ISSN 1977-0987 |
||
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 204 |
|
Edizzjoni bil-Malti |
Informazzjoni u Avviżi |
Volum 59 |
Avviż Nru |
Werrej |
Paġna |
|
IV Informazzjoni |
|
|
INFORMAZZJONI MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA |
|
|
Il-Kummissjoni Ewropea |
|
2016/C 204/01 |
||
|
INFORMAZZJONI MILL-ISTATI MEMBRI |
|
2016/C 204/02 |
||
2016/C 204/03 |
Notifika mill-Italja dwar l-applikazzjoni tal-Artikolu 19(2) tar-Regolament (KE) Nru 1008/2008 li tikkonċerna r-regoli dwar id-distribuzzjoni tat-traffiku għall-ajruporti ta’ Milan Malpensa, Milan Linate u Orio al Serio (Bergamo) ( 1 ) |
|
V Avviżi |
|
|
PROĊEDURI DWAR L-IMPLIMENTAZZJONI TAL-POLITIKA TAL-KOMPETIZZJONI |
|
|
Il-Kummissjoni Ewropea |
|
2016/C 204/04 |
Notifika minn qabel ta’ konċentrazzjoni (Il-Każ M.8040 — Silver Lake Group/Cegid Group) — Każ li jista’ jiġi kkunsidrat għal proċedura ssimplifikata ( 1 ) |
|
Rettifika |
|
2016/C 204/05 |
|
|
|
(1) Test b'rilevanza għaż-ŻEE |
MT |
|
IV Informazzjoni
INFORMAZZJONI MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA
Il-Kummissjoni Ewropea
8.6.2016 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 204/1 |
Rata tal-kambju tal-euro (1)
Is-7 ta’ Ġunju 2016
(2016/C 204/01)
1 euro =
|
Munita |
Rata tal-kambju |
USD |
Dollaru Amerikan |
1,1348 |
JPY |
Yen Ġappuniż |
122,16 |
DKK |
Krona Daniża |
7,4364 |
GBP |
Lira Sterlina |
0,77880 |
SEK |
Krona Żvediża |
9,2238 |
CHF |
Frank Żvizzeru |
1,0979 |
ISK |
Krona Iżlandiża |
|
NOK |
Krona Norveġiża |
9,2225 |
BGN |
Lev Bulgaru |
1,9558 |
CZK |
Krona Ċeka |
27,021 |
HUF |
Forint Ungeriż |
310,48 |
PLN |
Zloty Pollakk |
4,3486 |
RON |
Leu Rumen |
4,5073 |
TRY |
Lira Turka |
3,2897 |
AUD |
Dollaru Awstraljan |
1,5260 |
CAD |
Dollaru Kanadiż |
1,4505 |
HKD |
Dollaru ta' Hong Kong |
8,8145 |
NZD |
Dollaru tan-New Zealand |
1,6320 |
SGD |
Dollaru tas-Singapor |
1,5362 |
KRW |
Won tal-Korea t'Isfel |
1 311,68 |
ZAR |
Rand ta' l-Afrika t'Isfel |
16,8695 |
CNY |
Yuan ren-min-bi Ċiniż |
7,4579 |
HRK |
Kuna Kroata |
7,5128 |
IDR |
Rupiah Indoneżjan |
15 032,70 |
MYR |
Ringgit Malażjan |
4,6050 |
PHP |
Peso Filippin |
52,229 |
RUB |
Rouble Russu |
73,7121 |
THB |
Baht Tajlandiż |
39,990 |
BRL |
Real Brażiljan |
3,9788 |
MXN |
Peso Messikan |
21,0712 |
INR |
Rupi Indjan |
75,7405 |
(1) Sors: rata tal-kambju ta' referenza ppubblikata mill-Bank Ċentrali Ewropew.
