ISSN 1725-5104 |
||
Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea |
L 230 |
|
Edizzjoni bil-Malti |
Leġiżlazzjoni |
Volum 51 |
Werrej |
|
II Atti adottati skond it-Trattati tal-KE/Euratom li l-pubblikazzjoni tagħhom mhijiex obbligatorja |
Paġna |
|
|
DEĊIŻJONIJIET |
|
|
|
Kunsill |
|
|
|
2008/687/KE |
|
|
* |
||
|
|
RAKKOMANDAZZJONIJIET |
|
|
|
Kunsill |
|
|
|
2008/688/KE |
|
|
* |
MT |
L-Atti li t-titoli tagħhom huma stampati b'tipa ċara huma dawk li għandhom x'jaqsmu mal-maniġment ta' kuljum ta' materji agrikoli, u li ġeneralment huma validi għal perijodu limitat. It-titoli ta'l-atti l-oħra kollha huma stampati b'tipa skura u mmarkati b'asterisk quddiemhom. |
II Atti adottati skond it-Trattati tal-KE/Euratom li l-pubblikazzjoni tagħhom mhijiex obbligatorja
DEĊIŻJONIJIET
Kunsill
28.8.2008 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea |
L 230/1 |
DEĊIŻJONI Nru 1/2007 TAL-KUNSILL TA’ ASSOĊJAZZJONI UE/EĠITTU
tas-6 ta' Marzu 2007
li tistabbilixxi sotto-kumitati tal-Kumitat ta’ Assoċjazzjoni u Grupp ta’ Ħidma dwar il-Migrazzjoni, Affarijiet Soċjali u Konsulari
(2008/687/KE)
IL-KUNSILL TA’ ASSOĊJAZZJONI UE-EĠITTU,
Wara li kkunsidra l-Ftehim Ewro-Mediterranju li jistabbilixxi Assoċjazzjoni bejn il-Komunitajiet Ewropej u l-Istati Membri tagħhom, minn naħa waħda, u r-Repubblika Għarbija ta’ l-Eġittu, min-naħa l-oħra (1) (“il-Ftehim Ewro-Mediterranju”),
Billi:
(1) |
Żona ta’ kummerċ ħieles għandha tkun stabbilita bejn l-UE u r-Repubblika Għarbija ta’ l-Eġittu sa mhux aktar tard mill-31 ta’ Diċembru 2015; |
(2) |
Ir-relazzjonijiet ta’ l-UE mal-pajjiżi tan-nofsinhar tal-Mediterran qegħdin isiru aktar komplessi bħala riżultat ta’ l-implimentazzjoni tal-Ftehim Ewro-Mediterranju u l-kontinwazzjoni tas-sħubija Ewro-Mediterranja; |
(3) |
Sotto-kumitati tal-kumitati ta’ assoċjazzjoni tal-pajjiżi assoċjati l-oħra ġew stabbiliti bil-għan li jimmonitorjaw l-implimentazzjoni tal-prijoritajiet tas-sħubija u l-approssimazzjoni tal-liġijiet; |
(4) |
Hemm il-ħtieġa li l-ambjent jiġi integrat fil-linji politiċi settorjali, bl-objettiv ikun l-iżvilupp sostenibbli; |
(5) |
L-Artikolu 80 tal-Ftehim Ewro-Mediterranju jipprovdi għat-twaqqif ta’ gruppi ta’ ħidma jew korpi meħtieġa għall-implimentazzjoni tal-Ftehim Ewro-Mediterranju u l-Artikolu 67 tal-Ftehim Ewro-Mediterranju jipprovdi għat-twaqqif ta’ grupp ta’ ħidma biex jevalwa l-implimentazzjoni tad-dispożizzjonijiet relatati, fost l-oħrajn, ma’ l-migrazzjoni, affarijiet soċjali u konsulari, |
IDDEĊIEDA KIF ĠEJ:
Artikolu 1
Il-grupp ta’ ħidma dwar il-Migrazzjoni, Affarijiet Soċjali u Konsulari u s-sotto-kumitati tal-Kumitat ta’ Assoċjazzjoni UE-Eġittu elenkati fl-Anness 1 huma b’dan stabbiliti u r-regoli ta’ proċedura tal-Grupp ta’ Ħidma u dawk tas-sotto-kumitati mniżżla f’Anness 2 huma b’dan adottati.
Il-grupp ta’ ħidma u s-sotto-kumitati għandhom jaħdmu taħt l-awtorità tal-Kumitat ta’ Assoċjazzjoni, li lilu għandhom jirrapportaw wara kull waħda mil-laqgħat tagħhom. Huma m’għandu jkollhom l-ebda poter ta’ deċiżjoni.
Il-Kumitat ta’ Assoċjazzjoni għandu jieħu kwalunkwe azzjoni oħra meħtieġa biex jiżgura li huma jaħdmu b’mod xieraq u jinforma lill-Kunsill ta’ Assoċjazzjoni kif ikun meħtieġ.
Il-Kumitat ta’ Assoċjazzjoni jista’ jiddeċiedi li jistabbilixxi aktar sotto-kumitati jew gruppi jew li jabolixxi sotto-kumitati jew gruppi eżistenti.
Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fil-jum ta’ l-adozzjoni tagħha.
Magħmul fi Brussell, 6 ta' Marzu 2007.
Għall-Kunsill ta’ Assoċjazzjoni
Il-President
A. ABUL GHEIT
(1) ĠU L 304, 30.9.2004, p. 39.
ANNESS 1
FTEHIM TA’ ASSOĊJAZZJONI UE-EĠITTU
Grupp ta’ ħidma dwar il-migrazzjoni, affarijiet soċjali u konsulari u sotto-kumitati li jiddependu mill-kumitat ta’ assoċjazzjoni
(1) |
Grupp ta’ ħidma dwar il-migrazzjoni, affarijiet soċjali u konsulari |
(2) |
Suq intern |
(3) |
Industrija, kummerċ, servizzi u investiment |
(4) |
Trasport, ambjent u enerġija |
(5) |
Soċjetà ta’ l-informazzjoni u mezzi awdjoviżivi, riċerka u innovazzjoni, edukazzjoni u kultura |
(6) |
Agrikoltura u sajd |
(7) |
Ġustizzja u sigurtà |
(8) |
Kooperazzjoni doganali |
(9) |
Materji politiċi: Drittijiet tal-Bniedem u Demokrazija — Kwistjonijiet internazzjonali u reġjonali |
ANNESS 2
REGOLI TA’ PROĊEDURA
Grupp ta’ Ħidma UE-Eġittu dwar il-Migrazzjoni, Affarijiet Soċjali u Konsulari
1. Kompożizzjoni u presidenza
Il-Grupp ta’ Ħidma għandu jkun kompost minn rappreżentanti tal-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha u minn rappreżentanti tal-Gvern tar-Repubblika Għarbija ta’ l-Eġittu u jkun ippresedut alternattivament miż-żewġ partijiet.
2. Rwol
Il-Grupp ta’ Ħidma għandu jaħdem taħt l-awtorità tal-Kumitat ta’ Assoċjazzjoni, li lilu għandu jirrapporta wara kull laqgħa. Il-Grupp ta’ Ħidma m’għandu l-ebda poter ta’ deċiżjoni iżda jista’ jissottometti proposti lill-Kumitat ta’ Assoċjazzjoni.
3. Kompetenza
Il-Grupp ta’ Ħidma għandu jiddiskuti l-implimentazzjoni tal-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni fl-oqsma elenkati hawn taħt. B’mod partikolari, huwa għandu jevalwa l-progress fir-rigward ta’ l-approssimazzjoni tal-liġijiet, l-implimentazzjoni u l-infurzar. Fejn huwa rilevanti, il-kooperazzjoni f’materji ta’ amministrazzjoni pubblika għandha tkun diskussa. Il-Grupp ta’ Ħidma għandu jeżamina kwalunkwe problema li tista’ tinqala’ fis-setturi elenkati hawn taħt u għandu jissuġġerixxi passi possibbli li jistgħu jittieħdu.
a) |
Kondizzjonijiet ta’ l-għajxien u tax-xogħol tal-komunitajiet ta’ migranti |
b) |
Migrazzjoni |
c) |
Ġlieda kontra l-migrazzjoni illegali |
d) |
Trattament ugwali bejn iċ-ċittadini Eġizzjani u Komunitarji, |
e) |
Kooperazzjoni biex ikun iffaċilitat il-ħruġ ta’ viżi u s-simplifikazzjoni tal-proċeduri tagħha, |
f) |
Asil |
g) |
Promozzjoni tat-tolleranza u t-tneħħija tad-diskriminazzjoni, inkluż għan-nies b’diżabbiltà. |
h) |
Promozzjoni tar-rwol tal-mara |
i) |
Programmi Eġizzjani ta’ ppjanar tal-familja u ta’ protezzjoni għall-omm u t-tfal |
j) |
Sistema ta’ ħarsien soċjali, |
k) |
Politika dwar ix-xogħol u t-taħriġ vokazzjonali, |
l) |
Kooperazzjoni teknika relatata mat-tisħiħ ta’ l-istituzzjonijiet u t-taħriġ tar-riżorsi umani, |
m) |
Ftehim bilaterali bejn l-Eġittu u l-Istati Membri ta’ l-UE dwar is-sigurtà soċjali tal-ħaddiema legalment residenti u li jaħdmu fit-territorji rispettivi tagħhom |
Il-lista ta’ hawn fuq mhix waħda eżawrjenti u suġġetti oħrajn, inklużi kwistjonijiet orizzontali, eż. l-istatistika, jistgħu jiżdiedu mill-Kumitat ta’ Assoċjazzjoni.
Il-Grupp ta’ Ħidma jista’ jiddiskuti materji relatati ma’ wieħed, ma’ bosta jew mas-setturi kollha t’hawn fuq.
4. Segretarjat
Uffiċjal tal-Kummissjoni Ewropea u uffiċjal mill-Gvern tar-Repubblika Għarbija ta’ l-Eġittu għandhom jaġixxu b’mod konġunt bħala segretarji permanenti tal-Grupp ta’ Ħidma.
Il-komunikazzjonijiet kollha dwar il-Grupp ta’ Ħidma għandhom jintbagħtu lis-segretarji.
5. Laqgħat
Il-Kumitat ta’ Ħidma għandu jiltaqa’ kull meta ċ-ċirkostanzi jirrikjedu li jsir dan. Tista’ tissejjaħ laqgħa abbażi ta’ talba minn xi waħda mill-partijiet, mibgħuta mis-segretarju tagħhom, li jgħaddi t-talba lill-parti l-oħra. Meta tasal talba għal laqgħa tal-Kumitat ta’ Ħidma, is-segretarju tal-parti l-oħra għandu jwieġeb fi żmien 15-il jum ta’ xogħol.
F’każijiet ta’ urġenza partikolari, il-Grupp ta’ Ħidma jista’ jissejjaħ b’avviż iqsar soġġett għall-ftehim miż-żewġ partijiet. It-talbiet kollha biex jissejħu laqgħat għandhom isiru bil-miktub.
Kull laqgħa tal-Kumitat ta’ Ħidma għandha ssir f’ħin u f’post miftiehem miż-żewġ partijiet.
Il-laqgħat jissejħu mis-segretarju inkarigat bi ftehim mal-presidenza. Qabel kull laqgħa, il-presidenza tkun infurmata bil-kompożizzjoni intenzjonata tad-delegazzjoni ta’ kull parti.
