28.1.2017 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 24/1 |
REGOLAMENT TAL-KUNSILL (UE) 2017/127
tal-20 ta' Jannar 2017
li jistabbilixxi għall-2017 l-opportunitajiet tas-sajd għal ċerti stokkijiet tal-ħut u ċerti gruppi ta' stokkijiet tal-ħut, applikabbli fl-ilmijiet tal-Unjoni u, għal bastimenti tas-sajd tal-Unjoni, f'ċerti ilmijiet mhux tal-Unjoni
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 43(3) tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni Ewropea,
Billi:
(1) |
L-Artikolu 43(3) tat-Trattat jistipula li l-Kunsill, fuq proposta tal-Kummissjoni, irid jadotta miżuri dwar l-iffissar u l-allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd. |
(2) |
Ir-Regolament (UE) Nru 1380/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (1) jitlob li jiġu adottati miżuri ta' konservazzjoni filwaqt li jitqiesu l-pariri xjentifiċi, tekniċi u ekonomiċi disponibbli, inkluż, fejn ikunu rilevanti, rapporti mfassla mill-Kumitat Xjentifiku, Tekniku u Ekonomiku għas-Sajd (STECF) u minn korpi konsultattivi oħra, kif ukoll fid-dawl ta' kwalunkwe parir li jasal mingħand il-Kunsilli Konsultattivi. |
(3) |
Il-Kunsill għandu r-responsabbiltà li jadotta miżuri dwar l-iffissar u l-allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd, inklużi ċerti kundizzjonijiet li huma funzjonalment marbuta magħhom, kif ikun jixraq. F'konformità mal-Artikolu 16(4) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, jenħtieġ li jiġu stabbiliti opportunitajiet tas-sajd skont l-għanijiet tal-Politika Komuni tas-Sajd stabbiliti fl-Artikolu 2(2) ta' dak ir-Regolament. Skont l-Artikolu 16(1) ta' dak ir-Regolament, l-opportunitajiet tas-sajd jenħtieġ li jiġu allokati lill-Istati Membri b'mod li tiġi żgurata l-istabbiltà relattiva tal-attivitajiet tas-sajd ta' kull Stat Membru għal kull stokk tal-ħut jew għal kull attività tas-sajd. |
(4) |
Għalhekk, il-qabdiet totali permissibbli (TACs) jenħtieġ li jiġu stabbiliti, f'konformità mar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, abbażi tal-parir xjentifiku disponibbli, filwaqt li jitqiesu l-aspetti bijoloġiċi u soċjoekonomiċi u filwaqt li jiġi żgurat trattament ġust bejn is-setturi tas-sajd, kif ukoll fid-dawl tal-opinjonijiet espressi waqt il-konsultazzjoni mal-partijiet ikkonċernati, b'mod partikolari fil-laqgħat tal-Kunsilli Konsultattivi. |
(5) |
L-obbligu ta' ħatt l-art imsemmi fl-Artikolu 15 tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 jiġi introdott abbażi ta' kull attività individwali tas-sajd. Fir-reġjun kopert b'dan ir-Regolament, meta attività tas-sajd taqa' taħt l-obbligu ta' ħatt l-art, jenħtieġ li jinħattu l-art l-ispeċijiet kollha f'dik l-attività tas-sajd li tkun soġġetta għal limiti tal-qbid. Mill-1 ta' Jannar 2017, l-obbligu ta' ħatt l-art japplika għall-ispeċijiet li jiddefinixxu l-attività tas-sajd. L-Artikolu 16(2) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 jistipula li, meta jiddaħħal l-obbligu ta' ħatt l-art fir-rigward ta' stokk tal-ħut, l-opportunitajiet tas-sajd iridu jiġu stabbiliti billi titqies il-bidla li jkun hemm minn meta l-opportunitajiet tas-sajd jiġu stabbiliti biex jirriflettu l-ħatt l-art għal meta jiġu stabbiliti biex jirriflettu l-qabdiet. Abbażi tar-rakkomandazzjonijiet konġunti li ġew ippreżentati mill-Istati Membri u skont l-Artikolu 15 tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, il-Kummissjoni adottat għadd ta' Regolamenti delegati li jistabbilixxu pjanijiet speċifiċi ta' skartar tal-ħut applikabbli fuq bażi temporanja għal perijodu massimu ta' tliet snin, bi tħejjija għall-implimentazzjoni sħiħa tal-obbligu ta' ħatt l-art. |
(6) |
Jenħtieġ li l-opportunitajiet tas-sajd għal stokkijiet ta' speċijiet li jaqgħu taħt l-obbligu ta' ħatt l-art mill-1 ta' Jannar 2017 jikkumpensaw għall-iskartar li kien isir qabel u li jkunu bbażati fuq tagħrif u parir xjentifiku. Sabiex jiġi żgurat kumpens ġust għall-ħut li preċedentement kien jiġi skartat u li mill-1 ta' Jannar 2017 ser ikollu jinħatt l-art, jenħtieġ li tiġi kkalkulata żieda supplimentari skont il-metodoloġija li ġejja: iċ-ċifra l-ġdida għall-ħatt l-art jenħtieġ li tiġi kkalkulata billi miċ-ċifra tal-Kunsill Internazzjonali għall-Esplorazzjoni tal-Baħar (ICES) tal-qabdiet totali jitnaqqsu l-ammonti li ser ikomplu jiġu skartati meta jitħaddem l-obbligu ta' ħatt l-art; sussegwentement żieda applikata għaċ-ċifra tat-TAC jenħtieġ li tkun proporzjonali mal-bidla bejn iċ-ċifra l-ġdida kkalkulata għall-ħatt l-art u ċ-ċifra preċedenti tal-ICES għall-ħatt l-art. |
(7) |
Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1342/2008 (2) ġie emendat mir-Regolament (UE) 2016/2094 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (3), billi tneħħa l-Kapitolu III tar-Regolament (KE) Nru 1342/2008. Għal din ir-raġuni, u f'konformità mar-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2016/2250 (4), mill-1 ta' Jannar 2017 l-obbligu ta' ħatt l-art għall-bakkaljaw ser japplika għall-qabdiet ta' bakkaljaw fis-subżona IV tal-ICES, id-diviżjoni IIIa tal-ICES u l-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni IIa tal-ICES, skont l-Artikoli 1 u 3 u l-Anness tar-Regolament Delegat tal-Kummissjoni. Għal din ir-raġuni, l-opportunitajiet tas-sajd għall-istokk tal-bakkaljaw jenħtieġ li jiġu stabbiliti skont l-Artikolu 16(2) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, filwaqt li jitqiesu l-ammonti ta' ħut li kienu jiġu skartati fl-imgħoddi u li issa ser ikollhom jinħattu l-art. |
(8) |
Skont il-parir xjentifiku, l-ispnotta (Dicentrarchus labrax) fil-Baħar Ċeltiku, fil-Fliegu Ingliż, fil-Baħar Irlandiż u fin-naħa tan-Nofsinhar tal-Baħar tat-Tramuntana (id-diviżjonijiet IVb, IVc u VIIa, VIId–VIIh tal-ICES) tinsab f'qagħda mwiegħra u l-istokk tagħha qiegħed ikompli jonqos. Għalhekk, il-miżuri ta' konservazzjoni għall-projbizzjoni tas-sajd tal-ispnott fid-diviżjonijiet VIIa, VIIb, VIIc, VIIg, VIIj u VIIk tal-ICES jenħtieġ li jinżammu, bl-eċċezzjoni tal-ilmijiet sa 12-il mil nawtiku tal-linja bażi li jaqgħu taħt is-sovranità tar-Renju Unit. Il-ġlejjeb riproduttivi tal-ispnotta jenħtieġ li jiġu protetti billi fl-2017 jiġu ristretti aktar il-qabdiet kummerċjali. Abbażi tal-impatti ekonomiċi u soċjali attivitajiet tas-sajd limitati bl-użu ta' snanar u lenzi jenħtieġ li jkunu permessi, filwaqt li jiġi pprovdut għeluq għall-protezzjoni tal-ġlejjeb riproduttivi. Barra minn hekk, minħabba qabdiet aċċessorji inċidentali u inevitabbli tal-ispnotta minn bastimenti li jużaw ix-xbieki tat-tkarkir demersali u tartaruni demersali, dawn il-qabdiet aċċessorji jenħtieġ li jiġu limitati sa 3 % tal-piż tal-qabda totali ta' organiżmi tal-baħar li jittellgħu abbord b'massimu ta' 400 kilogramma kull xahar. Għall-istess raġunijiet, għal għeżula armati fuq il-lasti l-qabdiet aċċessorji jenħtieġ li jkunu limitati għal 250 kilogramma kull xahar. Qabdiet ta' sajjieda rikreattivi mill-istokk tat-Tramuntana u, għal raġunijiet ta' prekawzjoni, mill-istokk fil-Golf tal-Biskalja jenħtieġ li jiġu ristretti b'limitu ta' kuljum. |
(9) |
Għal xi snin, ċerti TACs għall-istokkijiet tal-elażmobranki (rebekkini, klieb il-baħar, raj) ġew stabbiliti għal żero, b'dispożizzjoni relatata li tistabbilixxi obbligu li l-qabdiet inċidentali jinħelsu minnufih. Ir-raġuni għal dan it-trattament speċifiku hija li l-istat ta' konservazzjoni ta' dawk l-istokkijiet huwa ħażin u, minħabba r-rati għolja ta' sopravivenza tagħhom, il-ħut skartat mhux ser iżidilhom ir-rati tal-mortalità mis-sajd; iżda jitqies bħala pożittiv għall-konservazzjoni ta' dawn l-ispeċijiet. Madankollu, mill-1 ta' Jannar 2015, il-qabdiet ta' dawk l-ispeċijiet fis-sajd pelaġiku jridu jinħattu l-art, sakemm dawn ma jkunux koperti minn kwalunkwe waħda mid-derogi mill-obbligu ta' ħatt l-art previsti fl-Artikolu 15 tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013. L-Artikolu 15(4)(a) ta' dak ir-Regolament jippermetti derogi bħal dawn għall-ispeċijiet li għalihom is-sajd huwa pprojbit u li huma identifikati bħala tali f'att legali tal-Unjoni li ġie adottat fil-qasam tal-Politika Komuni tas-Sajd. Għalhekk, jixraq li jiġi pprojbit is-sajd għal dawk l-ispeċijiet fiż-żoni kkonċernati. |
(10) |
Skont l-Artikolu 16(4) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, għall-istokkijiet li huma soġġetti għal pjanijiet pluriennali speċifiċi, it-TACs jenħtieġ li jiġu stabbiliti f'konformità mar-regoli stipulati f'dawk il-pjanijiet. B'konsegwenza ta' dan, it-TACs għall-istokkijiet tal-lingwata fil-Fliegu tal-Punent, tal-barbun tat-tbajja' u tal-lingwata fil-Baħar tat-Tramuntana u tat-tonna fil-Lvant tal-Atlantiku u fil-Mediterran jenħtieġ li jiġu stabbiliti skont ir-regoli stipulati fir-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 509/2007 (5), (KE) Nru 676/2007 (6) u (KE) Nru 302/2009 (7). L-objettiv għall-istokk tal-merluzz tan-Nofsinhar kif stipulat fir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2166/2005 (8) hu li terġa' tinbena l-bijomassa tal-istokkijiet ikkonċernati fi ħdan limiti bijoloġiċi sikuri, filwaqt li jkun hemm konformità mad-data xjentifika. F'konformità mal-parir xjentifiku, fin-nuqqas ta' data definittiva dwar il-bijomassa tal-istokk tal-ġlejjeb produttivi fil-mira u filwaqt li jittieħed kont tal-limiti bijoloġiċi sikuri, hu xieraq li, sabiex wieħed jikkontribwixxi biex jintlaħqu l-objettivi tal-Politika Komuni tas-Sajd kif definiti fir-Regolament (UE) Nru 1380/2013, it-TAC tiġi ffissata fuq il-bażi ta' parir dwar ir-rendiment massimu sostenibbli, kif previst mill-ICES. |
(11) |
Fir-rigward tal-istokk tal-pollakkju fis-subżoni IX u X u fl-ilmijiet tal-Unjoni ta' CECAF 34.1.1, li qabel kien identifikat bħala merlangu, huwa opportun li jingħataw opportunitajiet ta' sajd addizzjonali lill-Portugall li ma jaqbżux it-98 tunnellata. It-TAC għall-merlangu f'dawk iż-żoni jenħtieġ li tintemm. |
(12) |
B'riżultat tal-eżerċizzju referenzjarju reċenti, fir-rigward tal-istokk tal-aringa fil-Punent tal-Iskozja, l-ICES ta pariri dwar l-istokkijiet ikkombinati tal-aringa fid-Diviżjonijiet VIa, VIIb u VIIc (fil-Punent tal-Iskozja, fil-Punent tal-Irlanda). Il-parir ikopri żewġ TACs separati (għal VIaS, VIIb u VIIc minn naħa, u għal Vb, VIb u VIaN min-naħa l-oħra). Skont l-ICES, irid jiġi żviluppat pjan ta' rpiljar għal dawn l-istokkijiet. Ladarba, skont il-parir xjentifiku, il-pjan ta' ġestjoni għall-istokk tat-Tramuntana (9) ma jistax jiġi applikat għal stokkijiet ikkombinati u mhux possibbli li jiġu ffissati opportunitajiet ta' sajd separati għal dawn iż-żewġ stokkijiet, tiġi stabbilita TAC limitata biex tippermetti programm ta' teħid ta' kampjuni xjentifiku imħaddem b'mod kummerċjali. |
(13) |
Għal stokkijiet li għalihom ma hemmx biżżejjed data jew data affidabbli sabiex jingħataw l-istimi dwar id-daqs tal-istokkijiet, il-miżuri ta' ġestjoni u l-livelli tat-TACs jenħtieġ li jsegwu l-approċċ prekawzjonarju għall-ġestjoni tas-sajd kif iddefinit fl-Artikolu 4(1)(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, filwaqt li jitqiesu l-fatturi speċifiċi għall-istokkijiet, inkluż, b'mod partikolari, it-tagħrif disponibbli dwar ix-xejriet tal-istokkijiet u l-kunsiderazzjonijiet dwar is-sajd imħallat. |
(14) |
Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 847/96 (10) introduċa kundizzjonijiet addizzjonali għall-ġestjoni minn sena għal sena tat-TACs, li jinkludu dispożizzjonijiet dwar il-flessibbiltà skont l-Artikoli 3 u 4 ta' dak ir-Regolament għat-TACs prekawzjonarji u analitiċi rispettivament. Skont l-Artikolu 2 ta' dak ir-Regolament, meta jiġu stabbiliti t-TACs, il-Kunsill irid jiddeċiedi liema huma l-istokkijiet li għalihom ma japplikawx l-Artikoli 3 u 4 ta' dak ir-Regolament, b'mod partikolari abbażi tal-istatus bijoloġiku tal-istokkijiet. Aktar reċentement, permezz tal-Artikolu 15(9) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 iddaħħal il-mekkaniżmu ta' flessibbiltà minn sena għal sena għall-istokkijiet kollha li huma soġġetti għall-obbligu ta' ħatt l-art. Għalhekk, sabiex tiġi evitata flessibilità eċċessiva li ddgħajjef il-prinċipju ta' sfruttament razzjonali u responsabbli tar-riżorsi bijoloġiċi tal-baħar, ixxekkel il-kisba tal-miri tal-PKS u twassal biex tmur għall-agħar il-qagħda bijoloġika tal-istokkijiet, jenħtieġ li jiġi stabbilit li l-Artikoli 3 u 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplikaw għat-TACs biss meta l-flessibilità minn sena għal sena prevista fl-Artikolu 15(9) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 ma tintużax. |
(15) |
Meta TAC relatata ma' stokk tiġi allokata lil Stat Membru wieħed biss, ikun xieraq li dak l-Istat Membru jingħata s-setgħa jiddetermina l-livell ta' din it-TAC skont l-Artikolu 2(1) tat-Trattat. Jenħtieġ li jsiru dispożizzjonijiet biex ikun żgurat li, meta jistabbilixxi dak il-livell ta' TAC, l-Istat Membru kkonċernat jaġixxi b'mod li jkun konsistenti għalkollox mal-prinċipji u mar-regoli tal-Politika Komuni tas-Sajd. |
(16) |
Jeħtieġ li jiġu stabbiliti l-livelli massimi tal-isforz tas-sajd għall-2017 f'konformità mal-Artikolu 5 tar-Regolament (KE) Nru 509/2007, l-Artikolu 9 tar-Regolament (KE) Nru 676/2007, u l-Artikoli 5 u 9 tar-Regolament (KE) Nru 302/2009. |
(17) |
Sabiex ikun iggarantit l-użu sħiħ tal-opportunitajiet tas-sajd, huwa xieraq li tkun prevista l-implimentazzjoni ta' arranġament flessibbli bejn uħud minn dawk iż-żoni tat-TAC fejn l-istess stokk bijoloġiku huwa kkonċernat. Għaldaqstant b'mod partikolari huwa xieraq li tkun prevista flessibbiltà limitata ġewwa ż-żona għall-merluzz tal-linja sewda miż-żona Vb u VIa għaż-żona IIa u IV. |
(18) |
Għal ċerti speċijiet, fosthom ċerti speċijiet ta' klieb il-baħar, anki attività limitata tas-sajd tista' tirriżulta f'riskju serju għall-konservazzjoni tagħhom. Għalhekk, l-opportunitajiet tas-sajd għal speċijiet bħal dawn jenħtieġ li jiġu ristretti għalkollox permezz ta' projbizzjoni ġenerali tas-sajd għal dawk l-ispeċijiet. |
(19) |
Fil-11-il Konferenza tal-Partijiet tal-Konvenzjoni dwar il-Konservazzjoni ta' Speċijiet Migratorji ta' Annimali Selvaġġi, li saret f'Quito mit-3 sad-9 ta' Novembru 2014, ġew inklużi għadd ta' speċijiet fil-listi ta' speċijiet protetti fl-Appendiċi I u II tal-Konvenzjoni, b'effett mit-8 ta' Frar 2015. Għalhekk, jixraq li tiġi prevista l-protezzjoni ta' dawk l-ispeċijiet fir-rigward tal-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jistadu fl-ilmijiet kollha u fir-rigward tal-bastimenti tas-sajd mhux tal-Unjoni li jistadu fl-ilmijiet tal-Unjoni. |
(20) |
L-użu tal-opportunitajiet tas-sajd li huma disponibbli għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni stipulati f'dan ir-Regolament huwa soġġett għar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1224/2009 (11), u b'mod partikolari għall-Artikoli 33 u 34 ta' dak ir-Regolament, fir-rigward tar-reġistrazzjoni tal-qabdiet u tal-isforz tas-sajd u fir-rigward tan-notifikazzjoni tad-data dwar l-eżawriment tal-opportunitajiet tas-sajd. Għalhekk, jeħtieġ li jiġu speċifikati l-kodiċijiet li jridu jintużaw mill-Istati Membri meta jibagħtu d-data lill-Kummissjoni dwar il-ħatt l-art tal-istokkijiet li huma soġġetti għal dan ir-Regolament. |
(21) |
Jixraq, sabiex jiġi segwit il-parir mill-ICES, li tinżamm sistema speċifika għall-ġestjoni taċ-ċiċċirell u l-qabdiet aċċessorji assoċjati fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjonijiet IIa u IIIa tal-ICES u tas-subżona IV tal-ICES. Peress li l-parir xjentifiku tal-ICES mistenni li jkun disponibbli biss fi Frar tal-2017, jixraq li t-TACs u l-kwoti għal dan l-istokk jiġu stabbiliti b'mod proviżorju għal żero sa meta jinħareġ dan il-parir. |
(22) |
F'konformità mal-proċedura prevista fil-ftehimiet jew fil-protokolli dwar ir-relazzjonijiet tas-sajd man-Norveġja (12) u mal-Gżejjer Faeroe (13), l-Unjoni kellha konsultazzjonijiet dwar id-drittijiet tas-sajd ma' dawk is-sħab. Skont il-proċedura prevista fil-ftehim u fil-protokoll dwar ir-relazzjonijiet tas-sajd ma' Greenland (14), il-Kumitat Konġunt stabbilixxa l-livell tal-opportunitajiet tas-sajd disponibbli għall-Unjoni fl-ilmijiet ta' Greenland fl-2017. Għalhekk, jeħtieġ li dawn l-opportunitajiet tas-sajd jiddaħħlu f'dan ir-Regolament. |
(23) |
Fil-Laqgħa Annwali tagħha fl-2016, il-Kummissjoni tas-Sajd tal-Atlantiku tal-Grigal (NEAFC) adottat miżuri ta' konservazzjoni fuq iż-żewġ stokkijiet tar-redfish fil-Baħar Irminger. Dawn il-miżuri jenħtieġ li jiġu implimentati fil-liġi tal-Unjoni. |
(24) |
Fil-Laqgħa Annwali tagħha fl-2016, il-Kummissjoni Internazzjonali għall-Konservazzjoni tat-Tonn tal-Atlantiku (ICCAT) adottat estensjoni tat-TAC u l-kwoti għall-alonga tal-Atlantiku tat-Tramuntana u tan-Nofsinhar u tal-pixxispad tal-Atlantiku tat-Tramuntana u tan-Nofsinhar u estensjoni tat-TAC għat-tonna safra. Barra minn hekk, hija stabbiliet ukoll limitu ta' qbid ta' ħuta kaħla tal-Atlantiku tat-Tramuntana, il-pixxivela tal-Atlantiku tal-Lvant u l-Atlantiku tal-Punent, stabbiliet TAC għall-pixxispad tal-Mediterran u kkonfermat għall-2017 it-TACs u l-kwoti stabbiliti preċedentement għat-tonna u t-tonn ta' għajnu kbira. Dwar il-marlin blu u abjad, l-ICCAT ikkonfermat għall-2017 it-TACs stabbiliti preċedentement u aċċettat il-pjan ta' rkupru propost mill-UE minħabba l-ħsad żejjed minn Spanja fl-2014 u l-2015. Kif diġà huwa l-każ għall-istokk tat-tonna, jixraq li l-qabdiet waqt is-sajd rikreattiv fuq l-istokkijiet l-oħra kollha tal-ICCAT ikunu soġġetti għal-limiti ta' qabdiet li jkunu adottati minn dik l-organizzazzjoni. Barra minn hekk, bastimenti tas-sajd tal-Unjoni b'tul ta' mhux anqas minn 20 metru li jistadu għat-tonn ta' għajnu kbira fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-ICCAT jenħtieġ li jkunu soġġetti għal-limitazzjonijiet fuq il-kapaċità adottati mill-ICCAT fir-Rakkomandazzjoni 15-01 tal-ICCAT. Dawk il-miżuri kollha jenħtieġ li jiġu implimentati fil-liġi tal-Unjoni. |
(25) |
Fl-2016, fil-35 Laqgħa Annwali, tal-Kummissjoni għall-Konservazzjoni tar-Riżorsi Ħajjin tal-Baħar Antartiku (CCAMLR), il-Partijiet adottaw limiti ta' qbid kemm għall-ispeċijiet fil-mira kif ukoll għal dawk aċċessorji għall-2016/2017 u l-2017/2018. L-użu ta' din il-kwota matul l-2016 jenħtieġ li jiġi kkunsidrat meta jiġu stabbiliti l-opportunitajiet tas-sajd għall-2017. |
(26) |
Fl-2016, fil-Laqgħa Annwali tagħha, il-Kummissjoni għat-Tonn tal-Oċean Indjan (IOTC) adottat limiti tal-qbid għat-tonna safra (Thunnus albacares). Din adottat ukoll miżura li tnaqqas l-użu tal-Irkaptu biex Jinġemal-Ħut (FADs) u tillimita l-użu ta' bastimenti tal-provvista. Billi l-attivitajiet tal-bastimenti tal-provvista u l-użu tal-FADs huma parti integrali mill-isforz tas-sajd li twettaq il-flotta tas-sajd bit-tartaruni tal-borża, il-miżura jenħtieġ li tiġi implimentata fil-liġi tal-Unjoni. |
(27) |
Il-Laqgħa Annwali tal-Organizzazzjoni Reġjonali għall-Ġestjoni tas-Sajd fin-Nofsinhar tal-Paċifiku (SPRFMO) ser issir mit-18 sat-22 ta' Jannar 2017. Jixraq li l-miżuri attwali fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO jinżammu proviżorjament sakemm issir din il-Laqgħa Annwali. Madankollu, l-istokk tas-sawrell ma għandux ikun fil-mira qabel ma tiġi stabbilita TAC bħala riżultat ta' dik il-Laqgħa Annwali. |
(28) |
Il-Kummissjoni Inter-Amerikana għat-Tonn Tropikali (IATTC) ma rnexxilhiex tikkonkludi d-90 Laqgħa Annwali tagħha fl-2016 u ser issir Laqgħa Straordinarja tal-IATTC fis-7-10 ta' Frar 2017. Huwa xieraq li l-miżuri li hemm bħalissa għat-tonna safra, it-tonn ta' għajnu kbira u l-palamit fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-IATTC jinżammu proviżorjament sa ma ssir il-Laqgħa Straordinarja. |
(29) |
Fl-2016, fil-Laqgħa Annwali tagħha, l-Organizzazzjoni tas-Sajd tal-Atlantiku tax-Xlokk (SEAFO) adottat miżura għall-konservazzjoni tat-TACs ta' kull sentejn għall-pixxisinna Patagonjan u għall-granċ aħmar tal-fond, il-fonsa ħamra u għar-ras korazza pelaġika. Ġie adottat ukoll TAC ta' kull sentejn għall-mera tal-Atlantiku fid-Diviżjoni B1, filwaqt li t-TAC għal dawk l-ispeċi fiż-żona tal-Konvenzjoni tas-SEAFO ġiet limitata għal sena. Il-miżuri applikabbli attwalment għall-allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd li ġew adottati mis-SEAFO jenħtieġ li jiġu implimentati fil-liġi tal-Unjoni. |
(30) |
Fit-13-il Laqgħa Annwali tagħha, il-Kummissjoni għas-Sajd fil-Punent tal-Paċifiku u l-Paċifiku Ċentrali (WCPFC) ikkonfermat li hemm miżuri ta' konservazzjoni u ta' ġestjoni fis-seħħ. Dawk il-miżuri jenħtieġ li jkomplu jiġu implimentati fil-liġi tal-Unjoni. |
(31) |
Fit-38 Laqgħa Annwali tagħha fl-2016, l-Organizzazzjoni tas-Sajd fl-Atlantiku tal-Majjistral (NAFO) adottat għadd ta' opportunitajiet tas-sajd għall-2017 għal ċerti stokkijiet fis-Subżoni 1 sa 4 taż-Żona tal-Konvenzjoni tan-NAFO. Dawk il-miżuri jenħtieġ li jiġu implimentati fil-liġi tal-Unjoni. |
(32) |
Fl-2016, fl-40 Laqgħa Annwali tagħha, il-Kummissjoni Ġenerali tas-Sajd għall-Baħar Mediterran (GFCM) adottat limiti tal-qbid u tal-isforz tas-sajd għal ċerti stokkijiet pelaġiċi żgħar għas-snin 2017 u 2018 fis-subżoni ġeografiċi 17 u 18 (il-Baħar Adrijatiku) taż-Żona tal-Ftehim tal-GFCM. Dawk il-miżuri jenħtieġ li jiġu implimentati fil-liġi tal-Unjoni. Il-limiti ta' qabdiet massimi stabbiliti fl-Anness IL huma ffissati esklużivament għal sena u mingħajr preġudizzju għal kull miżura oħra adottata fil-futur u kull skema ta' allokazzjoni oħra li tista' ssir bejn l-Istati Membri. |
(33) |
Meta jitqiesu l-partikolaritajiet tal-flotta Slovena, fid-dawl tal-impatt marġinali tagħhom fuq l-istokkijiet ta' speċi pelaġiċi żgħar huwa xieraq li jiġu ppreżervati x-xejriet ta' sajd eżistenti u li jiġi żgurat l-aċċess tal-flotta Slovena għal kwantità minima ta' speċi pelaġiċi żgħar. |
(34) |
Ċerti miżuri internazzjonali li joħolqu jew jillimitaw l-opportunitajiet tas-sajd għall-Unjoni jiġu adottati mill-Organizzazzjonijiet Reġjonali tal-Ġestjoni tas-Sajd (RFMOs) rilevanti fl-aħħar tas-sena u jsiru applikabbli qabel id-dħul fis-seħħ ta' dan ir-Regolament. Għalhekk, jeħtieġ li d-dispożizzjonijiet li jimplimentaw miżuri bħal dawn fil-liġi tal-Unjoni japplikaw b'mod retroattiv. B'mod partikolari, peress li l-istaġun tas-sajd fiż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR huwa mill-1 ta' Diċembru sat-30 ta' Novembru, u b'hekk ċerti opportunitajiet jew projbizzjonijiet tas-sajd fiż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR huma stipulati għal perijodu li jibda mill-1 ta' Diċembru 2016, jixraq li d-dispożizzjonijiet rilevanti ta' dan ir-Regolament japplikaw minn dik id-data. Din l-applikazzjoni retroattiva ma tippreġudikax il-prinċipju tal-aspettattivi leġittimi peress li l-membri tas-CCAMLR ma jitħallewx jistadu fiż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR mingħajr awtorizzazzjoni. |
(35) |
Fir-rigward tal-opportunitajiet tas-sajd għall-isnow crab fiż-żona ta' Svalbard, it-Trattat ta' Pariġi tal-1920 jagħti aċċess ugwali u mhux diskriminatorju għar-riżorsi għall-partijiet kollha ta' dak it-Trattat, fost l-oħrajn fir-rigward tas-sajd. Il-fehma tal-Unjoni dwar dan l-aċċess fir-rigward tas-sajd għall-isnow crab fuq il-blata kontinentali madwar Svalbard ġiet stipulata f'note verbale lin-Norveġja ddatata l-25 ta' Ottubru 2016, fir-rigward ta' regolament Norveġiż dwar is-sajd għall-isnow crab fuq il-blata kontinentali tagħha, li fil-fehma tal-Unjoni ma jagħtix kas id-dispożizzjonijiet speċifiċi tat-Trattat ta' Pariġi u b'mod partikolari dawk li jinsabu fl-Artikoli 2 u 3 tiegħu. Sabiex jiġi żgurat li l-isfruttament tal-isnow crab fiż-żona ta' Svalbard issir konsistenti ma' kwalunkwe regola ta' ġestjoni nondiskriminatorja li tista' tistipula n-Norveġja, li tgawdi minn sovranità u ġurisdizzjoni fiż-żona fil-limiti tat-Trattat imsemmi, huwa xieraq li jiġi ddeterminat in-numru ta' bastimenti li huma awtorizzati li jagħmlu sajd bħal dan. L-allokazzjoni ta' opportunitajiet ta' sajd bħal dawn fost l-Istati Membri hija limitata għall-2017. Huwa mfakkar li r-responsabbiltà primarja li tiġi żgurata l-konformità mal-liġi applikabbli hija tal-Istati Membri tal-bandiera. |
(36) |
F'konformità mad-dikjarazzjoni tal-Unjoni indirizzata lir-Repubblika Bolivarjana tal-Venezwela dwar l-għoti ta' opportunitajiet tas-sajd fl-ilmijiet tal-UE lil bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera tar-Repubblika Bolivarjana tal-Venezwela fiż-żona ekonomika esklużiva 'l barra mill-kosta tal-Guyana Franċiża (15), jeħtieġ li jiġu stabbiliti l-opportunitajiet tas-sajd għall-isnapper li huma disponibbli għall-Venezwela fl-ilmijiet tal-Unjoni. |
(37) |
Minħabba li ċerti dispożizzjonijiet għandhom jiġu applikati fuq bażi kontinwa, u sabiex tiġi evitata l-inċertezza legali bejn il-perijodu bejn it-tmiem tal-2017 u d-data tad-dħul fis-seħħ tar-Regolament li jistabbilixxi l-opportunitajiet tas-sajd għall-2018, huwa xieraq li d-dispożizzjonijiet li jikkonċernaw il-projbizzjonijiet u l-istaġuni magħluqin ikomplu japplikaw fil-bidu tal-2018, sad-dħul fis-seħħ tar-Regolament li jistabbilixxi l-opportunitajiet tas-sajd għall-2018. |
(38) |
Sabiex jiġu żgurati kundizzjonijiet uniformi għall-għoti ta' awtorizzazzjoni lil Stat Membru individwali sabiex jibbenefika mis-sistema ta' ġestjoni tal-allokazzjonijiet tal-isforz tas-sajd tiegħu skont sistema ta' kilowatt-jiem, jenħtieġ li jingħataw setgħat ta' implimentazzjoni lill-Kummissjoni. Dawk is-setgħat jenħtieġ li jiġu eżerċitati skont ir-Regolament (UE) Nru 182/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (16). |
(39) |
Sabiex ikunu żgurati kundizzjonijiet uniformi għall-implimentazzjoni ta' dan ir-Regolament, il-Kummissjoni jenħtieġ li tingħata setgħat ta' implimentazzjoni relatati mal-għoti ta' jiem addizzjonali fuq il-baħar għall-waqfien permanenti tal-attivitajiet tas-sajd u għat-titjib tal-kopertura tal-osservatur xjentifiku kif ukoll sabiex jiġu stabbiliti l-formati tal-ispreadsheets għall-ġbir u għat-trażmissjoni tal-informazzjoni dwar it-trasferiment tal-jiem fuq il-baħar bejn il-bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera ta' Stat Membru. |
(40) |
Sabiex tiġi evitata l-interruzzjoni tal-attivitajiet tas-sajd u biex jiġi żgurat l-għajxien tas-sajjieda tal-Unjoni, dan ir-Regolament jenħtieġ li japplika mill-1 ta' Jannar 2017, għajr għad-dispożizzjonijiet dwar il-limiti tal-isforz tas-sajd, li jenħtieġ li japplikaw mill-1 ta' Frar 2017, u għajr ċerti dispożizzjonijiet f'reġjuni partikolari, li jenħtieġ li jkollhom data speċifika ta' applikazzjoni. Għal raġunijiet ta' urġenza, dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ immedjatament wara l-pubblikazzjoni tiegħu. |
(41) |
Jenħtieġ li l-opportunitajiet tas-sajd jintużaw f'konformità sħiħa mal-liġi applikabbli tal-Unjoni, |
ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:
TITOLU I
DISPOŻIZZJONIJIET ĠENERALI
Artikolu 1
Suġġett
1. Dan ir-Regolament jistabbilixxi l-opportunitajiet tas-sajd li huma disponibbli fl-ilmijiet tal-Unjoni u, għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni, f'ċerti ilmijiet mhux tal-Unjoni għal ċerti stokkijiet tal-ħut u għal ċerti gruppi ta' stokkijiet tal-ħut.
2. L-opportunitajiet tas-sajd imsemmija fil-paragrafu 1 jinkludu:
(a) |
il-limiti tal-qbid għas-sena 2017 u, fejn speċifikat f'dan ir-Regolament, għas-sena 2018; |
(b) |
il-limiti tal-isforz tas-sajd għall-perijodu mill-1 ta' Frar 2017 sal-31 ta' Jannar 2018, għajr meta huma stabbiliti perijodi oħra għal-limiti tal-isforz tas-sajd fl-Artikoli 25 u 26 u fl-Anness IIE; |
(c) |
l-opportunitajiet tas-sajd għall-perijodu mill-1 ta' Diċembru 2016 sat-30 ta' Novembru 2017 għal ċerti stokkijiet fiż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR; |
(d) |
l-opportunitajiet tas-sajd għal ċerti stokkijiet fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-IATTC stipulati fl-Artikolu 27 għall-perijodi fl-2017 u fl-2018 li huma speċifikati f'dik id-dispożizzjoni. |
Artikolu 2
Kamp ta' applikazzjoni
1. Dan ir-Regolament għandu japplika għall-bastimenti li ġejjin:
(a) |
bastimenti tas-sajd tal-Unjoni; |
(b) |
bastimenti ta' pajjiżi terzi fl-ilmijiet tal-Unjoni. |
2. Dan ir-Regolament għandu japplika wkoll għas-sajd rikreattiv fejn huwa espressament imsemmi fid-dispożizzjonijiet rilevanti.
Artikolu 3
Definizzjonijiet
Għall-finijiet ta' dan ir-Regolament, japplikaw id-definizzjonijiet li jinsabu fl-Artikolu 4 tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013. Barra minn dan, għandhom japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:
(a) |
“bastiment ta' pajjiż terz” tfisser bastiment tas-sajd li jtajjar il-bandiera ta' pajjiż terz u li huwa rreġistrat fih; |
(b) |
“sajd rikreattiv” tfisser attivitajiet tas-sajd mhux kummerċjali li jisfruttaw ir-riżorsi bijoloġiċi tal-baħar għal rikreazzjoni, turiżmu jew sport; |
(c) |
“ilmijiet internazzjonali” tfisser ilmijiet li ma jaqgħu taħt l-ebda sovranità jew ġurisdizzjoni ta' xi Stat; |
(d) |
“qabda totali permissibbli” (TAC) tfisser:
|
(e) |
“kwota” tfisser proporzjon mit-TAC allokata lill-Unjoni, lil Stat Membru jew lil pajjiż terz; |
(f) |
“valutazzjonijiet analitiċi” tfisser evalwazzjonijiet kwantitattivi tax-xejriet fi stokk partikolari, abbażi ta' data dwar il-bijoloġija u l-isfruttar tal-istokk, li l-analiżi xjentifika indikat li hija ta' kwalità biżżejjed biex abbażi tagħha jingħataw pariri xjentifiċi dwar l-għażliet għall-qabdiet futuri; |
(g) |
“daqs tal-malji” tfisser id-daqs tal-malji tax-xbieki tas-sajd kif ġie ddeterminat skont ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 517/2008 (17); |
(h) |
“reġistru tal-flotta tas-sajd tal-Unjoni” tfisser ir-reġistru stabbilit mill-Kummissjoni skont l-Artikolu 24(3) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013; |
(i) |
“ġurnal ta' abbord dwar is-sajd” tfisser il-ġurnal ta' abbord imsemmi fl-Artikolu 14 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009. |
Artikolu 4
Iż-żoni tas-sajd
Għall-finijiet ta' dan ir-Regolament, għandhom japplikaw id-definizzjonijiet taż-żoni li ġejjin:
(a) |
iż-żoni tal-ICES (il-Kunsill Internazzjonali għall-Esplorazzjoni tal-Baħar) huma ż-żoni ġeografiċi li huma speċifikati fl-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 218/2009 (18); |
(b) |
“Skagerrak” tfisser iż-żona ġeografika kkonfinata fil-Punent minn linja miġbuda mill-fanal ta' Hanstholm għall-fanal ta' Lindesnes u fin-Nofsinhar minn linja miġbuda mill-fanal ta' Skagen sal-fanal ta' Tistlarna u minn dan il-punt għall-eqreb punt tal-kosta Żvediża; |
(c) |
“Kattegat” tfisser iż-żona ġeografika kkonfinata fit-Tramuntana minn linja miġbuda mill-fanal ta' Skagen sal-fanal ta' Tistlarna u minn dak il-punt għall-eqreb punt tal-kosta Żvediża u fin-Nofsinhar minn linja miġbuda minn Hasenøre sa Gnibens Spids, minn Korshage sa Spodsbjerg u minn Gilbjerg Hoved sa Kullen; |
(d) |
“Unità Funzjonali 16 tas-subżona VII tal-ICES” tfisser iż-żona ġeografika kkonfinata minn lossodromi li jgħaqqdu flimkien il-pożizzjonijiet li ġejjin b'mod sekwenzjali:
|
(e) |
“Unità Funzjonali 26 tad-diviżjoni IXa tal-ICES” tfisser iż-żona ġeografika kkonfinata minn lossodromi li jgħaqqdu flimkien il-pożizzjonijiet li ġejjin b'mod sekwenzjali:
|
(f) |
“Unità Funzjonali 27 tad-diviżjoni IXa tal-ICES” tfisser iż-żona ġeografika kkonfinata minn lossodromi li jgħaqqdu flimkien il-pożizzjonijiet li ġejjin b'mod sekwenzjali:
|
(g) |
“Golf ta' Cádiz” tfisser iż-żona ġeografika tad-diviżjoni IXa tal-ICES li tinsab fil-Lvant tal-lonġitudni 7° 23′ 48″ W; |
(h) |
Iż-żoni tas-CECAF (il-Kumitat tas-Sajd għall-Atlantiku Ċentrali tal-Lvant) huma ż-żoni ġeografiċi li huma speċifikati fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 216/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (19); |
(i) |
Iż-żoni tan-NAFO (l-Organizzazzjoni tas-Sajd fl-Atlantiku tal-Majjistral) huma ż-żoni ġeografiċi li huma speċifikati fl-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 217/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (20); |
(j) |
“Żona tal-Konvenzjoni tas-SEAFO (l-Organizzazzjoni tas-Sajd tal-Atlantiku tax-Xlokk)” hija ż-żona ġeografika li hija ddefinita fil-Konvenzjoni dwar il-Konservazzjoni u l-Ġestjoni tar-Riżorsi tas-Sajd fix-Xlokk tal-Oċean Atlantiku (21); |
(k) |
“Żona tal-Konvenzjoni tal-ICCAT (il-Kummissjoni Internazzjonali għall-Preservazzjoni tat-Tonn tal-Atlantiku)” hija ż-żona ġeografika li hija ddefinita fil-Konvenzjoni Internazzjonali għall-Konservazzjoni tat-Tonn tal-Atlantiku (22); |
(l) |
“Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR (il-Kummissjoni għall-Konservazzjoni tar-Riżorsi tal-Baħar Ħajjin tal-Antartiku)” hija ż-żona ġeografika li hija ddefinita fil-punt (a) tal-Artikolu 2 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 601/2004 (23); |
(m) |
“Żona tal-Konvenzjoni tal-IATTC (il-Kummissjoni Inter — Amerikana tat-Tonn Tropikali)” hija ż-żona ġeografika li hija ddefinita fil-Konvenzjoni dwar it-Tisħiħ tal-Kummissjoni Inter-Amerikana tat-Tonn Tropikali li ġiet stabbilita mill-Konvenzjoni tal-1949 bejn l-Istati Uniti tal-Amerka u r-Repubblika tal-Costa Rica (24); |
(n) |
“Żona ta' Kompetenza tal-IOTC (il-Kummissjoni għat-Tonn tal-Oċean Indjan)” hija ż-żona ġeografika li hija ddefinita fil-Ftehim għat-twaqqif tal-Kummissjoni għat-Tonn tal-Oċean Indjan (25); |
(o) |
“Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO (l-Organizzazzjoni Reġjonali għall-Ġestjoni tas-Sajd fin-Nofsinhar tal-Paċifiku)” hija ż-żona ġeografika ta' ibħra internazzjonali fin-Nofsinhar ta' 10° N, fit-Tramuntana taż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR, fil-Lvant taż-Żona tal-Konvenzjoni tas-SIOFA kif hija ddefinita fil-Ftehim dwar is-Sajd fin-Nofsinhar tal-Oċean Indjan (26), u fil-Punent taż-żoni tal-ġurisdizzjonijiet tal-attivitajiet tas-sajd tal-Istati tal-Amerka t'Isfel; |
(p) |
“Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC (il-Kummissjoni għas-Sajd fil-Punent tal-Paċifiku u fil-Paċifiku Ċentrali)” hija ż-żona ġeografika li hija ddefinita fil-Konvenzjoni dwar il-Konservazzjoni u l-Ġestjoni tal-Istokkijiet tal-Ħut Migratorju Ħafna fl-Oċean Paċifiku Ċentrali u tal-Punent (27); |
(q) |
“Subżoni ġeografiċi tal-GFCM (il-Kummissjoni Ġenerali tas-Sajd għall-Baħar Mediterran)” huma ż-żoni li huma ddefiniti fl-Anness I tar-Regolament (UE) Nru 1343/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (28); |
(r) |
“ibħra internazzjonali tal-Baħar Bering” hija ż-żona ġeografika tal-ibħra internazzjonali tal-Baħar Bering 'il barra minn 200 mil nawtiku mil-linji bażi li minnhom titkejjel il-wisa' tal-baħar territorjali tal-Istati kostali tal-Baħar Bering; |
(s) |
“żona kondiviża bejn l-IATTC u d-WCPFC” hija ż-żona ġeografika li hija ddefinita mil-limiti li ġejjin:
|
TITOLU II
OPPORTUNITAJIET TAS-SAJD GĦALL-BASTIMENTI TAS-SAJD TAL-UNJONI
KAPITOLU I
Dispożizzjonijiet Ġenerali
Artikolu 5
TACs u allokazzjonijiet
1. It-TACs għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni fl-ilmijiet tal-Unjoni jew f'ċerti ilmijiet li mhux tal-Unjoni u l-allokazzjoni ta' TACs bħal dawn fost l-Istati Membri, u l-kondizzjonijiet marbuta magħhom b'mod funzjonali, fejn xieraq, huma stipulati fl-Anness I.
2. Il-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni għandhom ikunu awtorizzati jwettqu qabdiet, fil-limiti tat-TACs stabbiliti fl-Anness I, f'ilmijiet li jaqgħu taħt il-ġurisdizzjoni tal-attivitajiet tas-sajd tal-Gżejjer Faeroe, ta' Greenland u tan-Norveġja, u ż-żona tas-sajd madwar Jan Mayen, soġġett għall-kondizzjoni stipulata fl-Artikolu 14 u fl-Anness III għal dan ir-Regolament u fir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1006/2008 (29) u fid-dispożizzjonijiet ta' implimentazzjoni tiegħu.
Artikolu 6
It-TACs li jridu jiġu stabbiliti mill-Istati Membri
1. It-TACs għal ċerti stokkijiet ta' ħut għandhom jiġu stabbiliti mill-Istat Membru kkonċernat. Dawk l-istokkijiet huma identifikati fl-Anness I.
2. It-TACs li jridu jiġu stabbiliti minn Stat Membru għandhom:
(a) |
ikunu konsistenti mal-prinċipji u mar-regoli tal-Politika Komuni tas-Sajd, b'mod partikolari mal-prinċipju tal-isfruttament sostenibbli tal-istokk; u |
(b) |
jirriżultaw:
|
3. Sal-15 ta' Marzu 2017, kull Stat Membru kkonċernat għandu jippreżenta t-tagħrif li ġej lill-Kummissjoni:
(a) |
it-TACs li ġew adottati; |
(b) |
id-data li nġabret u li ġiet ivvalutata mill-Istat Membru kkonċernat, li fuqha huma bbażati t-TACs li ġew adottati; |
(c) |
id-dettalji dwar kif it-TACs li ġew adottati jikkonformaw mal-paragrafu 2. |
Artikolu 7
Kondizzjonijiet għall-ħatt l-art ta' qabdiet u ta' qabdiet aċċessorji
1. Il-qabdiet li mhumiex soġġetti għall-obbligu ta' ħatt l-art stabbilit fl-Artikolu 15 tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 għandhom jinżammu abbord jew jinħattu l-art biss jekk dawn:
(a) |
ikunu ttieħdu minn bastimenti li jtajru l-bandiera ta' Stat Membru li jkollu kwota għalihom u dik il-kwota ma tkunx ġiet eżawrita; jew |
(b) |
ikunu jikkonsistu minn sehem fi kwota tal-Unjoni li ma tkunx ġiet allokata bil-kwoti fost l-Istati Membri, u dik il-kwota tal-Unjoni ma tkunx ġiet eżawrita. |
2. L-istokkijiet ta' speċijiet mhux fil-mira f'limiti bijoloġiċi sikuri msemmija fl-Artikolu 15(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 huma identifikati fl-Anness I għal dan ir-Regolament għall-finijiet tad-deroga mill-obbligu li jingħaddu l-qabdiet skont il-kwoti rilevanti stipulati f'dak l-Artikolu.
Artikolu 8
Limiti tal-isforz tas-sajd
Għall-perijodi msemmija fl-Artikolu 1(2)(b), għandhom japplikaw il-miżuri li ġejjin dwar l-isforz tas-sajd:
(a) |
l-Anness IIA għall-ġestjoni tal-istokkijiet tal-barbun tat-tbajja' u tal-lingwata fis-subżona IV tal-ICES; |
(b) |
l-Anness IIB għall-irkupru tal-merluzz u tal-iskampu fid-diviżjonijiet VIIIc u IXa tal-ICES, bl-eċċezzjoni tal-Golf ta' Cádiz; |
(c) |
l-Anness IIC għall-ġestjoni tal-istokk tal-lingwata fid-diviżjoni VIIe tal-ICES. |
Artikolu 9
Miżuri għas-sajd tal-Ispnott
1. Għandu jkun ipprojbit li l-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni jistadu għall-ispnott fid-diviżjonijiet VIIb, VIIc, VIIj u VIIk tal-ICES, kif ukoll fl-ilmijiet tad-diviżjonijiet VIIa u VIIg tal-ICES li huma iżjed minn 12-il mil nawtiku mil-linja bażi taħt is-sovranità tar-Renju Unit. Għandu jkun ipprojbit li l-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni jżommu abbord, jirrilokaw, jittrażbordaw jew iħottu l-art l-ispnott li jinqabad f'dik iż-żona.
2. Għandu jkun ipprojbit li l-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni kif ukoll kull sajd kummerċjali minn fuq ix-xatt jistadu għall-ispnott u li jżommu abbord, jirrilokaw, jittrażbordaw jew iħottu l-art l-ispnott li jinqabad fiż-żoni li ġejjin:
(a) |
id-diviżjonijiet IVb, IVc, VIId, VIIe, VIIf u VIIh tal-ICES; |
(b) |
l-ilmijiet sa 12-il nawtiku mil-linja bażi taħt is-sovranità tar-Renju Unit fid-diviżjonijiet VIIa u VIIg tal-ICES. |
B'deroga mill-ewwel subparagrafu, il-miżuri li ġejjin għandhom japplikaw fir-rigward tal-ispnott fiż-żoni msemmija f'dak is-subparagrafu:
(a) |
bastiment tas-sajd tal-Unjoni li juża x-xbieki tat-tkarkir tal-qiegħ u t-tartaruni demersali (30) jista' jżomm abbord qabdiet aċċessorji inevitabbli ta' spnott li ma jaqbżux it-3 % tal-piż tal-qabdiet totali tal-organiżmi tal-baħar abbord f'ġurnata waħda. Il-qabdiet ta' spnott miżmuma abbord minn bastiment tas-sajd tal-Unjoni abbażi ta' din id-deroga ma għandhomx jaqbżu l-400 kilogramma kull xahar; |
(b) |
f'Jannar 2017 u mill-1 ta' April sal-31 ta' Diċembru 2017, bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jużaw snanar u lenez (31), jistgħu jistadu għall-ispnott u jżommu abbord, jirrilokaw, jittrażbordaw jew iħottu l-art l-ispnott li jinqabad f'dik iż-żona, mhux aktar minn 10 tunnellati għal kull bastiment kull sena. |
(c) |
Bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jużaw għeżula armati fuq il-lasti (32) jistgħu jżommu abbord qabdiet aċċessorji inevitabbli ta' spnott li ma jaqbżux il-250 kilogramma kull xahar. |
Id-derogi ta' hawn fuq għandhom japplikaw għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li għandhom qabdiet irreġistrati ta' spnott fuq il-perijodu mill-1 ta' Lulju 2015 sat-30 ta' Settembru 2016: f'punt (b) b'qabdiet irreġistrati li jużaw snanar u lenez, u f'punt (c) b'qabdiet irreġistrati li jużaw għeżula armati fuq il-lasti.
3. Il-limiti tal-qbid stipulati fil-paragrafu 2 ma għandhomx ikunu trasferibbli bejn il-bastimenti. L-Istati Membri għandhom jirrappurtaw lill-Kummissjoni dwar il-qabdiet ta' spnott skont it-tip ta' rkaptu sa mhux aktar tard minn 20 jum wara tmiem kull xahar.
