parti terza indipendenti, skont ir-rekwiżiti kuntrattwali stabbiliti fir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2018/573 (7). Il-parti terza indipendenti għandha tingħażel skont ir-regoli proċedurali stabbiliti fil-Parti A tal-Anness I.

2.   Kull repożitorju primarju għandu jilqa' fih biss l-informazzjoni marbuta mal-prodotti tat-tabakk tal-manifattur jew tal-importatur li jkun qabbad lill-fornitur jipprovdi dak ir-repożitorju.

3.   Kull meta r-repożitorju primarju jirċievi dejta abbażi ta' attività tar-rappurtar jew għal raġuni permessa oħra, dan għandu jibgħatha mill-ewwel lir-repożitorju sekondarju.

4.   Huma u jibagħtu d-dejta kollha li jirċievu lir-repożitorju sekondarju, ir-repożitorji primarji għandhom jużaw il-format tad-dejta u l-modalitajiet tal-iskambju tad-dejta speċifikati mir-repożitorju sekondarju.

5.   Ir-repożitorji primarji għandhom jaħżnu d-dejta skont id-dizzjunarju tad-dejta komuni pprovdut mir-repożitorju sekondarju.

6.   L-Istati Membri, il-Kummissjoni u l-awdituri esterni li tkun approvat il-Kummissjoni għandhom ikunu jistgħu jwettqu tiftixiet bażiċi marbutin mad-dejta kollha li tkun maħżuna f'repożitorju primarju.

Artikolu 27

Repożitorju sekondarju

1.   Għandu jiġi stabbilit repożitorju sekondarju wieħed li jkun fih kopja tad-dejta kollha maħżuna fir-repożitorji primarji. L-operatur tar-repożitorju sekondarju għandu jinħatar minn fost il-fornituri tar-repożitorji primarji skont il-proċedura stabbilita fil-Parti B tal-Anness I.

2.   Ir-repożitorju sekondarju għandu jipprevedi interfaċċji tal-utent grafiċi u mhux grafiċi li jippermettu lill-Istati Membri u lill-Kummissjoni jaċċessaw id-dejta maħżuna fis-sistema ta' repożitorji u jfittxu fiha, billi jużaw il-funzjonijiet kollha tat-tiftix fil-bażijiet tad-dejta disponibbli b'mod komuni, u b'mod partikulari billi jwettqu l-ħidmiet li ġejjin mill-bogħod:

(a)

l-irkupru tal-informazzjoni kollha dwar identifikatur uniku wieħed jew dwar diversi identifikaturi uniċi, fosthom it-tqabbil u l-kontroverifika ta' diversi identifikaturi uniċi u tal-informazzjoni marbuta magħhom, b'mod partikulari fejn jinsabu fil-katina tal-provvista;

(b)

il-ħolqien ta' listi u ta' statistika, bħall-istokkijiet tal-prodotti u l-għadd ta' prodotti li jidħlu ġo stabbiliment u li joħorġu minnu, b'rabta ma' element wieħed jew ma' diversi elementi tal-informazzjoni tar-rappurtar li huma mniżżlin bħala attributi tad-dejta fl-Anness II;

(c)

l-identifikazzjoni tal-prodotti kollha tat-tabakk li operatur ekonomiku rrapporta lis-sistema, fosthom tal-prodotti rrappurtati bħala prodotti li ssejħu lura, li ġew irtirati, li nsterqu, li huma neqsin jew li hemm il-ħsieb li jinqerdu.

3.   L-interfaċċji tal-utent li jissemmew fil-paragrafu 2 għandhom jippermettu lil kull Stat Membru u lill-Kummissjoni jispeċifikaw regoli individwali għall-affarijiet li ġejjin:

(a)

l-għoti ta' twissijiet awtomatiċi abbażi ta' eċċezzjonijiet u ta' avvenimenti speċifiċi tar-rappurtar, bħall-varjazzjonijiet jew l-irregolaritajiet f'daqqa waħda fil-kummerċ, it-tentattivi biex jiddaħħlu identifikaturi uniċi dduplikati fis-sistema, id-diżattivazzjoni tal-identifikaturi msemmija fl-Artikoli 15(4), 17(4) u 19(4), u l-indikazzjoni min-naħa tal-operaturi ekomomiċi li prodott insteraq jew li dan huwa nieqes;

(b)

l-irċevuta ta' rapporti perjodiċi bbażati fuq kull kombinazzjoni tal-elementi tal-informazzjoni tar-rappurtar li huma mniżżlin bħala attributi tad-dejta fl-Anness II.

4.   It-twissijiet awtomatiċi u r-rapporti perjodiċi li jissemmew fil-paragrafu 3 għandhom jintbagħtu fl-indirizzi tar-riċevituri li jkunu indikaw l-Istati Membri u l-Kummissjoni, bħall-indirizzi tal-posta elettronika individwali u/jew l-indirizzi tal-Protokoll tal-Internet (l-indirizzi IP) li jkunu indirizzi ta' sistemi esterni li l-awtoritajiet nazzjonali jew il-Kummissjoni jkunu jużaw u jamministraw.

5.   L-interfaċċji tal-utent li jissemmew fil-paragrafu 2 għandhom jippermettu lill-Istati Membri u lill-Kummissjoni jagħmlu kollegament mill-bogħod mad-dejta maħżuna fis-sistema ta' repożitorji bis-softwer analitiku li jagħżlu huma.

6.   L-interfaċċji tal-utent li jissemmew fil-paragrafu 2 għandhom jiġu pprovduti bil-lingwi uffiċjali tal-Unjoni.

7.   Mingħajr preġudizzju għall-veloċità tal-konnessjoni tal-Internet tal-utent aħħari, il-ħin ġenerali tar-rispons tar-repożitorju għal kull mistoqsija speċifika jew għal kull skattatur tat-twissija speċifiku ma għandux ikun ta' iktar minn 5 sekondi fil-każ ta' dejta li tkun ilha maħżuna inqas minn sentejn, u ta' iktar minn 10 sekondi fil-każ ta' dejta li tkun ilha maħżuna sentejn jew iktar, tal-inqas f'99 % tal-mistoqsijiet u tat-twissijiet awtomatiċi kollha previsti skont il-paragrafi 2 u 3.

8.   Il-ħin li jgħaddi minn meta tasal id-dejta tal-attività tar-rappurtar u meta din tkun aċċessibbli fir-repożitorji primarji u sekondarji permezz tal-interfaċċji grafiċi u mhux, ma għandux ikun ta' iktar minn 60 sekonda tal-inqas f'99 % tal-attivitajiet kollha tat-trasferiment tad-dejta.

9.   Ir-repożitorju għandu jippermetti li jaslu, li jinħażnu u li jitqiegħdu għad-dispożizzjoni fajls li ma jkollhomx ġerarkija interna li jintużaw offline (“offline flat files”) sabiex jiġi aġġornat l-apparat ta' verifika li l-Istati Membri jużaw biex jiddekowdjaw l-identifikaturi uniċi meta ma jkunux onlajn.

10.   Il-fornitur tar-repożitorju sekondarju għandu jistabbilixxi u jżomm reġistru tal-informazzjoni li tkun ġiet ittrasferita lilu skont l-Artkolu 20(3). Għandu jinżamm rekord tal-informazzjoni maħżuna fir-reġistru sakemm tibqa' taħdem is-sistema ta' traċċabbiltà.

11.   L-Istati Membri u l-Kummissjoni għandu jkollhom id-dritt jikkonkludu ftehimiet addizzjonali dwar il-livell ta' servizz mal-fornitur tar-repożitorju sekondarju sabiex dan jitqabbad jagħmel servizzi addizzjonali li mhumiex previsti f'dan ir-Regolament. Il-fornitur tar-repożitorju sekondarju jista' jitlob ħlas li jkun proporzjonat talli jipprovdi t-tali servizzi addizzjonali.

12.   Is-servizzi tar-repożitorji pprovduti lill-Istati Membri u lill-Kummissjoni skont dan l-Artikolu għandhom ikunu kompatibbli mar-Regolament (UE) Nru 910/2014, u għandhom jippermettu, b'mod partikulari, li jintużaw soluzzjonijiet li jistgħu jerġgħu jintużaw li jiġu pprovduti bħala moduli fil-kuntest tal-parti tal-Faċilità Nikkollegaw l-Ewropa marbuta mat-telekomunikazzjoni.

Artikolu 28

Kompiti ta' koordinazzjoni tal-fornitur tar-repożitorju sekondarju

1.   Il-fornitur li jkun qed iħaddem ir-repożitorju sekondarju għandu jibgħat lill-fornituri li jkunu qed iħaddmu r-repożitorji primarji, lill-emittenti tal-identifikazzjoni u lill-operaturi ekonomiċi l-lista tal-ispeċifikazzjonijiet meħtieġa għall-iskambju tad-dejta mar-repożitorju sekondarju u mar-router. L-ispeċifikazzjonijiet kollha għandhom ikunu bbażati fuq standards miftuħin mhux proprjetarji.

Il-lista msemmija fl-ewwel sottoparagrafu għandha tintbagħat sa mhux aktar tard minn xahrejn mid-data meta jingħażel il-fornitur li jkun qed iħaddem ir-repożitorju sekondarju.

2.   Il-fornitur li jkun qed iħaddem ir-repożitorju sekondarju għandu jistabbilixxi dizzjunarju tad-dejta komuni abbażi tal-informazzjoni mniżżla fl-Anness II. Id-dizzjunarju tad-dejta komuni għandu jirreferi għat-tikketti tal-attributi tad-dejta fil-format li jinqara mill-bniedem. Id-dizzjunarju tad-dejta komuni għandu jintbagħat lill-fornituri li jkunu qed iħaddmu r-repożitorji primarji sa mhux aktar tard minn xahrejn mid-data meta jingħażel il-fornitur li jkun qed iħaddem ir-repożitorju sekondarju.

3.   Kull meta jkun hemm bżonn biex ikun żgurat li s-sistema ta' repożitorji taħdem b'mod effettiv skont ir-rekwiżiti ta' dan ir-Regolament, il-fornitur li jkun qed iħaddem ir-repożitorju sekondarju għandu jaġġorna l-lista msemmija fil-paragrafu 1 u d-dizzjunarju tad-dejta komuni msemmi fil-paragrafu 2. Il-fornituri li jkunu qed iħaddmu r-repożitorji primarji għandhom jiġu avżati b'kull aġġornament ta' dan it-tip tal-inqas xahrejn qabel id-data meta l-aġġornament ikun se jiġi implimentat fis-sistema.

Artikolu 29

Router

1.   Il-fornitur tar-repożitorju sekondarju għandu jistabbilixxi u jamministra router.

2.   L-iskambju tad-dejta bejn ir-router u r-repożitorji primarji u sekondarji għandu jsir billi jintużaw il-format tad-dejta u l-modalitajiet tal-iskambju tad-dejta speċifikati mir-router.

3.   L-iskambju tad-dejta bejn ir-router u emittent tal-identifikazzjoni għandu jsir billi jintużaw il-format tad-dejta u l-modalitajiet tal-iskambju tad-dejta speċifikati mir-router.

4.   L-operaturi ekonomiċi li ma jkunux manifatturi u importaturi għandhom jibagħtu l-informazzjoni rreġistrata skont l-Artikolu 15 tad-Direttiva 2014/40/UE u skont dan ir-Regolament lir-router, u dan għandu jibgħatha lir-repożitorju primarju li jintuża mill-manifattur jew mill-importatur li dwar il-prodotti tiegħu qed tintbagħat l-informazzjoni. Kopja ta' dik id-dejta għandha tintbagħat mill-ewwel lis-sistema tar-repożitorju sekondarju.

Artikolu 30

Spejjeż tas-sistema ta' repożitorji

1.   Il-manifatturi u l-importaturi tal-prodotti tat-tabakk għandhom iġarrbu l-ispejjeż kollha marbutin mas-sistema ta' repożitorji msemmija fl-Artikolu 24(1), fosthom dawk li ġejjin mit-twaqqif, mit-tħaddim u miż-żamma tagħha. Dawk l-ispejjeż għandhom ikunu ġusti, raġonevoli u proporzjonati:

(a)

għas-servizzi mogħtija; u

(b)

għall-ammont ta' UIs tal-livell tal-pakketti individwali mitlub fuq perjodu partikulari taż-żmien.

2.   L-ispejjeż tat-twaqqif, tat-tħaddim u taż-żamma tar-repożitorju sekondarju u tar-router, skont il-każ, għandhom jinġabru mingħand il-manifatturi u l-importaturi tal-prodotti tat-tabakk permezz tal-ispejjeż li l-fornituri tar-repożitorji primarji jimponu fuqhom.

Artikolu 31

Skadenza għat-twaqqif tas-sistema ta' repożitorji

Is-sistema ta' repożitorji għandha tiġi stabbilita u tkun tista' titħaddem għall-għanijiet tal-ittestjar sal-20 ta' Marzu 2019.

KAPITOLU VI

REĠISTRAZZJONI U TRAŻMISSJONI

Artikolu 32

Ir-reġistrazzjoni tal-informazzjoni dwar il-movimenti tal-prodotti u t-trażmissjoni tagħha

1.   Sabiex tkun tista' tiġi stabbilita r-rotta tal-konsenja attwali tal-pakketti individwali mmanifatturati fl-Unjoni jew importati fiha, l-operaturi ekonomiċi għandhom jirreġistraw l-avvenimenti li ġejjin:

(a)

l-applikar tal-UIs tal-livell tal-pakketti individwali fuq il-pakketti individwali;

(b)

l-applikar tal-UIs tal-livell tal-pakketti aggregati fuq l-imballaġġ aggregat;

(c)

id-dispaċċ tal-prodotti tat-tabakk minn stabbiliment;

(d)

il-wasla tal-prodotti tat-tabakk fi stabbiliment;

(e)

it-trasbord.

2.   Il-manifatturi u l-importaturi għandhom jibagħtu l-informazzjoni mniżżla fil-punti 3.1 sa 3.5 tat-Taqsima 3 tal-Kapitolu II tal-Anness II, fil-format mogħti f'dawk il-punti, lir-repożitorju primarju li huma jkunu qabbdu. L-operaturi ekonomiċi l-oħrajn kollha għandhom jibagħtu l-informazzjoni mniżżla fil-punti 3.1 sa 3.5 tat-Taqsima 3 tal-Kapitolu II tal-Anness II, fil-format mogħti f'dawk il-punti, permezz tar-router.

3.   Għad-diżaggregazzjoni tal-imballaġġ aggregat immarkat skont l-Artikolu 10(4), f'każ li operatur ekonomiku jkun beħsiebu jerġa' juża UI tal-livell tal-pakketti aggregati f'xi ħidma fil-ġejjieni, il-manifatturi u l-importaturi għandhom jibagħtu l-informazzjoni mniżżla fil-punt 3.6 tat-Taqsima 3 tal-Kapitolu II tal-Anness II, fil-format mogħti f'dak il-punt, lir-repożitorju primarju li huma jkunu qabbdu. L-operaturi ekonomiċi l-oħrajn kollha għandhom jibagħtu l-informazzjoni mniżżla fil-punt 3.6 tat-Taqsima 3 tal-Kapitolu II tal-Anness II, fil-format mogħti f'dak il-punt, permezz tar-router.

4.   Fil-każ tal-konsenji lil diversi stabbilimenti tal-bejgħ bl-imnut b'vann għall-bejgħ tal-prodotti, il-manifatturi u l-importaturi għandhom jibagħtu l-informazzjoni mniżżla fil-punt 3.7 tat-Taqsima 3 tal-Kapitolu II tal-Anness II, fil-format mogħti f'dak il-punt, lir-repożitorju primarju li huma jkunu qabbdu. L-operaturi ekonomiċi l-oħrajn kollha għandhom jibagħtu l-informazzjoni mniżżla fil-punt 3.7 tat-Taqsima 3 tal-Kapitolu II tal-Anness II, fil-format mogħti f'dak il-punt, permezz tar-router.

5.   Fil-każ tad-dispaċċ u tat-trasbord tal-pakketti individwali jew tal-imballaġġ aggregat tal-prodotti tat-tabakk li b'kollox ikunu jiżnu inqas minn 10 kilogrammi maħsubin għal barra l-Unjoni, l-Istat Membru fejn ikun jinsab l-istabbiliment minn fejn qed isir id-dispaċċ jista' jippermetti li l-obbligu tar-reġistrazzjoni msemmi fil-paragrafu 1(c) sa (e) jintlaħaq billi jingħata aċċess għar-reġistri tas-sistema ta' traċċar u ta' rintraċċar tal-operatur loġistiku jew postali stess.

6.   Jekk il-prodotti tat-tabakk jinqerdu jew jinsterqu wara li fuqhom ikun ġie applikat l-identifikatur uniku, l-operaturi ekonomiċi għandhom jibagħtu mill-ewwel talba għad-diżattivazzjoni skont il-kamp ta' applikazzjoni u l-format speċifikati fil-punt 2.3 tat-Taqsima 2 tal-Kapitolu II tal-Anness II.

7.   L-informazzjoni dwar l-avveniment għandha titqies li tkun intbagħtet sewwa meta jkun hemm messaġġ ta' rikonoxximent pożittiv tagħha min-naħa tar-repożitorji primarji jew tar-router. Il-messaġġ ta' rikonoxximent għandu jinkludi kodiċi tas-sejħa lura tal-messaġġ li l-operatur ekonomiku għandu juża jekk il-messaġġ oriġinali jkollu jitħassar.

Artikolu 33

Reġistrazzjoni u trażmissjoni tal-informazzjoni marbuta mat-tranżazzjonijiet

1.   Sabiex tkun tista' tiġi stabbilita l-informazzjoni marbuta mat-tranżazzjonijiet imsemmija fl-Artikolu 15(2)(j) u (k) tad-Direttiva 2014/40/UE, l-operaturi ekonomiċi għandhom jirreġistraw l-avvenimenti li ġejjin:

(a)

il-ħruġ tan-numru tal-ordni;

(b)

il-ħruġ tal-fattura;

(c)

l-irċevuta tal-ħlas.

2.   Il-manifatturi u l-importaturi għandhom jibagħtu l-informazzjoni mniżżla fit-Taqsima 4 tal-Kapitolu II tal-Anness II, fil-format mogħti f'dik it-Taqsima, lir-repożitorju primarju li huma jkunu qabbdu. L-operaturi ekonomiċi l-oħrajn kollha għandhom jibagħtu l-informazzjoni mniżżla fit-Taqsima 4 tal-Kapitolu II tal-Anness II, fil-format mogħti f'dik it-Taqsima, permezz tar-router.

