Proposta Konġunta għal DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL dwar il-pożizzjoni tal-Unjoni fi ħdan il-Kunsill ta’ Assoċjazzjoni mwaqqaf permezz tal-Ftehim Ewro-Mediterranju li jistabbilixxi assoċjazzjoni bejn il-Komunitajiet Ewropej u l-Istati Membri tagħhom, minn naħa, u r-Renju tal-Marokk, min-naħa l-oħra, fir-rigward tal-adozzjoni ta’ rakkomandazzjoni dwar l-implimentazzjoni tal-Pjan ta’ Azzjoni UE-Marokk li jimplimenta l-Istatus Avvanzat (2013-2017) /* JOIN/2013/06 final - 2013/0107 (NLE) */
MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI Il-Marokk u l-UE huma marbuta bi Ftehim
Ewro-Mediterranju ta’ Assoċjazzjoni, li ilu fis-seħħ minn
Marzu 2000, li fuq il-bażi tiegħu ġie approvat Pjan ta’
Azzjoni UE-Marokk fil-qafas tal-Politika Ewropea tal-Viċinat (PEV)
miż-żewġ partijiet f’Lulju 2005, għal perjodu ta’
ħames snin. F’dan il-qafas, ir-relazzjonijiet bejn l-UE u
l-Marokk żviluppaw u mmaturaw b’mod konsiderevoli. L-adozzjoni
tad-dokument konġunt/Status Avvanzat f’Ottubru 2008 tahom spinta
ġdida u mmarkat it-tisħiħ sinifikanti tagħhom fl-oqsma
tar-relazzjonijiet politiċi u tas-sigurtà, tal-ekonomija u
tal-kummerċ, kif ukoll f'bosta setturi u fil-kuntatti bejn il-popli[1]. Billi l-Pjan ta’ Azzjoni attwali fil-qafas
tal-PEV skada f’Lulju 2010, tqies opportun li jiġi negozjat u konkluż
Pjan ta’ Azzjoni ġdid, ibbażat fuq l-għanijiet u
l-ambizzjonijiet tad-dokument konġunt/Status Avvanzat. Għaldaqstant,
sakemm jiġi konkluż dan il-pjan il-ġdid, iż-żewġ
partijiet qablu li jkomplu japplikaw il-Pjan ta’ Azzjoni tal-2005. Ir-relazzjonijiet bejn l-UE u l-Marokk
jitqiesu fil-kuntest ta’ sitwazzjoni politika globali li fir-reġjun ilha
għaddejja minn evoluzzjoni kbira sa mill-bidu tal-2011. Il-komunikazzjoni konġunta lill-Parlament
u lill-Kunsill bit-titlu “A New Response to a Changing Neighbourhood”
(Strateġija Ġdida għal Viċinat li qed jinbidel)
stabbilixxiet strateġija ġdida bbażata fuq distinzjoni
msaħħa, li tippermetti lil kull sieħeb jiżviluppa
r-relazzjonijiet tiegħu mal-UE skont l-ambizzjonijiet,
il-ħtiġijiet u l-ħiliet tiegħu stess, iżda wkoll skont
il-prinċipju ta' responsabbiltà reċiproka u l-livell ta' rabta
mal-valuri universali tad-drittijiet tal-bniedem, tad-demokrazija u tal-Istat
tad-Dritt, kif ukoll il-ħiliet li jimplimenta l-prijoritajiet definiti bi
qbil komuni. Dan il-Pjan ta’ Azzjoni l-ġdid jistabbilixxi b’mod ċar
l-għanijiet prijoritarji tas-sħubija privileġġjata bejn
l-UE u l-Marokk filwaqt li jqis b’mod sħiħ l-Istatus Avvanzat u
l-kompletezza tar-relazzjonijiet bejn iż-żewġ partijiet. Is-Servizz Ewropew għall-Azzjoni Esterna
(service européen pour l'action extérieure - SEAE), b’kooperazzjoni stretta
mas-servizzi tal-Kummissjoni Ewropea u l-Istati Membri tal-UE, wettaq
diskussjonijiet preliminari mal-Marokk li wasslu għal ftehim rigward
l-abbozz tal-Pjan ta’ Azzjoni, b'mod partikolari l-lista ta' azzjonijiet
prijoritarji li għandhom jitwettqu f'dan il-qafas. Waqt l-aħħar laqgħa tal-Kunsill ta’ Assoċjazzjoni
UE-Marokk, li saret fit-23 ta’ April 2012,
iż-żewġ partijiet innutaw li kienu kważi waslu għal
ftehim, li mbagħad waslu għalih f’Novembru 2012.
Il-finalizzazzjoni tal-konsultazzjonijiet tekniċi ta’ kull naħa
ġiet innotifikata permezz ta’ skambju ta’ ittri
fit-28 ta’ Novembru 2012 (SEAE) u fl-10 ta' Jannar 2013
(il-Marokk). Il-Pjan ta’ Azzjoni l-ġdid UE-Marokk li
jimplimenta l-Istatus Avvanzat (2013-2017) se jkun l-għodda ta’ referenza
essenzjali li se jiggwida r-relazzjonijiet bilaterali tagħna mal-Marokk
fis-snin li ġejjin; għalhekk jipprovdi pjan direzzjonali li jwassal
għal assoċjazzjoni aktar profonda bejn il-Marokk u l-UE. Il-PEV se
jkompli jkollha rwol ta’ katalista bħala qafas strateġiku uniku
bbażat b’mod partikolari fuq is-sħubija u s-sjieda komuni, kif ukoll
fuq distinzjoni skont ir-riżultati u għajnuna adattata għall-ħtiġijiet. Il-Kummissjoni Ewropea u r-Rappreżentant
Għoli tal-Unjoni għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta’ Sigurtà
(aktar ’il quddiem ir-“Rappreżentant Għoli”) qed jehmżu
bħala Anness it-test ta’ proposta konġunta għal
deċiżjoni tal-Kunsill fir-rigward tal-pożizzjoni li għandha
tiġi adottata mill-Unjoni Ewropea fi ħdan il-Kunsill ta’
Assoċjazzjoni UE-Marokk fid-dawl tal-adozzjoni ta’ rakkomandazzjoni
rigward l-implimentazzjoni tal-Pjan ta’ Azzjoni. Għalhekk, il-Kummissjoni Ewropea u
r-Rappreżentant Għoli jistiednu lill-Kunsill biex jadotta l-Proposta
konġunta għal Deċiżjoni tal-Kunsill mehmuża hawnhekk. 2013/0107 (NLE) Proposta Konġunta għal DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL dwar il-pożizzjoni tal-Unjoni
fi ħdan il-Kunsill ta’ Assoċjazzjoni mwaqqaf permezz tal-Ftehim
Ewro-Mediterranju li jistabbilixxi assoċjazzjoni bejn il-Komunitajiet
Ewropej u l-Istati Membri tagħhom, minn naħa, u r-Renju tal-Marokk,
min-naħa l-oħra, fir-rigward tal-adozzjoni ta’ rakkomandazzjoni dwar
l-implimentazzjoni tal-Pjan ta’ Azzjoni UE-Marokk li jimplimenta l-Istatus
Avvanzat (2013-2017)
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA, Wara li kkunsidra d-Deċiżjoni
2000/204/KE, KEFA tal-Kunsill u tal-Kummissjoni
tal-24 ta' Jannar 2000 dwar il-konklużjoni ta' Ftehim
Ewro-Mediterranju li jistabbilixxi assoċjazzjoni bejn il-Komunitajiet
Ewropej u l-Istati Membri tagħhom, min-naħa l-waħda, u r-Renju
tal-Marokk, min-naħa l-oħra, u b'mod partikolari l-Artikolu 2(1)
tiegħu, wara li kkunsidra t-Trattat dwar l-Unjoni
Ewropea u b'mod partikolari l-Artikolu 29 tiegħu, wara li kkunsidra l-proposta konġunta
tal-Kummissjoni u tar-Rappreżentant Għoli tal-Unjoni
għall-affarijiet barranin u l-politika tas-sigurtà, Billi: (1) Il-Ftehim Ewro-Mediterranju
li jistabbilixxi assoċjazzjoni bejn il-Komunitajiet Ewropej u l-Istati
Membri tagħhom, minn naħa, u r-Renju tal-Marokk, min-naħa
l-oħra, ġie ffirmat fis-26 ta’ Frar 1996 u daħal
fis-seħħ fl-1 ta’ Marzu 2000. (2) Il-Partijiet beħsiebhom
japprovaw il-Pjan ta’ Azzjoni l-ġdid UE-Marokk fil-qafas tal-Politika
Ewropea tal-Viċinat (PEV) li jimplimenta l-Istatus Avvanzat (2013-2017),
li jirrifletti s-sħubija privileġġjata bejn
iż-żewġ partijiet u li se jikkontribwixxi
għall-implimentazzjoni tal-Ftehim Ewro-Mediterranju permezz tat-tfassil u
l-adozzjoni ta' miżuri konkreti sabiex jintlaħqu l-għanijiet
tiegħu, ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI: Artikolu 1 Il-pożizzjoni tal-Unjoni fi ħdan
il-Kunsill ta’ Assoċjazzjoni mwaqqaf permezz tal-Ftehim Ewro-Mediterranju
li jistabbilixxi assoċjazzjoni bejn il-Komunitajiet Ewropej u l-Istati
Membri tagħhom, minn naħa, u r-Renju tal-Marokk, min-naħa
l-oħra, fir-rigward tal-implimentazzjoni tal-Pjan ta’ Azzjoni UE-Marokk
fil-qafas tal-PEV li jimplimenta l-Istatus Avvanzat (2013-2017) hija
bbażata fuq l-abbozz ta’ rakkomandazzjoni tal-Kunsill ta’
Assoċjazzjoni mehmuża ma’ din id-Deċiżjoni. Artikolu 2 Din id-Deċiżjoni għandha
tidħol fis-seħħ fil-jum li tiġi adottata. Magħmul fi Brussell, Għall-Kunsill Il-President Abbozz
ta’ RAKKOMANDAZZJONI rigward
l-implimentazzjoni tal-Pjan ta’ Azzjoni UE-Marokk fil-qafas tal-PEV li
jimplimenta l-Istatus Avvanzat (2013-2017) Il-Kunsill ta' Assoċjazzjoni UE-Marokk, Wara li kkunsidra l-Ftehim Ewro-Mediterranju
li jistabbilixxi assoċjazzjoni bejn il-Komunitajiet Ewropej u l-Istati
Membri tagħhom, minn naħa, u r-Renju tal-Marokk, min-naħa
l-oħra, u partikolarment l-Artikolu 80 tiegħu; Billi: (1)
L-Artikolu 80 tal-Ftehim Ewro-Mediterranju
jagħti s-setgħa lill-Kunsill ta' Assoċjazzjoni li jagħmel
ir-rakkomandazzjonijiet xierqa, għall-iskop li jintlaħqu
l-għanijiet tal-Ftehim. (2)
B’mod konformi mal-Artikolu 90 tal-Ftehim Ewro-Mediterranju,
il-Partijiet għandhom jieħdu kull miżura ġenerali jew
speċifika meħtieġa biex jissodisfaw l-obbligi tagħhom skont
il-Ftehim u għandhom jaraw li l-għanijiet stipulati fil-Ftehim
jinkisbu. (3)
Il-partijiet fil-Ftehim Ewro-Mediterranju approvaw
it-test tal-Pjan ta’ Azzjoni UE-Marokk fil-qafas tal-Politika Ewropea
tal-Viċinat (PEV) li jimplimenta l-Istatus Avvanzat (2013-2017). (4)
Dan il-Pjan ta’ Azzjoni UE-Marokk fil-qafas tal-PEV
se jikkontribwixxi għall-implimentazzjoni tal-Ftehim permezz tat-tfassil u
l-adozzjoni, bi qbil bejn il-partijiet, ta' miżuri konkreti li jipprovdu
gwida prattika għal din l-implimentazzjoni. (5)
Il-Pjan ta’ Azzjoni għandu l-għan doppju
li jippreżenta miżuri konkreti għat-twettiq, mill-partijiet,
tal-obbligazzjonijiet stipulati fil-Ftehim Ewro-Mediterranju u li jipprovdi
qafas aktar wiesa’ għat-tisħiħ tar-relazzjonijiet bejn l-UE u
l-Marokk, sabiex jintlaħaq livell għoli ta’ integrazzjoni ekonomika u
approfondiment tal-koperazzjoni politika, b’mod konformi mal-għanijiet
ġenerali tal-Ftehim Ewro-Mediterranju, (6)
ADOTTA DIN IR-RAKKOMANDAZZJONI: Artikolu Uniku Il-Kunsill ta’ Assoċjazzjoni
jirrakkomanda li l-partijiet jimplimentaw il-Pjan ta’ Azzjoni UE-Marokk
fil-qafas tal-PEV li jimplimenta l-Istatus Avvanzat (2013-2017), li jidher fl-Anness,
sakemm din l-implimentazzjoni jkollha l-mira li jintlaħqu l-għanijiet
tal-Ftehim Ewro-Mediterranju li jistabbilixxi assoċjazzjoni bejn
il-Komunitajiet Ewropej u l-Istati Membri tagħhom, minn naħa, u
r-Renju tal-Marokk, min-naħa l-oħra. Magħmul fi [...] Għall-Kunsill ta’ Assoċjazzjoni Il-President ANNESS
POLITIKA
EWROPEA TAL-VIĊINAT ABBOZZ
TA’ PJAN TA’ AZZJONI MAROKK GĦALL-IMPLIMENTAZZJONI TAL-ISTATUS AVVANZAT
(2013-2017) I. Introduzzjoni Il-Politika Ewropea tal-Viċinat (PEV) għandha għanijiet
ambizzjużi, ibbażati fuq responsabbiltà reċiproka u r-rabta ma’
valuri komuni u rikonoxxuti reċiprokament ta’ demokrazija, ta’ Stat
tad-Dritt, ta’ governanza tajba u tar-rispett tad-drittijiet tal-bniedem. Hija bbażata wkoll fuq prinċipji
tal-ekonomika tas-suq, tal-kummerċ ħieles, tal-iżvilupp
sostenibbli kif ukoll it-tnaqqis tal-faqar u l-implimentazzjoni ta’ riformi
politiċi, ekonomiċi, soċjali u istituzzjonali. L-istabbiliment ta’ żona ta’ paċi u ta’
stabbiltà, inklużi l-ġestjoni tal-kriżijiet, il-prevenzjoni u
s-soluzzjoni tal-kunflitti fir-reġjun, huma wkoll parti mill-PEV. Il-Marokk jaqsam dawn il-valuri u l-prinċipji
li ggwidaw it-tfassil tal-politiki tiegħu kemm fil-livell nazzjonali kif
ukoll fuq dak internazzjonli. Is-sħubija Unjoni Ewropea (UE)-Marokk, li
bdiet bil-Ftehim Kummerċjali tal-1969, għaddiet minn bidla permezz
tal-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni li ġie ffirmat fl-1996 u permezz
tal-PEV. Dawn tal-aħħar ippermettew tisħiħ
tar-relazzjonijiet politiċi, ekonomiċi u kummerċjali kif ukoll
żvilupp kontinwu tal-iskambji kulturali u umani. Fuq il-bażi
ta’ dan il-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni, ir-relazzjonijiet bejn il-Marokk u
l-UE żviluppaw gradwalment u b’mod kontinwu lejn sħubija reali
UE-Marokk, u b’hekk il-Marokk sar sieħeb privileġġjat. L-adozzjoni f’Ottubru 2008 tad-dokument
konġunt dwar it-tisħiħ tar-relazzjonijiet bilaterali / Status
Avvanzat tat bidu għal stadju ġdid fir-relazzjonijiet bilaterali. Dan
id-dokument isaħħaħ is-sħubija prijoritarja għall-UE u
l-Marokk billi jispeċifika ambizzjonijiet ġodda fir-rigward
tal-approfondiment tar-relazzjonijiet politiċi, ekonomiċi u umani.
Is-Summit UE-Marokk li sar fi Grenada f’Marzu 2010 ikkonferma dawn
l-ambizzjonijiet filwaqt li enfasizza n-natura speċifika tas-sħubija
UE-Marokk. Illum, fuq il-bażi ta’ livell avvanzat ħafna
tar-relazzjonijiet, iż-żewġ partijiet qed jaħdmu biex
isaħħu aktar din is-sħubija eżemplari u li tibbenefika
lit-tnejn bl-għan li jiffaċċaw flimkien b’mod solidarju l-isfidi
politiċi, ekonomiċi u soċjali komuni. Il-progress lejn il-governanza tajba u
r-riformi politiċi u soċjoekonomiċi huma prinċipji komuni
għall-implimentazzjoni tal-Istatus Avvanzat. Din is-sħubija
tirrikjedi t-tisħiħ tal-impenji għall-implimentazzjoni
tar-riformi ewlenin li beda l-Marokk u l-approfondiment tagħhom, kemm fil-livell
politiku, bħala prijorità fir-rigward tad-demokrazija, id-drittijiet
tal-bniedem u r-rispett tal-Istat tad-Dritt, kif ukoll fil-livell ekonomiku u
soċjali, b’mod partikolari biex isir progress tanġibbli fir-rigward
tal-iżvilupp uman. L-intensità tal-appoġġ tal-UE se tkun
adattata għall-ambizzjonijiet u għall-progress tar-riformi mwettqa
mill-Marokk kif ukoll għall-ħtiġijiet u l-ħiliet
tal-pajjiż. L-UE u l-Marokk se jkomplu jaħdmu f’din id-direzzjoni, li
taqbel mal-Kostituzzjoni l-ġdida tal-Marokk adottata
fl-1 ta’ Lulju 2011 u mal-istrateġija ġdida tal-UE
żviluppata fil-qafas tas-Sħubija għad-Demokrazija u l-Prosperità
Kondiviża man-Nofsinhar tal-Mediterran. L-UE tirrikonoxxi li għall-Marokk,
it-triq għal rabtiet eqreb mal-UE tikkostitwixxi għażla fundamentali
tal-politika barranija tiegħu. L-għan
tiegħu huwa li tintlaħaq prossimità ottimali mal-UE bil-għan li
tiġi kkonfortata u akkumpanjata d-dinamika tagħha ta’
modernizzazzjoni politika, ta’ ftuħ ekonomiku u ta’ koeżjoni
soċjali. Din il-vokazzjoni hija daqstantieħor ikkonċepita
bħala l-mezz privileġġjat għall-promozzjoni
tal-konċiljazzjoni u l-koordinazzjon tiegħu mal-UE fi kwistjonijiet
strateġiċi ta’ interess komuni. Iż-żewġ partijiet
jemmnu li l-benefiċċji ta’ tali proċess se jiġu amplifikati
permezz tal-integrazzjoni reġjonali tal-Magreb, u jikkonfermaw ir-rieda
tagħhom li jaħdmu flimkien sabiex din tal-aħħar
tirċievi impetu ġdid. Barra minn hekk, b’mod konformi
mal-Artikolu 8 tat-Trattat dwar l-UE u mal-ambizzjonijiet tal-Marokk li
jintlaħaq ftehim ġdid li jirregola r-relazzjonijiet
reċiproċi, il-partijiet jaqblu li jkomplu r-riflessjoni dwar
in-natura u l-forma li jista’ jkollu tali ftehim. Il-Pjan ta’ Azzjoni UE-Marokk fil-qafas
tal-PEV ippermetta użu aktar immirat tal-istrumenti pprovduti mill-Ftehim
ta’ Assoċjazzjoni u appoġġa l-għan tal-Marokk ta’
integrazzjoni aktar qawwija tal-istrutturi ekonomiċi u soċjali
tal-Marokk ma’ dawk tal-Unjoni. Il-Pjan ta’ Azzjoni
l-ġdid għall-implimentazzjoni tal-Istatus Avvanzat huwa stadju
importanti fil-proċess kontinwu ta’ tisħiħ tar-relazzjonijiet
bejn il-Marokk u l-UE li se jimmobilizza l-lievi, l-mekkaniżmi u
l-istrumenti kollha tal-Istatus Avvanzat. Dan l-istrument se
jiffavorixxi l-ħolqien u l-implimentazzjoni ta' politiki u miżuri li
jkollhom l-għan li jippromwovu l-konsolidament tal-Istat tad-Dritt,
tad-demokrazija u tad-drittijiet tal-bniedem, it-tkabbir ekonomiku, l-impjiegi
u l-koeżjoni soċjali, it-tnaqqis tal-faqar u l-protezzjoni
tal-ambjent, u b'hekk jikkontribwixxu għall-għan fuq żmien twil
tal-iżvilupp sostenibbli. L-implimentazzjoni
ta’ dan l-istrument ġdid se tqis il-bilanċ meħtieġ bejn
l-aċċelerazzjoni tad-dinamika ta’ ftuħ u ta’ modernizzazzjoni
tal-ekonomija tal-Marokk u l-obbligu ta’ żvilupp soċjoekonomiku
sostenibbli. Barra minn hekk, iż-żewġ
partijiet se jkomplu jimplimentaw l-integrazzjoni ekonomika permezz tat-tnedija
tan-negozjati ta’ Ftehim ta’ Kummerċ Ħieles Profond u Komprensiv
(Deep and Comprehensive Free Trade Agreement - DCFTA) li huma stess
imbagħad japprofondixxu n-negozjati settorjali li diġà ġew
konklużi jew li qed jiġu konklużi, b’mod partikolari dawk
rigward il-liberalizzazzjoni tal-kummerċ tas-servizzi u tal-istabbiliment,
u jeżaminaw il-possibbiltà li jitjiebu b’mod reċiproku l-konċessjonijiet
preferenzjali adottati fil-qafas tal-Ftehim ta’ Kummerċ Ħieles
fir-rigward tal-prodotti agrikoli, tal-prodotti agrikoli pproċessati u
tal-prodotti tas-sajd, meta jitqiesu ċ-ċirkostanzi
taż-żewġ partijiet stess. Dan l-istrument
ġdid jgħaqqad il-Pjan ta’ Azzjoni l-antik u d-dokument konġunt
dwar l-Istatus Avvanzat. Dan jinkludi
r-riformi approvati u l-azzjonijiet previsti fil-qafas tal-Pjan ta’ Azzjoni li
għadhom ma ġewx implimentati, u l-elementi ġodda
mniżżla fid-dokument konġunt. Barra
minn hekk, dan l-istrument ġdid jirrifletti l-prinċipji ta’
distinzjoni u ta’ sjieda, b’mod koerenti mal-programm ta’ riformi tal-Marokk. Huwa jagħti karattru operattiv lill-pjan
direzzjonali dwar l-Istatus Avvanzat. B’hekk,
id-dokument il-ġdid jimplika l-ħtieġa li l-gvern tal-Marokk
jistabbilixxi strateġija ta’ approssimazzjoni regolatorja fuq il-bażi
ta’ evalwazzjoni tad-diskrepanza eżistenti, definizzjoni tal-prijoritajiet
ta’ konverġenza u kalendarju tal-implimentazzjoni.
Din l-istrateġija se tiġi appoġġata mill-programmi
ta’ appoġġ tal-UE. Dan l-istrument
jipprevedi, fost oħrajn, approssimazzjoni regolatorja gradwali u
f’fażijiet mal-acquis Komunitarju, u dan sabiex l-ekonomika tal-Marokk
tiġi integrata bil-mod fis-suq intern tal-UE u biex
jitħeġġu l-kummerċ, l-investiment u t-tkabbir. Għal dan l-għan,
iż-żewġ partijiet jimpenjaw ruħhom li jwettqu analiżi
sistematika tad-diskrepenza bejn il-leġiżlazzjoni tal-Marokk u
l-acquis Ewropew fuq il-bażi tar-referenzi msemmija fil-Pjan ta’ Azzjoni.
Għal kull wieħed mis-setturi fil-Pjan ta’ Azzjoni se titwettaq evalwazzjoni
tal-prijoritajiet u tal-mezzi meħtieġa sabiex tiġi żgurata
din il-konverġenza. L-approssimazzjoni regolatorja tista’ tieħu
l-forma ta’ i) adozzjoni totali gradwali, fi żmien qasir jew twil,
tal-acquis f'ċerti setturi, ii) it-traspożizzjoni ta' parti
mill-acquis jew iii) l-adozzjoni tal-prinċipji ewlenin tal-acquis jew
tal-prattika tajba f'qasam speċifiku. Wara l-ewwel sentejn tal-Pjan ta’
Azzjoni, il-gvern tal-Marokk se jadotta programm nazzjonali ta’
konverġenza regolatorja mal-UE sabiex jiddetermina l-prijoritajiet,
l-ambitu u r-ritmu, kif mitlub fid-diskors mit-Tron tal-2010. Il-Pjan
ta’ Azzjoni l-ġdid se jibbenefika l-programmazzjoni, l-implimentazzjoni u
l-monitoraġġ tal-għajnuna tal-UE filwaqt li jitqiesu
l-ħtiġijiet espressi u r-riżultati intermedjarji miksuba. F’dan il-qafas, il-Marokk u l-UE se jipprovdu
riżorsi għall-implimentazzjoni tal-prijoritajiet approvati. Fir-rigward tal-UE, dan l-appoġġ se
jiġi pprovdut l-aktar permezz tal-Programmi Indikattivi Nazzjonali
approvati mal-Marokk, li jistabbilixxu l-prijoritajiet tal-għajnuna u
l-pakkett finanzjarju indikattiv. Dan
l-appoġġ se jingħata b’rispett strett tar-regoli u
l-proċeduri rilevanti għall-implimentazzjoni tal-għajnuna
esterna tal-UE. Tista’ tintuża varjetà ta’ strumenti
għall-implimentazzjoni tal-appoġġ tal-UE lill-Marokk,
inklużi dawk li jirriżultaw mir-riflessjoni dwar l-istrateġija
l-ġdida fir-rigward tal-pajjiżi tal-viċinat. Dawn l-istrumenti jinkludu l-iskambji ta’ pariri u
għajnuna teknika, ta’ prattika tajba u għarfien, l-appoġġ
għall-iżvilupp tal-ħiliet u għat-tisħiħ
istituzzjonali, l-appoġġ għar-riformi settorjali,
l-appoġġ għall-promozzjoni tal-integrazzjoni u
għall-koeżjoni soċjali u ekonomika u għat-tnaqqis
tad-diskrepanzi fl-iżvilupp bejn ir-reġjuni, kif ukoll
l-appoġġ għas-soċjetà ċivili. Is-self tal-istituzzjonijiet finanzjarji
Ewropej se jkollhom ukoll rwol ewlieni fl-implimentazzjoni ta' dan il-Pjan ta’
Azzjoni ġdid. Għal dan, il-Faċilità ta’ Investiment
tal-Viċinat u l-Faċilità Ewro-Mediterranja ta’ Investiment u Sħubija
(Facilité Euro-Méditerranéenne d'Investissement et de Partenariat - FEMIP),
iffinanzjati mill-UE, għandu jkolhom rwol importanti ta’ lieva
għat-twaqqif ta’ self favur il-bini ta’ infrastrutturi, kif ukoll
għall-iżvilupp u s-sħubija mas-settur privat. Dan se jippermetti
fost oħrajn il-mobilizzazzjoni totali tal-fondi tal-Bank Ewropew
tal-Investiment (BEI) iggarantiti fil-qafas tal-FEMIP. Il-partijiet qablu wkoll li jirriflettu
flimkien dwar l-użu ottimali tal-istrumenti l-ġodda ta’
implimentazzjoni tal-kooperazzjoni finanzjarja kif introdotti wara
l-istrateġija l-ġdida fir-rigward tal-pajjiżi tal-viċinat,
minn naħa, u dwar l-aċċess għall-mezzi finanzjarji xierqa
biex jappoġġaw lill-Marokk fit-tfassil ta' dawn ir-riformi u fit-triq
għal rabtiet eqreb mal-UE; l-għan huwa li jitjiebu l-effiċjenza
u l-adegwatezza fil-livell ta’ integrazzjoni li jistgħu jiksbu l-Marokk u
l-UE. L-implimentazzjoni tal-Pjan ta’ Azzjoni jkopri
perjodu ta’ ħames snin (2013-2017). Se tingħata attenzjoni
partikolari lill-azzjonijiet prijoritarji identifikati fit-tabella li hija
parti integrali tal-Pjan ta’ Azzjoni (ara l-Anness III). Waqt
l-implimentazzjoni tiegħu, iż-żewġ partijiet jistgħu
jerġgħu jadattawh skont il-prijoritajiet ġodda tal-gvern
tal-Marokk u/jew tal-UE, mingħajr ma jkollhom jadottaw Pjan ta’ Azzjoni
ġdid. L-istabbiliment tar-riformi f’għadd kbir
ta’ setturi ewlenin jirrekjedi li jiġu stipulati għanijiet
preċiżi u li jiġu pprovduti mezzi xierqa. Il-Kumitat ta’
Assoċjazzjoni u s-sottokumitati stabbiliti fil-qafas tal-Ftehim ta’
Assoċjazzjoni se jiżguraw monitoraġġ regolari
tal-implimentazzjoni tal-Pjan ta’ Azzjoni b’mod partikolari fir-rigward
tal-progress li jkun sar u l-appoġġ li jkun ingħata.
Il-partijiet jistgħu jfasslu wkoll rapporti tal-progress. Is-soċjetà
ċivili għandha tkun tista’ tikkontribwixxi b’mod attivi għal dan
il-monitoraġġ. Il-Pjan ta’ Azzjoni, li huwa parti
mill-proċess ta’ implimentazzjoni tal-Istatus Avvanzat, huwa fażi
importanti għall-evoluzzjoni tar-relazzjonijiet bejn
iż-żewġ partijiet lejn sħubija privileġġjata. Abbażi ta’ dan, il-grupp ad hoc
dwar l-Istatus Avvanzat se jkompli jirrifletti sabiex jistabbilixxi perspettivi
ġodda għal din is-sħubija ġdida u biex jidentifika
l-kontenut, l-istrumenti kif ukoll l-iskopijiet tagħha. II. Pjan ta’ Azzjoni A. LEJN ŻONA TA’ VALURI KONDIVIŻI 1. Djalogu
politiku u strateġiku 1.1 Il-kooperazzjoni fil-qasam
tal-politika barranija u ta' sigurtà It-tisħiħ tad-djalogu u l-kooperazzjoni fil-qasam
tal-politika barranija u ta’ sigurtà sabiex jiġu żgurati konsultazzjoni
regolari dwar il-kwistjonijiet internazzjonali, il-kunsiderazzjoni
tal-interessi ta’ kull waħda mill-partijiet u t-tisħiħ
tas-sigurtà u l-istabbiltà b’mod partikolari fil-Magreb
L-iżvilupp tad-djalogu
politiku bilaterali b'mod partikolari permezz ta': ·
L-organizzazzjoni ta’ Summits bejn il-Marokk u l-UE
fuq bażi ad hoc. ·
L-organizzazzjoni ta’ laqgħat bejn il-Ministru
tal-Affarijiet Barranin tal-Marokk u r-Rappreżentant Għoli tal-Unjoni
għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta’ Sigurtà u l-Viċi President
tal-Kummissjoni Ewropea (RGħ-VP) fuq bażi ad hoc. ·
L-organizzazzjoni ta’ laqgħat informali, fuq
bażi ad hoc, bejn il-Ministru tal-Affarijiet Barranin tal-Marokk u l-pari
Ewropej tagħhom. ·
Il-parteċipazzjoni fuq bażi ad hoc
tal-ministri tad-dipartimenti settorjali tal-Marokk mal-pari Ewropej
tagħhom f’laqgħat li jsiru flimkien mal-laqgħat regolari
tal-Kunsill tal-Ministri tal-UE. ·
L-organizzazzjoni ta’ laqgħat ad hoc
bejn l-uffiċjali għolja tal-Marokk u l-membri tal-kumitati u l-gruppi
tal-Kunsill tal-UE, b’mod partikolari l-Kumitat Politiku u ta’ Sigurtà (KPS),
il-grupp Maghreb-Mashrek (MAMA), il-grupp Afrika (COAFR), il-Grupp ta’
Ħidma dwar it-Terroriżmu (COTER) u l-grupp Drittijiet tal-Bniedem
(COHOM). ·
L-appoġġ tal-Marokk skont il-każ
għad-dikjarazzjonijiet u d-deċiżjonijiet tal-Kunsill tal-UE
fir-rigward tal-Politika Estera u ta’ Sigurtà Komuni (PESK) skont
l-arranġamenti stabbiliti mill-UE. Il-konsultazzjoni miżjuda fil-fora
multilaterali ·
L-organizzazzjoni ta’ laqgħat f’New York bejn
il-Ministru tal-Affarijiet Barranin tal-Marokk u r-RGħ-VP sabiex tiġi
żgurata koordinazzjoni aħjar tal-pożizzjonijiet
taż-żewġ sħab. ·
It-teħid ta’ inizjattivi konġunti
fil-qafas tal-Kunsill tan-Nazzjonijiet Uniti tad-drittijiet tal-bniedem u
tat-Tielet Kummissjoni tal-Assemblea Ġenerali u organizzazzjonijiet
internazzjonali oħrajn, fuq il-bażi tal-prijoritajiet stabbiliti u
approvati miż-żewġ partijiet, u l-istabbiliment ta’ kalendarju
ta’ laqgħat ta’ konsultazzjoni f’Ġinevra u New York qabel
il-laqgħat tal-korpi tan-Nazzjonijiet Uniti responsabbli
għad-drittijiet tal-bniedem. ·
L-istabbiliment ta’ mekkaniżmi ta’
konsultazzjoni informali sabiex jikkontribwixxu għat-titjib
tal-implimentazzjoni tal-Konvenzjonijiet multilaterali.
