ISSN 1725-5198

Il-Ġurnal Uffiċjali

ta’ l-Unjoni Ewropea

C 262

European flag  

Edizzjoni bil-Malti

Informazzjoni u Avviżi

Volum 50
1 ta' Novembru 2007


Avviż Nru

Werrej

Paġna

 

II   Komunikazzjonijiet

 

KOMUNIKAZZJONIJIET MINN ISTITUZZJONIJIET U KORPI TA' L-UNJONI EWROPEA

 

Kummissjoni

2007/C 262/01

Awtorizzazzjoni ta' l-għajnuna Statali fil-qafas tad-Dispożizzjonijiet ta' l-Artikoli 87 u 88 tat-Trattat tal-KE — Fir-rigward ta' dawn il-każijiet il-Kummissjoni ma tqajjimx oġġezzjonijiet ( 1 )

1

2007/C 262/02

Awtorizzazzjoni ta' l-għajnuna Statali fil-qafas tad-Dispożizzjonijiet ta' l-Artikoli 87 u 88 tat-Trattat tal-KE — Fir-rigward ta' dawn il-każijiet il-Kummissjoni ma tqajjimx oġġezzjonijiet ( 1 )

4

2007/C 262/03

Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata (Każ COMP/M.4775 — MAN/Hörmann/JV) ( 1 )

7

2007/C 262/04

Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata (Każ COMP/M.4802 — Tishman Speyer/Lehman Brothers/Archstone-Smith) ( 1 )

7

2007/C 262/05

Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata (Każ COMP/M.4901 — Gilde/Swets) ( 1 )

8

2007/C 262/06

Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata (Każ COMP/M.4873 — Schott Solar/Wacker/JV) ( 1 )

8

2007/C 262/07

Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata (Każ COMP/M.4904 — Lite-On/Perlos) ( 1 )

9

2007/C 262/08

Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata (Każ COMP/M.4756 — AGCO/ARGO/Laverda) ( 1 )

9

2007/C 262/09

Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata (Każ COMP/M.4862 — Transdev/Connexxion Holding) ( 1 )

10

 

IV   Informazzjoni

 

INFORMAZZJONI MINN ISTITUZZJONIJIET U KORPI TA' L-UNJONI EWROPEA

 

Kummissjoni

2007/C 262/10

Rata tal-kambju ta' l-euro

11

 

Ombudsman Ewropew

2007/C 262/11

Rapport Annwali 2006

12

 

INFORMAZZJONI MILL-ISTATI MEMBRI

2007/C 262/12

Informazzjoni kkomunikata mill-Istati Membri fir-rigward ta' għajnuna mill-Istat mogħtija taħt ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1628/2006, dwar l-applikazzjoni ta' l-Artikoli 87 u 88 tat-Trattat KE dwar għajnuna ta' investiment nazzjonali reġjonali ( 1 )

13

 

V   Avviżi

 

PROĊEDURI GĦALL-IMPLIMENTAZZJONI TAL-POLITIKA KUMMERĊJALI KOMUNI

 

Kummissjoni

2007/C 262/13

Avviż li jikkonċerna l-miżuri kompensatorji fis-seħħ fir-rigward ta' l-importazzjonijiet fil-Komunità ta' bjankerija ta' tip ta' qoton li toriġina mill-Indja: bidla fl-isem ta' kumpanija suġġetta għal rata individwali ta' dazju kompensatorju

15

 

PROĊEDURI GĦALL-IMPLIMENTAZZJONI TAL-POLITIKA TAL-KOMPETIZZJONI

 

Kummissjoni

2007/C 262/14

Notifika minn qabel ta' koċentrazzjoni (Każ COMP/M.4854 — TomTom/Tele Atlas) ( 1 )

16

2007/C 262/15

Avviż minn qabel ta' konċentrazzjoni (Każ COMP/M.4701 — Generali/PPF Insurance Business) ( 1 )

17

2007/C 262/16

Notifika minn qabel ta' konċentrazzjoni (Każ COMP/M.4917 — GE/Dogus/JV) — Każ li jista' jiġi kkunsidrat għall-proċedura simplifikata ( 1 )

18

 


 

(1)   Test b'rilevanza għaż-ŻEE

MT

 


II Komunikazzjonijiet

KOMUNIKAZZJONIJIET MINN ISTITUZZJONIJIET U KORPI TA' L-UNJONI EWROPEA

Kummissjoni

1.11.2007   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea

C 262/1


Awtorizzazzjoni ta' l-għajnuna Statali fil-qafas tad-Dispożizzjonijiet ta' l-Artikoli 87 u 88 tat-Trattat tal-KE

Fir-rigward ta' dawn il-każijiet il-Kummissjoni ma tqajjimx oġġezzjonijiet

(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)

(2007/C 262/01)

Data ta' l-adozzjoni tad-deċiżjoni

25.9.2007

Għajnuna Nru

N 103/07

Stat Membru

Spanja

Reġjun

Provincia de Soria (Comunidad Autónoma de Castilla y León)

Titolu (u/jew isem tal-benefiċjarju)

Plan de ayudas a la Televisión Digital Terrestre en Soria

Il-bażi legali

Proyecto de bases reguladoras del plan de ayudas a la compra y/o instalación de receptores de TDT y a la adaptación de las instalaciones colectivas de recepción de televisión en los edificios para la recepción de la señal de la Televisión Digital Terrestre en Soria

