ISSN 1725-5198

doi:10.3000/17255198.C_2009.257.mlt

Il-Ġurnal Uffiċjali

tal-Unjoni Ewropea

C 257

European flag  

Edizzjoni bil-Malti

Informazzjoni u Avviżi

Volum 52
27 ta' Ottubru 2009


Avviż Nru

Werrej

Paġna

 

II   Komunikazzjonijiet

 

KOMUNIKAZZJONIJIET MINN ISTITUZZJONIJIET U KORPI TAL-UNJONI EWROPEA

 

Il-Kummissjoni

2009/C 257/01

Komunikazzjoni mill-kummissjoni dwar l-applikazzjoni tar-regoli tal-għajnuna mill-istat għax-xandir tas-servizz pubbliku ( 1 )

1

 

IV   Informazzjoni

 

INFORMAZZJONI MINN ISTITUZZJONIJIET U KORPI TAL-UNJONI EWROPEA

 

Il-Kummissjoni

2009/C 257/02

Rata tal-kambju tal-euro

15

 

Il-Qorti tal-Awdituri

2009/C 257/03

Rapport Speċjali Nru 9/2009 L-effiċjenza u l-effikaċja tal-attivitajiet tas-selezzjoni tal-persunal imwettqa mill-Uffiċċju Ewropew għas-Selezzjoni tal-Persunal

16

 

INFORMAZZJONI MILL-ISTATI MEMBRI

2009/C 257/04

Informazzjoni komunikata mill-Istati Membri rigward għajnuna mill-Istat mogħtija skont ir- Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 800/2008 li jiddikjara ċerti kategoriji ta’ għajnuna bħala kompatibbli mas-suq komuni (Regolament għal Eżenzjoni Ġenerali Sħiħa) skont l-Artikoli 87 u 88 tat-Trattat ( 1 )

17

 

V   Avviżi

 

PROĊEDURI GĦALL-IMPLIMENTAZZJONI TAL-POLITIKA TAL-KOMPETIZZJONI

 

Il-Kummissjoni

2009/C 257/05

Notifika minn qabel ta' konċentrazzjoni (Każ COMP/M.5631 – Symboled/Zumtobel/Ledon Oled JV) – Każ li jista' jiġi kkunsidrat għal proċedura simplifikata ( 1 )

22

2009/C 257/06

Notifika minn qabel ta' konċentrazzjoni (Każ COMP/M.5663 – AVIO/SECI-E/JV) – Każ li jista' jiġi kkunsidrat għal proċedura simplifikata ( 1 )

24

 


 

(1)   Test b’relevanza għaż-ŻEE

MT

 


II Komunikazzjonijiet

KOMUNIKAZZJONIJIET MINN ISTITUZZJONIJIET U KORPI TAL-UNJONI EWROPEA

Il-Kummissjoni

27.10.2009   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 257/1


Komunikazzjoni mill-kummissjoni dwar l-applikazzjoni tar-regoli tal-għajnuna mill-istat għax-xandir tas-servizz pubbliku

(Test b’relevanza għaż-ŻEE)

2009/C 257/01

1.   INTRODUZZJONI U L-AMBITU TAL-KOMUNIKAZZJONI

1.

F’dawn l-aħħar tletin sena, ix-xandir għadda minn bidliet importanti. It-tneħħija tal-monopolji, it-tfaċċar ta’ atturi ġodda u l-iżviluppi teknoloġiċi mgħaġġla bidlu mill-qiegħ nett l-ambjent kompetittiv. Ix-xandir televiżiv kien tradizzjonalment attività limitata. Sa mill-ħolqien tiegħu, dan kien ipprovdut l-aktar minn impriżi pubbliċi taħt sistema ta’ monopolju, l-aktar minħabba d-disponibbiltà limitata ta’ frekwenzi tax-xandir u l-ostakli kbar għad-dħul fis-suq.

2.

Madankollu, fis-snin sebgħin l-iżviluppi ekonomiċi u teknoloġiċi għamluha aktar possibbli għall-Istati Membri sabiex operaturi oħrajn ikunu jistgħu jittrażmettu. Għalhekk, l-Istati Membri ddeċidew li jintroduċu l-kompetizzjoni fis-suq. Dan wassal biex il-konsumaturi jkollhom għażla aktar vasta, hekk kif diversi stazzjonijiet oħra u servizzi ġodda saru disponibbli; dan iffavorixxa wkoll l-introduzzjoni u l-iżvilupp ta’ operaturi Ewropej b’saħħithom, l-iżvilupp ta’ teknoloġiji ġodda, u grad ogħla ta’ pluraliżmu fis-settur, li jfisser aktar minn sempliċement id-disponibbiltà ta’ stazzjonijiet u servizzi addizzjonali. Filwaqt li fetħu s-suq għall-kompetizzjoni, l-Istati Membri kkunsidraw li x-xandir tas-servizz pubbliku kellu jinżamm, sabiex jiżguraw il-koperatura ta' għadd ta’ oqsma u biex ikunu sodisfatti li l-ħtiġiet u l-għanijiet tal-politika pubblika li altrimenti mhux neċessarjament kienu jiġu ssodisfati bl-aħjar mod. Dan kien ikkonfermat fil-protokoll interpretattiv dwar is-sistema tax-xandir pubbliku fl-Istati Membri, anness mat-Trattat KE (minn hawn ’il quddiem imsejjaħ “il-Protokoll ta' Amsterdam”)

3.

Fl-istess ħin, iż-żieda fil-kompetizzjoni, flimkien mal-preżenza ta’ operaturi ffinanzjati mill-Istat, wasslet ukoll għal aktar tħassib dwar kemm kienu jeżistu l-istess kundizzjonijiet għal kulħadd, u għaldaqstant l-operaturi privati ressqu t-tħassib tagħhom quddiem il-Kummissjoni. L-ilmenti jallegaw ksur tal-Artikoli 86 u 87 tat-Trattat tal-KE fir-rigward tal-finanzjament pubbliku tax-xandara tas-servizz pubbliku.

4.

Il-Komunikazzjoni mill-Kummissjoni tal-2001 dwar l-applikazzjoni tar-regoli tal-Istat għall-għajnuna għax-xandir tas-servizz pubbliku (1) l-ewwel stabbilixxiet il-qafas li jirregola l-finanzjament tal-Istat tax-xandir pubbliku. Il-Komunikazzjoni tal-2001 serviet bħala bażi tajba biex il-Kummissjoni tiżviluppa prattika sinjifikanti ta’ teħid ta’ deċiżjonijiet f’dan il-qasam. Mill-2001 ’il quddiem, ġew adottati aktar minn għoxrin deċiżjoni dwar il-finanzjament tax-xandara tas-servizz pubbliku.

5.

Sadanittant, is-swieq tax-xandir u dawk awdjoviżivi ġew modifikati b’mod fundamentali minn bidliet teknoloġiċi. Il-pjattaformi u teknoloġiji ta’ distribuzzjoni, bħat-televiżjoni diġitali, l-IPTV, it-televiżjoni ċellulari u l-programmi fuq talba (video on demand), tkattru bil-qawwi. Dan wassal għal żieda fil-kompetizzjoni bil-preżenza ta’ atturi ġodda, bħalma huma l-operaturi tan-netwerks u l-kumpaniji tal-internet, li qed jidħlu fis-suq. L-iżviluppi teknoloġiċi ppermettew ukoll li jitfaċċaw servizzi tal-medja ġodda bħalma huma s-servizzi ta’ informazzjoni onlajn u s-servizzi mhux lineari jew fuq talba (on-demand). L-għoti ta’ servizzi awdjoviżivi qiegħed jikkonverġi, u aktar ma jgħaddi żmien il-konsumaturi aktar qed ikollhom il-possibbiltà li jiksbu diversi servizzi fuq pjattaforma jew tagħmir uniku jew li jiksbu kwalunkwe servizz permezz ta’ diversi pjattaformi jew tagħmir. Il-varjetà dejjem tikber ta’ għażliet li għandhom il-konsumaturi għall-aċċess ta’ kontenut tal-medja wasslet għal żieda kbira ta' servizzi awdjoviżivi offruti kif ukoll għall-frammentazzjoni tal-udjenzi. Teknoloġiji ġodda wasslu għat-tisħiħ tal-parteċipazzjoni tal-konsumatur. Gradwalment il-mudell tradizzjonali ta’ konsum passiv gradwalment qiegħed jinbidel f’parteċipazzjoni attiva u f’kontroll fuq il-kontenut min-naħa tal-konsumaturi. Sabiex jilqgħu għall-isfidi l-ġodda, l-entitajiet pubbliċi u privati tax-xandir bdew jiddervsifikaw l-attivitajiet tagħhom, fejn bdew mexjin lejn pjattaformi ġodda ta’ distribuzzjoni u jespandu l-medda tas-servizzi tagħhom. Proprju dan l-aħħar, id-diversifikazzjoni tal-attivitajiet tax-xandara tas-servizz pubbliku ffinanzjati minn fondi pubbliċi (bħall-kontenut onlajn, stazzjonijiet ta' interessi speċjali) wasslet għal għadd ta' ilmenti minn atturi oħra fis-suq, inkluż min-naħa ta' pubblikaturi.

6.

Mill-2001 ’il quddiem, saru wkoll diversi żviluppi legali, li kellhom impatt fuq il-qasam tax-xandir. Fis-sentenza Altmark tal-2003 (2), il-Qorti tal-Ġustizzja Ewropea ddefiniet il-kundizzjonijiet li taħthom il-kumpens għas-servizz pubbliku ma jikkostitwixxix għajnuna mill-Istat. Fl-2005, il-Kummissjoni adottat Deċiżjoni (3) u Qafas (4) ġodda dwar l-għajnuna mill-Istat fil-forma ta’ kumpens għas-servizz pubbliku. Fl-2007, il-Kummissjoni adottat Komunikazzjoni anċillari mal-Komunikazzjoni dwar “Suq Uniku għall-Ewropa tas-Seklu 21 dwar is-Servizzi ta' Interess Ġenerali, inkluż is-servizzi soċjali ta' interss ġenerali: Impenn ġdid Ewropew” (5). Barra minn hekk, f'Diċembru tal-2007, daħlet fis-seħħ id-Direttiva tas-Servizzi tal-Medja Awdjoviżiva (6), li testendi l-ambitu tal-regolament awdjoviżiv tal-UE għas-servizzi tal-medja emerġenti.

7.

Dawn il-bidliet fis-suq u fl-ambjent legali sejħu għal aġġornament fil-Komunikazzjoni tal-2001 dwar l-għajnuna mill-Istat għax-xandir pubbliku. Il-Pjan ta’ Azzjoni tal-Kummissjoni tal-2005 dwar l-Għajnuna mill-Istat (7) ħabbar li l-Kummissjoni għandha “tirrevedi l-Komunikazzjoni tagħha rigward l-applikazzjoni tar-regoli dwar l-għajnuna mill-Istat għax-xandir tas-servizz pubbliku. B’mod partikolari minħabba l-iżvilupp ta’ teknoloġiji diġitali ġodda u ta’ servizzi bbażati fuq l-internet, qamu diversi kwistjonijiet ġodda rigward l-ambitu tal-attivitajiet tas-servizz pubbliku”.

8.

Matul l-2008 u l-2009, il-Kummissjoni għamlet diversi konsultazzjonijiet pubbliċi dwar ir-reviżjoni tal-Komunikazzjoni dwar ix-Xandir tal-2001. Il-Komunikazzjoni preżenti tikkonsolida l-prattika tal-każistika tal-Kummissjoni fil-qasam tal-għajnuna mill-Istat f'manjiera orjentata lejn il-futur bbażata fuq il-kummenti mill-konsultazzjonijiet pubbliċi. Hija tiċċara l-prinċipji segwiti mill-Kummissjoni fl-applikazzjoni tal-Artikoli 87 u 86(2) tat-Trattat tal-KE għall-finanzjament pubbliku tas-servizzi awdjoviżivi fis-settur tax-xandir (8), filwaqt li tikkunsidra l-iżviluppi reċenti fis-suq kif ukoll dawk legali. Il-Komunikazzjoni kurrenti hija mingħajr ebda ħsara għall-applikazzjoni tar-regoli tas-suq intern u l-libertajiet fundamentali fil-qasam tax-xandir.

2.   IR-RWOL TAX-XANDIR TAS-SERVIZZ PUBBLIKU

9.

Ix-xandir tas-servizz pubbliku, għalkemm għandu rilevanza ekonomika ċara, ma jistax jitqabbel ma’ servizz pubbliku fi kwalunkwe settur ekonomiku ieħor. M’hemm l-ebda servizz ieħor li fl-istess ħin ikollu aċċess għal settur tant wiesa’ tal-popolazzjoni, jipprovdilu tant informazzjoni u kontenut, u li meta jagħmel dan ikun qed iwassal u jinfluwenza kemm l-opinjoni tal-individwu kif ukoll dik pubblika.

10.

Barra minn hekk, ix-xandir ġeneralment jitqies bħala sors ta’ informazzjoni affidabbli ħafna u jirrappreżenta, għal proporzjon konsiderevoli tal-popolazzjoni, is-sors ewlieni ta’ informazzjoni. Għalhekk, dan isaħħaħ id-dibattitu pubbliku u fl-aħħar mill-aħħar jista’ jiżgura li, sa ċertu punt, iċ-ċittadini kollha jipparteċipaw fil-ħajja pubblika. B’rabta ma’ dan, is-salvagwardji għall-indipendenza tax-xandir huma ta’ importanza fundamentali, konformi mal-prinċipju ġenerali dwar il-libertà tal-espressjoni kif imnaqqax fl-Artikolu 11 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea (9) u fl-Artikolu 10 tal-Konvenzjoni Ewropea tad-Drittijiet tal-Bniedem, prinċipju tal-liġi ġenerali li r-rispett tiegħu huwa żgurat mill-Qrati Ewropej (10).

11.

Ir-rwol tas-servizz pubbliku (11) b’mod ġenerali huwa rikonoxxut mit-Trattat, partikolarment l-Artikoli 16 u 86(2). L-interpretazzjoni ta’ dawn id-dispożizzjonijiet fid-dawl tan-natura partikolari tas-settur tax-xandir hija deskritta fil-Protokoll ta’ Amsterdam, li wara li jikkunsidra “li s-sistema ta’ xandir pubbliku fl-Istati Membri hija direttament relatata mal-ħtiġiet demokratiċi, soċjali u kulturali ta’ kull soċjetà u mal-ħtieġa li jkun imħares il-pluraliżmu tal-medja”, jiddikjara li: “Id-dispożizzjonijiet tat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea għandhom ikunu mingħajr preġudizzju għall-mandat tal-Istati Membri li jipprovdu għall-finanzjament ta’ servizz pubbliku ta’ xandir sa fejn dan il-finanzjament ikun mogħti lill-organizzazzjonijiet tax-xandir għat-twettiqtal-missjoni ta' servizz publiku kif mogħtija, definita u organizzata minn kull Stat Membru, u sakemm dan il-finanzjament ma jaffetwax il-kundizzjonijiet ta’ kummerċ u l-kompetizzjoni fil-Komunità sal-punt li jkun kuntrarju għall-interess komuni, waqt li jibqa’ jittieħed kont tat-twettiq tal-missjoni ta' dak is-servizz pubbliku”.

12.

L-importanza tax-xandir tas-servizz pubbliku għall-ħajja soċjali, demokratika u kulturali fl-Unjoni Ewropea ġie affermat mill-ġdid fir-Riżoluzzjoni tal-Kunsill dwar ix-xandir pubbliku. Kif enfasizzat f’din ir-Riżoluzzjoni: “L-aċċess pubbliku wiesa’, mingħajr diskriminazzjoni u fuq il-bażi ta’ opportunitajiet indaqs, għal diversi stazzjonijiet u servizzi hija prekundizzjoni meħtieġa għat-twettiq tal-mandat speċjali ta’ servizz pubbliku tax-xandir”. Barra minn hekk, ix-xandir tas-servizz pubbliku jeħtieġ li “jibbenefika mill-progress teknoloġiku”, iwassal “lill-pubbliku l-benefiċċji ta’ servizzi awdjoviżivi u informazzjoni ġodda u ta’ teknoloġiji ġodda” u jidħol li “jiżviluppa u jiddiversifika l-attivitajiet f’din l-epoka diġitali”. Fl-aħħar nett, “ix-xandir tas-servizz pubbliku jrid ikompli jipprovdi medda wiesgħa ta’ programmi skont il-mandat tiegħu kif iddefinit mill-Istati Membri sabiex is-soċjetà tkun indirizzata bħala ħaġa sħiħa; f’dan il-kuntest ikun ġust li x-xandir tas-servizz pubbliku jilħaq udjenzi wiesgħa” (12).