Jekk iż-żewġ partijiet jaqblu, il-Grupp ta’ Ħidma jista’ jistieden esperti għal-laqgħat tiegħu biex jipprovdu informazzjoni speċifika mitluba.
Kull laqgħa għandu jattendi għaliha rappreżentant tal-Ministeru tal-Kooperazzjoni Internazzjonali bil-għan li tiġi żgurata l-koordinazzjoni u r-rabtiet xierqa kemm ma’ proġetti preżenti u futuri kif ukoll ma’ programmi ffinanzjati mill-UE, kif ukoll biex jiġi żgurat li l-prijoritajiet identifikati matul il-laqgħa jingħataw l-appoġġ meħtieġ.
6. Aġenda tal-laqgħat
It-talbiet kollha għal punti li għandhom jiddaħħlu fl-aġenda tal-Grupp ta’ Ħidma għandhom jingħataw lis-segretarji.
Għal kull laqgħa għandha titfassal aġenda proviżorja mill-presidenza. Hija għandha tingħata mis-segretarju inkarigat lill-kontroparti tiegħu jew tagħha mhux aktar tard minn 10 ijiem qabel il-bidu tal-laqgħa.
L-aġenda proviżorja għandha tinkludi l-punti li dwarhom is-segretarji jkunu rċevew talba biex jiddaħħlu fl-aġenda mhux aktar tard minn 15-il jum qabel il-bidu tal-laqgħa. Dokumentazzjoni ta’ appoġġ għandha tkun riċevuta miż-żewġ partijiet mill-inqas sebat ijiem qabel il-laqgħa. Biex jittieħed kont ta’ materji urġenti, dawn il-limiti ta’ żmien jistgħu jitqassru kemm-il darba ż-żewġ partijiet jaqblu.
L-aġenda għandha tkun adottata mill-Grupp ta’ Ħidma fil-bidu ta’ kull laqgħa.
7. Minuti
Għandhom jittieħdu minuti u jkunu miftiehma miż-żewg segretarji wara kull laqgħa. Kopja tal-minuti, inklużi l-proposti tal-Grupp ta’ Ħidma, għandhom jintbagħtu mis-segretarji tal-Grupp ta’ Ħidma lis-segretarji u lill-presidenza tal-Kumitat ta’ Assoċjazzjoni.
8. Pubbliċità
Kemm-il darba ma jkunx deċiż xort’oħra, il-laqgħat tas-sotto-kumitat ma jkunux pubbliċi.
REGOLI TA’ PROĊEDURA
Sottu-Kumitat UE/Eġittu
Suq intern
1. Kompożizzjoni u presidenza
Is-sotto-kumitat għandu jkun kompost minn rappreżentanti tal-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha u minn rappreżentanti tal-Gvern tar-Repubblika Għarbija ta’ l-Eġittu u jkun ippresedut alternattivament miż-żewġ partijiet.
2. Rwol
Is-sotto-kumitat għandu jaħdem taħt l-awtorità tal-Kumitat ta’ Assoċjazzjoni, li lilu għandu jirrapporta wara kull laqgħa. Is-sotto-kumitat m’għandu l-ebda poter ta’ deċiżjoni, iżda jista’ jissottometti proposti lill-Kumitat ta’ Assoċjazzjoni.
3. Kompetenza
Is-sotto-kumitat għandu jiddiskuti l-implimentazzjoni tal-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni fl-oqsma elenkati hawn taħt. B’mod partikolari, huwa għandu jevalwa l-progress fir-rigward ta’ l-approssimazzjoni tal-liġijiet, l-implimentazzjoni u l-infurzar. Fejn huwa rilevanti, il-kooperazzjoni f’materji ta’ amministrazzjoni pubblika għandha tkun diskussa. Is-sotto-kumitat għandu jeżamina kwalunkwe problema li tista’ tinqala’ fis-setturi elenkati hawn taħt u għandu jissuġġerixxi passi possibbli li jistgħu jittieħdu.
a) |
Regolamenti tekniċi, metroloġija, akkreditazzjoni, standardizzazzjoni, normalizzazzjoni, ċertifikazzjoni, evalwazzjoni tal-konformità u sorveljanza tas-suq |
b) |
Liġi tal-kompetizzjoni u għajnuna mill-istat |
ċ) |
Drittijiet tal-proprjetà intellettwali, industrijali u kummerċjali |
d) |
Akkwist pubbliku |
Il-lista ta’ hawn fuq mhix waħda eżawrjenti u suġġetti oħrajn, inklużi materji orizzontali, eż. l-istatistika, jistgħu jiżdiedu mill-Kumitat ta’ Assoċjazzjoni.
Is-sotto-kumitat jista’ jiddiskuti materji relatati ma’ wieħed, ma’ bosta jew mas-setturi kollha t’hawn fuq.
4. Segretarjat
Uffiċjal tal-Kummissjoni Ewropea u uffiċjal mill-Gvern tar-Repubblika Għarbija ta’ l-Eġittu għandhom jaġixxu b’mod konġunt bħala segretarji permanenti tas-sotto-kumitat.
Il-komunikazzjonijiet kollha dwar is-sotto-kumitat għandhom jintbagħtu lis-segretarji.
5. Laqgħat
Is-sotto-kumitat għandu jiltaqa’ kull meta ċ-ċirkostanzi jirrikjedu li jsir dan. Tista’ tissejjaħ laqgħa abbażi ta’ talba minn xi waħda mill-partijiet, mibgħuta mis-segretarju tagħhom, li jgħaddi t-talba lill-parti l-oħra. Meta tasal talba għal laqgħa tas-sotto-kumitat, is-segretarju tal-parti l-oħra għandu jwieġeb fi żmien 15-il jum ta’ xogħol.
F’każijiet ta’ urġenza partikolari, is-sotto-kumitati jistgħu jissejħu b’avviż iqsar soġġett għall-ftehim miż-żewġ partijiet. It-talbiet kollha biex jissejħu laqgħat għandhom isiru bil-miktub.
Kull laqgħa tas-sotto-kumitat għandha ssir f’ħin u f’post miftiehem miż-żewġ partijiet.
Il-laqgħat jissejħu mis-segretarju inkarigat bi ftehim mal-presidenza. Qabel kull laqgħa, il-presidenza tkun infurmata bil-kompożizzjoni intenzjonata tad-delegazzjoni ta’ kull parti.
Jekk iż-żewġ partijiet jaqblu, is-sotto-kumitat jista’ jistieden esperti għal-laqgħat tiegħu biex jipprovdu informazzjoni speċifika mitluba.
Kull laqgħa għandu jattendi għaliha rappreżentant tal-Ministeru tal-Kooperazzjoni Internazzjonali bil-għan li tiġi żgurata l-koordinazzjoni u r-rabtiet xierqa kemm ma’ proġetti preżenti u futuri kif ukoll ma’ programmi ffinanzjati mill-UE, kif ukoll biex jiġi żgurat li l-prijoritajiet identifikati matul il-laqgħa jingħataw l-appoġġ meħtieġ.
6. Aġenda tal-laqgħat
It-talbiet kollha għal punti li għandhom jiddaħħlu fl-aġenda tas-sotto-kumitat għandhom jingħataw lis-segretarji.
Għal kull laqgħa għandha titfassal aġenda proviżorja mill-presidenza. Hija għandha tingħata mis-segretarju inkarigat lill-kontroparti tiegħu jew tagħha mhux aktar tard minn għaxart ijiem qabel il-bidu tal-laqgħa.
L-aġenda proviżorja għandha tinkludi l-punti li dwarhom is-segretarji jkunu rċevew talba biex jiddaħħlu fl-aġenda mhux aktar tard minn 15-il jum qabel il-bidu tal-laqgħa. Dokumentazzjoni ta’ appoġġ għandha tkun riċevuta miż-żewġ partijiet mill-inqas sebat ijiem qabel il-laqgħa. Biex jittieħed kont ta’ materji urġenti, dawn il-limiti ta’ żmien jistgħu jitqassru kemm-il darba ż-żewġ partijiet jaqblu.
L-aġenda għandha tkun adottata mis-sotto-kumitat fil-bidu ta’ kull laqgħa.
7. Minuti
Għandhom jittieħdu minuti u jkunu miftiehma miż-żewg segretarji wara kull laqgħa. Kopja tal-minuti, inklużi l-proposti tas-sotto-kumitat, għandhom jintbagħtu mis-segretarji tas-sotto-kumitat lis-segretarji u lill-presidenza tal-Kumitat ta’ Assoċjazzjoni.
8. Pubbliċità
Kemm-il darba ma jkunx deċiż xort’oħra, il-laqgħat tas-sotto-kumitat ma jkunux pubbliċi.
REGOLI TA’ PROĊEDURA
Sottu-Kumitat UE/Eġittu
Industrija, Kummerċ, Servizzi u investiment
1. Kompożizzjoni u presidenza
Is-sotto-kumitat għandu jkun kompost minn rappreżentanti tal-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha u minn rappreżentanti tal-Gvern tar-Repubblika Għarbija ta’ l-Eġittu u jkun ippresedut alternattivament miż-żewġ partijiet.
2. Rwol
Is-sotto-kumitat għandu jaħdem taħt l-awtorità tal-Kumitat ta’ Assoċjazzjoni, li lilu għandu jirrapporta wara kull laqgħa. Is-sotto-kumitat m’għandu l-ebda poter ta’ deċiżjoni iżda jista’ jissottometti proposti lill-Kumitat ta’ Assoċjazzjoni.
3. Kompetenza
Is-sotto-kumitat għandu jiddiskuti l-implimentazzjoni tal-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni fl-oqsma elenkati hawn taħt. B’mod partikolari, huwa għandu jevalwa l-progress fir-rigward ta’ l-approssimazzjoni tal-liġijiet, l-implimentazzjoni u l-infurzar. Fejn huwa rilevanti, il-kooperazzjoni f’materji ta’ amministrazzjoni pubblika għandha tkun diskussa. Is-sotto-kumitat għandu jeżamina kwalunkwe problema li tista’ tinqala’ fis-setturi elenkati hawn taħt u għandu jissuġġerixxi passi possibbli li jistgħu jittieħdu.
a) |
Kooperazzjoni industrijali, kif deskritta fl-Artikolu 45 tal-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni |
b) |
Kwistjonijiet kummerċjali, aċċess għas-swieq, kwistjonijiet dwar tariffi u non-tariffi inklużi kwistjonijiet ta’ oriġini |
ċ) |
Servizzi, inklużi servizzi finanzjarji u postali |
d) |
Turiżmu |
e) |
Dritt ta’ stabbiliment u kwistjonijiet ta’ investiment |
f) |
Modernizzar industrijali |
g) |
Aċċess għall-finanzi u l-investiment |
Il-lista ta’ hawn fuq mhix waħda eżawrjenti u suġġetti oħrajn, inklużi materji orizzontali, eż. l-istatistika, jistgħu jiżdiedu mill-Kumitat ta’ Assocjazzjoni.
Is-sotto-kumitat jista’ jiddiskuti materji relatati ma’ wieħed, ma’ bosta jew mas-setturi kollha t’hawn fuq.
