ISSN 1977-074X

Il-Ġurnal Uffiċjali

tal-Unjoni Ewropea

L 143

European flag  

Edizzjoni bil-Malti

Leġiżlazzjoni

Volum 58
9 ta' Ġunju 2015


Werrej

 

II   Atti mhux leġiżlattivi

Paġna

 

 

REGOLAMENTI

 

*

Regolament tal-Kunsill (UE) 2015/878 tat-8 ta' Ġunju 2015 li jemenda r-Regolament (UE) Nru 1352/2014 dwar miżuri ristrettivi fid-dawl tas-sitwazzjoni fil-Jemen

1

 

*

Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kunsill (UE) 2015/879 tat-8 ta' Ġunju 2015 li jimplimenta l-Artikolu 15(1) tar-Regolament (UE) Nru 1352/2014 rigward miżuri restrittivi fid-dawl tas-sitwazzjoni fil-Jemen

3

 

*

Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/880 tal-4 ta' Ġunju 2015 dwar l-estensjoni tal-perjodi tranżizzjonali relatati ma' rekwiżiti ta' fondi proprji għal skoperturi għal kontropartijiet ċentrali stipulati fir-Regolament (UE) Nru 575/2013 (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill ( 1 )

7

 

 

Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/881 tat-8 ta' Ġunju 2015 li jistabbilixxi l-valuri standard tal-importazzjoni għad-determinazzjoni tal-prezz ta' dħul ta' ċertu frott u ħxejjex

9

 

 

DEĊIŻJONIJIET

 

*

Deċiżjoni tal-Kunsill (PESK) 2015/882 tat-8 ta' Ġunju 2015 li temenda d-Deċiżjoni 2014/932/PESK dwar miżuri restrittivi fid-dawl tas-sitwazzjoni fil-Jemen

11

 

*

Deċiżjoni tal-Kunsill (PESK) 2015/883 tat-8 ta' Ġunju 2015 li temenda u testendi d-Deċiżjoni 2010/565/PESK dwar il-missjoni ta' konsulenza u assistenza tal-Unjoni Ewropea fil-qasam tar-riforma tas-settur tas-sigurtà fir-Repubblika Demokratika tal-Kongo (EUSEC RD Congo)

14

 

 

Rettifika

 

*

Rettifika għad-Direttiva 2014/41/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-3 ta' April 2014 dwar l-Ordni ta' Investigazzjoni Ewropew f'materji kriminali ( ĠU L 130, 1.5.2014 )

16

 

*

Rettifika tad-Deċiżjoni Nru 1 tal-Kunsill ta' Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni UE – Serbja tal-21 ta' Ottubru 2013 li tadotta r-regoli ta' proċedura tiegħu [2015/857] ( ĠU L 135, 2.6.2015 )

16

 

*

Rettifika tal-Adozzjoni definittiva (UE, Euratom) 2015/367 tal-baġit emendatorju Nru 3 tal-Unjoni Ewropea għas-sena finanzjarja 2014 ( ĠU L 73, 17.3.2015 )

17

 


 

(1)   Test b'rilevanza għaż-ŻEE

MT

L-Atti li t-titoli tagħhom huma stampati b'tipa ċara huma dawk li għandhom x'jaqsmu mal-maniġment ta' kuljum ta' materji agrikoli, u li ġeneralment huma validi għal perijodu limitat.

It-titoli ta'l-atti l-oħra kollha huma stampati b'tipa skura u mmarkati b'asterisk quddiemhom.


II Atti mhux leġiżlattivi

REGOLAMENTI

9.6.2015   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 143/1


REGOLAMENT TAL-KUNSILL (UE) 2015/878

tat-8 ta' Ġunju 2015

li jemenda r-Regolament (UE) Nru 1352/2014 dwar miżuri ristrettivi fid-dawl tas-sitwazzjoni fil-Jemen

IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 215 tiegħu,

Wara li kkunsidra d-Deċiżjoni tal-Kunsill 2014/932/PESK tat-18 ta' Diċembru 2014 dwar miżuri restrittivi fid-dawl tas-sitwazzjoni fil-Jemen (1),

Wara li kkunsidra l-proposta konġunta tar-Rappreżentant Għoli tal-Unjoni għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta' Sigurtà u tal-Kummissjoni Ewropea,

Billi:

(1)

Id-Deċiżjoni 2014/932/PESK tagħti effett lir-Riżoluzzjoni tal-Kunsill tas-Sigurtà tan-Nazzjonijiet Uniti (UNSCR) 2140 (2014) tas-26 ta' Frar 2014 dwar miżuri restrittivi minħabba s-sitwazzjoni fil-Jemen tipprevedi restrizzjonijiet fuq l-ammissjoni u l-iffriżar ta' fondi u riżorsi ekonomiċi ta' ċerti persuni deżinjati mill-Kumitat stabbilit skont il-paragrafu 19 tal-UNSCR 2140 (2014).

(2)

Ir-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 1352/2014 (2) jagħti effett lid-Deċiżjoni 2014/932/PESK.

(3)

Fl-14 ta' April 2015, il-Kunsill tas-Sigurtà tan-Nazzjonijiet Uniti adotta l-UNSCR 2216 (2015) li testendi l-kamp ta' applikazzjoni tal-kriterji ta' deżinjazzjoni u li tipprevedi embargo fuq l-armi lil, jew għal benefiċċju ta', individwi u entitajiet iddeżinjati, u dawk li jaġixxu f'isimhom jew taħt id-direzzjoni tagħhom fil-Jemen. Permezz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill (PESK) 2015/882 (3) li temenda d-Deċiżjoni 2014/932/PESK, il-Kunsill iddeċieda li jestendi l-kamp ta' applikazzjoni tal-kriterji tad-deżinjazzjonijiet kif xieraq.

(4)

Uħud minn dawk il-miżuri jaqgħu fil-kamp ta' applikazzjoni tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea u, għalhekk, partikolarment bil-ħsieb li tiġi żgurata l-applikazzjoni uniformi tagħha mill-operaturi ekonomiċi fl-Istati Membri kollha, hemm bżonn ta' azzjoni regolatorja fil-livell tal-Unjoni sabiex jiġu implimentati.

(5)

Ir-Regolment (UE) Nru 1352/2014 għandu għaldaqstant jiġi aġġornat skont dan,

ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

Ir-Regolament (UE) Nru 1352/2014 huwa emendat kif ġej:

(1)

Fl-Artikolu 1, jiżdied il-punt li ġej:

“(j)

‘assistenza teknika’ tfisser kwalunkwe appoġġ tekniku relatat ma' tiswijiet, żvilupp, manifattura, immuntar, ittestjar, manutenzjoni, jew kwalunkwe servizz tekniku ieħor, u tista' tkun f'forma ta' istruzzjoni, parir, taħriġ, trasmissjoni ta' għarfien operazzjonali jew ħiliet jew servizzi ta' konsulenza, inklużi forom verbali ta' assistenza.”

(2)

Jiżdied l-Artikolu li ġej:

“Artikolu 1a

Għandu jkun ipprojbit:

(a)

li tingħata assistenza teknika relatata ma' attivitajiet militari u mal-forniment, manifattura, manutenzjoni u l-użu ta' armi u materjal relatat ta' kull tip, inklużi armi u munizzjon, vetturi u tagħmir militari, tagħmir paramilitari, u l-parts tal-bdil għalihom, direttament jew indirettament lil kwalunkwe persuna fiżika jew ġuridika, entità jew korp, kif elenkat fl-Anness I;

(b)

li jingħataw finanzjament jew assistenza finanzjarja relatati ma' attivitajiet militari, inklużi b'mod partikolari għotjiet, self u assigurazzjoni ta' kreditu għall-esportazzjoni, kif ukoll assigurazzjoni u riassigurazzjoni għal kwalunkwe bejgħ, forniment, trasferiment jew esportazzjoni ta' armi u materjal relatat, jew għall-forniment ta' assistenza teknika relatata, direttament jew indirettament lil kwalunkwe persuna fiżika jew ġuridika, entità jew korp, kif elenkat fl-Anness I.”

;

(3)

Fl-Artikolu 3(1), jiżdied il-punt li ġej:

“(d)

atti li jiksru l-embargo fuq l-armi impost bl-Artikolu 1 tad-Deċiżjoni 2014/932/PESK jew li jostakolaw il-kunsinna ta' għajnuna umanitarja lill-Jemen, jew l-aċċess għal, jew id-distribuzzjoni ta', għajnuna umanitarja fil-Jemen.”

.

Artikolu 2

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum ta' wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fil-Lussemburgu, it-8 ta' Ġunju 2015.

Għall-Kunsill

Il-President

D. REIZNIECE-OZOLA


(1)  ĠU L 365, 19.12.2014, p. 147.

(2)  Ir-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 1352/2014 tat-18 ta' Diċembru 2014 dwar miżuri restrittivi fid-dawl tas-sitwazzjoni fil-Jemen (ĠU L 365, 19.12.2014, p. 60).

(3)  Id-Deċiżjoni tal-Kunsill (PESK) 2015/882 tat-8 ta' Ġunju 2015 li temenda d-Deċiżjoni 2014/932/PESK dwar miżuri restrittivi fid-dawl tas-sitwazzjoni fil-Jemen (Ara paġna 11 ta' dan il-Ġurnal Uffiċjali).