3.   Hija responsabbiltà tal-bejjiegħ li jirreġistra u jibgħat l-informazzjoni msemmija fil-paragrafu 2.

4.   L-informazzjoni msemmija fil-paragrafu 2 għandha titqies li tkun intbagħtet sewwa meta jasal il-messaġġ ta' rikonoxximent pożittiv tagħha min-naħa tar-repożitorji primarji jew tar-router. Il-messaġġ ta' rikonoxximent għandu jinkludi kodiċi tas-sejħa lura tal-messaġġ li l-operatur ekonomiku għandu juża jekk il-messaġġ oriġinali jkollu jitħassar.

Artikolu 34

Perjodu taż-żmien għat-trażmissjoni tal-informazzjoni meħtieġa

1.   L-operaturi ekonomiċi għandhom jibagħtu l-informazzjoni msemmija fl-Artikolu 32(1)(a), (b) u (d), fl-Artikolu 32(3) u (4) u fl-Artikolu 33(1) fi żmien tliet sigħat minn meta jseħħ l-avveniment. L-informazzjoni msemmija fl-Artikolu 32 għandha tintbagħat fl-ordni kif iseħħu l-avvenimenti.

2.   Għall-għanijiet tal-paragrafu 1, l-avvenimenti li jissemmew fl-Artikolu 33 għandhom jitqiesu li jseħħu fil-mument meta jkunu jistgħu jiġu assoċjati mal-pakketti individwali rilevanti għall-ewwel darba.

3.   L-operaturi ekonomiċi għandhom jibagħtu l-informazzjoni dwar id-dispaċċ tal-prodotti tat-tabakk minn stabbiliment u dwar it-trasbord imsemmija fl-Artikolu 32(1)(c) u (e) fi żmien 24 siegħa qabel ma jseħħ l-avveniment.

4.   B'deroga mill-paragrafu 1, l-operaturi ekonomiċi jistgħu jibagħtu l-informazzjoni msemmija fl-Artikolu 32(1)(a), (b) u (d), fl-Artikolu 32(3) u (4) u fl-Artikolu 33(1) fi żmien 24 siegħa minn meta jseħħ l-avveniment jekk huma jkunu jissodisfaw xi kundizzjoni minn dawn li ġejjin:

(a)

jekk huma, jew il-grupp ta' impriżi li jiffurmaw parti minnu, skont il-każ, ikunu ttrattaw inqas minn 120 miljun UI tal-livell tal-pakketti individwali fil-livell tal-Unjoni fis-sena kalendarja ta' qabel;

(b)

jekk huma intrapriżi żgħar u ta' daqs medju skont it-tifsira tar-Rakkomandazzjoni tal-Kummissjoni 2003/361/KE.

5.   Il-paragrafu 1 għandu jibda japplika mill-20 ta' Mejju 2028. Sa dik id-data, l-operaturi ekonomiċi kollha jistgħu jibagħtu l-informazzjoni msemmija fil-paragrafu 1 fi żmien 24 siegħa minn meta jseħħ l-avveniment.

KAPITOLU VII

DISPOŻIZZJONIJIET FINALI

Artikolu 35

Indipendenza

1.   L-emittenti tal-identifikazzjoni, il-fornituri tas-servizzi tar-repożitorji u l-fornituri tal-apparat għal kontra t-tbagħbis, kif ukoll is-sottokuntratturi tagħhom, skont il-każ, għandhom ikunu indipendenti u jwettqu l-funzjonijiet tagħhom b'mod imparzjali.

2.   Għall-għanijiet tal-paragrafu 1, biex tiġi vvalutata l-indipendenza għandhom jintużaw il-kriterji li ġejjin:

(a)

l-indipendenza mill-industrija tat-tabakk f'termini tal-forma ġuridika, tal-organizzazzjoni u tat-teħid tad-deċiżjonijiet. Għandu jiġi vvalutat b'mod partikulari jekk l-industrija tat-tabakk għandhiex kontroll, dirett jew indirett, fuq l-impriża jew il-grupp ta' impriżi, fosthom permezz ta' parteċipazzjoni azzjonarja minoritarja;

(b)

l-indipendenza mill-industrija tat-tabakk f'termini finanzjarji, li se tkun preżunta jekk, qabel ma jidħlu għall-funzjonijiet tagħhom, l-impriża jew il-grupp ta' impriżi kkonċernati jkunu ġġeneraw inqas minn 10 % mill-fatturat dinji annwali tagħhom, minbarra l-VAT u kull taxxa indiretta oħra, mill-forniment ta' prodotti u ta' servizzi lis-settur tat-tabakk fl-aħħar sentejn kalendarji, kif jista' jiġi stabbilit abbażi tal-aktar kontijiet riċenti approvati. Għal kull sena kalendarja sussegwenti, il-fatturat dinji annwali, minbarra l-VAT u kull taxxa indiretta oħra, mill-forniment ta' prodotti u ta' servizzi lis-settur tat-tabakk ma għandux jaqbeż l-20 %;

(c)

in-nuqqas ta' kunflitt ta' interess mal-industrija tat-tabakk min-naħa tal-persuni li huma responsabbli għall-ġestjoni tal-impriża jew tal-grupp ta' impriżi, fosthom tal-membri tal-bord tad-diretturi jew ta' kull tip ta' korp ta' tmexxija ieħor. B'mod partikulari, huma:

(1)

ma għandhomx ikunu ħadu sehem fl-istrutturi tal-kumpaniji tal-industrija tat-tabakk fl-aħħar ħames snin;

(2)

għandhom jaġixxu b'mod indipendenti minn kull interess monetarju jew le marbut mal-industrija tat-tabakk, fosthom il-pussess tal-ħażniet, mill-parteċipazzjoni fi skemi tal-pensjonijiet privati jew mill-interessi li jkollhom sħabhom, l-irġiel jew in-nisa tagħhom jew qrabathom fil-linja axxendenti jew dixxendenti.

3.   F'każ li l-emittenti tal-identifikazzjoni, il-fornituri tas-servizzi tar-repożitorji u l-fornituri tal-apparat għal kontra t-tbagħbis iqabbdu sottokuntratturi, huma għandu jibqa' jkollhom ir-responsabbiltà jiżguraw li dawk is-sottokuntratturi jikkonformaw mal-kriterji tal-indipendenza stabbiliti fil-paragrafu 2.

4.   Għall-għanijiet tal-konformità mal-obbligi tagħhom skont l-Artikolu 3(8)(a), l-Istati Membri, kif ukoll il-Kummissjoni, jistgħu jitolbu lill-emittenti tal-identifikazzjoni, lill-fornituri tas-servizzi tar-repożitorji u lill-fornituri tal-apparat għal kontra t-tbagħbis, inkluż is-sottokuntratturi tagħhom, skont il-każ, jipprovdulhom id-dokumenti li għandhom bżonn biex jivvalutaw il-konformità tagħhom mal-kriterji stabbiliti fil-paragrafu 2. It-tali dokumenti jistgħu jinkludu dikjarazzjonijiet annwali tal-konformità mal-kriterji tal-indipendenza stabbiliti fil-paragrafu 2. L-Istati Membri u l-Kummissjoni jistgħu jitolbu li d-dikjarazzjonijiet annwali jkunu jinkludu lista sħiħa tas-servizzi pprovduti lill-industrija tat-tabakk matul l-aħħar sena kalendarja, kif ukoll dikjarazzjonijiet individwali tal-indipendenza finanzjarja mill-industrija tat-tabakk ipprovduti mill-membri kollha involuti fil-ġestjoni tal-fornitur indipendenti.

5.   L-Istati Membri rilevanti u l-Kummissjoni għandhom jiġu avżati minnufih b'kull bidla fiċ-ċirkustanzi marbuta mal-kriterji li jissemmew fil-paragrafu 2 li tista' taffettwa l-indipendenza tal-emittenti tal-identifikazzjoni, tal-fornituri tas-servizzi tar-repożitorji u tal-fornituri tal-apparat għal kontra t-tbagħbis (inkluż tas-sottokuntratturi tagħhom, skont il-każ), u li tibqa' għaddejja għal sentejn kalendarji konsekuttivi.

6.   Meta l-informazzjoni li tinkiseb skont il-paragrafu 4 jew l-avviż imsemmi fil-paragrafu 5 jiżvelaw li l-fornituri tas-servizzi tar-repożitorji u l-fornituri tal-apparat għal kontra t-tbagħbis (inkluż is-sottokuntratturi tagħhom, skont il-każ) ma jkunx għadhom jissodisfaw ir-rekwiżiti stabbiliti fil-paragrafu 2, f'perjodu raġonevoli taż-żmien u sa mhux aktar tard minn tmiem is-sena kalendarja ta' wara dik li matulha jkunu waslu l-informazzjoni jew l-avviż, l-Istati Membri u l-Kummissjoni, fil-każ tal-fornitur tar-repożitorju sekondarju, għandhom jieħdu l-miżuri kollha meħtieġa biex jiżguraw li jkun hemm konformità mal-kriterji stabbiliti fil-paragrafu 2.

7.   L-emittenti tal-identifikazzjoni, il-fornituri tas-servizzi tar-repożitorji u l-fornituri tal-apparat għal kontra t-tbagħbis għandhom javżaw lill-Istati Membri rilevanti u lill-Kummissjoni minnufih b'kull theddida jew tentattiv li jiġu influwenzati b'mod mhux xieraq li jistgħu jimminaw, potenzjalment jew fir-realtà, l-indipendenza tagħhom.

8.   L-awtoritajiet pubbliċi jew l-impriżi rregolati mil-liġi pubblika, kif ukoll is-sottokuntratturi tagħhom, għandhom jitqiesu li huma indipendenti mill-industrija tat-tabakk.

9.   Il-Kummissjoni għandha tirrevedi b'mod perjodiku l-proċeduri li jirregolaw il-ħatra tal-emittenti tal-identifikazzjoni, tal-fornituri tas-servizzi tar-repożitorji u tal-fornituri tal-apparat għal kontra t-tbagħbis u l-monitoraġġ tal-konformità tagħhom mal-kriterji tal-indipendenza stabbiliti fil-paragrafu 2, sabiex tivvaluta l-konformità tagħhom mar-rekwiżiti tal-Artikolu 15 tad-Direttiva 2014/40/UE u mar-rekwiżiti ta' dan ir-Regolament. Il-konklużjonijiet ta' dik ir-reviżjoni għandhom jiġu ppubblikati u għandhom jiddaħħlu fir-rapport dwar l-applikazzjoni tad-Direttiva 2014/40/UE previst fl-Artikolu 28 ta' dik id-Direttiva.

Artikolu 36

Sigurtà u interoperabbiltà tal-komunikazzjonijiet u tad-dejta

1.   Il-komunikazzjonijiet elettroniċi kollha previsti f'dan ir-Regolament għandhom isiru b'mezzi siguri. Il-protokolli tas-sigurtà u r-regoli tal-konnettività applikabbli għandhom ikunu bbażati fuq standards miftuħin mhux proprjetarji. Dawn għandhom jiġu stabbiliti minn dawn li ġejjin:

(a)

mill-emittent tal-identifikazzjoni fil-każ tal-komunikazzjonijiet bejnu u bejn l-operaturi ekonomiċi li jkunu qed jirreġistraw miegħu jew li jkunu qed jitolbuh joħorġilhom identifikaturi uniċi;

(b)

mill-fornituri tar-repożitorji primarji fil-każ tal-komunikazzjonijiet bejn ir-repożitorji primarji u l-manifatturi jew l-importaturi;

(c)

mill-fornitur tar-repożitorju sekondarju fil-każ tal-komunikazzjonijiet bejn ir-repożitorju sekondarju u r-router u:

(i)

l-emittenti tal-identifikazzjoni;

(ii)

ir-repożitorji primarji; u

(iii)

l-operaturi ekonomiċi li jkunu qed jużaw ir-router, jiġifieri l-operaturi ekonomiċi li ma jkunux manifatturi u importaturi.

2.   Il-fornituri tar-repożitorji primarji u sekondarji għandhom ikunu responsabbli għas-sigurtà u għall-integrità tad-dejta li jkunu laqgħu fihom. Il-portabbiltà tad-dejta għandha tiġi żgurata skont id-dizzjunarju tad-dejta komuni stabbilit fl-Artikolu 28.

3.   Fil-każ tad-dejta kollha ttrasferita, il-parti li tkun qed tibgħat id-dejta hija responsabbli għall-kompletezza tad-dejta ttrasferita. Sabiex il-parti li tkun qed tibgħat id-dejta tissodisfa dan l-obbligu, il-parti li tkun qed tirċeviha għandha tibgħat messaġġ ta' rikonoxximent li tkun irċeviet id-dejta, li jkun jinkludi valur ta' “checksum” tad-dejta reali li tkun intbagħtet jew mekkaniżmu alternattiv li jippermetti li tiġi vvalidata l-integrità tat-trażmissjoni, b'mod partikulari l-kompletezza tagħha.

Artikolu 37

Dispożizzjoni tranżitorja

1.   Is-sigaretti u t-tabakk tal-brim li jkunu ġew immanifatturati fl-Unjoni jew importati fiha qabel l-20 ta' Mejju 2019 u li ma jkunux immarkati b'UIs tal-livell tal-pakketti individwali skont l-Artikolu 6 jistgħu jibqgħu fiċ-ċirkolazzjoni libera sal-20 ta' Mejju 2020. L-obbligi li jissemmew fil-Kapitolu VI ma għandhomx japplikaw għal dawn il-prodotti tat-tabakk li jistgħu jibqgħu fiċ-ċirkolazzjoni libera iżda li mhumiex immarkati b'UIs tal-livell tal-pakketti individwali.

2.   Il-prodotti tat-tabakk minbarra s-sigaretti u t-tabakk tal-brim li jkunu ġew immanifatturati fl-Unjoni jew importati fiha qabel l-20 ta' Mejju 2024 u li ma jkunux immarkati b'UIs tal-livell tal-pakketti individwali skont l-Artikolu 6 jistgħu jibqgħu fiċ-ċirkolazzjoni libera sal-20 ta' Mejju 2026. L-obbligi li jissemmew fil-Kapitolu VI ma għandhomx japplikaw għal dawn il-prodotti tat-tabakk li jistgħu jibqgħu fiċ-ċirkolazzjoni libera iżda li mhumiex immarkati b'UIs tal-livell tal-pakketti individwali.

Artikolu 38

Dħul fis-seħħ

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussell, il-15 ta' Diċembru 2017.

Għall-Kummissjoni

Il-President

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ĠU L 127, 29.4.2014, p. 1.

(2)  Il-Protokoll biex jiġi Eliminat il-Kummerċ Illeċitu tal-Prodotti tat-Tabakk għall-Konvenzjoni Qafas tal-Organizzazzjoni Dinjija tas-Saħħa dwar il-Kontroll fuq it-Tabakk (ĠU L 268, 1.10.2016, p. 10).

(3)  Id-Deċiżjoni tal-Kunsill (UE) 2016/1749 tas-17 ta' Ġunju 2016 dwar il-konklużjoni, f'isem l-Unjoni Ewropea, tal-Protokoll biex jiġi Eliminat il-Kummerċ Illeċitu tal-Prodotti tat-Tabakk għall-Konvenzjoni Qafas tal-Organizzazzjoni Dinjija tas-Saħħa dwar il-Kontroll fuq it-Tabakk, bl-eċċezzjoni tad-dispożizzjonijiet tiegħu li jaqgħu fil-kamp ta' applikazzjoni tat-Titolu V tal-Parti Tlieta tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea (ĠU L 268, 1.10.2016, p. 1). Id-Deċiżjoni tal-Kunsill (UE) 2016/1750 tas-17 ta' Ġunju 2016 dwar il-konklużjoni, f'isem l-Unjoni Ewropea, tal-Protokoll biex jiġi Eliminat il-Kummerċ Illeċitu tal-Prodotti tat-Tabakk għall-Konvenzjoni Qafas tal-Organizzazzjoni Dinjija tas-Saħħa dwar il-Kontroll fuq it-Tabakk, meta jkunu kkonċernati d-dispożizzjonijiet tiegħu dwar l-obbligi relatati mal-kooperazzjoni ġudizzjarja f'materji kriminali u mad-definizzjoni ta' reati kriminali (ĠU L 268, 1.10.2016, p. 6).

(4)  Ir-Regolament (UE) Nru 910/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta' Lulju 2014 dwar l-identifikazzjoni elettronika u s-servizzi fiduċjarji għal transazzjonijiet elettroniċi fis-suq intern u li jħassar id-Direttiva 1999/93/KE (ĠU L 257, 28.8.2014, p. 73).

(5)  Id-Direttiva tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 95/46/KE tal-24 ta' Ottubru, 1995 dwar il-protezzjoni ta' individwi fir-rigward tal-ipproċessar ta' data personali u dwar il-moviment liberu ta' dik id-data (ĠU L 281, 23.11.1995, p. 31).

(6)  Ir-Rakkomandazzjoni tal-Kummissjoni tas-6 ta' Mejju 2003 dwar id-definizzjoni tal-mikrointrapriżi, tal-intrapriżi ż-żgħar u tal-intrapriżi ta' daqs medju [traduzzjoni mhix uffiċjali] (ĠU L 124, 20.5.2003, p. 36).

(7)  Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2018/573 tal-15 ta' Diċembru 2017 dwar l-elementi ewlenin tal-kuntratti tal-ħżin tad-dejta li għandhom jiġu konklużi bħala parti minn sistema ta' traċċabbiltà għall-prodotti tat-tabakk (ara l-paġna 1 ta' dan il-Ġurnal Uffiċjali).


ANNESS I

PROĊEDURA GĦALL-GĦAŻLA TAL-FORNITURI TAS-SISTEMI TA' REPOŻITORJI LI JKUNU PARTIJIET TERZI INDIPENDENTI

PARTI A

Il-proċeduri li ġejjin għandhom japplikaw għall-għażla ta' fornitur li jkun parti terza indipendenti, li jħaddem repożitorju primarju:

1.

Kull manifattur u importatur tas-sigaretti u tat-tabakk tal-brim għandu jgħarraf lill-Kummissjoni bl-affarijiet li ġejjin sa mhux aktar tard minn xahrejn wara d-dħul fis-seħħ tar-Regolament Delegat (UE) 2018/573:

(a)

bl-identità tal-parti terza li qed jipproponi li jaħtar biex iħaddem repożitorju primarju (minn hawn 'il quddiem imsejjaħ “il-fornitur propost”); u

(b)

bl-abbozz tal-kuntratt għall-ħżin tad-dejta li jkun fih l-elementi ewlenin stabbiliti fir-Regolament Delegat sabiex dan jiġi approvat mill-Kummissjoni.