·
It-twettiq ta’ laqgħat ta’ konsultazzjoni u
ta’ koordinazzjoni dwar l-inizjattivi fir-rigward tal-ġlieda kontra
t-theddid għas-sigurtà internazzjonali, reġjonali u
subreġjonali. ·
Il-konsultazzjoni bejn il-Marokk u l-UE dwar
it-tema tal-ġlieda kontra l-bidla fil-klima. It-tisħiħ tal-kooperazzjoni fil-qasam tal-prevenzjoni
tal-kunflitti u l-ġestjoni tal-kriżijiet ·
It-tisħiħ tal-kooperazzjoni u tad-djalogu
fil-qafas tal-Politika ta’ Sigurtà u ta’ Difiża Komuni (PSDK). ·
Il-ħsieb ta’ konklużjoni ta’ ftehim-qafas
dwar is-sigurtà tal-informazzjoni. ·
Il-konklużjoni ta' ftehim-qafas
għall-parteċipazzjoni tal-Marokk fl-operazzjonijiet (ċivili u
militari) ta' ġestjoni tal-kriżijiet tal-UE. ·
Il-parteċipazzjoni, jekk tkun
meħtieġa, fl-attivitajiet ta’ taħriġ fir-rigward
tal-prevenzjoni tal-kunflitti u tal-ġestjoni tal-kriżijiet organizzat
mill-Kulleġġ Ewropew ta’ Sigurtà u ta’ Difiża (KESD). ·
L-analiżi tal-possibbiltajiet ta’
konsultazzjoni fir-rigward tal-ġestjoni ta’ wara l-kunflitti u
tar-ristrutturar fil-qasam tat-tisħiħ tal-paċi. ·
L-iżvilupp tas-sħubija
għall-paċi u s-sigurtà fl-Afrika, filwaqt li jitqiesu l-interessi
taż-żewġ partijiet. ·
Il-kontribuzzjoni għall-isforzi tan-NU
għas-soluzzjoni tal-kunflitti. ·
Il-parteċipazzjoni attiva fl-Inizjattiva
taċ-Ċentri ta’ Eċċellenza Kimika, Bijoloġika,
Radjoloġika u Nukleari (Chimique, Biologique, Radiologique et Nucléaire -
CBRN) reġjonali maħsuba biex isaħħu l-ħiliet
istituzzjonali fir-rigward tar-riskji CBRN b’mod indipendenti mill-oriġini
kriminali, aċċidentali jew naturali tagħhom (Segretarjat
taċ-ċentru Afrika tal-Punent/tal-Kosta tal-Atlantiku ppjanat
fil-Marokk). L-approfondiment tal-kooperazzjoni fir-rigward tan-nonprofilerazzjoni
ta' armi ta' qerda massiva u tal-kontroll tal-esportazzjoijiet tal-armi u
l-oġġetti b’użu doppju ·
Il-kontribuzzjoni għall-implimentazzjoni
tad-dokument finali tal-Konferenza ta’ Reviżjoni tat-Trattat
tan-Nonprofilerazzjoni (Traité de non-prolifération - TNP) tal-2010. ·
Impenn attiv fil-proċess ta’ negozjazzjoni
tat-Trattat dwar il-kummerċ tal-armi (Traité sur le commerce des armes -
TCA). ·
L-organizzazzjoni ta' seminars u ta'
eżerċizzji dwar l-implimentazzjoni tal-prinċipji tal-Inizjattiva
Globali għall-Ġlieda kontra t-Terroriżmu Nukleari (Initiative
Globale de Lutte contre le Terrorisme Nucléaire - IGLTN/Global Initiative to
Counter Nuclear Terrorism - GICNT) ·
It-tisħiħ tad-djalogu dwar
in-nonproliferazzjoni tal-armi ta’ qerda massiva u l-vetturi tagħhom li se
jkopri l-analiżi tat-theddid speċifiku marbut ma’ dawn l-armi
għas-sigurtà reġjonali, b’mod partikolari permezz ta’: –
l-implimentazzjoni nazzjonali tal-obbligi
internazzjonali fis-seħħ, b’mod partikolari tar-riżoluzzjonijiet
1540/04 u 1977/2011 tal-Kunsill ta’ Sigurtà tan-Nazzjonijiet Uniti; –
l-adeżjoni u l-implimentazzjoni nazzjonali
tal-istrumenti internazzjonali rilevanti f'dan il-qasam, fuq il-bażi ta'
kooperazzjoni msaħħa mal-organizzazzjonijiet internazzjonali
kompetenti bħal pereżempju l-Aġenzija Internazzjonali
tal-Enerġija Atomika (International Atomic Energy Agency - IAEA); –
kooperazzjoni profonda fir-rigward tal-prevenzjoni
u l-glieda kontra t-traffikar illegali ta’ sustanzi, tagħmir u
għarfien li jistgħu jintervjenu fil-manifattura ta’ armi ta’ qerda
massiva jew il-vetturi tagħhom; –
promozzjoni tal-universalizzazzjoni u
tal-implimentazzjoni tal-Kodiċi ta’ Kondotta tal-Aja kontra l-Proliferazzjoni
tal-Missili Ballistiċi (Hague Code of Conduct - HCOC) u tat-Trattat dwar
il-Projbizzjoni Totali ta' Provi Nukleari (Comprehensive Test-Ban Treaty -
CTBT). ·
L-istabbiliment ta’ sistema nazzjonali
effiċjenti ta’ kontroll tal-esportazzjonijiet tal-armi u oġġetti
b’użu doppju li tippermetti li jiġu sorveljati l-esportazzjonijiet u
t-tranżitu tal-armi u l-merkanzija li jistgħu jintervjenu
fil-manifattura ta' armi ta' qerda massiva, b'mod partikolari permezz ta': –
l-adozzjoni ta’ regolamentazzjoni ta’ kontroll għall-esportazzjonijiet,
li tkopri b’mod partikolari d-destinazzjoni finali tal-armi u
l-oġġetti b’użu doppju u tas-sanzjonijiet effikaċi u
adattati fil-każ ta’ nuqqas ta’ rispett; –
l-iżvilupp ta’ sħubija bejn
l-amministrazzjoni u l-operaturi privati biex jiġu żgurati t-tixrid u
r-rispett tal-obbligi fir-rigward tal-kontroll tal-esportazzjonijiet tal-armi u
l-oġġetti b’użu doppju. ·
It-tisħiħ tad-djalogu dwar
is-suġġetti relatati mall-kontroll tal-esportazzjonijiet ta’ armi
ħfief u ta’ kalibru żgħir kif ukoll il-kontroll tat-trasbord u
tat-tranżit inkluż permezz tal-organizzazzjoni ta’ seminars
reġjonali ta’ taħriġ u ta’ sensibilizzazzjoni. ·
Il-kooperazzjoni fir-rigward tal-prevenzjoni u
l-ġlieda kontra t-traffikar illegali ta’ armi konvenzjonali inklużi
l-armi ħfief u ta’ kalibru żgħir u l-ġlieda kontra dan
it-traffikar. 1.2 Il-kooperazzjoni fil-qasam
tal-protezzjoni ċivili ·
It-tkomplija tal-kooperazzjoni reġjonali
għall-prevenzjoni, it-tħejjija u r-reazzjoni għad-diżastri
naturali u dawk ikkawżati mill-bniedem. ·
L-istabbiliment ta’ arranġamenti operattivi
bejn l-organizzazzjonijiet tal-Marokk u dawk tal-Kummissjoni Ewropea dwar
il-kooperazzjoni maċ-Ċentru ta' Monitoraġġ u Informazzjoni
tal-mekkaniżmu Komunitarju ta’ protezzjoni ċivili (Monitoring and
Information Centre - MIC) waqt l-attivazzjoni tal-mekkaniżmu Komunitarju
ta’ protezzjoni ċivili. ·
L-iffaċilitar tat-tisħiħ u
tad-diversifikazzjoni tal-kooperazzjoni fil-qasam tal-protezzjoni ċivili,
inklużi l-prevenzjoni, it-tħejjija u l-ġestjoni tal-katastrofi
naturali u tar-riskji teknoloġiċi, il-ħolqien ta’ sistema ta’
twissija għall-katastrofi naturali, u l-azzjonijiet ta’ taħriġ u
ta’ speċjalizzazzjoni xierqa. 1.3 Il-kooperazzjoni
reġjonali L-appoġġ
għall-implimentazzjoni ta' inizjattivi u proġetti ta' integrazzjoni
reġjonali ·
L-impenn attiv għall-implimentazzjoni
bl-aħjar mod possibbli tal-Unjoni għall-Mediterran, sabiex isir qafas
ta’ sħubija globali u solidari. ·
L-impenn għat-tisħiħ
tal-mekkaniżmi ta’ konsultazzjoni u ta’ kooperazzjoni subreġjonali
5+5 u tal-format Unjoni tal-Magreb Għarbi (Union du Maghreb Arabe -
UMA)-UE: b’mod partikolari permezz tal-iżvilupp ta’ proġetti
b’ġeometrija varjabbli fl-oqsma ta’ interess komuni. ·
Il-promozzjoni tal-integrazzjoni
intrareġjonali, b’mod partikolari fi ħdan il-UMA, fir-rigward
tal-affarijiet ekonomiċi u kummerċjali fost oħrajn ·
Il-promozzjoni tal-implimentazzjoni effettiva
tal-Ftehim ta’ Agadir b’mod li tissaħħaħ l-integrazzjoni
ekonomika bejn il-pajjiżi Għarab li jmissu mal-Mediterran. ·
L-intensifikazzjoni tal-konsultazzjoni bilaterali
dwar is-sħubija bejn l-Afrika u l-UE. 2. Id-Demokrazija, l-Istat tad-Dritt u
l-Governanza L-azzjonijiet ta’ dan il-kapitolu
għandhom bħala għan ir-rispett tal-prinċipji
demokratiċi u tad-drittijiet tal-bniedem kif ukoll il-governanza u dan b’mod
partikolari fil-qafas tal-implimentazzjoni tal-Kostituzzjoni tal-Marokk li
ġiet adottata fl-1 ta’ Lulju 2011 2.1 Id-Demokrazija, l-Istat
tad-Dritt u l-Governanza Il-konsolidament tal-istituzzjonijiet li jiggarantixxu d-demokrazija
tal-Istat tad-Dritt u l-prinċipju ta’ separazzjoni u ta’ bilanċ
tas-setgħat ·
Il-konsolidament tar-rwol tal-Parlament u tal-gvern ·
Il-konsolidament tar-rwol tal-partijiet
politiċi fil-qafas tal-pluraliżmu demokratiku, u t-tisħiħ
tal-iskambji bejn il-partijiet politiċi u l-gruppi parlamentari. ·
It-tisħiħ tal-kontribuzzjoni u tar-rwol
essenzjali tal-oppożizzjoni parlamentari fil-ħidma parlamentari u
l-garanzija tad-drittijiet tagħha ·
Il-konsolidament tar-rwol tas-soċjetà
ċivili, b’mod partikolari permezz tat-tisħiħ tal-konsultazzjonijiet
mal-atturi tas-soċjetà ċivili u l-partijiet interessati fit-tfassil
tal-abbozzi tal-liġijiet; it-twaqqif għal dan l-għan ta’
entitajiet ta’ konsultazzjoni għall-promozzjoni tal-assoċjazzjoni
tagħhom fit-tfassil, l-implimentazzjoni u l-evalwazzjoni tal-politiki
pubbliċi. ·
It-tisħiħ tal-parteċipazzjoni
taċ-ċittadini fil-ġestjoni tal-ħajja pubblika, b’mod
partikolari permezz tal-implimentazzjoni tas-setgħa tagħhom ta’
petizzjoni u ta’ proposta leġiżlattiva. ·
It-tisħiħ tal-azzjonijiet bl-għan li
jżidu r-rata ta' reġistrazzjoni fil-listi elettorali u ta'
parteċipazzjoni fil-konsultazzjonijiet elettorali. ·
Il-konsolidament tal-miżuri u tal-entitajiet
amministrattivi responsabbli għas-sorveljanza tat-tisħiħ
tal-prattika demokratika u tal-Istat tad-Dritt b’mod partikolari t-twaqqif
tal-Qorti Kostituzzjonali. ·
Iż-żamma ta’ elezzjonijiet
demokratiċi, b’mod konformi mal-istandards internazzjonali. ·
It-tkomplija tal-implimentazzjoni tal-liġi
dwar l-osservazzjoni indipendenti u newtrali tal-elezzjonijiet inkluż
bl-assoċjazzjoni tas-soċjetà ċivili kkonċernata. ·
It-tkomplija tal-implimentazzjoni tal-miżuri
leġiżlattivi bl-għan li jinkoraġġixxu b’mod ugwali
l-aċċess tan-nisa u tal-irġiel għall-mandati u l-karigi
eletti u tal-isforzi biex tiżdied il-partċipazzjoni tan-nisa
fil-ħajja politika. ·
It-trawwim
tal-implimentazzjoni mill-Marokk tal-miżuri li jippermettu lill-Marokkini
li jgħixu barra mill-pajjiż jeżerċitaw id-dritt
tagħhom li jkunu jistgħu jivvutaw u jiġu eletti. ·
It-tkomplija u
t-tisħiħ tal-ħiliet ta’ azzjoni u tal-indipendenza tal-Kunsill
Nazzjonali tad-Drittijiet tal-Bniedem (Conseil national des droits de l’homme -
CNDH) u tal-Istituzzjoni tal-Medjatur. Il-modernizzazzjoni
tal-amministrazzjoni pubblika ·
Il-garanzija tal-aċċessibbiltà
tas-servizzi pubbliċi fuq bażi ugwali, tal-kopertura ekwa
tat-territorju u tal-kontinwità tas-servizzi, u tal-konformità tas-servizzi
pubbliċi mal-istandards tal-kwalità, tat-trasparenza,
tal-preżentazzjoni tal-kontijiet u tar-responsabbiltà. L-adozzjoni u
l-implimentazjoni, għal dan l-għan, ta’ Karta tas-servizzi
pubbliċi li tistabbilixxi r-regoli kollha ta’ governanza tajba relatati
mal-funzjonament tal-amministrazzjonijiet pubbliċi. ·
It-tisħiħ tal-istrutturi ta’ akkoljenza,
ta’ orjentazzjoni u ta’ ġestjoni tal-ilmenti fl-amministrazzjonijiet
pubbliċi u t-tfassil ta’ programmi ta’ taħriġ
għall-aġenti tal-istrutturi ta’ akkoljenza. ·
Il-modernizzazzjoni
tal-ġestjoni tar-riżorsi umani fis-servizzi pubbliku. ·
Is-semplifikazzjoni
tal-proċeduri amministrattivi. ·
It-taħriġ
fil-politiki Komunitarji. ·
Il-promozzjoni
tal-ugwaljanza tas-sessi fis-servizz pubbliku u b'mod partikolari
l-aċċess għan-nisa għall-postijiet ta' responsabbiltà. ·
Il-kooperazzjoni
fir-rigward tal-evalwazzjoni tal-politiki pubbliki. 2.2 Id-Dekonċentrazzjoni,
id-deċentralizzazzjoni u r-reġjonalizzazzjoni Il-konsolidament tal-proċess ta’
deċentralizzazzjoni u ta’ dekonċentrazzjoni amministrattiva u
baġitarja ·
L-implimentazzjoni tal-proċess ta’
dekonċentrazzjoni amministrattiva. ·
It-tisħiħ tal-ħiliet
maniġerjali u tekniċi u fir-rigward tat-taħriġ u
tal-ġestjoni tar-riżorsi umani tal-kollettivitajiet territorjali. ·
L-implimentazzjoni tal-liġi dwar il-finanzi
tal-kollettivitajiet territorjali u l-gruppi tagħhom. ·
Is-semplifikazzjoni u t-titjib tar-rendiment
tat-tassazzjoni lokali. ·
It-tisħiħ tal-ħiliet
tal-kollettivitajiet lokali biex jevalwaw u jużaw il-potenzjali fiskali
kollha tagħhom. ·
It-trawwim tal-inizjattivi ta' sħubija u ta'
kooperazzjoni bejn il-kollettivitajiet lokali Marokkini u Ewropej. ·
L-implimentazzjoni tal-proċess ta’ reġjonalizzazzjoni
estiża permezz tal-adozzjoni u l-implimentazzjoni tal-Liġi Organika
li tistabbilixxi l-qafas u l-arranġamenti għall-funzjonament
tal-kollettivitajiet territorjali. ·
It-tisħiħ tal-ħiliet
tal-amministrazzjonijiet li jakkumpanjaw u jmexxu l-proġett ta’
reġjonalizzazzjoni, b’mod partikolari fir-rigward tad-definizzjoni
tal-mudell ta’ finanzjament u ta’ ugwalizzazzjoni, tal-organizzazzjoni
amministrattiva xierqa u tal-iżvilupp tal-ħiliet ta’ sħubija u
ta’ ħruġ ta’ kuntratti. ·
Il-professjonalizzazzjoni tas-servizzi lokali u
t-tisħiħ tal-ġestjoni tal-proġetti. ·
It-trawwim
tal-azzjonijiet ta’ kooperazzjoni bejn l-entitajiet territorjali Marokkini u
l-Kumitat tar-Reġjuni tal-UE. 2.3 Ir-riforma tal-ġustizzja
Ir-riforma tal-ġustizzja u tisħiħ tal-indipendenza
tagħha ·
It-tisħiħ tal-indipendenza u
tal-funzjonament effiċjenti tal-Ġudikatura u t-twaqqif tal-Kunsill
Għoli tal-Ġudikatura. ·
L-implimentazzjoni tar-riformi meħtieġa
li jiggarantixxu l-indipendenza tal-maġistrati, b’mod partikolari
fir-rigward tan-nomina, l-promozzjoni, l-irtirar u d-dixxiplina tagħhom. ·
Ir-reviżjoni tal-istatus tal-Ġudikatura u
tal-istatus tar-reġistru kif ukoll tal-qafas ġuridiku li jirregola
l-professjonijiet ġudizzjarji diversi. ·
Iż-żieda tal-aċċess
għall-ġustizzja għall-kulħadd u l-aċċess bla
ħlas għall-ġustizzja għal dawk li ma għandhomx
riżorsi biżżejjed meta dan ikun previst mil-liġi. ·
Il-garanzija tad-dritt ta’ proċess ġust,
tal-prinċipju tal-preżunzjoni ta’ innoċenza u tad-dritt ta’
rimedju effettiv. ·
Il-finalizzazzjoni tal-kodiċi penali
l-ġdid, ir-reviżjoni tal-kodiċi tal-proċedura penali u
tal-kodiċi tal-proċedura ċivili, b’mod konformi mal-istandards
internazzjonali. ·
Il-ħolqien ta’ Osservatorju nazzjonali
tal-kriminalità. ·
L-iżvilupp tal-modi alternattivi ta'
soluzzjoni tat-tilwim bħal pereżempju l-medjazzjoni,
l-arbitraġġ u l-konċiljazzjoni, u l-applikazzjoni tal-pieni
alternattivi għall-priġunerija b’sistema ta’ akkumpanjament
tal-imputati. ·
It-tkomplija tad-dekonċentrazzjoni tal-qrati,
ir-reviżjoni tal-mappa u tal-organizzazzjoni tal-Ġudikatura. ·
Is-semplifikazzjoni u t-titjib tal-proċeduri
ġudizzjarji, inkluż permezz tat-tnaqqis tat-tul tal-proċeduri u
tal-proċessi sabiex is-sentenzi jingħataw u jiġu infurzati fi
żmien raġonevoli. ·
It-titjib tal-assistenza ġudizzjarja lid-detenuti,
b’mod konformi mal-liġi. ·
L-approfondiment tat-taħriġ
tal-imħallfin u persunal ieħor tal-Ġudikatura fl-oqsma li
ġejjin: id-drittijiet tal-bniedem,
il-Konvenzjonijiet internazzjonali, id-drittijiet tal-imputati, il-liġi
tan-negozju. ·
It-tisħiħ tal-qrati tal-familja fi
ħdan il-qrati ġenerali sabiex jappoġġaw
id-dispożizzjonijiet tal-kodiċi tal-familja l-ġdid. ·
It-tisħiħ tal-ħiliet
tal-imħallfin għall-minorenni u tal-uffiċjali tal-pulizija
ġudizzjarja għall-minorenni. ·
It-tisħiħ tal-ħiliet u
tal-infrastrutturi soċjali ta’ appoġġ - il-ħaddiema
soċjali u l-istabbilimenti maħsuba għall-osservazzjoni jew
ir-riabilitazzjoni tal-minorenni. ·
L-iżgurar
tal-applikazzjoni tal-istandards internazzjonali fil-qasam tal-ġustizzja
għall-minorenni b’mod partikolari r-Regoli Minimi tal-1985
tan-Nazzjonijiet Uniti dwar l-amministrazzjoni tal-ġustizzja tal-minorenni
(ir-Regoli ta' Beijing) u l-Linji Gwida tal-1990 tan-Nazzjonijiet Uniti
għall-prevenzjoni tad-delinkwenza tal-minorenni (il-Linji Gwida ta’
Riyad). It-titjib tal-kundizzjonijiet ta’ detenzjoni ·
Il-garanzija għad-detenuti li d-drittijiet
tagħhom jiġu rispettati bis-sħuħ f'kull stadju
tad-detenzjoni tagħhom. ·
It-tisħiħ istituzzjonali tad-Delegazzjoni
Ġenerali għall-Amministrazzjoni Penitenzjarja u
għar-Riintegrazzjoni b’mod partikolari fir-rigward tat-taħriġ,
tas-salvagwardja tad-drittijiet tad-detenuti (sabiex jittejbu l-kundizzjonijiet
tad-detenzjoni), tal-ġlieda kontra l-popolazzjoni eċċessiva
fil-ħabs u r-riintegrazzjoni tad-detenuti. ·
Il-garanzija tal-integrità fiżika u morali
tal-persuni kolla u t-tisħiħ tal-ġlieda kontra l-impunità
f’każ ta’ abbuż, inkluż fil-qafas tal-obbligi li
jirriżultaw mill-Konvenzjoni internazzjonali kontra t-tortura u pieni jew
trattamenti krudili, inumani jew degradanti oħra. ·
It-taħriġ tal-persunal maniġerjali u
tal-persunal ta’ sorveljanza permezz tat-tisħiħ tal-kompetenza
tagħhom fil-qasam edukattiv u tas-sigurtà u dwar id-drittijiet
tal-bniedem. ·
Il-ftuħ ta’ ċentri edukattivi ġodda
fl-istabbilimenti penitenzjarji. ·
Il-kooperazzjoni fir-rigward tat-titjib u
r-riintegrazzjoni tad-detenuti. ·
It-titjib tal-kundizzjonijiet ta’ detenzjoni billi
titnaqqas il-popolazzjoni eċċessiva fl-istabbilimenti permezz ta’
programm ta’ bini u restawr tal-ħabsijiet. ·
Id-dekonċentrazzjoni peremzz tat-twaqqif ta’ disa’
direttorati reġjonali għal ġestjoni deċentralizzata u
lokali tal-istabbilimenti penitenzjarji. 2.4 Il-promozzjoni u
l-protezzjoni tad-drittijiet tal-bniedem u l-libertajiet fundamentali L-iżgurar tar-rispett, il-promozzjoni u l-protezzjoni tad-drittijiet
tal-bniedem u tal-libertajiet fundamentali b’mod konformi mal-istandards
internazzjonali ·
It-tkomplija tal-isforzi ta' armonizzazzjoni
tal-leġiżlazzjoni Marokkina mal-istandards internazzjonali
fir-rigward tad-drittijiet tal-bniedem. ·
L-għotja lill-Konvenzjonijiet internazzjonali
ratifikati u ppublikati kif dovut il-preċedenza fuq
il-leġiżlazzjoni interna u l-armonizzazzjoni tal-liġi nazzjonali
sabiex tkun konformi ma’ dawn il-Konvenzjonijiet (Preambolu tal-Kostituzzjoni). ·
It-tlestija tal-proċess ta’ traspożizzjoni
u implimentazzjoni tal-Protokoll Fakultattiv tal-Konvenzjoni dwar
l-Eliminazzjoni ta' Kull Forma ta' Diskriminazzjoni kontra n-Nisa (Convention
sur l’élimination de toutes les formes de discrimination à l’égard des femmes -
CEDEF). ·
L-implimentazzjoni tar-rakkomandazzjonijiet
tal-Kumitat għall-Eliminazzjoni tad-Diskriminazzjoni minħabba r-Razza
(Comité pour l'Elimination de la Discrimination Raciale - CEDR)
maħruġa waqt is-77 sessjoni f’Ġinevra f’Awwissu 2010 wara
l-analiżi tar-rapport perjodiku dwar il-Marokk. ·
Id-depożitu man-Nazzjonijiet Uniti
tal-istrumenti ta’ adeżjoni tal-Marokk mal-Protokoll Fakultattiv
Nru 1 tal-Patt internazzjonali dwar id-Drittijiet Ċivili u
Politiċi (Pacte international relatif aux droits civils et politiques -
PIDCP) fir-rigward tal-proċeduri tal-ilmenti, mal-Protokoll Fakultattiv
tas-CEDEF u mal-Protokoll Falkultattiv tal-Konvenzjoni kontra t-tortura. ·
Ir-ratifika tal-Konvenzjoni internazzjonali
għall-protezzjoni tall-persuni kollha kontra l-għajbien imponut. ·
It-tkomplija tal-implimentazzjoni mill-Marokk
tar-rakkomandazzjonijiet tal-Eżami Perjodiku Universali tal-Kunsill
tad-Drittijiet tal-Bniedem tan-Nazzjonijiet Uniti. ·
L-eżami tal-opportunità ta’ stedina permanenti
tal-Marokk għall-proċeduri speċjali. ·
It-tkomplija tal-konsultazzjonijiet
għar-ratifikazzjoni tal-Istatut ta’ Ruma tal-Qorti Kriminali
Internazzjonali. ·
Iż-żieda tal-protezzjoni bil-liġi
tad-dritt għall-ħajja, u ż-żamma tal-moratorju de facto
fuq il-piena kapitali, filwaqt li jitkompla d-djalogu fir-rigward tar-reviżjoni
tad-dispożizzjonijiet tal-kodiċi penali bl-għan li
titneħħa l-piena kapitali u fir-rigward tal-adeżjoni
għall-Protokoll Fakultattiv Nru 2 tal-PIDCP. ·
It-tkomplija tal-implimentazzjoni
tar-rakkomandazzjonijiet kollha tal-Kummissjoni tal-Ġustizzja u
r-Rikonċiljazzjoni b’mod partikolari l-implimentazzjoni ta’
strateġija nazzjonali ta’ ġlieda kontra l-impunità. ·
L-adozzjoni u l-implimentazzjoni tal-Pjan ta’
Azzjoni nazzjonali fir-rigward tad-demokrazija u tad-drittijiet tal-bniedem. ·
L-intensifikazzjoni tad-djalogu u tal-kooperazzjoni
fir-rigward tal-ġlieda kontra r-razziżmu u l-ksenofobija. ·
L-adozzjoni u l-implimentazzjoni tal-Liġi
Organika li tagħmel l-Amazigh il-lingwa uffiċjali tal-Istat flimkien
mal-lingwa Għarbija. ·
Il-konsolidament
tal-isforzi li saru sabiex jiġu promossi u miżmuma d-drittijiet
kulturali tal-komponenti diversi tan-nazzjon Marokkin (b’mod partikolari dawk
li diġà nbdew fil-qasam awdjoviżiv) u l-iżgurar tal-protezzjoni
tad-djaletti li jintużaw fil-Marokk: it-twaqqif
għal dan l-għan ta’ Kunsill nazzjonali tal-lingwi u tal-kultura
Marokkina. ·
Il-garanzija
tal-prattika ħielsa tar-reliġjon. ·
Il-promozzjoni
tal-ġlieda kontra l-forom kollha ta’ diskriminazzjoni, b’mod konformi
mal-Artikolu 26 tal-PIDCP. 2.5 Il-libertà ta’ espressjoni,
inkluż fil-qasam awdjoviżiv, u l-libertajiet ta' assoċjazzjoni u
ta' raggruppament L-iżgurar tal-protezzjoni tal-libertajiet
fundamentali b’mod konformi mal-istandards internazzjonali ·
It-tisħiħ tal-garanziji dwar il-libertà
ta’ espressjoni, b’mod konformi mal-istandards internazzjonali. ·
L-adozzjoni tal-kodiċi l-ġdid tal-istampa
b'mod konformi mal-istandards internazzjonali fir-rigward tad-drittijiet
tal-bniedem, u l-appoġġ għat-tfassil u l-implimentazzjoni ta’
kodiċi tal-etika mill-ġurnalisti; il-kunsiderazzjoni tat-tnaqqis jew
l-eliminazzjoni tal-miżuri ta’ kontroll tal-libertà
għall-ġurnalisti u l-garanzija tal-protezzjoni tas-sorsi fil-qafas
tal-funzjonijiet tagħhom. ·
L-applikazzjoni effettiva tal-awtoregolamentazzjoni
tal-istampa billi jiġi żgurat ir-rispett strett tal-għażla
demokratika u tar-regoli ta’ etika u tal-kodiċi ta’ kondotta b’mod
konformi mal-istandards internazzjonali. ·
It-tlestija tat-twaqqif tal-Kunsill Nazzjonali
tal-Istampa. ·
L-implimentazzjoni tar-riformi li jiffavorixxu
l-pluralità tal-midja u l-indipendenza tagħhom, b’mod partikolari dik
finanzjarja, inkluż permezz tal-liberalizzazzjoni tas-suq fl-oqsma
tal-midja u tal-pubbliċità. ·
It-tisħiħ tar-rwol tal-Awtorità
Għolja tal-Komunikazzjoni Awdjoviżiva għat-tkomplija
tal-proċess ta’ liberalizzazzjoni tal-awdjoviżiv u ta' promozzjoni
tal-pluraliżmu tal-midja u l-espressjoni pluralista tal-opinjonijiet u
l-ħsibijiet. ·
Il-konsolidament tal-pluraliżmu
awdjoviżiv estern (pluralità tal-operaturi) u intern (pluralità
tal-kontenut), bl-għan li jiġu żgurati l-mezzi
meħtieġa għall-produzzjoni ta’ kontenut diversifikat, u b’mod
aktar partikolari għat-twaqqif ta’ sistema ta’ informazzjoni
awdjoviżiva professjonali u effiċjenti. ·
L-adozzjoni u l-implimentazzjoni ta’ miżuri
leġiżlattivi relatati mad-dritt ta’ aċċess
għall-informazzjoni miżmuma mill-amministrazzjoni pubblika,
l-istituzzjonijiet eletti u l-organizzazzjonijiet b’missjoni ta’ servizz
pubbliku. ·
L-istabbiliment ta’ mekkaniżmi ta’ medjazzjoni
qabel l-użu tal-ġustizzja għar-reati tal-istampa. ·
L-applikazzjoni effettiva
tal-leġiżlazzjoni eżistenti dwar id-dritt ta’ assoċjazzjoni
u t-tisħiħ tal-mezzi li jippermettu li jsir appell kontra
d-deċiżjonijiet jew l-ommissjonijiet tal-amministrazzjoni pubblika. ·
L-emenda tal-liġi dwar il-manifestazzjonijiet
fit-triq u għar-raggruppamenti pubbliċi sabiex jiġu
rikonċiljati l-interessi tal-ordni pubblika u s-salvagwardja
tad-drittijiet u l-libertajiet fundamentali. ·
L-adozzjoni u l-implimentazzjoni tal-Liġi
Organika dwar l-arranġamenti tal-eżerċizzju tad-dritt
għall-istrajkjar b’konsultazzjoni mas-sħab soċjali. 2.6 Il-promozzjoni tad-drittijiet
tan-nisa Il-promozzjoni tad-drittijiet ċivili,
politiċi, soċjali u ekonomiċi tan-nisa u tal-ugwaljanza bejn
l-irġiel u n-nisa fl-oqsma kollha ·
L-implimentazzjoni tas-CEDEF u tal-prinċipju
tal-ugwaljanza tad-drittijiet u l-libertajiet fil-qasam ċivili, politiku,
ekonomiku, soċjali, kulturali, edukattiv u ambjentali. ·
Il-ħidma lejn l-ugwaljanza bejn l-irġiel
u n-nisa, għat-twaqqif tal-Awtorità għall-Ugwaljanza u
għall-ġlieda kontra l-forom kollha ta’ diskriminazzjoni. ·
L-implimentazzjoni tal-“aġenda governattiva
għall-ugwaljanza 2011-2015” bejn l-irġiel u n-nisa bħala Pjan
ta’ Azzjoni tal-gvern biex ikun hemm ugwaljanza tas-sessi fil-politiki
pubbliċi. ·
L-implimentazzjoni tal-konklużjonijiet
tal-laqgħa Ewro-Mediterranja dwar ir-rwol tan-nisa fis-soċjetà
(Marrakech, Novembru 2009). ·
It-twaqqif u t-tisħiħ tal-mekkaniżmi
u l-istruttura għall-promozzjoni u l-protezzjoni tad-drittijiet tan-nisa. ·
It-tkomplija tat-twaqqif tal-mekkaniżmi u
l-mezzi għall-applikazzjoni infurzata tal-kodiċi tal-familja
mill-atturi kkonċernati, it-tkomplija tal-isforzi ta’ sensibilizzazzjoni u
ta’ taħriġ tal-maġistrati għall-prinċipji u
l-għanijiet tal-kodiċi tal-familja u t-tisħiħ tal-qrati
tal-familja bil-provvista ta’ mezzi materjali u umani xierqa. ·
It-twaqqif u l-funzjonament tal-Fond ta’
Solidarjetà tal-Familja. ·
It-tlestija tal-qafas leġiżlattiv
fir-rigward tal-ġlieda kontra l-vjolenza kontra n-nisa (fil-qafas
tar-riforma tal-liġi penali u l-adozzjoni tal-liġi dwar il-vjolenza
kontra n-nisa). ·
L-applikazzjoni infurzata tal-miżuri ta’
ugwaljanza previsti fil-Kodiċi tax-Xogħol. 2.7 Il-promozzjoni tad-drittijiet
tat-tfal u tal-persuni vulnerabbli b’mod partikolari dawk li għandhom
diżabbiltà L-iżgurar tal-protezzjoni tad-drittijiet tat-tfal u tal-persuni
b’diżabbiltà b’mod konformi mal-istandards internazzjonali ·
It-tisħiħ tal-mekkaniżmi ta’
kontroll għall-applikazzjoni effettiva tal-Kodiċi tax-Xogħol li
jipprojbixxi li jaħdmu t-tfal ta' inqas minn 15-il sena, b'mod konformi
mal-Konvenzjonijiet 182 u 138 tal-Organizzazzjoni Internazzjonali
tax-Xogħol (International Labour Organization - ILO). ·
L-adozzjoni u l-implimentazzjoni tal-liġi dwar
il-kundizzjonijiet tal-impjieg u tax-xogħol għall-impjegati
domestiċi. ·
Il-ġeneralizzazzjoni tar-reġim ta’
għajnuna medika għal dawk l-inqas privileġġjati (régime
d’assistance médicale des démunis - RAMED). ·
L-adozzjoni u l-applikazzjoni tal-liġi dwar
id-drittijiet tal-persuni b’diżabbiltà. ·
It-twaqqif ta' Kunsill Konsultattiv tal-Familja u
tat-Tfal u ta' Kunsill Konsultattiv taż-Żgħażagħ u
tal-Azzjoni Komunitarja. 2.8 Il-kooperazzjoni bejn
il-Marokk, l-UE u l-Kunsill tal-Ewropa L-iżvilupp ta’ kooperazzjoni bejn il-Marokk u l-Kunsill tal-Ewropa
b’mod partikolari fl-oqsma tal-għafien espert tal-Kunsill tal-Ewropa u
l-identifikazzjoni tas-sinerġiji bejn it-temi ewlenin ta’ din
il-kooperazzjoni u l-azzjonijiet imwettqa fil-qafas tal-isħubija bejn
il-Marokk u l-UE. ·
Il-bidu ta’ kooperazzjoni bejn is-CNDH tal-Marokk u
l-Kummisarju għad-drittijiet tal-bniedem tal-Kunsill tal-Ewropa
fir-rigward tal-promozzjoni tad-drittijiet tal-bniedem. ·
L-adeżjoni gradwali tal-Marokk
għall-Konvenzjonijiet rilevanti tal-Kunsill tal-Ewropa fir-rigward
tal-protezzjoni tad-drittijiet fundamentali miftuħa
għall-parteċipazzjoni tal-pajjiżi mhux membri tal-Kunsill
tal-Ewropa b’mod konformi mal-proċeduri ta’ adeżjoni tal-Kunsill
tal-Ewropa, b’mod partikolari: –
il-Konvenzjoni dwar iċ-ċiberkriminalità u
l-protokoll addizzjonali tagħha; –
il-Konvenzjoni dwar il-ġlieda kontra t-traffikar
tal-bnedmin; –
il-Konvenzjoni dwar l-eżerċizzju
tad-drittijiet tat-tfal; –
il-Konvenzjoni dwar il-protezzjoni tat-tfal kontra
l-isfruttament u l-abbużi sesswali; –
il-Konvenzjoni dwar il-ħasil tal-flus,
it-tiftix, is-sekwestru u l-konfiska ta’ profitti minn attività kriminali u
l-finanzjament tat-terroriżmu; –
il-Konvenzjonijiet dwar il-ġlieda kontra
l-korruzzjoni u l-protokoll addizzjonali; –
il-Konvenzjoni għall-prevenzjoni
tat-terroriżmu; –
il-Konvenzjoni dwar assistenza reċiproka
f’materji kriminali u t-tieni protokoll addizzjonali; –
il-Konvenzjoni għall-prevenzjoni tat-tortura u
tal-pieni u t-trattamenti inumani jew degradanti; –
il-Konvenzjoni għall-protezzjoni tal-persuni
fir-rigward tal-ipproċessar awtomatiku tad-dejta personali; –
il-Konvenzjonijiet li jirrigwardaw il-qasam
tal-komunikazzjoni awdjoviżiva u l-appoġġ
għall-adeżjoni tal-Marokk mal-Osservatorju Ewropew tal-Mezzi
Awdjoviżivi. ·
L-implimentazzjoni tal-programm ta’ kooperazzjoni
tripartitika. ·
It-tkomplija tal-implimentazzjoni tal-istatus ta’
“Sieħeb għad-demokrazija” fi ħdan l-Assemblea Parlamentari
tal-Kunsill tal-Ewropa. ·
It-trawwim tal-azzjonijiet ta’ kooperazzjoni bejn
l-entitajiet territorjali Marokkini u l-Kungress tal-awtoritajiet lokali u
reġjonali tal-Kunsill tal-Ewropa. ·
L-użu mill-Marokk tal-għarfien espert
tal-Kummissjoni għad-demokrazija permezz tal-liġi (il-Kummissjoni ta’
Venezja), li ilu membru tagħha mill-2007. ·
L-approssimazzjoni tal-qafas ġuridiku
tal-Marokk ma’ dak tal-Kunsill tal-Ewropa fir-rigward tad-drittijiet
tal-bniedem. 2.9 Il-ġlieda kontra
l-korruzzjoni Il-kooperazzjoni fir-rigward tal-ġlieda kontra l-korruzzjoni ·
L-implimentazzjoni tal-Konvenzjoni tan-Nazzjonijiet
Uniti u strumenti oħra rilevanti fir-rigward tal-prevenzjoni u
l-ġlieda kontra l-korruzzjoni. ·
It-tkomplija tal-kooperazzjoni mal-OCDE fir-rigward
tal-prevenzjoni u tal-ġlieda kontra l-korruzzjoni. ·
It-tkomplija tal-aġġornament u
l-armonizzazzjoni tal-leġiżlazzjoni Marokkina fir-rigward
tal-prevenzjoni u tal-ġlieda kontra l-korruzzjoni. ·
L-implimentazzjoni tal-Pjan ta’ Azzjoni
tal-istrateġija nazzjonali tal-prevenzjoni u l-ġlieda kontra
l-korruzzjoni. ·
It-tisħiħ tal-ħiliet pubbliċi
għall-evalwazzjoni objettiva tal-politiki fir-rigward tal-prevenzjoni u
l-ġlieda kontra l-korruzzjoni. ·
It-tfassil ta’ kartografija tar-riskji tal-korruzzjoni
permezz ta’ approċċ doppju, reġjonali u settorjali. ·
It-tisħiħ tat-trasparenza,
is-semplifikazzjoni u d-dematerjalizzazzjoni tal-proċeduri
fl-amministrazzjoni pubblika kif ukoll l-implimentazzjoni tal-għanijiet
tal-amministrazzjoni elettronika. ·
It-tisħiħ tal-istituzzjonijiet
tal-ispezzjoni, ta’ kontroll, ta’ monitoraġġ u ta’
preżentazzjoni tal-kontijiet b’mod partikolari sabiex tiġi
żgurata t-trasparenza tad-deċiżjonijiet tagħhom, u
l-iżvilupp ta’ rabtiet ta’ koordinazzjoni bejniethom. ·
It-tisħiħ tar-regoli ta’ integrità u ta’
trasparenza fil-ġestjoni tal-finanzi pubbliċi, il-ġestjoni
delegata tas-servizzi pubbliċi, l-akkwist u l-eżekuzzjoni tas-swieq
pubbliċi. ·
L-istabbiliment u t-tisħiħ tar-rwol,
tal-indipendenza u tal-ħiliet tal-entità nazzjonali tal-integrita u
tal-ġlieda kontra l-korruzzjoni. ·
It-tisħiħ tal-parteċipazzjoni
tas-soċjetà ċivili fil-prevenzjoni tal-korruzzjoni. ·
L-akkumpanjament tat-twaqqif ta’ ċentri ta’
għajnuna ġuridika kontra l-korruzzjoni. ·
It-tisħiħ tal-ġurisdizzjonijiet finanzjarji
inkluża l-Qorti tal-Awdituri. ·
L-applikazzjoni tal-liġi dwar il-protezzjoni
tal-vittmi u l-iżvelaturi tal-korruzzjoni. Biex jintlaħqu l-għanijiet kollha
mniżżla fit-taqsima “LEJN ŻONA TA’ VALURI
KONDIVIŻI”, il-Marokk se jkompli jaħdem biex jissensibilizza
l-atturi u l-parteċipanti nazzjonali kollha dwar l-importanza li jsegwu
l-prinċipji u l-valuri previsti mill-Konvenzjoni Ewropea tad-drittijiet
tal-bniedem tal-Kunsill tal-Ewropa, il-Karta tad-drittijiet fundamentali
tal-UE, il-Ftehimiet parzjali tal-Kunsill tal-Ewropa kif ukoll id-direttivi
Ewropej dwar dan is-suġġett. Ma’ dan id-dokument hemm mehmuża
lista indikattiva tad-dispożizzjonijiet ġuridiċi Ewropej li
għandhom jitqiesu f’dan l-eżerċizzju (ara l-Anness I). Dan
l-isforz ta’ sensibilizzazzjoni se jikkonċerna wkoll
il-leġiżlatur nazzjonali biex iqis dawn il-valuri u l-prinċipji
fl-iżvilupp tal-leġiżlazzjoni nazzjonali. 3. Il-kooperazzjoni fil-qasam
tal-Ġustizzja u s-Sigurtà 3.1 Il-kooperazzjoni
ġudizzjarja ċivili u penali L-adozzjoni tal-leġiżlazzjoni
għall-kooperazzjoni ġuridika bejn l-Istati ·
L-implimentazzjoni tal-Konvenzjonijiet
internazzjonali ewlenin, bħal pereżempju: –
il-Konvenzjoni tal-Aja tal-1965 dwar in-notifika
barra mill-pajjiż tal-atti ġudizzjarji u extra-ġudizzjarji
f’oqsma ċivili u kummerċjali; –
il-Konvenzjoni tal-Aja tal-1970 dwar it-teħid
ta’ provi barra l-pajjiż f’oqsma ċivili jew kummerċjali; –
il-Konvenzjoni tal-Aja tal-1980 dwar l-aspetti
ċivili tas-sekwestru internazzjonali tat-tfal; –
il-Konvenzjoni tal-Aja tal-1996 dwar il-ġurisdizzjoni,
il-liġi applikabbli, ir-rikonoxximent, l-infurzar u l-kooperazzjoni
fir-Rigward tar-responsabbilità tal-ġenituri u l-miżuri
għall-protezzjoni tat-tfal. ·
It-tisħiħ tad-djalogu dwar il-protezzjoni
internazzjonali tat-tfal u l-kwisjonijiet tal-liġi tal-familja fil-kuntest
tal-parteċipazzjoni tal-Marokk fil-Konferenza ġudizzjarja dwar
il-problemi familjarji bejn il-fruntieri, il-“proċess ta’ Malta”, li nbeda
mill-Konferenza tal-Aja dwar il-Liġi Internazzjonali Privata. ·
L-istabbiliment ta' soluzzjonijiet konkreti
għall-prevenzjoni, il-ġestjoni u s-soluzzjoni tat-tilwim dwar
ir-responsabbiltà tal-ġenituri u b'mod partikolari s-sekwestru tat-tfal. ·
Il-konklużjoni ta’ ftehim ta’ kooperazzjoni
bejn il-Marokk u l-Unità Ewropea ta’ Kooperazzjoni Ġudizzjarja (EUROJUST),
filwaqt li jitqiesu l-eżiġenzi fir-rigward tal-protezzjoni tad-dejta
personali. 3.2 Il-kooperazzjoni tal-pulizija
It-tkomplija tal-iżvilupp u
l-kooperazzjoni bejn l-awtoritajiet tal-pulizija tal-Marokk u tal-Istati Membri ·
Il-promozzjoni tal-kooperazzjoni tal-pulizija
fir-rigward tal-prattika tajba. ·
Il-konklużjoni ta’ ftehim ta’ kooperazzjoni
strateġika bejn l-awtoritajiet kompetenti Marokkini u l-Uffiċċju
Ewropew tal-Pulizija (EUROPOL). ·
Il-konklużjoni ta’ ftehim ta’ kooperazzjoni
bejn il-Marokk u l-Kulleġġ Ewropew tal-Pulizija (CEPOL) u
l-parteċipazzjoni tal-Marokk fl-azzjonijiet ta’ taħriġ
tas-CEPOL. ·
Il-ħolqien ta’ Istitut Għoli
għall-ġlieda kontra l-kriminalità 3.3 Il-kooperazzjoni fir-rigward
tal-ġlieda kontra t-terroriżmu It-tkomplija tal-iżvilupp u
t-tisħiħ tal-kooperazzjoni fir-rigward tal-prevenzjoni u
l-ġlieda kontra t-terroriżmu ·
It-tisħiħ tal-kooperazzjoni fir-rigward
tal-prevenzjoni u l-ġlieda kontra t-terroriżmu, u dwar il-pjanijiet
ta’ prevenzjoni, informazzjoni u kooperazzjoni ġudizzjarja u tal-pulizija. ·
It-tkomplija tal-implimentazzjoni
tar-riżoluzzjonijiet tal-Kunsill ta’ Sigurtà tan-Nazzjonijiet Uniti
1988/11, 1989/11 u 1373/01 u r-ratifika tal-konvenzjonijiet u protokolli
internazzjonali kollha xierqa. ·
It-tkomplija tal-kooperazzjoni fil-qafas tas-COTER. ·
L-implimentazzjoni tal-leġiżlazzjoni
kontra t-terroriżmu, inkluża l-leġiżlazzjoni dwar
il-prevenzjoni u l-ġlieda kontra l-finanzjament tat-terroriżmu
filwaqt li jiġi garantit ir-rispett tad-drittijiet tal-bniedem. 3.4 Il-kooperazzjoni fir-rigward
tal-ġlieda kontra l-kriminalità organizzata Ir-ratifika u l-implimentazzjoni
tal-istrumenti internazzjonali tal-ġlieda kontra l-kriminalità organizzata ·
L-implimentazzjoni tal-Konvenzjoni tan-Nazzjonijiet
Uniti kontra l-kriminalità transnazzjonali organizzata, u tal-Protokolli
addizzjonali tagħha kontra t-traffikar illegali tal-migranti fuq l-art,
bil-baħar u bl-ajru, kontra l-manifattura u t-traffikar illegali tal-armi,
tal-partijiet, l-elementi u l-munizzjonijiet tagħhom kif ukoll tal-Protokoll
addizzjonali għall-prevenzjoni, is-soppressjoni u l-punizzjoni
tat-traffikar ta' persuni, speċjalment ta' nisa u tfal. ·
L-iżvilupp tal-leġiżlazzjoni skont
l-istandards u l-istrumenti internazzjonali rilevanti. ·
L-iżvilupp tal-leġiżlazzjoni dwar
il-prevenzjoni u l-ġlieda kontra t-traffikar tal-bnedmin skont
l-istandards u l-istrumenti internazzjonali. ·
It-tisħiħ tal-azzjonijiet li jimmiraw
il-gruppi l-aktar vulnerabbli (in-nisa u t-tfal). ·
It-taħriġ fir-rigward tal-mekkaniżmi
ta’ prevenzjoni u ta’ ġlieda kontra l-kriminalità organizzata b’mod
partikolari dwar it-traffikar tal-bnedmin, inklużi l-identifikazzjoni,
il-protezzjoni u l-għajnuna tal-vittmi tat-traffikar. ·
It-titjib tal-istrumenti tal-analiżi
tan-natura tar-reat u tal-metodi tat-traffikar u l-isfruttament. ·
L-iskambju ta’ informazzjoni u ta’ prattiki dwar
il-prevenzjoni u l-ġlieda kontra ċ-ċiberkriminalità. L-iżvilupp tal-metodi
