ISSN 1977-0987 doi:10.3000/19770987.C_2013.110.mlt |
||
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 110 |
|
Edizzjoni bil-Malti |
Informazzjoni u Avviżi |
Volum 56 |
Avviż Nru |
Werrej |
Paġna |
|
II Komunikazzjonijiet |
|
|
KOMUNIKAZZJONIJIET MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA |
|
|
Il-Kummissjoni Ewropea |
|
2013/C 110/01 |
Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata (Każ COMP/M.6870 – GE/Munich RE/Iberdrola Renovables France) ( 1 ) |
|
2013/C 110/02 |
Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata (Każ COMP/M.6746 – Mitsui/Severstal/Severstal-SSC-Vsevolozhsk JV) ( 1 ) |
|
|
IV Informazzjoni |
|
|
INFORMAZZJONI MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA |
|
|
Il-Kummissjoni Ewropea |
|
2013/C 110/03 |
||
2013/C 110/04 |
||
|
INFORMAZZJONI MILL-ISTATI MEMBRI |
|
2013/C 110/05 |
Proċedura nazzjonali tal-Polonja għall-allokazzjoni ta' drittijiet limitati tat-traffiku tal-ajru |
|
|
|
|
(1) Test b’relevanza għaż-ŻEE |
MT |
|
II Komunikazzjonijiet
KOMUNIKAZZJONIJIET MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA
Il-Kummissjoni Ewropea
17.4.2013 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 110/1 |
Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata
(Każ COMP/M.6870 – GE/Munich RE/Iberdrola Renovables France)
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
2013/C 110/01
Fid-9 ta’ April 2013, il-Kummissjoni ddeċidiet li ma topponix il-konċentrazzjoni notifikata msemmija hawn fuq u li tiddikjaraha kompatibbli mas-suq komuni. Din id-deċiżjoni hi bbażata fuq l-Artikolu 6(1)b tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004. It-test sħiħ tad-deċiżjoni hu disponibbli biss fl-Ingliż u ser isir pubbliku wara li jitneħħa kwalunkwe sigriet tan-negozju li jista’ jkun fih. Dan it-test jinstab:
— |
Fit-taqsima tal-amalgamazzjoni tal-websajt tal-Kummissjoni dwar il-Kompetizzjoni (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Din il-websajt tipprovdi diversi faċilitajiet li jgħinu sabiex jinstabu d-deċiżjonijiet individwali ta' amalgamazzjoni, inklużi l-kumpanija, in-numru tal-każ, id-data u l-indiċi settorjali, |
— |
f’forma elettronika fil-websajt EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) fid-dokument li jġib in-numru 32013M6870. Il-EUR-Lex hu l-aċċess fuq l-internet għal-liġi Ewropea. |
17.4.2013 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 110/1 |
Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata
(Każ COMP/M.6746 – Mitsui/Severstal/Severstal-SSC-Vsevolozhsk JV)
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
2013/C 110/02
Fis-6 ta’ Frar 2013, il-Kummissjoni ddeċidiet li ma topponix il-konċentrazzjoni notifikata msemmija hawn fuq u li tiddikjaraha kompatibbli mas-suq komuni. Din id-deċiżjoni hi bbażata fuq l-Artikolu 6(1)b tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004. It-test sħiħ tad-deċiżjoni hu disponibbli biss fl-Ingliż u ser isir pubbliku wara li jitneħħa kwalunkwe sigriet tan-negozju li jista’ jkun fih. Dan it-test jinstab:
— |