It-tip tal-miżura

Skema ta' għajnuna

L-għan

Żvilupp settorjali

Il-forma ta' l-għajnuna

Għotja diretta

L-Estimi

Baġit annwali: 1 miljun EUR; Baġit globali: 1 miljun EUR

L-intensità

It-tul ta' żmien

23.2.2007-23.8.2007

Setturi ekonomiċi

Il-Midja

Isem u indirizz ta' l-awtorità responsabbli mill-għajnuna

E.P.E. RED.ES

Plaza de Manuel Gómez Moreno, s/n

E-28020 Madrid

Aktar informazzjoni

It-test tad-deċiżjoni fil-lingwa jew lingwi awtentika/awtentiċi, li minnu tneħħew il-partijiet kunfidenzjali kollha, jinsab fuq is-sit:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Data ta' l-adozzjoni tad-deċiżjoni

10.5.2007

Għajnuna Nru

N 661/06

Stat Membru

Ir-Repubblika Ċeka

Reġjun

Moravskoslezko

Titolu (u/jew isem tal-benefiċjarju)

Investiční pobídka pro společnost Hyundai Motor Manufacturing Czech s.r.o.

Il-bażi legali

Nařízení vlády č. 310/2004 Sb. ze dne 28. dubna 2004, kterým se stanoví přípustná míra veřejné podpory v regionech soudržnosti; Investiční smlouva uzavřená dne 18. května 2006 mezi Hyundai Motor Company a Českou republikou, Moravskoslezským krajem a Agenturou pro podporu podnikání a investic CzechInvest

It-tip tal-miżura

Għajnuna individwali

L-għan

Żvilupp reġjonali

Il-forma ta' l-għajnuna

Għotja diretta

L-Estimi

Baġit globali: 3 154,92 miljun CZK

L-intensità

9,34 %

It-tul ta' żmien

Setturi ekonomiċi

Vetturi bil-mutur

Isem u indirizz ta' l-awtorità responsabbli mill-għajnuna

Ministerstvo průmyslu a obchodu

Na Františku 32

CZ-110 15 Praha 1

Moravsko-Slezský kraj

28. října 117

CZ-702 00 Ostrava

Aktar informazzjoni

It-test tad-deċiżjoni fil-lingwa jew lingwi awtentika/awtentiċi, li minnu tneħħew il-partijiet kunfidenzjali kollha, jinsab fuq is-sit:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Data ta' l-adozzjoni tad-deċiżjoni

18.7.2007

Għajnuna Nru

N 905/06

Stat Membru

Il-Polonja

Reġjun

Dolnośląskie

Titolu (u/jew isem tal-benefiċjarju)

Toshiba Television Central Europe Sp. z o.o.

Il-bażi legali

Uchwała Rady Ministrów nr 27/2007 z dnia 2 marca 2007 r. w sprawie ustanowienia programu wieloletniego pod nazwą „Wsparcie finansowe inwestycji realizowanej przez Toshiba Television Central Europe Sp. z o.o. w Kobierzycach pod nazwą: Fabryka odbiorników telewizyjnych i radiowych oraz urządzeń do rejestracji i odtwarzania dźwięku i obrazu w latach 2007-2010”

Projekt Umowy ramowej o udzielenie dotacji celowej pomiędzy Ministrem Gospodarki a Toshiba Television Central Europe Sp. z o.o.

List intencyjny pomiędzy Ministrem Gospodarki a Toshiba Television Central Europe sp. z o.o.

Art. 117 ustawy z dnia 30 czerwca 2005 r. o finansach publicznych (Dz.U. z 2005 r., nr 249 poz. 2104 ze zm.).

It-tip tal-miżura

Għajnuna individwali

L-għan

Żvilupp reġjonali

Il-forma ta' l-għajnuna

Għotja diretta, Tranżazzjonijiet mhux fuq termini tas-suq

L-Estimi

Baġit globali: 29 354 768 PLN

L-intensità

17,57 %

It-tul ta' żmien

Setturi ekonomiċi

It-tagħmir elettriku u ottiku

Isem u indirizz ta' l-awtorità responsabbli mill-għajnuna

Minister Gospodarki

Plac Trzech Krzyży 3/5

PL-00-507 Warszawa

Aktar informazzjoni

It-test tad-deċiżjoni fil-lingwa jew lingwi awtentika/awtentiċi, li minnu tneħħew il-partijiet kunfidenzjali kollha, jinsab fuq is-sit:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/


1.11.2007   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea

C 262/4


Awtorizzazzjoni ta' l-għajnuna Statali fil-qafas tad-Dispożizzjonijiet ta' l-Artikoli 87 u 88 tat-Trattat tal-KE

Fir-rigward ta' dawn il-każijiet il-Kummissjoni ma tqajjimx oġġezzjonijiet

(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)

(2007/C 262/02)

Data ta' l-adozzjoni tad-deċiżjoni

18.12.2006

Nru ta' l-għajnuna

N 215b/06

Stat Membru

l-Italja

Reġjun

Friuli-Venezia Giulia

Titolu (u/jew isem il-benefiċjarju)

Regolamento di attuazione degli interventi a favore dell'innovazione nei settori dell'agricoltura e dell'itticoltura di cui all'articolo 17 della L. R. 26/2005.