4. Mill-1 ta' Jannar sat-30 ta' Ġunju 2017 fis-sajd rikreattiv fid-diviżjonijiet IVb, IVc, VIIa u minn VIId sa VIIh tal-ICES, huwa permess biss is-sajd ta' qbid u ħelsien tal-ispnott, anki mix-xatt. Matul dan il-perijodu, għandu jkun ipprojbit li jinżamm abbord, jiġi rilokat, trażbordat jew jinħatt l-art l-ispnott li jinqabad f'dik iż-żona.
5. Fis-sajd rikreattiv, inkluż minn max-xatt, ma jistax jinżamm iktar minn eżemplar wieħed ta' spnott għal kull sajjied kuljum matul il-perijodi li ġejjin u fiż-żoni li ġejjin:
(a) |
mill-1 ta' Lulju sal-31 ta' Diċembru 2017 fid-diviżjonijiet IVb, IVc, VIIa u minn VIId sa VIIh tal-ICES; |
(b) |
mill-1 ta' Jannar sal-31 ta' Diċembru 2017 fid-diviżjonijiet VIIj u VIIk tal-ICES. |
6. Mill-1 ta' Jannar sal-31 ta' Diċembru 2017 fis-sajd rikreattiv fid-diviżjonijiet VIIIa u VIIIb tal-ICES, kull sajjied jista' jżomm massimu ta' ħames ħutiet kuljum.
Artikolu 10
Dispożizzjonijiet speċjali dwar l-allokazzjonijiet tal-opportunitajiet tas-sajd
1. L-allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd fost l-Istati Membri kif stipulat f'dan ir-Regolament għandha tkun mingħajr preġudizzju għal:
(a) |
skambji magħmula skont l-Artikolu 16(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013; |
(b) |
tnaqqis u riallokazzjonijiet magħmula skont l-Artikolu 37 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009; |
(c) |
riallokazzjonijiet magħmula skont l-Artikolu 10(4) tar-Regolament (KE) Nru 1006/2008; |
(d) |
ħatt l-art addizzjonali permess skont l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 u l-Artikolu 15(9) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013; |
(e) |
kwantitajiet miżmuma skont l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 u l-Artikolu 15(9) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013; |
(f) |
tnaqqis magħmul skont l-Artikoli 105, 106 u 107 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009; |
(g) |
trasferimenti u skambji ta' kwoti skont l-Artikolu 15 ta' dan ir-Regolament. |
2. L-istokkijiet li huma soġġetti għal TACs prekawzjonarji jew analitiċi huma identifikati fl-Anness I għal dan ir-Regolament għall-finijiet tal-ġestjoni minn sena għal sena ta' TACs u kwoti li huma previsti fir-Regolament (KE) Nru 847/96.
3. Għajr meta speċifikat mod ieħor fl-Anness I għal dan ir-Regolament, l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 għandu japplika għall-istokkijiet li huma soġġetti għal TAC prekawzjonarja, u l-Artikolu 3(2) u (3) u l-Artikolu 4 ta' dak ir-Regolament għandhom japplikaw għall-istokkijiet li huma soġġetti għal TAC analitika.
4. L-Artikoli 3 u 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandhomx japplikaw meta Stat Membru juża l-flessibbiltà minn sena għal sena li hija prevista fl-Artikolu 15(9) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013.
Artikolu 11
Staġuni magħluqin għas-sajd
1. Għandu jkun ipprojbit li jsir sajd għal kwalunkwe speċi minn dawn li ġejjin fil-Porcupine Bank jew li tinżamm abbord kwalunkwe speċi minnhom f'din iż-żona matul il-perijodu mill-1 ta' Mejju sal-31 ta' Mejju 2017: il-bakkaljaw, il-megrim, il-petriċa, il-merluzz tal-linja sewda, il-merlangu, il-merluzz, l-skampu, il-barbun tat-tbajja', il-pollakkju, il-pollakkju iswed, ir-rebekkini u r-raj, il-lingwata komuni, it-tusk, il-linarda, il-lipp u l-mazzola griża.
Għall-finijiet ta' dan il-paragrafu, il-Porcupine Bank għandu jinkludi ż-żona ġeografika kkonfinata mil-linji rombu li jgħaqqdu flimkien b'mod sekwenzjali l-pożizzjonijiet li ġejjin:
Punt |
Latitudni |
Lonġitudni |
1 |
52° 27′ N |
12° 19′ W |
2 |
52° 40′ N |
12° 30′ W |
3 |
52° 47′ N |
12° 39.600′ W |
4 |
52° 47′ N |
12° 56′ W |
5 |
52° 13.5′ N |
13° 53.830′ W |
6 |
51° 22′ N |
14° 24′ W |
7 |
51° 22′ N |
14° 03′ W |
8 |
52° 10′ N |
13° 25′ W |
9 |
52° 32′ N |
13° 07.500′ W |
10 |
52° 43′ N |
12° 55′ W |
11 |
52° 43′ N |
12° 43′ W |
12 |
52° 38.800′ N |
12° 37′ W |
13 |
52° 27′ N |
12° 23′ W |
14 |
52° 27′ N |
12° 19′ W |
B'deroga mill-ewwel subparagrafu, it-transitu mill-Porcupine Bank, filwaqt li jinġarru abbord l-ispeċijiet imsemmija f'dak il-paragrafu, għandu jkun permess f'konformità mal-Artikolu 50(3), (4) u (5) tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009.
2. Is-sajd kummerċjali għaċ-ċiċċirell bi xbieki tat-tkarkir tal-qiegħ, bit-tartaruni jew b'irkaptu rmunkat simili b'daqs tal-malji ta' inqas minn 16-il millimetru, għandu jkun projbit fid-diviżjonijiet IIa u IIIa tal-ICES u fis-subżona IV tal-ICES mill-1 ta' Jannar sal-31 ta' Marzu 2017 u mill-1 ta' Awwissu sal-31 ta' Diċembru 2017.
Il-projbizzjoni stipulata fl-ewwel subparagrafu għandha tapplika wkoll għal bastimenti ta' pajjiżi terzi li huma awtorizzati jistadu għaċ-ċiċċirell u l-qabdiet aċċessorji assoċjati fl-ilmijiet tal-Unjoni tas-subżona IV tal-ICES.
Artikolu 12
Projbizzjonijiet
1. Għandu jkun ipprojbit għall-bastiment tas-sajd tal-Unjoni li jistadu għal, iżommu abbord, jittrasbordaw jew iħottu l-art l-ispeċijiet li ġejjin:
(a) |
ir-raja tal-kwiekeb (Amblyraja radiata), fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjonijiet IIa, IIIa u VIId tal-ICES u tas-subżona IV tal-ICES; |
(b) |
il-kelb il-baħar abjad (Carcharodon carcharias) fl-ilmijiet kollha; |
(c) |
il-leafscale gulper shark (Centrophorus squamosus) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni IIa tal-ICES u tas-subżona IV tal-ICES, kif ukoll fl-ilmijiet tal-Unjoni u fl-ilmijiet internazzjonali tas-subżoni I u XIV tal-ICES; |
(d) |
il-mazzola Portugiża (Centroscymnus coelolepis) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni IIa tal-ICES u tas-subżona IV tal-ICES, kif ukoll fl-ilmijiet tal-Unjoni u fl-ilmijiet internazzjonali tas-subżoni I u XIV tal-ICES; |
(e) |
il-gabdoll (Cetorhinus maximus) fl-ilmijiet kollha; |
(f) |
il-murruna sewda (Dalatias licha) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni IIa tal-ICES u tas-subżona IV tal-ICES, kif ukoll fl-ilmijiet tal-Unjoni u fl-ilmijiet internazzjonali tas-subżoni I u XIV tal-ICES; |
(g) |
il-mazzola munqar l-għasfur (Deania calcea) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni IIa tal-ICES u tas-subżona IV tal-ICES, kif ukoll fl-ilmijiet tal-Unjoni u fl-ilmijiet internazzjonali tas-subżoni I u XIV tal-ICES; |
(h) |
ir-rebekkin skur (Diptrus batis) kumpless (Dipturus cf. flossada u Dipturus cf. intermedia) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni IIa tal-ICES u tas-subżoni III, IV, VI, VII, VIII, IX u X tal-ICES; |
(i) |
il-mazzola tal-fanal maġġuri (Etmopterus princeps) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni IIa tal-ICES u tas-subżona IV tal-ICES, kif ukoll fl-ilmijiet tal-Unjoni u fl-ilmijiet internazzjonali tas-subżoni I u XIV tal-ICES; |
(j) |
il-mazzola tal-fanal minuri (Etmopterus pusillus) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni IIa tal-ICES u tas-subżona IV tal-ICES, kif ukoll fl-ilmijiet tal-Unjoni u fl-ilmijiet internazzjonali tas-subżoni I, V, VI, VII, VIII, XII u XIV tal-ICES; |
(k) |
il-kelb il-baħar (Galeorhinus galeus) meta jinqabad bil-konzijiet fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni IIa tal-ICES u tas-subżona IV tal-ICES u fl-ilmijiet tal-Unjoni u fl-ilmijiet internazzjonali tas-subżoni I, V, VI, VII, VIII, XII u XIV tal-ICES; |
(l) |
il-pixxiplamtu (Lamna nasus) fl-ilmijiet kollha; |
(m) |
ir-raja manta tal-iskoll (Manta alfredi) fl-ilmijiet kollha; |
(n) |
ir-raja manta ġiganta (Manta birostris) fl-ilmijiet kollha; |
(o) |
l-ispeċijiet li ġejjin ta' raj tal-qrun fl-ilmijiet kollha:
|
(p) |
l-ispeċijiet li ġejjin ta' pixxisega (Pristidae) fl-ilmijiet kollha:
|
(q) |
ir-raja tal-fosos (Raja clavata) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni IIIa tal-ICES; |
(r) |
ir-raja tan-Norveġja (Dipturus nidarosiensis) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjonijiet VIa, VIb, VIIa, VIIb, VIIc, VIIe, VIIf, VIIg, VIIh u VIIk tal-ICES; |
(s) |
ir-raja ondjata (Raja undulata) fl-ilmijiet tal-Unjoni tas-subżoni VI u X tal-ICES; |
(t) |
il-ħamiema (Rostroraja alba) fl-ilmijiet tal-Unjoni tas-subżoni VI, VII, VIII, IX u X tal-ICES; |
(u) |
il-guitarfishes (Rhinobatidae) fl-ilmijiet tal-Unjoni tas-subżoni I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X u XII tal-ICES; |
(v) |
Il-mazzola griża (Squalus acanthias) fl-ilmijiet tal-Unjoni, bl-eċċezzjoni ta' programmi għall-evitar kif jinsab fl-Anness IA; |
(w) |
l-ixkatlu komuni (Squatina squatina) fl-ilmijiet tal-Unjoni. |
2. Meta l-ispeċijiet imsemmija fil-paragrafu 1 jinqabdu b'mod inċidentali, ma għandhiex issirilhom ħsara. L-eżemplari li jinqabdu għandhom jinħelsu minnufih.
Artikolu 13
Trasmissjoni tad-data
Meta l-Istati Membri jippreżentaw data lill-Kummissjoni dwar il-ħatt l-art ta' kwantitajiet tal-istokkijiet li jkunu nqabdu, skont l-Artikoli 33 u 34 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009, huma għandhom jużaw il-kodiċijiet tal-istokkijiet stipulati fl-Anness I għal dan ir-Regolament.
KAPITOLU II
Awtorizzazzjonijiet għas-sajd fl-ilmijiet ta' pajjiżi terzi
Artikolu 14
Awtorizzazzjonijiet għas-sajd
1. L-għadd massimu ta' awtorizzazzjonijiet għas-sajd għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jistadu fl-ilmijiet ta' pajjiż terz huwa stipulat fl-Anness III.
2. Meta Stat Membru jittrasferixxi kwota lil Stat Membru ieħor (“tpartit”) fiż-żoni tas-sajd li huma stipulati fl-Anness III għal dan ir-Regolament, abbażi tal-Artikolu 16(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, it-trasferiment għandu jinkludi trasferiment xieraq tal-awtorizzazzjonijiet għas-sajd u għandu jiġi nnotifikat lill-Kummissjoni. Madankollu, kif stipulat fl-Anness III għal dan ir-Regolament, l-għadd totali ta' awtorizzazzjonijiet għas-sajd għal kull żona tas-sajd ma għandux jinqabeż.
KAPITOLU III
Opportunitajiet tas-sajd fl-ilmijiet ta' organizzazzjonijiet reġjonali tal-ġestjoni tas-sajd
Artikolu 15
Trasferimenti u skambji ta' kwoti
1. Meta, skont ir-regoli ta' organizzazzjoni reġjonali tal-ġestjoni tas-sajd ('RFMO'), ikunu permessi trasferimenti jew skambji ta' kwoti bejn il-Partijiet Kontraenti għall-RFMO, Stat Membru ('l-Istat Membru kkonċernat') jista' jiddiskuti ma' Parti Kontraenti għall-RFMO u, skont il-każ, jistabbilixxi deskrizzjoni possibbli tat-trasferiment jew tal-iskambju ta' kwoti maħsub.
2. Hekk kif il-Kummissjoni tiġi nnotifikata mill-Istat Membru kkonċernat, il-Kummissjoni tista' tapprova d-deskrizzjoni tat-trasferiment jew tal-iskambju ta' kwoti maħsub li l-Istat Membru jkun iddiskuta mal-Parti Kontraenti rilevanti għall-RFMO. Hekk kif isir dan, il-Kummissjoni għandha tagħti, mingħajr dewmien żejjed, il-kunsens li tintrabat bit-tali trasferiment jew skambju ta' kwoti mal-Parti Kontraenti rilevanti għall-RFMO. Imbagħad, il-Kummissjoni għandha tinnotifika lis-segretarjat tal-RFMO bit-trasferiment jew bl-iskambju ta' kwoti miftiehem f'konformità mar-regoli ta' dik l-organizzazzjoni.
3. Il-Kummissjoni għandha tinforma lill-Istati Membri bit-trasferiment jew bl-iskambju ta' kwoti miftiehem.
4. L-opportunitajiet tas-sajd li jaslu mingħand il-Parti Kontraenti rilevanti għall-RFMO jew li jiġu ttrasferiti lilhom skont it-trasferiment jew l-iskambju ta' kwoti għandhom jitqiesu bħala kwoti li ġew allokati lill-Istat Membru kkonċernat jew imnaqqsa mill-allokazzjoni tiegħu, mill-waqt li jkollu effett it-trasferiment jew l-iskambju ta' kwoti, f'konformità mat-termini tal-ftehim li jintlaħaq mal-Parti Kontraenti rilevanti għall-RFMO jew f'konformità mar-regoli tal-RFMO rilevanti, skont il-każ. Din l-allokazzjoni ma għandhiex tbiddel l-iskeda eżistenti ta' distribuzzjoni għall-fini tal-allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd fost l-Istati Membri f'konformità mal-prinċipju ta' stabbiltà relattiva tal-attivitajiet tas-sajd.
5. Dan l-Artikolu għandu japplika sal-31 ta' Jannar 2018 għat-trasferimenti tal-kwoti minn Parti Kontraenti għall-RFMO lejn l-Unjoni u għall-allokazzjoni sussegwenti tagħhom lill-Istati Membri.
Artikolu 16
Limitazzjonijiet fuq il-kapaċità tas-sajd, it-trobbija u t-tismin
1. L-għadd ta' dgħajjes tas-sajd bil-lixka u tas-sajd bir-rixa tal-Unjoni, li huma awtorizzati jistadu attivament għat-tonna ta' bejn it-8 kg/75 cm u t-30 kg/115-il cm fil-Lvant tal-Atlantiku, għandu jkun limitat kif stipulat fil-punt 1 tal-Anness IV.
2. L-għadd ta' bastimenti tas-sajd artiġjanali kostali tal-Unjoni, li huma awtorizzati jistadu attivament għat-tonna ta' bejn 8 kg/75 cm u 30 kg/115-il cm fil-Mediterran, għandu jkun limitat kif stipulat fil-punt 2 tal-Anness IV.
3. L-għadd ta' bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jistadu għat-tonna fil-Baħar Adrijatiku għall-finijiet ta' trobbija, li huma awtorizzati jistadu attivament għat-tonna ta' bejn 8 kg/75 cm u 30 kg/115-il cm, għandu jkun limitat kif stipulat fil-punt 3 tal-Anness IV.
4. L-għadd u l-kapaċità totali f'tunnellaġġ gross ta' bastimenti tas-sajd, li huma awtorizzati għas-sajd, għaż-żamma abbord, għat-trażbord, għat-trasport jew għall-ħatt l-art tat-tonna fil-Lvant tal-Atlantiku u fil-Mediterran, għandhom ikunu limitati kif stipulat fil-punt 4 tal-Anness IV.
5. L-għadd ta' nases involuti fis-sajd tat-tonna fil-Lvant tal-Atlantiku u fil-Mediterran għandu jkun limitat kif stipulat fil-punt 5 tal-Anness IV.
6. Il-kapaċità tat-trobbija u l-kapaċità tat-tismin tat-tonna u l-kontribut massimu tat-tonna maqbud fis-selvaġġ, li huma allokati lill-istabbilimenti tal-akkwakultura fil-Lvant tal-Atlantiku u fil-Mediterran, għandhom ikunu limitati kif stipulat fil-punt 6 tal-Anness IV.
7. L-għadd massimu ta' bastimenti tas-sajd tal-Unjoni b'tul ta' mill-inqas 20 metru li jistadu għat-tonn obeż fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-ICCAT għandu jkun limitat kif stipulat fil-punt 7 tal-Anness IV.
Artikolu 17
Sajd rikreattiv
Fejn adatt, l-Istati Membri għandhom jallokaw sehem speċifiku għas-sajd rikreattiv mill-kwoti tagħhom allokati fl-Anness ID.
Artikolu 18
Klieb il-baħar
1. Għandhom ikunu pprojbiti ż-żamma abbord, it-trażbord jew il-ħatt l-art ta' kwalunkwe parti jew tal-karkassa sħiħa tal-pixxivolpi għajnu kbira (Alopias superciliosus) fi kwalunkwe attività tas-sajd.
2. Għandu jkun ipprojbit is-sajd dirett għall-speċijiet ta' pixxivolpi tal-ġeneru Alopias.
3. Għandhom ikunu pprojbiti ż-żamma abbord, it-trażbord jew il-ħatt l-art ta' kwalunkwe parti jew tal-karkassa sħiħa tal-kurazzi tal-familja Sphyrnidae (għajr is-Sphyrna tiburo) b'rabta mal-attivitajiet tas-sajd fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-ICCAT.
4. Għandhom ikunu pprojbiti ż-żamma abbord, it-trażbord jew il-ħatt l-art ta' kwalunkwe parti jew tal-karkassa sħiħa tal-klieb il-baħar tal-qarnuna bajda oċeaniċi (Carcharhinus longimanus) maqbuda waqt kwalunkwe attività tas-sajd.
5. Għandha tkun ipprojbita ż-żamma abbord tal-kelb il-baħar ħariri (Carcharhinus falciformis) maqbuda waqt kwalunkwe attività tas-sajd.
Artikolu 19
Projbizzjonijiet u l-limitazzjonijiet tal-qbid
1. Is-sajd dirett għall-ispeċijiet li huma stipulati fil-Parti A tal-Anness V, għandu jkun ipprojbit fiż-żoni u matul il-perijodi stabbiliti hemmhekk.
2. Għall-attivitajiet esploratorji tas-sajd, it-TACs u l-limiti tal-qabdiet aċċessorji li huma stipulati fil-Parti B tal-Anness V, għandhom japplikaw fis-subżoni msemmija hemmhekk.
Artikolu 20
Sajd esploratorju
1. Fl-2017, l-Istati Membri jistgħu jipparteċipaw fl-attivitajiet esploratorji tas-sajd bil-konzijiet għall-pixxisinna (l-ispeċijiet Dissostichus) fis-subżoni 88.1 u 88.2 tal-FAO kif ukoll fid-diviżjonijiet 58.4.1, 58.4.2 u 58.4.3a 'l barra miż-żoni ta' ġurisdizzjoni nazzjonali. Jekk Stat Membru jkun biħsiebu jipparteċipa f'sajd bħal dan, huwa għandu jinnotifika lis-Segretarjat tas-CCAMLR f'konformità mal-Artikoli 7 u 7a tar-Regolament (KE) Nru 601/2004 u fi kwalunkwe każ mhux iktar tard mill-1 ta' Ġunju 2017.
2. Fir-rigward tas-subżoni 88.1 u 88.2 tal-FAO kif ukoll tad-diviżjonijiet 58.4.1, 58.4.2 u 58.4.3a, it-TACs u l-limiti tal-qabdiet aċċessorji għal kull subżona u għal kull diviżjoni, u d-distribuzzjoni tagħhom fost l-Unitajiet ta' Riċerka fuq Skala Żgħira (SSRUs) fi ħdan kull waħda minnhom, għandhom ikunu kif stipulat fil-Parti B tal-Anness V. Għandu jieqaf is-sajd f'kull SSRU meta l-qabda rrappurtata tilħaq it-TAC speċifikata u dik l-SSRU għandha tingħalaq għas-sajd għall-bqija tal-istaġun.
3. Is-sajd għandu jseħħ fuq medda ġeografika u batimetrika kemm jista' jkun kbira, sabiex jinkiseb it-tagħrif meħtieġ biex jiġi ddeterminat il-potenzjal tas-sajd u biex tiġi evitata konċentrazzjoni żejda tal-qbid u tal-isforz tas-sajd. Madankollu, is-sajd fis-subżoni 88.1 u 88.2 tal-FAO kif ukoll fid-diviżjonijiet 58.4.1, 58.4.2 u 58.4.3a għandu jkun ipprojbit f'fond ta' inqas minn 550 metru.
Artikolu 21
Sajd għall-krill matul l-istaġun tas-sajd 2017/2018
1. Jekk Stat Membru jkun biħsiebu jistad għall-krill (Euphausia superba) fiż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR waqt l-istaġun tas-sajd 2017/2018, huwa għandu jinnotifika lill-Kummissjoni, sa mhux aktar tard mill-1 ta' Mejju 2017, bl-użu tal-format stabbilit fil-Parti C tal-Anness V għal dan ir-Regolament bl-intenzjoni tiegħu li jistad għall-krill. Abbażi tat-tagħrif ipprovdut mill-Istati Membri, il-Kummissjoni għandha tippreżenta n-notifiki lis-Segretarjat tas-CCAMLR sa mhux aktar tard mit-30 ta' Mejju 2017.
2. In-notifika msemmija fil-paragrafu 1 ta' dan l-Artikolu għandha tinkludi t-tagħrif previst fl-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 601/2004 għal kull bastiment li jrid jiġi awtorizzat mill-Istat Membru biex jipparteċipa fis-sajd għall-krill.
3. Stat Membru li jkun biħsiebu jistad għall-krill fiż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR għandu jinnotifika l-intenzjoni tiegħu li jagħmel dan għall-bastimenti awtorizzati biss li, fil-waqt tan-notifika, ikunu qegħdin itajru l-bandiera tagħhom jew dawk li jkunu qegħdin itajru l-bandiera ta' membru ieħor tas-CCAMLR u li fiż-żmien meta jsir is-sajd, huma mistennija li jkunu qegħdin itajru l-bandiera ta' dak l-Istat Membru.
4. L-Istati Membri għandhom ikunu intitolati li jawtorizzaw il-parteċipazzjoni f'attività tas-sajd għall-krill minn bastimenti ħlief dawk innotifikati lis-Segretarjat tas-CCAMLR f'konformità mal-paragrafi 1, 2 u 3 ta' dan l-Artikolu, jekk bastiment awtorizzat ma jkunx jista' jipparteċipa minħabba raġunijiet operazzjonali leġittimi jew minħabba force majeure. F'ċirkostanzi bħal dawn, l-Istati Membri kkonċernati għandhom jinfurmaw minnufih lis-Segretarjat tas-CCAMLR u lill-Kummissjoni, u jipprovdu:
(a) |
dettalji sħaħ tal-bastiment(i) maħsub(a) għas-sostituzzjoni, inkluża l-informazzjoni prevista fl-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 601/2004; |
(b) |
rendikont komprensiv tar-raġunijiet li jiġġustifikaw is-sostituzzjoni u kwalunkwe evidenza jew referenzi rilevanti ta' sostenn. |
5. L-Istati Membri ma għandhomx jawtorizzaw bastiment li jkun imniżżel fi kwalunkwe waħda mil-Listi ta' Bastimenti involuti f'sajd illegali, mhux irrappurtat u mhux irregolat (sajd IUU) tas-CCAMLR biex jipparteċipa fis-sajd għall-krill.
Artikolu 22
Il-limitazzjoni tal-kapaċità tas-sajd ta' bastimenti li jistadu fiż-Żona ta' Kompetenza tal-IOTC
1. L-għadd massimu ta' bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jistadu għat-tonn tropikali fiż-Żona ta' Kompetenza tal-IOTC u l-kapaċità korrispondenti f'tunnellaġġ gross għandhom ikunu kif stipulat fil-punt 1 tal-Anness VI.
2. L-għadd massimu ta' bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jistadu għall-pixxispad (Xiphias gladius) u għall-alonga (Thunnus alalunga) fiż-Żona ta' Kompetenza tal-IOTC u l-kapaċità korrispondenti f'tunnellaġġ gross għandhom ikunu kif stipulat fil-punt 2 tal-Anness VI.
3. L-Istati Membri jistgħu jallokaw mill-ġdid il-bastimenti li jkunu assenjati għal waħda miż-żewġ attivitajiet tas-sajd imsemmija fil-paragrafi 1 u 2 lill-attività tas-sajd l-oħra, dment li jkunu jistgħu juru lill-Kummissjoni li din il-bidla ma twassalx għal żieda fl-isforz tas-sajd fuq l-istokkijiet tal-ħut involuti.
4. L-Istati Membri għandhom jiżguraw li, meta jkun hemm trasferiment propost ta' kapaċità lill-flotta tagħhom, il-bastimenti li għandhom jiġu ttrasferiti jkunu fuq ir-Reġistru ta' Bastimenti tal-IOTC jew fuq ir-reġistru ta' bastimenti ta' organizzazzjonijiet reġjonali oħra għas-sajd tat-tonn. Barra minn hekk, ma jista' jiġi ttrasferit ebda bastiment li jkun jinsab fuq il-lista ta' bastimenti involuti f'sajd IUU ta' kwalunkwe RFMO.
5. L-Istati Membri ma jistgħux iżidu l-kapaċità tas-sajd tagħhom lil hinn mil-livelli limitu msemmija fil-paragrafi 1 u 2 għajr fil-limiti stipulati fil-pjanijiet ta' żvilupp li jkunu ġew ippreżentati lill-IOTC.
Artikolu 23
L-irkaptu tal-mitlaq biex jinġemal-ħut (FADs) u l-bastimenti tal-provvista
1. Bastiment tas-sajd bit-tartaruni tal-borża ma għandux juża iżjed minn 425 irkaptu attiv tal-mitlaq biex jinġemal-ħut (FADs) fl-istess waqt.
2. L-għadd ta' bastimenti ta' provvista tal-Unjoni ma għandux jaqbeż nofs il-bastimenti bit-tartaruni tal-borża tal-Unjoni. Għall-finijiet ta' dan il-paragrafu, l-għadd ta' bastimenti tal-provvista tal-Unjoni u bastimenti bit-tartaruni tal-borża tal-Unjoni għandu jkun stabbilit abbażi tar-reġistru tal-IOTC ta' bastimenti attivi.
Artikolu 24
Klieb il-baħar
1. Għandhom ikunu pprojbiti ż-żamma abbord, it-trażbord jew il-ħatt l-art ta' kwalunkwe parti jew tal-karkassa sħiħa tal-pixxivolpi tal-ispeċijiet kollha tal-familja Alopiidae fi kwalunkwe attività tas-sajd.
2. Għandhom ikunu pprojbiti ż-żamma abbord, it-trażbord jew il-ħatt l-art ta' kwalunkwe parti jew tal-karkassa sħiħa tal-klieb il-baħar tal-qarnuna bajda oċeaniċi (Carcharhinus longimanus) fi kwalunkwe attività tas-sajd, għajr għal bastimenti b'tul totali ta' inqas minn 24 metru li jkunu involuti biss f'operazzjonijiet tas-sajd fiż-Żona Ekonomika Esklużiva (ŻEE) tal-Istat Membru li jkunu qegħdin itajru l-bandiera tiegħu, u dment li l-qbid tagħhom ikun destinat biss għall-konsum lokali.
3. Meta l-ispeċijiet imsemmija fil-paragrafu 1 u 2 jinqabdu b'mod inċidentali, ma għandhiex issirilhom ħsara. L-eżemplari li jinqabdu għandhom jinħelsu minnufih.
Artikolu 25
Sajd ta' ħut pelaġiku
1. Huma biss l-Istati Membri li b'mod attiv eżerċitaw attivitajiet tas-sajd ta' ħut pelaġiku fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO fl-2007, fl-2008 jew fl-2009 li jistgħu jistadu għal stokkijiet pelaġiċi f'dik iż-żona f'konformità mat-TACs stipulati fl-Anness IJ.
2. L-Istati Membri msemmija fil-paragrafu 1 għandhom jillimitaw il-livell totali ta' tunnellaġġ gross tal-bastimenti li jkunu qegħdin itajru l-bandiera tagħhom u li jkunu qegħdin jistadu għall-istokkijiet pelaġiċi fl-2017, għal-livell totali ta' tunnellaġġ gross ta' 78 600 tal-Unjoni f'dik iż-żona.
3. L-opportunitajiet tas-sajd li huma stipulati fl-Anness IJ jistgħu jintużaw biss dment li l-Istati Membri jibagħtu lill-Kummissjoni l-lista ta' bastimenti li stadu b'mod attiv jew kienu involuti fit-trażbord fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO, ir-reġistri mis-sistemi ta' monitoraġġ tal-bastimenti, ir-rapporti ta' kull xahar dwar il-qbid u, meta dawn ikunu disponibbli, id-dokumenti dwar id-dħul fil-port mhux iktar tard mill-ħames jum tax-xahar ta' wara, sabiex il-Kummissjoni tikkomunika din l-informazzjoni lis-Segretarjat tal-SPRFMO.
Artikolu 26
Sajd tal-qiegħ
1. Fl-2017, l-Istati Membri għandhom jillimitaw il-qabda jew l-isforz tas-sajd tal-ħut tal-qiegħ tagħhom fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO għal dawk il-partijiet taż-Żona tal-Konvenzjoni li fihom seħħ is-sajd tal-ħut tal-qiegħ mill-1 ta' Jannar 2002 sal-31 ta' Diċembru 2006 u għal livell li ma jaqbiżx il-livelli medji annwali ta' parametri tal-qabdiet jew tal-isforz tas-sajd f'dak il-perijodu. Huma jistgħu jistadu iktar mir-rekord irreġistrat ta' sajd biss jekk l-SPRFMO tapprova l-pjan tagħhom li jistadu iktar mir-rekord irreġistrat ta' sajd.
2. L-Istati Membri li ma rreġistrawx qabda jew sforz tas-sajd tal-ħut tal-qiegħ fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO matul il-perijodu mill-1 ta' Jannar 2002 sal-31 ta' Diċembru 2006 ma għandhomx jistadu, dment li l-SPRFMO ma japprovax il-pjan tagħhom li jistadu mingħajr rekord irreġistrat.
Artikolu 27
Sajd bit-tartarun tal-borża
1. Is-sajd minn bastimenti bit-tartaruni tal-borża għat-tonna safra (Thunnus albacares), għat-tonna obeża (Thunnus obesus) u għall-palamit (Katsuwonus pelamis) għandu jkun ipprojbit:
(a) |
mid-29 ta' Lulju sat-28 ta' Settembru 2017 jew mit-18 ta' Novembru 2017 sat-18 ta' Jannar 2018 fiż-żona ddefinita mil-limiti li ġejjin:
|
(b) |
mid-29 ta' Settembru sad-29 ta' Ottubru 2017 fiż-żona ddefinita mil-limiti li ġejjin:
|
2. Qabel l-1 ta' April 2017, l-Istati Membri kkonċernati għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni dwar il-perijodu li jkun intgħażel għall-għeluq tas-sajd imsemmi fil-paragrafu 1. Il-bastimenti kollha bit-tartaruni tal-borża tal-Istati Membri kkonċernati għandhom jieqfu mis-sajd bit-tartaruni tal-borża fiż-żoni ddefiniti fil-paragrafu 1 matul il-perijodu li jkun intgħażel.
3. Il-bastimenti bit-tartaruni tal-borża li jistadu għat-tonn fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-IATTC għandhom iżommu abbord u wara jħottu l-art jew jittrażbordaw it-tonn isfar, it-tonn obeż u l-palamit kollu li jkun inqabad.
4. Il-paragrafu 3 ma għandux japplika għall-każijiet li ġejjin:
(a) |
meta l-ħut jitqies li mhux tajjeb għall-konsum mill-bniedem minħabba kwalunkwe raġuni għajr ta' daqs; jew |
(b) |
matul l-aħħar tefgħa ta' xibka ta' vjaġġ, meta jista' ma jkunx baqa' spazju biżżejjed biex jitqiegħed it-tonn kollu maqbud f'dik it-tefgħa. |
Artikolu 28
Projbizzjoni tas-sajd għall-klieb il-baħar tal-qarnuna bajda oċeaniċi
1. Għandu jkun ipprojbit is-sajd għall-klieb il-baħar bil-qarnuna bajda oċeaniċi (Carharhinus longimanus) fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-IATTC, u ż-żamma abbord, it-trażbord, il-ħżin, l-offerta għall-bejgħ, il-bejgħ jew il-ħatt l-art ta' kwalunkwe parti minn karkassa jew tal-karkassa sħiħa tal-klieb il-baħar tal-qarnuna bajda oċeaniċi maqbuda f'dik iż-żona.
2. Meta l-ispeċijiet imsemmija fil-paragrafu 1 jinqabdu b'mod inċidentali, ma għandhiex issirilhom ħsara. L-eżemplari għandhom jinħelsu minnufih mill-operaturi tal-bastiment.
3. L-operaturi tal-bastiment għandhom:
(a) |
jirreġistraw l-għadd ta' ħut li jinħeles u l-indikazzjoni tal-istatus (mejjet jew ħaj); |
(b) |
jirrappurtaw it-tagħrif speċifikat fil-punt (a) lill-Istat Membru li huma ċittadini tiegħu. L-Istati Membri għandhom jittrażmettu l-informazzjoni miġbura matul is-sena ta' qabel lill-Kummissjoni sal-31 ta' Jannar. |
Artikolu 29
Projbizzjoni tas-sajd għar-raj tal-qrun
Għandhom ikunu pprojbiti s-sajd, iż-żamma abbord, it-trażbord, il-ħatt l-art, il-ħżin, l-offerta għall-bejgħ jew il-bejgħ ta' kwalunkwe parti jew tal-karkassa sħiħa tar-raj tal-qrun (tal-familja Mobulidae, li jinkludu l-ġeneri Manta u Mobula) mill-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni fiż-żona tal-Konvenzjoni tal-IATTC. Malli bastimenti tas-sajd tal-Unjoni jindunaw li nqabad raj tal-qrun, il-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni għandhom jeħilsuhom minnufih, ħajjin u mingħajr ma ssirilhom ħsara kull meta dan ikun possibbli.
Artikolu 30
Projbizzjoni tas-sajd għall-klieb il-baħar tal-fond
Is-sajd dirett għall-klieb il-baħar tal-fond li ġejjin fiż-Żona tal-Konvenzjoni tas-SEAFO għandu jkun ipprojbit:
— |
il-gattarell fantażma (Apristurus manis), |
— |
il-mazzola tal-fanal Bigelow (Etmopterus bigelowi), |
— |
il-mazzola tal-fanal ta' denb qasir (Etmopterus brachyurus), |
— |
il-mazzola tal-fanal maġġuri (Etmopterus princeps), |
— |
il-mazzola tal-fanal minuri (Etmopterus pusillus), |
— |
ir-rebekkini (Rajidae), |
— |
il-kelb il-baħar bellusi (Scymnodon squamulosus), |
— |
il-kelb il-baħar tal-fond tas-superordni Selachimorpha. |
— |
il-mazzola griża (Squalus acanthias). |
Artikolu 31
Kondizzjonijiet għas-sajd tat-tonna obeża, it-tonna safra, il-palamita u l-alonga tan-Nofsinhar tal-Paċifiku
1. L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-għadd tal-jiem ta' sajd allokati lill-bastimenti tas-sajd bit-tartaruni tal-borża għat-tonna obeża (Thunnus obesus), għat-tonna safra (Thunnus albacares), u għall-palamit (Katsuwonus pelamis) fil-parti taż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC li jinsabu fl-ibħra internazzjonali bejn 20° N u 20° S ma jaqbiżx l-403 ijiem.
2. Il-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni ma għandhomx ikollhom fil-mira l-alonga tan-Nofsinhar tal-Paċifiku (Thunnus alalunga) fiż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC li tinsab fin-Nofsinhar ta' 20° S.
3. L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-qabdiet tat-tonna obeża (Thunnus obesus) bil-konzijiet ma jaqbżux l-2 000 tunnellata fl-2017.
4. L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-qabdiet aċċessorji tat-tonna obeża (Thunnus obesus) bil-konzijiet ma jaqbżux l-2 857 tunnellata fl-2017.
Artikolu 32
Żona magħluqa għas-sajd FAD
1. Fil-parti taż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC li tinsab bejn 20° N u 20° S, l-attivitajiet tas-sajd minn bastimenti tas-sajd bit-tartaruni tal-borża li jużaw l-FADs għandhom ikunu pprojbiti bejn il-ħinijiet ta' 00:00 tal-1 ta' Lulju 2017 u 24:00 tal-31 ta' Ottubru 2017. Matul dak il-perijodu, bastiment bit-tartaruni tal-borża ma jistax ikun involut f'operazzjonijiet tas-sajd f'dik il-parti taż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC għajr jekk ikollu osservatur abbord biex jissorvelja li l-bastiment fl-ebda waqt ma:
(a) |
juża jew iħaddem FAD jew irkaptu elettroniku assoċjat; |
(b) |
jistad fuq ġlejjeb ta' ħut permezz tal-FADs. |
2. Il-bastimenti kollha bit-tartaruni tal-borża li jistadu fil-parti taż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC li hija msemmija fil-paragrafu 1 għandhom iżommu abbord u jħottu l-art jew jittrażbordaw it-tonn obeż, it-tonn isfar u l-palamit kollu li jinqabad.
3. Il-paragrafu 2 ma għandux japplika għall-każijiet li ġejjin:
(a) |
matul l-aħħar tefgħa ta' xibka ta' vjaġġ, jekk il-bastiment ma jkunx fadallu spazju biżżejjed biex jitqiegħed il-ħut kollu; |
(b) |
meta l-ħut ma jkunx tajjeb għall-konsum mill-bniedem minħabba kwalunkwe raġuni għajr ta' daqs; jew |
(c) |
meta t-tagħmir tal-friża jkollu ħsara serja. |
Artikolu 33
Il-limitazzjonijiet fl-għadd ta' bastimenti tal-Unjoni li huma awtorizzati għas-sajd tal-pixxispad
L-għadd massimu ta' bastimenti tas-sajd tal-Unjoni awtorizzati għas-sajd tal-pixxispad (Xiphias gladius) f'żoni fin-Nofsinhar ta' 20° S taż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC għandu jkun kif stipulat fl-Anness VII.
Artikolu 34
Klieb il-baħar ħariri u klieb il-baħar tal-qarnuna bajda oċeaniċi
1. Għandhom ikunu pprojbiti ż-żamma abbord, it-trażbord, il-ħżin jew il-ħatt l-art ta' kwalunkwe parti jew tal-karkassa sħiħa tal-ispeċijiet li ġejjin fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-WCPFC:
(a) |
il-klieb il-baħar ħariri (Carcharhinus falciformis), |
(b) |
il-klieb il-baħar tal-qarnuna bajda oċeaniċi (Carcharhinus longimanus) |
2. Meta l-ispeċijiet imsemmija fil-paragrafu 1 jinqabdu b'mod inċidentali, ma għandhiex issirilhom ħsara. L-eżemplari li jinqabdu għandhom jinħelsu minnufih.
Artikolu 35
Żona kondiviża bejn l-IATTC u d-WCPFC
1. Il-bastimenti li huma mniżżla esklużivament fir-reġistru tad-WCPFC għandhom japplikaw il-miżuri stipulati f'din it-Taqsima meta jkunu qegħdin jistadu fiż-żona kondiviża bejn l-IATTC u d-WCPFC, kif definit fl-Artikolu 4(s).
2. Il-bastimenti li huma mniżżla kemm fir-reġistru tad-WCPFC kif ukoll fir-reġistru tal-IATTC u l-bastimenti li huma mniżżla esklużivament fir-reġistru tal-IATTC għandhom japplikaw il-miżuri stabbiliti fl-Artikolu 27(1)(a), (2), (3) u (4) u fl-Artikolu 28 meta jkunu qegħdin jistadu fiż-żona kondiviża bejn l-IATTC u d-WCPFC, kif definit fl-Artikolu 4(s).
Artikolu 36
L-istokkijiet pelaġiċi żgħar fis-subżoni ġeografiċi 17 u 18
1. Qabdiet ta' stokkijiet pelaġiċi żgħar minn bastimenti tas-sajd tal-Unjoni fis-subżoni ġeografiċi 17 u 18 ma għandhomx jaqbżu l-livelli tal-2014, irrappurtati f'konformità mal-Artikolu 24 tar-Regolament (UE) Nru 1343/2011, kif stipulat fl-Anness IL ta' dan ir-Regolament.
2. Il-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jkollhom fil-mira speċijiet pelaġiċi żgħar fis-subżoni ġeografiċi 17 u 18 ma għandhomx jaqbżu l-180 jum ta' sajd fis-sena. F'dan it-total ta' 180 jum ta' sajd, għandhom japplikaw żmien massimu ta' 144 jum ta' sajd li jkollu fil-mira s-sardin u żmien massimu ta' 144 jum ta' sajd li jkollu fil-mira l-inċova.
Artikolu 37
Il-projbizzjoni fuq is-sajd fl-ibħra miftuħa tal-Baħar Bering
Għandu jkun ipprojbit is-sajd għall-pollakkju (Theragra chalcogramma) fl-ibħra internazzjonali tal-Baħar Bering.
TITOLU III
OPPORTUNITAJIET TAS-SAJD GĦALL-BASTIMENTI TA' PAJJIŻI TERZI FL-ILMIJIET TAL-UNJONI
Artikolu 38
It-TACs
Il-bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera tan-Norveġja u l-bastimenti tas-sajd li huma reġistrati fil-Gżejjer Faeroe għandhom ikunu awtorizzati jwettqu qabdiet fl-ilmijiet tal-Unjoni fil-limiti tat-TACs stabbiliti fl-Anness I għal dan ir-Regolament u għandhom ikunu soġġetti għall-kondizzjonijiet previsti f'dan ir-Regolament u fil-Kapitolu III tar-Regolament (KE) Nru 1006/2008.
Artikolu 39
Awtorizzazzjonijiet tas-sajd
Il-bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera tal-Veneżwela għandhom ikunu soġġetti għall-kondizzjonijiet previsti f'dan ir-Regolament u fil-Kapitolu III tar-Regolament (KE) Nru 1006/2008. L-għadd massimu ta' awtorizzazzjonijiet tas-sajd għall-bastimenti ta' pajjiżi terzi li jistadu fl-ilmijiet tal-Unjoni għandu jkun stipulat fl-Anness VIII.
Artikolu 40
Kondizzjonijiet għall-ħatt l-art tal-qabdiet u tal-qabdiet aċċessorji
Il-kondizzjonijiet speċifikati fl-Artikolu 7 għandhom japplikaw għall-qabdiet u l-qabdiet aċċessorji tal-bastimenti ta' pajjiżi terzi li jkunu qegħdin jistadu skont l-awtorizzazzjonijiet speċifikati fl-Artikolu 39.
Artikolu 41
Projbizzjonijiet
1. Il-bastimenti ta' pajjiżi terzi għandhom ikunu pprojbiti milli jistadu għall-ispeċijiet li ġejjin kull meta jkunu jinsabu fl-ilmijiet tal-Unjoni, milli jżommuhom abbord, milli jittrażbordawhom jew milli jħottuhom l-art:
(a) |
ir-raja tal-kwiekeb (Amblyraja radiata), fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjonijiet IIa, IIIa u VIId tal-ICES u tas-subżona IV tal-ICES; |
(b) |
l-ispeċijiet li ġejjin ta' pixxisega fl-ilmijiet tal-Unjoni:
|
(c) |
il-gabdoll (Cetorhinus maximus) u l-kelb il-baħar abjad (Carcharodon carcharias) fl-ilmijiet tal-Unjoni; |
(d) |
ir-rebekkin skur (Diptrus batis) kumpless (Dipturus cf. flossada u Dipturus cf. intermedia) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni IIa tal-ICES u tas-subżoni III, IV, VI, VII, VIII, IX u X tal-ICES; |
(e) |
il-kelb il-baħar (Galeorhinus galeus) meta jinqabad bil-konzijiet fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni IIa tal-ICES u tas-subżoni I, IV, V, VI, VII, VIII, XII u XIV tal-ICES; |
(f) |
il-mazzola tal-fanal minuri (Etmopterus pusillus) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni IIa tal-ICES u tas-subżoni I, IV, V, VI, VII, VIII, XII u XIV tal-ICES; |
(g) |
il-murruna sewda (Dalatias licha), il-mazzola munqar l-għasfur (Deania calcea), il-leafscale gulper shark (Centrophorus squamosus), il-mazzola tal-fanal maġġuri (Etmopterus princeps) u l-mazzola Portugiża (Centroscymnus coelolepis) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni IIa tal-ICES u tas-subżoni I, IV u XIV tal-ICES; |
(h) |
il-pixxiplamtu (Lamna nasus) fl-ilmijiet tal-Unjoni; |
(i) |
ir-raja manta tal-iskoll (Manta alfredi) fl-ilmijiet tal-Unjoni; |
(j) |
ir-raja manta ġiganta (Manta birostris) fl-ilmijiet tal-Unjoni; |
(k) |
l-ispeċijiet li ġejjin ta' raj tal-qrun fl-ilmijiet tal-Unjoni:
|
(l) |
ir-raja tal-fosos (Raja clavata) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni IIIa tal-ICES; |
(m) |
ir-raja tan-Norveġja (Dipturus nidarosiensis) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjonijiet VIa, VIb, VIIa, VIIb, VIIc, VIIe, VIIf, VIIg, VIIh u VIIk tal-ICES; |
(n) |
ir-raja ondjata (Raja undulata) fl-ilmijiet tal-Unjoni tas-subżoni VI, IX u X tal-ICES u l-ħamiema (Rostroraja alba) fl-ilmijiet tal-Unjoni tas-subżoni VI, VII, VIII, IX u X tal-ICES; |
(o) |
il-guitarfishes (Rhinobatidae) fl-ilmijiet tal-Unjoni tas-subżoni I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X u XII tal-ICES; |
(p) |
il-mazzola griża (Squalus acanthias) fl-ilmijiet tal-Unjoni; |
(q) |
l-ixkatlu komuni (Squatina squatina) fl-ilmijiet tal-Unjoni. |
2. Meta l-ispeċijiet imsemmija fil-paragrafu 1 jinqabdu b'mod inċidentali, ma għandhiex issirilhom ħsara. L-eżemplari li jinqabdu għandhom jinħelsu minnufih.
TITOLU IV
DISPOŻIZZJONIJIET FINALI
Artikolu 42
Proċedura ta' kumitat
1. Il-Kummissjoni għandha tiġi megħjuna mill-Kumitat għas-Sajd u l-Akkwakultura li ġie stabbilit bir-Regolament (UE) Nru 1380/2013. Dak il-kumitat għandu jkun kumitat fis-sens tar-Regolament (UE) Nru 182/2011.
2. Meta ssir referenza għal dan il-paragrafu, għandu japplika l-Artikolu 5 tar-Regolament (UE) Nru 182/2011.
Artikolu 43
Dispożizzjoni tranżitorja
L-Artikoli 9, 11(2), 12, 18, 19, 24, 28, 29, 30, 34, 37, 41 għandhom ikomplu japplikaw, mutatis mutandis, fl-2018 sad-dħul fis-seħħ tar-Regolament li jistabbilixxi l-opportunitajiet tas-sajd għall-2018.
Artikolu 44
Dħul fis-seħħ
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Huwa għandu japplika mill-1 ta' Jannar 2017.
Madankollu, l-Artikolu 8 għandu japplika mill-1 ta' Frar 2017.
Id-dispożizzjonijiet dwar l-opportunitajiet tas-sajd stipulati fl-Artikoli 19, 20 u 21 u fl-Annessi IE u V għal ċerti stokkijiet fiż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR għandhom japplikaw mill-1 ta' Diċembru 2016.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, l-20 ta' Jannar 2017.
Għall-Kunsill
Il-President
L. GRECH
(1) Ir-Regolament (UE) Nru 1380/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Diċembru 2013 dwar il-Politika Komuni tas-Sajd, li jemenda r-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 1954/2003 u (KE) Nru 1224/2009 u li jħassar ir-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 2371/2002 u (KE) Nru 639/2004 u d-Deċiżjoni tal-Kunsill 2004/585/KE (ĠU L 354, 28.12.2013, p. 22).
(2) Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1342/2008 tat-18 ta' Diċembru 2008 li jistabbilixxi pjan għal perijodu fit-tul għall-istokkijiet tal-merluzz [tal-bakkaljaw] u għas-sajd li jisfrutta dawk l-istokkijiet u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 423/2004 (ĠU L 348, 24.12.2008, p. 20).
(3) Ir-Regolament (UE) 2016/2094 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta' Novembru 2016 li jemenda r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1342/2008 li jistabbilixxi pjan għal perijodu fit-tul għall-istokkijiet tal-merluzz [tal-bakkaljaw] u għas-sajd li jisfrutta dawk l-istokkijiet (ĠU L 330, 3.12.2016, p. 1).
(4) Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2016/2250 tal-4 ta' Ottubru 2016 li jistabbilixxi pjan ta' skartar għal ċertu sajd demersali fil-Baħar tat-Tramuntana u fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-Diviżjoni IIa tal-ICES (ĠU L 340, 15.12.2016, p. 2).
(5) Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 509/2007 tas-7 ta' Mejju 2007 li jistabbilixxi pjan pluriennali għall-isfruttament sostenibbli tal-ħażniet tal-lingwata fil-Fliegu tal-Punent (ĠU L 122, 11.5.2007, p. 7).
(6) Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 676/2007 tal-11 ta' Ġunju 2007 li jistabbilixxi pjan pluriennali għas-sajd li jisfrutta l-ħażniet tal-barbun tat-tbajja' u tal-lingwata fil-Baħar tat-Tramuntana (ĠU L 157, 19.6.2007, p. 1).
(7) Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 302/2009 tas-6 ta' April 2009 li jistabbilixxi pjan multi-annwali għall-irkupru tat-tonn fil-Lvant tal-Atlantiku u fil-Mediterran, li jemenda r-Regolament (KE) Nru 43/2009 u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 1559/2007 (ĠU L 96, 15.4.2009, p. 1).
(8) Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2166/2005 tal-20 ta' Diċembru 2005 li jistabbilixxi miżuri għall-irkupru tal-istokkijiet tal-merluzz tan-Nofsinhar u l-awwista Norveġiża fil-Baħar tal-Kantabrija u l-peniżola tal-Iberja tal-Punent u li jemenda r-Regolament (KE) Nru 850/98 għall-konservazzjoni tar-riżorsi tas-sajd permezz ta' miżuri tekniċi għall-protezzjoni ta' speċi żgħar ta' ħlejjaq tal-baħar (ĠU L 345, 28.12.2005, p. 5).