2.

Flimkien man-notifika għandhom jintbagħtu l-affarijiet li ġejjin:

(a)

id-dikjarazzjoni bil-miktub tal-għarfien espert tekniku u operattiv, imsemmija fl-Artikolu 4 tar-Regolament Delegat (UE) 2018/573;

(b)

id-dikjarazzjoni bil-miktub tal-indipendenza finanzjarja u ġuridika, imsemmija fl-Artikolu 8 tar-Regolament Delegat (UE) 2018/573; u

(c)

tabella ta' korrispondenza bejn il-klawżoli kuntrattwali u r-rekwiżiti stabbiliti fir-Regolament Delegat (UE) 2018/573.

3.

Fi żmien tliet xhur minn meta tirċievi n-notifika, u abbażi ta' eżami tal-idoneità tal-fornitur propost, b'mod partikulari f'dak li għandu x'jaqsam mal-indipendenza u mal-kapaċitajiet tekniċi tiegħu, kif imsemmi fl-Artikolu 15(8) tad-Direttiva 2014/40/UE, il-Kummissjoni għandha tapprova l-fornitur propost u l-abbozz tal-kuntratt jew tirrifjutahom. Jekk il-Kummissjoni ma tibgħat l-ebda tweġiba dwar dan f'dak il-perjodu taż-żmien, għandu jitqies li tkun approvat lill-fornitur u l-abbozz tal-kuntratt.

4.

Meta l-Kummissjoni ma tapprovax lill-fornitur propost jew l-abbozz tal-kuntratt, jew meta hija tqis li l-kuntratt ma jinkludix l-elementi ewlenin stabbiliti fir-Regolament Delegat (UE) 2018/573, il-manifattur jew l-importatur ikkonċernati għandhom jipproponu fornitur ieħor u/jew jemendaw l-abbozz tal-kuntratt kif meħtieġ biex dan jerġa' jitqies mill-Kummissjoni, fi żmien xahar minn meta l-Kummissjoni tinfurmahom b'dan.

5.

Ladarba l-fornitur propost u l-abbozz tal-kuntratt ikunu ġew approvati, il-manifatturi u l-importaturi għandhom jibagħtu l-affarijiet li ġejjin, f'format elettroniku, fi żmien ġimagħtejn minn meta jkun hemm it-tali approvazzjoni:

(a)

kopja tal-kuntratt iffirmat miż-żewġ partijiet; u

(b)

id-dikjarazzjonijiet li jeħtieġ jiġu pprovduti bħala parti mill-kuntratt skont l-Artikoli 4 u 8 tar-Regolament Delegat (UE) 2018/573.

6.

Il-manifatturi u l-importaturi tal-prodotti tat-tabakk minbarra s-sigaretti u t-tabakk tal-brim għandhom jgħarrfu lill-Kummissjoni, sal-31 ta' Diċembru 2022, bl-identità tal-fornitur propost, bl-abbozz tal-kuntratt għall-ħżin tad-dejta li jkun fih l-elementi ewlenin stabbiliti fir-Regolament Delegat (UE) 2018/573 sabiex dan jiġi approvat mill-Kummissjoni, u bid-dokumentazzjoni addizzjonali msemmija fil-paragrafu 2.

7.

Il-fornitur li jinħatar biex iħaddem ir-repożitorju primarju għandu jintegra r-repożitorju tiegħu fis-sistema ta' traċċabbiltà biss wara li jkun ġie konkluż il-kuntratt approvat.

8.

Il-Kummissjoni għandha tippubblika lista tal-partijiet terzi nnotifikati u approvati fuq sit web.

9.

Il-Kummissjoni għandha tapprova kull emenda fl-elementi ewlenin tal-kuntratt, kif iddefiniti fir-Regolament Delegat (UE) 2018/573. Kull emenda oħra tal-kuntratt għandha tintbagħat minn qabel lill-Kummissjoni.

PARTI B

Il-proċedura li ġejja għandha tapplika għall-għażla ta' parti terza indipendenti li tħaddem is-sistema tar-repożitorju sekondarju:

1.

Fi żmien sitt xhur minn meta jidħol fis-seħħ ir-Regolament Delegat (UE) 2018/573, il-Kummissjoni għandha taħtar fornitur minn fost il-fornituri tar-repożitorji primarji li jkunu ġew approvati skont il-Parti A li jkollu l-kompitu li jħaddem ir-repożitorju sekondarju (minn hawn 'il quddiem imsejjaħ “l-operatur tar-repożitorju sekondarju”), sabiex dan iwettaq is-servizzi speċifikati fil-Kapitolu V ta' dan ir-Regolament.

2.

L-operatur tar-repożitorju sekondarju għandu jinħatar abbażi ta' valutazzjoni ta' kriterji oġġettivi sa mhux aktar tard minn tmien xhur wara d-dħul fis-seħħ tar-Regolament Delegat (UE) 2018/573.

3.

Il-Kummissjoni għandha tippubblika r-riżultat tal-ħatra tal-operatur tar-repożitorju sekondarju fuq sit web.

4.

Kull fornitur tar-repożitorju primarju li jkun inħatar skont il-Parti A għandu jiffirma kuntratt individwali mal-fornitur li jkun inħatar biex iħaddem ir-repożitorju sekondarju sabiex dan iwettaq is-servizzi speċifikati fil-Kapitolu V ta' dan ir-Regolament.

5.

Il-kuntratti għandhom jiġu ffirmati u jintbagħtu lill-Kummissjoni fi żmien xahar mid-data tal-ħatra.

PARTI C

Minbarra l-proċeduri tal-għażla deskritti fil-Partijiet A u B, għandhom japplikaw ukoll ir-rekwiżiti li ġejjin:

1.

Meta xi parti kontraenti ttemm ir-relazzjoni kuntrattwali bejn il-manifattur u l-importatur u l-fornitur tar-repożitorju primarju, jew tkun mistennija ttemmha, għal kwalunkwe raġuni, inkluż in-nuqqas ta' konformità mal-kriterji tal-indipendenza stabbiliti fl-Artikolu 35, il-manifattur jew l-importatur għandu jgħarraf lill-Kummissjoni mill-ewwel b'dan, jew li mistenni jsir dan, u għandu jgħarrafha bid-data tan-notifika tat-terminazzjoni u bid-data meta dik it-terminazzjoni għandha tidħol fis-seħħ malli jkun jaf dan. Il-manifattur jew l-importatur għandu jipproponi fornitur ta' sostituzzjoni u javża lill-Kummissjoni b'dan malajr kemm jista' jkun mil-lat prattiku u sa mhux aktar tard minn tliet xhur qabel id-data meta jintemm il-kuntratt eżistenti. Il-fornitur ta' sostituzzjoni għandu jinħatar skont il-paragrafi 2 sa 7 tal-Parti A.

2.

F'każ li l-operatur tar-repożitorju sekondarju javża li huwa jkun beħsiebu jieqaf iħaddem it-tali repożitorju skont il-kuntratti li jkun iffirma skont il-paragrafu 4 tal-Parti B, huwa għandu javża lill-Kummissjoni minnufih b'dan u bid-data meta għandha tidħol fis-seħħ dik it-terminazzjoni.

3.

Meta s-sejba msemmija fil-paragrafu 1 tkun tapplika għall-fornitur li jkun inħatar biex iħaddem ir-repożitorju sekondarju, il-kuntratti għat-tħaddim tar-repożitorju sekondarju li jkunu ġew iffirmati skont il-paragrafu 4 tal-Parti B, min-naħa tagħhom, għandhom jintemmu mill-partijiet kontraenti.

4.

Fil-każijiet imsemmijin fil-paragrafu 2 u fil-paragrafu 3, il-Kummissjoni għandha taħtar fornitur ta' sostituzzjoni malajr kemm jista' jkun mil-lat prattiku u sa mhux aktar tard minn tliet xhur qabel id-data meta jintemm il-kuntratt eżistenti.


ANNESS II

Il-messaġġi ewlenin li l-operaturi ekonomiċi għandhom jibagħtu

Il-messaġġi meħtieġa għall-għanijiet regolatorji għandu jkun fihom tal-inqas l-attributi tad-dejta mniżżlin f'dan l-Anness. Kemm l-emittenti tal-identifikazzjoni u kemm il-fornituri tar-repożitorji tad-dejta (inkluż tar-router) jistgħu jiddeċiedu li jżidu l-kontenut tal-messaġġ għal għanijiet purament tekniċi sabiex jiżguraw li s-sistema ta' traċċabbiltà tal-prodotti tat-tabakk taħdem bla xkiel.

Il-messaġġi mniżżlin f'dan l-Anness ma jinkludux il-messaġġi li l-emittenti tal-identifikazzjoni u l-fornituri tar-repożitorji tad-dejta (inkluż tar-router) iridu jibagħtu lura lill-operaturi ekonomiċi, bħall-konfermi tar-riċevuta.

Il-messaġġi kollha li jiġu ġġenerati fil-kuntest tas-sistema ta' traċċabbiltà tal-prodotti tat-tabakk għandu jkun fihom l-identifikazzjoni tal-oriġinatur u kronogramma sal-livell tas-sekondi (ara t-tip ta' dejta msejjaħ “Time(L)”). L-emittenti tal-identifikazzjoni u l-fornituri tar-repożitorji tad-dejta (inkluż tar-router) iridu jimmarkaw il-ħin fuq kull messaġġ li jirċievu sal-livell tas-sekondi.

KAPITOLU I

DESKRIZZJONIJIET TAL-ATTRIBUTI

TAQSIMA 1

It-tip ta' dejta

Tip ta' dejta

Deskrizzjoni

Eżempju

ARC

Il-kodiċi ta' referenza amministrattiva (ARC) jew kull kodiċi suċċessiv adottat skont is-sistema kompjuterizzata tal-movimenti u tal-kontrolli intrakomunitarji ta' prodotti soġġetti għas-sisa (l-EMCS)

“15GB0123456789ABCDEF0”

aUI

Identifikatur uniku tal-livell tal-pakketti aggregati, ikkodifikat bl-affarijiet li ġejjin:

 

jew

bis-sett li ma jinbidilx tal-istandard tal-ISO 646:1991 u li jkun magħmul minn erba' partijiet: (a) il-prefiss tal-emittent tal-identifikazzjoni skont l-istandard tal-ISO 15459-2:2015; (b) l-element li jagħti n-numru tas-serje fil-format stabbilit mill-emittent tal-identifikazzjoni; (c) il-kodiċi ta' identifikazzjoni tal-istabbiliment tat-tabakk li jkun skont it-tip ta' dejta msejjaħ “FID”; u (d) kronogramma fil-format tat-tip ta' dejta msejjaħ “Time(s)”,

 

jew

bis-sett li ma jinbidilx tal-istandard tal-ISO 646:1991 li jifforma kodiċi li jkun strutturat skont l-istandard tal-ISO 15459-1:2014 jew l-istandard tal-ISO 15459-4:2014 (jew l-aktar standard ekwivalenti riċenti tagħhom)

 

Boolean

Valur Boolean

“0” (falz/diżattivat)

“1” (veru/attivat)

Country

Isem il-pajjiż, mogħti bil-kodiċi alfa-2 tal-istandard tal-ISO 3166-1:2013 (jew tal-aktar standard ekwivalenti riċenti tiegħu)

“DE”

Currency

Isem il-munita, mogħti bil-kodiċi tal-istandard tal-ISO 4217:2015 (jew tal-aktar standard ekwivalenti riċenti tiegħu)

“EUR”

Date

Id-data mogħtija bħala ħin universali kkoordinat (UTC), fil-format li ġej: SSSS-XX-JJ

“2019-05-20”

Decimal

Valuri numeriċi, li jistgħu jinkludu numri b'ċifri wara l-punt deċimali

“1” jew “2,2” jew “3,33”

EOID

Il-kodiċi ta' identifikazzjoni tal-operatur ekonomiku, fil-format stabbilit mill-emittent tal-identifikazzjoni kkodifikat bis-sett li ma jinbidilx tal-istandard tal-ISO 646:1991

 

FID

Il-kodiċi ta' identifikazzjoni tal-istabbiliment tat-tabakk, fil-format stabbilit mill-emittent tal-identifikazzjoni kkodifikat bis-sett li ma jinbidilx tal-istandard tal-ISO 646:1991

 

Integer

Valuri numeriċi aġġustati għal numri sħaħ, li ma jkunux jinkludu ċifri wara l-punt deċimali

“1” jew “22” jew “333”

MID

Il-kodiċi ta' identifikazzjoni tal-magna, fil-format stabbilit mill-emittent tal-identifikazzjoni kkodifikat bis-sett li ma jinbidilx tal-istandard tal-ISO 646:1991

 

MRN

In-numru ta' referenza tal-moviment (l-MRN) huwa numru uniku tar-reġistrazzjoni doganali. Dan ikun fih 18-il ċifra u jkun magħmul mill-elementi li ġejjin: (a) l-aħħar żewġ ċifri tas-sena tal-aċċettazzjoni formali tal-moviment tal-esportazzjonit (SS); (b) isem il-pajjiż, mogħti bil-kodiċi alfa-2 tal-istandard tal-ISO 3166-1:2013 (jew tal-aktar standard ekwivalenti riċenti tiegħu) tal-Istat Membru li lilu ntbagħtet id-dikjarazzjoni; (c) identifikatur uniku għad-dħul jew għall-importazzjoni għal kull sena u għal kull pajjiż; u (d) ċifra ta' kontroll

“11IT9876AB88901235”

SEED

Numru tas-sisa li jkun magħmul mill-elementi li ġejjin: (a) isem il-pajjiż, mogħti bil-kodiċi alfa-2 tal-istandard tal-ISO 3166-1:2013 (jew tal-aktar standard ekwivalenti riċenti tiegħu) (pereżempju “LU”); u (b) ħdax-il karattru alfanumeriku, bl-użu ta' żero fuq in-naħa tax-xellug jekk ikun hemm bżonn (pereżempju “00000987ABC”)

“LU00000987ABC”

ITU

Il-kodiċi tal-unità individwali tat-trasport (pereżempju l-SSCC), iġġenerat skont l-istandard tal-ISO 15459-1:2014 (jew l-aktar standard ekwivalenti riċenti tiegħu)

“001234560000000018”

Text

Valuri alfanumeriċi, mogħtija bil-kodiċi tal-istandard tal-ISO 8859-15:1999

“abcde12345”

Time(L)

Il-ħin universali kkoordinat (UTC), mogħti fil-format li ġej: SSSS-XX-JJTss:mm:ssZ

“2019-07-16T19:20:30Z”

Time(s)

Il-ħin universali kkoordinat (UTC), mogħti fil-format li ġej: SSXXJJss

“19071619”

TPID

L-identifikatur tal-prodott tat-tabakk, li huwa identifikatur numeriku użat fis-sistema tal-Punt tad-Dħul Komuni tal-UE (is-sistema EU-CEG) bil-format li ġej: NNNNN-NN-NNNNN

“02565-16-00230”

PN

In-numru tal-prodott, li huwa identifikatur numeriku użat fis-sistema EU-CEG biex jiġu identifikati l-preżentazzjonijiet tal-prodott (pereżempju n-numru tal-identifikazzjoni tal-kummerċ globali tal-prodott imsejjaħ “GTIN”)

“00012345600012”

upUI(L)

Identifikatur uniku tal-livell tal-pakketti individwali kkodifikat bis-sett li ma jinbidilx tal-istandard tal-ISO 646:1991 u magħmul minn tliet partijiet: (a) il-prefiss tal-emittent tal-identifikazzjoni skont l-istandard tal-ISO 15459-2:2015; (b) il-parti tan-nofs fil-format stabbilit mill-emittent tal-identifikazzjoni; u (c) l-kronogramma fil-format tat-tip ta' dejta msejjaħ “Time(s)”

 

upUI(s)

Identifikatur uniku tal-livell tal-pakketti individwali kkodifikat bis-sett li ma jinbidilx tal-istandard tal-ISO 646:1991 u magħmul minn żewġ partijiet: (a) il-prefiss tal-emittent tal-identifikazzjoni skont l-istandard tal-ISO 15459-2:2015; u (b) l-element li jagħti n-numru tas-serje fil-format stabbilit mill-emittent tal-identifikazzjoni (jiġifieri identifikatur uniku (UI) li jkun jidher fuq il-pakketti individwali f'format li jinqara mill-bniedem)

 

Year

Is-sena mogħtija bħala ħin universali kkoordinat (UTC), fil-format li ġej: SSSS

“2024”

TAQSIMA 2

It-tip ta' kardinalità

Tip

Deskrizzjoni

Sempliċi (S)

Valur wieħed

Multipla (M)

Diversi valuri

TAQSIMA 3

It-tip ta' prijorità

Tip

Deskrizzjoni

Element obbligatorju (M)

Il-varjabbli jrid jimtela biex il-messaġġ jintbagħat b'suċċess

Element fakultattiv (O)

Il-varjabbli huwa marbut ma' attributi supplimentari li jibqgħu fakultattivi

KAPITOLU II

IL-MESSAĠĠI

TAQSIMA 1

Il-kodiċijiet ta' identifikazzjoni tal-operaturi ekonomiċi, tal-istabbilimenti u tal-magni

1.1.   Talba għal kodiċi ta' identifikazzjoni tal-operatur ekonomiku

Numru tal-oġġett

Attribut

Kummenti

Tip ta' dejta

Kardinalità

Prijorità

Valuri

 

Message_Type

L-identifikazzjoni tat-tip ta' messaġġ

Text

S

M

1-1

 

EO_Name1

L-isem irreġistrat tal-operatur ekonomiku

Text

S

M

 

 

EO_Name2

L-isem alternattiv jew imqassar tal-operatur ekonomiku

Text

S

O

 

 

EO_Address

L-indirizz tal-operatur ekonomiku, li jkun jinkludi l-isem tat-triq, in-numru tal-binja, il-kodiċi postali u l-belt

Text

S

M

 

 

EO_CountryReg

Il-pajjiż tar-reġistrazzjoni tal-operatur ekonomiku

Country

S

M

 

 

EO_Email

L-indirizz tal-posta elettronika tal-operatur ekonomiku li jintuża biex jiġi mgħarraf dwar il-proċess tar-reġistrazzjoni, inklużi l-bidliet sussegwenti, u għall-korrispondenza l-oħra li jkun hemm bżonn