Fit-taqsima tal-amalgamazzjoni tal-websajt tal-Kummissjoni dwar il-Kompetizzjoni (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Din il-websajt tipprovdi diversi faċilitajiet li jgħinu sabiex jinstabu d-deċiżjonijiet individwali ta' amalgamazzjoni, inklużi l-kumpanija, in-numru tal-każ, id-data u l-indiċi settorjali, |
— |
f’forma elettronika fil-websajt EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) fid-dokument li jġib in-numru 32013M6746. Il-EUR-Lex hu l-aċċess fuq l-internet għal-liġi Ewropea. |
IV Informazzjoni
INFORMAZZJONI MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA
Il-Kummissjoni Ewropea
17.4.2013 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 110/2 |
Rata tal-kambju tal-euro (1)
Is-16 ta’ April 2013
2013/C 110/03
1 euro =
|
Munita |
Rata tal-kambju |
USD |
Dollaru Amerikan |
1,3129 |
JPY |
Yen Ġappuniż |
128,37 |
DKK |
Krona Daniża |
7,4557 |
GBP |
Lira Sterlina |
0,85690 |
SEK |
Krona Żvediża |
8,3823 |
CHF |
Frank Żvizzeru |
1,2163 |
ISK |
Krona Iżlandiża |
|
NOK |
Krona Norveġiża |
7,5220 |
BGN |
Lev Bulgaru |
1,9558 |
CZK |
Krona Ċeka |
25,868 |
HUF |
Forint Ungeriż |
294,75 |
LTL |
Litas Litwan |
3,4528 |
LVL |
Lats Latvjan |
0,7006 |
PLN |
Zloty Pollakk |
4,1161 |
RON |
Leu Rumen |
4,3763 |
TRY |
Lira Turka |
2,3524 |
AUD |
Dollaru Awstraljan |
1,2654 |
CAD |
Dollaru Kanadiż |
1,3411 |
HKD |
Dollaru ta' Hong Kong |
10,1909 |
NZD |
Dollaru tan-New Zealand |
1,5468 |
SGD |
Dollaru tas-Singapor |
1,6220 |
KRW |
Won tal-Korea t'Isfel |
1 463,08 |
ZAR |
Rand ta' l-Afrika t'Isfel |
12,0084 |
CNY |
Yuan ren-min-bi Ċiniż |
8,1178 |
HRK |
Kuna Kroata |
7,6125 |
IDR |
Rupiah Indoneżjan |
12 760,76 |
MYR |
Ringgit Malażjan |
3,9913 |
PHP |
Peso Filippin |
54,309 |
RUB |
Rouble Russu |
41,1253 |
THB |
Baht Tajlandiż |
38,035 |
BRL |
Real Brażiljan |
2,6084 |
MXN |
Peso Messikan |
15,9744 |
INR |
Rupi Indjan |
71,0340 |
(1) Sors: rata tal-kambju ta' referenza ppubblikata mill-Bank Ċentrali Ewropew.
17.4.2013 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 110/3 |
Avviż tal-Kummissjoni dwar id-data ta’ applikazzjoni tal-Konvenzjoni Reġjonali dwar ir-regoli tal-oriġini preferenzjali Pan-Ewro-Mediterranji jew il-protokolli dwar ir-regoli tal-oriġini li jipprovdu għal kumulazzjoni djagonali bejn l-Unjoni Ewropea, l-Albanija, l-Alġerija, il-Bożnja u Ħerzegovina, il-Kroazja, l-Eġittu, il-Gżejjer Faeroe, l-Islanda, Iżrael, il-Ġordan, il-Kosovo, il-Libanu, dik li kienet ir-Repubblika Jugoslava tal-Maċedonja, il-Montenegro, il-Marokk, in-Norveġja, is-Serbja, l-Isvizzera (inkluż Liechtenstein), is-Sirja, it-Tuneżija, it-Turkija u x-Xatt tal-Punent u l-Istrixxa ta’ Gaża
2013/C 110/04
Għall-iskop tal-applikazzjoni ta’ akkumulazzjoni djagonali ta’ oriġini bejn l-Unjoni Ewropea, l-Albanija, l-Alġerija, il-Bożnja u Ħerzegovina, il-Kroazja, l-Eġittu, il-Gżejjer Faeroe, l-Islanda, Iżrael, il-Ġordan, il-Kosovo (1), il-Libanu, dik li kienet ir-Repubblika Jugoslava tal-Maċedonja, il-Montenegro, il-Marokk, in-Norveġja, is-Serbja, l-Isvizzera (inkluż Liechtenstein), is-Sirja, it-Tuneżija, it-Turkija u x-Xatt tal-Punent u l-Istrixxa ta’ Gaża, l-Unjoni Ewropea u l-Partijiet ikkonċernati jinnotifikaw lil xulxin, permezz tal-Kummissjoni Ewropea, tar-regoli tal-oriġini fis-seħħ mal-Partijiet l-oħra.