(9) Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1300/2008 tat-18 ta' Diċembru 2008 li jistabbilixxi pjan pluriennali għall-istokk ta' aringi li jinsab fil-Punent tal-Iskozja u għas-sajd li jisfrutta dak l-istokk (ĠU L 344, 20.12.2008, p. 6).
(10) Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 847/96 tas-6 ta' Mejju 1996 li jintroduċi kondizzjonijiet addizzjonali għal tmexxija minn sena għal sena tal-TAC u l-kwoti (ĠU L 115, 9.5.1996, p. 3).
(11) Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1224/2009 tal-20 ta' Novembru 2009 li jistabbilixxi sistema Komunitarja ta' kontroll għall-iżgurar tal-konformità mar-regoli tal-Politika Komuni tas-Sajd, li jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 847/96, (KE) Nru 2371/2002, (KE) Nru 811/2004, (KE) Nru 768/2005, (KE) Nru 2115/2005, (KE) Nru 2166/2005, (KE) Nru 388/2006, (KE) Nru 509/2007, (KE) Nru 676/2007, (KE) Nru 1098/2007, (KE) Nru 1300/2008, (KE) Nru 1342/2008 u li jħassar ir-Regolamenti (KEE) Nru 2847/93, (KE) Nru 1627/94 u (KE) Nru 1966/2006 (ĠU L 343, 22.12.2009, p. 1).
(12) Il-Ftehim dwar is-sajd bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea u r-Renju tan-Norveġja (ĠU L 226, 29.8.1980, p. 48).
(13) Il-Ftehim dwar is-sajd bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea, fuq naħa, u l-Gvern tad-Danimarka u l-Gvern tal-Gżejjer Faeroe fuq in-naħa l-oħra (ĠU L 226, 29.8.1980, p. 12).
(14) Il-Ftehim ta' Sħubija fis-Sajd bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea, minn naħa waħda, u l-Gvern tad-Danimarka u l-Gvern Awtonomu ta' Greenland, min-naħa l-oħra (ĠU L 172, 30.6.2007, p. 4) u l-Protokoll li jistabbilixxi l-opportunitajiet tas-sajd u l-kontribuzzjoni finanzjarja previsti f'dak il-Ftehim (ĠU L 293, 23.10.2012, p. 5).
(16) Ir-Regolament (UE) Nru 182/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta' Frar 2011 li jistabbilixxi r-regoli u l-prinċipji ġenerali dwar il-modalitajiet ta' kontroll mill-Istati Membri tal-eżerċizzju mill-Kummissjoni tas-setgħat ta' implimentazzjoni (ĠU L 55, 28.2.2011, p. 13).
(17) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 517/2008 tal-10 ta' Ġunju 2008 li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-implimentazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 850/98 fir-rigward tad-determinazzjoni tad-daqs tal-malja u l-assessjar tal-ħxuna tal-ispag tax-xbieki tas-sajd (ĠU L 151, 11.6.2008, p. 5).
(18) Ir-Regolament (KE) Nru 218/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Marzu 2009 dwar il-preżentazzjoni ta' statistiċi ta' qbid nominali mill-Istati Membri li jistadu fil-Grigal tal-Atlantiku (ĠU L 87, 31.3.2009, p. 70).
(19) Ir-Regolament (KE) Nru 216/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Marzu 2009 dwar il-preżentazzjoni ta' statistiċi ta' qbid nominali mill-Istati Membri li jistadu f'ċerti żoni li mhumiex fl-Atlantiku tat-Tramuntana (ĠU L 87, 31.3.2009, p. 1).
(20) Ir-Regolament (KE) Nru 217/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Marzu 2009 dwar il-preżentazzjoni tal-istatistika tal-qabda u tal-attività mill-Istati Membri li jistadu fil-Majjistral tal-Atlantiku (ĠU L 87, 31.3.2009, p. 42).
(21) Konkluża permezz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2002/738/KE (ĠU L 234, 31.8.2002, p. 39).
(22) L-Unjoni aderiet permezz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 86/238/KEE (ĠU L 162, 18.6.1986, p. 33).
(23) Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 601/2004 tat-22 ta' Marzu 2004 li jistabbilixxi ċerti miżuri ta' kontroll applikabbli għall-attivitajiet tas-sajd fiż-żona koperta mill-Konvenzjoni dwar il-konservazzjoni tar-riżorsi marittimi ħajjin tal-Antartiku u jħassar ir-Regolamenti (KEE) Nru 3943/90, (KE) Nru 66/98 u (KE) Nru 1721/1999 (ĠU L 97, 1.4.2004, p. 16).
(24) Konkluża permezz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2006/539/KE (ĠU L 224, 16.8.2006, p. 22).
(25) L-Unjoni aderiet permezz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 95/399/KE (ĠU L 236, 5.10.1995, p. 24).
(26) Konkluża permezz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2008/780/KE (ĠU L 268, 9.10.2008, p. 27).
(27) L-Unjoni aderiet permezz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2005/75/KE (ĠU L 32, 4.2.2005, p. 1).
(28) Ir-Regolament (UE) Nru 1343/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-13 ta' Diċembru 2011 dwar ċerti dispożizzjonijiet għas-sajd fiż-żona tal-Ftehim tal-GFCM (il-Kummissjoni Ġenerali tas-Sajd għall-Baħar Mediterran) u li jemenda r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1967/2006 dwar miżuri ta' ġestjoni għall-isfruttament sostenibbli ta' riżorsi tas-sajd fil-Baħar Mediterran (ĠU L 347, 30.12.2011, p. 44).
(29) Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1006/2008 tad-29 ta' Settembru 2008 dwar l-awtorizzazzjonijiet għall-attivitajiet tas-sajd tal-bastimenti tas-sajd tal-Komunità barra mill-ilmijiet tal-Komunità u l-aċċess ta' bastimenti ta' pajjiżi terzi għall-ilmijiet tal-Komunità, li jemenda r-Regolamenti (KEE) Nru 2847/93 u (KE) Nru 1627/94 u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 3317/94 (ĠU L 286, 29.10.2008, p. 33).
(30) Kull tip ta' xibka tat-tkarkir tal-qiegħ inklużi t-tartaruni Daniżi/Skoċċiżi u inklużi l-OTB, l-OTT, il-PTB, it-TBB, l-SSC, l-SDN, l-SPR, l-SV, l-SB, l-SX, it-TBN, it-TBS u t-TB.
(31) Is-sajd kollu bil-konzijiet jew bil-bastun u x-xlief jew bil-qasba u x-xlief, inkluż LHP, LHM, LLD, LL, LTL, LX u LLS.
(32) L-għeżula armati fuq il-lasti u n-nases kollha, fosthom GTR, GNS, FYK, FPN u FIX
LISTA TA' ANNESSI
ANNESS I: |
TACs applikabbli għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni f'żoni li għalihom jeżistu TACs skont l-ispeċi u ż-żona |
ANNESS IA: |
Skagerrak, Kattegat, is-subżoni I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII u XIV tal-ICES, l-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF u l-ilmijiet tal-Guyana Franċiża |
ANNESS IB: |
Il-Grigal tal-Atlantiku u Greenland, is-subżoni I, II, V, XII u XIV tal-ICES u l-ilmijiet ta' Greenland tan-NAFO 1 |
ANNESS IC: |
Il-Majjistral tal-Atlantiku — iż-Żona tal-Konvenzjoni tan-NAFO |
ANNESS ID: |
Iż-Żona tal-Konvenzjoni tal-ICCAT |
ANNESS IE: |
L-Antartiku — iż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR |
ANNESS IF: |
Ix-Xlokk tal-Oċean Atlantiku — iż-Żona tal-Konvenzjoni tas-SEAFO |
ANNESS IG: |
It-tonna tan-Nofsinhar — iż-żoni ta' distribuzzjoni |
ANNESS IH: |
Iż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC |
ANNESS IJ: |
Iż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO |
ANNESS IK |
Iż-Żona ta' Kompetenza tal-IOTC |
ANNESS IL |
Iż-Żona tal-Ftehim tal-GFCM |
ANNESS IIA: |
L-isforz tas-sajd għall-bastimenti fis-subżona IV tal-ICES |
ANNESS IIB: |
L-isforz tas-sajd għall-bastimenti fil-kuntest tal-irkupru ta' ċerti stokkijiet ta' merluzz tan-nofsinhar u ta' skampu fid-diviżjonijiet VIIIc u IXa tal-ICES, għajr il-Golf ta' Cádiz |
ANNESS IIC: |
L-isforz tas-sajd għall-bastimenti fil-kuntest tal-ġestjoni tal-istokkijiet tal-lingwata fil-Fliegu tal-Punent fid-Diviżjoni VIIe tal-ICES |
ANNESS IID: |
Iż-żoni ta' ġestjoni għaċ-ċiċċirell fid-diviżjonijiet IIa, IIIa tal-ICES u fis-subżona IV tal-ICES |
ANNESS III: |
L-għadd massimu ta' awtorizzazzjonijiet tas-sajd għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jistadu fl-ilmijiet ta' pajjiżi terzi |
ANNESS IV: |
Iż-Żona tal-Konvenzjoni tal-ICCAT |
ANNESS V: |
Iż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR |
ANNESS VI: |
Iż-Żona ta' Kompetenza tal-IOTC |
ANNESS VII: |
Iż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC |
ANNESS VIII: |
Limitazzjonijiet kwantitattivi tal-awtorizzazzjonijiet tas-sajd għal bastimenti ta' pajjiżi terzi li jistadu f'ilmijiet tal-Unjoni |
ANNESS I
TACs APPLIKABBLI GĦALL-BASTIMENTI TAS-SAJD TAL-UNJONI F'ŻONI LI GĦALIHOM JEŻISTU TACs SKONT L-ISPEĊI U Ż-ŻONA
It-tabelli fl-Annessi IA, IB, IC, ID, IE, IF, IG, IH, IJ, IK u IL jistabbilixxu t-TACs u l-kwoti (f'tunnellati ta' ħut ħaj, għajr meta jkun speċifikat mod ieħor) skont l-istokk, u l-kundizzjonijiet marbuta b'mod funzjonali magħhom, fejn ikun xieraq.
L-opportunitajiet kollha tas-sajd li huma stipulati f'dan l-Anness għandhom ikunu soġġetti għar-regoli stipulati fir-Regolament (KE) Nru 1224/2009 (1), u b'mod partikolari l-Artikoli 33 u 34 ta' dak ir-Regolament.
Ir-referenzi għaż-żoni tas-sajd huma referenzi għaż-żoni tal-ICES, sakemm ma jkunx speċifikat mod ieħor. F'kull żona, l-istokkijiet tal-ħut huma msemmija fl-ordni alfabetika tal-ismijiet tal-ispeċijiet bil-Latin. L-ismijiet bil-Latin biss jidentifikaw l-ispeċijiet għal finijiet regolatorji; l-ismijiet komuni jingħataw biex tiġi ffaċilitata r-referenza.
Għall-finijiet ta' dan ir-Regolament, qiegħda tingħata t-tabella komparattiva li ġejja bl-ismijiet bil-Latin u bl-ismijiet komuni:
Isem xjentifiku |
Kodiċi Alfa-3 |
Isem komuni |
Amblyraja radiata |
RJR |
Raja tal-kwiekeb |
Ammodytes spp. |
SAN |
Ċiċċirell |
Argentina silus |
ARU |
Arġentina silus |
Beryx spp. |
ALF |
Fonsa ħamra |
Brosme brosme |
USK |
Tusk |
Caproidae |
BOR |
Minfaħ |
Centrophorus squamosus |
GUQ |
Leafscale gulper shark |
Centroscymnus coelolepis |
CYO |
Mazzola Portugiża |
Chaceon spp. |
GER |
Granċ aħmar tal-fond |
Chaenocephalus aceratus |
SSI |
Ħut tas-silġ (pinen suwed) |
Champsocephalus gunnari |
ANI |
Ħut tas-silġ tal-Antartiku |
Channichthys rhinoceratus |
LIC |
Ħut tas-silġ Unicorn |
Chionoecetes spp. |
PCR |
Snow crab |
Clupea harengus |
HER |
Aringa |
Coryphaenoides rupestris |
RNG |
Grenadier imnieħru tond |
Dalatias licha |
SCK |
Murruna sewda |
Deania calcea |
DCA |
Mazzola munqar l-għasfur |
Dicentrarchus labrax |
BSS |
Spnotta |
Dipturus batis (Dipturus cf. flossada u Dipturus cf. intermedia) |
RJB |
Rebekkin skur kumpless |
Dipturus nidarosiensis |
JAD |
Raja tan-Norveġja |
Dissostichus eleginoides |
TOP |
Pixxisinna Patagonjan |
Dissostichus mawsoni |
TOA |
Pixxisinna tal-Antartiku |
Dissostichus spp. |
TOT |
Pixxisinna |
Engraulis encrasicolus |
ANE |
Inċova |
Etmopterus princeps |
ETR |
Mazzola tal-fanal maġġuri |
Etmopterus pusillus |
ETP |
Mazzola tal-fanal minuri |
Euphausia superba |
KRI |
Krill |
Gadus morhua |
COD |
Bakkaljaw |
Galeorhinus galeus |
GAG |
Kelb il-baħar |
Glyptocephalus cynoglossus |
WIT |
Barbun ilsien il-kelb |
Gobionotothen gibberifrons |
NOG |
Humped rockcod |
Hippoglossoides platessoides |
PLA |
Barbun tat-tbajja' Amerikan |
Hippoglossus hippoglossus |
HAL |
Ħalibatt tal-Atlantiku |
Hoplostethus atlanticus |
ORY |
Mera tal-Atlantiku |
Illex illecebrosus |
SQI |
Klamar tal-pinen qosra |
Istiophorus albicans |
SAI |
Pixxivela |
Lamna nasus |
POR |
Pixxiplamtu |
Lepidonotothen squamifrons |
NOS |
Grey rockcod |
Lepidorhombus spp. |
LEZ |
Megrims |
Leucoraja naevus |
RJN |
Raja kukù |
Limanda ferruginea |
YEL |
Barbun denbu isfar |
Limanda limanda |
DAB |
Barbun komuni |
Lophiidae |
ANF |
Petriċa |
Macrourus spp. |
GRV |
Grenadieri |
Makaira nigricans |
BUM |
Marlin blu |
Mallotus villosus |
CAP |
Kapelin |
Manta birostris |
RMB |
Raja manta ġganta |
Martialia hyadesi |
SQS |
Klamar |
Melanogrammus aeglefinus |
HAD |
Merluzz tal-linja sewda |
Merlangius merlangus |
WHG |
Merlangu |
Merluccius merluccius |
HKE |
Merluzz |
Micromesistius poutassou |
WHB |
Stokkafixx |
Microstomus kitt |
LEM |
Lingwata ta' ħalq żgħir |
Molva dypterygia |
BLI |
Linarda |
Molva molva |
LIN |
Lipp |
Nephrops norvegicus |
NEP |
Skampu |
Notothenia rossii |
NOR |
Marbled rockcod |
Pandalus borealis |
PRA |
Gamblu tat-Tramuntana |
Paralomis spp. |
PAI |
Granċijiet |
Penaeus spp. |
PEN |
Gambli Penaeus |
Platichthys flesus |
FLE |
Barbun |
Pleuronectes platessa |
PLE |
Barbun tat-tbajja' |
Pleuronectiformes |
FLX |
Pixxiċatt |
Pollachius pollachius |
POL |
Pollakkju |
Pollachius virens |
POK |
Pollakkju iswed |
Prionace glauca |
BSH |
Ħuta kaħla |
Psetta maxima |
TUR |
Barbun imperjali |
Pseudochaenichthys georgianus |
SGI |
Ħut tas-silġ ta' South Georgia |
Pseudopentaceros spp. |
EDW |
Ras korazza pelaġika |
Raja brachyura |
RJH |
Raja batra |
Raja circularis |
RJI |
Raja rotonda |
Raja clavata |
RJC |
Raja tal-fosos |
Raja fullonica |
RJF |
Raja petruża |
Raja microocellata |
RJE |
Raja għewejna |
Raja montagui |
RJM |
Raja makkjettata |
Raja undulata |
RJU |
Raja ondjata |
Rajiformes |
SRX |
Rebekkini u raj |
Reinhardtius hippoglossoides |
GHL |
Ħalibatt ta' Greenland |
Rostroraja alba |
RJA |
Ħamiema |
Sardina pilchardus |
PIL |
Sardina |
Scomber scombrus |
MAC |
Kavalli |
Scophthalmus rhombus |
BLL |
Barbun lixx |
Sebastes spp. |
RED |
Redfish |
Solea solea |
SOL |
Lingwata komuni |
Solea spp. |
SOO |
Lingwata |
Sprattus sprattus |
SPR |
Laċċa kaħla |
Squalus acanthias |
DGS |
Mazzola griża |
Tetrapturus albidus |
WHM |
Marlin abjad |
Thunnus albacares |
YFT |
Tonna safra |
Thunnus maccoyii |
SBF |
Tonna tan-Nofsinhar |
Thunnus obesus |
BET |
Tonn obeż |
Thunnus thynnus |
BFT |
Tonna |
Trachurus murphyi |
CJM |
Sawrell |
Trachurus spp. |
JAX |
Sawrell |
Trisopterus esmarkii |
NOP |
Merluzz tan-Norveġja |
Urophycis tenuis |
HKW |
Merluzz abjad |
Xiphias gladius |
SWO |
Pixxispad |
It-tabella komparattiva li ġejja bl-ismijiet komuni u bl-ismijiet bil-Latin qiegħda tingħata biss għal raġunijiet ta' spjegazzjoni:
Arġentina silus |
ARU |
Argentina silus |
Aringa |
HER |
Clupea harengus |
Bakkaljaw |
COD |
Gadus morhua |
Barbun |
FLE |
Platichthys flesus |
Barbun denbu isfar |
YEL |
Limanda ferruginea |
Barbun ilsien il-kelb |
WIT |
Glyptocephalus cynoglossus |
Barbun imperjali |
TUR |
Psetta maxima |
Barbun komuni |
DAB |
Limanda limanda |
Barbun lixx |
BLL |
Scophthalmus rhombus |
Barbun tat-tbajja' |
PLE |
Pleuronectes platessa |
Barbun tat-tbajja' Amerikan |
PLA |
Hippoglossoides platessoides |
Ċiċċirell |
SAN |
Ammodytes spp. |
Fonsa ħamra |
ALF |
Beryx spp. |
Gambli Penaeus |
PEN |
Penaeus spp. |
Gamblu tat-Tramuntana |
PRA |
Pandalus borealis |
Granċ aħmar tal-fond |
GER |
Chaceon spp. |
Granċijiet |
PAI |
Paralomis spp. |
Grenadier imnieħru tond |
RNG |
Coryphaenoides rupestris |
Grenadieri |
GRV |
Macrourus spp. |
Grey rockcod |
NOS |
Lepidonotothen squamifrons |
Humped rockcod |
NOG |
Gobionotothen gibberifrons |
Ħalibatt ta' Greenland |
GHL |
Reinhardtius hippoglossoides |
Ħalibatt tal-Atlantiku |
HAL |
Hippoglossus hippoglossus |
Ħamiema |
RJA |
Rostroraja alba |
Ħut tas-silġ (pinen suwed) |
SSI |
Chaenocephalus aceratus |
Ħut tas-silġ ta' South Georgia |
SGI |
Pseudochaenichthys georgianus |
Ħut tas-silġ tal-Antartiku |
ANI |
Champsocephalus gunnari |
Ħut tas-silġ Unicorn |
LIC |
Channichthys rhinoceratus |
Ħuta kaħla |
BSH |
Prionace glauca |
Inċova |
ANE |
Engraulis encrasicolus |
Kapelin |
CAP |
Mallotus villosus |
Kavalli |
MAC |
Scomber scombrus |
Kelb il-baħar |
GAG |
Galeorhinus galeus |
Klamar |
SQS |
Martialia hyadesi |
Klamar tal-pinen qosra |
SQI |
Illex illecebrosus |
Krill |
KRI |
Euphausia superba |
Laċċa kaħla |
SPR |
Sprattus sprattus |
Leafscale gulper shark |
GUQ |
Centrophorus squamosus |
Linarda |
BLI |
Molva dypterygia |
Lingwata |
SOO |
Solea spp. |
Lingwata komuni |
SOL |
Solea solea |
Lingwata ta' ħalq żgħir |
LEM |
Microstomus kitt |
Lipp |
LIN |
Molva molva |
Marbled rockcod |
NOR |
Notothenia rossii |
Marlin abjad |
WHM |
Tetrapturus albidus |
Marlin blu |
BUM |
Makaira nigricans |
Mazzola griża |
DGS |
Squalus acanthias |
Mazzola munqar l-għasfur |
DCA |
Deania calcea |
Mazzola Portugiża |
CYO |
Centroscymnus coelolepis |
Mazzola tal-fanal maġġuri |
ETR |
Etmopterus princeps |
Mazzola tal-fanal minuri |
ETP |
Etmopterus pusillus |
Megrims |
LEZ |
Lepidorhombus spp. |
Mera tal-Atlantiku |
ORY |
Hoplostethus atlanticus |
Merlangu |
WHG |
Merlangius merlangus |
Merluzz |
HKE |
Merluccius merluccius |
Merluzz abjad |
HKW |
Urophycis tenuis |
Merluzz tal-linja sewda |
HAD |
Melanogrammus aeglefinus |
Merluzz tan-Norveġja |
NOP |
Trisopterus esmarkii |
Minfaħ |
BOR |
Caproidae |
Murruna sewda |
SCK |
Dalatias licha |
Petriċa |
ANF |
Lophiidae |
Pixxiċatt |
FLX |
Pleuronectiformes |
Pixxiplamtu |
POR |
Lamna nasus |
Pixxisinna |
TOT |
Dissostichus spp. |
Pixxisinna Patagonjan |
TOP |
Dissostichus eleginoides |
Pixxisinna tal-Antartiku |
TOA |
Dissostichus mawsoni |
Pixxispad |
SWO |
Xiphias gladius |
Pixxivela |
SAI |
Istiophorus albicans |
Pollakkju |
POL |
Pollachius pollachius |
Pollakkju iswed |
POK |
Pollachius virens |
Raja batra |
RJH |
Raja brachyura |
Raja għewejna |
RJE |
Raja microocellata |
Raja kukù |
RJN |
Leucoraja naevus |
Raja makkjettata |
RJM |
Raja montagui |
Raja manta ġganta |
RMB |
Manta birostris |
Raja ondjata |
RJU |
Raja undulata |
Raja petruża |
RJF |
Raja fullonica |
Raja rotonda |
RJI |
Raja circularis |
Raja tal-fosos |
RJC |
Raja clavata |
Raja tal-kwiekeb |
RJR |
Amblyraja radiata |
Raja tan-Norveġja |
JAD |
Dipturus nidarosiensis |
Ras korazza pelaġika |
EDW |
Pseudopentaceros spp. |
Rebekkin skur kumpless |
RJB |
Dipturus batis (Dipturus cf. flossada u Dipturus cf. intermedia) |
Rebekkini u raj |
SRX |
Rajiformes |
Redfish |
RED |
Sebastes spp. |
Sardina |
PIL |
Sardina pilchardus |
Sawrell |
JAX |
Trachurus spp. |
Sawrell |
CJM |
Trachurus murphyi |
Skampu |
NEP |
Nephrops norvegicus |
Snow crab |
PCR |
Chionoecetes spp. |
Spnotta |
BSS |
Dicentrarchus labrax |
Stokkafixx |
WHB |
Micromesistius poutassou |
Tonn obeż |
BET |
Thunnus obesus |
Tonna |
BFT |
Thunnus thynnus |
Tonna safra |
YFT |
Thunnus albacares |
Tonna tan-Nofsinhar |
SBF |
Thunnus maccoyii |
Tusk |
USK |
Brosme brosme |
(1) Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1224/2009 tal-20 ta' Novembru 2009 li jistabbilixxi sistema Komunitarja ta' kontroll għall-iżgurar tal-konformità mar-regoli tal-Politika Komuni tas-Sajd, li jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 847/96, (KE) Nru 2371/2002, (KE) Nru 811/2004, (KE) Nru 768/2005, (KE) Nru 2115/2005, (KE) Nru 2166/2005, (KE) Nru 388/2006, (KE) Nru 509/2007, (KE) Nru 676/2007, (KE) Nru 1098/2007, (KE) Nru 1300/2008, (KE) Nru 1342/2008 u li jħassar ir-Regolamenti (KEE) Nru 2847/93, (KE) Nru 1627/94 u (KE) Nru 1966/2006 (ĠU L 343, 22.12.2009, p. 1).
ANNESS IA
SKAGERRAK, KATTEGAT, IS-SUBŻONI I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII U XIV TAL-ICES, L-ILMIJIET TAL-UNJONI TAS-CECAF U L-ILMIJIET TAL-GUYANA FRANĊIŻA
Speċi: |
Ċiċċirell Ammodytes spp. |
Żona: |
L-ilmijiet Norveġiżi ta' IV (SAN/04-N.) |
|
Id-Danimarka |
0 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
0 |
|
|
|
L-Unjoni |
0 |
|
|
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċi: |
Ċiċċirell u qabdiet aċċessorji assoċjati Ammodytes spp. |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni ta' IIa, IIIa u IV (1) |
|
Id-Danimarka |
0 (2) |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
0 (2) |
|
|
|
Il-Ġermanja |
0 (2) |
|
|
|
L-Iżvezja |
0 (2) |
|
|
|
L-Unjoni |
0 |
|
|
|
TAC |
0 |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
|
Speċi: |
Arġentina silus Argentina silus |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali ta' I u II (ARU/1/2.) |
|
Il-Ġermanja |
24 |
|
|
|
Franza |
8 |
|
|
|
In-Netherlands |
19 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
39 |
|
|
|
L-Unjoni |
90 |
|
|
|
TAC |
90 |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
Speċi: |
Arġentina silus Argentina silus |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni ta' III u IV (ARU/34-C) |
|
Id-Danimarka |
911 |
|
|
|
Il-Ġermanja |
9 |
|
|
|
Franza |
7 |
|
|
|
L-Irlanda |
7 |
|
|
|
In-Netherlands |
43 |
|
|
|
L-Iżvezja |
35 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
16 |
|
|
|
L-Unjoni |
1 028 |
|
|
|
TAC |
1 028 |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
Speċi: |
Arġentina silus Argentina silus |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali ta' V, VI u VII (ARU/567.) |
|
Il-Ġermanja |
296 |
|
|
|
Franza |
6 |
|
|
|
L-Irlanda |
274 |
|
|
|
In-Netherlands |
3 091 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
217 |
|
|
|
L-Unjoni |
3 884 |
|
|
|
TAC |
3 884 |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
Speċi: |
Tusk Brosme brosme |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali ta' I, II u XIV (USK/1214EI) |
|
Il-Ġermanja |
6 (3) |
|
|
|
Franza |
6 (3) |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
6 (3) |
|
|
|
Oħra |
3 (3) |
|
|
|
L-Unjoni |
21 (3) |
|
|
|
TAC |
21 |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
Speċi: |
Tusk Brosme brosme |
Żona: |
IIIa; l-ilmijiet tal-Unjoni tas-Suddiviżjonijiet 22-32 (USK/3 A/BCD) |
|
Id-Danimarka |
15 |
|
|
|
L-Iżvezja |
7 |
|
|
|
Il-Ġermanja |
7 |
|
|
|
L-Unjoni |
29 |
|
|
|
TAC |
29 |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
Speċi: |
Tusk Brosme brosme |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni ta' IV (USK/04-C.) |
|
Id-Danimarka |
64 |
|
|
|
Il-Ġermanja |
19 |
|
|
|
Franza |
44 |
|
|
|
L-Iżvezja |
6 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
96 |
|
|
|
Oħra |
6 (4) |
|
|
|
L-Unjoni |
235 |
|
|
|
TAC |
235 |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
Speċi: |
Tusk Brosme brosme |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali ta' V, VI u VII (USK/567EI.) |
|
Il-Ġermanja |
13 |
|
|
|
Spanja |
46 |
|
|
|
Franza |
548 |
|
|
|
L-Irlanda |
53 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
264 |
|
|
|
Oħra |
13 (5) |
|
|
|
L-Unjoni |
937 |
|
|
|
In-Norveġja |
|
|
||
TAC |
3 860 |
|
TAC ta' prekawzjoni Japplika l-Artikolu 12(1) ta' dan ir-Regolament |
Speċi: |
Tusk Brosme brosme |
Żona: |
L-ilmijiet Norveġiżi ta' IV (USK/04-N.) |
|
Il-Belġju |
0 |
|
|
|
Id-Danimarka |
165 |
|
|
|
Il-Ġermanja |
1 |
|
|
|
Franza |
0 |
|
|
|
In-Netherlands |
0 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
4 |
|
|
|
L-Unjoni |
170 |
|
|
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|
TAC ta' prekawzjoni L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċi: |
Minfaħ Caproidae |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żoni VI, VII u VIII (BOR/678-) |
|
Id-Danimarka |
6 696 |
|
|
|
L-Irlanda |
18 858 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
1 734 |
|
|
|
L-Unjoni |
27 288 |
|
|
|
TAC |
27 288 |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
Speċi: |
Aringa (10) Clupea harengus |
Żona: |
IIIa (HER/03 A.) |
|
Id-Danimarka |
21 131 (11) |
|
|
|
Il-Ġermanja |
338 (11) |
|
|
|
L-Iżvezja |
22 104 (11) |
|
|
|
L-Unjoni |
43 573 (11) |
|
|
|
In-Norveġja |
6 767 |
|
|
|
Il-Gżejjer Faeroe |
400 (12) |
|
|
|
TAC |
50 740 |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament |
Speċi: |
Aringa (13) Clupea harengus |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet Norveġiżi ta' IV fit-Tramuntana ta' 53° 30′ N (HER/4AB.) |
|
Id-Danimarka |
82 745 |
|
|
|
Il-Ġermanja |
51 032 |
|
|
|
Franza |
23 561 |
|
|
|
In-Netherlands |
60 285 |
|
|
|
L-Iżvezja |
4 897 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
66 268 |
|
|
|
L-Unjoni |
288 788 |
|
|
|
Il-Gżejjer Faeroe |
200 |
|
|
|
In-Norveġja |
139 666 (14) |
|
|
|
TAC |
481 608 |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament |
|
Speċi: |
Aringa (16) Clupea harengus |
Żona: |
L-ilmijiet Norveġiżi fin-Nofsinhar ta' 62° N (HER/04-N.) |
|
L-Iżvezja |
1 151 (16) |
|
|
|
L-Unjoni |
1 151 |
|
|
|
TAC |
481 608 |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċi: |
Aringa (17) Clupea harengus |
Żona: |
IIIa (HER/03 A-BC) |
|
Id-Danimarka |
5 692 |
|
|
|
Il-Ġermanja |
51 |
|
|
|
L-Iżvezja |
916 |
|
|
|
L-Unjoni |
6 659 |
|
|
|
TAC |
6 659 |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament |
Speċi: |
Aringa (18) Clupea harengus |
Żona: |
IV, VIId u l-ilmijiet tal-Unjoni ta' IIa (HER/2A47DX) |
|
Il-Belġju |
56 |
|
|
|
Id-Danimarka |
10 891 |
|
|
|
Il-Ġermanja |
56 |
|
|
|
Franza |
56 |
|
|
|
In-Netherlands |
56 |
|
|
|
L-Iżvezja |
53 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
207 |
|
|
|
L-Unjoni |
11 375 |
|
|
|
TAC |
11 375 |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament |
Speċi: |
Aringa (19) Clupea harengus |
Żona: |
IVc, VIId (20) (HER/4CXB7D) |
|
Il-Belġju |
9 308 (21) |
|
|
|
Id-Danimarka |
1 201 (21) |
|
|
|
Il-Ġermanja |
741 (21) |
|
|
|
Franza |
13 136 (21) |
|
|
|
In-Netherlands |
23 463 (21) |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
5 105 (21) |
|
|
|
L-Unjoni |
52 954 |
|
|
|
TAC |
481 608 |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament |
Speċi: |
Aringa Clupea harengus |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni Vb, VIb u VIaN (22) (HER/5B6ANB) |
|
Il-Ġermanja |
466 (23) |
|
|
|
Franza |
88 (23) |
|
|
|
L-Irlanda |
630 (23) |
|
|
|
In-Netherlands |
466 (23) |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
2 520 (23) |
|
|
|
L-Unjoni |
4 170 (23) |
|
|
|
TAC |
4 170 |
|
TAC analitika
|
Speċi: |
Aringa Clupea harengus |
Żona: |
VIaS (24), VIIb, VIIc (HER/6AS7BC) |
|
L-Irlanda |
1 482 |
|
|
|
In-Netherlands |
148 |
|
|
|
L-Unjoni |
1 630 |
|
|
|
TAC |
1 630 |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċi: |
Aringa Clupea harengus |
Żona: |
VI Clyde (25) (HER/06ACL.) |
|
Ir-Renju Unit |
Trid tiġi stabbilita |
|
|
|
L-Unjoni |
Trid tiġi stabbilita (26) |
|
|
|
TAC |
Trid tiġi stabbilita (26) |
|
TAC ta' prekawzjoni Japplika l-Artikolu 6(2) ta' dan ir-Regolament. |
Speċi: |
Aringa Clupea harengus |
Żona: |
VIIa (27) (HER/07 A/MM) |
|
L-Irlanda |
1 074 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
3 053 |
|
|
|
L-Unjoni |
4 127 |
|
|
|
TAC |
4 127 |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament |
Speċi: |
Aringa Clupea harengus |
Żona: |
VIIe u VIIf (HER/7EF.) |
|
Franza |
465 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
465 |
|
|
|
L-Unjoni |
930 |
|
|
|
TAC |
930 |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
Speċi: |
Aringa Clupea harengus |
Żona: |
VIIg (28), VIIh (28), VIIj (28) u VIIk (28) (HER/7G-K.) |
|
Il-Ġermanja |
161 |
|
|
|
Franza |
893 |
|
|
|
L-Irlanda |
12 502 |
|
|
|
In-Netherlands |
893 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
18 |
|
|
|
L-Unjoni |
14 467 |
|
|
|
TAC |
14 467 |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament |
Speċi: |
Inċova Engraulis encrasicolus |
Żona: |
VIII (ANE/08.) |
|
Spanja |
29 700 |
|
|
|
Franza |
3 300 |
|
|
|
L-Unjoni |
33 000 |
|
|
|
TAC |
33 000 |
|
TAC analitika
|
Speċi: |
Inċova Engraulis encrasicolus |
Żona: |
IX u X; l-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF 34.1.1 (ANE/9/3411) |
|
Spanja |
5 978 |
|
|
|
Il-Portugall |
6 522 |
|
|
|
L-Unjoni |
12 500 |
|
|
|
TAC |
12 500 |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
Speċi: |
Bakkaljaw Gadus morhua |
Żona: |
Skagerrak (COD/03AN.) |
|
Il-Belġju |
14 |
|
|
|
Id-Danimarka |
4 596 |
|
|
|
Il-Ġermanja |
115 |
|
|
|
In-Netherlands |
29 |
|
|
|
L-Iżvezja |
804 |
|
|
|
L-Unjoni |
5 558 |
|
|
|
TAC |
5 744 |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament |
Speċi: |
Bakkaljaw Gadus morhua |
Żona: |
Kattegat (COD/03AS.) |
|
Id-Danimarka |
324 (29) |
|
|
|
Il-Ġermanja |
7 (29) |
|
|
|
L-Iżvezja |
194 (29) |
|
|
|
L-Unjoni |
525 (29) |
|
|
|
TAC |
525 (29) |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
Speċi: |
Bakkaljaw Gadus morhua |
Żona: |
IV; l-ilmijiet tal-Unjoni ta' IIa; dik il-parti ta' IIIa li mhijiex koperta minn Skagerrak u minn Kattegat (COD/2A3AX4) |
|
Il-Belġju |
1 159 |
|
|
|
Id-Danimarka |
6 659 |
|
|
|
Il-Ġermanja |
4 222 |
|
|
|
Franza |
1 432 |
|
|
|
In-Netherlands |
3 762 |
|
|
|
L-Iżvezja |
44 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
15 275 |
|
|
|
L-Unjoni |
32 553 |
|
|
|
In-Norveġja |
6 667 (30) |
|
|
|
TAC |
39 220 |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament |
|
Speċi: |
Bakkaljaw Gadus morhua |
Żona: |
L-ilmijiet Norveġiżi fin-Nofsinhar ta' 62° N (COD/04-N.) |
|
L-Iżvezja |
382 (31) |
|
|
|
L-Unjoni |
382 |
|
|
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċi: |
Bakkaljaw Gadus morhua |
Żona: |
VIb; l-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali ta' Vb fil-Punent ta' 12° 00′ W u ta' XII u ta' XIV (COD/5W6-14) |
|
Il-Belġju |
0 |
|
|
|
Il-Ġermanja |
1 |
|
|
|
Franza |
12 |
|
|
|
L-Irlanda |
16 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
45 |
|
|
|
L-Unjoni |
74 |
|
|
|
TAC |
74 |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
Speċi: |
Bakkaljaw Gadus morhua |
Żona: |
VIa; l-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali ta' Vb fil-Lvant ta' 12° 00′ W (COD/5BE6 A) |
|
Il-Belġju |
0 |
|
|
|
Il-Ġermanja |
0 |
|
|
|
Franza |
0 |
|
|
|
L-Irlanda |
0 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
0 |
|
|
|
L-Unjoni |
0 |
|
|
|
TAC |
0 (32) |
|
TAC analitika
|
Speċi: |
Bakkaljaw Gadus morhua |
Żona: |
VIIa (COD/07 A.) |
|
Il-Belġju |
2 (33) |
|
|
|
Franza |
5 (33) |
|
|
|
L-Irlanda |
97 (33) |
|
|
|
In-Netherlands |
0 (33) |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
42 (33) |
|
|
|
L-Unjoni |
146 (33) |
|
|
|
TAC |
146 (33) |
|
TAC analitika
|
Speċi: |
Bakkaljaw Gadus morhua |
Żona: |
VIIb, VIIc, VIIe-k, VIII, IX u X; l-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF 34.1.1 (COD/7XAD34) |
|
Il-Belġju |
109 |
|
|
|
Franza |
1 789 |
|
|
|
L-Irlanda |
739 |
|
|
|
In-Netherlands |
0 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
193 |
|
|
|
L-Unjoni |
2 830 |
|
|
|
TAC |
2 830 |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 12(1) ta' dan ir-Regolament |
Speċi: |
Bakkaljaw Gadus morhua |
Żona: |
VIId (COD/07D.) |
|
Il-Belġju |
88 |
|
|
|
Franza |
1 730 |
|
|
|
In-Netherlands |
51 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
190 |
|
|
|
L-Unjoni |
2 059 |
|
|
|
TAC |
2 059 |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament |
Speċi: |
Megrims Lepidorhombus spp. |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni IIa u IV (LEZ/2AC4-C) |
|
Il-Belġju |
8 |
|
|
|
Id-Danimarka |
7 |
|
|
|
Il-Ġermanja |
7 |
|
|
|
Franza |
43 |
|
|
|
In-Netherlands |
34 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
2 540 |
|
|
|
L-Unjoni |
2 639 |
|
|
|
TAC |
2 639 |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament |
Speċi: |
Megrims Lepidorhombus spp. |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali ta' Vb; VI; L-ilmijiet internazzjonali ta' XII u XIV (LEZ/56-14) |
|
Spanja |
646 |
|
|
|
Franza |
2 518 |
|
|
|
L-Irlanda |
736 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
1 782 |
|
|
|
L-Unjoni |
5 682 |
|
|
|
TAC |
5 682 |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament |
Speċi: |
Megrims Lepidorhombus spp. |
Żona: |
VII (LEZ/07.) |
|
Il-Belġju |
370 (34) |
|
|
|
Spanja |
4 107 (35) |
|
|
|
Franza |
4 985 (35) |
|
|
|
L-Irlanda |
2 266 (34) |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
1 963 (34) |
|
|
|
L-Unjoni |
13 691 |
|
|
|
TAC |
13 691 |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament Japplika l-Artikolu 12(1) ta' dan ir-Regolament |
Speċi: |
Megrims Lepidorhombus spp. |
Żona: |
VIIIa, VIIIb, VIIId u VIIIe (LEZ/8ABDE.) |
|
Spanja |
748 |
|
|
|
Franza |
604 |
|
|
|
L-Unjoni |
1 352 |
|
|
|
TAC |
1 352 |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament |
Speċi: |
Megrims Lepidorhombus spp. |
Żona: |
VIIIc, IX u X; l-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF 34.1.1 (LEZ/8C3411) |
|
Spanja |
1 070 |
|
|
|
Franza |
53 |
|
|
|
Il-Portugall |
36 |
|
|
|
L-Unjoni |
1 159 |
|
|
|
TAC |
1 159 |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament |
Speċi: |
Barbun komuni u barbun Limanda limanda u Platichthys flesus |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni IIa u IV (D/F/2AC4-C) |
|
Il-Belġju |
503 |
|
|
|
Id-Danimarka |
1 888 |
|
|
|
Il-Ġermanja |
2 832 |
|
|
|
Franza |
196 |
|
|
|
In-Netherlands |
11 421 |
|
|
|
L-Iżvezja |
6 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
1 588 |
|
|
|
L-Unjoni |
18 434 |
|
|
|
TAC |
18 434 |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
Speċi: |
Petriċa Lophiidae |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni IIa u IV (ANF/2AC4-C) |
|
Il-Belġju |
478 (36) |
|
|
|
Id-Danimarka |
1 054 (36) |
|
|
|
Il-Ġermanja |
515 (36) |
|
|
|
Franza |
98 (36) |
|
|
|
In-Netherlands |
361 (36) |
|
|
|
L-Iżvezja |
12 (36) |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
11 003 (36) |
|
|
|
L-Unjoni |
13 521 (36) |
|
|
|
TAC |
13 521 |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
Speċi: |
Petriċa Lophiidae |
Żona: |
L-ilmijiet Norveġiżi ta' IV (ANF/04-N.) |
|
Il-Belġju |
45 |
|
|
|
Id-Danimarka |
1 152 |
|
|
|
Il-Ġermanja |
18 |
|
|
|
In-Netherlands |
16 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
269 |
|
|
|
L-Unjoni |
1 500 |
|
|
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|
TAC ta' prekawzjoni L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċi: |
Petriċa Lophiidae |
Żona: |
VI; l-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali ta' Vb; l-ilmijiet internazzjonali ta' XII u XIV (ANF/56-14) |
|
Il-Belġju |
275 |
|
|
|
Il-Ġermanja |
314 |
|
|
|
Spanja |
294 |
|
|
|
Franza |
3 383 |
|
|
|
L-Irlanda |
765 |
|
|
|
In-Netherlands |
265 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
2 354 |
|
|
|
L-Unjoni |
7 650 |
|
|
|
TAC |
7 650 |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
Speċi: |
Petriċa Lophiidae |
Żona: |
VII (ANF/07.) |
|
Il-Belġju |
3 097 (37) |
|
|
|
Il-Ġermanja |
345 (37) |
|
|
|
Spanja |
1 231 (37) |
|
|
|
Franza |
19 875 (37) |
|
|
|
L-Irlanda |
2 540 (37) |
|
|
|
In-Netherlands |
401 (37) |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
6 027 (37) |
|
|
|
L-Unjoni |
33 516 (37) |
|
|
|
TAC |
33 516 (37) |
|
TAC ta' prekawzjoni Japplika l-Artikolu 12(1) ta' dan ir-Regolament |
Speċi: |
Petriċa Lophiidae |
Żona: |
VIIIa, VIIIb, VIIId u VIIIe (ANF/8ABDE.) |
|
Spanja |
1 368 |
|
|
|
Franza |
7 612 |
|
|
|
L-Unjoni |
8 980 |
|
|
|
TAC |
8 980 |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
Speċi: |
Petriċa Lophiidae |
Żona: |
VIIIc, IX u X; l-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF 34.1.1 (ANF/8C3411) |
|
Spanja |
3 296 |
|
|
|
Franza |
3 |
|
|
|
Il-Portugall |
656 |
|
|
|
L-Unjoni |
3 955 |
|
|
|
TAC |
3 955 |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament |
Speċi: |
Merluzz tal-linja sewda Melanogrammus aeglefinus |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni tas-Suddiviżjonijiet 22-32 (HAD/3 A/BCD) |
|
Il-Belġju |
10 |
|
|
|
Id-Danimarka |
1 667 |
|
|
|
Il-Ġermanja |
106 |
|
|
|
In-Netherlands |
2 |
|
|
|
L-Iżvezja |
197 |
|
|
|
L-Unjoni |
1 982 |
|
|
|
TAC |
2 069 |
|
TAC analitika
|
Speċi: |
Merluzz tal-linja sewda Melanogrammus aeglefinus |
Żona: |
IV; l-ilmijiet tal-Unjoni ta' IIa (HAD/2AC4.) |
|||||
Il-Belġju |
196 |
|
|
|||||
Id-Danimarka |
1 348 |
|
|
|||||
Il-Ġermanja |
858 |
|
|
|||||
Franza |
1 495 |
|
|
|||||
In-Netherlands |
147 |
|
|
|||||
L-Iżvezja |
136 |
|
|
|||||
Ir-Renju Unit |
22 225 |
|
|
|||||
L-Unjoni |
26 405 |
|
|
|||||
In-Norveġja |
7 238 |
|
|
|||||
TAC |
33 643 |
|
TAC analitika
|
|||||
Kondizzjoni speċjali: fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu iżjed mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt fiż-żoni li ġejjin:
L-ilmijiet Norveġiżi ta' IV (HAD/*04N-) L-Unjoni 19 641 |
Speċi: |
Merluzz tal-linja sewda Melanogrammus aeglefinus |
Żona: |
L-ilmijiet Norveġiżi fin-Nofsinhar ta' 62° N (HAD/04-N.) |
|
L-Iżvezja |
707 (38) |
|
|
|
L-Unjoni |
707 |
|
|
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċi: |
Merluzz tal-linja sewda Melanogrammus aeglefinus |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali ta' VIb, ta' XII u ta' XIV (HAD/6B1214) |
|
Il-Belġju |
10 |
|
|
|
Il-Ġermanja |
36 |
|
|
|
Franza |
494 |
|
|
|
L-Irlanda |
411 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
3 739 |
|
|
|
L-Unjoni |
4 690 |
|
|
|
TAC |
4 690 |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament |
Speċi: |
Merluzz tal-linja sewda Melanogrammus aeglefinus |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali ta' Vb u ta' VIa (HAD/5BC6 A.) |
|
Il-Belġju |
4 (39) |
|
|
|
Il-Ġermanja |
5 (39) |
|
|
|
Franza |
204 (39) |
|
|
|
L-Irlanda |
605 (39) |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
2 879 (39) |
|
|
|
L-Unjoni |
3 697 (39) |
|
|
|
TAC |
3 697 (39) |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament |
Speċi: |
Merluzz tal-linja sewda Melanogrammus aeglefinus |
Żona: |
VIIb-k, VIII, IX u X; l-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF 34.1.1 (HAD/7X7A34) |
|
Il-Belġju |
86 |
|
|
|
Franza |
5 168 |
|
|
|
L-Irlanda |
1 722 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
775 |
|
|
|
L-Unjoni |
7 751 |
|
|
|
TAC |
7 751 |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament Japplika l-Artikolu 12(1) ta' dan ir-Regolament |
Speċi: |
Merluzz tal-linja sewda Melanogrammus aeglefinus |
Żona: |
VIIa (HAD/07 A.) |
|
Il-Belġju |
33 |
|
|
|
Franza |
150 |
|
|
|
L-Irlanda |
898 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
993 |
|
|
|
L-Unjoni |
2 074 |
|
|
|
TAC |
2 074 |
|
TAC ta' prekawzjoni Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament |
Speċi: |
Merlangu Merlangius merlangus |
Żona: |
IIIa (WHG/03 A.) |
|
Id-Danimarka |
929 |
|
|
|
In-Netherlands |
3 |
|
|
|
L-Iżvezja |
99 |
|
|
|
L-Unjoni |
1 031 |
|
|
|
TAC |
1 050 |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
Speċi: |
Merlangu Merlangius merlangus |
Żona: |
IV; l-ilmijiet tal-Unjoni ta' IIa (WHG/2AC4.) |
|
Il-Belġju |
315 |
|
|
|
Id-Danimarka |
1 361 |
|
|
|
Il-Ġermanja |
354 |
|
|
|
Franza |
2 045 |
|
|
|
In-Netherlands |
787 |
|
|
|
L-Iżvezja |
3 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
9 838 |
|
|
|
L-Unjoni |
14 703 |
|
|
|
In-Norveġja |
1 300 (40) |
|
|
|
TAC |
16 003 |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament |
|
Speċi: |
Merlangu Merlangius merlangus |
Żona: |
VI; l-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali ta' Vb; l-ilmijiet internazzjonali ta' XII u XIV (WHG/56-14) |
|
Il-Ġermanja |
1 (41) |
|
|
|
Franza |
26 (41) |
|
|
|
L-Irlanda |
64 (41) |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
122 (41) |
|
|
|
L-Unjoni |
213 (41) |
|
|
|
TAC |
213 (41) |
|
TAC analitika
|
Speċi: |
Merlangu Merlangius merlangus |
Żona: |
VIIa (WHG/07 A.) |
|
Il-Belġju |
0 |
|
|
|
Franza |
3 |
|
|
|
L-Irlanda |
46 |
|
|
|
In-Netherlands |
0 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
31 |
|
|
|
L-Unjoni |
80 |
|
|
|
TAC |
80 |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
Speċi: |
Merlangu Merlangius merlangus |
Żona: |
VIIb, VIIc, VIId, VIIe, VIIf, VIIg, VIIh, VIIj u VIIk (WHG/7X7 A-C) |
|
Il-Belġju |
268 |
|
|
|
Franza |
16 501 |
|
|
|
L-Irlanda |
7 646 |
|
|
|
In-Netherlands |
134 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
2 951 |
|
|
|
L-Unjoni |
27 500 |
|
|
|
TAC |
27 500 |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament Japplika l-Artikolu 12(1) ta' dan ir-Regolament |
Speċi: |
Merlangu Merlangius merlangus |
Żona: |
VIII (WHG/08.) |
|
Spanja |
1 016 |
|
|
|
Franza |
1 524 |
|
|
|
L-Unjoni |
2 540 |
|
|
|
TAC |
2 540 |
|
TAC ta’ prekawzjoni
|
Speċi: |
Merlangu u pollakkju Merlangius merlangus u Pollachiuspollachius |
Żona: |
L-ilmijiet Norveġiżi fin-Nofsinhar ta' 62° N (W/P/04-N.) |
|
L-Iżvezja |
190 (42) |
|
|
|
L-Unjoni |
190 |
|
|
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
Speċi: |
Merluzz Merluccius merluccius |
Żona: |
IIIa; l-ilmijiet tal-Unjoni tas-Suddiviżjonijiet 22-32 (HKE/3 A/BCD) |
|
Id-Danimarka |
3 107 (43) |
|
|
|
L-Iżvezja |
264 (43) |
|
|
|
L-Unjoni |
3 371 |
|
|
|
TAC |
3 371 (44) |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament |
Speċi: |
Merluzz Merluccius merluccius |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni IIa u IV (HKE/2AC4-C) |
|
Il-Belġju |
56 (45) |
|
|
|
Id-Danimarka |
2 271 (45) |
|
|
|
Il-Ġermanja |
261 (45) |
|
|
|
Franza |
503 (45) |
|
|
|
In-Netherlands |
130 (45) |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
707 (45) |
|
|
|
L-Unjoni |
3 928 (45) |
|
|
|
TAC |
3 928 (46) |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament |
Speċi: |
Merluzz Merluccius merluccius |
Żona: |
VI u VII; l-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali ta' Vb;l-ilmijiet internazzjonali ta' XII u XIV (HKE/571214) |
|
Il-Belġju |
622 (47) |
|
|
|
Spanja |
19 944 |
|
|
|
Franza |
30 800 (47) |
|
|
|
L-Irlanda |
3 732 |
|
|
|
In-Netherlands |