għall-ġlieda kontra t-traffikar tal-bnedmin
·
It-tisħiħ tal-istrateġija globali li
timmira lil dawk li jirreklutaw, li jġorru u li jospitaw il-migranti, dawk
li jħaddmuhom, intermedjarji oħrajn, il-klijenti u
l-benefiċjarji. ·
It-tnedija ta’ azzjonijiet ta’ taħriġ
speċjalizzati għall-maġistrati, il-pulizija u l-persunal ta’
kontroll tal-fruntieri. 3.5 Il-ġlieda u
l-prevenzjoni kontra d-drogi inkluż it-traffikar tad-droga It-tisħiħ tal-ġlieda kontra
t-traffikar tad-droga, inkluż kontra t-tranżitu u l-esportazzjoni, u
kontra l-abbuż tad-droga, b’mod partikolari permezz tal-prevenzjoni,
fil-qafas tal-implimentazzjoni tat-taqsimiet diversi tal-istrateġija
nazzjonali għall-ġlieda kontra d-droga ·
It-tisħiħ tal-istrateġija nazzjonali
għall-prevenzjoni u l-ġlieda kontra d-droga, inklużi
l-azzjonijiet fir-rigward tat-tnaqqis tad-domanda, tal-offerta, tal-prevenzjoni
u tal-azzjonijiet ta’ żvilupp tar-reġjuni. ·
It-tkomplija tad-djalogu fir-rigward
tal-ġlieda u tal-prevenzjoni kontra d-droga. ·
Il-bidu ta’ azzjonijiet ta’ kooperazzjoni
maċ-Ċentru Ewropew għall-Monitoraġġ tad-Droga u
d-Dipendenza fuq id-Droga (European Monitoring Centre for Drugs and Drug
Addiction - EMCDDA), b’mod partikolari biex isiru operazzjonijiet
maċ-Ċentru Nazzjonali għall-Monitoraġġ tad-Droga u
d-Dipendenza fuq id-Droga. ·
It-tnedija ta’ azzjonijiet ta’ taħriġ
speċjalizzati għall-aġenziji u l-persunal responsabbli
għall-applikazzjoni tal-liġi (b’mod partikolari l-pulizija), il-kura
u t-trattament. ·
It-tisħiħ tal-ħiliet tal-Kummissjoni
nazzjonali tad-droga. ·
Il-kooperazzjoni fil-qafas tat-tkomplija
tal-proċess ta’ supressjoni tal-kultivazzjonijiet tal-kannabis u
tal-implimentazzjoni tal-programmi ta’ żvilupp alternattiv. ·
L-iżvilupp mill-Marokk ta’ programmi ta’
prevenzjoni, ta’ kura u ta’ riabilitazzjoni tal-persuni b’dipendenza tad-droga
inkluż bil-kollaborazzjoni tal-entitajiet kompetenti tal-Kunsill
tal-Ewropa. ·
It-tisħiħ tal-istrutturi
speċifiċi li jippermettu li tiġi żgurata l-kura sanitarja u
soċjali tal-persuni b’dipendenza tad-droga. ·
Il-kooperazzjoni fit-tfassil ta’ standards
fir-rigward tad-devjazzjoni tal-prekursuri kimiċi u sustanzi oħra
użati għall-produzzjoni tad-drogi. 3.6 Il-ħasil tal-flus u
r-reati ekonomiċi u finanzjarji It-tisħiħ
tal-isforzi u l-kooperazzjoni kontra l-ħasil tal-flus u l-finanzjament
tat-terroriżmu ·
L-implimentazzjoni tal-Artikolu 61 tal-Ftehim
ta’ Assoċjazzjoni. ·
L-iskambju ta’ informazzjoni dwar il-leġiżlazzjopni,
il-prattiki, it-tipoliġiji Ewropej u l-istrumenti nazzjonali (b'mod
partikolari r-rakkomandazzjonijiet tal-Grupp ta' Azzjoni Finanzjarja (Groupe
d’Action Financière - GAFI) fir-rigward tal-prevenzjoni u l-ġlieda kontra l-ħasil
tal-flus u l-finanzjament tat-terroriżmu. ·
It-tkomplija tal-iżvilupp tal-qafas
leġiżlattiv u regolatorju fir-rigward tal-prevenzjoni u l-ġlieda
kontra l-ħasil tal-flus u l-finanzjament tat-terroriżmu b’mod
konformi mal-prinċipji tar-rakkomandazzjonijiet tal-GAFI. ·
It-tisħiħ tal-mekkaniżmu nazzjonali
għall-prevenzjoni u l-ġlieda kontra l-ħasil tal-flus u kontra
l-finanzjament tat-terroriżmu. ·
It-tisħiħ tal-iskambju ta’ informazzjoni
bejn is-sistemi Ewropej ta’ unitajiet ta’ informazzjoni finanzjarja (“Financial
Intelligence Unit (FIU)”) u s-sistema Marokkina, b’mod partikolari fil-qafas
tal-Grupp ta’ Egmont. ·
It-tfassil ta’ programm ta’ taħriġ
għall-maġistrati, il-prosekuturi, il-pulizija u kwalunkwe
amministrazzjoni oħra kkonċernata. ·
It-tisħiħ tal-ħiliet u
l-konsolidament tar-rwol preventiv tal-FIU Marokkina. ·
It-tkomplija tal-kampanji ta’ sensibilizzazzjoni
tal-kontribwenti. ·
It-tfassil ta’ proċeduri ta’ kontroll u ta’
sorveljanza tal-kontribwenti. 3.7 Il-ġestjoni
tal-fruntieri, il-mobbiltà tal-persuni u l-politika dwar il-migrazzjoni,
il-protezzjoni internazzjonali u l-ażil It-tkomplija tad-djalogu dwar il-migrazzjoni,
il-mobbiltà u s-sigurtà bl-għanijiet li ġejjin: ·
organizzazzjoni aħjar tal-migrazzjonijiet
legali, ·
massimizzazzjoni tal-impatt pożittiv
tal-migrazzjonijiet fuq l-iżvilupp, ·
ġlieda effiċjenti kontra
l-migrazzjonijiet illegali u t-traffikar tal-bnedmin, inkluża
kooperazzjoni fir-rigward tar-riammissjoni u kontroll aħjar tal-fruntieri, ·
il-promozzjoni tal-protezzjoni internazzjonali u
t-tisħiħ tal-politika tal-ażil, ·
il-promozzjoni u r-rispett tad-drittijiet
tal-migranti, kemm taċ-ċittadini tal-Marokk li joqogħdu fl-UE,
kif ukoll taċ-ċittadini tal-pajjiżi terzi li joqogħdu
l-Marokk, ·
il-promozzjoni ta’ inizjattivi favur
l-integrazzjoni tal-migranti Marokkini f’sitwazzjoni legali li jidħlu
fl-UE u r-reintegrazzjoni soċjali u professjonali tal-Marokkini li jmorru
lura fil-pajjiż ta’ oriġini tagħhom. L-għan tad-djalogu huwa li tiġi
konkluża Sħubija għall-Mobbiltà li fiha ż-żewġ
partijiet jaqblu u jimplimentaw bosta inizjattivi fir-rigward tal-migrazzjoni,
il-mobbiltà u s-sigurtà. Il-miżuri identifikati permezz tad-djalogu
jinkludu, fost oħrajn, l-aċċess infurzat għall-mezzi legali
ta’ migrazzjoni, faċilitar tal-proċeduri għall-ħruġ
tal-viżi (bili jieħdu bħala referenza pereżempju
l-Kodiċi tal-Viżi tal-UE), ir-riammissjoni lejn il-pajjiż ta’
oriġini kif ukoll ir-reintegrazzjoni soċjali u professjonali
fil-każ ta’ ritorn volontarju. Din is-Sħubija għall-Mobbiltà hija
magħmula bħala qafas ta’ kooperazzjoni fuq żmien twil, b’mod
konformi mal-Approċċ Globali dwar il-kwistjoni tal-migrazzjonijiet u
tal-mobbiltà u l-politika Marokkina dwar dan is-suġġett u hija
bbażata fuq id-djalogu politiku u l-kooperazzjoni, li se tevolvi
maż-żmien fuq il-bażi tar-relazzjonijiet eżistenti bejn
il-Marokk u l-UE. L-iżvilupp tal-protezzjoni
internazzjonali u l-politika tal-ażil permezz ta’: ·
It-tisħiħ tal-qafas leġiżlattiv
u istituzzjonali Marokkin fir-rigward tad-dritt tal-ażil, b'mod konformi
mal-istandards internazzjonali u mad-dispożizzjonijiet tal-Kostituzzjoni
tal-Marokk. ·
It-tkomplija tal-implimentazzjoni
tal-prinċipji tal-Konvenzjoni ta’ Ġinevra tal-1951 u tal-Protokoll
tagħha tal-1967 pereżempju fir-rigward tal-arranġamenti ta’
identifikazzjoni tal-migranti li jeħtieġu protezzjoni internazzjonali,
l-applikazzjoni tal-prinċipju ta’ non refoulement, il-konsegwenzi
tal-kisba tal-istatus ta’ refuġjat. ·
It-tisħiħ tal-politiki pubbliċi
fir-rigward tal-migrazzjoni li jqisu l-ħtiġijiet ta’ protezzjoni
internazzjonali u l-ħtieġa li r-refuġjati jingħataw
soluzzjonijiet sostenibbli, li jippermettu wkoll l-integrazzjoni tagħhom. ·
It-tkomplija tal-kooperazzjoni mal-Kummissarju
Għoli tan-Nazzjonijiet Uniti għar-Rifuġjati (United Nations High
Commissioner for Refugees - UNHCR) fil-qafas tal-implimentazzjoni tal-mandat
tiegħu fil-Marokk u l-iżvilupp tal-istrutturi nazzjonali responsabbli
għall-proċedura kollha ta’ ażil. 3.8 Il-Protezzjoni tad-Dejta
Personali L-iżgurar ta’ livell għoli ta’
protezzjoni tad-dejta personali fil-qafas tal-iżvilupp tal-applikazjonijiet
tas-soċjetà tal-informazzjoni, tal-bażijiet ta’ dejta pubbliċi u
tal-iskambji elettroniċi ·
L-intensifikazzjoni tal-kooperazzjoni bejn
il-kummissjoni nazzjonali ta’ kontroll tal-protezzjoni tad-dejta personali u
l-organizzazzjonijiet Ewropej simili ta' kontroll tal-ipproċessar
tad-dejta personali. ·
Il-protezzjoni tad-dejta personali fil-kuntest
tal-iżvilupp tal-kummerċ elettroniku (firma elettronika,
ġestjoni tal-ismijiet tad-dominiji). 4. Rabtiet imqarrba Bejn il-Popli 4.1 Il-kooperazzjoni parlamentari ·
It-tisħiħ tal-azzjoni tal-Kumitat
Parlamentari Konġunt UE-Marokk. ·
It-tisħiħ tal-ħiliet tekniċi,
organizzazzjonali u leġiżlattivi tal-Parlament. ·
Il-kooperazzjoni bejn il-Parlament tal-Marokk u
l-Parlament Ewropew għat-tisħiħ tal-isħubij bejn il-Marokk
u l-UE b’mod partikolari permezz tal-implimentazzjoni ta' dan il-Pjan ta’
Azzjoni. 4.2 It-tħeġġiġ
ta’ netwerks ta’ skambju u ta’ konsultazzjoni bejn l-atturi tas-soċjetà
ċivili u l-implikazzjoni ta’ atturi ġodda ·
It-tisħiħ tal-ħiliet
organizzazzjonali u maniġerjali u ta’ avukatura tal-atturi
assoċjattivi Marokkini. ·
It-tħeġġiġ ta’ skambji bejn
l-NGOs Marokkini u Ewropej. ·
L-iffaċilitar tal-aċċess
għas-soċjetà ċivili, b’mod partikolari l-assoċjazzjonijiet
u l-clubs taż-żgħażagħ, għat-tekonoloġiji
ġodda tal-informazzjoni u tal-komunikazzjoni. ·
It-tisħiħ tar-rwol tal-Aġenziji ta’
żvilupp reġjonali fl-implimentazzjoni tal-programmi ta’
kooperazzjoni, ta’ skambju ta’ esperjenza u ta’ tisħiħ
tal-ħiliet tal-atturi tas-soċjetà ċivili. ·
L-istabbiliment ta’ djalogu msaħħaħ
bejn l-UE (inkluża l-Aġenzija tad-Drittijiet Fundamentali) u s-CNDH
tal-Marokk. 4.3 L-istrutturar
tar-relazzjonijiet bejn l-entitajiet territorjali tal-Marokk u tal-UE kif ukoll
mal-Kumitat tar-Reġjuni ·
It-tisħiħ tal-iskambji bejn
il-kollettivitajiet territorajli Marokkini u Ewropej fil-qafas tal-Assemblea
Reġjonali u Lokali Ewro-Mediterranja (Assemblée Régionale et Locale
Euro-méditerranéenne - ARLEM). ·
Il-promozzjoni tat-tfassil mill-kollettivitajiet
territorjali ta’ proġetti ta’ kooperazzjoni b’mod partikolari permezz
tal-aġenziji ta’ żvilupp. ·
Il-promozzjoni tal-governanza f’bosta livelli kif
ukoll il-kollaborazzjoni f’diversi livelli istituzzjonali. ·
It-tisħiħ tal-awtoritajiet territorjali u
l-implimentazzjoni ta’ programmi ta’ modernizzazzjoni u ta’ taħriġ tal-amministrazzjonijiet
lokali u reġjonali. 4.4 Il-kooperazzjoni bejn
il-Kunsill Ekonomiku u Soċjali tal-Marokk u l-Kumitat Ekonomiku u
Soċjali Ewropew It-tisħiħ
tar-rabtiet u l-promozzjoni ta' kooperazzjoni strutturata bejn il-Kunsill
Ekonomiku u Soċjali tal-Marokk u l-Kumitat Ekonomiku u Soċjali
Ewropew ·
L-istabbiliment ta’ kooperazzjoni strutturata u ta’
djalogu regolari bejn iż-żewġ istituzzjonijiet. ·
Il-promozzjoni ta’ djalogu soċjali bejn
is-sħab soċjali u l-organizzazzjonijiet tas-soċjetà ċivili
tal-Marokk u mal-organizzazzjonijiet tal-UE. ·
L-iskambju ta’ informazzjoni, pubblikazzjonijiet u
bażijiet ta’ dejta b’mod li jikkontribwixxu għall-perfezzjonament
tal-attivitajiet u għall-arrikkiment tad-diskussjonijiet fi ħdan
l-istituzzjonijiet. ·
L-organizzazzjoni ta' konferenzi konġunti dwar
suġġetti ta' interess komuni. 4.5 Il-kooperazzjoni bejn l-istituzzjoni tal-Medjaturi u l-Ombudsman
Ewropew L-istabbiliment ta’ kooperazzjoni
strutturata u ta’ djalogu regolari bejn iż-żewġ entitajiet ·
It-tisħiħ tal-għarfien espert
fil-qasam tal-medjazzjoni. ·
It-tfassil ta’ programm ta’ azzjoni relatat
mal-konvenzjoni li qed tiġi negozjata, b’mod partikolari: –
Il-mekkaniżmi ta’ tisħiħ
tad-drittijiet taċ-ċittadini mal-amministrazzjoni pubblika –
Il-mekkaniżmi biex jogħlew l-istandards
tal-etika fis-settur pubbliku –
Il-mekkaniżmi ta’ tixrid tal-kultura
tad-drittijiet tal-bniedem u l-prinċipji tal-amministrazzjoni tajba ·
Il-koordinazzjoni tal-azzjonijiet
taż-żewġ istituzzjonijiet fi ħdan l-entitajiet
internazzjonali. 4.6 Il-Koperazzjoni kulturali ·
It-tlestija tal-proċedura ta’ ratifika u
implimentazzjoni tal-Konvenzjoni tal-UNESCO tal-2005 dwar il-protezzjoni u
l-promozzjoni tad-diversità tal-espressjonijiet kulturali. ·
It-tisħiħ tal-kooperazzjoni kulturali
favur il-promozzjoni tad-djalogu interkulturali. ·
Il-ħidma fi ħdan il-fora internazzjonali
bħal pereżempju l-UNESCO għall-promozzjoni u l-protezzjoni
tad-diversità kulturali. ·
Il-promozzjoni tad-djalogu u l-kooperazzjoni
fir-rigward taż-żamma u l-valorizzazzjoni tal-wirt storiku / tal-patrimonju
u l-iżvilupp tal-industriji kulturali. ·
Iż-żieda fil-parteċipazzjoni
tal-Marokk fil-programmi ta' kooperazzjoni kulturali fir-reġjun
tal-Mediterranju (Euromed Heritage u Euromed Audiovisual), billi jiġu
inklużi l-entitajiet tal-Marokk ikkonċernati bħal
pereżempju l-Awtorità Għolja tal-Komunikazzjoni Awdjoviżiva
(Haute Autorité de la Communication Audiovisuelle - HACA), l-Istitut Irjali
għall-Kultura tal-Amazigh (Institut Royal de la Culture Amazighe - IRCAM),
il-Kunsill tal-Komunità Marokkina Barra mill-Pajjiż (Conseil de la
communauté marocaine à l’étranger - CCME) eċċ. ·
Il-modernizzazzjoni u t-titjib tal-ġestjoni
tas-settur kulturali (pubbliku u privat). ·
L-iżvilupp tar-rwol tal-Marokk fir-rigward
tal-promozzjoni tad-djalogu interkulturali, permezz tat-tisħiħ
tal-industriji kulturali, bl-għan li jiżdiedu l-produzzjoni u
t-tixrid tal-kontenut awdjoviżiv li jirrifletti b’mod partikolari l-valuri
u l-għanijiet komuni mal-UE. ·
Il-kooperazzjoni maċ-Ċentru
Tramuntana-Nofsinhar tal-Kunsill tal-Ewropa. ·
Il-kooperazzjoni fir-rigward tat-tfassil
mill-ġdid tal-Pjan Nazzjonali Marokkin għall-Alleanza
taċ-Ċiviltajiet. B. LEJN ŻONA EKONOMIKA KOMUNI 5. Riforma ekonomika u soċjali 5.1 Il-qafas makroekonomiku Il-konsolidament tal-progress li sar
bl-għan li titjieb il-prestazzjoni makroekonomika u biex jiġu
promossi t-tkabbir, l-impjiegi u l-iżvilupp ·
It-tkomplija tal-konsolidament tal-istabbiltà
tal-qafas makroekonomiku inkluż permezz tal-promozzjoni ta’
pożizzjoni vijabbli tal-kontijiet korrenti u l-iżvilupp
tal-kummerċ estern tal-ekonomija. ·
It-tkomplija tal-politika baġitarja prudenti
għall-konsolidament baġitarju fi żmien medju biex jiġu
żgurati l-istabbiltà u l-vijabbiltà tal-finanzi pubbliċi. ·
It-tkomplija tal-politika ta’ tnaqqis tad-dejn
pubbliku. ·
It-tisħiħ tal-kapaċitajiet
operattivi tal-Bank Ċentrali fl-implimentazzjoni tal-politika ta'
sorveljanza tas-sistema bankarja u ta' kontroll tal-inflazzjoni. ·
It-tisħiħ tas-sistema ta’ ġestjoni
tal-finanzi b’mod partikolari permezz tal-iskambju ta’ għarfien espert. ·
Id-diversifikazzjoni tas-sorsi tat-tkabbir
ekonomiku. ·
It-tkomplija tar-riforma tal-amministrazzjoni
pubblika. ·
It-tkomplija tal-isforzi għar-riforma
tar-reġim tas-sussidji fuq il-prezzijiet tal-enerġija u ċerti
prodotti tal-ikel u b’mod li jitnaqqas il-piż baġitarju u tiġi
żgurata l-vijabbiltà tal-finanzi pubbliċi permezz ta’ mira xierqa
b’mod partikolari favur il-gruppi ta’ popolazzjoni b’introjtu baxx. 5.2 It-tassazzjoni It-tkomplija
tal-istabbiliment ta’ politika u ta’ amministrazzjoni fiskali konformi
mal-istandards internazzjonali u Ewropej L-iżgurar
tal-livell tad-dħul pubbliku u ż-żieda tal-ekwità tas-sistema
fiskali ·
It-tkomplija tal-konsolidament tas-sistemi ta'
deroga u l-limitazzjoni tal-ħolqien ta’ eżenzjonijiet ġodda. ·
It-tkabbir tal-bażi tat-taxxa. ·
It-tkomplija tar-riforma tal-VAT billi tiġi
ssemplifikata u mtejba n-newtralità ekonomika ta’ din it-taxxa. ·
It-tkomplija tar-riforma tat-taxxa fuq d-dħul.
·
L-iżvilupp tas-sens ċiviku fiskali u
t-tassazzjoni gradwali tas-settur informali. Il-modernizzazzjoni
tal-amministrazzjoni fiskali ·
It-tkomplija tad-dematerjalizzazzjoni tas-servizzi
fid-Direttorat Ġenerali tat-Taxxa (Direction Générale des Impôts - DGI). ·
It-tkomplija tal-proċess ta’ semplifikazzjoni
tas-sistema fiskali, b’mod partikolari l-armonizzazzjoni tal-iskadenzi
tad-dikjarazzjoni, tal-iskadenzi għall-appelli jew għas-sanzjonijiet. ·
It-titjib tal-effikaċja u l-effiċjenza
tal-kontroll fiskali b’mod partikolari fuq il-bażi ta’ approċċi
ġodda bħal pereżempju l-approċċ ibbażat fuq
ir-riskju flimkien mal-mira, u billi d-DGI jiġi mgħammar b'metodu ta'
programmazzjoni awtomatika ta' verifika. ·
It-titjib tas-sistemi ta’ kontroll intern:
traċċabbiltà tad-deċiżjonijiet; proċeduri interni ta’
ġesjoni; verifika u l-kontroll tal-ġestjoni; istrument ta’
monitoraġġ tal-indikaturi tal-prestazzjoni; tabella ta' valutazzjoni;
eċċ. ·
It-titjib tal-kwalità tas-servizzi b'mod
ġenerali u b'mod partikolari l-akkoljenza. Il-kooperazzjoni
fiskali u l-konverġenza progressiva lejn is-sistema Ewropea fir-rigward
tat-taxxa korporattiva ·
It-tkomplija u l-approfondiment tad-djalogu dwar
l-implimentazzjoni tal-prinċipji ta’ governanza fiskali tajba, inkluż
il-Kodiċi ta’ Kondotta tal-UE dwar it-tassazzjoni tal-impriżi. ·
L-implimentazzjoni tal-Karta Ewro-Mediterranja
għall-Impriżi fid-dimensjoni tagħha ta’ tassazzjoni favur
l-investiment. ·
It-taħriġ tal-persunal maniġerjali
tad-DGI. 5.3 Il-Ġestjoni u l-kontroll
tal-finanzi pubbliċi Iż-żieda tat-trasparenza,
l-effikaċja u l-effiċjenza tal-arranġamenti ta' programmazzjoni,
ġestjoni, eżekuzzjoni u kontroll tal-infiq pubbliku It-tkomplija tal-implimentazzjoni ta’
ġestjoni razjonali tal-finanzi pubbliċi ·
L-adozzjoni tal-Liġi Organika ġdida
bbażata fuq il-Liġi tal-Finanzi li qed titfassal bħalissa, li
tistabbilixxi l-prinċipji ta’: –
programmazzjoni pluriennali; –
ġestjoni bbażata fuq il-prestazzjoni; –
trasparenza baġitarja permezz
tar-riformulazzjoni tal-istruttura baġitarja bbażata fuq
il-kunċett ta’ programmi; –
sostenibbiltà baġitarja permezz
tal-introduzzjoni ta’ regoli ġodda; –
rwol akbar u aktar ċar tal-Parlament
fil-proċess baġitarju. It-tkomplija tal-modernizzazzjoni
tal-kontabbiltà pubblika li gradwalment tinkludi loġika ta’ sjieda ·
Il-ġeneralizzazzjoni tas-sistema ta’
informazzjoni tal-ġestjoni tal-infiq pubbliku. ·
It-tisħiħ tal-ħiliet
tal-amministrazzjonijiet, b'mod partikolari dawk li huma dekonċentrati, u
l-maniġers responsabbli għall-ġestjoni baġitarja. ·
Il-modernizzazzjoni tas-sistema ta’ ġestjoni
tal-finanzi pubbliċi lokali. Il-modernizzazzjoni tas-sistema ta’
kontroll intern tal-infiq pubbliku ·
It-tkomplija tat-tisħiħ tal-ħiliet
tal-amministrazzjoniojiet responsabbli (Ispezzjoni Ġenerali
tal-Finanzi/IGF, Ispezzjoni Ġenerali tal-Ministri/IGM, Ispezzjoni
Ġenerali tal-Amministrazzjonijiet Territorajli/IGAT) għall-verifika u
l-kontroll tal-legalità u tal-prestazzjoni tal-infiq pubbliku. ·
It-tkomplija tal-approssimazzjoni gradwali
mal-istandards u l-metodoloġiji internazzjonali (Federazzjoni
Internazzjonali tal-Kontabilisti/International Federation of Accountants/IFAC,
Istitut tal-Awdituri Interni/Institute of Internal Auditors/IIA,
Organizzazzjoni Internazzjonali tal-Istituzzjonijiet
Supremi ta' Verifika/International Organisation of Supreme Audit Institutions/INTOSAI)
kif ukoll mal-aħjar prattiki tal-UE fir-rigward tal-kontroll u l-verifika
tad-dħul u l-infiq pubbliku. ·
L-implimentazzjoni tal-leġiżlazzjoni dwar
ir-responsabbiltà tal-maniġers (uffiċjali awtorizzanti),
il-kontrolluri u l-kontabilisti pubbliċi. ·
It-tisħiħ tal-ħiliet għal
implimentazzjoni aktar effikaċi tal-leġiżlazzjoni dwar
il-kontroll finanzjarju tal-Istat tal-impriżi pubbliċi. ·
L-iskambju ta’ esperjenzi u għarfien espert
bejn l-istituzzjonijiet Marokkini ta’ kontroll u ta’ verifika tal-finanzi
pubbliċi u tal-istituzzjonijiet Ewropej simili. It-tisħiħ tas-sistema ta’
kontroll estern tal-infiq pubbliku ·
It-tisħiħ tal-ħiliet tal-Qorti
tal-Awdituri. ·
L-iskambju ta' esperjenzi bejn il-Qorti
tal-Awdituri tal-Marokk u l-istituzzjonijiet ta’ kontroll estern tal-Istati
Membri tal-UE. ·
It-tisħiħ tad-demokrazija baġitarja
permezz tat-tisħiħ tas-setgħat u tal-kapaċità ta’
analiżi tal-Parlament fl-istadji tal-adozzjoni u tal-applikazzjoni
tal-liġijiet tal-finanzi annwali. 5.4 Ir-riformi strutturali li
jimmiraw lejn il-kompetittività tal-ekonomija tal-Marokk Ir-riforma strutturali u l-progress lejn
ekonomija ta’ suq funzjonali u kompetittiva ·
It-tkompija tar-riformi biex isir titjib fl-ambjent
tan-negozju inkluż ix-xogħol li qed isir fuq il-Karta tal-Investiment
u l-infrastrutturi fiżiċi bl-għan li jiġi
appoġġat l-investiment, li tiżdied il-kompetittività u li
jiżviluppaw l-impjiegi. ·
L-istabbiliment ta’ mekkaniżmu ta’ twissija u
ta’ konsultazzjoni bikrija għall-miżuri li għandhom impatt fuq
il-kummerċ u l-investiment. ·
L-implimentazzjoni tal-pjan globali tal-pjattaformi
industrijali integrati u taż-żoni ta’ attività kummerċjali
fil-qafas tal-Patt Nazzjonali għall-Emerġenza Industrijali u tal-Pjan
Rawaj għall-Kummerċ u d-Distribuzzjoni. ·
It-titjib tad-disponibbiltà tas-siti industrijali u
kummerċjali. ·
It-tkomplija tal-implimentazzjoni ta’ miżuri
li jimmiraw lejn iż-żieda tal-produttività u t-taħriġ
tal-forza tax-xogħol fis-setturi tat-tkabbir tal-ekonomija b'mod
partikolari dawk previsit fil-Patt Nazzjonali għall-Emerġenza
Industrijali (ajrunawtika, awtomobilistika, elettronika, offshoring, agroalimentari
u tessili). ·
L-implimentazzjoni tal-istudji strateġiċi
u kummerċjali li jippermettu l-iżvilupp tas-setturi industrijali u
ta’ oqsma ġodda ta' attività. 5.5 L-impjiegi (inklużi
d-drittijiet soċjali fundamentali u l-istandards fundamentali
tax-xogħol) u l-politika soċjali It-tisħiħ tad-djalogu u
l-kooperazzjoni fir-rigward tal-impjiegi, il-politika soċjali u
l-ugwaljanza bejn in-nisa u l-irġiel Il-promozzjoni tal-ugwaljanza bejn in-nisa
u l-irġiel ·
Il-promozzjoni attiva tal-ugwaljanza bejn
l-irġiel u n-nisa fil-livelli kollha (l-impjiegi, l-edukazzjoni,
it-taħriġ, l-intraprenditorija u t-teħid
tad-deċiżjonijiet) ·
It-tkomplija tal-politika dwar l-opportunitajiet
ugwali u tal-politika tal-ġlieda kontra l-istereotipi fir-rigward tan-nisa
u l-irġiel. ·
Il-konsolidament tal-protezzjoni tan-nisa tqal fuq
il-post tax-xogħol. It-tisħiħ tad-drittijiet
soċjali fundamentali u l-istandards fundamentali tax-xogħol ·
Il-ħolqien tal-kundizzjonijiet li jiffavorixxu
l-perspettivi ta’ ratifika tal-Konvenzjoni 87 tal-ILO dwar il-Libertà
tal-Assoċjazzjoni u l-Protezzjoni tad-Dritt għall-Organizzazzjoni. ·
It-tisħiħ tal-kontroll
tal-implimentazzjoni u l-applikazzjoni effettiva tad-dispożizzjonijiet
legali fir-rigward tal-Konvenzjonijiet 29, 87, 98, 100, 105, 111, 138 u 182
tal-ILO. ·
It-tisħiħ tal-mekkaniżmi ta’
kontroll tal-applikazzjoni tad-dispożizzjonijiet
tal-leġiżlzzjoni tax-xogħol inklużi dawk li jirregolaw
ix-xogħol tat-tfal. ·
It-tkomplija tan-negozjati mas-sħab
ekonomiċi u soċjali li jimmiraw lejn l-adozzjoni tal-Liġi
Organika dwar l-eżerċizzju tad-dritt għall-istrajkjar. ·
It-tisħiħ tal-istrutturi xierqa u
indipendenti ta’ djalogu soċjali (bipartitiku u tripartitiku) inklużi
tal-ħiliet tas-sħab soċjali. ·
Il-promozzjoni tar-responsabbiltà soċjali
tal-impriżi u tal-iżvilupp tal-prattiki ta’ intraprenditorija li
jirrispettaw il-Patt Dinji tan-Nazzjonijiet Uniti u d-dikjarazzjoni
tripartitika tal-ILO dwar l-impriżi multinazzjonali u l-politika
soċjali kif ukoll il-prattiki tal-OCDE f’dan ir-rigward. ·
It-tisħiħ tal-mekkaniżmu ta’
promozzjoni u ta’ sorveljanza tas-saħħa, tal-iġjene u
tas-sigurtà fuq il-postijiet tax-xogħol inkluż permezz ta’
azzjonijiet ta’ taħriġ dwar dawn is-suġġetti,
l-istituzzjonalizzazzjoni tal-prinċipju tal-prekawzjoni, il-prevenzjoni
tar-riskji okkupazzjonali marbuta mal-immaniġġjar ta’ sustanzi
perikolużi jew tossiċi u l-iskambju ta’ prattiċi tajbin u ta'
analiżijiet li saru f'dan il-qasam sabiex jitnaqqsu l-aċċidenti
u l-mard okkupazzjonali. ·
L-approssimazzjoni tal-leġiżlazzjoni
nazzjonali tal-prinċipji ġenerali tad-direttivi Ewropej dwar
il-prevenzjoni tar-riskji okkupazzjonali u l-protezzjoni tas-sigurtà u
s-saħħa, l-eliminazzjoni tal-fatturi ta’ riskju u ta’
aċċidenti, l-informazzjoni, il-konsultazzjoni,
il-parteċipazzjoni bilanċjata u t-taħriġ tal-ħadiema u
r-rappreżentanti tagħhom[2]
u l-akkumpanjament tal-implimentazzjoni tagħha mill-Istitut Nazzjonali
għall-Kundizzjonijiet tal-Ħajja fuq il-Post tax-Xogħol. ·
It-tisħiħ tal-metodi ta’
reġistrazzjoni u ta’ pproċessar trasparenti u koerenti fl-istatistika
kollha dwar l-aċċidenti fuq ix-xogħol. L-implimentazzjoni tal-politiki dwar
l-impjiegi, l-impjegabbiltà u x-xogħol deċenti li jimmiraw lejn
l-iżvilupp tal-impjiegi u jiġġieldu kontra l-qgħad
Il-promozzjoni tal-aċċess għal impjiegi produttiv deċenti
fil-kuntest tal-ekonomija formali ·
L-iżvilupp tal-politika dwar l-impjiegi,
l-impjegabbiltà u x-xogħol deċenti fil-Marokk filwaqt li jitqiesu
l-Linji Gwida tal-istrateġija Ewropea tal-impjiegi u l-qafas ta' azzjoni
definit fil-Konferenza Ministerjali Ewro-MEd dwar l-impjiegi f'Marrakech f'Novembru 2008,
skont il-prinċipji ta' ġustizzja u ta’ ekwità soċjali, u b’mod
partikolari: –
Iż-żieda tar-rata ta’ attività
tal-popolazzjoni fis-settur formali produttiv, iż-żieda tar-rata ta’
attività tan-nisa u tal-proporzjon ta’ ħaddiema indipendenti fil-popolazzjoni
li taħdem; –
L-iżvilupp tat-taħriġ li jwassal
għal kwalifika (b’mod partikolari l-apprendistat u l-programmi ta'
xogħol u studju), b’mod partikolari favur
iż-żgħażagħ biex titjieb l-impjegabbiltà tagħhom; –
L-adattament aħjar tal-kwalifiki meta jitqiesu
l-ħtiġijiet tas-suq tax-xogħol, u b’mod partikolari
l-iffaċilitar tal-integrazzjoni taż-żgħażagħ u
tan-nisa f’impjiegi produttivi u formali; –
L-implimentazzjoni ta’ sistema ta’ evalwazzjoni u
ta’ kontroll tal-miżuri ta’ promozzjoni attiva tal-impjiegi sabiex
tiżdied l-effiċjenza u l-adegwatezza tagħhom
għall-ħtiġijiet tas-suq tax-xogħol; It-tisħiħ
tal-ħiliet tal-Aġenzija Nazzjonali għall-Promozzjoni
tal-Impjiegi u tal-Ħiliet (Agence nationale pour la promotion de l’emploi
et des compétences - ANAPEC); –
L-implimentazzjoni tal-programm integrat
tax-xogħol deċenti wara l-adozzjoni mill-Marokk u l-ILO, u
l-monitoraġġ tal-għanijiet u l-indikaturi tiegħu. Il-promozzjoni tal-adozzjoni u
l-applikazzjoni ta’ mekkaniżmu ġenerali tal-politiki ta’ protezzjoni
soċjali u ta’ inklużjoni soċjali ·
L-adozzjoni u l-implimentazzjoni ta’ sistema ta’
kumpens f’sitwazzjoni ta’ telf ta’ impjieg. ·
It-tkomplija tal-moviment ta’ tnaqqis kontinwu
tal-għadd ta’ persuni li jinsabu f’faqar assolut jew relattiv jew
f’sitwazzjoni ta’ vulnerabbiltà. ·
It-tkomplija tal-moviment ta’ tnaqqis kontinwu
tar-rati ta’ esklużjoni soċjali (pereżempju l-perċentwal
tal-popolazzjoni li jgħixu fi kwartieri tal-foqra). ·
It-tkomplija tal-kooperazzjoni bil-mira li
jintlaħaq l-għan tal-Marokk ta' tnaqqis tal-faqar u t-titjib
tal-koeżjoni soċjali. ·
Il-garanzija tal-inklużjoni soċjali
attiva ta’ kulħadd billi titħeġġeġ
il-parteċipazzjoni fis-suq tax-xogħol, u dan b’mod partikolari
għall-aktar gruppi vulnerabbli. ·
L-introduzzjoni ta’ miżuri amministrattivi u
regolatorji konkreti għall-integrazzjoni soċjoprofessjonali
tal-persuni b’diżabbiltà. ·
L-estensjoni tal-assigurazzjoni obbligatorja
tas-saħħa (assurance maladie obligatoire - AMO) għall-kategoriji
soċjoprofessjonali kollha (b’mod partikolari l-ħaddiema indipendenti,
il-professjonijiet liberali u l-istudenti). ·
L-iskambju ta’ prattika tajba sabiex tiġi
estiża l-kopertura u jiżdied il-livell tal-protezzjoni soċjali,
b’mod partikolari għall-gruppi l-aktar żvantaġġati. ·
Il-garanzija tas-sostenibbiltà finanzjarja
tas-sistema ta’ protezzjoni soċjali. It-tlestija
tal-mekkaniżmu tal-kura jew tal-kopertura medika tal-assigurazzjoni b’mod
li tkopri l-popolazzjoni kollha (u b’mod aktar partikolari
ċ-ċittadini li huma soċjalment żvantaġġati) u
biex tiżgura kura bażika ta’ kwalità ·
It-tnaqqis tal-ispejjeż diretti medji
tal-familji (spejjeż “out of pocket”), b’mod partikolari
għall-kategoriji li huma l-aktar żvantaġġati
soċjalmement. ·
L-estensjoni tal-popolazzjoni effettivament koperta
minn waħda mis-sistema ta’ assigurazzjoni tas-saħħa jew ta’
għajnuna għas-saħħa. Il-Konverġenza: Biex jiġu implimentati dawn
ir-riformi, fir-rigward tal-konverġenza regolatorja, bl-appoġġ
tal-UE, il-Marokk se jqis id-direttivi Ewropej dwar is-sigurtà u
s-saħħa fuq ix-xogħol (tfassil ta’ mekkaniżmu leġiżlattiv
u regolatorju ġdid dwar il-prevenzjoni tar-riskji okkupazzjonali),
l-ugwaljanza tal-possibbiltajiet bejn l-irġiel u n-nisa, il-protezzjoni
kontra d-diskriminazzjoni, u d-dritt għax-xogħol, kif ukoll il-Karta
tad-Drittijiet Fundamentali tal-UE. 5.6 L-iżvilupp
reġjonali u lokali ·
Il-konsolidament tal-proċess ta’ żvilupp
fuq il-livell lokali: –
It-tisħiħ tar-riżorsi istituzzjonali
u finanzjarji tal-komuni, b’mod partikolari dawk rurali (“Komuni 2015”); –
Il-ġeneralizzazzjoni tal-Pjanijiet Komunali
ta’ Żvilupp (tfassil, adozzjoni, reviżjoni regolari); –
Il-promozzjoni tal-interkomunalità; –
Il-modernizzazzjoni tal-amministrazzjoni komunali
permezz tal-kompjuterizzazzjoni u d-dematerjalizzazzjoni tal-proċeduri u
t-titjib tal-kwalità tas-servizz għaċ-ċittadini; –
It-tisħiħ tal-isħubija bejn
il-kollettivitajiet territorjali, is-settur privat u l-organizzazzjonijiet non
governattivi għall-ħolqien u l-ġestjoni tal-infrastrutturi u
t-tagħmir ta’ natura lokali u reġjonali; –
L-użu ta' potenzjal fiskali
tal-kollettivitajiet territorjali. ·
Jiġi aċċelerat it-tnaqqis
tad-diskrepenzi bejn ir-reġjuni u bejn iż-żoni rurali u urbani: –
L-istabbiliment u l-implimentazzjoni ta’ politiki
tal-iżvilupp reġjonali u ta’ politiki li jimmiraw żoni
speċifiċi (pereżempju: iż-żoni tal-muntanji); –
It-tfassil u l-implimentazzjoni tal-Pjanijiet ta’
Żvilupp Reġjonali (Plans de Développement Régional - PDRs) fis-16-il
reġjun; –
It-tnaqqis tad-diskrepanza fir-rigward
tal-aċċess għall-infrastrutturi soċjali u ekonomiċi
bażiċi; –
It-tisħiħ tal-ħiliet tal-atturi tal-iżvilupp
reġjonali u lokali; –
Fl-evalwazzjonijiet konġunti li ġejjin
(il-Marokk, il-Kummissjoni) tal-implimentazzjoni tal-Karta Ewro-Mediterranja
għall-Impriżi, u skemm ikun hemm finanzjament disponibbli,
għandu jitqies jekk il-Karta hijiex magħrufa u meqjusa
fil-pajjiż kollu, inkluż barra miż-żoni ta' żvilupp
ekonomiku, u liema huma l-effetti fir-reġjuni diversi u
għall-benefiċjarji finali; –
It-tisħiħ tal-kooperazzjoni permezz
tal-programmi reġjonali u bejn transkonfinali bejn il-Marokk u l-UE biex
jitnaqqas l-iżbilanċ fl-iżvilupp tar-reġjuni u tiżdied
il-prosperità tagħhom. 5.7 L-iżvilupp soċjali
u uman ·
It-titjib tal-effikaċja tal-proġetti
tal-Inizjattiva Nazzjonali għall-Iżvilupp Uman (Initiative Nationale
pour le Développement Humain - INDH). ·
It-tisħiħ tal-kontroll u tal-evlwazzjoni
tal-proġetti tal-INDH. ·
Il-promozzjoni tal-mikroproġetti li
jiġġeneraw l-impjiegi u dħul stabbli. ·
It-tisħiħ tal-parteċipazzjoni
tan-nisa, taż-żgħażagħ u tal-persuni bi
ħtiġijiet speċifiċi fl-organizzazzjonijiet ta’ governanza
tal-INDH. 5.8 L-iżvilupp sostenibbli ·
L-implimentazzjoni tal-elementi dwar
l-iżvilupp sostenibbli tal-Karta Nazzjonali għall-Ambjent u
l-Iżvilupp Sostenibbli permezz tal-finalizzazzjoni tal-liġi qafas. ·
It-tkomplija tal-istabbiliment ta’ strutturi u
proċeduri relatati mal-ippjanar strateġiku fil-qasam
tal-iżvilupp sostenibbli kif ukoll il-koordinazzjoni bejn l-atturi
differenti. 6. Il-kummerċ,
is-suq u r-riforma regolatorja 6.1 L-approssimazzjoni tal-qafas
leġiżlattiv tal-Marokk ma’ dak tal-UE f’dawn l-oqsma ·
L-istabbiliment ta’ mekkaniżmu biex tiġi
identifikata d-diskrepanza bejn il-leġiżlazzjoni tal-Marokk u
l-acquis Komunitarju sabiex jiġi faċilitat l-istabbiliment ta’
programm nazzjonali ta’ konverġenza. ·
L-identifikazzjoni tas-setturi prijoritarji
għall-approssimazzjoni regolatorja kif ukoll ir-riżorsi nazzjonali
meħtieġa u s-sekwenza tal-implimentazzjoni tagħha. 6.2 Ir-relazzjonijiet
kummerċjali inkluża l-konklużjoni ta’ Ftehim ta’ Kummerċ
Ħieles Profond u Komprensiv B’mod konformi mar-rakkomandazzjonijiet
tal-pjan direzzjonali Euromed u mal-għanijiet tad-dokument konġunt
dwar l-Istatus Avvanzat, iż-żewġ partijiet l-ewwel se
jaħdmu għall-konklużjoni ta’ Ftehim ta’ Kummerċ Ħieles
Profond u Komprensiv (DCFTA) u wara għat-twaqqif ta’ żona ekonomika
komuni. L-implimentazzjoni tal-impenji meħuda
fil-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni titolu II (Ċirkolazzjoni ħielsa
tal-merkanzija) ·
Il-monitoraġġ tal-implimentazzjoni
tal-kwistjonijiet relatati mat-taqsima kummerċjali tal-Ftehim ta’
Assoċjazzjoni UE-Marokk, b’mod partikolari sabiex ikunu hemm
tneħħija reċiproka tar-restrizzjonijiet fl-importazzjoni u
l-esportazzjoni tal-oġġetti fl-aspetti kollha tariffarji u mhux
tariffarji tiegħu. ·
It-tkomplija u l-approfondiment
tal-liberalizzazzjoni tal-kummerċ tal-merkanzija b'koerenza mal-politiki
settorjali. ·
L-implimentazzjoni u l-monitoraġġ
tal-ftehim dwar il-liberalizzazzjoni tal-kummerċ tal-prodotti agrikoli,
tal-prodotti agrikoli pproċessati, tal-ħut u tal-prodotti tas-sajd. ·
It-taħriġ tal-persunal u
t-tisħiħ tal-ħiliet amministrattivi fil-qasam tal-kummerċ
internazzjonali. Il-kontribuzzjoni għall-iżgurar
tat-twaqqif taż-żona ta’ kummerċ ħieles Ewro-Mediterranja ·
It-tkomplija tal-implimentazzjoni tal-Ftehim ta’
Kummerċ Ħieles mas-sħab Mediterranji fuq il-livell
reġjonali, intra-reġjonali jew bilaterali. ·
L-applikazzjoni u l-monitoraġġ
tal-implimentazzjoni tal-ftehim dwar s-soluzzjoni tat-tilwim kummerċjali
inkluż l-appoġġ għat-taħriġ ta’ grupp ta’ arbitri
Marokkini fil-kummerċ internazzjonali li jistgħu jeżerċitaw
il-funzjoni ta’ arbitru fil-qafas ta’ proċedura ta’ soluzzjoni tat-tilwim. ·
Il-monitoraġġ tal-implimentazzjoni
tal-Ftehim ta’ Agadir fl-oqsma kollha koperti mill-Ftehim sal-lum;
iż-żieda tal-għadd ta' oqsma bħal pereżempju billi
jiġu inklużi s-servizzi u l-investiment u t-tħeġġiġ
tat-tkabbir ta’ Agadir lejn pajjiżi oħra tar-reġjun. ·
L-implimentazzjoni tal-inizjattivi
għat-tisħiħ tal-isħubija Ewro-Mediterranja u b’mod
partikolari fl-istabbiliment ta' mekkaniżmu Ewro-Mediterranju
għall-iffaċilitar tal-kummerċ u l-investiment, li jkollu
bħala komponent mekkaniżmu ta’ twissija u ta’ konsultazzjoni bikrija
dwar miżuri li għandhom impatt fuq il-kummerċ u l-investiment. ·
It-tisħiħ tal-kooperazzjoni u tad-djalogu
fl-istabbiliment u l-użu tal-istrumenti ta’ difiża kummerċjali. ·
It-tkomplija tan-negozjati bilaterali li huma
għaddejjin dwar il-liberalizzazzjoni tal-kummerċ tas-servizzi u
l-istabbiliment Konklużjoni
ta’ DCFTA ·
It-tlestija tan-negozjati sabiex jiġi
konkluż DCFTA bejn il-Marokk u l-UE li jikkontribwixxi
għall-integrazzjoni gradwali tas-swieq tagħhom. ·
Fil-qafas tan-negozjati tad-DCFTA, is-setturi li
ġejjin se jkunu koperti (lista mhux eżawrjenti, li tqis
l-għażla tas-setturi prijoritarji fil-qafas tal-approssimazzjoni
leġiżlattiva): –
ir-regolamentazzjoni teknika dwar il-prodotti industrijali,
l-istandards u l-evalwazzjoni tal-konformità; –
is-swieq pubbliċi; –
il-moviment u l-ħlas tal-kapitali; –
il-protezzjoni tad-drittijiet tal-proprjetà
intelletwali; –
il-miżuri sanitarji u fitosanitarji; –
il-politika dwar il-kompetizzjoni; –
id-dwana u l-iffaċilitar tal-kummerċ; –
id-djalogu dwar l-istrumenti ta’ difiża
kummerċjali; –
l-approfondiment tal-liberalizzazzjoni
tal-kummerċ tas-servizzi u l-protezzjoni tal-investimenti; –
il-kummerċ u l-iżvilupp sostenibbli; –
l-analiżi tal-possibbiltajiet ta’ titjib
tal-konċessjonijiet preferenzjali mogħtija fil-qafas tal-Ftehim ta’
Kummerċ Ħieles fir-rigward tal-prodotti agrikoli, tal-prodotti
agrikoli pproċessati u tal-prodotti tas-sajd, filwaqt li jitqiesu
l-politika agrikola, is-sensittività u l-ispeċfitajiet tal-prodotti
kkonċernati taż-żewġ partijiet. 6.3 Faċilitar tal-aċċess
għas-suq għall-prodotti industrijali 6.3.1 Il-kummerċ ħieles
tal-prodotti industrijali (l-oqsma armonizzati tal-UE) L-iffaċilitar
tal-aċċess għas-suq għall-prodotti industrijali.