Ibbażat fuq dawn in-notifiki, it-tabella mehmuża tispeċifika d-data li fiha tali akkumulazzjoni ssir applikabbli. Din it-tabella tidħol minflok dik ta' qabilha (ĠU C 156, 26.5.2011).
Id-dati msemmija fit-tabella jirreferu għal:
— |
Id-data tal-applikazzjoni ta’ akkumulazzjoni djagonali fuq il-bażi tal-Artikolu 3 tal-Appendiċi I għall-Konvenzjoni Reġjonali dwar ir-regoli preferenzjali tal-oriġini Pan-Ewro-Mediterranji (2) (minn hawn’ il quddiem imsejħa “il-Konvenzjoni”), fejn il-ftehim ta’ kummerċ ħieles ikkonċernat jirreferi għall-Konvenzjoni. F’dak il-każ, id-data hija preċeduta b’ “(C)”; |
— |
Id-data ta’ applikazzjoni tal-protokolli dwar ir-regoli ta’ oriġini li jipprovdu għal kumulazzjoni djagonali mehmuża mal-ftehim ta’ kummerċ ħieles ikkonċernat, f’każijiet oħra. |
Huwa mfakkar li l-akkumulazzjoni tista’ tapplika biss jekk il-pajjiżi tal-manifattura aħħarija u tad-destinazzjoni aħħarija kkonkludew ftehimiet ta' kummerċ ħieles, li fihom regoli ta’ oriġini identiċi, mal-pajjiżi kollha li qed jipparteċipaw fil-kisba tal-istatus tal-oriġini, i.e. mal-Partijiet kollha li minnhom joriġinaw il-materjali kollha użati. Materjal li joriġina mill-pajjiż li ma jkunx għadu kkonkluda ftehim mal-Partijiet tal-manifattura aħħarija u tad-destinazzjoni aħħarija għandu jiġi ttrattat bħala mhux tal-oriġini. Eżempji speċifiċi huma mogħtija fin-Noti ta' Spjegazzjoni rigward il-protokolli pan-Ewro-Mediterranji dwar ir-regoli tal-oriġini (3).
Il-parteċipanti kollha tal-UE fil-proċess ta’ Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni ġew miżjuda mat-tabella mehmuża. Madankollu, it-tabella mehmuża mal-Avviż tal-Kummissjoni 2012/C 154/07 (4) tibqa’ valida għalissa. Id-dati għandhom ikunu progressivament miżjuda f’din it-tabella, kull darba referenza għall-Konvenzjoni hija inkluża fil-Ftehim ta’ Kummerċ Ħieles ikkonċernat.
Huwa mfakkar ukoll li l-Isvizzera u l-Prinċipalità tal-Liechtenstein jiffurmaw unjoni doganali.
Il-Kodiċijiet għall-partijiet elenkati fit-tabella huma mogħtija hawnhekk.