4. Segretarjat
Uffiċjal tal-Kummissjoni Ewropea u uffiċjal mill-Gvern tar-Repubblika Għarbija ta’ l-Eġittu għandhom jaġixxu b’mod konġunt bħala segretarji permanenti tas-sotto-kumitat.
Il-komunikazzjonijiet kollha dwar is-sotto-kumitat għandhom jintbagħtu lis-segretarji.
5. Laqgħat
Is-sotto-kumitat għandu jiltaqa’ kull meta ċ-ċirkostanzi jirrikjedu li jsir dan. Tista’ tissejjaħ laqgħa abbażi ta’ talba minn xi waħda mill-partijiet, mibgħuta mis-segretarju tagħhom, li jgħaddi t-talba lill-parti l-oħra. Meta tasal talba għal laqgħa tas-sotto-kumitat, is-segretarju tal-parti l-oħra għandu jwieġeb fi żmien 15-il jum ta’ xogħol.
F’każijiet ta’ urġenza partikolari, is-sotto-kumitati jistgħu jissejħu b’avviż iqsar soġġett għall-ftehim miż-żewġ partijiet. It-talbiet kollha biex jissejħu laqgħat għandhom isiru bil-miktub.
Kull laqgħa tas-sotto-kumitat għandha ssir f’ħin u f’post miftiehem miż-żewġ partijiet.
Il-laqgħat jissejħu mis-segretarju inkarigat bi ftehim mal-presidenza. Qabel kull laqgħa, il-presidenza tkun infurmata bil-kompożizzjoni intenzjonata tad-delegazzjoni ta’ kull parti.
Jekk iż-żewġ partijiet jaqblu, is-sotto-kumitat jista’ jistieden esperti għal-laqgħat tiegħu biex jipprovdu informazzjoni speċifika mitluba.
Kull laqgħa għandu jattendi għaliha rappreżentant tal-Ministeru tal-Kooperazzjoni Internazzjonali bil-għan li tiġi żgurata l-koordinazzjoni u r-rabtiet xierqa kemm ma’ proġetti preżenti u futuri kif ukoll ma’ programmi ffinanzjati mill-UE, kif ukoll biex jiġi żgurat li l-prijoritajiet identifikati matul il-laqgħa jingħataw l-appoġġ meħtieġ.
6. Aġenda tal-laqgħat
It-talbiet kollha għal punti li għandhom jiddaħħlu fl-aġenda tas-sotto-kumitat għandhom jingħataw lis-segretarji.
Għal kull laqgħa, għandha titfassal aġenda proviżorja mill-presidenza. Hija tingħata mis-segretarju inkarigat lill-kontroparti tiegħu jew tagħha mhux aktar tard minn 10 ijiem qabel il-bidu tal-laqgħa.
L-aġenda proviżorja għandha tinkludi l-punti li dwarhom is-segretarji jkunu rċevew talba biex jiddaħħlu fl-aġenda mhux aktar tard minn 15-il jum qabel il-bidu tal-laqgħa. Dokumentazzjoni ta’ appoġġ għandha tkun riċevuta miż-żewġ partijiet mill-inqas 7 ijiem qabel il-laqgħa. Biex jittieħed kont ta’ materji urġenti, dawn il-limiti ta’ żmien jistgħu jitqassru kemm-il darba ż-żewġ partijiet jaqblu.
L-aġenda għandha tkun adottata mis-sotto-kumitat fil-bidu ta’ kull laqgħa.
7. Minuti
Għandhom jittieħdu minuti u jkunu miftiehma miż-żewg segretarji wara kull laqgħa. Kopja tal-minuti, inklużi l-proposti tas-sotto-kumitat, għandhom jintbagħtu mis-segretarji tas-sotto-kumitat lis-segretarji u l-presidenza tal-Kumitat ta’ Assoċjazzjoni.
8. Pubbliċità
Kemm-il darba ma jkunx deċiż xort’oħra, il-laqgħat tas-sotto-kumitat ma jkunux pubbliċi.
REGOLI TA’ PROĊEDURA
Sottu-Kumitat UE/Eġittu
Trasport, ambjent u enerġija
1. Kompożizzjoni u presidenza
Is-sotto-kumitat għandu jkun kompost minn rappreżentanti tal-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha u minn rappreżentanti tal-Gvern tar-Repubblika Għarbija ta’ l-Eġittu u jkun ippresedut alternattivament miż-żewġ partijiet.
2. Rwol
Is-sotto-kumitat għandu jaħdem taħt l-awtorità tal-Kumitat ta’ Assoċjazzjoni, li lilu għandu jirrapporta wara kull laqgħa. Is-sotto-kumitat m’għandu l-ebda poter ta’ deċiżjoni iżda jista’ jissottometti proposti lill-Kumitat ta’ Assoċjazzjoni.
3. Kompetenza
Is-sotto-kumitat għandu jiddiskuti l-implimentazzjoni tal-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni fl-oqsma elenkati hawn taħt. B’mod partikolari, huwa għandu jevalwa l-progress fir-rigward ta’ l-approssimazzjoni tal-liġijiet, l-implimentazzjoni u l-infurzar u l-integrazzjoni tal-politika ambjentali fl-oqsma kollha tal-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni. Fejn huwa rilevanti, il-kooperazzjoni f’materji ta’ amministrazzjoni pubblika għandha tkun diskussa. Is-sotto-kumitat għandu jeżamina kwalunkwe problema li tista’ tinqala’ fis-setturi elenkati hawn taħt u għandu jissuġġerixxi passi possibbli li jistgħu jittieħdu.
a) |
Trasport: inkluż modernizzar infrastrutturali (b’mod partikolari inter-konnessjonijiet), ftuħ tas-swieq, sigurtà u sigurezza fit-trasport marittimu u bl-ajru, kontroll u maniġġjar ta’ portijiet u ajruporti, promozzjoni ta’ sistemi ta’ trasport intelliġenti u l-użu tat-teknoloġija ta’ l-informazzjoni f’kull mod ta’ trasport, żvilupp ta’ konnessjonijiet ta’ trasport bit-triq u bil-ferrovija mal-pajjiżi ġirien, titjib tas-sistema multimodali u tisħiħ tal-kooperazzjoni reġjonali. |
b) |
Governanza ambjentali, kwistjonijiet speċifiċi għas-settur (tibdil fil-klima, kwalità ta’ l-arja, riżorsi ta’ l-ilma u l-kwalità ta’ l-ilma, maniġġar ta’ l-iskart, protezzjoni tan-natura, deżertifikazzjoni, tniġġis tal-kosta u tal-baħar, tniġġiż industrijali, eċċ.), integrazzjoni ambjentali, kif ukoll kooperazzjoni ambjentali internazzjonali u reġjonali. |
ċ) |
Energija: inkluż modernizzar u żvilupp ta’ l-infrastruttura (b’mod partikolari inter-konnessjonijiet), sigurtà u sigurezza fl-infrastruttura ta’ l-enerġija u t-trasport, maniġġjar tat-talba, promozzjoni ta’ enerġija sostenibbli, riċerka u kooperazzjoni fit-tpartit tad-data, kooperazzjoni reġjonali partikolarment il-promozzjoni ta’ suq tal-gass tal-Mashrek, politika ta’ ffissar ta’ prezzijiet u ftehim ta’ xiri tal-gass fl-Unjoni Ewropea; tpartit u trasferiment ta’ teknoloġija ġdida fl-industrija tal-gass. |
Il-lista ta’ hawn fuq mhix waħda eżawrjenti u suġġetti oħrajn, inklużi materji orizzontali, eż. l-istatistika, jistgħu jiżdiedu mill-Kumitat ta’ Assocjazzjoni.
Is-sotto-kumitat jista’ jiddiskuti materji relatati ma’ wieħed, ma’ bosta jew mas-setturi kollha t’hawn fuq.
4. Segretarjat
Uffiċjal tal-Kummissjoni Ewropea u uffiċjal mill-Gvern tar-Repubblika Għarbija ta’ l-Eġittu għandhom jaġixxu b’mod konġunt bħala segretarji permanenti tas-sotto-kumitat.
Il-komunikazzjonijiet kollha dwar is-sotto-kumitat għandhom jintbagħtu lis-segretarji.
5. Laqgħat
Is-sotto-kumitat għandu jiltaqa’ kull meta ċ-ċirkostanzi jirrikjedu li jsir dan. Tista’ tissejjaħ laqgħa abbażi ta’ talba minn xi waħda mill-partijiet, mibgħuta mis-segretarju tagħhom, li jgħaddi t-talba lill-parti l-oħra. Meta tasal talba għal laqgħa tas-sotto-kumitat, is-segretarju tal-parti l-oħra għandu jwieġeb fi żmien 15-il jum ta’ xogħol.
F’każijiet ta’ urġenza partikolari, is-sotto-kumitati jistgħu jissejħu b’avviż iqsar soġġett għall-ftehim miż-żewġ partijiet. It-talbiet kollha biex jissejħu laqgħat għandhom isiru bil-miktub.
Kull laqgħa tas-sotto-kumitat għandha ssir f’ħin u f’post miftiehem miż-żewġ partijiet.
Il-laqgħat jissejħu mis-segretarju inkarigat bi ftehim mal-presidenza. Qabel kull laqgħa, il-presidenza tkun infurmata bil-kompożizzjoni intenzjonata tad-delegazzjoni ta’ kull parti.
Jekk iż-żewġ partijiet jaqblu, is-sotto-kumitat jista’ jistieden esperti għal-laqgħat tiegħu biex jipprovdu informazzjoni speċifika mitluba.
Kull laqgħa għandu jattendi għaliha rappreżentant tal-Ministeru tal-Kooperazzjoni Internazzjonali bil-għan li tiġi żgurata l-koordinazzjoni u r-rabtiet xierqa kemm ma’ proġetti preżenti u futuri kif ukoll ma’ programmi ffinanzjati mill-UE, kif ukoll biex jiġi żgurat li l-prijoritajiet identifikati matul il-laqgħa jingħataw l-appoġġ meħtieġ.
6. Aġenda tal-laqgħat
It-talbiet kollha għal punti li għandhom jiddaħħlu fl-aġenda tas-sotto-kumitat għandhom jingħataw lis-segretarji.
Għal kull laqgħa għandha titfassal aġenda proviżorja mill-presidenza. Hija għandha tingħata mis-segretarju inkarigat lill-kontroparti tiegħu jew tagħha mhux aktar tard minn 10 ijiem qabel il-bidu tal-laqgħa.
L-aġenda proviżorja għandha tinkludi l-punti li dwarhom is-segretarji jkunu rċevew talba biex jiddaħħlu fl-aġenda mhux aktar tard minn 15-il jum qabel il-bidu tal-laqgħa. Dokumentazzjoni ta’ appoġġ għandha tkun riċevuta miż-żewġ partijiet mill-inqas 7 ijiem qabel il-laqgħa. Biex jittieħed kont ta’ materji urġenti, dawn il-limiti ta’ żmien jistgħu jitqassru kemm-il darba ż-żewġ partijiet jaqblu.
L-aġenda għandha tkun adottata mis-sotto-kumitat fil-bidu ta’ kull laqgħa.
7. Minuti
Għandhom jittieħdu minuti u jkunu miftiehma miż-żewg segretarji wara kull laqgħa. Kopja tal-minuti, inklużi l-proposti tas-sotto-kumitat, għandhom jintbagħtu mis-segretarji tas-sotto-kumitat lis-segretarji u lill-presidenza tal-Kumitat ta’ Assoċjazzjoni.