INFORMAZZJONI MILL-ISTATI MEMBRI
8.6.2016 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 204/2 |
Komunikazzjoni mill-Ministru Għall-Iżvilupp Nazzjonali tal-Ungerija skont l-Artikolu 3(2) tad-Direttiva 94/22/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar il-kundizzjonijiet għall-għoti u l-użu ta’ awtorizzazzjonijiet għall-prospettar, esplorazzjoni u produzzjoni ta’ idrokarburi
(2016/C 204/02)
STEDINA PUBBLIKA GĦALL-PREŻENTAZZJONI TAL-OFFERTI GĦAL KONĊESSJONI GĦALL-PROSPETTAR, ESPLORAZZJONI U PRODUZZJONI TA’ IDROKARBURI TAĦT KONĊESSJONI FIŻ-ŻONA BÁZAKERETTYE
F’isem l-Istat Ungeriż, il-Ministru għall-Iżvilupp Nazzjonali (“l-Awtorità Kontraenti” jew “il-Ministru”) bħala l-Ministru responsabbli għall-minjieri u għas-sorveljanza tal-assi li huma proprjetà tal-istat, hawnhekk qiegħed joħroġ stedina pubblika għall-preżentazzjoni tal-offerti għall-prospettar, l-esplorazzjoni u l-produzzjoni ta’ idrokarburi b’kuntratt ta’ konċessjoni abbażi tal-Att CXCVI tal-2011 dwar l-assi nazzjonali (“l-Att dwar l-Assi Nazzjonali”), l-Att XVI tal-1991 dwar il-Konċessjonijiet (“l-Att dwar il-Konċessjonijiet”) u l-Att XLVIII tal-1993 dwar il-minjieri (“l-Att dwar il-Minjieri”), soġġett għall-kundizzjonijiet li ġejjin.
1. |
Il-Ministru se jippubblika l-istedina għall-preżentazzjoni tal-offerti, jiġġudika l-offerti u jikkonkludi l-kuntratt ta’ konċessjoni f’kooperazzjoni mal-Uffiċċju Ungeriż għall-Minjieri u l-Ġeoloġija (Magyar Bányászati és Földtani Hivatal) f’konformità mal-Att dwar il-Konċessjonijiet u l-Att dwar il-Minjieri. L-offerti li jissodisfaw l-ispeċifikazzjonijiet tas-sejħa għall-offerti se jiġu evalwati minn Kumitat ta’ Evalwazzjoni mwaqqaf mill-Ministru. Fuq ir-rakkomandazzjoni tal-Kumitat ta’ Evalwazzjoni l-Ministru se joħroġ id-deċiżjoni li tagħti l-konċessjoni, li abbażi tagħha, il-Ministru jista’ mbagħad jikkonkludi l-kuntratt ta’ konċessjoni mal-offerent rebbieħ f’konformità mat-Taqsima 5(1) tal-Att dwar il-Konċessjonijiet (1). Il-lingwa tal-proċedura tal-offerti hija l-Ungeriż. |
2. |
Il-parteċipazzjoni fil-proċedura tal-offerti hija miftuħa għal kwalunkwe persuna fiżika domestika jew barranija u għal kwalunkwe organizzazzjoni transparenti skont it-tifsira tal-Att dwar l-Assi Nazzjonali, sakemm dawn jissodisfaw l-ispeċifikazzjonijiet tas-sejħa għall-offerti; huma permessi wkoll offerti konġunti. Fil-każ ta’ offerti konġunti għal din l-attività ta’ konċessjoni, l-offerenti għandhom jinnominaw wieħed minn fosthom bħala rappreżentant, imma jassumu obbligazzjoni in solidum għall-prestazzjoni tal-kuntratt ta’ konċessjoni. Skont il-proċedura tal-offerti, l-offerenti domestiċi u barranin se jiġu ttrattati fuq bażi ugwali. Sabiex iwettaq l-attività soġġetta għal konċessjoni, filwaqt li juża r-riżorsi tiegħu stess, l-offerent li jiffirma l-kuntratt ta’ konċessjoni (“id-Detentur tal-Konċessjoni”) għandu jwaqqaf kumpanija b’uffiċċju reġistrat fl-Ungerija (“il-Kumpanija tal-Konċessjoni”) fi żmien 90 jum mid-dħul fis-seħħ tal-kuntratt ta’ konċessjoni; id-Detentur tal-Konċessjoni għandu jkollu l-maġġoranza tal-ishma, l-interessi tan-negozju u d-drittijiet tal-vot fil-kumpanija meta tiġi mwaqqfa u sakemm tkun qed twettaq l-operat tagħha, u bħala sid, għandu jimpenja ruħu li jinforza r-rekwiżiti speċifikati fil-kuntratt ta’ konċessjoni fi ħdan il-Kumpanija tal-Konċessjoni. Il-Kumpanija tal-Konċessjoni għandha tgawdi d-drittijiet u tkun soġġetta għall-obbligi skont il-kuntratt ta’ konċessjoni bħala operatur tal-minjieri. |
3. |
Id-durata tal-konċessjoni: 20 sena mid-dħul fis-seħħ tal-kuntratt ta’ konċessjoni; id-durata oriġinali tista’ tiġi estiża darba mingħajr ebda sejħa għall-offerti oħra għal massimu ta’ nofs id-durata oriġinali tagħha jekk id-Detentur tal-Konċessjoni u l-Kumpanija tal-Konċessjoni jkunu kkonformaw mal-obbligi kollha tagħhom f’konformità mal-kuntratt u fil-ħin. |
4. |
Id-dejta dwar iż-żona magħżula għall-konċessjoni: Iż-żona magħżula għall-konċessjoni: iż-żona tinsab bejn il-muniċipalitajiet mogħtija fit-tabella ta’ hawn taħt fil-kontej ta’ Zala u Somogy.