— |
L-Albanija |
AL |
— |
L-Alġerija |
DZ |
— |
Il-Bosnja-Ħerzegovina |
BA |
— |
Il-Kroazja |
HR |
— |
L-Eġittu |
EG |
— |
Il-Gżejjer Faeroe |
FO |
— |
L-Islanda |
IS |
— |
L-Iżrael |
IL |
— |
Il-Ġordan |
JO |
— |
Il-Libanu |
LB |
— |
Il-Kosovo |
KO |
— |
dik li kienet ir-Repubblika Jugoslava tal-Maċedonja |
MK (5) |
— |
Il-Montenegro |
ME |
— |
Il-Marokk |
MA |
— |
In-Norveġja |
NO |
— |
Is-Serbja |
RS |
— |
L-Isvizzera (inkluż Liechtenstein) |
CH (+ LI) |
— |
is-Sirja |
SY |
— |
It-Tuneżija |
TN |
— |
It-Turkija |
TR |
— |
Ix-Xatt tal-Punent u l-Istrixxa ta’ Gaża |
PS |
Data tal-applikazzjoni tar-regoli tal-oriġini li jipprovdu għal akkumulazzjoni djagonali fiż-żona pan-Ewro-Mediterranja
|
|
l-Istati tal-EFTA |
|
Il-parteċipanti fil-Proċess ta’ Barċellona |
|
Il-parteċipanti fil-Proċess ta’ Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni tal-UE (7) |
||||||||||||||||
|
UE |
CH (+ LI) |
IS |
NO |
FO |
DZ |
EG |
IL |
JO |
LB |
MA |
PS |
SY |
TN |
TR |
AL |
BA |
KO |
ME |
MK |
RS |
HR |
UE |
|
1.1.2006 |
1.1.2006 |
1.1.2006 |
1.12.2005 |
1.11.2007 |
1.3.2006 |
1.1.2006 |
1.7.2006 |
|
1.12.2005 |
1.7.2009 |
|
1.8.2006 |
|
|
|
|
|
|
|
|
CH (+ LI) |
1.1.2006 |
|
1.8.2005 |
1.8.2005 |
1.1.2006 |
|
1.8.2007 |
1.7.2005 |
17.7.2007 |
1.1.2007 |
1.3.2005 |
|
|
1.6.2005 |
1.9.2007 |
|
|
|
(C) 1.9.2012 |
|
|
|
IS |
1.1.2006 |
1.8.2005 |
|
1.8.2005 |
1.11.2005 |
|
1.8.2007 |
1.7.2005 |
17.7.2007 |
1.1.2007 |
1.3.2005 |
|
|
1.3.2006 |
1.9.2007 |
|
|
|
(C) 1.10.2012 |
|
|
|
NO |
1.1.2006 |
1.8.2005 |
1.8.2005 |
|
1.12.2005 |
|
1.8.2007 |
1.7.2005 |
17.7.2007 |
1.1.2007 |
1.3.2005 |
|
|
1.8.2005 |
1.9.2007 |
|
|
|
(C) 1.11.2012 |
|
|
|
FO |
1.12.2005 |
1.1.2006 |
1.11.2005 |
1.12.2005 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DZ |
1.11.2007 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EG |
1.3.2006 |
1.8.2007 |
1.8.2007 |
1.8.2007 |
|
|
|
|
6.7.2006 |
|
6.7.2006 |
|
|
6.7.2006 |
1.3.2007 |
|
|
|
|
|
|
|
IL |
1.1.2006 |
1.7.2005 |
1.7.2005 |
1.7.2005 |
|
|
|
|
9.2.2006 |
|
|
|
|
|
1.3.2006 |
|
|
|
|
|
|
|
JO |
1.7.2006 |
17.7.2007 |
17.7.2007 |
17.7.2007 |
|
|
6.7.2006 |
9.2.2006 |
|
|
6.7.2006 |
|
|
6.7.2006 |
1.3.2011 |
|
|
|
|
|
|
|
LB |
|
1.1.2007 |
1.1.2007 |
1.1.2007 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MA |
1.12.2005 |
1.3.2005 |
1.3.2005 |
1.3.2005 |
|
|
6.7.2006 |
|
6.7.2006 |
|
|
|
|
6.7.2006 |
1.1.2006 |
|
|
|
|
|
|
|
PS |
1.7.2009 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SY |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1.1.2007 |
|
|
|
|
|
|
|
TN |
1.8.2006 |
1.6.2005 |
1.3.2006 |
1.8.2005 |
|
|
6.7.2006 |
|
6.7.2006 |
|
6.7.2006 |
|
|
|
1.7.2005 |
|
|
|
|
|
|
|
TR |
1.9.2007 |
1.9.2007 |
1.9.2007 |
|
|
1.3.2007 |
1.3.2006 |
1.3.2011 |
|
1.1.2006 |
|
1.1.2007 |
1.7.2005 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AL |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
BA |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
KO |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ME |
|
(C) 1.9.2012 |
(C) 1.10.2012 |
(C) 1.11.2012 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MK |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RS |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
HR |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(1) Din in-nominazzjoni hija mingħajr preġudizzju għall-pożizzjonijiet dwar l-istatus, u hija konformi ma’ UNSCR 1244 u l-Opinjoni tal-QIĠ dwar id-Dikjarazzjoni għall-Indipendenza tal-Kosovo.