Bażi ġuridika

Legge regionale 10 novembre 2005, n. 26 (L.R. 26/2005) «Disciplina generale in materia di innovazione, ricerca scientifica e sviluppo tecnologico».

Delibera di giunta regionale 3 marzo 2006, n. 402 (D 402/2006) «Regolamento di attuazione degli interventi a favore dell'innovazione nei settori dell'agricoltura e itticoltura di cui all'art. 17 della l. r. 26/2005».

Tip ta' miżura

Skema li tissostitwixxi l-iskeda ta' għajnuna approvata bir-referenza nru 26b/04

Għan

Għajnuna għall-innovazzjoni u l-investimenti fir-riċerka u fl-iżvilupp fis-settur tas-sajd u l-akkwakultura

Forma ta' l-għajnuna

Sussidju dirett

Baġit

Intensità

Tul ta' żmien

2011

Setturi ekonomiċi

Impriżi tas-settur tas-sajd u l-akkwakultura

Isem u indirizz ta' l-awtorità inkarigata mill-għoti

Regione autonoma Friuli-Venezia Giulia

Direzione centrale Risorse agricole, naturali, forestali e montagna

Via A. Caccia, 17

I-33100 Udine

Informazzjoni oħra

Rapport ta' l-applikazzjoni

It-test tad-deċiżjoni fil-lingwa jew lingwi awtentika/awtentiċi, li minnu tneħħew il-partijiet kunfidenzjali kollha, jinsab fuq is-sit:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Data ta' l-adozzjoni tad-deċiżjoni

2.7.2007

Numru ta' referenza ta' l-għajnuna

N 685/06

Stat Membru

L-Italja

Reġjun

Toscana

Titolu

Ammodernamento per la messa in sicurezza di imbarcazioni da pesca

Bażi ġuridika

1.

Legge regionale n. 66 del 7 dicembre 2005«Disciplina delle attività di pesca marittima e degli interventi a sostegno della pesca marittima e dell'acquicoltura»

2.

Bando «Ammodernamento per la messa in sicurezza di imbarcazioni da pesca»

Tip ta' miżura

Skema ta' għajnuna

Għan

Għajnuna lis-settur tas-sajd

Forma ta' għajnuna

Għajnuna diretta

Baġit

2 500 080 EUR

Intensità

Sa limitu ta' 40 %

Tul ta' żmien

2007-2010

Setturi ekonomiċi

Sajd

Isem u indirizz ta' l-awtorità li tagħti l-għajnuna

Regione Toscana

Via di Novoli, 26

I-50127 Firenze

Tagħrif ieħor

It-test tad-deċiżjoni fil-lingwa jew lingwi awtentika/awtentiċi, li minnu tneħħew il-partijiet kunfidenzjali kollha, jinsab fuq is-sit:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Data ta' l-adozzjoni tad-deċiżjoni

21.6.2007

Numru ta' referenza ta' l-għajnuna

N 913/06

Stat Membru

Ir-Repubblika Ċeka

Reġjun

Titolu

Odstranění povodňových škod na hrázích, rybnících a vodních nádržích

Bażi ġuridika

1.

Zákon č. 254/2001 Sb., o vodách a o změně některých zákonů

2.

Dokumentace programu 129 130„Podpora obnovy, odbahnění a rekonstrukce rybníků a výstavby vodních nádrží“, podprogram 129 133

Tip ta' miżura

Skema ta' għajnuna

Għan

Programm ta' qafas għal kumpens ta' ħsarat ikkawżati minn għargħar

Forma ta' għajnuna

Għajnuna diretta

Baġit

Intensità

Sa limitu ta' 100 %

Tul ta' żmien

1.4.2007-31.12.2012

Setturi ekonomiċi

Sajd

Isem u indirizz ta' l-awtorità li tagħti l-għajnuna

Ministerstvo zemědělství

Těšnov 17

CZ-117 05 Praha 1

Tagħrif ieħor

It-test tad-deċiżjoni fil-lingwa jew lingwi awtentika/awtentiċi, li minnu tneħħew il-partijiet kunfidenzjali kollha, jinsab fuq is-sit:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Data ta' l-adozzjoni tad-deċiżjoni

24.9.2007

Għajnuna Nru

N 336/07

Stat Membru

L-Italja

Reġjun

Provincia di Trento

Titolu (u/jew isem tal-benefiċjarju)

Poli di innovazione

Il-bażi legali

Legge regionale 6/99 del 13.12.1999 modificata dall'articolo 35 della legge 11/06 del 29.12.2006

It-tip tal-miżura

Skema ta' għajnuna

L-għan

Ir-riċerka u l-iżvilupp

Il-forma ta' l-għajnuna

Għotja diretta

L-Estimi

Baġit annwali: 1,8 miljun EUR

L-intensità

50 %

It-tul ta' żmien

sal- 1.1.2013

Setturi ekonomiċi

Is-setturi kollha

Isem u indirizz ta' l-awtorità responsabbli mill-għajnuna

Provincia di Trento

Via Romagnosi, 9

I-38100 Trento

Aktar informazzjoni

It-test tad-deċiżjoni fil-lingwa jew lingwi awtentika/awtentiċi, li minnu tneħħew il-partijiet kunfidenzjali kollha, jinsab fuq is-sit:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/


1.11.2007   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea

C 262/7


Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata

(Każ COMP/M.4775 — MAN/Hörmann/JV)

(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)