13.

Ir-rwol tax-xandir tas-servizz pubbliku fil-promozzjoni tad-diversità kulturali kien rikonoxxut ukoll mill-Konvenzjoni dwar il-Protezzjoni u l-Promozzjoni tad-Diversità ta' Espressjonijiet Kulturali tal-UNESCO tal-2005, li ġiet approvata mill-Kunsill f'isem il-Komunità u għalhekk tagħmel parti mid-dritt tal-UE. (13) Il-Konvenzjoni tistqarr li kull Parti tista’ tadotta “miżuri mmirati lejn il-protezzjoni u l-promozzjoni tad-diversità tal-espressjonijiet kulturali fi ħdan it-territorju tagħha”. Tali miżuri jistgħu jinkudu, fost l-oħrajn, “miżuri mmirati lejn it-tisħiħ tad-diversità tal-medja, ukoll permezz xandir tas-servizz pubbliku” (14).

14.

Dawn il-valuri tax-xandir pubbliku huma importanti wkoll fl-ambjent il-ġdid tal-medja li qed jinbidel malajr. Dan ġie enfasizzat ukoll fir-Rakkomandazzjonijiet tal-Kunsill tal-Ewropa dwar il-pluraliżmu tal-medja u d-diversità tal-kontenut tal-medja (15), u l-mandat tal-medja tas-servizz pubbliku fis-soċjetà tal-informazzjoni (16). Din ir-Rakkomandazzjoni li ssemmiet tappella lill-membri tal-Kunsill tal-Ewropea biex “jiggarantixxu medja tas-servizz pubbliku (…) f'manjiera trasparenti u responsabbli” u “jagħmilha possibbli li l-medja tas-servizzi pubbliku tirrispondi bis-sħiħ u b'mod effettiv għall-isfidi tas-soċjetà tal-informazzjoni, fir-rispett tal-istruttura doppja pubblika/privata tal-panorama tal-medja elettronika Ewropew u bl-attenzjoni dovuta għal kwistjonijiet b'rabta mas-suq u l-kompetizzjoni”.

15.

Fir-Riżoluzzjoni tiegħu dwar il-konċentrazzjoni u l-pluraliżmu fil-medja fl-Unjoni Ewropea, il-Parlament Ewropew irrakkomanda li “r-regolamenti li jirregolaw l-għajnuna mill-Istat huma maħsuba u implimentati b’tali mod li jippermetti lill-medja tas-servizz pubbliku u l-medja tal-komunità li jissodisfaw il-funzjoni tagħhom f'ambjent dinamiku, filwaqt li jiżguraw li l-medja tas-servizz pubbliku jwettqu l-funzjoni fdata lilhom mill-Istati Membri b'manjiera trasparenti u responsabbli filwaqt li jevitaw l-abbuż minn finanzi pubbliċi għal raġunijiet ta’ konvenjenza politika jew ekonomika” (17).

16.

Fl-istess ħin u minkejja dan ta' hawn fuq, għandu jkun innotat li x-xandara kummerċjali, li numru minnhom huma soġġetti għar-rekwiżiti tas-servizz pubbliku, ukoll għandhom rwol sinifikanti biex jinkisbu l-għanijiet tal-Protokoll ta’ Amsterdam, billi dawn jikkontribwixxu għall-pluraliżmu, isaħħu d-dibattitu kulturali u politiku u jwessgħu l-għażla ta’ programmi. Barra minn hekk, pubblikaturi ta' gazzetti u ta' medja stampata oħra huma wkoll garanti importanti ta' pubbliku informat b'mod oġġettiv u tad-demokrazija. Billi issa dawn l-operaturi qegħdin jikkompetu ma' xandara fuq l-internet, dawn il-fornituri tal-medja kummerċjali kollha huma kkonċernati mill-effetti negattivi potenzjali li l-għajnuna mill-Istat lil xandara tas-servizz pubbliku tista' tħalli fuq l-iżvilupp ta' mudelli kummerċjali ġodda. Kif tfakkar mid-Direttiva tas-Servizzi tal-Medja Awdjoviżiva (18), “il-koeżistenza ta’ fornituri privati u pubbliċi ta’ servizzi tal-medja awdjoviżiva hija karatteristika li tiddistingwi s-suq tal-medja awdjoviżiva Ewropew”. Fil-fatt, huwa fl-interess komuni li tinżamm pluralità ta' offerta ta' medja pubblika u privata bbilanċjata anke fl-ambjent dinamiku tal-medja tal-lum.

3.   IL-KUNTEST LEGALI

17.

L-applikazzjoni tar-regoli tal-Istat għall-għajnuna lix-xandir tas-servizz pubbliku għandha tikkunsidra numru wiesa’ ta’ elementi differenti. L-evalwazzjoni tal-għajnuna mill-Istat hija bbażata fuq l-Artikoli 87 u 88 dwar l-għajnuna mill-Istat u fuq l-Artikolu 86(2) dwar l-applikazzjoni tar-regoli tat-Trattat u r-regoli tal-kompetizzjoni, partikolarment, għas-servizzi ta’ interess ekonomiku ġenerali. It-Trattat ta' Maastricht introduċa l-Artikolu 151 dwar il-kultura u l-Artikolu 87(3)(d) dwar l-għajnuna għall-promozzjoni tal-kultura. It-Trattat ta’ Amsterdam introduċa dispożizzjoni speċifika (l-Artikolu 16) dwar is-servizzi ta’ interess ekonomiku ġenerali u l-Protokoll ta’ Amsterdam dwar ix-xandir pubbliku fl-Istati Membri.

18.

Il-qafas regolatorju dwar “servizzi awdjoviżivi tal-medja” fil-livell Ewropew huwa kkoordinat mid-Direttiva dwar is-Servizzi tal-Medja Awdjoviżiva. Ir-rekwiżiti dwar it-trasparenza finanzjarja li jikkonċernaw l-intrapriżi pubbliċi huwa rregolati bid-Direttiva dwar it-Trasparenza (19).

19.

Dawn ir-regoli ġew interpretati mill-Qorti tal-Ġustizzja u mill-Qorti tal-Prim’Istanza. Il-Kummissjoni adottat ukoll diversi komunikazzjonijiet dwar l-applikazzjoni tar-regoli tal-għajnuna mill-Istat. B'mod partikolari, fl-2005 ukoll, il-Kummissjoni adottat il-Qafas (20) u d-Deċiżjoni (21) tas-Servizzi ta’ Interess Ekonomiku Ġenerali li jiċċaraw r-rekwiżiti tal-Artikolu 86 (2) tat-Trattat tal-KE. Dan tal-aħħar huwa applikabbli wkoll fil-qasam tax-xandir, safejn ikunu ssodisfati l-kundizzjonijiet previsti fl-Artikolu 2(1) tad-Deċiżjoni (22).

4.   L-APPLIKABBILTÀ TAL-ARTIKOLU 87(1)

4.1.   Il-karattru tal-għajnuna mill-Istat tal-finanzjament mill-Istat tax-xandara tas-servizz pubbliku

20.

F’konformità mal-Artikolu 87(1), il-kunċett ta’ għajnuna mill-Istat tinkludi l-kundizzjonijiet li ġejjin: (1) għandu jsir intervent mill-Istat jew permezz ta' riżorsi tal-Istat; (2) l-intervent għandu jkun tali li jolqot il-kummerċ bejn l-Istati Membri, (3) għandu jagħti vantaġġ lill-benefiċjarju, (4) għandu joħloq distorsjoni jew riskju ta' distorsjoni fil-kompetizzjoni (23). L-eżistenza ta' għajnuna mill-Istat għandha tkun ivvalutata fuq bażi oġġettiva, b'kunsiderazzjoni tal-ġurisprudenza tal-Qrati Komunitarji.

21.

L-effett tal-intervent tal-Istat, mhux l-għan tiegħu, huwa l-element deċiżiv fi kwalunkwe valutazzjoni dwar il-kontenut tal-għajnuna mill-Istat taħt l-Artikolu 87(1). Ix-xandara tas-servizz pubbliku normalment jiġu ffinanzjati jew mill-baġit tal-Istat jew permezz ta’ taxxa li titħallas mid-detenturi ta’ apparat tax-xandir. F’ċerti ċirkostanzi speċifiċi, l-Istat jagħmel injezzjonijiet kapitali jew kanċellazzjonijiet ta’ djun favur ix-xandara tas-servizz pubbliku. Dawn il-miżuri finanzjarji normalment huma attribwibbli lill-awtoritajiet pubbliċi u jinvolvu t-trasferiment ta’ riżorsi tal-Istat (24).

22.

Il-finanzjament tal-Istat tax-xandara tas-servizz pubbliku jista’ jiġi kkunsidrat ukoll b'mod ġenerali li jolqot ilkummerċ ta’ bejn l-Istati Membri. Kif osservat il-Qorti tal-Ġustizzja: “Meta għajnuna mogħtija mill-Istat jew permezz tar-riżorsi tal-Istat issaħħaħ il-pożizzjoni ta’ impriża f’paragun ma’ impriżi oħra li jkunu qed jikkompetu fil-kummerċ intra-Komunitarju, dawn tal-aħħar għandhom jitqiesu li ġew affettwati minn dik l-għajnuna” (25). Din hija b’mod ċar il-pożizzjoni fir-rigward tal-akkwist u l-bejgħ tad-drittijiet tal-programmi, li ta’ spiss jitwettqu f’livell internazzjonali. Anke r-reklamar, fil-każ tax-xandara tas-servizz pubbliku li huma permessi li jbiegħu spazju ta’ reklamar, għandu effett transkonfinali, speċjalment għal żoni lingwistiċi omoġenji fil-fruntieri nazzjonali. Barra minn hekk, l-appartenenza tista’ tiġi estiża għal aktar minn Stat Membru wieħed. Minbarra dan, is-servizzi pprovduti fuq l-internet normalment għandhom firxa globali.

23.

Fir-rigward l-eżistenza ta’ vantaġġ, fir-rigward tal-kawża Altmark  (26) il-Qorti tal-Ġustizzja kumpens tas-servizz pubbliku ma jitqiesx bħala għajnuna mill-Istat sakemm jiġu sodisfatti l-erba’ kundizzjonijiet kumulattivi. L-ewwel, l-impriża li tirċievi trid ikollha fil-fatt obbligi ta’ servizz ċivili xi twettaq, u l-obbligi jridu jkunu ddefiniti b’mod ċar. It-tieni, il-parametri li fuq il-bażi tagħhom jiġi kkalkulat il-kumpens għandhom ikunu stabbiliti minn qabel b’mod oġġettiv u trasparenti. It-tielet, il-kumpens ma jistax ikun aktar minn dak li hu meħtieġ sabiex ikopri l-ispejjeż kollha, jew parti minnhom, li jkunu saru fit-twettiq tal-obbligi ta’ servizz pubbliku, waqt li jitqies id-dħul rilevanti u profitt raġonevoli. Fl-aħħar nett, meta l-impriża li trid twettaq obbligi ta’ servizz pubbliku, f’każ speċifiku, ma tintgħażilx fil-kuntest ta’ proċedura ta’ akkwist pubbliku intiża biex jintgħażel l-offerent li jista’ jipprovdi dawk is-servizzi bl-inqas spejjeż possibbli għall-komunità, il-livell ta’ kumpens għandu jkun stabbilit fuq il-bażi ta’ analiżi tal-ispejjeż li impriża tipika mmexxija u mgħammra tajjeb biex tissodisfa r-rewiżiti neċessarji bħala servizz pubbliku kien ikollha tagħmel biex twettaq dawk l-obbligi.

24.

Safejn dak il-finanzjament jonqos milli jissodisfa l-kundizzjonijiet ta' hawn fuq, dan ikun ikkunsidrat bħala kumpens li jiffavorixxi b'mod selettiv lil ċerti xandara biss u b'hekk joħloq distorsjoni jew riskju ta' distorsjoni tal-kompetizzjoni.

4.2.   In-natura tal-għajnuna: l-għajnuna eżistenti f’paragun mal-għajnuna l-ġdida

25.

L-iskemi ta’ finanzjament li hemm fis-seħħ bħalissa f’ħafna mill-Istati Membri ġew introdotti ħafna żmien ilu. Bħala l-ewwel pass, għalhekk, il-Kummissjoni trid tistabbilixxi jekk dawn l-iskemi jistgħux jitqiesu bħala “għajnuna eżistenti” fit-tifsira tal-Artikolu 88(1). Skont id-dispożizzjoni, “[i]l-Kummissjoni għandha teżamina kostantement mal-Istati Membri s-sistemi kollha ta’ għajnuna li jeżistu f’dawk l-Istati. Hija għandha tipproponi lil dawn tal-aħħar kull miżura xierqa meħtieġa għall-iżvilupp progressiv u għall-funzjonament tas-suq komuni”.

26.

Skont l-Artikolu 1(b)(i) tar-Regolament Proċedurali (27), l-għajnuna eżistenti tinkludi “… l-għajnuna kollha li eżistiet qabel id-dħul fis-seħħ tat-Trattat fi Stati Membri rispettivi, li jfisser, skemi ta' għajnuna u għajnuna individwali li daħħlu fis-seħħ qabel, u għadhom jgħoddu wara, id-dħul fis-seħħ tat-Trattat”.

27.

Fil-każ tal-Awstrija, il-Finlandja u l-Iżvezja, il-miżuri għall-għajnuna mill-Istat introdotti qabel id-dħul fis-seħħ tal-Ftehim taż-ŻEE fl-1 ta’ Jannar 1994 f’dawn il-pajjiżi jitqiesu bħala għajnuna mill-Istat. Rigward l-għaxar Stati Membri li daħlu fl-2004 (Ċipru, ir-Repubblika Ċeka, l-Estonja, l-Ungerija, il-Latvja, il-Litwanja, Malta, il-Polonja, is-Slovakkja u s-Slovenja) u r-Rumanija u l-Bulgarija li daħlu fl-2007, il-miżuri li daħlu fis-seħħ qabel l-10 ta’ Diċembru 1994, dawk inklużi fil-lista annessa għat-Trattat ta’ Adeżjoni u dawk approvati taħt l-hekk imsejħa “proċedura provviżorja”, għandhom jitqiesu bħala għajnuna eżistenti.

28.

Skont l-Artikolu 1(b)(v) tal-Regolament Proċedurali, l-għajnuna eżistenti tinkludi wkoll “għajnuna li tinftiehem li hi għajnuna eżistenti minħabba li jista’ jiġi stabbilit li meta kienet daħlet fis-seħħ ma kinitx tikkostitwixxi għajnuna, u sussegwentement saret għajnuna minħabba l-evoluzzjoni tas-suq komuni u mingħajr ma nbidlet mill-Istat Membru”.

29.

Skont il-każistika tal-Qorti (28), il-Kummissjoni għandha tivverifika jekk il-qafas legali li taħtu tingħata l-għajnuna nbidilx jew le minn mindu ddaħħal. Il-Kummissjoni temmen li l-aktar approċċ xieraq ikun wieħed li jqis il-każi b'mod individwali (29), filwaqt li jikkunsidra l-elementi kollha relatati mas-sistema tax-xandir ta' Stati Membri partikolari.

30.