(4) ĠU C 154, 31.5.2012, p. 13.
(5) Kodiċi ISO 3166. Kodiċi proviżorju li ma jippreġudika bl-ebda mod in-nomenklatura definittiva għal dan il-pajjiż, li jkun sar ftehim dwarha wara l-konklużjoni ta' negozjati li qegħdin iseħħu taħt l-awspiċji tan-Nazzjonijiet Uniti.
(6) Għal oġġetti koperti mill-unjoni doganali UE-Turkija, id-data tal-applikazzjoni hi s-27 ta’ Lulju 2006.
Għal prodotti agrikoli, id-data tal-applikazzjoni hi l-1 ta’ Jannar 2007.
Għal prodotti tal-faħam u l-azzar, id-data tal-applikazzjoni hi l-1 ta’ Marzu 2009.
(7) Jekk jogħġbok ikkonsulta t-tabella mehmuża ma’ Avviż tal-Kummissjoni ppubblikata fil-ĠU C 154, 31.5.2012, p. 13, dwar id-dati ta’ applikazzjoni tal-protokolli dwar regoli ta’ oriġini li jipprovdu għal kumulazzjoni djagonali bejn il-parteċipanti tal-UE fil-proċess ta’ Stabbilità u Assoċjazzjoni, l-UE u t-Turkija.
INFORMAZZJONI MILL-ISTATI MEMBRI
17.4.2013 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 110/7 |
Proċedura nazzjonali tal-Polonja għall-allokazzjoni ta' drittijiet limitati tat-traffiku tal-ajru
2013/C 110/05
Skont l-Artikolu 6 tar-Regolament (KE) Nru 847/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 ta' April 2004 dwar in-negozjati u l-implimentazzjoni tal-ftehimiet dwar is-servizzi tal-ajru bejn l-Istati Membri u pajjiżi terzi (1), il-Kummissjoni Ewropea qed tippubblika l-proċedura nazzjonali li ġejja fil-Polonja għat-tqassim tad-drittijiet tat-traffiku tal-ajru, limitati skont ftehimiet tas-servizz tal-ajru ma' pajjiżi terzi, fost trasportaturi bl-ajru tal-Unjoni li huma eliġibbli.