(2007/C 262/03)

Fid-9 ta' Ottubru 2007, il-Kummissjoni iddeċidiet li ma topponix il-konċentrazzjoni notifikata msemmija hawn fuq u li tiddikjaraha kompatibbli mas-suq komuni. Din id-deċiżjoni hi bbażata fuq l-Artikolu 6(1)(b) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004. It-test kollu tad-deċiżjoni jinsab bl-Ingliż u se jkun ippubblikat wara li jkun meħlus minn kwalunkwe sigrieti tan-negozju li jista' jkun fih. Hu jinstab:

mill-websajt tal-kompetizzjoni ta' l-Europa (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Dan il-websajt jipprovdi faċilitajiet varji biex jgħinu jinstabu deċiżjonijiet individwali ta' fużjoni, inklużi l-kumpanija, in-numru tal-każ, id-data u indiċi settorali.

F'forma elettronika fil-websajt EUR-Lex fid-dokument numru 32007M4775. EUR-Lex hu l-aċċess fuq l-internet għal-liġi Ewropea. (http://eur-lex.europa.eu)


1.11.2007   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea

C 262/7


Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata

(Każ COMP/M.4802 — Tishman Speyer/Lehman Brothers/Archstone-Smith)

(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)

(2007/C 262/04)

Fit-2 ta' Ottubru 2007, il-Kummissjoni iddeċidiet li ma topponix il-konċentrazzjoni notifikata msemmija hawn fuq u li tiddikjaraha kompatibbli mas-suq komuni. Din id-deċiżjoni hi bbażata fuq l-Artikolu 6(1)(b) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004. It-test kollu tad-deċiżjoni jinsab bl-Ingliż u se jkun ippubblikat wara li jkun meħlus minn kwalunkwe sigrieti tan-negozju li jista' jkun fih. Hu jinstab:

mill-websajt tal-kompetizzjoni ta' l-Europa (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Dan il-websajt jipprovdi faċilitajiet varji biex jgħinu jinstabu deċiżjonijiet individwali ta' fużjoni, inklużi l-kumpanija, in-numru tal-każ, id-data u indiċi settorali.

F'forma elettronika fil-websajt EUR-Lex fid-dokument numru 32007M4802. EUR-Lex hu l-aċċess fuq l-internet għal-liġi Ewropea. (http://eur-lex.europa.eu)


1.11.2007   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea

C 262/8


Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata

(Każ COMP/M.4901 — Gilde/Swets)

(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)

(2007/C 262/05)

Fit-8 ta' Ottubru 2007, il-Kummissjoni iddeċidiet li ma topponix il-konċentrazzjoni notifikata msemmija hawn fuq u li tiddikjaraha kompatibbli mas-suq komuni. Din id-deċiżjoni hi bbażata fuq l-Artikolu 6(1)(b) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004. It-test kollu tad-deċiżjoni jinsab bl-Ingliż u se jkun ippubblikat wara li jkun meħlus minn kwalunkwe sigrieti tan-negozju li jista' jkun fih. Hu jinstab:

mill-websajt tal-kompetizzjoni ta' l-Europa (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Dan il-websajt jipprovdi faċilitajiet varji biex jgħinu jinstabu deċiżjonijiet individwali ta' fużjoni, inklużi l-kumpanija, in-numru tal-każ, id-data u indiċi settorali.

F'forma elettronika fil-websajt EUR-Lex fid-dokument numru 32007M4901. EUR-Lex hu l-aċċess fuq l-internet għal-liġi Ewropea. (http://eur-lex.europa.eu)


1.11.2007   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea

C 262/8


Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata

(Każ COMP/M.4873 — Schott Solar/Wacker/JV)

(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)

(2007/C 262/06)

Fit-2 ta' Ottubru 2007, il-Kummissjoni iddeċidiet li ma topponix il-konċentrazzjoni notifikata msemmija hawn fuq u li tiddikjaraha kompatibbli mas-suq komuni. Din id-deċiżjoni hi bbażata fuq l-Artikolu 6(1)(b) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004. It-test kollu tad-deċiżjoni jinsab bl-Ġermaniż u se jkun ippubblikat wara li jkun meħlus minn kwalunkwe sigrieti tan-negozju li jista' jkun fih. Hu jinstab:

mill-websajt tal-kompetizzjoni ta' l-Europa (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Dan il-websajt jipprovdi faċilitajiet varji biex jgħinu jinstabu deċiżjonijiet individwali ta' fużjoni, inklużi l-kumpanija, in-numru tal-każ, id-data u indiċi settorali.

F'forma elettronika fil-websajt EUR-Lex fid-dokument numru 32006M4873. EUR-Lex hu l-aċċess fuq l-internet għal-liġi Ewropea. (http://eur-lex.europa.eu)


1.11.2007   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea

C 262/9


Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata

(Każ COMP/M.4904 — Lite-On/Perlos)

(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)

(2007/C 262/07)

Fit-8 ta' Ottubru 2007, il-Kummissjoni iddeċidiet li ma topponix il-konċentrazzjoni notifikata msemmija hawn fuq u li tiddikjaraha kompatibbli mas-suq komuni. Din id-deċiżjoni hi bbażata fuq l-Artikolu 6(1)(b) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004. It-test kollu tad-deċiżjoni jinsab bl-Ingliż u se jkun ippubblikat wara li jkun meħlus minn kwalunkwe sigrieti tan-negozju li jista' jkun fih. Hu jinstab:

mill-websajt tal-kompetizzjoni ta' l-Europa (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Dan il-websajt jipprovdi faċilitajiet varji biex jgħinu jinstabu deċiżjonijiet individwali ta' fużjoni, inklużi l-kumpanija, in-numru tal-każ, id-data u indiċi settorali.

