ISSN 1725-5198 |
||
Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea |
C 104 |
|
Edizzjoni bil-Malti |
Informazzjoni u Avviżi |
Volum 51 |
Avviż Nru |
Werrej |
Paġna |
|
II Komunikazzjonijiet |
|
|
KOMUNIKAZZJONIJIET MINN ISTITUZZJONIJIET U KORPI TA' L-UNJONI EWROPEA |
|
|
Kummissjoni |
|
2008/C 104/01 |
||
2008/C 104/02 |
Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata (Każ COMP/M.4990 — Euler Hermes/OeKB/JV) ( 1 ) |
|
2008/C 104/03 |
Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata (Każ COMP/M.5071 — AAC/Polaris/BabySam) ( 1 ) |
|
|
IV Informazzjoni |
|
|
INFORMAZZJONI MINN ISTITUZZJONIJIET U KORPI TA' L-UNJONI EWROPEA |
|
|
Kummissjoni |
|
2008/C 104/04 |
||
2008/C 104/05 |
||
2008/C 104/06 |
||
|
INFORMAZZJONI MILL-ISTATI MEMBRI |
|
2008/C 104/07 |
||
2008/C 104/08 |
Avviż mill-Kummisjsoni skond il-proċedura pprovduta bl-Artikolu 4(1)(a) tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2408/92 — Emenda ta' l-obbligi ta' servizz pubbliku imposti fuq l-operat ta' servizzi ta' l-ajru speċifiċi fil-Portugall ( 1 ) |
|
|
V Avviżi |
|
|
PROĊEDURI AMMINISTRATTIVI |
|
|
Kummissjoni |
|
2008/C 104/09 |
||
2008/C 104/10 |
||
2008/C 104/11 |
||
|
|
|
(1) Test b'rilevanza għaż-ŻEE |
MT |
|
II Komunikazzjonijiet
KOMUNIKAZZJONIJIET MINN ISTITUZZJONIJIET U KORPI TA' L-UNJONI EWROPEA
Kummissjoni
25.4.2008 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea |
C 104/1 |
Awtorizzazzjoni ta' l-għajnuna Statali fil-qafas tad-Dispożizzjonijiet ta' l-Artikoli 87 u 88 tat-Trattat tal-KE
Fir-rigward ta' dawn il-każijiet il-Kummissjoni ma tqajjimx oġġezzjonijiet
(2008/C 104/01)
Data ta' l-adozzjoni tad-deċiżjoni |
5.12.2008 |
|||
Nru ta' l-għajnuna |
N 108/06 |
|||
Stat Membru |
L-Italja |
|||
Reġjun |
— |
|||
Titolu (u/jew isem il-benefiċjarju) |
Art. 1, commi 421 e 422 della legge n. 266, del 23 dicembre 2005 (legge finanziaria 2006) |
|||
Bażi ġuridika |
Art. 1, commi 421 e 422 della legge n. 266, del 23 dicembre 2005 (legge finanziaria 2006) |
|||
Tip ta' miżura |
Skema ta' għajnuna |
|||
Għan |
Riċerka u żvilupp; għajnuna teknika |
|||
Forma ta' l-għajnuna |
Sussidji |
|||
Baġit |
EUR 5 000 000 |
|||
Intensità |
Sa 100 % |
|||
Tul ta' żmien |
Sena |
|||
Setturi ekonomiċi |
L-agrikoltura |
|||
Isem u indirizz ta' l-awtorità li tagħti l-għajnuna |
|
|||
Tagħrif ieħor |
— |
It-test tad-deċiżjoni fil-lingwa jew lingwi awtentika/awtentiċi, li minnu tneħħew il-partijiet kunfidenzjali kollha, jinsab fuq is-sit:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Data ta' l-adozzjoni tad-deċiżjoni |
7.11.2007 |
|||
Għajnuna Nru |
N 110/07 |
|||
Stat Membru |
Franza |
|||
Reġjun |
n.a. |
|||
Titlu (u/jew isem il-benefiċjarju) |
Prolongement des programmes pour l'installation et le développement des initiatives locales (PIDIL) |
|||
Bażi ġuridika |
Articles R 343-34 et suivants du Code Rural |
|||
Tip ta' miżura |
Skema ta' għajnuna |
|||
Għan |
Għajnuna għall-istabbiliment ta' bdiewa żgħażagħ |
|||
Forma ta' l-għajnuna |
Sussidju dirett, avvanz li għandu jintradd lura, garanzija, rimborż ta' ċerti spejjeż, self b'rati mnaqqsa ta' interess |
|||
Baġit |
Baġit annwali: EUR 6 miljun Baġit globali: EUR 42 miljun |
|||
Intensità |
Skond it-tip ta' għajnuna |
|||
Tul ta' żmien |
2007-2013 |
|||
Setturi ekonomiċi |
Is-settur agrikolu |
|||
Isem u indirizz ta' l-awtorità li tagħti l-għajnuna |
Les divers conseils régionaux et généraux |
|||
Tagħrif ieħor |
Franza tintrabat li tikkomunika lill-Kummissjoni t-tagħrif relevanti fir-rigward ta' l-għajnuna mogħtija fir-rapporti annwali dwar l-għajnuna mill-Istat |
It-test tad-deċiżjoni fil-lingwa jew lingwi awtentika/awtentiċi, li minnu tneħħew il-partijiet kunfidenzjali kollha, jinsab fuq is-sit:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Data ta' l-adozzjoni tad-deċiżjoni |
21.12.2007 |
||||
Nru ta' l-għajnuna |
N 310/07 |
||||
Stat Membru |
Franza |
||||
Reġjun |
— |
||||
Titlu (u/jew isem il-benefiċjarju) |
Réduction d'azote |
||||
Bażi legali |
|
||||
Tip ta' miżura |
Skema ta' għajnuna |
||||
Għan |
Tnaqqis ta' l-awment tan-nitroġenu |
||||
Forma ta' l-għajnuna |
Sussidju dirett |
||||
Baġit |
EUR 700 000 |
||||
Intensità |
100 % |
||||
Tul ta' żmien |
Sal-31.12.2007 |
||||
Setturi ekonomiċi kkonċernati |
L-agrikultura |
||||
Isem u indirizz ta' l-awtorità li tagħti l-għajnuna |
|
||||
Tagħrif ieħor |
— |
It-test tad-deċiżjoni fil-lingwa jew lingwi awtentika/awtentiċi, li minnu tneħħew il-partijiet kunfidenzjali kollha, jinsab fuq is-sit:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Data ta' l-adozzjoni tad-deċiżjoni |
14.11.2007 |
||||||
Numru ta' referenza ta' l-għajnuna |
N 368/07 |
||||||
Stat Membru |
Il-Litwanja |
||||||
Reġjun |
— |
||||||
Titolu (u/jew isem il-benefiċjarju) |
Parama garantiniam užmokesčiui kompensuoti |
||||||
Bażi ġuridika |
|
||||||
Tip ta' miżura |
Għajnuna ta' investiment fil-produzzjoni agrikola primarja |
||||||
Għan |
Żvilupp settorjali |
||||||
Forma ta' l-għajnuna |
Ħlas iggarantit |
||||||
Baġit |
Total: LTL 54 000 000, kull sena: LTL 9 000 000 |
||||||
Intensità |
Sa limitu ta' 40 % |
||||||
Tul ta' żmien |
Sal-31.12.2013 |
||||||
Setturi ekonomiċi |
Is-settur ta' l-agrikoltura |
||||||
Isem u indirizz ta' l-awtorità li tagħti l-għajnuna |
|
||||||
Tagħrif ieħor |
— |
It-test tad-deċiżjoni fil-lingwa jew lingwi awtentika/awtentiċi, li minnu tneħħew il-partijiet kunfidenzjali kollha, jinsab fuq is-sit:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Data ta' l-adozzjoni tad-deċiżjoni |
16.11.2007 |
|||
Nru ta' l-għajnuna |
N 579/07 |
|||
Stat Membru |
L-Italja |
|||
Reġjun |
Calabria |
|||
Titolu (u/jew isem il-benefiċjarju) |
Interventi nelle zone agricole colpite da avverse condizioni atmosferiche (tromba d'aria del 18 maggio 2007 a Lamezia Terme, provincia di Catanzaro) |
|||
Bażi legali |
Decreto legislativo n. 102/2004 |
|||
Tip ta' miżura |
Skema |
|||
Għan |
Kundizzjonijiet klimatiċi ħżiena |
|||
Forma ta' l-għajnuna |
Sussidji |
|||
Baġit |
Ara l-fajl NN 54/A/04 |
|||
Intensità |
Sa 80 % tat-telf fil-produzzjoni u sa 100 % ta' l-ispejjeż reali tad-danni għall-istrutturi agrikoli |
|||
Tul ta' żmien |
Sa tmiem il-ħlasijiet |
|||
Setturi ekonomiċi |
Agrikoltura |
|||
l-Isem u l-indirizz ta' l-awtorità li tagħti l-għajnuna |
|
|||
Informazzjoni oħra |
Miżura ta' applikazzjoni ta' skema approvata mill-Kummissjoni fil-qafas ta' l-għajnuna mill-Istat NN 54/A/04 (Ittra lill-Kummissjoni C(2005) 1622 finali, tas-7 ta' Ġunju 2005) |
It-test tad-deċiżjoni fil-lingwa jew lingwi awtentika/awtentiċi, li minnu tneħħew il-partijiet kunfidenzjali kollha, jinsab fuq is-sit:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
25.4.2008 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea |
C 104/5 |
Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata
(Każ COMP/M.4990 — Euler Hermes/OeKB/JV)
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
(2008/C 104/02)
Fil-5 ta' Marzu 2008, il-Kummissjoni iddeċidiet li ma topponix il-konċentrazzjoni notifikata msemmija hawn fuq u li tiddikjaraha kompatibbli mas-suq komuni. Din id-deċiżjoni hi bbażata fuq l-Artikolu 6(1)(b) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004. It-test kollu tad-deċiżjoni jinsab bl-Ġermaniż u se jkun ippubblikat wara li jkun meħlus minn kwalunkwe sigrieti tan-negozju li jista' jkun fih. Hu jinstab:
— |
mill-websajt tal-kompetizzjoni ta' l-Europa (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Dan il-websajt jipprovdi faċilitajiet varji biex jgħinu jinstabu deċiżjonijiet individwali ta' fużjoni, inklużi l-kumpanija, in-numru tal-każ, id-data u indiċi settorali, |
— |
f'forma elettronika fil-websajt EUR-Lex fid-dokument numru 32008M4990. EUR-Lex hu l-aċċess fuq l-internet għal-liġi Ewropea (http://eur-lex.europa.eu). |
25.4.2008 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea |
C 104/5 |
Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata
(Każ COMP/M.5071 — AAC/Polaris/BabySam)
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
(2008/C 104/03)
Fl-4 ta' April 2008, il-Kummissjoni iddeċidiet li ma topponix il-konċentrazzjoni notifikata msemmija hawn fuq u li tiddikjaraha kompatibbli mas-suq komuni. Din id-deċiżjoni hi bbażata fuq l-Artikolu 6(1)(b) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004. It-test kollu tad-deċiżjoni jinsab bl-Ingliż u se jkun ippubblikat wara li jkun meħlus minn kwalunkwe sigrieti tan-negozju li jista' jkun fih. Hu jinstab:
— |
mill-websajt tal-kompetizzjoni ta' l-Europa (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Dan il-websajt jipprovdi faċilitajiet varji biex jgħinu jinstabu deċiżjonijiet individwali ta' fużjoni, inklużi l-kumpanija, in-numru tal-każ, id-data u indiċi settorali, |
— |
f'forma elettronika fil-websajt EUR-Lex fid-dokument numru 32008M5071. EUR-Lex hu l-aċċess fuq l-internet għal-liġi Ewropea (http://eur-lex.europa.eu). |
IV Informazzjoni
INFORMAZZJONI MINN ISTITUZZJONIJIET U KORPI TA' L-UNJONI EWROPEA
Kummissjoni
25.4.2008 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea |
C 104/6 |
Rata tal-kambju ta' l-euro (1)
L-24 ta' April 2008
(2008/C 104/04)
1 euro=
|
Munita |
Rata tal-kambju |
USD |
Dollaru Amerikan |
1,5769 |
JPY |
Yen Ġappuniż |
163,07 |
DKK |
Krona Daniża |
7,4627 |
GBP |
Lira Sterlina |
0,79800 |
SEK |
Krona Żvediża |
9,3020 |
CHF |
Frank Żvizzeru |
1,6156 |
ISK |
Krona Iżlandiża |
116,96 |
NOK |
Krona Norveġiża |
7,9595 |
BGN |
Lev Bulgaru |
1,9558 |
CZK |
Krona Ċeka |
25,128 |
EEK |
Krona Estona |
15,6466 |
HUF |
Forint Ungeriż |
252,26 |
LTL |
Litas Litwan |
3,4528 |
LVL |
Lats Latvjan |
0,6987 |
PLN |
Zloty Pollakk |
3,4181 |
RON |
Leu Rumen |
3,5920 |
SKK |
Krona Slovakka |
32,406 |
TRY |
Lira Turka |
2,0471 |
AUD |
Dollaru Awstraljan |
1,6689 |
CAD |
Dollaru Kanadiż |
1,6042 |
HKD |
Dollaru ta' Hong Kong |
12,2875 |
NZD |
Dollaru tan-New Zealand |
1,9922 |
SGD |
Dollaru tas-Singapor |
2,1393 |
KRW |
Won tal-Korea t'Isfel |
1 570,99 |
ZAR |
Rand ta' l-Afrika t'Isfel |
12,2194 |
CNY |
Yuan ren-min-bi Ċiniż |
11,0336 |
HRK |
Kuna Kroata |
7,2680 |
IDR |
Rupiah Indoneżjan |
14 539,02 |
MYR |
Ringgit Malażjan |
4,9570 |
PHP |
Peso Filippin |
66,190 |
RUB |
Rouble Russu |
37,0710 |
THB |
Baht Tajlandiż |
49,814 |
BRL |
Real Brażiljan |
2,6137 |
MXN |
Peso Messikan |
16,5204 |
Sors: rata tal-kambju ta' referenza ppubblikata mill-Bank Ċentrali Ewropew.