MINISTERU TAT-TRASPORT, KOSTRUZZJONI U AFFARIJIET MARITTIMI
Digriet Nru 16
tas-7 ta’ Jannar 2013
dwar il-proċedura ta’ applikazzjoni kompetittiva li tiġbor fiha l-kundizzjonijiet iddettaljati għat-tqassim tad-drittijiet tat-traffiku limitati
Id-dispożizzjonijiet li ġejjin qed jiġu stabbiliti skont l-Artikolu 191(14) tal-Att tal-Liġi dwar l-Avjazzjoni tat-3 ta’ Lulju 2002 (il-punti nru 933, 951 u 1544 fil-Ġurnal tal-Liġijiet nru 2012):
IL-KAPITOLU 1
DISPOŻIZZJONIJIET ĠENERALI
§ 1. |
Dan ir-Regolament jiddefinixxi l-proċedura ta’ applikazzjoni kompetittiva li tiġbor fiha l-kundizzjonijiet iddettaljati għat-tqassim tad-drittijiet tat-traffiku limitati, u b’mod partikulari:
|
§ 2. |
Għall-għanijiet ta’ dan ir-Regolament:
|
IL-KAPITOLU 2
APPLIKAZZJONIJIET GĦALL-AWTORIZZAZZJONI U SEJĦA GĦAT-TRESSIQ TAL-APPLIKAZZJONIJIET
§ 3.1. |
L-applikazzjonijiet għall-awtorizzazzjoni biex wieħed jopera servizzi skedati jew serje ta’ servizzi mhux skedati f’każijiet fejn japplikaw id-drittijiet tat-traffiku limitati jrid ikun fihom it-tagħrif li ġej:
|
2. |
It-trasportaturi tal-ajru għandhom jehmżu l-affarijiet li ġejjin mal-applikazzjoni msemmija fil-paragrafu 1 t’hawn fuq:
|
3. |
It-trasportaturi tal-ajru Komunitarji jridu jehmżu wkoll l-affarijiet li ġejjin mal-applikazzjoni msemmija fil-paragrafu 1: id-dokumenti indikati fl-Artikolu 192a(3) tal-Att u kopja tal-prokura tal-persuna li hija awtorizzata tirrappreżenta t-trasportatur jew il-prokura tal-persuna li tkun qed tipprovdi indirizz għas-servizz. |
§ 4.1. |
Jekk tasal applikazzjoni għall-awtorizzazzjoni u l-ftehim internazzjonali li jirregola t-tħaddim tas-servizzi tal-ajru fuq ir-rotta kkonċernata jew fiż-żona kkonċernata jipprevedi drittijiet tat-traffiku limitati, il-President tal-Awtorità għandu, fi żmien sebat ijiem minn meta tasal l-applikazzjoni għall-awtorizzazzjoni, jippubblika tagħrif dwar l-applikazzjoni fil-Bullettin ta’ Tagħrif Pubbliku tal-Awtorità. Dan it-tagħrif għandu jkun fih biss l-isem tat-trasportatur, ir-rotta li għaliha qed titressaq l-applikazzjoni u t-tip ta’ servizz (it-trasport tal-passiġġieri, tal-bagalji, tal-merkanzija jew tal-posta) u sejħa lil trasportaturi tal-ajru awtorizzati oħrajn biex iressqu l-applikazzjonijiet tagħhom għall-awtorizzazzjoni biex iħaddmu servizzi tal-ajru fuq ir-rotta kkonċernata jew fiż-żona kkonċernata. |
2. |
Is-sejħa msemmija fil-paragrafu 1 għandha tispeċifika:
|
§ 5.1. |
Fi żmien tletin jum minn meta tiġi ppubblikata s-sejħa biex jitressqu l-applikazzjonijiet fil-Bullettin ta’ Tagħrif Pubbliku tal-Awtorità:
|
2. |
L-applikazzjonijiet li jitressqu wara d-data ta’ skadenza speċifikata fil-paragrafu 1 m’għandhomx jiġu aċċettati għall-proċedura ta’ applikazzjoni kompetittiva. |
3. |
Wara li tgħaddi d-data ta’ skadenza msemmija fil-paragrafu 1, il-President tal-Awtorità għandu jivvaluta b’mod formali jekk it-trasportaturi tal-ajru ressqux it-tagħrif u d-dokumenti skont il-paragrafu 1. |