Is-saff fuqani taż-żona magħżula għall-konċessjoni: il-wiċċ u s-sodda ta’ blat: 5 000 metru taħt il-livell tal-Baħar Baltiku. Żoni mnaddfa biex jagħmlu spazju għal minjiera stabbilita għall-estrazzjoni ta’ riżorsi minerali ta’ idrokarburi mhumiex inklużi fiż-żona magħżula għall-konċessjoni. Wieħed jista’ jara l-koordinati tal-angoli li jiddelimitaw iż-żona magħżula għall-konċessjoni fis-Sistema tal-Projezzjoni Uniformi Nazzjonali, filwaqt li d-dejta dwar iż-żoni mnaddfa biex jagħmlu spazju għal minjiera stabbilita għall-estrazzjoni ta’ riżorsi minerali ta’ idrokarburi, li mhumiex inklużi fiż-żona magħżula għall-konċessjoni, tista’ tiġi kkonsultata fuq is-sit web tal-Uffiċċju Ungeriż għall-Minjieri u l-Ġeoloġija (www.mbfh.hu, billi wieħed jikklikkja fuq il-menu li jinżel “Koncesszió”) u/jew fuq is-sit web tal-Ministeru għall-Iżvilupp Nazzjonali (www.kormany.hu/hu/nemzeti-fejlesztesi-miniszterium). Id-daqs taż-żona magħżula għall-konċessjoni: 986,91 km2. Iż-żoni tal-minjiera li s-saff fuqani tagħhom jinsab f’pożizzjoni ogħla mis-saff fuqani taż-żona magħżula għall-konċessjoni u li għandhom sodda ta’ blat li tikkorrispondi għal jew testendi taħt is-sodda ta’ blat taż-żona magħżula għall-konċessjoni mhumiex inklużi fiż-żona magħżula għall-konċessjoni. |
5. |
Miżata minima netta tal-konċessjoni: HUF 366 000 000 (tliet mija u sitta u sittin miljun forint) + VAT, iżda tista’ tiddaħħal offerta għal ammont fiss akbar fil-proċedura tal-offerti. Hekk kif ir-riżultat jiġi ppubblikat, l-offerent rebbieħ għandu jħallas il-miżata tal-konċessjoni għall-ammont, skont il-mod u sad-data speċifikata fil-kuntratt ta’ konċessjoni. |
6. |
Il-parteċipazzjoni fil-proċedura tal-offerti għall-konċessjoni hija soġġetta għall-ħlas ta’ miżata għall-parteċipazzjoni ta’ HUF 7 000 000 (seba’ miljun forint) + VAT; dan l-ammont għandu jitħallas skont il-mod speċifikat fid-Dokument tas-Sejħa għall-Offerti. |
7. |
Minbarra li jħallsu l-miżata għall-parteċipazzjoni, biex l-offerta tagħhom tkun valida l-offerenti għandhom jippreżentaw garanzija tal-offerta ta’ HUF 50 000 000 (ħamsin miljun forint) sal-jum qabel id-data ta’ skadenza għall-preżentazzjoni tal-offerti, bħala garanzija li l-offerta hija vinkolanti. Il-garanzija tal-offerta mħallsa tkun konfiskata mill-Awtorità Kontraenti jekk l-offerent jirtira jew jekk l-offerent jikseb suċċess iżda mbagħad ma jikkonkludix il-kuntratt jew jonqos milli jħallas il-miżata tal-konċessjoni offruta, għall-ammont, skont il-mod u sad-data tal-iskadenza stipulata fil-kuntratt. Il-garanzija tal-offerta għandha titħallas skont il-mod speċifikat fid-Dokument tas-Sejħa għall-Offerti. |
8. |
L-aktar rata baxxa tar-royalty tal-minjieri pagabbli abbażi tal-kuntratt ta’ konċessjoni se tkun 16 % f’konformità mad-deċiżjoni tal-Ministru; fil-proċedura tal-offerti tista’ tiddaħħal offerta għal royalty ogħla tal-minjieri, li jekk ikun hemm qbil tiġi rreġistrata fil-kuntratt ta’ konċessjoni u għandha titħallas għad-durata tal-konċessjoni. |
9. |
Il-kundizzjonijiet legali, finanzjarji, tekniċi u kundizzjonijiet oħra u informazzjoni dwar il-proċedura tal-offerti jistgħu jinsabu fid-Dokument tas-Sejħa għall-Offerti. |
10. |