F'forma elettronika fil-websajt EUR-Lex fid-dokument numru 32007M4904. EUR-Lex hu l-aċċess fuq l-internet għal-liġi Ewropea. (http://eur-lex.europa.eu)


1.11.2007   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea

C 262/9


Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata

(Każ COMP/M.4756 — AGCO/ARGO/Laverda)

(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)

(2007/C 262/08)

Fit-13 ta' Settembru 2007, il-Kummissjoni iddeċidiet li ma topponix il-konċentrazzjoni notifikata msemmija hawn fuq u li tiddikjaraha kompatibbli mas-suq komuni. Din id-deċiżjoni hi bbażata fuq l-Artikolu 6(1)(b) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004. It-test kollu tad-deċiżjoni jinsab bl-Ingliż u se jkun ippubblikat wara li jkun meħlus minn kwalunkwe sigrieti tan-negozju li jista' jkun fih. Hu jinstab:

mill-websajt tal-kompetizzjoni ta' l-Europa (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Dan il-websajt jipprovdi faċilitajiet varji biex jgħinu jinstabu deċiżjonijiet individwali ta' fużjoni, inklużi l-kumpanija, in-numru tal-każ, id-data u indiċi settorali.

F'forma elettronika fil-websajt EUR-Lex fid-dokument numru 32007M4756. EUR-Lex hu l-aċċess fuq l-internet għal-liġi Ewropea. (http://eur-lex.europa.eu)


1.11.2007   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea

C 262/10


Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata

(Każ COMP/M.4862 — Transdev/Connexxion Holding)

(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)

(2007/C 262/09)

Fit-2 ta' Ottubru 2007, il-Kummissjoni iddeċidiet li ma topponix il-konċentrazzjoni notifikata msemmija hawn fuq u li tiddikjaraha kompatibbli mas-suq komuni. Din id-deċiżjoni hi bbażata fuq l-Artikolu 6(1)(b) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004. It-test kollu tad-deċiżjoni jinsab bl-Ingliż u se jkun ippubblikat wara li jkun meħlus minn kwalunkwe sigrieti tan-negozju li jista' jkun fih. Hu jinstab:

mill-websajt tal-kompetizzjoni ta' l-Europa (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Dan il-websajt jipprovdi faċilitajiet varji biex jgħinu jinstabu deċiżjonijiet individwali ta' fużjoni, inklużi l-kumpanija, in-numru tal-każ, id-data u indiċi settorali.

F'forma elettronika fil-websajt EUR-Lex fid-dokument numru 32007M4862. EUR-Lex hu l-aċċess fuq l-internet għal-liġi Ewropea. (http://eur-lex.europa.eu)


IV Informazzjoni

INFORMAZZJONI MINN ISTITUZZJONIJIET U KORPI TA' L-UNJONI EWROPEA

Kummissjoni

1.11.2007   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea

C 262/11


Rata tal-kambju ta' l-euro (1)

Il-31 ta' Ottubru 2007

(2007/C 262/10)

1 euro=

 

Munita

Rata tal-kambju

USD

Dollaru Amerikan

1,4447

JPY

Yen Ġappuniż

166,49

DKK

Krona Daniża

7,4547

GBP

Lira Sterlina

0,69730

SEK

Krona Żvediża

9,2191

CHF

Frank Żvizzeru

1,6762

ISK

Krona Iżlandiża

86,62

NOK

Krona Norveġiża

7,7910

BGN

Lev Bulgaru

1,9558

CYP

Lira Ċiprijotta

0,5842

CZK

Krona Ċeka

26,973

EEK

Krona Estona

15,6466

HUF

Forint Ungeriż

251,41

LTL

Litas Litwan

3,4528

LVL

Lats Latvjan

0,7022

MTL

Lira Maltija

0,4293

PLN

Zloty Pollakk

3,6377

RON

Leu Rumen

3,3360

SKK

Krona Slovakka

33,332

TRY

Lira Turka

1,6987

AUD

Dollaru Awstraljan

1,5658

CAD

Dollaru Kanadiż

1,3768

HKD

Dollaru ta' Hong Kong

11,1966

NZD

Dollaru tan-New Zealand

1,8863

SGD

Dollaru tas-Singapor

2,0931

KRW

Won tal-Korea t'Isfel

1 301,39

ZAR

Rand ta' l-Afrika t'Isfel

9,4822

CNY

Yuan ren-min-bi Ċiniż

10,7818

HRK

Kuna Kroata

7,3463

IDR

Rupiah Indoneżjan

13 142,44

MYR

Ringgit Malażjan

4,8181

PHP

Peso Filippin

63,104

RUB

Rouble Russu

35,6750

THB

Baht Tajlandiż

45,787


(1)  

Sors: rata tal-kambju ta' referenza ppubblikata mill-Bank Ċentrali Ewropew.