It-tkomplija tal-armonizzazzjoni tal-leġiżlazzjoni tal-Marokk dwar
il-prodotti industrijali, mar-regolamentazzjoni u l-prattiki internazzjonali u
Ewropej ·
Fil-qafas tal-Istatus Avvanzat, it-tkomplija
tal-armonizzazzjoni tal-leġiżlazzjoni applikabbli mal-acquis tal-UE u
l-implimentazzjoni tagħha permezz tat-titjib tal-livell tal-infrastrutturi
ta' kwalità. ·
It-tkomplija tal-approssimazzjoni
tal-leġiżlazzjoni fir-rigward tal-istandards, ir-regolamenti
tekniċi u l-evalwazzjoni tal-konformità għall-armonizzazzjoni
gradwali mal-qafas legali Ewropew fil-livell orizzontali u fis-setturi
prijoritarji. ·
It-tisħiħ tal-istituzzjonijiet
responsabbli għan-normalizzazzjoni (IMANOR), l-akkreditazzjoni (COMAC),
l-evalwazzjoni tal-konformità, il-metroloġija u s-sorveljanza tas-suq,
b’mod partikolari permezz ta’ skambju ta’ informazzjoni u ta’ għarfien
espert u permezz tal-integrazzjoni tagħhom fl-istrutturi Ewropej u
internazzjonali, inkluża l-adeżjoni għall-Kooperazzjoni Ewropea
għall-Akkreditazzjoni-EA. ·
In-negozjazzjoni ta’ ftehim dwar l-evalwazzjoni
tal-konformità u l-aċċettazzjoni tal-prodotti industrijali (Agreement
on Conformity Assessment and Acceptance - ACAA) fis-setturi ta’ interess komuni
fejn il-leġiżlazzjoni u l-istandards huma l-istess bħal fl-UE. 6.3.2 L-eliminazzjoni tar-restrizzjonijiet
(l-oqsma mhux armonizzati tal-UE) L-iffaċilitar
taċ-ċirkolazzjoni tal-merkanzija u t-titjib tal-kooperazzjoni
amministrattiva ·
It-tkomplija tal-prevenzjoni tal-miżuri
diskriminatorji u l-iżgurar li l-partijiet interessati jkollhom
l-opportunità li jqajmu l-problemi identifikati. ·
It-tisħiħ tal-punt ta’ kuntatt
ċentrali u l-punt ta’ informazzjoni stabblit fil-qafas tal-Ftehim dwar
l-Ostakli Tekniċi għall-Kummerċ biex tiġi ffaċilitata
t-trażmissjoni tal-informazzjoni u l-kooperazzjoni bejn l-UE u l-Marokk,
kif ukoll mal-operaturi ekonomiċi. ·
It-tkomplija tal-analiżi
tal-leġiżlazzjoni tal-Marokk dwar it-tikkettar,
il-kompożizzjoni, il-manifattura u d-deskrizzjoni tal-prodotti biex
tiġi armonizzata aktar mal-prinċipji ġenerali eżistenti
fl-UE. ·
L-identifikazzjoni u l-analiżi tal-ostakoli
mhux tariffarji u l-iffaċilitar tat-tneħħija tagħhom
permezz tal-mekkaniżmu Euromed tal-Iffaċilitar tal-Kummerċ. 6.4 Il-kwistjonijiet sanitarji u
fitosanitarji It-titjib tas-saħħa tal-annimali
u tal-pjanti u l-iżgurar tas-sigurtà sanitarja tal-prodotti tal-ikel u
l-għalf tal-annimali u l-iffaċilitar tal-kummerċ bejn il-Marokk
u l-UE ·
It-tkomplija u l-implimentazzjoni tal-Ftehim
tad-WTO dwar l-applikazzjoni tal-miżuri sanitarji u fitosanitarji
(sanitary and phytosanitary measures - SPS) u tal-istandards internazzjonali
tal-Organizzazzjoni Dinjija għas-Saħħa tal-Annimali (Office
international des épizooties - OIE), tal-Konvenzjoni Internazzjonali
għall-Protezzjoni tal-Pjanti (Convention internationale pour la protection
des végétaux - CIPV) u tal-Codex Alimentarius. ·
It-titjib tar-regoli fir-rigward
tas-saħħa tal-annimali, tas-saħħa tal-pjanti u tas-sigurtà
sanitarja tal-prodotti tal-ikel u tal-għalf għall-annimali, u
l-benessri tal-annimali, sabiex il-livell jitqarreb lejn dak tal-protezzjoni u
tar-regoli tal-UE, inklużi r-regoli tal-iġjene, tal-identifikazzjoni
u tat-traċabbiltà, tal-animali ħajjin, tal-oġġetti
tal-ikel, tal-għalf tal-annimali, tal-prodotti tas-sajd eċċ.
B’mod partikolari: –
l-adozzjoni tat-testi leġiżlattivi u
regolatorji mfassla u vvalidati fil-qafas tal-proġett ta'
ġemellaġġ iffinanzjat mill-UE fl-2007-2009; –
l-adozzjoni tat-testi ta’ applikazzjoni
tal-liġi Nru 28-07 dwar is-sigurtà sanitarja tal-prodotti tal-ikel. ·
It-tħeġġiġ tat-titjib
tal-industriji agroalimentari inklużi l-industriji tas-sajd fir-rigward
tal-istandards tal-iġjene u sanitarji b’mod konformi mal-liġi
Nru 28-07. ·
Il-kooperazzjoni fil-qasam tal-akkreditazzjoni
tal-pestiċidi, tal-kontroll tar-residwi u tal-kontaminanti fil-prodotti
tal-ikel u fl-għalf tal-annimali u miżuri ta' protezzjoni kontra
l-introduzzjoni ta' organiżmi li jagħmlu l-ħsara fil-pjanti jew
il-prodotti tal-pjanti. ·
Il-kooperazzjoni mal-Uffiċċju Nazzjonali
għas-Sigurtà Sanitarja tal-Prodotti tal-Ikel (Office national de sécurité sanitaire
des produits alimentaires - ONSSA) bl-għan li: –
titjieb il-prevenzjoni u l-qerda tal-mard
kontaġġjuż fl-annimali; –
tiġi implimentata r-regolamentazzjoni
l-ġdida fir-rigward tas-sigurtà sanitarja tal-prodotti tal-ikel
(il-liġi Nru 28-07); –
il-postijiet ta’ ispezzjoni fil-fruntieri jsiru
konformi; –
jitjiebu l-laboratorji sabiex jiġu
akkreditati. ·
It-tkomplija tal-kooperazzjoni mal-ONSSA biex
tiġi stabbilita, b’mod partikolari, sistema ta' reġjonalizzazzjoni
fir-rigward tas-saħħa tal-annimali biex jiġu ffaċilitati
l-esportazzjonijiet tal-Marokk fil-qafas tal-ftehim tal-kummerċ
ħieles tal-merkanzija bejn il-Marokk u l-Unjoni Ewropea. ·
It-tkomplija tal-kooperazjoni fir-rigward
tat-twissija sanitarja u l-parteċipazzjoni fi ħdan is-sistema ta’
twissija bikrija (rapid alert system for food and feed - RASFF) skont
l-arranġamenti tal-UE. ·
It-tkomplija tal-parteċipazzjoni tal-Marokk
fis-sistema TRACES (Trade Control and Expert System) ·
Il-kooperazzjoni mal-ONSSA bl-għan li
tiġi stabbilita fil-Marokk sistema ta’ approvazzjoni tal-istabbilimenti
agroalimentari (oġġetti tal-ikel li ġejjin mill-annimali). Din
is-sistema għandha: a) tiggarantixxi l-protezzjoni
tas-saħħa tal-konsumaturi fil-Marokk; b) tkun għodda li żżid
it-trasparenza, il-previdibbiltà, il-fiduċja fil-kontrolli u, b’hekk,
tiffaċilita l-kummerċ; c) tkun ibbażata fuq l-evalwazzjoni
tal-effikaċja tas-sistemi uffiċjali ta’ spezzjoni u ta’
ċertifikazzjoni tal-pajjiżi esportaturi (aktar milli fuq prodotti jew
stabbilimenti speċifiċi), b’mod konformi mad-direttivi u
l-prinċipji tal-istandards internazzjonali u b’mod partikolari
tal-istandard tal-Codex Alimentarius CAC/GL 26-1997; d) tiżgura l-effiċjenza u
l-effikaċja tal-użu tar-riżordi tal-ONSSA. Il-Konverġenza: Biex jintlaħqu dawn l-għanijiet, il-Marokk se jistabbilixxi
prijoritajiet u se jadotta t-testi leġiżlattivi u regolatorji
meħtieġa (pereżempju t-testi ta’ applikazzjoni tal-liġi
Nru 28-07 dwar is-sigurtà sanitarja tal-prodotti tal-ikel kif ukoll
l-abbozzi tat-testi mfassla u vvalidati fil-qafas tal-proġett ta’
ġemellaġġ iffinanzjat mill-UE fl-2007-2009). Fir-rigward
tal-konverġenza regolatorja, bl-appoġġ tal-UE, il-Marokk se jqis
il-leġiżlazzjoni Ewropea rilevanti fl-oqsma veterinarji u
fitosanitarji. 6.5 L-agrikoltura u s-sajd L-agrikultura Il-modernizzazzjoni u t-tisħiħ
tal-ħiliet fis-settur agrikolu fil-qafas tal-liberalizzazzjoni
tal-kummerċ u b'koerenza mal-perspettivi tal-Pjan għal Marokk
Ekoloġiku (Plan Maroc Vert - PMV ): ·
L-iżvilupp tal-agrikoltura solidarja
(Pilastru II tal-PMV), b’mod partikolari l-agrikoltura fuq skala
żgħira tar-reġjuni fraġli u diffiċli. It-tipi ta’
azzjonijiet prijoritarji li jidħlu fil-qafas tat-tisħiħ
tal-programmi ta’ sħubija proposti huma: –
L-iżvilupp tal-arborikultura Mediterranja
fiż-żoni tal-muntanji għall-ġlieda kontra l-faqar; –
L-iżvilupp tal-prodotti lokali billi jiġu
mmirati l-oqsma ta’ interess għaż-żewġ partijiet; –
It-titjib tal-kuntest ekonomiku fis-settur
agrikolu, b’mod partikolari fl-oqsma tal-makkinarju,
il-kummerċjalizzazzjoni, is-servizzi għall-bdiewa li jaħdmu fuq
skala żgħira, l-innovazzjoni fit-teknoloġija, ir-riċerja
għat-titjib tal-produttività u tal-kwalità, eċċ); –
L-iżvilupp tal-produzzjoni ta’ kwalità
inkluża l-katina bijoloġika; –
Il-kooperazzjoni fil-qasam tal-indikazzjonijiet
ġeografiċi; –
Il-konservazzjoni tar-riżorsi naturali u
tal-bijodiversità. ·
Il-promozzjoni tal-produzzjoni ta’ kwalità u
tal-konsolidament tal-kummerċ bejn is-setturi. ·
L-iffaċilitar, it-tisħiħ u
t-tħeġġiġ tal-istabbiliment ta’ sħubiji bejn
l-organizzazzjonijiet professjonali tal-produtturi agrikoli Marokkini u
l-kontrapartijiet Ewropej tagħhom. ·
Jingħata bidu għan-negozjati għal
ftehim bilaterali ta’ protezzjoni tal-Indikazzjonijiet Ġeografiċi
tliet xhur wara d-dħul fis-seħħ tal-ftehim dwar
il-liberalizzazzjoni tal-kummerċ agrikolu, agroindustrijali u tas-sajd. ·
Tingħata għajnuna lill-Marokk sabiex fi
żmien qasir jissodisfa l-kundizzjonijiet biex jipparteċipa
fil-proġetti pilota ta’ żvilupp rurali (European Neighbourhood
Programme for Agriculture and Rural Development - ENPARD) u biex fi żmien
medju jkun jista’ jsir l-iżvilupp pluriennali tal-inizjattiva ENPARD. Ir-regolamentazzjoi u l-istandardizzazzjoni
tal-konformità mhux sanitarja u tal-kodiċijiet ta’ prattika tajba
tal-prodotti agrikoli u tas-Sajd ·
L-approssimazzjoni tal-leġiżlazzjonijiet
fir-rigward tal-istandardizzazzjoni tal-konformità mhux sanitarja u
tal-kodiċijiet ta’ prattika tajba tal-prodotti agrikoli u tas-Sajd sabiex
ikun hemm armonizzazzjoni gradwali mal-qafas legali Ewropew. ·
It-tisħiħ u l-kontroll
tal-istituzzjonijiet responsabbli għall-aspetti msemmijin qabel
għall-prodotti agrikoli u tas-Sajd (Stabbiliment Awtonomu ta’ Kontroll u
ta’ Koordinazzjoni tal-Esportazzjonijiet/Etablissement Autonome de Contrôle et
de Coordination des Exportations/EACCE, ONSSA u oħrajn), b’mod partikolari
permezz ta’ skambju ta’ informazzjoni u l-integrazzjoni tagħhom
fl-istrutturi Ewropej u internazzjonali. ·
It-titjib tal-livell tal-professjonisti fir-rigward
tal-applikazzjoni tar-regolamentazzjoni u tal-istandards ta’ konformità mhux
sanitarja. L-iffaċilitar tal-kummerċ permezz
tal-eliminazzjoni tal-ostakli mhux tariffarji eżistenti
għall-prodotti agrikoli u tas-Sajd ·
L-aġġornament
tal-leġliżlazzjoni Marokkina dwar it-tikkettar,
il-kompożizzjoni, il-manifattura, il-preżentazzjoni
tal-oġġetti tal-ikel u d-deskrizzjoni tal-prodotti agrikoli u
tas-sajd. ·
L-approssimazzjoni tal-prinċipji ġenerali
eżistenti fl-UE dwar it-tikkettar għall-prodotti li fihom
il-laħam, il-kontenut ta’ xaħam, eċċ. It-titjib tal-implimentazzjoni
tal-approssimazzjoni regolatorja tal-PMV b’koerenza mal-għan ta'
konverġenza ·
It-tisħiħ tal-ħiliet legali u ta’
politika settorjali agrikola: Il-preżentazzjoni tal-mekkaniżmi
regolatorji Ewropej interni u esterni tal-UE, b’mod partikolari
l-mekkaniżmi diversi tal-organizzazzjonijiet komuni tas-swieq tal-prodotti
agrikoli, kif ukoll il-PAK ·
It-titjib fir-rigward ta’ kontroll strateġiku
tal-prodotti u tas-swieq biex jakkumpanja l-politika l-ġdida ta’
modernizzazzjoni tal-agrikoltura. Is-sajd L-iżgurar
tal-implimentazzjoni ta’ qafas ta’ governanza tas-sajd b’koerenza mal-kontenut
u l-għanijiet tal-Istrateġija Halieutis u mal-Politika Komuni
tas-sajd fir-rigward tal-konservazzjoni u l-użu sostenibbli
tar-riżorsi tas-sajd u tal-oqsma ta’ interess komuni ·
L-iżgurar tas-sostenibbiltà tar-riżorsi
(l-assi 1 tal-Pjan Halieutis-PH): –
It-tisħiħ tar-riċerka xjentifika; –
Il-ġeneralizzazzjoni tas-sistema ta’
organizzazzjoni tas-sajd permezz tal-Qabda Totali Permissibbli (total allowable
catch - TAC); –
Il-modernizzazzjoni tal-flotta u l-adattament
tal-isforz tas-sajd; –
It-tkomplija tal-ġlieda kontra l-attivitajiet
tas-sajd illegali, mhux rapportati u mhux regolati (illegal, unreported and
unregulated - IUU); –
It-tħeġġiġ tal-iżvilupp
tal-akkwakultura. ·
L-ottimizzazzjoni tal-produzzjoni (l-assi 2
tal-PH): –
Il-modernizzazzjoni tal-infrastrutturi tal-port u
tas-siti ta’ żbark għas-sajd; –
L-iżgurar tal-ġestjoni effikaċi
taż-żoni tal-portijiet. ·
It-titjieb tal-valorizzazzjoni tal-prodotti
tas-sajd u l-kundizzjonijiet tal-kummerċjalizzazzjoni tagħhom
(l-assi 2 u 3 tal-PH): –
L-iffaċilitar tal-aċċess
tal-industriji għall-materja prima ta’ kwalità; –
It-tħeġġiġ
tad-diversifikazzjoni u l-orjentazzjoni tal-produzzjoni industrijali lejn
is-swieq ewlenin; –
L-istrutturar u ż-żieda
fid-dinamiżmu fis-suq intern; –
L-iffaċilitar tal-kummerċ ta' prodotti
tas-sajd biex jitħeġġeġ t-twaqqif taż-żona ta’
kummerċ ħieles. ·
L-integrazzjoni tal-kwistjonijiet trasversali: –
Il-governanza pubblika: it-tisħiħ
tar-rwol konsultattiv tal-assoċjazzjonijiet professjonali u
t-tħeġġiġ tad-djalogu bejn is-segmenti diversi tal-katina; –
Il-mekkaniżmu legali: il-konsolidament,
il-kjarifika u l-aġġornament; –
Il-kontroll u s-sorveljanza: it-tisħiħ
tal-mezzi tul il-katina kollha; –
Il-kwalità u l-iġjene: l-implimentazzjoni
tal-mezzi u l-mekkaniżmi li jippermettu t-traċċabbiltà tul
il-katina kollha [rabta mal-punt 5.4]; –
Ir-riżorsi umani u l-impjiegi: il-ħolqien
ta’ osservatorju tal-impjiegi tas-settur tas-sajd (il-kundizzjonijiet ta’
xogħol, il-valorizzazzjoni tan-nisa professjonisti, il-miżuri ta’
adattament għall-ambjent ekonomiku); –
Il-ħolqien ta’ ċentri ta’ kompetittività. Il-Konverġenza: Biex jintlaħqu dawn
l-għanijiet, il-Marokk se jqis, bl-appoġġ tal-UE, ir-Regolament
dwar il-konservazzjoni u l-isfruttar sostenibbli ta’ riżorsi tas-sajd
skont il-Politika Komuni dwar is-Sajd (KE Nru 2371/2002 u l-atti relatati), kif ukoll
id-dispożizzjonijiet speċifiċi tal-Politika Komuni tas-Sajd
fl-oqsma ta' interess komuni, jiġifieri: –
L-integrazzjoni tad-dimensjoni ambjentali; –
Il-kontroll, il-monitoraġġ u
s-sorveljanza; –
L-appoġġ għar-riċerka. L-implimentazzjoni tal-Istrateġija
Halieutis b’koerenza mal-għan ta’ konverġenza regolatorja li
tirrigwarda l-aktar is-sostenibbiltà tar-riżorsi tas-sajd. ·
It-tkomplija tal-adozzjoni u l-implimentazzjoni ta’
qafas legali xieraq ġdid li jintegra fil-leġiżlazzjoni
nazzjonali r-regoli Ewropej applikabbli għall-ġlieda kontra s-sajd
IUU u b’mod partikolari r-Regolament (KE) Nru 1005/2008 tad-
29 ta' Settembru 2008 li jistabbilixxi sistema Komunitarja
sabiex tipprevjeni, tiskoraġġixxi u telimina sajd illegali, mhux
irrappurtat u mhux irregolat. ·
L-iżvilupp tal-ħiliet ta’
monitoraġġ u kontroll tal-eżerċizzju tas-sajd u
taċ-ċirkolazzjoni legali tal-prodotti tas-sajd tul il-katina kollha.
Dawn il-ħiliet jikkonċernaw: –
ir-riżorsi umani mħarrġa kif dovut
għal din il-missjoni ġdida; –
il-mezzi li jippermettu ġestjoni elettronika
tad-dejta kompatibbli mal-istandards tal-UE li hija d-destinazzjoni ewlenija
tal-prodotti tas-sajd Marokkini; –
il-kontroll bis-satellita tal-pożizzjoni
tal-bastimenti tas-sajd. ·
It-tkomplija tal-adozzjoni u l-implimentazzjoni ta’
qafas legali li jimmira lejn il-konservazzjoni tal-ambjent tal-baħar u
l-prevenzjoni kontra t-tniġġis ta’ dan l-ambjent. ·
L-għotja ta’ tagħmir u mezzi ta’
riċerka u monitoraġġ xierqa lill-Istitut Nazzjonali ta'
Riċerka tas-Sajd (Institut National de Recherche Halieutique - INRH) li
huwa responsabbli għas-sorveljanza tal-kwalità tal-ambjent tal-baħar.
·
L-iżvilupp tal-attività tal-akkwakultura u
l-appoġġ lill-istituzzjoni dedikata lill-akkwakultura
(l-Aġenzija Nazzjonali għall-Iżvilupp tal-Akkwakultura) permezz
tal-adozzjoni ta’ qafas legali ta’ inċentiv u li jirrispetta r-regoli u
l-istandards internazzjonali fir-rigward tal-protezzjoni tal-ambjent huwa mezz
kif wieħed jista’ jħeġġeġ l-investimenti f’dan
il-qasam. ·
It-tkomplija tal-modernizzazzjoni tal-flotta
tas-sajd mingħajr ma tiżdied il-kapaċità tas-sajd. ·
L-iżgurar tal-implimentazzjoni u r-rispett sħiħ
tal-istandards adottati fil-qafas tal-organizzazzjonijiet internazzjonali u
reġjonali ta’ ġestjoni tas-sajd, b’mod partikolari l-Kummissjoni
Internazzjonali għall-Konservazzjoni tat-Tonn Atlantiku (International
Commission for the Conservation of Atlantic Tunas - ICCAT) u l-Kummissjoni
Ġenerali għas-Sajd fil-Mediterran (General Fisheries Commission for
the Mediterranean - GFCM) ·
Il-kontribuzzjoni għar-regolamentazzjoni
tal-isforz tas-sajd, skont il-livell tal-użu tar-riżorsi. ·
It-tħeġġiġ tal-użu ta’
mezzi tas-sajd selettivi. ·
Il-kontribuzzjoni għall-prevenzjoni
tat-tniġġis mill-bastimenti. ·
L-applikazzjoni tal-istandards u
l-eżiġenzi meħtieġa fir-rigward tat-taħriġ u
s-saħħa tal-persuni li jaħdmu fuq il-baħar. ·
It-tisħiħ tat-tfittix u
s-salvataġġ tal-ħajja umana fil-baħar. 6.6 Il-libertà
tal-istabbiliment, id-dritt soċjetarju, il-kompatibbiltà u l-verifika L-istabbiliment L-iffaċilitar tal-istabbiliment u
t-titjib tal-ambjent tan-negozju ·
Il-promozzjoni ta’ ambjent favorevoli
għall-kumpaniji billi jiġu indirizzati b’mod partikolari r-riforma
tas-sistema legali, is-semplifikazzjoni tal-proċeduri u t-tnaqqis
tal-piżijiet amministrattivi. ·
L-istabbiliment ta' miżuri li jippermettu
l-ħolqien ta' impriżi "onlajn". ·
It-tisħiħ tal-aġenzija Marokkina
għall-iżvilupp tal-invesitmenti bħala punt ewlieni
għall-investimenti barranin. ·
L-iżgurar ta’ djalogu regolari
mar-rappreżentanti tal-investituri barranin sabiex jittejbu
l-kundizzjonijiet tal-istabbiliment. ·
It-tisħiħ tal-kooperazzjoni
mal-aġenziji Euromed ta’ promozzjoni tal-investimenti. Il-Konverġenza: sabiex jintlaħqu dawn l-għanijiet, il-Marokk li jagħti
attenzjoni partikolari: –
lis-semplifikazzjoni tal-proċeduri
amministrattivi (filwaqt li jiżgura li l-proċeduri amministrattivi
fir-rigward tal-aċċess u l-eżerċizzju tal-attivitajiet ta’
servizz jkunu trasparenti, proporzjonati, ibbażati fuq kriterji
oġġettivi sabiex jiġu offruti l-previdibbiltà u s-sigurtà legali
lil dawk li joffru s-servizzi). –
lill-akkumpanjament għal dawk li joffru
s-servizzi fit-twettiq tal-proċeduri amministrattivi tagħhom (billi
tissaħħaħ l-informazzjoni disponibbli jew billi jiġu
stabbiliti punti ta’ kuntatt waħdieni għal dawk li joffru
s-servizzi); –
lil ġeneralizzazzjoni tal-istabbiliment
tas-sistema “e-regulations” fiċ-ċentri reġjonali ta’ investiment
(centres régionaux d’investissement - CRIs) kollha tal-Marokk. Id-dritt soċjetarju Armonizzazzjoni tad-dritt soċjetarju
biex tiġi żgurata l-protezzjoni tal-partijiet kollha u biex jiġu
ffaċilitati l-attivitajiet tal-impriżi ·
It-titjib tal-protezzjoni tal-azjonisti u partijiet
oħra b'konformità mal-istandards u l-prattiki Ewropej f’dan il-qasam. ·
Il-finalizzazzjoni tal-kodiċi ta’ governanza
tajba għat-tipi differenti ta’ impriżi u entitajiet pubbliċi
b’mod konformi mal-istandards Ewropej u internazzjonali u l-monitoraġġ
tal-applikazzjoni tal-kodiċijiet kollha eżistenti. ·
It-tkomplija tal-akkumpanjament tal-Istitut
Marokkin tal-Amministraturi (Institut marocain des Administrateurs - IMA)
sabiex ikun hemm sensibilizzazzjoni u jitwasslu u jinxterdu l-prinċipji ta’
governanza tajba tal-impriżi (laqgħat, fora ta’ diskussjonijiet,
websajts...) u sabiex jiġu żgurati l-attivitajiet ta' sorveljanza
strateġika u ta' riċerka fir-rigward tal-governanza tal-impriżi
(pubblikazzjonijiet, studji, osservatorju tal-governanza tal-impriżi). ·
Il-finalizzazzjoni tal-modernizzazzjoni
tar-reġistru tal-kummerċ u s-sistema ta’ pubbliċità fil-gazzetta
uffiċjali biex jiġu infurmati l-persuni terzi. Il-Konverġenza: biex jintlaħqu dawn l-għanijiet, fir-rigward ta’
konverġenza regolatorja, bl-appoġġ tal-UE, il-Marokk se jqis
l-istandards Ewropej tad-dritt soċjetali. Kompatibbiltà u
Verifika L-applikazzjoni tal-istandards kompatibbli
u ta’ verifika Ewropej u internazzjonali b’mod partikolari għall-kumpaniji
kkwotati fil-Borża ·
It-tkompija tal-isforzi sabiex tiġi promossa
karriera ta’ verifika ta’ kwalità. ·
It-tkomplija ta’ miżuri diġà meħuda
sabiex jiġu promossi l-adozzjoni u l-applikazzjoni tal-istandards
internazzjonali u Ewropej ta’ kompatibbiltà u ta’ verifika għall-kumpaniji
kkwotati fil-Borża, b’mod partikolari: –
Ir-raba' Direttiva tal-Kunsill
tal-25 ta' Lulju 1978 ibbażata fuq l-Artikolu 54(3)(g)
tat-Trattat u dwar il-kontijiet annwali ta' ċerti tipi ta' kumpaniji
(78/660/KEE); –
Is-Seba' Direttiva tal-Kunsill
tat-13 ta' Ġunju 1983 ibbażata fuq
l-Artikolu 54(3)(g) tat-Trattat, dwar il-kontijiet konsolidati
(83/349/KEE); –
Ir-Regolament (KE) Nru 1606/2002 tal-Parlament
Ewropew u tal-Knsill tad-19 ta' Lulju 2002 rigward
l-applikazzjoni ta' standards internazzjonali tal-kontabilità; –
Id-Direttiva 2006/43(KE) tal-Parlament Ewropew u
tal-Kunsill dwar il-verifiki statutorji tal-kontijiet annwali u tal-kontijiet
konsolidati. 6.7 Servizzi, servizzi finanzjarji u
servizzi postali It-tkomplija
tal-iżvilupp tas-setturi tas-servizzi tal-Marokk ·
L-approssimazzjoni tal-leġiżlazzjoni
Marokkina ma’ dik tal-UE fir-rigward tar-regolamentazzjoni ta’ applikazzjoni
ġenerali jew settorjali biex ikun hemm approssimazzjoni
tal-leġiżlazzjoni Marokkina ma’ dik tal-UE. ·
Il-promozzjoni tal-iżvilupp tal-kummerċ
elettroniku. ·
It-tisħiħ tal-ħiliet ta’
evalwazzjoni tal-kummerċ tas-servizzi. ·
Fuq il-bażi tal-qafas li għandu jiġi
previsti fil-protokoll dwar il-kummerċ tas-servizzi u l-istabbiliment,
l-iffaċilitar tad-diskussjonijiet dwar ir-rikonoxximent reċipriku
tal-kwalifiki professjonali sabiex jingħata vantaġġ
lill-mobbiltà ta’ dawk li jipprovdu s-servizzi. Il-Konverġenza: Biex jintlaħqu dawn l-għanijiet, il-Marokk se jqis: –
Id-Direttiva 2000/31/KE dwar il-kummerċ
elettroniku; –
Id-Direttiva 2006/123 dwar is-servizzi fis-suq
intern (Ħidma fuq il-punti ta’ kuntatt waħdieni,
l-istandardizzazzjoni tal-prinċipji ta’ semplifikazzjoni amministrattiva u
tal-proċeduri amministrattivi elettroniċi li bdiet issir fil-qafas
tat-traspożizzjoni tad-Direttiva 2006/123). Servizzi
Finanzjarji It-tkomplija
tar-riforma tas-servizzi finanzjarji (banek, assigurazzjoni u suq finanzjarju)
fir-rigward tar-regolamentazzjoni u s-sorveljanza permezz ta’ approssimazzjoni
mal-istandards Ewropej (is-settur finanzjarju ġie identifikat bħala
wieħed prijoritarju għall-konverġenza) ·
It-tkomplija tal-applikazzjoni tal-mekkaniżmu
ta’ Bâle II kif ukoll l-emendi (Bâle III). ·
Iż-żamma ta' sistema xierqa ta’ garanzija
tad-depożiti bankarji. ·
It-tkomplija tat-tisħiħ tal-qafas
regolatorju prudenzjali għas-swieq finanzjarji b’konverġenza lejn dak
tal-UE. ·
It-tkomplija tat-tisħiħ tal-prerogattivi,
tal-effikaċja u tal-indipendenza tal-awtoritajiet ta’ sorveljanza
tal-istabbilimenti finanzjarji, tas-swieq finanzjarji u tal-impriżi ta’
assigurazzjoni b’mod konformi mal-istandards internazzjonali; u l-iżvilupp
tas-sorveljanza makroprudenzjali. ·
It-tisħiħ tal-qafas istituzzjonali u
regolatorju sabiex jiġu żviluppati s-swieq tal-assigurazzjoni u
tat-titoli. ·
It-tkomplija tat-tisħiħ
tal-effikaċja u tal-kredibbiltà tas-sorveljanza finanzjarja b’mod konformi
mar-rakkomandazzjonijiet tal-Fond Monetarju Internazzjonali (FMI) fir-rapport
tal-Pjan ta' Azzjoni tas-Servizzi Finanzjarji (Financial Services Action Plan-
FSAP) Il-Konverġenza: Biex jintlaħqu dawn l-għanijiet, il-Marokk se jqis l-acquis
tal-UE (wara analiżi tad-diskrepanzi u evalwazzjoni tal-prijoritajiet fuq
il-bażi ta’ analiżi tal-kostijiet u l-benefiċċji
tal-konverġenza kif ukoll skont il-mezzi meħtieġa sabiex
tiġi żgurata din il-konverġenza; ara l-Anness II) Is-servizzi postali It-tkomplija tal-proċess ta’
Żvilupp tas-settur postali fil-Marokk ·
L-iskambju ta’ esperjenzi u ta’ għarfien
espert fir-rigward tar-regolamentazzjoni settorjali postali kif ukoll
fil-perspettiva ta' konverġenza tal-qafas regolatorju ma' dak tal-UE. ·
L-iskambju ta’ esperjenzi għat-titjib
tal-kwalità tas-servizzi. ·
L-iskambju ta’ esperjenzi u ta’ għarfien
espert sabiex jissaħħu l-ħiliet ta’ evalwazzjoni tas-swieq
postali u l-perspettivi ta’ tkabbir offerti mill-kummerċ elettroniku. ·
L-istabbiliment ta’ regoli ċari dwar
l-awtorizzazzjonijiet mogħtija lil fornitur ta’ servizzi li jaħdem
f’settur postali li huwa miftuħ għall-kompetizzjoni. ·
Il-ħidma għall-istabbiliment ta’
regoli ċari dwar is-“servizzi universali”: offerta ta’ servizzi postali
ta’ kwalità determinata, provduta b’mod permanenti fil-punti tat-territorju
kollu ta’ Parti minnhom, bi prezzijiet raġonevoli għall-utenti kollha
filwaqt li jiġu speċifikati l-arranġamenti tal-finanzjament
tagħha. ·
L-iżgurar li d-deċiżjonijiet
tal-awtorità regolatorja u ta' regolamentazzjoni u l-proċeduri li
tuża jkunu imparzjali fir-rigward tal-parteċipanti kollha fis-suq u
jiġu evitati l-prattiki antikompetittivi kolha fis-swieq tas-setturi
postali u ta’ courier. ·
Il-ħidma għall-istabbiliment, malajr kemm
jista’ jkun, ta’ awtorità regolatorja u ta’ regolamentazzjoni legalment
indipendenti minn kwalinkwe fornitur ta’ servizzi postali u ta’ courier u li
mhijiex fil-kompetenza ta’ tali fornitur. Il-Konverġenza: Id-Direttiva 97/67/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill
tal-15 ta' Diċembru 1997 dwar regoli komuni
għall-iżvilupp tas-suq intern tas-servizzi postali tal-Komunità u
t-titjib fil-kwalità tas-servizz kif emendata bid-Direttivi 2002/39/KE u
2008/06/KE. 6.8 Iċ-ċirkolazzjoni
tal-kapital u pagamenti kurrenti Il-progress lejn il-ftuħ gradwali
tal-kont tal-kapital ·
It-tkomplija tal-ftuħ gradwali tal-kont
tal-kapital. ·
L-iskambju ta’ prattika tajba dwar il-bidla lejn
ftuħ totali tal-kont tal-kapital. ·
L-istabbiliment ta’ mekkaniżmu ta’ sorveljanza
tal-moviment tal-kapitali. 6.9 Il-kuntratti pubbliċi It-titjib tat-trasparenza u
l-effikaċja tal-proċeduri ta’ għoti ta’ kuntratti pubbliċi
u ta’ konċessjonijiet ·
It-tkomplija tal-approssimazzjoni
tal-leġiżlazzjoni Marokkina mal-istandards Ewropej
għall-garanzija tal-ftuħ, it-trasparenza, l-aċċess ugwali
għall-informazzjoni u l-offerti. ·
L-istabbiliment ta’ sistema effikaċi u
indipendenti ta’ soluzzjoni ta’ tilwim relatat mal-proċedura tal-offerti. ·
It-tkomplija tal-modernizzazzjoni
tal-proċeduri ta’ amministrazzjoni, ta’ ġestjoni u ta’
monitoraġġ tal-eżekuzzjoni tal-kuntratti pubbliċi u b'mod
partikolari, it-tkomplija tal-implimentazjoni tad-dematerjalizzazzjoni
tal-proċeduri. ·
L-istandardizzazzjoni tal-proċeduri
tal-offerti tal-istabbilimenti u l-impriżi pubbliċi mwaqqfa biex
jissodisfaw speċifikament il-ħtiġijiet ta’ interess
ġenerali li għandhom natura li mhijiex industrijali jew
kummerċjali. ·
It-titjib tas-sistemi għax-xiri tal-operaturi
tan-netwerks fis-setturi tal-ilma, tal-enerġija, tat-trasport u
tas-servizzi postali. ·
L-istabbiliment ta’ taħriġ effikaċi
tax-xerrejja/tal-uffiċjali awtorizzanti tal-Istat u tal-kollettivitajiet
lokali, kif ukoll tal-aġenti responsabbli għall-kontroll tal-offerti
u l-eżekuzzjoni tal-kuntratti. Il-Konverġenza:
·
Għall-proċeduri tal-offerti tal-kuntratti
pubbliċi u tal-konċessjonijiet, id-Direttivi 2004/17/KE u 2004/18/KE. ·
Għat-titjib tal-effikaċja
tal-proċeduri ta’ appell fir-rigward tal-offerti tal-kuntratti
pubbliċi u tal-konċessjonijiet, id-Direttivi 89/665/KEE u 92/13/KEE
kif emendati bid-Direttiva 2007/66/KE. 6.10 Il-politika dwar
il-kompetizzjoni L-istabbiliment
ta’ qafas modern għall-politika dwar il-kompetizzjoni u t-tisħiħ
tal-ħiliet tal-awtoritajiet ta’ regolamentazzjoni tal-kompetizzjoni
għall-implimentazzjoni tiegħu ·
Ir-riforma tal-liġi Nru 06/99 biex
tiġi konsolidata s-sistema istituzzjonali tal-kompetizzjoni ta’
bħalissa billi jingħataw il-kompetenzi kollha bl-applikazzjoni
tal-politika dwar il-kompetizzjoni, status li jiżgura indipendenza ta'
ġestjoni u setgħa ta’ self tasking bil-possibbiltà ta’
investigazzjonijiet taħt kontroll legali u s-segħat ta’ teħid
ta’ deċiżjoni u ta' infurzar, bil-possibbiltà li jingħataw
opinjonijiet vinkolanti u mhux biss konsultattivi lil istituzzjoni unika (il-Kunsill
għall-Kompetizzjoni, entità kostituzzjonali ġdida). ·
It-tisħiħ tal-ħiliet amministrattivi
ta' applikazzjoni tal-liġi dwar il-kompetizzjoni, u l-identifikazzjoni
tal-azzjonijiet ta' kooperazzjoni possibbli (it-teknika ta' analiżi
tas-swieq, it-twettiq ta' investigazzjonijiet tal-kompetizzjoni, il-kontroll
tal-konċentrazzjonijiet, l-indirizzar tat-tilwim). ·
Il-koordinazzjoni u l-konsultazzjoni bejn
l-awtorità tal-kompetizzjoni u r-regolaturi settorjali filwaqt li tiġi
riżervata kompetenza esklużiva lill-Kunsill għall-Kompetizzjoni
fir-rigward tal-ġlieda kontra l-prattiki antikompetittivi u tal-kontroll
tal-konċentrazzjonijiet ekonomiċi. ·
L-iżgurar ta’ taħriġ
speċjalizzat tal-imħallfin imsejħa biex jippresjedu kawżi u
appelli fir-rigward tal-kompetizzjoni. ·
Il-promozzjoi tal-implimentazzjoni gradwali
tal-leġiżlazzjoni qafas fis-seħħ fil-Marokk, b’mod
partikolari r-rispett tal-prinċipji ta’ nondiskriminazzjoni, ta’
trasparenza u ta’ ekwità tal-proċeduri. 6.10.1 Għajnuniet mill-Istat Tintlaħaq
definizzjoni komuni dwar l-għajnuniet mill-Istat, l-eżenzjonijiet u
r-rwol tagħhom fil-logħba tal-kompetizzjoni ·
Aġġornament regolari tar-rapporti. ·
Enfasi fuq it-titjib ta’ definizzjoni,
tal-metodoloġija tal-kontabbiltà tal-għajnuniet mill-Istat. ·
L-approfondiment tal-iskambju ta’ informazzjoni
dwar l-għajnuniet mill-Istat u l-għajnuniet baġitarji diretti u
jiġi determinat l-impatt tagħhom fuq il-kompetizzjoni. ·