Skont il-każistika f'Ġibiltà  (30), mhux kull bidla fl-għajnuna eżistenti għandha titqies bħala bidla tal-għajnuna eżistenti f’għajnuna ġdida. Skont il-Qorti tal-Prim’Istanza, “huwa biss fejn il-bidla taffettwa s-sustanza attwali tal-iskema oriġinali li din tal-aħħar tinbidel fi skema ta’ għajnuna ġdida. Ma jista’ jkun hemm l-ebda lok għal tali bidla sostantiva fejn l-element il-ġdid ikun separat mill-iskema inizjali.”

31.

Fid-dawl tal-kunsiderazzjonijiet ta’ hawn fuq, fil-prattika tagħha tat-teħid ta’ deċiżjonijiet il-Kummissjoni ġeneralment eżaminat (1) jekk is-sistema oriġinali ta’ finanzjament tax-xandara tas-servizz pubblika hix għajnuna skont ir-regoli indikati fil-paragrafi 26 u 27 aktar ’il fuq; (2) jekk l-emendi sussegwenti jolqtix is-sustanza fattwali tal-miżura oriġinali (jiġifieri n-natura tal-vantaġġ jew is-sors tal-finanzjament, l-iskop tal-għajnuna, il-benefiċjarji jew l-ambitu tal-attivitajiet tal-benefiċjarji) jew jekk dan l-emendi humiex ta' natura purament formali jew amministrattiva; u (3) fil-każ li l-emendi sussegwenti ikunu sostanzjali, jekk humiex separabbli mill-miżura oriġinali, f'liema każ ikunu jistgġu jiġu vvalutati separatament, jew jekk humiex separabbli mill-miżura oriġinali b'tali mod li, fit-totalità tagħha, il-miżura oriġinali tinbidel f'għajnuna ġdida.

5.   IL-VALUTAZZJONI DWAR IL-KOMPATIBBILTÀ TAL-GĦAJNUNA MILL-ISTAT TAĦT L-ARTIKOLU 87(3)

32.

Għalkemm normalment il-kumpens għax-xandir pubbliku jiġi vvalutat taħt l-Artikolu 86(2) tat-Trattat, id-derogi elenkati fl-Artikolu 87(3) jistgħu, fil-prinċipju, japplikaw ukoll fil-qasam tax-xandir, sakemm jintlaħqu l-kundizzjonijiet relevanti.

33.

Skont l-Artikolu 151(4) tat-Trattat, il-Komunità għandha tikkunsidra l-aspetti kulturali fil-ħidma tagħha taħt dispożizzjonijiet oħra tat-Trattat, partikolarment biex tirrispetta u tippromwovi d-diversità tal-kulturi tagħha. L-Artikolu 87(3)(d) tat-Trattat jippermetti lill-Kummissjoni tqis l-għajnuna għall-promozzjoni kulturali bħala kompatibbli mas-suq komuni, fejn din l-għajnuna ma taffettwax il-kundizzjonijiet kummerċjali jew il-kompetizzjoni fil-Komunità b’tali mod li jmur kontra l-interessi komuni.

34.

Huwa fil-kompitu tal-Kummissjoni li tiddeċiedi dwar l-applikazzjoni attwali ta’ dik id-dispożizzjoni kif ukoll dwar il-klawsoli l-oħra ta’ eżenzjoni previsti fl-Artikolu 87(3). Ta’ min ifakkar li d-dispożizzjonijiet li jeżentaw il-projbizzjoni tal-għajnuna mill-Istat iridu jiġu applikati b’mod strett. F'konformità ma' dan, il-Kummissjoni tikkunsidra li d-deroga kulturali tista' tiġi applikata f'dawk il-każi fejn il-prodott kulturali huwa ddefinit jew identifikabbli b'mod ċar (31). Barra minn hekk, il-Kummissjoni tqis li l-kunċett ta’ kultura jrid jiġi applikat għall-kontenut u għan-natura tal-prodott ikkonċernat, u mhux għall-mezz jew għad-distribuzzjoni tiegħu per se (32). Mhux hekk biss, il-ħtiġiet edukattivi u demokratiċi ta’ Stat Membru jridu jitqiesu b'mod distint mill-promozzjoni tal-kultura taħt l-Artikolu 87(3)(d) (33).

35.

L-għajnuna mill-Istat lil xandara tas-servizz pubbliku ma tagħmel l-ebda differenza bejn il-ħtiġiet kulturali, demokratiċi u edukattivi tas-soċjetà. B’mod ġenerali l-Artikolu 87(3)(d) ma jkunx relevanti, għajr jekk miżura partikolari ta’ finanzjament hija speċifikament immirata għall-promozzjoni ta’ għanijiet kulturali. L-għajnuna mill-Istat lix-xandara ts-servizz pubbliku ġeneralment tingħata fil-forma ta’ kumpens għat-twettiq tal-mandat ta’ servizz pubbliku u tiġi vvalutata taħt l-Artikolu 86 (2), fuq il-bażi tal-kriterji stabbiliti fil-Komunikazzjoni preżenti.

6.   VALUTAZZJONI DWAR IL-KOMPATIBBILTÀ TAL-GĦAJNUNA MILL-ISTAT TAĦT L-ARTIKOLU 86(2)

36.

Skont l-Artikolu 86(2) “kull impriża responsabbli biex topera servizzi ta’ importanza ekonomika ġenerali jew li jkollha l-karattru ta’ monopolju fiskali għandha tkun soġġetta għar-regoli ta' dan it-Trattat, b’mod partikolari dawk li jirreferu għall-kompetizzjoni, safejn l-applikazzjoni ta’ dawn ir-regoli ma jostakolawx it-twettiq de jure jew de facto tal-funzjonijiet speċifiċi mogħtija lil dik l-impriża. L-iżvilupp tal-kummerċ ma għandux jiżviluppa b' mod kuntrarju għall-interessi tal-Komunità.”

37.

Il-Qorti saħqet b’mod konsistenti li l-Artikolu 86 jipprovdi għal deroga u għalhekk għandu jiġi interpretat b’mod restrittiv. Il-Qorti ċċarat li sabiex miżura tibbenefika minn tali deroga, huwa importanti li jintlaħqu l-kundizzjonijiet kollha li ġejjin:

(i)

is-servizz ikkonċernat għandu jkun servizz ta’ interess ekonomiku ġenerali u jkun iddefinit b’mod ċar mill-Istat Membru (definizzjoni) (34);

(ii)

l-impriża kkonċernata għandha tkun fdata b’mod espliċitu mill-Istat Membru biex tipprovdi dak is-servizz (fiduċja) (35);

(iii)

l-applikazzjoni tar-regoli tal-kompetizzjoni tat-Trattat (f’dan il-każ, il-projbizzjoni tal-għajnuna mill-Istat) għandha timpedixxi t-twettiq tal-kompiti partikolari assenjati lill-impriża, filwaqt li l-eżenzjoni minn dawn ir-regoli m’għandhiex taffettwa l-iżvilupp tal-kummerċ b’tali mod li dan imur kontra l-interess tal-Komunità (it-test tal-proporzjonalità) (36).

38.

Fil-każ speċifiku tax-xandir ts-servizz pubbliku l-metodu ta’ aktar ’il fuq irid jiġi adattat fid-dawl tad-dispożizzjonijiet interpretattivi tal-Protokoll ta’ Amsterdam, li jirreferi għat-“twettiqtal-missjoni ta' servizz publiku kif mogħtija, definita u organizzata minn kull Stat Membru” (definizzjoni u fiduċja) u jipprovdi għal deroga mir-regoli tat-Trattat fil-każ tal-finanzjament tax-xandir tas-servizz pubbliku, “sakemm dan il-finanzjament jingħata lil organizzazzjonijiet tax-xandir għat-twettiq tal-mandat tas-servizz pubbliku (…) u (…) ma jaffettwax il-kundizzjonijiet ta’ kummerċ u l-kompetizzjoni fil-Komunità sal-punt li jkun kuntrarju għall-interess komuni, waqt li jibqa’ jittieħed kont tat-twettiq tal-missjoni ta' dak is-servizz pubbliku” (proporzjonalità).

39.

Bħala l-gwardjan tat-Trattat, il-Kummissjoni għandha l-obbligu li tivvaluta, abbażi tal-evidenza pprovduta mill-Istati Membri, jekk dawn il-kriterji ġewx issodisfati. Fir-rigward tad-definizzjoni tal-mandat tas-servizz pubbliku, ir-rwol tal-Kummissjoni huwa li tivverifika għal żbalji ovvji (ara t-taqsima 6.1.). Il-Kummissjoni tivverifika ulterjorment jekk ikunx hemm mandat espliċitu u sorveljanza effettiva tat-twettiq tal-obbligi ta' servizz pubbliku (ara t-taqsima 6.2).

40.

Meta tagħmel il-prova tal-proporzjonalità, il-Kummissjoni tikkunsidra jekk kwalunkwe distorsjoni fil-kompetizzjoni li tirriżulta mill-kumpens għas-servizz pubbliku tistax tiġi ġġustifikata jew le f’termini ta' ħtieġa li jitwettaq servizz pubbliku u li jkun hemm lok għall-finanzjament tiegħu. Il-Kummissjoni tivvaluta, partikolarment abbażi tal-provi li l-Istati Membri marbutin li jressqu dwar jekk hemmx garanziji biżżejjed biex jiġu evitati effetti sproporzjonati ta' fondi pubbliċi, kumpens żejjed u s-sussidju trasversali, u biex tiżgura li x-xandara tas-servizz pubbliku jirrispettaw il-kundizzjonijiet tas-suq fl-attivitajiet kummerċjali tagħhom (ara t-taqsimiet 6.3 u ta' wara).

41.

L-analiżi tal-effetti tal-konformità mar-rekwiżit tal-għajnuna mill-Istat għandha tkun ibbażata fuq il-karatteristiċi speċifiċi ta’ kull sistema nazzjonali. Il-Kummissjoni hija konxja mid-differenzi fis-sistemi tax-xandir nazzjonali minn karatteristiċi oħra tas-swieq tal-medja tal-Istati Membri. Għalhekk, il-valutazzjoni tal-kompatibbiltà tal-għajnuna mill-Istat għax-xandara ts-servizz pubbliku taħt l-Artikolu 86(2) issir fuq bażi ta’ każ b’każ, skont il-prattika tal-Kummissjoni (37), b’mod konformi mal-prinċipji stabbiliti fit-taqsimiet li ġejjin.

42.

Il-Kummissjoni se tqis ukoll id-diffikultà li xi Stati Membri fost l-iżgħar jista' jkollhom biex jiġbru l-fondi meħtieġa, jekk l-ispejjeż għal kull abitant tas-servizz pubbliku jkunu, ceteris paribus, ogħla (38) filwaqat li tikkunsidra wkoll id-dubji potenzjali ta' medja oħrajn f'dawn l-Istati Membri.

6.1.   Id-definizzjoni ta’ mandat ta’ servizz pubbliku

43.

Biex tiġi sodisfatta l-kundizzjoni msemmija fil-punt 37(i) għall-applikazzjoni tal-Artikolu 86(2), huwa meħtieġ li tiġi stabbilita definizzjoni uffiċjali tal-mandat ta’ servizz pubbliku. Huwa biss f'dan l-istadju li l-Kummissjoni tkun tista’ tivvaluta b’ċertezza legali suffiċjenti jekk id-deroga taħt l-Artikolu 86(2) tapplikax jew le.

44.

Id-definizzjoni tal-mandat ta’ servizz pubbliku taqa’ fi ħdan il-mandat tal-Istati Membri, li jistgħu jiddeċiedu f’livell nazzjonali, reġjonali jew lokali, skont l-ordni legali nazzjonali tagħhom. B’mod ġenerali, fit-tħaddim ta’ dak il-mandat, irid jitqies ukoll il-kunċett tal-Komunità ta’ “servizzi ta’ interess ekonomiku ġenerali”.

45.

Id-definizzjoni tal-mandat ta’ servizz pubbliku għandha tkun preċiża kemm jista’ jkun. M’għandha tħalli l-ebda dubju dwar jekk ċerta attività mwettqa mill-operatur fdat hix intiża mill-Istat Membru biex tkun inkluża fil-mandat ta’ servizz pubbliku jew le. Mingħajr definizzjoni ċara u preċiża tal-obbligi imposti fuq ix-xandar tas-servizz pubbliku, il-Kummissjoni ma tkunx tista’ twettaq il-kompiti tagħha taħt l-Artikolu 86(2) u, għalhekk, ma tkun tista’ tagħti l-ebda eżenzjoni taħt dik id-dispożizzjoni.

46.

L-identifikazzjoni ċara tal-attivitajiet koperti mill-mandat ta’ servizz pubbliku hija importanti wkoll għall-operaturi tas-servizz privat, sabiex dawn ikunu jistgħu jippjanaw l-attivitajiet tagħhom. Barra minn hekk, it-termini tal-mandat ta’ servizz pubbliku għandhom ikunu preċiżi biżżejjed, sabiex l-awtoritajiet tal-Istati Membri jkunu jistgħu jissorveljaw il-konformità b’mod effettiv, kif deskritt fil-kapitolu li ġej.

47.

Fl-istess ħin, minħabba n-natura speċifika tas-settur tax-xandir, u l-ħtieġa tas-salvagwardja tal-indipendenza editorjali tax-xandara tas-servizz pubbliku, normalment tiġi kkunsidrata definizzjoni kwalitattiva li tafda lil xandar partikolari l-obbligu li jipprovdi firxa wiesgħa ta’ programmar u offerta ta’ xandir ibbilanċjata u varjata, fid-dawl tad-dispożizzjonijiet interpretattivi tal-Protokoll ta' Amesterdam, leġittimi taħt l-Artikolu 86(2) (39). Ġeneralment tali definizzjoni titqies bħala konsistenti mal-għan li jkunu ssodisfati l-ħtiġiet demokratiċi, soċjali u kulturali ta’ soċjetà partikolari u li jkun garantit il-pluraliżmu, inkluża d-diversità kulturali u lingwistika. Skont kif esprimiet ruħha l-Qorti tal-Prim’ Istanza, il-leġittimità ta' mandati tax-xandir pubbliku b'definizzjoni daqshekk wiesgħa tistrieħ fuq ir-rekwiżiti kwalitattivi għas-servizzi pprovduti mix-xandar tas-servizz pubbliku (40). Id-definizzjoni ta’ mandat ta’ servizz pubbliku jista' jirrefletti wkoll l-iżvilupp u diversifikazzjoni ta' attivijtaiet fl-era diġitali u tinkludi servizzi awdjoviżivi li jkunu fuq pjattaformi kollha ta' distribuzzjoni.

48.

Rigward id-definizzjoni ta’ servizz pubbliku fis-settur tax-xandir, ir-rwol tal-Kummissjoni huwa limitat biex jiġu vverifikati żbalji evidenti. Mhuwiex fil-kompetenza tal-Kummissjoni li tiddeċiedi liema programmi għandhom jiġu pprovduti u ffinanzjati bħala servizz ta' interess ekonomiku ġenerali, lanqas li tressaq dubji dwar il-kwalità ta' prodott partikolari. Madanakollu, id-definizzjoni tal-mandat tas-servizz pubbliku jkun ovvjament żbaljat jekk ikun jinkludi attivitajiet li ma jkunux jistgħu jiġu sodisfatti b'mod raġonevoli - fi kliem il-Protokoll ta' Amsterdam - “il-ħtiġiet demokratiċi, soċjali u kulturali ta' kull soċjetà”. Dik normalment tkun il-pożizzjoni, pereżempju, f’każ ta’ pubbliċità, kummerċ elettroniku, teleshopping, l-użu ta' numri ta' rata premium f'logħob bi premju (41), sponsorizzazzjoni jew promozzjoni. Barra min hekk, żball ċar jista' jseħħ fil-każ li l-għajnuna mill-Istat tintuża għall-iffinanzjar ta' attivitajiet li ma jkunux ta' valur miżjud f'termini ta' servizz għall-ħtiġiet soċjali, demokratiċi u kulturali tas-soċjetà.

49.

