ISSN 1725-5104 |
||
Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea |
L 264 |
|
Edizzjoni bil-Malti |
Leġiżlazzjoni |
Volum 51 |
Werrej |
|
I Atti adottati skond it-Trattati tal-KE/Euratom li l-pubblikazzjoni tagħhom hija obbligatorja |
Paġna |
|
|
REGOLAMENTI |
|
|
* |
||
|
|
||
|
|
|
|
II Atti adottati skond it-Trattati tal-KE/Euratom li l-pubblikazzjoni tagħhom mhijiex obbligatorja |
|
|
|
DEĊIŻJONIJIET |
|
|
|
Kummissjoni |
|
|
|
2008/773/KE |
|
|
* |
|
|
||
|
* |
MT |
L-Atti li t-titoli tagħhom huma stampati b'tipa ċara huma dawk li għandhom x'jaqsmu mal-maniġment ta' kuljum ta' materji agrikoli, u li ġeneralment huma validi għal perijodu limitat. It-titoli ta'l-atti l-oħra kollha huma stampati b'tipa skura u mmarkati b'asterisk quddiemhom. |
I Atti adottati skond it-Trattati tal-KE/Euratom li l-pubblikazzjoni tagħhom hija obbligatorja
REGOLAMENTI
3.10.2008 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea |
L 264/1 |
REGOLAMENT TAL-KUNSILL (KE) Nru 967/2008
tad-29 ta' Settembru 2008
li jemenda r-Regolament (KE) Nru 834/2007 dwar il-produzzjoni organika u t-tikkettar ta’ prodotti organiċi
IL-KUNSILL TA’ L-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 37(2) tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni,
Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Parlament Ewropew,
Billi:
(1) |
Ir-Regolament (KE) Nru 834/2007 (1) introduċa regoli għall-użu ta’ indikazzjonijiet obbligatorji fuq prodotti organiċi, li, mill-1 ta’ Jannar 2009, jinkludu l-użu tal-logo Komunitarju fuq ikel ippakkjat minn qabel skond l-Artikolu 24(1)(b) ta’ dak ir-Regolament. |
(2) |
Irriżulta li l-logo tal-Komunità użat skond l-Anness V tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2092/91 ta’ l-24 ta’ Ġunju 1991 dwar il-produzzjoni organika ta’ prodotti agrikoli u l-indikazzjonijiet li jirreferu għalihom fil-prodotti agrikoli u fl-oġġetti ta’ l-ikel (2) seta’ jiġi konfuż ma’ logos oħrajn użati għal indikazzjonijiet ġeografiċi protetti u denominazzjonjiet ta’ l-oriġini protetti skond, ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1898/2006 ta’ l-14 ta’ Diċembru 2006 li jistabbilixxi r-regoli dettaljati għall-implementazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 510/2006 dwar il-protezzjoni ta’ indikazzjonijiet ġeografiċi u denominazzjonijiet ta’ l-oriġini għal prodotti agrikoli u oġġetti ta’ l-ikel (3) u l-logo għal speċjalitajiet tradizzjonali garantiti, ddefiniti bir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1216/2007 tat-18 ta’ Ottubru 2007 li jistipula regoli dettaljati għall-implementazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 509/2006 dwar prodotti agrikoli u prodotti ta’ l-ikel bħala speċjalitajiet tradizzjonali garantiti (4). |
(3) |
Huwa importanti għall-perċezzjoni tal-konsumaturi li jkun assigurat tikkettar informattiv b’logo Komunitarju distintiv u attraenti, li jissimbolizza l-produzzjoni organika u jidentifika b’mod ċar il-prodotti. Id-disinn ta’ logo Komunitarju bħal dan jitlob ċertu tul ta’ żmien biex ikun żviluppat u mgħarraf lill-pubbliku. |
(4) |
Sabiex jiġu evitati piżijiet finanzjarji u organizzattivi żejda fuq l-operaturi, l-użu obbligatorju tal-logo Komunitarju għandu jiġi pospost għat-tul ta’ żmien meħtieġ biex jinħoloq il-logo Komunitarju ġdid. Din id-deċiżjoni ma twaqqafx lill-operaturi milli jużaw, fuq bażi volontarja, il-logo attwali definit fl-Anness V tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2092/91. |
(5) |
Ir-Regolament (KE) Nru 834/2007 għandu għaldaqstant jiġi emendat kif meħtieġ, |
ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Il-paragrafu li ġej għandu jiżdied ma’ l-Artikolu 42 tar-Regolament (KE) Nru 834/2007:
“Madankollu, l-Artikolu 24(1)(b) u (c) għandu japplika mill-1 ta’ Lulju 2010.”