Ombudsman Ewropew

1.11.2007   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea

C 262/12


Rapport Annwali 2006

(2007/C 262/11)

L-Ombudsman Ewropew ippreżenta lill-Parlament Ewropew ir-Rapport Annwali għas-sena 2006, skond Artiklu 195 (1) mit-Trattat li jistabbilixxi l-Komunita' Ewropea u Artiklu 3 (8) tad-Deċiżjoni tal-Parlament Ewropew fuq ir-Regolamenti u l-Kundizzjonijiet Ġenerali li jitrattaw ix-xogħol ta' l-Ombudsman Ewropew.

Ir-Rapport Annwali, kif ukoll Ġabra fil-Qosor li tikkonsisti f`Sommarju Eżekuttiv u Statistiċi huma disponibbli mis-sit uffiċjali ta' l-internet ta' l-Ombudsman Ewropew, bl-23 lingwa uffiċjali ta' l-Unjoni fuq:

http:\\www.ombudsman.europa.eu

Min jixtieq kopja ta' dawn il-pubblikazzjonijiet, jista' jagħmel dan bla ebda ħlas billi jikkuntattja l-Uffiċċju ta' l-Ombudsman Ewropew, f' dan l-indirizz:

1, Avenue du Président Robert Schuman

B.P. 403

F-67001 Strasbourg Cedex

Tel. (33-3) 88 17 23 13

Fax (33-3) 88 17 90 62

E-mail: eo@ombudsman.europa.eu


INFORMAZZJONI MILL-ISTATI MEMBRI

1.11.2007   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea

C 262/13


Informazzjoni kkomunikata mill-Istati Membri fir-rigward ta' għajnuna mill-Istat mogħtija taħt ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1628/2006, dwar l-applikazzjoni ta' l-Artikoli 87 u 88 tat-Trattat KE dwar għajnuna ta' investiment nazzjonali reġjonali

(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)

(2007/C 262/12)

Għajnuna Nru

XR 9/07

Stat Membru

Ir-Renju Unit

Reġjun

West Wales and the Valleys

It-titolu ta' l-iskema ta' għajnuna jew l-isem ta' l-intrapriża li tkun qed tirċievi għajnuna ad hoc

Denbighshire Business Development Grant

Bażi legali

S. 2 Local Government Act 2000

Tip ta' miżura

Skema ta' għajnuna

Baġit annwali

0,3 miljun EUR

Intensità massima ta' l-għajnuna

30 %

Skond l-Artikolu 4 tar-Regolament

Data ta' l-implimentazzjoni

1.2.2007

Kemm se ddum l-iskema jew l-għotja ta' għajnuna individwali

31.12.2013

Setturi ekonomiċi kkonċernati

Is-setturi kollha eliġibbli għal għajnuna ta' investiment reġjonali

Isem u indirizz ta' l-awtorità li tagħti l-għajnuna

Denbighshire County Council — Development Services

Trem Clwyd

Canol y Dre

Ruthin LL15 1QA

United Kingdom

Tel. (44-182) 470 80 82

E-mail: econ.dev@denbighshire.gov.uk

l-indirizz fuq l-internet tal-publikazzjoni ta' l-iskema ta' l-għajnuna

www.denbighshiresupportingbusiness.co.uk/General/xhtml/article.asp?PageName=6

(hyperlink in 3rd paragraph: ‘here’)

Other information


Għajnuna Nru

XR 155/07

Stat Membru

Ir-Renju Unit

Reġjun

Wales

It-titolu ta' l-iskema ta' għajnuna jew l-isem ta' l-intrapriża li tkun qed tirċievi għajnuna ad hoc

Welsh Local Government Regional Investment Aid Scheme

Bażi legali

The Local Government Act 2000 (C22), Part 1

Tip ta' miżura

Skema ta' għajnuna

Baġit annwali

5 miljun GBP

Intensità massima ta' l-għajnuna

30 %

Skond l-Artikolu 4 tar-Regolament

Data ta' l-implimentazzjoni

1.10.2007

Kemm se ddum l-iskema jew l-għotja ta' għajnuna individwali

31.12.2013

Setturi ekonomiċi kkonċernati

Is-setturi kollha eliġibbli għal għajnuna ta' investiment reġjonali

Isem u indirizz ta' l-awtorità li tagħti l-għajnuna

Blaenau Gwent County Borough Council, Bridgend County Borough Council, Caerphilly County Borough Council, City and County of Cardiff, Carmarthenshire County Council, Ceredigion County Council, Conwy County Borough Council, Denbighshire County Council, Flintshire County Council, Gwynedd Council, Isle of Anglesey County Council, Merthyr Tydfil County Borough Council, Neath Port Talbot County Borough Council, Newport City Council, Pembrokeshire County Council, Powys County Council, Rhondda Cynon Taf County Borough Council, City and County of Swansea, Torfaen County Borough Council, and Wrexham County Borough Council

C/O Welsh Local Government Association

Local Government House

Drake Walk

Cardiff CF10 4LG

United Kingdom

Tel. (44) (0)29 2046 8600

Fax: (44) (0)29 2046 8601

l-indirizz fuq l-internet tal-publikazzjoni ta' l-iskema ta' l-għajnuna

http://www.wlga.gov.uk/uploads/publications/3376.pdf

Other information


V Avviżi

PROĊEDURI GĦALL-IMPLIMENTAZZJONI TAL-POLITIKA KUMMERĊJALI KOMUNI

Kummissjoni

1.11.2007   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea

C 262/15


Avviż li jikkonċerna l-miżuri kompensatorji fis-seħħ fir-rigward ta' l-importazzjonijiet fil-Komunità ta' bjankerija ta' tip ta' qoton li toriġina mill-Indja: bidla fl-isem ta' kumpanija suġġetta għal rata individwali ta' dazju kompensatorju

(2007/C 262/13)

L-importazzjonijiet ta' bjankerija ta' tip ta' qoton, li toriġina mill-Indja huma suġġetti għal dazju kompensatorju definittiv, impost mir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 74/2004 (1).