Id-Dokument tas-Sejħa għall-Offerti jista’ jinġabar sal-jum qabel id-data ta’ skadenza għas-sottomissjoni tal-offerti, fuq preżentazzjoni ta’ prova dokumentarja adegwata li l-prezz tax-xiri għad-Dokument tas-Sejħa għall-Offerti jkun tħallas. Ix-xerrej se jingħata ċertifikat f’ismu li jikkonferma li hu rċieva d-Dokument tas-Sejħa għall-Offerti. Meta jixtri d-Dokument tas-Sejħa għall-Offerti, sabiex jiġi kkuntattjat u sabiex jirċievi l-informazzjoni, ix-xerrej għandu jippreżenta wkoll Skeda għall-Identifikazzjoni tal-Offerent tal-Konċessjoni, li tista’ titniżżel mis-sit web tal-Uffiċċju Ungeriż għall-Minjieri u l-Ġeoloġija (www.mbfh.hu) billi wieħed jikklikkja fuq l-opzjoni “Koncessziós pályázatok közzététele” (“Avviżi dwar l-offerti għall-konċessjonijiet”) fil-menu li jinżel imsejjaħ “Koncesszió” (“Konċessjonijiet”) u/jew mis-sit web tal-Ministeru għall-Iżvilupp Nazzjonali (www.kormany.hu/hu/nemzeti-fejlesztesi-miniszterium). |
11. |
Il-prezz tax-xiri tad-Dokument tas-Sejħa għall-Offerti huwa ta’ HUF 100 000 (mitt elf forint) + VAT, li għandu jitħallas permezz ta’ trasferiment bankarju. Il-messaġġ li jakkumpanja t-trasferiment għandu jiddikjara l-kodiċi BAZCHDV u l-isem tal-parti li qed tixtri d-Dokument tas-Sejħa għall-Offerti. Il-prezz tax-xiri għad-Dokument tas-Sejħa għall-Offerti ma jistax jitħallas fi flus kontanti u mhuwiex rifondibbli, la parzjalment u lanqas b’mod sħiħ. Jekk id-Dokument tas-Sejħa għall-Offerti ma jiġix riċevut, il-prezz tax-xiri għad-Dokument tas-Sejħa għall-Offerti jitħallas lura lill-pagatur fi żmien ħamest ijiem mid-data ta’ skadenza għall-preżentazzjoni. L-informazzjoni dwar it-trasferiment tal-prezz tax-xiri għad-Dokument tas-Sejħa għall-Offerti u dwar ir-riċevuta tad-Dokument tas-Sejħa għall-Offerti tista’ titniżżel mis-sit web tal-Uffiċċju Ungeriż għall-Minjieri u l-Ġeoloġija (www.mbfh.hu) u/jew il-Ministeru għall-Iżvilupp Nazzjonali (www.kormany.hu/hu/nemzeti-fejlesztesi-miniszterium). |
12. |
L-offerti jistgħu jiġu ppreżentati biss minn persuni li xtraw id-Dokument tas-Sejħa għall-Offerti u li ħallsu kemm il-miżata tal-parteċipazzjoni u kemm il-garanzija tal-offerta. Jekk tiġi ppreżentata offerta konġunta, huwa biżżejjed li wieħed mill-offerenti jixtri d-Dokument tas-Sejħa għall-Offerti. |
13. |
L-offerti għandhom jiġu ppreżentati personalment fis-27 ta’ Settembru 2016 bejn l-10.00 u 12.00, bl-Ungeriż, kif speċifikat fid-Dokument tas-Sejħa għall-Offerti. Aktar informazzjoni dwar il-post tal-preżentazzjoni hija disponibbli fuq is-sit web tal-Uffiċċju Ungeriż għall-Minjieri u l-Ġeoloġija (www.mbfh.hu) u/jew tal-Ministeru għall-Iżvilupp Nazzjonali (www.kormany.hu/hu/nemzeti-fejlesztesi-miniszterium). |
14. |
Hekk kif l-offerta tiġi ppreżentata hija ssir vinkolanti fuq l-offerent u tibqa’ vinkolanti sakemm il-proċedura tal-offerti tispiċċa. L-offerenti ma jistgħux jeskludu r-responsabbiltà għan-nuqqas ta’ konformità mal-offerta tagħhom. |
15. |
Il-Ministru jirriżerva d-dritt li jiddikjara li l-proċedura tal-offerti għall-konċessjoni ma kinitx ta’ suċċess. L-ebda pretensjoni li tirriżulta mill-proċedura tal-offerti li tkun ġiet iddikjarata li ma kinitx ta’ suċċess ma tista’ tiġi mressqa kontra l-Ministru, l-Istat Ungeriż rappreżentat mill-Ministru, jew il-Ministeru għall-Iżvilupp Nazzjonali bħala l-post tax-xogħol tal-Ministru. |
16. |