9.6.2015   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 143/3


REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUNSILL (UE) 2015/879

tat-8 ta' Ġunju 2015

li jimplimenta l-Artikolu 15(1) tar-Regolament (UE) Nru 1352/2014 rigward miżuri restrittivi fid-dawl tas-sitwazzjoni fil-Jemen

IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidra r-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 1352/2014 tat-18 ta' Diċembru 2014 rigward miżuri restrittivi fid-dawl tas-sitwazzjoni fil-Jemen (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 15(1) tiegħu,

Billi:

(1)

Fit-18 ta' Diċembru 2014, il-Kunsill adotta r-Regolament (UE) Nru 1352/2014.

(2)

Fl-14 ta' April 2015, il-Kunsill tas-Sigurtà tan-Nazzjonijiet Uniti adotta r-Riżoluzzjoni 2216 (2015), li, fost oħrajn, tiddeżinja żewġ individwi addizzjonali li għandhom jiġu soġġetti għal miżuri restrittivi.

(3)

L-Anness I għar-Regolament (UE) Nru 1352/2014 għandu għalhekk jiġi emendat skont dan,

ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

L-Anness I għar-Regolament (UE) Nru 1352/2014 huwa mibdul bit-test li jidher fl-Anness għal dan ir-Regolament.

Artikolu 2

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fil-Lussemburgu, it-8 ta' Ġunju 2015.

Għall-Kunsill

Il-President

D. REIZNIECE-OZOLA


(1)  ĠU L 365, 19.12.2014, p. 60.


ANNESS

“ANNESS I

LISTA TA' PERSUNI, ENTITAJIET U KORPI MSEMMIJA FL-ARTIKOLU 2

A.   PERSUNI

1.

Abdullah Yahya AL HAKIM (magħruf ukoll bħala: a) Abu Ali al Hakim; b) Abu-Ali al-Hakim; c) Abdallah al-Hakim; d) Abu Ali Alhakim; e) Abdallah al-Mu'ayyad).

Kitba oriġinali: Image

Deżinjazzjoni: It-tieni fil-kmand tal-Grupp Huthi. Indirizz: Dahyan, Sa'dah Governorate, il-Jemen. Data tat-twelid: a) Bejn wieħed u ieħor fl-1985; b) Bejn l-1984 u l-1986. Post tat-twelid: a) Dahyan, il-Jemen; b) Governat ta' Sa'dah, il-Jemen. Ċittadinanza: Jemenit. Informazzjoni oħra: Sess: raġel. Data tad-deżinjazzjoni min-NU: 7.11.2014.

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-elenkar ipprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Abdullah Yahya Al Hakim ġie ddeżinjat għas-sanzjonijiet fis-7 ta' Novembru 2014 skont il-paragrafi 11 u 15 tal-UNSCR 2140 (2014), minħabba li jissodisfa l-kriterji tad-deżinjazzjoni stabbiliti fil-paragrafi 17 u 18 tar-Riżoluzzjoni.

Abdullah Yahya Al Hakim kien involut f'atti li jheddu l-paċi, is-sigurtà jew l-istabbiltà tal-Jemen, bħal atti li jxekklu l-implimentazzjoni tal-ftehim tat-23 ta' Novembru 2011, bejn il-Gvern tal-Jemen u dawk fl-oppożizzjoni, li jipprevedi transizzjoni paċifika tal-poter fil-Jemen, u li jxekklu l-proċess politiku fil-Jemen.

F'Ġunju 2014, Abdullah Yahya Al Hakim skont ir-rapporti kellu laqgħa sabiex jippjana kolp ta' stat kontra l-President tal-Jemen Abdrabuh Mansour Hadi. Al Hakim iltaqa' ma' militari u kmandanti tas-sigurtà, u mexxejja tribali; personaġġi partiġjani ewlenin leali lejn l-ex President tal-Jemen Ali Abdullah Saleh attendew ukoll il-laqgħa, li kienet timmira li tikkoordina sforzi militari biex jieħdu f'idejhom Sana'a, il-belt kapitali tal-Jemen.

F'dikjarazzjoni pubblika fid-29 ta' Awwissu 2014, il-President tal-Kunsill tas-Sigurtà tan-Nazzjonijiet Uniti ddikjara li l-Kunsill ikkundanna l-azzjonijiet tal-forzi kkmandati minn Abdullah Yahya Al Hakim li invadew Amran, il-Jemen, inklużi l-kwartieri ġenerali tal-Brigata tal-Armata tal-Jemen fit-8 ta' Lulju 2014. Al Hakim mexxa l-ħakma vjolenti ta' Lulju 2014 tal-Governorat ta' Amran u kien il-kmandant militari responsabbli għat-teħid tad-deċiżjonijiet rigward il-konflitti kurrenti fil-Governorat ta' Amran u f'Hamdan, il-Jemen.

Minn kmieni f'Settembru 2014, Abdullah Yahya Al Hakim baqa' f'Sana'a biex jissorvelja operazzjonijiet ta' ġlied fil-każ li kien jibda l-ġlied. Ir-rwol tiegħu kien li jorganizza operazzjonijiet militari sabiex ikunu jistgħu jwaqqgħu l-Gvern tal-Jemen, u huwa kien ukoll responsabbli biex jiżgura u jikkontrolla r-rotot kollha lejn u barra Sana'a.

2.

Abd Al-Khaliq AL-HUTHI (magħruf ukoll bħala: a) Abd-al-Khaliq al-Huthi; b) Abd-al-Khaliq Badr-al-Din al Huthi; c) 'Abd al-Khaliq Badr al-Din al-Huthi; d) Abu-Yunus).

Kitba oriġinali: Image

Deżinjazzjoni: Kmandant militari Huthi. Data tat-twelid: 1984. Ċittadinanza: Jemenit. Informazzjoni oħra: Sess: Raġel. Data tad-deżinjazzjoni min-NU: 7.11.2014.

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-elenkar ipprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Abd al-Khaliq al-Huthi ġie ddeżinjat għas-sanzjonijiet fis-7 ta' Novembru 2014 skont il-paragrafi 11 u 15 tal-UNSCR 2140 (2014), bħala li jissodisfa l-kriterji tad-deżinjazzjoni stabbiliti fil-paragrafi 17 u 18 tar-Riżoluzzjoni.

Abd al-Khaliq al-Huthi kien involut f'atti li jheddu l-paċi, is-sigurtà jew l-istabbiltà tal-Jemen, bħal atti li jxekklu l-implimentazzjoni tal-ftehim tat-23 ta' Novembru 2011 bejn il-Gvern tal-Jemen u dawk fl-oppożizzjoni, li jipprevedi transizzjoni paċifika tal-poter fil-Jemen, u atti li jxekklu l-proċess politiku fil-Jemen.

Lejn l-aħħar ta' Ottubru 2013, Abd Al-Khaliq al-Huthi mexxa grupp ta' ġellieda mlibbsin uniformijiet militari tal-Jemen f'attakk fuq postijiet f'Dimaj, il-Jemen. Il-ġlied sussegwenti rriżulta f'diversi mwiet.

Lejn l-aħħar ta' Settembru 2014, numru mhux magħruf ta' ajruplani mhux identifikati allegatament kienu lesti biex jattakkaw faċilitajiet diplomatiċi f'Sana'a, il-Jemen, malli jirċievu ordnijiet minn Abd Al-Khaliq al-Huthi. Fit-30 ta' Awwissu 2014, al-Huthi kkoordina biex iċaqilqu l-armi minn Amran għal kamp ta' protesta f'Sana'a.

3.

Ali Abdullah SALEH (magħruf ukoll bħala: Ali Abdallah Salih).

Kitba oriġinali: Image

Deżinjazzjoni: a) President tal-partit tal-Kungress tal-Poplu Ġenerali tal-Jemen b) l-Eks President tar-Repubblika tal-Jemen. Data tat-twelid: a) 21.3.1945; b) 21.3.1946; c) 21.3.1942; d) 21.3.1947. Post tat-twelid: a) Bayt al-Ahmar, Governat ta' Sana'a, il-Jemen; b) Sana'a, il-Jemen; c) Sana'a, Sanhan, Al-Rib' al-Sharqi. Ċittadinanza: Jemenit. Nru tal-Passaport: 00016161 (Jemen). Nru ta' identifikazzjoni nazzjonali: 01010744444. Informazzjoni oħra: Sess: Raġel. Data tad-deżinjazzjoni min-NU: 7.11.2014.

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-elenkar ipprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Ali Abdullah Saleh ġie ddeżinjat għas-sanzjonijiet fis-7 ta' Novembru 2014 skont il-paragrafi 11 u 15 tar-Riżoluzzjoni 2140 (2014), minħabba li jissodisfa l-kriterji tad-deżinjazzjoni stabbiliti fil-paragrafi 17 u 18 tar-Riżoluzzjoni.

Ali Abdullah Saleh kien involut f'atti li jheddu l-paċi, is-sigurtà jew l-istabbiltà tal-Jemen, bħal atti li jxekklu l-implimentazzjoni tal-ftehim tat-23 ta' Novembru 2011 bejn il-Gvern tal-Jemen u dawk fl-oppożizzjoni, li jipprevedi transizzjoni paċifika tal-poter fil-Jemen, u atti li jxekklu l-proċess politiku fil-Jemen.

Skont il-Ftehim tat-23 ta' Novembru 2011 appoġġat mill-Kunsill ta' Kooperazzjoni tal-Golf, Ali Abdullah Saleh irriżenja minn President tal-Jemen wara aktar minn 30 sena.