8. Pubbliċità
Kemm-il darba ma jkunx deċiż xort’oħra, il-laqgħat tas-sotto-kumitat ma jkunux pubbliċi.
REGOLI TA’ PROĊEDURA
Sottu-Kumitat UE/Eġittu
Soċjetà ta’ l-Informazzjoni u Mezzi Awdjoviżivi, Riċerka u Innovazzjoni, Edukazzjoni u Kultura
1. Kompożizzjoni u presidenza
Is-sotto-kumitat għandu jkun kompost minn rappreżentanti tal-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha u minn rappreżentanti tal-Gvern tar-Repubblika Għarbija ta’ l-Eġittu u jkun ippresedut alternattivament miż-żewġ partijiet.
2. Rwol
Is-sotto-kumitat għandu jaħdem taħt l-awtorità tal-Kumitat ta’ Assoċjazzjoni, li lilu għandu jirrapporta wara kull laqgħa. Is-sotto-kumitat m’għandu l-ebda poter ta’ deċiżjoni iżda jista’ jissottometti proposti lill-Kumitat ta’ Assoċjazzjoni.
3. Kompetenza
Is-sotto-kumitat għandu jiddiskuti l-implimentazzjoni tal-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni fl-oqsma elenkati hawn taħt. B’mod partikolari, huwa għandu jevalwa l-progress fir-rigward ta’ l-approssimazzjoni tal-liġijiet, l-implimentazzjoni u l-infurzar. Fejn huwa rilevanti, il-kooperazzjoni f’materji ta’ amministrazzjoni pubblika għandha tkun diskussa. Is-sotto-kumitat għandu jeżamina kwalunkwe problema li tista’ tinqala’ fis-setturi elenkati hawn taħt u għandu jissuġġerixxi passi possibbli li jistgħu jittieħdu.
a) |
Żvilupp tal-kapaċitajiet istituzzjonali relatati max-xjenza, it-teknoloġija u l-innovazzjoni, b’mod partikolari dawk il-kapaċitajiet fl-użu tar-riżultati tar-riċerka fix-Xjenza u t-Teknoloġija (X&T) skond l-industrija u l-Intrapriżi Żgħar u ta’ Daqs Medju (SMEs) flimkien ma’ segwitu tal-ftehim li jinvolvi lir-Repubblika Għarbija ta’ l-Eġittu fil-Programm Kwadru dwar ir-Riċerka u l-Iżvilupp Teknoloġiku (RŻT) |
b) |
Kooperazzjoni fil-qasam tat-teknoloġiji tal-komunikazzjoni u l-informazzjoni |
ċ) |
Riformi u kooperazzoni fil-qasam ta’ l-edukazzjoni, it-taħriġ u ż-żgħażagħ inklużi inter alia metodi ta’ żvilupp ta’ edukazzjoni teknika, l-iskambju ta’ esperjenza fit-taħriġ ta’ l-għalliema u t-tmexxija ta’ l-iskejjel, l-immodernizzar tal-programmi edukattivi u l-kurrikula u l-ġlieda kontra l-analfabetiżmu fost in-nisa |
d) |
Kooperazzjoni kulturali |
e) |
Linji politiċi dwar mezzi awdjoviżivi, informazzjoni u komunikazzjoni |
f) |
Parteċipazzjoni ta’ organizzazzjonijiet Eġizzjani fis-sejħiet għal proposti tal-programm għat-Teknoloġiji tas-Soċjetà ta’ l-Informazzjoni |
g) |
Linji politiċi u regolamentazzjoni tan-netwerks u s-servizzi tal-komunikazzjoni elettronika |
Il-lista ta’ hawn fuq mhix waħda eżawrjenti u suġġetti oħrajn, inklużi materji orizzontali, eż. l-istatistika, jistgħu jiżdiedu mill-Kumitat ta’ Assoċjazzjoni.
Is-sotto-kumitat jista’ jiddiskuti materji relatati ma’ wieħed, ma’ bosta jew mas-setturi kollha t’hawn fuq.
4. Segretarjat
Uffiċjal tal-Kummissjoni Ewropea u uffiċjal mill-Gvern tar-Repubblika Għarbija ta’ l-Eġittu għandhom jaġixxu b’mod konġunt bħala segretarji permanenti tas-sotto-kumitat.
Il-komunikazzjonijiet kollha dwar is-sotto-kumitat għandhom jintbagħtu lis-segretarji.
5. Laqgħat
Is-sotto-kumitat għandu jiltaqa’ kull meta ċ-ċirkostanzi jirrikjedu li jsir dan. Tista’ tissejjaħ laqgħa abbażi ta’ talba minn xi waħda mill-partijiet, mibgħuta mis-segretarju tagħhom, li jgħaddi t-talba lill-parti l-oħra. Meta tasal talba għal laqgħa tas-sotto-kumitat, is-segretarju tal-parti l-oħra għandu jwieġeb fi żmien 15-il jum ta’ xogħol.
F’każijiet ta’ urġenza partikolari, is-sotto-kumitati jistgħu jissejħu b’avviż iqsar soġġett għall-ftehim miż-żewġ partijiet. It-talbiet kollha biex jissejħu laqgħat għandhom isiru bil-miktub.
Kull laqgħa tas-sotto-kumitat għandha ssir f’ħin u f’post miftiehem miż-żewġ partijiet.
Il-laqgħat jissejħu mis-segretarju inkarigat bi ftehim mal-presidenza. Qabel kull laqgħa, il-presidenza tkun infurmata bil-kompożizzjoni intenzjonata tad-delegazzjoni ta’ kull parti.
Jekk iż-żewġ partijiet jaqblu, is-sotto-kumitat jista’ jistieden esperti għal-laqgħat tagħhom biex jipprovdu informazzjoni speċifika mitluba.
Kull laqgħa għandu jattendi għaliha rappreżentant tal-Ministeru tal-Kooperazzjoni Internazzjonali bil-għan li tiġi żgurata l-koordinazzjoni u r-rabtiet xierqa kemm ma’ proġetti preżenti u futuri kif ukoll ma’ programmi ffinanzjati mill-UE, kif ukoll biex jiġi żgurat li l-prijoritajiet identifikati matul il-laqgħa jingħataw l-appoġġ meħtieġ.
6. Aġenda tal-laqgħat
It-talbiet kollha għal punti li għandhom jiddaħħlu fl-aġenda tas-sotto-kumitat għandhom jingħataw lis-segretarji.
Għal kull laqgħa għandha titfassal aġenda proviżorja mill-presidenza. Hija tingħata mis-segretarju inkarigat lill-kontroparti tiegħu jew tagħha mhux aktar tard minn 10 ijiem qabel il-bidu tal-laqgħa.
L-aġenda proviżorja għandha tinkludi l-punti li dwarhom is-segretarji jkunu rċevew talba biex jiddaħħlu fl-aġenda mhux aktar tard minn 15-il jum qabel il-bidu tal-laqgħa. Dokumentazzjoni ta’ appoġġ għandha tkun riċevuta miż-żewġ partijiet mill-inqas 7 ijiem qabel il-laqgħa. Biex jittieħed kont ta’ materji urġenti, dawn il-limiti ta’ żmien jistgħu jitqassru kemm-il darba ż-żewġ partijiet jaqblu.
L-aġenda għandha tkun adottata mis-sotto-kumitat fil-bidu ta’ kull laqgħa.
7. Minuti
Għandhom jittieħdu minuti u jkunu miftiehma miż-żewg segretarji wara kull laqgħa. Kopja tal-minuti, inklużi l-proposti tas-sotto-kumitat, għandhom jintbagħtu mis-segretarji tas-sotto-kumitat lis-segretarji u lill-presidenza tal-Kumitat ta’ Assoċjazzjoni.
8. Pubbliċità
Kemm-il darba ma jkunx deċiż xort’oħra, il-laqgħat tas-sotto-kumitat ma jkunux pubbliċi.
REGOLI TA’ PROĊEDURA
Sottu-Kumitat UE/Eġittu
Agrikoltura u sajd
1. Kompożizzjoni u presidenza
Is-sotto-kumitat għandu jkun kompost minn rappreżentanti tal-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha u minn rappreżentanti tal-Gvern tar-Repubblika Għarbija ta’ l-Eġittu u jkun ippresedut alternattivament miż-żewġ partijiet.
2. Rwol
Is-sotto-kumitat għandu jaħdem taħt l-awtorità tal-Kumitat ta’ Assoċjazzjoni, li lilu għandu jirrapporta wara kull laqgħa. Is-sotto-kumitat m’għandu l-ebda poter ta’ deċiżjoni iżda jista’ jissottometti proposti lill-Kumitat ta’ Assoċjazzjoni.
3. Kompetenza
Is-sotto-kumitat għandu jiddiskuti l-implimentazzjoni tal-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni fl-oqsma elenkati hawn taħt. B’mod partikolari, huwa għandu jevalwa l-progress fir-rigward ta’ l-approssimazzjoni tal-liġijiet, l-implimentazzjoni u l-infurzar. Fejn huwa rilevanti, il-kooperazzjoni f’materji ta’ amministrazzjoni pubblika għandha tkun diskussa. Is-sotto-kumitat għandu jeżamina kwalunkwe problema li tista’ tinqala’ fis-setturi elenkati hawn taħt u għandu jissuġġerixxi passi possibbli li jistgħu jittieħdu.
a) |
Prodotti ta’ l-agrikoltura u tas-sajd; |
b) |
Kooperazzjoni agrikola u żvilupp rurali |
ċ) |
Materji fitosanitarji u veterinarji |
d) |
Prodotti agrikoli pproċessati |
e) |
Leġislazzjoni applikabbli għall-kummerċ |
Il-lista ta’ hawn fuq mhix waħda eżawrjenti u suġġetti oħrajn, inklużi materji orizzontali, eż. l-istatistika, jistgħu jiżdiedu mill-Kumitat ta’ Assocjazzjoni.
Is-sotto-kumitat jista’ jiddiskuti materji relatati ma’ wieħed, ma’ bosta jew mas-setturi kollha t’hawn fuq.
4. Segretarjat
Uffiċjal tal-Kummissjoni Ewropea u uffiċjal mill-Gvern tar-Repubblika Għarbija ta’ l-Eġittu għandhom jaġixxu b’mod konġunt bħala segretarji permanenti tas-sotto-kumitat.
Il-komunikazzjonijiet kollha dwar is-sotto-kumitat għandhom jintbagħtu lis-segretarji.
5. Laqgħat
Is-sotto-kumitat għandu jiltaqa’ kull meta ċ-ċirkostanzi jirrikjedu li jsir dan. Tista’ tissejjaħ laqgħa abbażi ta’ talba minn xi waħda mill-partijiet, mibgħuta mis-segretarju tagħhom, li jgħaddi t-talba lill-parti l-oħra. Meta tasal talba għal laqgħa tas-sotto-kumitat, is-segretarju tal-parti l-oħra għandu jwieġeb fi żmien 15-il jum ta’ xogħol.
F’każijiet ta’ urġenza partikolari, is-sotto-kumitati jistgħu jissejħu b’avviż iqsar soġġett għall-ftehim miż-żewġ partijiet. It-talbiet kollha biex jissejħu laqgħat għandhom isiru bil-miktub.