L-offerent rebbieħ jakkwista d-dritt esklussiv għall-prospettar, l-esplorazzjoni u l-produzzjoni tal-idrokarburi fiż-żona magħżula għall-konċessjoni għad-durata tal-konċessjoni permezz tal-Kumpanija tal-Konċessjoni, imwaqqfa b’mod obbligatorju għal dak l-iskop. Ladarba d-deċiżjoni li tistabbilixxi s-sit għax-xogħol tal-minjieri ssir finali u infurzabbli, id-dritt ta’ konċessjoni għaż-żona għall-prospettar ikun limitat għaż-żona tas-sit għax-xogħol tal-minjieri. |
17. |
Kull offerent jista’ jippreżenta offerta waħda biss. |
18. |
Il-limitu ta’ żmien għall-aġġudikazzjoni tal-offerti għall-konċessjoni: fi żmien 90 jum mid-data ta’ skadenza għall-preżentazzjoni tal-offerti. |
19. |
L-Awtorità Kontraenti se tiżgura kundizzjonijiet ekwivalenti ta’ kompetizzjoni u mhi se tapplika l-ebda kriterju preferenzjali. |
20. |
Il-kriterji għall-aġġudikazzjoni tal-offerta:
Il-kriterji tal-aġġudikazzjoni dettaljati u l-leġiżlazzjoni li tirregola l-proċedura tal-awtorizzazzjoni tax-xogħol ta’ konċessjoni u kif din għandha ssir u titlesta huma speċifikati fid-Dokument tas-Sejħa għall-Offerti. |
21. |
Il-kuntratt ta’ konċessjoni Il-kuntratt ta’ konċessjoni għandu jiġi konkluż fi żmien 90 jum wara li jitħabbar ir-riżultat. Dan il-limitu ta’ żmien jista’ jiġi estiż mill-Ministru darba biss, b’massimu ta’ 60 jum. L-offerent rebbieħ huwa intitolat li jwettaq l-attività ekonomika esklussiva kkontrollata mill-istat (il-prospettar, l-esplorazzjoni u l-produzzjoni ta’ idrokarburi f’żona delimitata) permessa skont il-konċessjoni għad-durata tal-konċessjoni skont il-leġiżlazzjoni rilevanti u l-kuntratt ta’ konċessjoni. Meta jippreżentaw l-offerta, l-offerenti għandhom iqisu t-Taqsima 22/A(13) tal-Att dwar il-Minjieri, li tiddikjara li fil-każ tal-idrokarburi d-dritt tal-operatur tal-minjieri għall-prospettar jew il-permess tiegħu għall-prospettar jista’ jkopri total ta’ mhux aktar minn 15 000 km2 ta’ territorju għall-prospettar. Meta jiġi stabbilit it-territorju għall-prospettar, għandu jitqies ukoll it-territorju għall-prospettar tal-operatur tal-minjieri li jikkontrolla — skont it-tifsira tal-Kodiċi Ċivili — l-operatur tal-minjieri li jixtieq jikseb id-dritt jew il-permess għall-prospettar. Fil-każ ta’ offerti konġunti, kull wieħed mill-offerenti għandu jissodisfa dan il-kriterju individwalment. L-abbozz tal-kuntratt ta’ konċessjoni huwa anness mad-Dokument tas-Sejħa għall-Offerti. |
22. |
Wara li jinxtara d-Dokument tas-Sejħa għall-Offerti, l-informazzjoni dwar il-proċedura tal-offerti tista’ tintalab esklussivament bl-Ungeriż, bil-miktub, skont il-mod stipulat fid-Dokument tas-Sejħa għall-Offerti; it-tweġibiet se jkunu disponibbli għall-partijiet kollha mill-Uffiċċju Ungeriż għall-Minjieri u l-Ġeoloġija permezz tal-indirizz tal-e-mail indikat fuq l-Iskeda għall-Identifikazzjoni tal-Offerent li ġiet ippreżentata meta nxtara d-Dokument tas-Sejħa għall-Offerti. |
Budapest, il-5 ta’ April 2016.
Dr Miklós SESZTÁK
Ministru
(1) Fid-data li fiha din l-istedina għall-preżentazzjoni tal-offerti qiegħda tiġi ppubblikata, il-membru tal-Gvern responsabbli għas-sorveljanza tal-assi li huma proprjetà tal-istat u għall-minjieri huwa l-Ministru għall-Iżvilupp Nazzjonali f’konformità mat-Taqsima 109(3) u (5) tad-Digriet tal-Gvern Nru 152/2014 tas-6 ta’ Ġunju 2014 li jirregola d-dmirijiet u s-setgħat ta’ ċerti Ministri u membri tal-Gvern.