Mill-ħarifa tal-2012, Ali Abdullah Saleh ġie rrappurtat li sar wieħed mill-partitarji primarji tal-azzjonijiet vjolenti ta' Huthi fit-Tramuntana tal-Jemen.

Ġlied fin-Nofsinhar tal-Jemen fi Frar 2013 kien ir-riżultat ta' forzi magħquda ta' Saleh, l-AQAP u s-seċessjonista tan-Nofsinhar Ali Salim al-Bayd sabiex jaqilgħu l-inkwiet qabel il-Konferenza ta' Djalogu Nazzjonali fil-Jemen tat-18 ta' Marzu 2013. Aktar reċenti, f'Settembru 2014, Saleh kien qed jiddestabbilizza l-Jemen billi juża persuni oħrajn biex jimminaw lill-gvern ċentrali u joħolqu biżżejjed instabbiltà biex jheddu b'kolp ta' stat. Skont rapport ta' Settembru 2014 minn Bord ta' Esperti tan-Nazzjonijiet Uniti għall-Jemen, interlokuturi allegaw li Saleh jappoġġa azzjonijiet vjolenti ta' xi Jemeniti billi jipprovdilhom fondi u appoġġ politiku, kif ukoll billi jiżgura li l-Membri tal-GPC jibqgħu jikkontribwixxu għad-destabbilizzazzjoni tal-Jemen permezz ta' diversi mezzi.

4.

Abdulmalik al-Houthi

Informazzjoni oħra: Mexxej tal-Moviment Houthi tal-Jemen. Kien involut f'atti li jheddu l-paċi, is-sigurtà, jew l-istabbiltà tal-Jemen. Data tad-deżinjazzjoni min-NU: 14.4.2015.

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-elenkar ipprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Abdul Malik al-Houthi huwa mexxej ta' grupp li kien involut f'atti li jheddu l-paċi, is-sigurtà, jew l-istabbiltà tal-Jemen.

F'Settembru 2014, il-forzi Houthi ħatfu Sanaa u f'Jannar 2015 ippruvaw b'mod unilaterali jibdlu l-gvern leġittimu tal-Jemen b'awtorità governattiva illeġittima li l-Houthis iddominaw. Al-Houthi ħa t-tmexxija tal-moviment Houthi tal-Jemen fl-2004 wara l-mewt ta' ħuħ, Hussein Badredden al-Houthi. Bħala l-mexxej tal-grupp, al-Houthi hedded kemm-il darba lill-awtoritajiet tal-Jemen b'aktar rewwixti jekk ma jwiġbux it-talbiet tiegħu u żamm arrestat lill-President Hadi, il-Prim Ministru, u membri ewlenin tal-kabinett. Hadi eventwalment ħarab lejn Aden. Il-Houthis imbagħad nedew attakk ieħor fuq Aden bl-għajnuna tal-unitajiet militari leali lejn l-eks president Saleh u ibnu, Ahmed Ali Saleh.

5.

Ahmed Ali Abdullah SALEH

Informazzjoni oħra: Qeda rwol importanti fil-faċilitazzjoni tal-espansjoni militari tal-Houthi. Kien involut f'atti li jheddu l-paċi, is-sigurtà, jew l-istabbiltà tal-Jemen. Ahmed Saleh huwa iben l-eks President tar-Repubblika tal-Jemen, Ali Abdullah Saleh. Data tad-deżinjazzjoni min-NU: 14.4.2015.

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-elenkar ipprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Ahmed Ali Saleh ilu jaħdem biex jimmina l-awtorità tal-President Hadi, ixekkel it-tentattivi ta' Hadi li jirriforma l-militar, u jtellef it-transizzjoni paċifika tal-Jemen għad-demokrazija. Saleh qeda rwol importanti fil-faċilitazzjoni tal-espansjoni militari tal-Houthi. Sa minn nofs Frar 2013, Ahmed Ali Saleh kien ta eluf ta' azzarini ġodda lill-brigati tal-Gwardja Repubblikana u shaykhs tribali mhux identifikati. L-armi oriġinarjament ġew akkwistati fl-2010 u miżmuma biex tinxtara l-lealtà ta' min jirċevihom għal gwadann politiku aktar 'il quddiem.

Wara li missier Saleh, l-eks President tar-Repubblika tal-Jemen Ali Abdullah Saleh, irreżenja minn President tal-Jemen fl-2011, Ahmed Ali Saleh żamm postu bħala kmandant tal-Gwardja Repubblikana tal-Jemen. Ftit aktar minn sena wara, Saleh kien tkeċċa mill-President Hadi iżda żamm influwenza sinifikanti fil-militar tal-Jemen, anke wara li tneħħa mill-kmand. Ali Abdullah Saleh ġie ddeżinjat min-NU skont il-UNSCR 2140 f'Novembru 2014.”


9.6.2015   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 143/7


REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2015/880

tal-4 ta' Ġunju 2015

dwar l-estensjoni tal-perjodi tranżizzjonali relatati ma' rekwiżiti ta' fondi proprji għal skoperturi għal kontropartijiet ċentrali stipulati fir-Regolament (UE) Nru 575/2013 (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill

(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)

IL-KUMMISSJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 575/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta' Ġunju 2013 dwar ir-rekwiżiti prudenzjali għall-istituzzjonijiet ta' kreditu u d-ditti tal-investiment u li jemenda r-Regolament (UE) Nru 648/2012 (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 497(3) tiegħu,

Billi:

(1)

Sabiex jiġi evitat tfixkil fis-swieq finanzjarji internazzjonali u sabiex ma jitħalliex li l-istituzzjonijiet ikunu ppenalizzati billi jiġu soġġetti għal rekwiżiti ogħla ta' fondi proprji waqt il-proċessi ta' awtorizzazzjoni u rikonoxximent ta' kontropartijiet ċentrali eżistenti (“CCPs”), l-Artikolu 497(1) u (2) tar-Regolament (UE) Nru 575/2013 stabbilixxa perjodu tranżizzjonali li matulu l-kontropartijiet ċentrali kollha li istituzzjonijiet stabbiliti fl-Unjoni jikklerjaw it-tranżazzjonijiet magħhom se jitqiesu bħala kontropartijiet ċentrali kwalifikanti.

(2)

Ir-Regolament (UE) Nru 575/2013 emenda wkoll ir-Regolament (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (2) fir-rigward ta' ċerti inputs għall-kalkolu tar-rekwiżiti ta' fondi proprji ta' istituzzjonijiet għal skoperturi għal CCPs. Għaldaqstant, l-Artikolu 89(5a) tar-Regolament (UE) Nru 648/2012 jobbliga ċerti CCPs jirrappurtaw, għal perjodu ta' żmien limitat, l-ammont totali tal-marġni inizjali li huma jkunu rċevew mill-membri tal-ikklerjar tagħhom. Dan il-perjodu tranżizzjonali jirrifletti dak il-perjodu stabbilit fl-Artikolu 497 tar-Regolament (UE) Nru 575/2013.

(3)

Kemm il-perjodu tranżizzjonali għar-rekwiżiti ta' fondi proprji stipulat fl-Artikolu 497(1) u (2) tar-Regolament (UE) Nru 575/2013 kif ukoll il-perjodu tranżizzjonali għar-rapportar tal-marġni inizjali stipulat fl-ewwel u fit-tieni sottoparagrafu tal-Artikolu 89(5a) tar-Regolament (UE) Nru 648/2012 kienu previsti li jiskadu fil-15 ta' Ġunju 2014.

(4)

L-Artikolu 497(3) tar-Regolament (UE) Nru 575/2013 jagħti s-setgħa lill-Kummissjoni biex f'ċirkostanzi eċċezzjonali tadotta att ta' implimentazzjoni sabiex il-perjodu tranżizzjonali jittawwal b'sitt xhur. Dik l-estensjoni għandha tapplika wkoll fir-rigward tal-limiti ta' żmien stabbiliti fl-Artikolu 89(5a) tar-Regolament (UE) Nru 648/2012. Il-perjodi tranżizzjonali diġà ttawlu sal-15 ta' Ġunju 2015, fil-bidu permezz tar-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 591/2014 (3), u sussegwentement permezz tar-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 1317/2014 (4).

(5)

Il-proċess ta' awtorizzazzjoni għall-kontropartijiet ċentrali eżistenti stabbiliti fl-Unjoni jinsab għaddej iżda mhux se jitlesta sal-15 ta' Ġunju 2015. L-ebda rikonoxximent għadu ma ngħata lil kontropartijiet ċentrali eżistenti stabbiliti f'pajjiżi terzi li diġà applikaw għal rikonoxximent. Għaldaqstant, il-ħtieġa li jiġi evitat tfixkil fis-swieq finanzjarji internazzjonali, li kienet wasslet sabiex jittawwal il-perjodu tranżizzjonali stabbilit fl-Artikolu 497(2) tar-Regolament (UE) Nru 575/2013 rigward il-kontropartijiet ċentrali stabbiliti f'pajjiżi terzi, tkun għadha hemm wara l-iskadenza tal-estensjoni tal-perjodu tranżizzjonali stipulata fir-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 1317/2014. Estensjoni ulterjuri tal-perjodu tranżizzjonali għandha tippermetti lill-istituzzjonijiet stabbiliti fl-Unjoni (jew lis-sussidjarji tagħhom stabbiliti lil hinn mill-Unjoni) jevitaw żieda sinifikanti fir-rekwiżiti ta' fondi proprji minħabba n-nuqqas ta' kontropartijiet ċentrali rikonoxxuti stabbiliti f'kull pajjiż terz rilevanti u li jipprovdu, b'mod vijabbli u aċċessibli, it-tip ta' servizzi tal-ikklerjar partikolari li jeħtieġu l-istituzzjonijiet tal-Unjoni. Filwaqt li żieda bħal din tista' tkun biss temporanja, din tista' potenzjalment twassal għall-irtirar ta' dawk l-istituzzjonijiet milli jkunu parteċipanti diretti f'dawk il-kontropartijiet ċentrali u b'hekk jiġi kkawżat tfixkil fis-swieq li joperaw fihom dawk il-kontropartijiet ċentrali. Għalhekk jixraq li l-perjodi tranżizzjonali jittawlu b'sitt xhur oħra.