F’dan il-kuntest, ta’ min ifakkar li l-mandat ta’ servizz pubbliku jiddeskrivi s-servizzi offruti lill-pubbliku fl-interess ġenerali. Il-kwistjoni tad-definizzjoni tal-mandat ta’ servizz pubbliku m’għandhiex tiġi konfuża ma’ dik tal-mekkaniżmu ta’ finanzjament magħżul biex jipprovdi dawn is-servizzi. Għalhekk, waqt li x-xandara tas-servizz pubbliku jistgħu jwettqu attivitajiet kummerċjali bħall-bejgħ ta’ spazji ta’ pubbliċità sabiex ikollhom dħul, attivitajiet bħal dawn normalment ma jistgħux jitqiesu bħala parti mill-mandat ta’ servizz pubbliku. (42)

6.2.   Il-fiduċja u s-sorveljanza

50.

Biex jibbenefika mill-eżenzjoni taħt l-Artikolu 86(2), il-mandat ta’ servizz pubbliku għandu jkun fdat lil impriża waħda jew aktar permezz ta’ att uffiċjali (pereżempju, b’liġi, kuntratt jew termini ta’ referenza vinkolanti).

51.

L-att(i) ta’ fiduċja għandu jispeċifika n-natura preċiża tal-obbligi tas-servizz pubbliku skont it-taqsima 6.1 aktar ’il fuq, u għandu jistabbilixxi l-kundizzjonijiet għall-kumpens, kif ukoll l-arranġamenti sabiex ikun evitat u biex jitħallas lura kwalunkwe kumpens li jkun ingħata żejjed.

52.

Kull meta l-ambitu tal-mandat ta’ servizz pubbliku jiġi estiż biex ikopri servizzi ġodda, l-att(i) tad-definizzjoni u l-fiduċja għandu jiġi mmodifikat kif jixraq, fil-limiti tal-Artikolu 86(2). Fl-interess li x-xandara tas-servizz pubbliku jkunu jistgħu jirreaġixxu malajr għall-iżviluppi teknoloġiċi ġodda, l-Istati Membri jistgħu jipprevedu wkoll li l-fiduċja għal servizz ġdid tingħata wara li tkun saret il-valutazzjoni deskritta fil-parti 6.7 aktar ’l isfel, qabel ma l-att ta’ fiduċja oriġinali jiġi kkonsolidat formalment.

53.

Madankollu, m’huwiex biżżejjed li x-xandar tas-servizz pubbliku jiġi fdat formalment bil-forniment ta’ servizz pubbliku ddefinit sew. Huwa importanti wkoll li s-servizz pubbliku jiġi pprovdut kif jixraq, kif previst fil-ftehim formali bejn l-Istat u l-impriża fdata. Għalhekk, huwa mixtieq li jkun hemm awtorità xierqa jew entità maħtura biex tissorvelja l-applikazzjoni ta’ dan b’mod trasparenti u effettiv. Il-ħtieġa għal tali awtorità jew korp li jkun responsabbli għas-sorveljanza hija evidenti fejn jirrigwarda l-istandards tal-kwalità imposti fuq l-operatur fdat. Skont il-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni dwar il-prinċipji u l-linji gwida għall-politika awdjoviżiva tal-Komunità fl-era diġitali (43), hija l-Kummissjoni li trid tiġġudika jekk l-istandards tal-kwalità ġewx issodisfati jew le: din għandha tkun f’pożizzjoni li tista’ tistrieħ fuq is-sorveljanza xierqa mill-Istati Membri dwar il-konformità tax-xandar mal-mandat tas-servizz pubbliku inklużi l-istandards kwalitattivi stabbiliti f'dak il-mandat (44).

54.

F’konformità mal-Protokoll ta’ Amsterdam, hija fil-kompetenza tal-Istat Membru li jagħżel il-mekkaniżmu biex jiżgura s-sorveljanza effettiva tal-issodisfar tal-obbligi tas-servizzi pubbliku, b'mod li l-Kummissjoni tkun tista' twettaq il-ħidmiet tagħha taħt l-Artikolu 86(2). Din is-sorveljanza tkun effettiva biss jekk issir minn entità li tkun tassew indipendenti mill-ġestjoni tax-xandar tas-servizz pubbliku, li jkollu s-setgħat u r-riżorsi meħtieġa biex iwettaq sorveljanza regolari, u li twassal għal-impożizzjoni ta' rimedji xierqa safejn meħtieġ biex jiżgura l-konformità mal-obbligi tas-servizz pubbliku.

55.

Fin-nuqqas ta’ indikazzjonijiet suffiċjenti u kredibbli li s-servizz pubbliku huwa fil-fatt ipprovdut skont il-mandat, il-Kummissjoni ma tkunx tista’ twettaq il-kompiti tagħha taħt l-Artikolu 86(2), u għalhekk ma tkun tista’ tagħti l-ebda eżenzjoni taħt dik id-dispożizzjoni.

6.3.   L-għażla ta' finanzjament għal xandara tas-servizz pubbliku

56.

L-obbligi tas-servizz pubbliku jistgħu jkunu jew kwantitattivi jew kwalitattivi jew inkella t-tnejn li huma. Minkejja l-forma tagħhom, dawn jistgħu jiġġustifikaw il-kumpens, sakemm dawn jinkludu spejjeż supplementari li normalment ix-xandar ma kienx għamel.

57.

L-iskemi ta’ finanzjament jistgħu jinqasmu f’żewġ kategoriji wiesa’: “finanzjament uniku” u “finanzjament doppju”. Il-kategorija tal-“finanzjament uniku” tinkludi dawk is-sistemi li fihom ix-xandir tas-servizz pubbliku jkun iffinanzjat biss permezz ta’ fondi pubbliċi, minkejja l-forma tagħhom. Is-sistemi ta’ “finanzjament doppju” jinkludu varjetà wiesgħa ta’ skemi, fejn ix-xandir tas-servizz pubbliku jkun iffinanzjat b’kombinazzjonijiet differenti ta’ fondi mill-Istat u dħul minn attivitajiet kummerċjali jew ta’ servizz pubbliku, bħall-bejgħ ta’ spazju jew programmi ta’ pubbliċità u l-offerta ta’ servizzi bi ħlas.

58.

Kif huwa ddikjarat fil-Protokoll ta’ Amsterdam: “Id-dispożizzjonijiet tat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea għandhom ikunu mingħajr preġudizzju għall-kompetenza tal-Istati Membri li jipprovdu għall-finanzjament ta’ servizz pubbliku ta’ xandir (…)”. Għalhekk, fil-prinċipju l-Kummissjoni m’għandha l-ebda oġġezzjoni biex tagħżel skema ta’ finanzjament doppju aktar milli l-iskema ta’ finanzjament uniku.

59.

Filwaqt li l-Istati Membri huma ħielsa li jagħżlu l-mezzi ta' finanzjament għax-xandir tas-servizz pubbliku, il-Kummissjoni għandha tivverifika, taħt l-Artikolu 86(2), li l-finanzjament tal-Istat ma jolqotx lill-kompetizzjoni fis-suq komuni b'mod sproporzjonat, kif imsemmi fil-paragrafu 38 aktar ’il fuq.

6.4.   Ir-rekwiżiti ta’ trasparenza għall-valutazzjoni tal-għajnuna mill-Istat

60.

Il-valutazzjoni tal-għajnuna mill-Istat mill-Kummissjoni deskritta aktar ’il fuq teħtieġ definizzjoni ċara u preċiża tal-mandat ta’ servizz pubbliku kif ukoll separazzjoni ċara u xierqa bejn l-attivitajiet ta’ servizz pubbliku u l-attivitajiet li mhumiex ta’ servizz pubbliku inkluż separazzjoni ċara tal-kontijiet.

61.

Is-separazzjoni tal-kontijiet bejn l-attivitajiet ta’ servizz pubbliku u tal-attivitajiet li mhumiex ta’ servizz pubbliku normalment tkun diġà meħtieġa f’livell nazzjonali billi huwa essenzjali li tiġi tiżgura t-trasparenza u l-kontabbiltà meta jintużaw il-fondi pubbliċi. Separazzjoni tal-kontijiet tipprovdi għodda għall-analiżi tal-allegat sussidju transversali u biex tiddefendi l-ħlasijiet ta’ kumpens ġustifikati għal kompiti ta’ interess ekonomiku ġenerali. Fuq il-bażi biss tal-allokazzjoni xierqa tal-ispejjeż u d-dħul jista’ jiġi stabbilit jekk il-finanzjament pubbliku jkunx fil-fatt limitat għall-ispejjeż netti tal-mandat ta’ servizz pubbliku, biex b’hekk ikun aċċettabbli taħt l-Artikolu 86(2) u l-Protokoll ta’ Amsterdam.

62.

L-Istati Membri huma marbuta mid-Direttiva 2006/111/KE li jieħdu miżuri ta’ trasparenza f’każ ta’ impriża li tkun ingħatat drittijiet speċjali jew esklużivi jew li tkun ġiet fdata bl-operat ta’ servizz ta’ interess ekonomiku ġenerali u li tkun qed tirċievi kumpens għas-servizz pubbliku fi kwalunkwe forma għal dan is-servizz u tkun qed twettaq attivitajiet oħra, jiġifieri, attivitajiet mhux ta’ servizz pubbliku. Dawn ir-rekwiżiti ta’ trasparenza huma: (a) il-kontijiet interni li jikkorrispondu għal attivitajiet differenti, jiġifieri attivitajiet ta’ servizz pubbliku u mhux ta’ servizz pubbliku, għandhom ikunu separati; (b) l-ispejjeż kollha u d-dħul għandhom ikunu assenjati jew allokati tajjeb fuq il-bażi ta’ prinċipji ta’ kontabbiltà tal-ispejjeż applikati b’mod konsistenti u ġġustifikati b’mod oġġettiv; u (c) il-prinċipji tal-kontabbiltà tal-ispejjeż li skont dawn iridu jinżammu kontijiet separati għandhom ikunu stabbiliti b’mod ċar (45).

63.

Dawn ir-rekwiżiti ta’ trasparenza ġenerali japplikaw ukoll għax-xandara, sakemm dawn ikunu fdati bl-operat ta’ servizz ta’ interess ekonomiku ġenerali, jirċievu kumpens pubbliku għal dan is-servizz, u jwettqu wkoll attivitajiet oħra li mhumiex ta’ servizz pubbliku.

64.

Fis-settur tax-xandir, is-separazzjoni tal-kontijiet ma toħloq l-ebda problema partikolari fejn jikkonċerna d-dħul. Għal din ir-raġuni, il-Kummissjoni tikkunsidra li, fejn jikkonċerna d-dħul, l-operaturi tax-xandir għandhom jagħtu deskrizzjoni dettaljata tas-sorsi u tal-ammont ta’ dħul kollu akkumulat mit-twettiq ta’ attivitajiet ta’ servizz pubbliku u mhux ta’ servizz pubbliku.

65.

Rigward l-ispejjeż, dawk kollha li jkunu saru fl-operat tas-servizz pubbliku jistgħu jiġu kkunsidrati. Fejn l-impriża twettaq attivitajiet li jaqgħu barra mill-ambitu tas-servizz pubbliku, dawk l-ispejjeż biss li jkunu assoċjati mas-servizz pubbliku għandhom ikunu kkunsidrati. Il-Kummissjoni tagħraf li, fis-settur tax-xandir pubbliku, is-separazzjoni tal-kontijiet tista’ tkun ferm aktar diffiċli fil-parti tal-ispejjeż. Dan għaliex, b’mod partikolari fil-qasam tax-xandir tradizzjonali, l-Istati Membri jistgħu jikkunsidraw l-ipprogrammar sħiħ ta’ xandar kopert mill-mandat ta’ servizz pubbliku, waqt li fl-istess ħin jippermettu l-isfruttament kummerċjali tiegħu. Fi kliem ieħor, l-attivitajiet ta’ servizz pubbliku u l-attivitajiet li mhumiex ta’ servizz pubbliku jistgħu ġeneralment jaqsmu l-istess inputs, filwaqt li l-ispejjeż mhux dejjem jistgħu jkunu separati b’mod proporzjonat.

66.

L-ispejjeż speċifiċi għall-attivitajiet mhux ta’ servizz pubbliku (pereżempju: l-ispejjeż tal-kummerċjalizzazzjoni tar-reklamar) għandhom dejjem ikunu identifikati b’mod ċar u jitniżżlu b’mod separat. Barra minn hekk, l-ispejjeż tal-produzzjoni intiżi biex simultanjament iservu għall-iżvilupp ta’ attivitajiet fil-qasam tas-servizzi pubbliċi u mhux pubbliċi għandhom ikunu allokati b’mod proporzjonali għall-attivitajiet ta’ servizz pubbliku u mhux ta’ servizz pubbliku rispettivament, u b'mod sinjifikanti kull fejn ikun possibbli.

67.

F’każi oħrajn, kull meta l-istess riżorsi jintużaw għat-twettiq ta' servizz pubbliku u ħidmiet li ma jaqgħux taħt il-kompiti tas-servizz pubbliku, l-ispejjeż komuni ta' kontribuzzjoni għandhom ikunu allokati abbażi tad-differenza fl-ispejjeż totali tad-ditta kummerċjali kemm jekk ikollha attivitajiet ta' servizzi pubbliku kif ukoll jekk ma jkollhiex (46). F’każijiet bħal dawn, l-ispejjeż li jiġu attribwiti kompletament għall-attivitajiet ta’ servizz pubbliku, filwaqt li jkunu qed jibbenefikaw ukoll attivitajiet li mhumiex ta’ servizz pubbliku, m’hemmx għalfejn jiġu maqsuma bejn it-tnejn u allura jistgħu jiġu allokati kompletament għall-attività tas-servizz pubbliku. Din id-differenza għall-metodu li jiġi ġeneralment segwit f’setturi oħra ta’ utilitajiet hija spjegata bl-ispeċifiċitajiet tas-settur tax-xandir pubbliku. Fil-qasam tax-xandir tas-servizz pubbliku, il-benefiċċji netti tal-attivitajiet kummerċjali relatati mal-attivitajiet tas-servizz pubbliku għandhom ikunu kkunsidrati sabiex jiġu kkalkulati l-ispejjeż netti tas-servizz pubbliku, u għalhekk biex jintaqqas il-livell ta’ kumpens għas-servizz pubbliku. Dan inaqqas ir-riskju ta’ sussidju trasversali permezz ta’ spejjeż komuni taż-żamma tal-kotba għal attivitajiet ta’ servizz pubbliku.

68.

L-eżempju prinċipali għas-sitwazzjoni deskritta fil-paragrafu ta’ qabel hija l-ispiża tal-produzzjoni ta’ programmi fil-qafas tal-missjoni ta’ servizz pubbliku tax-xandar. Dawn il-programmi jservu kemm biex ikun issodisfat il-mandat ta’ servizz pubbliku kif ukoll biex jiġġeneraw udjenza għall-bejgħ ta’ spazju ta’ pubbliċità. Madankollu, kważi huwa impossibbli li tikkwantifika bi grad suffiċjenti ta’ preċiżjoni kemm in-numru ta’ telespettaturi li jsegwu l-programm fil-fatt jissodisfa l-mandat ta’ servizz pubbliku u kemm dan qed jiġġenera dħul mir-reklamar. Għal din ir-raġuni, id-distribuzzjoni tal-ispejjeż tal-ipprogrammar bejn iż-żewġ attivitajiet hemm ċans li tkun arbitrarja aktar milli waħda sinifikattiva.

69.

Il-Kummissjoni tikkunsidra li t-trasparenza finanzjarja tista’ tissaħħaħ aktar b’separazzjoni adegwata bejn l-attivitajiet ta’ servizz pubbliku u l-attivitajiet mhux ta’ servizz pubbliku fil-livell tal-organizzazzjoni tax-xandar tas-servizz pubbliku. Separazzjoni funzjonali jew strutturali normalment tagħmilha eħfef biex sa mill-bidu nett ikun evitat is-sussidju trasversali ta’ attivitajiet kummerċjali kif ukoll biex ikunu żgurati l-prezzijiet tat-trasferiment u l-konformità mal-prinċipju ta’ distakkament. Għalhekk, il-Kummissjoni qed tistieden lill-Istati Membri biex jikkunsidraw is-separazzjoni funzjonali jew strutturali kif ukoll attivitajiet kummerċjali separati, bħala forma tal-aħjar prattika.