It-tfassil ta’ definizzjoni komuni tan-natura
tal-għajnuniet, tal-konformità tagħhom mal-prinċipji tal-kompetizzjoni. 6.11 Il-propjetà intellettwali u
industrijali L-iżgurar ta’
approssimazzjoni gradwali lejn il-livell ta’ protezzjoni tal-UE u
t-tisħiħ tal-applikazzjoni effettiva ta’ dawn
id-dispożizzjonijiet filwaqt li titqies l-armonizzazzjoni
tal-leġiżlazzjoni nazzjonali mal-Ftehim tad-WTO dwar il-ftehimiet
internazzjonali dwar il-protezzjoni tad-drittijiet intellettwali (Agreement on
Trade-related Aspects of Intellectual Property Rights - Ftehim TRIPs) Għanijiet speċifiċi ·
L-approssimazzjoni tal-leġiżlazzjoni Marokkina
mal-leġiżlazzjoni tal-UE[3]: –
L-identifikazzjoni tad-diskrepanza eżistenti
fir-rigward tad-drittijiet tal-proprjetà industrijali (privattivi, disinji u
mudelli, marki kummerċjali); –
It-tfassil u l-istabbiliment ta’
leġiżlazzjoni li tintegra l-approssimazzjonijiet
leġiżlattivi b’mod partikolari fir-rigward tal-privattivi, id-disinji
u l-mudelli, il-marki kummerċjali (ara l-kooperazzjoni
mal-Uffiċċu Ewropew tal-Privattivi (Office européen des brevets -
OEB) li għaddejja bħalissa); –
L-analiżi tad-diskrepanza eżistenti
fir-rigward tad-drittijiet tal-awtur u d-drittijiet relatati u t-tfassil u
l-istabbiliment ta' leġiżlazzjoni li tintegra dawn
l-approssimazzjonijiet leġiżlattivi meħtieġa. ·
It-tisħiħ tal-kapaċitajiet
amministrattivi u ġudizzjarji: –
It-tisħiħ tal-implimentazzjoni
tad-drittijiet tal-proprjetà intellettwali, fl-istabbiliment ta’ miżuri
dissważivi u ta’ infurzar effikaċi (ġustizzja, dwana); –
It-tkomplija u t-tisħiħ
tal-għanijiet ta’ żvilupp tal-OMPIC sal-2015; –
L-identifikazzjoni tal-ħtiġijiet u
t-twettiq ta’ taħriġ, l-analiżi u t-titjib tas-sistemi ta’
informazzjoni (OMPIC); –
L-analiżi tal-ħtiġijiet u l-infurzar
tal-kapaċità amministrattiva tal-Uffiċċju Marokkin
għad-Drittijiet tal-Awtur (Bureau marocain du droit d’auteurs - BMDA); –
It-tkomplija tal-kollaborazzjoni mal-OEB u
mal-Uffiċċju għar-reġistazzjoni tal-marki kummerċjali
u tad-disinji jew mudelli tal-UE (Uffiċċju għall-Armonizzazzjoni
fis-Suq Intern - UASI); ·
Il-koordinazzjoni, il-kooperazzjoni u
s-sensibilizzazzjoni tal-ġlieda kontra l-frodi u l-piraterija: –
L-intensifikazzjoni
tal-isforzi sabiex tiġi żgurata implimentazzjoni effikaċi
tad-drittijiet tal-proprjetà intellettwali b’mod partikolari permezz ta'
infurzar tas-segwitu ġudizzjarju; –
It-tkomplija u t-tisħiħ tal-mezzi
maħsuba għall-ġlieda fuq il-post kontra l-frodi u l-piraterija
permezz ta’ tisħiħ tas-setgħat u tal-kapaċitajiet
amministrattivi mogħtija lid-dwana u lis-sistema ġudizzjarja; –
L-analiżi u l-evalwazzjoni tal-impatt
tal-frodi u tal-piraterija fuq il-kreazzjoni u l-innovazzjoni nazzjonali; –
Is-sensibilizzazzjoni tal-pubbliku ġenerali
dwar l-importanza tad-drittijiet tal-proprjetà intellettwali għat-tkabbir
ekonomiku tal-pajjiż; –
Il-kooperazzjoni mas-settur privat u
l-istituzzjonijiet rilevanti l-oħra u l-istabbiliment ta’ azzjonijiet regolari
għall-ġlieda kontra l-frodi u l-piraterija (Pjan ta’ Azzjoni
tal-Kumitat Nazzjonali għall-Proprjetà Industrijali u Kontra
l-Frodi/Comité National pour la Propriété Industrielle et
Anti-Contrefaçon/CONPIAC), djalogu mal-assoċjazzjonijiet eċċ.). ·
Il-kooperazzjoni u n-negozjati: –
Il-konklużjoni tan-negozjati dwar ftehim ta'
validazzjoni mal-OEB; –
It-tkomplija u t-tisħiħ tal-kooperazzjoni
mal-organizzazzjonijiet tal-Istati Membri, pajjiżi oħra u l-OMPIC; –
Il-kooperazzjoni fl-implimentazzjoni tal-Ftehim
kummerċjali kontra l-frodi (Anti-Counterfeiting Trade Agreement - ACTA) u
fil-koordinazzjoni tal-ġlieda kontra l-frodi; –
It-tkomplija tal-approssimazzjoni
tal-leġiżlazzjoni Marokkina mal-istandards Ewropej,
il-finalizzazzjoni tal-adeżjoni mal-konvenzjonijiet previsti
mill-Artikolu 39 tal-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni u l-implimentazzjoni
tal-Karta Ewro-Mediterranja għall-Impriżi fid-dimensjoni tagħha
li tirrigwarda l-innovazzjoni. Il-Konverġenza: biex jintlaħqu dawn l-għanijiet, il-Marokk se jqis l-acquis
tal-UE eżistenti; ara l-Anness II. 6.12 Id-dwana It-tkomplija tat-tisħiħ
tal-ħiliet tal-amministrazzjonijiet doganali u tal-armonizzazzjoni
tal-leġiżlazzjonijiet doganali mal-istandards internazzjonali u
Komunitarji u t-tkomplija tal-implimentazzjoni tal-miżuri doganali biex
jiffaċilitaw il-kummerċ filwaqt li tiġi żgurata s-sigurtà
tal-katina loġistika internazzjonali ·
L-implimentazzjoni tal-proċedura ta’
rikonoxximent reċiproku tal-Operaturi Ekonomiċi Awtorizzati
(Opérateurs économiques Agréés - OEA): –
Id-dijagnostika tal-proċedura u tal-istatus
tal-OEA fil-Marokk; –
It-tisħiħ tad-djalogu dwar is-sistema
tal-OEA fuq il-bażi tad-dijagnostika tal-proċedura u tal-istatus
implimentat fil-Marokk għar-rikonoxximent reċiproku possibbli
tal-OEA. ·
It-tkomplija tal-ħidma għal ġestjoni
koordinata mal-parteċipanti l-oħra fil-fruntiera (punt ta’ kuntatt
waħdieni). ·
Il-konklużjoni tal-Konvenzjoni reġjonali
dwar ir-regoli preferenzjali tal-oriġini pan-Ewro-Mediterranji u
l-applikazzjoni tagħha. ·
Il-parteċipazzjoni u l-assoċjazzjoni
tal-Marokk qabel il-proċess ta’ reviżjoni tar-regoli tal-oriġini
pan-Ewro-Mediterranji li jinsabu fil-Konvenzjoni reġjonali. ·
Ir-riforma tal-katina ta’ kontroll: –
It-titjib tal-kontrolli a priori permezz
tal-organizzazzjoni ta’ gruppi ta’ ħidma, il-programmazzjoni ta’
żjarat ta’ unitajiet operattivi pilota, l-aċċess
għall-informazzjoni professjonali u l-istabbiliment ta’ bażijiet ta’
dejta dwar il-movimenti tal-mezzi tat-trasport u tal-merkanzija; –
It-titjib tas-sistema ta’ kontroll a posteriori
permezz tal-użu tal-aħjar prattiki u l-provvista ta’ mezzi
tekniċi fil-forma ta’ applikazzjonijiet tal-informatika maħsuba
apposta; –
It-tisħiħ tal-użu mid-dwana
Marokkina tal-analiżi tar-riskju kompjuterizzat u l-iskambju ta' dejta
kompjuterizzata dwar l-operazzjonijiet kummerċjali (id-dwana fin-netwerk
internazzjonali). ·
L-iżvilupp tal-isħubija pubblika/privata,
b’mod partikolari fi ħdan l-osservatorju tal-Etika għar-rwol
effikaċi ta’ din l-entità fuq il-bażi tal-prinċipji
tad-dikjarazzjoni ta’ Arusha tal-Organizzazzjoni Dinjija Doganali (World
Customs Organisation - WCO). ·
L-applikazzjoni u l-adattament permanenti
tan-nomenklatura magħquda. ·
L-implimentazzjoni tal-parteċipazzjoni
tal-Marokk fil-Programm Komunitarju “Dwana 2013” u kull programm doganali
fil-ġejjieni miftuħ għall-pajjiżi terzi. 6.13 Il-politika tal-impriżi Il-Marokk jimpenja ruħu li jimplimenta
l-Karta Ewro-Mediterranja għall-Impriżi, li saret dokumenti komuni
ta’ referenza għall-pajjiżi Mediterranji, inkluż il-Marokk,
sabiex jitjieb l-ambjent tal-investiment, jitħeġġeġ
l-ispirtu ta’ intraprenditorija, jiġu promossi l-investimenti u
l-aċċess għas-suq fir-reġjun Ewro-Mediterranju. It-titjib tal-ambjent u l-kundizzjonijiet
għall-iżvilupp ta’ impriżi kompetittivi u l-promozzjoni
tal-investiment ·
It-titjib tal-ambjent tan-negozju u t-tkomplija
tal-implimentazzjoni tal-Karta Ewro-Mediterranja għall-Impriżi
filwaqt li jitqiesu l-konklużjonijiet tal-evalwazzjoni konġunta
mwettqa fl-2008 minn 77 indikatur relatati mal-għaxar oqsma ta’ azzjoni
tal-Karta[4].
Tingħata enfasi b’mod partikolari fuq it-twettiq ta’ progress fl-oqsma li
ġejjin: –
Ir-riforma regolatorja u s-semplifikazzjoni
amministrattiva; –
L-aċċess għall-finanzjament; –
Il-politika ta’ innovazzjoni; –
Il-kapital uman (tagħlim fl-ispirtu
tal-impriżi u titjib tal-kompetenzi). ·
It-tħeġġiġ tal-koordinazzjoni
bejn il-ministeri u dik tal-aġenti kollha tas-settur pubbliku u privat
ikkonċernati mill-iżvilupp tal-impriżi u l-promozzjoni
tal-innovazzjoni. ·
It-tħeġġiġ tal-ħidma
tal-Kumitat Nazzjonali tal-Ambjent tan-Negozju (Comité national de
l’environnement des affaires - CNEA) li f’qafas ta’ sħubija
pubblika-privata ppermetta li jiġu aċċellerati
l-identifikazzjoni u l-implimentazzjoni tar-riformi marbuta mal-klima
tan-negozju b’mod partikolari fir-rigward tas-semplifikazzjoni u t-tisħiħ
tat-trasparenza tal-proċeduri amministrattivi, il-modernizzazzjoni
tal-ambjent ġuridiku tan-negozju, it-titjib tar-riżoluzzjonijiet
tat-tilwim kummerċjali. ·
It-twaqqif ta’ Kumitati reġjonali tal-ambjent
tan-negozju. ·
L-evalwazzjoni b’mod konġunt tal-progress li
sar fil-pajjiż kollu u l-benefiċċji tiegħu
għall-impriżi permezz tal-parteċipazzjoni fl-azzjonijiet
reġjonali ta’ evalwazzjoni u kalibrazzjoni tal-progress bl-użu ta'
indikaturi komuni. ·
Ir-reviżjoni tal-Karta Ewro-Mediterranja
għall-Impriżi biex jitqiesu aħjar il-ħtiġijiet
tal-impriżi żgħar u medji (SME) billi tittieħed
ispirazzjoni mill-"Small Business Act" għall-Ewropa.
Tingħata attenzjoni partikolari lill-ugwaljanza bejn l-irġiel u n-nisa,
lir-responsabbiltà soċjali tal-impriżi u lill-protezzjoni tal-ambjent. ·
It-titjib tal-akkoljenza tal-investituri u
ż-żamma tal-investimenti lokalment. ·
L-iżvilupp tal-infrastrutturi ta’ akkoljenza
industrijali, kummerċjali u tekonoloġiċi, b’mod partikolari
l-bliet tal-innovazzjoni, u l-promozzjoni tal-ħolqien ta’ raggruppamenti
(clusters). ·
Il-ħolqien ta’ qafas favorevoli
għall-iżvilupp tar-riċerka u l-innovazzjoni ·
It-titjib tal-aċċess għall-artijiet
industrijali billi jiġi faċilitat it-trasferiment tal-proprjetà
immobbli u l-kisba tal-permezz għall-bini. ·
Il-mobilizzazzjoni tal-impriżi lokali
fl-investimenti barranin biex jiġu stimolati l-innovazzjoni u
l-iżvilupp ekonomiku indiġenu. ·
It-tħeġġiġ tat-twaqqif u
l-attivitajiet taċ-Ċentru Marokkin għall-Innovazzjoni (Centre
marocain de l’innovation - CMI). ·
L-istabbiliment ta’ status ta’ impriża
ġdida innovanti u tal-awtointraprenditur. ·
It-tisħiħ tal-appoġġ
lill-impriżi żgħar ħafna (VSE) fil-qafas ta’
strateġija nazzjonali ddedikata għal din il-kategorija ta’
impriżi. ·
It-titjib tal-mezzi legali għall-impriżi
(inklużi l-SMEs) bl-iżvilupp ta’ metodi alternattivi ta’ soluzzjoni
tat-tilwim (medjazzjoni u arbitraġġ). ·
It-titjib tal-kwalità u ż-żmien
tal-ipproċessar tad-deċiżjonijiet ġudizzjarji meħuda
mill-qrati kummerċjali. ·
It-tisħiħ tal-kooperazzjoni mas-sħab
Mediterranji fil-qasam tal-piraterija u l-frodi, b’mod partikolari permezz
tal-iskambju ta’ informazzjoni u ta’ esperjenza f’dan il-qasam. ·
It-twaqqif u t-tnedija mill-Aġenzija
nazzjonali għall-promozzjoni tal-impriżi żgħar u medji (Agence nationale pour la
promotion de la petite et moyenne entreprise - ANPME)
tal-osservatorju Marokkin tal-SMEs bħala għodda ta’ għarfien
għall-analiżi u l-monitoraġġ tan-netwerk tal-impriżi. 6.14 Il-kooperazzjoni industrijali It-tisħiħ tal-ħiliet ta’
attrattività tal-kapital-riċerka ·
It-tħeġġiġ tat-trasferiment
tekonoloġiku u s-sħubija industrijali. ·
It-twaqqif ta’ żona ta’ spin-off u inkubatur
tan-negozju bl-appoġġ għar-riċerka u l-iżvilupp
fis-setturi identifikati ewlenin għall-Marokk. ·
It-tħeġġiġ
tal-ġemellaġġ u s-sħubija mar-raggruppamenti Ewropej; ·
It-tisħiħ tal-iskambju ta’ esperjenzi u
tal-aħjar prattika fil-qasam tar-riċerka u l-iżvilupp u
tal-innovazzjoni industrijali u b’mod partikolari l-aspetti marbuta
mal-ħolqien ta’ raggruppamenti, ta’ pjattaformi teknoloġiċi jew
ta’ żoni teknoloġiċi simili għall-bliet tal-innovazzjoni. ·
L-iżvilupp ta’ azzjonijiet ta’ sħubija
għall-akkumpanjament tal-emerġenza u l-iżvilupp ta’ attivitajiet
industrijali marbuta mal-enerġija sostenibbli fil-qafas
tal-istrateġija nazzjonali għall-enerġija f’dan il-qasam. It-tkomplija tad-djalogu dwar
il-ġejjieni tas-settur tat-tessuti/ħwejjeġ ·
It-tkomplija taż-żieda fl-iskambju ta’
prattika tajba fost l-amministrazzjonijiet nazzjonali, l-assoċjazzjonijiet
industrijali, l-impriżi, iċ-ċentri ta’ riċerka u
s-sħab soċjali l-oħra implikati fl-industrija tal-prodotti
tessili u l-ħwejjeġ fir-reġjun Ewro-Mediterranju. ·
L-approfondiment tad-diskussjonijiet mhux biss dwar
l-isfidi li qed jiffaċċja s-settur tal-prodotti tessili u
tal-ħwejjeġ iżda wkoll dwar l-orjentazzjonijiet futuri possibbli
u l-azzjonijiet konkreti li jistgħu jittieħdu għall-innovazzjoni
tas-settur u ż-żieda tal-kompetittività industrijali tal-prodotti
tessili u tal-ħwejjeġ fir-reġjun Ewro-Mediterranju. Il-promozzjoni tad-djalogu dwar is-setturi
industrijali ·
It-tisħiħ tal-iskambju ta’ prattika tajba
u d-diskussjonijiet bejn is-sħab nazzjonali differenti implikati
fl-industrija, mhux biss dwar l-isfidi li qed jiffaċċjaw is-setturi
industrijali iżda wkoll dwar l-orjentazzjonijiet futuri possibbli u
l-azzjonijiet konkreti li jistgħu jittieħdu għall-innovazzjoni
tan-netwerk industrijali nazzjonali u ż-żieda tal-kompetittività
industrijali tal-Marokk. ·
It-tisħiħ tad-djalogu f’bosta setturi
u/jew oqsma relatati mal-politika industrijali bħal pereżempju
l-politika tal-SMEs, it-turiżmu, l-ispazju, il-materja prima,
l-istandardizzazzjoni u l-ACAAs. Il-promozzjoni tal-iżvilupp
sostenibbli tal-impriżi ·
It-tħeġġiġ tat-trasferiment
tat-teknoloġiji, tal-prattika tajba ta’ ġestjoni u ta’
razzjonalizzazzjoni u tal-iskambju ta’ għarfien espert fir-rigward
tal-iżvilupp sostenibbli sabiex l-impriżi Marokkini jiġu
akkumpanjati fl-isforzi tagħhom ta’ żvilupp. L-implimentazzjoni tal-programmi ta’
ħidma reġjonali ta’ kooperazzjoni industrijali Ewro-Mediterranja li
l-monitoraġġ tagħhom huwa żgurat bil-parteċipazzjoni
tal-Marokk ·
Il-parteċipazzjoni fl-attivitajiet ta’
kooperazzjoni industrijali Ewro-Mediterranja fil-livell reġjonali. 6.15 Il-protezzjoni tal-konsumatur ·
It-tkomplija tal-approssimazzjoni
leġiżlattiva tal-Marokk mal-Acquis tal-UE u l-finalizzazzjoni
tal-qafas leġiżlattiv nazzjonali fir-rigward tal-protezzjoni
tal-konsumaturi. ·
It-tisħiħ tal-ħiliet amministrattivi
għall-applikazzjoni effettiva u konkreta tal-politika tal-protezzjoni
tal-konsumatur b’mod partikolari l-Kunsill Għoli tal-Konsum u
ċ-Ċentru tal-Konsum tal-Marokk. ·
It-tkomplija, mill-Marokk, tal-promozzjoni ta’
assoċjazzjonijiet Marokkini indipendenti ta’ protezzjoni tal-konsumatur u
l-istabbiliment ta’ fond għall-finanzjament tal-proġetti proposti
mill-assoċjazzjonijiet tal-konsumaturi tal-Marokk. ·
It-twaqqif taċ-ċentru tal-konsum
tal-Marokk. 6.16 Il-ħaddiema u
l-koordinazzjoni tas-sigurtà soċjali L-implimentazzjoni sħiħa
tal-impenji meħuda skont id-dispożizzjonijiet tal-Ftehim ta’
Assoċjazzjoni dwar il-ħaddiema u l-koordinazzjoni tas-sigurtà
soċjali ·
L-implimentazzjoni, skont
il-leġiżlazzjoni fis-seħħ, tal-koordinazzjoni tas-sistemi
ta’ sigurtà soċjali. ·
L-iżgurar li l-klawżola ta’ ugwaljanza
ta’ trattament fil-kundizzjonijiet tax-xogħol, ir-remunerazzjonijiet u
s-sensji tkun applikata bis-sħiħ, kemm għall-ħaddiema
Marokkini kif ukoll għaċ-ċittadini tal-UE li jkunu impjegati
legalment. ·
Il-garanzija tal-applikazzjoni integrali
tal-klawżola ta’ nondiskriminazzjoni fir-rigward tas-sigurtà soċjali
għall-ħaddiema u l-membri tal-familji tagħhom. 6.17 L-istatistika It-tlestija
tal-armonizzazzjoni tal-istandards Marokkini mal-istandards Ewropej u
internazzjonali ·
L-adozzjoni u l-implimentazzjoni tal-abbozzi ta’
liġi dwar l-istatistika u t-tkomplija tal-implimentazzjoni tal-Pjan ta’
Azzjoni 2013-2017. ·
It-tkomplija tal-armonizzazzjoni tad-dejta u
tal-metodi tal-istatistika sabiex tiġi żgurata l-kompatibbiltà
tal-istatistika mal-prattika tajba Ewropea. ·
It-tkomplija tat-titjib u tal-iżvilupp
kwantitattiv u kwalitattiv tas-sistema nazzjonali tal-istatistika. ·
It-twaqqif ta’ osservatorju tal-industrija
tal-kummerċ u tat-teknoloġiji ġodda u ta’ osservatorju
tal-innovazzjoni. ·
Il-kooperazzjoni tal-Office des Changes tal-Marokk
mal-Istabbilimenti Ewropej responsabbli għat-tfassil tal-istatistika
tal-Bilanċ tal-Pagamenti. 7. TRASPORT, ENERĠIJA, AMBJENT,
SOĊJETÀ INFORMATIKU, RIĊERKA U ŻVILUPP 7.1 Trasport u infrastrutturi 7.1.1 L-iżvilupp tan-netwerk
tal-infrastrutturi (toroq, awtostradi, ajruporti, portijiet u konnessjoni
man-netwerks trans-Ewropej) L-implimentazzjoni tal-politika nazzjonali
dwar it-trasport u l-infrastruttura permezz tal-istabbiliment ta’ sistema ta’
trasport ta’ kwalità, effiċjenti, kompetittiva u sostenibbli fuq
il-bażi tal-punti li ġejjin: ·
Il-konsolidament u l-enfasi tal-politika
tal-iżvilupp u tal-manutenzjoni tal-infrastrutturi tat-trasport u
l-konnessjoni tagħhom man-netwerks reġjonali, b’mod partikolari
n-Netwerk trans-Ewropew tat-Trasport (Trans-European Transport Network -
TEN-T), u t-tħeġġiġ tal-parteċipazzjoin privata
fis-settur. ·
L-iżvilupp tal-kompetittività loġistika
tal-ekonomija Marokkina, b’mod partikolari permezz tat-twaqqif ta’ żoni
loġistiċi, l-iżvilupp tal-atturi u tar-riżorsi umani, u
l-ottimizzazzjoni tal-flussi tal-merkanzija. ·
Il-promozzjoni tal-mobbiltà u t-trasport
sostenibbli permezz tal-iżvilupp tas-sistemi ta’ trasport effiċjenti
li jħarsu l-ambjent u s-sigurtà tal-oġġetti u tal-persuni. ·
Il-promozzjoni tal-approssimazzjoni tal-oqfsa
regolatorji u leġiżlattivi mal-istandards Ewropej u internazzjonali
fir-rigward tat-trasport. ·
L-iżvilupp ta’ qafas nazzjonali
għat-tħejjija u l-monitoraġġ tal-Pjanijiet ta' żvilupp
urban sostenibbli għall-utenti u l-merkanzija fil-bliet ewlenin. Element reġjonali ·
It-tkomplija tal-parteċipazzjoni
fl-eżerċizzju tal-ippjanar għall-infrastrutturi tat-trasport
fil-Mediterran, b’mod partikolari n-Netwerk trans-Mediterranju tat-Trasport
futur u d-definizzjoni tal-mezzi tal-implimentazzjoni tiegħu kif ukoll
għat-titjib tal-konnessjonijiet man-Netwerk trans-Ewropew tat-Trasport. ·
It-tkomplija tal-parteċipazzjoni
fl-iżvilupp tas-sistemi ta’ żieda bis-satellita, tas-sistemi dinjija
ta’ navigazzjoni, tal-applikazzjonijiet ibbażati fuq din
it-teknoloġija fir-reġjun tal-Mediterranju u fil-proġett
reġjonali l-ġdid Euromed GNSS II dwar in-navigazzjoni
bis-satellita. ·
Jittieħdu l-miżuri meħtieġa ta’
faċilitar, b’mod konformi mal-PART (il-Pjan ta’ Azzjoni Reġjonali ta’
Trasport għall-Mediterran - Plan d'Action
Régional de transport pour la Méditerranée) li għandhom l-għan li
jtejbu l-funzjonament tan-netwerk tat-trasport sabiex tiżdied il-fluwidità
tal-flussi tat-trasport bejn il-Marokk, is-sħab reġjonali u l-UE. 7.1.2 It-trasport bit-triq u
s-sigurtà fit-triq L-implimentazzjoni
tal-miżuri u r-riformi magħżula fis-settur tat-trasport bit-triq
u s-sigurtà fit-triq ·
Titqies il-possibbiltà li jinfetaħ il-ftehim
"Interbus" fil-Marokk, sabiex jiġu armonizzati l-prattiki u
r-regoli fir-rigward tat-trasport internazzjonali bit-triq
tal-vjaġġaturi mal-istandards Ewropej u l-iżgurar
tal-promozzjoni tagħhom bejn il-Marokk u l-pajjiżi tal-UE. ·
L-iżvilupp ta’ sistema intermodali integratata
ta’ trasport pubbliku. ·
Il-promozzjoni tal-istandards Ewropej u
internazzjonali fir-rigward tas-sigurtà fit-triq. ·
L-implimentazzjoni ta’ sistema ta’ ċertifikati
għall-operazzjonijiet tal-passiġġieri u tal-merkanzija sabiex
jiġi żgurat trattament ugwali fis-setturi tal-merkanzija u jiġi
stimolat it-trasport pubbliku tal-passiġġieri. ·
It-tisħiħ tal-kapaċità
tal-organizzazzjonijiet għall-applikazzjoni tal-istandards fil-qasam
tad-dritt soċjali u tal-ħtiġijiet tekniċi b’mod konformi
mal-istandards tal-konvenzjonijiet internazzjonali u tal-UE fil-qasam
tat-trasport tal-merkanzija perikoluża, tat-tnedija tas-sistemi ta’
trasport intelliġenti u l-ħin ta’ sewqan u mistrieħ. 7.1.3 It-trasport bil-ferrovija L-implimentazzjoni tal-miżuri u r-riformi magħżula
fis-settur tat-trasport bil-ferrovija ·
Il-promozzjoni tal-interoperabbiltà tan-netwerks
tal-ferrovija Marokkini u Ewropej. ·
Il-kooperazzjoni għat-tnedija tas-Sistema
Ewropea tal-Ġestjoni tat-Traffiku Ferrovjarju (European Rail Traffic
Management System - ERTMS) sabiex jintlaħaq l-istandard internazzjonali
f’dan ir-rigward u jiżdied aktar il-livell ta’ sigurtà taċ-ċirkolazzjoni
tal-ferroviji. Element reġjonali ·
L-eżaminazzjoni tal-vantaġġi
tal-kooperazzjoni reġjonali sabiex jiġu promossi l-effikaċja,
is-sigurtà u l-interoperabbiltà tas-servizzi tat-trasport fl-art (bit-triq,
bil-ferrovija u urban). ·
It-tkomplija tal-eżerċizzju ta’ approssimazzjoni
tal-oqfsa regolatorji u leġiżlattivi mal-istandards Ewropej u
internazzjonali f’kuntest reġjonali. 7.1.4 Trasport bl-ajru L-implimentazzjoni tal-miżuri u
r-riformi magħżula fis-settur tal-avjazzjoni ·
It-tkomplija tal-implimentazzjoni tal-politika
nazzjonali dwar l-avjazzjoni u t-titjib tal-livell tar-regolamentazzjoni
tal-avjazzjoni permezz tal-adozzjoni tal-abbozz tal-liġi dwar
il-kodiċi tal-avjazzjoni ċivili. ·
L-iżgurar tal-implimentazzjoni tal-komponenti
kollha tal-Ftehim Ewro-Mediterranju dwar l-Avjazzjoni tal-2006 sabiex jiġi
żgurat il-proċess ta’ konverġenza regolatorja li jistabbilixxi. ·
Il-kooperazzjoni mill-qrib fil-qasam tas-sigurtà
fl-ajru, b’mod partikolari permezz tal-implimentazzjoni ta’ programm ta’
żvilupp tat-tagħmir ta' sigurtà li jkopri t-tisħiħ
tal-kopertura tar-radar u ż-żieda tal-prestazzjoni tas-sistema
kompjuterizzata tal-kontroll tal-ajru. ·
Jitqiesu, b’rabta mal-proċess ta’
konverġenza regolatorja prevista fil-Ftehim Ewro-Mediterranju dwar
l-Avjazzjoni tal-2006, il-possibbiltajiet ta’ parteċipazzjoni tal-Marokk
fl-Ajru Uniku Ewropew. F’din il-perspettiva,
se tiġi eżaminata l-possibbiltà ta’ parteċipazzjoni rapida
tal-Marokk fil-kumitat “Ajru Uniku”. ·
It-tkomplija tal-kooperazzjoni fir-rigward
tal-ġestjoni tat-traffiku fl-ajru. ·
It-tkomplija tal-parteċipazzjoni gradwali
tal-Marokk fil-programm Ewropew ta’ sorveljanza tal-kumpaniji tal-ajru (Safety
Assessment of Foreign Aircraft - SAFA), wara l-arranġament ta’ ħidma
ffirmat mal-Aġenzija Ewropea tas-Sikurezza tal-Avjazzjoni (European
Aviation Safety Agency - EASA) fit-23 ta’ Marzu 2011. ·
Il-bidu tal-konsultazzjoni mal-UE sabiex jiġu
stabbiliti arranġamenti li jiffaċilitaw l-aċċess
għat-tagħmir għat-tneħħija ta’ inġenji tal-ajru
li jkunu waqfu b'aċċident fl-ajruporti internazzjonali tal-Marokk. ·
Il-bidu tal-konsultazzjoni mal-UE sabiex jinsab
proċess li jippermetti li jitjieb il-livell tal-aġenti tal-SLIA
(salvataġġ u azzjoni kontra l-qbid bin-nar tal-inġenji tal-ajru
- sauvetage et de lutte contre l’incendie des aéronefs) biex jintlaħqu
l-istandards internazzjonali u/jew Ewropej, b'mod partikolari fir-rigward
tal-għażla u x-xiri ta' tagħmir għas-salvataġġ u
ta' azzjoni kontra n-nar, kif ukoll it-taħriġ, il-kwalifiki u/jew
l-approvazzjoni ta’ dan il-persunal. Element reġjonali ·
It-tkomplija tal-eżerċizzju ta’
approssimazzjoni tal-oqfsa regolatorji u leġiżlattivi mal-istandards
Ewropej u internazzjonali f’kuntest reġjonali. ·
It-tkomplija tal-kooperaezzjoni mal-UE u
s-sħab Mediterranji fil-qafas tal-parteċipazzjoni fil-proġett
reġjonali Euromed dwar l-Avjazzjoni (Euromed Aviation). ·
It-tkomplija
tal-kooperazzjoni u l-għajnuna fir-rigward tas-sigurtà permezz tal-unità
tas-sigurtà għall-avjazzjoni għall-pajjiżi Mediterranji
(Mediterranean Aviation Safety Cell - MASC) ġewwa l-EASA. 7.1.5 It-Trasport Marittimu L-implimentazzjoni tal-miżuri u
r-riformi magħżula fis-settur tal-baħar ·
L-approfondiment tal-kooperazzjoni mal-UE sabiex
il-politika tal-Marokk fir-rigward tas-sigurtà fil-baħar tilħaq lil
dik tal-UE. ·
L-iżvilupp ta’ djalogu dwar l-iżvilupp
tal-infrastrutturi portwarji, it-titjib tas-servizzi portwarji,
l-armonizzazzjoni tal-proċeduri portwarji, il-ġestjoni u l-ippjanar
taż-żona marittima, is-sigurtà u s-sikurezza fil-baħar u
portwarji u t-titjib tas-servizzi bil-baħar bejn l-UE u l-Marokk b’mod
partikolari l-awtostradi tal-baħar. ·
L-applikazzjoni tal-miżuri ta’ sigurtà
fil-baħar effikaċi permezz tal-implimentazzjoni tas-sistemi ta’
kontroll mill-Istat tal-port u tal-bandiera u t-tisħiħ
tal-kapaċità tal-istrutturi istituzzjonali fl-amminsitrazzjoni marittima
biex tkun tista’ tassumi r-responsabbiltajiet tagħha fl-oqsma tas-sigurtà,
is-sikurezza u l-prevenzjoni u tal-kontroll tat-tniġġis
tal-baħar. ·
L-implimentazzjoni tal-konvenzjonijiet
internazzjoni tal-Organizzazzjoni Marittima Internazzjonali (International
Maritime Organisation - IMO) kif ukoll r-riżoluzzjonijiet tal-Kumitat
marittimu għall-protezzjoni tal-ambjent. ·
Għall-portijiet identifikati bħala
portijiet tal-awtostradi tal-baħar, l-iżgurar ta' proċeduri
amministrattivi rapidi, effikaċi u mhux għaljin (proċeduri u
koordinazzjoni amministrattiva tal-ispezzjonijiet) kif ukoll livell ta' kwalità
għoli ta' servizz (infrastrutturi portwarji, servizzi portwarji, servizzi
marittimi u intermodali). ·
Jerġa’ jibda d-djalogu mal-Kummissjoni sabiex
jiġi stabbilit pjan ta’ kooperazzjoni, b’mod partikolari dwar
it-tisħiħ tal-kapiċitajiet, il-prevenzjoni u l-ġlieda
kontra t-tniġġis fil-Mediterran, u dan fid-dawl
tal-parteċipazzjoni tal-Marokk fl-Aġenzija Ewropea għas-Sigurtà
Marittima (European Maritime Safety Agency - EMSA). Element
reġjonali ·
It-tkomplija tal-parteċipazzjoni
fil-kooperazzjoni reġjonali dwar il-politika marittima, il-portijiet u x-short
sea shipping. ·
It-tkomplija tal-kooperazzjoni mal-UE u s-sħab
Mediterranji fil-qafas tal-Organizzazzjoni Marittima Internazzjonali u
t-tkomplija tal-parteċipazzjoni fil-proġetti reġjonali Euromed
għas-sigurtà u s-sikurezza marittima (SAFEMED) u dwar l-awtostradi
tal-baħar (MEDAMOS). 7.1.6 Il-katina loġistika L-implimentazzjoni
tal-miżuri u r-riformi magħżula fis-settur tal-loġistika ·
It-tkomplija tal-implimentazzjoni
tal-istrateġija nazzjonali l-ġdida tal-iżvilupp
tal-kompetittività loġistika fil-Marokk. ·
L-istabbiliment ta’ djalogu dwar il-katina
loġistika bl-għan li jiġi implikat il-Marokk fl-azzjonijiet
imnedija mill-UE fl-2007 għat-titjib tal-katina loġistika u s-sigurtà
tagħha. 7.1.7 Il-professjonijiet
tat-trasport ·
Il-bidu tal-konsultazzjoni mal-UE sabiex
tiġi stabbilita rikonoxxenza reċiproka tal-liċenzji
professjonali għall-professjonijiet tat-trasport, b’mod partikolari
l-persunal li jaħdem fuq il-bastimenti jew fuq l-inġenji tal-ajru
fl-oqsma tat-trasport bil-baħar u bl-ajru. Il-Konverġenza: biex jintlaħqu dawn l-għanijiet,
fir-rigward ta’ konverġenza regolatorja, bl-appoġġ tal-UE,
il-Marokk se jqis l-istandards Ewropej fl-oqsma tat-trasport bit-triq,
bil-ferrovija, bl-ajru, bil-baħar u fis-settur portwarju. 7.2 L-enerġija It-tisħiħ tad-djalogu u
l-konverġenza tal-politiki dwar l-enerġija u tal-oqfsa istituzzjonali
u leġiżlattivi sabiex ikun hemm integrazzjoni gradwali tas-suq
tal-enerġija tal-Marokk fis-suq tal-enerġija tal-UE, b'mod
partikolari filwaqt li jitqiesu r-riskji ambjentali ·
L-implimentazzjoni tal-istrateġiji
tal-enerġija, li jqarrbu lejn l-istrateġiji tal-UE, u bbażati
fuq l-għanijiet tas-sigurtà tal-provvista, tal-kompetittività, u
tal-enerġija sostenibbli. ·
It-tkomplija tat-tfassil u l-implimentazzjoni ta’
strateġiji ta’ żvilupp b’emissjonijiet baxxi ta’ CO2. ·
L-implimentazzjoni tal-istrateġija
tal-enerġija tal-Marokk fuq żmien medju u twil (2020/2030) u tal-Pjan
Nazzjonali ta’ Azzjonijiet Prijoritarji. ·
It-tisħiħ tad-djalogu dwar
l-enerġija eżistenti fil-qafas tal-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni. ·
It-tfassil u l-implimentazzjoni ta’ viżjoni
sal-2020 għat-tisħiħ tal-istituzzjonijiet u b’mod partikolari
l-Ministeru responsabbli għall-Enerġija u l-Minjieri inkluż dak
li għandu x’jaqsam mal-azzjoni reġjonali tiegħu. ·
It-tisħiħ tas-sistema ta’ osservazzjoni u
ta’ sorveljanza strateġika, sabiex ikun hemm tbassir u ppjanar aħjar
tal-enerġija, inkluża l-istatistika tal-enerġija b'mod
partikolari permezz ta' skambju ta' informazzjoni u ta' għarfien espert u
t-tisħiħ tal-kompentenzi sabiex jintlaħqu l-istandards Ewropej. ·
L-iskambju tal-għarfien espert u
tal-esperjenza għall-approfondiment u t-tħaffif tal-konverġenza
tal-politiki b’mod partikolari fir-rigward tal-gass u tal-elettriku,
tal-prattiki u tal-oqfsa leġiżlattivi, istituzzjonali,
organizzazzjonali, tekniċi u regolatorji fir-rigward tas-settur
tal-enerġija lejn l-acquis Komunitarju. ·
Id-diversifikazzjoni enerġetika: –
Il-kooperazzjoni għall-implimentazzjoni
tal-kundizzjonijiet meħtieġa għall-iżvilupp tal-użu
tal-gass naturali: qafas leġiżlattiv u regolatorju, miżuri
tekniċi u ta’ akkumpanjament; –
Il-kooperazzjoni għall-iżvilupp tas-sorsi
tal-enerġija alternattivi: riċerka u żvilupp
teknoloġiċi fl-oqsma tax-shale bituminuż u l-gass tax-shale. ·
L-istabbiliment tal-iskema nazzjonali
għar-regolazzjoni tal-enerġija, b’mod partikolari
għall-elettriku u l-gass naturali filwaqt li ssir konverġenza
gradwali lejn id-direttivi dwar l-elettriku u l-gass tal-UE. Fid-dawl ta' dan,