Text

S

M

 

 

VAT_R

Indikazzjoni tal-istatus ta' reġistrazzjoni tal-VAT

Boolean

S

M

0 – L-ebda reġistrazzjoni tal-VAT

1 – Jeżisti numru tal-VAT

 

VAT_N

In-numru tal-VAT tal-operatur ekonomiku

Text

S

M jekk VAT_R = 1

 

 

TAX_N

In-numru ta' reġistrazzjoni tat-taxxa tal-operatur ekonomiku

Text

S

M jekk VAT_R = 0

 

 

EO_ExciseNumber1

Indikazzjoni dwar jekk l-operatur ekonomiku għandux numru tas-sisa maħruġ mill-awtorità kompetenti għall-finijiet tal-identifikazzjoni tal-persuni jew tal-bini jew le

Boolean

S

M

0 – L-ebda numru SEED

1 – Jeżisti numru SEED

 

EO_ExciseNumber2

In-numru tas-sisa tal-operatur ekonomiku maħruġ mill-awtorità kompetenti għall-finijiet tal-identifikazzjoni tal-persuni jew tal-bini

SEED

S

M jekk EO_ExciseNumber1 = 1

 

 

OtherEOID_R

Indikazzjoni dwar jekk l-operatur ekonomiku jkunx ingħata identifikatur mingħand emittent tal-identifikazzjoni ieħor jew le

Boolean

S

M

0 – Le

1 – Iva

 

OtherEOID_N

Il-kodiċijiet ta' identifikazzjoni tal-operatur ekonomiku allokati minn emittenti tal-identifikazzjoni oħrajn

EOID

M

M jekk OtherEOID_R = 1

 

 

Reg_3RD

Indikazzjoni dwar jekk ir-reġistrazzjoni hix qed issir f'isem operatur ta' stabbiliment tal-bejgħ bl-imnut li mhux involut mod ieħor fil-kummerċ tat-tabakk jew le

Boolean

S

M

0 – Le

1 – Iva

 

Reg_EOID

Identifikatur tal-operatur ekonomiku li jkun qed jaġixxi f'isem operatur ta' stabbiliment tal-bejgħ bl-imnut li mhux involut mod ieħor fil-kummerċ tat-tabakk

EOID

S

M jekk Reg_3RD = 1

 

1.2.   Korrezzjoni ta' informazzjoni marbuta mal-kodiċi ta' identifikazzjoni tal-operatur ekonomiku

Numru tal-oġġett

Attribut

Kummenti

Tip ta' dejta

Kardinalità

Prijorità

Valuri

 

Message_Type

L-identifikazzjoni tat-tip ta' messaġġ

Text

S

M

1-2

 

EO_ID

Il-kodiċi ta' identifikazzjoni tal-operatur ekonomiku

EOID

S

M

 

 

EO_CODE

Il-kodiċi ta' konferma tal-operatur ekonomiku li jintbagħat bi tweġiba għar-reġistrazzjoni tiegħu

Text

S

M

 

 

EO_Name1

L-isem irreġistrat tal-operatur ekonomiku

Text

S

M

 

 

EO_Name2

L-isem alternattiv jew imqassar tal-operatur ekonomiku

Text

S

O

 

 

EO_Address

L-indirizz tal-operatur ekonomiku, li jkun jinkludi l-isem tat-triq, il-kodiċi postali u l-belt

Text

S

M

 

 

EO_CountryReg

Il-pajjiż tar-reġistrazzjoni tal-operatur ekonomiku

Country

S

M

 

 

EO_Email

L-indirizz tal-posta elettronika tal-operatur ekonomiku li jintuża biex jiġi mgħarraf dwar il-proċess tar-reġistrazzjoni, inklużi l-bidliet sussegwenti

Text

S

M

 

 

VAT_R

Indikazzjoni tal-istatus ta' reġistrazzjoni tal-VAT

Boolean

S

M

0 – L-ebda reġistrazzjoni tal-VAT

1 – Jeżisti numru tal-VAT

 

VAT_N

In-numru tal-VAT tal-operatur ekonomiku

Text

S

M jekk VAT_R = 1

 

 

TAX_N

In-numru ta' reġistrazzjoni tat-taxxa tal-operatur ekonomiku

Text

S

M jekk VAT_R = 0

 

 

EO_ExciseNumber1

Indikazzjoni dwar jekk l-operatur ekonomiku għandux numru tas-sisa maħruġ mill-awtorità kompetenti għall-finijiet tal-identifikazzjoni tal-persuni jew tal-bini jew le

Boolean

S

M

0 – L-ebda numru SEED

1 – Jeżisti numru SEED

 

EO_ExciseNumber2

In-numru tas-sisa tal-operatur ekonomiku maħruġ mill-awtorità kompetenti għall-finijiet tal-identifikazzjoni tal-persuni jew tal-bini

SEED

S

M jekk EO_ExciseNumber1 = 1

 

 

OtherEOID_R

Indikazzjoni dwar jekk l-operatur ekonomiku jkunx ingħata identifikatur mingħand emittent tal-identifikazzjoni ieħor jew le

Boolean

S

M

0 – Le

1 – Iva

 

OtherEOID_N

Il-kodiċijiet ta' identifikazzjoni tal-operatur ekonomiku allokati minn emittenti tal-identifikazzjoni oħrajn

EOID

M

M jekk OtherEOID_R = 1

 

 

Reg_3RD

Indikazzjoni dwar jekk ir-reġistrazzjoni hix qed issir f'isem operatur ta' stabbiliment tal-bejgħ bl-imnut li mhux involut mod ieħor fil-kummerċ tat-tabakk jew le

Boolean

S

M

0 – Le

1 – Iva

 

Reg_EOID

Identifikatur tal-operatur ekonomiku li jkun qed jaġixxi f'isem operatur ta' stabbiliment tal-bejgħ bl-imnut li mhux involut mod ieħor fil-kummerċ tat-tabakk

EOID

S

M jekk Reg_3RD = 1

 

1.3.   Tneħħija tal-kodiċi ta' identifikazzjoni tal-operatur ekonomiku mir-reġistru

Numru tal-oġġett

Attribut

Kummenti

Tip ta' dejta

Kardinalità

Prijorità

Valuri

 

Message_Type

L-identifikazzjoni tat-tip ta' messaġġ

Text

S

M

1-3

 

EO_ID

Il-kodiċi ta' identifikazzjoni tal-operatur ekonomiku

EOID

S

M

 

 

EO_CODE

Il-kodiċi ta' konferma tal-operatur ekonomiku li jintbagħat bi tweġiba għar-reġistrazzjoni tiegħu

Text

S

M

 

 

Reg_3RD

Indikazzjoni dwar jekk ir-reġistrazzjoni hix qed issir f'isem operatur ta' stabbiliment tal-bejgħ bl-imnut li mhux involut mod ieħor fil-kummerċ tat-tabakk jew le

Boolean

S

M

0 – Le

1 – Iva

 

Reg_EOID

Identifikatur tal-operatur ekonomiku li jkun qed jaġixxi f'isem operatur ta' stabbiliment tal-bejgħ bl-imnut li mhux involut mod ieħor fil-kummerċ tat-tabakk

EOID

S

M jekk Reg_3RD = 1

 

1.4.   Talba għal kodiċi ta' identifikazzjoni tal-istabbiliment

Numru tal-oġġett

Attribut

Kummenti

Tip ta' dejta

Kardinalità

Prijorità

Valuri

 

Message_Type

L-identifikazzjoni tat-tip ta' messaġġ

Text

S

M

1-4

 

EO_ID

Il-kodiċi ta' identifikazzjoni tal-operatur ekonomiku

EOID

S

M

 

 

EO_CODE

Il-kodiċi ta' konferma tal-operatur ekonomiku li jintbagħat bi tweġiba għar-reġistrazzjoni tiegħu

Text

S

M

 

 

F_Address

L-indirizz tal-istabbiliment, li jkun jinkludi l-isem tat-triq, in-numru tal-binja, il-kodiċi postali u l-belt

Text

S

M

 

 

F_Country

Il-pajjiż fejn jinsab l-istabbiliment

Country

S

M

 

 

F_Type

It-tip ta' stabbiliment

Integer

S

M

1 – Post tal-manifattura li jkun jinkludi maħżen

2 – Maħżen waħdu

3 – Stabbiliment tal-bejgħ bl-imnut

4 – Stabbiliment ieħor

 

F_Type_Other

Id-deskrizzjoni ta' stabbiliment ieħor

Text

S

M jekk F_Type = 4

 

 

F_Status

Indikazzjoni dwar jekk xi parti mill-istabbiliment tgawdix mill-istatus ta' maħżen tat-taxxa (tas-sisa) jew le

Boolean

S

M

0 – Le

1 – Iva

 

F_ExciseNumber1

Indikazzjoni dwar jekk l-istabbiliment għandux numru tas-sisa maħruġ mill-awtorità kompetenti għall-finijiet tal-identifikazzjoni tal-persuni jew tal-bini jew le

Boolean

S

M

0 – L-ebda numru SEED

1 – Jeżisti numru SEED

 

F_ExciseNumber2

In-numru tas-sisa tal-istabbiliment maħruġ mill-awtorità kompetenti għall-finijiet tal-identifikazzjoni tal-persuni jew tal-bini

SEED

S

M jekk F_ExciseNumber1 = 1

 

 

OtherFID_R

Indikazzjoni dwar jekk l-istabbiliment ikunx ingħata identifikatur mingħand emittent tal-identifikazzjoni ieħor jew le

Boolean

S

M

0 – Le

1 – Iva (dan jista' jkun il-każ biss għall-istabbilimenti li jkunu jinsabu barra l-UE)

 

OtherFID_N

Il-kodiċijiet ta' identifikazzjoni tal-istabbiliment allokati minn emittenti tal-identifikazzjoni oħrajn

FID

M

M jekk OtherFID_R = 1

 

 

Reg_3RD

Indikazzjoni dwar jekk ir-reġistrazzjoni hix qed issir f'isem operatur ta' stabbiliment tal-bejgħ bl-imnut li mhux involut mod ieħor fil-kummerċ tat-tabakk jew le

Boolean

S

M

0 – Le

1 – Iva (dan jista' jkun il-każ biss jekk F_Type = 3)

 

Reg_EOID

Identifikatur tal-operatur ekonomiku li jkun qed jaġixxi f'isem operatur ta' stabbiliment tal-bejgħ bl-imnut li mhux involut mod ieħor fil-kummerċ tat-tabakk

EOID

S

M jekk Reg_3RD = 1

 

1.5.   Korrezzjoni ta' informazzjoni marbuta mal-kodiċi ta' identifikazzjoni tal-istabbiliment

Numru tal-oġġett

Attribut

Kummenti

Tip ta' dejta

Kardinalità

Prijorità

Valuri

 

Message_Type

L-identifikazzjoni tat-tip ta' messaġġ

Text

S

M

1-5

 

EO_ID

Il-kodiċi ta' identifikazzjoni tal-operatur ekonomiku

EOID

S

M

 

 

EO_CODE

Il-kodiċi ta' konferma tal-operatur ekonomiku li jintbagħat bi tweġiba għar-reġistrazzjoni tiegħu

Text

S

M

 

 

F_ID

Il-kodiċi ta' identifikazzjoni tal-istabbiliment

FID

S

M

 

 

F_Address

L-indirizz tal-istabbiliment, li jkun jinkludi l-isem tat-triq, il-kodiċi postali u l-belt

Text

S

M

 

 

F_Country

Il-pajjiż fejn jinsab l-istabbiliment

Country

S

M

 

 

F_Type

It-tip ta' stabbiliment

Integer

S

M

1 – Post tal-manifattura li jkun jinkludi maħżen

2 – Maħżen waħdu

3 – Stabbiliment tal-bejgħ bl-imnut

4 – Stabbiliment ieħor

 

F_Type_Other

Id-deskrizzjoni ta' stabbiliment ieħor

Text

S

M jekk F_Type = 4

 

 

F_Status

Indikazzjoni dwar jekk xi parti mill-istabbiliment tgawdix mill-istatus ta' maħżen tat-taxxa (tas-sisa) jew le

Boolean

S

M

0 – Le

1 – Iva

 

F_ExciseNumber1

Indikazzjoni dwar jekk l-istabbiliment għandux numru tas-sisa maħruġ mill-awtorità kompetenti għall-finijiet tal-identifikazzjoni tal-persuni jew tal-bini jew le

Boolean

S

M

0 – L-ebda numru SEED

1 – Jeżisti numru SEED

 

F_ExciseNumber2

In-numru tas-sisa tal-istabbiliment maħruġ mill-awtorità kompetenti għall-finijiet tal-identifikazzjoni tal-persuni jew tal-bini

SEED

S

M jekk F_ExciseNumber1 = 1

 

 

OtherFID_R

Indikazzjoni dwar jekk l-istabbiliment ikunx ingħata identifikatur mingħand emittent tal-identifikazzjoni ieħor jew le

Boolean

S

M

0 – Le

1 – Iva (dan jista' jkun il-każ biss għall-istabbilimenti li jkunu jinsabu barra l-UE)

 

OtherFID_N

Il-kodiċijiet ta' identifikazzjoni tal-istabbiliment allokati minn emittenti tal-identifikazzjoni oħrajn

FID

M

M jekk OtherFID_R = 1

 

 

Reg_3RD

Indikazzjoni dwar jekk ir-reġistrazzjoni hix qed issir f'isem operatur ta' stabbiliment tal-bejgħ bl-imnut li mhux involut mod ieħor fil-kummerċ tat-tabakk jew le

Boolean

S

M

0 – Le

1 – Iva (dan jista' jkun il-każ biss jekk F_Type = 3)

 

Reg_EOID

Identifikatur tal-operatur ekonomiku li jkun qed jaġixxi f'isem operatur ta' stabbiliment tal-bejgħ bl-imnut li mhux involut mod ieħor fil-kummerċ tat-tabakk

EOID

S

M jekk Reg_3RD = 1

 

1.6.   Tneħħija tal-kodiċi ta' identifikazzjoni tal-istabbiliment mir-reġistru

Numru tal-oġġett

Attribut

Kummenti

Tip ta' dejta

Kardinalità

Prijorità

Valuri

 

Message_Type

L-identifikazzjoni tat-tip ta' messaġġ

Text

S

M

1-6

 

EO_ID

Il-kodiċi ta' identifikazzjoni tal-operatur ekonomiku

EOID

S

M

 

 

EO_CODE

Il-kodiċi ta' konferma tal-operatur ekonomiku li jintbagħat bi tweġiba għar-reġistrazzjoni tiegħu

Text

S

M

 

 

F_ID

Il-kodiċi ta' identifikazzjoni tal-istabbiliment

FID

S

M

 

 

Reg_3RD

Indikazzjoni dwar jekk it-tneħħija mir-reġistru hix qed issir f'isem operatur ta' stabbiliment tal-bejgħ bl-imnut li mhux involut mod ieħor fil-kummerċ tat-tabakk jew le

Boolean

S

M

0 – Le

1 – Iva

 

Reg_EOID

Identifikatur tal-operatur ekonomiku li jkun qed jaġixxi f'isem operatur ta' stabbiliment tal-bejgħ bl-imnut li mhux involut mod ieħor fil-kummerċ tat-tabakk

EOID

S

M jekk Reg_3RD = 1

 

1.7.   Talba għal kodiċi ta' identifikazzjoni tal-magna

Numru tal-oġġett

Attribut

Kummenti

Tip ta' dejta

Kardinalità

Prijorità

Valuri

 

Message_Type

L-identifikazzjoni tat-tip ta' messaġġ

Text

S

M

1-7

 

EO_ID

Il-kodiċi ta' identifikazzjoni tal-operatur ekonomiku

EOID

S

M

 

 

EO_CODE

Il-kodiċi ta' konferma tal-operatur ekonomiku li jintbagħat bi tweġiba għar-reġistrazzjoni tiegħu

Text

S

M

 

 

F_ID

Il-kodiċi ta' identifikazzjoni tal-istabbiliment

FID

S

M

 

 

M_Producer

Il-manifattur tal-magna

Text

S

M

 

 

M_Model

Il-mudell tal-magna

Text

S

M

 

 

M_Number

In-numru tas-serje tal-magna

Text

S

M

 

 

M_Capacity

Il-kapaċità massima fuq ċiklu tal-produzzjoni ta' 24 siegħa, mogħtija f'pakketti individwali

Integer

S

M

 

1.8.   Korrezzjoni ta' informazzjoni marbuta mal-kodiċi ta' identifikazzjoni tal-magna

Numru tal-oġġett

Attribut

Kummenti

Tip ta' dejta

Kardinalità

Prijorità

Valuri

 

Message_Type

L-identifikazzjoni tat-tip ta' messaġġ

Text

S

M

1-8

 

EO_ID

Il-kodiċi ta' identifikazzjoni tal-operatur ekonomiku

EOID

S

M

 

 

EO_CODE

Il-kodiċi ta' konferma tal-operatur ekonomiku li jintbagħat bi tweġiba għar-reġistrazzjoni tiegħu

Text

S

M

 

 

F_ID

Il-kodiċi ta' identifikazzjoni tal-istabbiliment

FID

S

M

 

 

M_ID

Il-kodiċi ta' identifikazzjoni tal-magna

MID

S

M

 

 

M_Producer

Il-manifattur tal-magna

Text

S

M

 

 

M_Model

Il-mudell tal-magna

Text

S

M

 

 

M_Number

In-numru tas-serje tal-magna

Text

S

M

 

 

M_Capacity

Il-kapaċità massima fuq ċiklu tal-produzzjoni ta' 24 siegħa, mogħtija f'pakketti individwali

Integer

S

M

 

1.9.   Tneħħija tal-kodiċi ta' identifikazzjoni tal-magna mir-reġistru

Numru tal-oġġett

Attribut

Kummenti

Tip ta' dejta

Kardinalità

Prijorità

Valuri

 

Message_Type

L-identifikazzjoni tat-tip ta' messaġġ

Text

S

M

1-9

 

EO_ID

Il-kodiċi ta' identifikazzjoni tal-operatur ekonomiku

EOID

S

M

 

 

EO_CODE

Il-kodiċi ta' konferma tal-operatur ekonomiku li jintbagħat bi tweġiba għar-reġistrazzjoni tiegħu

Text

S

M

 

 

F_ID

Il-kodiċi ta' identifikazzjoni tal-istabbiliment

FID

S

M

 