Kull laqgħa tas-sotto-kumitat għandha ssir f’ħin u f’post miftiehem miż-żewġ partijiet.
Il-laqgħat jissejħu mis-segretarju inkarigat bi ftehim mal-presidenza. Qabel kull laqgħa, il-presidenza tkun infurmata bil-kompożizzjoni intenzjonata tad-delegazzjoni ta’ kull parti.
Jekk iż-żewġ partijiet jaqblu, is-sotto-kumitat jista’ jistieden esperti għal-laqgħat tiegħu biex jipprovdu informazzjoni speċifika mitluba.
Kull laqgħa għandu jattendi għaliha rappreżentant tal-Ministeru tal-Kooperazzjoni Internazzjonali bil-għan li tiġi żgurata l-koordinazzjoni u r-rabtiet xierqa kemm ma’ proġetti preżenti u futuri kif ukoll ma’ programmi ffinanzjati mill-UE, kif ukoll biex jiġi żgurat li l-prijoritajiet identifikati matul il-laqgħa jingħataw l-appoġġ meħtieġ.
6. Aġenda tal-laqgħat
It-talbiet kollha għal punti li għandhom jiddaħħlu fl-aġenda tas-sotto-kumitat għandhom jingħataw lis-segretarji.
Għal kull laqgħa għandha titfassal aġenda proviżorja mill-presidenza. Hija għandha tingħata mis-segretarju inkarigat lill-kontroparti tiegħu jew tagħha mhux aktar tard minn 10 ijiem qabel il-bidu tal-laqgħa.
L-aġenda proviżorja għandha tinkludi l-punti li dwarhom is-segretarji jkunu rċevew talba biex jiddaħħlu fl-aġenda mhux aktar tard minn 15-il jum qabel il-bidu tal-laqgħa. Dokumentazzjoni ta’ appoġġ għandha tkun riċevuta miż-żewġ partijiet mill-inqas 7 ijiem qabel il-laqgħa. Biex jittieħed kont ta’ materji urġenti, dawn il-limiti ta’ żmien jistgħu jitqassru kemm-il darba ż-żewġ partijiet jaqblu.
L-aġenda għandha tkun adottata mis-sotto-kumitat fil-bidu ta’ kull laqgħa.
7. Minuti
Għandhom jittieħdu minuti u jkunu miftiehma miż-żewg segretarji wara kull laqgħa. Kopja tal-minuti, inklużi l-proposti tas-sotto-kumitat, għandhom jintbagħtu mis-segretarji tas-sotto-kumitat lis-segretarji u lill-presidenza tal-Kumitat ta’ Assoċjazzjoni.
8. Pubbliċità
Kemm-il darba ma jkunx deċiż xort’oħra, il-laqgħat tas-sotto-kumitat ma jkunux pubbliċi.
REGOLI TA’ PROĊEDURA
Sottu-Kumitat UE/Eġittu
Ġustizzja u Sigurtà
1. Kompożizzjoni u presidenza
Is-sotto-kumitat għandu jkun kompost minn rappreżentanti tal-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha u minn rappreżentanti tal-Gvern tar-Repubblika Għarbija ta’ l-Eġittu u jkun ippresedut alternattivament miż-żewġ partijiet.
2. Rwol
Is-sotto-kumitat għandu jaħdem taħt l-awtorità tal-Kumitat ta’ Assoċjazzjoni, li lilu għandu jirrapporta wara kull laqgħa. Is-sotto-kumitat m’għandu l-ebda poter ta’ deċiżjoni iżda jista’ jissottometti proposti lill-Kumitat ta’ Assoċjazzjoni.
3. Kompetenza
Is-sotto-kumitat għandu jiddiskuti l-implimentazzjoni tal-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni fl-oqsma elenkati hawn taħt. B’mod partikolari, huwa għandu jevalwa l-progress fir-rigward ta’ l-approssimazzjoni tal-liġijiet, l-implimentazzjoni u l-infurzar. Fejn huwa rilevanti, il-kooperazzjoni f’materji ta’ amministrazzjoni pubblika għandha tkun diskussa. Is-sotto-kumitat għandu jeżamina kwalunkwe problema li tista’ tinqala’ fis-setturi elenkati hawn taħt u għandu jissuġġerixxi passi possibbli li jistgħu jittieħdu.
a) |
Kooperazzjoni dwar il-ġustizzja |
b) |
Kooperazzjoni ġudizzjarja f’materji ċivili u kriminali |
c) |
Drogi |
d) |
Kooperazzjoni fil-ġlieda kontra l-kriminalità organizzata, inkluż it-traffikar tal-bnedmin, it-terroriżmu u l-money laundering |
e) |
Kooperazzjoni fil-qasam tal-ġlieda kontra l-korruzzjoni |
Il-lista ta’ hawn fuq mhix waħda eżawrjenti u suġġetti oħrajn, inklużi materji orizzontali, eż. l-istatistika, jistgħu jiżdiedu mill-Kumitat ta’ Assocjazzjoni.
Is-sotto-kumitat jista’ jiddiskuti materji relatati ma’ wieħed, ma’ bosta jew mas-setturi kollha t’hawn fuq.
4. Segretarjat
Uffiċjal tal-Kummissjoni Ewropea u uffiċjal mill-Gvern tar-Repubblika Għarbija ta’ l-Eġittu għandhom jaġixxu b’mod konġunt bħala segretarji permanenti tas-sotto-kumitat.
Il-komunikazzjonijiet kollha dwar is-sotto-kumitat għandhom jintbagħtu lis-segretarji.
5. Laqgħat
Is-sotto-kumitat għandu jiltaqa’ kull meta ċ-ċirkostanzi jirrikjedu li jsir dan. Tista’ tissejjaħ laqgħa abbażi ta’ talba minn xi waħda mill-partijiet, mibgħuta mis-segretarju tagħhom, li jgħaddi t-talba lill-parti l-oħra. Meta tasal talba għal laqgħa tas-sotto-kumitat, is-segretarju tal-parti l-oħra għandu jwieġeb fi żmien 15-il jum ta’ xogħol.
F’każijiet ta’ urġenza partikolari, is-sotto-kumitati jistgħu jissejħu b’avviż iqsar soġġett għall-ftehim miż-żewġ partijiet. It-talbiet kollha biex jissejħu laqgħat għandhom isiru bil-miktub.
Kull laqgħa tas-sotto-kumitat għandha ssir f’ħin u f’post miftiehem miż-żewġ partijiet.
Il-laqgħat jissejħu mis-segretarju inkarigat bi ftehim mal-presidenza. Qabel kull laqgħa, il-presidenza tkun infurmata bil-kompożizzjoni intenzjonata tad-delegazzjoni ta’ kull parti.
Jekk iż-żewġ partijiet jaqblu, is-sotto-kumitat jista’ jistieden esperti għal-laqgħat tagħhom biex jipprovdu informazzjoni speċifika mitluba.
Kull laqgħa għandu jattendi għaliha rappreżentant tal-Ministeru tal-Kooperazzjoni Internazzjonali bil-għan li tiġi żgurata l-koordinazzjoni u r-rabtiet xierqa kemm ma’ proġetti preżenti u futuri kif ukoll ma’ programmi ffinanzjati mill-UE, kif ukoll biex jiġi żgurat li l-prijoritajiet identifikati matul il-laqgħa jingħataw l-appoġġ meħtieġ.
6. Aġenda tal-laqgħat
It-talbiet kollha għal punti li għandhom jiddaħħlu fl-aġenda tas-sotto-kumitat għandhom jingħataw lis-segretarji.
Għal kull laqgħa għandha titfassal aġenda proviżorja mill-presidenza. Hija għandha tingħata mis-segretarju inkarigat lill-kontroparti tiegħu jew tagħha mhux aktar tard minn 10 ijiem qabel il-bidu tal-laqgħa.
L-aġenda proviżorja għandha tinkludi l-punti li dwarhom is-segretarji jkunu rċevew talba biex jiddaħħlu fl-aġenda mhux aktar tard minn 15-il jum qabel il-bidu tal-laqgħa. Dokumentazzjoni ta’ appoġġ għandha tkun riċevuta miż-żewġ partijiet mill-inqas 7 ijiem qabel il-laqgħa. Biex jittieħed kont ta’ materji urġenti, dawn il-limiti ta’ żmien jistgħu jitqassru kemm-il darba ż-żewġ partijiet jaqblu.
L-aġenda għandha tkun adottata mis-sotto-kumitat fil-bidu ta’ kull laqgħa.
7. Minuti
Għandhom jittieħdu minuti u jkunu miftiehma miż-żewg segretarji wara kull laqgħa. Kopja tal-minuti, inklużi l-proposti tas-sotto-kumitat, għandhom jintbagħtu mis-segretarji tas-sotto-kumitat lis-segretarji u lill-presidenza tal-Kumitat ta’ Assoċjazzjoni.
8. Pubbliċità
Kemm-il darba ma jkunx deċiż xort’oħra, il-laqgħat tas-sotto-kumitat ma jkunux pubbliċi.
REGOLI TA’ PROĊEDURA
Sottu-Kumitat UE/Eġittu
Kooperazzjoni Doganali
1. Kompożizzjoni u presidenza
Is-sotto-kumitat għandu jkun kompost minn rappreżentanti tal-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha u minn rappreżentanti tal-Gvern tar-Repubblika Għarbija ta’ l-Eġittu u jkun ippresedut alternattivament miż-żewġ partijiet.
2. Rwol
Is-sotto-kumitat għandu jaħdem taħt l-awtorità tal-Kumitat ta’ Assoċjazzjoni, li lilu għandu jirrapporta wara kull laqgħa. Is-sotto-kumitat m’għandu l-ebda poter ta’ deċiżjoni iżda jista’ jissottometti proposti lill-Kumitat ta’ Assoċjazzjoni.
3. Kompetenza
Is-sotto-kumitat għandu jiddiskuti l-implimentazzjoni tal-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni fl-oqsma elenkati hawn taħt. B’mod partikolari, huwa għandu jevalwa l-progress fir-rigward ta’ l-approssimazzjoni tal-liġijiet, l-implimentazzjoni u l-infurzar. Fejn huwa rilevanti, il-kooperazzjoni f’materji ta’ amministrazzjoni pubblika għandha tkun diskussa. Is-sotto-kumitat għandu jeżamina kwalunkwe problema li tista’ tinqala’ fis-setturi elenkati hawn taħt u għandu jissuġġerixxi passi possibbli li jistgħu jittieħdu.
a) |
Regoli ta’ l-oriġini |
b) |
Proċeduri doganali ġenerali, nomenklatura doganali, valutazzjoni tad-dwana |
ċ) |
Reġimi tariffarji |
d) |
Kooperazzjoni doganali |
Il-lista ta’ hawn fuq mhix waħda eżawrjenti u suġġetti oħrajn, inklużi materji orizzontali, eż. l-istatistika, jistgħu jiżdiedu mill-Kumitat ta’ Assocjazzjoni.
Is-sotto-kumitat jista’ jiddiskuti materji relatati ma’ wieħed, ma’ bosta jew mas-setturi kollha t’hawn fuq.
4. Segretarjat
Uffiċjal tal-Kummissjoni Ewropea u uffiċjal mill-Gvern tar-Repubblika Għarbija ta’ l-Eġittu għandhom jaġixxu b’mod konġunt bħala segretarji permanenti tas-sotto-kumitat.