l-adozzjoni tal-kodiċijiet tal-elettriku u tal-gass u r-regoli ta'
applikazzjoni tagħhom. ·
It-tkomplija tar-riformi tas-setturi tal-elettriku
u tal-gass sabiex titjieb il-prestazzjoni tagħha u għal-liberalizzazzjoni
gradwali tagħhom b’mod konformi mal-acquis tal-UE. It-tisħiħ tal-kooperazzjoni
enerġetika reġjonali ·
It-tisħiħ tar-rwol tal-Marokk
fil-kooperazzjoni enerġetika reġjonali, b’mod partikolari sabiex
jitwettaq il-Pjan Solari għall-Mediterran, b’mod konformi
mal-implimentazzjoni tal-Pjan ta’ Azzjoni prijoritarju 2008-2013 fil-qafas
tal-isħubija Ewro-Mediterranja tal-enerġija, kif ukoll
mal-għanijiet tal-Unjoni għall-Mediterran. ·
It-tkomplija tal-kooperazzjoni fil-qafas
tal-inizjattivi u l-proġetti reġjonali. ·
Il-konsolidament u t-tisħiħ
tal-interkonnessjonijiet u tal-infrastrutturi ta’ tranżitu eżistenti
fil-Marokk għall-interkonnessjoni tan-netwerks elettriċi u tal-gass
tan-Nofsinhar u t-Tramuntana tal-Mediterranju. ·
L-integrazzjoni gradwali tas-swieq tal-elettriku
tal-Marokk, tal-Alġerija u tat-Tuneżija. ·
It-tisħiħ tal-ħiliet tal-Marokk ta’
ħażna reġjonali ta’ prodotti tal-enerġija. ·
L-iffaċilitar tal-finanzjament
tal-infrastrutturi tal-enerġija: l-approssimazzjoni gradwali tas-sistema
Marokkina għall-prattiki tal-UE, b’mod partikolari
għall-ħażna tal-prodotti tal-enerġija. Kooperazzjoni fis-sikurezza nukleari ·
Il-kooperazzjoni għall-implimentazzjoni
tal-kundizzjonijiet meħtieġa għall-iżvilupp possibbli ta’
programm tal-enerġija nukleari ċivili: l-iskambju ta’ informazzjoni u
esperjenza, dispożizzjoni fir-rigward tas-sikurezza nukleari u
tal-protezzjoni radjoloġika. ·
L-iskambju ta’ informazzjoni u esperjenza fid-dawl
tal-istabbiliment ta' qafas regolatorju li jqarrab lejn ir-regoli u l-prattiki
tal-UE, b'mod partikolari sabiex jiġi żgurat l-għola livell ta'
sikurezza nukleari u livell ta’ protezzjoni xieraq kontra r-radjazzjonijiet
jonizzanti. ·
Il-kooperazzjoni fid-dawl tat-twaqqif fil-Marokk
ta' aġenzija nazzjonali indipendenti ta’ kontroll tas-sikurezza nukleari u
tar-radjuprotezzjoni. Titjib fl-effiċjenza
tal-enerġija ·
It-tkomplija tal-azzjonijiet ta’ effikaċja
enerġetika mwettqa fil-qafas tal-Programm Nazzjonali ta’ Azzjonijiet
Prijoritarji b’mod partikolari fl-industrija, il-ħabitat, il-bini pubbliku,
it-trasport u t-turiżmu. ·
It-tisħiħ tal-qafas istituzzjonali u
organizzazzjonali, b’mod partikolari l-Aġenzija għall-Iżvilupp
tal-Enerġija Sostenibbli u tal-Effiċjenza fl-Enerġija. ·
L-implimentazzjoni tal-miżuri regolatorji,
permezz tal-konverġenza tar-regoli tal-UE, u inizjattivi
meħtieġa, ta’ mekkaniżmi ta’ finanzjament innovattivi
(investitur-terz, CDM, eċċ) u azzjonijiet ta’ edukazzjoni, ta’
sensibilizzazzjoni u ta’ komunikazzjoni. ·
Il-parteċipazzjoni fil-“Programm Enerġija
Intelliġenti” tal-UE. L-iżvilupp tal-użu tas-sorsi
ta’ enerġija sostenibbli ·
Jintlaħqu l-għanijiet nazzjonali ta'
żvilupp tal-enerġiji sostenibbli u l-implimentazzjoni tal-Pjan Solari
għall-Marokk, u tal-Proġett tal-Marokk għall-Enerġija
Eolika. ·
It-tkomplija tal-azzjonijiet ta’ żvilupp
tal-enerġiji sostenibbli fuq skala kbira u fuq skala żgħira
(ħiters tal-ilma solari, fotovoltajka konnessa man-netwerk u barra minn
netwerk, bijomassa, eċċ.) u l-esportazzjoni tal-elettriku
ekoloġiku, inklużi l-inizjattivi u l-mekkaniżmi ta’ finanzjament
innovattivi. ·
It-tisħiħ tal-qafas istituzzjonali u
organizzazzjonali, l-istabbiliment u l-implimentazzjoni ta’ pjanijiet ta’
azzjoni fl-oqsma tal-konverġenza tar-regoli tal-UE. ·
L-iżvilupp tal-potenzjal nazzjonali
fil-bijomassa. ·
Il-kooperazzjoni fil-qasam tar-riċerka,
l-iżvilupp u l-innovazzjoni favur l-iżvilupp sostenibbli. ·
It-tnedija taċ-ċentri u l-istituti ta’
riċerka u ta’ żvilupp li jaħdmu għall-iżvilupp ta’
teknoloġiji tal-enerġija sostenibbli u fil-qasam tal-effiċjenza
tal-enerġija u l-enerġija sostenibbli: l-istabbiliment ta’ temi ta’
riċerka; it-twaqqif ta’ unitajiet ta’ riċerka; it-tisħiħ
tal-ħiliet. ·
It-tisħiħ tal-kors akkademiku
tal-istituti ta’ taħriġ li jaqgħu taħt ir-responsabbiltà
tal-Ministeru għall-Enerġija fl-oqsma msemmijin qabel. ·
It-tnedija ta’ pjattaformi ta’ eċċellenza
u ta’ ċentri tat-teknoloġija li jassoċjaw impriżi
innovattivi, ċentri ta' riċerka u organizzazzjonijiet ta'
taħriġ, b'mod partikolari fir-rigward tal-enerġija sostenibbli,
l-effiċjenza tal-enerġija u d-desalinazzjoni tal-ilma baħar
bl-użu tal-enerġija solari. ·
L-użu fuq skala nazzjonali ta’
teknoloġiji u materjali li jiffavorixxu l-effiċjenza
tal-enerġija u l-enerġija sostenibbli, b’mod partikolari permezz
tat-twaqqif ta’ setturi industrijali u l-implimentazzjoni ta’ programmi ta’
riċerka u żvilupp. It-tisħiħ tas-sigurtà u
l-kontroll tal-impjanti tal-enerġija ·
It-tisħiħ tas-sigurtà u tas-sikurezza
tal-impjanti u t-tagħmir tal-enerġija u tas-sistema ta’ kontroll
tekniku u ta’ prevenzjoni tar-riskji f’dawn l-impjanti. ·
L-iskambju ta’ esperjenzi u ta’ għarfien
esperti biex jissaħħaħ il-laboratorju tal-enerġija
tal-Ministeru għall-Enerġija, b’mod partikolari fir-rigward
tal-kontroll tal-kwalità tal-idrokarburi. ·
L-iskambju ta’ esperjenzi u ta’ għarfien
espert għaċ-ċertifikazzjoni tal-laboratorju tal-enerġija
tal-Ministeru għall-Enerġija. ·
Il-kooperazzjoni għall-istabbiliment ta’
strateġija ta’ prevenzjoni u ta’ kontroll tar-riskji fis-setturi
tal-enerġija u tal-minjieri u fir-rigward tal-esplożivi u
tat-tagħmir ta’ pressjoni. 7.3 Il-Minjieri It-tisħiħ tal-kooperazzjoni u
tas-sħubija fir-rigward tal-iżvilupp tal-minjieri ·
It-tisħiħ tal-ħliliet fir-rigward
tar-regolamentazzjoni tal-minjieri, tal-iżvilupp tal-minjieri
ż-żgħar, tal-isfruttament u l-esplorazzjoni tal-minjieri,
tal-ġestjoni tal-wirt tal-minjieri u l-wirt ġeoloġiku,
tal-iżvilupp tal-infrastruttura ġeoloġika u tas-sistemi ta'
informazzjoni ġeografika. ·
Il-protezzjoni tal-ambjent u r-riabilitazzjoni
tas-siti tal-minjieri u r-rikonverżjoni taż-żoni tal-minjieri
wara l-għeluq tal-minjieri. ·
L-istabbiliment u l-iżvilupp tas-sistema ta’
informazzjoni dwar il-patrimonju tal-minjieri u taż-żejt u dwar
l-istatistika tal-minjieri. ·
L-organizzazzjoni u l-valorizzazzjoni tas-setturi
tal-kampjuni mineraloġiċi u tal-fossili. 7.4 L-ambjent u l-ilma Il-promozzjoni
ta’ governanza ambjentali tajba, inkluża konverġenza msaħħa
mal-leġiżlazzjoni u l-politiki tal-UE It-tisħiħ
tal-istrutturi amministrattivi u l-ippjanar strateġiku ·
It-tisħiħ u t-tlestija tat-twaqqif
tal-istituzzjonijiet Marokkini responsabbli għall-protezzjoni tal-ambjent,
tal-kontroll tat-tniġġis u tal-ġestjoni tal-ilma fuq il-livell
ċentrali, reġjonali u lokali, inkluż it-tisħiħ
tal-koordinazzjoni u tal-konsultazzjoni bejn l-atturi differenti. ·
It-tisħiħ tal-ħiliet fir-rigward
tal-ippjanar strateġiku, inklużi l-istrateġiji finanzjarji, fuq
il-bażi tal-esperjenza tal-UE. ·
Jinħalqu u jsiru operattivi korpi ta' spetturi
għar-rispett tad-dispożizzjonijiet tal-liġijiet ambjentali
fil-Marokk. ·
L-applikazzjoni tal-għodda tas-suq (bħal
pereżempju t-taxxi ekoloġiċi) u jsir operattiv il-prinċipju
ta’ “min iniġġes iħallas”, inkluż il-ħolqien ta'
sistema ta' responsabbiltà ambjentali. Evalwazzjonijiet ambjentali ·
It-tisħiħ tas-sistema ta’ evalwazzjoni
tal-impatt fuq l-ambjent, inklużi l-kumitati nazzjonali u reġjonali
tal-istudji tal-impatt u l-kummissjonijiet tal-investigazzjoni pubblika,
filwaqt li tinġieb konformi mal-leġiżlazzjoni tal-UE. ·
It-tisħiħ tas-sistema ta’ evalwazzjoni
strateġika ambjentali tal-pjanijiet u tal-programmi. L-appoġġ lill-atturi
tas-soċjetà ċivili u lill-parteċipazzjoni tal-pubbliku ·
L-appoġġ lill-atturi tas-soċjetà
ċivili u t-tisħiħ tal-parteċipazzjoni tal-pubbliku
fir-rigward tal-ambjent fuq il-bażi tal-esperjenza u tal-prattika tajba
tal-UE. Id-disponibbiltà u l-aċċess
għall-informazzjoni ·
It-tisħiħ tas-sistema ta’ ġabra u
pproċessar tal-informazzjoni ambjentali fil-Marokk, fuq il-bażi
tal-esperjenza u tal-prattika tajba tal-UE. ·
It-tisħiħ tal-aċċess
għall-informazzjoni ambjentali tal-pubbliku, u d-dħul
fis-seħħ tal-liġi dwar id-dritt tal-pubbliku
għall-aċċess għall-informazzjoni ambjentali u t-teħid
tad-deċiżjonijiet fil-qasam tal-ambjent. Il-komunikazzjoni u t-tixrid
tal-informazzjoni ·
L-iżvilupp u l-implimentazzjoni
tal-istrateġiji ta’ komunikazzjoni fir-rigward tal-ambjent. ·
It-tfassil u l-pubblikazzjoni ta’ rapporti regolari
dwar l-istat tal-ambjent fuq il-livell nazzjonali jew reġjonali. Il-promozzjoni
tas-setturi ambjentali, u l-approssimazzjoni kif ukoll il-konverġenza lejn
il-leġiżlazzjoni u l-politiki tal-UE f’dan il-qasam Il-kwalità
tal-arja ·
Il-promozzjoni ta’ ġestjoni aħjar
tal-kwalità tal-arja (valuri massimi, limiti massimi ta’ twissija, stabbiliment
u klassifikazzjoni taż-żoni u l-agglomerazzjonijiet, stabbiliment ta’
sistema ta’ sorveljanza u evalwazzjoni tal-kwalità tal-arja) biex titjieb
is-saħħa pubblika u l-kwalità tal-ambjent, fuq il-bażi
tal-leġiżlazzjoni qafas tal-UE. ·
It-tfassil u l-implimentazzjoni tal-pjanijiet ta’
azzjoni għall-ġlieda kontra t-tniġġis tal-atmosfera
inkluż it-tniġġis bejn il-fruntieri. Il-protezzjoni
tal-ambjent tal-baħar ·
Il-promozzjoni tal-protezzjoni tal-ambjent
tal-baħar, inkluża l-konservazzjoni tal-ekosistemi tal-baħar. ·
L-adozzjoni ta’ leġiżlazzjoni fil-qasam
tal-ġestjoni integrata taż-żoni kostali. Il-ġestjoni
tal-iskart ·
L-implimentazzjoni tal-istrateġija nazzjonali
tal-ġestjoni tal-iskart. ·
Il-promozzjoni tal-istabbiliment ta’ netwerk
integrat ta’ impjanti għat-trattament tal-iskart inklużi
ċ-ċentri ta’ trattament tal-iskart industrijali. ·
L-istabbiliment ta’ sistema ta’ awtorizzazzjoni u
ta’ reġistrazzjoni tal-impjanti ta’ trattament tal-iskart kif ukoll ta’
sistema ta’ spezzjoni u kontroll ta’ dawn l-impjanti fuq il-bażi
tal-prinċipji tal-leġiżlazzjoni tal-UE, kif ukoll isir aktar
professjonali s-settur informali. Il-protezzjoni
tan-natura ·
It-tkomplija tal-istabbiliment ta’ sistema ta’
żoni protetti fuq il-bażi tal-prinċipji u l-prattika tajba
tal-UE. ·
It-tkomplija tal-implimentazzjoni
tal-istrateġija dwar il-protezzjoni u r-rikostituzzjoni tal-ekosistemi
tal-foresti, it-tnaqqis tad-deforestazzjoni u t-tkomplija tal-operazzjonijiet
ta' riforestazzjoni skont il-Pjan Ewlieni ta’ Riforestazzjoni (Plan Directeur
de Reboisement - PDR). It-tkomplija tal-ħidma li hija għaddejja
għall-istabbiliment taċ-ċertifikazzjoni tal-foresti (Forest
Stewardship Council - SFC). ·
Fir-rigward tal-bijodiversità, it-titjib
tal-għarfien xjentifiku tal-bijodiversità nazzjonali (speċijiet,
ekosistemi, problemi ta’ tassonomija). ·
Ir-riabilitazzjoni tal-ekosistemi
danneġġati u l-adozzjoni tal-miżuri li jiffavorixxu r-rikostituzzjoni
tal-ispeċijiet fil-periklu b’kollaborazzjoni mal-popolazzjoni lokali. ·
L-implimentazzjoni tal-leġiżlazzjoni
nazzjonali fil-qasam tal-kummerċ tal-ispeċijiet selvaġġi
sabiex jiġu rispettati l-obbligi tal-Konvenzjoni dwar il-kummerċ
internazzjonali tal-ispeċijiet ta’ fawna u flora selvaġġi
fil-periklu. It-tniġġis
u r-riskji industrijali ·
L-istabbiliment ta' sistema ta’ prevenzjoni u
tnaqqis integrati tat-tniġġis li ġej minn impjanti industrijali
kbar, fuq il-bażi tal-istandards u l-prattika tajba Ewropea. ·
L-istabbiliment ta’ sistema ta’ kontroll
tal-perikli relatati mal-aċċidenti ewlenin b’sustanzi
perikolużi, fuq il-bażi tal-istandards u l-prattika tajba Ewropej. Il-prodotti
kimiċi ·
L-adozzjoni tal-istandards dwar
ir-reġistrazzjoni, l-evalwazzjoni u l-awtorizzazzjoni tas-sustanzi
kimiċi fuq il-bażi tal-leġiżlazzjoni u l-prattika tajba
tal-UE. ·
L-adozzjoni ta’ strateġija dwar
is-sostituzzjoni gradwali tal-aktar sustanzi kimiċi perikolużi
għas-saħħa tal-bniedem u l-ambjent. Id-deżertifikazzjoni
kif ukoll l-azzjonijiet għall-protezzjoni tal-artijiet ·
L-implimentazzjoni tal-azzjonijiet fil-qafas
tal-pjan għall-ġlieda kontra d-deżertifikazzjoni u l-protezzjoni
tal-artijiet. Il-kapaċità
tal-għoti tal-permessi, tal-monitoraġġ u tal-ispezzjoni ·
It-tisħiħ tal-kapaċità
ammnistrattiva tal-awtoritajiet Marokkini responsabbli għall-protezzjoni
tal-ambjent u l-ġestjoni tal-ilma fir-rigward tal-għoti tal-permessi,
tal-monitoraġġ u tal-ispezzjoni. L-integrazzjoni
ambjentali ·
Il-promozzjoni tat-tkomplija tal-integrazzjoni tal-kunsiderazzjonijiet
ambjentali f’setturi oħra bħal pereżempju l-ilma, il-foresti,
l-agrikultura, l-edukazzjoni, l-enerġija, it-trasport, is-sajd,
l-industrija u r-riċerka. It-tisħiħ
tal-kooperazzjoni ambjentali reġjonali u internazzjonali Il-kooperazzjoni
internazzjonali ·
It-tisħiħ tal-implimentazzjoni
tal-konvenzjonijiet u l-protokolli ambjentali li jagħmel parti minnhom
il-Marokk u l-progress lejn ir-ratifika tal-konvenzjonijiet u l-protokolli
ambjentali addizzjonali li jagħmlu parti mis-sistema legali tal-UE. Il-kooperazzjoni
reġjonali ·
It-tisħiħ tal-kooperazzjoni fil-qafas
tal-Konvenzjoni dwar il-protezzjoni tal-ambjent tal-baħar u r-reġjun
tal-kosta Mediterranja (Konvenzjoni ta’ Barċellona) u l-protokolli
tagħha. ·
It-tkomplija tal-kooperazzjoni fil-qafas
tal-inizjattiva Orizzont 2020. ·
It-tisħiħ tal-kooperazzjoni
mal-Aġenzija Ewropea għall-Ambjent fil-kuntest tal-attivitajiet
reġjonali tagħha, kif ukoll fuq is-sistemi tal-informazzjoni
ambjentali kondiviżi. Il-Konverġenza: Biex jiġu implimentati dawn
ir-riformi, fir-rigward tal-konverġenza regolatorja, bl-appoġġ
tal-UE, b’mod gradwali l-Marokk se jqis l-istandards Ewropej rilevanti fl-oqsma
tal-governanza ambjentali tajba, il-kwalità tal-arja, il-ġestjoni
tal-iskart, il-ġestjoni tar-riżorsi tal-ilma u l-protezzjoni
tal-ambjent tal-baħar, il-protezzjoni tan-natura, it-tniġġis
industrijali u l-prodotti kimiċi. Il-bidla fil-klima ·
It-tisħiħ u t-tlestija tat-twaqqif
tal-istituzzjonijiet Marokkini responsabbli għall-kwistjonijiet dwar
il-klima. ·
L-implimentazzjoni tal-Konvenzjoni Qafas
tan-Nazzjonijiet Uniti dwar il-bidla fil-klima. L-istabbiliment u
l-implimentazzjoni ta’ strateġiji u pjanijiet ta’ mitigazzjoni u
adattament għall-bidla fil-klima. ·
L-istabbiliment ta’ inventarji dwar il-gassijiet
b’effett ta’ serra. ·
Il-kooperazzjoni fl-iżvilupp u l-istabbiliment
ta’ sistema ta’ wara l-2012 fir-rigward tal-bidla fil-klima. ·
Il-kooperazzjoni fir-rigward tal-mitigazzjoni u
l-adattament għall-bidla fil-klima. ·
Il-kooperazzjoni għall-implimentazzjoni
tal-Ftehimiet ta’ Cancun u Durban. ·
Il-promozzjoni ta’ strateġija ta’ żvilupp
ta' livelli baxxi ta' emissjonijiet (LED) bħala kontribuzzjoni
għall-iżvilupp ta’ ekonomija ekoloġika. ·
Il-promozzjoni tal-azzjonijiet ta’ mitigazzjoni
adatti għas-sitwazzjoni nazzjonali (nationally appropriate mitigation
actions - NAMAs) li jinkludu mekkaniżmi ta' kreditu settorjali. ·
Il-promozzjoni tal-kunsiderazzjoni tal-bidla
fil-klima fil-proċess tat-teħid tad-deċiżjonijiet. ·
It-twettiq tal-ewwel azzjonijiet ta’ tħejjija
ta’ sistema ta’ skambju ta’ kwoti ta’ gassijiet b’effett ta’ serra. ·
L-integrazzjoni tal-prijoritajiet tal-bidla
fil-klima fl-agrikoltura: iż-żieda
tar-rata taż-żrigħ tas-siġar tal-frott; l-użu ta’
żerriegħa magħżula u ta’ varjetajiet adattati
għall-klima; il-ġeneralizzazzjoni tat-tekniki ta’ ġbir tal-ilma
u ta’ ottimizzazzjoni tal-irrigazzjoni; id-disponibbiltà tar-riżultati
tar-riċerka agronomika favur l-iżvilupp agrikolu. L-ilma L-implimentazzjoni tal-istrateġija
nazzjonali tal-ilma sabiex jiġi kkonsolidat l-acquis u tiġi
żgurata l-ġestjoni integrata tar-riżorsi tal-ilma ·
Il-promozzjoni tal-ġestjoni tad-domanda
tal-ilma u l-valorizzazzjoni tal-ilma permezz ta’: –
L-ekonomija tal-ilma tal-irrigazzjoni permezz
tar-rikonverżjoni massiva f’irrigazzjoni lokalizzata u t-titjib
tal-effiċjenza tal-użu tal-ilma fl-agrikoltura; –
L-implimentazzjoni ta’ sistema għat-trattament
tal-ilma mormi maħsub għall-użu agrikolu fuq il-bażi
tal-prinċipji tal-leġiżlazzjoni tal-UE; –
L-ekonomija tal-ilma fis-setturi tal-ilma tajjeb
għax-xorb, industrijali u turistiċi. ·
Il-promozzjoni tal-konservazzjoni u l-protezzjoni
tar-riżorsi tal-ilma, tal-ambjent naturali u taż-żoni
fraġli permezz ta’: –
L-protazzjoni tal-kwalità tar-riżorsi tal-ilma
u l-ġlieda kontra t-tniġġis; –
L-implimentazzjoni ta’ sistema ta’ titjib
tal-kwalità tad-drenaġġ li jintrema mill-komuni u mill-industrija; –
Is-salvagwardja tal-ilma ta’ taħt l-art u
tal-baċiri tal-iskular, l-oasijiet u ż-żoni umdi. –
L-implimentazzjoni ta’ sistema ta’ titjib
tal-kwalità tal-ilma, inkluż l-ilma għall-għawm, fuq
il-bażi tal-prinċipji tal-leġiżlazzjoni tal-UE. ·
It-tnaqqis tal-vulnerabbiltà għar-riskji
naturali marbuta mal-ilma u l-adattament għall-bidla fil-klima: –
It-titjib tal-protezzjoni tal-persunai u
tal-oġġetti kontra l-għargħar u l-ġlieda kontra
l-effetti tan-nixfa permezz ta’ pjanijiet ta’ ġestjoni tan-nixfa
b’baċiri idrawliċi; –
It-tlestija tal-azzjonijiet magħżula
fil-Pjan Nazzjonali għall-Protezzjoni kontra l-Għargħar; –
It-titjib tal-prevenzjoni b'mod partikolari permezz
tal-iżvilupp tas-sistemi ta' tħabbir taż-żieda fil-livell
tal-ilma u l-pjanijiet ta’ salvataġġ. ·
It-tkomplija tar-riformi regolatorju u
istituzzjonali permezz tat-tlestija tal-implimentazzjoni
tad-dispożizzjonijiet tal-liġi 10-95 u r-reviżjoni tal-liġi
biex jiġu inklużi l-aspetti mhux koperti jiġifieri l-ekonomija
tal-ilma u l-użu mill-ġdid tal-ilma mormi purifikat. ·
Il-modernizzazzjoni tas-sistemi tal-informazzjoni u
t-tisħiħ tal-mezzi u tal-kompetenzi permezz ta’: –
Il-modernizzazzjoni tal-amministrazzjoni,
it-tiġdid u t-tisħiħ tal-governanza tal-ilma u tal-organizzazzjonijiet
tal-baċiri; –
It-tisħiħ u l-modernizzazzjoni
tas-sistema tal-ġbir u l-ipproċessar tal-informazzjoni dwar l-ilma
fil-Marokk permezz tal-istabbiliment ta' sistema nazzjonali ta' informazzjoni
dwar l-ilma, fuq il-bażi tal-esperjenza u l-prattika tajba tal-UE; –
It-tisħiħ tal-ħiliet amministrattivi
tal-awtoritajiet Marokkini responsabbli għall-ġestjoni tal-ilma
fir-rigward tal-pulizija tal-ilma, tal-ħruġ ta’ awtorizzazzjonijiet,
tal-monitoraġġ u tal-ispezzjoni filwaqt li jersqu lejn
il-leġiżlazzjoni Ewropea f’dan il-qasam; –
L-iżvilupp u l-implimentazzjoni
tal-istrateġiji ta’ komunikazzjoni u ta’ sensibilizzazzjoni fir-rigward
tal-ilma; –
It-tisħiħ tal-ħiliet fir-rigward
tal-ippjanar strateġiku, inklużi l-istrateġiji finanzjarji, fuq
il-bażi tal-esperjenza tal-UE. ·
Il-ġestjoni u l-iżvilupp tar-riżorsi
tal-ilma: –
Il-promozzjoni u l-iżvilupp tar-riżorsi
tal-ilma mhux konvenzjonali bħal pereżempju d-desalinizzazzjoni
tal-ilma baħar, id-demineralizzazzjoni tal-ilma salmastru, l-użu
mill-ġdid tal-ilma mormi purifikat u l-ġbir tal-ilma tax-xita. 7.5 Is-soċjetà
tal-informazzjoni ·
L-analiżi tal-opportunitajiet għal
kooperazzjoni aħjar bejn l-UE u l-Marokk fil-qasam tas-soċjetà
tal-informazzjoni u b’mod aktar partikolari l-iżvilupp ta’ sinerġiji
bejn l-istrateġija “Marokk Diġitali” u l-Aġenda Diġitali
għall-Ewropa. ·
It-tkomplija tal-iżvilupp u l-istabbiliment
effettiv ta’ qafas regolatorju komplut dwar il-komunikazzjoni elettronika li
tinkludi, b’mod partikolari, l-awtorizzazzjoni, l-aċċess u
l-interkonnessjoni tan-netwerks u s-servizzi, is-servizz universali u
d-drittijiet tal-utenti, il-protezzjoni tal-konsumaturi, l-ipproċessar
tad-dejta personali u l-protezzjoni tal-ħajja privata fis-settur
tal-komunikazzjoni elettronika, u ġestjoni effikaċi tal-firxa
tal-frekwenzi tar-radju. ·
It-tkomplija fuq il-pjan regolatorju tal-punti
ewlenin ta' żvilupp li ġejjin: –
It-twettiq ta’ riflessjoni għall-introduzzjoni
ta’ sistemi ta’ awtorizzazzjoni għall-provvista ta’ servizz ta’
komunikazzjoni elettronika; –
Il-progress fl-analiżijiet tas-suq,
pereżempju, billi jiġi analizzat is-suq tal-provvista bl-ingrossa ta’
aċċess (fiżiku) għall-infrastruttura tan-netwerk,
inkluż l-aċċess kondiviż jew totalment
diżassoċjat, f’pożizzjoni determinata, u s-suq tal-provvista
bl-ingrossa tal-aċċess għall-broadband. Wieħed għandu
wkoll jiżgura l-implimentazzjoni effettiva u xierqa tal-obbligi
fir-rigward tal-aċċess (għażla u għażla minn
qabel tal-operatur, aċċess "bit-stream”, aċċess
diżassoċjat, eċċ) għall-operaturi b’setgħa
sinifikattiva fis-swieq rilevanti; –
L-iffaċilitar tal-portabbiltà fissa u mobbli
b'implimentazzjoni aħjar tal-proċess (skadenza tal-portabbiltà
tan-numru bejn l-operaturi, perjodu tal-qtugħ tas-servizz
għall-konsumatur, tul ta' żmien massimu tal-kuntratt, sanzjonijiet
fil-każ ta' abbuż u mġiba antikompetittiva, eċċ); –
L-iżgurar tal-implimentazzjoni effettiva
tal-miżuri fir-rigward tal-kunfidenzjalità tal-komunikazzjoni elettronika
u l-komunikazzjoni mhux mixtieqa (spam). ·
Il-ħolqien u t-twaqqif ta’ mekkaniżmu
għat-tisħiħ tas-sigurtà tas-sistemi ta’ informazzjoni u
l-protezzjoni tal-infrastrutturi u d-dejta kritika; il-promozzjoni ta’
funzjonament reżistenti u stabbli tan-netwerks u s-servizzi b’rispett
tal-prinċipji tal-ftuħ u tal-interoperabbiltà. ·
It-tisħiħ tal-istandards u tal-arkitettura
tal-applikazzjonijiet elettroniċi tal-gvern sabiex jaslu għall-qafas
ġenerali ta’ interoperabbiltà tas-sistemi ta’ informazzjoni pubbliċi,
fuq il-bażi tal-EIF (European Interoperability Framework). ·
L-istabbiliment tal-ispeċifikazzjonijiet,
ir-regoli u l-istandards għad-dematerjalizzazzjoni
tat-tranżazzjonijiet Business to Business (B2B) tal-SMEs/SMIs
għad-dematerjalizzazzjoni tal-iskambji u biex it-tranżazzjonijiet
kummerċjali jsiru aktar fluwidi b’konsultazzjoni mal-organizzazzjonijiet
Ewropej indipendenti u kompetenti f’dawn l-oqsma (b’mod partikolari CEN,
CENELEC, ETSI). ·
It-titjib tal-kooperazzjoni u l-iskambji
reċiproċi ta’ informazzjoni fir-rigward tal-istrateġiji dwar
in-netwerks u l-komunikazzjoni elettronika, l-użu tal-firxa tar-radju,
is-sistema tal-permessi u tad-drittijiet tal-propjetà intellettwali fil-qasam
diġitali, l-iżvilupp tat-tranżazzjonijiet elettriċi biex
jiġi vantaġġat l-iżvilupp tal-iskambji business-to-business
u l-iżvilupp futur tas-soċjetà tal-informazzjoni fuq il-livell nazzjonal,
reġjonali u dinji. ·
B’mod aktar speċifiku, it-tkomplija
tal-progress fl-implimentazzjoni tal-istrateġija diġitali
l-ġdida tal-Marokk “Marokk Diġitali” fid-djalogu u l-kooperazzjoni
dwar it-teknoloġija tas-soċjetà tal-informazzjoni (information and communication
technologies - ICT): –
It-tisħiħ tat-tnedija ta' ċentri ta'
aċċess Komunitarji pubbliċi li jippermettu li jkun hemm aktar
ċittadini li jkollhom aċċess għat-teknoloġiji
ġodda (Internet Broadband u servizzi pubbliċi) b’mod partikolari
fiż-żoni remoti u rurali bħala azzjoni kontra d-distakk
diġitali; –
L-appoġġ għall-iżvilupp
diġitali nazzjonali, kulturali u edukattiv, li jgħaqqad l-azzjonijiet
pubbliċi f’dan il-qafas, l-inizjattivi privati u s-sħubiji
internazzjonali; –
Issir riflessjoni dwar il-ftuħ tad-dejta
pubblika u l-awtorizzazzjonijiet tal-użu u tal-użu mill-ġdid
għas-servizz taċ-ċittadini u tal-impriżi; –
It-tħeġġiġ
tal-parteċipazzjoni tas-soċjetà ċivili fl-istabbiliment
tal-istrateġija “Marokk Diġitali” fost iċ-ċittadini
fil-qasam tat-teknoloġiji tal-informazzjoni u tat-telekomunikazzjoni; –
Il-promozzjoni tal-kultura tal-intraprenditorija u
tal-innovazzjoni ICT fis-settur privat u fil-korsijiet u l-programmi ta’
taħriġ u ta’ tagħlim; –
L-iskambju tal-informazzjoni u l-prattika tajba
fil-qasam taċ-ċertifikazzjoni fir-rigward tal-firem elettroniċi
u fil-qasam tas-sigurtà tal-komunikazzjoni u tat-tranzazzjonijiet
elettroniċi; –
L-appoġġ għat-tfassil u t-tnedija
ta’ programm ta’ migrazzjoni nazzjonali tal-Marokk għas-sistema ta’
indirizzi Internett Ipv6. ·
It-tisħiħ ta’ kull forma ta’
kooperazzjoni mal-UE fir-rigward tar-regoli u l-istandards tat-teknoloġiji
tal-informazzjoni u tal-komunikazzjoni, b’mod partikolari
għat-televiżjoni diġitali, in-netwerks diġitali mobbli u
l-Internet tal-ġejjieni, għall-konnettività tan-netwerks ta’
veloċità għolja ħafna li hija marbuta mar-riċerka
(il-fażi li jmiss tal-EUMEDCONNECT), kif ukoll għall-akkumpanjament
regolatorju tal-evoluzzjonijiet tekonoloġiċi tas-soċjetà
tal-informazzjoni. –
It-tħeġġiġ
tal-parteċipazzjoni tal-Marokk, pubblika u privata, kif ukoll fil-forma
ta’ proġetti komuni, fit-taqsima “Teknoloġiji tal-Informazzjoni u
tal-Komunikazzjoni” tal-programmi ta’ riċerka u innovazzjoni Ewropej,
b’mod partikolari fl-oqsma li jirrigwardaw l-isfidi ewlenin tas-soċjetà u
l-iżvilupp tal-infrastrutturi tan-netwerks tal-internet b’veloċità
għolja u dejta għall-appoġġ tar-riċerka; –
Il-promozzjoni tat-tisħiħ
tal-kollaborazzjoni reġjonali mal-UE, ir-riċerka nazzjonali
mas-sħab Ewropej, il-konnessjoni jew it-tnedija tan-netwerks tar-riċerka
konġunti, u l-iskambju tar-riċerkaturi mal-pajjiżi tal-UE; –
Il-ħsieb għat-tnedija ta’ programm ta’
riċerka Ewro-Mediterranju, li huwa aktar adattat għall-ambjent u
għall-iżvilupp tar-reġjun Mediterranju. ·
Il-promozzjoni u l-aċċess ħieles
għall-internet u l-kooperazzjoni mar-regolaturi tal-Mediterran
tan-Nofsinhar. ·
Il-kooperazzjoni mal-grupp Euromed tar-regolaturi
tal-komunikazzjoni elettronika (EMERG) u mal-awtoritajiet ta’ regolazzjoni
tal-Istati Membri tal-UE dwar kwistjonijiet ta’ interess komuni. 7.6 Ix-xjenza u
t-teknoloġija, ir-riċerka u l-innovazzjoni L-iżvilupp tal-ħiliet
fir-riċerka u l-innovazzjoni għall-iżvilupp tal-ekonomija u
tas-soċjetà u l-integrazzjoni tal-Marokk fiż-Żona Ewropea
tar-Riċerka ·
It-tisħiħ tar-rwol tas-sistema nazzjonali
tar-riċerka fl-iżvilupp tal-Marokk: –
It-titjib tal-governanza tas-sistema nazzjonali
tar-riċerka; –
L-iżvilupp tat-tikkettar tal-laboratorji u
t-tħeġġiġ tar-raggruppament tar-riċerkaturi u
tal-gruppi tar-riċerka; –
L-istabbiliment ta’ strutturi ta’ valorizzazzjoni; –
It-tisħiħ tal-mekkaniżmu ta’
evalwazzjoni interna u esterna tal-attivitajiet ta’ riċerka u
l-istabbiliment ta’ mekkaniżmi għal koordinazzjoni aħjar bejn
l-atturi diversi fis-sistema nazzjonali tar-riċerka; –
Il-promozzjoni tal-kollaborazzjoni u s-sħubija
bejn l-universitajiet u l-organizzazzjonijiet tar-riċerka u l-utenti
finali tar-riżultati tar-riċerka; –
It-tkomplija tal-implimentazzjoni tal-Karta
Ewro-Mediterranja għall-Impriżi għall-aspetti dwar
l-innovazzjoni u l-evalwazzjoni konġunta tal-progress imwettaq
mill-indikaturi definiti fil-livell reġjonali; –
Il-promozzjoni tas-sħubiji xjentifiċi u
teknoloġiċi ġewwa ż-żona Ewro-Mediterranja; –
Il-mobilizzazzjoni tar-riżorsi ta’ kompetenza
Marokkini li jinsabu fl-Ewropa għall-konsolidament tal-iskambji u r-relazzjonijiet
bejn il-Marokk u l-UE fl-oqsma tax-xjenza, it-teknoloġija, ir-riċerka
u l-innovazzjoni; –
L-eżami mill-ġdid tal-kundizzjonijiet ta’
adeżjoni tal-Marokk man-netwerk EUREKA. ·
Il-parteċipazzjoni tal-Marokk
fiż-Żona Ewropea tar-Riċerka: –
Tiġi eżaminata l-possibbiltà ta’
kooperazzjoni xjentifika bbażata pereżempju fuq attivitajiet ta’
“project twinning” (programme level management) fis-suġġetti
prijoritarji komuni tal-programmi ta’ riċerka u innovazzjoni Ewropej; –
It-titjib tal-kundizzjonijiet tal-parteiċpazzjoni
tal-Marokk fil-programmi ta’ riċerka u innovazzjoni Ewropej; –
It-tisħiħ tal-ħiliet
tar-riċerka tal-universitajiet u taċ-ċentri tar-riċerka
Marokkini fid-dawl ta’ assoċjazzjoni futura tal-Marokk fil-programmi ta’
riċerka u innovazzjoni Ewropej u parteċipazzjoni msaħħa
fil-COST (European Cooperation in Science and Technology); –
It-tisħiħ tan-netwerk tal-punti ta’
kuntatt nazzjonali tematiċi fil-Marokk għall-programmi ta’
riċerka u innvoazzjoni Ewropej u l-promozzjoni tal-iskambji
mal-kontrapartijiet Ewropej; –
It-tisħiħ tal-iskambju tal-persunal
fil-proġetti ta’ riċerka u l-promozzjoni tal-parteċipazzjoni
tax-xjentisti Marokkini fid-dibattiti xjentifiċi internazzjonali; –
L-istabbiliment tal-kundizzjonijiet li jippermettu
lill-Marokk jidħlu u jipparteċipaw fil-programmi tal-Istitut Ewropew
għat-Teknoloġija (European Institute of Innovation and Technology -
EIT) Il-Konverġenza: Biex jintlaħqu dawn l-għanijiet, fir-rigward
tal-konverġenza regolatorja, bl-appoġġ tal-UE, il-Marokk se jqis
l-istandards Ewropej rilevanti fir-rigward tax-xjenza u t-teknoloġija,
ir-riċerka u l-innovazzjoni, u b’mod partikolari d-dispożizzjonijiet
tal-programmi ta’ riċerka u innovazzjoni Ewropej sabiex titjieb
il-kompetittività tal-industrija u l-kwalità tal-ħajja u
jitħeġġeġ l-iżvilupp sostenibbli. 7.7 Is-settur awdjoviżiv ·
Il-promozzjoni ta’ skambju ta’ opinjonijiet,
informazzjoni u esperjenzi dwar il-politika awdjoviżiva kif ukoll
l-aspetti regolatorji. ·
Il-promozzjoni ta’ dan is-settur sabiex jitjiebu
l-istandards ta’ governanza, il-kwalità tas-servizzi, il-kompetittività u