6.5.   Il-Prinċipju tal-kost nett u tal-kumpens żejjed

70.

Bħala kwsistjoni ta' prinċipju, billi l-kumpens żejjed mhuwiex meħtieġ għall-operat tas-servizz ta’ interess ekonomiku ġenerali, dan jikkostitwixxi għajnuna mill-Istat inkompatibbli li trid titħallas lura lill-Istat suġġett għall-kjarifiki pprovduti mill-kapitolu preżenti fir-rigwad tax-xandir tas-servizz pubbliku.

71.

Il-Kummissjoni tibda mill-konsiderazzjoni li l-finanzjament mill-Istat normalment ikun meħtieġ biex l-impriża tkun tista’ twettaq il-kompiti ta’ servizz pubbliku tagħha. Madankollu, biex tkun issodisfata l-prova tal-proporzjonalità, bħala regola ġenerali huwa meħtieġ li l-ammont ta’ kumpens pubbliku ma jkunx iżjed mill-ispejjeż netti tal-missjoni ta’ servizz pubbliku, billi jitqies ukoll dħul dirett jew indirett ieħor li jirriżulta mill-missjoni ta’ servizz pubbliku. Għal din ir-raġuni, irid jiġi kkunsidrat il-benefiċċju nett tal-attivitajiet kummerċjali kollha relatati mal-attività ta’ servizz pubbliku biex ikunu jistgħu jiġu stabbiliti l-ispejjeż netti tas-servizz pubbliku.

72.

L-impriżi li jirċievu kumpens għat-twettiq ta’ kompitu ta’ servizz pubbliku jistgħu, b’mod ġenerali, jagħmlu qligħ raġonevoli. Dan il-qligħ jikkonsisti minn rata ta’ dħul fuq il-kapital tagħhom stess fejn ikun ikkunsidrat ir-riskju, jew in-nuqqas ta’ riskju, li tkun ħadet dik l-impriża. Fis-settur tax-xandir il-missjoni ta’ servizz pubbliku ħafna drabi titwettaq minn xandara li ma jkunux orjentati lejn il-qligħ jew li ma jkollhomx għalfejn iħallsu lura l-kapital investit u ma jkunu jwettqu l-ebda attività oħra ħlief il-forniment tas-servizz pubbliku. Il-Kummissjoni tikkunsidra li f’dawn is-sitwazzjonijiet, mhuwiex raġonevoli li jiġi inkluż element ta’ profitt fl-ammont ta’ kumpens biex tkun issodisfata l-missjoni ta’ servizz pubbliku (47). Madankollu, f’każijiet oħra, pereżempju meta obbligi speċifiċi tas-servizz pubbliku jiġu fdati lil impriżi kummerċjali li jridu jħallsu lura l-kapital investit fihom, element ta’ profitt li jirrappreżenta r-remunerazzjoni ġusta tal-kapital, meta jitqies ir-riskju, jista’ jiġi kkunsidrat bħala wieħed raġonevoli, jekk dan ikun iġġustifikat kif xieraq u sakemm ikun meħtieġ biex jiġu ssodisfati l-obbligi tas-servizz pubbliku.

73.

Ix-xandara tas-servizz pubbliku jistgħu jżommu kumpens annwali li jaqbeż il-kost nett tas-servizz pubbliku (bħala “riżervi tas-servizz pubbliku”) safejn dan ikun neċessarju għall-iżgurar tal-finanzjament tal-obbligi tas-servizz pubbliku. B'mod ġenerali, il-Kummissjoni tikkunsidra li ammont sa 10 % tal-ispejjeż annwali stmati tal-missjoni tas-servizz pubbliku jista' jitqies neċessarju biex ipatti għall-flutwazzjonijiet fl-ispejjeż u d-dħul. Bħala regola, il-kumpens żejjed aktar mil-limitu għandu jintradd lura mingħajr dewmien żejjed.

74.

Bħala eċċezzjoni, ix-xandara tas-servizz pubbliku jistgħu jżommu ammont żejjed li jaqbeż l-10 % tal-ispejjeż annwali stmati tal-missjoni ta’ servizz pubbliku tagħhom f’każijiet b'ġustifikazzjoni xierqa. Dan huwa aċċettabbli biss sakemm dan il-kumpens żejjed ikun allokat speċifikament bil-quddiem u b'mod vinkolanti għal spiża maġġuri u mhux rikorrenti neċessarja għall-issodisfar tal-missjoni tas-servizzi pubbliku (48). L-użu ta' tali kumpens żejjed allokat b'mod speiċifiku għandu jkun ukoll fuq żmien limitat b'mod ċar skont l-allokazzjoni tiegħu.

75.

Sabiex il-Kummissjoni tkun tista' teżerċita l-kompiti tagħha, l-Istati Membri għandhom jistabbilixxu l-kundizzjonijiet preċiżi li taħthom il-kumpens żejjed ikun jista' jintuża mix-xandara tas-servizz pubbliku.

76.

Il-kumpens żejjed imsemmi aktar ’il fuq għandhom jintużaw biss għall-finanzjament ta' attivitajiet ta’ servizz pubbliku. Is-sussidju transversali ta' attivitajiet kummerċjali mhuwiex iġġustifikat u jikkostitwixxi għajnuna mill-Istat inkompatibbli.

6.6.   Mekkaniżmi ta' kontroll finanzjarju

77.

L-Istati Membri għandhom jipprovdu għal mekkaniżmi xierqa biex jiżguraw li ma jingħata l-ebda kumpens żejjed, suġġett għad-dispożizzjonijiet tal-paragrafi 72 sa 76. L-Istati Membri għandhom jiżguraw kontroll regolari u effettiv għall-użu tal-finanzjament pubbliku, biex jevitaw kumpens żejjed u sussidju transversali, kif ukoll biex jiflu bir-reqqa l-livell u l-użu “tar-riżervi tas-servizz pubbliku”. Huwa fil-kompetenza tal-Istati Membri li jagħżlu l-aktar mekkaniżmi ta’ kontroll xierqa u effettivi fis-sistemi tax-xandir nazzjonali tagħhom, filwaqt li jiżguraw ukoll il-koerenza mal-mekkaniżmi eżistenti ta’ superviżjoni biex ikun issodisfat il-mandat ta’ servizz pubbliku.

78.

Dawn il-mekkaniżmi ta’ kontroll ikunu effettivi biss jekk isiru minn korp estern li jkun indipendenti mix-xandar pubbliku f’intervalli regolari, preferibbilment fuq bażi annwali. L-Istati Membri għandhom jiżguraw li jkunu jistgħu jiddaħħlu fis-seħħ miżuri effettivi għall-irkupru ta' kumpens żejjed li jmur lil hinn mid-dispożizzjonijiet tal-kapitolu 6.5 preċedenti u sussidju transverali.

79.

Is-sitwazzjoni finanzjarja tax-xandara tas-servizz pubbliku għandha tkun suġġetta għal reviżjoni dettaljata fi tmiem kull perjodu ta’ finanzjament kif previst fis-sistemi nazzjonali tax-xandir tal-Istati Membri, jew fin-nuqqas ta' dan, perjodu li normalment m’għandux jaqbeż l-erba’ snin. Kwalunkwe “riżervi tas-servizz pubbliku” eżistenti fi tmiem il-perjodu ta’ finanzjament, jew fi tmien perjodu ekwivalenti kif previst aktar ’il fuq, għandhom jiġu kkunsidrati għall-kalkolu tal-ħtiġiet finanzjarji tax-xandar pubbliku għall-perjodu li jmiss. Fil-każ ta’ “riżervi ta' servizz pubbliku” li jaqbżu l-10 % tal-ispejjeż annwali tas-servizz pubbliku fuq bażi rikorrenti, l-Istati Membri għandhom jiċċekkjaw jekk il-livell ta' finanzjament hux aġġustat għall-ħtiġiet finanzjarji fattwali tax-xandara tas-servizz pubbliku.

6.7.   Id-diversifikazzjoni tax-xandir pubbliku

80.

F’dawn l-aħħar snin, is-swieq awdjoviżivi għaddew minn tibdil importanti, li wasslu għall-iżvilupp u d-diversifikazzjoni kontinwi tas-servizz tax-xandir. Dan qajjem dubji ġodda dwar l-applikazzjoni tar-regoli dwar l-għajnuna mill-Istat għas-servizzi tal-medja awdjoviżiva li jmorru lil hinn minn attivitajiet tax-xandir fit-tifsira tradizzjonali tagħhom.

81.

F’dan ir-rigward il-Kummissjoni tikkunsidra li x-xandara pubbliċi għandhom ikunu jistgħu jużaw l-opportunitajiet offruti bid-diġitizzazzjoni u bid-diversifikazzjoni tal-pjattaformi tad-distribuzzjoni fuq bażi ħielsa mit-teknoloġija, għall-ġid tas-soċjetà. Sabiex jiġi garantit ir-rwol fundamentali tax-xandara pubbliċi fl-ambjent diġitali ġdid, ix-xandara pubbliċi jistgħu jużaw għajnuna mill-Istat biex jipprovdu servizzi fuq pjattaformi ta' distribuzzjoni ġodda, li jaqdu l-pubbliku ġenerali kif ukoll interessi speċjali, dejjem jekk jindirizzaw l-istess ħtiġiet demokratiċi, soċjali u kulturali tas-soċjetà inkwistjoni, u ma jkunux iħallu effetti sproporzjonati fuq is-suq, li mhumiex meħtieġa għall-issodisfar tal-mandat tas-servizz pubbliku.

82.

F’linja parallela mal-evoluzzjoni mgħaġġla tas-swieq tax-xandir, il-mudelli ta’ negozju tax-xandara wkoll għaddejjin minn bidliet kbar. Biex jissodisfaw il-mandat ta' servizz pubbliku tagħhom, ix-xandara qed jirrikorru dejjem aktar lejn sorsi ġodda ta’ finanzjament, bħar-reklamar onlajn jew il-forniment ta’ servizzi bi ħlas (l-hekk imsejħa servizzi bi ħlas, bħall-aċċess għall-arkivji bil-ħlas ta’ miżata, stazzjonijiet tat-televiżjoni ta’ interess speċjali fuq bażi ta’ ħlas skont kemm tara, l-aċċess għal servizzi ċellulari għal ħlas ta’ somma f’daqqa, l-aċċess differit għal programmi tat-televiżjoni bi ħlas, downloads imħallsin ta’ kontenut onlajn, eċċ.). L-element ta’ remunerazzjoni f’servizzi bi ħlas jinkludi, pereżempju, il-ħlas ta’ taxxi għad-distribuzzjoni tan-netwerk jew għad-drittijiet tal-kopja mix-xandara (pereżempju, jekk is-servizzi fuq pjattaformi ċellulari jiġu pprovduti bi ħlas ta’ taxxa għad-distribuzzjoni ċellulari).

83.

Għalkemm tradizzjonalment ix-xandir pubbliku kien servizz mingħajr ħlas (free-to-air), il-Kummissjoni tikkunsidra li element ta' remunerazzjoni diretta f'servizzi bħal dawn – filwaqt li jħalli impatt fuq l-aċċess tat-telespettaturi (49) – mhux neċessarjament ifisser li huwa ċar li dawn is-servizzi mhumiex parti mill-mandat tas-servizz pubbliku sakemm l-element ta' ħlas ma jikkompromettix il-karattru separat tas-servizz pubbliku li jservi l-valuri soċjali, demokratiċi u kulturali taċ-ċittadini, li hija d-distinzjoni bejn is-servizzi kummerċjali u attivitajiet purament kummerċjali (50). L-element ta' remunerazzjoni huwa wieħed mill-aspetti li jridu jiġu kkunsidrati meta jiġi deċiż l-inklużjoni ta' servizzi bħal dawn fil-mandat ta' servizz pubbliku, peress li jista' jaffettwa l-universalità u d-disinn ġenerali tas-servizz mogħti kif ukoll l-impatt tiegħu fuq is-suq. Sakemm dawn is-servizzi b’element ta’ ħlas jissodisfaw il-ħtiġiet speċifiċi soċjali, demokratiċi u kulturali tas-soċjetà mingħajr ma jwasslu għal effetti sporporzjonati fuq il-kompetizzjoni u l-kummerċ transkonfinali, l-Istati Membri jistgħu jinkludu wkoll il-possibbiltà li x-xandara tas-servizz pubbliku joffru tali servizzi bi ħlas bħala parti mill-mandat tagħhom ta’ servizz pubbliku.

84.

Kif huwa spjegat hawn fuq, ix-xandara tas-servizz pubbliku jistgħu jintużaw għad-distribuzzjoni tas-servizzi awdjoviżivi fuq il-pjattaformi kollha fir-rispett tar-rekwiżiti materjali tal-Protokoll ta' Amsterdam. Għal dan il-għan, l-Istati Membri għandhom jikkunsidraw, permezz ta' proċedura ta' evalwazzjoni minn qabel ibbażata fuq konsultazzjoni pubblika miftuħa, jekk l-għadd sinifikanti ta' servizzi ġodda tal-medja awdjoviżiva previsti mix-xandara pubbliċi jissodisfawx ir-rekwiżiti tal-Protokoll ta' Amsterdam, jiġifieri jekk jaqdux il-ħtiġiet demokratiċi, soċjali u kulturali tas-soċjetà, filwaqt li jagħtu kunsiderazzjoni xierqa għall-effetti potenzjali fuq il-kundizzjonijiet tan-negozju u fuq il-kompetizzjoni.

85.

Huma l-Istati Membri li jiddeterminaw, waqt li jqisu l-karatteristiċi u l-evoluzzjoni tas-suq tax-xandir, kif ukoll il-medda tas-servizzi offruti diġà mix-xandar tas-servizz pubbliku, x’għandu jikkwalifika bħala “servizz ġdid sinjifikanti”. In-natura “ġdida” ta' attività tista' tiddependi, fost l-oħrajn, fuq il-kontenut kif ukoll fuq il-modalitajiet tal-konsum (51). Is-“sinjifikat” tas-servizz jista’ jikkunsidra, pereżempju, ir-riżorsi finanzjarji meħtieġa għall-iżvilupp tiegħu u l-impatt mistenni fuq id-domanda. Modifikazzjonijiet sinjifikanti għas-servizzi eżistenti għandhom ikunu soġġetti għall-istess valutazzjoni bħas-servizzi ġodda sinjifikanti.

86.

Huwa fil-kompetenza tal-Istati Membri li jagħżlu l-aktar mekkaniżmu adattat biex jiżgura l-konsistenza ta’ servizzi awjdoviżivi mal-kundizzjonijiet materjali tal-Protokoll ta' Amsterdam, b'kunsiderazzjoni għall-ispeċifiċitajiet tas-sistemi tax-xandir nazzjonali tagħhom, u l-ħtieġa għas-salvagwardja tal-indipendenza editorjali tax-xandara tas-servizz pubbliku.

87.

Fl-interess tat-trasparenza u tal-kisba tal-informazzjoni relevanti kollha meħtieġa biex tittieħed deċiżjoni bilanċjata, il-partijiet interessati għandu jkollhom l-opportunità li jagħtu l-fehmiet tagħhom dwar is-servizz ġdid sinifikanti previst fil-kuntest ta' konsultazzjoni miftuħa. L-eżitu tal-konsultazzjoni, il-valutazzjoni tagħha kif ukoll ir-raġunijiet għad-deċiżjoni għandhom ikunu disponibbli pubblikament.

88.