Il-komunikazzjonijiet kollha dwar is-sotto-kumitat għandhom jintbagħtu lis-segretarji.
5. Laqgħat
Is-sotto-kumitat għandu jiltaqa’ kull meta ċ-ċirkostanzi jirrikjedu li jsir dan. Tista’ tissejjaħ laqgħa abbażi ta’ talba minn xi waħda mill-partijiet, mibgħuta mis-segretarju tagħhom, li jgħaddi t-talba lill-parti l-oħra. Meta tasal talba għal laqgħa tas-sotto-kumitat, is-segretarju tal-parti l-oħra għandu jwieġeb fi żmien 15-il jum ta’ xogħol.
F’każijiet ta’ urġenza partikolari, is-sotto-kumitati jistgħu jissejħu b’avviż iqsar soġġett għall-ftehim miż-żewġ partijiet. It-talbiet kollha biex jissejħu laqgħat għandhom isiru bil-miktub.
Kull laqgħa tas-sotto-kumitat għandha ssir f’ħin u f’post miftiehem miż-żewġ partijiet.
Il-laqgħat jissejħu mis-segretarju inkarigat bi ftehim mal-presidenza. Qabel kull laqgħa, il-presidenza tkun infurmata bil-kompożizzjoni intenzjonata tad-delegazzjoni ta’ kull parti.
Jekk iż-żewġ partijiet jaqblu, is-sotto-kumitat jista’ jistieden esperti għal-laqgħat tiegħu biex jipprovdu informazzjoni speċifika mitluba.
Kull laqgħa għandu jattendi għaliha rappreżentant tal-Ministeru tal-Kooperazzjoni Internazzjonali bil-għan li tiġi żgurata l-koordinazzjoni u r-rabtiet xierqa kemm ma’ proġetti preżenti u futuri kif ukoll ma’ programmi ffinanzjati mill-UE, kif ukoll biex jiġi żgurat li l-prijoritajiet identifikati matul il-laqgħa jingħataw l-appoġġ meħtieġ.
6. Aġenda tal-laqgħat
It-talbiet kollha għal punti li għandhom jiddaħħlu fl-aġenda tas-sotto-kumitat għandhom jingħataw lis-segretarji.
Għal kull laqgħa għandha titfassal aġenda proviżorja mill-presidenza. Hija tingħata mis-segretarju inkarigat lill-kontroparti tiegħu jew tagħha mhux aktar tard minn 10 ijiem qabel il-bidu tal-laqgħa.
L-aġenda proviżorja għandha tinkludi l-punti li dwarhom is-segretarji jkunu rċevew talba biex jiddaħħlu fl-aġenda mhux aktar tard minn 15-il jum qabel il-bidu tal-laqgħa. Dokumentazzjoni ta’ appoġġ għandha tkun riċevuta miż-żewġ partijiet mill-inqas 7 ijiem qabel il-laqgħa. Biex jittieħed kont ta’ materji urġenti, dawn il-limiti ta’ żmien jistgħu jitqassru kemm-il darba ż-żewġ partijiet jaqblu.
L-aġenda għandha tkun adottata mis-sotto-kumitat fil-bidu ta’ kull laqgħa.
7. Minuti
Għandhom jittieħdu minuti u jkunu miftiehma miż-żewg segretarji wara kull laqgħa. Kopja tal-minuti, inklużi l-proposti tas-sotto-kumitat, għandhom jintbagħtu mis-segretarji tas-sotto-kumitat lis-segretarji u l-presidenza tal-Kumitat ta’ Assoċjazzjoni.
8. Pubbliċità
Kemm-il darba ma jkunx deċiż xort’oħra, il-laqgħat tas-sotto-kumitat ma jkunux pubbliċi.
REGOLI TA’ PROĊEDURA
Sottu-Kumitat UE/Eġittu
Materji politiċi: Drittijiet tal-Bniedem u Demokrazija — Kwistjonijiet internazzjonali u reġjonali,
1. Kompożizzjoni u presidenza
Is-Sotto-kumitat għandu jkun kompost minn rappreżentanti tal-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha u minn rappreżentanti tal-Gvern tar-Repubblika Għarbija ta’ l-Eġittu u għandu jkun ippresedut alternattivament minn kull parti.
2. Rwol
Is-Sotto-kumitat, bħala forum ta’ diskussjoni, konsultazzjoni u valutazzjoni, għandu jaħdem taħt l-awtorità tal-Kumitat ta’ Assoċjazzjoni, li lilu għandu jirrapporta wara kull laqgħa. Is-Sotto-kumitat m’għandu l-ebda poter ta’ deċiżjoni, iżda jista’ jissottometti proposti lill-Kumitat ta’ Assoċjazzjoni.
3. Suġġetti
Is-Sotto-kumitat għandu jiddiskuti l-implimentazzjoni tal-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni u l-Pjan ta’ Azzjoni tal-Politika Ewropea tal-Viċinat (PEV) relatat, inklużi l-oqsma elenkati hawn taħt u għandu jevalwa l-progress dwar l-objettivi u l-azzjonijiet li ġew identifikati u miftehma fil-Pjan ta’ Azzjoni. Għal kwistjonijiet li jikkonċernaw id-drittijiet tal-bniedem, id-demokrazija, kwistjonijiet internazzjonali u reġjonali inklużi fil-Pjan ta’ Azzjoni tal-Viċinat UE-Eġittu, is-Sotto-kumitat għandu jkun il-mekkaniżmu ta’ segwitu tekniku prinċipali. Fejn huwa rilevanti, il-kooperazzjoni fi kwistjonijiet ta’ amministrazzjoni pubblika għandha tkun diskussa. Is-Sotto-kumitat għandu jeżamina wkoll kwalunkwe problema li tista’ tinqala’ fis-setturi elenkati hawn taħt u għandu jissuġġerixxi passi possibbli li jistgħu jittieħdu. Is-sotto-kumitat ser ikun diviż fiż-żewġ gruppi li ġejjin:
a) |
Drittijiet tal-Bniedem u Demokrazija
|
b) |
Kwistjonijiet internazzjonali u reġjonali
|
Il-lista ta’ hawn fuq mhix waħda eżawrjenti u suġġetti oħrajn jistgħu jiżdiedu mill-Kumitat ta’ Assoċjazzjoni.
Is-Sotto-kumitat jista’ jiddiskuti materji relatati ma’ wieħed, ma’ bosta jew mas-setturi kollha ta’ hawn fuq.
Dan is-sotto-kumitat għandu l-għan li jiffaċilita d-djalogu, f’kuntest ta’ ftehim reċiproku u rispett għall-pożizzjonijiet taż-żewġ partijiet, dwar l-aspetti kollha tad-drittijiet tal-bniedem u d-demokrazija, kwistjonijiet internazzjonali u reġjonali, b’mod komprensiv u mhux esklussiv.
4. Segretarjat
Uffiċjal tal-Kummissjoni Ewropea u uffiċjal tal-Gvern tar-Repubblika Għarbija ta’ l-Eġittu għandhom jaġixxu b’mod konġunt bħala segretarji permanenti tas-Sotto-kumitat.
Il-komunikazzjonijiet kollha dwar is-Sotto-kumitat għandhom jintbagħtu lis-segretarji.
5. Laqgħat
Is-Sotto-kumitat għandu jiltaqa’ kull meta ċ-ċirkostanzi jirrikjedu li jsir dan. Tista’ tissejjaħ laqgħa abbażi ta’ talba minn xi waħda mill-partijiet, mibgħuta mis-segretarju tagħhom, li jgħaddi t-talba lill-parti l-oħra. Meta tasal talba għal laqgħa tas-Sotto-kumitat, is-segretarju tal-parti l-oħra għandu jwieġeb fi żmien 15-il jum ta’ xogħol.
F’każijiet ta’ urġenza partikolari, il-laqgħat tas-Sotto-kumitati jistgħu jissejħu b’avviż iqsar soġġett għall-ftehim miż-żewġ partijiet. It-talbiet kollha biex jissejħu l-laqgħat għandhom isiru bil-miktub.
Kull laqgħa tas-Sotto-kumitat għandha ssir f’ħin u f’post miftiehem miż-żewġ partijiet, waqt li jiġi allokat ħin adegwat għal kull grupp kif imsemmi taħt it-taqsima 3.
Il-laqgħat għandhom jissejħu mis-segretarju inkarigat bi ftehim mal-presidenza. Qabel kull laqgħa, il-presidenza tkun infurmata bil-kompożizzjoni intenzjonata tad-delegazzjoni ta’ kull parti.
Jekk iż-żewġ partijiet jaqblu, is-Sotto-kumitat jista’ jistieden esperti għal-laqgħat tiegħu biex jipprovdu informazzjoni speċifika mitluba.
Kull laqgħa għandu jattendi għaliha rappreżentant tal-Ministeru tal-Kooperazzjoni Internazzjonali bil-għan li tiġi żgurata l-koordinazzjoni u r-rabtiet xierqa kemm ma’ proġetti preżenti u futuri kif ukoll ma’ programmi ffinanzjati mill-UE, kif ukoll biex jiġi żgurat li l-prijoritajiet identifikati matul il-laqgħa jingħataw l-appoġġ meħtieġ.
6. Aġenda tal-laqgħat
It-talbiet kollha għal punti li għandhom jiġu inklużi fl-aġenda tas-Sotto-kumitat għandhom jingħataw lis-segretarji.
Għal kull laqgħa għandha titfassal aġenda proviżorja mill-presidenza. Hija għandha tingħata mis-segretarju inkarigat lill-kontroparti tiegħu jew tagħha mhux aktar tard minn għaxart ijiem qabel il-bidu tal-laqgħa.
L-aġenda proviżorja għandha tinkludi l-punti li dwarhom is-segretarji jkunu rċevew talba biex jiddaħħlu fl-aġenda mhux aktar tard minn ħmistax-il jum qabel il-bidu tal-laqgħa.
Dokumentazzjoni ta’ appoġġ għandha tasal għand iż-żewġ partijiet mill-inqas sebat ijiem qabel il-laqgħa. Biex jittieħed kont ta’ materji urġenti, dawn il-limiti ta’ żmien jistgħu jitqassru kemm-il darba ż-żewġ partijiet jaqblu.
L-aġenda għandha tkun adottata mis-Sotto-kumitat fil-bidu ta’ kull laqgħa.
7. Minuti
Għandhom jittieħdu minuti u jkunu miftiehma miż-żewg segretarji wara kull laqgħa. Kopja tal-minuti, inklużi l-proposti tas-Sotto-kumitat, għandhom jintbagħtu mis-segretarji tas-Sotto-kumitat lis-segretarji u lill-presidenza tal-Kumitat ta’ Assoċjazzjoni.
8. Pubbliċità
Kemm-il darba ma jkunx deċiż xort’oħra, il-laqgħat tas-Sotto-kumitat m’għandhomx ikunu pubbliċi u l-proċedimenti tiegħu m’għandhomx isiru pubbliċi.