8.6.2016 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 204/7 |
Notifika mill-Italja dwar l-applikazzjoni tal-Artikolu 19(2) tar-Regolament (KE) Nru 1008/2008 li tikkonċerna r-regoli dwar id-distribuzzjoni tat-traffiku għall-ajruporti ta’ Milan Malpensa, Milan Linate u Orio al Serio (Bergamo)
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
(2016/C 204/03)
Skont l-Artikolu 19(3) tar-Regolament (KE) Nru 1008/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-24 ta’ Settembru 2008 dwar regoli komuni għall-operat ta’ servizzi tal-ajru fil-Komunità (1), fit-23 ta’ April 2015 il-Kummissjoni rċeviet in-notifika mill-Italja ta’ abozz ta’ Digriet li jemenda d-Digriet Nru 15 tat-3 ta’ Marzu 2000 dwar id-distribuzzjoni tat-traffiku tal-ajru fis-sistema tal-ajruporti ta’ Milan, kif emendat (2), u li jħassar id-Digriet Ministerjali Nru 395 tal-1 ta’ Ottubru 2014 (3).
Fis-17 ta’ Diċembru 2015 il-Kummissjoni kienet adottat skont ir-Regolament (KE) Nru 1008/2008 deċiżjoni negattiva fir-rigward tad-Digriet Ministerjali Nru 395 tal-1 ta’ Ottubru 2014 (4) li emenda r-regoli dwar id-distribuzzjoni tat-traffiku fis-sistema tal-ajruporti ta’ Milan (l-hekk imsejjah “Digriet Lupi”). Il-Kummissjoni sabet li, kuntrarjament għad-dispożizzjonijiet ta’ dan ir-Regolament, l-Italja naqset milli tikkonsulta lill-partijiet interessati qabel ma mmodifikat ir-regoli dwar id-distribuzzjoni tat-traffiku.
L-Italja għalhekk ippreparat u nnotifikat abbozz ta’ Digriet ġdid. L-abbozz tad-Digriet innotifikat, meta jiġi adottat u jidħol fis-seħħ, se jemenda r-regoli dwar id-distribuzzjoni tat-traffiku fis-sistema tal-ajruporti ta’ Milan bl-istess mod li għamel id-Digriet Lupi. Dan se jelimina kull limitazzjoni fl-ajruport ta’ Linate dwar l-għadd ta’ servizzi ta’ kuljum bir-ritorn lejn ajruporti tal-UE identifikati abbażi tal-volum ta’ traffiku tal-passiġġieri. Il-limitazzjonijiet dwar l-użu ta’ inġenji tal-ajru bi struttura dejqa (b’kuritur wieħed) u l-ħidma tal-konnessjonijiet skedati minn punt għal punt fl-ajruport ta’ Linate se jibqgħu fis-seħħ. Fl-istess ħin l-abbozz tad-Digriet innotifikat se jħassar id-Digriet Lupi.
Il-Kummissjoni tistieden lill-partijiet interessati biex jibagħtu l-kummenti tagħhom fi żmien 15-il ġurnata mill-pubblikazzjoni ta’ din il-komunikazzjoni fl-indirizz:
Directorate-General for Mobility and Transport (Unit E4 internal market and airports) |
European Commission |
Office: DM24 05/84 |
1049 Brussels |
BELGIUM |
Email: Christophe.Dussart@ec.europa.eu |
(1) ĠU L 293, 31.10.2008, p. 3.
(2) Il-Gazzetta Uffiċjali Taljana Nru 60 tat-13 ta’ Marzu 2000 u l-Gazzetta Uffiċjali Taljana Nru 14 tat-18 ta’ Jannar 2001.
(3) Il-Gazzetta Uffiċjali Taljana Nru 237 tal-11 ta’ Ottubru 2014.
(4) ĠU L 333, 19.12.2015, p. 124.