25.4.2008 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea |
C 104/7 |
Taqsira tad-deċiżjonijiet tal-Komunità dwar l-awtorizzazzjonijiet għat-tqegħid fis-suq fir-rigward ta' prodotti mediċinali mill-1 ta' Marzu 2008 sal-31 ta' Marzu 2008
(Ppubblikat skond l-Artikolu 13 jew l-Artikolu 38 tar-Regolament (KE) Nru 726/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (1))
(2008/C 104/05)
— Ħruġ ta' awtorizzazzjoni għat-tqegħid fis-suq (Artikolu 13 tar-Regolament (KE) Nru 726/2004): Aċċettat
Data tad-Deċiżjoni |
Isem tal-prodott mediċinali |
INN (Isem Internazzjonal Mhux Proprjetarju) |
Detentur ta' l-awtorizzazzjoni għat-tqegħid fis-suq |
Numru tal-partita fir-Reġistru tal-Komunità |
Forma Farmaċewtika |
Kodiċi ATC (Kodiċi Anatomiku Terapewtiku Kimiku) |
Data tan-notifika |
|||
18.3.2008 |
Pradaxa |
dabigatran etexilate mesilate |
|
EU/1/08/442/001-008 |
Kapsula, iebsa |
B01AE07 |
20.3.2008 |
— Modifika ta' awtorizzazzjoni għat-tqegħid fis-suq (Artikolu 13 tar-Regolament (KE) Nru 726/2004): Aċċettata
Data tad-Deċiżjoni |
Isem tal-prodott mediċinali |
Detentur ta' l-awtorizzazzjoni għat-tqegħid fis-suq |
Numru tal-partita fir-Reġistru tal-Komunità |
Data tan-notifika |
|||||||
3.3.2008 |
Noxafil |
|
EU/1/05/320/001 |
5.3.2008 |
|||||||
3.3.2008 |
Posacozanole SP |
|
EU/1/05/321/001 |
5.3.2008 |
|||||||
3.3.2008 |
AVANDIA |
|
EU/1/00/137/002-018 |
5.3.2008 |
|||||||
3.3.2008 |
Avandamet |
|
EU/1/03/258/001-022 |
5.3.2008 |
|||||||
3.3.2008 |
Avaglim |
|
EU/1/06/349/001-010 |
5.3.2008 |
|||||||
3.3.2008 |
Avonex |
|
EU/1/97/033/002-004 |
5.3.2008 |
|||||||
5.3.2008 |
MIRCERA |
|
EU/1/07/400/001-016 |
7.3.2008 |
|||||||
5.3.2008 |
Replagal |
|
EU/1/01/189/001-006 |
7.3.2008 |
|||||||
5.3.2008 |
Cholestagel |
|
EU/1/03/268/001-003 |
7.3.2008 |
|||||||
11.3.2008 |
Helicobacter Test INFAI |
|
EU/1/97/045/001-004 |
13.3.2008 |
|||||||
17.3.2008 |
Vivanza |
|
EU/1/03/249/001-012 |
19.3.2008 |
|||||||
17.3.2008 |
Visudyne |
|
EU/1/00/140/001 |
19.3.2008 |
|||||||
17.3.2008 |
Cialis |
|
EU/1/02/237/001-008 |
19.3.2008 |
|||||||
17.3.2008 |
Levitra |
|
EU/1/03/248/001-012 |
19.3.2008 |
|||||||
17.3.2008 |
Mimpara |
|
EU/1/04/292/001-012 |
19.3.2008 |
|||||||
17.3.2008 |
Parareg |
|
EU/1/04/293/001-012 |
19.3.2008 |
|||||||
17.3.2008 |
Revatio |
|
EU/1/05/318/001 |
19.3.2008 |
|||||||
17.3.2008 |
Viagra |
|
EU/1/98/077/002-004 EU/1/98/077/006-008 EU/1/98/077/010-015 |
19.3.2008 |
|||||||
18.3.2008 |
Omnitrope |
|
EU/1/06/332/001-009 |
20.3.2008 |
|||||||
18.3.2008 |
Zavesca |
|
EU/1/02/238/001 |
20.3.2008 |
|||||||
18.3.2008 |
Hycamtin |
|
EU/1/96/027/006-007 |
20.3.2008 |
|||||||
18.3.2008 |
Kaletra |
|
EU/1/01/172/006 |
20.3.2008 |
|||||||
18.3.2008 |
Hepsera |
|
EU/1/03/251/001-002 |
20.3.2008 |
|||||||
18.3.2008 |
Revlimid |
|
EU/1/07/391/001-004 |
20.3.2008 |
|||||||
19.3.2008 |
Arixtra |
|
EU/1/02/206/001-020 |
26.3.2008 |
|||||||
27.3.2008 |
MicardisPlus |
|
EU/1/02/213/017-023 |
31.3.2008 |
|||||||
27.3.2008 |
Kinzalkomb |
|
EU/1/02/214/011-015 |
31.3.2008 |
|||||||
27.3.2008 |
Tygacil |
|
EU/1/06/336/001 |
31.3.2008 |
|||||||
27.3.2008 |
Aptivus |
|
EU/1/05/315/001 |
31.3.2008 |
|||||||
27.3.2008 |
Norvir |
|
EU/1/96/016/001 EU/1/96/016/003-004 |
31.3.2008 |
|||||||
27.3.2008 |
Lyrica |
|
EU/1/04/279/001-043 |
31.3.2008 |
|||||||
27.3.2008 |
Xeloda |
|
EU/1/00/163/001-002 |
31.3.2008 |
|||||||
27.3.2008 |
Optimark |
|
EU/1/07/398/001-014 |
31.3.2008 |
|||||||
31.3.2008 |
Neoclarityn |
|
EU/1/00/161/001-067 |
2.4.2008 |
|||||||
31.3.2008 |
Azomyr |
|
EU/1/00/157/001-067 |
2.4.2008 |
|||||||
31.3.2008 |
Xigris |
|
EU/1/02/225/001-002 |
2.4.2008 |
|||||||
31.3.2008 |
DuoTrav |
|
EU/1/06/338/001-003 |
2.4.2008 |
|||||||
31.3.2008 |
Optisulin |
|
EU/1/00/133/001-008 |
2.4.2008 |
|||||||
31.3.2008 |
Abilify |
|
EU/1/04/276/001-036 |
2.4.2008 |
|||||||
31.3.2008 |
Zonegran |
|
EU/1/04/307/001-013 |
2.4.2008 |
|||||||
31.3.2008 |
Aerius |
|
EU/1/00/160/001-069 |
2.4.2008 |
|||||||
31.3.2008 |
Tandemact |
|
EU/1/06/366/017-022 |
2.4.2008 |
— Irtirar ta' awtorizzazzjoni għat-tqegħid fis-suq (Artikolu 13 tar-Regolament (KE) Nru 726/2004)
Data tad-Deċiżjoni |
Isem tal-prodott mediċinali |
Detentur ta' l-awtorizzazzjoni għat-tqegħid fis-suq |
Numru tal-partita fir-Reġistru tal-Komunità |
Data tan-notifika |
|||||
11.3.2008 |
Quixidar |
|
EU/1/02/207/001-020 |
13.3.2008 |
— Modifika ta' awtorizzazzjoni għat-tqegħid fis-suq (Artikolu 38 tar-Regolament (KE) Nru 726/2004): Aċċettata
Data tad-Deċiżjoni |
Isem tal-prodott mediċinali |
Detentur ta' l-awtorizzazzjoni għat-tqegħid fis-suq |
Numru tal-partita fir-Reġistru tal-Komunità |
Data tan-notifika |
|||||
5.3.2008 |
SevoFlo |
|
EU/2/02/035/001-007 |
7.3.2008 |
|||||
11.3.2008 |
Neocolipor |
|
EU/2/98/008/001-004 |
13.3.2008 |
|||||
18.3.2008 |
Stronghold |
|
EU/2/99/014/001-012 |
20.3.2008 |
Kull min jixtieq jikkonsulta r-rapport ta' evalwazzjoni pubblika fuq il-prodotti mediċinali inkwistjoni u d-deċiżjonijiet marbuta magħhom għandu jikkuntattja lil:
L-Aġenzija Ewropea tal-Mediċini |
7, Westferry Circus |
Canary Wharf |
London E14 4HB |
United Kingdom |
(1) ĠU L 136, 30.4.2004, p. 1.
25.4.2008 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea |
C 104/12 |
Taqsira tad-deċiżjonijiet tal-Komunità dwar l-awtorizazzjonijiet għat-tqegħid fis-suq fir-rigward ta' prodotti mediċinali mill-1 ta' Marzu 2008 sal-31 ta' Marzu 2008
(Deċiżjonijiet meħuda skond l-Artikolu 34 tad-Direttiva tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 2001/83/KE (1) jew Artikolu 38 tad-Direttiva tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 2001/82/KE (2))
(2008/C 104/06)
— Ħruġ, manteniment jew modifikazzjoni ta' l-awtorizazzjonijiet nazzjonali tat-tqegħid fis-suq
Data tad-Deċiżjoni |
Isem(ijiet) tal-prodott mediċinali |
Detentur(i) ta' l-awtorizazzjoni għat-tqegħid fis-suq |
Stat Membru konċernat |
Data tan-notifika |
||||||
3.3.2008 |
Equibactin vet. |
Ara l-Anness I |
Ara l-Anness I |
4.3.2008 |
||||||
11.3.2008 |
Trimethoprim/sulfadiazine |
Ara l-Anness II |
Ara l-Anness II |
12.3.2008 |
||||||
18.3.2008 |
Revlimid |
|
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri |
19.3.2008 |
— Revoka ta' l-awtorizzazzjoni nazzjonali għat-tqegħid fis-suq
Data tad-Deċiżjoni |
Isem(ijiet) tal-prodott mediċinali |
Detentur(i) ta' l-awtorizazzjoni għat-tqegħid fis-suq |
Stat Membru konċernat |
Data tan-notifika |
6.3.2008 |
Lumiracoxib |
Ara l-Anness III |
Ara l-Anness III |
7.3.2008 |
(1) ĠU L 311, 28.11.2001, p. 67
(2) ĠU L 311, 28.11.2001, p. 1
ANNESS I
ISEM, GĦAMLA FARMAĊEWTIKA, QAWWA TAL-PRODOTT MEDIĊINALI, SPEĊI TA' ANNIMAL, MNEJN JINGĦATA, U DETENTUR TA' L-AWTORIZZAZZJONI GĦAT-TQEGĦID FIS-SUQ
Applikant jew Detentur ta' l-Awtorizzazzjoni għat-Tqegħid fis-Suq |
Isem invetat tal-prodott |
Għamla farmaċewtika |
Qawwa |
Speċi ta' annimal |
Frekwenza u mnejn jingħata |
Doża rakkomandata |
||||
|
Equibactin vet. (333 mg/g + 67 mg/g) pejst orali għaż-żwiemel |
pejst |
333,3 mg/g sulfadiazine and 66,7 mg/g trimethoprim |
żiemel |
orali |
5 mg trimethoprim u 25 mg sulfadiazine għal kull kg ta' piż tal-ġisem kuljum għal massimu ta' 5t'ijiem |
ANNESS II
ISEM, GĦAMLA FARMAĊEWTIKA, QAWWA TAL-PRODOTT MEDIĊINALI, SPEĊI TA' ANNIMAL, MNEJN JINGĦATA, U DETENTUR TA' L-AWTORIZZAZZJONI GĦALL-KUMMERĊJALIZZAZZJONI/APPLIKANT
Stat Membru/Numru ta' l-Awtorizzazzjoni tal-Kummerċjalizzazzjoni |
Detentur ta' l-Awtorizzazzjoni tat-Tqegħid fis-Suq |
Isem ivvintat tal-prodott |
Għamla farmaċewtika |
Qawwa/Sustanza attiva (INN) |
Speċi ta' annimal |
Indikazzjoni terapewtika: |
Doża rrakkomandata |
||||||||||||||||||||
L-Olanda NL 10351 |
AST Beheer BV |
Sulfatrim Oral Doser |
Pejst orali |
Sustanzi attivi għal kull gramma: Trimethoprim 66,7 mg Sulfadiazine 333,3 mg |
żwiemel |
Infezzjonijiet fl-apparat respiratorju assoċjati ma' Streptococcus spp. u Staphylococcus aureus; infezzjonijiet gastrointestinali assoċjati ma' E. Coli; infezzjonijiet uroġenitali assoċjati ma' streptokokki beta emolitiċi; infezzjonijiet f'feriti assoċjati ma' Streptococcus spp. u Staphylococcus aureus |
5 mg trimethoprim u 25 mg sulfadiazine għal kull kg ta' piż tal-ġisem kuljum għal massimu ta' 5 ijiem. Kull siringa hija maħsuba għal 600 kg piż tal-ġisem u kull siringa hija suddiviża fi 12-il marka. L-ekwivalenti ta' marka waħda hija biżżejjed sabiex jiġu ttrattati 50 kg ta' piż tal-ġisem |
||||||||||||||||||||
L-Olanda NL 10437 |
AST Farma BV |
Sultrisan Orale Paste voor paarden |
Pejst orali |
Sustanzi attivi għal kull gramma: Trimethoprim 66,7 mg Sulfadiazine 333,3 mg |
żwiemel |
Infezzjonijiet fl-apparat respiratorju assoċjati ma' Streptococcus spp . u Staphylococcus aureus; infezzjonijiet gastrointestinali assoċjati ma' E. Coli; infezzjonijiet uroġenitali assoċjati ma' streptokokki beta emolitiċi; infezzjonijiet f'feriti assoċjati ma' Streptococcus spp u Staphylococcus aureus |
5 mg trimethoprim u 25 mg sulfadiazine għal kull kg ta' piż tal-ġisem kuljum għal massimu ta' 5 ijiem. Kull siringa hija maħsuba għal 600 kg piż tal-ġisem u kull siringa hija subdiviża fi 12-il marka. L-ekwivalenti ta' marka waħda hija biżżejjed sabiex jiġu ttrattati 50 kg piż tal-ġisem |
||||||||||||||||||||
Il-Belġju 282IS20F7 |
Schering Plough N.V./S.A. (Il-Belġju) |
Tribrissen Pâte orale |
Pejst orali |
Pro 100 g: Trimethoprim 6,66 g Sulfadiazine 33,34 g |
żwiemel |