401 (47) |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
12 159 (47) |
|
|
|
L-Unjoni |
67 658 |
|
|
|
TAC |
67 658 (48) |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament Japplika l-Artikolu 12(1) ta' dan ir-Regolament |
|
Speċi: |
Merluzz Merluccius merluccius |
Żona: |
VIIIa, VIIIb, VIIId u VIIIe (HKE/8ABDE.) |
|
Il-Belġju |
20 (49) |
|
|
|
Spanja |
13 787 |
|
|
|
Franza |
30 961 |
|
|
|
In-Netherlands |
40 (49) |
|
|
|
L-Unjoni |
44 808 |
|
|
|
TAC |
44 808 (50) |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament |
|
Speċi: |
Merluzz Merluccius merluccius |
Żona: |
VIIIc, IX u X; l-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF 34.1.1 (HKE/8C3411) |
|
Spanja |
6 732 |
|
|
|
Franza |
646 |
|
|
|
Il-Portugall |
3 142 |
|
|
|
L-Unjoni |
10 520 |
|
|
|
TAC |
10 520 |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament |
Speċi: |
Stokkafixx Micromesistius poutassou |
Żona: |
L-ilmijiet Norveġiżi ta' II u ta' IV (WHB/24-N.) |
|
Id-Danimarka |
0 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
0 |
|
|
|
L-Unjoni |
0 |
|
|
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|
TAC analitika
|
Speċi: |
Stokkafixx Micromesistius poutassou |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali ta' I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII u XIV (WHB/1X14) |
|
Id-Danimarka |
58 818 (51) |
|
|
|
Il-Ġermanja |
22 869 (51) |
|
|
|
Spanja |
|
|
||
Franza |
40 933 (51) |
|
|
|
L-Irlanda |
45 547 (51) |
|
|
|
In-Netherlands |
71 721 (51) |
|
|
|
Il-Portugall |
|
|
||
L-Iżvezja |
14 550 (51) |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
76 319 (51) |
|
|
|
L-Unjoni |
|
|
||
In-Norveġja |
110 000 |
|
|
|
Il-Gżejjer Faeroe |
9 000 |
|
|
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament |
Speċi: |
Stokkafixx Micromesistius poutassou |
Żona: |
VIIIc, IX u X; l-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF 34.1.1 (WHB/8C3411) |
|
Spanja |
41 375 |
|
|
|
Il-Portugall |
10 344 |
|
|
|
L-Unjoni |
51 719 (54) |
|
|
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament |
Speċi: |
Stokkafixx Micromesistius poutassou |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni fi II, IVa, V, VI fit-Tramuntana ta' 56° 30′ N u fi VII fil-Punent ta' 12° W (WHB/24A567) |
|
In-Norveġja |
|
|
||
Il-Gżejjer Faeroe |
|
|
||
TAC |
Mhux rilevanti |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament |
Speċi: |
Lingwata ta' ħalq żgħir u barbun ilsien il-kelb Microstomus kitt u Glyptocephalus cynoglossus |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni IIa u IV (L/W/2AC4-C) |
|
Il-Belġju |
346 |
|
|
|
Id-Danimarka |
953 |
|
|
|
Il-Ġermanja |
122 |
|
|
|
Franza |
261 |
|
|
|
In-Netherlands |
794 |
|
|
|
L-Iżvezja |
11 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
3 904 |
|
|
|
L-Unjoni |
6 391 |
|
|
|
TAC |
6 391 |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
Speċi: |
Linarda Molva dypterygia |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali ta' Vb, VI, VII (BLI/5B67-) |
|
Il-Ġermanja |
116 |
|
|
|
L-Estonja |
18 |
|
|
|
Spanja |
365 |
|
|
|
Franza |
8 323 |
|
|
|
L-Irlanda |
32 |
|
|
|
Il-Litwanja |
7 |
|
|
|
Il-Polonja |
4 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
2 117 |
|
|
|
Oħra |
32 (59) |
|
|
|
L-Unjoni |
11 014 |
|
|
|
In-Norveġja |
150 (60) |
|
|
|
Il-Gżejjer Faeroe |
150 (61) |
|
|
|
TAC |
11 314 |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament Japplika l-Artikolu 12(1) ta' dan ir-Regolament |
Speċi: |
Linarda Molva dypterygia |
Żona: |
L-ilmijiet internazzjonali ta' XII (BLI/12INT-) |
|
L-Estonja |
1 (62) |
|
|
|
Spanja |
341 (62) |
|
|
|
Franza |
8 (62) |
|
|
|
Il-Litwanja |
3 (62) |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
3 (62) |
|
|
|
Oħra |
1 (62) |
|
|
|
L-Unjoni |
357 (62) |
|
|
|
TAC |
357 (62) |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
Speċi: |
Linarda Molva dypterygia |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali ta' II u ta' IV (BLI/24-) |
|
Id-Danimarka |
4 |
|
|
|
Il-Ġermanja |
4 |
|
|
|
L-Irlanda |
4 |
|
|
|
Franza |
23 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
14 |
|
|
|
Oħra |
4 (63) |
|
|
|
L-Unjoni |
53 |
|
|
|
TAC |
53 |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
Speċi: |
Linarda Molva dypterygia |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali ta' III (BLI/03-) |
|
Id-Danimarka |
3 |
|
|
|
Il-Ġermanja |
2 |
|
|
|
L-Iżvezja |
3 |
|
|
|
L-Unjoni |
8 |
|
|
|
TAC |
8 |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
Speċi: |
Lipp Molva molva |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali ta' I u II (LIN/1/2.) |
|
Id-Danimarka |
8 |
|
|
|
Il-Ġermanja |
8 |
|
|
|
Franza |
8 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
8 |
|
|
|
Oħra |
4 (64) |
|
|
|
L-Unjoni |
36 |
|
|
|
TAC |
36 |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
Speċi: |
Lipp Molva molva |
Żona: |
IIIa; l-ilmijiet tal-Unjoni ta' IIIbcd (LIN/3 A/BCD) |
|
Il-Belġju |
6 (65) |
|
|
|
Id-Danimarka |
50 |
|
|
|
Il-Ġermanja |
6 (65) |
|
|
|
L-Iżvezja |
19 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
6 (65) |
|
|
|
L-Unjoni |
87 |
|
|
|
TAC |
87 |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
Speċi: |
Lipp Molva molva |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni ta' IV (LIN/04-C.) |
|
Il-Belġju |
22 |
|
|
|
Id-Danimarka |
350 |
|
|
|
Il-Ġermanja |
216 |
|
|
|
Franza |
195 |
|
|
|
In-Netherlands |
7 |
|
|
|
L-Iżvezja |
15 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
2 689 |
|
|
|
L-Unjoni |
3 494 |
|
|
|
TAC |
3 494 |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
Speċi: |
Lipp Molva molva |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali ta' V (LIN/05EI.) |
|
Il-Belġju |
9 |
|
|
|
Id-Danimarka |
6 |
|
|
|
Il-Ġermanja |
6 |
|
|
|
Franza |
6 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
6 |
|
|
|
L-Unjoni |
33 |
|
|
|
TAC |
33 |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
Speċi: |
Lipp Molva molva |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni u internazzjonali ta' VI, VII, VIII, IX, X, XII u XIV (LIN/6X14.) |
|
Il-Belġju |
51 |
|
|
|
Id-Danimarka |
9 |
|
|
|
Il-Ġermanja |
187 |
|
|
|
Spanja |
3 774 |
|
|
|
Franza |
4 024 |
|
|
|
L-Irlanda |
1 008 |
|
|
|
Il-Portugall |
9 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
4 634 |
|
|
|
L-Unjoni |
13 696 |
|
|
|
In-Norveġja |
|
|
||
Il-Gżejjer Faeroe |
|
|
||
TAC |
20 396 |
|
TAC ta' prekawzjoni Japplika l-Artikolu 12(1) ta' dan ir-Regolament |
Speċi: |
Lipp Molva molva |
Żona: |
L-ilmijiet Norveġiżi ta' IV (LIN/04-N.) |
|
Il-Belġju |
9 |
|
|
|
Id-Danimarka |
1 187 |
|
|
|
Il-Ġermanja |
33 |
|
|
|
Franza |
13 |
|
|
|
In-Netherlands |
2 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
106 |
|
|
|
L-Unjoni |
1 350 |
|
|
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|
TAC ta' prekawzjoni L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċi: |
Skampu Nephrops norvegicus |
Żona: |
IIIa; l-ilmijiet tal-Unjoni tas-Suddiviżjonijiet 22-32 (NEP/3 A/BCD) |
|
Id-Danimarka |
9 345 |
|
|
|
Il-Ġermanja |
27 |
|
|
|
L-Iżvezja |
3 343 |
|
|
|
L-Unjoni |
12 715 |
|
|
|
TAC |
12 715 |
|
TAC analitika
|
Speċi: |
Skampu Nephrops norvegicus |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni IIa u IV (NEP/2AC4-C) |
|
Il-Belġju |
1 048 |
|
|
|
Id-Danimarka |
1 048 |
|
|
|
Il-Ġermanja |
15 |
|
|
|
Franza |
31 |
|
|
|
In-Netherlands |
539 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
17 353 |
|
|
|
L-Unjoni |
20 034 |
|
|
|
TAC |
20 034 |
|
TAC analitika
|
Speċi: |
Skampu Nephrops norvegicus |
Żona: |
L-ilmijiet Norveġiżi ta' IV (NEP/04-N.) |
|
Id-Danimarka |
947 |
|
|
|
Il-Ġermanja |
0 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
53 |
|
|
|
L-Unjoni |
1 000 |
|
|
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċi: |
Skampu Nephrops norvegicus |
Żona: |
VI; l-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali ta' Vb (NEP/5BC6.) |
|
Spanja |
33 |
|
|
|
Franza |
133 |
|
|
|
L-Irlanda |
222 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
16 019 |
|
|
|
L-Unjoni |
16 407 |
|
|
|
TAC |
16 407 |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament |
Speċi: |
Skampu Nephrops norvegicus |
Żona: |
VII (NEP/07.) |
|||||||||||||
Spanja |
1 521 |
|
|
|||||||||||||
Franza |
6 166 |
|
|
|||||||||||||
L-Irlanda |
9 352 |
|
|
|||||||||||||
Ir-Renju Unit |
8 317 |
|
|
|||||||||||||
L-Unjoni |
25 356 |
|
|
|||||||||||||
TAC |
25 356 |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 12(1) ta' dan ir-Regolament |
|||||||||||||
Kondizzjoni speċjali: fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu iżjed mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt fiż-żona li ġejja:
L-Unità Funzjonali 16 tas-Subżona VII tal-ICES (NEP/*07U16): Spanja 935 Franza 586 L-Irlanda 1 124 Ir-Renju Unit 455 L-Unjoni 3 100 |
Speċi: |
Skampu Nephrops norvegicus |
Żona: |
VIIIa, VIIIb, VIIId u VIIIe (NEP/8ABDE.) |
|
Spanja |
250 |
|
|
|
Franza |
3 910 |
|
|
|
L-Unjoni |
4 160 |
|
|
|
TAC |
4 160 |
|
TAC analitika
|
Speċi: |
Skampu Nephrops norvegicus |
Żona: |
VIIIc (NEP/08C.) |
|
Spanja |
0 |
|
|
|
Franza |
0 |
|
|
|
L-Unjoni |
0 |
|
|
|
TAC |
0 |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
Speċi: |
Skampu Nephrops norvegicus |
Żona: |
IX u X; l-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF 34.1.1 (NEP/9/3411) |
|
Spanja |
84 (71) |
|
|
|
Il-Portugall |
252 (71) |
|
|
|
L-Unjoni |
336 (71) |
|
|
|
TAC |
336 |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
Speċi: |
Gamblu tat-Tramuntana Pandalus borealis |
Żona: |
IIIa (PRA/03 A.) |
|
Id-Danimarka |
2 429 |
|
|
|
L-Iżvezja |
1 309 |
|
|
|
L-Unjoni |
3 738 |
|
|
|
TAC |
7 000 |
|
TAC ta' prekawzjoni Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament |
Speċi: |
Gamblu tat-Tramuntana Pandalus borealis |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni IIa u IV (PRA/2AC4-C) |
|
Id-Danimarka |
1 818 |
|
|
|
In-Netherlands |
17 |
|
|
|
L-Iżvezja |
73 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
538 |
|
|
|
L-Unjoni |
2 446 |
|
|
|
TAC |
2 446 |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
Speċi: |
Gamblu tat-Tramuntana Pandalus borealis |
Żona: |
L-ilmijiet Norveġiżi fin-Nofsinhar ta' 62° N (PRA/04-N.) |
|
Id-Danimarka |
205 |
|
|
|
L-Iżvezja |
123 (72) |
|
|
|
L-Unjoni |
328 |
|
|
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċi: |
Gambli Penaeus Penaeus spp. |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Guyana Franċiża (PEN/FGU.) |
|
Franza |
Trid tiġi stabbilita (73) |
|
|
|
L-Unjoni |
|
|
||
TAC |
|
TAC ta' prekawzjoni Japplika l-Artikolu 6(2) ta' dan ir-Regolament |
Speċi: |
Barbun tat-tbajja' Pleuronectes platessa |
Żona: |
Skagerrak (PLE/03AN.) |
|
Il-Belġju |
106 |
|
|
|
Id-Danimarka |
13 733 |
|
|
|
Il-Ġermanja |
70 |
|
|
|
In-Netherlands |
2 641 |
|
|
|
L-Iżvezja |
736 |
|
|
|
L-Unjoni |
17 286 |
|
|
|
TAC |
17 639 |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament |
Speċi: |
Barbun tat-tbajja' Pleuronectes platessa |
Żona: |
Kattegat (PLE/03AS.) |
|
Id-Danimarka |
2 086 |
|
|
|
Il-Ġermanja |
23 |
|
|
|
L-Iżvezja |
234 |
|
|
|
L-Unjoni |
2 343 |
|
|
|
TAC |
2 343 |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament |
Speċi: |
Barbun tat-tbajja' Pleuronectes platessa |
Żona: |
IV; l-ilmijiet tal-Unjoni ta' IIa; dik il-parti ta' IIIa li mhijiex koperta minn Skagerrak u minn Kattegat (PLE/2A3AX4) |
|||||
Il-Belġju |
7 435 |
|
|
|||||
Id-Danimarka |
24 164 |
|
|
|||||
Il-Ġermanja |
6 970 |
|
|
|||||
Franza |
1 394 |
|
|
|||||
In-Netherlands |
46 471 |
|
|
|||||
Ir-Renju Unit |
34 388 |
|
|
|||||
L-Unjoni |
120 822 |
|
|
|||||
In-Norveġja |
9 094 |
|
|
|||||
TAC |
129 917 |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament |
|||||
Kondizzjoni speċjali: fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu iżjed mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt fiż-żona li ġejja:
L-ilmijiet Norveġiżi ta' IV (PLE/*04N-) L-Unjoni 49 578 |
Speċi: |
Barbun tat-tbajja' Pleuronectes platessa |
Żona: |
VI; l-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali ta' Vb; l-ilmijiet internazzjonali ta' XII u XIV (PLE/56-14) |
|
Franza |
9 |
|
|
|
L-Irlanda |
261 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
388 |
|
|
|
L-Unjoni |
658 |
|
|
|
TAC |
658 |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
Speċi: |
Barbun tat-tbajja' Pleuronectes platessa |
Żona: |
VIIa (PLE/07 A.) |
|
Il-Belġju |
28 |
|
|
|
Franza |
12 |
|
|
|
L-Irlanda |
768 |
|
|
|
In-Netherlands |
9 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
281 |
|
|
|
L-Unjoni |
1 098 |
|
|
|
TAC |
1 098 |
|
TAC ta' prekawzjoni Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament |
Speċi: |
Barbun tat-tbajja' Pleuronectes platessa |
Żona: |
VIIb u VIIc (PLE/7BC.) |
|
Franza |
11 |
|
|
|
L-Irlanda |
63 |
|
|
|
L-Unjoni |
74 |
|
|
|
TAC |
74 |
|
TAC ta' prekawzjoni Japplika l-Artikolu 12(1) ta' dan ir-Regolament |
Speċi: |
Barbun tat-tbajja' Pleuronectes platessa |
Żona: |
VIId u VIIe (PLE/7DE.) |
|
Il-Belġju |
1 640 |
|
|
|
Franza |
5 467 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
2 915 |
|
|
|
L-Unjoni |
10 022 |
|
|
|
TAC |
10 022 |
|
TAC analitika
|
Speċi: |
Barbun tat-tbajja' Pleuronectes platessa |
Żona: |
VIIf u VIIg (PLE/7FG.) |
|
Il-Belġju |
55 |
|
|
|
Franza |
99 |
|
|
|
L-Irlanda |
199 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
52 |
|
|
|
L-Unjoni |
405 |
|
|
|
TAC |
405 |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
Speċi: |
Barbun tat-tbajja' Pleuronectes platessa |
Żona: |
VIIh, VIIj u VIIk (PLE/7HJK.) |
|
Il-Belġju |
8 |
|
|
|
Franza |
16 |
|
|
|
L-Irlanda |
56 |
|
|
|
In-Netherlands |
32 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
16 |
|
|
|
L-Unjoni |
128 |
|
|
|
TAC |
128 |
|
TAC ta' prekawzjoni Japplika l-Artikolu 12(1) ta' dan ir-Regolament |
Speċi: |
Barbun tat-tbajja' Pleuronectes platessa |
Żona: |
VIII, IX u X; l-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF 34.1.1 (PLE/8/3411) |
|
Spanja |
66 |
|
|
|
Franza |
263 |
|
|
|
Il-Portugall |
66 |
|
|
|
L-Unjoni |
395 |
|
|
|
TAC |
395 |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
Speċi: |
Pollakkju Pollachius pollachius |
Żona: |
VI; l-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali ta' Vb; l-ilmijiet internazzjonali ta' XII u XIV (POL/56-14) |
|
Spanja |
6 |
|
|
|
Franza |
190 |
|
|
|
L-Irlanda |
56 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
145 |
|
|
|
L-Unjoni |
397 |
|
|
|
TAC |
397 |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
Speċi: |
Pollakkju Pollachius pollachius |
Żona: |
VII (POL/07.) |
|
Il-Belġju |
378 (75) |
|
|
|
Spanja |
23 (75) |
|
|
|
Franza |
8 700 (75) |
|
|
|
L-Irlanda |
927 (75) |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
2 118 (75) |
|
|
|
L-Unjoni |
12 146 (75) |
|
|
|
TAC |
12 146 |
|
TAC ta' prekawzjoni Japplika l-Artikolu 12(1) ta' dan ir-Regolament |
Speċi: |
Pollakkju Pollachius pollachius |
Żona: |
VIIIa, VIIIb, VIIId u VIIIe (POL/8ABDE.) |
|
Spanja |
252 |
|
|
|
Franza |
1 230 |
|
|
|
L-Unjoni |
1 482 |
|
|
|
TAC |
1 482 |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
Speċi: |
Pollakkju Pollachius pollachius |
Żona: |
VIIIc (POL/08C.) |
|
Spanja |
208 |
|
|
|
Franza |
23 |
|
|
|
L-Unjoni |
231 |
|
|
|
TAC |
231 |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
Speċi: |
Pollakkju Pollachius pollachius |
Żona: |
IX u X; l-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF 34.1.1 (POL/9/3411) |
|
Spanja |
273 (76) |
|
|
|
Il-Portugall |
|
|
||
L-Unjoni |
282 (76) |
|
|
|
TAC |
282 (77) |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
Speċi: |
Pollakkju iswed Pollachius virens |
Żona: |
IIIa u IV; l-ilmijiet tal-Unjoni ta' IIa, IIIb, IIIc (POK/2A34.) |
|
Il-Belġju |
35 |
|
|
|
Id-Danimarka |
4 137 |
|
|
|
Il-Ġermanja |
10 447 |
|
|
|
Franza |
24 587 |
|
|
|
In-Netherlands |
104 |
|
|
|
L-Iżvezja |
568 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
8 010 |
|
|
|
L-Unjoni |
47 888 |
|
|
|
In-Norveġja |
52 399 (78) |
|
|
|
TAC |
100 287 |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament |
Speċi: |
Pollakkju iswed Pollachius virens |
Żona: |
VI; l-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali ta' Vb, XII u XIV (POK/56-14) |
|
Il-Ġermanja |
527 |
|
|
|
Franza |
5 230 |
|
|
|
L-Irlanda |
427 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
3 300 |
|
|
|
L-Unjoni |
9 484 |
|
|
|
In-Norveġja |
510 (79) |
|
|
|
TAC |
9 994 |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament |
Speċi: |
Pollakkju iswed Pollachius virens |
Żona: |
L-ilmijiet Norveġiżi fin-Nofsinhar ta' 62° N (POK/04-N.) |
|
L-Iżvezja |
880 (80) |
|
|
|
L-Unjoni |
880 |
|
|
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċi: |
Pollakkju iswed Pollachius virens |
Żona: |
VII, VIII, IX u X; l-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF 34.1.1 (POK/7/3411) |
|
Il-Belġju |
6 |
|
|
|
Franza |
1 245 |
|
|
|
L-Irlanda |
1 491 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
434 |
|
|
|
L-Unjoni |
3 176 |
|
|
|
TAC |
3 176 |
|
TAC ta' prekawzjoni Japplika l-Artikolu 12(1) ta' dan ir-Regolament |
Speċi: |
Barbun imperjali u barbun lixx Psetta maxima u Scopthalmus rhombus |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni IIa u IV (T/B/2AC4-C) |
|
Il-Belġju |
362 |
|
|
|
Id-Danimarka |
773 |
|
|
|
Il-Ġermanja |
197 |
|
|
|
Franza |
93 |
|
|
|
In-Netherlands |
2 745 |
|
|
|
L-Iżvezja |
5 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
762 |
|
|
|
L-Unjoni |
4 937 |
|
|
|
TAC |
4 937 |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
Speċi: |
Rebekkini u raj Rajiformes |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni IIa u IV (SRX/2AC4-C) |
|
Il-Belġju |
|
|
||
Id-Danimarka |
|
|
||
Il-Ġermanja |
|
|
||
Franza |
|
|
||
In-Netherlands |
|
|
||
Ir-Renju Unit |
|
|
||
L-Unjoni |
|
|
||
TAC |
1 378 (83) |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
Speċi: |
Rebekkini u raj Rajiformes |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni ta' IIIa (SRX/03 A-C.) |
|
Id-Danimarka |
37 (84) |
|
|
|
L-Iżvezja |
10 (84) |
|
|
|
L-Unjoni |
47 (84) |
|
|
|
TAC |
47 |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
Speċi: |
Rebekkini u raj Rajiformes |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni ta' VIa, VIb, VIIa-c u VIIe-k (SRX/67AKXD) |
|
Il-Belġju |
|
|
||
L-Estonja |
|
|
||
Franza |
|
|
||
Il-Ġermanja |
|
|
||
L-Irlanda |
|
|
||
Il-Litwanja |
|
|
||
In-Netherlands |
|
|
||
Il-Portugall |
|
|
||
Spanja |
|
|
||
Ir-Renju Unit |
|
|
||
L-Unjoni |
|
|
||
TAC |
|
TAC ta' prekawzjoni Japplika l-Artikolu 12(1) ta' dan ir-Regolament |
Speċi: |
Rebekkini u raj Rajiformes |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni ta' VIId (SRX/07D.) |
|
Il-Belġju |
|
|
||
Franza |
|
|
||
In-Netherlands |
|
|
||
Ir-Renju Unit |
|
|
||
L-Unjoni |
|
|
||
TAC |
1 063 (91) |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
Speċi: |
Rebekkini u raj Rajiformes |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni ta' VIII u IX (SRX/89-C.) |
|
Il-Belġju |
|
|
||
Franza |
|
|
||
Il-Portugall |
|
|
||
Spanja |
|
|
||
Ir-Renju Unit |
|
|
||
L-Unjoni |
|
|
||
TAC |
3 762 (93) |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
Speċi: |
Ħalibatt ta' Greenland Reinhardtius hippoglossoides |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni ta' IIa u IV; l-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali ta' Vb u VI (GHL/2 A-C46) |
|
Id-Danimarka |
16 |
|
|
|
Il-Ġermanja |
28 |
|
|
|
L-Estonja |
16 |
|
|
|
Spanja |
16 |
|
|
|
Franza |
259 |
|
|
|
L-Irlanda |
16 |
|
|
|
Il-Litwanja |
16 |
|
|
|
Il-Polonja |
16 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
1 017 |
|
|
|
L-Unjoni |
1 400 |
|
|
|
In-Norveġja |
1 100 (94) |
|
|
|
TAC |
2 500 |
|
TAC analitika
|
Speċi: |
Kavalli Scomber scombrus |
Żona: |
IIIa u IV; l-ilmijiet tal-Unjoni ta' IIa, IIIb, IIIc u tas-suddiviżjonijiet 22-32 (MAC/2A34.) |
|
Il-Belġju |
|
|
||
Id-Danimarka |
|
|
||
Il-Ġermanja |
|
|
||
Franza |
|
|
||
In-Netherlands |
|
|
||
L-Iżvezja |
|
|
||
Ir-Renju Unit |
|
|
||
L-Unjoni |
|
|
||
In-Norveġja |
211 560 (98) |
|
|
|
TAC |
1 020 996 |
|
TAC analitika
|
|
Speċi: |
Kavalli Scomber scombrus |
Żona: |
VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId u VIIIe; l-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali ta' Vb; l-ilmijiet internazzjonali ta' IIa, XII u XIV (MAC/2CX14-) |
|
Il-Ġermanja |
25 928 |
|
|
|
Spanja |
28 |
|
|
|
L-Estonja |
216 |
|
|
|
Franza |
17 287 |
|
|
|
L-Irlanda |
86 426 |
|
|
|
Il-Latvja |
159 |
|
|
|
Il-Litwanja |
159 |
|
|
|
In-Netherlands |
37 811 |
|
|
|
Il-Polonja |
1 826 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
237 677 |
|
|
|
L-Unjoni |
407 517 |
|
|
|
In-Norveġja |
|
|
||
Il-Gżejjer Faeroe |
38 576 (101) |
|
|
|
TAC |
1 020 996 |
|
TAC analitika
|
|
Speċi: |
Kavalli Scomber scombrus |
Żona: |
VIIIc, IX u X; l-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF 34.1.1 (MAC/8C3411) |
|
Spanja |
38 432 (102) |
|
|
|
Franza |
255 (102) |
|
|
|
Il-Portugall |
7 944 (102) |
|
|
|
L-Unjoni |
46 631 |
|
|
|
TAC |
1 020 996 |
|
TAC analitika
|
|
Speċi: |
Kavalli Scomber scombrus |
Żona: |
L-ilmijiet Norveġiżi ta' IIa u ta' IVa (MAC/2A4 A-N) |
|
Id-Danimarka |
16 004 |
|
|
|
L-Unjoni |
16 004 |
|
|
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|
TAC analitika
|
Speċi: |
Lingwata komuni Solea solea |
Żona: |
IIIa; l-ilmijiet tal-Unjoni tas-suddiviżjonijiet 22-32 (SOL/3 A/BCD) |
|
Id-Danimarka |
463 |
|
|
|
Il-Ġermanja |
27 (103) |
|
|
|
In-Netherlands |
44 (103) |
|
|
|
L-Iżvezja |
17 |
|
|
|
L-Unjoni |
551 |
|
|
|
TAC |
551 |
|
TAC analitika
|
Speċi: |
Lingwata komuni Solea solea |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni IIa u IV (SOL/24-C.) |
|
Il-Belġju |
1 343 |
|
|
|
Id-Danimarka |
614 |
|
|
|
Il-Ġermanja |
1 074 |
|
|
|
Franza |
269 |
|
|
|
In-Netherlands |
12 122 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
691 |
|
|
|
L-Unjoni |
16 113 |
|
|
|
In-Norveġja |
10 (104) |
|
|
|
TAC |
16 123 |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament |
Speċi: |
Lingwata komuni Solea solea |
Żona: |
VI; l-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali ta' Vb; l-ilmijiet internazzjonali ta' XII u XIV (SOL/56-14) |
|
L-Irlanda |
46 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
11 |
|
|
|
L-Unjoni |
57 |
|
|
|
TAC |
57 |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
Speċi: |
Lingwata komuni Solea solea |
Żona: |
VIIa (SOL/07 A.) |
|
Il-Belġju |
10 (105) |
|
|
|
Franza |
0 (105) |
|
|
|
L-Irlanda |
17 (105) |
|
|
|
In-Netherlands |
3 (105) |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
10 (105) |
|
|
|
L-Unjoni |
40 (105) |
|
|
|
TAC |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċi: |
Lingwata komuni Solea solea |
Żona: |
VIIb u VIIc (SOL/7BC.) |
|
Franza |
6 |
|
|
|
L-Irlanda |
36 |
|
|
|
L-Unjoni |
42 |
|
|
|
TAC |
42 |
|
TAC ta' prekawzjoni Japplika l-Artikolu 12(1) ta' dan ir-Regolament |
Speċi: |
Lingwata komuni Solea solea |
Żona: |
VIId (SOL/07D.) |
|
Il-Belġju |
733 |
|
|
|
Franza |
1 467 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
524 |
|
|
|
L-Unjoni |
2 724 |
|
|
|
TAC |
2 724 |
|
TAC analitika
|
Speċi: |
Lingwata komuni Solea solea |
Żona: |
VIIe (SOL/07E.) |
|
Il-Belġju |
42 |
|
|
|
Franza |
443 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
693 |
|
|
|
L-Unjoni |
1 178 |
|
|
|
TAC |
1 178 |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament |
Speċi: |
Lingwata komuni Solea solea |
Żona: |
VIIf u VIIg (SOL/7FG.) |
|
Il-Belġju |
528 |
|
|
|
Franza |
53 |
|
|
|
L-Irlanda |
26 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
238 |
|
|
|
L-Unjoni |
845 |
|
|
|
TAC |
845 |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament |
Speċi: |
Lingwata komuni Solea solea |
Żona: |
VIIh, VIIj u VIIk (SOL/7HJK.) |
|
Il-Belġju |
32 |
|
|
|
Franza |
64 |
|
|
|
L-Irlanda |
171 |
|
|
|
In-Netherlands |
51 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
64 |
|
|
|
L-Unjoni |
382 |
|
|
|
TAC |
382 |
|
TAC ta' prekawzjoni Japplika l-Artikolu 12(1) ta' dan ir-Regolament |
Speċi: |
Lingwata komuni Solea solea |
Żona: |
VIIIa u VIIIb (SOL/8AB.) |
|
Il-Belġju |
42 |
|
|
|
Spanja |
8 |
|
|
|
Franza |
3 135 |
|
|
|
In-Netherlands |
235 |
|
|
|
L-Unjoni |
3 420 |
|
|
|
TAC |
3 420 |
|
TAC analitika
|
Speċi: |
Lingwata Solea spp. |
Żona: |
VIIIc, VIIId, VIIIe, IX u X; l-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF 34.1.1 (SOO/8CDE34) |
|
Spanja |
403 |
|
|
|
Il-Portugall |
669 |
|
|
|
L-Unjoni |
1 072 |
|
|
|
TAC |
1 072 |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
Speċi: |
Laċċa kaħla u qabdiet aċċessorji assoċjati Sprattus sprattus |
Żona: |
IIIa (SPR/03 A.) |
|
Id-Danimarka |
22 300 (107) |
|
|
|
Il-Ġermanja |
47 (107) |
|
|
|
L-Iżvezja |
8 437 (107) |
|
|
|
L-Unjoni |
30 784 |
|
|
|
TAC |
33 280 |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
Speċi: |
Laċċa kaħla u qabdiet aċċessorji assoċjati Sprattus sprattus |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni IIa u IV (SPR/2AC4-C) |
|
Il-Belġju |
376 (108) |
|
|
|
Id-Danimarka |
29 755 (108) |
|
|
|
Il-Ġermanja |
376 (108) |
|
|
|
Franza |
376 (108) |
|
|
|
In-Netherlands |
376 (108) |
|
|
|
L-Iżvezja |
|
|
||
Ir-Renju Unit |
1 241 (108) |
|
|
|
L-Unjoni |
33 830 |
|
|
|
In-Norveġja |
0 |
|
|
|
Il-Gżejjer Faeroe |
0 (110) |
|
|
|
TAC |
33 830 |
|
TAC analitika
|
Speċi: |
Laċċa kaħla Sprattus sprattus |
Żona: |
VIId u VIIe (SPR/7DE.) |
|
Il-Belġju |
21 |
|
|
|
Id-Danimarka |
1 339 |
|
|
|
Il-Ġermanja |
21 |
|
|
|
Franza |
288 |
|
|
|
In-Netherlands |
288 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
2 163 |
|
|
|
L-Unjoni |
4 120 |
|
|
|
TAC |
4 120 |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
Speċi: |
Mazzola griża Squalus acanthias |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni I, V, VI, VII, VIII, XII u XIV (DGS/15X14) |
|
Il-Belġju |
20 (111) |
|
|
|
Il-Ġermanja |
4 (111) |
|
|
|
Spanja |
10 (111) |
|
|
|
Franza |
83 (111) |
|
|
|
L-Irlanda |
53 (111) |
|
|
|
In-Netherlands |
0 (111) |
|
|
|
Il-Portugall |
0 (111) |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
100 (111) |
|
|
|
L-Unjoni |
270 (111) |
|
|
|
TAC |
270 (111) |
|
TAC ta' prekawzjoni L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika Japplika l-Artikolu 12(1) ta' dan ir-Regolament |
Speċi: |
Sawrell u qabdiet aċċessorji assoċjati Trachurus spp. |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni ta' IVb, IVc u VIId (JAX/4BC7D) |
|
Il-Belġju |
16 (112) |
|
|
|
Id-Danimarka |
6 973 (112) |
|
|
|
Il-Ġermanja |
|
|
||
Spanja |
129 (112) |
|
|
|
Franza |
|
|
||
L-Irlanda |
438 (112) |
|
|
|
In-Netherlands |
|
|
||
Il-Portugall |
15 (112) |
|
|
|
L-Iżvezja |
75 (112) |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
|
|
||
L-Unjoni |
14 697 |
|
|
|
In-Norveġja |
3 550 (114) |
|
|
|
TAC |
18 247 |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
Speċi: |
Sawrell u qabdiet aċċessorji assoċjati Trachurus spp. |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni ta' IIa, IVa; VI, VIIa-c,VIIe-k, VIIIa, VIIIb, VIIId u VIIIe; l-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali ta' Vb; l-ilmijiet internazzjonali ta' XII u XIV (JAX/2A-14) |
|
Id-Danimarka |
|
|
||
Il-Ġermanja |
|
|
||
Spanja |
|
|
||
Franza |
|
|
||
L-Irlanda |
|
|
||
In-Netherlands |
|
|
||
Il-Portugall |
|
|
||
L-Iżvezja |
|
|
||
Ir-Renju Unit |
|
|
||
L-Unjoni |
82 229 |
|
|
|
Il-Gżejjer Faeroe |
1 600 (118) |
|
|
|
TAC |
83 829 |
|
TAC analitika
|
Speċi: |
Sawrell Trachurus spp. |
Żona: |
VIIIc (JAX/08C.) |
|
Spanja |
11 890 (120) |
|
|
|
Franza |
206 |
|
|
|
Il-Portugall |
1 175 (120) |
|
|
|
L-Unjoni |
13 271 |
|
|
|
TAC |
13 271 |
|
TAC analitika
|
Speċi: |
Sawrell Trachurus spp. |
Żona: |
IX (JAX/09.) |
|
Spanja |
18 977 (121) |
|
|
|
Il-Portugall |
54 372 (121) |
|
|
|
L-Unjoni |
73 349 |
|
|
|
TAC |
73 349 |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament |
Speċi: |
Sawrell Trachurus spp. |
Żona: |
X; l-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF (122) (JAX/X34PRT) |
|
Il-Portugall |
Trid tiġi stabbilita |
|
|
|
L-Unjoni |
Trid tiġi stabbilita (123) |
|
|
|
TAC |
Trid tiġi stabbilita (123) |
|
TAC ta' prekawzjoni Japplika l-Artikolu 6(2) ta' dan ir-Regolament |
Speċi: |
Sawrell Trachurus spp. |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF (124) (JAX/341PRT) |
|
Il-Portugall |
Trid tiġi stabbilita |
|
|
|
L-Unjoni |
Trid tiġi stabbilita (125) |
|
|
|
TAC |
Trid tiġi stabbilita (125) |
|
TAC ta' prekawzjoni Japplika l-Artikolu 6(2) ta' dan ir-Regolament |
Speċi: |
Sawrell Trachurus spp. |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF (126) (JAX/341SPN) |
|
Spanja |
Trid tiġi stabbilita |
|
|
|
L-Unjoni |
Trid tiġi stabbilita (127) |
|
|
|
TAC |
Trid tiġi stabbilita (127) |
|
TAC ta' prekawzjoni Japplika l-Artikolu 6(2) ta' dan ir-Regolament |
Speċi: |
Merluzz tan-Norveġja u qabdiet aċċessorji assoċjati Trisopterus esmarkii |
Żona: |
IIIa; l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni IIa u IV (NOP/2A3A4.) |
|
Id-Danimarka |
141 819 (128) |
|
|
|
Il-Ġermanja |
|
|
||
In-Netherlands |
|
|
||
L-Unjoni |
|
|
||
In-Norveġja |
25 000 (131) |
|
|
|
Il-Gżejjer Faeroe |
9 300 (132) |
|
|
|
TAC |
238 981 |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċi: |
Merluzz tan-Norveġja u qabdiet aċċessorji assoċjati Trisopterus esmarkii |
Żona: |
L-ilmijiet Norveġiżi ta' IV (NOP/04-N.) |
|
Id-Danimarka |
0 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
0 |
|
|
|
L-Unjoni |
0 |
|
|
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċi: |
Ħut industrijali |
Żona: |
L-ilmijiet Norveġiżi ta' IV (I/F/04-N.) |
|
L-Iżvezja |
|
|
||
L-Unjoni |
800 |
|
|
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
Speċi: |
Speċijiet oħra |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni ta' Vb, VI u VII (OTH/5B67-C) |
|
L-Unjoni |
Mhux rilevanti |
|
|
|
In-Norveġja |
250 (135) |
|
|
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
Speċi: |
Speċijiet oħra |
Żona: |
L-ilmijiet Norveġiżi ta' IV (OTH/04-N.) |
|
Il-Belġju |
52 |
|
|
|
Id-Danimarka |
4 750 |
|
|
|
Il-Ġermanja |
535 |
|
|
|
Franza |
220 |
|
|
|
In-Netherlands |
380 |
|
|
|
L-Iżvezja |
Mhux rilevanti (136) |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
3 563 |
|
|
|
L-Unjoni |
9 500 (137) |
|
|
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
Speċi: |
Speċijiet oħra |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni ta' IIa, IV u VIa fit-Tramuntana ta' 56° 30′ N (OTH/2A46AN) |
|
L-Unjoni |
Mhux rilevanti |
|
|
|
In-Norveġja |
|
|
||
Il-Gżejjer Faeroe |
150 (140) |
|
|
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
(1) Esklużi l-ilmijiet sa sitt mili nawtiċi mil-linji bażi tar-Renju Unit f'Shetland, Fair Isle u Foula.
(2) Mingħajr preġudizzju għall-obbligu tal-ħatt l-art, il-qabdiet aċċessorji tal-barbun komuni, il-merlangu u l-kavalli jistgħu jikkonsistu f'mhux aktar minn 2 % tal-kwota (OT1/* 2A3A4). Fejn Stat Membru juża din id-dispożizzjoni għal speċi ta' qabda aċċessorja f'dan is-sajd, ma tista' tintuża l-ebda dispożizzjoni ta' flessibbiltà bejn l-ispeċijiet minn dak l-Istat Membru fir-rigward tal-qabdiet aċċessorji ta' dik l-ispeċi.
Kondizzjoni speċjali:
fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu iżjed mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt fiż-żoni ta' ġestjoni taċ-ċiċċirell li ġejjin, kif huwa ddefinit fl-Anness IID:
|
||||||||||
|
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
|||
|
(SAN/234_1) |
(SAN/234_2) |
(SAN/234_3) |
(SAN/234_4) |
(SAN/234_5) |
(SAN/234_6) |
(SAN/234_7) |
|||
Id-Danimarka |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
|||
Ir-Renju Unit |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
|||
Il-Ġermanja |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
|||
L-Iżvezja |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
|||
L-Unjoni |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
|||
Totali |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
(3) Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din il-kwota.
(4) Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din il-kwota.
(5) Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din il-kwota.
(6) Iridu jinqabdu fl-ilmijiet tal-Unjoni ta' IIa, IV, Vb, VI u VII (USK/*24X7C).
(7) Kondizzjoni speċjali: li biha hija awtorizzata qabda inċidentali ta' speċijiet oħra ta' 25 % għal kull bastiment, fi kwalunkwe waqt, fi Vb, VI u VII. Madankollu, din il-perċentwali tista' tinqabeż fl-ewwel 24 siegħa wara l-bidu tas-sajd għal xi raġuni speċifika. Il-qabda inċidentali totali ta' speċijiet oħra fi Vb, VI u VII ma għandhiex taqbeż l-ammont li ġej f'tunnellati (OTH/*5B67-): 3 000
(8) Inkluż il-lipp. Il-kwoti li ġejjin tan-Norveġja għandhom jinqabdu biss bil-konzijiet fi Vb, VI u VII:
Lipp (LIN/*5B67-) |
6 500 |
Tusk (USK/*5B67-) |
2 923 |
(9) Il-kwoti tat-tusk u tal-lipp tan-Norveġja jistgħu jiġu skambjati sal-ammont li ġej, f'tunnellati: 2 000
(10) Il-qabdiet tal-aringi li jinqabdu fis-sajd bi xbieki b'daqs tal-malji ta' 32 mm jew iktar.
(11) Kondizzjoni speċjali: sa 50 % ta' dan l-ammont jista' jinqabad fl-ilmijiet tal-Unjoni ta' IV (HER/*04-C.).
(12) Jista' jinqabad biss fi Skagerrak (HER/*03AN.).
(13) Il-qabdiet tal-aringi li jinqabdu fis-sajd bi xbieki b'daqs tal-malji ta' 32 mm jew iktar.
(14) Il-qabdiet li jinqabdu fil-limiti ta' din il-kwota jridu jitnaqqsu mis-sehem tan-Norveġja fir-rigward tat-TAC. Fil-limitu ta' din il-kwota, ma jistgħux jinqabdu iżjed mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt fl-ilmijiet tal-Unjoni ta' IVa u ta' IVb (HER/*4AB-C).
50 000
Kondizzjoni speċjali:
fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu iżjed mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt fiż-żona li ġejja:
|
L-ilmijiet Norveġiżi fin-Nofsinhar ta' 62° N (HER/*04N-) (15) |
L-Unjoni |
50 000 |
(15) Il-qabdiet tal-aringi li jinqabdu fis-sajd bi xbieki b'daqs tal-malji ta' 32 mm jew iktar.
(16) Il-qabdiet aċċessorji tal-bakkaljaw, tal-merluzz tal-linja sewda, tal-pollakkju u tal-merlangu u tal-pollakkju iswed iridu jingħaddu mal-kwota ta' dawn l-ispeċijiet.
(17) Esklużivament għall-qabdiet tal-aringi li jinqabdu bħala qabda aċċessorja fis-sajd bi xbieki b'daqs tal-malji li jkun iżgħar minn 32 mm.
(18) Esklużivament għall-qabdiet tal-aringi li jinqabdu bħala qabda aċċessorja fis-sajd bi xbieki b'daqs tal-malji li jkun iżgħar minn 32 mm.
(19) Esklużivament għall-qabdiet tal-aringi li jinqabdu bħala qabda aċċessorja fis-sajd bi xbieki b'daqs tal-malji ta' 32 mm jew iktar.
(20) Għajr l-istokk ta' Blackwater: ir-referenza hija għall-istokk tal-aringi fir-reġjun marittimu tal-estwarju tat-Thames f'żona delimitata b'lossodromu lejn in-Nofsinhar minn Landguard Point (51° 56′ N, 1° 19.1′ E) sal-latitudni 51° 33′ N u minn hemm lejn il-Punent sa punt fuq il-kosta tar-Renju Unit.
(21) Kundizzjoni speċjali: sa 50 % ta' din il-kwota tista' tinqabad fi IVb (HER/*04B.).
(22) Ir-referenza hija għall-istokk tal-aringa fil-parti taż-żona VIa tal-ICES li tinsab fil-Lvant tal-meridjan tal-lonġitudni 7°W u fit-Tramuntana tal-linja parallela tal-latitudni 55°N, jew fil-Punent tal-meridjan tal-lonġitudni 7°W u fit-Tramuntana tal-linja parallela tal-latitudni 56°N, minbarra x-xmara Clyde.
(23) Għandu jkunu pprojbit is-sajd li jkollu fil-mira kwalunkwe aringa fil-parti taż-żoni tal-ICES li huma soġġetti għal din it-TAC li tinsab bejn 56° N u 57° 30′ N, bl-eċċezzjoni tal-ilmijiet f'faxxa ta' sitt mili nawtiċi mkejla mil-linja bażi tal-baħar territorjali tar-Renju Unit.
(24) Ir-referenza hija għall-istokk tal-aringa fi VIa li tinsab fin-Nofsinhar ta' 56° 00′ N u fil-Punent ta' 07° 00′ W.
(25) L-istokk tax-xmara Clyde: ir-referenza hija għall-istokk tal-aringi fiż-żona marittima li tinsab fil-Grigal ta' linja li tgħaddi bejn:
— |
il-Mull of Kintyre (55°17.9′N, 05°47.8′W); |
— |
il-punt fil-pożizzjoni (55°04′N, 05°23′W) u; |
— |
Corsewall Point (55°00.5′N, 05°09.4′W).D265 |
(26) Stabbilita fl-istess kwantità bħall-kwota tar-Renju Unit.
(27) Minn din iż-żona trid titnaqqas il-parti kkonfinata:
— |
fit-Tramuntana mil-latitudni ta' 52° 30′ N, |
— |
fin-Nofinshar mil-latitudni ta' 52° 00′ N, |
— |
fil-Punent mill-kosta tal-Irlanda, |
— |
fil-Lvant mill-kosta tar-Renju Unit. |
(28) Minn din iż-żona trid tiżdied il-parti kkonfinata:
— |
fit-Tramuntana mil-latitudni ta' 52° 30′ N, |
— |
fin-Nofinshar mil-latitudni ta' 52° 00′ N, |
— |
fil-Punent mill-kosta tal-Irlanda, |
— |
fil-Lvant mill-kosta tar-Renju Unit. |
(29) Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din il-kwota.
(30) Jistgħu jinqabdu fl-ilmijiet tal-Unjoni. Il-qabdiet li jinqabdu fil-limiti ta' din il-kwota jridu jitnaqqsu mis-sehem tan-Norveġja fir-rigward tat-TAC.
Kondizzjoni speċjali:
fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu iżjed mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt fiż-żona li ġejja:
|
L-ilmijiet Norveġiżi ta' IV (COD/*04N-) |
L-Unjoni |
28 293 |
(31) Il-qabdiet aċċessorji tal-merluzz tal-linja sewda, tal-pollakkju, tal-merlangu u tal-pollakkju iswed iridu jingħaddu mal-kwota ta' dawn l-ispeċijiet.
(32) Il-qabdiet aċċessorji tal-bakkaljaw fiż-żona koperta minn din it-TAC jistgħu jinħattu l-art sakemm ma jkunux jammontaw għal iżjed minn 1,5 % tal-piż tal-ħut ħaj tal-qabda kollha li tinżamm abbord għal kull vjaġġ tas-sajd. Din id-dispożizzjoni ma għandhiex tapplika għal qabdiet li huma soġġetti għall-obbligu tal-ħatt l-art.
(33) Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din il-kwota.
(34) 5 % ta' din il-kwota tista' tinqabad fi VIIIa, VIIIb, VIIId u VIIIe (LEZ/*8ABDE) għal qabdiet aċċessorji tas-sajd dirett għal-lingwata.
(35) 5 % ta' din il-kwota tista' tinqabad fi VIIIa, VIIIb, VIIId u VIIIe (LEZ/*8ABDE).
(36) Kondizzjoni speċjali: li biha sa 10 % jistgħu jinqabdu fi: VI; l-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali ta' Vb; l-ilmijiet internazzjonali ta' XII u ta' XIV (ANF/*56-14).
(37) Kondizzjoni speċjali: li biha sa 10 % jistgħu jinqabdu fi VIIIa, VIIIb, VIIId u VIIIe (ANF/*8ABDE).
(38) Il-qabdiet aċċessorji tal-bakkaljaw, tal-pollakkju, tal-merlangu u tal-pollakkju iswed iridu jingħaddu mal-kwota għal dawn l-ispeċijiet.
(39) Mhux aktar minn 10 % ta' din il-kwota ma tista' tiġi mistada f'IV; l-ilmijiet tal-Unjoni ta' IIa (HAD/*2AC4.).
(40) Jistgħu jinqabdu fl-ilmijiet tal-Unjoni. Il-qabdiet li jinqabdu fil-limiti ta' din il-kwota jridu jitnaqqsu mis-sehem tan-Norveġja fir-rigward tat-TAC.
Kondizzjoni speċjali:
fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu iżjed mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt fiż-żoni li ġejjin:
|
L-ilmijiet Norveġiżi ta' IV (WHG/*04N-) |
L-Unjoni |
9 961 |
(41) Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din il-kwota.
(42) Il-qabdiet aċċessorji tal-bakkaljaw, tal-merluzz tal-linja sewda u tal-pollakkju iswed iridu jingħaddu mal-kwota ta' dawn l-ispeċijiet.
(43) Jistgħu jsiru trasferimenti ta' din il-kwota lejn l-ilmijiet tal-Unjoni ta' IIa u ta' IV. Madankollu, dawn it-trasferimenti għandhom jiġu nnotifikati bil-quddiem lill-Kummissjoni.
(44) Fi ħdan it-TAC ġenerali li ġejja għall-istokk tat-Tramuntana tal-merluzz: 119 765
(45) Mhux aktar minn 10 % ta' din il-kwota jistgħu jintużaw għall-qabdiet aċċessorji fi IIIa (HKE/* 03 A.).
(46) Fi ħdan it-TAC ġenerali li ġejja għall-istokk tat-Tramuntana tal-merluzz: 119 765
(47) Jistgħu jsiru trasferimenti ta' din il-kwota lejn l-ilmijiet tal-Unjoni ta' IIa u ta' IV. Madankollu, dawn it-trasferimenti għandhom jiġu nnotifikati bil-quddiem lill-Kummissjoni.
(48) Fi ħdan it-TAC ġenerali li ġejja għall-istokk tat-Tramuntana tal-merluzz: 119 765
Kondizzjoni speċjali:
fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu iżjed mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt fiż-żoni li ġejjin:
|
VIIIa, VIIIb, VIIId u VIIIe (HKE/*8ABDE) |
Il-Belġju |
80 |
Spanja |
3 218 |
Franza |
3 218 |
L-Irlanda |
402 |
In-Netherlands |
40 |
Ir-Renju Unit |
1 810 |
L-Unjoni |
8 767 |
(49) Jistgħu jsiru trasferimenti ta' din il-kwota lejn IV u l-ilmijiet tal-Unjoni ta' IIa. Madankollu, dawn it-trasferimenti għandhom jiġu nnotifikati bil-quddiem lill-Kummissjoni.