V Avviżi
PROĊEDURI DWAR L-IMPLIMENTAZZJONI TAL-POLITIKA TAL-KOMPETIZZJONI
Il-Kummissjoni Ewropea
8.6.2016 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 204/8 |
Notifika minn qabel ta’ konċentrazzjoni
(Il-Każ M.8040 — Silver Lake Group/Cegid Group)
Każ li jista’ jiġi kkunsidrat għal proċedura ssimplifikata
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
(2016/C 204/04)
1. |
Fl-1 ta’ Ġunju 2016, il-Kummissjoni rċeviet notifika ta’ konċentrazzjoni proposta skont l-Artikolu 4 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (1) li permezz tagħha l-impriża The Carlyle Group L.P. (“Silver Lake” tal-Istati Uniti tal-Amerika) takkwista fit-tifsira tal-Artikolu 3(1)(b) tar-Regolament dwar l-Għaqdiet il-kontroll tal-impriża Cegid Group kollha kemm hi (“Cegid” ta’ Franza) permezz ta’ sejħa għall-offerti. |
2. |
L-attivitajiet kummerċjali tal-impriżi kkonċernati huma: — għal Silver Lake: investimenti privati f’kumpaniji fuq skala kbira fl-industriji tat-teknoloġija, fl-industriji bbażati fuq it-teknoloġija u fl-industriji tat-tkabbir relatati fuq bażi dinjija; — għal Cegid: l-għoti ta’ software tal-finanzi, tat-taxxa u tar-riżorsi umani għall-intrapriżi żgħar u ta’ daqs medju, kif ukoll soluzzjonijiet tas-software vertikali u speċifiċi (pereż. għall-kontabilità u, sa ċertu punt, għall-ħwienet u l-manifattura). |
3. |
Wara eżami preliminari, il-Kummissjoni tqis li t-tranżazzjoni notifikata tista’ taqa’ fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament dwar l-Għaqdiet. Madankollu, id-deċiżjoni finali dwar dan il-punt hija riżervata. Skont l-Avviż tal-Kummissjoni dwar proċedura simplifikata għat-trattament ta’ ċerti konċentrazzjonijiet skont ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (2), ta’ min jinnota li dan il-każ jista’ jiġi kkunsidrat għal trattament skont il-proċedura stipulata f’dan l-Avviż. |
4. |
Il-Kummissjoni tistieden lil terzi persuni interessati biex jibagħtulha l-kummenti li jista’ jkollhom dwar l-operazzjoni proposta. Il-kummenti jridu jaslu għand il-Kummissjoni mhux aktar tard minn għaxart ijiem wara d-data ta’ din il-pubblikazzjoni. Il-kummenti jistgħu jintbagħtu lill-Kummissjoni permezz tal-faks (+32 22964301), permezz tal-e-Mail lil COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu jew permezz tal-posta, bin-numru ta’ referenza M.8040 — Silver Lake Group/Cegid Group, f’dan l-indirizz:
|
(1) ĠU L 24, 29.1.2004, p. 1 (ir-“Regolament dwar l-Għaqdiet”).
(2) ĠU C 366, 14.12.2013, p. 5.
Rettifika
8.6.2016 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 204/9 |
Rettifika għall-Avviż għall-attenzjoni ta’ CHOE Kyong-song, CHOE Yong-ho, HONG Sung-Mu, JO Chun Ryong, JO Kyongchol, KIM Chun-sam, KIM Chun-sop, KIM Jong-gak, KIM Rak Kyom, KIM Won-hong, PAK Jong-chon, RI Jong-su, SON Chol-ju, YUN Jong-rin, PAK Yong-sik, HONG Yong Chil, RI Hak Chol, YUN Chang Hyok, CHU Kyu-Chang u PAEK Se-bong u l-Forzi tal-Missili Strateġiċi tar-Repubblika Demokratika Popolari tal-Korea (RDPK)
( Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea C 182 tal-20 ta’ Mejju 2016 )
(2016/C 204/05)
It-test tal-avviż ippubblikat f’paġna 8 għandu jaqra kif ġej:
“Avviż għall-attenzjoni ta’ CHOE Kyong-song, CHOE Yong-ho, HONG Sung-Mu, JO Chun Ryong, JO Kyongchol, KIM Chun-sam, KIM Chun-sop, KIM Jong-gak, KIM Rak Kyom, KIM Won-hong, PAK Jong-chon, RI Jong-su, SON Chol-ju, YUN Jong-rin, PAK Yong-sik, HONG Yong Chil, RI Hak Chol, YUN Chang Hyok, CHU Kyu-Chang u PAEK Se-bong u l-Forzi tal-Missili Strateġiċi tar-Repubblika Demokratika Popolari tal-Korea (RDPK)
Bis-saħħa tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 2016/780 tad-19 ta’ Mejju 2016 (1), CHOE Kyong-song, CHOE Yong-ho, HONG Sung-Mu, JO Chun Ryong, JO Kyongchol, KIM Chun-sam, KIM Chun-sop, KIM Jong-gak, KIM Rak Kyom, KIM Won-hong, PAK Jong-chon, RI Jong-su, SON Chol-ju, YUN Jong-rin, PAK Yong-sik, HONG Yong Chil, RI Hak Chol, YUN Chang Hyok u l-Forzi tal-Missili Strateġiċi tar-RDPK ġew miżjuda mal-lista msemmija fl-Artikolu 6(2)(a) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 329/2007 tas-27 ta’ Marzu 2007 (2) li jimponi ċerti miżuri restrittivi kontra persuni jew entitajiet responsabbli mill-programmi tar-RDPK relatati mal-armamenti nukleari, mal-missili ballistiċi, jew ma’ armi oħrajn tal-qerda massiva, persuni jew entitajiet li jaġixxu f’isimhom jew taħt id-direzzjoni tagħhom, u entitajiet li jappartjenu lilhom jew huma kkontrollati minnhom. Barra minn hekk, id-dikjarazzjonijiet ta' raġunijiet għaż-żamma ta’ CHU Kyu-Chang u PAEK Se-bong fil-lista msemmija fl-Artikolu 6(2)(a) tar-Regolament (KE) Nru 329/2007 ġew aġġornati.