(6)

Il-miżuri previsti f'dan ir-Regolament huma f'konformità mal-opinjoni tal-Kumitat tal-Banek Ewropej,

ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

Il-perjodi ta' 15-il xahar imsemmijin fl-Artikolu 497(1) u (2) tar-Regolament (UE) Nru 575/2013 u fl-ewwel u fit-tieni sottoparagrafu tal-Artikolu 89(5a) tar-Regolament (UE) Nru 648/2012, rispettivament, kif diġà estiżi skont l-Artikolu 1 tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 591/2014 u tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 1317/2014, jittawlu b'sitt xhur oħra sal-15 ta' Diċembru 2015.

Artikolu 2

Dan ir-Regolament jidħol fis-seħħ fit-tielet jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Dan ir-Regolament jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussell, l-4 ta' Ġunju 2015.

Għall-Kummissjoni

Il-President

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ĠU L 176, 27.6.2013, p. 1.

(2)  Ir-Regolament (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-4 ta' Lulju 2012 dwar derivati OTC, kontropartijiet ċentrali u repożitorji tad-data dwar it-tranżazzjonijiet (ĠU L 201, 27.7.2012, p. 1).

(3)  Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 591/2014 tat-3 ta' Ġunju 2014 dwar l-estensjoni tal-perjodi tranżizzjonali relatati ma' rekwiżiti ta' fondi proprji għal skoperturi għal kontropartijiet ċentrali fir-Regolament (UE) Nru 575/2013 u r-Regolament (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 165, 4.6.2014, p. 31).

(4)  Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 1317/2014 tal-11 ta' Diċembru 2014 dwar l-estensjoni tal-perjodi tranżizzjonali relatati ma' rekwiżiti ta' fondi proprji għal skoperturi għal kontropartijiet ċentrali fir-Regolamenti (UE) Nru 575/2013 u (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 355, 12.12.2014, p. 6).


9.6.2015   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 143/9


REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2015/881

tat-8 ta' Ġunju 2015

li jistabbilixxi l-valuri standard tal-importazzjoni għad-determinazzjoni tal-prezz ta' dħul ta' ċertu frott u ħxejjex

IL-KUMMISSJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 1308/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas- 17 ta' Diċembru 2013 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni tas-swieq fi prodotti agrikoli u li jħassar ir-Regolamenti tal-Kunsill (KEE) Nru 922/72, (KEE) Nru 234/79, (KE) Nru 1037/2001 u (KE) Nru 1234/2007 (1),

Wara li kkunsidrat ir-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011 tas-7 ta' Ġunju 2011 li jippreskrivi regoli dettaljati dwar l-applikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 fir-rigward tas-setturi tal-frott u l-ħxejjex u tal-frott u l-ħxejjex ipproċessati (2) u b'mod partikolari l-Artikolu 136(1) tiegħu,

Billi:

(1)

Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011 jistipula, skont ir-riżultat tan-negozjati kummerċjali multilaterali taċ-Ċiklu tal-Urugwaj, il-kriterji li bihom il-Kummissjoni tiffissal-valuri standard għall-importazzjonijiet minn pajjiżi terzi, għall-prodotti u għall-perjodi stipulati fl-Anness XVI, il-Parti A tiegħu.

(2)

Il-valur standard tal-importazzjoni huwa kkalkulat kull ġurnata tax-xogħol skont l-Artikolu 136(1) tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011, billi jqis id-dejta varjabbli ta' kuljum. Għalhekk dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

Il-valuri standard tal-importazzjoni msemmija fl-Artikolu 136 tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011 huma stipulati fl-Anness għal dan ir-Regolament.

Artikolu 2

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussell, it-8 ta' Ġunju 2015.

Għall-Kummissjoni,

F'isem il-President,

Jerzy PLEWA

Direttur Ġenerali għall-Agrikoltura u l-Iżvilupp Rurali


(1)  ĠU L 347, 20.12.2013, p. 671.

(2)  ĠU L 157, 15.6.2011, p. 1.


ANNESS

Il-valuri standard tal-importazzjoni għad-determinazzjoni tal-prezz ta' dħul ta' ċertu frott u ħxejjex

(EUR/100 kg)

Kodiċi tan-NM

Kodiċi tal-pajjiż terz (1)

Valur standard tal-importazzjoni

0702 00 00

AL

46,1

MA

114,3

MK

68,9

TN

138,3

TR

83,9

ZZ

90,3

0707 00 05

MK

39,4

TR

106,6

ZZ

73,0

0709 93 10

TR

128,9

ZZ

128,9

0805 50 10

AR

111,5

BO

147,7

TR

67,0

ZA

135,9

ZZ

115,5

0808 10 80

AR

110,0

BR

98,8

CL

147,5

NZ

139,7

US

143,9

ZA

123,6

ZZ

127,3

0809 10 00

TR

263,7

ZZ

263,7

0809 29 00

US

525,9

ZZ

525,9


(1)  In-nomenklatura tal-pajjiżi stabbilita bir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1106/2012 tas-27 ta' Novembru 2012 li jimplimenta r-Regolament (KE) Nru 471/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar statistika Komunitarja relatata mal-kummerċ estern ma' pajjiżi li mhumiex membri, fir-rigward tal-aġġornament tan-nomenklatura tal-pajjiżi u t-territorji (ĠU L 328, 28.11.2012, p. 7). Il-kodiċi “ZZ” jirrappreżenta “ta' oriġini oħra”.


DEĊIŻJONIJIET

9.6.2015   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 143/11


DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL (PESK) 2015/882

tat-8 ta' Ġunju 2015

li temenda d-Deċiżjoni 2014/932/PESK dwar miżuri restrittivi fid-dawl tas-sitwazzjoni fil-Jemen

IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidra t-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 29 tiegħu,

Billi:

(1)

Fit-18 ta' Diċembru 2014, il-Kunsill adotta d-Deċiżjoni 2014/932/PESK (1).

(2)

Fl-14 ta' April 2015, il-Kunsill tas-Sigurtà tan-Nazzjonijiet Uniti adotta r-Riżoluzzjoni 2216 (2015), li, fost l-oħrajn, timponi embargo fuq l-armi kontra Ali Abdullah Saleh, Abdullah Yahya Al Hakim, Abd Al-Khaliq Al-Huthi u l-individwi u l-entitajiet deżinjati mill-Kumitat stabbilit skont il-paragrafu 19 tar-Riżoluzzjoni tal-Kunsill tas-Sigurtà tan-Nazzjonijiet Uniti (UNSCR) 2140 (2014). Din hija mingħajr preġudizzju għall-projbizzjoni ġenerali dwar it-tqegħid għad-dispożizzjoni ta' riżorsi ekonomiċi, direttament jew indirettament, għal dawk il-persuni jew l-entitajiet jew għall-benefiċċju tagħhom.

(3)

L-UNSCR 2216 (2015) tissottolinja wkoll li atti li jheddu l-paċi, is-sigurtà, jew l-istabbiltà tal-Jemen jistgħu wkoll jinkludu l-ksur tal-embargo fuq l-armi, jew ix-xkiel tal-kunsinna ta' għajnuna umanitarja lill-Jemen jew l-aċċess għal għajnuna umanitarja fil-Jemen, jew id-distribuzzjoni tagħha.

(4)

L-UNSCR 2216 (2015) iddeżinjat żewġ individwi oħra li għandhom jiġu soġġetti għal miżuri restrittivi imposti mill-paragrafi 11 u 15 tal-UNSCR 2140 (2014).

(5)

Id-Deċiżjoni 2014/932/PESK għandha għalhekk tiġi emendata kif meħtieġ,

ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

Id-Deċiżjoni 2014/932/PESK hija emendata kif ġej:

(1)

L-Artikolu 1 isir l-Artikolu 2a u jiżdied il-punt li ġej mal-paragrafu 1:

“(d)

atti li jiksru l-embargo fuq l-armi jew li jxekklu l-kunsinna ta' għajnuna umanitarja lill-Jemen jew l-aċċess għal għajnuna umanitarja fil-Jemen, jew id-distribuzzjoni tagħha.”

;

(2)

L-Artikolu 2 isir l-Artikolu 2b u jiżdied il-punt li ġej mal-paragrafu 1:

“(d)

atti li jiksru l-embargo fuq l-armi jew li jxekklu l-kunsinna ta' għajnuna umanitarja lill-Jemen jew l-aċċess għal għajnuna umanitarja fil-Jemen, jew id-distribuzzjoni tagħha.”