(50) Fi ħdan it-TAC ġenerali li ġejja għall-istokk tat-Tramuntana tal-merluzz: 119 765
Kondizzjoni speċjali:
fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu iżjed mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt fiż-żoni li ġejjin:
|
VI u VII; l-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali ta' Vb; l-ilmijiet internazzjonali ta' XII u ta' XIV (HKE/*57-14) |
Il-Belġju |
4 |
Spanja |
3 994 |
Franza |
7 188 |
In-Netherlands |
12 |
L-Unjoni |
11 198 |
(51) Kondizzjoni speċjali: fil-limitu ta' kwantità totali tal-aċċess ta' 21 500 tunnellata għall-Unjoni, l-Istati Membri jistgħu jaqbdu mhux iżjed mill-perċentwali li ġejja tal-kwoti tagħhom fl-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe (WHB/*05-F.): 9,2 %
(52) Jistgħu jsiru trasferimenti ta' din il-kwota lejn VIIIc, IX u X; l-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF 34.1.1. Madankollu, dawn it-trasferimenti għandhom jiġu nnotifikati bil-quddiem lill-Kummissjoni.
(53) Kondizzjoni speċjali: mill-kwoti tal-UE fl-ilmijiet tal-UE u dawk internazzjonali ta' I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII u XIV (WHB/*NZJM1) u fi VIIIc, IX u X; l-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF 34.1.1 (WHB/*NZJM2), il-kwantità li ġejja tista' tinqabad fiż-Żona Ekonomika tan-Norveġja jew fiż-żona tas-sajd ta' madwar Jan Mayen: 220 494
(54) Kondizzjoni speċjali: mill-kwoti tal-UE fl-ilmijiet tal-UE u dawk internazzjonali ta' I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII u XIV (WHB/*NZJM1) u fi VIIIc, IX u X; l-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF 34.1.1 (WHB/*NZJM2), il-kwantità li ġejja tista' tinqabad fiż-Żona Ekonomika tan-Norveġja jew fiż-żona tas-sajd ta' madwar Jan Mayen: 220 494
(55) Iridu jingħaddu mal-limiti tal-qbid tan-Norveġja stabbiliti skont l-arranġament tal-Istati Kostali.
(56) Kondizzjoni speċjali: il-qabda fi IVa ma għandhiex tkun iżjed mill-ammont li ġej (WHB/*04 A-C): 55 124
Dan il-limitu tal-qbid fi IVa jammonta għall-perċentwali li ġejja tal-kwota tal-aċċess tan-Norveġja: 25 %
(57) Iridu jingħaddu mal-limiti tal-qbid tal-Gżejjer Faeroe.
(58) Kondizzjonijiet speċjali: jistgħu jinqabdu wkoll fi VIb (WHB/*06B-C). Il-qabda fi IVa ma għandhiex tkun iżjed mill-ammont li ġej (WHB/*04 A-C): 5 375
(59) Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din il-kwota.
(60) Iridu jinqabdu fl-ilmijiet tal-Unjoni ta' IIa, IV, Vb, VI u VII (BLI/*24X7C).
(61) Il-qabdiet aċċessorji tal-grenadier imnieħru tond u taċ-ċinturin iswed iridu jingħaddu ma' din il-kwota. Iridu jinqabdu fl-ilmijiet tal-UE ta' VIa fit-Tramuntana ta' 56° 30′N u ta' VIb. Din id-dispożizzjoni ma għandhiex tapplika għal qabdiet li huma soġġetti għall-obbligu tal-ħatt l-art.
(62) Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din il-kwota.
(63) Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din il-kwota.
(64) Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din il-kwota.
(65) Il-kwota tista' tinqabad fl-ilmijiet tal-Unjoni ta' IIIa u fl-ilmijiet tal-Unjoni ta' IIIbcd biss.
(66) Kondizzjoni speċjali: li biha hija awtorizzata qabda inċidentali ta' speċijiet oħra ta' 25 % għal kull bastiment, fi kwalunkwe waqt, fi Vb, VI u VII. Madankollu, din il-perċentwali tista' tinqabeż fl-ewwel 24 siegħa wara l-bidu tas-sajd għal xi raġuni speċifika. Il-qabda inċidentali totali ta' speċijiet oħra fi Vb, VI u VII ma għandhiex taqbeż l-ammont li ġej f'tunnellati (OTH/*6X14.): 3 000
(67) Inkluż it-tusk. Il-kwoti tan-Norveġja għandhom jinqabdu biss bil-konzijiet fi Vb, VI u VII, u jammontaw għal:
Lipp (LIN/*5B67-) |
6 500 |
Tusk (USK/*5B67-) |
2 923 |
(68) Il-kwoti tal-lipp u tat-tusk għan-Norveġja jistgħu jiġu skambjati sal-ammont li ġej, f'tunnellati: 2 000
(69) Inkluż it-tusk. Iridu jinqabdu fi VIb u VIa fit-Tramuntana ta' 56° 30′ N (LIN/*6BAN.).
(70) Kondizzjoni speċjali: li biha hija awtorizzata qabda inċidentali ta' speċijiet oħra ta' 20 % għal kull bastiment, fi kwalunkwe waqt, fi VIa u VIb. Madankollu, din il-perċentwali tista' tinqabeż fl-ewwel 24 siegħa wara l-bidu tas-sajd għal xi raġuni speċifika. Il-qabda inċidentali totali ta' speċijiet oħra fi VIa u VIb ma għandhiex taqbeż l-ammont li ġej f'tunnellati (OTH/*6AB.): 75
(71) Li minnhom ma jistgħux jinqabdu iżjed minn 6 % fl-Unitajiet Funzjonali 26 u 27 tad-diviżjoni IXa tal-ICES (NEP/*9U267).
(72) Il-qabdiet aċċessorji tal-bakkaljaw, tal-merluzz tal-linja sewda, tal-pollakkju, tal-merlangu u tal-pollakkju iswed iridu jingħaddu mal-kwoti ta' dawn l-ispeċijiet.
(73) Is-sajd għall-gambli Farfantepenaeus subtilis u Farfantepenaeus brasiliensis huwa pprojbit fl-ilmijiet li huma inqas minn fond ta' 30 metru.
(74) Stabbilita fl-istess kwantità bħall-kwota ta' Franza.
(75) Kondizzjoni speċjali: li biha sa 2 % jistgħu jinqabdu fi: VIIIa, VIIIb, VIIId u VIIIe (POL/*8ABDE).
(76) Kondizzjoni speċjali: li biha sa 5 % jista' jinqabad fl-ilmijiet tal-Unjoni ta' VIIIc (POL/*08C.).
(77) Minbarra din it-TAC, il-Portugall jista' jaqbad kwantitajiet ta' pollakkju ta' mhux aktar minn 98 tunnellata.
(78) Jistgħu jinqabdu biss fl-ilmijiet tal-Unjoni ta' IV u fi IIIa (POK/*3A4-C). Il-qabdiet li jinqabdu fil-limiti ta' din il-kwota jridu jitnaqqsu mis-sehem tan-Norveġja fir-rigward tat-TAC.
(79) Iridu jinqabdu fit-Tramuntana ta' 56° 30′ N (POK/*5614N).
(80) Il-qabdiet aċċessorji tal-bakkaljaw, tal-merluzz tal-linja sewda, tal-pollakkju u tal-merlangu iridu jingħaddu mal-kwota ta' dawn l-ispeċijiet.
(81) Il-qabdiet tar-raja batra (Raja brachyura) fl-ilmijiet tal-Unjoni ta' IV (RJH/04-C.), tar-raja kukù (Leucoraja naevus) (RJN/2AC4-C), tar-raja tal-fosos (Raja clavata) (RJC/2AC4-C), u tar-raja makkjettata (Raja montagui) (RJM/2AC4-C) għandhom jiġu rrappurtati separatament.
(82) Kwota għall-qabdiet aċċessorji. Dawn l-ispeċijiet ma għandhomx jammontaw għal iżjed minn 25 %, f'piż tal-ħut ħaj tal-qabda li tinżamm abbord għal kull vjaġġ tas-sajd. Din il-kundizzjoni tapplika biss għall-bastimenti b'tul totali ta' iżjed minn 15-il metru. Din id-dispożizzjoni ma għandhiex tapplika għal qabdiet li huma soġġetti għall-obbligu tal-ħatt l-art kif stipulat fl-Artikolu 15(1) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013.
(83) Ma tapplikax għar-raja batra (Raja brachyura) fl-ilmijiet tal-Unjoni ta' IIa u għar-raja għewejna (Raja microocellata) fl-ilmijiet tal-Unjoni ta' IIa u IV. Meta dawn l-ispeċijiet jinqabdu inċidentalment, ma għandhiex issirilhom ħsara. L-eżemplari li jinqabdu għandhom jinħelsu minnufih. Is-sajjieda għandhom jiġu mħeġġa jiżviluppaw u jużaw tekniki u rkaptu li bihom l-ispeċijiet maqbuda jinħelsu malajr u b'mod sikur.
(84) Il-qabdiet tar-raja kukù (Leucoraja naevus) (RJN/03 A-C.), tar-raja batra (Raja brachyura) (RJH/03 A-C.) u tar-raja makkjettata (Raja montagui) (RJM/03 A-C.) għandhom jiġu rrappurtati separatament.
(85) Il-qabdiet tar-raja kukù (Leucoraja naevus) (RJN/67AKXD), ir-raja tal-fosos (Raja clavata) (RJC/67AKXD), ir-raja batra (Raja brachyura) (RJH/67AKXD), ir-raja makkjettata (Raja montagui) (RJM/67AKXD), ir-raja rotonda (Raja circularis) (RJE/67AKXD) u r-raja petruża (Raja fullonica) (RJF/67AKXD) għandhom jiġu rrappurtati separatament.
(86) Kondizzjoni speċjali: sa 5 % minnhom jistgħu jinqabdu fl-ilmijiet tal-Unjoni ta' VIId (SRX/*07D.), mingħajr preġudizzju għall-projbizzjonijiet stipulati fl-Artikoli 13 u 41 ta' dan ir-Regolament għaż-żoni speċifikati hemmhekk. Il-qabdiet tar-raja kukù (Leucoraja naevus) (RJN/*07D.), ir-raja tal-fosos (Raja clavata) (RJC/*07D.), ir-raja batra (Raja brachyura) (RJH/*07D.), ir-raja makkjettata (Raja montagui) (RJM/*07D.), ir-raja rotonda (Raja circularis) (RJI/*07D.) u r-raja petruża (Raja fullonica) (RJF/*07D.) għandhom jiġu rrappurtati separatament. Din il-kundizzjoni speċjali ma għandhiex tapplika għar-raja għewejna (Raja microocellata) u għar-raja ondjata (Raja undulata).
(87) Ma tapplikax għar-raja għewejna (Raja microocellata), ħlief fl-ilmijiet tal-Unjoni ta' VIIf u VIIg. Meta dawn l-ispeċi jinqabdu inċidentalment, ma għandhiex issirilhom ħsara. L-eżemplari li jinqabdu għandhom jinħelsu minnufih. Is-sajjieda għandhom jiġu mħeġġa jiżviluppaw u jużaw tekniki u rkaptu li bihom l-ispeċijiet maqbuda jinħelsu malajr u b'mod sikur. Fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet ipprovduti hawn taħt ta' raja għewejna fl-ilmijiet tal-Unjoni ta' VIIf u VIIg (RJE/7FG.):
Speċi: |
Raja għewejna Raja microocellata |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni ta' VIIf u ta' VIIg (RJE/7FG) |
|
Il-Belġju |
14 |
|
|
|
L-Estonja |
0 |
|
|
|
Franza |
63 |
|
|
|
Il-Ġermanja |
0 |
|
|
|
L-Irlanda |
20 |
|
|
|
Il-Litwanja |
0 |
|
|
|
In-Netherlands |
0 |
|
|
|
Il-Portugall |
0 |
|
|
|
Spanja |
17 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
40 |
|
|
|
L-Unjoni |
154 |
|
|
|
TAC |
154 |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
|
Kondizzjoni speċjali: li biha sa 5 % jistgħu jinqabdu fl-ilmijiet tal-Unjoni ta' VIId u jiġu rrappurtati bil-kodiċi li ġej: (RJE/*07D.). Din il-kundizzjoni speċjali hija mingħajr preġudizzju għall-projbizzjonijiet stipulati fl-Artikoli 13 u 41 ta' dan ir-Regolament għaż-żoni speċifikati hemmhekk. |
(88) Ma tapplikax għar-raja ondjata (Raja undulata). Din l-ispeċi ma għandhiex tkun fil-mira fiż-żoni koperti minn din it-TAC. F'każijiet fejn ma tkunx soġġetta għall-obbligu tal-ħatt l-art, il-qabda aċċessorja tar-rajja ondjata fiż-żona VIIe tista' biss tinħatt l-art sħiħa jew imnaddfa. Il-qabdiet għandhom jibqgħu taħt il-kwoti mogħtija fit-tabella ta' hawn taħt. Id-dispożizzjonijiet preċedenti huma mingħajr preġudizzju għall-projbizzjonijiet stipulati fl-Artikoli 13 u 41 ta' dan ir-Regolament għaż-żoni speċifikati hemmhekk. Il-qabdiet aċċessorji tar-raja ondjata għandhom jiġu rrappurtati separatament bil-kodiċi li ġej: (RJU/67AKXD). Fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu iżjed mill-kwantitajiet ta' raja ondjata mogħtija hawn taħt:
Speċi: |
Raja ondjata Raja undulata |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni ta' VIIe (RJU/67AKXD) |
|
Il-Belġju |
15 |
|
|
|
L-Estonja |
0 |
|
|
|
Franza |
65 |
|
|
|
Il-Ġermanja |
0 |
|
|
|
L-Irlanda |
21 |
|
|
|
Il-Litwanja |
0 |
|
|
|
In-Netherlands |
0 |
|
|
|
Il-Portugall |
0 |
|
|
|
Spanja |
18 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
42 |
|
|
|
L-Unjoni |
161 |
|
|
|
TAC |
161 |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
|
Kondizzjoni speċjali: li biha sa 5 % jistgħu jinqabdu fl-ilmijiet tal-Unjoni ta' VIId u jiġu rrappurtati bil-kodiċi li ġej: (RJU/*07D.). Din il-kundizzjoni speċjali hija mingħajr preġudizzju għall-projbizzjonijiet stipulati fl-Artikoli 13 u 41 ta' dan ir-Regolament għaż-żoni speċifikati hemmhekk. |
(89) Il-qabdiet tar-rajja kukù (Leucoraja naevus) (RJN/07D), tar-rajja tal-fosos (Raja clavata) (RJC/07D.), tar-rajja batra (Raja brachyura) (RJH/07D.) u tar-rajja makkjettata (Raja montagui) (RJM/07D.) għandhom jiġu rrappurtati separatament.
(90) Kondizzjoni speċjali: li minnhom sa 5 % jistgħu jinqabdu fl-ilmijiet tal-Unjoni ta' VIa, VIb, VIIa-c u VIIe-k (SRX/*67AKD). Il-qabdiet tar-rajja kukù (Leucoraja naevus) (RJN/*67AKD), tar-rajja tal-fosos (Raja clavata) (RJC/*67AKD), tar-rajja batra (Raja brachyura) (RJH/*67AKD), tar-rajja makkjettata (Raja montagui) (RJM/*67AKD) u tar-rajja għewejna (Raja microocellata) (RJE/*67AKD) għandhom jiġu rrappurtati separatament. Din il-kondizzjoni speċjali ma għandhiex tapplika għar-rajja ondjata (Raja undulata).
(91) Ma għandhiex tapplika għar-raja ondjata (Raja undulata). Din l-ispeċi ma għandhiex tkun fil-mira fiż-żoni koperti minn din it-TAC. F'każijiet fejn ma tkunx soġġetta għall-obbligu tal-ħatt l-art, il-qabda aċċessorja tar-raja ondjata fiż-żona koperta minn din it-TAC tista' biss tinħatt l-art sħiħa jew imnaddfa. Il-qabdiet għandhom jibqgħu taħt il-kwoti mogħtija fit-tabella ta' hawn taħt. Id-dispożizzjonijiet preċedenti huma mingħajr preġudizzju għall-projbizzjonijiet stipulati fl-Artikoli 13 u 41 ta' dan ir-Regolament għaż-żoni speċifikati hemmhekk. Il-qabdiet aċċessorji tar-raja ondjata għandhom jiġu rrappurtati separatament bil-kodiċi li ġej: (RJU/07D.). Fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu iżjed mill-kwantitajiet ta' raja ondjata mogħtija hawn taħt:
Speċi: |
Raja ondjata Raja undulata |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni ta' VIId (RJU/07D.) |
|
Il-Belġju |
2 |
|
|
|
Franza |
14 |
|
|
|
In-Netherlands |
0 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
3 |
|
|
|
L-Unjoni |
19 |
|
|
|
TAC |
19 |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
|
Kondizzjoni speċjali: li biha sa 5 % jistgħu jinqabdu fl-ilmijiet tal-Unjoni ta' VIIe u jiġu rrappurtati bil-kodiċi li ġej: (RJU/*67AKD). Din il-kundizzjoni speċjali hija mingħajr preġudizzju għall-projbizzjonijiet stipulati fl-Artikoli 13 u 41 ta' dan ir-Regolament għaż-żoni speċifikati hemmhekk. |
(92) Il-qabdiet tar-raja kukù (Leucoraja naevus) (RJN/89-C.), tar-raja batra (Raja brachyura) (RJH/89-C.) u tar-raja tal-fosos (Raja clavata) (RJC/89-C.) għandhom jiġu rrappurtati separatament.
(93) Ma għandhiex tapplika għar-raja ondjata (Raja undulata). Din l-ispeċi ma għandhiex tkun fil-mira fiż-żoni koperti minn din it-TAC. F'każijiet fejn ma tkunx soġġetta għall-obbligu tal-ħatt l-art, il-qabda aċċessorja tar-rajja ondjata fis-subżoni VIII u IX tista' biss tinħatt l-art sħiħa jew imnaddfa. Il-qabdiet għandhom jibqgħu taħt il-kwoti mogħtija fit-tabella ta' hawn taħt. Id-dispożizzjonijiet ta' hawn fuq huma mingħajr preġudizzju għall-projbizzjonijiet stipulati fl-Artikoli 13 u 41 ta' dan ir-Regolament għaż-żoni speċifikati hemmhekk. Il-qabdiet aċċessorji tar-raja ondjata għandhom jiġu rrappurtati separatament taħt il-kodiċijiet indikati fit-tabelli ta' hawn taħt. Fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu iżjed mill-kwantitajiet ta' raja ondjata mogħtija hawn taħt:
Speċi: |
Raja ondjata Raja undulata |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni ta' VIII (RJU/8-C.) |
|
Il-Belġju |
0 |
|
|
|
Franza |
12 |
|
|
|
Il-Portugall |
9 |
|
|
|
Spanja |
9 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
0 |
|
|
|
L-Unjoni |
30 |
|
|
|
TAC |
30 |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
Speċi: |
Raja ondjata Raja undulata |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni ta' IX (RJU/9-C.) |
|
Il-Belġju |
0 |
|
|
|
Franza |
18 |
|
|
|
Il-Portugall |
15 |
|
|
|
Spanja |
15 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
0 |
|
|
|
L-Unjoni |
48 |
|
|
|
TAC |
48 |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
(94) Iridu jinqabdu fl-ilmijiet tal-Unjoni ta' IIa u ta' VI. Fi VI, din il-kwantità tista' tinqabad biss bil-konzijiet (GHL/*2A6-C).
(95) Fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu iżjed mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt fiż-żewġ żoni li ġejjin:
|
L-ilmijiet Norveġiżi ta' IIa (MAC/*02AN-) |
L-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe (MAC/*FRO1) |
Il-Belġju |
86 |
88 |
Id-Danimarka |
2 968 |
3 037 |
Il-Ġermanja |
90 |
92 |
Franza |
271 |
278 |
In-Netherlands |
273 |
279 |
L-Iżvezja |
813 |
832 |
Ir-Renju Unit |
253 |
259 |
L-Unjoni |
4 754 |
4 865 |
(96) Jistgħu jinqabdu wkoll fl-ilmijiet Norveġiżi ta' IVa (MAC/*4AN.).
(97) Kondizzjoni speċjali: inkluż it-tunnellaġġ li ġej li jrid jinqabad fl-ilmijiet Norveġiżi ta' IIa u IVa (MAC/*04N-): 328
Meta jsir sajd skont din il-kundizzjoni speċjali, il-qabdiet aċċessorji tal-bakkaljaw, tal-merluzz tal-linja sewda, tal-pollakkju, tal-merlangu u tal-pollakkju iswed iridu jingħaddu mal-kwoti ta' dawn l-ispeċijiet.
(98) Iridu jitnaqqsu mis-sehem tan-Norveġja fir-rigward tat-TAC (kwota tal-aċċess). Dan l-ammont jinkludi s-sehem Norveġiż li ġej fit-TAC tal-Baħar tat-Tramuntana: 61 341
Din il-kwota tista' tinqabad fi IVa biss (MAC/*04 A.), għajr għall-ammont li ġej, f'tunnellati, li jista' jinqabad fi IIIa (MAC/*03 A.): 3 000
Kondizzjoni speċjali:
fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu iżjed mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt fiż-żoni li ġejjin:
|
IIIa |
IIIa u IVbc |
IVb |
IVc |
VI, l-ilmijiet internazzjonali ta' IIa, mill-1 ta' Jannar sal-15 ta' Frar 2017 u mill-1 ta' Settembru sal-31 ta' Diċembru 2017 |
|
(MAC/*03 A.) |
(MAC/*3A4BC) |
(MAC/*04B.) |
(MAC/*04C.) |
(MAC/*2A6.) |
Id-Danimarka |
0 |
4 130 |
0 |
0 |
13 219 |
Franza |
0 |
490 |
0 |
0 |
0 |
In-Netherlands |
0 |
490 |
0 |
0 |
0 |
L-Iżvezja |
0 |
0 |
390 |
10 |
3 424 |
Ir-Renju Unit |
0 |
490 |
0 |
0 |
0 |
In-Norveġja |
3 000 |
0 |
0 |
0 |
0 |
(99) Jistgħu jinqabdu fi IIa, VIa fit-Tramuntana ta' 56° 30′ N, IVa, VIId, VIIe, VIIf u VIIh (MAC/*AX7H).
(100) Jista' jinqabad l-ammont addizzjonali li ġej tal-kwota tal-aċċess, f'tunnellati, min-Norveġja fit-Tramuntana ta' 56° 30′ N u jingħadd mal-limiti tal-qbid tagħha (MAC/*N5630): 42 312
(101) Dan l-ammont għandu jitnaqqas mil-limitu tal-qbid tal-Gżejjer Faeroe (kwota tal-aċċess). Jista' jinqabad biss fi VIa fit-Tramuntana ta' 56° 30′ N (MAC/*6AN56). Madankollu, mill-1 ta' Jannar sal-15 ta' Frar u mill-1 ta' Ottubru sal-31 ta' Diċembru din il-kwota tista' tinqabad ukoll fi IIa u IVa fit-Tramuntana ta' 59° (żona tal-UE) (MAC/*24N59).
Kondizzjoni speċjali:
fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu iżjed mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt fiż-żoni u fil-perijodi li ġejjin:
|
L-ilmijiet tal-Unjoni ta' IIa; l-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet Norveġiżi ta' IVa. Matul il-perijodi mill-1 ta' Jannar sal-15 ta' Frar 2017 u mill-1 ta' Settembru sal-31 ta' Diċembru 2017 (MAC/*4 A-EN) |
L-ilmijiet Norveġiżi ta' IIa (MAC/*2AN-) |
L-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe (MAC/*FRO2) |
Il-Ġermanja |
15 648 |
2 108 |
2 157 |
Franza |
10 433 |
1 404 |
1 438 |
L-Irlanda |
52 161 |
7 028 |
7 192 |
In-Netherlands |
22 820 |
3 073 |
3 146 |
Ir-Renju Unit |
143 448 |
19 331 |
19 778 |
L-Unjoni |
244 510 |
32 944 |
33 711 |
(102) Kondizzjoni speċjali: il-kwantitajiet soġġetti għal skambji ma' Stati Membri oħra jistgħu jinqabdu fi VIIIa, VIIIb u VIIId (MAC/*8ABD.). Madankollu, il-kwantitajiet ipprovduti minn Spanja, il-Portugall jew Franza għall-finijiet ta' skambji u li għandhom jittieħdu fi VIIIa, VIIIb u VIIId ma għandhomx jaqbżu l-25 % tal-kwoti tal-Istat Membru donatur.
Kondizzjoni speċjali:
fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu iżjed mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt fiż-żona li ġejja:
|
VIIIb (MAC/*08B.) |
Spanja |
3 227 |
Franza |
21 |
Il-Portugall |
667 |
(103) Il-kwota tista' tinqabad biss fl-ilmijiet tal-Unjoni ta' IIIa, is-suddiviżjonijiet 22-32.
(104) Jistgħu jinqabdu biss fl-ilmijiet tal-Unjoni ta' IV (SOL/*04-C.).
(105) Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din il-kwota.
(106) Minbarra din it-TAC, l-Istati Membri li għandhom kwota għal-lingwata fiż-żona VIIa jistgħu jiddeċiedu bi qbil komuni li jallokaw total globali ta' 7 tunnellati lil bastiment wieħed jew aktar li jwettqu s-sajd xjentifiku dirett ivvalutat mill-STECF sabiex tittejjeb l-informazzjoni xjentifika dwar dan l-istokk (SOL/*07 A.). L-Istati Membri kkonċernati għandhom jikkomunikaw l-isem jew l-ismijiet tal-bastimenti lill-Kummissjoni qabel ma jippermettu l-ħatt l-art.
(107) Mingħajr preġudizzju għall-obbligu tal-ħatt l-art, il-qabdiet aċċessorji tal-barbun komuni, il-merlangu u l-merluzz tal-linja sewda jistgħu jikkonsistu f'mhux aktar minn 5 % tal-kwota (OTH/*03 A.). Fejn Stat Membru juża din id-dispożizzjoni għal speċi ta' qabda aċċessorja f'dan is-sajd, ma tista' tintuża l-ebda dispożizzjoni ta' flessibbiltà bejn l-ispeċijiet minn dak l-Istat Membru fir-rigward tal-qabdiet aċċessorji ta' dik l-ispeċi.
(108) Mingħajr preġudizzju għall-obbligu tal-ħatt l-art, il-qabdiet aċċessorji tal-barbun komuni u l-merlangu jistgħu jikkonsistu f'mhux aktar minn 2 % tal-kwota (OTH/*2AC4C). Fejn Stat Membru juża din id-dispożizzjoni għal speċi ta' qabda aċċessorja f'dan is-sajd, ma tista' tintuża l-ebda dispożizzjoni ta' flessibbiltà bejn l-ispeċijiet minn dak l-Istat Membru fir-rigward tal-qabdiet aċċessorji ta' dik l-ispeċi.
(109) Inkluż iċ-ċiċċirell.
(110) Jista' jkun fihom sa 4 % ta' qabdiet aċċessorji ta' aringi.
(111) Il-mazzola griża ma għandhiex tkun fil-mira fiż-żoni koperti minn din it-TAC. Meta jinqabdu inċidentalment f'sajd li fih il-mazzola griża mhijiex soġġetta għall-obbligu tal-ħatt l-art, l-eżemplari m'għandhiex issirilhom ħsara u għandhom jinħelsu minnufih, kif mitlub mill-Artikoli 12 u 41 ta' dan ir-Regolament. B'deroga mill-Artikolu 12 ta' dan ir-Regolament, bastiment li jipparteċipa fil-programm għall-evitar tal-qabdiet aċċessorji li jkun ġie vvalutat b'mod pożittiv mill-STECF jista' jħott l-art, kull xahar, mhux iżjed minn żewġ tunnellati ta' mazzola griża li tkun mejta fil-mument meta l-irkaptu jittella' abbord. L-Istati Membri li jkunu qegħdin jipparteċipaw fil-programm għall-evitar tal-qabdiet aċċessorji għandhom jiżguraw li l-ħatt l-art totali annwali ta' mazzola griża abbażi ta' din id-deroga ma jaqbiżx l-ammonti ta' hawn fuq. Huma għandhom jibagħtu l-lista ta' bastimenti parteċipanti lill-Kummissjoni qabel ma jippermettu ħatt l-art. L-Istati Membri għandhom jaqsmu l-informazzjoni dwar iż-żoni ta' evitar bejniethom.
(112) Mingħajr preġudizzju għall-obbligu tal-ħatt l-art, il-qabdiet aċċessorji tal-minfaħ, il-merluzz tal-linja sewda, il-merlangu u l-kavalli jistgħu jikkonsistu f'mhux aktar minn 5 % tal-kwota (OTH/*4BC7D)). Fejn Stat Membru juża din id-dispożizzjoni għal speċi ta' qabda aċċessorja f'dan is-sajd, ma tista' tintuża l-ebda dispożizzjoni ta' flessibbiltà bejn l-ispeċijiet minn dak l-Istat Membru fir-rigward tal-qabdiet aċċessorji ta' dik l-ispeċi.
(113) Kondizzjoni speċjali: sa 5 % ta' din il-kwota li tinqabad fid-diviżjoni VIId tista' tingħadd li nqabdet taħt il-kwota li tikkonċerna ż-żona li ġejja: l-ilmijiet tal-Unjoni ta' IIa, IVa, VI, VIIa-c,VIIe-k, VIIIa, VIIIb, VIIId u VIIIe; l-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali ta' Vb; l-ilmijiet internazzjonali ta' XII u ta' XIV (JAX/*2 A-14).
(114) Jistgħu jinqabdu fl-ilmijiet tal-Unjoni ta' IVa iżda mhux fl-ilmijiet tal-Unjoni ta' VIId (JAX/*04-C.).
(115) Kondizzjoni speċjali: sa 5 % ta' din il-kwota li tinqabad fl-ilmijiet tal-Unjoni ta' IIa jew ta' IVa qabel it-30 ta' Ġunju 2017 tista' tingħadd li nqabdet taħt il-kwota li tikkonċerna l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni IVb, IVc u VIId (JAX/*4BC7D).
(116) Kondizzjoni speċjali: sa 5 % ta' din il-kwota tista' tinqabad fi VIId (JAX/*07D.). Skont din il-kundizzjoni speċjali, u skont in-nota f'qiegħ il-paġna (3) il-qabdiet aċċessorji tal-minfaħ u tal-merlangu għandhom jiġu rrappurtati separatament b'dan il-kodiċi: (OTH/*07D.).
(117) Mingħajr preġudizzju għall-obbligu tal-ħatt l-art, il-qabdiet aċċessorji tal-minfaħ, il-merluzz tal-linja sewda, il-merlangu u l-kavalli jistgħu jikkonsistu f'mhux aktar minn 5 % tal-kwota (OTH/*2 A-14)). Fejn Stat Membru juża din id-dispożizzjoni għal speċi ta' qabda aċċessorja f'dan is-sajd, ma tista' tintuża l-ebda dispożizzjoni ta' flessibbiltà bejn l-ispeċijiet minn dak l-Istat Membru fir-rigward tal-qabdiet aċċessorji ta' dik l-ispeċi.
(118) Limitat għal IVa, VIa (fit-Tramuntana 56° 30′ N biss), VIIe, VIIf, VIIh.
(119) Kondizzjoni speċjali: sa 50 % ta' din il-kwota tista' tinqabad fi VIIIc (JAX/*08C2). Skont din il-kundizzjoni speċjali, u skont in-nota f'qiegħ il-paġna (3) il-qabdiet aċċessorji tal-minfaħ u tal-merlangu għandhom jiġu rrappurtati separatament b'dan il-kodiċi: (OTH/*08C2).
(120) Kondizzjoni speċjali: sa 5 % ta' din il-kwota tista' tinqabad fi IX (JAX/*09.).
(121) Kondizzjoni speċjali: sa 5 % ta' din il-kwota tista' tinqabad fi VIIIc (JAX/*08C).
(122) L-ilmijiet ta' ħdejn l-Ażores.
(123) Stabbilita fl-istess kwantità bħall-kwota tal-Portugall.
(124) L-ilmijiet ta' ħdejn Madeira.
(125) Stabbilita fl-istess kwantità bħall-kwota tal-Portugall.
(126) L-ilmijiet ta' ħdejn il-Gżejjer Kanarji.
(127) Stabbilita fl-istess kwantità bħall-kwota ta' Spanja.
(128) Mingħajr preġudizzju għall-obbligu tal-ħatt l-art, il-qabdiet aċċessorji tal-merluzz tal-linja sewda u l-merlangu jistgħu jikkonsistu f'mhux aktar minn 5 % tal-kwota (OT2/*2A3A4). Fejn Stat Membru juża din id-dispożizzjoni għal speċi ta' qabda aċċessorja f'dan is-sajd, ma tista' tintuża l-ebda dispożizzjoni ta' flessibbiltà bejn l-ispeċijiet minn dak l-Istat Membru fir-rigward tal-qabdiet aċċessorji ta' dik l-ispeċi.
(129) Il-kwota tista' tinqabad biss fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni IIa, IIIa u IV tal-ICES.
(130) Il-kwota tal-Unjoni tista' tinqabad biss mill-1 ta' Novembru 2016 sal-31 ta' Ottubru 2017.
(131) Għandha tintuża tabella ta' klassifikazzjoni.
(132) Għandha tintuża tabella ta' klassifikazzjoni. Tinkludi massimu ta' 15 % ta' qabdiet aċċessorji inevitabbli (NOP/*2A3A4), li jridu jingħaddu ma' din il-kwota.
(133) Il-qabdiet aċċessorji tal-bakkaljaw, tal-merluzz tal-linja sewda, tal-pollakkju, tal-merlangu u tal-pollakkju iswed iridu jingħaddu mal-kwoti ta' dawn l-ispeċijiet.
(134) Kondizzjoni speċjali: li biha jista' jinqabad mhux iżjed mill-ammont li ġej ta' sawrell (JAX/*04-N.): 0
(135) Maqbuda bil-konzijiet biss.
(136) Il-kwota allokata min-Norveġja lill-Iżvezja għal “speċijiet oħra” f'livell tradizzjonali.
(137) Inkluż is-sajd li mhux imsemmi b'mod speċifiku. Jistgħu jiddaħħlu eċċezzjonijiet wara l-konsultazzjonijiet, kif ikun jixraq.
(138) Limitata għal IIa u għal IV (OTH/*2A4-C).
(139) Inkluż is-sajd li mhux imsemmi b'mod speċifiku. Jistgħu jiddaħħlu eċċezzjonijiet wara l-konsultazzjonijiet, kif ikun jixraq.
(140) Iridu jinqabdu fi IV u VIa fit-Tramuntana ta' 56° 30′ N (OTH/*46AN).
ANNESS IB
IL-GRIGAL TAL-ATLANTIKU U GREENLAND, IS-SUBŻONI I, II, V, XII U XIV TAL-ICES U L-ILMIJIET TA' GREENLAND TAN-NAFO 1
Speċi: |
Aringa Clupea harengus |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni, tal-Gżejjer Faeroe, tan-Norveġja u l-ilmijiet internazzjonali ta' I u II (HER/1/2-) |
|
Il-Belġju |
15 (1) |
|
|
|
Id-Danimarka |
14 409 (1) |
|
|
|
Il-Ġermanja |
2 524 (1) |
|
|
|
Spanja |
48 (1) |
|
|
|
Franza |
622 (1) |
|
|
|
L-Irlanda |
3 731 (1) |
|
|
|
In-Netherlands |
5 157 (1) |
|
|
|
Il-Polonja |
729 (1) |
|
|
|
Il-Portugall |
48 (1) |
|
|
|
Il-Finlandja |
223 (1) |
|
|
|
L-Iżvezja |
5 340 (1) |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
9 213 (1) |
|
|
|
L-Unjoni |
42 059 (1) |
|
|
|
Il-Gżejjer Faeroe |
|
|
||
In-Norveġja |
|
|
||
TAC |
646 075 |
|
TAC analitika
|
|
Speċi: |
Bakkaljaw Gadus morhua |
Żona: |
L-ilmijiet Norveġiżi ta' I u II (COD/1N2AB.) |
|
Il-Ġermanja |
2 779 |
|
|
|
Il-Greċja |
344 |
|
|
|
Spanja |
3 100 |
|
|
|
L-Irlanda |
344 |
|
|
|
Franza |
2 551 |
|
|
|
Il-Portugall |
3 100 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
10 784 |
|
|
|
L-Unjoni |
23 002 |
|
|
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċi: |
Bakkaljaw Gadus morhua |
Żona: |
L-ilmijiet ta' Greenland tan-NAFO 1F u l-ilmijiet ta' Greenland ta' XIV (COD/N1GL14) |
|
Il-Ġermanja |
1 800 (5) |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
400 (5) |
|
|
|
L-Unjoni |
2 200 (5) |
|
|
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċi: |
Bakkaljaw Gadus morhua |
Żona: |
I u IIb (COD/1/2B.) |
|
Il-Ġermanja |
6 554 (8) |
|
|
|
Spanja |
13 152 (8) |
|
|
|
Franza |
3 100 (8) |
|
|
|
Il-Polonja |
2 716 (8) |
|
|
|
Il-Portugall |
2 638 (8) |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
4 374 (8) |
|
|
|
Stati Membri oħra |
|
|
||
L-Unjoni |
33 025 (7) |
|
|
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċi: |
Bakkaljaw u merluzz tal-linja sewda Gadus morhua u Melanogrammus aeglefinus |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe ta' Vb (C/H/05B-F.) |
|
Il-Ġermanja |
19 |
|
|
|
Franza |
114 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
817 |
|
|
|
L-Unjoni |
950 |
|
|
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċi: |
Grenadieri Macrourus spp. |
Żona: |
L-ilmijiet ta' Greenland ta' V u XIV (GRV/514GRN) |
|
L-Unjoni |
10 (9) |
|
|
|
TAC |
Mhux rilevanti (10) |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċi: |
Grenadieri Macrourus spp. |
Żona: |
L-ilmijiet ta' Greenland tan-NAFO 1 (GRV/N1GRN.) |
|
L-Unjoni |
10 (11) |
|
|
|
TAC |
Mhux rilevanti (12) |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċi: |
Kapelin Mallotus villosus |
Żona: |
IIb (CAP/02B.) |
|
L-Unjoni |
0 |
|
|
|
TAC |
0 |
|
TAC analitika
|
Speċi: |
Kapelin Mallotus villosus |
Żona: |
L-ilmijiet ta' Greenland ta' V u XIV (CAP/514GRN) |
|
Id-Danimarka |
0 |
|
|
|
Il-Ġermanja |
0 |
|
|
|
L-Iżvezja |
0 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
0 |
|
|
|
L-Istati Membri kollha |
0 (13) |
|
|
|
L-Unjoni |
0 (14) |
|
|
|
In-Norveġja |
0 (14) |
|
|
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċi: |
Merluzz tal-linja sewda Melanogrammus aeglefinus |
Żona: |
L-ilmijiet Norveġiżi ta' I u II (HAD/1N2AB.) |
|
Il-Ġermanja |
257 |
|
|
|
Franza |
154 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
789 |
|
|
|
L-Unjoni |
1 200 |
|
|
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċi: |
Stokkafixx Micromesistius poutassou |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe (WHB/2A4AXF) |
|
Id-Danimarka |
1 100 |
|
|
|
Il-Ġermanja |
75 |
|
|
|
Franza |
120 |
|
|
|
In-Netherlands |
105 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
1 100 |
|
|
|
L-Unjoni |
2 500 (15) |
|
|
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċi: |
Lipp u linarda Molva molva u molva dypterygia |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe ta' Vb (B/L/05B-F.) |
|
Il-Ġermanja |
586 |
|
|
|
Franza |
1 300 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
114 |
|
|
|
L-Unjoni |
2 000 (16) |
|
|
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċi: |
Gamblu tat-Tramuntana Pandalus borealis |
Żona: |
L-ilmijiet ta' Greenland ta' V u XIV (PRA/514GRN) |
|
Id-Danimarka |
575 |
|
|
|
Franza |
575 |
|
|
|
L-Unjoni |
1 150 |
|
|
|
In-Norveġja |
1 750 |
|
|
|
Il-Gżejjer Faeroe |
1 250 |
|
|
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċi: |
Gamblu tat-Tramuntana Pandalus borealis |
Żona: |
L-ilmijiet ta' Greenland tan-NAFO 1 (PRA/N1GRN.) |
|
Id-Danimarka |
1 300 |
|
|
|
Franza |
1 300 |
|
|
|
L-Unjoni |
2 600 |
|
|
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċi: |
Pollakkju iswed Pollachius virens |
Żona: |
L-ilmijiet Norveġiżi ta' I u II (POK/1N2AB.) |
|
Il-Ġermanja |
2 040 |
|
|
|
Franza |
328 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
182 |
|
|
|
L-Unjoni |
2 550 |
|
|
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċi: |
Pollakkju iswed Pollachius virens |
Żona: |
L-ilmijiet internazzjonali ta' I u ta' II (POK/1/2INT) |
|
L-Unjoni |
0 |
|
|
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|
TAC analitika
|
Speċi: |
Pollakkju iswed Pollachius virens |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe ta' Vb (POK/05B-F.) |
|
Il-Belġju |
56 |
|
|
|
Il-Ġermanja |
347 |
|
|
|
Franza |
1 691 |
|
|
|
In-Netherlands |
56 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
650 |
|
|
|
L-Unjoni |
2 800 |
|
|
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċi: |
Ħalibatt ta' Greenland Reinhardtius hippoglossoides |
Żona: |
L-ilmijiet Norveġiżi ta' I u II (GHL/1N2AB.) |
|
Il-Ġermanja |
25 (17) |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
25 (17) |
|
|
|
L-Unjoni |
50 (17) |
|
|
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċi: |
Ħalibatt ta' Greenland Reinhardtius hippoglossoides |
Żona: |
L-ilmijiet internazzjonali ta' I u ta' II (GHL/1/2INT) |
|
L-Unjoni |
900 (18) |
|
|
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
Speċi: |
Ħalibatt ta' Greenland Reinhardtius hippoglossoides |
Żona: |
L-ilmijiet ta' Greenland tan-NAFO 1 (GHL/N1GRN.) |
|
Il-Ġermanja |
1 925 (19) |
|
|
|
L-Unjoni |
1 925 (19) |
|
|
|
In-Norveġja |
575 (19) |
|
|
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċi: |
Ħalibatt ta' Greenland Reinhardtius hippoglossoides |
Żona: |
L-ilmijiet ta' Greenland ta' V u XIV (GHL/514GRN) |
|
Il-Ġermanja |
4 289 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
226 |
|
|
|
L-Unjoni |
4 515 (20) |
|
|
|
In-Norveġja |
575 |
|
|
|
Il-Gżejjer Faeroe |
110 |
|
|
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċi: |
Redfish (pelaġiku tal-baxx) Sebastes spp. |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali ta' V; l-ilmijiet internazzjonali ta' XII u XIV (RED/51214S) |
|
L-Estonja |
0 |
|
|
|
Il-Ġermanja |
0 |
|
|
|
Spanja |
0 |
|
|
|
Franza |
0 |
|
|
|
L-Irlanda |
0 |
|
|
|
Il-Latvja |
0 |
|
|
|
In-Netherlands |
0 |
|
|
|
Il-Polonja |
0 |
|
|
|
Il-Portugall |
0 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
0 |
|
|
|
L-Unjoni |
0 |
|
|
|
TAC |
0 |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċi: |
Redfish (pelaġiku tal-fond) Sebastes spp. |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali ta' V; l-ilmijiet internazzjonali ta' XII u XIV (RED/51214D) |
|
L-Estonja |
|
|
||
Il-Ġermanja |
|
|
||
Spanja |
|
|
||
Franza |
|
|
||
L-Irlanda |
|
|
||
Il-Latvja |
|
|
||
In-Netherlands |
|
|
||
Il-Polonja |
|
|
||
Il-Portugall |
|
|
||
Ir-Renju Unit |
|
|
||
L-Unjoni |
|
|
||
TAC |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċi: |
Redfish Sebastes spp. |
Żona: |
L-ilmijiet Norveġiżi ta' I u II (RED/1N2AB.) |
|
Il-Ġermanja |
766 |
|
|
|
Spanja |
95 |
|
|
|
Franza |
84 |
|
|
|
Il-Portugall |
405 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
150 |
|
|
|
L-Unjoni |
1 500 |
|
|
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċi: |
Redfish Sebastes spp. |
Żona: |
L-ilmijiet internazzjonali ta' I u ta' II (RED/1/2INT) |
|
L-Unjoni |
|
|
||
TAC |
8 000 (25) |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċi: |
Redfish (pelaġiku) Sebastes spp. |
Żona: |
L-ilmijiet ta' Greenland tan-NAFO 1F u l-ilmijiet ta' Greenland ta' V u ta' XIV (RED/N1G14P) |
|
Il-Ġermanja |
|
|
||
Franza |
|
|
||
Ir-Renju Unit |
|
|
||
L-Unjoni |
|
|
||
In-Norveġja |
|
|
||
Il-Gżejjer Faeroe |
|
|
||
TAC |
Mhux rilevanti |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċi: |
Redfish (demersali) Sebastes spp. |
Żona: |
L-ilmijiet ta' Greenland tan-NAFO 1F u l-ilmijiet ta' Greenland ta' V u ta' XIV (RED/N1G14D) |
|
Il-Ġermanja |
1 581 (30) |
|
|
|
Franza |
8 (30) |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
11 (30) |
|
|
|
L-Unjoni |
1 600 (30) |
|
|
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċi: |
Redfish Sebastes spp. |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe ta' Vb (RED/05B-F.) |
|
Il-Belġju |
3 |
|
|
|
Il-Ġermanja |
368 |
|
|
|
Franza |
25 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
4 |
|
|
|
L-Unjoni |
400 |
|
|
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċi: |
Speċijiet oħra |
Żona: |
L-ilmijiet Norveġiżi ta' I u II (OTH/1N2AB.) |
|
Il-Ġermanja |
117 (31) |
|
|
|
Franza |
47 (31) |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
186 (31) |
|
|
|
L-Unjoni |
350 (31) |
|
|
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċi: |
Speċijiet oħra (32) |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe ta' Vb (OTH/05B-F.) |
|
Il-Ġermanja |
322 |
|
|
|
Franza |
289 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
189 |
|
|
|
L-Unjoni |
800 |
|
|
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċi: |
Pixxiċatt |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe ta' Vb (FLX/05B-F.) |
|
Il-Ġermanja |
18 |
|
|
|
Franza |
14 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
68 |
|
|
|
L-Unjoni |
100 |
|
|
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċi: |
Qabdiet aċċessorji (33) |
Żona: |
L-ilmijiet ta' Greenland (B-C/GRL) |
|
L-Unjoni |
900 |
|
|
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|
TAC ta' prekawzjoni L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
(1) Meta jiġu rrappurtati l-qabdiet lill-Kummissjoni, għandhom jiġu rrappurtati wkoll il-kwantitajiet li nqabdu f'kull waħda miż-żoni li ġejjin: Iż-Żona Regolatorja tan-NEAFC u l-ilmijiet tal-Unjoni.
(2) Tista' tinqabad fl-ilmijiet tal-Unjoni fit-Tramuntana ta' 62° N.
(3) Iridu jingħaddu mal-limiti tal-qbid tal-Gżejjer Faeroe.
(4) Iridu jingħaddu mal-limiti tal-qbid tal-Norveġja.
Kondizzjoni speċjali:
fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu iżjed mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt fiż-żoni li ġejjin:
|
L-ilmijiet Norveġiżi fit-Tramuntana ta' 62° N u ż-żona tas-sajd madwar Jan Mayen (HER/*2AJMN) |
|
37 854 |
|
II, Vb fit-Tramuntana ta' 62° N (fl-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe) (HER/*25B-F) |
Il-Belġju |
2 |
Id-Danimarka |
2 055 |
Il-Ġermanja |
360 |
Spanja |
7 |
Franza |
89 |
L-Irlanda |
532 |
In-Netherlands |
736 |
Il-Polonja |
104 |
Il-Portugall |
7 |
Il-Finlandja |
32 |
L-Iżvezja |
762 |
Ir-Renju Unit |
1 314 |
(5) Għajr għal qabdiet aċċessorji, għandhom japplikaw il-kundizzjonijiet li ġejjin għal dawn il-kwoti:
1. |
Ma jistgħux jinqabdu bejn l-1 ta' April u l-31 ta' Mejju 2017. |
2. |
Il-bastimenti tal-UE jistgħu jagħżlu li jistadu f'waħda minn dawn li ġejjin jew it-tnejn li huma:
|
(6) Għajr il-Ġermanja, Spanja, Franza, il-Polonja, il-Portugall u r-Renju Unit.
(7) L-allokazzjoni tas-sehem tal-istokkijiet tal-bakkaljaw li huma disponibbli għall-Unjoni fiż-żona ta' Svalbard u l-Gżira Bear u l-qabdiet aċċessorji assoċjati tal-merluzz tal-linja sewda huma għalkollox mingħajr preġudizzju għad-drittijiet u għall-obbligi li ġejjin mit-Trattat ta' Pariġi tal-1920.
(8) Il-qabdiet aċċessorji tal-merluzz tal-linja sewda jistgħu jirrappreżentaw sa 14 % għal kull qabda. Il-kwantitajiet tal-qabdiet aċċessorji tal-merluzz tal-linja sewda huma b'żieda mal-kwota tal-bakkaljaw.
(9) Kondizzjoni speċjali: il-grenadier imnieħru tond (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514GRN) u r-roughhead grenadier (Macrourus berglax) (RHG/514GRN) ma għandhomx ikunu fil-mira. Dawn għandhom jinqabdu biss bħala qabda aċċessorja u għandhom jiġu rrappurtati separatament.
(10) L-ammont totali ta' hawn taħt, f'tunnellati, huwa allokat lin-Norveġja u jista' jinqabad jew f'din iż-żona tat-TAC jew inkella fl-ilmijiet ta' Greenland tan-NAFO 1 (GRV/514N1G). Kondizzjoni speċjali għal dan l-ammont: il-grenadier imnieħru tond (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514N1G) u r-roughhead grenadier (Macrourus berglax) (RHG/514N1G) ma għandhomx ikunu fil-mira. Dawn għandhom jinqabdu biss bħala qabda aċċessorja u għandhom jiġu rrappurtati separatament.
90
(11) Kondizzjoni speċjali: il-grenadier imnieħru tond (Coryphaenoides rupestris) (RNG/N1GRN) u r-roughhead grenadier (Macrourus berglax) (RHG/N1GRN) ma għandhomx ikunu fil-mira. Dawn għandhom jinqabdu biss bħala qabda aċċessorja u għandhom jiġu rrappurtati separatament.
(12) L-ammont totali ta' hawn taħt, f'tunnellati, huwa allokat lin-Norveġja u jista' jinqabad jew f'din iż-żona tat-TAC jew inkella fl-ilmijiet ta' Greenland ta' V u ta' XIV (GRV/514N1G). Kondizzjoni speċjali għal dan l-ammont: il-grenadier imnieħru tond (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514N1G) u r-roughhead grenadier (Macrourus berglax) (RHG/514N1G) ma għandhomx ikunu fil-mira. Dawn għandhom jinqabdu biss bħala qabda aċċessorja u għandhom jiġu rrappurtati separatament.
90
(13) Id-Danimarka, il-Ġermanja, l-Iżvezja u r-Renju Unit jista' jkollhom aċċess għall-kwota ta' “L-Istati Membri Kollha” biss ladarba jkunu eżawrew il-kwota tagħhom stess. Madankollu, l-Istati Membri b'iżjed minn 10 % tal-kwota tal-Unjoni ma għandu bl-ebda mod ikollhom aċċess għall-kwota ta' “L-Istati Membri kollha”.
(14) Għal perijodu ta' sajd mill-20 ta' Ġunju sat-30 ta' April tas-sena ta' wara.