1. |
Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2013/183/CFSP tat-22 ta’ April 2013 (3) titlob lill-Unjoni sabiex jiġu ffriżati l-fondi u r-riżorsi ekonomiċi ta’ persuni u entitajiet, kif imsemmijin fil-lista stabbilita fl-Anness II tad-Deċiżjoni 2013/183/CFSP. Id-Deċiżjoni titlob ukoll lill-Istati Membri biex jieħdu l-miżuri meħtieġa biex ma jħallux id-dħul fit-territorji tagħhom, jew it-tranżitu minnhom, ta' dawk l-istess persuni. Il-lista stabbilita mill-Kunsill tal-UE tinkludi persuni jew entitajiet responsabbli mill-programmi tar-RDPK relatati mal-armamenti nukleari, mal-missili ballistiċi, jew ma’ armi oħrajn tal-qerda massiva, persuni jew entitajiet li jaġixxu f’isimhom jew taħt id-direzzjoni tagħhom, u entitajiet li jappartjenu lilhom jew huma kkontrollati minnhom. |
2. |
Fid-19 ta' Mejju 2016, il-Kunsill iddeċieda li jżid lill-persuni CHOE Kyong-song, CHOE Yong-ho, HONG Sung-Mu, JO Chun Ryong, JO Kyongchol, KIM Chun-sam, KIM Chun-sop, KIM Jong-gak, KIM Rak Kyom, KIM Won-hong, PAK Jong-chon, RI Jong-su, SON Chol-ju, YUN Jong-rin, PAK Yong-sik, HONG Yong Chil, RI Hak Chol, YUN Chang Hyok, u l-entità Forzi tal-Missili Strateġiċi mal-lista. Il-Kunsill iddeċieda wkoll li jissostitwixxi d-dikjarazzjonijiet tar-raġunijiet li għalihom CHU Kyu-Chang u PAEK Se-bong għandhom jibqgħu fil-lista. |
3. |
Sabiex jiġu implimentati l-listi l-ġodda u tiġi implimentata d-dikjarazzjoni emendata tar-raġunijiet fil-każ ta' żewġ entraturi eżistenti, il-Kummissjoni adottat ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2016/780 li jemenda l-Anness V tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 329/2007 skont dan. L-individwi u l-entitajiet kkonċernati jistgħu jippreżentaw l-osservazzjonijiet tagħhom dwar id-deċiżjoni li jiġu elenkati jew li jinżammu fuq il-lista, flimkien ma’ dokumentazzjoni ġustifikattiva, lill-Kummissjoni Ewropea fuq dan l-indirizz:
|
4. |
Qiegħda tinġibed ukoll l-attenzjoni tal-individwi u l-entitajiet ikkonċernati għall-possibbiltà li jikkontestaw ir-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 2016/780 quddiem il-Qorti Ġenerali tal-Unjoni Ewropea, skont il-kundizzjonijiet stipulati fir-raba' u fis-sitt paragrafi tal-Artikolu 263 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea. |
5. |
Fl-aħħar nett, qiegħda tinġibed l-attenzjoni tal-individwi u l-entitajiet elenkati għall-possibbiltà li jressqu applikazzjoni quddiem l-awtoritajiet kompetenti fl-Istat(i) Membru/i rilevanti, kif elenkati fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 329/2007, sabiex jiksbu awtorizzazzjoni biex jużaw il-fondi ffriżati u r-riżorsi ekonomiċi għal bżonnijiet essenzjali jew pagamenti speċifiċi skont l-Artikolu 7 ta’ dak ir-Regolament.” |
(1) ĠU L 131, 20.5.2016, p. 55.
(3) ĠU L 111, 23.4.2013, p. 52.