Sabiex jiżguraw li l-finanzjament pubbliku ta' servizzi awdjoviżivi sinifikanti ġodda ma toħloqx distorsjoni tan-negozju u l-kompetizzjoni b'mod li jmur kontra l-interess komuni, l-Istat Membru għandu jivvaluta, fuq il-bażi tal-eżitu tal-konsultazzjoni miftuħa, l-impatt globali ta' servizzi ġdid fuq is-suq billi jqabbel is-sitwazzjoni fil-preżenza kif ukoll fin-nuqqas tas-servizz il-ġdid li jkun ippjanat. Fil-valutazzjoni tal-impatt fuq is-suq, fost l-aspetti relevanti hemm, pereżempju, l-eżistenza ta' offerti editorjali simili jew sostitwibbli, kompetizzjoni editorjali, l-istruttura tas-suq, il-pożizzjoni fis-suq tax-xandar tas-servizz pubbliku, il-livell ta' kompetizzjoni u l-impatt potenzjali fuq inizjattivi privati. L-impatt jeħtieġ li jkun ibbilanċjat mal-valur tas-servizz inkwistjoni għas-soċjetà. Fil-każ li jippredominaw l-effetti negattivi fuq is-suq, il-finanzjament tal-Istat għal servizzi awdjoviżivi jkun jidher proporzjonali biss jekk ikun iġġustifikat mill-valur miżjud li jservi l-ħtiġiet soċjali, demokratiċi u kulturali tas-soċjetà (52), anke fid-dawl tal-offerta eiżstenti globali tas-servizz pubbliku.

89.

Tali valutazzjoni tkun oġġettiva biss jekk titwettaq minn entità li tkun tassew indipendenti mill-ġestjoni tax-xandar tas-servizz pubbliku, fir-rigward ukoll tal-ħatra u t-tneħħija tal-membri tagħha, u jkollha l-kapaċità u r-riżorsi suffiċjenti biex teżerċita l-kompiti tagħha. L-Istati Membri għandhom ikunu f'pożizzjoni li jfasslu proċedura li tkun propzjonata għad-daqs tas-suq u l-pożizzjoni fis-suq tax-xandar pubbliku.

90.

Il-konsiderazzjonijiet deskritti aktar ’il fuq m’għandhomx iżommu lix-xandara tas-servizz pubbliku milli jippruvaw servizzi ġodda innovattivi (pereżempju fil-forma ta’ proġetti pilota) fuq skala limitata (pereżempju f’termini ta’ ħin u udjenza) u biex jiġbru l-informazzjoni dwar il-fattibbiltà u l-valur miżjud tas-servizz previst, sakemm din il-fażi ta’ prova ma twassalx għall-introduzzjoni ta’ servizz awdjoviżiv sinjifikanti totalment ġdid.

91.

Il-Kummissjoni tikkunsidra li l-valutazzjoni fil-livell nazzjonali li ssemmiet hawn fuq se tikkontribwixxi għall-garanzija tal-konformità mar-regoli tal-KE dwar l-għajnuna mill-Istat. Dan kollu bla ħsara għall-kompetenzi tal-Kummissjoni li tivverifika jekk l-Istati Membri jkunux qed iħarsu d-dispożizzjonijiet tat-Trattat, u għad-dritt tagħha li taġixxi wkoll, kull meta jkun meħtieġ, fuq il-bażi ta’ ilmenti jew fuq inizjattiva tagħha stess.

6.8.   Il-proporzjonalità u l-imġiba tas-suq

92.

Skont il-Protokoll ta' Amsterdam, ix-xandara pubbliċi m'għandhom jidħlu f'attivitajiet li jirriżultaw f'distorsjonijiet sproporzjonati tal-kompetizzjoni li ma jkunux neċessarji għall-isodisfar tal-missjoni tas-servizz pubbliku. Pereżempju, l-akkwist ta' kontenut premium bħala parti minn missjoni ta’ servizz pubbliku globali ta’ xandara pubbliċi ġeneralment huwa kkunsidrat bħala leġittimu. Madanakollu, fil-każ li x-xandara pubbliċi kellhom iżommu drittijiet premium esklużivi mingħajr ma joffruhom b'subliċenzji b'mod trasparenti u f'waqtu, jinħolqu distorsjonijiet sproporzjonati tas-suq. Għalhekk, il-Kummissjoni tistieden lill-Istati Membri biex jiżguraw li x-xandara tas-servizz pubbliku jirrispettaw il-prinċipju tal-proporzjonalità anke fir-rigward tal-akkwist tad-drittijiet premium, u li jipprovdu regoli dwar is-subliċenzjar ta' drittijiet premium esklużivi mix-xandara tas-servizz pubbliku.

93.

Fit-twettiq ta' attivitajiet kummerċjali, ix-xandara pubbliċi għandhom ikunu marbuta bir-rispett għall-prinċipji tas-suq u, meta jaġixxu permezz ta' susidjarji kummerċjali, huma għandhom iżommu d-distanza fir-relazzjonijiet tagħhom minn dawn is-sussidjarji. L-Istati Membri għandhom jiżguraw li x-xandara pubbliċi jħarsu l-prinċipju ta’ distakkament fir-relazzjonijiet, l-investimenti kummerċjali tagħhom isiru skont il-prinċipju tal-investitur fl-ekonomija tas-suq, u ma jinvolvux ruħhom fi prattiki mhux kompetittivi fir-rigward tal-kompetituri tagħhom, fuq il-bażi tal-finanzjament pubbliku tagħhom.

94.

Eżempju ta’ prattika mhux kompetittiva huwa t-traħħis tal-prezz. Xandar pubbliku jista’ jkollu t-tentazzjoni li jraħħas il-prezzijiet tar-reklamar jew ta’ attivitajiet oħra ta’ servizz mhux pubbliku (bħal, servizzi kummerċjali bi ħlas) għal livell anqas minn dak li raġonevolment jista' jitqies bħala konformi mas-suq, biex inaqqas id-dħul tal-kompetituri, sakemm id-dħul iktar baxx li jirriżulta jkun kopert minn kumpens pubbliku. Imġiba bħal din ma tistax titqies intrinsika għall-missjoni ta’ servizz pubbliku attribwita lix-xandar għaliex tista’ “taffetwa l-kundizzjonijiet ta’ kummerċ u l-kompetizzjoni fil-Komunità sal-punt li jkun kuntrarju għall-interess komuni”, u għaldaqstant tikser il-Protokoll ta’ Amsterdam.

95.

Fid-dawl tad-differenzi bejn is-sitwazzjonijiet tas-suq, ir-rispett tal-prinċipji tas-suq mix-xandara tas-servizz pubbliku, partikolarment dawk il-kwistjonijiet dwar jekk ix-xandara tas-servizz pubbliku humiex qegħdin inaqqsu l-prezzijiet fl-offerta kummerċjali tagħhom, jew jekk humiex jirrispettaw il-prinċipju ta' proporzjonalità fir-rigward tal-akkwist ta' drittijiet premium (53), għandu jkun ivvalutat fuq il-bażi ta' każ b'każ, b'kunsiderazzjoni tal-ispeċifiċitajiet tas-suq u tas-servizz ikkonċernat.

96.

Il-Kummissjoni tikkunsidra li primarjament, l-iżgurar li x-xandara tas-servizz pubbliku jirrispettaw il-prinċipji tas-suq hija kompetenza tal-awtoritajiet nazzjonali. Għal dan il-għan, l-Istati Membri għandu jkollhom mekkaniżmi xierqa fis-seħħ li jippermettu l-valutazzjoni effettiva ta' kwalunkwe ilment potenzjali fil-livell nazzjonali.

97.

Minkejja l-paragrafu preċedenti, fejn meħtieġ, il-Kummissjoni tista' tieħu azzjoni abbażi tal-Artikoli 81, 82, 86 u 87 tat-Trattat KE.

7.   APPLIKAZZJONI TEMPORALI

98.

Din il-Komunikazzjoni se tiġi applikata mill-ewwel jum wara l-pubblikazzjoni tagħha f' Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea. Hija se tissostitwixxi l-Komunikazzjoni tal-2001 tal-Kummissjoni dwar l-applikazzjoni ta’ regoli għall-għajnuna tal-Istat lis-servizzi ta’ xandir pubbliku.

99.

Il-Kummissjoni se tapplika din il-Komunikazzjoni għall-miżuri ta' għajnuna nnotifikati kollha li fir-rigward tagħħom tissejjaħ tieħu deċiżjoni wara li l-Komunikazzjoni tiġi ppubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali, anke jekk il-proġetti jkunu ġew innotifikati qabel dik id-data.

100.

Skont l-avviż tal-Kummissjoni dwar ir-regoli applikabbli għall-valutazzjoni ta' għajnuna mill-Istat li ma tkunx skont il-liġi (54), il-Kummissjoni se tapplika, fil-każ ta' għajnuna mhux innotifikata,

(a)

din il-Komunikazzjoni, jekk l-għajnuna tkun ingħatat wara l-pubblikazzjoni tagħha;

(b)

il-Komunikazzjoni tal-2001 fil-każi l-oħra kollha.


(1)  ĠU C 320, 15.11.2001, p. 5.

(2)  Is-sentenza fil-kawża C-280/00 Altmark Trans GmbH u Regierungspräsidium Magdeburg vs Nahverkehrsgesellschaft Altmark GmbH (“Altmark”) [2003] ECR I-7747.

(3)  Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni tat-28 ta’ Novembru 2005 dwar l-applikazzjoni tal-Artikolu 86(2) tat-Trattat tal-KE għall-għajnuna mill-Istat fil-forma ta’ kumpens għas-servizz pubbliku mogħti lil ċerti imrpiżi fdati bl-operat ta’ servizzi ta’ interess ekonomiku ġenerali; ĠU L 312, 29.11.2005, p. 67.

(4)  Qafas Komunitarju għall-għajnuna mill-Istat fil-forma ta’ kumpens għas-servizz pubbliku; ĠU C 297, 29.11.2005, p. 4.

(5)  COM(2007) 725 finali.

(6)  Id-Direttiva 2007/65/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta’ Diċembru 2007 li temenda d-Direttiva tal-Kunsill 89/552/KEE dwar il-koordinazzjoni ta’ ċerti dispożizzjonijiet stabbiliti bil-liġi, b’regolament jew b’azzjoni amministrattiva fi Stati Membri dwar it-twettiq ta’ attivitajiet ta’ xandir bit-televiżjoni; ĠU L 332, 18.12.2007, p. 27

(7)  COM(2005) 107 finali.

(8)  Għall-finijiet ta' din il-komunikazzjoni, il-kunċett ta' “servizz(i) awdjoviżivi” jirreferi għad-distribuzzjoni lineari u/jew mhux lineari ta' kontentut awdjo u/jew awdjoviżiv u ta’ servizzi viċini oħrajn bħal servizzi ta' informazzjoni onlajn ibbażati fuq test. Għandha ssir distinzjoni bejn il-kunċett ta’ “servizz(i) awdjoviżivi” u l-kunċett aktar strett ta' “servizz(i) awdjoviżivi tal-medja”, kif definit fl-Artikolu 1(a) tad-Direttiva dwar is-Servizzi Awdjoviżi tal-Medja.

(9)  ĠU C 364, 18.12.2000, p. 1.

(10)  Is-sentenza fil-kawża C-260/89 ERT, [1991] Ġabra I-2925.

(11)  Għall-finijiet tal-komunikazzjoni preżenti, u skont l-Artikolu 16 tat-Trattat tal-KE u d-dikjarazzjoni (Nru 13) annessa mal-att finali ta’ Amsterdam, it-terminu “servizz pubbliku” previst fil-Protokoll dwar is-sistema tax-xandir pubbliku fl-Istati Membri għandu jkun mifhum li qed jirreferi għat-terminu “servizz ta’ interess ekonomiku ġenerali” użat fl-Artikolu 86(2).

(12)  Ir-Riżoluzzjoni tal-Kunsill u tar-Rappreżentanti tal-Gvernijiet tal-Istati Membri, f'laqgħa fil-Kunsill tal-25 ta' Jannar 1999, ĠU C 30, 5.2.1999, p. 1.

(13)  Il-Konvenzjoni dwar il-Protezzjoni u l-Promozzjoni tad-Diversità ta' Espressjonijiet Kulturali tal-UNESCO, approvata bid-Deċiżjoni tal-Kunsill 2006/515/KE tat-18.5.2006. Skont l-Anness 2 għad-deċiżjoni tal-Kunsill, “il-Komunità hija marbuta mill-Konvenzjoni u se tiżgura l-implimentazzjoni tagħha.”

(14)  Il-Konvenzjoni dwar il-Protezzjoni u l-Promozzjoni tad-Diversità ta' Espressjonijiet Kulturali tal-UNESCO, l-Artikolu 6 (1) u (2) h).

(15)  Ir-Rakkomandazzjoni CM/Rec(2007)2 tal-Kumitat tal-Ministri lil Stati Membri dwar il-pluraliżmu tal-medja u d-diversità tal-kontenut tal-medja, adottata fil-31 ta’ Jannar 2007 fid-985 laqgħa tad-Deputati tal-Ministri.

(16)  Ir-Rakkomandazzjoni CM/Rec(2007)3 tal-Kumitat tal-Ministri lill-Istati Membri dwar il-mandat tal-medja tas-servizz pubbliku fis-soċjetà tal-informazzjoni, adottata fil-31 ta’ Jannar 2007 fid-985 laqgħa tad-Deputati tal-Ministri.

(17)  Ir-Riżoluzzjoni tal-Parlament Ewropew tal-25 ta’ Settembru 2008 dwar il-konċentrazzjoni u l-pluraliżmu tal-medja fl-Unjoni Ewropea, 2007/2253(INI).

(18)  Ara n-nota ta' qiegħ il-paġna nru 6 aktar ’il fuq.

(19)  Id-Direttiva tal-Kummissjoni 2006/111/KE tas-16 ta' Novembru 2006.

(20)  Ara n-nota ta' qiegħ il-paġna nru 4 aktar ’il fuq.

(21)  Ara n-nota ta' qiegħ il-paġna nru 3 aktar ’il fuq.

(22)  Skont l-Artikolu 2 (1) a) tad-Deċiżjoni, japplika għal għajnuna mill-Istat fis-sura ta' “kumpens għal servizz pubbliku mogħti lil impriżi b'fatturat annwali medju qabel it-taxxa, bl-attivitajiet kollha inklużi, ta' anqas minn EUR 100 miljun matul is-sentejn finanzjarji ta' qabel is-sena fejn ikunu ġie assenjat is-servizz ta' interess ekonomiku ġenerali, li jirċievu kumpens annwali għas-servizz ikkonċernat ta' anqas minn EUR 30 miljun”.

(23)  Is-sentenza fil-kawżi konġunti T-309/04, T-317/04, T-329/04 u T-336/04 “TV2”, 156.

(24)  Fir-rigward tal-kwalifiki tal-finanzjament tal-miżata tal-liċenzja bħala riżorsi tal-Istat, ara s-sentenza fil-kawżi konġunti T-309/04, T-317/04, T-329/04 u T-336/04 “TV2” fil-156-159.

(25)  Il-Kawżi C-730/79, Philip Morris Holland v Il-Kummissjoni [1980] Ġabra 2671, paragrafu 11; C-303/88, L-Italja v Il-Kummissjoni [1991] Ġabra I-1433, paragrafu 27; C-156/98, Il-Ġermanja v Il-Kummissjoni [2000] Ġabra I-6857, paragrafu 33.

(26)  Il-Kawża C-280/00, ara n-nota 2 ta’ qiegħ il-paġna aktar ’il fuq.

(27)  Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 659/1999 tat-22 ta’ Marzu 1999 li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-applikazzjoni tal-Artikolu 93 tat-Trattat tal-KE, ĠU L 83, 27.3.1999, p. 1.

(28)  Il-Kawża C-44/93, Namur-Les Assurances du Crédit SA v Office National du Ducroire u l-Istat Belġjan [1994] Ġabra I-3829.