 

M_ID

Il-kodiċi ta' identifikazzjoni tal-magna

MID

S

M

 

TAQSIMA 2

L-identifikaturi uniċi (l-UIs)

2.1.   Talba għal UIs tal-livell tal-pakketti individwali

Numru tal-oġġett

Attribut

Kummenti

Tip ta' dejta

Kardinalità

Prijorità

Valuri

 

Message_Type

L-identifikazzjoni tat-tip ta' messaġġ

Text

S

M

2-1

 

EO_ID

Il-kodiċi ta' identifikazzjoni tal-operatur ekonomiku tal-entità li qed tibgħat it-talba (jew manifattur tal-UE jew importatur tal-UE)

EOID

S

M

 

 

F_ID

Il-kodiċi ta' identifikazzjoni tal-istabbiliment

FID

S

M

 

 

Process_Type

Indikazzjoni dwar jekk jintużawx magni waqt il-proċess tal-produzzjoni jew le

Boolean

S

M

0 – Le (għall-prodotti magħmulin għalkollox bl-idejn biss)

1 – Iva

 

M_ID

Il-kodiċi ta' identifikazzjoni tal-magna

MID

S

M jekk Process_Type = 1

 

 

P_Type

It-tip ta' prodott tat-tabakk

Integer

S

M

1 - Sigarett

2 - Sigarru

3 - Sigarru żgħir

4 - Tabakk tal-brim

5 - Tabakk tal-pipa

6 - Tabakk tal-pipa tal-ilma

7 - Tabakk għall-użu orali

8 - Tabakk tal-imnieħer

9 - Tabakk tal-magħda

10 - Prodott tat-tabakk ġdid

11 - Prodott tat-tabakk ieħor (prodott li tqiegħed fis-suq qabel id-19 ta' Mejju 2014, u li ma jkopruhx il-kategoriji 1 sa 9)

 

P_OtherType

Id-deskrizzjoni ta' prodott tat-tabakk ta' tip ieħor

Text

S

M jekk P_Type = 11

 

 

P_CN

Il-kodiċi tan-Nomenklatura Magħquda (NM)

Text

S

O

 

 

P_Brand

Id-ditta tal-prodott tat-tabakk

Text

S

M

 

 

P_weight

Il-piż gross medju tal-pakkett individwali, inkluż l-imballaġġ, mogħti fi grammi u bi preċiżjoni ta' 0,1 grammi

Decimal

S

M

 

 

TP_ID

L-identifikatur tal-prodott tat-tabakk użat fis-sistema EU-CEG

TPID

S

M jekk għal Intended_Market jingħata pajjiż tal-UE

 

 

TP_PN

In-numru tal-prodott tat-tabakk użat fis-sistema EU-CEG

PN

S

M jekk għal Intended_Market jingħata pajjiż tal-UE

 

 

Intended_Market

Il-pajjiż fejn hemm il-ħsieb li jsir il-bejgħ bl-imnut

Country

S

M

 

 

Intended_Route1

Indikazzjoni dwar jekk hemmx il-ħsieb li l-prodott jintbagħat minn pajjiż għall-ieħor bit-trasport fuq l-art, bl-ilma jew bl-ajru jew le

Boolean

S

M

0 – Le

1 – Iva

 

Intended_Route2

L-ewwel pajjiż tat-trasport fuq l-art, bl-ilma jew bl-ajru wara li l-prodott ikun ħareġ mill-Istat Membru tal-manifattura jew l-Istat Membru tal-importazzjoni stabbilit abbażi ta' punt ta' kontroll fuq il-fruntiera, fejn il-port marittimu jew fejn l-ajruport rispettivament

Country

S

M jekk Intended_Route1 = 1

 

 

Import

Indikazzjoni dwar jekk il-prodott hux importat fl-UE jew le

Boolean

S

M

0 – Le

1 – Iva

 

Req_Quantity

Il-kwantità ta' UIs tal-livell tal-pakketti individwali li ntalbu

Integer

S

M

 

2.2.   Talba għal UIs tal-livell tal-pakketti aggregati

Numru tal-oġġett

Attribut

Kummenti

Tip ta' dejta

Kardinalità

Prijorità

Valuri

 

Message_Type

L-identifikazzjoni tat-tip ta' messaġġ

Text

S

M

2-2

 

EO_ID

Il-kodiċi ta' identifikazzjoni tal-operatur ekonomiku tal-entità li qed tibgħat it-talba

EOID

S

M

 

 

F_ID

Il-kodiċi ta' identifikazzjoni tal-istabbiliment

FID

S

M

 

 

Req_Quantity

Il-kwantità ta' UIs tal-livell tal-pakketti aggregati li ntalbu

Integer

S

M

 

2.3.   Talba biex jiġu diżattivati l-UIs

Numru tal-oġġett

Attribut

Kummenti

Tip ta' dejta

Kardinalità

Prijorità

Valuri

 

Message_Type

L-identifikazzjoni tat-tip ta' messaġġ

Text

S

M

2-3

 

EO_ID

Il-kodiċi ta' identifikazzjoni tal-operatur ekonomiku tal-entità li qed tibgħat it-talba

EOID

S

M

 

 

Deact_Type

Id-diżattivazzjoni tal-UIs tal-livell tal-pakketti individwali jew tal-livell tal-pakketti aggregati

Integer

S

M

1 – UIs tal-livell tal-pakketti individwali

2 – UIs tal-livell tal-pakketti aggregati

 

Deact_Reason1

L-identifikazzjoni tar-raġuni għad-diżattivazzjoni

Integer

S

M

1 – Il-prodott inqered

2 – Il-prodott insteraq

3 – L-UI tħassar

4 – L-UI nsteraq

5 – L-UI ma ntużax

6 – Raġuni oħra

 

Deact_Reason2

Id-deskrizzjoni ta' raġuni oħra

Text

S

M jekk Deact_Reason1 = 6

 

 

Deact_Reason3

Deskrizzjoni addizzjonali tar-raġuni

Text

S

O

 

 

Deact_upUI

Il-lista tal-UIs tal-livell tal-pakketti individwali li jridu jiġu diżattivati

upUI(s)

M

M jekk Deact_Type = 1

 

 

Deact_aUI

Il-lista tal-UIs tal-livell tal-pakketti aggregati li jridu jiġu diżattivati

aUI

M

M jekk Deact_Type = 2

 

TAQSIMA 3

Ir-reġistrazzjoni tal-informazzjoni dwar il-movimenti tal-prodotti u t-trażmissjoni tagħha

3.1.   L-applikar tal-UIs tal-livell tal-pakketti individwali fuq il-pakketti individwali

Numru tal-oġġett

Attribut

Kummenti

Tip ta' dejta

Kardinalità

Prijorità

Valuri

 

Message_Type

L-identifikazzjoni tat-tip ta' messaġġ

Text

S

M

3-1

 

EO_ID

Il-kodiċi ta' identifikazzjoni tal-operatur ekonomiku tal-entità li qed tibgħat l-informazzjoni

EOID

S

M

 

 

F_ID

Il-kodiċi ta' identifikazzjoni tal-istabbiliment

FID

S

M

 

 

upUI_1

Il-lista tal-UIs tal-livell tal-pakketti individwali li jridu jiġu rreġistrati (bit-tul kollu tagħhom)

upUI(L)

M

M

 

 

upUI_2

Il-lista tal-UIs tal-livell tal-pakketti individwali korrispondenti li jridu jiġu rreġistrati (kif jidhru f'format li jinqara mill-bniedem), mogħtija bl-istess ordni li biha jingħataw fil-każ tal-attribut upUI_1

upUI(s)

M

M

 

 

upUI_comment

Il-kummenti tal-entità li qed tibgħat l-informazzjoni

Text

S

O

 

3.2.   L-applikar tal-UIs tal-livell tal-pakketti aggregati fuq l-imballaġġ aggregat

Numru tal-oġġett

Attribut

Kummenti

Tip ta' dejta

Kardinalità

Prijorità

Valuri

 

Message_Type

L-identifikazzjoni tat-tip ta' messaġġ

Text

S

M

3-2

 

EO_ID

Il-kodiċi ta' identifikazzjoni tal-operatur ekonomiku tal-entità li qed tibgħat l-informazzjoni

EOID

S

M

 

 

F_ID

Il-kodiċi ta' identifikazzjoni tal-istabbiliment

FID

S

M

 

 

Event_Time

Id-data u l-ħin meta jseħħ l-avveniment

Time(s)

S

M

 

 

aUI

L-UI tal-livell tal-pakketti aggregati

aUI

S

M

 

 

Aggregation_Type

L-identifikazzjoni tat-tip ta' aggregazzjoni

Integer

S

M

1 – l-aggregazzjoni ta' UIs tal-livell tal-pakketti individwali biss

2 – l-aggregazzjoni ta' UIs tal-livell tal-pakketti aggregati biss

3 – l-aggregazzjoni kemm ta' UIs tal-livell tal-pakketti individwali kif ukoll ta' UIs tal-livell tal-pakketti aggregati

 

Aggregated_UIs1

Il-lista tal-UIs tal-livell tal-pakketti individwali li jkunu ġew aggregati

upUI(L)

M

M jekk Aggregation_ Type = 1 jew 3

 

 

Aggregated_UIs2

Il-lista tal-UIs tal-livell tal-pakketti aggregati li jkunu ġew aggregati iktar

aUI

M

M jekk Aggregation_ Type = 2 jew 3

 

 

aUI_comment

Il-kummenti tal-entità li qed tibgħat l-informazzjoni

Text

S

O

 

3.3.   Id-dispaċċ tal-prodotti tat-tabakk minn stabbiliment

Numru tal-oġġett

Attribut

Kummenti

Tip ta' dejta

Kardinalità

Prijorità

Valuri

 

Message_Type

L-identifikazzjoni tat-tip ta' messaġġ

Text

S

M

3-3

 

EO_ID

Il-kodiċi ta' identifikazzjoni tal-operatur ekonomiku tal-entità li qed tibgħat l-informazzjoni

EOID

S

M

 

 

Event_Time

Id-data u l-ħin meta hemm il-ħsieb li jsir l-avveniment

Time(s)

S

M

 

 

F_ID

Il-kodiċi ta' identifikazzjoni tal-istabbiliment minn fejn qed isir id-dispaċċ

FID

S

M

 

 

Destination_ID1

Indikazzjoni tat-tip ta' destinazzjoni: jekk l-istabbiliment ta' destinazzjoni jkunx jinsab fit-territorju tal-UE, jekk il-konsenja tkunx għal distributur awtomatiku jew jekk issirx b'vann għall-bejgħ tal-prodotti li jwassal il-prodotti lil diversi stabbilimenti tal-bejgħ bl-imnut fi kwantitajiet li ma jkunux ġew stabbiliti qabel il-konsenja jew le

Integer

S

M

1 – Destinazzjoni li mhix fit-territorju tal-UE

2 – Destinazzjoni li tinsab fit-territorju tal-UE iżda li mhix distributur awtomatiku – konsenja ta' kwantità fissa

3 – Distributur jew distributuri awtomatiċi li jinsabu fl-UE

4 – Destinazzjoni li tinsab fit-territorju tal-UE iżda li mhix distributur awtomatiku – konsenja b'vann għall-bejgħ tal-prodotti

 

Destination_ID2

Il-kodiċi ta' identifikazzjoni tal-istabbiliment ta' destinazzjoni

FID

S

M jekk Destination_ID1 = 2

 

 

Destination_ID3

Il-kodiċi jew il-kodiċijiet ta' identifikazzjoni tal-istabbiliment ta' destinazzjoni – il-possibbiltà ta' diversi distributuri awtomatiċi

FID

M

M jekk Destination_ID1 = 3

 

 

Destination_ID4

Il-kodiċi jew il-kodiċijiet ta' identifikazzjoni tal-istabbiliment ta' destinazzjoni

FID

M

M jekk Destination_ID1 = 4

 

 

Destination_ID5

L-indirizz sħiħ tal-istabbiliment ta' destinazzjoni, li jkun jinkludi t-triq, in-numru tal-binja, il-kodiċi postali u l-belt

Text

S

M jekk Destination_ID1 = 1

 

 

Transport_mode

Il-mezz tat-trasport li bih il-prodott joħroġ mill-istabbiliment - ara l-Lista tal-kodiċijiet nru 7 tal-Anness II tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 684/2009

Integer

S

M

0 – Mezz ieħor tat-trasport

1 – Trasport bil-baħar

2 – Trasport bil-ferrovija

3 – Trasport bit-triq

4 – Trasport bl-ajru

5 – Kunsinja postali

6 – Istallazzjonijiet fissi tat-trasport

7 – Trasport bil-passaġġi tal-ilma interni

 

Transport_vehicle

L-identifikazzjoni tal-vettura (jiġifieri l-pjanċi tal-karozza, in-numru tal-ferrovija, in-numru tal-ajruplan jew tat-titjira, isem il-vapur jew xi mezz ta' identifikazzjoni ieħor)

Text

S

M

Wieħed jista' jwieġeb “n/a” (“mhux applikabbli”) jekk Transport_mode = 0 u jekk il-prodott jittieħed minn stabbiliment għall-ieħor bl-idejn u dawn l-istabbilimenti jkunu jinsabu ħdejn xulxin

 

Transport_cont1

Indikazzjoni dwar jekk it-trasport isirx permezz ta' kontejner u jkollux kodiċi tal-unità individwali tat-trasport (pereżempju l-SSCC) jew le

Boolean

S

M

0 – Le

1 – Iva

 

Transport_cont2

Il-kodiċi tal-unità individwali tat-trasport tal-kontejner

ITU

S

M jekk Transport_cont1 = 1

 

 

Transport_s1

Indikazzjoni dwar jekk id-dispaċċ isirx mal-operatur loġistiku jew tal-posta li juża sistema ta' traċċar u ta' rintraċċar tiegħu stess li jkun aċċettaha l-Istat Membru tal-istabbiliment minn fejn qed isir id-dispaċċ. Dan l-attribut jgħodd biss għal kwantitajiet żgħar ta' prodotti tat-tabakk (b'piż nett tal-prodotti mibgħutin ta' inqas minn 10 kilogrammi), li jkunu maħsubin għall-esportazzjoni lejn pajjiżi terzi

Boolean

S

M

0 – Le

1 – Iva

 

Transport_s2

In-numru ta' traċċar tal-operatur loġistiku

Text

S

M jekk Transport_s1 = 1

 

 

EMCS

Id-dispaċċ skont is-sistema kompjuterizzata tal-movimenti u tal-kontrolli intrakomunitarji ta' prodotti soġġetti għas-sisa (l-EMCS)

Boolean

S

M

0 – Le

1 – Iva

 

EMCS_ARC

Il-kodiċi ta' referenza amministrattiva (ARC)

ARC

S

M jekk EMCS = 1

 

 

SAAD

Id-dispaċċ bl-użu ta' dokument ta' sostenn simplifikat - ara r-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 3649/92

Boolean

S

M

0 – Le

1 – Iva

 

SAAD_number

In-numru ta' referenza tad-dikjarazzjoni u/jew tal-awtorizzazzjoni li l-awtorità kompetenti tal-Istat Membru tad-destinazzjoni trid tagħti qabel ma jibda l-moviment

Text

S

M jekk SAAD = 1

 

 

Exp_Declaration

Indikazzjoni dwar jekk l-uffiċċju doganali ħariġx in-numru ta' referenza tal-moviment (l-MRN) jew le

Boolean

S

M

0 – Le

1 – Iva

 

Exp_ DeclarationNumber

In-numru ta' referenza tal-moviment (l-MRN)

MRN

S

M jekk Exp_Declaration = 1

 

 

UI_Type

L-identifikazzjoni tat-tipi ta' UIs li jinkludi d-dispaċċ (irreġistrati fl-ogħla livell ta' aggregazzjoni disponibbli)

Integer

S

M

1 – UIs tal-livell tal-pakketti individwali biss

2 – UIs tal-livell tal-pakketti aggregati biss

3 – kemm UIs tal-livell tal-pakketti individwali kif ukoll UIs tal-livell tal-pakketti aggregati

 

upUIs

Il-lista tal-UIs tal-livell tal-pakketti individwali li jkunu se jintbagħtu

upUI(L)

M

M jekk UI_Type = 1 jew 3

 

 

aUIs

Il-lista tal-UIs tal-livell tal-pakketti aggregati li jkunu se jintbagħtu

aUI

M

M jekk UI_Type = 2 jew 3

 

 

Dispatch_comment

Il-kummenti tal-entità li qed tibgħat l-informazzjoni

Text

S

O

 

3.4.   Il-wasla tal-prodotti tat-tabakk fi stabbiliment

Numru tal-oġġett

Attribut

Kummenti

Tip ta' dejta

Kardinalità

Prijorità

Valuri

 

Message_Type

L-identifikazzjoni tat-tip ta' messaġġ

Text

S

M

3-4

 

EO_ID

Il-kodiċi ta' identifikazzjoni tal-operatur ekonomiku tal-entità li qed tibgħat l-informazzjoni

EOID

S

M

 

 

F_ID

Il-kodiċi ta' identifikazzjoni tal-istabbiliment tal-wasla

FID

S

M

 

 

Event_Time

Id-data u l-ħin meta jseħħ l-avveniment

Time(s)

S

M

 

 

Product_Return

Indikazzjoni dwar jekk il-prodotti li qed jaslu fl-istabbiliment hux qed jiġu rritornati wara li l-konsenja ma twasslitx jew twasslet biss parzjalment

Boolean

S

M

0 – Le

1 – Iva

 

UI_Type

L-identifikazzjoni tat-tipi ta' UIs li jkunu waslu (irreġistrati fl-ogħla livell ta' aggregazzjoni disponibbli)

Integer

S

M

1 – UIs tal-livell tal-pakketti individwali biss

2 – UIs tal-livell tal-pakketti aggregati biss

3 – kemm UIs tal-livell tal-pakketti individwali kif ukoll UIs tal-livell tal-pakketti aggregati

 

upUIs

Il-lista tal-UIs tal-livell tal-pakketti individwali li jkunu waslu

upUI(L)

M

M jekk UI_Type = 1 jew 3

 

 

aUIs

Il-lista tal-UIs tal-livell tal-pakketti aggregati li jkunu waslu

aUI

M

M jekk UI_Type = 2 jew 3

 

 

Arrival_comment

Il-kummenti tal-entità li qed tibgħat l-informazzjoni

Text

S

O

 