t-tisħiħ tal-ħiliet permezz ta’ azzjonijiet ta’ taħriġ
u ta’ għajnuna teknika. ·
L-appoġġ għall-iżvilupp ta’
sistema regolatorja trasparenti, effikaċi u previdibbli li tinkludi
r-reviżjoni tal-qafas leġiżlattiv u l-implimentazzjoni
tal-prorogattivi kostituzzjonali ġodda tal-Awtorità Għolja
tal-Komunikazzjoni Awdjoviżiva. 7.8 Il-Politika Marittima
Integrata L-iżvilupp tal-qafas relazzjonali li
jippermetti lill-Marokk jipparteċipa fil-politika marittima integrata tal-UE ·
L-iżvilupp ta’ approċċ integrat
tal-attivitajiet kollha relatati jew li għandhom impatt fuq il-baħar
u ż-żoni tal-kosta, kemm fuq il-livell nazzjonali kif fuq dak
reġjonali. ·
It-tkomplija tat-titjib tal-governanza ta' dawn
l-attivitajiet marittimi diversi b’mod partikolari permezz tal-iżvilupp
ta’ għodda bħal pereżempju l-ippjanar taż-żona
marittima, il-ġestjoni integrata taż-żoni kostali kif ukoll
l-isforzi fil-qasam tar-riċerka tal-baħar u dik marittima. 7.9 It-turiżmu ·
L-implimentazzjoni tal-istrateġija turistika
b’viżjoni għall-2020. ·
L-iskambju ta’ informazzjoni dwar il-politiki,
l-azzjonijiet u l-proġetti fir-rigward tat-turiżmu sostenibbli, ta’
kwalità għolja u responsabbli. 8. L-edukazzjoni, it-Taħriġ u
s-Saħħa 8.1 L-edukazzjoni Il-konsolidament
tal-prinċipju ta’ opportunitajiet ewki ·
It-tnaqqis tar-rata ta’ tluq bikri mill-iskola,
b’mod partikolari tal-bniet fiż-żoni rurali. ·
It-titjib tar-rata ta’ reintegrazzjoni skolari. ·
It-titjib tas-sistema tal-boroż ta' studju. ·
Il-ġlieda kontra l-vjolenza fl-iskejjel. Il-ġeneralizzazzjoni
tal-aċċess għall-edukazzjoni bażika u l-ġlieda kontra
l-illitteriżmu ·
It-tnaqqis tar-rata tal-illitteriżmu, b’mod
partikolari taż-żgħażagħ u tal-bniet
fiż-żoni rurali. ·
Il-ġeneralizzazzjoni tal-edukazzjoni
obbligatorja (sal-iskola sekondarja). ·
Iż-żieda tar-rata ta’ edukazzjoni
skondarja kwalifikanti, b’mod partikolari tal-bniet. It-titjib
tal-kwalità tat-tagħlim fl-iskejjel ·
Il-ġeneralizzazzjoni tal-edukazzjoni
preprimarja. ·
It-tnaqqis tar-rata tar-repetizzjoni tas-snin
akkademiċi. ·
Il-ġeneralizzazzjoni tal-għarfien
tal-lingwa tat-tagħlim u t-tagħlim tal-lingwi barranin. ·
It-tisħiħ tal-mekkaniżmu ta’
taħriġ tal-għalliema. ·
It-tisħiħ tal-mekkaniżmi ta’
orjentazzjoni u ta’ monitoraġġ tal-istudenti f’diffikultà. It-tkomplija tal-implimentazzjoni tal-Karta
Ewro-Mediterranja għall-Impriżi għall-aspetti li jirrigwardaw
l-edukazzjoni ·
L-iżvilupp tal-edukazzjoni intraprenditorjali
bħala kompetenza ewlenija fit-tagħlim primarju u sekondarju. ·
L-evalwazzjoni konġunta tal-progress imwettaq
mill-indikaturi definiti f’dan il-qasam fil-livell reġjonali. 8.2 It-taħriġ u
t-taħriġ vokazzjonali ·
L-akkumpanjament tar-riforma tat-tagħlim
vokazzjonali. ·
It-tkomplija tad-djalogu u l-iskambji dwar
l-istrumenti bħal pereżempju l-krediti għall-edukazzjoni Ewropej
għat-taħriġ u t-tagħlim vokazzjonali (European Credit
System for Vocational Education and Training - ECVET) u l-iżgurar
tal-kwalità fil-qasam tat-taħriġ vokazzjonali (European Quality
Assurance Reference Framework for Vocational Education and Training - EQARF
VET). ·
It-tħejjija tal-kundizzjonijiet istituzzjonali
u operattivi għall-istabbiliment ta’ qafas nazzjonali ta’
ċertifikazzjoni. ·
Ir-riforma tas-sistema u l-governanza
tat-taħriġ vokazzjonali (b’rabta mas-sħab soċjali) u
t-tisħiħ tad-djalogu bejn l-offerta u d-domanda tal-kompetenza sabiex
ikun hemm adegwatezza aħjar għall-ħtiġijiet tas-suq
tax-xogħol. ·
It-tisħiħ tal-analiżijiet tas-suq
tax-xogħol u t-tfassil ta’ politiki pubbliċi bbażati fuq l-provi
(evidence-based). ·
Il-kontribuzzjoni għat-tisħiħ
tat-taħriġ kontinwu b’mod partikolari għat-titjib
tal-ġestjoni tal-fondi għat-taħriġ kontinwu (riforma
tal-kuntratti speċjali) sabiex jiżdiedu l-aċċess u
l-kwalità. ·
It-tkomplija tal-implimentazzjoni tal-Karta
Ewro-Mediterranja għall-Impriżi għall-aspetti relatati mat-taħriġ,
filwaqt li tingħata attenzjoni partikolari għat-taħriġ
intraprenditorjali. It-titjib tal-ġabra ta’ informazzjoni dwar
it-taħriġ mogħti fl-impriżi. L-evalwazzjoni konġunta
tal-progress imwettaq mill-indikaturi definiti f’dan il-qasam fil-livell reġjonali. 8.3 L-edukazzjoni għolja L-appoġġ għar-riforma
tas-sistema tal-edukazzjoni għolja Marokkina u l-konverġenza
tagħha mal-prinċipji tal-proċess ta' Bolonja ·
L-istabbiliment ta' djalogu u ta' skambji dwar
il-prinċipji u r-rakkomandazzjonijiet tal-proċess ta' Bolonja li
jistabbilixxi ż-Żona Ewropea ta' Edukazzjoni Għolja. ·
Il-konverġenza leġiżlattiva u
regolatorja Marokkina mal-għanijiet tal-proċess ta’ Bolonja. ·
L-introduzzjoni ta’ għodda li
jiffaċilitaw it-trasparenza, il-paragunabbiltà u r-rikonoxxenza
tal-istudji bħal pereżempju s-Sistema Ewropea
għall-Akkumulazzjoni u t-Trasferiment ta' Krediti (European Credit
Transfer and Accumulation System - ECTS) u s-Suppliment tad-Diploma
(l-adozzjoni u l-tnedija effettiva tas-sistema ta’ krediti, dixxiplini u
stabbilimenti kkonċernati). ·
It-tkomplija tal-istabbiliment tal-Qafas ta'
Kwalifiki Nazzjonali (national qualifications framework - NQF). ·
It-tisħiħ tal-iżvilupp ta’
taħriġ vokazzjonali għat-titjib tal-impjegabbiltà tal-lawrji u
l-iżvilupp ta’ sħubiji attivi mal-professjonisti. ·
L-istabbiliment tal-mekkaniżmu ta'
monitoraġġ tal-persuni kwalifikati u t-titjib tar-rata ta'
impjegabbiltà. ·
It-tisħiħ tal-proċess ta’
dekonċentrazzjoni u deċentralizzazzjoni tas-servizzi edukattivi u ta’
deċentralizzazzjoni tal-edukazzjoni għolja fid-dawl
tal-akkumpanjament tal-proġett ta’ “reġjonalizzazzjoni estiża”. It-titjib
tal-aċċess għas-sistema ta’ edukazzjoni għolja ·
It-titjib tas-servizzi soċjali
għall-istudenti (boroż ta’ studju soċjali, borża ta’ studju
bbażata fuq il-mertu, kapaċità ta’ akkoljenza tal-akkomodazzjoni
għall-istudenti u r-ristoranti tal-istudenti, kopertura medika bażika
AMO). ·
L-istabbiliment ta’ miżuri ta' akkumpanjament
tal-istudenti b’mod partikolari fiċ-ċentri universitarji
b’aċċess ħieles. ·
L-implimentazzjoni ta’ miżuri
għall-ġlieda kontra r-ripetizzjoni tas-sena akkademika u ta’ tluq
mill-istudji (mekkaniżmu integrat għat-tagħlim tal-lingwi,
moduli ta’ metodoloġija tal-ħidma universitarja, moduli Lingwi u
Komunikazzjoni, moduli tal-informatika, sistema ta’ mentoring, orjentazzjoni
tal-istudenti li għaddew mill-Baċellerat u tal-istudenti u
l-iżvilupp ta’ kurrikuli komuni u ta’ konnessjonijiet bejn il-fergħat
ta’ studji biex jippermettu l-orjentazzjoni mill-ġdid tal-istudji...). ·
L-istabbiliment ta’ sistema ta’ informazzjoi u ta’
orjentazzjoni effiċjenti. It-titjib
kwalitattiv tas-sistema ta’ edukazzjon għolja fil-Marokk ·
It-titjib tal-ħiliet u l-kompetenzi
tal-persunal tal-università. ·
Il-promozzjoni tat-taħriġ
mill-bogħod. ·
L-iżvilupp tat-teknoloġiji ġodda tal-informazzjoni
u tal-komunikazzjoni fis-sistema Marokkina tal-edukazzjoni għolja. ·
It-tisħiħ tal-proċess ta’
ċertifikazzjoni fil-qasam tal-edukazzjoni universitarja. ·
It-tisħiħ tal-governanza u tal-awtonomija
tal-istabbilimenti tal-edukazzjoni għolja. ·
L-iżvilupp tal-kompetenzi fir-rigward
tal-evalwazzjoni tal-programmi, tal-proġetti u tal-istituzzjonijiet
tat-taħriġ (evalwazzjoni edukattiva, amministrattiva u finanzjarja). ·
L-istabbiliment ta’ sistema ta’ evalwazzjoni
istituzzjonali fir-rigward tal-edukazzjoni għolja fil-Marokk. ·
Il-konsolidament tal-iżgurar tal-kwalità
indipendenti. ·
It-taħriġ permezz tar-riċerka b’mod
partikolari fil-livell tad-dottorat. It-tisħiħ
tal-kooperazzjoni fil-qasam tal-edukazzjoni u tat-taħriġ
biż-żieda jew it-titjib tal-parteċipazzjoni tal-Marokk
fil-programmi Ewropej fil-qasam tal-edukazzjoni għolja ·
It-tkomplija tal-appoġġ għar-riforma
u l-modernizzazzjoni tal-edukazzjoni għolja fil-qafas tal-programm Tempus
u tal-programm li jiġi warajh. ·
Il-promozzjoni tal-parteċipazzjoni tal-Marokk
fil-programmi Ewropej ta’ mobbiltà u ta' sħubija fil-qasam tal-edukazzjoni
għolja eżistenti. ·
It-tkomplija tal-kampanji ta’ informazzjoni dwar
dawn il-programmi maħsuba għall-kandidati potenzjali, studenti u
studenti universitarji. ·
It-tħeġġiġ tal-approssimazzjoni
tal-Marokk mal-proċeduri li għaddejjin bħalissa ġewwa
l-Unjoni Ewropea fir-rigward tar-rikonoxximent tal-kwalifiki. ·
It-tħeġġiġ tal-iskambji bejn
iċ-ċentru MERIC Marokk u n-netwerk ENIC-NARIC. ·
Il-promozzjoni tal-kooperazzjoni bejn l-università
Ewro-Mediterranja ta’ Portoroz ma’ istituzzjonijiet tat-taħriġ
fil-Marokk. 8.4 L-appoġġ
għat-taħriġ fir-rigward tal-politiki Komunitarji ·
It-tisħiħ tal-parteċipazzjoni
tal-Marokk fl-azzjonijiet Jean Monnet ta’ appoġġ
għall-edukazzjoni universitarja u fi proġetti ta’ riċerka
fil-qasam tal-istudji dwar l-integrazzjoni Ewropea. ·
It-tisħiħ tal-inklużjoni tal-Marokk
fil-programmi speċifiċi maħsuba għall-uffiċjali
tal-pajjiżi terzi, li jippermettu li jsiru jafu aktar dwar il-politiki
Komunitarji. 8.5 Is-saħħa It-titjib tal-livell tas-saħħa
pubblika fil-Marokk u t-tisħiħ tad-djalogu
"saħħa" bejn il-Marokk u l-UE ·
It-tkomplija tal-kooperazzjoni fil-qasam
tar-riforma tas-settur tas-saħħa, b’mod partikolari fuq il-bażi
tal-istrateġija nazzjonali tal-Marokk "Viżjoni, Saħħa
2020", il-Pjan ta' Azzjoni 2008-2012 u, jekk ikun il-każ, fuq
il-bażi ta' strumenti futuri, inklużi l-adozzjoni tal-Liġi-Qafas
dwar is-sistema tas-saħħa, it-titjib tal-kwalità u l-aċċess
għall-kura, b'mod partikolari għal dawk li huma l-aktar
żvantaġġati, ir-reġjonalizzazzjoni, it-tisħiħ
tal-miżuri preventivi. ·
It-tisħiħ tal-istituzzjonijiet u
l-laboratorji sabiex jitjiebu l-monitoraġġ u s-sigurtà sanitarji
(il-ħolqien tal-Aġenzija Nazzjonali għas-Saħħa
Pubblika). ·
Il-kooperazzjoni fil-qasam tal-indikaturi
tas-saħħa b’mod partikolari dawk marbuta mal-MDG 4 u l-MDG 5. ·
Il-prevenzjoni u l-kontroll tal-mard li
jittieħed u li ma jitteħidx b’mod partikolari l-mard fit-tul u l-mard
kroniku li jiswa ħafna flus permezz tar-ratifika u l-implimentazzjoni
tal-istrumenti internazzjonali fil-qasam tas-saħħa bħal
pereżempju l-Konvenzjoni Qafas tad-WHO għall-ġlieda kontra
t-tabakk u r-Regolament Internazzjonali dwar is-Saħħa tad-WHO. ·
Il-kooperazzjoni għall-approssimazzjoni
gradwali u fuq żmien twil ta’ ċerti regoli u prattiki ta’
implimentazzjoni fil-qasam tas-saħħa tal-UE. ·
Ir-riflessjoni dwar il-possibbiltà ta’
approfondiment tal-kooperazzjoni reġjonali “saħħa”, b’mod
partikolari fil-kuntest tal-kooperazzjoni Ewro-Mediterranja. Il-Konverġenza: Biex jintlaħqu dawn l-għanijiet, il-Marokk se jadotta
t-testi leġiżlattivi u regolatorji relatati mas-sistema
tas-saħħa u se jqis, fir-rigward tal-konverġenza regolatorja,
bl-appoġġ tal-UE, id-direttivi Ewropej rilevanti u
r-rakkmandazzjonijiet tad-WHO fl-oqsma tal-monitoraġġ u s-sigurtà
sanitarji. 8.6 Iż-żgħażagħ
u l-isport ·
It-tisħiħ tal-kooperazzjoni fil-qasam
tal-edukazzjoni mhux formali taż-żgħażagħ u
tal-edukaturi soċjo-edukattivi sabiex jiġu promossi l-iskambji,
id-djalogu interkulturali u l-iżvilupp tas-soċjetà ċivili b’mod
partikolari permezz tal-programmi fil-qasam
taż-żgħażagħ, bħal pereżempju
Żgħażagħ fl-Azzjoni (2007-13), Euromed
Żgħażagħ IV u l-programmi futuri f’dan il-qasam. ·
Il-promozzjoni tal-iskambju ta’ informazzjoni u ta'
prattika tajba dwar it-temi ta' interess komuni bħal pereżempju
l-integrazzjoni soċjali fl-isport u permezz tal-isport, l-isport u
l-edukazzjoni, l-attività fiżika kif ukoll il-ġlieda kontra d-doping
u kontra l-vjolenza fl-isport (b'mod partikolari l-vjolenza fl-istejdjums). ·
Tingħata l-possibbiltà lill-persunal
maniġerjali tal-Marokk jipparteċipa fil-ġranet ta' studju,
is-seminars u d-diskussjonijiet dwar temi tal-isports. ·
Il-kollaborazzjoni għall-organizzazzjoni ta’
avvenimenti fil-Marokk b’tema sportiva, fil-qafas tal-istrutturi
eżistenti. C. Il-Parteċipazzjoni tal-Marokk
fil-Programmi u l-Aġenziji tal-UE ·
It-tisħiħ tal-kooperazzjoni
mal-aġenziji Ewropej li ġejjin fil-kuntest tal-attivitajiet
reġjonali tagħhom: l-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel
(European Food Safety Authority - EFSA), il-Fondazzjoni Ewropea
għat-Taħriġ (European Training Foundation - ETF),
l-Aġenzija Ewropea tas-Sikurezza tal-Avjazzjoni (European Aviation Safety
Agency - EASA), iċ-Ċentru Ewropew għall-Monitoraġġ
tad-Droga u d-Dipendenza fuq id-Droga (European Monitoring Centre for Drugs and
Drug Addiction - EMCDDA), l-Aġenzija Ewropea għall-Ġestjoni
tal-Kooperazzjoni Operattiva fil-Fruntieri Esterni tal-Istati Membri tal-Unjoni
Ewropea (European Agency for the Management of Operational Cooperation at the
External Borders of the Member States of the European Union - FRONTEX),
EUROPOL, EUROJUST, l-Aġenzija Ewropea għall-Ambjent (European
Environment Agency - EEA) u l-Aġenzija Ewropea għas-Sigurtà Marittima
(European Maritime Safety Agency - EMSA). ·
Il-parteċipazzjoni tal-Marokk fil-programmi
Komunitarji miftuħa għall-pajjiżi terzi, b’mod partikolari
fil-programmi li ġejjin: Il-Programm għall-Kompetittività u
l-Innovazzjoni (CIP), Dwana 2013 (2008-2013), il-Programm SESAR, il-Programme
Marco Polo. ·
Il-parteċipazzjoni fl-Enterprise Europe
Network. ·
L-UE se tikkontribwixxi għall-konsolidament
tal-parteċipazzjoni tal-Marokk f’dawn il-programmi u l-aġenziji. Id-Dimensjoni Finanzjarja ·
Il-kunsiderazzjoni fl-implimentazzjoni
tad-dimensjoni finanzjarja tas-sħubija UE-Marokk tal-ħtiġijiet
li ġejjin minn: –
l-Istatus Avvanzat; –
id-dinamika interna tal-Marokk mibnija fuq
ir-riformi politiċi, ekonomiċi u soċjali li twassal għal
ħtiġijiet kbar f'termini ta' infrastrutturi ekonomiċi u
soċjali; –
il-ħtieġa li jiġi promoss tkabbir
inklużiv sabiex jitnaqqas il-faqar; –
il-ħtieġa li jiġu konsolidati
l-ftuħ u l-integrazzjoni tal-Marokk għall-ekonomija dinjija u b’mod
aktar partikolari għal dik tal-UE, u; –
l-istrateġija l-ġdida tal-UE dwar
il-viċinat. ·
L-analiżi tal-arranġamenti sabiex,
mill-2013, jibda stadju ġdid fl-aċċess għall-mezzi
finanzjarji Komunitarji xierqa biex jakkumpanjaw il-Marokk f’loġika
tal-politika reġjonali u ta’ koeżjoni tal-UE u tal-adozzjoni ta’
proċeduri ġodda ta’ implimentazzjoni. ·
L-ottimizzazzjoni tal-implimentazzjoni
tal-istrumenti finanzjarji eżistenti, permezz ta' mira aħjar
tal-programmi ta' kooperazzjoni u kollaborazzjoni aħjar bejn il-Marokk u
l-UE sabiex tiġi ottimizzata l-ħila ta' assorbiment tal-Marokk. ·
Isir użu tajjeb mill-istrumenti u l-programmi
tematiċi rilevanti kollha meħtieġa li twaqqfu mill-UE
għall-azzjoni esterna tagħha filwaqt li jitqiesu
l-ħtiġijiet, il-progress imwettaq fir-riformi u l-ħila ta’
assorbiment tal-Marokk. III Il-Monitoraġġ u r-Rapporti
tal-Monitoraġġ Il-monitoraġġ
tal-Pjan ta' Azzjoni ·
Bħal dak li ġie qablu, dan il-Pjan ta’
Azzjoni huwa dokument ta’ orjentazzjoni għall-kooperazzjoni bejn l-UE u
l-Marokk. ·
Dan il-Pjan ta’ Azzjoni se jiġi
ppreżentat lill-Kunsill ta’ Assoċjazzjoni UE/Marokk li se jadottah
b’mod formal. ·
L-istrutturi konġunti stabbiliti mill-Ftehim
ta’ Assoċjazzjoni, b’mod partikolari s-sottokumitati u gruppi ta’
ħidma stabbiliti għal dan, se jgħinu biex isir progress u se
jiżguraw il-monitoraġġ tal-implimentazzjoni tal-Pjan ta’
Azzjoni. ·
Is-sottokumitati se jagħmlu xogħol ta’
monitoraġġ preċiż tal-approssimazzjoni regolatorja
mal-acquis tal-UE fis-sena li tkun għaddiet fuq il-bażi ta' dan
il-Pjan ta' Azzjoni u tal-Programm Nazzjonali ta' Konverġenza Regolatorja.
Huma se jfasslu rapport dwar dan il-punt għall-Kumitat ta’ Assoċjazzjoni.
Għal dan, huma se jiżguraw li t-talbiet rilevanti għall-użu
tal-istrument “TAIEX assessment” kif ukoll ta’ kull strument ieħor ta’
evalwazzjoni tad-diskrepanza mal-acquis, magħmul disponibbli mill-UE,
isiru mill-ministeri kkonċernati. Ir-rapport tal-monitoraġġ ·
L-UE u l-Marokk jistgħu, b’mod unilaterali,
jeżaminaw il-progress tal-implimentazzjoni tal-Pjan ta’ Azzjoni b’mod
indipendenti mir-reviżjoni mwettqa fi ħdan il-Kumitat ta'
Assoċjazzjoni. ·
L-UE u l-Marokk se jkollhom il-possibbiltà li
jistiednu lill-organizzazzjonijiet mhux governattivi u organizzazzjonijiet
oħra interessati, attivi fil-Marokk u fl-UE fl-oqsma koperti mill-Pjan ta’
Azzjoni, jippreżentaw il-kontribuzzjonijiet tagħhom
għall-eżaminazzjoni tal-progress fl-implimentazzjoni. IV Klawżoli finali ·
Dan il-Pjan ta’ Azzjoni se jdum ħames snin
(2013-2017). ·
Il-Kumitat ta’ Assoċjazzjoni se jkollu
l-kompitu li janalizza l-istat ta' progress tal-implimentazzjoni tal-Pjan ta’
Azzjoni fuq il-bażi tar-rapporti u r-rendikonti stabbiliti
mis-sottokumitati. Huwa se jkollu wkoll il-possibbiltà li jippropondi
prijoritajiet u aġġustamenti ġodda għall-Pjan ta' Azzjoni
skont il-progress li jkun sar u/jew il-ħtiġijiet ġodda li
għandhom jiġu sottomessi lill-Kunsill ta' Assoċjazzjoni
għall-approvazzjoni. ·
B’hekk, il-Kumitat ta’ Assoċjazzjoni se jqis
il-kontribuzzjonijiet sottomessi mill-organizzazzjonijiet mhux governattivi u
organizzazzjonijiet interessati oħra, attivi fil-Marokk u fl-UE fl-oqsma
koperti mill-Pjan ta’ Azzjoni. ·
Wara tliet snin ta’ implimentazzjoni ta’ dan
il-Pjan ta’ Azzjoni, il-partijiet jimpenjaw ruħhom li jistabbilixxu
l-istadji futuri lejn l-istabbiliment ta’ qafas relazzjonali ġdid fid-dawl
tad-diskussjonijiet tal-grupp ta’ ħidma ad hoc imsemmi fid-Dokument
Konġunt dwar l-Istatus Avvanzat. ANNESS I:
Lista ta’ konvenzjonijiet Ewropej u/jew tal-Kunsill tal-Ewropa ·
Il-Konvenzjoni Ewropea dwar id-Drittijiet
tal-Bniedem (Artikolu 6 - Id-dritt għal proċediment ġust);
Il-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-UE (Titolu VI Ġustizzja). ·
Il-Konvenzjoni Ewropea dwar id-Drittijiet
tal-Bniedem (Artikolu 3 - Il-projbizzjoni tat-tortura); Protokoll
Nru 13 (l-abolizzjoni tal-piena tal-mewt); Il-Karta tad-Drittijiet
Fundamentali tal-UE (Artikoli 2 u 4). ·
Il-Konvenzjoni Ewropea dwar id-Drittijiet
tal-Bniedem (Artikolu 10 - Il-libertà ta’ espressjoni; Artikolu 11 -
Il-libertà ta’ assemblea u assoċjazzjoni); Il-Karta tad-Drittijiet
Fundamentali tal-UE (Artikoli 11 u 12). ·
Strateġija qafas Komunitarja fir-rigward
tal-ugwaljanza bejn in-nisa u l-irġiel. ·
Il-Konvenzjoni Ewropea dwar id-Drittijiet
tal-Bniedem (Artikolu 14 - Projbizzjoni tad-diskriminazzjoni); Il-Karta
tad-Drittijiet Fundamentali tal-UE (Titolu III). ·
Il-Karta Soċjali riveduta tal-Kunsill
tal-Ewropa (Artikoli 4.3, 7, 8, 11, 15, 16, 17, 20 u 27). ·
Il-Konvenzjoni Ewropea dwar id-Drittijiet
tal-Bniedem (Artikolu 14 - Projbizzjoni tad-diskriminazzjoni); Il-Karta
tad-Drittijiet Fundamentali tal-UE (Titolu III). ·
Il-Konvenzjoni tal-Kunsill tal-Ewropa dwar
it-trasferiment tal-persuni kkundannati u l-protokoll addizzjonali tagħha. ·
Il-Konvenzjoni tal-Kunsill tal-Ewropa dwar
iċ-ċiberkriminalità u l-protokoll addizzjonali tagħha. ·
Il-Konvenzjoni tal-Kunsill tal-Ewropa dwar
il-ġlieda kontra t-traffikar tal-bnedmin. ·
Il-Konvenzjoni tal-Kunsill tal-Ewropa dwar
il-ħasil tal-flus, it-tiftix, is-sekwestru u l-konfiska ta’ profitti minn
attività kriminali u l-finanzjament tat-terroriżmu. ANNESS II:
Referenzi ewlenin tal-acquis Komunitarju fl-oqsma tas-suq intern tal-UE Servizzi Finanzjarji Id-Direttiva ewlenija fis-settur bankarju
hija d-Direttiva dwar “ir-Rekwiżiti ta' Kapital”, li tinkludi
ż-żewġ direttivi li ġejjin: ·
Id-Direttiva 2006/48/KE tal-Parlament
Ewropew u tal-Kunsill tal-14 ta’ Ġunju 2006 rigward il-bidu
u l-eżerċizzju tan-negozju tal-istituzzjonijiet ta’ kreditu (tfassil
mill-ġdid) ·
Id-Direttiva 2006/49/KE tal-Parlament
Ewropew u tal-Kunsill tal-14 ta’ Ġunju 2006 dwar
l-adegwatezza tal-kapital ta’ kumpaniji tal-investiment u istituzzjonijiet ta’
kreditu (tfassil mil-ġdid) Direttivi importanti oħra f’dan il-qasam
huma: ·
id-Direttiva 2000/46/KE tal-Parlament Ewropew
u tal-Kunsill tat-18.9.2000 dwar il-bidu, l-eżerċizzju u
s-superviżjoni prudenti tal-kummerċ ta’ istituzzjonijiet ta’ flus
elettroniċi ·
id-Direttiva 2002/87/KE tal-Parlament Ewropew
u tal-Kunsill tas-16.12.2002 dwar is-superviżjoni supplementari ta'
istituzzjonijiet ta' kreditu dwar impriżi ta' assigurazzjoni u ditti
ta'l-investiment f'konglomerat finanzjarju ·
Id-Direttiva 94/19/KE tal-Parlament Ewropew u
tal-Kunsill tat-30.05.1994 dwar skemi ta' garanzija għal depożiti. Id-direttivi ewlenin għall-Marokk
fil-qasam tal-assigurazzjoni huma: ·
Id-Direttiva 2009/138/KE tal-25.11.2009, ĠU
17.12.2009, id-Direttiva Solvibbiltà II li tinkludi l-maġġoranza
tad-direttivi tal-assigurazzjoni l-antiki (kodifikati), applikabbli
fl-aħħar tal-2012; ·
fi żmien 5/6 snin: l-adozzjoni
tal-leġiżlazzjoni li tipprevedi sistema ta’ solvabbiltà u ta’
sorveljanza tal-impriżi tal-assigurazzjoni simili għal dik ta’
Solvency II u jsir l-istess fir-rigward tal-assigurazzjoni tal-karozzi fuq
il-bażi tad-direttiva relatata. ·
Id-Direttiva 2009/103/KE (Direttiva dwar
il-kodifikazzjoni tal-assigurazzjoni tal-karozzi) tas-16.9.2009, ĠU
tad-9.10.2009 Id-direttivi ewlenin għall-Marokk
fil-qasam tat-titoli huma: ·
Id-Direttiva 2003/6/KE tal-Parlament Ewropew u
tal-Kunsill tat-28 ta' Jannar 2003 dwar insider dealing u
manipulazzjoni tas-suq (abbuż tas-suq), u l-implimentazzjoni tad-direttivi
adottati mill-Kummissjoni ·
Id-Direttiva 2003/71/KE tal-Parlament Ewropew u
tal-Kunsill tal-4 ta’ Novembru 2003 dwar il-prospett li
għandu jiġi ppubblikat meta titoli jiġu offruti lill-pubbliku
jew jiġu ammessi għall-kummerċ u li temenda d-Direttiva
2001/34/KE u r-rakkomandazzjonijiet tal-Kummissjoni relatati ma’ din
id-Direttiva ·
Id-Direttiva 2004/39/KE tal-Parlament Ewropew u
tal-Kunsill tal-21 ta’ April 2004 dwar is-swieq fl-istrumenti
finanzjarji li temenda d-Direttivi tal-Kunsill 85/611/KEE u 93/6/KEE u
d-Direttiva 2000/12/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u li tħassar
id-Direttiva tal-Kunsill 93/22/KEE ·
Id-Direttiva 2006/31/KE tal-Parlament Ewropew u
tal-Kunsill tal-5 ta' April 2006 li temenda d-Direttiva
2004/39/KE dwar is-swieq fl-istrumenti finanzjarji, fir-rigward ta' ċerti
limiti ta' żmien ·
Id-Direttiva tal-Kummissjoni 2006/73/KE
tal-10 ta' Awwissu 2006 li timplimenta d-Direttiva 2004/39/KE
tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar is-swieq fl-istrumenti finanzjarji. ·
Ir-Regolament (KE) Nru 1287/2006
tal-10 ta’ Awwissu 2006 li jimplimenta d-Direttiva 2004/39/KE
tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar l-obbligi tad-ditti ta’ investiment li
jżommu r-reġistri, ir-rapportaġġ tat-tranżazzjonijiet,
it-trasparenza tas-suq, l-ammissjoni tal-istrumenti finanzjarji għan-negozjar,
u t-termini ddefiniti għall-finijiet ta’ dik id-Direttiva ·
Id-Direttiva 97/9/KE tal-Parlament Ewropew u
tal-Kunsill tat-3 ta’ Marzu 1997 dwar skemi ta’ kumpens
għall-investitur ·
Ir-Regolament (KE) Nru 1060/2009 tal-Parlament
Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta’ Settembru 2009 dwar
aġenziji li jiggradaw il-kreditu ·
Ir-Regolament (UE) Nru 236/2012 tal-Parlament
Ewropew u tal-Kunsill tal-14 ta’ Marzu 2012 dwar bejgħ
bin-nieqes u ċerti aspetti tas-swaps ta’ inadempjenza tal-kreditu Fir-rigward tal-fondi ta’ investiment
id-direttivi l-aktar importanti huma: ·
Id-Direttiva 2009/65/KE tal-Parlament Ewropew u
tal-Kunsill tat-13 ta’ Lulju 2009 dwar il-koordinazzjoni ta’
liġijiet, regolamenti u dispożizzjonijiet amministrattivi fir-rigward
tal- impriżi ta’ investiment kollettiv f’titoli trasferibbli (UCITS) Test
b’rilevanza għaż-ŻEE ·
Id-Direttiva tal-Kummissjoni 2007/16/KE
tad-19 ta' Marzu 2007 li timplimenta d-Direttiva tal-Kunsill
85/611/KEE dwar il-koordinazzjoni ta’ liġijiet, regolamenti u
dispożizzjonijiet amministrattivi li jirrelataw għal impriżi ta’
investiment kollettiv f’titoli trasferibbli (UCITS) rigward il-kjarifika ta’
ċerti definizzjonijiet ·
Id-Direttiva tal-Kummissjoni Nru 2010/43/UE
tal-1 ta’ Lulju 2010 li timplimenta d-Direttiva 2009/65/KE
tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tar-rekwiżiti
organizzazzjonali, il-konflitti ta’ interess, il-kondotta fin-negozju,
l-immaniġġjar tar-riskji u l-kontenut tal-ftehim ta’ bejn
id-depożitarju u l-kumpanija maniġerjali ·
Rettifika għad-Direttiva tal-Kummissjoni
2010/42/UE tal-1 ta’ Lulju 2010 li timplimenta d-Direttiva
2009/65/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar ċerti
dispożizzjonijiet li jikkonċernaw fużjonijiet ta’ fondi,
strutturi prinċipali-alimentatriċi u l-proċedura
tan-notifikazzjoni ·
Id-Regolament tal-Kummissjoni (UE)
Nru 583/2010 tal-1 ta’ Lulju 2010 li jimplimenta
d-Direttiva 2009/65/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar it-tagħrif
ewlieni għall-investitur u l-kundizzjonijiet li għandhom jiġu ssodisfati
meta jingħata tagħrif ewlieni għall-investitur jew il-prospett
b’mezz li jibqa’ li mhuwiex stampat jew permezz ta’ sit elettroniku Test
b’rilevanza għaż-ŻEE ·
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE)
Nru 584/2010 tal-1 ta’ Lulju 2010 li jimplimenta
d-Direttiva 2009/65/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward
tal-forma u l-kontenut tal-ittra ta’ notifika u attestazzjoni UCITS
standardizzati, l-użu ta’ komunikazzjoni elettronika bejn l-awtoritajiet
kompetenti għall-fini ta’ notifika, u proċeduri għal verifiki
fuq il-post u investigazzjonijiet u l-iskambju ta’ informazzjoni bejn
l-awtoritajiet kompetenti (Test b’rilevanza għaż-ŻEE) ·
Id-Direttiva 2011/61/UE tal-Parlament Ewropew u
tal-Kunsill tat-8 ta’ Ġunju 2011 dwar Maniġers ta’
Fondi ta’ Investiment Alternattivi Id-direttivi ewlenin fil-qasam tal-infrastruttura
huma: ·
Id-Direttiva 2009/44/KE
tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-6 ta’ Mejju 2009 li
temenda d-Direttiva 98/26/KE dwar il-finalità ta’ settlement fis-sistemi ta’
settlement ta’ pagamenti u titoli ·
Id-Direttiva 2002/47/KE dwar arranġamenti
finanzjarji kollaterali, fir-rigward tas-sistemi relatati u l-pretensjonijiet
privati Is-servizzi postali Id-direttivi ewlenin għall-Marokk
fil-qasam tas-servizzi postali huma: ·
Id-Direttiva 97/67/KE tal-Parlament Ewropew u
tal-Kunsill tal-15 ta' Diċembru 1997 dwar regoli komuni
għall-iżvilupp tas-suq intern tas-servizzi postali tal-Komunità u
t-titjib fil-kwalità tas-servizz kif emendata bid-Direttivi 2002/39/KE u
2008/06/KE
Il-propjetà intellettwali u industrijali Id-direttivi l-aktar importanti huma: ·
Id-Direttiva 2004/48/KE (l-infurzar tad-drittijiet
tal-proprjetà intellettwali), ·
Id-Direttiva 2001/29/KE (drittijiet tal-awtur u
drittijiet relatati fis-soċjetà tal-informazzjoni), ·
Id-Direttiva 2001/84/KE (id-dritt tal-bejgħ
mill-ġdid), ·
Id-Direttiva 2006/116/KE (iż-żieda
tal-protezzjoni), ·
Ir-Regolament 1383/2003 li jikkonċerna azzjoni
doganali, ·
Id-Direttiva 91/250/KEE sostitwita bid-Direttiva
2009/24/KE dwar il-protezzjoni legali ta’ programmi tal-kompjuter, ·
Id-Direttiva 92/100/KEE sostitwita bid-Direttiva
2006/115/KE dwar dritt ta’ kiri u dritt ta’ self, ·
Id-Direttiva 93/83/KEE dwar ix-xandir bis-satellita
u ritrasmissjoni bil-cable, ·
Id-Direttiva 96/9/KEE dwar il-protezzjoni legali
ta’ databases Dwar il-marki kummerċjali: ·
Id-Direttiva 2008/95/KE tal-Parlament Ewropew u
tal-Kunsill tat-22 ta’ Ottubru 2008 biex jiġu approssimati
l-liġijiet tal-Istati Membri dwar it-trade marks (Verżjoni
kodifikata) ·
Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 207/2009
tas-26 ta' Frar 2009 dwar it-trade mark Komunitarja
(Verżjoni kodifikata) Dwar il-privattivi: ·
Ir-Regolament (KE) Nru 469/2009 tal-Parlament
Ewropew u tal-Kunsill tas-6 ta’ Mejju 2009 dwar
iċ-ċertifikat ta’ protezzjoni supplimentari għal prodotti
mediċinali (Verżjoni kodifikata) (Test b’relevanza
għaż-ŻEE) ·
Ir-Regolament (KE) Nru 1610/96 tal-Parlament
Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta' Lulju 1996 dwar il-ħolqien
ta' kull ċertifikat supplimentari ta' ħarsien għall-prodotti
tal-protezzjoni tal-pjanti ·
Ir-Regolament (KE) Nru 1901/2006 tal-Parlament
Ewropew u tal-Kunsill tat-12 ta' Diċembru 2006 dwar
prodotti mediċinali għall-użu pedjatriku u li jemenda
r-Regolament (KEE) Nru 1768/92, id-Direttiva 2001/20/KE, id-Direttiva
2001/83/KE u r-Regolament (KE) Nru 726/2004 ·
Id-Direttiva 98/44/KE tal-Parlament Ewropew u
tal-Kunsill tas-6 ta’ Lulju 1998 dwar il-protezzjoni legali
tal-invenzjonijiet bijoteknoloġiċi ·
Ir-Regolament (KE) Nru 816/2006 tal-Parlament
Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta' Mejju 2006 dwar
il-liċenzjar obbligatorju ta' privattivi relatati mal-manifattura ta'
prodotti farmaċewtiċi għall-esportazzjoni lejn pajjiżi li
għandhom problemi ta' saħħa pubblika Dwar id-disinji: ·