;

(3)

Fil-paragrafu 5 tal-Artikolu 2b, ir-referenza għall-“Artikolu 2(1)” hija sostitwita bir-refereza għall-“paragrafu 1”;

(4)

Jiddaħħlu l-Artikoli li ġejjin:

“Artikolu 1

1.   Il-bejgħ, il-provvista, it-trasferiment jew l-esportazzjoni diretti jew indiretti ta' armi u materjal relatat ta' kull tip, inklużi armi u munizzjoni, vetturi u tagħmir militari, tagħmir paramilitari, u spare parts tal-imsemmija hawn fuq, jew għall-benefiċċju tal-individwi u l-entitajiet deżinjati mill-Kunsill tas-Sigurtà tan-Nazzjonijiet Uniti jew mill-Kumitat stabbilit skont il-paragrafu 19 tal-UNSCR 2140 (2014), u dawk li qed jaġixxu f'isimhom jew taħt ordnijiet tagħhom fil-Jemen, minn ċittadini ta' Stati Membri jew mit-territorji tal-Istati Membri jew l-użu tal-bastimenti jew l-ajruplani tal-bandiera tagħhom, għandhom jiġu pprojbiti joriġinawx fit-territorji tagħhom jew le.

Il-persuni u l-entitajiet imsemmija f'dan il-paragrafu huma elenkati fl-Anness għal din id-Deċiżjoni.

2.   Għandu jkun ipprojbit li:

(a)

jingħataw assistenza teknika, taħriġ jew assistenza oħra, inkluż il-provvista ta' persunal merċenarju armat, marbuta ma' attivitajiet militari u mal-provvista, il-manifattura, il-manutenzjoni u l-użu ta' armi u materjal relatat ta' kull tip, inklużi armi u munizzjon, vetturi u tagħmir militari, tagħmir paramilitari, u spare parts għalihom, direttament jew indirettament, lil kwalunkwe persuna, entità jew korp fiżiċi jew ġuridiċi msemmija fil-paragrafu 1;

(b)

jingħataw finanzjament jew għajnuna finanzjarja relatati ma' attivitajiet militari, inklużi b'mod partikolari għotjiet, self u assigurazzjoni tal-kreditu fuq l-esportazzjoni, kif ukoll assigurazzjoni jew riassigurazzjoni għal kwalunkwe bejgħ, provvista, trasferiment jew esportazzjoni ta' armi u ta' materjal relatat, jew għall-għoti ta' għajnuna teknika relatata jew assistenza oħra, direttament jew indirettament lil kwalunkwe persuna, entità jew korp fiżiċi jew ġuridiċi msemmija fil-paragrafu 1.

Artikolu 2

1.   L-Istati Membri għandhom jispezzjonaw, f'konformità mal-awtoritajiet u l-leġislazzjoni nazzjonali tagħhom u b'mod konsistenti mal-liġi internazzjonali, b'mod partikolari l-liġi tal-baħar u ftehimiet internazzjonali rilevanti dwar l-avjazzjoni ċivili, il-merkanzija kollha għall-Jemen, fit-territorju tagħhom, inklużi portijiet u ajruporti, jekk ikollhom informazzjoni li tipprovdi raġunijiet ġustifikati biex wieħed jemmen li l-merkanzija tinkludi oġġetti li l-provvista, il-bejgħ, it-trasferiment jew l-esportazzjoni tagħhom huma pprojbiti skont din id-Deċiżjoni.

2.   L-Istati Membri għandhom, malli jiskopruhom, jissekwestraw u jiddisponu (inkluż billi jinqerdu, jagħmluhom inoperabbli, jaħżnu jew jiġu ttrasferiti lejn Stat għajr dawk l-Istati ta' oriġini jew destinazzjoni biex jintremew) mill-oġġetti li l-provvista, il-bejgħ, it-trasferiment jew l-esportazzjoni tagħhom hija pprojbita skont din id-Deċiżjoni.

3.   L-Istati Membri għandhom jippreżentaw minnufih lill-Kumitat tas-Sanzjonijiet rapport inizjali bil-miktub dwar l-ispezzjoni msemmija fil-paragrafu 1 li jkun fih, b'mod partikolari, tifsira tar-raġunijiet għall-ispezzjonijiet, ir-riżultati ta' tali spezzjonijiet, u jekk kienx hemm kooperazzjoni jew le, u, jekk instabux oġġetti pprojbiti. Barra minn hekk, l-Istati Membri għandhom jippreżentaw lill-Kumitat tas-Sanzjonijiet, fi żmien 30 jum, rapport bil-miktub sussegwenti li jkun fih id-dettalji rilevanti dwar l-ispezzjoni, il-konfiska u r-rimi, u d-dettalji rilevanti tat-trasferiment, inkluża deskrizzjoni tal-oġġetti, l-oriġini u d-destinazzjoni maħsuba tagħhom, jekk din l-informazzjoni ma tkunx fir-rapport inizjali bil-miktub.”

Artikolu 2

L-Anness għad-Deċiżjoni 2014/932/PESK huwa b'dan emendat kif jinsab fl-Anness għal din id-Deċiżjoni.

Artikolu 3

Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tagħha f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Magħmul fil-Lussemburgu, it-8 ta' Ġunju 2015.

Għall-Kunsill

Il-President

D. REIZNIECE-OZOLA


(1)  Deċiżjoni tal-Kunsill 2014/932/PESK tat-18 ta' Diċembru 2014 dwar miżuri restrittivi fid-dawl tas-sitwazzjoni fil-Jemen (ĠU L 365, 19.12.2014, p. 147).


ANNESS

I.

L-intestatura tal-Anness għad-Deċiżjoni 2014/932/PESK hija sostitwita b'dan li ġej:

“Lista ta' persuni u entitajiet msemmija fl-Artikoli 1(1), 2a(1) u l-Artikolu 2b(1) u (2)”

.

II.

L-entrati li ġejjinhuma miżjuda mal-lista li tinsab fl-Anness għad-Deċiżjoni 2014/932/PESK:

“4.   Abdulmalik al-Houthi

Informazzjoni oħra: Mexxej tal-Moviment Houthi tal-Jemen. Involva ruħu f'atti li jheddu l-paċi, is-sigurtà, jew l-istabbiltà tal-Jemen. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:14.4.2015

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-elenkar ipprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Abdul Malik al-Houthi huwa mexxej ta' grupp li kien involut f'atti li jheddu l-paċi, is-sigurtà, jew l-istabbiltà tal-Jemen.

F'Settembru 2014, il-forzi Houthi ħatfu Sanaa u f'Jannar 2015 ippruvaw b'mod unilaterali jibdlu l-gvern leġittimu tal-Jemen b'awtorità governattiva illeġittima li l-Houthis iddominaw. Al-Houthi ħa t-tmexxija tal-moviment Houthi tal-Jemen fl-2004 wara l-mewt ta' ħuh, Hussein Badredden al-Houthi. Bħala l-mexxej tal-grupp, al-Houthi hedded kemm-il darba lill-awtoritajiet tal-Jemen b'aktar rewwixti jekk ma jwiġbux it-talbiet tiegħu u żamm arrestat lill-President Hadi, il-Prim Ministru, u membri ewlenin tal-kabinett. Hadi eventwalment ħarab lejn Aden. Il-Houthis imbagħad nedew attakk ieħor fuq Aden bl-għajnuna tal-unitajiet militari leali lejn l-eks president Saleh u ibnu, Ahmed Ali Saleh

5.   Ahmed Ali Abdullah Saleh

Informazzjoni oħra: Qeda rwol importanti fil-faċilitazzjoni tal-espansjoni militari tal-Houthi. Kien involut f'atti li jheddu l-paċi, is-sigurtà, jew l-istabbiltà tal-Jemen. Ahmed Saleh huwa iben l-eks President tar-Repubblika tal-Jemen, Ali Abdullah Saleh. Data tad-deżinjazzjoni min-NU:14.4.2015.

Informazzjoni addizzjonali mit-taqsira narrattiva tar-raġunijiet għall-elenkar ipprovduta mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet:

Ahmed Ali Saleh ilu jaħdem biex jimmina l-awtorità tal-President Hadi, ixekkel it-tentattivi ta' Hadi li jirriforma l-militar, u jtellef it-transizzjoni paċifika tal-Jemen għad-demokrazija. Saleh qeda rwol importanti fil-faċilitazzjoni tal-espansjoni militari tal-Houthi. Sa minn nofs Frar 2013, Ahmed Ali Saleh kien ta eluf ta' azzarini ġodda lill-brigati tal-Gwardja Repubblikana u shaykhs tribali mhux identifikati. L-armi oriġinarjament ġew akkwistati fl-2010 u miżmuma biex tinxtara l-lealtà ta' min jirċevihom għal gwadann politiku aktar 'il quddiem.

Wara li missier Saleh, l-eks President tar-Repubblika tal-Jemen Ali Abdullah Saleh, irreżenja minn President tal-Jemen fl-2011, Ahmed Ali Saleh żamm postu bħala kmandant tal-Gwardja Repubblikana tal-Jemen. Ftit aktar minn sena wara, Saleh kien tkeċċa mill-President Hadi iżda żamm influwenza sinifikanti fil-militar tal-Jemen, anke wara li tneħħa mill-kmand. Ali Abdullah Saleh ġie deżinjat min-NU skont il-UNSCR 2140 f'Novembru 2014.”

.