Tribrissen Pejst Orali huwa indikat għat-trattament ta' żwiemel b'infezzjonijiet batteriċi kkawżati minn batterji sensittivi, inkluż:
|
Id-doża hija ta' 30 mg/kg piż tal-ġisem kuljum. Id-doża tintlaħaq billi l-vit jiġi ssettjat fuq il-planġer skond il-piż taż-żiemel. Kull unità fuq l-iskala tal-planġer tipprovdi pejst biżżejjed għal 50 kg piż tal-ġisem. Għaż-żwiemel, jistgħu jiġu applikati d-dożaġġi li ġejjin skond in-natura u l-gravità ta' l-infezzjoni:
Għat-trattament ta' salmonellożi, jeħtieġ li tingħata doża doppja, jiġifieri, 60 mg/kg kuljum. Din id-doża trid tingħata f'darbtejn. It-trattament għandu jingħata fi żmien 10 ijiem |
||||||||||||||||||||
L-Olanda NL 5055 |
Schering Plough N.V. (Il-Belġju) |
Tribrissen Oral Paste |
Pejst orali |
Għal kull 30 mg ta' pejst: Sulfadiazine 10 mg Trimethoprim 2 mg |
żwiemel |
|
25 mg sulfadiazine u 5 mg trimethoprim għal kull kg piż tal-ġisem kuljum, għal massimu ta' 5 ijiem |
||||||||||||||||||||
L-Iżezja 10893 |
Schering-Plough A/S (Id-Danimarka) |
Tribrissen vet |
Pejst orali |
Sulfadiazine 333 mg Trimethoprim 67 mg |
żwiemel |
Infezzjonijiet batteriċi, per eżempju feriti infettati, fl-apparat respiratorju, fl-apparat GI jew fis-sistema uroġenitali. |
30 mg ta' komponenti attivi kombinati għal kull kg ta' piż tal-ġisem minn darba għal darbtejn kuljum, li jikkorrispondu għal 37,5 g pejst (tubu wieħed) mill-ħalq għal żiemel ta' 500 kg bejn darba u darbtejn kuljum. Preferibbilment, iż-żwiemel għandhom jiġu ttrattati b'injezzjoni inizjali ta' Tribrissen Injection, segwita minn pejst orali għal 5 ijiem jew sakemm ma jkunu dehru ebda sintomi għal mill-inqas jumejn. Annimali ttrattati għandu jkollhom aċċess liberu għall-ilma |
||||||||||||||||||||
L-Iżlanda MTnr 880040 |
Schering Plough A/S (Id-Danimarka) |
Tribrissen vet |
Pejst orali |
Sulfadiazine 333 mg/g Trimethoprim 67 mg/g |
żwiemel |
Infezzjonijiet batteriċi, per eżempju feriti infettati, fl-apparat respiratorju, fl-apparat GI jew fis-sistema uroġenitali. |
30 mg ta' kompoenti attivi kombinati għal kull kg ta' piż tal-ġisem minn darba għal darbtejn kuljum, li jikkorrispondu għal 37,5 g pejst (tubu wieħed) mill-ħalq għal żiemel ta' 500 kg minn darba għal darbtejn kuljum. Preferibbilment, żwiemel għandhom jiġu ttrattati b'injezzjoni inizjali ta' Tribrissen Injection, segwita minn pejst orali għal 5 ijiem jew sakemm ma jkunu dehru ebda sintomi għal mill-inqas jumejn. Annimali ttrattati għandu jkollhom aċċess liberu għall-ilma |
||||||||||||||||||||
Ir-Renju Unit Vm 00201/4064 |
Schering-Plough Limited (ir-Renju Unit) |
Tribrissen Oral Paste |
Pejst orali |
Komponenti attivi %w/w: Sulfadiazine 33,3 Trimethoprim 6,7 |
żwiemel |
Il-prodott huwa rakkomandat għat-trattament ta' mard battriku fiż-żwiemel fosthom:
|
30 mg ta' komponenti attivi kombinati għal kull kg ta' piż tal-ġisem kuljum. Din id-doża tingħata billi l-gauge tal-vit fuq il-planġer tas-siringa jiġi aġġustat skond il-piż tal-ġisem taż-żiemel. Kull diviżjoni fuq il-planġer tipprovdi pejst biżżejjed biex tfejjaq 50 kg ta' piż tal-ġisem. Kull siringa tipprovdi doża ta' kuljum għal żiemel ta' 500 kg. Id-doża tista' tingħata darba kuljum, jew id-doża ta' kuljum tista' tkun diviża u amministrata f'intervalli ta' 12-il siegħa, għal 5 ijiem jew sakemm ikunu għaddew jumejn mingħajr sintomi, sa massimu ta' 5 ijiem |
||||||||||||||||||||
L-Irlanda VPA 10277/41/1 |
Schering-Plough Limited (ir-Renju Unit) |
Tribrissen Oral Paste |
Pejst orali |
Kull gramma fiha: Sulfadiazine 333 mg Trimethoprim 67 mg |
żwiemel |
Il-prodott huwa rakkomandat għat-trattament ta' mard batteriku fiż-żwiemel fosthom:
|
30 mg ta' ingredjenti attivi kombinati għal kull kg ta' piż tal-ġisem kuljum. Din id-doża tingħata billi l-gauge tal-vit fuq il-planġer tas-siringa jiġi aġġustat skond il-piż tal-ġisem taż-żiemel. Kull diviżjoni fuq il-planġer tipprovdi pejst biżżejjed biex tfejjaq 50 kg ta' piż tal-ġisem. Kull siringa tipprovdi doża ta' kuljum għal żiemel ta' 500 kg. Id-doża tista' tingħata darba kuljum, jew inkella d-doża ta' kuljum tista' tinqasam u tingħata f'intervalli ta' 12-il siegħa, għal ħamest ijiem jew sakemm ikun għaddew jumejn mingħajr sintomi sa massimu ta' 5 ijiem. Preferibbilment, iż-żwiemel għandhom jiġu injettati b'injezzjoni inizjali ta' Tribrissen Injection 48 % jew b'Trivetrin Injection segwiti minn amministrazzjoni ta' kuljum ta' Tribrissen Oral Paste. Għat-trattament ta' salmonellożi, jeħtieġ li jingħata d-doppju tar-rata tad-doża msemmija hawn fuq, jiġifieri, 60 mg tal-komponenti attivi kombinati għal kull kg ta' piż tal-ġisem kuljum. Dan għandu jingħata bħala żewġ dożi diviżi ugwalment kuljum. It-trattament għandu jitkompla għal mill-inqas għaxart ijiem |
||||||||||||||||||||
Id-Danimarka 18146 |
ScanVet Animal Health A/S |
Norodine Vet Oral Paste |
Pejst orali |
Trimethoprim 58 mg/g Sulfadiazine 288,3 mg/g |
żwiemel |
Infezzjonijiet fiż-żwiemel ikkawżati minn mikrorganiżmi sensittivi għal trimethoprim + sulphonamide |
Il-pejst huwa ppreżentat f'siringa tal-plastik bid-doża biex jiġi ttrattat żiemel ta' 50 kg. Id-doża ta' kuljum hija 30 mg ta' komponenti attivi kombinati għal kull kg ta' piż tal-ġisem ekwivalenti għall-kontenut ta' siringa waħda għal żiemel ta' 500 kg |
||||||||||||||||||||
L-Irlanda VPA 10999/23/1 |
Norbrook Laboratories Ltd |
Norodine Equine Oral Paste |
Pejst orali |
Kull doża ta' 4,31g fiha: Trimethoprim 5,8 %piż/piż Sulfadiazine 28,83 %w/w |
żwiemel |
Norodine Equine Paste huwa indikat fit-trattament ta' infezzjonijiet batteriċi fiż-żwiemel ikkawżati minn mikrorganiżmi sensittivi fosthom:
|
Id-doża ta' kuljum hija 30 mg ta' komponenti attivi kombinati għal kull kg ta' piż tal-ġisem permezz ta' amministrazzjoni mill-ħalq. It-trattament għandu jitkompla wara li jkunu għaddew jumejn mingħajr sintomi, sa massimu ta' 5 ijiem |
||||||||||||||||||||
In-Norveġja 96-1182 |
ScanVet Animal Health AS |
Norodine Vet Oralpasta |
Pejst orali |
1 g fiha: Trimethoprim 58,00 mg, sulfadiazine 288,30 mg |
żwiemel |
Infezzjonijiet fiż-żwiemel ikkawżati minn mikrorganiżmi sensittivi għal trimethoprim + sulphonamide |
L-ekwivalenti ta' siringa waħda għandu jittratta 50 kg ta' piż tal-ġisem, minn 50 kg sa 500 kg. Id-doża ta' kuljum hija 0,09 g ta' pejst orali (5 mg trimetoprim + 25 mg sulfadiazin) għal kull kg ta' piż tal-ġisem. Dan huwa ekwivalenti għall-kontenut ta' siringa waħda ta' żiemel ta' 500 kg |
||||||||||||||||||||
L-Iżvezja 10966 |
Norbrook Laboratories Ltd |
Hippotrim Vet |
Pejst orali |
1 g fiha: Sulfadiazine 288,3 mg Trimethoprim 58,0 mg |
żwiemel |
Infezzjonijiet fiż-żwiemel ikkawżati minn mikrorganiżmi sensittivi għal trimetoprim + sulphonamide, eż. infezzjonijiet fil-passaġġi ta' l-arja, fl-apparati GI, fl-apparat uroġenitali u f'feriti infettati |
45g/żiemel ta' 500 kg inkella 52g/600kg (ugwali għal 30 mg/kg tal-komponenti attivi kombinati) minn darba għal darbtejn kuljum. It-trattament għandu jitkompla għal 5 ijiem jew wara li jkunu għaddew jumejn mingħajr sintomi. L-apparat tad-dosaġġ huwa gradat u kull grad huwa ugwali għal doża ta' 50 kg piż tal-ġisem |
||||||||||||||||||||
Ir-Renju Unit Vm 02000/4098 |
Norbrook Laboratories Ltd |
Norodine Equine Paste |
Pejst orali |
Kull siringa ta' 45 g fiha: Trimethoprim 2,6 g u Sulfadiazine 13,0 g |
żwiemel |
Infezzjonijiet fiż-żwiemel ikkawżati minn mikrorganiżmi sensittivi għal trimetoprim + sulphonamide, eż. infezzjonijiet fil-passaġġi ta' l-arja, fl-apparat GI, fl-apparat uroġenitali u f'feriti infettati |
Id-doża ta' kuljum hija 30 mg ta' komponenti attivi kombinati għal kull kg ta' piż tal-ġisem permezz ta' amministrazzjoni mill-ħalq. It-trattament għandu jitkompla sa 5 ijiem jew sa jumejn wara li s-sintomi jkunu għaddew. Kull siringa tagħti doża waħda ta' kuljum għal żiemel ta' 500 kg. Kull diviżjoni fuq il-planġer tat-tip “dial-a-dose” tipprovdi prodott suffiċjenti biex jiġu ttrattati 50 kg tal-piż tal-ġisem |
||||||||||||||||||||
Ir-Renju Unit Vm 00015/4028 |
Boehringer Ingelheim Ltd |
Equitrim Equine Oral Paste |
Pejst orali |
Trimethoprim 5,78 %piż/piż Sulfadiazine 28,89 % w/w |
żwiemel |
Trattament ta' infezzjonijiet batteriċi fi żwiemel ikkawżati minn mikrorganiżmi sensittivi fosthom: Escherichia coli, Staphylococcus spp., Streptococcus spp. Il-prodott jista' jkun effikaċi f'infezzjoni fl-apparat alimentari bħal dijarrea; infezzjonijiet respiratorji inkluż pulmonite, plewrite, adenite taż-żwiemel (strangles); feriti, settiċemija u infezzjonijiet ġeneriċi |
Id-doża ta' kuljum hija 30 mg ta' sustanzi attivi kombinati għal kull kg ta' piż tal-ġisem. Kull siringa fiha doża waħda ta' kuljum għal żiemel ta' 500 kg. Kull diviżjoni fuq il-planġer tat-tip “dial-a-dose” tipprovdi prodott suffiċjenti biex jiġu ttrattati 50 kg tal-piż tal-ġisem. It-trattament għandu jitkompla sa 5 ijiem jew sa jumejn wara li s-sintomi jkunu għaddew, sa massimu ta' 5 ijiem |
||||||||||||||||||||
Ir-Renju Unit |
Fort Dodge Animal Health |
Duphatrim Equine Formula |
Pejst orali |
Kull siringa ta' 45g fiha: Trimetophrim 2,6 g u Sulphadiazine 13 g |
żwiemel |
Il-prodott huwa indikat fit-trattament ta' infezzjonijiet batteriċi fiż-żwiemel ikkawżati minn mikrorganiżmi sensittivi fosthom:
Meta jkunu preżenti organiżmi sensittivi, il-kombinazzjoni tista' tkun effikaċi fit-trattament ta' infezzjonijiet fl-apparat alimentari inklużi dijarea; infezzjonijiet fl-apparat respiratorju inklużi pulmonite, plewrite, adenite taż-żwiemel (strangles); feriti, settiċemija u infezzjonijiet ġeneriċi |