Ramesh Textiles, kumpanija li tinsab fl-Indja, li l-esportazzjonijiet tagħha lejn il-Komunità ta' bjankerija ta' tip ta' qoton huma soġġetti għal rata individwali ta' dazju kompensatorju ta' 7.6 % impost skond l-Artikolu 1(3) tar-Regolament (KE) Nru 74/2004, għarrfet lill-Kummissjoni li mill-1 ta' April 2007 isimiha sar Ramesh Textiles India Pvt. Ltd.

Il-kumpanija sostniet li l-bidla fl-isem ma taffettwax id-dritt li l-kumpanija tibbenefika mir-rata individwali ta' dazju applikata lill-kumpanija taħt l-isem li kellha qabel ta' Ramesh Textiles.

Il-Kummissjoni eżaminat l-informazzjoni mogħtija u kkonkludiet li l-bidla fl-isem ma taffettwa bl-ebda mod is-sejbiet tar-Regolament (KE) Nru 74/2004. Għaldaqstant, ir-referenza għal Ramesh Textiles għandha tinqara bħala Ramesh Textiles India Pvt. Ltd fl-Anness tar-Regolament (KE) Nru 74/2004.

Il-kodiċi Taric addizzjonali A498 li qabel kien attribwit lil Ramesh Textiles għandu japplika għal Ramesh Textiles India Pvt. Ltd.


(1)  ĠU L 12, 17.1.2004, p. 1, kif emendat l-aħħar bir-Regolament (KE) Nru 1840/2006 (ĠU L 355, 15.12.2006, p. 4).


PROĊEDURI GĦALL-IMPLIMENTAZZJONI TAL-POLITIKA TAL-KOMPETIZZJONI

Kummissjoni

1.11.2007   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea

C 262/16


Notifika minn qabel ta' koċentrazzjoni

(Każ COMP/M.4854 — TomTom/Tele Atlas)

(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)

(2007/C 262/14)

1.

Fit-22 ta' Ottubru 2007, il-Kummissjoni rċeviet notifika ta' proposta ta' konċentrazzjoni skond l-Artikolu 4 u skond referenza għal Artikolu 4(5) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (1) li permezz tagħha l-impriża Tom Tom N.V. (“TomTom”, l-Olanda) takkwista fis-sens ta' l-Artikolu 3(1)(b) tar-Regolament tal-Kunsill il-kontroll totali of Tele Atlas N.V. (“Tele Atlas”, l-Olanda) permezz ta' offerta pubblika.

2.

L-attivitajiet kummerċjali ta' l-impriżi kkonċernati huma:

għal TomTom: software tan-navigazzjoni u tat-tagħmir tan-navigazzjoni

għal Tele Atlas: digital map databases

3.

Wara eżami preliminari, il-Kummissjoni jidhrilha li t-tranżazzjoni notifikata tista' taqa' fl-ambitu tar-Regolament (KE) Nru 139/2004. Madankollu, id-deċiżjoni finali dwar dan il-punt hija riżervata.

4.

Il-Kummissjoni tistieden lill-partijiet terzi interessati sabiex iressqu l-kummenti li jista' jkollhom dwar l-operazzjoni proposta lill-Kummissjoni.

Il-kummenti jridu jaslu għand il-Kummissjoni mhux aktar tard minn 10 ijiem wara d-data ta' din il-pubblikazzjoni. Il-kummenti jistgħu jintbagħtu lill-Kummissjoni bil-fax (fax nru (32-2) 296 43 01 jew 296 72 44) jew bil-posta, taħt in-numru ta' referenza COMP/M.4854 — TomTom/Tele Atlas, fl-indirizz li gej:

Kummissjoni Ewropea

Direttorat-Ġenerali għall-Kompetizzjoni

Reġistru ta' l-Amalgamazzjonijiet

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  ĠU L 24, 29.1.2004, p. 1.


1.11.2007   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea

C 262/17


Avviż minn qabel ta' konċentrazzjoni

(Każ COMP/M.4701 — Generali/PPF Insurance Business)

(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)

(2007/C 262/15)

1.

Fil-25 ta' Ottubru 2007, il-Kummissjoni rċeviet notifika ta' konċentrazzjoni proposta skond l-Artikolu 4 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (1) li permezz tiegħu l-impriża Assicurazioni Generali S.p.A. (“Ġenerali”, l-Italja) takkwista, fl-ambitu tat-tifsira ta' l-Artikolu 3(1)(b) tar-Regolament tal-Kunsill, il-kontroll tan-negozju kollu ta' l-assigurazzjoni fl-Ewropa Ċentrali sa l-Ażja Ċentrali ta' PPF Group N.V. (“PPF”, l-Olanda) permezz tax-xiri ta' ishma f'kumpanija ġdida (“Generali PPF Holding B.V.”, l-Olanda).