(15) Il-qabdiet tal-istokkafixx jistgħu jinkludu qabdiet aċċessorji inevitabbli tal-arġentina silus.
(16) Il-qabdiet aċċessorji tal-grenadier imnieħru tond u taċ-ċinturin iswed jistgħu jingħaddu ma' din il-kwota, sal-limitu li ġej (OTH/*05B-F): 0
(17) Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din il-kwota.
(18) Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din il-kwota.
(19) Irid jinqabad fin-Nofsinhar ta' 68° N.
(20) Irid jinqabad minn mhux iktar minn 6 bastimenti fl-istess waqt.
(21) Jistgħu jinqabdu biss fiż-żona kkonfinata mil-linji li jgħaqqdu l-koordinati li ġejjin:
Punt |
Latitudni |
Lonġitudni |
1 |
64°45′N |
28°30′W |
2 |
62°50′N |
25°45′W |
3 |
61°55′N |
26°45′W |
4 |
61°00′N |
26°30′W |
5 |
59°00′N |
30°00′W |
6 |
59°00′N |
34°00′W |
7 |
61°30′N |
34°00′W |
8 |
62°50′N |
36°00′W |
9 |
64°45′N |
28°30′W |
(22) Jistgħu jinqabdu biss mill-10 ta' Mejju sal-1 ta' Lulju 2017.
(23) L-attività tas-sajd tista' ssir biss fil-perijodu mill-1 ta' Lulju sal-31 ta' Diċembru 2017. L-attività tas-sajd tingħalaq meta t-TAC tkun intużat kollha mill-Partijiet Kontraenti tan-NEAFC. Mid-data tal-għeluq, l-Istati Membri għandhom jipprojbixxu s-sajd dirett għar-redfish minn bastimenti li jtajru l-bandiera tagħhom.
(24) Il-bastimenti għandhom jillimitaw il-qabdiet aċċessorji tagħhom tar-redfish f'attivitajiet oħra tas-sajd għal massimu ta' 1 % tal-qabda totali li tinżamm abbord.
(25) Limiti provviżorji ta' qabdiet biex ikopru il-qabdiet tal-partijiet kontraenti kollha tan-NEAFC.
(26) Jistgħu jinqabdu biss mill-10 ta' Mejju sal-1 ta' Lulju.
(27) Jistgħu jinqabdu biss fl-ilmijiet ta' Greenland fiż-Żona ta' Konservazzjoni tar-Redfish li hija kkonfinata mil-linji li jgħaqqdu dawn il-koordinati:
Punt |
Latitudni |
Lonġitudni |
1 |
64°45′N |
28°30′W |
2 |
62°50′N |
25°45′W |
3 |
61°55′N |
26°45′W |
4 |
61°00′N |
26°30′W |
5 |
59°00′N |
30°00′W |
6 |
59°00′N |
34°00′W |
7 |
61°30′N |
34°00′W |
8 |
62°50′N |
36°00′W |
9 |
64°45′N |
28°30′W |
(28) Kondizzjoni speċjali: din il-kwota tista' tinqabad ukoll fl-ilmijiet internazzjonali taż-Żona ta' Konservazzjoni tar-Redfish imsemmija hawn fuq (RED/*5-14P).
(29) Jistgħu jinqabdu biss fl-ilmijiet ta' Greenland ta' V u ta' XIV (RED/*514GN).
(30) Jistgħu jinqabdu biss bix-xbieki tat-tkarkir, u biss fit-Tramuntana u fil-Punent tal-linja li hija ddefinita mill-koordinati li ġejjin:
Punt |
Latitudni |
Lonġitudni |
1 |
59°15′N |
54°26′W |
2 |
59°15′N |
44°00′W |
3 |
59°30′N |
42°45′W |
4 |
60°00′N |
42°00′W |
5 |
62°00′N |
40°30′W |
6 |
62°00′N |
40°00′W |
7 |
62°40′N |
40°15′W |
8 |
63°09′N |
39°40′W |
9 |
63°30′N |
37°15′W |
10 |
64°20′N |
35°00′W |
11 |
65°15′N |
32°30′W |
12 |
65°15′N |
29°50′W |
(31) Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din il-kwota.
(32) Esklużi speċijiet ta' ħut bla ebda valur kummerċjali.
(33) Il-qabdiet aċċessorji ta' grenadieri (Macrourus spp.) għandhom jiġu rrappurtati skont it-tabelli tal-opportunitajiet tas-sajd li ġejjin: il-grenadieri fl-ilmijiet ta' Greenland ta' V u XIV (GRV/514GRN) u l-grenadieri fl-ilmijiet ta' Greenland tan-NAFO 1 (GRV/N1GRN.)
ANNESS IC
IL-MAJJISTRAL TAL-ATLANTIKU
IŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAN-NAFO
Speċi: |
Bakkaljaw Gadus morhua |
Żona: |
NAFO 2J3KL (COD/N2J3KL) |
|
L-Unjoni |
0 (1) |
|
|
|
TAC |
0 (1) |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċi: |
Bakkaljaw Gadus morhua |
Żona: |
NAFO 3NO (COD/N3NO.) |
|
L-Unjoni |
0 (2) |
|
|
|
TAC |
0 (2) |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċi: |
Bakkaljaw Gadus morhua |
Żona: |
NAFO 3M (COD/N3M.) |
|
L-Estonja |
155 |
|
|
|
Il-Ġermanja |
649 |
|
|
|
Il-Latvja |
155 |
|
|
|
Il-Litwanja |
155 |
|
|
|
Il-Polonja |
529 |
|
|
|
Spanja |
1 993 |
|
|
|
Franza |
278 |
|
|
|
Il-Portugall |
2 733 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
1 298 |
|
|
|
L-Unjoni |
7 945 |
|
|
|
TAC |
13 931 |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċi: |
Barbun ilsien il-kelb Glyptocephalus cynoglossus |
Żona: |
NAFO 3L (WIT/N3L.) |
|
L-Unjoni |
0 (3) |
|
|
|
TAC |
0 (3) |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċi: |
Barbun ilsien il-kelb Glyptocephalus cynoglossus |
Żona: |
NAFO 3NO (WIT/N3NO.) |
|
L-Estonja |
98 |
|
|
|
Il-Latvja |
98 |
|
|
|
Il-Litwanja |
98 |
|
|
|
L-Unjoni |
295 |
|
|
|
TAC |
2 225 |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċi: |
Barbun tat-tbajja' Amerikan Hippoglossoides platessoides |
Żona: |
NAFO 3M (PLA/N3M.) |
|
L-Unjoni |
0 (4) |
|
|
|
TAC |
0 (4) |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċi: |
Barbun tat-tbajja' Amerikan Hippoglossoides platessoides |
Żona: |
NAFO 3LNO (PLA/N3LNO.) |
|
L-Unjoni |
0 (5) |
|
|
|
TAC |
0 (5) |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċi: |
Klamar tal-pinen qosra Illex illecebrosus |
Żona: |
is-Subżona 3 u 4 tan-NAFO (SQI/N34.) |
|
L-Estonja |
128 (6) |
|
|
|
Il-Latvja |
128 (6) |
|
|
|
Il-Litwanja |
128 (6) |
|
|
|
Il-Polonja |
227 (6) |
|
|
|
L-Unjoni |
|
|
||
TAC |
34 000 |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċi: |
Barbun denbu isfar Limanda ferruginea |
Żona: |
NAFO 3LNO (YEL/N3LNO.) |
|
L-Unjoni |
0 (8) |
|
|
|
TAC |
17 000 |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċi: |
Kapelin Mallotus villosus |
Żona: |
NAFO 3NO (CAP/N3NO.) |
|
L-Unjoni |
0 (9) |
|
|
|
TAC |
0 (9) |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċi: |
Gamblu tat-Tramuntana Pandalus borealis |
Żona: |
(PRA/N3LNO.) |
|
L-Estonja |
0 (12) |
|
|
|
Il-Latvja |
0 (12) |
|
|
|
Il-Litwanja |
0 (12) |
|
|
|
Il-Polonja |
0 (12) |
|
|
|
Spanja |
0 (12) |
|
|
|
Il-Portugall |
0 (12) |
|
|
|
L-Unjoni |
0 (12) |
|
|
|
TAC |
0 (12) |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċi: |
Gamblu tat-Tramuntana Pandalus borealis |
Żona: |
NAFO 3M (13) (PRA/*N3M.) |
|
TAC |
|
TAC analitika
|
Speċi: |
Ħalibatt ta' Greenland Reinhardtius hippoglossoides |
Żona: |
NAFO 3LMNO (GHL/N3LMNO) |
|
L-Estonja |
297 |
|
|
|
Il-Ġermanja |
303 |
|
|
|
Il-Latvja |
42 |
|
|
|
Il-Litwanja |
21 |
|
|
|
Spanja |
4 067 |
|
|
|
Il-Portugall |
1 700 |
|
|
|
L-Unjoni |
6 430 |
|
|
|
TAC |
10 966 |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċi: |
Rebekkin Rajidae |
Żona: |
NAFO 3LNO (SKA/N3LNO.) |
|
L-Estonja |
283 |
|
|
|
Il-Litwanja |
62 |
|
|
|
Spanja |
3 403 |
|
|
|
Il-Portugall |
660 |
|
|
|
L-Unjoni |
4 408 |
|
|
|
TAC |
7 000 |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċi: |
Redfish Sebastes spp. |
Żona: |
NAFO 3LN (RED/N3LN.) |
|
L-Estonja |
702 |
|
|
|
Il-Ġermanja |
483 |
|
|
|
Il-Latvja |
702 |
|
|
|
Il-Litwanja |
702 |
|
|
|
L-Unjoni |
2 589 |
|
|
|
TAC |
14 200 |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċi: |
Redfish Sebastes spp. |
Żona: |
NAFO 3M (RED/N3M.) |
|
L-Estonja |
1 571 (15) |
|
|
|
Il-Ġermanja |
513 (15) |
|
|
|
Il-Latvja |
1 571 (15) |
|
|
|
Il-Litwanja |
1 571 (15) |
|
|
|
Spanja |
233 (15) |
|
|
|
Il-Portugall |
2 354 (15) |
|
|
|
L-Unjoni |
7 813 (15) |
|
|
|
TAC |
7 000 (15) |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċi: |
Redfish Sebastes spp. |
Żona: |
NAFO 3O (RED/N3O.) |
|
Spanja |
1 771 |
|
|
|
Il-Portugall |
5 229 |
|
|
|
L-Unjoni |
7 000 |
|
|
|
TAC |
20 000 |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċi: |
Redfish Sebastes spp. |
Żona: |
Is-Subżona 2 u d-Diviżjonijiet 1F u 3K tan-NAFO (RED/N1F3K.) |
|
Il-Latvja |
0 (16) |
|
|
|
Il-Litwanja |
0 (16) |
|
|
|
L-Unjoni |
0 (16) |
|
|
|
TAC |
0 (16) |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċi: |
Merluzz abjad Urophycis tenuis |
Żona: |
NAFO 3NO (HKW/N3NO.) |
|
Spanja |
255 |
|
|
|
Il-Portugall |
333 |
|
|
|
L-Unjoni |
588 (17) |
|
|
|
TAC |
1 000 |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
(1) Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din il-kwota. Din l-ispeċi tista' tinqabad biss bħala qabda aċċessorja fil-limiti li ġejjin: massimu ta' 1 250 kg jew ta' 5 %, skont liema tkun l-akbar.
(2) Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din il-kwota. Din l-ispeċi tista' tinqabad biss bħala qabda aċċessorja fil-limiti ta' massimu ta' 1 000 kg jew ta' 4 %, skont liema tkun l-akbar.
(3) Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din il-kwota. Din l-ispeċi tista' tinqabad biss bħala qabda aċċessorja fil-limiti li ġejjin: massimu ta' 1 250 kg jew ta' 5 %, skont liema tkun l-akbar.
(4) Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din il-kwota. Din l-ispeċi tista' tinqabad biss bħala qabda aċċessorja fil-limiti li ġejjin: massimu ta' 1 250 kg jew ta' 5 %, skont liema tkun l-akbar.
(5) Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din il-kwota. Din l-ispeċi tista' tinqabad biss bħala qabda aċċessorja fil-limiti li ġejjin: massimu ta' 1 250 kg jew ta' 5 %, skont liema tkun l-akbar.
(6) Jista' jinqabad bejn l-1 ta' Lulju u l-31 ta' Diċembru 2017.
(7) L-ebda sehem tal-Unjoni ma ġie speċifikat. L-ammont speċifikat hawn isfel, f'tunnellatti, huwa disponibbli għall-Kanada u għall-Istati Membri tal-Unjoni għajr l-Estonja, il-Latvja, il-Litwanja u l-Polonja: 29 467
(8) Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din il-kwota. Din l-ispeċi tista' tinqabad biss bħala qabda aċċessorja fil-limiti li ġejjin: massimu ta' 2 500 kg jew ta' 10 %, skont liema tkun l-akbar. Madankollu, meta l-kwota tal-barbun denbu isfar assenjata min-NAFO lill-Partijiet Kontraenti mingħajr sehem speċifiku tal-istokk tiġi eżawrita, il-limiti tal-qabdiet aċċessorji għandhom ikunu: massimu ta' 1 250 kg jew 5 %, skont liema jkun akbar.
(9) Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din il-kwota. Din l-ispeċi tista' tinqabad biss bħala qabda aċċessorja fil-limiti li ġejjin: massimu ta' 1 250 kg jew ta' 5 %, skont liema tkun l-akbar.
(10) Mingħajr ma hija inkluża ż-żona kwadra kkonfinata mill-koordinati li ġejjin:
Nru tal-punt |
Latitudni N |
Lonġitudni W |
1 |
47° 20′ 0 |
46° 40′ 0 |
2 |
47° 20′ 0 |
46° 30′ 0 |
3 |
46° 00′ 0 |
46° 30′ 0 |
4 |
46° 00′ 0 |
46° 40′ 0 |
(11) Is-sajd huwa pprojbit f'fond ta' inqas minn 200 metru fiż-żona fil-Punent ta' linja kkonfinata bil-koordinati li ġejjin:
Nru tal-punt |
Latitudni N |
Lonġitudni W |
1 |
46° 00′ 0 |
47° 49′ 0 |
2 |
46° 25′ 0 |
47° 27′ 0 |
3 |
46°42′0 |
47° 25′ 0 |
4 |
46° 48′ 0 |
47° 25′ 50 |
5 |
47° 16′ 50 |
47° 43′ 50 |
(12) Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din il-kwota. Din l-ispeċi tista' tinqabad biss bħala qabda aċċessorja fil-limiti li ġejjin: massimu ta' 1 250 kg jew ta' 5 %, skont liema tkun l-akbar.
(13) Il-bastimenti jistgħu jistadu għal dan l-istokk fid-Diviżjoni 3L fiż-żona kwadra kkonfinata mill-koordinati li ġejjin:
Nru tal-punt |
Latitudni N |
Lonġitudni W |
1 |
47° 20′ 0 |
46° 40′ 0 |
2 |
47° 20′ 0 |
46° 30′ 0 |
3 |
46° 00′ 0 |
46° 30′ 0 |
4 |
46° 00′ 0 |
46° 40′ 0 |
Barra minn hekk, is-sajd għall-gambli huwa pprojbit mill-1 ta' Ġunju sal-31 ta' Diċembru 2017 fiż-żona kkonfinata mill-koordinati li ġejjin:
Nru tal-punt |
Latitudni N |
Lonġitudni W |
1 |
47° 55′ 0 |
45° 00′ 0 |
2 |
47° 30′ 0 |
44° 15′ 0 |
3 |
46° 55′ 0 |
44° 15′ 0 |
4 |
46° 35′ 0 |
44° 30′ 0 |
5 |
46° 35′ 0 |
45° 40′ 0 |
6 |
47° 30′ 0 |
45° 40′ 0 |
7 |
47° 55′ 0 |
45° 00′ 0 |
(14) Mhux rilevanti. L-attività tas-sajd hija ġestita permezz ta' limitazzjonijiet fl-isforz tas-sajd. L-Istati Membri kkonċernati għandhom joħorġu awtorizzazzjonijiet tas-sajd għall-bastimenti tas-sajd tagħhom li huma involuti f'din l-attività tas-sajd u għandhom jinnotifikaw dawk l-awtorizzazzjonijiet lill-Kummissjoni qabel il-bidu tal-attività tal-bastiment, f'konformità mar-Regolament (KE) Nru 1224/2009.
Stat Membru |
Għadd massimu ta' bastimenti |
Għadd massimu ta' jiem tas-sajd |
Id-Danimarka |
0 |
0 |
L-Estonja |
0 |
0 |
Spanja |
0 |
0 |
Il-Latvja |
0 |
0 |
Il-Litwanja |
0 |
0 |
Il-Polonja |
0 |
0 |
Il-Portugall |
0 |
0 |
(15) Din il-kwota hija soġġetta għall-konformità mat-TAC kif muri, li hija stabbilita għal dan l-istokk għall-Partijiet Kontraenti kollha tan-NAFO. Fil-limiti ta' dik it-TAC, qabel l-1 ta' Lulju 2017, ma jistax jinqabad iżjed mil-limitu li ġej ta' nofs il-perijodu: 3 500
(16) Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din il-kwota. Din l-ispeċi tista' tinqabad biss bħala qabda aċċessorja fil-limiti li ġejjin: massimu ta' 1 250 kg jew ta' 5 %, skont liema tkun l-akbar.
(17) Meta, f'konformità mal-Anness IA tal-Miżuri ta' Konservazzjoni u ta' Infurzar tan-NAFO, vot pożittiv mill-Partijiet Kontraenti jikkonferma TAC ta' 2 000 tunnellata, il-kwoti korrispondenti tal-Unjoni u tal-Istati Membri għandhom jitqiesu li jkunu kif ġej hawn taħt:
Spanja |
509 |
Il-Portugall |
667 |
L-Unjoni |
1 176 |
ANNESS ID
IŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAL-ICCAT
It-TACs adottati fil-qafas tal-ICCAT għat-tonn, il-pixxispad tal-Atlantiku tat-Tramuntana u tan-Nofsinhar, l-alonga tal-Atlantiku tat-Tramuntana u tan-Nofsinhar, it-tonn obeż, il-marlin blu u l-marlin abjad huma allokati lill-Partijiet Kontraenti, il-Partijiet Mhux Kontraenti f'Kooperazzjoni, Entitajiet jew Entitajiet tas-Sajd (CPCs) tal-ICCAT u għaldaqstant is-sehem tal-Unjoni tagħhom huwa determinat.
It-TACs adottati fil-qafas tal-ICCAT għall-pixxispad tal-Mediterran, it-tonna safra u l-ħuta kaħla mhumiex allokati għas-CPCs tal-ICCAT u għalhekk is-sehem tal-Unjoni tagħhom mhuwiex determinat.
Speċi: |
Tonna Thunnus thynnus |
Żona: |
L-Oċean Atlantiku, fil-Lvant ta' 45° W, u fil-Mediterran (BFT/AE45WM) |
|
Ċipru |
117,66 (4) |
|
|
|
Il-Greċja |
218,7 |
|
|
|
Spanja |
|
|
||
Franza |
|
|
||
Il-Kroazja |
661,82 (6) |
|
|
|
L-Italja |
|
|
||
Malta |
271,14 (4) |
|
|
|
Il-Portugall |
399,03 |
|
|
|
Stati Membri oħra |
47,32 (1) |
|
|
|
L-Unjoni |
|
|
||
TAC |
22 705 |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċi: |
Pixxispad Xiphias gladius |
Żona: |
L-Oċean Atlantiku, fit-Tramuntana ta' 5° N (SWO/AN05N) |
|
Spanja |
6 384,14 (8) |
|
|
|
Il-Portugall |
1 170,83 (8) |
|
|
|
Stati Membri oħra |
|
|
||
L-Unjoni |
7 685,70 |
|
|
|
TAC |
13 700 |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċi: |
Pixxispad Xiphias gladius |
Żona: |
L-Oċean Atlantiku, fin-Nofsinhar ta' 5° N (SWO/AS05N) |
|
Spanja |
4 715,27 (9) |
|
|
|
Il-Portugall |
508,90 (9) |
|
|
|
L-Unjoni |
5 224,17 |
|
|
|
TAC |
15 000 |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċi: |
Alonga tat-Tramuntana Thunnus alalunga |
Żona: |
L-Oċean Atlantiku, fit-Tramuntana ta' 5° N (ALB/AN05N) |
|
L-Irlanda |
2 514,31 |
|
|
|
Spanja |
14 981,13 |
|
|
|
Franza |
6 771,01 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
258,87 |
|
|
|
Il-Portugall |
2 413,80 |
|
|
|
L-Unjoni |
26 939,13 (10) |
|
|
|
TAC |
28 000 |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċi: |
Alonga tan-Nofsinhar Thunnus alalunga |
Żona: |
L-Oċean Atlantiku, fin-Nofsinhar ta' 5° N (ALB/AS05N) |
|
Spanja |
905,86 |
|
|
|
Franza |
297,70 |
|
|
|
Il-Portugall |
633,94 |
|
|
|
L-Unjoni |
1 837,50 |
|
|
|
TAC |
24 000 |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċi: |
Tonn obeż Thunnus obesus |
Żona: |
L-Oċean Atlantiku (BET/ATLANT) |
|
Spanja |
11 299,61 |
|
|
|
Franza |
4 799,58 |
|
|
|
Il-Portugall |
4 289,86 |
|
|
|
L-Unjoni |
20 389,05 |
|
|
|
TAC |
65 000 |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċi: |
Marlin blu Makaira nigricans |
Żona: |
L-Oċean Atlantiku (BUM/ATLANT) |
|
Spanja |
0 |
|
|
|
Franza |
377,43 |
|
|
|
Il-Portugall |
52,32 |
|
|
|
L-Unjoni |
429,75 |
|
|
|
TAC |
1 985 |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċi: |
Marlin abjad Tetrapturus albidus |
Żona: |
L-Oċean Atlantiku (WHM/ATLANT) |
|
Spanja |
2,45 |
|
|
|
Il-Portugall |
21,45 |
|
|
|
L-Unjoni |
23,9 |
|
|
|
TAC |
355 |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċi: |
Tonna safra Thunnus albacares |
Żona: |
L-Oċean Atlantiku (YFT/ATLANT) |
|
TAC |
110 000 |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċi: |
Pixxivela Isthiophorus albicans |
Żona: |
L-Oċean Atlantiku, fil-Lvant ta' 45° N (SAIL/AE45 W) |
|
TAC |
1 271 |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċi: |
Pixxivela Isthiophorus albicans |
Żona: |
L-Oċean Atlantiku, fil-Punent ta' 45° N (SAIL/AW45 W) |
|
TAC |
1 030 |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċi: |
Ħuta kaħla Prionace glauca |
Żona: |
L-Oċean Atlantiku, fit-Tramuntana ta' 5° N (BSH/AN05N) |
|
TAC |
39 102 (11) |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċi: |
Pixxispad Xiphias gladius |
Żona: |
Mediterran (SWO/M) |
|
TAC |
10 500 |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
(1) Għajr Ċipru, il-Greċja, Spanja, Franza, il-Kroazja, l-Italja, Malta u l-Portugall, u esklużivament bħala qabda aċċessorja.
(2) Kondizzjoni speċjali: fil-limiti ta' din it-TAC, għandhom japplikaw dawn il-limiti tal-qbid u din l-allokazzjoni bejn l-Istati Membri għal qabdiet tat-tonn ta' bejn 8 kg/75 cm u 30 kg/115 cm mill-bastimenti msemmija fil-punt 1 tal-Anness IV (BFT/*8301):
Spanja |
642,92 |
Franza |
298,67 |
L-Unjoni |
941,59 |
(3) Kondizzjoni speċjali: fil-limiti ta' din it-TAC, għandhom japplikaw dawn il-limiti tal-qbid u din l-allokazzjoni bejn l-Istati Membri għal qabdiet tat-tonn li jkun jiżen mhux inqas minn 6,4 kg jew li jkollu tul ta' mhux inqas minn 70 cm mill-bastimenti msemmija fil-punt 1 tal-Anness IV (BFT/*641):
Franza |
100 |
L-Unjoni |
100 |
(4) Kondizzjoni speċjali: fil-limiti ta' din it-TAC, għandhom japplikaw dawn il-limiti tal-qbid u dawn l-allokazzjonijiet bejn l-Istati Membri għal qabdiet tat-tonn ta' bejn 8 kg/75 cm u 30 kg/115 cm mill-bastimenti msemmija fil-punt 2 tal-Anness IV (BFT/*8302):
Spanja |
84,87 |
Franza |
83,74 |
L-Italja |
66,09 |
Ċipru |
5,42 |
Malta |
7,98 |
L-Unjoni |
247,1 |
(5) Kondizzjoni speċjali: fil-limiti ta' din it-TAC, għandhom japplikaw dawn il-limiti tal-qbid u dawn l-allokazzjonijiet bejn l-Istati Membri għal qabdiet tat-tonn ta' bejn 8 kg/75 cm u 30 kg/115 cm mill-bastimenti msemmija fil-punt 3 tal-Anness IV (BFT/*643):
L-Italja |
66,10 |
L-Unjoni |
66,10 |
(6) Kondizzjoni speċjali: fil-limiti ta' din it-TAC, għandhom japplikaw dawn il-limiti tal-qbid u dawn l-allokazzjonijiet bejn l-Istati Membri għal qabdiet tat-tonn ta' bejn 8 kg/75 cm u 30 kg/115 cm mill-bastimenti msemmija fil-punt 3 tal-Anness IV għall-finijiet ta' trobbija tal-ħut (BFT/*8303F):
Il-Kroazja |
595,63 |
L-Unjoni |
595,63 |
(7) Għajr Spanja u l-Portugall, u esklużivament bħala qabda aċċessorja.
(8) Kondizzjoni speċjali: sa 2,39 % ta' dan l-ammont jista' jinqabad fl-Oċean Atlantiku, fin-Nofsinhar ta' 5°N (SWO/*AS05N).
(9) Kondizzjoni speċjali: sa 3,51 % ta' dan l-ammont jista' jinqabad fl-Oċean Atlantiku, fit-Tramuntana ta' 5° N (SWO/*AN05N).
(10) L-għadd ta' bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jistadu għall-alonga tat-Tramuntana bħala speċi fil-mira, f'konformità mal-Artikolu 12 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 520/2007 [1], għandu jkun kif ġej: 1 253
[1] |
Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 520/2007 tas-7 ta' Mejju 2007 li jistabbilixxi ċerti miżuri tekniċi għall-konservazzjoni ta' ċerti ħażniet ta' speċi li jpassu ħafna u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 973/2001 (ĠU L 123, 12.5.2007, p. 3). |
(11) Il-perijodu ta' żmien u l-metodu tal-kalkolu użat mill-ICCAT biex tistabbilixxi l-limitu tal-qbid tal-ħuta kaħla tal-Atlantiku tat-Tramuntana ma għandhomx jippreġudikaw il-perijodu ta' żmien u l-metodu tal-kalkolu użati biex tiġi definita kwalunkwe skema ta' allokazzjoni futura fil-livell tal-UE.
ANNESS IE
L-ANTARTIKU
IŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAS-CCAMLR
Dawn it-TACs, adottati mis-CCAMLR, mhumiex allokati lill-membri tas-CCAMLR u għalhekk is-sehem tal-Unjoni mhux stabbilit. Il-qabdiet huma ssorveljati mis-Segretarjat tas-CCAMLR, li ser jikkomunika meta għandu jieqaf is-sajd minħabba li tkun ġiet eżawrita t-TAC.
Sakemm ma jkunx speċifikat mod ieħor, dawn it-TACs huma applikabbli għall-perijodu bejn l-1 ta' Diċembru 2016 u t-30 ta' Novembru 2017.
Speċi: |
Ħut tas-silġ tal-Antartiku Champsocephalus gunnari |
Żona: |
FAO 48.3 fl-Antartiku (ANI/F483.) |
|
TAC |
2 074 |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċi: |
Ħut tas-silġ tal-Antartiku Champsocephalus gunnari |
Żona: |
FAO 58.5.2 Antartiku (1) (ANI/F5852.) |
|
TAC |
561 |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċi: |
Ħut tas-silġ (pinen suwed) Chaenocephalus aceratus |
Żona: |
FAO 48.3 fl-Antartiku (SSI/F483.) |
|
TAC |
2 200 (2) |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċi: |
Ħut tas-silġ Unicorn Channichthys rhinoceratus |
Żona: |
FAO 58.5.2 tal-Antartiku (LIC/F5852.) |
|
TAC |
1 663 (3) |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċi: |
Pixxisinna Patagonjan Dissostichus eleginoides |
Żona: |
FAO 48.3 fl-Antartiku (TOP/F483.) |
|||||||
TAC |
2 750 (4) |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
|||||||
Kundizzjoni speċjali: Fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu iżjed mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt fis-Subżoni speċifikati:
Iż-Żona ta' Ġestjoni A: minn 48° W sa 43° 30′ W — minn 52° 30′ S sa 56° S (TOP/*F483 A): 0 Iż-Żona ta' Ġestjoni B: minn 43° 30′ W sa 40° W — minn 52° 30′ S sa 56° S (TOP/*F483B): 825 Iż-Żona ta' Ġestjoni C: minn 40° W sa 33° 30′ W — minn 52° 30′ S sa 56° S (TOP/*F483C): 1 925 |
Speċi: |
Pixxisinna Patagonjan Dissostichus eleginoides |
Żona: |
FAO 48.4 fit-Tramuntana tal-Antartiku (TOP/F484N.) |
|
TAC |
47 (5) |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċi: |
Pixxisinna Patagonjan Dissostichus eleginoides |
Żona: |
FAO 58.5.2 tal-Antartiku (TOP/F5852.) |
|
TAC |
3 405 (6) |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċi: |
Pixxisinna tal-Antartiku Dissostichus mawsoni |
Żona: |
FAO 48.4 fin-Nofsinhar tal-Antartiku (TOA/F484S.) |
|
TAC |
38 (7) |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċi: |
Krill Euphausia superba |
Żona: |
FAO 48 (KRI/F48.) |
|||||||||
TAC |
5 610 000 |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
|||||||||
Kundizzjoni speċjali: Fil-limiti ta' qabda kkombinata totali ta' 620 000 tunnellata, ma jistgħux jinqabdu iżjed mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt fis-subżoni speċifikati:
Id-Diviżjoni 48.1 (KRI/*F481.): 155 000 Id-Diviżjoni 48.2 (KRI/*F482.): 279 000 Id-Diviżjoni 48.3 (KRI/*F483.): 279 000 Id-Diviżjoni 48.4 (KRI/*F484.): 93 000 |
Speċi: |
Krill Euphausia superba |
Żona: |
FAO 58.4.1 tal-Antartiku (KRI/F5841.) |
|||||
TAC |
440 000 |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
|||||
Kundizzjoni speċjali: Fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu iżjed mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt fis-subżoni speċifikati:
Id-Diviżjoni 58.4.1 fil-Punent ta' 115° E (KRI/*F-41 W): 277 000 Id-Diviżjoni 58.4.1 fil-Lvant ta' 115° E (KRI/*F-41E): 163 000 |
Speċi: |
Krill Euphausia superba |
Żona: |
FAO 58.4.2 tal-Antartiku (KRI/F5842.) |
|||||
TAC |
2 645 000 |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
|||||
Kundizzjoni speċjali: Fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu iżjed mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt fis-subżoni speċifikati:
Id-Diviżjoni 58.4.2 fil-Punent ta' 55° E (KRI/*F-42 W): 260 000 Id-Diviżjoni 58.4.2 fil-Lvant ta' 55° E (KRI/*F-42E): 192 000 |
Speċi: |
Humped rockcod Gobionotothen gibberifrons |
Żona: |
FAO 48.3 fl-Antartiku (NOG/F483.) |
|
TAC |
1 470 (8) |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċi: |
Grey rockcod Lepidonotothen squamifrons |
Żona: |
FAO 48.3 fl-Antartiku (NOS/F483.) |
|
TAC |
300 (9) |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċi: |
Grey rockcod Lepidonotothen squamifrons |
Żona: |
FAO 58.5.2 tal-Antartiku (NOS/F5852.) |
|
TAC |
80 (10) |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċi: |
Bigeye grenadier u ridge scaled rattail Macrourus holotrachys u Macrourus carinatus |
Żona: |
FAO 58.5.2 tal-Antartiku (GR1/F5852.) |
|
TAC |
360 (11) |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċi: |
Caml grenadier u Whitson's grenadier Macrourus caml u Macrourus whitsoni |
Żona: |
FAO 58.5.2 tal-Antartiku (GR2/F5852.) |
|
TAC |
409 (12) |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċi: |
Grenadieri Macrourus spp. |
Żona: |
FAO 48.3 fl-Antartiku (SRX/F483.) |
|
TAC |
138 (13) |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċi: |
Grenadieri Macrourus spp. |
Żona: |
FAO 48.4 fl-Antartiku (GRV/F484.) |
|
TAC |
13,6 (14) |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċi: |
Marbled rockcod Notothenia rossii |
Żona: |
FAO 48.3 fl-Antartiku (NOR/F483.) |
|
TAC |
300 (15) |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċi: |
Granċijiet Paralomis spp. |
Żona: |
FAO 48.3 fl-Antartiku (PAI/F483.) |
|
TAC |
0 |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċi: |
Ħut tas-silġ ta' South Georgia Pseudochaenichthys georgianus |
Żona: |
FAO 48.3 fl-Antartiku (SGI/F483.) |
|
TAC |
300 (16) |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċi: |
Rebekkini u raj Rajiformes |
Żona: |
FAO 48.3 fl-Antartiku (SRX/F483.) |
|
TAC |
138 (17) |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċi: |
Rebekkini u raj Rajiformes |
Żona: |
FAO 48.4 fl-Antartiku (SRX/F484.) |
|
TAC |
4,3 (18) |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċi: |
Rebekkini u raj Rajiformes |
Żona: |
FAO 58.5.2 tal-Antartiku (SRX/F5852.) |
|
TAC |
120 (19) |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċi: |
Speċijiet oħra |
Żona: |
FAO 58.5.2 tal-Antartiku (OTH/F5852.) |
|
TAC |
50 (20) |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
(1) Għall-fini ta' din it-TAC, iż-żona miftuħa għall-attività tas-sajd hija speċifikata bħala dik il-parti tad-diviżjoni statistika tal-FAO 58.5.2 li tinsab fiż-żona magħluqa b'linja:
— |
li tibda fil-punt fejn il-meridjan tal-lonġitudni 72° 15′ E jaqsam il-Konfini tal-Ftehim tad-Delimitazzjoni Marittima bejn l-Awstralja u Franza, imbagħad tkompli fin-Nofsinhar tul il-meridjan sa fejn taqta' mal-linja parallela tal-latitudni 53° 25′ S, |
— |
tkompli fil-Lvant tul dik il-linja parallela sa fejn taqta' mal-meridjan tal-lonġitudni 74° E, |
— |
tkompli fil-Grigal tul il-linja ġeodeżika sa fejn taqta' mal-linja parallela tal-latitudni 52° 40′ S u l-meridjan tal-lonġitudni 76° E, |
— |
tkompli fit-Tramuntana tul il-meridjan sa fejn taqta' mal-linja parallela tal-latitudni 52° S, |
— |
tkompli fil-Majjistral tul il-linja ġeodeżika sa fejn taqta' mal-linja parallela tal-latitudni 51° S mal-meridjan tal-lonġitudni 74° 30′ E, u |
— |
imbagħad tissokta fil-Lbiċ tul il-linja ġeodeżika sal-punt imnejn bdiet. |
(2) Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din it-TAC.
(3) Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din it-TAC.
(4) Din it-TAC hija applikabbli għas-sajd bil-konzijiet għall-perijodu mis-16 ta' April sal-14 ta' Settembru 2017 u għas-sajd bin-nases għall-perijodu mill-1 ta' Diċembru 2016 sat-30 ta' Novembru 2017.
(5) Din it-TAC hija applikabbli fiż-żona kkonfinata mil-latitudnijiet 55° 30′ S u 57° 20′ S u mil-lonġitudnijiet 25° 30′ W u 29° 30′ W.
(6) Din it-TAC hija applikabbli għall-Punent ta' 79° 20′ E biss. Huwa pprojbit is-sajd fil-Lvant ta' dan il-meridjan f'din iż-żona.
(7) Din it-TAC hija applikabbli fiż-żona kkonfinata mil-latitudnijiet 57° 20′ S u 60° 00′ S u mil-lonġitudnijiet 24° 30′ W u 29° 00′ W.
(8) Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din it-TAC.
(9) Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din it-TAC.
(10) Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din it-TAC.
(11) Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din it-TAC.
(12) Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din it-TAC.
(13) Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din it-TAC.
(14) Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din it-TAC.
(15) Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din it-TAC.
(16) Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din it-TAC.
(17) Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din it-TAC.
(18) Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din it-TAC.
(19) Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din it-TAC.
(20) Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din it-TAC.
ANNESS IF
IX-XLOKK TAL-OĊEAN ATLANTIKU
IŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAS-SEAFO
Dawn it-TACs mhumiex allokati lill-membri tas-SEAFO u għalhekk is-sehem tal-Unjoni mhux stabbilit. Il-qabdiet huma ssorveljati mis-Segretarjat tas-SEAFO, li ser jikkomunika meta għandu jieqaf is-sajd minħabba li tkun ġiet eżawrita TAC.
Speċi: |
Fonsa ħamra Beryx spp. |
Żona: |
SEAFO (ALF/SEAFO) |
|
TAC |
200 (1) |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
Speċi: |
Granċ aħmar tal-fond Chaceon spp. |
Żona: |
Is-Suddiviżjoni B1 tas-SEAFO (2) (GER/F47NAM) |
|
TAC |
180 (2) |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
Speċi: |
Granċ aħmar tal-fond Chaceon spp. |
Żona: |
SEAFO, eskluża s-Suddiviżjoni B1 (GER/F47X) |
|
TAC |
200 |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
Speċi: |
Pixxisinna Patagonjan Dissostichus eleginoides |
Żona: |
Is-subżona D tas-SEAFO (TOP/F47D) |
|
TAC |
266 |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
Speċi: |
Pixxisinna Patagonjan Dissostichus eleginoides |
Żona: |
SEAFO, eskluża s-Subżona D (TOP/F47-D) |
|
TAC |
0 |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
Speċi: |
Mera tal-Atlantiku Hoplostethus atlanticus |
Żona: |
Is-Suddiviżjoni B1 tas-SEAFO (3) (ORY/F47NAM) |
|
TAC |
0 (4) |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
Speċi: |
Mera tal-Atlantiku Hoplostethus atlanticus |
Żona: |
SEAFO, eskluża s-Suddiviżjoni B1 (ORY/F47X) |
|
TAC |
50 |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
Speċi: |
Ras korazza pelaġika Pseudopentaceros spp |
Żona: |
SEAFO (EDW/SEAFO) |
|
TAC |
135 |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
(1) Ma jistgħux jinqabdu iżjed minn 132 tunnellata fid-Diviżjoni B1 (ALF/*F47NA).
(2) Għall-fini ta' din it-TAC, iż-żona miftuħa għas-sajd hija ddefinita bħala dik li għandha:
|
il-konfini tagħha tal-Punent fuq il-lonġitudni 0° E, |
|
il-konfini tagħha tat-Tramuntana fuq il-latitudni 20° S, |
|
il-konfini tagħha tan-Nofsinhar fuq il-latitudni 28° S, u |
|
il-konfini tagħha tal-Lvant fil-limiti ta' barra nett taż-ŻEE tan-Namibja. |
(3) Għall-fini ta' dan l-Anness, iż-żona miftuħa għas-sajd hija ddefinita bħala dik li għandha:
|
il-konfini tagħha tal-Punent fuq il-lonġitudni 0° E, |
|
il-konfini tagħha tat-Tramuntana fuq il-latitudni 20° S, |
|
il-konfini tagħha tan-Nofsinhar fuq il-latitudni 28° S, u |
|
il-konfini tagħha tal-Lvant fil-limiti ta' barra nett taż-ŻEE tan-Namibja. |
(4) Għajr għal konċessjoni ta' qabdiet aċċessorji ta' 4 tunnellati (ORY/*F47NA).
ANNESS IG
IT-TONNA TAN-NOFSINHAR — IŻ-ŻONI TA' DISTRIBUZZJONI
Speċi: |
Tonna tan-Nofsinhar Thunnus maccoyii |
Żona: |
Iż-żoni kollha ta' distribuzzjoni (SBF/F41-81) |
|
L-Unjoni |
10 (1) |
|
|
|
TAC |
14 467 |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika. |
(1) Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din il-kwota.
ANNESS IH
IŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAD-WCPFC
Speċi: |
Pixxispad Xiphias gladius |
Żona: |
Iż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC fin-Nofsinhar ta' 20° S (SWO/F7120S) |
|
L-Unjoni |
3 170,36 |
|
|
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
ANNESS IJ
IŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAL-SPRFMO
Speċi: |
Sawrell Trachurus murphyi |
Żona: |
Iż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO (CJM/SPRFMO) |
|
Il-Ġermanja |
Trid tiġi stabbilita (1) |
|
|
|
In-Netherlands |
Trid tiġi stabbilita (1) |
|
|
|
Il-Litwanja |
Trid tiġi stabbilita (1) |
|
|
|
Il-Polonja |
Trid tiġi stabbilita (1) |
|
|
|
L-Unjoni |
Trid tiġi stabbilita (1) |
|
|
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
(1) Trid tiġi mmodifikata wara l-laqgħa annwali tal-Kummissjoni SPRFMO li ser ssir mill-25 sad-29 ta' Jannar 2017.
ANNESS IK
IŻ-ŻONA TA' KOMPETENZA TAL-IOTC
Speċi: |
Tonna safra Thunnus albacares |
Żona: |
Iż-Żona ta' Kompetenza tal-IOTC (YFT/IOTC) |
|
Franza |
29 501 |
|
|
|
L-Italja |
2 515 |
|
|
|
Spanja |
45 682 |
|
|
|
L-Unjoni |
77 698 |
|
|
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
ANNESS IL
IŻ-ŻONA TAL-FTEHIM TAL-GFCM
Speċi: |
Speċijiet pelaġiċi żgħar (Inċova u Sardin) Engraulis encrasicolus u Sardina pilchardus |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali tal-GFCM-GSAs 17 u 18 (SP1/GF1718) |
|
L-Unjoni |
|
|
||
TAC |
Mhux rilevanti |
|
livell massimu ta' qabdiet L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
(1) Fir-rigward tas-Slovenja, il-kwantitajiet huma bbażati fuq il-livell ta' qabdiet li saru fl-2014, sa ammont li ma għandux jaqbeż it-300 tunnellata.
(2) Limitata għall-Kroazja, l-Italja u s-Slovenja.
ANNESS IIA
L-ISFORZ TAS-SAJD GĦALL-BASTIMENTI FIS-SUBŻONA IV TAL-ICES
1. Kamp ta' applikazzjoni
1.1. |
Dan l-Anness għandu japplika għall-bastimenti tal-Unjoni li jkollhom abbord jew li jużaw kwalunkwe rkaptu msemmi fl-Artikolu 10 tar-Regolament (KE) Nru 1342/2008 u li jkunu preżenti fi kwalunkwe waħda miż-żoni ġeografiċi speċifikati f'dak ir-regolament. |
1.2. |
Dan l-Anness ma għandux japplika għall-bastimenti b'tul totali ta' inqas minn 10 metri. Dawk il-bastimenti ma għandux għalfejn ikollhom awtorizzazzjonijiet tas-sajd maħruġa f'konformità mal-Artikolu 7 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009. L-Istati Membri kkonċernati għandhom jivvalutaw l-isforz tas-sajd ta' dawk il-bastimenti, billi jużaw metodi xierqa ta' kampjunar. |
2. Awtorizzazzjonijiet
Jekk Stat Membru jqis li jkun xieraq sabiex tissaħħaħ l-implimentazzjoni sostenibbli ta' dan ir-reġim tal-isforz tas-sajd, jista' jintroduċi projbizzjoni fuq is-sajd bi rkaptu rregolat fi kwalunkwe waħda miż-żoni ġeografiċi li għalihom japplika dan l-Anness minn kwalunkwe wieħed mill-bastimenti li jtajru l-bandiera tiegħu li ma jkun irreġistra l-ebda attività tas-sajd bħal din, sakemm jiżgura li kapaċità ekwivalenti, imkejla f'kilowatts, ma titħalliex għas-sajd f'dik iż-żona.
3. Sforz massimu permissibbli tas-sajd
L-isforz massimu permissibbli msemmi fl-Artikolu 9(2) tar-Regolament (KE) Nru 676/2007 għall-perijodu ta' ġestjoni speċifikat fl-Artikolu 1(2)(b) ta' dan ir-Regolament għandu jkun kif ġej:
Irkaptu rregolat: BT1 + BT2: xbieki tat-tkarkir bi travu (TBB) b'daqs tal-malji ta' 80 mm jew iżjed
L-isforz massimu permissibbli tas-sajd f'kilowatt-jiem fis-subżona IV tal-ICES:
Irkaptu rregolat |
BE |
DK |
DE |
NL |
UK |
BT1+BT2 |
5 474 635 |
1 377 012 |
1 896 306 |
37 956 887 |
10 161 710 |
4. Ġestjoni
4.1. |
L-Istati Membri għandhom jimmaniġġaw l-isforz massimu permissibbli f'konformità mal-kundizzjonjiet stipulati fl-Artikolu 9 tar-Regolament (KE) Nru 676/2007 u fl-Artikoli 26 sa 35 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009. |
4.2. |
Stat Membru jista' jistabbilixxi perijodi ta' ġestjoni biex jiġi allokat l-isforz massimu permissibbli kollu jew xi partijiet minnu lil bastimenti individwali jew lil gruppi ta' bastimenti. F'każ bħal dan, l-għadd ta' jiem jew ta' sigħat li fihom bastiment jista' jkun preżenti fiż-żona matul perijodu ta' ġestjoni, għandu jiġi stabbilit skont kif jidhirlu xieraq l-Istat Membru kkonċernat. Matul kwalunkwe perijodu ta' ġestjoni bħal dan, l-Istat Membru kkonċernat jista' jalloka mill-ġdid l-isforz tas-sajd bejn bastimenti individwali jew bejn gruppi ta' bastimenti. |
4.3. |
Jekk Stat Membru jawtorizza l-bastimenti li jtajru l-bandiera tiegħu biex ikunu preżenti f'żona bis-sigħat, għandu jkompli jkejjel il-konsum ta' jiem skont il-kundizzjonijiet imsemmija fil-punt 4.1. Fuq talba tal-Kummissjoni, l-Istat Membru kkonċernat għandu juri l-miżuri prekawzjonarji li ttieħdu biex jiġi evitat il-konsum eċċessiv tal-isforz tas-sajd fiż-żona minħabba bastiment li jkun temm il-preżenzi tiegħu fiż-żona qabel tmiem il-perijodu ta' 24 siegħa. |
5. Rapport dwar l-isforz tas-sajd
L-Artikolu 28 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009 għandu japplika għall-bastimenti li jaqgħu fil-kamp ta' applikazzjoni ta' dan l-Anness. Iż-żona ġeografika msemmija f'dak l-Artikolu għandha tinftiehem bħala s-subżona IV tal-ICES.
6. Komunikazzjoni tad-data rilevanti
L-Istati Membri għandhom jibagħtu lill-Kummissjoni d-data dwar l-isforz tas-sajd li ntuża mill-bastimenti tas-sajd tagħhom f'konformità mal-Artikoli 33 u 34 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009.
ANNESS IIB
L-ISFORZ TAS-SAJD GĦALL-BASTIMENTI FIL-KUNTEST TAL-IRKUPRU TA' ĊERTI STOKKIJIET TA' MERLUZZ TAN-NOFSINHAR U TA' SKAMPU FID-DIVIŻJONIJIET TAL-ICES VIIIc U IXa, GĦAJR IL-GOLF TA' CÁDIZ
KAPITOLU I
Dispożizzjonijiet Ġenerali
1. Kamp ta' applikazzjoni
Dan l-Anness għandu japplika għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni b'tul totali ta' 10 metri jew iżjed, li jkollhom abbord jew li jużaw xbieki tat-tkarkir, tartaruni Daniżi jew irkapti simili b'daqs tal-malji ta' 32 mm jew iżjed u għeżula b'daqs tal-malji ta' 60 mm jew iżjed jew konzijiet tal-qiegħ f'konformità mar-Regolament (KE) Nru 2166/2005, u li jkunu preżenti fid-diviżjonijiet VIIIc u IXa tal-ICES, għajr fil-Golf ta' Cádiz.
2. Definizzjonijiet
Għall-finijiet ta' dan l-Anness:
(a) |
“raggruppamenti tal-irkapti” tfisser ir-raggruppament li jkun fih iż-żewġ kategoriji ta' rkaptu li ġejjin:
|
(b) |
“irkaptu rregolat” tfisser kwalunkwe waħda miż-żewġ kategoriji ta' rkaptu li hija parti mir-raggruppament ta' rkapti; |
(c) |
“żona” tfisser id-diviżjonijiet VIIIc u IXa tal-ICES għajr il-Golf ta' Cádiz; |
(d) |
“perijodu attwali ta' ġestjoni” tfisser il-perijodu speċifikat fl-Artikolu 1(2)(b); |
(e) |
“kundizzjonijiet speċjali” tfisser il-kundizzjonijiet speċjali stipulati fil-punt 6.1. |
3. Limitazzjoni fl-attività
Mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 29 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009, kull Stat Membru għandu jiżgura li, meta jkollhom abbord kwalunkwe rkaptu rregolat, il-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jtajru l-bandiera tiegħu għandhom ikunu preżenti fiż-żona għal mhux iżjed mill-għadd ta' jiem speċifikat fil-Kapitolu III ta' dan l-Anness.