Id-doża ta' kuljum hija 30 mg ta' komponenti attivi kombinati għal kull kg ta' piż tal-ġisem permezz ta' amministrazzjoni mill-ħalq. It-trattament għandu jitkompla sa 5 ijiem jew sa jumejn wara li s-sintomi jkunu għaddew. Kull siringa tagħti doża waħda ta' kuljum għal żiemel ta' 500 kg |
ANNESS III
LISTA TA' L-ISMIJIET, GHAMLA FARMACEWTIKA, QAWWIET TAL-PRODOTTI MEDICINALI, MNEJN JINGHATA U D-DETENTURI TA' L-AWTORIZZAZZJONI GHAT-TQEGHID FIS-SUQ FL-ISTATI MEMBRI
Stat Membru |
Id-Detentur ta' l-awtorizzazzjoni għat-tqegħid fis-suq |
Isem ivvintat |
Qawwa |
Għamla farmaċewtika |
Mnejn jingħata |
|||||
L-Awstrija |
|
Prexige |
100 mg |
Pillola miksija b'rita |
Użu orali |
|||||
L-Awstrija |
|
Frexocel |
100 mg |
Pillola miksija b'rita |
Użu orali |
|||||
Belġju |
|
Prexigem |
100 mg |
Pillola miksija b'rita |
Użu orali |
|||||
Repubblika Ċeka |
|
Stellige |
100 mg |
Pillola miksija b'rita |
Użu orali |
|||||
Repubblika Ċeka |
|
Prexige |
100 mg |
Pillola miksija b'rita |
Użu orali |
|||||
Ċipru |
|
Prexige |
100 mg |
Pillola miksija b'rita |
Użu orali |
|||||
Danimarka |
|
Prexige |
100 mg |
Pillola miksija b'rita |
Użu orali |
|||||
L-Estonja |
|
Prexige |
100 mg |
Pillola miksija b'rita |
Użu orali |
|||||
Il-Finlandja |
|
Prexige |
100 mg |
Pillola miksija b'rita |
Użu orali |
|||||
Il-Ġermanja |
|
Prexige |
100 mg |
Pillola miksija b'rita |
Użu orali |
|||||
Il-Ġermanja |
|
Frexocel |
100 mg |
Pillola miksija b'rita |
Użu orali |
|||||
Il-Ġermanja |
|
Hirzia |
100 mg |
Pillola miksija b'rita |
Użu orali |
|||||
Il-Ġermanja |
|
Stellige |
100 mg |
Pillola miksija b'rita |
Użu orali |
|||||
Il-Greċja |
|
Prexige |
100 mg |
Pillola miksija b'rita |
Użu orali |
|||||
Il-Greċja |
|
Frexocel |
100 mg |
Pillola miksija b'rita |
Użu orali |
|||||
L-Ungerija |
|
Prexige |
100 mg |
Pillola miksija b'rita |
Użu orali |
|||||
L-Islanda |
|
Prexige |
100 mg |
Pillola miksija b'rita |
Użu orali |
|||||
Il-Latvja |
|
Prexige |
100 mg |
Pillola miksija b'rita |
Użu orali |
|||||
Il-Litwanja |
|
Prexige |
100 mg |
Pillola miksija b'rita |
Użu orali |
|||||
Il-Lussemburgu |
|
Prexige |
100 mg |
Pillola miksija b'rita |
Użu orali |
|||||
Malta |
|
Prexige |
100 mg |
Pillola miksija b'rita |
Użu orali |
|||||
Olanda |
|
Prexige |
100 mg |
Pillola miksija b'rita |
Użu orali |
|||||
Norvegja |
|
Prexige |
100 mg |
Pillola miksija b'rita |
Użu orali |
|||||
Il-Polonja |
|
Stellige |
100 mg |
Pillola miksija b'rita |
Użu orali |
|||||
Il-Polonja |
|
Prexige |
100 mg |
Pillola miksija b'rita |
Użu orali |
|||||
Il-Portugall |
|
Frexocel |
100 mg |
Pillola miksija b'rita |
Użu orali |
|||||
Il-Portugall |
|
Hirzia |
100 mg |
Pillola miksija b'rita |
Użu orali |
|||||
Il-Portugall |
|
Prexige |
100 mg |
Pillola miksija b'rita |
Użu orali |
|||||
Il-Portugall |
|
Stellige |
100 mg |
Pillola miksija b'rita |
Użu orali |
|||||
Is-Slovakkja |
|
Prexige |
100 mg |
Pillola miksija b'rita |
Użu orali |
|||||
Is-Slovenja |
|
Frexocel |
100 mg |
Pillola miksija b'rita |
Użu orali |
|||||
Is-Slovenja |
|
Prexige |
100 mg |
Pillola miksija b'rita |
Użu orali |
|||||
Spanja |
|
Prexige |
100 mg |
Pillola miksija b'rita |
Użu orali |
|||||
Spanja |
|
Stellige |
100 mg |
Pillola miksija b'rita |
Użu orali |
|||||
L-Isvezja |
|
Prexige |
100 mg |
Pillola miksija b'rita |
Użu orali |
|||||
Ir-Renju Unit |
|
Lumiracoxib 100 mg tablets |
100 mg |
Pillola miksija b'rita |
Użu orali |
|||||
Ir-Renju Unit |
|
Prexige |
100 mg |
Pillola miksija b'rita |
Użu orali |
|||||
Ir-Renju Unit |
|
Frexocel |
100 mg |
Pillola miksija b'rita |
Użu orali |
|||||
Ir-Renju Unit |
|
Stellige |
100 mg |
Pillola miksija b'rita |
Użu orali |
|||||
Ir-Renju Unit |
|
Hirzia |
100 mg |
Pillola miksija b'rita |
Użu orali |
INFORMAZZJONI MILL-ISTATI MEMBRI
25.4.2008 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea |
C 104/23 |
Tagħrif fil-qosor imwassal mill-Istati Membri fir-rigward ta' għajnuna mill-Istat mogħtija skond ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1857/2006 dwar l-applikazzjoni ta' l-Artikoli 87 u 88 tat-Trattat KE dwar għajnuna mill-Istat lill-impriżi żgħar u ta' daqs medju attivi fil-produzzjoni ta' prodotti agrikoli u li jemenda r-Regolament (KE) Nru 70/2001
(2008/C 104/07)
Numru XA: XA 310/07
Stat Membru: Ir-Repubblika tas-Slovenja
Reġjun: Območje občine Cerkno
Titolu ta' l-iskema ta' l-għajnuna jew isem il-kumpanija li tirċievi l-għajnuna individwali: Pomoči za ohranjanje in razvoj kmetijstva in podeželja v občini Cerkno 2007–2013
Bażi ġuridika: Pravilnik o dodeljevanju državnih pomoči za ohranjanje in razvoj kmetijstva, gozdarstva ter podeželja v občini Cerkno (II. Poglavje)
Nefqa annwali ppjanata taħt l-iskema jew ammont kumplessiv ta' l-għajnuna individwali mogħtija lill-kumpanija:
|
2007: EUR 8 000 |
|
2008: EUR 30 000 |
|
2009: EUR 40 000 |
|
2010: EUR 40 000 |
|
2011: EUR 45 000 |
|
2012: EUR 45 000 |
|
2013: EUR 50 000 |
Intensità massima ta' l-għajnuna:
1. Investiment f'azjendi agrikoli għall-produzzjoni primarja:
— |
sa 40 % ta' l-ispejjeż eliġibbli, u sa 50 % f'żoni żvantaġġati; L-appoġġ jingħata għax-xiri ta' tagħmir u makkinarju, assi fil-produzzjoni agrikola primarja, investiment f'art agrikola u ġestjoni ta' mergħat u mogħdijiet għall-aċċess privat fuq il-farms. |
2. Konservazzjoni tal-pajsaġġi u bini tradizzjonali:
— |
sa 100 % ta' l-ispejjeż attwali għall-investiment għall-konservazzjoni ta' karatteristiċi ta' wirt mhux produttiv (siti ta' interess arkeoloġiku u storiku), |
— |
sa 60 % ta' l-ispejjeż attwali, jew sa 75 % f'żoni żvantaġġati, għall-investimenti għall-konservazzjoni tal-wirt kulturali ta' assi produttivi, sakemm l-investiment ma jwassalx għal żieda fil-kapaċità produttiva tal-farm, |
— |
sa 100 % ta' l-ispejjeż żejda mġarrba bl-użu ta' materjali tradizzjonali. |
3. Rilokazzjoni tal-bini tal-farms fl-interess pubbliku:
— |
sa 100 % ta' l-ispejjeż attwali, sakemm r-rilokazzjoni ma tinvolvix modernizzazzjoni jew twassal għal kwalunkwe żieda fil-kapaċità produttiva, |
— |
ammonti ta' għajnuna muniċipali sa 40 % ta' l-ispejjeż attwali, jew 50 % f'żoni żvantaġġati, jekk ir-rilokazzjoni twassal li l-bidwi jibbenefika minn aktar faċilitajiet moderni jew żieda fil-kapaċità produttiva. |
4. Għajnuna għall-ħlas ta' primjums ta' l-assigurazzjoni:
— |
l-ammont ta' kofinanzjament muniċipali huwa d-differenza bejn l-ammont ta' kofinanzjament tal-primjums ta' l-assigurazzjoni mill-baġit nazzjonali u sa 50 % ta' l-ispejjeż eliġibbli tal-primjum ta' assigurazzjoni għall-assigurazzjoni ta' l-uċuħ u frott u għall-assigurazzjoni tal-bhejjem kontra il-mard. |
5. Għajnuna għat-tqassim mill-ġdid ta' l-art;
— |
sa 100 % ta' l-ispejjeż legali u amministrattivi imġarrba attwalment. |
6. Għajnuna biex tiġi promossa l-produzzjoni ta' prodotti agrikoli ta' kwalità:
— |
servizzi ssussidjati sa 100 % ta' l-ispejjeż eliġibbli. L-għajnuna tingħata fil-forma ta' servizzi ssussidjati u ma tinvolvix ħlasijiet diretti ta' flus lill-produtturi. |
7. Provvediment ta' appoġġ tekniku fis-settur agrikolu:
— |
sa 100 % ta' l-ispejjeż eliġibbli għall-edukazzjoni u t-taħriġ tal-bdiewa u l-ħaddiema tal-farm, għal servizzi ta' konsulenza, għall-organizzazzjoni u l-parteċipazzjoni ġo fora, kompetizzjonijiet, wirjiet u fieri u għal servizzi ta' sostituzzjoni. L-għajnuna tingħata fil-forma ta' servizzi ssussidjati u ma tinvolvix ħlasijiet diretti ta' flus lill-produtturi. |
Data ta' l-implimentazzjoni: Ottubru 2007 (l-għajnuna ma tingħatax qabel ma tiġi pubblikata sinteżi fuq il-websajt tal-Kummissjoni Ewropea)
Tul ta' żmien ta' l-iskema jew l-għoti ta' l-għajnuna individwali: Sal-31.12.2013
Għan ta' l-għajnuna:: Appoġġ lill-SMEs
Referenza għall-Artikoli tar-Regolament (KE) Nru 1857/2006:: L-abbozz tar-Regoli dwar l-għoti ta' l-għajnuna mill-Istat għall-konservazzjoni u l-iżvilupp agrikolu, forestali u taż-żoni rurali fil-muniċipalità ta' Cerkno li jinkludi miżuri li jikkostitwixxu għajnuna mill-Istat skond l-Artikoli segwenti tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1857/2006 tal-15 ta' Diċembru 2006 dwar l-applikazzjoni ta' l-Artikoli 87 u 88 tat-Trattat għall-għajnuna mill-Istat lill-impriżi żgħar u ta' daqs medju attivi fil-produzzjoni ta' prodotti agrikoli u li jemenda r-Regolament (KE) Nru 70/2001 (ĠU L 358, 16.12.2006, p. 3):
l-Artikolu 4: Investiment f'azjendi agrikoli ta' produzzjoni primarja,
l-Artikolu 5: Konservazzjoni tal-pajsaġġi u bini tradizzjonali,
l-Artikolu 6: Rilokazzjoni ta' bini ta' farms fl-interess pubbliku,
l-Artikolu 12: Għajnuna għall-ħlas ta' primjums ta' l-assigurazzjoni,
l-Artikolu 13: Għajnuna għat-tqassim mill-ġdid ta' l-art,
l-Artikolu 14: Għajnuna biex tiġi promossa l-produzzjoni ta' prodotti agrikoli ta' kwalità,
l-Artikolu 15: Provvediment ta' appoġġ tekniku fis-settur agrikolu
Is-settur(i) ekonomiku/ċi konċernat(i): Agrikoltura
Isem u indirizz ta' l-awtorità li tagħti l-għajnuna:
Občina Cerkno |
Bevkova 9 |
SLO-5285 Cerkno |
Indirizz ta' l-internet: http://www.uradni-list.si/1/ulonline.jsp?urlid=200790&dhid=91755
Tagħrif ieħor: Il-miżura għall-ħlas tal-primjums ta' assigurazzjoni għall-uċuħ u l-frott tinkludi l-kundizzjonijiet ta' maltemp li jistgħu jitqiesu bħal diżastri naturali: ġlata tar-rebbiegħa, silġ, sajjetti, nar ikkawżat mis-sajjetti, tempesti u għargħar.