2.

L-attivitajiet kummerċjali ta' l-impriżi kkonċernati huma:

għal Generali: assigurazzjoni u servizzi finanzjarji primarjament fl-Ewropa,

għal Generali PPF Holding B.V.: assigurazzjoni u servizzi relatati ma' l-assigurazzjoni fl-Ewropa Ċentrali sa l-Ażja Ċentrali b'kontribut minn PPF u Generali. PPF ser tkun qed tikkontribwixxi l-kumpanija ta' assigurazzjoni Ċeka Česká pojišťovna.

3.

Wara eżami preliminari, il-Kummissjoni jidhrilha li t-transazzjoni notifikata tista' taqa' fl-ambitu tar-Regolament (KE) Nru 139/2004. Madankollu, id-deċiżjoni finali dwar dan il-punt hija riżervata.

4.

Il-Kummissjoni tistieden lill-partijiet terzi interessati sabiex iressqu l-kummenti li jista' jkollhom dwar l-operazzjoni proposta lill-Kummissjoni.

Il-kummenti jridu jaslu għand il-Kummissjoni mhux aktar tard minn 10 ijiem wara d-data ta' din il-pubblikazzjoni. Il-kummenti jistgħu jintbagħtu lill-Kummissjoni bil-fax (fax nru (32-2) 296 43 01 jew 296 72 44) jew bil-posta, taħt in-numru ta' referenza COMP/M.4701 — Generali/PPF Insurance Business, fl-indirizz li ġej:

Kummissjoni Ewropea

Direttorat-Ġenerali għall-Kompetizzjoni

Reġistru ta' l-Amalgamazzjonijiet

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  ĠU L 24, 29.1.2004, p. 1.


1.11.2007   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea

C 262/18


Notifika minn qabel ta' konċentrazzjoni

(Każ COMP/M.4917 — GE/Dogus/JV)

Każ li jista' jiġi kkunsidrat għall-proċedura simplifikata

(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)

(2007/C 262/16)

1.

Fl-24 ta' Ottubru 2007, il-Kummissjoni rċeviet notifika ta' proposta għal konċentrazzjoni skond l-Artikolu 4 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (1) li permezz tagħha l-impriża General Electric Capital Corporation (“GECC”, l-Istati Uniti ta' l-Amerika) sussidjarja ta' General Electric Company (“GE”, l-Istati Uniti ta' l-Amerika) u Doğuș Holdings A.S. (“Dogus”, it-Turkija) takkwista fis-sens ta' l-Artikolu 3(1)(b) tar-Regolament tal-Kunsill il-kontroll konġunt ta' Motoractive Leasing IFN (“Motoractive”, ir-Rumanija), Domenia Credit IFN (“Domenia”, ir-Rumanija) u Ralfi IFN (“Ralfi”, ir-Rumanija), attwalment taħt kontroll dirett u indirett ta' GECC, permezz tax-xiri ta' ishma.

2.

L-attivitajiet kummerċjali ta' l-impriżi kkonċernati huma:

għal GE: kumpanija diversifikata attiva f'attivitajiet varji ta' manifattura, teknoloġija u servizzi ta' negozju, inkluż servizzi bankarji u ta' kreditu;

għal GECC: operat ta' servizzi finanzjarji attivitajiet ta' GE.

għal Dogus: attivitajiet fin-negozji finanzjarji, awtomotivi, tal-kostruzzjoni, tat-turiżmu, tal-media, tal-beni immobbli u ta' l-enerġija;

għal Motoractive: forniment ta' servizzi finanzjarji tal-konsumatur lil individwi u lil SMEs fir-Rumanija;

għal Domenia: forniment ta' servizzi finanzjarji tal-konsumatur lil individwi u lil SMEs fir-Rumanija;

għal Ralfi: forniment ta' servizzi finanzjarji tal-konsumatur lil individwi fir-Rumanija;

3.

Wara eżami preliminari, il-Kummissjoni jidhrilha li t-tranżazzjoni notifikata tista' taqa' fl-ambitu tar-Regolament (KE) Nru 139/2004. Madankollu, id-deċiżjoni finali dwar dan il-punt hija riżervata. Skond in-Notifika tal-Kummissjoni dwar proċedura simplifikata għat-trattament ta' ċerti konċentrazzjonijiet taħt ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (2) għandu jiġi nnutat li dan il-każ jista' jiġi kkunsidrat għal trattament taħt il-proċedura stipulata fin-Notifika.

4.

Il-Kummissjoni tistieden lill-partijiet terzi interessati sabiex iressqu l-kummenti li jista' jkollhom dwar l-operazzjoni proposta lill-Kummissjoni.

Il-kummenti jridu jaslu għand il-Kummissjoni mhux aktar tard minn 10 ijiem wara d-data ta' din il-pubblikazzjoni. Il-kummenti jistgħu jintbagħtu lill-Kummissjoni bil-fax (fax nru (32-2) 296 43 01 jew 296 72 44) jew bil-posta, taħt in-numru ta' referenza COMP/M.4917 — GE/Dogus/JV, fl-indirizz li ġej:

Kummissjoni Ewropea

Direttorat-Ġenerali għall-Kompetizzjoni

Reġistru ta' l-Amalgamazzjonijiet

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  ĠU L 24, 29.1.2004, p. 1.

(2)  ĠU C 56, 5.3.2005, p. 32.