RAKKOMANDAZZJONIJIET
Kunsill
28.8.2008 |
MT EN |
Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea |
L 230/19 |
RAKKOMANDAZZJONI Nru 1/2007 TAL-KUNSILL TA’ ASSOĊJAZZJONI UE/EĠITTU
tas-6 ta’ Marzu 2007
dwar l-implimentazzjoni tal-Pjan ta’ Azzjoni UE-Eġittu
(2008/688/KE)
IL-KUNSILL TA’ ASSOĊJAZZJONI UE-EĠITTU,
Wara li kkunsidra l-Ftehim Ewro-Mediterranju li jistabbilixxi assoċjazzjoni bejn il-Komunitajiet Ewropej u l-Istati Membri tagħhom, min-naħa waħda, u r-Repubblika Għarbija ta’ l-Eġittu, min-naħa l-oħra (1) (il-Ftehim Ewro-Mediterranju), u partikolarment l-Artikolu 76 tiegħu,
Billi:
(1) |
L-Artikolu 76 tal-Ftehim Ewro-Mediterranju jagħti s-setgħa lill-Kunsill ta’ Assoċjazzjoni li jagħmel rakkomandazzjonijiet xierqa, għall-iskop li jintlaħqu l-għanijiet tal-Ftehim Ewro-Mediterranju. |
(2) |
Skond l-Artikolu 86 tal-Ftehim Ewro-Mediterranju, il-Partijiet għandhom jieħdu l-miżuri ġenerali jew speċifiċi kollha meħtieġa sabiex iwettqu l-obbligi tagħhom skond il-Ftehim Ewro-Mediterranju u għandhom jaraw li l-għanijiet stipulati fil-Ftehim Ewro-Mediterranju jintlaħqu. |
(3) |
Il-Partijiet għall-Ftehim Ewro-Mediterranju ftiehmu dwar it-test tal-Pjan ta’ Azzjoni UE-Eġittu. |
(4) |
Il-Pjan ta’ Azzjoni UE-Eġittu għandu jappoġġa l-implimentazzjoni tal-Ftehim Ewro-Mediterranju permezz ta’ l-elaborazzjoni u l-ftehim bejn il-Partijiet ta’ miżuri konkreti li se jipprovdu gwida prattika għal tali implimentazzjoni. |
(5) |
Il-Pjan ta’ Azzjoni għandu l-għan doppju li jistipula miżuri konkreti għat-twettiq ta’ l-obbligi tal-Partijiet stipulati fil-Ftehim Ewro-Mediterranju u li jipprovdi qafas usa’ għat-tisħiħ ulterjuri tar-relazzjonijiet UE-Eġittu sabiex dawn jinvolvu ammont sinifikanti ta’ integrazzjoni ekonomika u approfondiment tal-koperazzjoni politika, skond l-għanijiet komplessivi tal-Ftehim Ewro-Mediterranju, |
ADOTTA R-RAKKOMANDAZZJONI LI ĠEJJA:
Artikolu Uniku
Il-Kunsill ta’ Assoċjazzjoni jirrakkomanda li l-Partijiet jimplimentaw il-Pjan ta’ Azzjoni UE-Eġittu dispost fl-Anness, sa fejn tali implimentazzjoni jkollha l-iskop li jintlaħqu l-għanijiet tal-Ftehim Ewro-Mediterranju.
Magħmul fi Brussell, 6 ta’ Marzu 2007.
Għall-Kunsill ta’ Assoċjazzjoni
Il-President
A. ABUL GHEIT
(1) ĠU L 304, 30.9.2004, p. 39.
ANNEX
EU/EGYPT ACTION PLAN
1. Introduction
The Arab Republic of Egypt and the European Union as key partners and, near neighbours, reaffirm their commitment to deepen their political, economic and social relations on the basis of their close cooperation and strategic partnership that has developed in the last few decades and within the framework of the Euro-Mediterranean Partnership and the Association Agreement embodying the objectives and principles of the Barcelona Declaration, and complementing its multilateral process.
The evolving regional and international context of Egypt-EU relations has fostered greater scope for cooperation. On the one hand, the enlargement of the EU on 1 May 2004 which has brought a historical shift for the Union in political, geographic and economic terms, paved the way for the European Neighbourhood Policy that aims to deepen the EU’s relations with its neighbouring countries to the East and South. On the other hand, Egypt continues to pursue its dynamic foreign policy aiming to strengthen its relations with its international partners in particular the EU, its commitment to further integration with the global economy, and its efforts for further political and economic development and modernisation. Thus, a major opportunity has evolved for Egypt and the EU to further develop their strategic partnership through an increasingly close and enhanced relationship. This will involve a significant degree of economic integration and deepening of political, cultural and social cooperation, aiming to promote peace, stability, security, growth, development and prosperity in the Euro-Mediterranean region as well as modernisation of the Egyptian economy and society.
In this regard, the Action Plan between Egypt and the EU within the European Neighbourhood Policy sets ambitious objectives based on joint ownership, common interests, reciprocal commitments, differentiation, shared values and implementation of national plans and reform programmes, politically, economically, socially and institutionally.
Egypt and the EU agree, through the current Action Plan, to enter into intensified political, security, economic, trade, investment, scientific, technological and cultural relations, and shared responsibility in establishing an area of peace and stability including the prevention and settlement of conflicts in the region and to reinvigorate regional and sub-regional cooperation.
The level of ambition of the EU-Egypt relationship, leading to continuing trade liberalisation including in agriculture and services, a stake in the EU’s internal market, increased financial support and enhanced political cooperation, will depend on the degree of commitment to common values as well as the implementation of jointly agreed priorities to mutual benefits. The pace of progress of the relationship will acknowledge fully the efforts and concrete achievements in meeting those commitments.
Recognising Egypt’s efforts and reform priorities to further develop and modernise all sectors of the Egyptian society and economy based on the respect of her identity, specificities and national priorities, the Action Plan aims to support such efforts and priorities as reflected in the National Development Plan 2002-2007, President Mubarak’s Electoral Platform for 2005 and the Government’s statement to the parliament in January 2006.
These include national priorities aiming to: improve quality of life and standard of living; increase employment opportunities and reduce unemployment; reduce poverty and expand the coverage of social security; eradicate illiteracy and develop education and higher education; consolidate the role of institutions, promote the protection of human rights and fundamental freedoms; continue maintaining and ensuring judiciary independence; expand the participation in political life; enhance human resources and institutional capacity building; increase rates of economic growth and investments; increase female participation in development; achieve a significant expansion in the production and exports capacities; improve industrial potentials; promote innovation, scientific research and technological development and preserve the environment.
This Action Plan is a first step in a process covering a timeframe of three to five years. Its implementation will help fulfil the provisions and aims of the Association Agreement (AA) and will encourage and support Egypt’s national development, modernisation and reform objectives. It will furthermore help to devise and implement policies and measures to promote economic growth, employment and social cohesion, to reduce poverty and protect the environment, thereby contributing to the long term objective of sustainable development. Implementation of the Action Plan will also help, where appropriate, further integration into European Union economic, social and technological structures and significantly increase the possibility to advance the approximation of Egyptian legislation, norms and standards to those of the European Union in appropriate areas, thereby enhancing prospects for trade, investment and growth.
The Action Plan will take into account the balance between the acceleration necessary for dynamic implementation and modernisation of the Egyptian economy and the imperatives of a sustainable socioeconomic development.
Egypt’s unique geographical position and its historical and strategic relations with the Arab and African countries, and its key role for peace and stability in the Middle East, as well as the EU’s increasing role on the global arena and its enhanced contribution to peace, security and economic development in the Mediterranean and the Middle East, enable Egypt and EU, through this Action Plan to further develop their cooperation on regional and international issues, particularly referring to the Middle East Peace Process, disarmament and arms control, non-proliferation of weapons of mass destruction and their delivery systems in the Middle East and elsewhere, and the fight against terrorism, to enhance and to promote dialogue between cultures and civilisations and to promote South-South trade and cooperation.
In order to contribute to the accomplishment of the ambitious objectives of this Action Plan, the EU will provide appropriate financial support through the different available financial instruments.
The AA is the legal framework governing the bilateral relations between Egypt and the EU.
New Partnership Perspectives
The European Neighbourhood Policy and Egypt’s policy to deepen its relationship with the EU open New Partnership Perspectives:
— |
the perspective of moving beyond the existing relationship to a significant degree of economic integration including through a stake in the EU’s Internal Market, which aims to promote the free movements of goods, services, capitals and persons and the possibility for Egypt to participate progressively in key aspects of EU policies and programmes, |
— |
an upgrade in the scope and intensity of political cooperation, |
— |
deepening trade and economic relations through the continued reduction of trade barriers on both sides, increased access to each others’ markets including in agriculture and services and continuous upgrading of economic legislations. This will stimulate trade and foreign direct investment and accelerate economic growth accompanied by a sufficient strengthening of the private sector and business conditions leading to a greater economic integration between Egypt and the European Union, |
— |
increased financial support: EU financial assistance for Egypt will be better targeted to support the implementation of the actions identified in the present document, as well as the implementation of the Association Agreement and development, modernisation and reform agenda of the Government of Egypt, in particular developing human resources and enhancing the business climate to increase investment and employment. The European Commission is furthermore proposing a new European Neighbourhood and Partnership Instrument (ENPI) for this purpose, also covering cross-border and transnational cooperation between Egypt and EU Member States. There will also be support for infrastructure investment as well as for the development of the private sector and partnership through the European Investment Bank and FEMIP, |
— |
prospect of gradual opening of or reinforced cooperation in relevant European Community programmes, promoting, inter alia, cultural, educational, environmental, technological and scientific links, |
— |
support for meeting EU and international norms and standards and for modernisation efforts including through technical assistance and twinning, as well as targeted support and advise for legislative approximation through mechanisms such as TAIEX, |
— |
enhanced direct cooperation between administrations based on the bodies set up by the Association Agreement in particular institutionalised thematic sub-committees. |
In light of the fulfilment of the objectives of this Action Plan and of the overall evolution of EU–Egypt relations, consideration will be given to the possibility of a new contractual relationship.