KAPITOLU II
Awtorizzazzjonijiet
4. Bastimenti awtorizzati
4.1. |
Stat Membru ma għandux jawtorizza s-sajd b'irkaptu rregolat fiż-żona minn kwalunkwe bastiment li jtajjar il-bandiera tiegħu u li ma jkollux attività tas-sajd bħal din irreġistrata f'dik iż-żona fil-perijodu mill-2002 sal-2015, għajr l-attivitajiet tas-sajd irreġistrati bħala riżultat tat-trasferiment tal-jiem bejn il-bastimenti tas-sajd, sakemm jiżgura li l-kapaċità ekwivalenti, imkejla f'kilowatts, ma titħalliex għas-sajd f'dik iż-żona. |
4.2. |
Bastiment li jtajjar il-bandiera ta' Stat Membru li ma jkollu l-ebda kwota fiż-żona ma għandux ikun awtorizzat jistad fiż-żona b'irkaptu rregolat, sakemm dak il-bastiment ma jkunx ingħata kwota wara trasferiment kif permess f'konformità mal-Artikolu 16(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 u ma jkunx allokat jiem fuq il-baħar f'konformità mal-punt 11 jew mal-punt 12 ta' dan l-Anness. |
KAPITOLU III
Għadd ta' jiem ta' preżenza fiż-żona allokata lill-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni
5. Għadd massimu ta' jiem
5.1. |
Matul il-perijodu attwali ta' ġestjoni, l-għadd massimu ta' jiem fuq il-baħar li Stat Membru jista' jawtorizza bastiment li jtajjar il-bandiera tiegħu biex ikun preżenti fiż-żona filwaqt li jkollu abbord kwalunkwe rkaptu rregolat qed jingħata fit-Tabella I. |
5.2. |
Jekk bastiment ikun jista' juri li l-qabdiet tiegħu tal-merluzz jirrappreżentaw inqas minn 8 % tal-piż totali tal-ħut ħaj tal-ħut li jkun inqabad matul vjaġġ partikolari tas-sajd, l-Istat Membru tal-bandiera tal-bastiment għandu jitħalla ma jgħoddx il-jiem fuq il-baħar li jkunu assoċjati ma' dak il-vjaġġ tas-sajd mal-għadd massimu applikabbli ta' jiem fuq il-baħar kif stipulat fit-Tabella I. |
6. Kundizzjonijiet speċjali għall-allokazzjoni tal-jiem
6.1. |
Għall-finijiet li jiġi stabbilit l-għadd massimu ta' jiem fuq il-baħar li bastiment tas-sajd tal-Unjoni jista' jkun awtorizzat ikun preżenti fiż-żona mill-Istat Membru tal-bandiera tiegħu, għandhom japplikaw il-kundizzjonijiet speċjali li ġejjin f'konformità mat-Tabella I:
|
6.2. |
Jekk bastiment jibbenefika minn għadd illimitat ta' jiem peress li jkun ikkonforma mal-kundizzjonijiet speċjali, il-ħatt l-art tal-bastiment fil-perijodu attwali ta' ġestjoni ma għandux jaqbeż il-ħames tunnellati tal-ħatt l-art totali tal-merluzz f'piż tal-ħut ħaj u t-2,5 tunnellati tal-ħatt l-art totali tal-iskampu f'piż tal-ħut ħaj. |
6.3. |
Meta bastiment ma jissodisfax xi waħda minn dawn iż-żewġ kundizzjonijiet speċjali, dak il-bastiment għandu b'effett immedjat jitlef l-allokazzjoni tal-jiem marbuta mal-kundizzjoni speċjali mogħtija. |
6.4. |
L-applikazzjoni tal-kundizzjonijiet speċjali msemmija fil-punt 6.1. tista' tiġi ttrasferita minn bastiment għall-ieħor jew minn bastiment wieħed għal diversi bastimenti oħra li jissostitwixxu lil dak il-bastiment fil-flotta, sakemm il-bastiment li jkun qed jissostitwih juża rkaptu simili u fi kwalunkwe sena tal-operat tiegħu ma jkollu rreġistrat l-ebda ammont ta' ħatt l-art tal-merluzz u tal-iskampu li jkun ogħla mill-kwantitajiet speċifikati fil-punt 6.1. Tabella I Għadd massimu ta' jiem li fihom bastiment jista' jkun preżenti fiż-żona skont l-irkaptu tas-sajd għal kull sena
|
7. Sistema tal-kilowatt-jiem
7.1. |
Stat Membru jista' jimmaniġġa l-allokazzjonijiet tiegħu tal-isforz tas-sajd f'konformità mas-sistema tal-kilowatt-jiem. Permezz ta' dik is-sistema, l-Istat Membru jista' jawtorizza kwalunkwe bastiment ikkonċernat minn kwalunkwe rkaptu rregolat u minn kwalunkwe kundizzjoni speċjali kif stabbilit fit-Tabella I biexikun preżenti fiż-żona għal għadd massimu ta' jiem li jkun differenti minn dak stabbilit f'dik it-Tabella, sakemm jiġi rrispettat l-ammont totali ta' kilowatt-jiem li jikkorrispondi għall-irkaptu rregolat u għall-kundizzjonijiet speċjali. |
7.2. |
Dan l-ammont totali ta' kilowatt-jiem għandu jkun is-somma tal-isforzi individwali kollha tas-sajd li ġew allokati lill-bastimenti li jtajru l-bandiera ta' dak l-Istat Membru u likkwalifikaw għall-irkaptu rregolat u, fejn applikabbli, għall-kundizzjonijiet speċjali. Sforzi individwali tas-sajd bħal dawn għandhom jiġu kkalkulati f'kilowatt-jiem billi tiġi mmultiplikata l-qawwa tal-magna ta' kull bastiment bl-għadd ta' jiem fuq il-baħar li l-bastiment jibbenefika minnu, f'konformità mat-Tabella I, jekkil-punt 7.1. ma ġiex applikat. Sakemm l-għadd tal-jiem ikun illimitat f'konformità mat-Tabella I, l-għadd rilevanti ta' jiem li l-bastiment jibbenefika minnu huwa ta' 360 jum. |
7.3. |
Stat Membru li jkun jixtieq jibbenefika mis-sistema msemmija fil-punt 7.1. għandu jressaq talba lill-Kummissjoni, għall-irkaptu rregolat u għall-kundizzjonijiet speċjali kif stabbiliti fit-Tabella I, b'rapporti f'format elettroniku li jkun fihom id-dettalji tal-kalkolu bbażat fuq:
|
7.4. |
Abbażi ta' dik it-talba, il-Kummissjoni għandha tivvaluta jekk il-kundizzjonijiet imsemmija fil-punt 7 ġewx issodisfati u, fejn applikabbli, tista' tawtorizza lil dak l-Istat Membru biex jibbenefika mis-sistema msemmija fil-punt 7.1. |
8. Allokazzjoni ta' jiem addizzjonali għall-waqfien permanenti tal-attivitajiet tas-sajd
8.1. |
Il-Kummissjoni tista' talloka lil Stati Membru għadd ta' jiem addizzjonali fuq il-baħar li fihom bastiment jista' jiġi awtorizzat jkun preżenti fiż-żona mill-Istat Membru tal-bandiera tiegħu meta jkollu abbord kwalunkwe rkaptu rregolat abbażi tal-waqfien permanenti mill-attivitajiet tas-sajd li jkunu seħħew fil-perijodu preċedenti ta' ġestjoni, f'konformità mal-Artikolu 23 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1198/2006 (1) jew tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 744/2008 (2). Il-waqfien permanenti li jirriżulta minn kwalunkwe ċirkostanza oħra jista' jitqies mill-Kummissjoni abbażi ta' każ b'każ, wara talba bil-miktub u debitament motivata mill-Istat Membru kkonċernat. Talba bil-miktub bħal din għandha tidentifika l-bastimenti kkonċernati u għal kull wieħed mill-bastimenti għandha tikkonferma li qatt mhuma se jerġgħu jwettqu attivitajiet tas-sajd. |
8.2. |
L-isforz tas-sajd li sar fl-2003, imkejjel f'kilowatt-jiem, mill-bastimenti rtirati li jużaw l-irkaptu rregolat, għandu jiġi diviż bl-isforz tas-sajd li sar mill-bastimenti kollha li jkunu użaw dak l-irkaptu matul l-2003. L-għadd addizzjonali ta' jiem fuq il-baħar għandu mbagħad jiġi kkalkulat billi jiġi mmultiplikat il-proporzjon miksub b'dan il-mod bl-għadd ta' jiem li jkunu ġew allokati f'konformità mat-Tabella I. Kwalunkwe parti minn jum li tirriżulta minn dak il-kalkolu għandha titqarreb għall-eqreb jum sħiħ. |
8.3. |
Il-punti 8.1. u 8.2. ma għandhomx japplikaw meta bastiment ikun ġie ssostitwit f'konformità mal-punti 3 jew 6.4., jew meta l-irtirar ikun diġà ntuża fis-snin preċedenti sabiex jinkisbu jiem addizzjonali fuq il-baħar. |
8.4. |
L-Istati Membri li jixtiequ jibbenefikaw mill-allokazzjonijiet imsemmija fil-punt 8.1. għandhom iressqu talba lill-Kummissjoni, sal-15 ta' Ġunju tal-perijodu attwali ta' ġestjoni, b'rapporti f'format elettroniku li jkun fihom id-dettalji tal-kalkolu għar-raggruppament tal-irkapti u għall-kundizzjonijiet speċjali kif stabbiliti fit-Tabella I, li jkunu bbażati fuq:
|
8.5. |
Abbażi ta' talba bħal din minn Stat Membru, permezz tal-atti ta' implimentazzjoni, il-Kummissjoni tista' talloka lil dak l-Istat Membru għadd ta' jiem addizzjonali ma' dak imsemmi fil-punt 5.1 għal dak l-Istat Membru. Dawk l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati f'konformità mal-proċedura ta' eżami msemmija fl-Artikolu 42(2). |
8.6. |
Matul il-perijodu attwali ta' ġestjoni, Stat Membru jista' jalloka mill-ġdid dawk il-jiem addizzjonali fuq il-baħar lill-bastimenti kollha li jkun għad fadal fil-flotta u li kkwalifikaw għall-irkaptu rregolat jew lil parti minnhom. Il-jiem addizzjonali li jkunu ġejjin minn bastiment irtirat li kien ibbenefika minn kundizzjoni speċjali msemmija fil-punt 6.1.(a) jew (b) ma għandhomx jiġu allokati lil bastiment li jkun għadu attiv iżda li ma jibbenefikax minn kundizzjoni speċjali. |
8.7. |
Meta l-Kummissjoni talloka jiem addizzjonali fuq il-baħar minħabba waqfien permanenti tal-attivitajiet tas-sajd matul il-perijodu preċedenti ta' ġestjoni, l-għadd massimu ta' jiem għal kull Stat Membru u għal kull irkaptu mogħti fit-Tabella I għandu jiġi aġġustat skont dan għall-perijodu attwali ta' ġestjoni. |
9. Allokazzjoni ta' jiem addizzjonali għat-titjib tal-kopertura tal-osservaturi xjentifiċi
9.1. |
Il-Kummissjoni, abbażi ta' programm imtejjeb għall-kopertura tal-osservaturi xjentifiċi bi sħubija bejn ix-xjentisti u l-industrija tas-sajd, tista' talloka lil Stat Membru tlett ijiem addizzjonali li fihom bastiment jista' jkun preżenti fiż-żona meta jkollu abbord kwalunkwe rkaptu rregolat. Programm bħal dan għandu jiffoka b'mod partikolari fuq il-livelli tal-iskartar tal-ħut u fuq dak li jkun fihom il-qabdiet u għandu jmur lil hinn mir-rekwiżiti dwar il-ġbir tad-data, kif stipulat fir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 199/2008 (3) u fir-regoli ta' implimentazzjoni tiegħu għall-programmi nazzjonali. |
9.2. |
L-osservaturi xjentifiċi għandhom ikunu indipendenti mis-sid, mill-kaptan tal-bastiment u minn kwalunkwe membru tal-ekwipaġġ. |
9.3. |
Stat Membru li jixtieq jibbenefika mill-allokazzjonijiet imsemmija fil-punt 9.1. għandu jressaq deskrizzjoni tal-programm imtejjeb tiegħu għall-kopertura tal-osservaturi xjentifiċi lill-Kummissjoni għall-approvazzjoni tagħha. |
9.4. |
Abbażi ta' dik id-deskrizzjoni, u wara konsultazzjoni mal-STECF, il-Kummissjoni permezz tal-atti ta' implimentazzjoni tista' talloka lill-Istat Membru kkonċernat għadd ta' jiem addizzjonali ma' dak imsemmi fil-punt 5.1. għal dak l-Istat Membru u l-bastimenti, iż-żona u l-irkaptu kkonċernati mill-programm imtejjeb għall-kopertura tal-osservaturi xjentifiċi. Dawk l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati f'konformità mal-proċedura ta' eżami msemmija fl-Artikolu 42(2). |
9.5. |
Jekk programm imtejjeb għall-kopertura tal-osservaturi xjentifiċi mressaq minn Stat Membru jkun ġie approvat mill-Kummissjoni fl-imgħoddi u l-Istat Membru kkonċernat ikun jixtieq ikompli japplikah mingħajr tibdil, l-Istat Membru għandu jgħarraf lill-Kummissjoni bit-tkomplija ta' dak il-programm minn erba' ġimgħat qabel il-bidu tal-perijodu li għalih japplika l-programm. |
KAPITOLU IV
Ġestjoni
10. Obbligu ġenerali
L-Istati Membri għandhom jimmaniġġaw l-isforz massimu permissibbli f'konformità mal-kundizzjonjiet stipulati fl-Artikolu 8 tar-Regolament (KE) Nru 2166/2005 u fl-Artikoli 26 sa 35 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009.
11. Perijodi ta' ġestjoni
11.1. |
Stat Membru jista' jaqsam il-jiem ta' preżenza fiż-żona stipulati fit-Tabella I f'perijodi ta' ġestjoni ta' xahar kalendarju jew iktar. |
11.2. |
L-għadd ta' jiem jew ta' sigħat li fihom bastiment jista' jkun preżenti fiż-żona matul perijodu ta' ġestjoni għandu jiġi stabbilit mill-Istat Membru kkonċernat. |
11.3. |
Meta Stat Membru jawtorizza l-bastimenti li jtajru l-bandiera tiegħu jkunu preżenti fiż-żona bis-sigħat, l-Istat Membru għandu jkompli jkejjel il-konsum ta' jiem kif speċifikat fil-punt 10. Fuq talba tal-Kummissjoni, l-Istat Membru għandu juri liema miżuri prekawzjonarji ġew meħuda biex jiġi evitat li jkun hemm konsum eċċessiv tal-jiem fiż-żona minħabba l-fatt li bastiment ikun temm il-preżenzi tiegħu fiż-żona qabel tmiem il-perijodu ta' 24 siegħa. |
KAPITOLU V
Skambju tal-allokazzjonijiet tal-isforz tas-sajd
12. Trasferiment tal-jiem bejn il-bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera ta' Stat Membru
12.1. |
Stat Membru jista' jippermetti li kwalunkwe bastiment tas-sajd li jtajjar il-bandiera tiegħu jittrasferixxi l-jiem li fihom bastiment ikun awtorizzat ikun preżenti fiż-żona lil bastiment ieħor li jtajjar l-istess bandiera fiż-żona, sakemm ir-riżultat tal-jiem li bastiment ikun irċieva mmultiplikati bil-qawwa tal-magna tiegħu f'kilowatts (kilowatt-jiem) ikun daqs ir-riżultat tal-jiem ittrasferiti mill-bastiment donatur mmultiplikati bil-qawwa tal-magna tiegħu f'kilowatts, jew ikun inqas minn dak ir-riżultat. Il-qawwa tal-magna tal-bastimenti f'kilowatts għandha tkun dik irreġistrata għal kull bastiment fir-reġistru tal-flotta tas-sajd tal-Unjoni. |
12.2. |
L-għadd totali ta' jiem preżenti fiż-żona li ġie ttrasferit f'konformità mal-punt 12.1., immultiplikat bil-qawwa tal-magna tal-bastiment donatur f'kilowatts, ma għandux ikun ogħla mill-medja annwali ta' jiem tal-bastiment donatur irreġistrati fiż-żona, kif ivverifikat mill-ġurnal ta' abbord dwar is-sajd fis-snin speċifikati fil-punt 6.1.(a), immultiplikati bil-qawwa tal-magna ta' dak il-bastiment f'kilowatts. |
12.3. |
It-trasferiment tal-jiem kif deskritt fil-punt 12.1. għandu jkun permess bejn bastimenti li jaħdmu bi kwalunkwe rkaptu rregolat u matul l-istess perijodu ta' ġestjoni. |
12.4. |
It-trasferiment tal-jiem huwa permess biss għall-bastimenti li jibbenefikaw minn allokazzjoni ta' jiem tas-sajd mingħajr kundizzjonijiet speċjali. |
12.5. |
Fuq talba tal-Kummissjoni, l-Istati Membri għandhom jipprovdu t-tagħrif dwar it-trasferimenti li jkunu seħħew. Il-format tal-ispreadsheets għall-ġbir u għat-trażmissjoni tat-tagħrif imsemmi f'dan il-punt, jista' jiġi stabbilit mill-Kummissjoni permezz tal-atti ta' implimentazzjoni. Dawk l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati f'konformità mal-proċedura ta' eżami msemmija fl-Artikolu 42(2). |
13. Trasferiment tal-jiem bejn il-bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera ta' Stati Membri differenti
L-Istati Membri jistgħu jippermettu t-trasferiment tal-jiem ta' preżenza fiż-żona għall-istess perijodu ta' ġestjoni u għall-istess żona bejn kwalunkwe bastiment tas-sajd li jtajjar il-bnadar tagħhom sakemm il-punti 4.1., 4.2. u 12 japplikaw mutatis mutandis. Meta l-Istati Membri jiddeċiedu jawtorizzaw trasferiment bħal dan, qabel ma jsir it-trasferiment, għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni bid-dettalji tat-trasferiment, inklużi l-għadd ta' jiem li jrid jiġi trasferit, l-isforz tas-sajd u, fejn applikabbli, il-kwoti tas-sajd relatati magħhom.
KAPITOLU VI
Obbligi ta' rappurtar
14. Rapport dwar l-isforz tas-sajd
L-Artikolu 28 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009 għandu japplika għall-bastimenti li jaqgħu fil-kamp ta' applikazzjoni ta' dan l-Anness. Iż-żona ġeografika msemmija f'dak l-Artikolu għandha tinftiehem li hija ż-żona speċifikata fil-punt 2 ta' dan l-Anness.
15. Ġbir tad-data rilevanti
Kull tliet xhur l-Istati Membri għandhom jiġbru t-tagħrif dwar l-isforz totali tas-sajd eżerċitat fiż-żona għall-irkapti tal-irmonk u għall-irkapti statiċi, l-isforz eżerċitat mill-bastimenti li jużaw tipi differenti ta' rkaptu fiż-żona u l-qawwa tal-magna ta' dawk il-bastimenti f'kilowatt-jiem, abbażi tat-tagħrif li ntuża għall-ġestjoni tal-jiem tas-sajd preżenti fiż-żona kif stipulat f'dan l-Anness.
16. Komunikazzjoni tad-data rilevanti
Fuq talba tal-Kummissjoni, l-Istati Membri għandhom juru spreadsheet lill-Kummissjoni bid-data speċifikata fil-punt 15 fil-format speċifikat fit-Tabelli II u III billi jibagħtuha fl-indirizz xieraq tal-posta elettronika, li l-Kummissjoni għandha tikkomunika lill-Istati Membri. Fuq talba tal-Kummissjoni, l-Istati Membri għandhom jibagħtu lill-Kummissjoni tagħrif dettaljat dwar l-isforz allokat u kkonsmat tas-sajd li jkopri l-perijodi kollha ta' ġestjoni attwali u preċedenti, jew partijiet minnhom, billi jużaw il-format tad-data speċifikat fit-Tabelli IV u V.
Tabella II
Il-format tar-rappurtar tat-tagħrif dwar il-kW-jiem skont il-perijodu ta' ġestjoni
Stat Membru |
Irkaptu |
Perijodu ta' ġestjoni |
Dikjarazzjoni tal-isforz kumulattiv |
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
Tabella III
Il-format tad-data tat-tagħrif dwar il-kW-jiem skont il-perijodu ta' ġestjoni
Isem il-qasam |
Għadd massimu ta' karattri/ċifri |
Allinjament (4) X(ellug)/L(emin) |
Definizzjoni u kummenti |
||||||||
|
3 |
|
Stat Membru (kodiċi alfa-3 tal-ISO) li fih huwa rreġistrat il-bastiment |
||||||||
|
2 |
|
Wieħed mit-tipi li ġejjin ta' rkaptu:
|
||||||||
|
4 |
|
Perijodu wieħed ta' ġestjoni fil-perijodu mill-perijodu ta' ġestjoni tal-2006 sal-perijodu attwali ta' ġestjoni |
||||||||
|
7 |
L |
L-ammont kumulattiv tal-isforz tas-sajd f'kilowatt-jiem li ntuża mill-1 ta' Frar sal-31 ta' Jannar tal-perijodu rilevanti ta' ġestjoni |
Tabella IV
Il-format tar-rappurtar għat-tagħrif relatat mal-bastimenti
Stat Membru |
CFR |
Immarkar estern |
Tul tal-perijodu ta' ġestjoni |
Irkaptu nnotifikat |
Kundizzjoni speċjali li tapplika għall-irkaptu/i nnotifikat(i) |
Jiem eliġibbli skont l-użu tal-irkaptu/i nnotifikat(i) |
Jiem imqatta' bl-irkaptu/i nnotifikat/i |
Trasferiment tal-jiem |
||||||||||||
Nru 1 |
Nru 2 |
Nru 3 |
… |
Nru 1 |
Nru 2 |
Nru 3 |
… |
Nru 1 |
Nru 2 |
Nru 3 |
… |
Nru 1 |
Nru 2 |
Nru 3 |
… |
|||||
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
(5) |
(5) |
(5) |
(5) |
(6) |
(6) |
(6) |
(6) |
(7) |
(7) |
(7) |
(7) |
(8) |
(8) |
(8) |
(8) |
(9) |
Tabella V
Il-format tad-data għat-tagħrif relatat mal-bastimenti
Isem il-qasam |
Għadd massimu ta' karattri/ċifri |
Allinjament (5) X(ellug)/L(emin) |
Definizzjoni u kummenti |
||||||||
|
3 |
|
Stat Membru (kodiċi alfa-3 tal-ISO) li fih huwa rreġistrat il-bastiment |
||||||||
|
12 |
|
In-numru tar-reġistru tal-flotta tas-sajd tal-Unjoni (CFR) In-numru uniku ta' identifikazzjoni tal-bastiment tas-sajd Stat Membru (kodiċi alfa3 tal-ISO) segwit minn serje ta' identifikazzjoni (disa' karattri). Meta serje jkollha inqas minn disa' karattri, għandhom jiddaħħlu żerijiet addizzjonali fin-naħa tax-xellug |
||||||||
|
14 |
X |
Skont ir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 1381/87 (6) |
||||||||
|
2 |
X |
Tul tal-perijodu ta' ġestjoni mkejjel f'xhur |
||||||||
|
2 |
X |
Wieħed mit-tipi li ġejjin ta' rkaptu:
|
||||||||
|
2 |
X |
Indikazzjoni dwar liema kundizzjoni speċjali tapplika, jekk ikun hemm, minn dawk imsemmija fil-punt 6.1.(a) jew (b) tal-Anness IIB |
||||||||
|
3 |
X |
Għadd ta' jiem li fihom il-bastiment huwa eliġibbli skont l-Anness IIB għall-għażla tal-irkapti u għat-tul tal-perijodu nnotifikat ta' ġestjoni |
||||||||
|
3 |
X |
Għadd ta' jiem li l-bastiment tassew qatta' preżenti fiż-żona u li fihom uża rkaptu li jikkorrispondi mal-irkaptu nnotifikat matul il-perijodu nnotifikat ta' ġestjoni |
||||||||
|
4 |
X |
Għall-jiem ittrasferiti indika “– l-għadd ta' jiem ittrasferiti” u għall-jiem irċevuti indika “+ l-għadd ta' jiem ittrasferiti” |
(1) Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1198/2006 tas-27 ta' Lulju 2006 dwar il-Fond Ewropew għas-Sajd (ĠU L 223, 15.8.2006, p. 1).
(2) Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 744/2008 tal-24 ta' Lulju 2008 li jistabbilixxi azzjoni temporanja speċifika maħsuba biex jitħeġġeġ ir-ristrutturar tal-flotot tas-sajd tal-Komunità Ewropea milqutin mill-kriżi ekonomika (ĠU L 202, 31.7.2008, p. 1).
(3) Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 199/2008 tal-25 ta' Frar 2008 dwar l-istabbiliment ta' qafas Komunitarju għall-ġbir, il-ġestjoni u l-użu ta' data fis-settur tas-sajd u appoġġ għall-parir xjentifiku fir-rigward tal-Politika Komuni dwar is-Sajd (ĠU L 60, 5.3.2008, p. 1).
(4) It-tagħrif rilevanti għat-trażmissjoni tad-data bil-format ta' tul fiss.
(5) It-tagħrif rilevanti għat-trażmissjoni tad-data bil-format ta' tul fiss.
(6) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 1381/87 tal-20 ta' Mejju 1987 li jistabbilixxi regoli dettaljati dwar l-immarkar u d-dokumentazzjoni ta' bastimenti tas-sajd (ĠU L 132, 21.5.1987, p. 9).
ANNESS IIC
L-ISFORZ TAS-SAJD GĦALL-BASTIMENTI FIL-KUNTEST TAL-ĠESTJONI TAL-ISTOKKIJIET TAL-LINGWATA FIL-FLIEGU TAL-PUNENT FID-DIVIŻJONI VIIe TAL-ICES
Kapitolu I
Dispożizzjonijiet ġenerali
1. Kamp ta' applikazzjoni
1.1. |
Dan l-Anness japplika għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni b'tul totali ta' 10 metri jew iżjed, li jkollhom abbord jew li jużaw xbieki tat-tkarkir bi travu, b'daqs tal-malji ta' 80 mm jew iżjed, u xbieki statiċi inklużi għeżula, pariti u għeżula tat-tħabbil, b'daqs tal-malji ta' 220 mm jew inqas, f'konformità mar-Regolament (KE) Nru 509/2007, u li jkunu preżenti fid-diviżjoni VIIe tal-ICES. |
1.2. |
Il-bastimenti li jistadu bi xbieki statiċi b'daqs tal-malji ta' 120 mm jew iżjed u li għal kull sena jkunu rreġistraw qabdiet ta' inqas minn 300 kg ta' lingwata, f'piż tal-ħut ħaj, matul it-tliet snin preċedenti, skont ir-reġistrazzjonijiet tas-sajd tagħhom, għandhom ikunu eżentati mill-applikazzjoni ta' dan l-Anness soġġett għall-kundizzjonijiet li ġejjin:
Meta kwalunkwe waħda minn dawn il-kundizzjonijiet ma tiġix issodisfata, minnufih il-bastimenti kkonċernati ma għandhomx ikomplu jkunu eżentati mill-applikazzjoni ta' dan l-Anness. |
2. Definizzjonijiet
Għall-finijiet ta' dan l-Anness għandhom japplikaw d-definizzjonijiet li ġejjin:
(a) |
“raggruppamenti tal-irkapti” tfisser ir-raggruppament li jkun fih iż-żewġ kategoriji ta' rkaptu li ġejjin:
|
(b) |
“irkaptu rregolat” tfisser kwalunkwe waħda miż-żewġ kategoriji ta' rkaptu li hija parti mir-raggruppament ta' rkapti; |
(c) |
“żona” tfisser id-diviżjoni VIIe tal-ICES; |
(d) |
“perijodu attwali ta' ġestjoni” tfisser il-perijodu mill-1 ta' Frar 2017 sal-31 ta' Jannar 2018. |
3. Limitazzjoni fl-attività
Mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 29 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009, kull Stat Membru għandu jiżgura li meta jkollhom abbord kwalunkwe rkaptu rregolat, il-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jtajru l-bandiera tiegħu u li huma rreġistrati fl-Unjoni għandhom ikunu preżenti fiż-żona għal mhux iżjed mill-għadd ta' jiem li huwa stipulat fil-Kapitolu III ta' dan l-Anness.
KAPITOLU II
Awtorizzazzjonijiet
4. Bastimenti awtorizzati
4.1. |
Stat Membru ma għandux jawtorizza s-sajd b'irkaptu rregolat fiż-żona minn kwalunkwe bastiment li jtajjar il-bandiera tiegħu u li ma jkollux attività tas-sajd bħal din irreġistrata f'dik iż-żona fil-perijodu mill-2002 sal-2015, għajr l-attivitajiet tas-sajd irreġistrati bħala riżultat tat-trasferiment tal-jiem bejn il-bastimenti tas-sajd, sakemm jiżgura li l-kapaċità ekwivalenti, imkejla f'kilowatts, ma titħalliex għas-sajd f'dik iż-żona. |
4.2. |
Madankollu, bastiment li kemm-il darba jkun uża rkaptu rregolat, jista' jkun awtorizzat juża rkaptu differenti tas-sajd, sakemm l-għadd ta' jiem allokati għal dan it-tip ta' rkaptu tal-aħħar ikun ikbar jew ugwali għall-għadd ta' jiem allokati għall-irkaptu rregolat. |
4.3. |
Bastiment li jtajjar il-bandiera ta' Stat Membru li ma jkollu l-ebda kwota fiż-żona ma għandux ikun awtorizzat jistad fiż-żona b'irkaptu rregolat, sakemm dak il-bastiment ma jkunx ingħata kwota wara trasferiment kif permess f'konformità mal-Artikolu 16(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 u ma jkunx allokat jiem fuq il-baħar f'konformità mal-punt 10 jew mal-punt 11 ta' dan l-Anness. |
KAPITOLU III
Għadd ta' jiem ta' preżenza fiż-żona allokata lill-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni
5. Għadd massimu ta' jiem
Matul il-perijodu attwali ta' ġestjoni, l-għadd massimu ta' jiem fuq il-baħar li Stat Membru jista' jawtorizza bastiment li jtajjar il-bandiera tiegħu biex ikun preżenti fiż-żona filwaqt li jkollu abbord kwalunkwe rkaptu rregolat qed jingħata fit-Tabella I.
Tabella I
Għadd massimu ta' jiem li fihom bastiment jista' jkun preżenti fiż-żona skont il-kategorija tal-irkaptu rregolat għal kull sena
Irkaptu rregolat |
Għadd massimu ta' jiem |
|
Xbieki tat-tkarkir bi travu, b'daqs tal-malji ≥ 80 mm |
BE |
176 |
FR |
188 |
|
UK |
222 |
|
Xbieki statiċi, b'daqs tal-malji ta' ≤ 220 mm |
BE |
176 |
FR |
191 |
|
UK |
176 |
6. Sistema tal-kilowatt-jiem
6.1. |
Matul il-perijodu attwali ta' ġestjoni, Stat Membru jista' jimmaniġġa l-allokazzjonijiet tiegħu tal-isforz tas-sajd skont sistema tal-kilowatt-jiem. Permezz ta' dik is-sistema, l-Istat Membru jista' jawtorizza kwalunkwe bastiment ikkonċernat bi kwalunkwe rkaptu rregolat kif stipulat fit-Tabella I, ikun preżenti fiż-żona għal għadd massimu ta' jiem li jkun differenti minn dak stipulat f'dik it-Tabella, sakemm jiġi rrispettat l-ammont totali ta' kilowatt-jiem li jkun jikkorrispondi għall-irkaptu rregolat. |
6.2. |
Dan l-ammont totali ta' kilowatt-jiem għandu jkun is-somma tal-isforzi individwali kollha tas-sajd li ġew allokati lill-bastimenti li jtajru l-bandiera ta' dak l-Istat Membru u li kkwalifikaw għall-irkaptu rregolat. Sforzi individwali tas-sajd bħal dawn għandhom jiġu kkalkulati f'kilowatt-jiem billi tiġi mmultiplikata l-qawwa tal-magna ta' kull bastiment bl-għadd ta' jiem fuq il-baħar li l-bastiment jibbenefika minnu, f'konformità mat-Tabella I, jekkil-punt 6.1. ma ġiex applikat. |
6.3. |
Stat Membru li jixtieq jibbenefika mis-sistema msemmija fil-punt 6.1. għandu jressaq talba lill-Kummissjoni, għall-irkaptu rregolat kif stabbilit fit-Tabella I, b'rapporti f'format elettroniku li jkun fihom id-dettalji tal-kalkolu bbażat fuq:
|
6.4. |
Abbażi ta' dik it-talba, il-Kummissjoni għandha tivvaluta jekk il-kundizzjonijiet imsemmija fil-punt 6 ġewx issodisfati u, fejn applikabbli, tista' tawtorizza lil dak l-Istat Membru biex jibbenefika mis-sistema msemmija fil-punt 6.1. |
7. Allokazzjoni ta' jiem addizzjonali għall-waqfien permanenti tal-attivitajiet tas-sajd
7.1. |
Il-Kummissjoni tista' talloka lill-Istati Membri għadd ta' jiem addizzjonali fuq il-baħar li fihom bastiment jista' jiġi awtorizzat mill-Istat Membru tal-bandiera tiegħu jkun preżenti fiż-żona meta jkollu abbord kwalunkwe rkaptu rregolat, abbażi tal-waqfien permanenti mill-attivitajiet tas-sajd li jkunu seħħew fil-perijodu preċedenti ta' ġestjoni, f'konformità mal-Artikolu 23 tar-Regolament (KE) Nru 1198/2006 jew inkella mar-Regolament (KE) Nru 744/2008. Il-waqfien permanenti li jirriżulta minn kwalunkwe ċirkostanza oħra jista' jitqies mill-Kummissjoni abbażi ta' każ b'każ, wara talba bil-miktub u debitament motivata mill-Istat Membru kkonċernat. Talba bil-miktub bħal din għandha tidentifika l-bastimenti kkonċernati u għal kull wieħed mill-bastimenti għandha tikkonferma li qatt mhuma se jerġgħu jwettqu attivitajiet tas-sajd. |
7.2. |
L-isforz tas-sajd li jkun sar fl-2003, imkejjel f'kilowatt-jiem, mill-bastimenti rtirati li jużaw raggruppament partikolari tal-irkapti, għandu jiġi diviż bl-isforz tas-sajd li jkun sar mill-bastimenti kollha li użaw dak raggruppamenti tal-irkapti matul l-2003. L-għadd addizzjonali ta' jiem fuq il-baħar għandu mbagħad jiġi kkalkulat billi jiġi mmultiplikat il-proporzjon miksub b'dan il-mod bl-għadd ta' jiem li jkunu ġew allokati f'konformità mat-Tabella I. Kwalunkwe parti minn jum li tirriżulta minn dak il-kalkolu għandha titqarreb għall-eqreb jum sħiħ. |
7.3. |
Il-punti 7.1. u 7.2. ma japplikawx meta bastiment ikun ġie ssostitwit f'konformità mal-punt 4.2., jew meta l-irtirar ikun diġà ntuża fis-snin preċedenti sabiex jinkisbu jiem addizzjonali fuq il-baħar. |
7.4. |
Stat Membru li jixtieq jibbenefika mill-allokazzjonijiet imsemmija fil-punt 7.1. għandu jressaq talba lill-Kummissjoni, sal-15 ta' Ġunju tal-perijodu attwali ta' ġestjoni, b'rapporti f'format elettroniku li jkun fihom id-dettalji tal-kalkolu għar-raggruppamenti tal-irkapti kif stabbilit fit-Tabella I, li jkunu bbażati fuq:
|
7.5. |
Abbażi ta' talba bħal din minn Stat Membru, permezz tal-atti ta' implimentazzjoni, il-Kummissjoni tista' talloka lil dak l-Istat Membru għadd ta' jiem addizzjonali ma' dak imsemmi fil-punt 5 għal dak l-Istat Membru. Dawk l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati f'konformità mal-proċedura ta' eżami msemmija fl-Artikolu 42(2). |
7.6. |
Matul il-perijodu attwali ta' ġestjoni, Stat Membru jista' jalloka mill-ġdid dawk il-jiem addizzjonali fuq il-baħar lill-bastimenti kollha li jkun għad fadal fil-flotta u li kkwalifikaw għall-irkaptu rregolat jew lil parti minnhom. |
7.7. |
Meta l-Kummissjoni talloka jiem addizzjonali fuq il-baħar minħabba waqfien permanenti tal-attivitajiet tas-sajd matul il-perijodu preċedenti ta' ġestjoni, l-għadd massimu ta' jiem għal kull Stat Membru u għal kull irkaptu mogħti fit-Tabella I għandu jiġi aġġustat skont dan għall-perijodu attwali ta' ġestjoni. |
8. Allokazzjoni ta' jiem addizzjonali għat-titjib tal-kopertura tal-osservaturi xjentifiċi
8.1. |
Il-Kummissjoni, abbażi ta' programm imtejjeb għall-kopertura tal-osservaturi xjentifiċi bi sħubija bejn ix-xjentisti u l-industrija tas-sajd, tista' talloka lil Stat Membru tlett ijiem addizzjonali bejn l-1 ta' Frar 2017 u l-31 ta' Jannar 2018 li fihom bastiment jista' jkun preżenti fiż-żona meta jkollu abbord kwalunkwe rkaptu rregolat. Programm bħal dan jiffoka b'mod partikolari fuq il-livelli tal-iskartar tal-ħut u fuq dak li jkun fihom il-qabdiet u jmur lil hinn mir-rekwiżiti dwar il-ġbir tad-data, kif stipulat fir-Regolament (KE) Nru 199/2008 u fir-regoli ta' implimentazzjoni tiegħu għall-programmi nazzjonali. |
8.2. |
L-osservaturi xjentifiċi għandhom ikunu indipendenti mis-sid, mill-kaptan tal-bastiment tas-sajd u minn kwalunkwe membru tal-ekwipaġġ. |
8.3. |
Stat Membru li jixtieq jibbenefika mill-allokazzjonijiet imsemmija fil-punt 8.1. għandu jressaq deskrizzjoni tal-programm imtejjeb tiegħu għall-kopertura tal-osservaturi xjentifiċi lill-Kummissjoni għall-approvazzjoni tagħha. |
8.4. |
Abbażi ta' dik id-deskrizzjoni, u wara konsultazzjoni mal-STECF, il-Kummissjoni permezz tal-atti ta' implimentazzjoni tista' talloka lill-Istat Membru kkonċernat għadd ta' jiem addizzjonali ma' dak imsemmi fil-punt 5. għal dak l-Istat Membru u għall-bastimenti, għaż-żona u għall-irkaptu kkonċernati mill-programm imtejjeb għall-kopertura tal-osservaturi xjentifiċi. Dawk l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati f'konformità mal-proċedura ta' eżami msemmija fl-Artikolu 42(2). |
8.5. |
Jekk programm imtejjeb għall-kopertura tal-osservaturi xjentifiċi mressaq minn Stat Membru jkun ġie approvat mill-Kummissjoni fl-imgħoddi u l-Istat Membru kkonċernat ikun jixtieq ikompli japplikah mingħajr tibdil, l-Istat Membru għandu jgħarraf lill-Kummissjoni bit-tkomplija ta' dak il-programm minn erba' ġimgħat qabel il-bidu tal-perijodu li għalih japplika l-programm. |
KAPITOLU IV
Ġestjoni
9. Obbligu ġenerali
L-Istati Membri għandhom jimmaniġġaw l-isforz massimu permissibbli f'konformità mal-Artikoli 26 sa 35 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009.
10. Il-perijodi ta' ġestjoni
10.1. |
Stat Membru jista' jaqsam il-jiem ta' preżenza fiż-żona stipulati fit-Tabella I f'perijodi ta' ġestjoni ta' xahar kalendarju jew iktar. |
10.2. |
L-għadd ta' jiem jew ta' sigħat li fihom bastiment jista' jkun preżenti fiż-żona matul perijodu ta' ġestjoni għandu jiġi stabbilit mill-Istat Membru kkonċernat. |
10.3. |
Meta Stat Membru jawtorizza l-bastimenti li jtajru l-bandiera tiegħu jkunu preżenti fiż-żona bis-sigħat, l-Istat Membru għandu jkompli jkejjel il-konsum ta' jiem kif speċifikat fil-punt 9. Fuq talba tal-Kummissjoni, l-Istat Membru għandu juri liema miżuri prekawzjonarji ġew meħuda biex jiġi evitat li jkun hemm konsum eċċessiv tal-jiem fiż-żona minħabba l-fatt li bastiment ikun temm il-preżenzi tiegħu fiż-żona qabel tmiem il-perijodu ta' 24 siegħa. |
KAPITOLU V
Skambju tal-allokazzjonijiet tal-isforz tas-sajd
11. Trasferiment tal-jiem bejn il-bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera ta' Stat Membru
11.1. |
Stat Membru jista' jippermetti li kwalunkwe bastiment tas-sajd li jtajjar il-bandiera tiegħu jittrasferixxi l-jiem li fihom bastiment ikun awtorizzat ikun preżenti fiż-żona lil bastiment ieħor li jtajjar l-istess bandiera fiż-żona, sakemm ir-riżultat tal-jiem li bastiment ikun irċieva mmultiplikati bil-qawwa tal-magna tiegħu f'kilowatts (kilowatt-jiem) ikun daqs ir-riżultat tal-jiem ittrasferiti mill-bastiment donatur mmultiplikati bil-qawwa tal-magna tiegħu f'kilowatts, jew ikun inqas minn dak ir-riżultat. Il-qawwa tal-magna tal-bastimenti f'kilowatts għandha tkun dik irreġistrata għal kull bastiment fir-reġistru tal-flotta tas-sajd tal-Unjoni. |
11.2. |
L-għadd totali ta' jiem preżenti fiż-żona li ġie ttrasferit f'konformità mal-punt 11.1., immultiplikat bil-qawwa tal-magna tal-bastiment donatur f'kilowatts, ma għandux ikun ogħla mill-medja annwali ta' jiem tal-bastiment donatur irreġistrati fiż-żona, kif ivverifikat mill-ġurnal ta' abbord dwar is-sajd fl-2001, fl-2002, fl-2003, fl-2004 u fl-2005, immultiplikati bil-qawwa tal-magna ta' dak il-bastiment f'kilowatts. |
11.3. |
It-trasferiment tal-jiem kif deskritt fil-punt 11.1. għandu jkun permess bejn bastimenti li jaħdmu bi kwalunkwe rkaptu rregolat u matul l-istess perijodu ta' ġestjoni. |
11.4. |
Fuq talba tal-Kummissjoni, l-Istati Membri għandhom jipprovdu t-tagħrif dwar it-trasferimenti li jkunu seħħew. Il-formati tal-ispreadsheets għall-ġbir u għat-trażmissjoni tat-tagħrif imsemmi f'dan il-punt jistgħu jiġu stabbiliti mill-Kummissjoni, permezz tal-atti ta' implimentazzjoni. Dawk l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati f'konformità mal-proċedura ta' eżami msemmija fl-Artikolu 42(2). |
12. Trasferiment tal-jiem bejn il-bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera ta' Stati Membri differenti
L-Istati Membri jistgħu jippermettu t-trasferiment tal-jiem ta' preżenza fiż-żona għall-istess perijodu ta' ġestjoni u għall-istess żona bejn kwalunkwe bastiment tas-sajd li jtajjar il-bnadar tagħhom sakemm il-punti 4.2., 4.4., 5, 6 u 10 japplikaw mutatis mutandis. Meta l-Istati Membri jiddeċiedu jawtorizzaw trasferiment bħal dan, qabel ma jsir it-trasferiment, għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni bid-dettalji tat-trasferiment, inklużi l-għadd ta' jiem li jrid jiġi trasferit, l-isforz tas-sajd u, fejn applikabbli, il-kwoti tas-sajd relatati magħhom.
KAPITOLU VI
Obbligi ta' rappurtar
13. Rapport dwar l-isforz tas-sajd
L-Artikolu 28 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009 għandu japplika għall-bastimenti li jaqgħu fil-kamp ta' applikazzjoni ta' dan l-Anness. Iż-żona ġeografika msemmija f'dak l-Artikolu għandha tinftiehem li hija ż-żona speċifikata fil-punt 2 ta' dan l-Anness.
14. Ġbir tad-data rilevanti
Kull tliet xhur l-Istati Membri għandhom jiġbru t-tagħrif dwar l-isforz totali tas-sajd eżerċitat fiż-żona għall-irkapti tal-irmonk u għall-irkapti statiċi, l-isforz eżerċitat mill-bastimenti li jużaw tipi differenti ta' rkaptu fiż-żona u l-qawwa tal-magna ta' dawk il-bastimenti f'kilowatt-jiem, abbażi tat-tagħrif li ntuża għall-ġestjoni tal-jiem tas-sajd preżenti fiż-żona kif stipulat f'dan l-Anness.
15. Komunikazzjoni tad-data rilevanti
Fuq talba tal-Kummissjoni, l-Istati Membri għandhom juru spreadsheet lill-Kummissjoni bid-data speċifikata fil-punt 14 fil-format speċifikat fit-Tabelli II u III billi jibagħtuha fl-indirizz xieraq tal-posta elettronika, li l-Kummissjoni għandha tikkomunika lill-Istati Membri. Fuq talba tal-Kummissjoni, l-Istati Membri għandhom jibagħtu lill-Kummissjoni tagħrif dettaljat dwar l-isforz allokat u kkunsmat tas-sajd li jkopri l-perijodi kollha ta' ġestjoni tal-2014 u tal-2015, jew partijiet minnhom, billi jużaw il-format tad-data speċifikat fit-Tabelli IV u V.
Tabella II
Il-format tar-rappurtar tat-tagħrif dwar il-kilowatt-jiem skont il-perijodu ta' ġestjoni
Stat Membru |
Irkaptu |
Perijodu ta' ġestjoni |
Dikjarazzjoni tal-isforz kumulattiv |
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
Tabella III
Il-format tad-data tat-tagħrif dwar il-kW-jiem skont il-perijodu ta' ġestjoni
Isem il-qasam |
Għadd massimu ta' karattri/ċifri |
Allinjament (1) X(ellug)/L(emin) |
Definizzjoni u kummenti |
||||||||
|
3 |
|
Stat Membru (kodiċi alfa-3 tal-ISO) li fih huwa rreġistrat il-bastiment |
||||||||
|
2 |
|
Wieħed mit-tipi li ġejjin ta' rkaptu:
|
||||||||
|
4 |
|
Sena fil-perijodu mill-perijodu ta' ġestjoni tal-2006 sal-perijodu attwali ta' ġestjoni |
||||||||
|
7 |
L |
L-ammont kumulattiv tal-isforz tas-sajd f'kilowatt-jiem li ntuża mill-1 ta' Frar sal-31 ta' Jannar tal-perijodu rilevanti ta' ġestjoni |
Tabella IV
Il-format tar-rappurtar għat-tagħrif relatat mal-bastimenti
Stat Membru |
CFR |
Immarkar estern |
Tul tal-perijodu ta' ġestjoni |
Irkaptu nnotifikat |
Jiem eliġibbli skont l-użu tal-irkaptu/i nnotifikat(i) |
Jiem imqatta' bl-irkaptu/i nnotifikat/i |
Trasferiment tal-jiem |
|||||||||
Nru 1 |
Nru 2 |
Nru 3 |
… |
Nru 1 |
Nru 2 |
Nru 3 |
… |
Nru 1 |
Nru 2 |
Nru 3 |
… |
|||||
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
(5) |
(5) |
(5) |
(5) |
(6) |
(6) |
(6) |
(6) |
(7) |
(7) |
(7) |
(7) |
(8) |
Tabella V
Il-format tad-data għat-tagħrif relatat mal-bastimenti
Isem il-qasam |
Għadd massimu ta' karattri/ċifri |
Allinjament (2) X(ellug)/L(emin) |
Definizzjoni u kummenti |
||||||||
|
3 |
|
Stat Membru (kodiċi alfa-3 tal-ISO) li fih huwa rreġistrat il-bastiment |
||||||||
|
12 |
|
In-numru tar-reġistru tal-flotta tas-sajd tal-Unjoni (CFR) In-numru uniku ta' identifikazzjoni tal-bastiment tas-sajd Stat Membru (kodiċi alfa-3 tal-ISO) segwit minn serje ta' identifikazzjoni (disa' karattri). Meta serje jkollha inqas minn disa' karattri, għandhom jiddaħħlu żerijiet addizzjonali fin-naħa tax-xellug |
||||||||
|
14 |
X |
Skont ir-Regolament (KEE) Nru 1381/87 |
||||||||
|
2 |
X |
Tul tal-perijodu ta' ġestjoni mkejjel f'xhur |
||||||||
|
2 |
X |
Wieħed mit-tipi li ġejjin ta' rkaptu:
|
||||||||
|
3 |
X |
Għadd ta' jiem li fihom il-bastiment huwa eliġibbli skont l-Anness IIC għall-għażla tal-irkapti u għat-tul tal-perijodu nnotifikat ta' ġestjoni |
||||||||
|
3 |
X |
Għadd ta' jiem li l-bastiment tassew qatta' preżenti fiż-żona u li fihom uża rkaptu li jikkorrispondi mal-irkaptu nnotifikat matul il-perijodu nnotifikat ta' ġestjoni |
||||||||
|
4 |
X |
Għall-jiem ittrasferiti indika “– l-għadd ta' jiem ittrasferiti” u għall-jiem irċevuti indika “+ l-għadd ta' jiem ittrasferiti” |
(1) It-tagħrif rilevanti għat-trażmissjoni tad-data bil-format ta' tul fiss.
(2) It-tagħrif rilevanti għat-trażmissjoni tad-data bil-format ta' tul fiss.
ANNESS IID
IŻ-ŻONI TA' ĠESTJONI GĦAĊ-ĊIĊĊIRELL FID-DIVIŻJONIJIET IIa, IIIa TAL-ICES U FIS-SUBŻONA IV TAL-ICES
Għall-finijiet tal-ġestjoni tal-opportunitajiet tas-sajd għaċ-ċiċċirell fid-diviżjonijiet IIa u IIIa tal-ICES u fis-subżona IV tal-ICES li huma stabbiliti fl-Anness IA, iż-żoni ta' ġestjoni li fih japplikaw il-limiti tal-qbid huma ddefiniti kif jidher hawn taħt u fl-Appendiċi għal dan l-Anness:
Żona ta' ġestjoni taċ-ċiċċirell |
Rettangoli statistiċi tal-ICES |
1 |
31-34 E9-F2; 35 E9- F3; 36 E9-F4; 37 E9-F5; 38-40 F0-F5; 41 F5-F6 |
2 |
31-34 F3-F4; 35 F4-F6; 36 F5-F8; 37-40 F6-F8; 41 F7-F8 |
3 |
41 F1-F4; 42-43 F1-F9; 44 F1-G0; 45-46 F1-G1; 47 G0 |
4 |
38-40 E7-E9; 41-46 E6-F0 |
5 |
47-51 E6 + F0-F5; 52 E6-F5 |
6 |
41-43 G0-G3; 44 G1 |
7 |
47-51 E7-E9 |
Appendiċi 1 tal-Anness IID
ŻONI TA' ĠESTJONI GĦAĊ-ĊIĊĊIRELL
ANNESS III
GĦADD MASSIMU TA' AWTORIZZAZZJONIJIET TAS-SAJD GĦALL-BASTIMENTI TAS-SAJD TAL-UNJONI LI JISTADU FL-ILMIJIET TA' PAJJIŻI TERZI
Żona tas-sajd |
Attività tas-sajd |
Għadd ta' awtorizzazzjonijiet tas-sajd |
Allokazzjoni tal-awtorizzazzjonijiet tas-sajd fost l-Istati Membri |
Għadd massimu ta' bastimenti preżenti fi kwalunkwe waqt |
|
L-ilmijiet Norveġiżi u ż-żona tas-sajd madwar Jan Mayen |
Aringi, fit-Tramuntana ta' 62° 00′ N |
77 |
DK |
25 |
57 |
DE |
5 |
||||
FR |
1 |
||||
IE |
8 |
||||
NL |
9 |
||||
PL |
1 |
||||
SV |
10 |
||||
UK |
18 |
||||
Speċijiet demersali, fit-Tramuntana ta' 62° 00′ N |
80 |
DE |
16 |
50 |
|
IE |
1 |
||||
ES |
20 |
||||
FR |
18 |
||||
PT |
9 |
||||
UK |
14 |
||||
Mhux allokata |
2 |
||||
Kavalli (1) |
Mhux rilevanti |
Mhux rilevanti |
70 |
||
Speċijiet industrijali, fin-Nofsinhar ta' 62° 00′ N |
480 |
DK |
450 |
150 |
|
UK |
30 |
||||
L-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe |
Is-sajd kollu bit-tkarkir b'bastimenti ta' mhux iżjed minn 180 pied fiż-żona bejn 12-il mil u 21 mil mil-linji bażi tal-Gżejjer Faeroe |
26 |
BE |
0 |
13 |
DE |
4 |
||||
FR |
4 |
||||
UK |
18 |
||||
Sajd dirett għall-bakkaljaw u għall-merluzz tal-linja sewda b'daqs minimu tal-malji ta' 135 mm, ristrett għaż-żona fin-Nofsinhar ta' 62° 28′ N u fil-Lvant ta' 6° 30′ W |
8 (2) |
Mhux rilevanti |
4 |
||
Attivitajiet tas-sajd bit-tkarkir 'il barra minn 21 mil mil-linji bażi tal-Gżejjer Faeroe. Fil-perijodi mill-1 ta' Marzu sal-31 ta' Mejju u mill-1 ta' Ottubru sal-31 ta' Diċembru, dawn il-bastimenti jistgħu jistadu fiż-żona bejn 61° 20′ N u 62° 00′ N u bejn 12-il mil u 21 mil mil-linji bażi |
70 |
BE |
0 |
26 |
|
DE |
10 |
||||
FR |
40 |
||||
UK |
20 |
||||
Attivitajiet tas-sajd bit-tkarkir għal-linarda b'daqs minimu tal-malji ta' 100 mm fiż-żona fin-Nofsinhar ta' 61° 30′ N u fil-Punent ta' 9° 00′ W u fiż-żona bejn 7° 00′ W u 9° 00′ W fin-Nofsinhar ta' 60° 30′ N u fiż-żona fil-Lbiċ ta' linja bejn 60° 30′ N, 7° 00′ W u 60°00′ N, 6°00′ W |
70 |
DE (3) |
8 |
20 (4) |
|
FR (3) |
12 |
||||
Attivitajiet tas-sajd bit-tkarkir għall-pollakkju iswed b'daqs minimu tal-malji ta' 120 mm u bil-possibbiltà li jintużaw ċineg fit-tond madwar il-manka |
70 |
Mhux rilevanti |
22 (4) |
||
Attività tas-sajd għall-istokkafixx. L-għadd totali ta' awtorizzazzjonijiet tas-sajd jista' jiżdied b'erba' bastimenti sabiex jiffurmaw pari, jekk l-awtoritajiet tal-Gżejjer Faeroe jintroduċu regoli speċjali dwar l-aċċess għal żona msejħa “ż-żona prinċipali tas-sajd għall-istokkafixx” |
34 |
DE |
2 |
20 |
|
DK |
5 |
||||
FR |
4 |
||||
NL |
6 |
||||
UK |
7 |
||||
SE |
1 |
||||
ES |
4 |
||||
IE |
4 |
||||
PT |
1 |
||||
Sajd bix-xolfa |
10 |
UK |
10 |
6 |
|
Kavall |
12 |
DK |
1 |
12 |
|
BE |
0 |
||||
DE |
1 |
||||
FR |
1 |
||||
IE |
2 |
||||
NL |
1 |
||||
SE |
1 |
||||
UK |
5 |
||||
Aringi, fit-Tramuntana ta' 62° 00′ N |
20 |
DK |
5 |
20 |
|
DE |
2 |
||||
IE |
2 |
||||
FR |
1 |
||||
NL |
2 |
||||
PL |
1 |
||||
SE |
3 |
||||
UK |
4 |
||||
I, IIb (5) |
Sajd għas-snow crab bin-nases |
20 |
EE |
1 |
Mhux applikabbli |
ES |
1 |
||||
LV |
11 |
||||
LT |
4 |
||||
PL |
3 |
(1) Mingħajr preġudizzju għal-liċenzji addizzjonali mogħtija lill-Iżvezja min-Norveġja skont prassi stabbilita.