Id-Direttiva 98/71/KE tal-Parlament Ewropew u
tal-Kunsill tat-13 ta' Ottubru 1998 dwar il-protezzjoni legali
ta' disinji ·
Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 6/2002
tat-12 ta' Diċembru 2001 dwar id-disinji Komunitarji ANNESS III: Azzjonijiet prijoritarji fil-qafas
tal-Pjan ta’ Azzjoni UE/Marokk dwar l-implimentazzjoni tal-Istatus Avvanzat
(2013-2017) Qasam || Għanijiet || Azzjonijiet tal-Marokk || Kalendarju/Indikaturi || Appoġġ mill-UE (*) Djalogu politiku u strateġiku || 1) It-tisħiħ tad-djalogu politiku bilaterali u l-konsultazzjoni miżjuda fil-fora multilaterali || a) L-organizzazzjonijiet ta’ laqgħat fil-livell tal-Ministri u/jew tal-Uffiċjali Għolja fuq bażi ad hoc dwar suġġetti ta’ interess komuni; || TQ || b) It-teħid ta’ inizjattivi konġunti, l-implimentazzjoni ta’ mekkaniżmi ta’ konsultazzjoni informali fil-bini tan-Nazzjonijiet Uniti b’mod partikolari fir-rigward tal-ġlieda kontra t-theddid għas-sigurtà internazzjonali, id-drittijiet tal-bniedem u l-kwistjonijiet reġjonali. || TQ 2) It-tisħiħ tal-kooperazzjoni fir-rigward tal-prevenzjoni tal-kunflitti, il-ġestjoni tal-kriżijiet, in-nonproliferazzjoni tal-armi ta' qerda massiva u l-kontroll tal-esportazzjonijiet ta' armi u oġġetti b'użu doppju kif ukoll il-protezzjoni ċivili u l-prevenzjoni tar-riskji Kimiċi, Bijoloġiċi, Radjoloġiċi u Nukleari (CBRN). || a) Il-konklużjoni ta' ftehim-qafas għall-parteċipazzjoni tal-Marokk fl-operazzjonijiet (ċilivi u militari) ta' ġestjoni tal-kriżijiet tal-UE; || TQ || b) L-istabbiliment ta’ arranġamenti operattivi bejn l-organizzazzjonijiet Marokkini u dawk tal-Kummissjoni Ewropea għall-kooperazzjoni maċ-Ċentru ta’ Informazzjoni u ta’ Monitoraġġ (MIC); || TQ || c) L-istabbiliment ta’ sistema nazzjonali effikaċi ta’ kontroll tal-esportazzjonijiet tal-armi u l-oġġetti b’użu doppju. || TM Impenn attiv fil-proċess ta’ negozjazzjoni tat-Trattat dwar il-kummerċ tal-armi; || (*) Din il-kolonna tkopri l-appoġġ li qed jingħata jew li qed jitfassal/programmazzjoni possibbli. Barra minn hekk, il-parteċipazzjoni tal-Marokk fil-programmi u l-aġenziji Komunitarji tikkostitwixxi wkoll azzjoni prijoritarja. Qasam || Għanijiet || Azzjonijiet tal-Marokk || Kalendarju/Indikaturi || Appoġġ mill-UE (*) L-Istat tad-Dritt, id-demokrazija u l-governanza || 3) Il-konsolidament tal-entitajiet li jiggarantixxu d-demokrazija u l-Istat tad-Dritt || a) Il-konsolidament tar-rwol u tal-ħiliet ta' azzjoni tal-Parlament, tal-gvern u tal-partijiet politiċi, tal-Kunsill Nazzjonali tad-Drittijiet tal-Bniedem (CNDH) u tal-Medjatur; || TM Ħiliet imsaħħa tal-entitajiet ikkonċernati || Programm ta’ appoġġ fis-CNDH u fid-Delegazzjoni Interministerjali għad-Drittijiet tal-Bniedem u t-tistħiħ tal-ħiliet ta’ dawn iż-żewġ istituzzjonijia (SPRING) . Appoġġ għas-Segretarjat Ġenerali tal-Gvern (programm P3A III) Appoġġ għall-Parlament (programmi P3A III u “Suċċess fl-Istatus Avvanzat”) b) L-adozzjoni tal-istandards leġiżlattivi xierqa; || TM Ħiliet imsaħħa fir-rigward tal-kwalità u l-konformità kostituzzjonali tat-testi leġiżlattivi u regolatorji Ħiliet imsaħħa amministrattivi tal-Parlament; It-twaqqif tal-Qorti Kostituzzjonali c) It-tisħiħ tal-kooperazzjoni mal-Kunsill tal-Ewropa; || TM Adeżjoni gradwali mal-konvenzjonijiet rilevanti elenkati fit-taqsima 2.8 tal-Pjan ta’ Azzjoni; Implimentazzjoni tal-istatus ta’ “sieħeb għad-demokrazija” || Programmi “Suċċess fl-Istatus Avvanzat” u “It-tisħiħ tar-riforma demokratika fil-viċinat tan-Nofsinhar”; d) Il-modernizzazzjoni tal-amministrazzjoni pubblika b’mod partikolari l-garanzija tal-aċċessibbiltà tas-servizzi pubbliċi fuq bażi ugwali, tal-kopertura ekwa tat-territorju u tal-kontinwità kif ukoll it-titjib tal-kwalità tas-servizzi provduti; || TM Implimentazzjoni ta’ karta tas-servizzi pubbliċi u tal-karta ta’ dekonċentrazzjoni; Semplifikazzjoni tal-proċeduri amministrattivi; Implimentazzjoni tal-amministrazzjoni elettronika || Programm HAKAMA e) L-adozzjoni tal-Liġi Organika tal-Finanzi; || TQ || Qasam || Għanijiet || Azzjonijiet tal-Marokk || Kalendarju/Indikaturi || Appoġġ mill-UE (*) L-Istat tad-Dritt, id-demokrazija u l-governanza || || f) L-istabbiliment tal-proċess ta' reġjonalizzazzjoni avvanzat || TM Adozzjoni u implimentazzjoni tal-Liġi Organika li tistabbilixxi l-kundizzjonijiet, l-arranġamenti ta’ solidarjetà bejn il-kollettivitajiet territorjali u l-kompetenzi tagħhom kif ukoll l-arranġamenti ta’ funzjonament tagħhom Adozzjoni u implimentazzjoni tal-Liġi Organika li tistabbilixxi l-qafas u l-arranġamenti tal-funzjonament tal-kollettivitajiet territorjali. || 4) L-iżgurar tal-indipendenza u t-titjib tal-effiċjenza tal-ġustizzja || a) L-adozzjoni ta’ strateġija għar-riforma tas-settur tal-ġustizzja; || TQ || Programm potenzjali ta’ appoġġ għar-riforma tas-settur tal-ġustizzja; it-tisħiħ tal-ħiliet ; Programm “It-tisħiħ tar-riforma demokratika fil-viċinat tan-Nofsinhar” b) It-tisħiħ tal-indipendenza tal-ġudikatura; || TM Twaqqif tal-Kunsill Għoli tal-Ġudikatura c) L-adozzjoni tal-istandards leġiżlattivi xierqa; || TM Adozzjoni ta’ kodiċi penali ġdid; Rispett tal-kalendarju u tal-prijoritajiet stabbiliti fl-istrateġija għar-riforma tas-settur d) Il-modernizzazzjoni tal-ġustizzja b’mod partikolari permezz tas-semplifikazzjoni u t-titjib tal-proċeduri ġudizzjarji; || TM Tnaqqis tat-tul ta' żmien tal-proċeduri; Titjib fl-aċċess għall-ġustizzja; Żvilupp tal-modi alternattivi ta’ soluzzjoni tat-tilwim e) L-approfondimenti tat-taħriġ tal-maġistrati u tal-membri tal-professjonijiet tal-ġustizzja Qasam || Għanijiet || Azzjonijiet tal-Marokk || Kalendarju/Indikaturi || Appoġġ mill-UE (*) L-Istat tad-Dritt, id-demokrazija u l-governanza || 5) Il-konsolidament tar-rwol tas-soċjetà ċivili || a) It-tisħiħ tal-entitajiet ta’ konsultazzjoni sabiex tiġi promossa l-assoċjazzjoni tas-soċejtà ċivili fit-tfassil, l-implimentazzjoni u l-evalwazzjoni tal-politiki pubbliċi; || TM Impatt tal-proċess ta’ konsultazzjoni b’kooperazzjoni bejn id-dipartimenti Marokkini kkonċernati u l-atturi assoċjattivi || It-tisħiħ tal-ħiliet tal-organizzazjonijiet tas-soċjetà ċivili permezz tal-programmi tematiċi IEDDH, ANE & AL, il-Migrazzjoni u l-Ażil, kif ukoll permezz tal-programmi bilaterali b) It-tisħiħ tal-ħiliet maniġerjali u organizzazzjonali tal-atturi assoċjattivi Marokkini biex jinteraġixxu mal-entitajiet pubbliċi nazzjonali u internazzjonali || TM Konklużjoni ta’ sħubijiet || Proġett ta’ appoġġ għad-dinamika ta’ Żvilupp Rurali Integrat fit-Territorji Rurali tat-Tramuntana (DRIN), programmi “Appoġġ għall-promozzjoni tal-ekwità u l-ugwaljanza bejn l-irġiel u n-nisa” u “Appoġġ għall-Politika tal-Forest”, appoġġ għas-soċjetà ċivili permezz tal-Faċilità tas-soċjetà ċivili 6) Il-konsolidament tal-protezzjoni tad-drittijiet tan-nisa u tal-minorenni || a) L-implimentazjzoni tal-Konvenzjoni dwar l-Eliminazzjoni ta' Kull Forma ta' Diskriminazzjoni kontra n-Nisa u l-protokoll fakultattiv tagħha (CEDEF); || TQ || Programm ta’ appoġġ għall-promozzjoni tal-ekwità u l-ugwaljanza bejn l-irġiel u n-nisa; tisħiħ tal-ħiliet; appoġġ għas-soċjetà ċivili permezz tal-Faċilità tas-soċjetà ċivili, Programm “Suċċess fl-Istatus Avvanzat” b) It-twaqqif tal-Awtorità għall-ugwaljanza u l-ġlieda kontra kull forma ta’ diskriminazzjoni; || TQ c) It-tlestija tal-qafas leġiżlattiv fir-rigward tal-ġlieda kontra l-vjolenza fir-rigward tan-nisa inkluża l-vjolenza domestika; || TQ Adozzjoni tal-liġi kontra l-vjolenza fir-rigward tan-nisa || d) L-implimentazzjoni ta’ mekkaniżmi għall-protezzjoni u l-promozzjoni tad-drittijiet tan-nisa, tat-tfal u tal-persuni diżabbli; || TM Progress imwettaq b’mod konformi mal-pjan governattiv għall-ugwaljanza; Riforma tal-kodiċi penali; Adozzjoni u implimentazzjoni tal-liġi dwar il-kundizzjonijiet tal-impjieg u tax-xogħol għall-impjegati domestiċi; twaqqif tal-Kunsill Konsultattiv tal-familja u tat-tfal || Qasam || Għanijiet || Azzjonijiet tal-Marokk || Kalendarju/Indikaturi || Appoġġ mill-UE (*) L-Istat tad-Dritt, id-demokrazija u l-governanza || || e) It-tisħiħ tal-mekkaniżmi ta’ kontroll għall-applikazzjoni effettiva tal-kodiċi tax-xogħol li jipprojbixxi x-xogħol tat-tfal ta’ inqas minn 15-il sena || TM Rapporti tal-ILO || || 7) Il-konsolidament tad-drittijiet ta' assoċjazzjoni, ta' espressjoni u ta' raggruppament || a) L-adozzjoni u l-implimentazzjoni ta' kodiċi tal-istampa ġdid li jkopri l-istampa bil-miktub u l-istampa fuq l-internet u li jinkludi l-organizzazzjoni tal-aspetti deontoloġiċi tal-professjoni; || TQ Proċess inklużiv ta’ konsultazzjoni mas-sħab ikkonċernati kollha fil-qafas tat-tfassil ta’ kodiċi tal-istampa ġdid; Twaqqif ta' Kunsill Nazzjonali tal-Istampa; Konformità mal-istandards internazzjonali || b) It-tkomplija tar-riformi li jimmiraw lejn il-pluraliżmu tal-midja u l-indipendenza tagħhom; || TM Tkomplija tal-liberalizzazzjoni tas-suq fl-oqsma tal-medja awdjoviżiva; Tisħiħ tal-indipendenza tal-Awtorità Għolja tal-Komunikazzjoni Awdjoviżiva || || c) L-applikazzjoni effettiva tal-leġiżlazzjoni dwar id-dritt ta’ assoċjazzjoni u l-emenda tal-liġi dwar il-manifestazzjonijiet fit-triq; || TQ Ħruġ immedjat tal-irċevuti tal-istabbiliment ta’ assoċjazzjonijiet; Konformità mad-dispożizzjonijiet tal-Patt Internazzjonali dwar id-drittijiet ċivili u politiċi u b’mod partikolari l-Artikolu 21. || Qasam || Għanijiet || Azzjonijiet tal-Marokk || Kalendarju/Indikaturi || Appoġġ mill-UE (*) L-Istat tad-Dritt, id-demokrazija u l-governanza || || d) It-tkomplija tan-negozjati mas-sħab soċjali għall-finalizzazzjoni tal-Liġi Organika li tistabbilixxi l-kundizzjonijiet u l-arranġamenti tal-eżerċizzju tad-dritt għall-istrajkjar b’mod konformi mar-riżultati tan-negozjati mas-sħab soċjali || TM Proċess ta’ negozjati mas-sħab soċjali; Konformità tal-qafas legali u tal-prattiki mal-prinċipji stabbiliti mill-entitajiet ta’ kontroll tal-ILO || || 8) Tittejjeb il-ġlieda kontra l-korruzzjoni || a) L-applikazzjoni tal-liġi dwar il-protezzjoni tal-vittmi u l-iżvelaturi tal-korruzzjoni fl-istituzzjonijiet; || TQ || Appoġġ għall-Entità Nazzjonali tal-integrita u tal-ġlieda kontra l-korruzzjoni (għajnuna teknika fil-qafas tal-programm P3A III) u tisħiħ tal-ħiliet || || b) L-istabbiliment u t-tisħiħ tar-rwol, tal-indipendenza u tal-ħiliet tal-entità nazzjonali tal-integrita u tal-ġlieda kontra l-korruzzjoni; || TQ Adozzjoni u implimentazzjoni tal-Liġi Organika li tistabbilixxi l-Entità Nazzjonali tal-integrita u tal-ġlieda kontra l-korruzzjoni; Rapport annwali tal-ICPC || c) L-implimentazzjoni tal-pjanijiet ta’ azzjoni u l-adozzjoni ta’ strateġija nazzjonali tal-prevenzjoni u l-ġlieda kontra l-korruzzjoni; || TM Indikaturi ta’ Trasparenza Internazzjonali u sorsi rilevanti nazzjonali u internazzjonali oħra || Programm “It-tisħiħ tar-riforma demokratika fil-viċinat tan-Nofsinhar”; Programm P3AIII Sigma Il-mobbiltà, il-migrazzjoni u s-sigurtà || 9) It-titjib tal-ġestjoni tal-fruntieri, ir-riammissjoni, il-mobbiltà tal-persuni u l-politika dwar il-migrazzjoni, il-protezzjoni internazzjonali u l-ażil || Il-konklużjoni ta’ sħubija għall-mobbiltà li tinkludi bosta taqsimiet: || TQ || L-Anness tal-isħubija għall-mobbiltà se jistabbilixxi l-azzjonijiet ta’ appoġġ tal-UE u tal-Istati Membri tagħha, fost oħrajn: Akkumpanjament tar-riformi, tisħiħ tal-ħiliet, appoġġ għas-soċjetà ċivili, taħriġ, skambju ta' esperjenza u a) il-migrazzjoni legali: is-semplifikazzjoni tal-arranġamenti għall-għoti tal-viżi inkluż fil-qafas tal-Kodiċi tal-Viżi tal-UE; || b) il-migrazzjoni illegali: il-ġlieda kontra l-immigrazzjoni illegali/il-ġestjoni tal-fruntieri/il-ftehim ta’ riammissjoni; || Qasam || Għanijiet || Azzjonijiet tal-Marokk || Kalendarju/Indikaturi || Appoġġ mill-UE (*) || || c) ir-rabta bejn il-migrazzjoni u l-iżvilupp; || || ta’ għarfien, kampanji ta’ sensibilizzazzjoni, programm tematiku "il-Migrazzjoni u l-Ażil” u kooperazzjoni mal-aġenziji tal-UE kkonċernati; Appoġġ għall-iżvilupp taż-żoni b’ħafna emigrazzjoni (proġett DRIN fir-reġjun tal-RIF). || || d) il-promozzjoni tal-protezzjoni internazzjonali u t-tisħiħ tal-politika tal-ażil || || Riforma ekonomika u soċjali || 10) It-tkomplija tar-riformi strutturali tal-ekonomija u tal-finanzi || a) L-implimentazzjoni tal-pjan globali tal-pjattaformi industrijali integrati u taż-żoni ta’ attività kummerċjali; || TM It-tlestija tal-implimentazzjoni tal-Patt Nazzjonali għall-Emerġenza Industrijali fis-setturi ewlenin tal-ekonomija (b’mod partikolari l-karozzi, l-avjazzjoni, l-elettronika, l-offshoring, it-tessuti-ġilda u l-agroalimentari) u tal-istrateġija Rawaj għall-kummerċ u d-distribuzzjoni || Programm Hakama u SPRING (akkumpanjament tar-riformi u tisħiħ tal-ħiliet) || b) It-tkomplija tal-implimentazzjoni tal-miżuri li jimmiraw għaż-żieda fil-produttività u t-taħriġ tal-ħaddiema fis-setturi ewlenin tal-ekonomija; || c) It-titjib tal-ambjent tan-negozju, il-promozzjoni tal-intraprenditorija, tal-SMEs u l-VSEs kif ukoll it-tkomplija tal-implimentazzjoni tal-Karta Ewro-Mediterranja għall-Impriżi; || TM Indikaturi ta’ monitoraġġ tal-Karta Ewro-Mediterranja għall-Impriżi; Implimentazzjoni tal-Pjan ta’ Azzjoni tal-Kumitat Nazzjonali tal-Ambjent tan-Negozju (CNEA); Twaqqif tal-Osservatorju tal-SMEs; Adozzjoni tal-istrateġija għall-VSEs; Riforma regolatorja u semplifikazzjoni amministrattiva; “Small Business Act” għall-SMEs || Qasam || Għanijiet || Azzjonijiet tal-Marokk || Kalendarju/Indikaturi || Appoġġ mill-UE (*) Riforma ekonomika u soċjali || || d) It-tkomplija tar-riforma tal-politika fiskali u tal-ġestjoni tal-finanzi pubbliċi || TM Titjib tat-trasparenza u l-effikaċja tal-amministrazzjoni fiskali; Semplifikazzjoni tas-sistema fiskali (inkluża l-VAT); Implimentazzjoni tal-Liġi Organika tal-Finanzi; || 11) Żvilupp ta’ strateġija integrata tal-impjiegi u l-promozzjoni tal-politika soċjali u tas-saħħa pubblika || a) L-iżvilupp tal-politika tal-impjiegi, tal-impjegabbiltà u tax-xogħol deċenti filwaqt li jitqiesu l-linji gwida tal-istrateġija Ewropea tal-impjiegi u tal-qafas ta’ azzjoni stabbilit mill-Konferenza Ministerjali Euro-Med dwar l-impjiegi f’Marrakech f'Novembru 2008; || TQ || Programm “Suċċess fl-Istatus Avvanzat” u SPRING (akkumpanjament tar-riformi u tisħiħ tal-ħiliet) b) L-adozzjoni u l-implimentazzjoni ta’ kumpens f’sitwazzjoni ta’ telf ta’ impjieg; || TQ c) L-implimentazzjoni tal-estensjoni tal-assigurazzjoni medika obbligatorja u tar-Reġim ta’ għajnuna medika (RAMED); || TQ || Programmi “koperatura medika bażika”; Programm ta’ appoġġ għas-settur tas-saħħa d) It-titjib tal-livell tas-saħħa pubblika b’mod partikolari permezz ta’ tisħiħ istituzzjonali; || TM Implimentazzjoni tal-istrateġija nazzjonali tal-Marokk “Viżjoni Saħħa 2020”; Allinjament gradwali mal-istandards rilevanti tad-WHO u/jew tal-UE e) Riforma tar-reġim tas-sussidji pubbliċi (“Caisse de compensation”); || TQ Sostituzzjoni ta’ reġim ta’ sussidji ġeneralizzati b’reġim ta’ sussidji tal-prezzijiet tal-enerġija u ta’ ċerti prodotti tal-ikel immirati għall-persuni bi dħul baxx. || Programm “koperatura medika bażika”; Programm “Appoġġ għall-promozzjoni tal-ekwità u l-ugwaljanza bejn in-nisa u l-irġiel” Qasam || Għanijiet || Azzjonijiet tal-Marokk || Kalendarju/Indikaturi || Appoġġ mill-UE (*) Riforma ekonomika u soċjali || || f) Ġlieda kontra l-faqar u d-diskrepanzi soċjali || TM Tisħiħ tal-ġlieda kontra l-faqar fiż-żoni rurali Estensjoni tal-kopertura medika bażika; Titjib fl-effiċjenza tal-proġetti tal-INDH || Programm INDH II, Appoġġ għall-politika tas-saħħa rurali (SPRING); Progamm għall-ġlieda kontra l-illitteriżmu (SPRING) Proġett ta’ appoġġ għad-dinamika ta’ Zvilupp Rurali Integrat fit-territorji rurali tat-Tramuntana (DRIN) Il-kummerċ, is-suq u r-riforma regolatorja || 12) L-approssimazzjoni mal-acquis tal-UE || a) Approssimazzjoni leġiżlattiva u regolatorja fis-setturi ewlenin prijoritarji approvati: (1) servizzi finanzjarji (assigurazzjonijiet), (2) swieq pubbliċi, u (3) standards u regolamentazzjoni teknika (kwalità u sigurtà) [għal dan tal-aħħar: ara l-azzjoni 13) a)]; || TQ || Programm “Suċċess fl-Istatus Avvanzat” u ġemelaġġi istituzzjonali mal-Ministeru tal-Industrija b) L-adozzjoni ta' programm nazzjonali ta' konverġenza regolatorja li jistabbilixxi s-setturi prijoritarji l-oħra; || Sal-2015 (sentejn wara l-adozzjoni tal-PA) c) L-adozzjoni tar-riformi leġiżlattivi u regolatorji xierqa b’konformità ma’ dan il-programm nazzjonali ta’ konverġenza || TM Rispett tal-kalendarju u tal-prijoritajiet stabbiliti fil-programm nazzjonali ta’ konverġenza ladarba jiġi stabbilit; 13) L-approfondiment tar-relazzjonijiet kummerċjali || L-implimentazzjoni tal-integrazzjoni ekonomika permezz ta’: || || Azzjonijiet ta’ komunikazzjoni a) L-iffaċilitar tal-aċċess għas-suq għall-prodotti industrijali permezz tal-armonizzazzjoni tal-leġiżlazzjoni Marokkina ma’ dik tal-UE u t-tisħiħ tal-livell tal-infrastrutturi ta’ kwalità fis-setturi prijoritarji; || TQ Iffirmar tal-ftehimiet ACAA (prodotti elettroniċi u ġugarelli) TM Iffirmar ta’ ftehimiet ACAA (materjali għall-kostruzzjoni, apparat li juża l-gass u magni) Qasam || Għanijiet || Azzjonijiet tal-Marokk || Kalendarju/Indikaturi || Appoġġ mill-UE (*) Il-kummerċ, is-suq u r-riforma regolatorja || || b) It-tisħiħ tal-kooperazzjoni fl-istrumenti ta’ difiża kummerċjali u fir-rigward tal-arbitraġġ; || TQ Żvilupp tal-għarfien espert fir-rigward tad-difiża kummerċjali u tal-arbitraġġ || c) It-tkomplija tan-negozjati għal ftehim fir-rigward tal-liberalizzazzjoni tal-kummerċ tas-servizzi u tal-istabbiliment b’perspettivi li jibdew in-negozjati tad-DCFTA; || TQ d) It-tnedija tan-negozjati għal ftehim ta’ kummerċ ħieles komprensiv u profond. || TQ Riżultati tal-missjoni ta’ orjentazzjoni 14) Progress f’oqsma oħra relatati mal-kummerċ || a) Il-propjetà intellettwali u industrijali: approssimazzjoni gradwali lejn il-livell ta’ protezzjoni tal-UE u tisħiħ tal-ħiliet amministrattivi u ġudizzjarji; || TQ L-approssimazzjoni tal-leġiżlazzjoni Marokkina mal-leġiżlazzjoni tal-UE; Stabbiliment ta’ miżuri dissważivi u ta’ infurzar effikaċi (ġustizzja, dwana); Evalwazzjoni tal-impatt tal-frodi u tal-piraterija fuq il-kreazzjoni u l-innovazzjoni nazzjonali; Titjib tas-sistema ta’ privattivi tal-invenzjonijiet || Ġemellaġġ istituzzjonali OMPIC || b) It-titjib tal-livell fir-rigward tal-istandards sanitarji u fitosanitarji u t-tisħiħ tal-ħiliet tal-Uffiċċju Nazzjonali għas-Sigurtà Sanitarja tal-Prodotti tal-Ikel (ONSSA) b’mod partikolari fir-rigward tal-approvazzjoni tal-pestiċidi, tal-fertilizzanti u tal-mezzi ta’ tkabbir fl-agrikoltura; || TM Adozzjoni u implimentazzjoni tat-testi ta' applikazzjoni tal-liġi Nru 28-07 dwar is-sigurtà sanitarja tal-prodotti tal-ikel kif ukoll l-abbozzi tat-testi fir-rigward tas-saħħa tal-annimali mfassla u vvalidati fil-qafas tal-proġett ta’ ġemellaġġ iffinanzjat mill-UE fl-2007-2009; || Programm “Suċċess fl-Istatus Avvanzat” Qasam || Għanijiet || Azzjonijiet tal-Marokk || Kalendarju/Indikaturi || Appoġġ mill-UE (*) Il-kummerċ, is-suq u r-riforma regolatorja || || || Jitjiebu l-laboratorji sabiex jilħqu l-livell għall-akkreditazzjoni. Stabbiliment ta’ sistema ta’ reġjonalizzazzjoni fir-rigward tas-saħħa tal-annimali || || c) It-titjib tal-livell ta’ protezzjoni tal-konsumaturi; || TM Tkomplija tal-approssimazzjoni leġiżlattiva; Tisħiħ tal-ħiliet amministrattivi tal-Kunsill Għoli tal-Konsum; Twaqqif taċ-ċentru tal-konsum tal-Marokk. || 15) Il-modernizzazzjoni u t-tisħiħ tal-ħiliet tas-setturi agrikoli u tas-sajd || a) Il-promozzjoni tal-produzzjoni ta’ kwalità; || TM Konklużjoni ta’ ftehim ta’ protezzjoni tal-indikazzjonijiet ġeografiċi || || b) L-iżvilupp tal-agrikoltura solidarja (Pilastru II tal-Pjan għal Marokk Ekoloġiku), b’mod partikolari l-agrikoltura fuq skala żgħira tar-reġjuni dgħajfa u diffiċli u l-iżvilupp rurali || TM Żvilupp tal-prodotti ta’ kwalità, lokali inkluża l-fergħa bijoloġika; Dinamizzazzjoni tal-fergħat benefiċjarji fiż-żoni mmirati; Programmi piloti ENPARD || Programmi ta’ appoġġ għall-Pjan għal Marokk Ekoloġiku, Pilastru 2; Inizjattiva ENPARD; Appoġġ għall-istrateġija tal-Kunsill agrikolu (SPRING); || c) It-titjib fil-livell tal-monitoraġġ strateġiku tal-prodotti u tas-swieq || TM || || d) L-implimentazzjoni ta’ qafas ta’ governanza tas-sajd b’mod partikolari fir-rigward tal-modernizzazzjoni tal-professjoni ta’ negozjant tal-ħut bl-ingrossa (b’koerenza mal-istrateġija Halieutis u l-Politika Ewropea tas-Sajd fir-rigward tal-konservazzjoni u l-użu sostenibbli tar-riżorsi tas-sajd) || TM Strutturar u dinamizzazzjoni tas-suq intern tal-prodotti tas-sajd; Titjib tal-valorizzazzjoni tal-prodotti tas-sajd u tal-kundizzjonijiet tal-kummerċjalizzazzjoni tagħhom || Programm “Suċċess fl-Istatus Avvanzat” Qasam || Għanijiet || Azzjonijiet tal-Marokk || Kalendarju/Indikaturi || Appoġġ mill-UE (*) L-infrastrutturi || 16) It-titjib tal-effiċjenza tat-trasport || a) Il-modernizzazzjoni tal-ġestjoni tat-traffiku tal-ajru u t-titjib tas-sigurtà u tas-sikurezza fl-ajru; || TM Implimentazzjoni ta’ programm ta’ żvilupp tat-tagħmir ta’ sigurtà li jkopri t-tisħiħ tal-kopertura tar-radar u ż-żieda tal-prestazzjoni tas-sistema kompjuterizzata tal-kontroll tal-ajru || || b) L-implimentazzjoni ta’ strateġija marittima li jkollha l-għan ta' sikurezza, sigurtà u sorveljanza marittima msaħħa || TM Tisħiħ tas-sistemi ta’ kontroll mill-Istat tal-port u tal-bandiera u tal-Istat tal-kosta || Programm “Suċċess fl-Istatus Avvanzat” (tisħiħ tal-ħiliet u akkumpanjament tar-riformi); Programmi SafeMed u MEDAMOS || 17) It-tisħiħ tal-provvisti u tas-sigurtà enerġetika || a) It-tkomplija tal-konverġenza leġiżlattiva u regolatorja fis-settur kollu tal-enerġija inklużi l-enerġiji sostenibbli u l-gass naturali fid-dawl tal-implimentazzjoni tal-istrateġija tal-enerġija tal-Marokk ibbażata fuq l-għanijiet tas-sigurtà tal-provvista, il-kompetittività u l-modernizzazzjoni tas-settur || TM Tfassil u implimentazzjoni ta’ viżjoni sal-2020 || Programm “Suċċess fl-Istatus Avvanzat” || || b) It-tisħiħ tal-infrastrutturi ta’ interkonnessjoni enerġetiċi u l-integrazzjoni tas-swieq tal-enerġija || TM Stabbiliment ta’ kundizzjoijiet preferenzjali għall-aċċess tal-operaturi Marokkini għas-swieq tal-enerġija tal-UE u kundizzjonijiet ta’ integrazzjoni tas-swieq tal-enerġija || || || c) L-implimentazzjoni tal-kundizzjonijiet xierqa għall-iżvilupp tal-użu tal-gass naturali inkluża l-Awtorità regolatorja || TM Jintlaħaq sehem ta’ 20 % għall-gass naturali fil-bilanċ tal-enerġija nazzjonali sal-2020 || Qasam || Għanijiet || Azzjonijiet tal-Marokk || Kalendarju/Indikaturi || Appoġġ mill-UE (*) L-infrastrutturi || || d) L-iżvilupp tal-enerġiji sostenibbli fuq skala kbira u fuq skala żgħira; l-esportazzjoni tal-elettriku ekoloġiku u l-promozzjoni tal-effiċjenza enerġetika || TM Tisħiħ tal-effiċjenza tal-istrateġija ta’ protezzjoni u ta’ ġestjoni sostenibbli tar-riżorsi tal-foresti; Jintlaħaq l-għan ta’ 42 % tal-produzzjoni tal-elettriku minn enerġija sostenibbli sal-2020; Twettiq tal-għanijiet stabbiliti fil-Pjan Solari għall-Marokk u l-Proġett tal-Marokk tal-Enerġija Eolika || L-ambjent u l-iżvilupp sostenibbli || 18) It-titjib tal-protezzjoni tal-ambjent, tal-ġestjoni tar-riżorsi tal-ilma u tal-ġlieda kontra l-bidla fil-klima || a) L-iżvilupp u l-implimentazzjoni tal-istrateġiji u l-programmi nazzjonali fil-qasam tal-ambjent u tar-riżorsi fl-ilma, inkluż l-istabbiliment ta’ strateġija nazzjonali għall-ekonomija ekoloġika || TM Approssimazzjoni gradwali mal-leġiżlazzjoni tal-UE || - Programm ta’ appoġġ għall-politika tal-foresti, - Appoġġ għall-istabbiliment ta' strateġija nazzjonali għal ekonomija ekoloġika u ta’ strateġija għall-bidla fil-klima; Programm “Suċċess fl-Istatus Avvanzat” għas-settur tal-ilma; - Appoġġ għall-operalizzazzjoni tal-karta nazzjonali tal-ambjnet u tal-iżvilupp sostenibbli || || b) It-titjib tal-parteċipazzjoni tas-soċjetà ċivili u tal-kollettivitajiet territorjali kkonċernati fl-azzjoni ambjentali; || TQ Azzjonijiet ta’ taħriġ sabiex jitjiebu l-kompetenzi tal-assoċjazzjonijiet ambjentali; Kontribuzzjoni tas-soċjetà ċivili fil-proċess ta’ tħejjija tad-dokumenti strateġiċi u tal-programmazzjoni; Evalwazzjoni mal-pjattaforma tal-NGOs stabbiliti (GT-PEV). Qasam || Għanijiet || Azzjonijiet tal-Marokk || Kalendarju/Indikaturi || Appoġġ mill-UE (*) L-ambjent u l-iżvilupp sostenibbli || || c) Impenn kontinwu fil-ġlieda kontra l-bidla fil-klima; || TM Implimentazzjoni tal-Ftehimiet ta’ Cancun u Durban; Implimentazzjoni tal-istrateġija nazzjonali tal-bidla fil-klima u tal-pjanijiet territorjali għall-ġlieda kontra t-tisħiħ globali; || || || d) Il-promozzjoni tal-iżvilupp sostenibbli tal-impriżi || TM Stabbiliment ta’ prattika tajba ta’ ġestjoni u ta’ razzjonalizzazzjoni || L-edukazzjoni, l-edukazzjoni għolja u t-taħriġ vokazzjonali || 19) It-titjib tas-sistema tal-edukazzjoni u tal-adegwatezza tal-edukazzjoni għolja u tat-taħriġ skont il-ħtiġijiet tas-suq tax-xogħol || a) L-implimentazzjoni tal-istrateġija tal-ġlieda kontra l-illitteriżmu; || TQ || Programm ta’ appoġġ għall-implimentazzjoni tal-istrateġija ta’ edukazzjoni; appoġġ għall-istrateġija għall-illitteriżmu (SPRING); INDH II; Erasmus Mundus, Tempus u l-programm il-ġdid Erasmus għal kulħadd, ġemellaġġ u appoġġ għall-mobbiltà fil-qafas tal-programm “Suċċess fl-Istatus Avvanzat” || || b) It-titjib tal-aċċess, il-kwalità u l-governanza tat-tagħlim fl-iskejjel u tal-edukazzjoni għolja; || TM Riforma tas-sistema ta’ edukazzjoni għolja u konverġenza leġiżlattiva u regolatorja mal-għanijiet tal-proċess ta’ Bolonja; Żieda tal-possibbiltajiet ta’ mobbiltà tal-istudenti u tal-persunal universitarju fis-sħubiji mal-universitajiet; Konsolidament tal-iżgurar tal-kwalità (b’mod partikolari permezz tal-ħolqien ta’ Aġenzija tal-iżgurar tal-kwalità fl-edukazzjoni għolja) || Qasam || Għanijiet || Azzjonijiet tal-Marokk || Kalendarju/Indikaturi || Appoġġ mill-UE (*) L-edukazzjoni, l-edukazzjoni għolja u t-taħriġ vokazzjonali || || c) L-implimentazzjoni tar-riforma tal-edukazzjoni għolja u tat-taħriġ vokazzjonali għal adegwatezza aħjar mal-ħtiġijiet tas-suq tax-xogħol; || TM It-titjib tat-taħriġ tal-ħaddiema fis-setturi ewlenin tal-ekonomija previsti fil-Patt Nazzjonali għall-Emerġenza (ajrunawtika, awtomobilistika, elettronika, offshoring, agroalimentari, tessili); Żieda tal-għadd ta’ professuri u ta’ postijiet disponibbli għall-istudenti u titjib tal-kwalità tat-taħriġ f’dawn is-setturi. || Programm ta’ akkumpanjament tal-istrateġija fil-qasam tat-taħriġ vokazzjonali (SPRING) Ir-riċerka u l-iżvilupp, is-soċjetà tal-informazzjoni || 20) It-tisħiħ tal-ħiliet fir-rigward tas-soċjetà tal-informazzjoni u tar-riċerka u l-innovazzjoni || a) L-implimentazzjoni tal-istrateġija l-ġdida diġitali "Marokk Diġitali 2013" u l-iżvilupp ta’ sinerġiji mal-Aġenda Diġitali għall-Ewropa u l-politiki Ewropej relatati mas-soċjetà tal-informazzjoni; || TQ || || || b) It-tisħiħ tal-ħiliet tar-riċerka tal-universitajiet u taċ-ċentri ta’ riċerka Marokkini; || TM It-tisħiħ tan-netwerk tal-punti ta’ kuntatt nazzjonali tematiċi; Konverġenza regolatorja mal-istandards Ewropej fir-rigward tax-xjenza u t-teknoloġija || || || || || || || || || TQ = Terminu qasir (qabel it-tmiem tal-2014) || || || TM = Terminu medju (qabel it-tmiem tal-2017) || || [1] Adottat mill-Kunsill ta’ Assoċjazzjoni UE-Marokk
fit-13 ta’ Ottubru 2008 [2] Previsti
fid-Direttiva tal-Kunsill 89/391/KEE tat-12 ta' Ġunju 1989
dwar l-introduzzjoni ta' miżuri sabiex jinkoraġġixxu titjib
fis-sigurtà u s-saħħa tal-ħaddiema fuq ix-xogħol, Ġurnal
Uffiċjali Nru L 183 tad-29/06/1989 [3] L-approssimazzjoni gradwali tad-Direttiva 2004/48/KE tal-Parlament
Ewropew u tal-Kunsill tad-29 ta' April 2004 fuq l-infurzar tad-drittijiet
tal-proprjetà intellettwali u tar-Regolament 1383/2003 dwar l-azzjonijiet
doganali. [4] Proċeduri sempliċi għall-impriżi,
edukazzjoni u taħriġ fl-ispirtu tal-impriżi, ħiliet
imtejba, aċċess aktar faċli għall-finanzjament u
tassazzjoni favorevoli għall-investiment, aċċess aħjar
għas-suq, innovazzjoni, assoċjazzjonijiet professjonali
b’saħħithom, sistemi u servizzi ta’ appoġġ ta’ kwalità
għall-impriżi, netwerks u sħubijiet Ewro-Mediterranji,
informazzjoni ċara u mmirata għall-impriżi.