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fis-seba’ jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, 29 ta’ Settembru 2008.
Għall-Kunsill
Il-President
M. BARNIER
(1) ĠU L 189, 20.7.2007, p. 1.
(2) ĠU L 198, 22.7.1991, p. 1.
(3) ĠU L 369, 23.12.2006, p. 1.
(4) ĠU L 275, 19.10.2007, p. 3.
3.10.2008 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea |
L 264/3 |
REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (KE) Nru 968/2008
tat-2 ta’ Ottubru 2008
li jistabbilixxi l-valuri fissi ta' l-importazzjoni għad-determinazzjoni tal-prezz ta' dħul ta' ċertu frott u ħaxix
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 tat-22 ta' Ottubru 2007 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni ta' swieq agrikoli u dwar dispożizzjonijiet speċifiċi għal ċerti prodotti agrikoli (Ir-Regolament Waħdieni dwar l-OKS) (1),
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1580/2007 tal-21 ta' Diċembru 2007 dwar regoli dettaljati għall-applikazzjoni tar-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 2200/96, (KE) Nru 2001/96 u (KE) Nru 1182/2007 fis-settur tal-frott u ħxejjex (2), u b'mod partikolari l-Artikolu 138(1) tiegħu,
Billi:
Fl-applikazzjoni tal-konklużjonijiet tan-negozjati kummerċjali multilaterali taċ-Ċiklu ta’ l-Urugwaj, il-Regolament (KE) Nru 1580/2007 jistipula l-kriterji għall-istabbiliment mill-Kummissjoni tal-valuri fissi ta' l-importazzjoni minn pajjiżi terzi, għall-prodotti u għall-perjodi msemmijin fl-Anness XV, it-Taqsima A tar-Regolament imsemmi,
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Il-valuri fissi ta' l-importazzjoni msemmija fl-Artikolu 138 tar-Regolament (KE) Nru 1580/2007 huma stipulati fl-Anness għal dan ir-Regolament.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fit-3 ta’ Ottubru 2008.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, 2 ta’ Ottubru 2008.
Għall-Kummissjoni
Jean-Luc DEMARTY
Direttur Ġenerali għall-Agrikoltura u l-Iżvilupp Rurali
(1) ĠU L 299, 16.11.2007, p. 1.
(2) ĠU L 350, 31.12.2007, p. 1.
ANNESS
il-valuri fissi ta' l-importazzjoni għad-determinazzjoni tal-prezz ta' dħul ta' ċertu frott u ħaxix
(EUR/100 kg) |
||
Kodiċi NM |
Kodiċi tal-pajjiż terz (1) |
Valur fiss ta' l-importazzjoni |
0702 00 00 |
MA |
91,4 |
MK |
39,4 |
|
TR |
88,1 |
|
ZZ |
73,0 |
|
0707 00 05 |
JO |
156,8 |
TR |
74,9 |
|
ZZ |
115,9 |
|
0709 90 70 |
TR |
120,2 |
ZZ |
120,2 |
|
0805 50 10 |
AR |
79,0 |
BR |
51,8 |
|
EG |
71,4 |
|
TR |
92,0 |
|
UY |
95,7 |
|
ZA |
71,1 |
|
ZZ |
76,8 |
|
0806 10 10 |
TR |
87,7 |
US |
162,4 |
|
ZZ |
125,1 |
|
0808 10 80 |
CL |
127,5 |
CN |
93,4 |
|
CR |
67,4 |
|
NZ |
109,1 |
|
US |
92,2 |
|
ZA |
92,6 |
|
ZZ |
97,0 |
|
0808 20 50 |
CN |
69,9 |
TR |
137,5 |
|
ZA |
92,0 |
|
ZZ |
99,8 |
(1) In-nomenklatura tal-pajjiżi ffissata mir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1833/2006 (ĠU L 354, 14.12.2006, p. 19). Il-kodiċi “ZZ” jirrappreżenta “oriġini oħra”.