Priorities for action
This Action Plan sets out a comprehensive set of priorities in areas within the scope of the Association Agreement. Among these priorities, all of which are important, particular attention should be given to:
— |
enhance political dialogue and cooperation, based on shared values, including on issues such as continued commitment and efforts to achieve a just, comprehensive and lasting settlement to the Middle East conflict based on relevant UNSC resolutions and the terms of reference of the Madrid Conference and the principle of ‘land for peace’, |
— |
enhance dialogue on security issues such as disarmament and arms control; non-proliferation of weapons of mass destruction and their delivery systems, including the objective of establishing a zone free of WMD and their delivery systems in the Middle East; strengthening the fight against terrorism; peacekeeping, |
— |
enhance the effectiveness of institutions entrusted with strengthening democracy and the rule of law and consolidate the independent and effective administration of justice, |
— |
promote the protection of human rights in all its aspects; improve the dialogue between cultures and religions, cooperate in the fight against intolerance, discrimination, racism and xenophobia and in the promotion of respect for religions and cultures. Such priorities would be pursued based on the principles of respect, understanding and equality, |
— |
increase economic integration with the EU, particularly by taking steps to the gradual liberalisation of trade in services and on the right of establishment and to liberalise trade in agriculture, processed agricultural products and fisheries, and enhance Egypt’s export potential to the EU market by upgrading the quality of Egypt’s agricultural production through improving sanitary and phytosanitary standards and rural development, |
— |
improve macroeconomic governance, reforme the financial sector, strengthen the role of the private sector, enhance the business climate, in particular for SMEs, eliminate institutional, regulatory and administrative obstacles with a view to attract increasing national and foreign investments and to create job opportunities, consequently alleviating poverty, |
— |
boost industrial development and enterprises capabilities and competitiveness through improved skills, better access to finance, promotion of new technologies, encouraging entrepreneurship and innovation, and development of efficient business support services and increase labour-force productivity, |
— |
deepen and enhance the existing economic dialogue and identify areas suitable for gradual regulatory upgrading and approximation with EU technical legislation, standards and conformity assessment procedures, |
— |
proceed in reforming the tax system, improving public finance management, and upgrading public institutions, |
— |
promote south-south trade, through encouraging FDI participation in regional projects such as: infrastructure, trade facilitation, energy and transport, |
— |
strengthen cooperation on poverty reduction and social development, in particular in the areas of combating illiteracy, education reforms, upgrading the vocational training, training systems, quality assurance, as well as better socio-economic inclusion and social insurance and developing the health sector reform, with a particular focus on increasing the level of health security, health information and knowledge. Reforms of the education and higher education systems aim among other issues at enhancing overall quality and relevance to the labour market, |
— |
promote cooperation in the area of science and technology, develop national capabilities of technical, scientific and technological research and innovation, the development of R & D and transfer of technology, promote links in scientific research, strengthen efforts to implement the EU-Egypt Agreement on Scientific and Technological cooperation, strengthen links between higher research institutes and education institutions, |
— |
promote cooperation in the area of information technology and communications through promoting information society and its sustainability, including the use of ICT in development, the development of the ICT industry, innovation, in addition to the use of new technologies and electronics means of communications by businesses, government and citizens, as well as strengthening scientific and business links, |
— |
strengthen cooperation on migration-related issues, including the effective joint management of migration flows, legal and illegal migration, readmission, facilitation of the legal movement of individuals, equal treatment and social integration for legal migrants, and asylum issues, |
— |
promote cooperation on fight against organised crime, including trafficking in human beings, fight against drugs, fight against money laundering, and police and judicial cooperation, |
— |
promote cooperation in the transport field, in particular on developing infrastructure policies, implementing the sector reform programme aiming at separating regulatory, management and operation tasks; promoting the involvement of the private sector in transport projects and services; applying air, maritime, and road safety measures, and developing a Civil Global Navigation Satellite System (GALILEO), |
— |
enhance cooperation in the energy sector, in particular through energy policy exchanges, the gradual convergence towards the principles of the EU internal electricity and gas markets, the development of energy networks including facilitation of natural gas transportation between Egypt and the EU via the Arab gas pipeline, regional cooperation, and enhancing energy efficiency and the use of renewable energy as well as cooperation in the oil and gas industry, |
— |
strengthen the environmental dimension of public policy and EU-Egypt cooperation: promotion of sustainable development policies and actions, including on climate change, desertification and air, soil and water pollution, |
— |
strengthen links and cooperation in ‘people-to-people’ contacts in youth and sports, culture and audiovisual areas and civil society. |
Cooperation and actions under this Plan shall be consistent with national laws and legislations.
Progress in meeting these priorities will be jointly evaluated in sub-committees established by the Association Agreement. On this basis, the EU and Egypt will review the content of the Action Plan and decide on its adaptation and renewal. After three years, Egypt and the EU will consider future prospect of the development of bilateral relations, including the possibility of new contractual links.
2. Actions
2.1. Enhanced political dialogue, economic and social development and reform
2.1.1. Enhanced political dialogue and reform
(a) |
Enhance the effectiveness of institutions entrusted with strengthening democracy and the rule of law:
Consolidate the independent and effective administration of justice and improve prison conditions:
|
(b) |
Rights of women and children
Freedom of association and of expression and pluralism of the media
Fight against discrimination, intolerance, racism and xenophobia
Fundamental social rights and core labour standards
|
(c) |
Strengthen the political dialogue and cooperation on foreign and security policy:
|
(d) |
|
(e) |
|
2.1.2. Economic development and reform
(a) |
Consolidate progress made with a view to improving macroeconomic stability and to promoting growth and employment.
|
(b) |
|
(c) |
Promotion of sustainable development
|
(d) |
Pursue the modernisation and restructuring of agriculture and fisheries Agriculture
Fisheries
|
(e) |
|
2.1.3. Social development
(a) |
Enhance Social development in particular through dialogue and cooperation
Strengthening socio-economic cohesion of Egyptians regions
|
(b) |
Support and enhance cooperation in reforming and upgrading the education and training systems and work within the framework of Egyptian plans towards convergence with EU and international standards and practice.
|
(c) |
Support and cooperate in the development of health sector reform
Increase the level of health security, health information and knowledge
Communicable Disease Surveillance and Health Security (Epidemiological Surveillance and Control)
|
2.2. Trade related issues, market and regulatory reform
2.2.1. Movement of goods
(a) |
|
(b) |
|
(c) |
|
(d) |
|
(e) |
Increase food safety for Egyptian and European consumers. Reforms and modernisation of the sanitary and phytosanitary sectors.
|
2.2.2. Right of establishment, Company law and services
(a) |
|
(b) |
Financial services
|
2.2.3. Regional cooperation
— |
Further develop existing regional cooperation arrangements and support the development of new initiatives and policies promoting regional integration and cooperation, based on the priorities of the relevant regional partners, |
— |
develop south-south trade including support for the implementation of the Agadir Agreement, and promote trade and investment among the regional partners. |
2.2.4. Other key areas
(a) |
|
(b) |
Antitrust
State aids
|
(c) |
|
(d) |
Adoption of statistical methods compatible with European and international standards in relevant statistical areas.
|
(e) |
|
(f) |
|
(g) |
|
2.3. Transport, energy and environment
(a) |
Cooperation in the transport sector (maritime, aviation, road, rail and inland waterway) Implement a national transport strategy, including transport infrastructure development and transport sector reforming.
Regional element
Implement selected measures and reforms in the road and rail transport sectors
Regional element
Implement selected measures and reforms in the maritime and inland water transport sectors
Regional element
Implement selected measures and reforms in the aviation sector
Regional element
|
(b) |
Cooperate in the development of an overall long term energy strategy converging towards EU energy policy objectives.
Cooperation on electricity and gas markets
Regional element
Progress on energy networks
Progress on energy efficiency and the use of renewable energy sources
|
(c) |
Improve environmental performance and enhance good environmental governance
Take active action for prevention of deterioration of the environment, protection of human health, and achievement of rational use of natural resources, in line with the Johannesburg Plan of Implementation
Enhance cooperation on environmental issues
|
2.4. Migration, social integration, justice and security
Further develop cooperation between Egypt and EU Member States judicial and law enforcement authorities
(a) |
|
(b) |
|
(c) |
Exchange information on ratification and implementation of the UN Convention against Corruption and other relevant international instruments to which either side is party.
|
(d) |
Enhance border management cooperation between Egypt and the EU Member States.
|
(e) |
Ensure an effective management of migration flows
Cooperate in combating illegal immigration into Egypt and the European Union
Improve cooperation regarding readmission
Facilitate the movement of persons
Asylum issues
|
(f) |
Enhance international cooperation in accordance with the UN Convention against trans-national organised crime and its protocols on smuggling of migrants and trafficking in persons and on illicit manufacturing and trafficking of firearms.
Cooperate in the fight against cyber crime
Reinforce the fight against trafficking in human beings, especially women and children, and smuggling of illegal migrants, as well as activities to prevent trafficking in human beings and to reintegrate victims.
|
(g) |
Continue the fight against drug trafficking, including the trafficking of essential chemicals and precursors, and against drug abuse in particular through prevention and rehabilitation, in accordance with the 1988 UN Convention on Illicit Traffic of Narcotic and Psychotropic Substances and with Article 58 of the AA.
|
(h) |
Strengthen efforts and cooperation in the fight against money laundering, financial and economic crime.
|
(i) |
In the framework of the counter-terrorism related UN resolutions and conventions
|
2.5. Science and technology, research and development, information society and audiovisual cooperation
(a) |
Science and technology, research and development Accelerate the integration of Egypt into the European Research Area and the Community Framework Programme
Develop the scientific and technological capacity with a focus on the use of RTD results by the industrial and SME sector
Promote the integration of Egypt into scientific high-level exchanges
|
(b) |
Further progress in electronic communications policy and regulation
Further progress in the development and use of Information Society applications
|
(c) |
Create conditions for an environment favouring cooperation in the audiovisual area Work towards the development of a transparent, efficient and predictable regulatory system including through the establishment of an independent regulatory authority in the audiovisual sector.
|
2.6. People-to-people contacts
(a) |
Enhance cultural cooperation between Egypt and EU and its Member States
Dialogue between cultures
|
(b) |
Enhance cooperation in the field of youth and sport
|
(c) |
|
3. Joint monitoring
The Action Plan will be submitted for formal adoption to the EU-Egypt Association Council.
The Action Plan will give orientation for the cooperation between the EU and Egypt.
The joint bodies established under the Association Agreement will advance and monitor the implementation of the Action Plan on the basis of regular reports on its implementation.
A first review of the implementation of the Action Plan will be undertaken within two years of its adoption.
The Action Plan can be regularly amended and/or updated jointly to reflect progress in addressing the priorities.
GLOSSARY
EASA |
: |
European Aviation Safety Agency |
ECAA |
: |
Egyptian Civil Aviation Authority |
EUMEDIS |
: |
Euro-Mediterranean Information Society |
FATF |
: |
Financial Action Task Force on Money Laundering |
FDI |
: |
Foreign Direct Investments |
FEMIP |
: |
Facility for Euro-Mediterranean Investment and Partnership |
GATS |
: |
General Agreement on Trade in Services |
GFCM |
: |
General Fisheries Commission for the Mediterranean |
ICAO |
: |
International Civil Aviation Organisation |
ICT |
: |
Information and Communication Technology |
IPPC |
: |
International Plant Protection Convention |
ILO |
: |
International Labour Organisation |
IMO |
: |
International Maritime Organisation |
IPR |
: |
Intellectual Property Rights |
ISPS |
: |
International Ship and Port Facility Security |
IST |
: |
Information Society Technologies |
JAA |
: |
Joint Aviation Authorities |
MARPOL |
: |
International Convention for the Prevention of Marine Pollution from Ships |
NCHR |
: |
National Council for Human Rights |
NEPAD |
: |
New Partnership for Africa’s Development |
OECD |
: |
Organisation for Economic Cooperation and Development |
OIE |
: |
Organisation Mondiale de la Santé Animale |
R&D |
: |
Research and Development |
RDT-I |
: |
Research, Technological Development and Innovation |
SME |
: |
Small and Medium Enterprises |
SOLAS |
: |
International Convention for the Safety of Life at Sea |
TAIEX |
: |
Technical Assistance Information Exchange |
TRIPS |
: |
Trade-Related aspects of Intellectual Property rights |
TVET |
: |
Technical Vocational Education and Training |
UNSC |
: |
United Nations Security Council |
VTMIS |
: |
Vessel Traffic Management and Information Systems |
WMD |
: |
Weapons of Mass Destruction |
WTO |
: |
World Trade Organisation |
(1) For any sectors which should participate in the internal market, there would have to be in force a State aids control regime and legislation meeting the requirements of the EU acquis, including a system of prohibition and ex-ante control of State aids which distort trade between the EU and Egypt.
(2) This indent should not be interpreted in a way that may imply interferences in cases before courts.