9.6.2015   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 143/14


DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL (PESK) 2015/883

tat-8 ta' Ġunju 2015

li temenda u testendi d-Deċiżjoni 2010/565/PESK dwar il-missjoni ta' konsulenza u assistenza tal-Unjoni Ewropea fil-qasam tar-riforma tas-settur tas-sigurtà fir-Repubblika Demokratika tal-Kongo (EUSEC RD Congo)

IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidra t-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 28 u l-Artikoli 42(4) u 43(2) tiegħu,

Wara li kkunsidra l-proposta mir-Rappreżentant Għoli tal-Unjoni għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta' Sigurtà,

Billi:

(1)

Fil-21 ta' Settembru 2010, il-Kunsill adotta d-Deċiżjoni 2010/565/PESK (1), immodifikata l-aħħar bid-Deċiżjoni 2014/674/PESK (2). Id-Deċiżjoni 2010/565/PESK tiskadi fit-30 ta' Ġunju 2015.

(2)

Fl-20 ta' April 2015, il-Kunsill approva l-Kunċett ta' Maniġġar ta' Kriżi li jemenda u jestendi l-missjoni EUSEC RD Congo fir-Repubblika Demokratika tal-Kongo.

(3)

L-EUSEC RD Congo ser titmexxa fil-kuntest ta' sitwazzjoni li tista' tiddeterjora u li tista' timpedixxi l-kisba tal-objettivi tal-azzjoni esterna tal-Unjoni kif stabbiliti fl-Artikolu 21 tat-Trattat,

ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

Id-Deċiżjoni 2010/565/PESK hija emendata kif ġej:

(1)

L-Artikolu 2 huwa sostitwit b'dan li ġej:

“Artikolu 2

Mandat tal-Missjoni

Sabiex jiġu kkonsolidati l-kisbiet tal-EUSEC RD Congo u titħejja t-transizzjoni għall-FARDC hekk kif jintemm l-impenn taħt il-politika ta' sigurtà u difiża komuni, l-EUSEC RD Congo sejra:

tkompli bl-implimentazzjoni u l-monitoraġġ tar-riforma tal-FARDC permezz billi tibqa' tagħti parir strateġiku, anke fl-Ispettorat Ġenerali, b'kunsiderazzjoni tad-drittijiet tal-bniedem u l-integrazzjoni tal-perspettiva tal-ġeneri, filwaqt li tiżgura koordinazzjoni mill-qrib mal-atturi rilevanti għall-proċess ta' transizzjoni u t-trasferiment tal-kompiti;

taħdem mal-awtoritajiet militari għas-sostenibbiltà tas-sistema edukattiva militari, billi tiffoka fuq l-iskejjel għall-uffiċjali u l-uffiċjali mhux ikkummissjonati, filwaqt li tħejji għall-proċess ta' transizzjoni u t-trasferiment tal-kompiti.

Biex tikseb l-objettivi tagħha, l-EUSEC RD Congo għandha topera f'konformità mal-parametri stabbiliti fil-Kunċett ta' Maniġġar ta' Kriżi u fil-pjan tal-missjoni.”

(2)

Fl-Artikolu 9, il-paragrafu 1 huwa sostitwit b'dan li ġej:

“1.   L-ammont ta' referenza finanzjarja maħsub biex ikopri n-nefqa relatata mal-missjoni għall-perijodu mill-1 ta' Ottubru 2010 sat-30 ta' Settembru 2011 għandu jkun ta' EUR 12 600 000.

L-ammont ta' referenza finanzjarja maħsub biex ikopri n-nefqa relatata mal-missjoni għall-perijodu mill-1 ta' Ottubru 2011 sat-30 ta' Settembru 2012 għandu jkun ta' EUR 13 600 000.

L-ammont ta' referenza finanzjarja maħsub biex ikopri n-nefqa relatata mal-missjoni għall-perijodu mill-1 ta' Ottubru 2012 sat-30 ta' Settembru 2013 għandu jkun ta' EUR 11 000 000.

L-ammont ta' referenza finanzjarja maħsub biex ikopri n-nefqa relatata mal-missjoni għall-perijodu mill-1 ta' Ottubru 2013 sat-30 ta' Settembru 2014 għandu jkun ta' EUR 8 455 000.

L-ammont ta' referenza finanzjarja maħsub biex ikopri n-nefqa relatata mal-missjoni għall-perjodu mill-1 ta' Ottubru 2014 sat-30 ta' Ġunju 2015 għandu jkun ta' EUR 4 600 000.

L-ammont ta' referenza finanzjarja maħsub biex ikopri n-nefqa relatata mal-missjoni għall-perijodu mill-1 ta' Lulju 2015 sat-30 ta' Ġunju 2016 għandu jkun ta' EUR 2 700 000”

(3)

L-Artikolu 9a jitħassar.

(4)

Fl-Artikolu 17, it-tieni paragrafu huwa sostitwit b'dan li ġej:

“Hija għandha tapplika sat-30 ta' Ġunju 2016.”

Artikolu 2

Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fid-data tal-adozzjoni tagħha.

Hija għandha tapplika mill-1 ta' Lulju 2015.

Magħmul fil-Lussemburgu, it-8 ta' Ġunju 2015.

Għall-Kunsill

Il-President

D. REIZNIECE-OZOLA


(1)  Deċiżjoni tal-Kunsill 2010/565/PESK tal-21 ta' Settembru 2010 dwar il-missjoni ta' konsulenza u assistenza tal-Unjoni Ewropea fil-qasam tar-riforma tas-settur tas-sigurtà fir-Repubblika Demokratika tal-Kongo (EUSEC RD Congo) (ĠU L 248, 22.9.2010, p. 59).

(2)  Deċiżjoni tal-Kunsill 2014/674/PESK tal-25 ta' Settembru 2014 li temenda u testendi d-Deċiżjoni 2010/565/PESK dwar il-missjoni ta' konsulenza u assistenza tal-Unjoni Ewropea fil-qasam tar-riforma tas-settur tas-sigurtà fir-Repubblika Demokratika tal-Kongo (EUSEC RD Congo) (ĠU L 282, 26.9.2014, p. 24).


Rettifika

9.6.2015   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 143/16


Rettifika għad-Direttiva 2014/41/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-3 ta' April 2014 dwar l-Ordni ta' Investigazzjoni Ewropew f'materji kriminali

( Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea L 130 tal-1 ta' Mejju 2014 )

F'paġna 24, Anness A, Taqsima C, it-2 linja:

Il-figura “1.” hija mħassra.


9.6.2015   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 143/16


Rettifika tad-Deċiżjoni Nru 1 tal-Kunsill ta' Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni UE – Serbja tal-21 ta' Ottubru 2013 li tadotta r-regoli ta' proċedura tiegħu [2015/857]

( Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea L 135 tat-2 ta' Ġunju 2015 )

Fil-qoxra, il-Werrej u f'paġna 35, it-Titolu:

minflok:

“Deċiżjoni Nru 1 tal-Kunsill ta' Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni UE – Serbja tal-21 ta' Ottubru 2013 li tadotta r-regoli ta' proċedura tiegħu [2015/857]”

aqra:

“Deċiżjoni Nru 1/2013 tal-Kunsill ta' Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni UE-Serbja tal-21 ta' Ottubru 2013 li tadotta r-regoli ta' proċedura tiegħu [2015/857]”


9.6.2015   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 143/17


Rettifika tal-Adozzjoni definittiva (UE, Euratom) 2015/367 tal-baġit emendatorju Nru 3 tal-Unjoni Ewropea għas-sena finanzjarja 2014

( Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea L 73 tas-17 ta' Marzu 2015 )

Fil-paġni 401 u 402, it-tabella tinbidel b'din:

“NEFQA

Titolu

Intestatura

Baġit 2014

Baġit ta' emenda Nru. 3/2014

Ammont ġdid

Impenji

Ħlasijiet

Impenji

Ħlasijiet

Impenji

Ħlasijiet

01

AFFARIJIET EKONOMIĊI U FINANZJARJI

253 013 066

320 994 951

 

 

253 013 066

320 994 951

 

40 02 41

2 000 000

2 000 000

 

 

2 000 000

2 000 000

 

255 013 066

322 994 951

 

 

255 013 066

322 994 951

02

INTRAPRIŻA U INDUSTRIJA

2 515 114 410

2 158 422 405

 

 

2 515 114 410

2 158 422 405

03

KOMPETIZZJONI

94 449 737

94 449 737

 

 

94 449 737

94 449 737

04

IMPJIEGI, AFFARIJIET SOĊJALI U INKLUŻJONI

13 839 015 158

11 290 667 447

 

 

13 839 015 158

11 290 667 447

05

AGRIKOLTURA U ŻVILUPP RURALI

58 046 833 802

55 607 081 983

 

 

58 046 833 802

55 607 081 983

06

MOBILITÀ U TRASPORT

2 867 184 572

1 003 421 856

 

 

2 867 184 572

1 003 421 856

07

AMBJENT

407 273 961

345 906 574

 

 

407 273 961

345 906 574

08

RIĊERKA U INNOVAZZJONI

6 198 702 491

4 090 645 420

 

 

6 198 702 491

4 090 645 420

09

NETWERKS TAL-KOMUNIKAZZJONI, KONTENUT U TEKNOLOĠIJA

1 637 393 330

1 065 238 820

 

 

1 637 393 330

1 065 238 820

10

RIĊERKA DIRETTA

419 601 970

414 982 955

 

 

419 601 970

414 982 955

11

AFFARIJIET MARITTIMI U SAJD

949 186 023

735 433 493

– 3 701 500

p.m.