(2) Dawn iċ-ċifri huma inklużi fiċ-ċifri għall-attivitajiet kollha tas-sajd bit-tkarkir b'bastimenti ta' mhux iżjed minn 180 pied fiż-żona bejn 12-il mil u 21 mil mil-linji bażi tal-Gżejjer Faeroe.
(3) Dawn iċ-ċifri jirreferu għall-għadd massimu ta' bastimenti preżenti fi kwalunkwe waqt.
(4) Dawn iċ-ċifri huma inklużi fiċ-ċifri għall-“Attivitajiet tas-sajd bit-tkarkir 'il barra minn 21 mil mil-linji bażi tal-Gżejjer Faeroe”.
(5) L-allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd disponibbli għall-Unjoni fiż-żona ta' Svalbard hija mingħajr preġudizzju għad-drittijiet u l-obbligi li ġejjin mit-Trattat ta' Pariġi tal-1920.
ANNESS IV
IŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAL-ICCAT (1)
1. L-għadd massimu ta' dgħajjes tal-Unjoni tas-sajd bil-lixka u tas-sajd bir-rixa li huma awtorizzati jistadu attivament għat-tonn ta' bejn 8 kg/75 cm u 30 kg/115 cm fil-Lvant tal-Atlantiku
Spanja |
60 |
Franza |
37 |
L-Unjoni |
97 |
2. L-għadd massimu ta' bastimenti tal-Unjoni, tas-sajd artiġjanali kostali, li huma awtorizzati jistadu attivament għat-tonn ta' bejn 8 kg/75 cm u 30 kg/115 cm fil-Mediterran
Spanja |
119 |
Franza |
107 |
L-Italja |
30 |
Ċipru |
13 (2) |
Malta |
44 (2) |
L-Unjoni |
313 |
3. L-għadd massimu ta' bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li huma awtorizzati jistadu attivament għat-tonn ta' bejn 8 kg/75 cm u 30 kg/115 cm fil-Baħar Adrijatiku għall-finijiet ta' trobbija tal-ħut
Il-Kroazja |
15 |
L-Italja |
12 |
L-Unjoni |
27 |
4. L-għadd massimu u l-kapaċità totali f'tunnellaġġ gross ta' bastimenti tas-sajd ta' kull Stat Membru li jistgħu jkunu awtorizzati għas-sajd, għaż-żamma abbord, għat-trażbord, għat-trasport jew għall-ħatt l-art tat-tonn fil-Lvant tal-Atlantiku u fil-Mediterran
Tabella A
Għadd ta' bastimenti tas-sajd (3) |
|||||||
|
Ċipru (4) |
Il-Greċja (5) |
Il-Kroazja |
L-Italja |
Franza |
Spanja |
Malta (6) |
Bastimenti tas-sajd bit-tartaruni tal-borża |
1 |
1 |
15 |
12 |
17 |
6 |
1 |
Bastimenti tas-sajd bil-konzijiet |
13 (7) |
0 |
0 |
30 |
8 |
31 |
44 |
Dgħajjes tas-sajd bil-lixka |
0 |
0 |
0 |
0 |
37 |
60 |
0 |
Dgħajjes tas-sajd bix-xolfa |
0 |
0 |
12 |
0 |
29 (8) |
2 |
0 |
Bastiment tas-sajd bit-tkarkir |
0 |
0 |
0 |
0 |
57 |
0 |
0 |
Dgħajjes oħra tas-sajd artiġjanali (9) |
0 |
34 |
0 |
0 |
107 |
32 |
0 |
Tabella B
Kapaċità totali f'tunnellaġġ gross |
|||||||
|
Ċipru |
Il-Kroazja |
Il-Greċja |
L-Italja |
Franza |
Spanja |
Malta |
Bastimenti tas-sajd bit-tartaruni tal-borża |
Trid tiġi stabbilita |
Trid tiġi stabbilita |
Trid tiġi stabbilita |
Trid tiġi stabbilita |
Trid tiġi stabbilita |
Trid tiġi stabbilita |
Trid tiġi stabbilita |
Bastimenti tas-sajd bil-konzijiet |
Trid tiġi stabbilita |
Trid tiġi stabbilita |
Trid tiġi stabbilita |
Trid tiġi stabbilita |
Trid tiġi stabbilita |
Trid tiġi stabbilita |
Trid tiġi stabbilita |
Dgħajjes tas-sajd bil-lixka |
Trid tiġi stabbilita |
Trid tiġi stabbilita |
Trid tiġi stabbilita |
Trid tiġi stabbilita |
Trid tiġi stabbilita |
Trid tiġi stabbilita |
Trid tiġi stabbilita |
Dgħajjes tas-sajd bix-xolfa |
Trid tiġi stabbilita |
Trid tiġi stabbilita |
Trid tiġi stabbilita |
Trid tiġi stabbilita |
Trid tiġi stabbilita |
Trid tiġi stabbilita |
Trid tiġi stabbilita |
Bastimenti tas-sajd bit-tkarkir |
Trid tiġi stabbilita |
Trid tiġi stabbilita |
Trid tiġi stabbilita |
Trid tiġi stabbilita |
Trid tiġi stabbilita |
Trid tiġi stabbilita |
Trid tiġi stabbilita |
Dgħajjes oħra tas-sajd artiġjanali |
Trid tiġi stabbilita |
Trid tiġi stabbilita |
Trid tiġi stabbilita |
Trid tiġi stabbilita |
Trid tiġi stabbilita |
Trid tiġi stabbilita |
Trid tiġi stabbilita |
5. L-għadd massimu ta' nases involuti fis-sajd tat-tonn fil-Lvant tal-Atlantiku u fil-Mediterran minn kull Stat Membru
|
Għadd ta' nases (10) |
Spanja |
5 |
L-Italja |
6 |
Il-Portugall |
3 |
6. Il-kapaċità massima tat-trobbija u tat-tismin tat-tonn għal kull Stat Membru u l-ammont massimu ta' tonn maqbud fis-selvaġġ li kull Stat Membru jista' jalloka lill-farms tiegħu fil-Lvant tal-Atlantiku u fil-Mediterran
Tabella A
Kapaċità massima tat-trobbija u tat-tismin tat-tonn |
||
|
Għadd ta' farms |
Kapaċità (f'tunnellati) |
Spanja |
14 |
11 852 |
L-Italja |
15 |
13 000 |
Il-Greċja |
2 |
2 100 |
Ċipru |
3 |
3 000 |
Il-Kroazja |
4 |
7 880 |
Malta |
8 |
12 300 |
Tabella B (11)
Ammont massimu ta' tonn maqbud fis-selvaġġ (f'tunnellati) |
|
Spanja |
5 855 |
L-Italja |
3 764 |
Il-Greċja |
785 |
Ċipru |
2 195 |
Il-Kroazja |
2 947 |
Malta |
8 768 |
Il-Portugall |
500 |
7. Id-distribuzzjoni bejn l-Istati Membri tal-għadd massimu ta' bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera ta' Stat Membru li huwa awtorizzat jistad għall-alonga tat-Tramuntana bħala speċi fil-mira f'konformità mal-Artikolu 12 tar-Regolament (KE) Nru 520/2007 għandha tkun kif ġej:
Stat Membru |
Għadd massimu ta' bastimenti |
Irlanda |
50 |
Spanja |
730 |
Franza |
151 |
Ir-Renju Unit |
12 |
Il-Portugall |
310 |
8. L-għadd massimu ta' bastimenti tas-sajd tal-Unjoni b'tul ta' mill-inqas 20 metru li jistadu għat-tonn obeż fiż-Żona ta' Konvenzjoni tal-ICCAT għandu jkun dan li ġej:
Stat Membru |
L-għadd massimu ta' bastimenti tas-sajd bit-tartarun tal-borża |
L-għadd massimu ta' bastimenti bil-konzijiet |
Spanja |
23 |
190 |
Franza |
11 |
— |
Il-Portugall |
— |
79 |
L-Unjoni |
34 |
269 |
(1) In-numri li jidhru fit-taqsimiet 1, 2 u 3 jistgħu jonqsu sabiex ikunu konformi mal-obbligi internazzjonali tal-Unjoni.
(2) Dan in-numru jista' jiżdied jekk bastiment tas-sajd bit-tartaruni tal-borża jiġi sostitwit b'10 bastimenti tas-sajd bil-konzijiet skont in-nota 4 jew 6 ta' qiegħ il-paġna tat-tabella A fil-punt 4 ta' dan l-Anness.
(3) In-numri f'din it-Tabella A tat-taqsima 4 jistgħu jiżdiedu iżjed, sakemm ikunu konformi mal-obbligi internazzjonali tal-Unjoni.
(4) Bastiment tas-sajd wieħed bit-tartaruni tal-borża ta' daqs medju jista' jiġi sostitwit b'mhux aktar minn 10 bastimenti tas-sajd bil-konzijiet jew b'bastiment tas-sajd wieħed żgħir bit-tartaruni tal-borża u mhux aktar minn tliet bastimenti tas-sajd bil-konzijiet.
(5) Bastiment tas-sajd wieħed bit-tartaruni tal-borża ta' daqs medju jista' jiġi sostitwit b'mhux aktar minn 10 bastimenti tas-sajd bil-konz jew b'bastiment tas-sajd wieħed żgħir bit-tartaruni tal-borża u tliet bastimenti oħra tas-sajd artiġjanali.
(6) Bastiment tas-sajd wieħed bit-tartaruni tal-borża ta' daqs medju jista' jiġi sostitwit b'mhux aktar minn 10 bastimenti tas-sajd bil-konzijiet.
(7) Bastimenti polivalenti li jużaw tagħmir b'iktar minn irkaptu wieħed.
(8) Dgħajjes tas-sajd bil-lixka li joperaw fl-Atlantiku.
(9) Il-bastimenti polivalenti, li jużaw tagħmir b'iżjed minn irkaptu wieħed (konz, xlief, konz tat-trejjix).
(10) Dan in-numru jista' jiżdied iżjed, sakemm ikun konformi mal-obbligi internazzjonali tal-Unjoni.
(11) Il-kapaċità tat-trobbija fil-Portugall ta' 500 tunnellata hija koperta mill-kapaċità mhux użata tal-Unjoni mniżżla fit-Tabella A.
ANNESS V
IŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAS-CCAMLR
PARTI A
PROJBIZZJONI TA' SAJD DIRETT FIŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAS-CCAMLR
Speċijiet fil-mira |
Żona |
Perijodu ta' projbizzjoni |
Klieb il-baħar (l-ispeċijiet kollha) |
Żona tal-Konvenzjoni |
Mill-1 ta' Jannar sal-31 ta' Diċembru 2017 |
Notothenia rossii |
FAO 48.1. L-Antartiku, fiż-Żona tal-Peniżola FAO 48.2. L-Antartiku, madwar il-Gżejjer Orkney tan-Nofsinhar FAO 48.3. L-Antartiku, madwar South Georgia |
Mill-1 ta' Jannar sal-31 ta' Diċembru 2017 |
Ħut bil-pinen |
FAO 48.1. L-Antartiku (1) FAO 48.2. L-Antartiku (1) |
Mill-1 ta' Jannar sal-31 ta' Diċembru 2017 |
Gobionotothen gibberifrons Chaenocephalus aceratus Pseudochaenichthys georgianus Lepidonotothen squamifrons Patagonotothen guntheri Electrona carlsbergi (1) |
FAO 48.3. |
Mill-1 ta' Jannar sal-31 ta' Diċembru 2017 |
Dissostichus spp. |
FAO 48.5. L-Antartiku |
Mill-1 ta' Diċembru 2016 sat-30 ta' Novembru 2017 |
Dissostichus spp. |
FAO 88.3. L-Antartiku (1) FAO 58.5.1. L-Antartiku (1) (2) FAO 58.5.2. L-Antartiku fil-Lvant ta' 79° 20′ E u 'l barra miż-ŻEE fil-Punent ta' 79° 20′ E (1) FAO 58.4.4. L-Antartiku (1) (2) FAO 58.7. L-Antartiku (1) |
Mill-1 ta' Jannar sal-31 ta' Diċembru 2017 |
Lepidonotothen squamifrons |
Mill-1 ta' Jannar sal-31 ta' Diċembru 2017 |
|
L-ispeċijiet kollha għajr Champsocephalus gunnari u Dissostichus eleginoides |
FAO 58.5.2. L-Antartiku |
Mill-1 ta' Diċembru 2016 sat-30 ta' Novembru 2017 |
Dissostichus mawsoni |
FAO 48.4. L-Antartiku (1) fiż-żona kkonfinata mil-latitudnijiet 55° 30′ S u 57° 20′ S u mil-lonġitudnijiet 25° 30′ W u 29° 30′ W |
Mill-1 ta' Jannar sal-31 ta' Diċembru 2017 |
PARTI B
IT-TACs U L-LIMITI TAL-QABDIET AĊĊESSORJI GĦALL-ATTIVITAJIET ESPLORATORJI TAS-SAJD FIŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAS-CCAMLR FL-2016/2017
Subżona/Diviżjoni |
Reġjun |
Staġun |
Unitajiet ta' Riċerka fuq Skala Żgħira (SSRUs) |
Limitu (f'tunnellati) għal Dissostichus mawsoni |
|
Limitu (f'tunnellati) għall-qabdiet aċċessorji |
|||||
SSRU |
Limitu |
|
Rebekkini u raj |
Macrourus spp. |
Speċijiet oħra |
||||||
58.4.1. |
Diviżjoni Kollha |
1 ta' Diċembru 2016 sa 30 ta' Novembru 2017 |
A, B, D, F, H |
0 |
532 |
5841-1 |
4 |
13 |
13 |
||
C (inkluż 58.4.1_1, 58.4. 1_2) |
161 |
5841-2 |
4 |
13 |
13 |
||||||
5841-3 |
12 |
37 |
37 |
||||||||
E (58.4.1_3, 58.4.1_4) |
246 |
5841-4 |
1 |
2 |
2 |
||||||
5841-5 |
2 |
6 |
6 |
||||||||
G (inkluż 58.4.1_5, 58.4.1_6) |
125 |
5841-6 |
5 |
14 |
14 |
||||||
|
|
|
|
||||||||
58.4.2. |
Diviżjoni Kollha |
1 ta' Diċembru 2016 sa 30 ta' Novembru 2017 |
A, B, C, D |
0 |
35 |
|
2 |
6 |
6 |
||
E (inkluż 58.4.2_1) |
35 |
|
|||||||||
58.4.3a. |
Diviżjoni Kollha 58.4.3a._1 |
1 ta' Diċembru 2016 sa 30 ta' Novembru 2017 |
|
|
32 |
|
2 |
5 |
5 |
||
Mhux rilevanti |
|
|
|||||||||
|
|
|
|||||||||
88.1. |
Subżona Kollha |
1 ta' Diċembru 2016 sa 31 ta' Awwissu 2017 |
A, D, E, F, M |
0 |
2 870 (3) |
|
|
|
|||
B, C, G |
378 |
A, D, E, F, M |
0 |
A, D, E, F, M |
0 |
A, D, E, F, M |
0 |
||||
H, I, K |
2 118 |
B, C, G |
50 |
B, C, G |
40 |
B, C, G |
60 |
||||
J, L |
334 |
H, I, K |
105 |
H, I, K |
320 |
H, I, K |
60 |
||||
|
|
J, L |
50 |
J, L |
70 |
J, L |
40 |
||||
88.2. |
|
1 ta' Diċembru 2016 sa 31 ta' Awwissu 2017 |
A, B, I |
0 |
619 |
|
|
|
|
||
C, D, E, F, G (88.2_1 sa 88.2_4) |
419 (4) |
A, B |
50 |
A, B |
32 |
A, B |
20 |
||||
H |
200 |
C, D, E, F, G, H, I |
10 |
C, D, E, F, G, H, I |
32 |
C, D, E, F, G, H, I |
32 |
Appendiċi tal-Anness V, il-Parti B
LISTA TA' UNITAJIET TA' RIĊERKA FUQ SKALA ŻGĦIRA (SSRUS)
Reġjun |
SSRU |
Linja tal-konfini |
48.6 |
A |
Minn 50° S 20° W, lejn il-Lvant sa 1° 30′ E, lejn in-Nofsinhar sa 60° S, lejn il-Punent sa 20° W, lejn it-Tramuntana sa 50° S. |
|
B |
Minn 60° S 20° W, lejn il-Lvant sa 10° W, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 20° W, lejn it-Tramuntana sa 60° S. |
|
C |
Minn 60° S 10° W, lejn il-Lvant sal-lonġitudni 0°, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 10° W, lejn it-Tramuntana sa 60° S. |
|
D |
Mil-lonġitudni 60° S 0°, lejn il-Lvant sa 10° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sal-lonġitudni 0°, lejn it-Tramuntana sa 60° S. |
|
E |
Minn 60° S 10° E, lejn il-Lvant sa 20° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 10° E, lejn it-Tramuntana sa 60° S. |
|
F |
Minn 60° S 20° E, lejn il-Lvant sa 30° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 20° E, lejn it-Tramuntana sa 60° S. |
|
G |
Minn 50° S 1° 30′ E, lejn il-Lvant sa 30° E, lejn in-Nofsinhar sa 60° S, lejn il-Punent sa 1° 30′ E, lejn it-Tramuntana sa 50° S. |
58.4.1 |
A |
Minn 55° S 86° E, lejn il-Lvant sa 150° E, lejn in-Nofsinhar sa 60° S, lejn il-Punent sa 86° E, lejn it-Tramuntana sa 55° S. |
|
B |
Minn 60° S 86° E, lejn il-Lvant sa 90° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 80° E, lejn it-Tramuntana sa 64° S, lejn il-Lvant sa 86° E, lejn it-Tramuntana sa 60° S. |
|
C |
Minn 60° S 90° E, lejn il-Lvant sa 100° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 90° E, lejn it-Tramuntana sa 60° S. |
|
D |
Minn 60° S 100° E, lejn il-Lvant sa 110° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 100° E, lejn it-Tramuntana sa 60° S. |
|
E |
Minn 60° S 110° E, lejn il-Lvant sa 120° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 110° E, lejn it-Tramuntana sa 60° S. |
|
F |
Minn 60° S 120° E, lejn il-Lvant sa 130° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 120° E, lejn it-Tramuntana sa 60° S. |
|
G |
Minn 60° S 130° E, lejn il-Lvant sa 140° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 130° E, lejn it-Tramuntana sa 60° S. |
|
H |
Minn 60° S 140° E, lejn il-Lvant sa 150° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 140° E, lejn it-Tramuntana sa 60° S. |
58.4.2 |
A |
Minn 62° S 30° E, lejn il-Lvant sa 40° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 30° E, lejn it-Tramuntana sa 62° S. |
|
B |
Minn 62° S 40° E, lejn il-Lvant sa 50° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 40° E, lejn it-Tramuntana sa 62° S. |
|
C |
Minn 62° S 50° E, lejn il-Lvant sa 60° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 50° E, lejn it-Tramuntana sa 62° S. |
|
D |
Minn 62° S 60° E, lejn il-Lvant sa 70° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 60° E, lejn it-Tramuntana sa 62° S. |
|
E |
Minn 62° S 70° E, lejn il-Lvant sa 73° 10′ E, lejn in-Nofsinhar sa 64° S, lejn il-Lvant sa 80° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 70° E, lejn it-Tramuntana sa 62° S. |
58.4.3a |
A |
Id-diviżjoni kollha, minn 56° S 60° E, lejn il-Lvant sa 73° 10′ E, lejn in-Nofsinhar sa 62° S, lejn il-Punent sa 60° E, lejn it-Tramuntana sa 56° S. |
58.4.3b |
A |
Minn 56° S 73° 10′ E, lejn il-Lvant sa 79° E, lejn in-Nofsinhar sa 59° S, lejn il-Punent sa 73° 10′ E, lejn it-Tramuntana sa 56° S. |
|
B |
Minn 60° S 73° 10′ E, lejn il-Lvant sa 86° E, lejn in-Nofsinhar sa 64° S, lejn il-Punent sa 73° 10′ E, lejn it-Tramuntana sa 60° S. |
|
C |
Minn 59° S 73° 10′ E, lejn il-Lvant sa 79° E, lejn in-Nofsinhar sa 60° S, lejn il-Punent sa 73° 10′ E, lejn it-Tramuntana sa 59° S. |
|
D |
Minn 59° S 79° E, lejn il-Lvant sa 86° E, lejn in-Nofsinhar sa 60° S, lejn il-Punent sa 79° E, lejn it-Tramuntana sa 59° S. |
|
E |
Minn 56° S 79° E, lejn il-Lvant sa 80° E, lejn it-Tramuntana sa 55° S, lejn il-Lvant sa 86° E, lejn in-Nofsinhar sa 59° S, lejn il-Punent sa 79° E, lejn it-Tramuntana sa 56° S. |
58.4.4 |
A |
Minn 51° S 40° E, lejn il-Lvant sa 42° E, lejn in-Nofsinhar sa 54° S, lejn il-Punent sa 40° E, lejn it-Tramuntana sa 51° S. |
|
B |
Minn 51° S 42° E, lejn il-Lvant sa 46° E, lejn in-Nofsinhar sa 54° S, lejn il-Punent sa 42° E, lejn it-Tramuntana sa 51° S. |
|
C |
Minn 51° S 46° E, lejn il-Lvant sa 50° E, lejn in-Nofsinhar sa 54° S, lejn il-Punent sa 46° E, lejn it-Tramuntana sa 51° S. |
|
D |
Id-diviżjoni kollha għajr l-SSRUs A, B, C u bil-konfini ta' barra minn 50° S 30° E, lejn il-Lvant sa 60° E, lejn in-Nofsinhar sa 62° S, lejn il-Punent sa 30° E, lejn it-Tramuntana sa 50° S. |
58.6 |
A |
Minn 45° S 40° E, lejn il-Lvant sa 44° E, lejn in-Nofsinhar sa 48° S, lejn il-Punent sa 40° E, lejn it-Tramuntana sa 45° S. |
|
B |
Minn 45° S 44° E, lejn il-Lvant sa 48° E, lejn in-Nofsinhar sa 48° S, lejn il-Punent sa 44° E, lejn it-Tramuntana sa 45° S. |
|
C |
Minn 45° S 48° E, lejn il-Lvant sa 51° E, lejn in-Nofsinhar sa 48° S, lejn il-Punent sa 48° E, lejn it-Tramuntana sa 45° S. |
|
D |
Minn 45° S 51° E, lejn il-Lvant sa 54° E, lejn in-Nofsinhar sa 48° S, lejn il-Punent sa 51° E, lejn it-Tramuntana sa 45° S. |
58.7 |
A |
Minn 45° S 37° E, lejn il-Lvant sa 40° E, lejn in-Nofsinhar sa 48° S, lejn il-Punent sa 37° E, lejn it-Tramuntana sa 45° S. |
88.1 |
A |
Minn 60° S 150° E, lejn il-Lvant sa 170° E, lejn in-Nofsinhar sa 65° S, lejn il-Punent sa 150° E, lejn it-Tramuntana sa 60° S. |
|
B |
Minn 60° S 170° E, lejn il-Lvant sa 179° E, lejn in-Nofsinhar sa 66° 40′ S, lejn il-Punent sa 170° E, lejn it-Tramuntana sa 60° S. |
|
C |
Minn 60° S 179° E, il-Lvant sa 170° W, lejn in-Nofsinhar sa 70° S, lejn il-Punent sa 178° W, lejn it-Tramuntana sa 66° 40′ S, lejn il-Punent sa 179° E, lejn it-Tramuntana sa 60° S. |
|
D |
Minn 65° S 150° E, lejn il-Lvant sa 160° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 150° E, lejn it-Tramuntana sa 65° S. |
|
E |
Minn 65° S 160° E, lejn il-Lvant sa 170° E, lejn in-Nofsinhar sa 68 0' S, lejn il-Punent sa 160° E, lejn it-Tramuntana sa 65° S. |
|
F |
Minn 68° 30′ S 160° E, lejn il-Lvant sa 170° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 160° E, lejn it-Tramuntana sa 68° 30′ S. |
|
G |
Minn 66° 40′ S 170° E, lejn il-Lvant sa 178° W, lejn in-Nofsinhar sa 70° S, lejn il-Punent sa 178° 50′ E, lejn in-Nofsinhar sa 70° 50′ S, lejn il-Punent sa 170° E, lejn it-Tramuntana sa 66° 40′ S. |
|
H |
Minn 70° 50′ S 170° E, lejn il-Lvant sa 178° 50′ E, lejn in-Nofsinhar sa 73° S, lejn il-Punent sal-kosta, lejn in-naħa tat-Tramuntana mal-kosta sa 170° E, lejn it-Tramuntana sa 70° 50′ S. |
|
I |
Minn 70° S 178° 50′ E, lejn il-Lvant sa 170° W, lejn in-Nofsinhar sa 73° S, lejn il-Punent sa 178° 50′ E, lejn it-Tramuntana sa 70° S. |
|
J |
Minn 73° S mal-kosta qrib 170° E, lejn il-Lvant sa 178° 50′ E, lejn in-Nofsinhar sa 80° S, lejn il-Punent sa 170° E, lejn in-naħa tat-Tramuntana mal-kosta sa 73° S. |
|
K |
Minn 73° S 178° 50′ E, lejn il-Lvant sa 170° W, lejn in-Nofsinhar sa 76° S, lejn il-Punent sa 178° 50′ E, lejn it-Tramuntana sa 73° S. |
|
X |
Minn 76° S 178° 50′ E, lejn il-Lvant sa 170° W, lejn in-Nofsinhar sa 80° S, lejn il-Punent sa 178° 50′ E, lejn it-Tramuntana sa 76° S. |
|
M |
Minn 73° S mal-kosta qrib 169° 30′ E, lejn il-Lvant sa 170° E, lejn in-Nofsinhar sa 80° S, lejn il-Punent sal-kosta, lejn in-naħa tat-Tramuntana mal-kosta sa 73° S. |
88.2 |
A |
Minn 60° S 170° W, lejn il-Lvant sa 160° W, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 170° W, lejn it-Tramuntana sa 60° S. |
|
B |
Minn 60° S 160° W, lejn il-Lvant sa 150° W, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 160° W, lejn it-Tramuntana sa 60° S. |
|
C |
Minn 70° 50′ S 150° W, lejn il-Lvant sa 140° W, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 150° W, lejn it-Tramuntana sa 70° 50′ S. |
|
D |
Minn 70° 50′ S 140° W, lejn il-Lvant sa 130° W, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 140° W, lejn it-Tramuntana sa 70° 50′ S. |
|
E |
Minn 70° 50′ S 130° W, lejn il-Lvant sa 120° W, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 130° W, lejn it-Tramuntana sa 70° 50′ S. |
|
F |
Minn 70° 50′ S 120° W, lejn il-Lvant sa 110° W, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 120° W, lejn it-Tramuntana sa 70° 50′ S. |
|
G |
Minn 70° 50′ S 110° W, lejn il-Lvant sa 105° W, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 110° W, lejn it-Tramuntana sa 70° 50′ S. |
|
H |
Minn 65° S 150° W, lejn il-Lvant sa 105° W, lejn in-Nofsinhar sa 70° 50′ S, lejn il-Punent sa 150° W, lejn it-Tramuntana sa 65° S. |
|
I |
Minn 60° S 150° W, lejn il-Lvant sa 105° W, lejn in-Nofsinhar sa 65° S, lejn il-Punent sa 150° W, lejn it-Tramuntana sa 60° S. |
88.3 |
A |
Minn 60° S 105° W, lejn il-Lvant sa 95° W, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 105° W, lejn it-Tramuntana sa 60° S. |
|
B |
Minn 60° S 95° W, lejn il-Lvant sa 85° W, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 95° W, lejn it-Tramuntana sa 60° S. |
|
C |
Minn 60° S 85° W, lejn il-Lvant sa 75° W, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 85° W, lejn it-Tramuntana sa 60° S. |
|
D |
Minn 60° S 75° W, lejn il-Lvant sa 70° W, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 75° W, lejn it-Tramuntana sa 60° S. |
PARTI C
ANNESS 21-03/A
IN-NOTIFIKA TAL-INTENZJONI TA' PARTEĊIPAZZJONI F'ATTIVITÀ TAS-SAJD GĦAL EUPHAUSIA SUPERBA
Tagħrif ġenerali
Membru: …
Staġun tas-sajd: …
Isem il-bastiment: …
Livell mistenni ta' qabda (tunnellati): …
Kapaċità tal-ipproċessar ta' kuljum tal-bastiment: (tunnellati tal-piż ħaj): …
Subżoni u diviżjonijiet maħsuba għas-sajd
Din il-miżura ta' konservazzjoni tapplika għan-notifiki tal-intenzjoni għas-sajd għall-krill fis-Subżoni 48.1, 48.2, 48.3 u 48.4 u fid-Diviżjonijiet 58.4.1 u 58.4.2. L-intenzjonijiet għas-sajd għall-krill f'subżoni u f'diviżjonijiet oħra jridu jiġu nnotifikati skont il-Miżura ta' Konservazzjoni 21-02.
Subżona/Diviżjoni |
Immarka l-kaxxi xierqa |
48.1 |
☐ |
48.2 |
☐ |
48.3 |
☐ |
48.4 |
☐ |
58.4.1 |
☐ |
58.4.2 |
☐ |
Teknika tas-sajd: |
Immarka l-kaxxi xierqa |
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
Tipi ta' prodotti u metodi għall-istima diretta tal-piż tal-krill maqbud bix-xbieki
Tip ta' prodott |
Metodu għall-istima diretta tal-piż tal-krill maqbud bix-xbieki, meta jkun rilevanti (irreferi għall-Anness 21-03/B) (5) |
Iffriżat sħiħ |
|
Mgħolli |
|
Ħut mitħun |
|
Żejt |
|
Prodotti oħra, jekk jogħġbok speċifika |
|
Konfigurazzjoni tax-xibka
Qies tax-xibka |
Xibka 1 |
Xibka 2 |
Xibka/Xbieki oħra |
|||
Fetħa tax-xibka (bokka) |
|
|
|
|||
Fetħa vertikali massima (m) |
|
|
|
|||
Fetħa orizzontali massima (m) |
|
|
|
|||
Ċirkonferenza tax-xibka fil-bokka (6) (m) |
|
|
|
|||
Erja tal-bokka (m2) |
|
|
|
|||
Daqs medju tal-malji tal-panew tax-xibka (8) (mm) |
Ta' barra (7) |
Ta' ġewwa (7) |
Ta' barra (7) |
Ta' ġewwa (7) |
Ta' barra (7) |
Ta' ġewwa (7) |
L-ewwel panew |
|
|
|
|
|
|
It-tieni panew |
|
|
|
|
|
|
It-tielet panew |
|
|
|
|
|
|
… |
|
|
|
|
|
|
Il-panew finali (Manka) |
|
|
|
|
|
|
Dijagramma/i tax-xibka/xbieki: …
Għal kull xibka li tintuża, jew għal kwalunkwe bidla fil-konfigurazzjoni tax-xibka, irreferi għad-dijagramma rilevanti tax-xibka fil-librerija tal-irkaptu tas-sajd tas-CCAMLR jekk tkun disponibbli (www.ccamlr.org/node/74407), jew ibgħat dijagramma u deskrizzjoni dettaljati fil-laqgħa li jmiss tal-Grupp ta' Ħidma dwar il-Monitoraġġ u l-Ġestjoni tal-Ekosistemi (WG-EMM.). Id-dijagrammi tax-xbieki jridu jinkludu:
1. |
It-tul u l-wisa' ta' kull panew tax-xibka tat-tkarkir (f'biżżejjed dettall biex jippermetti l-kalkolu tal-angolu ta' kull panew fir-rigward tal-fluss tal-ilma.) |
2. |
Id-daqs tal-malji tax-xibka (il-qies ta' ġewwa tal-malji stirati abbażi tal-proċedura fil-Miżura ta' Konservazzjoni 22-01), l-għamla (eż. għamla ta' djamant) u l-materjal (eż. polipropilen). |
3. |
In-nisġa tal-malji tax-xbieki (eż. bl-għoqiedi, fużi). |
4. |
Dettalji tan-naffara li jintużaw fix-xibka tat-tkarkir (id-disinn, il-post fuq il-panewijiet, indika “l-ebda” jekk ma jintużawx naffara); in-naffara jnaffru lill-krill milli jagħmel ħsara lill-malji jew milli jaħrab. |
Apparat ta' esklużjoni tal-mammiferi tal-baħar
Dijagramma(i) tal-apparat: …
Għal kull tip ta' apparat li jintuża, jew għal kwalunkwe bidla fil-konfigurazzjoni tal-apparat, irreferi għad-dijagramma rilevanti fil-librerija tal-irkaptu tas-sajd tas-CCAMLR jekk tkun disponibbli (www.ccamlr.org/node/74407), jew ibgħat dijagramma u deskrizzjoni dettaljati fil-laqgħa li jmiss tal-WG-EMM.
Il-ġbir tad-data akustika
Agħti t-tagħrif dwar l-ekosondi u s-sonars li jintużaw mill-bastiment.
Tip (eż. ekosondi, sonar) |
|
|
|
Manifattur |
|
|
|
Mudell |
|
|
|
Frekwenzi tat-transdjusers (kHz) |
|
|
|
Il-ġbir tad-data akustika (deskrizzjoni ddettaljata): …
Iddeskrivi l-passi li se jittieħdu biex tinġabar id-data akustika sabiex jingħata tagħrif dwar id-distribuzzjoni u l-abbundanza tal-Euphausia superba u ta' speċijiet pelaġiċi oħra bħall-Myctophidae u s-Salpidae (SC-CAMLR-XXX, paragrafu 2.10)
ANNESS 21-03/B
LINJI GWIDA GĦALL-ISTIMA TAL-PIŻ TAL-KRILL MAQBUD BIX-XBIEKI
Metodu |
Ekwazzjoni (kg) |
Parametru |
|||
Deskrizzjoni |
Tip |
Metodu ta' stima |
Unità |
||
Volum tat-tank tal-ħażna |
W * L * H * ρ * 1 000 |
W = il-wisa' tat-tank |
Kostanti |
Kejl fil-bidu tas-sajd |
m |
L = it-tul tat-tank |
Kostanti |
Kejl fil-bidu tas-sajd |
m |
||
ρ = il-fattur ta' konverżjoni volum għal massa |
Varjabbli |
Konverżjoni volum għal massa |
kg/litru |
||
H = il-fond tal-krill fit-tank |
Speċifiku għar-refgħa |
Osservazzjoni diretta |
m |
||
Apparat li jkejjel il-flussi (9) |
V * Fkrill * ρ |
V = il-volum tal-krill u tal-ilma flimkien |
Speċifiku għar-refgħa (9) |
Osservazzjoni diretta |
litru |
F krill = il-frazzjoni tal-krill fil-kampjun |
Speċifiku għar-refgħa (9) |
Korrezzjoni tal-volum tal-apparat li jkejjel il-flussi |
— |
||
ρ = il-fattur ta' konverżjoni volum għal massa |
Varjabbli |
Konverżjoni volum għal massa |
kg/litru |
||
Apparat li jkejjel il-flussi (10) |
(V * ρ) – M |
V = il-volum tal-pejst tal-krill |
Speċifiku għar-refgħa (9) |
Osservazzjoni diretta |
litru |
M = l-ammont ta' ilma miżjud fil-proċess, ikkonvertit għal massa |
Speċifiku għar-refgħa (9) |
Osservazzjoni diretta |
kg |
||
ρ = id-densità tal-pejst tal-krill |
Varjabbli |
Osservazzjoni diretta |
kg/litru |
||
Skala tal-flussi |
M * (1 – F) |
M = il-massa tal-krill u tal-ilma flimkien |
Speċifiku għar-refgħa (10) |
Osservazzjoni diretta |
kg |
F = il-frazzjoni tal-ilma fil-kampjun |
Varjabbli |
Korrezzjoni tal-massa tal-iskala tal-flussi |
— |
||
Tilar tal-pjastri |
(M – Mtray) * N |
M tray = il-massa tat-tilar vojt |
Kostanti |
Osservazzjoni diretta qabel is-sajd |
kg |
M = il-massa medja tal-krill u tat-tilar flimkien |
Varjabbli |
Osservazzjoni diretta, qabel l-iffriżar, bl-ilma mneħħi |
kg |
||
N = in-numru ta' tilari |
Speċifiku għar-refgħa |
Osservazzjoni diretta |
— |
||
Konverżjoni għal ħut mitħun |
Mmeal * MCF |
M meal = il-massa tal-ħut mitħun li ġie prodott |
Speċifiku għar-refgħa |
Osservazzjoni diretta |
kg |
MCF = il-fattur ta' konverżjoni għal ħut mitħun |
Varjabbli |
Konverżjoni ta' ħut mitħun għal krill sħiħ |
- |
||
Volum tal-manka |
W * H * L * ρ * π/4 * 1 000 |
W = il-wisa' tal-manka |
Kostanti |
Kejl fil-bidu tas-sajd |
m |
H = l-għoli tal-manka |
Kostanti |
Kejl fil-bidu tas-sajd |
m |
||
ρ = il-fattur ta' konverżjoni volum għal massa |
Varjabbli |
Konverżjoni volum għal massa |
kg/litru |
||
L = it-tul tal-manka |
Speċifiku għar-refgħa |
Osservazzjoni diretta |
m |
||
Metodu ieħor |
Jekk jogħġbok speċifika |
|
|
|
|
Il-passi u l-frekwenza tal-osservazzjonijiet
Volum tat-tank tal-ħażna |
|
Fil-bidu tas-sajd |
Kejjel il-wisa' u t-tul tat-tank tal-ħażna (jekk it-tank mhuwiex ta' għamla rettangolari, jista' jkun meħtieġ kejl addizzjonali; preċiżjoni ± 0,05 m) |
Kull xahar (11) |
Agħmel stima tal-konverżjoni volum għal massa li tkun ġejja mill-massa tal-krill mingħajr l-ilma f'volum magħruf (eż. 10 litri) meħud mit-tank tal-ħażna |
Kull refgħa |
Kejjel il-fond tal-krill fit-tank (jekk il-krill jinżamm fit-tank bejn ir-refgħat, kejjel id-differenza fil-fond; preċiżjoni ± 0,1 m) |
Agħmel stima tal-piż tal-krill maqbud bix-xbieki (billi tuża l-ekwazzjoni) |
|
Apparat li jkejjel il-flussi (11) |
|
Qabel is-sajd |
Kun ċert li l-apparat li jkejjel il-flussi qiegħed ikejjel il-krill sħiħ (jiġifieri, qabel l-ipproċessar) |
Iżjed minn darba kull xahar (11) |
Agħmel stima tal-konverżjoni volum għal massa (ρ) li tkun ġejja mill-massa tal-krill mingħajr l-ilma f'volum magħruf (eż. 10 litri) meħud mill-apparat li jkejjel il-flussi |
Kull refgħa (12) |
Ikseb kampjun mill-apparat li jkejjel il-flussi u: |
kejjel il-volum (eż. 10 litri) tal-krill u tal-ilma flimkien |
|
agħmel stima tal-korrezzjoni tal-volum tal-apparat li jkejjel il-flussi li tkun ġejja mill-volum tal-krill mingħajr l-ilma |
|
Agħmel stima tal-piż tal-krill maqbud bix-xbieki (billi tuża l-ekwazzjoni) |
|
Apparat li jkejjel il-flussi (12) |
|
Qabel is-sajd |
Kun ċert li ż-żewġ apparati li jkejlu l-flussi (wieħed għall-prodott tal-krill u wieħed għall-ilma miżjud) ikunu kkalibrati (jiġifieri, juru l-istess kejl korrett) |
Kull ġimgħa (11) |
Agħmel stima tad-densità (ρ) tal-prodott tal-krill (il-pejst mitħun tal-krill) billi tkejjel il-massa ta' volum magħruf tal-prodott tal-krill (eż. 10 litri) meħuda mill-apparat korrispondenti li jkejjel il-flussi |
Kull refgħa (12) |
Ara l-kejl taż-żewġ apparati li jkejlu l-flussi, u kkalkula l-volumi totali tal-prodott tal-krill (il-pejst mitħun tal-krill) u tal-ilma miżjud; id-densità tal-ilma hija meqjusa li hija ta' 1 kg/litru |
Agħmel stima tal-piż tal-krill maqbud bix-xbieki (billi tuża l-ekwazzjoni) |
|
Skala tal-flussi |
|
Qabel is-sajd |
Kun ċert li l-iskala tal-flussi qiegħda tkejjel il-krill sħiħ (jiġifieri, qabel l-ipproċessar) |
Kull refgħa (12) |
Ikseb kampjun wieħed mill-iskala tal-flussi u: |
kejjel il-massa tal-krill u tal-ilma flimkien |
|
agħmel stima tal-korrezzjoni tal-massa tal-iskala tal-flussi li tkun ġejja mill-massa tal-krill mingħajr l-ilma |
|
Agħmel stima tal-piż tal-krill maqbud bix-xbieki (billi tuża l-ekwazzjoni) |
|
Tilar tal-pjastri |
|
Qabel is-sajd |
Kejjel il-massa tat-tilar (jekk id-disinn tat-tilari jvarja, kejjel il-massa ta' kull tip; preċiżjoni ± 0,1 kg) |
Kull refgħa |
Kejjel il-massa tal-krill u tat-tilar flimkien (preċiżjoni ± 0,1 kg) |
Għodd in-numru ta' tilari li jintużaw (jekk id-disinn tat-tilari jvarja, għodd in-numru ta' tilari ta' kull tip) |
|
Agħmel stima tal-piż tal-krill maqbud bix-xbieki (billi tuża l-ekwazzjoni) |
|
Konverżjoni għal ħut mitħun |
|
Kull xahar (11) |
Agħmel stima tal-konverżjoni ta' ħut mitħun għal krill sħiħ billi tipproċessa bejn 1 000 u 5 000 kg (il-massa mingħajr l-ilma) ta' krill sħiħ |
Kull refgħa |
Kejjel il-massa tal-ħut mitħun li ġie prodott |
Agħmel stima tal-piż tal-krill maqbud bix-xbieki (billi tuża l-ekwazzjoni) |
|
Volum tal-manka |
|
Fil-bidu tas-sajd |
Kejjel il-wisa' u l-għoli tal-manka (preċiżjoni ± 0,1 m) |
Kull xahar (11) |
Agħmel stima tal-konverżjoni volum għal massa li tkun ġejja mill-massa tal-krill mingħajr l-ilma f'volum magħruf (eż. 10 litri) meħud mill-manka |
Kull refgħa |
Kejjel it-tul tal-manka li jkun fiha l-krill (preċiżjoni ± 0,1 m) |
Agħmel stima tal-piż tal-krill maqbud bix-xbieki (billi tuża l-ekwazzjoni) |
(1) Għajr għall-finijiet ta' riċerka xjentifika.
(2) Għajr l-ilmijiet li huma soġġetti għal ġurisdizzjoni nazzjonali (ŻEE).
(3) Inkluż 40 tunnellata għall-istħarriġ dwar ir-Ross Sea.
(4) Limitu ġenerali b'mhux aktar minn 200 tunnellata f'kull blokka ta' riċerka.
(5) Jekk il-metodu mhuwiex imniżżel fl-Anness 21-03/B, jekk jogħġbok iddeskrivi fid-dettall
(6) Mistenni fil-kundizzjonijiet operattivi.
(7) Daqs tal-malji ta' barra, u tal-malji ta' ġewwa meta tintuża inforra.
(8) Qies ta' ġewwa tal-malji stirati abbażi tal-proċedura fil-Miżura ta' Konservazzjoni 22-01.
(9) Refgħa individwali meta tintuża xibka konvenzjonali tat-tkarkir, jew refgħa integrata matul perijodu ta' sitt sigħat meta tintuża s-sistema ta' sajd kontinwu.
(10) Refgħa individwali meta tintuża xibka konvenzjonali tat-tkarkir, jew perijodu ta' sagħtejn meta tintuża s-sistema ta' sajd kontinwu.
(11) Jibda perijodu ġdid ladarba l-bastiment imur lejn subżona jew diviżjoni ġdida.
(12) Refgħa individwali meta tintuża xibka konvenzjonali tat-tkarkir, jew refgħa integrata matul perijodu ta' sitt sigħat meta tintuża s-sistema ta' sajd kontinwu.
ANNESS VI
IŻ-ŻONA TA' KOMPETENZA TAL-IOTC
1. L-għadd massimu ta' bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li huma awtorizzati jistadu għat-tonn tropikali fiż-Żona ta' Kompetenza tal-IOTC
Stat Membru |
Għadd massimu ta' bastimenti |
Kapaċità (tunnellaġġ gross) |
Spanja |
22 |
61 364 |
Franza |
27 |
45 383 |
Il-Portugall |
5 |
1 627 |
L-Italja |
1 |
2 137 |
L-Unjoni |
55 |
110 511 |
2. L-għadd massimu ta' bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li huma awtorizzati jistadu għall-pixxispad u għall-alonga fiż-Żona ta' Kompetenza tal-IOTC
Stat Membru |
Għadd massimu ta' bastimenti |
Kapaċità (tunnellaġġ gross) |
Spanja |
27 |
11 590 |
Franza |
41 (1) |
7 882 |
Il-Portugall |
15 |
6 925 |
Ir-Renju Unit |
4 |
1 400 |
L-Unjoni |
87 |
27 797 |
3. Il-bastimenti msemmija fil-punt 1 għandhom ikunu awtorizzati wkoll biex jistadu għall-pixxispad u għall-alonga fiż-Żona ta' Kompetenza tal-IOTC.
4. Il-bastimenti msemmija fil-punt 2 għandhom ikunu awtorizzati wkoll biex jistadu għat-tonn tropikali fiż-Żona ta' Kompetenza tal-IOTC.
(1) Din iċ-ċifra ma tinkludix bastimenti reġistrati f'Mayotte; tista' tiżdied fil-ġejjieni f'konformità mal-pjan ta' żvilupp tal-flotta ta' Mayotte.
ANNESS VII
IŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAD-WCPFC
L-għadd massimu ta' bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li huma awtorizzati jistadu għall-pixxispad f'żoni fin-Nofsinhar ta' 20o S taż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC
Spanja |
14 |
L-Unjoni |
14 |
ANNESS VIII
LIMITAZZJONIJIET KWANTITATTIVI TA' AWTORIZZAZZJONIJIET TAS-SAJD GĦAL BASTIMENTI TA' PAJJIŻI TERZI LI JISTADU F'ILMIJIET TAL-UNJONI
Stat tal-Bandiera |
Attività tas-sajd |
Għadd ta' awtorizzazzjonijiet tas-sajd |
Għadd massimu ta' bastimenti preżenti fi kwalunkwe waqt |
In-Norveġja |
Aringi, fit-Tramuntana ta' 62° 00′ N |
Trid tiġi stabbilita |
Trid tiġi stabbilita |
Il-Gżejjer Faeroe |
Kavalli, VIa (fit-Tramuntana ta' 56° 30′ N), IIa, IVa (fit-Tramuntana ta' 59° N) Sawrell, IV, VIa (fit-Tramuntana ta' 56° 30′ N), VIIe, VIIf, VIIh |
14 |
14 |
Aringi, fit-Tramuntana ta' 62° 00′ N |
20 |
Trid tiġi stabbilita |
|
Aringi, IIIa |
4 |
4 |
|
Sajd industrijali għall-merluzz tan-Norveġja, IV, VIa (fit-Tramuntana ta' 56° 30′ N) (inkluż qabdiet aċċessorji inevitabbli tal-istokkafixx) |
14 |
14 |
|
Lipp u tusk |
20 |
10 |
|
Stokkafixx, II, IVa, V, VIa (fit-Tramuntana ta' 56° 30′ N), VIb, VII (fil-Punent ta' 12° 00′ W) |
20 |
20 |
|
Linarda |
16 |
16 |
|
Il-Venezwela (1) |
Snappers (l-ilmijiet tal-Guyana Franċiża) |
45 |
45 |
(1) Sabiex jinħarġu dawk l-awtorizzazzjonijiet tas-sajd, għandu jintwera bil-provi li jeżisti kuntratt validu bejn sid il-bastiment li qiegħed japplika għall-awtorizzazzjoni tas-sajd u l-impriża tal-ipproċessar li tinsab fid-Dipartiment tal-Guyana Franċiża, u li dan jinkludi obbligu tal-ħatt l-art ta' minn tal-inqas 75 % tal-qabdiet kollha tal-isnappers mill-bastiment ikkonċernat f'dak id-Dipartiment sabiex b'hekk dawn ikunu jistgħu jiġu pproċessati fl-impjant ta' dik l-impriża. Kuntratt bħal dan irid ikun approvat mill-awtoritajiet Franċiżi, li għandhom jiżguraw li huwa konsistenti kemm mal-kapaċità reali tal-impriża kontraenti tal-ipproċessar kif ukoll mal-għanijiet għall-iżvilupp tal-ekonomija tal-Guyana Franċiża. Mal-applikazzjoni għall-awtorizzazzjoni tas-sajd għandu jkun hemm mehmuża kopja tal-kuntratt li tkun debitament approvata. Meta approvazzjoni bħal din tiġi miċħuda, l-awtoritajiet Franċiżi għandhom jinnotifikaw lill-parti kkonċernata u lill-Kummissjoni dwar din iċ-ċaħda u għandhom jiddikjaraw ir-raġunijiet tagħhom għal dan.