(29)  Ara, pereżemju, id-deċiżjonijiet tal-Kummissjoni fil-każijiet li ġejjin: E 8/06, Finanzjament tal-Istat tax-xandar tas-servizz pubbliku Fjamming VRT, ĠU C 143, 10.6.2008, p. 7, E 4/05, Finanzjament ta’ għajnuna mill-Istat lil RTE u TNAG (TG4), ĠU C 121, 17.5.2008, p. 5, E 9/05, Ħlasijiet ta’ liċenzji lir-RAI, ĠU C 235, 23.9.2005, p. 3, E 10/2005, Ħlasijiet ta’ liċenzji lil France 2 u 3, ĠU C 240, 30.9.2005, p. 20, E 8/05, Ix-xandar pubbliku nazzjonali Spanjol RTVE, ĠU C 239, 4.10.2006, p. 17, C 2/04, Finanzjament ad hoc tax-xandara tas-servizz pubbliku Olandiż, ĠU L 49, 22.2.2008, p. 1, C 60/99 Id-deċiżjoni tal-Kummissjoni tal-10 ta’ Diċembru 2003 dwar l-għajnuna mill-Istat implimentata minn Franza għal France 2 u France 3, ĠU L 361, 8.12.2004, p. 21, C 62/99 Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni tal-15 ta’ Ottubru 2003 dwar il-miżuri implimentati mill-Italja għar-RAI SpA, ĠU L 119, 23.4.2004, p. 1, NN 88/98, Il-Finanzjament lil stazzjon tal-aħbarijiet li jxandar 24 siegħa mingħajr pubbliċità b’liċenzja mill-BBC, ĠU C 78, 18.3.2000, p. 6 u NN 70/98, Għajnuna mill-Istat lill-istazzjonijiet tax-xandir pubbliku Kinderkanal u Phoenix, ĠU C 238, 21.8.1999, p. 3.

(30)  Il-Kawżi konġunti T-195/01 u T-207/01, [2002] Ġabra II-2309.

(31)  Pereżempju, id-deċiżjonijiet tal-Kummissjoni NN 88/98 BBC 24-siegħa (ĠU C 78, 18.3.2000), NN 70/98 “Kinderkanal u Phoenix” (ĠU C 238, 21.8.1999).

(32)  Pereżempju, id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni N 458/2004 Għajnuna mill-Istat lil Espacio Editorial Andaluza Holding sl., ara ĠU C 131/2005 tad-29 ta’ Mejju 2005.

(33)  NN 70/98, Għajnuna mill-Istat lill-istazzjonijiet tax-xandir pubbliku Kinderkanal u Phoenix (ĠU C 238, 21.8.1999, p. 3.)

(34)  Is-sentenza fil-kważa 172/80 Zuechner; [1981] 2021.

(35)  Is-sentenza fil-kawża C-242/95 GT-Link; [1997] 4449.

(36)  Is-sentenza fil-kawża C-159/94 EDF u GDF; [1997] I-5815.

(37)  Ara, pereżempju, id-deċiżjonijiet reċenti tal-Kummissjoni fil-kawżi li ġejjin: E 8/06, Finanzjament mill-Istat tax-xandar pubbliku Fjamming VRT, ĠU C 143, 10.6.2008, p. 7, E 4/05, Finanzjament tal-għajnuna mill-Istat lil RTE u TNAG (TG4), ĠU C 121, 17.5.2008, p. 5, E 3/05, Għajnuna lix-xandara pubbliiċi Ġermaniżi, ĠU C 185, 8.8.2007, p. 1, E 9/05, Ħlasijiet ta’ liċenzji lir-RAI, ĠU C 235, 23.9.2005, p. 3, E 10/05, Ħlasijiet ta’ liċenzji lil France 2 u 3, ĠU C 240, 30.9.2005, p. 20, għajnuna E8/05, Ix-xandar tas-servizz pubbliku Spanjol RTVE, ĠU C 239, 4.10.2006, p. 17, C 2/04, Finanzjament ad hoc tax-xandara tas-servizz pubbliku Olandiż, ĠU L 49, 22.2.2008, p. 1.

(38)  Xi diffikultajiet simili jinqalgħu wkoll meta x-xandir pubbliku jkun indirizzat għal minoranzi lingwistiċi jew għal ħtiġiet lokali.

(39)  Is-sentenza fil-kawża T-442/03, SIC v. Il-Kummissjoni, [2008], paragrfu 201, is-Sentenza fil-kawżi konġunti T-309/04, T-317/04, T-329/04 u T-336/04 TV2/Danmark v. il-Kummissjoni [2008], 122 sa 124

(40)  Skont il-Qorti tal-Prim’ Istanza dawn il-kriterji kwalitattivi huma “il-ġustifikazzjoni tal-eżistenza ta' SIEĠ tax-xandir fis-settur awdjoviżiv nazzjonali”. Ma hemm “l-ebda raġuni għal SIEĠ tax-xandir b’definizzjoni wiesgħa li tissagrifika l-konformità ma' dawk ir-rekwiżiti kwalitattivi sabiex tadotta l-kondotta ta' operaturi kummerċjali”, T-442/03, SIC v. il-Kummissjoni, paragraph 211.

(41)  Fir-rigward tal-kwalifika, taħt id-Direttiva tas-Servizzi tal-Medja Awdjoviżiva, ta' logħob bi premju inkluż l-iddaljar ta' numru b'rata premium bħala teleshopping jew reklamar, ara s-sentenza tal-Qorti fil-Kawża C-195/06 KommAustria v. ORF tat-18 ta' Ottubru 2007.

(42)  Ara wkoll is-sentenza fil-kawżi konġunti T-309/04, T-317/04, T-329/04 u T-336/04 TV2 [2008] 107-108.

(43)  COM(1999) 657 finali, taqsima 3(6).

(44)  Is-sentenza fil-kawża T-442/03 SIC/il-Kummissjoni, [2008], fil-212.

(45)  L-Artikolu 4 tad-Direttiva 2006/111/KE.

(46)  Dan jimplika referenza għas-sitwazzjoni ipotetika fejn l-attivitajiet mhux ta’ servizz pubbliku kellhom jitwaqqfu: l-ispejjeż li kellhom jiġu evitati jirrappreżentaw l-ammont ta’ spejjeż komuni li kellhom ikunu allokati għall-attivitajiet mhux ta’ servizz pubbliku.

(47)  Mingħajr dubju, din id-dispożizzjoni ma tipprekludix lix-xandara pubbliċi milli jagħmlu profitt mill-attivitajiet kummerċjali tagħhom lil hinn mill-mandat ta' servizz pubbliku.

(48)  Tali riżervi żejda jistgħu jkunu ġġustifikati għal investimenti teknoloġiċi maġġuri (bħad-diġitizzazzjoni) previsti li jitwettqu f’xi żmien partikolari u li jkunu meħtieġa għas-sodisfazzjon tal-mandat ta’ servizz pubbliku; jew għal miżuri ta’ ristrutturar maġġuri meħtieġa biex jinżamm l-operat kontinwu ta’ xandar tas-servizz pubbliku f’perjodu ta’ żmien definit.

(49)  Kif stabbilixxa l-Kunsill tal-Ewropa, fir-Rakkomdazzjoni tiegħu dwar il-mandat tal-medja tas-servizz pubbliku fis-soċjetà tal-informazzjoni, “(…) l-Istati Membri jistgħu jikkunisdraw soluzzjonijiet ta' finanzjament kumplimentari bl-attenzjoni dovuta għal kwistjonijiet b'rabta mas-suq u l-kompetizzjoni. B’mod partikolari, fil-każ ta’ servizzi personalizzati ġodda, l-Istati Membri jistgħu jikkunsidraw li jippermettu lill-medja tas-servizzi pubbliku li jiġbru remunerazzjonijiet (…). Madanakollu, l-ebda minn dawn is-soluzzjonijiet ma tista' tipperikola l-prinċipju tal-universalità tal-medja tas-servizz pubbliku jew twassal għal diskriminazzjoni bejn gruppi differenti tas-soċjetà (…) Meta jiżviluppaw sistemi ġodda ta' finanzjament, l-Istati Membri għandhom jikkunsidraw kif xieraq in-natura tal-kontenut pprovdut fl-interess tal-pubbliku u fl-interess komuni.”

(50)  Pereżempju, il-Kummissjoni tikkunsira li li l-fatt li jintalab ħlas dirett mill-utenti għall-għoti ta' offerta kontenut speċjalizzat premium normalment jikkwalifika bħala attività kummerċjali. Min-naħa l-oħra l-Kummissjoni, pereżempju, tikkunsidra li l-ħlas ta' tariffi ta' trażmissjoni għax-xandir ta' programmi bbilanċjati u varjati fuq pjattaformi ġodda bħal apparat mobbli ma tittrasformax l-offerta f'attività kummerċjali.

(51)  Pereżempju, il-Kummissjoni tikkunsidra li ċerti forom ta' trażmissjoni lineari, bħat-trażmissjoni simultanja tal-aħbarijiet ta' filgħaxija fuq it-TV fuq pjattaformi oħra (eż. l-internet, apparat mobbli), jistgħu jikkwalifikaw bħala mhux “ġodda” għall-iskopijiet ta' din il-Komunikazzjoni. +Jekk suriet oħra ta' trażmissjoni mill-ġdid ta' programmi ta' xandara pubbliċi fuq pjattaformi oħrajn japplikawx bħala servizzi sinifikanti ġodda, għandu jkun deċiż mill-Istati Membri, b'kunsiderazzjoni tal-ispeċifitajiet u l-karatteristiċi tas-servizzi inkwistjoni.

(52)  Ara n-nota tal-qiegħ Nru 40 dwar il-ġustifikazzjoni ta' SGEI tax-xandir.

(53)  Pereżempju, waħda mill-kwistjonijiet relevanti tista' tkun il-kunsiderazzjoni jekk ix-xandara tas-servizz pubbliku humiex kostantament joffru aktar għal drittijiet ta' pprogrammar premium b'tali mod li jmur lilhinn mill-mandat tas-servizz pubbliku u jirriżulta f'distorsjonijiet sproporzjonati fis-suq.

(54)  ĠU C 119, 22.5.2002, p. 22.


IV Informazzjoni

INFORMAZZJONI MINN ISTITUZZJONIJIET U KORPI TAL-UNJONI EWROPEA

Il-Kummissjoni

27.10.2009   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 257/15


Rata tal-kambju tal-euro (1)

Is-26 ta’ Ottubru 2009

2009/C 257/02

1 euro =


 

Munita

Rata tal-kambju

USD

Dollaru Amerikan

1,5019

JPY

Yen Ġappuniż

138,09

DKK

Krona Daniża

7,4434

GBP

Lira Sterlina

0,91940

SEK

Krona Żvediża

10,2000

CHF

Frank Żvizzeru

1,5131

ISK

Krona Iżlandiża

 

NOK

Krona Norveġiża

8,3255

BGN

Lev Bulgaru

1,9558

CZK

Krona Ċeka

25,895

EEK

Krona Estona

15,6466

HUF

Forint Ungeriż

267,45

LTL

Litas Litwan

3,4528

LVL

Lats Latvjan

0,7092

PLN

Zloty Pollakk

4,1745

RON

Leu Rumen

4,2880

TRY

Lira Turka

2,2199

AUD

Dollaru Awstraljan

1,6253

CAD

Dollaru Kanadiż

1,5872

HKD

Dollaru ta' Hong Kong

11,6399

NZD

Dollaru tan-New Zealand

1,9935

SGD

Dollaru tas-Singapor

2,0928

KRW

Won tal-Korea t'Isfel

1 767,38

ZAR

Rand ta' l-Afrika t'Isfel

11,2760

CNY

Yuan ren-min-bi Ċiniż

10,2547

HRK

Kuna Kroata

7,2200

IDR

Rupiah Indoneżjan

14 258,99

MYR

Ringgit Malażjan

5,0757

PHP

Peso Filippin

70,575

RUB

Rouble Russu

43,3850

THB

Baht Tajlandiż

50,141

BRL

Real Brażiljan

2,5620

MXN

Peso Messikan

19,5758

INR

Rupi Indjan

70,0340


(1)  Sors: rata tal-kambju ta' referenza ppubblikata mill-Bank Ċentrali Ewropew.


Il-Qorti tal-Awdituri

27.10.2009   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 257/16


Rapport Speċjali Nru 9/2009 “L-effiċjenza u l-effikaċja tal-attivitajiet tas-selezzjoni tal-persunal imwettqa mill-Uffiċċju Ewropew għas-Selezzjoni tal-Persunal”

2009/C 257/03

Il-Qorti Ewropea tal-Awdituri tinfurmak li r-Rapport Speċjali Nru 9/2009 “L-effiċjenza u l-effikaċja tal-attivitajiet tas-selezzjoni tal-persunal imwettqa mill-Uffiċċju Ewropew għas-Selezzjoni tal-Persunal” għadu kif ġie ppubblikat.

Ir-rapport jista’ jiġi kkonsultat jew imniżżel mill-websajt tal-Qorti Ewropea tal-Awdituri: http://www.eca.europa.eu

Verżjoni stampata jew fuq CD-ROM tar-rapport tista’ tinkiseb mingħajr ħlas fuq talba lill-Qorti tal-Awdituri:

European Court of Auditors

Communication and Reports Unit

12, rue Alcide De Gasperi

1615 Luxembourg

LUXEMBOURG

Tel. +352 4398-1

e-mail: euraud@eca.europa.eu

jew billi timla l-formola ta’ ordni elettronika fil-EU-Bookshop.


INFORMAZZJONI MILL-ISTATI MEMBRI

27.10.2009   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 257/17


Informazzjoni komunikata mill-Istati Membri rigward għajnuna mill-Istat mogħtija skont ir- Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 800/2008 li jiddikjara ċerti kategoriji ta’ għajnuna bħala kompatibbli mas-suq komuni (Regolament għal Eżenzjoni Ġenerali Sħiħa) skont l-Artikoli 87 u 88 tat-Trattat

(Test b’relevanza għaż-ŻEE)

2009/C 257/04

In-numru ta' referenza tal-għajnuna

X 71/08

Stat Membru

Il-Ġermanja

Numru ta' riferenza tal-Istat Membru

Isem tar-Reġjun (NUTS)

Sachsen-Anhalt

Artikolu 87(3)(a)

L-awtorità li tagħmel l-għotja

Ministerium für Wirtschaft und Arbeit des Landes Sachsen-Anhalt

Hasselbachstr 4

39104 Magdeburg

DEUTSCHLAND

http://www.mw.Sachsen-Anhalt.de

Titolu tal-miżura tal-għajnuna

Richtlinie des Landes Sachsen-Anhalt über die Gewährung von Zuwendungen an kleine und mittlere Unternehmen zur erstmaligen Beteiligung an Messen und Ausstellungen

Bażi legali nazzjonali (Riferenza għall-pubblikazzjoni uffiċjali nazzjonali relevanti))

§ 44 der Landeshaushaltsordnung des Landes Sachsen-Anhalt vom 30.4.1991 (GVBl. LSA S. 35 in der jeweils gültigen Fassung) sowie nach der Verwaltungsvorschriften zu § 44 der Landeshaushaltsordnung des Landes Sachsen-Anhalt (VV-LHO, RdErl. des MF vom 1.2.2001, MBI. LSA S. 241, zuletzt geändert durch RdErl. vom 29.1.2008, MBI. LSA S. 116, in der jeweils geltenden Fassung) und des § 1 Abs. 1 Satz 1 des Verwaltungsverfahrensgesetzes Sachsen-Anhalt vom … Vollständiger Wortlaut in der Anlage

Weblink għat-test sħiħ tal-miżura tal-għajnuna

http://www.sachsen-anhalt.de/LPSA/index.php?id=156

Tip ta' miżura

Skema

Tibdil ta' miżura tal-għajnuna diġà fis-seħħ

Tul

5.11.2008-31.12.2013

Settur(i) ekonomiċi konċernati

Is-setturi kollha ekonomiċi eliġibbli biex jirċievu l- għajnuna

Tip ta' benefiċarju

IŻM

Ammont komplessiv annwali tal-baġit ippjanat taħt l-iskema

EUR 0,83 (f'miljuni)

Għal garanziji

Strument tal-għajnuna (Art. 5)

Għotja

Riferenza għad-deċiżjoni tal-Kummissjoni

Jekk ikkofinanzjat mill-fondi Komunitarji

63.32323/09 — 0,83 EUR (in Mio.)