945 484 523

735 433 493

 

40 02 41

115 342 000

42 775 000

– 71 000 000

 

44 342 000

42 775 000

 

1 064 528 023

778 208 493

– 74 701 500

 

989 826 523

778 208 493

12

SUQ INTERN U S-SERVIZZI

116 892 170

115 128 367

 

 

116 892 170

115 128 367

13

POLITIKA REĠJONALI U URBANA

33 073 249 094

43 017 623 117

 

 

33 073 249 094

43 017 623 117

14

TASSAZZJONI U UNJONI DOGANALI

157 040 580

132 361 974

 

 

157 040 580

132 361 974

15

EDUKAZZJONI U KULTURA

2 820 016 221

2 420 679 427

 

 

2 820 016 221

2 420 679 427

16

KOMUNIKAZZJONI

246 345 359

250 385 333

 

 

246 345 359

250 385 333

17

SAĦĦA U L-PROTEZZJONI TAL-KONSUMATUR

618 152 949

555 734 531

 

 

618 152 949

555 734 531

18

AFFARIJIET INTERNI

1 201 387 424

765 344 466

 

 

1 201 387 424

765 344 466

19

STRUMENTI TA' POLITIKA BARRANIJA

732 731 450

517 534 455

 

 

732 731 450

517 534 455

20

KUMMERĊ

121 099 618

117 577 301

 

 

121 099 618

117 577 301

21

ŻVILUPP U KOOPERAZZJONI

5 083 838 180

3 994 827 425

 

 

5 083 838 180

3 994 827 425

22

TKABBIR

1 519 904 352

948 883 056

 

 

1 519 904 352

948 883 056

23

GĦAJNUNA UMANITARJA U PROTEZZJONI ĊIVILI

1 006 460 596

1 106 531 677

 

248 460

1 006 460 596

1 106 780 137

24

ĠLIEDA KONTRA L-FRODI

78 220 900

76 524 355

 

 

78 220 900

76 524 355

25

KOORDINAZZJONI TAL-POLITIKI TAL-KUMMISSJONI U KONSULENZA ĠURIDIKA

194 089 509

194 812 309

 

 

194 089 509

194 812 309

26

AMMINISTRAZZJONI TAL-KUMMISSJONI

1 001 412 220

1 000 789 177

 

 

1 001 412 220

1 000 789 177

27

BAĠIT

95 779 570

95 779 570

 

 

95 779 570

95 779 570

28

AWDITJAR

11 632 266

11 632 266

 

 

11 632 266

11 632 266

29

STATISTIKA

131 883 729

130 895 146

 

 

131 883 729

130 895 146

30

PENSJONIJIET U NEFQA RELATATA

1 449 531 000

1 449 531 000

 

 

1 449 531 000

1 449 531 000

31

SERVIZZI LINGWISTIĊI

387 604 805

387 604 805

 

 

387 604 805

387 604 805

32

ENERĠIJA

933 444 642

653 022 040

 

 

933 444 642

653 022 040

33

ĠUSTIZZJA

203 409 105

185 843 405

 

 

203 409 105

185 843 405

34

AZZJONI KLIMATIKA

121 468 679

51 536 974

 

 

121 468 679

51 536 974

40

RIŻERVI

573 523 000

194 775 000

– 71 000 000

 

502 523 000

194 775 000

 

Total

139 106 885 938

135 502 602 817

– 74 701 500

248 460

139 032 184 438

135 502 851 277

 

Li minnhom Riżervi: 40 01 40, 40 02 41

117 342 000

44 775 000

– 71 000 000

 

46 342 000

44 775 000 ”

Fil-paġna 436, it-tabella tinbidel b'din:

“TITOLU 13

POLITIKA REĠJONALI U URBANA

Titolu

Kapitolu

Intestatura

FF

Baġit 2014

Baġit ta' emenda Nru. 3/2014

Ammont ġdid

Impenji

Ħlasijiet

Impenji

Ħlasijiet

Impenji

Ħlasijiet

13 01

NEFQA AMMINISTRATTIVA TAL-QASAM TA' POLITIKA ‘POLITIKA REĠJONALI U URBANA’

 

82 299 094

82 299 094

 

 

82 299 094

82 299 094

13 03

FOND EWROPEW GĦALL-IŻVILUPP REĠJONALI U OPERAZZJONIJIET REĠJONALI OĦRA

1

24 988 950 000

31 286 893 080

2 480 038

 

24 991 430 038

31 286 893 080

13 04

FOND TA' KOEŻJONI (FK)

1

7 963 000 000

11 092 840 264

 

 

7 963 000 000

11 092 840 264

13 05

STRUMENT GĦALL-ASSISTENZA TA' QABEL L-ADEŻJONI — ŻVILUPP REĠJONALI U KOOPERAZZJONI REĠJONALI U TERRITORJALI

 

39 000 000

405 590 679

– 2 480 038

 

36 519 962

405 590 679

13 06

FOND TA' SOLIDARJETÀ

9

p.m.

150 000 000

 

 

p.m.

150 000 000

 

Titolu 13 — Total

 

33 073 249 094

43 017 623 117

 

 

33 073 249 094

43 017 623 117 ”

Fil-paġni 437 sa 441, it-tabella tinbidel b'din:

“TITOLU 13

POLITIKA REĠJONALI U URBANA

KAPITOLU 13 03 — FOND EWROPEW GĦALL-IŻVILUPP REĠJONALI U OPERAZZJONIJIET REĠJONALI OĦRA

Titolu

Kapitolu

Artikolu

Partita

Intestatura

FF

Baġit 2014

Baġit ta' emenda Nru. 3/2014

Ammont ġdid

Impenji

Ħlasijiet

Impenji

Ħlasijiet

Impenji

Ħlasijiet

13 03

FOND EWROPEW GĦALL-IŻVILUPP REĠJONALI U OPERAZZJONIJIET REĠJONALI OĦRA

 

 

 

 

 

 

 

13 03 01

Tlestija tal-Fond Ewropew għall-Iżvilupp Reġjonali (FEŻR) — Objettiv 1 (2000 sa 2006)

1.2

p.m.

p.m.

 

 

p.m.

p.m.

13 03 02

Tlestija tal-programm speċjali għall-paċi u r-rikonċiljazzjoni fl-Irlanda ta' Fuq u l-kontej tal-fruntiera tal-Irlanda (2000 sa 2006)

1.2

p.m.

p.m.

 

 

p.m.

p.m.

13 03 03

Tlestija tal-Fond Ewropew għall-Iżvilupp Reġjonali (FEŻR) — Objettiv 1 (ta' qabel l-2000)

1.2

p.m.

p.m.

 

 

p.m.

p.m.

13 03 04

Tlestija tal-Fond Ewropew għall-Iżvilupp Reġjonali (FEŻR) — Objettiv 2 (2000 sa 2006)

1.2

p.m.

p.m.

 

 

p.m.

p.m.

13 03 05

Tlestija tal-Fond Ewropew għall-Iżvilupp Reġjonali (FEŻR) — Objettiv 2 (ta' qabel l-2000)

1.2

p.m.

p.m.

 

 

p.m.

p.m.

13 03 06

Tlestija ta' Urban (2000 sa 2006)

1.2

p.m.

p.m.

 

 

p.m.

p.m.

13 03 07

Tlestija ta' programmi preċedenti — Inizjattivi tal-UE (ta' qabel l-2000)

1.2

p.m.

p.m.

 

 

p.m.

p.m.

13 03 08

Tlestija tal-Fond Ewropew għall-Iżvilupp Reġjonali (FEŻR) — Assistenza teknika operazzjonali u miżuri ta' innovazzjoni (2000 sa 2006)

1.2

p.m.

p.m.

 

 

p.m.

p.m.

13 03 09

Tlestija tal-Fond Ewropew għall-Iżvilupp Reġjonali (FEŻR) — Assistenza teknika operazzjonali u miżuri ta' innovazzjoni (ta' qabel l-2000)

1.2

p.m.

p.m.

 

 

p.m.

p.m.

13 03 12

Kontribuzzjoni tal-Unjoni għall-Fond Internazzjonali għall-Irlanda

1.1

p.m.

p.m.

 

 

p.m.

p.m.

13 03 13

Tlestija tal-inizjattiva Komunitarja Interreg III (2000 sa 2006)

1.2

p.m.

p.m.

 

 

p.m.

p.m.

13 03 14

Sostenn għar-reġjuni fuq il-fruntiera ma' pajjiżi kandidati — Tlestija ta' programmi preċedenti (2000 sa 2006)

1.2

p.m.

p.m.

 

 

p.m.

p.m.

13 03 16

Tlestija tal-Fond Ewropew għall-Iżvilupp Reġjonali (FEŻR) — Konverġenza

1.2

p.m.

23 944 700 000

 

 

p.m.

23 944 700 000

13 03 17

Tlestija tal-Fond Ewropew għall-Iżvilupp Reġjonali (FEŻR) — PEACE

1.2

p.m.

26 000 000

 

 

p.m.

26 000 000

13 03 18

Tlestija tal-Fond Ewropew għall-Iżvilupp Reġjonali (FEŻR) — Kompetittività reġjonali u impjiegi

1.2

p.m.

4 376 486 929

 

 

p.m.

4 376 486 929

13 03 19

Tlestija tal-Fond Ewropew għall-Iżvilupp Reġjonali (FEŻR) — Kooperazzjoni territorjali Ewropea

1.2

p.m.

1 286 126 020

 

 

p.m.

1 286 126 020

13 03 20

Tlestija tal-Fond Ewropew għall-Iżvilupp Reġjonali (FEŻR) — Assistenza teknika operazzjonali

1.2

p.m.

25 600 000

 

 

p.m.