3.10.2008 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea |
L 264/5 |
REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (KE) Nru 969/2008
tat-2 ta’ Ottubru 2008
li jemenda l-prezzijiet rappreżentattivi u l-ammonti tad-dazji addizzjonali għall-importazzjoni ta' ċerti prodotti tas-settur taz-zokkor, stabbiliti bir-Regolament (KE) Nru 945/2008 għas-sena tas-suq 2008/2009
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 tat-22 ta’ Ottubru 2007 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni ta' swieq agrikoli u dwar dispożizzjonijiet speċifiċi għal ċerti prodotti agrikoli (Ir-Regolament Waħdieni dwar l-OKS) (1),
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 951/2006 tat-30 ta’ Ġunju 2006 dwar regoli ddettaljati għall-applikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 318/2006 f'dak li għandu x'jaqsam ma' l-iskambji mal-pajjiżi terzi fis-settur taz-zokkor (2), u b'mod partikolari l-Artikolu 36(2), it-tieni subparagrafu, it-tieni sentenza tiegħu,
Billi:
(1) |
L-ammonti tal-prezzijiet rappreżentattivi u tad-dazji addizzjonali applikabbli għall-importazzjoni taz-zokkor abjad, taz-zokkor mhux ipproċessat u ta' ċerti ġuleppijiet għas-sena tas-suq 2008/2009 ġew stabbiliti bir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 945/2008 (3). |
(2) |
L-informazzjoni li l-Kummissjoni għandha f'idejha llum twassal biex dawn l-ammonti jiġu mmodifikati, skond ir-regoli ddettaljati pprovduti fir-Regolament (KE) Nru 951/2006, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Il-prezzijiet rappreżentattivi u d-dazji addizzjonali applikabbli għall-importazzjoni tal-prodotti msemmija fl-Artikolu 36 tar-Regolament (KE) Nru 951/2006, stabbiliti bir-Regolament (KE) Nru 945/2008 għas-sena tas-suq 2008/2009, huma b'dan mmodifikati skond l-Anness ta' dan ir-Regolament.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fit-3 ta’ Ottubru 2008.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, 2 ta’ Ottubru 2008.
Għall-Kummissjoni
Jean-Luc DEMARTY
Direttur Ġenerali għall-Agrikoltura u l-Iżvilupp Rurali
(1) ĠU L 299, 16.11.2007, p. 1.
(2) ĠU L 178, 1.7.2006, p. 24.
(3) ĠU L 258, 26.9.2008, p. 56.
ANNESS
L-ammonti mmodifikati tal-prezzijiet rappreżentattivi u tad-dazji addizzjonali għall-importazzjoni taz-zokkor abjad, taz-zokkor mhux ipproċessat u tal-prodotti bil-kodiċi NM 1702 90 95 , applikabbli mit-3 ta’ Ottubru 2008
(EUR) |
||
Kodiċi NM |
Ammont tal-prezz rappreżentattiv għal kull 100 kg nett tal-prodott ikkonċernat |
Ammont tad-dazju addizzjonali għal kull 100 kg nett tal-prodott ikkonċernat |
1701 11 10 (1) |
25,77 |
3,56 |
1701 11 90 (1) |
25,77 |
8,65 |
1701 12 10 (1) |
25,77 |
3,42 |
1701 12 90 (1) |
25,77 |
8,22 |
1701 91 00 (2) |
26,72 |
11,87 |
1701 99 10 (2) |
26,72 |
7,35 |
1701 99 90 (2) |
26,72 |
7,35 |
1702 90 95 (3) |
0,27 |
0,38 |
(1) Stabbilit għall-kwalità standard kif iddefinita fl-Anness IV, il-punt III, tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007.
(2) Stabbilit għall-kwalità standard kif iddefinita fl-Anness IV, il-punt II, tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007.
(3) Stabbilit bħala 1 % tal-kontenut f'sukrożju.