3.5.   It-trasbord

Numru tal-oġġett

Attribut

Kummenti

Tip ta' dejta

Kardinalità

Prijorità

Valuri

 

Message_Type

L-identifikazzjoni tat-tip ta' messaġġ

Text

S

M

3-5

 

EO_ID

Il-kodiċi ta' identifikazzjoni tal-operatur ekonomiku tal-entità li qed tibgħat l-informazzjoni

EOID

S

M

 

 

Event_Time

Id-data u l-ħin meta hemm il-ħsieb li jsir l-avveniment

Time(s)

S

M

 

 

Destination_ID1

Indikazzjoni dwar jekk l-istabbiliment ta' destinazzjoni jkunx jinsab fit-territorju tal-UE jew le

Boolean

S

M

0 – Le

1 – Iva

 

Destination_ID2

Il-kodiċi ta' identifikazzjoni tal-istabbiliment ta' destinazzjoni

FID

S

M jekk Destination_ID1 = 1

 

 

Destination_ID3

L-indirizz sħiħ tal-istabbiliment ta' destinazzjoni

Text

S

M jekk Destination_ID1 = 0

 

 

Transport_mode

Il-mezz tat-trasport li għal fuqu jiġi ttrasbordat il-prodott - ara l-Lista tal-kodiċijiet nru 7 tal-Anness II tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 684/2009

Integer

S

M

0 – Mezz ieħor tat-trasport

1 – Trasport bil-baħar

2 – Trasport bil-ferrovija

3 – Trasport bit-triq

4 – Trasport bl-ajru

5 – Kunsinja postali

6 – Istallazzjonijiet fissi tat-trasport

7 – Trasport bil-passaġġi tal-ilma interni

 

Transport_vehicle

L-identifikazzjoni tal-vettura (jiġifieri l-pjanċi tal-karozza, in-numru tal-ferrovija, in-numru tal-ajruplan jew tat-titjira, isem il-vapur jew xi mezz ta' identifikazzjoni ieħor)

Text

S

M

 

 

Transport_cont1

Indikazzjoni dwar jekk it-trasport isirx permezz ta' kontejner u jkollux kodiċi tal-unità individwali tat-trasport (pereżempju l-SSCC) jew le

Boolean

S

M

0 – Le

1 – Iva

 

Transport_cont2

Il-kodiċi tal-unità individwali tat-trasport tal-kontejner

ITU

S

M jekk Transport_cont1 = 1

 

 

EMCS

Id-dispaċċ skont is-sistema kompjuterizzata tal-movimenti u tal-kontrolli intrakomunitarji ta' prodotti soġġetti għas-sisa (l-EMCS)

Boolean

S

M

0 – Le

1 – Iva

 

EMCS_ARC

Il-kodiċi ta' referenza amministrattiva (ARC)

ARC

S

M jekk EMCS = 1

 

 

UI_Type

L-identifikazzjoni tat-tipi ta' UIs li jkunu se jiġu ttrasbordati (irreġistrati fl-ogħla livell ta' aggregazzjoni disponibbli)

Integer

S

M

1 – UIs tal-livell tal-pakketti individwali biss

2 – UIs tal-livell tal-pakketti aggregati biss

3 – kemm UIs tal-livell tal-pakketti individwali kif ukoll UIs tal-livell tal-pakketti aggregati

 

upUIs

Il-lista tal-UIs tal-livell tal-pakketti individwali li jkunu se jiġu ttrasbordati

upUI(L)

M

M jekk UI_Type = 1 jew 3

 

 

aUIs

Il-lista tal-UIs tal-livell tal-pakketti aggregati li jkunu se jiġu ttrasbordati

aUI

M

M jekk UI_Type = 2 jew 3

 

 

Transloading_comment

Il-kummenti tal-entità li qed tibgħat l-informazzjoni

Text

S

O

 

3.6.   Id-diżaggregazzjoni tal-UIs tal-livell tal-pakketti aggregati

Numru tal-oġġett

Attribut

Kummenti

Tip ta' dejta

Kardinalità

Prijorità

Valuri

 

Message_Type

L-identifikazzjoni tat-tip ta' messaġġ

Text

S

M

3-6

 

EO_ID

L-identifikatur tal-operatur ekonomiku

EOID

S

M

 

 

F_ID

L-identifikatur tal-istabbiliment

FID

S

M

 

 

Event_Time

Id-data u l-ħin meta jseħħ l-avveniment

Time(s)

S

M

 

 

aUI

L-UI tal-livell tal-pakketti aggregati li jkun ġie diżaggregat

aUI

S

M

 

 

disaUI_comment

Il-kummenti tal-entità li qed tibgħat l-informazzjoni

Text

S

O

 

3.7.   Ir-rapport tal-konsenja tal-prodotti lil stabbiliment tal-bejgħ bl-imnut b'vann għall-bejgħ tal-prodotti (dan huwa meħtieġ jekk fil-messaġġ tat-tip 3-3, l-attribut Destination_ID1 ikollu l-valur ta' “4”)

Numru tal-oġġett

Attribut

Kummenti

Tip ta' dejta

Kardinalità

Prijorità

Valuri

 

Message_Type

L-identifikazzjoni tat-tip ta' messaġġ

Text

S

M

3-7

 

EO_ID

Il-kodiċi ta' identifikazzjoni tal-operatur ekonomiku tal-entità li qed tibgħat ir-rapport

EOID

S

M

 

 

F_ID

Il-kodiċi ta' identifikazzjoni tal-istabbiliment tal-istabbiliment tal-bejgħ bl-imnut

FID

S

M

 

 

Event_Time

Id-data u l-ħin meta jseħħ l-avveniment

Time(s)

S

M

 

 

UI_Type

L-identifikazzjoni tat-tipi ta' UIs li jkunu ġew ikkonsenjati (irreġistrati fl-ogħla livell ta' aggregazzjoni disponibbli)

Integer

S

M

1 – UIs tal-livell tal-pakketti individwali biss

2 – UIs tal-livell tal-pakketti aggregati biss

3 – kemm UIs tal-livell tal-pakketti individwali kif ukoll UIs tal-livell tal-pakketti aggregati

 

upUIs

Il-lista tal-UIs tal-livell tal-pakketti individwali li jkunu ġew ikkonsenjati

upUI(L)

M

M jekk UI_Type = 1 jew 3

 

 

aUIs

Il-lista tal-UIs tal-livell tal-pakketti aggregati li jkunu ġew ikkonsenjati

aUI

M

M jekk UI_Type = 2 jew 3

 

 

Delivery_comment

Il-kummenti tal-entità li qed tibgħat ir-rapport

Text

S

O

 

TAQSIMA 4

L-avvenimenti marbutin mat-tranżazzjonijiet

4.1.   Il-ħruġ tal-fattura

Numru tal-oġġett

Attribut

Kummenti

Tip ta' dejta

Kardinalità

Prijorità

Valuri

 

Message_Type

L-identifikazzjoni tat-tip ta' messaġġ

Text

S

M

4-1

 

EO_ID

Il-kodiċi ta' identifikazzjoni tal-operatur ekonomiku tal-entità li qed tibgħat l-informazzjoni

EOID

S

M

 

 

Event_Time

Id-data u l-ħin meta jseħħ l-avveniment

Time(s)

S

M

 

 

Invoice_Type1

It-tip ta' fattura

Integer

S

M

1 – Fattura oriġinali

2 – Korrezzjoni

3 – Tip ta' fattura oħra

 

Invoice_Type2

Id-deskrizzjoni tal-fattura ta' tip ieħor

Text

S

M jekk Invoice_Type1 = 3

 

 

Invoice_Number

In-numru tal-fattura

Text

S

M

 

 

Invoice_Date

Id-data tal-fattura

Date

S

M

 

 

Invoice_Seller

L-identità tal-bejjiegħ

EOID

S

M

 

 

Invoice_Buyer1

Indikazzjoni dwar jekk ix-xerrej ikunx jinsab fl-UE jew le

Boolean

S

M

0 – Le

1 – Iva

 

Invoice_Buyer2

L-identità tax-xerrej

EOID

S

M jekk Invoice_Buyer1 = 1

 

 

Buyer_Name

L-isem ġuridiku rreġistrat tax-xerrej

Text

S

M jekk Invoice_Buyer1 = 0

 

 

Buyer_Address

L-indirizz tax-xerrej, li jkun jinkludi l-isem tat-triq, in-numru tal-binja, il-kodiċi postali u l-belt

Text

S

M jekk Invoice_Buyer1 = 0

 

 

Buyer_CountryReg

Il-pajjiż tar-reġistrazzjoni tax-xerrej

Country

S

M jekk Invoice_Buyer1 = 0

 

 

Buyer_TAX_N

In-numru ta' reġistrazzjoni tat-taxxa tax-xerrej

Text

S

M jekk Invoice_Buyer1 = 0

 

 

First_Seller_EU

Indikazzjoni dwar jekk il-fattura hix qed tinħareġ mill-ewwel bejjiegħ fl-UE, jiġifieri mill-manifattur tal-UE jew mill-importatur, u dwar jekk il-prodott hux maħsub għas-suq tal-UE jew le

Boolean

S

M

0 – Le

1 – Iva

 

Product_Items_1

Il-lista ta' TPIDs li jikkorrispondu mal-prodotti mniżżlin fuq il-fattura

TPID

M

M jekk First_Seller_EU = 1

 

 

Product_Items_2

Il-lista tan-numri tal-prodotti li jikkorrispondu mal-prodotti mniżżlin fuq il-fattura (mogħtija bl-istess ordni li biha jingħataw fil-każ tal-attribut Product_ Items_1)

PN

M

M jekk First_Seller_EU = 1

 

 

Product_Price

Il-prezz nett tal-pakketti individwali għal kull sett ta' TPID u numru tal-prodott

(mogħtija bl-istess ordni li biha jingħataw fil-każ tal-attribut Product_Items_1)

Decimal

M

M jekk First_Seller_EU = 1

 

 

Invoice_Net

L-ammont nett totali tal-fattura

Decimal

S

M

 

 

Invoice_Currency

Il-munita tal-fattura

Currency

S

M

 

 

UI_Type

L-identifikazzjoni tat-tipi ta' UIs li tkopri l-fattura (irreġistrati fl-ogħla livell ta' aggregazzjoni disponibbli)

Integer

S

M

1 – UIs tal-livell tal-pakketti individwali biss

2 – UIs tal-livell tal-pakketti aggregati biss

3 – kemm UIs tal-livell tal-pakketti individwali kif ukoll UIs tal-livell tal-pakketti aggregati

 

upUIs

Il-lista tal-UIs tal-livell tal-pakketti individwali li tkopri l-fattura

upUI(L)

M

M jekk UI_Type = 1 jew 3

 

 

aUIs

Il-lista tal-UIs tal-livell tal-pakketti aggregati li tkopri l-fattura

aUI

M

M jekk UI_Type = 2 jew 3

 

 

Invoice_comment

Il-kummenti tal-entità li qed tibgħat l-informazzjoni

Text

S

O

 

4.2.   Il-ħruġ tan-numru tal-ordni

Numru tal-oġġett

Attribut

Kummenti

Tip ta' dejta

Kardinalità

Prijorità

Valuri

 

Message_Type

L-identifikazzjoni tat-tip ta' messaġġ

Text

S

M

4-2

 

EO_ID

Il-kodiċi ta' identifikazzjoni tal-operatur ekonomiku tal-entità li qed tibgħat l-informazzjoni

EOID

S

M

 

 

Event_Time

Id-data u l-ħin meta jseħħ l-avveniment

Time(s)

S

M

 

 

Order_Number

In-numru tal-ordni tax-xiri

Text

S

M

 

 

Order_Date

Id-data tal-ordni tax-xiri

Date

S

M

 

 

UI_Type

L-identifikazzjoni tat-tipi ta' UIs li tkopri l-ordni tax-xiri (irreġistrati fl-ogħla livell ta' aggregazzjoni disponibbli)

Integer

S

M

1 – UIs tal-livell tal-pakketti individwali biss

2 – UIs tal-livell tal-pakketti aggregati biss

3 – kemm UIs tal-livell tal-pakketti individwali kif ukoll UIs tal-livell tal-pakketti aggregati

 

upUIs

Il-lista tal-UIs tal-livell tal-pakketti individwali li tkopri l-ordni tax-xiri

upUI(L)

M

M jekk UI_Type = 1 jew 3

 

 

aUIs

Il-lista tal-UIs tal-livell tal-pakketti aggregati li tkopri l-ordni tax-xiri

aUI

M

M jekk UI_Type = 2 jew 3

 

 

Order_comment

Deskrizzjoni tar-raġuni għaliex l-ordni tax-xiri ġiet irreġistrata tard

Text

S

O

 

4.3.   L-irċevuta tal-ħlas

Numru tal-oġġett

Attribut

Kummenti

Tip ta' dejta

Kardinalità

Prijorità

Valuri

 

Message_Type

L-identifikazzjoni tat-tip ta' messaġġ

Text

S

M

4-3

 

EO_ID

Il-kodiċi ta' identifikazzjoni tal-operatur ekonomiku tal-entità li qed tibgħat l-informazzjoni

EOID

S

M

 

 

Event_Time

Id-data u l-ħin meta jseħħ l-avveniment

Time(s)

S

M

 

 

Payment_Date

Id-data tal-irċevuta tal-ħlas

Date

S

M

 

 

Payment_Type

It-tip ta' ħlas

Integer

S

M

1 – Ħlas permezz ta' trasferiment bankarju

2 – Ħlas permezz ta' karta tal-bank

3 – Ħlas fi flus kontanti

4 – Ħlas mod ieħor

 

Payment_Amount

L-ammont tal-ħlas

Decimal

S

M

 

 

Payment_Currency

Il-munita tal-ħlas

Currency

S

M

 

 

Payment_Payer1

Indikazzjoni dwar jekk min qed iħallas ikunx jinsab fl-UE jew le

Boolean

S

M

0 – Le

1 – Iva

 

Payment_Payer2

L-identità ta' min qed iħallas

EOID

S

M jekk Payment_Payer1 = 1

 

 

Payer_Name

L-isem ġuridiku rreġistrat ta' min qed iħallas

Text

S

M jekk Payment_Payer1 = 0

 

 

Payer_Address

L-indirizz ta' min qed iħallas, li jkun jinkludi l-isem tat-triq, in-numru tal-binja, il-kodiċi postali u l-belt

Text

S

M jekk Payment_Payer1 = 0

 

 

Payer_CountryReg

Il-pajjiż tar-reġistrazzjoni ta' min qed iħallas

Country

S

M jekk Payment_Payer1 = 0

 

 

Payer_TAX_N

In-numru ta' reġistrazzjoni tat-taxxa ta' min qed iħallas

Text

S

M jekk Payment_Payer1 = 0

 

 

Payment_Recipient

L-identità ta' min jirċievi l-ħlas

EOID

S

M

 

 

Payment_Invoice

Indikazzjoni dwar jekk il-ħlas jikkorrispondix mal-fattura eżistenti jew le

Boolean

S

M

0 – Le

1 – Iva

 

Invoice_Paid

In-numru tal-fattura li tħallset bil-ħlas li sar

Text

S

M jekk Payment_Invoice = 1

 

 

UI_Type

L-identifikazzjoni tat-tipi ta' UIs li jkopri l-ħlas (irreġistrati fl-ogħla livell ta' aggregazzjoni disponibbli)

Integer

S

M jekk Payment_Invoice = 0

1 – UIs tal-livell tal-pakketti individwali biss

2 – UIs tal-livell tal-pakketti aggregati biss

3 – kemm UIs tal-livell tal-pakketti individwali kif ukoll UIs tal-livell tal-pakketti aggregati

 

upUIs

Il-lista tal-UIs tal-livell tal-pakketti individwali li jkopri l-ħlas

upUI(L)

M

M jekk Payment_Invoice = 0 u UI_Type = 1 jew 3

 

 

aUIs

Il-lista tal-UIs tal-livell tal-pakketti aggregati li jkopri l-ħlas

aUI

M

M jekk Payment_Invoice = 0 u UI_Type = 2 jew 3

 

 

Payment_comment

Il-kummenti tal-entità li qed tibgħat l-informazzjoni

Text

S

O

 

TAQSIMA 5

Is-sejħiet lura

5.   Is-sejħiet lura tat-talbiet, tal-messaġġi operattivi u tal-messaġġi marbutin mat-tranżazzjonijiet (dan jista' jsir biss fil-każ tal-messaġġi tat-tipi 2-1, 2-2, 3-1 sa 3-7, 4-1, 4-2 u 4-3)

Numru tal-oġġett

Attribut

Kummenti

Tip ta' dejta

Kardinalità

Prijorità

Valuri

 

Message_Type

L-identifikazzjoni tat-tip ta' messaġġ

Text

S

M

5

 

EO_ID

Il-kodiċi ta' identifikazzjoni tal-operatur ekonomiku tal-entità li qed tibgħat l-informazzjoni

EOID

S

M

 

 

Recall_CODE

Il-kodiċi tas-sejħa lura tal-messaġġ li jintbagħat lil min qed jibgħat il-messaġġ fil-messaġġ ta' rikonoxximent tal-messaġġ oriġinali li jrid jissejjaħ lura

Text

S

M

 

 

Recall_Reason1

Ir-raġuni għaliex qed jissejjaħ lura l-messaġġ oriġinali

Integer

S

M

1 – L-avveniment irrappurtat ma seħħx (għall-messaġġi tat-tip 3-3 u 3-5 biss)

2 – Il-messaġġ kien fih informazzjoni żbaljata

3 – Raġuni oħra

 

Recall_Reason2

Deskrizzjoni tar-raġuni għaliex qed jissejjaħ lura l-messaġġ oriġinali

Text

S

M jekk Recall_Reason1 = 3

 

 

Recall_Reason3

L-ispjegazzjonijiet addizzjonali li jista' jkun hemm dwar ir-raġuni għaliex qed jissejjaħ lura l-messaġġ oriġinali

Text

S

O

 

Avviż: Is-sejħa lura tal-messaġġi marbutin mal-avvenimenti loġistiċi u ma' dawk operattivi twassal biex il-messaġġ li jissejjaħ lura jiġi mmarkat bħala messaġġ li tħassar, iżda ma twassalx biex jitħassru r-reġistri rilevanti li jkun hemm fil-bażi tad-dejta.