25 600 000

13 03 31

Tlestija ta' Assistenza teknika u disseminazzjoni ta' informazzjoni dwar l-Istrateġija tal-Unjoni Ewropea għar-Reġjun tal-Baħar Baltiku u għarfien aħjar tal-istrateġija dwar il-makroreġjuni (2007 sa 2013)

1.2

p.m.

1 600 000

 

 

p.m.

1 600 000

13 03 40

Tlestija ta' Strumenti ta' kondiviżjoni tar-riskji ffinanzjati mill-Fond Ewropew għall-Iżvilupp Reġjonali (FEŻR) il-pakkett Konverġenza (2007 sa 2013)

1.2

p.m.

p.m.

 

 

p.m.

p.m.

13 03 41

Tlestija ta' Strumenti ta' kondiviżjoni tar-riskji ffinanzjat mill-Fond Ewropew għall-Iżvilupp Reġjonali (FEŻR) il-pakkett Kompetittività reġjonali u impjiegi (2007 sa 2013)

1.2

p.m.

p.m.

 

 

p.m.

p.m.

13 03 60

Fond Ewropew għall-Iżvilupp Reġjonali (FEŻR) — Reġjuni anqas żviluppati — Investiment għall-mira tat-tkabbir u l-impjiegi

1.2

17 627 800 000

1 125 000 000

 

 

17 627 800 000

1 125 000 000

13 03 61

Fond Ewropew għall-Iżvilupp Reġjonali (FEŻR) — Reġjuni fi tranżizzjoni — Investiment għall-mira tat-tkabbir u l-impjiegi

1.2

2 865 400 000

167 824 266

 

 

2 865 400 000

167 824 266

13 03 62

Fond Ewropew għall-Iżvilupp Reġjonali (FEŻR) — Reġjuni aktar żviluppati — Investiment għall-mira tat-tkabbir u l-impjiegi

1.2

3 650 900 000

209 061 086

 

 

3 650 900 000

209 061 086

13 03 63

Fond Ewropew għall-Iżvilupp Reġjonali (FEŻR) — Allokazzjoni addizzjonali għar-reġjuni ultraperiferiċi u sottopopolati — Investiment għall-mira tat-tkabbir u l-impjiegi

1.2

209 100 000

13 000 000

 

 

209 100 000

13 000 000

13 03 64

Fond Ewropew għall-Iżvilupp Reġjonali (FEŻR) — Kooperazzjoni Territorjali Ewropea

 

505 700 000

53 703 765

– 505 700 000

– 53 703 765

 

 

13 03 64 01

Fond Ewropew għall-Iżvilupp Reġjonali (FEŻR) — Kooperazzjoni Territorjali Ewropea

1.2

 

 

505 700 000

53 703 765

505 700 000

53 703 765

13 03 64 02

Il-parteċipazzjoni tal-pajjiżi kandidati u l-kandidati potenzjali fl-KTE tal-FEŻR — Kontribuzzjoni mill-Intestatura 4 (IPA II)

1.2

 

 

2 480 038

 

2 480 038

p.m.

13 03 64 03

Il-parteċipazzjoni ta' pajjiżi tal-viċinat Ewropew fil-KTE tal-FEŻR — Kontribuzzjoni mill-Intestatura 4 (SEV)

1.2

 

 

 

 

p.m.

p.m.

 

Artikolu 13 03 64 — Sub-total

 

505 700 000

53 703 765

2 480 038

 

508 180 038

53 703 765

13 03 65

Fond Ewropew għall-Iżvilupp Reġjonali (FEŻR) — Assistenza teknika operazzjonali

 

 

 

 

 

 

 

13 03 65 01

Fond Ewropew għall-Iżvilupp Reġjonali (FEŻR) — Assistenza teknika operazzjonali

1.2

69 000 000

47 000 000

 

 

69 000 000

47 000 000

13 03 65 02

Il-Fond Ewropew għall-Iżvilupp Reġjonali (FEŻR) — Assistenza teknika operattiva immaniġjata mill-Kummissjoni fuq talba ta' Stat Membru

1.2

p.m.

p.m.

 

 

p.m.

p.m.

 

Artikolu 13 03 65 — Sub-total

 

69 000 000

47 000 000

 

 

69 000 000

47 000 000

13 03 66

Fond Ewropew għall-Iżvilupp Reġjonali (FEŻR) — Azzjonijiet ta' innovazzjoni fil-qasam tal-iżvilupp urban sostenibbli

1.2

50 100 000

p.m.

 

 

50 100 000

p.m.

13 03 67

Strateġiji makroreġjonali 2014-2020 — l-Istrateġija tal-Unjoni Ewropea għar-Reġjun tal-Baħar Baltiku — Assistenza teknika

1.2

2 500 000

1 250 000

 

 

2 500 000

1 250 000

13 03 68

Strateġiji makroreġjonali 2014-2020 — Strateġija tal-Unjoni Ewropea għar-reġjun tad-Danubju — Assistenza Teknika

1.2

2 500 000

1 250 000

 

 

2 500 000

1 250 000

13 03 77

Proġetti pilota u azzjonijiet preparatorji

 

 

 

 

 

 

 

13 03 77 01

Proġett pilota — Koordinazzjoni pan-Ewropea tal-metodi ta' integrazzjoni tar-Rom

1.2

p.m.

p.m.

 

 

p.m.

p.m.

13 03 77 02

Proġett pilota — Tisħiħ tal-kooperazzjoni reġjonali u lokali permezz tal-promozzjoni u tal-politika reġjonali tal-Unjoni fuq skala globali

1.2

p.m.

p.m.

 

 

p.m.

p.m.

13 03 77 03

Azzjoni preparatorja — Promozzjoni ta' ambjent aktar favorevoli għall-mikrokreditu fl-Ewropa

1.2

p.m.

p.m.

 

 

p.m.

p.m.

13 03 77 04

Proġett pilota — Riġenerazzjoni sostenibbli tas-subborgi

1.2

p.m.

p.m.

 

 

p.m.

p.m.

13 03 77 05

Azzjoni preparatorja — RURBAN — Sħubija għal żvilupp sostenibbli urban rurali

1.2

p.m.

549 014

 

 

p.m.

549 014

13 03 77 06

Azzjoni preparatorja — Tisħiħ tal-kooperazzjoni reġjonali u lokali permezz tal-promozzjoni tal-politika reġjonali tal-Unjoni fuq skala globali

1.2

p.m.

2 000 000

 

 

p.m.

2 000 000

13 03 77 07

Azzjoni preparatorja — Definizzjoni ta' mudell ta' governanza għar-Reġjun tad-Danubju tal-Unjoni Ewropea — koordinament aħjar u effikaċi

1.2

p.m.

1 000 000

 

 

p.m.

1 000 000

13 03 77 08

Proġett pilota — Lejn identità reġjonali komuni, rikonċiljazzjoni tan-nazzjonijiet u kooperazzjoni ekonomika u soċjali inkluża Pjattaforma Pan-Ewropea għall-Kompetenza u l-Eċċellenza fil-makroreġjun tad-Danubju

1.2

p.m.

1 300 000

 

 

p.m.

1 300 000

13 03 77 09

Azzjoni preparatorja dwar Forum tal-Atlantiku għall-Istrateġija Atlantika tal-Unjoni Ewropea

1.2

167 000

 

 

167 000

13 03 77 10

Azzjoni preparatorja — Sostenn għal Mayotte, jew għal kwalunkwe territorju ieħor potenzjalment affettwat, fil-proċess tal-qalba għall-istatus ta' reġjun ultraperiferiku

1.2

p.m.

400 000

 

 

p.m.

400 000

13 03 77 11

Azzjoni ta' tħejjija — Erasmus għal rappreżentanti lokali u reġjonali eletti

1.2

p.m.

p.m.

 

 

p.m.

p.m.

13 03 77 12

Azzjoni preparatorja — Lejn identità reġjonali komuni, rikonċiljazzjoni tan-nazzjonijiet u kooperazzjoni ekonomika u soċjali inkluża Pjattaforma Pan-Ewropea għall-Kompetenza u l-Eċċellenza fil-makroreġjun tad-Danubju

1.2

1 800 000

800 000

 

 

1 800 000

800 000

13 03 77 13

Proġett pilota — dwar il-Politika ta' Koeżjoni u s-sinerġiji mal-fondi ta' riċerka u żvilupp: it-‘triq lejn l-eċċellenza’

1.2

1 200 000

600 000

 

 

1 200 000

600 000

13 03 77 14

Azzjoni preparatorja — Strateġija reġjonali għar-Reġjun tal-Baħar tat-Tramuntana

1.2

250 000

125 000

 

 

250 000

125 000

13 03 77 15

Azzjoni preparatorja — Bliet madwar id-dinja: Kooperazzjoni bejn l-UE u pajjiżi terzi dwar l-iżvilupp urban

1.2

2 000 000

1 000 000

 

 

2 000 000

1 000 000

13 03 77 16

Azzjoni preparatorja — Il-qagħda attwali u mixtieqa tal-potenzjal ekonomiku fir-reġjuni barra mill-belt kapitali Griega, Ateni.

1.2

700 000

350 000

 

 

700 000

350 000

 

Artikolu 13 03 77 — Sub-total

 

5 950 000

8 291 014

 

 

5 950 000

8 291 014

 

Kapitolu 13 03 — Total

 

24 988 950 000

31 286 893 080

2 480 038

 

24 991 430 038

31 286 893 080 ”