II Atti adottati skond it-Trattati tal-KE/Euratom li l-pubblikazzjoni tagħhom mhijiex obbligatorja
DEĊIŻJONIJIET
Kummissjoni
3.10.2008 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea |
L 264/7 |
DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI
tat-2 ta' Ottubru 2008
li tikkonċerna l-kontribuzzjoni finanzjarja mill-Komunità, għas-sena 2008, għal proġett bi prova fil-qasam tal-professjonisti tas-saħħa
(2008/773/KE)
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE, Euratom) Nru 1605/2002 tal-25 ta’ Ġunju 2002 rigward ir-Regolament Finanzjarju applikabbli għall-baġit ġenerali tal-Komunitajiet Ewropej (1), u b’mod partikolari l-Artikoli 49(6)(a) u 75 tiegħu,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE, Euratom) Nru 2342/2002 tat-23 ta’ Diċembru 2002 li jippreskrivi regoli dettaljati għall-implimentazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE, Euratom) Nru 1605/2002 fuq ir-Regolamenti Finanzjaru li jgħodd għall-baġit ġenerali tal-Komunitajiet Ewropej (2), u b’mod partikolari l-Artikolu 90 tiegħu,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 80/154/KEE tal-21 ta’ Jannar 1980 li tirrigwarda r-rikonoxximent reċiproku tad-diplomi, taċ-ċertifikati u ta’ provi oħra ta’ kwalifiki formali fil-professjoni tal-qwiebel u li tinkludi miżuri għall-iffaċilitar ta’ l-eżerċizzju effettiv tad-dritt ta’ stabbiliment u l-libertà li jiġu pprovduti servizzi (3) u l-emendi sussegwenti tagħha,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva 2005/36/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-7 ta' Settembru 2005 dwar ir-rikonoxximent ta' kwalifiki professjonali (4),
Billi:
(1) |
Il-Baġit Ġenerali tal-Unjoni Ewropea — is-Sena Finanzjarja 2008 fiha l-linja baġitarja 04.04.11 - “Proġett bi prova — Sitwazzjoni ta' impjieg ġdid fis-settur tas-saħħa: l-aħjar prassi għat-titjib ta' taħriġ u kwalifiki professjonali ta' ħaddiema tal-kura tas-saħħa u r-rimunerazzjoni tagħhom.” |
(2) |
L-Artikolu 49(6)(a) tar-Regolament Finanzjarju jistipula li approprjazzjonijiet għal skemi bi prova ta' natura sperimentali maħsuba biex jittestjaw il-fattibilità ta' azzjoni u l-utilità tagħha jista' jkun implimentat mingħajr att bażiku sakemm l-azzjonijiet li huma maħsuba biex jiffinanzjaw ikunu jaqgħu taħt il-kompetenza tal-Komunità jew l-Unjoni u l-approprjazzjonijiet ta' impenn rilevanti jiddaħħlu fil-baġit għal sentejn finanzjarji suċċessivi biss: |
(3) |
Skond l-Artikolu 75 tar-Regolament (KE, Euratom) Nru 1605/2002 u l-Artikolu 90 tar-Regolament (KE, Euratom) Nru 2342/2002, l-impenn tal-infiq għandu jkun preċedut minn deċiżjoni ta' finanzjament li tiddetermina l-elementi essenzjali ta' azzjoni li tinvolvi l-infiq mill-baġit; |
(4) |
Din l-azzjoni se tappoġġja l-green paper tal-Kummissjoni Ewropea dwar il-forza tax-xogħol tal-UE għas-saħħa ppjanata għat-tieni nofs tal-2008. |
IDDEĊIDIET KIF ĠEJ:
Artikolu 1
Il-proġett bi prova msemmi fl-Anness huwa approvat u għandu jiġi ffinanzjat permezz tal-linja baġitarja 040411 tal-baġit tal-Komunitajiet Ewropej għall-2008 sa massimu ta' EUR 1 000 000.
Id-Direttur Ġenerali tad-Direttorat Ġenerali għas-“Saħħa u l-Konsumatur” huwa responsabbli għall-implimentazzjoni tiegħu.
Magħmula fi Brussell, 2 ta’ Ottubru 2008.
Għall-Kummissjoni
Androulla VASSILIOU
Membru tal-Kummissjoni
(1) ĠU L 248, 16.9.2002, p. 1.
(2) ĠU L 357, 31.12.2002, p. 1.
(4) ĠU L 255, 30.9.2005, p. 22.
ANNESS
Ambitu: professjonisti tas-saħħa
Bażi ġuridika: L-Artikoli 49(6)(a) u 75 tar-Regolament tal-Kunsill (KE, Euratom) Nru 1605/2002
Proġett bi prova taħt il-linja baġitarja: 04 04 11.