DEĊIŻJONIJIET

16.4.2018   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 96/56


DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL (UE) 2018/575

tat-12 ta' April 2018

li taħtar membru supplenti, propost minn Malta, fil-Kumitat tar-Reġjuni

IL-KUNSILL TA' L-UNJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 305 tiegħu,

Filwaqt li kkunsidra l-proposta mill-Gvern ta' Malta,

Billi:

(1)

Fis-26 ta' Jannar 2015, fil-5 ta' Frar 2015 u fit-23 ta' Ġunju 2015, il-Kunsill adotta d-Deċiżjonijiet (UE) 2015/116 (1), (UE) 2015/190 (2) u (UE) 2015/994 (3) li jaħtru l-membri u l-membri supplenti fil-Kumitat tar-Reġjuni għall-perijodu mis-26 ta' Jannar 2015 sal-25 ta' Jannar 2020. Nhar l-10 ta' Novembru 2015, bid-Deċiżjoni tal-Kunsill (UE) 2015/2029 (4), is-Sur Anthony MIFSUD ġie sostitwit mis-Sinjura Graziella GALEA bħala membru supplenti.

(2)

Konsegwentement għal tmiem il-mandat sar vakanti s-siġġu ta' membru supplenti fil-Kumitat tar-Reġjuni u abbażi ta' dan is-Sinjura Graziella GALEA (Mayor, Saint Paul's Bay Local Council) ġiet proposta.

ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

Hija b'dan maħtura membru supplenti fil-Kumitat tar-Reġjuni għall-bqija tal-mandat attwali, li jintemm fil-25 ta' Jannar 2020:

Is-Sinjura Graziella GALEA, Councillor, Saint Paul's Bay Local Council (bidla fil-ħatra).

Artikolu 2

Din id-Deċiżjoni tidħol fis-seħħ fid-data tal-adozzjoni tagħha.

Magħmul fil-Lussemburgu, it-12 ta' April 2018.

Għall-Kunsill

Il-President

T. DONCHEV


(1)  Id-Deċiżjoni tal-Kunsill (UE) 2015/116 tas-26 ta' Jannar 2015 li taħtar il-membri u l-membri supplenti tal-Kumitat tar-Reġjuni għall-perijodu mis-26 ta' Jannar 2015 sal-25 ta' Jannar 2020 (ĠU L 20, 27.1.2015, p. 42).

(2)  Id-Deċiżjoni tal-Kunsill (UE) 2015/190 tal-5 ta' Frar 2015 li taħtar il-membri u membri supplenti tal-Kumitat tar-Reġjuni għall-perijodu mis-26 ta' Jannar 2015 sal-25 ta' Jannar 2020 (ĠU L 31, 7.2.2015, p. 25).

(3)  Id-Deċiżjoni tal-Kunsill (UE) 2015/994 tat-23 ta' Ġunju 2015 li taħtar il-membri u l-membri supplenti tal-Kumitat tar-Reġjuni għall-perijodu mis-26 ta' Jannar 2015 sal-25 ta' Jannar 2020 (ĠU L 159, 25.6.2015, p. 70).

(4)  Id-Deċiżjoni tal-Kunsill (UE) 2015/2029 tal-10 ta' Novembru 2015 li taħtar membru wieħed Malti u żewġ membri supplenti Maltin fil-Kumitat tar-Reġjuni (ĠU L 297, 13.11.2015, p. 8).


16.4.2018   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 96/57


DEĊIŻJONI TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2018/576

tal-15 ta' Diċembru 2017

dwar l-istandards tekniċi għall-karatteristiċi tas-sigurtà li jiġu applikati fuq il-prodotti tat-tabakk

(notifikata bid-dokument C(2017) 8435)

(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)

IL-KUMMISSJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidrat id-Direttiva 2014/40/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-3 ta' April 2014 dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet amministrattivi tal-Istati Membri rigward il-manifattura, il-preżentazzjoni u l-bejgħ tat-tabakk u prodotti relatati u li tħassar id-Direttiva 2001/37/KE (1), u b'mod partikulari l-Artikolu 16(2) tagħha,

Billi:

(1)

Id-Direttiva 2014/40/UE tipprevedi li l-pakketti individwali kollha tal-prodotti tat-tabakk li jitqiegħdu fis-suq għandu jkollhom karatteristika tas-sigurtà li ma tistax titbagħbas, magħmula minn elementi viżibbli u inviżibbli, sabiex ikun jista' jiġi vverifikat b'mod iktar faċli jekk il-prodotti tat-tabakk humiex awtentiċi jew le. Jenħtieġ li jiġu stabbiliti l-istandards tekniċi għal sistema ta' karatteristiċi tas-sigurtà.

(2)

Jenħtieġ li l-karatteristiċi tas-sigurtà, flimkien mas-sistema li tiżgura t-traċċabbiltà tal-prodotti tat-tabakk, prevista fl-Artikolu 15 tad-Direttiva 2014/40/UE u stabbilita fir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2018/574 (2), jippermettu l-monitoraġġ u infurzar iktar effettiv tal-konformità tal-prodotti tat-tabakk mad-Direttiva 2014/40/UE.

(3)

Huwa essenzjali li jkun hemm regoli komuni dwar l-istandards tal-karatteristiċi tas-sigurtà fl-Unjoni minħabba li rekwiżiti nazzjonali differenti u li ma jkunux preċiżi biżżejjed x'aktarx li jimminaw l-isforzi biex titjieb il-konformità tal-prodotti tat-tabakk mar-Regolament tal-Unjoni dwar il-prodotti tat-tabakk. Jenħtieġ li qafas iktar armonizzat għall-karatteristiċi tas-sigurtà fl-Istati Membri kollha jiffaċilita l-funzjonament tas-suq intern tal-prodotti legali tat-tabakk.

(4)

Jenħtieġ li l-istandards tekniċi għall-karatteristiċi tas-sigurtà jqisu kif xieraq il-grad għoli ta' innovazzjoni f'dan il-qasam, filwaqt li jippermettu lill-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri jivverifikaw b'mod effettiv li l-prodotti tat-tabakk ikunu awtentiċi. Jenħtieġ li kull Stat Membru jkun jista' jispeċifika l-kombinazzjoni jew il-kombinazzjonijiet tal-elementi ta' awtentikazzjoni li jridu jintużaw biex jiġu żviluppati l-karatteristiċi tas-sigurtà li jiġu applikati fuq il-prodotti tat-tabakk immanifatturati fit-territorju tagħhom jew importati fih. Jenħtieġ li l-kombinazzjoni jew il-kombinazzjonijiet li jintużaw ikunu jinkludu elementi viżibbli u inviżibbli. Skont l-istandards internazzjonali, l-elementi inviżibbli li ma jkunux jistgħu jiġu perċepiti direttament bis-sensi umani jistgħu jiġu speċifikati iktar billi ssir referenza għas-sofistikazzjoni tat-tagħmir meħtieġ biex jiġi vverifikat li dawn ikunu awtentiċi. Sabiex il-karatteristiċi jkunu kemm jista' jkun robusti, huwa xieraq li jintalab li jintuża tal-inqas element inviżibbli wieħed li jkun irid jiġi vverifikat bl-użu ta' għodod mibnija b'mod speċifiku għal dan il-għan jew bl-użu ta' tagħmir professjonali tal-laboratorju. Jenħtieġ li l-inklużjoni ta' diversi tipi ta' elementi ta' awtentikazzjoni differenti f'karatteristika tas-sigurtà tiżgura l-bilanċ li hemm bżonn bejn il-flessibbiltà u livell għoli ta' sigurtà. Jenħtieġ li din tippermetti lill-Istati Membri wkoll iqisu soluzzjonijiet ġodda u innovattivi li jkunu jistgħu jkomplu jżidu l-effettività tal-karatteristiċi tas-sigurtà.

(5)

Jenħtieġ li tintalab il-kombinazzjoni ta' elementi differenti ta' awtentikazzjoni, minħabba li dan huwa pass importanti li jiżgura li titħares sewwa l-integrità tal-karatteristika aħħarija tas-sigurtà li tiġi applikata fuq il-prodott tat-tabakk.

(6)

L-istandards irrikonoxxuti b'mod internazzjonali jagħrfu l-importanza tal-fatt li tiġi żgurata r-robustezza ta' sistema ta' karatteristiċi tas-sigurtà (3). Għal dan il-għan, jenħtieġ li jiġu implimentati miżuri addizzjonali ta' salvagwardja, li jipproteġu bl-aħjar mod possibbli lill-karatteristiċi tas-sigurtà u lill-elementi differenti ta' awtentikazzjoni tagħhom mit-theddid intern u estern. Għalhekk jenħtieġ li jintalab li tal-inqas element wieħed ta' awtentikazzjoni f'karatteristika tas-sigurtà jkun jipprovdih fornitur tas-soluzzjonijiet li jkun parti terza indipendenti, u b'hekk jitnaqqas il-potenzjal li jkun hemm attakki minn persuni jew entitajiet li jkollhom rabta, diretta jew indiretta, mal-manifattur jew mal-oriġinatur tal-elementi ta' awtentikazzjoni li jintużaw biex tiġi żviluppata l-karatteristika tas-sigurtà. Barra minn hekk, sabiex ikun żgurat li jibqa' jitħares b'mod kontinwu r-rekwiżit tal-indipendenza, li huwa importanti ħafna biex tkun żgurata u tinżamm l-integrità tal-karatteristiċi tas-sigurtà fl-Unjoni kollha, jenħtieġ li l-Kummissjoni tirrevedi b'mod perjodiku l-proċeduri għall-monitoraġġ tal-konformità mal-kriterji tal-indipendenza stabbiliti f'din id-Deċiżjoni. Jenħtieġ li l-Kummissjoni tippubblika l-konklużjonijiet ta' dik ir-reviżjoni u li dawn jiddaħħlu fir-rapport dwar l-applikazzjoni tad-Direttiva 2014/40/UE previst fl-Artikolu 28 ta' dik id-Direttiva.

(7)

Diversi Stati Membri jeżiġu bolol tat-taxxa jew marki ta' identifikazzjoni nazzjonali għall-finijiet fiskali. Jenħtieġ li dawk l-Istati Membri jkollhom il-libertà jippermettu li l-bolol jew il-marki tagħhom jintużaw bħala l-karatteristika tas-sigurtà skont ir-rekwiżiti tal-Artikolu 16 tad-Direttiva 2014/40/UE u r-rekwiżiti ta' din id-Deċiżjoni. Sabiex jittaffa kull piż ekonomiku li ma jkunx meħtieġ, jenħtieġ li l-Istati Membri li l-bolol tat-taxxa jew il-marki ta' identifikazzjoni nazzjonali tagħhom ma jkunux jikkonformaw ma' rekwiżit wieħed jew iktar tal-Artikolu 16 tad-Direttiva 2014/40/UE u ta' din id-Deċiżjoni jitħallew jużaw il-bolol tat-taxxa jew il-marki ta' identifikazzjoni nazzjonali tagħhom bħala parti mill-karatteristika tas-sigurtà. Fit-tali każijiet, jenħtieġ li l-Istati Membri jiżguraw li l-manifatturi u l-importaturi tal-prodotti tat-tabakk ikunu infurmati bl-elementi addizzjonali ta' awtentikazzjoni meħtieġa biex jiżviluppaw karatteristika tas-sigurtà li tkun konformi mar-rekwiżiti leġiżlattivi kollha.

(8)

Sabiex tkun żgurata l-integrità tal-karatteristiċi tas-sigurtà u sabiex dawn jitħarsu mill-attakki esterni, jenħtieġ li dawn jiġu applikati fuq il-prodotti jew billi jitwaħħlu fuqhom jew billi jiġu stampati fuqhom, jew inkella billi jkun hemm taħlita ta' dawn iż-żewġ proċessi, b'mod li jħarishom milli jiġu sostitwiti, milli jerġgħu jintużaw jew milli jinbidlu bi kwalunkwe mod. Barra minn hekk, jenħtieġ li l-karatteristiċi tas-sigurtà jippermettu li jiġi identifikat u vverifikat li pakkett individwali ta' prodott tat-tabakk ikun awtentiku fil-perjodu kollu li matulu dak il-prodott ikun imqiegħed fis-suq.

(9)

Sabiex ikun jista' jiġi vverifikat li prodott tat-tabakk ikun awtentiku u b'hekk ikun jista' jiġi miġġieled iktar il-kummerċ illeċitu tal-prodotti tat-tabakk fl-Unjoni, jenħtieġ li l-Istati Membri u l-Kummissjoni jingħataw kampjun tal-prodotti, fuq talba, li jkun jista' jintuża bħala referenza għall-għanijiet tal-analiżi fil-laboratorju. Barra minn hekk, sabiex l-awtoritajiet kompetenti ta' Stat Membru jkunu jistgħu jivverifikaw li prodott tat-tabakk li jkun maħsub għas-suq nazzjonali ta' Stat Membru ieħor ikun awtentiku, jenħtieġ li l-Istati Membri jgħinu lil xulxin billi jaqsmu bejniethom il-prodotti ta' referenza li jkunu kisbu, kif ukoll billi jiskambjaw l-għarfien u l-għarfien espert li jkolhom għad-dispożizzjoni tagħhom bejniethom, safejn dan ikun possibbli.

(10)

Il-miżuri previsti f'din id-Deċiżjoni huma skont l-opinjoni tal-Kumitat imsemmi fl-Artikolu 25 tad-Direttiva 2014/40/UE,

ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

Suġġett

Din id-Deċiżjoni tistabbilixxi l-istandards tekniċi għall-karatteristiċi tas-sigurtà li jiġu applikati fuq il-pakketti individwali tal-prodotti tat-tabakk li jitqiegħdu fis-suq tal-Unjoni.

Artikolu 2

Definizzjonijiet

Għall-għanijiet ta' din id-Deċiżjoni, flimkien mad-definizzjonijiet stipulati fl-Artikolu 2 tad-Direttiva 2014/40/UE, għandhom japplikaw ukoll dawn id-definizzjonijiet:

(a)

“element ta' awtentikazzjoni” tfisser element ta' karatteristika tas-sigurtà;

(b)

“mhux moħbi” tfisser li jkun jista' jiġi perċepit direttament b'xi wieħed mis-sensi umani jew iktar mingħajr ma jintuża apparat estern. Il-kategorija tas-soluzzjonijiet tal-awtentikazzjoni “mhux moħbija” li tissemma fl-istandard tal-ISO 12931:2012 għandha titqies li tissodisfa din id-definizzjoni;

(c)

“nofsu moħbi” tfisser li ma jkunx jista' jiġi perċepit direttament bis-sensi umani, iżda li jkun jista' jiġi nnutat minnhom billi jintuża apparat estern, bħal lampa ultravjola jew pinna jew markatur speċjali, li ma jkun jeħtieġ l-ebda għarfien espert jew taħriġ speċjalizzat biex jintuża. Il-kategorija tas-soluzzjonijiet tal-awtentikazzjoni “moħbija” awtentikati billi jintużaw għodod kummerċjalment disponibbli li tissemma fl-istandard tal-ISO 12931:2012 għandha titqies li tissodisfa din id-definizzjoni;

(d)

“moħbi” tfisser li ma jkunx jista' jiġi perċepit direttament bis-sensi umani u li jkun jista' jiġi nnutat minnhom biss billi jintużaw għodod mibnija b'mod speċifiku għal dan il-għan jew billi jintuża tagħmir professjonali tal-laboratorju. Il-kategoriji tas-soluzzjonijiet tal-awtentikazzjoni “moħbija” li jeħtieġu għodod mibnija b'mod speċifiku għal dan il-għan u analiżi forensika li jissemmew fl-istandard tal-ISO 12931:2012 għandhom jitqiesu li jissodisfaw din id-definizzjoni.

Artikolu 3

Karatteristika tas-sigurtà

1.   L-Istati Membri għandhom jeżiġu li l-karatteristiċi tas-sigurà jkunu magħmulin tal-inqas minn ħames tipi ta' elementi ta' awtentikazzjoni, li minnhom tal-inqas:

(a)

waħda trid tkun mhux moħbija;

(b)

waħda trid tkun nofsha moħbija; u

(c)

waħda trid tkun moħbija.

2.   L-Istati Membri għandhom jeżiġu li tal-inqas wieħed mill-elementi ta' awtentikazzjoni li jissemmew fil-paragrafu 1 ikun jipprovdih fornitur li jkun parti terza indipendenti li jkun jissodisfa r-rekwiżiti stabbiliti fl-Artikolu 8.

3.   Kull Stat Membru għandu javża lill-manifatturi u lill-importaturi tal-prodotti tat-tabakk bil-kombinazzjoni jew bil-kombinazzjonijiet tal-elementi ta' awtentikazzjoni li jridu jintużaw fil-karatteristiċi tas-sigurtà li jiġu applikati fuq il-pakketti individwali tal-prodotti tat-tabakk li jitqiegħdu fis-suq tiegħu.

L-elementi ta' awtentikazzjoni li jissemmew fl-ewwel sottoparagrafu jistgħu jinkludu kull tip ta' element ta' awtentikazzjoni mhux moħbi, nofsu moħbi jew moħbi stabbilit fl-Anness.

4.   L-avviż imsemmi fil-paragrafu 3 għandu jintbagħat sa mhux aktar tard mill-20 ta' Settembru 2018. L-Istati Membri għandhom javżaw lill-manifatturi u lill-importaturi tal-prodotti tat-tabakk b'kull bidla sussegwenti fil-kombinazzjoni jew fil-kombinazzjonijiet tal-elementi ta' awtentikazzjoni tal-inqas sitt xhur qabel id-data meta jkun hemm il-ħsieb li jidħlu fis-seħħ dawk il-bidliet.

Artikolu 4

Użu tal-bolol tat-taxxa bħala l-karatteristika tas-sigurtà

1.   L-Istati Membri li jippermettu li l-bolol tat-taxxa jew il-marki ta' identifikazzjoni nazzjonali għall-finijiet fiskali jintużaw biex jiġu żviluppati l-karatteristiċi tas-sigurtà għandhom jiżguraw li l-karatteristiċi aħħarin tas-sigurtà jkunu jikkonformaw mar-rekwiżiti tal-Artikolu 3 ta' din id-Deċiżjoni u mar-rekwiżiti tal-Artikolu 16 tad-Direttiva 2014/40/UE.

2.   Meta bolla tat-taxxa jew marka ta' identifikazzjoni nazzjonali għall-finijiet fiskali li jkun hemm il-ħsieb li tintuża bħala karatteristika tas-sigurtà ma tkunx tikkonforma ma' rekwiżit wieħed jew iktar minn dawk li jissemmew fil-paragrafu 1, din għandha tintuża biss bħala parti mill-karatteristika tas-sigurtà. Fit-tali każijiet, l-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-manifatturi u l-importaturi tal-prodotti tat-tabakk ikunu infurmati bit-tipi ta' elementi addizzjonali ta' awtentikazzjoni meħtieġa biex jiżviluppaw karatteristika tas-sigurtà li tkun konformi.