Għanijiet

Intensità massima ta’ l-għajnuna f’ % jew l-ammont massimu ta’ għajnuna fil-munita nazzjonali

Bonuses lill-IŻM F’%

Għajnuna għall-IŻM għall-parteċipazzjoni ġo fieri (Art.27)

50 %

In-numru ta' referenza tal-għajnuna

X 72/08

Stat Membru

Ir-Renju Unit

Numru ta' riferenza tal-Istat Membru

Isem tar-Reġjun (NUTS)

Scotland

Oqsma mhux assistiti

L-awtorità li tagħmel l-għotja

Scottish Executive, Innovations and Investment Grants Division

Meridian Court

5 Cadogan Street

Glasgow

G2 6AT

UNITED KINGDOM

http://www.scotland.gov.uk/Home

Titolu tal-miżura tal-għajnuna

Investment Support for IŻMs

Bażi legali nazzjonali (Riferenza għall-pubblikazzjoni uffiċjali nazzjonali relevanti))

Industrial Development Act 1982, Section 8

Weblink għat-test sħiħ tal-miżura tal-għajnuna

http://www.rsascotland.gov.uk/rsa/208.html

Tip ta' miżura

Skema

Tibdil ta' miżura tal-għajnuna diġà fis-seħħ

Tul

1.8.2008-31.12.2013

Settur(i) ekonomiċi konċernati

Is-setturi kollha ekonomiċi eliġibbli biex jirċievu l-għajnuna

Tip ta' benefiċarju

IŻM

Ammont komplessiv annwali tal-baġit ippjanat taħt l-iskema

GBP 10,00 (f'miljuni)

Għal garanziji

Strument tal-għajnuna (Art. 5)

Għotja

Riferenza għad-deċiżjoni tal-Kummissjoni

Jekk ikkofinanzjat mill-fondi Komunitarji

Għanijiet

Intensità massima ta’ l-għajnuna f’ % jew l-ammont massimu ta’ għajnuna fil-munita nazzjonali

Bonuses lill-IŻM F’%

Għajnuna għall-investiment u impjiegi għall-IŻM (Art. 15)

20 %

In-numru ta' referenza tal-għajnuna

X 76/08

Stat Membru

L-Italja

Numru ta' riferenza tal-Istat Membru

Isem tar-Reġjun (NUTS)

Trento

Oqsma mhux assistiti

L-awtorità li tagħmel l-għotja

Provincia Autonoma di Trento

Segreteria Generale — Fondo Sociale Europeo

via Zambra 42

38100 Trento TN

ITALIA

http://www.fse.provincia.tn.it

Titolu tal-miżura tal-għajnuna

Presentazione da parte delle aziende di proposte progettuali aventi contenuto formativo per l’aggiornamento e riqualificazione dei propri lavoratori cofinanziate dal Fondo sociale europeo — annualità 2008

Bażi legali nazzjonali (Riferenza għall-pubblikazzjoni uffiċjali nazzjonali relevanti))

Delibera della Giunta provinciale n. 2712 di data 24 ottobre 2008 — l'Avviso è pubblicato sul Bollettino della Regione Trentino Alto Adige n. 46 di data 11.11.2008

Weblink għat-test sħiħ tal-miżura tal-għajnuna

http://www.fse.provincia.tn.it/Trento_nuova_grafica/selezione.php?sezione=13&inc=invitienti

Tip ta' miżura

Skema

Tibdil ta' miżura tal-għajnuna diġà fis-seħħ

Tul

11.11.2008-31.12.2009

Settur(i) ekonomiċi konċernati

Is-setturi kollha ekonomiċi eliġibbli biex jirċievu l-għajnuna

Tip ta' benefiċarju

IŻM

Impriża kbira

Ammont komplessiv annwali tal-baġit ippjanat taħt l-iskema

EUR 2,00 (f'miljuni)

Għal garanziji

Strument tal-għajnuna (Art. 5)

Għotja

Riferenza għad-deċiżjoni tal-Kummissjoni

Jekk ikkofinanzjat mill-fondi Komunitarji

Programma operativo — ob. 2 Fondo sociale europeo 2007-2013 della Provincia Autonoma di Trento approvato dalla Commissione europea con Decisione C(2007) 5770 il 21 novembre 2007 — 1,12 milioni di EUR

Għanijiet

Intensità massima ta’ l-għajnuna f’ % jew l-ammont massimu ta’ għajnuna fil-munita nazzjonali

Bonuses lill-IŻM F’%

Taħriġ speċifiku (Art. 38(1))

25 %

20 %

Taħriġ ġenerali (Art. 38(2))

60 %

20 %

In-numru ta' referenza tal-għajnuna

X 77/08

Stat Membru

L-Italja

Numru ta' riferenza tal-Istat Membru

Isem tar-Reġjun (NUTS)

Valle D'aosta

Mħallta

L-awtorità li tagħmel l-għotja

Regione Valle d'Aosta

Piazza Deffeyes 1

11100 Aosta AO

ITALIA

http://www.regione.vda.it

Titolu tal-miżura tal-għajnuna

Bando a favore di imprese per la realizzazione di progetti di innovazione

Bażi legali nazzjonali (Riferenza għall-pubblikazzjoni uffiċjali nazzjonali relevanti))

Deliberazione della Giunta regionale n. 2979 del 17 ottobre 2008

Weblink għat-test sħiħ tal-miżura tal-għajnuna

http://www.regione.vda.it/attiprod/contributi_ricerca_qualita/innovazione_i.asp

Tip ta' miżura

Skema

Tibdil ta' miżura tal-għajnuna diġà fis-seħħ

Tul

30.12.2008-30.12.2011

Settur(i) ekonomiċi konċernati

Is-setturi kollha ekonomiċi eliġibbli biex jirċievu l-għajnuna

Tip ta' benefiċarju

IŻM

Ammont komplessiv annwali tal-baġit ippjanat taħt l-iskema

EUR 1,40 (f'miljuni)

Għal garanziji

Strument tal-għajnuna (Art. 5)

Għotja

Riferenza għad-deċiżjoni tal-Kummissjoni

Jekk ikkofinanzjat mill-fondi Komunitarji

FESR

Programma Operativo Competitività Regionale 2007/2013 — Valle d'Aosta

Codice CCI 2007IT162PO014 — 0,56 milioni di EUR

Għanijiet

Intensità massima ta’ l-għajnuna f’ % jew l-ammont massimu ta’ għajnuna fil-munita nazzjonali

Bonuses lill-IŻM F’%

Għajnuna għal servizzi ta' konsulenza dwar l-innovazzjoni u għal servizzi ta' appoġġ għall-innovazzjoni (Art. 36)

EUR 150 000

In-numru ta' referenza tal-għajnuna

X 78/08

Stat Membru

L-Awstrija

Numru ta' riferenza tal-Istat Membru

Österreich

Isem tar-Reġjun (NUTS)

Kaernten

Mħallta

L-awtorità li tagħmel l-għotja

Amt der Kärntner Landesregierung, Abteilung 4, Finanzen, Wohnungs- und Siedlungswesen

Arnulfplatz 1

9020 Klagenfurt

ÖSTERREICH

http://www.ktn.gv.at

Titolu tal-miżura tal-għajnuna

Richtlinie für die Übernahme von Ausfallsbürgschaften durch das Land Kärnten für Offensivmaßnahmen

Bażi legali nazzjonali (Riferenza għall-pubblikazzjoni uffiċjali nazzjonali relevanti))

§ 1 des Kärntner Wirtschaftsförderungsgesetzes LGBl. Nr. 6/1993 i.d.F 7/2008; Richtlinie für die Übernahme von Ausfallsbürgschaften durch das Land Kärnten für Offensivmaßnahmen; der Beschluss des Kärntner Landtages im Hinblick auf die Haftungsermächtigung ist noch einzuholen

Weblink għat-test sħiħ tal-miżura tal-għajnuna

http://www.ktn.gv.at

Tip ta' miżura

Skema

Tibdil ta' miżura tal-għajnuna diġà fis-seħħ

Modifikazzjoni N 821/06

Tul

1.10.2008-30.6.2014

Settur(i) ekonomiċi konċernati

Is-setturi kollha ekonomiċi eliġibbli biex jirċievu l-għajnuna

Tip ta' benefiċarju

IŻM

Ammont komplessiv annwali tal-baġit ippjanat taħt l-iskema

EUR 1,50 (f'miljuni)

Għal garanziji

EUR 1,50 (f'miljuni)

Strument tal-għajnuna (Art. 5)

Garanzija

Riferenza għad-deċiżjoni tal-Kummissjoni

Jekk ikkofinanzjat mill-fondi Komunitarji

Għanijiet

Intensità massima ta’ l-għajnuna f’ % jew l-ammont massimu ta’ għajnuna fil-munita nazzjonali

Bonuses lill-IŻM F’%

Għajnuna reġjonali għall-investiment u l-impjiegi (Art. 13) Skema

40 %

Għajnuna għall-investiment u impjiegi għall-IŻM (Art. 15)

20 %


V Avviżi

PROĊEDURI GĦALL-IMPLIMENTAZZJONI TAL-POLITIKA TAL-KOMPETIZZJONI

Il-Kummissjoni

27.10.2009   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 257/22


Notifika minn qabel ta' konċentrazzjoni

(Każ COMP/M.5631 – Symboled/Zumtobel/Ledon Oled JV)

Każ li jista' jiġi kkunsidrat għal proċedura simplifikata

(Test b’relevanza għaż-ŻEE)

2009/C 257/05

1.

Fis-16 ta’ Ottubru 2009, il-Kummissjoni rċeviet notifika ta' konċentrazzjoni proposta skont l-Artikolu 4 u wara riferiment skont l-Artikolu 4(5) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (1) li permezz tagħha l-impriżi Zumtobel Holding GmbH (“Zumtobel”, il-Ġermanja) li hija proprjetà ta' Zumtobel Group u Symboled GmbH (“Symboled”, il-Ġermanja) ikkontrollata minn Fraunhofer Gesellschaft zur Förderung der angewandten Forschung e.V. (“Fraunhofer Gesellschaft”) u erba' individwi jakkwistaw skont it-tifsira tal-Artikolu 3(1)(b) tar-Regolament tal-Kunsill il-kontroll konġunt tal-impriża Ledon Oled Lighting GmbH & Co. KG (“Ledon Oled”, il-Ġermanja) permezz tax-xiri ta' ishma f'kumpanija ġdida li tikkostitwixxi impriża konġunta.

2.

L-attivitajiet kummerċjali tal-impriżi kkonċernati huma:

Zumtobel timmanifattura sistemi ta' dawl professjonali u komponenti ta' dawl għall-użu kemm ġewwa u kif ukoll barra, moduli LED u sistemi LED, u toffri servizzi tal-ġestjoni tad-dawl,

Symboled twaqqfet f'nofs l-2008 minn Fraunhofer Gesellschaft u erba' individwi għall-iżvilupp, il-manifattura u l-bejgħ ta' sistemi ta' dawl u ta' sinjali ċatti bbażati fuq dijodi organiċi li jagħtu d-dawl. Symboled, li hija maħsuba prinċipalment biex iżżomm l-ishma ta' Ledon Oled, għadha mhix operattiva,

Zumbotel u Symboled għandhom l-intenzjoni li jistabbilixxu impriża konġunta Ledon Oled li twettaq il-funzjonijiet kollha ta' entità ekonomika awtonoma. Ledon Oled se tiżviluppa, timmanifattura u tbigħ dijodi li jagħtu d-dawl organiċi għal sistemi professjonali ta' dawl u sinjali.

3.

Wara eżami preliminari, il-Kummissjoni ssib li l-operazzjoni nnotifikata tista' taqa' fl-ambitu tar-Regolament (KE) Nru 139/2004. Madankollu, id-deċiżjoni finali dwar dan il-punt hija riżervata. Skont l-Avviż tal-Kummissjoni dwar proċedura simplifikata għat-trattament ta' ċerti konċentrazzjonijiet taħt ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (2) ta' min jinnota li dan il-każ jista' jiġi kkunsidrat għat-trattament taħt il-proċedura stipulata fl-Avviż.

4.

Il-Kummissjoni tistieden lill-partijiet terzi interessati biex iressqu kwalunkwe kummenti li jistgħu jkollhom dwar it-tranżizzjoni proposta.

Il-kummenti jridu jaslu għand il-Kummissjoni mhux aktar tard minn għaxart ijiem wara d-data ta' din il-pubblikazzjoni. Il-kummenti jistgħu jintbagħtu lill-Kummissjoni bil-faks (+32 22964301 jew 22967244) jew bil-posta, taħt in-numru ta' referenza COMP/M.5631 – Symboled/Zumtobel/Ledon Oled JV, fl-indirizz li ġej:

Il-Kummissjoni Ewropea

Direttorat Ġenerali għall-Kompetizzjoni

Reġistru tal-Amalgamazzjonijiet

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ĠU L 24, 29.1.2004, p. 1.

(2)  ĠU C 56, 5.3.2005, p. 32.


27.10.2009   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 257/24


Notifika minn qabel ta' konċentrazzjoni

(Każ COMP/M.5663 – AVIO/SECI-E/JV)

Każ li jista' jiġi kkunsidrat għal proċedura simplifikata

(Test b’relevanza għaż-ŻEE)

2009/C 257/06

1.

Fl-20 ta’ Ottubru 2009, il-Kummissjoni rċeviet notifika ta' proposta ta’ konċentrazzjoni skont l-Artikolu 4 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (1) li permezz tagħha AVIO S.p.A. (“AVIO”, l-Italja) indirettament ikkontrollata minn Cinven Group Limited (“Cinven Group”, ir-Renju Unit), flimkien mas-sussidjarja tagħha Se.Co.Sv.Im. S.r.l. (“Secovism”, l-Italja) kollettivament “AVIO Group”, u S.E.C.I. Energia S.p.A. (“SECI-E”, l-Italja) li jappartjentu għal Maccaferri Group (l-Italja) jakkwistaw fit-tifsira tal-Artikolu 3(1)(b) tar-Regolament tal-Kunsill il-kontroll konġunt ta’ Termica Colleferro S.p.A., kumpanija li tikkostitwixxi impriża konġunta, permezz ta’ xiri ta’ ishma.

2.

L-attivitajiet kummerċjali tal-impriżi kkonċernati huma:

għal AVIO: komponenti ta’ magni aeronawtiċi (kemm militari kif ukoll kummerċjali), sistemi derivativi ta' aeronawtika użati fil-ġenerazzjoni tal-elettriku, il-propulsjoni spazjali, il-manutenzjoni, u servizzi ta’ tiswija u reviżjoni,

għal Cinven Group: ekwità privata,

għal SECI-E: l-iżvilupp ta’ proġetti industrijali u kummerċjali fis-settur tal-enerġija,

għal Maccaferri Group: attivitajiet f’setturi diversi bħal (i) inġinerija ambjentali, (ii) proprjetà immobbli, (iii) bini u (iv) inġinerija ċivili,

għal Termica Colleferro S.p.A.: impjant tal-koġenerazzjoni tal-elettriku.

3.

Wara eżami preliminari, il-Kummissjoni ssib li l-operazzjoni nnotifikata tista' taqa' fl-ambitu tar-Regolament (KE) Nru 139/2004. Madankollu, id-deċiżjoni finali dwar dan il-punt hija riżervata. Skont l-Avviż tal-Kummissjoni dwar proċedura simplifikata għat-trattament ta' ċerti konċentrazzjonijiet taħt ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (2) ta' min jinnota li dan il-każ jista' jiġi kkunsidrat għat-trattament taħt il-proċedura stipulata fl-Avviż.

4.

Il-Kummissjoni tistieden lill-partijiet terzi interessati biex iressqu kwalunkwe kummenti li jistgħu jkollhom dwar it-tranżizzjoni proposta.

Il-kummenti jridu jaslu għand il-Kummissjoni mhux aktar tard minn għaxart ijiem wara d-data ta' din il-pubblikazzjoni. Il-kummenti jistgħu jintbagħtu lill-Kummissjoni bil-faks (+32 22964301 jew 22967244) jew bil-posta, taħt in-numru ta' referenza COMP/M.5663 – AVIO/SECI-E/JV, fl-indirizz li ġej:

Il-Kummissjoni Ewropea

Direttorat Ġenerali għall-Kompetizzjoni

Reġistru tal-Amalgamazzjonijiet

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ĠU L 24, 29.1.2004, p. 1.

(2)  ĠU C 56, 5.3.2005, p. 32.