L-għanijiet politiċi: L-Awtorità Baġitarja titlob lill-Kummissjoni fl-approprjazzjoni tagħha biex tiffinanzja l-inizjattivi li jgħinu t-trattament tas-sitwazzjoni ta' impjieg ġdid fis-settur tas-saħħa partikolarment f'relazzjoni mal-kwalifiki professjonali u d-dmirijiet imwettqa mill-ħaddiema tal-kura tas-saħħa, assistenti tal-kura tas-saħħa u infermiera b'ħiliet aktar baxxi. Il-miżuri jinkludu:
— |
l-analiżi tal-fatturi u politiki mmirati biex jintlaħaq aħjar il-bżonn ta' miżuri biex jiżdied il-forniment u titjieb il-kwalifika tal-persunal tal-kura tas-saħħa fit-tul; |
— |
il-promozzjoni ta' politiki ta' skambju u l-aħjar prassi mmirati biex jiffaċċjaw iż-żieda fil-konsum tal-kura minħabba bidla demografika; |
— |
il-finanzjament ta' inizjattivi li jeżaminaw l-effetti transkonfinali fuq is-servizzi tas-saħħa; |
— |
attenzjoni għall-effetti tal-livelli differenti ta' rimunerazzjoni, li jistgħu joħorġu minn dan il-kuntest, studji, laqgħat mal-esperti u kampanja ta' informazzjoni. Għandha tinstab soluzzjoni wkoll biex jinżamm il-livell ta' kura fis-sistemi ta' saħħa nazzjonali. |
Il-ħidmiet tal-proġett huma konformi mal-green paper ippjanata tal-Kummissjoni dwar il-forza tax-xogħol tal-UE għas-saħħa li se tibda proċess ta' kunsiderazzjoni dettaljata ta' ppjanar tal-forza tax-xogħol u forniment u l-impatt ta' mobilità ta' ħaddiema tas-saħħa fi ħdan l-Istati Membri u fi ħdan l-UE.
Approprjazzjonijiet 2008: Linja tal-baġit 04 04 11 proġett bi prova: Sitwazzjoni ta' impjieg ġdid fis-settur tas-saħħa: l-aħjar prassi għat-titjib ta' taħriġ u kwalifiki professjonali ta' ħaddiema tal-kura tas-saħħa u r-rimunerazzjoni tagħhom. EUR 1 000 000
Għadd ta’ azzjonijiet speċifiċi ppjanati: 4.
L-ewwel azzjoni se tkun kontribuzzjoni ta' massimu ta' EUR 100 000 għal studju dwar “Is-Servizzi, is-Setturi u l-Prodotti tal-Kura tas-Saħħa fl-Ewropa, Valutazzjoni tal-qagħda Kurrenti, Opportunitajiet, Sfidi u Impatt Soċjo-Ekonomiku” mniedi mid-DĠ Intrapriża u Industrija flimkien mad-DĠ Saħħa u Konsumaturi. L-azzjoni għandha tkun implimentata permezz ta' sejħa miftuħa għall-offerti. Il-proċedura tal-għażla hija mistennija titlesta f'Settembru 2008.
It-tieni waħda se tkun għotja diretta ta' massimu ta' EUR 400 000 u 80 % lill-osservatorju tad-WHO għall-organizzazzjoni ta' workshops dwar l-iskambju ta' l-aħjar prassi dwar politiki biex tinżamm il-forza tax-xogħol fil-kura tas-saħħa. Kif previst mill-Artikolu 168 (1) (f) tar-regoli dettaljati għall-implimentazzjoni tar-Regolament Finanzjarju, l-għotja se tingħata mingħajr sejħa għall-proposti minħabba l-karatteristiċi speċifiċi ta' din l-azzjoni u l-grad għoli ta' speċjalizzazzjoni tad-WHO.
It-tielet waħda se tkun għotja diretta ta' massimu ta' EUR 300 000 u 60 % lill-OECD għal studju li jivvaluta l-kundizzjonijiet tax-xogħol tal-infermiera u l-politiki ta' promozzjoni ta' ġestjoni iktar effiċjenti tal-forza tax-xogħol tal-infermiera. Kif previst mill-Artikolu 168 (1) (f) tar-regoli dettaljati għall-implimentazzjoni tar-Regolament Finanzjarju, l-għotja se tingħata mingħajr sejħa għall-proposti minħabba l-karatteristiċi speċifiċi ta' din l-azzjoni u l-grad għoli ta' speċjalizzazzjoni tal-OECD.
Ir-raba' waħda se tkun l-organizzazzjoni ta' workshop fi Brussell f'Diċembru 2008 għal massimu ta' EUR 200 000. Il-workshop se jkun iffinanzjat permezz ta' bosta kuntratti wara l-pubblikazzjoni tal-green paper dwar il-forza tax-xogħol tal-UE għas-saħħa biex iniedi kampanja ta' informazzjoni, irawwem id-dibattitu u jinkoraġġixxi l-kontribuzzjoni mmirata lejn l-identifikazzjoni ta' l-aħjar prassi.
3.10.2008 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea |
L 264/s3 |
NOTA LILL-QARREJ
L-istituzzjonijiet iddeċidew li ma jikkwotawx aktar fit-testi tagħhom l-aħħar emenda ta' l-atti kkwotati.
Sakemm mhux indikat mod ieħor, l-atti mmsemija fit-testi ppubblikati hawn jirreferu għall-atti li bħalissa huma fis-seħħ.