3.   L-informazzjoni msemmija fil-paragrafu 2 għandha titqiegħed għad-dispożizzjoni tal-manifatturi u tal-importaturi tal-prodotti tat-tabakk sa mhux aktar tard mill-20 ta' Settembru 2018. Il-manifatturi u l-importaturi tal-prodotti tat-tabakk għandhom jiġu avżati b'kull informazzjoni sussegwenti marbuta ma' xi bidliet fil-bolla tat-taxxa jew fil-marka ta' identifikazzjoni nazzjonali għall-finijiet fiskali li jkun hemm il-ħsieb li tintuża bħala karatteristika tas-sigurtà tal-inqas sitt xhur qabel id-data meta jkun hemm il-ħsieb li jidħlu fis-seħħ dawk il-bidliet, dejjem jekk huma jkollhom bżonn din l-informazzjoni biex jiżviluppaw karatteristika tas-sigurtà li tkun konformi.

Artikolu 5

Applikar tal-karatteristiċi tas-sigurtà fuq il-pakketti individwali

1.   L-Istati Membri għandhom jeżiġu li l-karatteristiċi tas-sigurtà jiġu applikati fuq il-pakketti individwali tal-prodotti tat-tabakk billi jintuża xi wieħed mill-metodi li ġejjin:

(a)

it-twaħħil;

(b)

l-istampar;

(c)

taħlita ta' stampar u twaħħil.

2.   Il-karatteristiċi tas-sigurtà għandhom jiġu applikati fuq il-pakketti individwali tal-prodotti tat-tabakk b'mod:

(a)

li jippermetti li jiġi identifikat u vverifikat li pakkett individwali ta' prodott tat-tabakk ikun awtentiku fil-perjodu kollu li matulu dak il-prodott ikun imqiegħed fis-suq; u

(b)

li jħarishom milli jiġu sostitwiti, milli jerġgħu jintużaw jew milli jinbidlu bi kwalunkwe mod.

Artikolu 6

Integrità tal-karatteristiċi tas-sigurtà

1.   L-Istati Membri jistgħu jiddeċiedu li jimplimentaw jew li jirtiraw skemi għar-rotazzjoni tal-karatteristiċi tas-sigurtà fi kwalunkwe mument.

2.   Jekk Stat Membru jkollu raġuni jaħseb li l-integrità ta' xi element ta' awtentikazzjoni ta' karatteristika tas-sigurtà li tkun qed tintuża dak iż-żmien fis-suq tiegħu tkun mhedda, dak l-Istat Membru għandu jeżiġi li l-karatteristika tas-sigurtà kkonċernata tiġi sostitwita jew tinbidel. Jekk Stat Membru jinnota karatteristika tas-sigurtà li tkun ġiet mhedda, huwa għandu javża lill-manifatturi u lill-importaturi u lill-fornituri tal-karatteristiċi tas-sigurtà kkonċernati b'dan fi żmien ħamest ijiem tax-xogħol.

3.   L-Istati Membri jistgħu jistabbilixxu linji gwida jew rekwiżiti formali dwar is-sigurtà tal-proċeduri tal-produzzjoni u tad-distribuzzjoni, bħal dawk marbutin mal-użu ta' tagħmir u ta' komponenti oħrajn siguri, mal-awditi, mal-għodod tal-monitoraġġ għall-kwantitajiet tal-produzzjoni u mat-trasport sigur sabiex jevitaw, jiskoraġġixxu, jidentifikaw u jnaqqsu kemm jista' jkun il-produzzjoni, id-distribuzzjoni u s-serq illegali tal-karatteristiċi tas-sigurtà u tal-elementi ta' awtentikazzjoni li huma magħmulin minnhom.

Artikolu 7

Verifika tal-awtentiċità tal-prodotti tat-tabakk

1.   L-Istati Membri għandhom jiżguraw li huma jkollhom il-mezzi meħtieġa biex janalizzaw il-kombinazzjonijiet kollha tal-elementi ta' awtentikazzjoni li huma jippermettu li jintużaw biex jiġu żviluppati l-karatteristiċi tas-sigurtà, skont l-Artikoli 3 u 4 ta' din id-Direttiva, sabiex jistabbilixxu jekk pakkett individwali ta' prodott tat-tabakk ikunx awtentiku jew le. L-analiżi għandha ssir skont kriterji tal-prestazzjoni u metodoloġiji tal-evalwazzjoni rrikonoxxuti b'mod internazzjonali, bħal dawk stabbiliti fl-istandard tal-ISO 12931:2012.

2.   L-Istati Membri għandhom jeżiġu li l-manifatturi u l-importaturi tal-prodotti tat-tabakk li jkunu jinsabu fit-territorju tagħhom jipprovdulhom, fuq talba, kampjuni tal-prodotti tat-tabakk li jkunu mqiegħda fis-suq dak iż-żmien. Il-kampjuni għandhom jingħataw bħala pakketti individwali li fuqhom tkun ġiet applikata l-karatteristika tas-sigurtà. L-Istati Membri għandhom iqiegħdu l-kampjuni tal-prodotti tat-tabakk li jkunu rċevew għad-dispożizzjoni tal-Kummissjoni, jekk din titlobhom jagħmlu dan.

3.   Meta jintalbu jagħmlu dan, l-Istati Membri għandhom jgħinu lil xulxin jivverifikaw li prodott tat-tabakk li jkun maħsub għas-suq nazzjonali ta' Stat Membru ieħor ikun awtentiku, fosthom billi jaqsmu bejniethom il-kampjuni li jkunu kisbu skont il-paragrafu 2.

Artikolu 8

Indipendenza tal-fornituri tal-elementi ta' awtentikazzjoni

1.   Għall-għanijiet tal-Artikolu 3(2), fornitur tal-elementi ta' awtentikazzjoni, kif ukoll is-sottokuntratturi tiegħu, skont il-każ, għandhom jitqiesu li huma indipendenti jekk jiġu ssodisfati l-kriterji li ġejjin:

(a)

l-indipendenza mill-industrija tat-tabakk f'termini tal-forma ġuridika, tal-organizzazzjoni u tat-teħid tad-deċiżjonijiet. Għandu jiġi vvalutat b'mod partikulari jekk l-industrija tat-tabakk għandhiex kontroll, dirett jew indirett, fuq l-impriża jew il-grupp ta' impriżi, fosthom permezz ta' parteċipazzjoni azzjonarja minoritarja;

(b)

l-indipendenza mill-industrija tat-tabakk f'termini finanzjarji, li se tkun preżunta jekk, qabel ma jidħlu għall-funzjonijiet tagħhom, l-impriża jew il-grupp ta' impriżi jkunu ġġeneraw inqas minn 10 % mill-fatturat dinji annwali tagħhom, minbarra l-VAT u kull taxxa indiretta oħra, mill-forniment ta' prodotti u ta' servizzi lis-settur tat-tabakk fl-aħħar sentejn kalendarji, kif jista' jiġi stabbilit abbażi tal-aktar kontijiet riċenti approvati. Għal kull sena kalendarja sussegwenti, il-fatturat dinji annwali, minbarra l-VAT u kull taxxa indiretta oħra, mill-forniment ta' prodotti u ta' servizzi lis-settur tat-tabakk ma għandux jaqbeż l-20 %;

(c)

in-nuqqas ta' kunflitt ta' interess mal-industrija tat-tabakk min-naħa tal-persuni li huma responsabbli għall-ġestjoni tal-impriża jew tal-grupp ta' impriżi, fosthom tal-membri tal-bord tad-diretturi jew ta' kull tip ta' korp ta' tmexxija ieħor. B'mod partikulari, huma:

(i)

ma għandhomx ikunu ħadu sehem fl-istrutturi tal-kumpaniji tal-industrija tat-tabakk fl-aħħar ħames snin;

(ii)

għandhom jaġixxu b'mod indipendenti minn kull interess monetarju jew le marbut mal-industrija tat-tabakk, fosthom il-pussess tal-ħażniet, mill-parteċipazzjoni fi skemi tal-pensjonijiet privati jew mill-interessi li jkollhom sħabhom, l-irġiel jew in-nisa tagħhom jew qrabathom fil-linja axxendenti jew dixxendenti.

2.   F'każ li fornitur tal-elementi ta' awtentikazzjoni jqabbad sottokuntratturi, huwa għandu jibqa' jkollu r-responsabbiltà jiżgura li dawk is-sottokuntratturi jikkonformaw mal-kriterji tal-indipendenza stabbiliti fil-paragrafu 1.

3.   L-Istati Membri, kif ukoll il-Kummissjoni, jistgħu jitolbu lill-fornituri tal-elementi ta' awtentikazzjoni, inkluż is-sottokuntratturi tagħhom, skont il-każ, jipprovdulhom id-dokumenti li għandhom bżonn biex jivvalutaw il-konformità tagħhom mal-kriterji stabbiliti fil-paragrafu 1. It-tali dokumenti jistgħu jinkludu dikjarazzjonijiet annwali tal-konformità mal-kriterji tal-indipendenza stabbiliti fil-paragrafu 1. L-Istati Membri u l-Kummissjoni jistgħu jitolbu li d-dikjarazzjonijiet annwali jkunu jinkludu lista sħiħa tas-servizzi pprovduti lill-industrija tat-tabakk matul l-aħħar sena kalendarja, kif ukoll dikjarazzjonijiet individwali tal-indipendenza finanzjarja mill-industrija tat-tabakk ipprovduti mill-membri kollha involuti fil-ġestjoni tal-fornitur indipendenti.

4.   L-Istati Membri rilevanti u l-Kummissjoni għandhom jiġu avżati minnufih b'kull bidla fiċ-ċirkustanzi marbuta mal-kriterji li jissemmew fil-paragrafu 1 li tista' taffettwa l-indipendenza ta' fornitur tal-elementi ta' awtentikazzjoni (inkluż tas-sottokuntratturi tiegħu, skont il-każ), u li tibqa' għaddejja għal sentejn kalendarji konsekuttivi.

5.   Meta l-informazzjoni li tinkiseb skont il-paragrafu 3 jew l-avviż imsemmi fil-paragrafu 4 jiżvelaw li fornitur tal-elementi ta' awtentikazzjoni (inkluż is-sottokuntratturi tiegħu, skont il-każ) ma jkunx għadu jissodisfa r-rekwiżiti stabbiliti fil-paragrafu 1, f'perjodu raġonevoli taż-żmien u sa mhux aktar tard minn tmiem is-sena kalendarja ta' wara dik li matulha jkunu waslu l-informazzjoni jew l-avviż, l-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri kollha meħtieġa biex jiżguraw li jkun hemm konformità mal-kriterji stabbiliti fil-paragrafu 1.

6.   Il-fornituri tal-elementi ta' awtentikazzjoni għandhom javżaw lill-Istati Membri rilevanti u lill-Kummissjoni minnufih b'kull theddida jew tentattiv li jiġu influwenzati b'mod mhux xieraq li jistgħu jimminaw, potenzjalment jew fir-realtà, l-indipendenza tagħhom.

7.   L-awtoritajiet pubbliċi jew l-impriżi rregolati mil-liġi pubblika, kif ukoll is-sottokuntratturi tagħhom, għandhom jitqiesu li huma indipendenti mill-industrija tat-tabakk.

8.   Il-Kummissjoni għandha tirrevedi b'mod perjodiku l-proċeduri li jirregolaw il-monitoraġġ tal-konformità mal-kriterji tal-indipendenza stabbiliti fil-paragrafu 1, sabiex tivvaluta l-konformità tagħhom mar-rekwiżiti ta' din id-Deċiżjoni. Il-konklużjonijiet ta' dik ir-reviżjoni għandhom jiġu ppubblikati u għandhom jiddaħħlu fir-rapport dwar l-applikazzjoni tad-Direttiva 2014/40/UE previst fl-Artikolu 28 ta' dik id-Direttiva.

Artikolu 9

Dispożizzjoni tranżitorja

1.   Is-sigaretti u t-tabakk tal-brim li jkunu ġew immanifatturati fl-Unjoni jew importati fiha qabel l-20 ta' Mejju 2019 u li ma jkollhomx karatteristika tas-sigurtà skont din id-Deċiżjoni jistgħu jibqgħu fiċ-ċirkolazzjoni libera sal-20 ta' Mejju 2020.

2.   Il-prodotti tat-tabakk minbarra s-sigaretti u t-tabakk tal-brim li jkunu ġew immanifatturati fl-Unjoni jew importati fiha qabel l-20 ta' Mejju 2024 u li ma jkollhomx karatteristika tas-sigurtà skont din id-Deċiżjoni jistgħu jibqgħu fiċ-ċirkolazzjoni libera sal-20 ta' Mejju 2026.

Artikolu 10

Destinatarji

Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.

Magħmul fi Brussell, il-15 ta' Diċembru 2017.

Għall-Kummissjoni

Vytenis ANDRIUKAITIS

Membru tal-Kummissjoni


(1)  ĠU L 127, 29.4.2014, p. 1.

(2)  Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2018/574 tal-15 ta' Diċembru 2017 dwar l-istandards tekniċi għat-twaqqif u għat-tħaddim ta' sistema ta' traċċabbiltà għall-prodotti tat-tabakk (ara l-paġna 7 ta' dan il-Ġurnal Uffiċjali).

(3)  Ara l-istandard tal-ISO 12931:2012 (Il-kriterji tal-prestazzjoni għas-soluzzjonijiet tal-awtentikazzjoni li jintużaw biex tiġi miġġielda l-falsifikazzjoni tal-oġġetti materjali).


ANNESS

TIPI TA' ELEMENTI TA' AWTENTIKAZZJONI

Mhux moħbija

Nofshom moħbija

Moħbija

Guilloche

Motif ornamentali ta' żewġ faxex jew iktar minsuġin ma' xulxin li jkunu stampati b'diversi kuluri mhux standard.

Immaġnijiet bil-laser

In-nies ikunu jistgħu jaraw din l-immaġni b'għajnejhom biss meta fuqha jinxteħet dawl b'tul ta' mewġa partikulari, pereżempju permezz ta' apparat li jixħet raġġ laser (“laser pointer”).

Markaturi tad-DNA

Markatur forensiku li juża prinċipji matematiċi ta' tagħqid flimkien biex jiddefinixxi s-sekwenzi ta' nukleotidi.

Kolorazzjoni qawsalla

Il-kombinazzjoni ta' żewġ kuluri jew iktar ma' xulxin u l-integrazzjoni b'mod sottili tal-kuluri f'xulxin, li jwassal biex jiġu ffurmati kuluri intermedji (li jiġu qishom il-kuluri tal-qawsalla).

Immaġni polarizzata

In-nies ikunu jistgħu jaraw din l-immaġni b'għajnejhom biss meta fuqha jitpoġġa filtru ta' polarizzazzjoni speċifiku.

Markaturi molekulari

Markatur kimiku li ta' spiss ikun inkluż fil-materjal bażiku tal-oġġett li miegħu jkun imwaħħal u li jippermetti li jiġu nnutati l-proporzjonijiet ta' dilwizzjoni u ta' taħlit fil-materjali. Dan ikun ikkodifikat b'mod uniku u jkun inkorporat fil-livell tat-traċċi.

Immaġni latenti

Motif b'linji stampat bl-intall li juri immaġni differenti meta l-oġġett li fuqu jkun stampat jitmejjel. Dan jista' jiġi kkombinat mal-linka ottikament varjabbli.

Karta li mhix affettwata mir-raġġi ultravjola

Karta speċjali li ma tirriflettix id-dawl ultravjola. Din hija adattata għall-istampar bil-linka ultravjola li se jidher meta l-karta titqiegħed taħt id-dawl ta' lampa ultravjola speċjali.

Fibri tas-sigurtà (moħbija)

Fibri fluworexxenti inviżibbli li jitqiegħdu f'postijiet differenti b'mod aleatorju fuq karta li tkun adattata. Dawn la jistgħu jiġu skennjati u lanqas iffotokopjati u se jkunu jidhru biss meta l-karta titqiegħed taħt id-dawl ta' lampa ultravjola speċjali.

Linka ottikament varjabbli

Din il-linka tibdel il-kulur skont minn liema angolu wieħed iħares lejha.

Fibri tas-sigurtà (nofshom moħbija)

Fibri fluworexxenti viżibbli li jkunu inkorporati, parjzlament jew għalkollox, f'motif aleatorju li ma jistax jiġi riprodott. Dawn jistgħu jkunu f'diversi forom u f'diversi kuluri. Huma jibdlu l-kulur meta l-karta titqiegħed taħt id-dawl ultravjola.

Elementi manjetiċi

Motif ta' elementi manjetiċi li jiġġeneraw sinjal jew sensiela ta' sinjali li jistgħu jiġu nnutati mill-bogħod minn apparat ta' identifikazzjoni speċjali.

Motifi li jinħassu

Stampar bl-intall li joħloq riljiev imqabbeż li jinħass, li jista' jiġi awtentikat taħt dawl oblikwu. Dan jista' jiġi kkombinat ma' immaġni latenti.

Mikrostampar

Stampar bl-użu ta' test żgħir ħafna li jrid jitkabbar biex in-nies ikunu jistgħu jaqrawh b'għajnejhom stess.

Linek anti-stokes

Linek b'karatteristiċi anti-stokes li jistgħu jiġu eżaminati billi jintuża komparatur tal-vidjows spettrali (strumenti tal-VSC).

Ologramma

Il-wiri ta' reġistru fotografiku tridimensjonali għalkollox ta' kamp tad-dawl li jinbidel skont minn liema angolu wieħed iħares lejh.

Linka termokromika

Linka reattiva għas-sħana li tiġi affettwata mit-tibdil fit-temperatura. Il-linka tibdel il-kulur jew tisparixxi meta tinbidel it-temperatura.

Linek reattivi (moħbija)

Linek bla kulur jew trasparenti li jibdew jidhru meta jiġi applikat solvent partikulari fuqhom f'kundizzjonijiet tal-laboratorju permezz ta' għodod mibnija b'mod speċifiku għal dan il-għan.

 

Linek reattivi (nofshom moħbija)

Linek bla kulur jew trasparenti li jibdew jidhru meta jiġi applikat solvent partikulari fuqhom permezz ta' pinna jew markatur speċjali.