§ 6.1. |
Jekk l-ebda trasportatur tal-ajru awtorizzat ieħor ma jressaq applikazzjoni għall-awtorizzazzjoni fi żmien l-iskadenza msemmija fit-Taqsima 5(1), l-applikazzjoni mressqa mit-trasportatur tal-ajru awtorizzat li ressaq applikazzjoni qabel il-pubblikazzjoni tas-sejħa għandha tiġi eżaminata skont l-Artikolu 191 tal-Att mingħajr ma ssir il-proċedura ta’ applikazzjoni kompetittiva. |
2. |
Jekk, fi żmien l-iskadenza msemmija fit-Taqsima 5(1), trasportatur tal-ajru awtorizzat wieħed biss, kif imsemmi fit-taqsima 5(1)(1), iressaq applikazzjoni għall-awtorizzazzjoni li tissodisfa r-rekwiżiti formali stabbiliti fit-Taqsima 3 u jekk it-trasportatur tal-ajru li ressaq applikazzjoni qabel ma ġiet ippubblikata s-sejħa jonqos milli jressaq id-dokumenti u t-tagħrif meħtieġa skont it-Taqsima 5(1)(2), l-applikazzjoni tat-trasportatur tal-ajru li ressaq applikazzjoni għall-awtorizzazzjoni li tissodisfa r-rekwiżiti formali stabbiliti fit-Taqsima 3 għandha tiġi eżaminata skont l-Artikolu 191 tal-Att mingħajr ma ssir il-proċedura ta’ applikazzjoni kompetittiva. |
IL-KAPITOLU 3
PROĊEDURA TA’ APPLIKAZZJONI KOMPETITTIVA
§ 7.1. |
Il-President tal-Awtorità għandu jħabbar li se ssir proċedura ta’ applikazzjoni kompetittiva:
|
2. |
Fiċ-ċirkustanzi msemmija fil-paragrafu 1(3), għandhom japplikaw it-Taqsimiet 3 sa 5, skont kif ikun xieraq. |
§ 8.1. |
Il-proċedura ta’ applikazzjoni kompetittiva għandha tibda dakinhar li l-President tal-Awtorità jippubblika l-avviż ta’ tnedija tagħha fil-Bullettin ta’ Tagħrif Pubbliku tal-Awtorità. |
2. |
Il-President tal-Awtorità għandu jgħarraf lit-trasportaturi tal-ajru awtorizzati li jkunu ressqu applikazzjoni għall-awtorizzazzjoni li tissodisfa r-rekwiżiti formali stabbiliti fit-Taqsima 3 li qed titnieda l-proċedura ta’ applikazzjoni kompetittiva. |
3. |
L-avviż ta’ tnedija tal-proċedura ta’ applikazzjoni kompetittiva għandu jispeċifika:
|
4. |
Sa mhux aktar tard minn tletin jum minn meta jiġi ppubblikat l-avviż ta’ tnedija trid tittieħed deċiżjoni dwar ir-riżultat tal-proċedura ta’ applikazzjoni kompetittiva. |
§ 9. |
Wara li tittieħed id-deċiżjoni dwar ir-riżultat tal-proċedura ta’ applikazzjoni kompetittiva, il-President tal-Awtorità għandu jfassal rapport li fih jispeċifika:
|
§ 10.1. |
Il-President tal-Awtorità għandu jgħarraf lill-parteċipanti minnufih dwar l-eżitu tal-proċedura ta’ applikazzjoni kompetittiva. |
2. |
Il-President tal-Awtorità għandu jippubblika minnufih it-tagħrif dwar l-eżitu tal-proċedura ta’ applikazzjoni kompetittiva u r-rapport imsemmi fit-Taqsima 9 fil-Bullettin ta’ Tagħrif Pubbliku tal-Awtorità. |
§ 11.1. |
Parteċipant fil-proċedura ta’ applikazzjoni kompetittiva jista’ jappella lill-President tal-Awtorità jekk ma jaqbilx mal-eżitu tal-proċedura. |
2. |