Ir-Regoli tal-muniċipalità huma konformi mar-rekwiżiti tar-Regolament (KE) Nru 1857/2006 dwar il-miżuri li għandhom jiġu adottati mill-muniċipalità u d-dispożizzjonijiet ġenerali applikabbli (azzjonijiet ta' qabel l-għoti ta' l-għajnuna, akkumulazzjoni, trasparenza u monitoraġġ ta' l-għajnuna)
Jurij KAVČIČ
Is-Sindku
Numru XA: XA 311/07
Stat Membru: Ir-Repubblika tas-Slovenja
Reġjun: Območje občine Dobrepolje
Titolu ta' l-iskema ta' l-għajnuna u/jew l-isem tal-benefiċjarju: Sofinanciranje programov za ohranjanje in razvoj kmetijstva ter podeželja v občini Dobrepolje
Bażi legali: Pravilnik o sofinanciranju programov za ohranjanje in razvoj kmetijstva ter podeželja v občini Dobrepolje
Nefqa annwali ppjanata skond l-iskema jew ammont globali ta' l-għajnuna individwali mogħtija lill-kumpanija:
|
2007: EUR 149 000 |
|
2008: EUR 116 000 |
|
2009: EUR 70 000 |
|
2010: EUR 71 000 |
|
2011: EUR 72 000 |
|
2012: EUR 73 000 |
|
2013: EUR 74 000 |
Intensità massima ta' l-għajnuna:
1. Investiment f'azjendi agrikoli għall-produzzjoni primarja:
— |
sa 50 % ta' l-ispejjeż eliġibbli f'żoni anqas vantaġġati, |
— |
sa 40 % ta' l-ispejjeż eliġibbli f'żoni oħra. |
L-għan ta' l-għajnuna huwa li jsir investiment għall-modernizzar ta' l-istabbilimenti agrikoli (għar-restawr tal-karatteristiċi tal-farms, biex jinxtara tagħmir biex jintuża għall-produzzjoni agrikola) u għall-ġestjoni tal-mergħat u ta' l-art agrikola
2. Konservazzjoni tal-pajżaġġi u l-bini tradizzjonali:
— |
investiment f'mezzi mhux produttivi sa 100 %, |
— |
sa 75 % ta' l-ispejjeż reali fir-rigward ta' assi produttivi f'farms f'żoni anqas vantaġġati jew 60 % f'żoni oħra tista' tingħata għajnuna addizzjoni b'rata ta', |
— |
sa 100 % biex tkopri spejjeż żejda minħabba użu tradizzjonali ta' materjali meħtieġa biex jinżammu l-karatteristiċi patrimonjali tal-bini. |
3. Rilokazzjoni ta' bini agrikolu fl-interess pubbliku:
— |
fejn ir-rilokazzjoni sempliċiment tikkonsisti fil-ħatt, it-tneħħija u l-bini mill-ġdid tal-bini eżistenti, sa 100 % ta' l-ispejjeż reali, |
— |
meta r-rilokazzjoni twassal għal faċilitajiet aktar moderni li minnhom igawdi l-bidwi produttur, huwa għandu jikkontribwixxi għallinqas 60 %, jew 50 % f'żoni inqas vantaġġati, taż-żieda fil-valur tal-faċilitajiet ikkonċernati wara r-rilokazzjoni. jekk il-benefiċjarju jkun bidwi żagħżugħ, din il-kontribuzzjoni għandha tkun għallinqas 55 % jew 45 % rispettivament, |
— |
meta r-rilokazzjoni twassal għal żieda fil-kapaċità produttiva, il-kontribuzzjoni mill-bidwi għandha tkun ta' l-anqas 60 %, jew 50 % f'żoni inqas vantaġġati, ta' l-ispejjeż marbuta ma' din iż-żieda. Jekk il-benefiċjarju jkun bidwi żagħżugħ, din il-kontribuzzjoni għandha tkun għallinqas 55 % jew 45 % rispettivament. |
4. Għajnuna favur il-ħlasijiet ta' primjums ta' l-assigurazzjoni:
— |
l-ammont kofinanzjament muniċipali huwa d-differenza bejn l-ammont ta' kofinanzjament tal-primjums ta' l-assigurazzjoni mill-baġit nazzjonali u sa 50 % ta' l-ispejjeż eliġibbli għall-primjums ta' l-assigurazzjoni biex jiġu assigurati l-għelejjel u frott u biex jiġu assigurati l-jiġu assigurati l-bhejjem kontra l-mard. |
5. Għajnuna għat-tqassim mill-ġdid ta' l-art:
— |
sa 100 % ta' l-ispejjeż legali u amministrattivi reali eliġibbli. |
6. Għajnuna għat-trawwim tal-produzzjoni ta' prodotti agrikoli ta' kwalità:
— |
sa 100 % ta' l-ispejjeż reali mġarrba; dan għandu jingħata fil-forma ta' servizzi sussidjati u m'għandhux jinvolvi ħlasijiet diretti ta' flus lill-produtturi. |
7. Forniment ta' l-appoġġ tekniku:
— |
sa 100 % ta' l-ispejjeż eliġibbli għall-edukazzjoni u taħriġ, għas-servizzi ta' sostituzzjoni u ta' konsulenza u għall-organizzazzjoni ta' fora, kompetizzjonijiet, eżibizzjonijiet, fieri, pubblikazzjonijiet, katalgi u websajts. L-għajnuna għandha tingħata fil-forma ta' servizzi sussidjati u m'għandhiex tinvolvi ħlasijiet diretti ta' flus lill-produtturi |
Data ta' l-implimentazzjoni:: Ottubru 2007 (l-għajnuna ma hijiex se tingħata sakemm is-sinteżi tiġi ppubblikata fuq il-websajt tal-Kummissjoni Ewropea)
Tul ta' l-iskema jew għoti ta' l-għajnuna individwali: Sal-31.12.2013
L-għan ta' l-għajnuna: Appoġġ lill-SMEs
Referenza għall-Artikoli fir-Regolament (KE) Nru 1857/2006 u l-ispejjeż eliġibbli: L-abbozz tar-Regoli dwar il-kofinanzjament ta' programmi għall-konservazzjoni u għall-iżvilupp ta' l-agrikoltura u l-iżvilupp rurali fil-muniċipalità ta' Dobrepolje jinkludi miżuri li jikkostitwixxu għajnuna mill-Istat skond l-Artikoli li ġejjin mir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1857/2006 tal-15 ta' Diċembru 2006 dwar l-applikazzjoni ta' l-Artikoli 87 u 88 tat-Trattat għall-għajnuna mill-Istat għal impriżi żgħar u ta' daqs medju attivi fil-produzzjoni ta' prodotti agrikoli u li jemenda r-Regolament (KE) Nru 70/2001 (ĠU L 358, 16.12.2006, p. 3):
L-Artikolu 4: Investiment fi stabbilimenti agrikoli,
L-Artikolu 5: Konservazzjoni tal-pajżaġġi u l-bini tradizzjonali,
L-Artikolu 6: Rilokazzjoni ta' bini agrikolu fl-interess pubbliku,
L-Artikolu 12: Għajnuna favur il-ħlasijiet ta' primjums ta' l-assigurazzjoni,
L-Artikolu 13: Għajnuna għat-tqassim mill-ġdid ta' l-art,
L-Artikolu 14: Għajnuna għat-trawwim tal-produzzjoni ta' prodotti agrikoli ta' kwalità,
L-Artikolu 15: Il-forniment ta' appoġġ tekniku
Is-settur(i) ekonomiku/ċi kkonċernat(i): L-Agrikoltura
Isem u indirizz ta' l-awtorità li tagħti l-għajnuna:
Občina Dobrepolje |
Videm 35 |
SLO-1315 Videm-Dobrepolje |
Indirizz elettroniku: http://www.uradni-list.si/1/ulonline.jsp?urlid=200790&dhid=91758
Tagħrif ieħor: Il-miżura għall-ħlas ta' primjums ta' l-assigurazzjoni biex jiġu assigurati l-għelejjel u l-frott tinkludi l-kundizzonijiet avversi tat-temp li ġejjin li jitqiesu bħala diżastri naturali: ġlata tar-Rebbiegħa, silġ, sajjetti, nirien ikkawżati mis-sajjetti, maltempati u għargħar.
Ir-Regoli tal-muniċipalità jissodisfaw ir-rekwiżiti tar-Regolament (KE) Nru 1857/2006 fir-rigward tal-miżuri adottati mill-muniċipalitajiet, u d-dispożizzjonijiet ġenerali applikabbli (proċeduri qabel tingħata l-għajnuna, l-akkumulu, it-trasparenza u s-sorveljanza ta' l-għajnuna)
Janez PAVLIN
Is-Sindku
Numru XA: XA 312/07
Stat Membru: Ir-Repubblika tas-Slovenja
Reġjun: Območje občine Kamnik
Titolu ta' l-iskema ta' l-għajnuna jew isem il-kumpanija li tirċievi l-għajnuna individwali: Pomoči za ohranjanje in razvoj kmetijstva in podeželja v občini Kamnik za programsko obdobje 2007–2013
Bażi ġuridika: Pravilnik o ohranjanju in spodbujanju razvoja kmetijstva in podeželja v občini Kamnik za programsko obdobje 2007–2013
Nefqa annwali ppjanata taħt l-iskema jew ammont kumplessiv ta' għajnuna individwali mogħtija lill-kumpanija:
|
2007: EUR 61 594 |
|
2008: EUR 61 594 |
|
2009: EUR 62 500 |
|
2010: EUR 65 500 |
|
2011: EUR 65 500 |
|
2012: EUR 68 000 |
|
2013: EUR 68 000 |
Intensità massima ta' l-għajnuna:
1. Investiment f'azjendi agrikoli għall-produzzjoni primarja:
— |
sa 50 % ta' l-ispejjeż eliġibbli fiż-żoni żvantaġġati, |
— |
sa 40 % ta' l-ispejjeż eliġibbli f'żoni oħrajn, |
— |
sa 60 % ta' l-ispejjeż eliġibbli f'żoni żvantaġġati, u sa 50 % ta' l-ispejjeż eliġibbli f'żoni oħrajn, fil-każ ta' l-investimenti magħmula minn bdiewa żagħżagħ sa ħames snin mid-dħul fix-xogħol. |
L-għan ta' l-għajnuna huwa għar-restawr tal-karatteristiċi tal-farm u biex jinxtara tagħmir użat għall-produzzjoni agrikola, għall-investiment f'uċuħ permanenti, għall-titjib fl-art agrikola u l-ġestjoni tal-mergħat.
2. Għajnuna biex tiġi promossa l-produzzjoni ta' prodotti agrikoli ta' kwalità:
— |
sa 100 % ta' l-ispejjeż attwali mġarrba. L-għajnuna tingħata fil-forma ta' servizzi ssussidjati u ma għandhiex tinvolvi ħlasijiet diretti ta' flus lill-produtturi. |
3. Provvista ta' appoġġ tekniku:
— |
sa 100 % ta' l-ispejjeż ta' l-edukazzjoni, taħriġ, servizzi ta' konsulenza pprovduti minn terzi partijiet u l-organizzazzjoni ta' fora, kompetizzjonijiet, wirjiet, fieri, pubblikazzjonijiet u websajts. L-għajnuna tingħata fil-forma ta' servizzi ssussidjati u ma għandhiex tinvolvi ħlasijiet diretti ta' flus lill-produtturi |
Data ta' l-implimentazzjoni: Ottubru 2007 (l-għajnuna ma tingħatax qabel ma tiġi pubblikata s-sinteżi fuq il-websajt tal-Kummissjoni Ewropea)
Tul ta' żmien ta' l-iskema: Sal-31.12.2013
Għan ta' l-għajnuna: Appoġġ għall-SMEs
Referenza għall-Artikoli tar-Regolament (KE) Nru 1857/2006 u l-ispejjeż eliġibbli: Kapitolu II ta' l-abbozz tar-Regoli dwar il-konservazzjoni u l-promozzjoni ta' l-iżvilupp ta' l-agrikoltura u taż-żoni rurali fil-muniċipalità ta' Kamnik għall-perjodu ta' programm 2007-2013 li jinkludi miżuri li jikkostitwixxu għajnuna mill-Istat skond l-Artikoli segwenti tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1857/2006 tal-15 ta' Diċembru 2006 dwar l-applikazzjoni ta' l-Artikoli 87 u 88 tat-Trattat għall-għajnuna mill-Istat lill-impriżi żgħar u ta' daqs medju attivi fil-produzzjoni ta' prodotti agrikoli u li jemenda r-Regolament (KE) Nru 70/2001 (ĠU L 358, 16.12.2006, p. 3):
l-Artikolu 4: Investiment f'azjendi agrikoli,
l-Artikolu 14: Għajnuna biex tiġi promossa l-produzzjoni ta' prodotti agrikoli ta' kwalità,
l-Artikolu 15: Provvediment ta' appoġġ tekniku fis-settur agrikolu
Is-settur(i) ekonomiku/iċi kkonċernat(i):: Agrikoltura
Isem u indirizz l-awtorità li tagħti l-għajnuna:
Občina Kamnik |
Glavni trg 24 |
SLO-1240 Kamnik |
Indirizz ta' l-internet: http://www.uradni-list.si/1/ulonline.jsp?urlid=200790&dhid=91768
Tagħrif ieħor: Ir-Regoli tal-muniċipalità huma konformi mar-rekwiżiti tar-Regolament (KE) Nru 1857/2006 dwar il-miżuri li għandhom jiġu adottati mill-muniċipalità u d-dispożizzjonijiet ġenerali applikabbli (azzjonijiet ta' qabel l-għoti ta' l-għajnuna, akkumulazzjoni, trasparenza u monitoraġġ ta' l-għajnuna).
Anton Tone SMOLNIKAR
Sindku
Numru XA: XA 313/07
Stat Membru: Ir-Repubblika tas-Slovenja
Reġjun: Območje občine Gornja Radgona
Titolu ta' l-iskema ta' l-għajnuna u/jew l-isem tal-benefiċjarju: Pomoči za ohranjanje in razvoj kmetijstva ter podeželja v občini Gornja Radgona za programsko obdobje 2007–2013
Bażi ġuridika: Pravilnik o dodeljevanju državnih pomoči za ohranjanje in razvoj kmetijstva podeželja v občini Gornja Radgona
Nefqa annwali ppjanata skond l-iskema jew ammont globali ta' l-għajnuna individwali mogħtija lill-kumpanija:
|
2007: EUR 23 390 |
|
2008: EUR 23 800 |
|
2009: EUR 24 000 |
|
2010: EUR 24 000 |
|
2011: EUR 24 000 |
|
2012: EUR 25 000 |
|
2013: EUR 25 000 |
Intensità massima ta' l-għajnuna:
1. Investiment f'azjendi agrikoli għall-produzzjoni primarja:
— |
sa 40 % ta' l-ispejjeż eliġibbli għall-investiment, |
— |
biex jiġu koperti l-ispejjeż ta' l-interessi fuq is-self, |
— |
limitu ta' EUR 5 000 għall-għajnuna totali ta' investiment kull stabbiliment agrikolu. |
Għajnuna għall-investiment fi stabbilimenti agrikoli għall-produzzjoni primarja jistgħu jingħataw għall-modernizzazzjoni tal-farms u tal-ġestjoni tal-mergħat jew l-art agrikola.
2. Konservazzjoni tal-pajżaġġi u l-bini tradizzjonali:
— |
sa 100 % ta' l-ispejjeż reali għall-investiment fil-konservazzjoni tal-patrimonju mhux produttiv (karatteristiċi arkeoloġiċi u storiċi) li jinsab fl-istabbilimenti agrikoli, |
— |
sa 60 % ta' l-ispejjeż reali mġarrba għal investimenti jew ħidmiet kapitali għall-konservazzjoni ta' l-assi produttivi, bħalma huma l-bini tal-farms (fosos tal-qmuħ, xtillieri tat-tnixxif, irziezet, imqajjel, kaxxi tan-naħal eċċ.) billi kundizzjoni li l-investiment ma jsarraf għal ebda żieda fil-kapaċità tal-produzzjoni tal-farm, |
— |
għajnuna addizzjonali tista' tingħata sa 100 % biex tkopri spejjeż żejda minħabba użu tradizzjonali ta' materjali meħtieġa biex jinżammu l-karatteristiċi patrimonjali tal-bini (għall-kuntrarju ta' materjali kontemporarji normali). |
3. Għajnuna favur il-ħlasijiet ta' primjums ta' l-assigurazzjoni:
— |
l-ammont massimu ta' għajnuna muniċipali huwa l-bqija ta' massimu ta' 50 % ta' l-ispejjeż eliġibbli tal-primjums ta' assikurazzjoni kkalkulati fil-programm nazzjonali għall-assikurazzjoni ta' l-għelejjel, il-frott u l-bhejjem kontra l-mard. |
4. Għajnuna għat-tqassim mill-ġdid ta' l-art:
— |
sa 100 % ta' l-ispejjeż legali u amministrattivi eliġibbli li jiġġarbu. |
5. Forniment ta' l-appoġġ tekniku fl-agrikoltura:
— |
Għajnuna mill-Istat għall-forniment ta' appoġġ tekniku fl-agrikoltura tista' tkopri sa 100 % ta' l-ispejjeż eliġibbli għall-edukazzjoni u t-taħriġ tal-bdiewa u l-ħaddiema tal-farm, servizzi ta' konsulenza pprovduti minn partijiet terzi u l-organizzazzjoni u l-parteċipazzjoni f'fora, kompetizzjonijiet, esibizzjonijiet u fieri. |
L-għajnuna tingħata permezz ta' servizzi sussidjati u ma tinvolvix ħlasijiet diretti ta' flus lill-produtturi
Data ta' l-implimentazzjoni: Ottubru 2007 (l-għajnuna ma hijiex se tingħata sakemm is-sinteżi ma tiġix ippubblikata fuq il-websajt tal-Kummissjoni Ewropea)
Tul ta' l-iskema jew għoti ta' l-għajnuna individwali: Sal-31.12.2013
L-għan ta' l-għajnuna: Appoġġ lill-SMEs
Referenza għall-Artikoli fir-Regolament (KE) Nru 1857/2006 u l-ispejjeż eliġibbli: L-abbozz tar-Regoli dwar l-għoti ta' l-għajununa mill-Istat għall-konservazzjoni u għall-iżvilupp ta' l-agrikoltura u l-iżvilupp rurali fil-muniċipalità ta' Gornja Radgona jinkludi miżuri li jikkostitwixxu għajnuna mill-Istat skond l-Artikoli li ġejjin mir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1857/2006 tal-15 ta' Diċembru 2006 dwar l-applikazzjoni ta' l-Artikoli 87 u 88 tat-Trattat għall-għajnuna mill-Istat għal impriżi żgħar u ta' daqs medju attivi fil-produzzjoni ta' prodotti agrikoli u li jemenda r-Regolament (KE) Nru 70/2001 (ĠU L 358, 16.12.2006, p. 3):
L-Artikolu 4: Investiment fi stabbilimenti agrikoli,
L-Artikolu 5: Konservazzjoni tal-pajżaġġi u l-bini tradizzjonali,
L-Artikolu 12: Għajnuna favur il-ħlasijiet ta' primjums ta' l-assigurazzjoni,
L-Artikolu 13: Għajnuna għat-tqassim mill-ġdid ta' l-art,
L-Artikolu 15: Forniment ta' appoġġ tekniku fis-settur agrikolu
Is-settur(i) ekonomiku/ċi kkonċernat(i): L-Agrikoltura
Isem u indirizz ta' l-awtorità li tagħti l-għajnuna:
Občina Gornja Radgona |
Partizanska 13 |
SLO-9250 Gornja Radgona |
Indirizz elettroniku: http://www.gor-radgona.si/kijz/util/bin.php?id=2007100915030622
Tagħrif ieħor: Il-miżura għall-ħlas ta' primjums ta' l-assigurazzjoni biex jiġu assigurati l-għelejjel u l-frott tinkludi l-kundizzonijiet avversi tat-temp li ġejjin li jistgħu jiġu assimilati mad-diżastri naturali: ġlata tar-Rebbiegħa, silġ, sajjetti, nirien ikkawżati mis-sajjetti, maltempati u għargħar.
Ir-Regoli tal-muniċipalità jissodisfaw ir-rekwiżiti tar-Regolament (KE) Nru 1857/2006 fir-rigward tal-miżuri adottati mill-muniċipalitajiet, u d-dispożizzjonijiet ġenerali applikabbli (proċeduri qabel tingħata l-għajnuna, l-akkumulazzjoni, it-trasparenza u s-sorveljanza ta' l-għajnuna)
Dragan KUJUNŽIČ
ID-Direttur ta' l-amministrazzjoni muniċipali
Numru XA: XA 314/07
Stat Membru: Ir-Repubblika tas-Slovenja
Reġjun: Območje občine Gornji Petrovci
Titolu ta' l-iskema ta' l-għajnuna jew isem il-kumpanija li tirċievi l-għajnuna individwali: Državne pomoči za razvoj kmetijstva in podeželja v občini Gornji Petrovci 2007–2013
Bażi ġuridika: Pravilnik o dodeljevanju državnih pomoči de minimis in izvajanju drugih ukrepov razvoja kmetijstva in podeželja v občini Gornji Petrovci (II. Poglavje)
Nefqa annwali ppjanata taħt l-iskema jew ammont kumplessiv ta' għajnuna individwali mogħtija lill-kumpanija:
|
2007: EUR 11 000 |
|
2008: EUR 14 000 |
|
2009: EUR 17 000 |
|
2010: EUR 20 000 |
|
2011: EUR 25 000 |
|
2012: EUR 30 000 |
|
2013: EUR 35 000 |
Intensità massima ta' l-għajnuna:
1. Investiment f'azjendi agrikoli għall-produzzjoni primarja:
— |
sa 50 % ta' l-ispejjeż eliġibbli fiż-żoni żvantaġġati, |
— |
sa 40 % ta' l-ispejjeż eliġibbli f'żoni oħrajn. |
L-għan ta' l-għajnuna huwa għar-restawr tal-karatteristiċi tal-farm u biex jinxtara tagħmir użat għall-produzzjoni agrikola, għall-investiment f'uċuħ permanenti, għall-titjib fl-art agrikola u l-ġestjoni tal-mergħat.
2. Għajnuna għall-ħlas ta' primjums ta' l-assigurazzjoni:
— |
l-ammont ta' kofinanzjament muniċipali huwa d-differenza bejn l-ammont ta' kofinanzjament tal-primjum ta' l-assigurazzjoni mill-baġit nazzjonali u sa 50 % ta' l-ispejjeż eliġibbli tal-primjum ta' assigurazzjoni għall-assigurazzjoni ta' l-uċuħ u frott u għall-assigurazzjoni tal-bhejjem kontra l-mard. |
3. Għajnuna għat-tqassim mill-ġdid ta' l-art:
— |
sa 50 % ta' l-ispejjeż eliġibbli legali u amministrattivi mġarrba, inklużi l-ispejjeż ta' spezzjoni. |
4. Għajnuna biex tiġi promossa l-produzzjoni ta' prodotti agrikoli ta' kwalità:
— |
għajnuna sa 50 % ta' l-ispejjeż fil-forma ta' servizzi sussidjati. Hemmx ħlasijiet diretti ta' ħlas ta' flus lill-produtturi. |
5. Provvediment ta' appoġġ tekniku fis-settur agrikolu:
— |
sa 50 % tan-nefqa eliġibbli fl-edukazzjoni, taħriġ, servizzi ta' konsulenza u l-organizzazzjoni ta' fora, kompetizzjonijiet, wirjiet, fieri u pubblikazzjonijiet (bħal katalgi u websajts). L-għajnuna tingħata fil-forma ta' servizzi sussidjati u ma tinvolvix ħlasijiet diretti ta' flus lill-produtturi |
Data ta' l-implimentazzjoni:: Ottubru 2007 (l-għajnuna ma tingħatax qabel ma tiġi pubblikata s-sinteżi fuq il-websajt tal-Kummissjoni Ewropea)
Tul ta' żmien ta' l-iskema: Sal-31.12.2013
Għan ta' l-għajnuna: Appoġġ għall-SMEs
Referenza għall-Artikoli tar-Regolament (KE) Nru 1857/2006 u l-ispejjeż eliġibbli: Kapitolu II ta' l-abbozz tar-Regoli dwar l-għoti ta' l-għajnuna minima mill-Istat u l-implimentazzjoni ta' miżuri oħrajn għall-iżvilupp ta' l-agrikoltura u taż-żoni rurali fil-muniċipalità ta' Gornji Petrovci li jinkludi miżuri li jikkostitwixxu għajnuna mill-Istat skond l-Artikoli segwenti tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1857/2006 tal-15 ta' Diċembru 2006 dwar l-applikazzjoni ta' l-Artikoli 87 u 88 tat-Trattat għall-għajnuna mill-Istat lill-impriżi żgħar u ta' daqs medju attivi fil-produzzjoni ta' prodotti agrikoli u li jemenda r-Regolament (KE) Nru 70/2001(ĠU L 358, 16.12.2006, p. 3):
l-Artikolu 4: Investiment f'azjendi agrikoli ta' produzzjoni primarja,
l-Artikolu 12: Għajnuna għall-ħlas ta' primjums ta' l-assigurazzjoni,
l-Artikolu 13: Għajnuna għat-tqassim mill-ġdid ta' l-art,
l-Artikolu 14: Għajnuna biex tiġi promossa l-produzzjoni ta' prodotti agrikoli ta' kwalità,
l-Artikolu 15: Provvediment ta' appoġġ tekniku fis-settur agrikolu
Settur(i) konċernat(i): Agrikoltura
Isem u indirizz ta' l-awtorità li tagħti l-għajnuna:
Občina Gornji Petrovci |
Gornji Petrovci 31/d |
SLO-9203 Petrovci |
Indirizz ta' l-internet: http://www.uradni-list.si/1/ulonline.jsp?urlid=200792&dhid=91898
Tagħrif ieħor: Il-livell tal-ħlas tal-primjums ta' assigurazzjoni għall-uċuħ u l-frott tinkludi l-kundizzjonijiet ta' maltemp li jistgħu jitqiesu bħal diżastri naturali: ġlata tar-rebbiegħa, silġ, sajjetti, nar ikkawżat mis-sajjetti, tempesti u għargħar.
Ir-Regoli tal-muniċipalità huma konformi mar-rekwiżiti tar-Regolament (KE) Nru 1857/2006 dwar il-miżuri li għandhom jiġu adottati mill-muniċipalità u d-dispożizzjonijiet ġenerali applikabbli (azzjonijiet ta' qabel l-għoti ta' l-għajnuna, akkumulazzjoni, trasparenza u monitoraġġ ta' l-għajnuna)
Franc ŠLIHTHUBER
Is-Sindku
25.4.2008 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea |
C 104/29 |
Avviż mill-Kummisjsoni skond il-proċedura pprovduta bl-Artikolu 4(1)(a) tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2408/92 — Emenda ta' l-obbligi ta' servizz pubbliku imposti fuq l-operat ta' servizzi ta' l-ajru speċifiċi fil-Portugall
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
(2008/C 104/08)
1. |
F'konformità ma' l-Artikolu 4(1)(a) tar-Regolament (KEE) Nru 2408/92 (1) il-Gvern Portugiż b'seħħ mit-tletin jum wara d-data ta' dan l-avviż, iddeċida li jemenda l-obbligi ta' servizz pubbliku imposti fuq servizzi ta' l-ajru bl-iskeda fuq l-operat ta' dawn ir-rotot:
|
2. |
L-obbligi ta' servizz pubbliku huma s-segwenti: Kapaċità u kontinwità tas-servizz: Il-kapaċità globali tat-trasport bl-ajru skedat tal-passiġġieri u tal-merkanzija fuq kull rotta li joffru t-trasportaturi kollha flimkien li joperaw fuq ir-rotta konċernata għandha tkun ekwivalenti, talanqas, għall-kapaċità speċifikata fl-Anness I. Meta, fi kwalunkwe staġun ta' l-IATA, il-medja ta' postijiet mibjugħa fuq rotta partikolari tkun ogħla minn 75 %, il-kapaċità minima li għandha tingħata fl-istaġun korrispondenti li jmiss għandha tiżdied bid-differenza ta' postijiet offerti li tippermetti li tinżamm din il-medja. Il-postijiet li jimtlew tul kampanji ta' offerti ta' tariffi promozzjonali għal residenti u studenti ma jitqiesux fil-kejl ta' dan il-limitu. Is-servizzi ppjanati għandhom jiġu ggarantiti, talanqas, kull sena kalendarja u, minbarra fiċ-ċirkustanzi li ġejjin, jistgħu jiġu sospiżi biss permezz ta' notifika minn sitt xhur qabel. It-tnaqqis fil-kapaċità jirrikjedi l-awtorizzazzjoni minn qabel ta' l-Istitut Portugiż ta' l-Avjazzjoni Ċivili, u ma jistax jiġi applikat qabel ma jgħaddu sitt xhur jekk minħabba dan it-tnaqqis jirriżulta li l-kapaċità globali offruta taqa' taħt il-limitu speċifikat fl-ewwel paragrafu ta' dan il-punt. F'dak il-każ, l-Isititut Portugiż ta' l-Avjazzjoni Ċivili għandu jagħti risposta lill-operatur fi żmien 30 jum mid-data ta' notifika. Ħlief f'każ ta' force majeure, l-għadd ta' titjiriet ikkanċellati għal raġunijiet relatati direttament mat-trasportatur m'għandux jaqbeż it-2 % ta' l-għadd tat-titjiriet skedati għall-istaġun rilevanti, fejn b'“ikkanċellat” wieħed jifhem li kellha sseħħ titjira li fuqha kien hemm ibbukkjat talanqas post wieħed, u din ma ssirx. F'każ ta' interruzzjoni temporanja tas-servizzi ta' l-ajru minħabba ċirkostanzi li ma kinux prevedibbli, każijiet ta' force majeure jew raġunijiet oħra, il-kapaċità programmata għandha tiżdied b'talanqas 60 % mill-mument meta s-servizzi jistgħu jerġgħu jibdew sakemm jitwarrab kompletament il-backlog kollu tat-traffiku akkumulat tul l-interruzzjoni tas-servizzi. Jekk minħabba kundizzjonijiet ħżiena ta' temp, ir-rotot Liżbona/Horta/Liżbona u Liżbona/Pico/Liżbona jiġu kkanċellati, it-trasportaturi jistgħu, jekk iridu, jinżlu l-art fil-gżira l-aktar viċin, mnejn għall-ispejjeż tagħhom għandhom jipprovdu t-trasport mill-gżira tal-wasla lejn il-gżira fejn it-titjira inizjalment kellha tispiċċa. Puntwalità: Ħlief fil-każijiet ta' force majeure, dewmien ta' aktar minn 15-il minuta kkaġunat direttament mit-trasportatur m'għandux jaffettwa aktar minn 15 % tat-titjiriet. Tip ta' ajruplani li jintużaw u l-kundizzjonijiet operattivi: Is-servizzi għandhom jitħaddmu permezz ta' ajruplani tal-ġett iċċertifikati b'mod xieraq b'kapaċità ta' millanqas 90 post, u għal servizzi operati fl-ajruporti ta' Horta u ta' Pico, it-trasportaturi għandhom josservaw il-kundizzjonijiet ippubblikati fl-“Aeronautical Information of Portugal” (AIP). It-titjiriet bejn Funchal/Ponta Delgada/Funchal jistgħu jsiru wkoll b'inġenji ta' l-ajru turbo propellor iċċertifikati b'mod xieraq, b'kapaċità minima ta' 50 passiġġier. Frekwenza minima:
Fejn l-iskeda tat-titjiriet ippreżentata mit-trasportatur(i) tipprovdi għal aktar minn servizz wieħed kuljum, it-titjiriet għandhom jitħaddmu bejn is-06.30 ħin lokali fil-post tat-tluq u n-00.30 ħin lokali fil-post tal-wasla; għandu jkun hemm talanqas servizz wieħed fil-ġurnata bejn 08.00 u 21.00 u, talanqas għal tliet ġranet fil-ġimgħa, wieħed mis-servizzi għandu jitħaddem sa 14.00. It-trasportaturi m'humiex esklużi milli joperaw titjiriet oħra f'ħinijiet oħra differenti minn dawk skedati hawn fuq, sakemm jikkonformaw mal-frekwenzi u mal-kapaċitajiet minimi stabbiliti fl-avviż tal-Kummissjoni. Din l-għażla hija soġġetta għal-limitazzjonijiet ta' operat stabbiliti bil-liġi għall-ajruporti nazzjonali. Fuq ir-rotot Funchal/Ponta Delgada/Funchal, Liżbona/Santa Maria/Liżbona u Liżbona/Pico/Liżbona u Porto/Terceira/Porto, jekk l-iskedi ppreżentati mit-trasportatur(i) jipprovdu aktar minn servizz wieħed fil-ġimgħa, dawn għandhom jitħaddmu fi ġranet differenti. Fuq ir-rotot Liżbona/Terceira/Liżbona, Liżbona/Horta/Liżbona u Porto/Ponta Delgada/Porto, is-servizzi għandhom jitqassmu matul il-ġimgħa kollha b'mod ekwu. Jekk in-numru totali ta' servizzi offruti kull ġimgħa fuq kwalunkwe rotta partikolari mill-operaturi kollha flimkien ikun aktar minn 6 (sitta), għandu jkun hemm talanqas servizz wieħed kuljum. It-tariffi:
Kull trasportatur għandu jkollu l-istess struttura tariffarja għar-rotot kollha speċifikati fil-punt 1, kemm jekk il-post tat-tluq jew tal-wasla ikun Liżbona u kemm jekk ikun Porto, u għandu japplikha mingħajr diskriminazzjoni; madankollu, minn żmien għal żmien jistgħu jsiru promozzjonijiet għal titjiriet point-to-point. It-tariffi għandhom jintwerew lill-pubbliku, kemm fil-postijiet tal-bejgħ kif ukoll fil-bankijiet taċ-check-in.
It-tariffi speċifikati fil-punti 1(b) u (g) u fil-punti 2(a) u (d) se jiġu riveduti kull sena, fl-1 ta' Novembru, bl-ewwel darba tkun fl-2008, abbażi tar-rata ta' l-inflazzjoni għas-sena ta' qabel, kif ippubblikata fil-“Grandes Opções do Plano” u nnotifikata sat-30 ta' Settembru tas-sena ta' qabel, mill-INAC (l-Istitut Portugiż ta' l-Avjazzjoni Ċivili) lit-trasportaturi li jħaddmu r-rotot ikkonċernati. It-trasportaturi jistgħu jżidu imposta biex ipattu ta' l-ispiża addizzjonali mġarrba minħabba żidiet fil-prezz tal-fjuwil (SA); din l-imposta tiġi riveduta kull tliet xhur, billi tiġi applikata din il-formula, sa l-eqreb numru sħiħ: SA = k x (b — 50,00) fejn:
It-trasportaturi jistgħu wkoll iżidu imposta ta' massimu EUR 16 u EUR 4, fir-rigward ta' servizzi ta' riservazzjoni u ta' ħruġ ta' biljetti, mill-postijiet tal-bejgħ diretti tagħhom u miċ-ċentru tas-sejħiet, rispettivament. Ir-riservazzjoni u l-ħruġ tal-biljetti msemmija fil-punt 1(c) huma soġġetti għal taxxa ta' mhux aktar minn EUR 4, wara li tkun saret ir-riservazzjoni fiċ-ċentru tas-sejħiet jew fil-bankijiet tal-bejgħ f'ajruporti.
L-imposti u t-tariffi għall-passiġġieri u għall-merkanzija minn jew lejn kwalunkwe ajruport fir-Reġjun Awtonomu ta' l-Azores mingħajr konnessjoni diretta mal-Portugall kontintentali jew Funchal għandhom ikunu identiċi ma' dawk imsemmija hawn; ir-rotot tal-passiġġieri bejn il-Portugall kontinentali u r-Reġjun Awtonomu ta' l-Azores u bejn iż-żewġ Reġjuni Awtonomi għandhom ikunu limitati għal żewġ kupuni ta' titjira, i.e. wieħed għal kull direzzjoni, u r-rotot tal-passiġġieri ġewwa r-Reġjun Awtonomu ta' l-Azores għandhom ikunu limitati għal:
Fil-ġranet meta gżira ma jkollhiex servizz dirett lejn il-Portugall kontinentali jew lejn Funchal, ir-residenti u l-istudenti jistgħu jitwasslu fid-destinazzjoni tagħhom billi jgħaddu minn ajruport (gateway) ta' nżul u tlugħ differenti. Minbarra s-sussidju msemmi hawn fuq, l-Istat se jħallas ukoll l-ispiża tat-trasport ta' passiġġieri li jivvjaġġaw lejn jew minn gżejjer li m'għandhom l-ebda servizz dirett mal-Portugall kontinentali jew ma' Funchal. It-tariffi approvati mill-Gvern Reġjonali ta' l-Azores għal servizzi ġewwa r-Reġjun Awtonomu għandhom jitqiesu fil-kalkolu ta' l-ispiża tat-trasport. Jista' jiġi stabbilit penali no-show, li ma għandux ikun ta' aktar minn 20 % tat-tariffa tal-klassi ekonomika ta' referenza rilevanti. Dawn l-obbligi ta' servizz pubbliku se japplikaw mingħajr preġudizzju għall-konklużjoni ta' ftehimiet attwali bejn linji ta' l-ajru u trasportaturi oħra dwar tariffi għal servizzi minn jew lejn postijiet oħrajn għajr Liżbona, Porto u Funchal. It-trasportaturi jistgħu jikkombinaw is-servizzi ta' l-ajru u jużaw l-istess numri tat-titjira, sakemm dan ikun ġie awtorizzat mill-Istitut Portugiż ta' l-Avjazzjoni Ċivili. Il-bejgħ tat-titjiriet It-titjiriet għandom jinbiegħu permezz ta' sistema ta' riservar kompjuterizzata. Kundizzjonijiet ta' trasbord: Meta r-rotot imsemmija jitħaddmu minn trasportaturi differenti, dawn ta' l-aħħar għandhom jiftiehmu bejniethom biex iħallu lir-residenti u lill-istudenti jivvjaġġjaw minn jew lejn kwalunkwe ajruport fir-Reġjun Awtonomu ta' l-Azores billi jużaw trasportaturi differenti għall-partijiet differenti tal-vjaġġ tagħhom. Servizzi tal-merkanzija u tal-posta: Għar-rotot deskritti fil-punt 1, il-linji ta' l-ajru huma obbligati jaċċettaw merkanzija lejn u minn kwalunkwe gżira ta' l-Azores, soġġett għall-kapaċità offruta u skond it-tariffi stabbiliti fl-Anness II. It-tariffi stabbiliti fl-Anness II jistgħu jkunu soġġetti għal taxxa ta' sigurtà addizzjonali li ma taqbiżx il-EUR 0,10/kg u taxxa fuq kull kg ta' fjuwil li tkun ekwivalenti għal 2 % ta' l-ispiża addizzjonali (SA) għall-fjuwil kif definita fil-formula indikata fil-punt 2 tat-taqsima relatata mat-Tariffi. Il-ġarr tal-merkanzija, inkluża l-posta, għandu jippermetti t-tagħbija ta' millanqas żewġ tunnellati merkanzija fuq kull titjira; il-kapaċità offruta mit-trasportatur għandha titqassam b'mod ekwu tul il-ġimgħa kollha, skond ir-rekwiżiti minimi li ġejjin:
2 tunnellati ta' merkanzija u posta għal kull vjaġġ bir-ritorn għandhom jinġarru kull ġimgħa fuq ir-rotta Liżbona/Pico/Liżbona. Il-kapaċità għat-trasport ta' merkanzija u posta fuq kull titjira għandha tiġi kkalkulata permezz ta' din il-formula: C = P — (0,75 X S X 97), fejn:
|
3. |
Minħabba l-importanza u l-ispeċifikazzjoni tar-rotot ikkonċernati, kif ukoll il-karatteristika eċċezzjonali tar-rekwiżiti ta' kontinwità ta' servizz, it-trasportaturi Komunitarji huma b'dan infurmati bil-kundizzjonijiet li ġejjin:
|
It-trasportaturi għandhom ukoll jipprovdu dettalji bil-miktub tal-prezzijiet u l-kundizzjonijiet assoċjati li għandhom jiġu applikati.
Minbarra dan għandhom jippreżentaw pjan ekonomiku u finanzjarju fil-qosor, li għandu jkun fih stima dettaljata ta' l-ispejjeż ta' l-operat tagħhom, għall-iskop tal-kalkolu tal-garanzija ta' l-operar, fil-forma ta' garanzija bankarja.
— |
L-interruzzjoni tas-servizzi kkonċernati mingħajr l-avviż minn qabel kif ipprovdut fl-obbligi ta' servizz pubbliku deskritti hawn jew nuqqas ta' konformità ma' dawk l-obbligi twassal għal multa amministrattiva. |
— |
Jekk fi żmien 60 jum mill-pubblikazzjoni ta' dan l-avviż, l-iskedi tat-titjiriet ippreżentati ma jikkorrispondux, bis-sħiħ, ma' volum ta' trasport bl-ajru skedat li jkun ekwivalenti talanqas għall-kapaċità speċifikata fl-Anness I, jew jekk, fi kwalunkwe ħin, il-provvista totali taqa' sa livell taħt il-limitu ta' kapaċità imsemmi mingħajr ma jkun iġġustifikat b'domanda mnaqqsa, il-Gvern Portugiż jirriżerva d-dritt li jimponi obbligi ġodda ta' servizz pubbliku, skond il-liġi. |
— |
It-trasportaturi Komunitarji huma infurmati li l-Istitut Portugiż ta' l-Avjazzjoni Ċivili se jissorvelja l-konformità ma' l-obbligi ta' servizz pubbliku imposti. |
(1) ĠU L 240, 24.8.1992, p. 8.
ANNESS I
Kapaċità globali minima ta' postijiet
ROTTA |
Sajf ta' l-IATA |
Xitwa ta' l-IATA |
Liżbona/Ponta Delgada/Liżbona |
240 000 |
111 900 |
Liżbona/S. Maria/Liżbona |
8 100 |
5 500 |
Liżbona/Terceira/Liżbona |
140 000 |
64 600 |
Liżbona/Horta/Liżbona |
60 000 |
28 000 |
Liżbona/Pico/Liżbona |
9 500 |
5 500 |
Porto/Ponta Delgada/Porto |
55 000 |
22 500 |
P. Delgada/Funchal/P.Delgada |
17 000 |
5 600 |
Kapaċità globali minima ta' merkanzija
(tunnellati) |
|||
ROTTA |
Sajf ta' l-IATA |
Xitwa ta' l-IATA |
Kapaċità Addizzjonali fl-aqwa ta' l-istaġun |
Liżbona/Ponta Delgada/Liżbona |
14 000 |
7 500 |
|
Liżbona/S. Maria/Liżbona |
|
|
|
Liżbona/Terceira/Liżbona |
8 000 |
4 400 |
|
Liżbona/Horta/Liżbona |
1 000 |
500 |
40 |
Liżbona/Pico/Liżbona |
30 |
20 |
|
Porto/Ponta Delgada/Porto |
|
|
|
P. Delgada/Funchal/P.Delgada |
|
|
|
ANNESS II
Tariffi massimi għall-Merkanzija
(EUR) |
||
|
Liżbona u Porto/Azores |
Funchal/Azores |
Minimu |
8,90 |
8,90 |
Rata normali |
1,07/kg |
0,86/kg |
Rata għal kwantità |
0,94/kg |
0,66/kg |
Prodotti li jitħassru, bil-kwantità |
0,67/kg |
0,55/kg |
Prodotti speċjali |
0,84/kg |
0,62/kg |
Prodotti speċjali, bil-kwantità |
0,77/kg |
|
V Avviżi
PROĊEDURI AMMINISTRATTIVI
Kummissjoni
25.4.2008 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea |
C 104/37 |
Sommarju tas-Sejħa għall-Proposti — EACEA/07/08
Proġetti taċ-Ċittadini
Il-Programm “L-Ewropa għaċ-Ċittadini”
Azzjoni 1, Miżura 2.1
(2008/C 104/09)
1. GĦANIJIET U DESKRIZZJONI
Din is-sejħa għall-proposti, rigward l-azzjoni 1, miżura 2.1 — Proġetti taċ-Ċittadini fi ħdan il-Programm “L-Ewropa għaċ-Ċittadini” (1), hija mfassla biex tikkontribwixxi għall-indirizzar ta' sfida maġġuri ta' l-Unjoni Ewropea llum, jiġifieri kif tista' l-Unjoni Ewropea tkun iktar qrib taċ-ċittadini tagħha. Hija maħsuba biex tesplora l-metodoloġija oriġinali u innovattiva bil-potenzjal li tinkoraġġixxi l-parteċipazzjoni taċ-ċittadini u biex tistimula d-djalogu bejn iċ-ċittadini Ewropej u l-istituzzjonijiet ta' l-Unjoni Ewropea.
L-għanijiet speċifiċi ta' din is-sejħa għall-proposti huma li jiġu appoġġjati l-panels taċ-ċittadini, li jippermettu biex:
(a) |
tigbor l-opinjoni tac-cittadini dwar xi whud mill-isfidi principali Ewropej ghall-futur (ara t-temi); |
(b) |
jiġi kkonsolidat metodu għall-istimulazzjoni tad-diskussjoni u l-interazzjoni attiva bejn iċ-ċittadini fuq ċerti oqsma ta' politika ta' l-UE li jaffettwaw il-ħajja tagħhom ta' kuljum; |
(c) |
jinħolqu mekkaniżmi li jagħtu ċ-ċans liċ-ċittadini Ewropej jiżviluppaw kompetenzi ċiviċi, isawwru l-fehmiet u l-opinjonijiet tagħhom dwar il-proċess ta' integrazzjoni Ewropew fil-forma ta' rakkomandazzjonijiet għal għal dawk li jfasslu l-politika fuq livell Ewropew; |
(d) |
jinkoraġġixxu d-djalogu bejn iċ-ċittadini Ewropej u l-istituzzjonijiet ta' l-UE, jawtorizzaw liċ-ċittadini fir-rigward tal-linji politiċi ta' l-UE u l-impatt tagħhom, u jassiguraw segwitu xieraq ta' l-opinjonijiet taċ-ċittadini mill-istituzzjonijiet ta' l-UE. |
L-applikanti taħt dan il-programm huma mistiedna biex fil-proġetti tagħhom jindirizzaw mill-inqas waħda minn dawn it-temi ta' prijorità:
— |
id-djalogu interkulturali, |
— |
żviluppi istituzzjonali ġodda: momentum ġdid għal ċittadinanza Ewropea attiva, |
— |
il-parteċipazzjoni tan-nisa fil-ħajja politika, |
— |
l-isport għal ċittadinanza attiva u l-inklużjoni soċjali, |
— |
is-sena Ewropea tal-Kreattività u l-Innovazzjoni 2009. |
2. Applikanti eliġibbli
Sabiex ikun eliġibbli għal għotja, l-applikant irid jissodisfa r-rekwiżiti li ġejjin:
— |
irid ikun korp pubbliku jew organizzazzjoni li ma tagħmilx profitt bi status legali u b'personalità legali. Konsegwentement, persuni naturali — jiġifieri individwi — m'humiex eliġibbli, |
— |
irid ikun stabbilit f'pajjiż eliġibbli. |
Proġett għandu jinvolvi organizzazzjonijiet imsieħba minn ta' l-inqas erba' pajjiżi eliġibbli differenti li ma jkunux il-pajjiż ta' l-applikant, li jissodisfaw il-kriterji ta' l-eliġibbiltà kif definiti fuq.
L-applikanti jridu jkunu stabbiliti f'wieħed minn dawn il-pajjiżi:
(a) |
is-27 Stat Membru ta' l-Unjoni Ewropea: L-Awstrija, il-Belġju, il-Bulgarija, Ċipru, ir-Repubblika Ċeka, id-Danimarka, l-Estonja, il-Finlandja, Franza, il-Ġermanja, il-Greċja, l-Ungerija, l-Irlanda, l-Italja, il-Latvja, il-Litwanja, il-Lussemburgu, Malta, l-Olanda, il-Polonja, il-Portugall, ir-Rumanija, ir-Repubblika Slovakka, is-Slovenja, Spanja, l-Iżvezja, ir-Renju Unit; |
(b) |
il-Kroazja; |
(c) |
Wieħed jista' jikkonsulta l-informazzjoni rigward il-ftehimiet li jistabbilixxu l-parteċipazzjoni ta' pajjiżi oħrajn fuq is-sit elettroniku tagħna: http://eacea.ec.europa.eu/citizenship/index_en.htm |
3. Baġit u tul tal-proġett
Il-baġit totali assenjat għall-ko-finanzjar ta' proġetti fi ħdan din is-sejħa għall-proposti huwa kkalkulat li jammonta għal madwar EUR 920 000. L-għotja mogħtija ma tistax taqbeż is-60 % ta' l-ammont totali ta' l-ispejjeż eliġibbli tal-proġett kif speċifikati fl-istima dettaljata tal-baġit. Kull għotja ser tammonta għal bejn EUR 75 000 u EUR 150 000.
L-attivitajiet għandhom jibdew bejn l-1 ta' Diċembru 2008 u t-28 ta' Frar 2009. L-attivitajiet għandhom jintemmu qabel il-31 ta' Diċembru 2009. It-tul massimu tal-proġetti huwa ta' 10 xhur.
4. Data ta' skadenza
L-applikazzjonijiet iridu jintbagħtu lill-Aġenzija mhux aktar tard mill-1 ta' Lulju 2008.
5. Informazzjoni addizzjonali
It-test sħiħ tas-sejħa għall-proposti, il-formola ta' l-applikazzjoni u d-dokumenti kollha relatati huma disponibbli fuq il-webpage ta' l-Aġenzija (EACEA):
http://eacea.ec.europa.eu/citizenship/index_en.htm
L-applikazzjonijiet għandhom jikkonformaw mar-rekwiżit elenkat fit-test sħiħ u jiġu sottomessi bl-użu tal-formoli pprovduti.
(1) Referenza: Deċiżjoni Nru 1904/2006/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-12 ta' Diċembru 2006 li tistabbilixxi l-Programm “L-Ewropa għaċ-Ċittadini” għall-perjodu 2007-2013, li jippromwovi ċittadinanza Ewropea attiva (ĠU L 378, 27.12.2006, p. 32).
25.4.2008 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea |
C 104/39 |
Sejħa għal proposti skond l-abbozz tal-programm annwali ta' ħidma għal għajnuniet fil-qasam tan-Netwerk Trans-Ewropew tat-Trasport (TENT-T) għall-2008
(Deċiżjoni tal-Kummissjoni C(2008) 1564)
(2008/C 104/10)
Id-Direttorat Ġenerali għall-Enerġija u t-Trasport tal-Kummissjoni Ewropea qed iniedi sejħa għal proposti sabiex tingħata għajnuna lil proġetti skond il-prijoritajiet u l-għanijiet stipulati fil-programm annwali ta' ħidma għall-għajnuna fil-qasam tan-Netwerk Trans-Ewropew tat-Trasport għall-2008.
L-ammont massimu disponibbli skond din is-sejħa għal proposti, għall-2008, huwa ta' EUR 140 Miljun.
Din is-sejħa tagħlaq fl-20 ta' Ġunju 2008.
It-test komplut ta' din is-Sejħa għal proposti huwa disponibbli fuq:
http://ec.europa.eu/dgs/energy_transport/grants/proposal_en.htm
25.4.2008 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea |
C 104/40 |
Sejħa għal proposti skond l-abbozz tal-programm multi-annwali ta' ħidma għal għajnuniet fil-qasam tan-Netwerk Trans-Ewropew tat-Trasport (TENT-T) għall-perjodu 2007-2013
(Deċiżjoni tal-Kummissjoni C(2008) 1561)
(2008/C 104/11)
Id-Direttorat Ġenerali għall-Enerġija u t-Trasport tal-Kummissjoni Ewropea, qed iniedi sejħa għal proposti, skond l-abbozz tal-programm multi-annwali ta' ħidma għan-Netwerk Trans-Ewropew tat-Trasport (TEN-T) għall-perjodu 2007-2013, sabiex tingħata għajnuna lil:
— |
Qasam Nru 5: Proġett ta' Prijorità tat-TEN-T Nru 21 — It-Toroq tal-Baħar. L-ammont totali massimu disponibbli għall-proposti magħżula, għall-2008, huwa ta' EUR 20 miljun. |
— |
Qasam Nru 6: Proġetti fil-qasam tas-Servizzi ta' Tagħrif dwar ix-Xmajjar (RIS). L-ammont totali massimu disponibbli għall-proposti magħżula, għall-2008, huwa ta' EUR 15 miljun. |
— |
Qasam Nru 7: Proġetti fil-qasam tal-Ġestjoni tat-Traffiku ta' l-Ajru (ATM)/Taqsimiet Funzjonali ta' Spazju ta' l-Arja (FABs). L-ammont totali massimu disponibbli għall-proposti magħżula, għall-2008, huwa ta' EUR 10 miljun. |
Din is-sejħa tagħlaq fl-20 ta' Ġunju 2008.
It-test komplut ta' din is-Sejħa għal proposti huwa disponibbli fuq:
http://ec.europa.eu/dgs/energy_transport/grants/proposal_en.htm