Appell bħal dan għandu jsir bil-miktub fi żmien erbatax-il jum minn meta jiġi ppubblikat it-tagħrif dwar l-eżitu tal-proċedura ta’ applikazzjoni kompetittiva, bid-data tat-tressiq titqies li hija d-data li fiha l-appell jasal għand l-Awtorità. |
3. |
Il-President tal-Awtorità għandu jippubblika t-tagħrif dwar it-tressiq ta’ appell fil-Bullettin ta’ Tagħrif Pubbliku tal-Awtorità. |
§ 12.1. |
Il-President tal-Awtorità għandu jeżamina l-appell sa mhux aktar tard minn sebat ijiem wara li jasallu dan l-appell. |
2. |
Wara li jeżamina l-appell, il-President tal-Awtorità għandu jgħarraf lil min għamel l-appell u lit-trasportatur(i) tal-ajru awtorizzat(i) imsemmi(ja) fit-Taqsima 9(5) dwar l-eżitu tal-appell u r-raġunijiet għalih. |
3. |
Il-President tal-Awtorità għandu jippubblika t-tagħrif dwar l-eżitu tal-appell fil-Bullettin ta’ Tagħrif Pubbliku tal-Awtorità. |
§ 13. |
Jekk l-appell jintlaqa’, il-President tal-Awtorità għandu jerġa’ jniedi l-proċedura ta’ applikazzjoni kompetittiva. |
§ 14.1. |
Wara li jiskadi ż-żmien għat-tressiq tal-appelli, u jekk l-ebda trasportatur ma jkun ressaq appell jew jekk ma jkun intlaqa’ l-ebda appell imressaq, il-President tal-Awtorità għandu joħroġ awtorizzazzjoni lit-trasportatur(i) tal-ajru awtorizzat(i) li jkun irċieva (jew li jkunu rċevew) l-aktar punti, f’ordni li jibda mill-ogħla marka. |
2. |
Il-President tal-Awtorità għandu jippubblika t-tagħrif dwar l-awtorizzazzjoni mogħtija fil-Bullettin ta’ Tagħrif Pubbliku tal-Awtorità. |
IL-KAPITOLU 4
KRITERJI GĦALL-ALLOKAZZJONI TAD-DRITTIJIET TAT-TRAFFIKU
§ 15. |
Huwa u jagħżel it-trasportatur tal-ajru awtorizzat li għandha tinħariġlu awtorizzazzjoni, il-President tal-Awtorità jrid isegwi l-prinċipji tat-trasparenza u tan-nuqqas ta’ diskriminazzjoni u jrid iqis il-kriterji li ġejjin minbarra dawk stipulati fl-Artikolu 191(7) tal-Att:
|
IL-KAPITOLU 5
IRTIRAR TAL-AWTORIZZAZZJONI
§ 16. |
Minbarra l-każijiet imsemmija fl-Artikolu 191(8) u (9) tal-Att, il-President tal-Awtorità:
|
IL-KAPITOLU 6
DISPOŻIZZJONIJIET FINALI
§ 17. |
It-Taqsima 7(1)(3) u t-Taqsima 7(2) għandhom japplikaw mill-1 ta’ Jannar 2016. |
§ 18. |
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ l-għada tal-pubblikazzjoni tiegħu (2). |
Il-Ministru tat-Trasport, il-Kostruzzjoni u l-Ekonomija Marittima
S. NOWAK
(1) ĠU L 157, 30.4.2004, p. 7.
(2) Qabel dan ir-Regolament kien hemm ir-Regolament tal-Ministru għall-Infrastruttura tat-13 ta’ Mejju 2004 dwar il-permessi biex wieħed jipprovdi servizzi tal-ajru (il-punt nru 1240 fil-Ġurnal tal-Liġijiet 2004/118). Abbażi tal-Artikolu 18 tal-Att tat-30 ta’ Ġunju 2011 li jemenda l-Att tal-Liġi dwar l-Avjazzjoni u ċerti Atti oħrajn (il-punt nru 1015 fil-Ġurnal tal-Liġijiet 2011/170), it-Taqsimiet 27 sa 30 ta’ dak ir-Regolament ta’ qabel għandhom jitħassru fid-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament.