22.1.2009 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 16/10 |
FTEHIM
tat-8 ta' Diċembru 2008
bejn il-Bank Ċentrali Ewropew u l-banek ċentrali nazzjonali ta' l-Istati Membri barra ż-żona ta' l-euro li jemenda l-Ftehim tas-16 ta' Marzu 2006, bejn il-Bank Ċentrali Ewropew u l-banek ċentrali nazzjonali ta' l-Istati Membri barra ż-żona ta' l-euro li jistabbilixxi l-proċeduri operattivi għal mekkaniżmu tar-rata tal-kambju fit-tielet stadju ta' l-unjoni ekonomika u monetarja
(2009/C 16/02)
(1) |
u |
(2) |
il-Bank Ċentrali Ewropew (BĊE) |
(minn issa 'l quddiem il-“Partijiet”)
Billi:
(1) |
Il-Kunsill Ewropew qabel fir-Riżoluzzjoni tiegħu tas-16 ta' Ġunju 1997 (minn issa 'l quddiem 'ir-Riżoluzzjoni') biex iwaqqaf mekkaniżmu tar-rata tal-kambju (minn issa 'l quddiem 'l-ERM II') meta t-tielet stadju ta' l-unjoni ekonomika u monetarja beda fl-1 ta' Jannar 1999. |
(2) |
Skond it-termini tar-Riżoluzzjoni, l-ERM II huwa mfassal biex jgħin jiżgura li l-Istati Membri barra ż-żona ta' l-euro imma li qed jipparteċipaw fl-ERM II, jidderieġu l-politika tagħhom għall-istabbilta`, jinkoraġġixi l-konverġenza u b'hekk igħin lill-Istati Membri barra ż-żona ta' l-euro fl-isforzi tagħhom biex jadottaw l-euro. |
(3) |
Is-Slovakja, bħala Stat Membru b'deroga, ipparteċipa fl-ERM II sa mit-2 ta' Novembru 2005. In-Národná banka Slovenska huwa parti mill-Ftehim tas-16 ta' Marzu 2006 bejn il-Bank Ċentrali Ewropew u l-banek ċentrali nazzjonali ta' l-Istati Membri barra ż-żona ta' l-euro li jistabbilixxi l-proċeduri operattivi għal mekkaniżmu tar-rata tal-kambju fit-tielet stadju ta' l-unjoni ekonomika u monetarja (1), kif emendat bil-Ftehim tal-21 ta' Diċembru 2006 (2) u bil-Ftehim ta' l-14 ta' Diċembru 2007 (3) (minn issa 'l quddiem imsejħin flimkien bħala 'l-“Ftehim tal-Bank Ċentrali dwar l-ERM II”). |
(4) |
Skond l-Artikolu 1 tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2008/608/KE tat-8 ta' Lulju 2008, skond l-Artikolu 122(2) tat-Trattat dwar l-adozzjoni tal-munita waħda mis-Slovakja fl-1 ta' Jannar 2009 (4), id-deroga favur is-Slovakja msemmija fl-Artikolu 4 ta' l-Att ta' l-Adeżjoni 2003 hija rrevokata b'effett mill-1 ta' Jannar 2009. L-euro ser ikun il-munita tas-Slovakja mill-1 ta' Jannar 2009 u n- Národná banka Slovenska m'għandux jagħmel aktar parti mill-Ftehim tal-Bank Ċentrali dwar l-ERM II b'effett minn dik id-data. |
(5) |
L-arranġamenti ta' bħalissa għall-għall-intervenzjoni tal-ERM II fil-marġins huma stabbiliti fil-Ftehim tal-Bank Ċentrali dwar l-ERM II. |
(6) |
L-arranġamenti ta' bħalissa għall-intervenzjoni tal-ERM II jeħtieġu aktar aġġornament u reviżjoni sabiex iqisu l-impożizzjoni ta' kriterju ġdid fuq kontropartijiet eliġibbli biex iwettqu intervenzjonijiet fil-marġins u biex jirfinaw kriterju eżistenti dwar l-eliġibbilta`. |
(7) |
Hemm bżonn li jiġi emendat il-Ftehim tal-Bank Ċentrali dwar l-ERM II biex tiġi kkunsidrata r-revoka tad-derogi favur is-Slovakja u t-tibdiliet tal-kriterji ta' l-eliġibbilta' għall-intervenzjoni ta' l-ERM II fil-marġins, |
IDDEĊIDEW KIF ĠEJ:
Artikolu 1
Emenda tal-Ftehim tal-Bank Ċentrali dwar l-ERM II minħabba r-revoka tad-deroga tas-Slovakja
In-Národná banka Slovenska m'għandux jagħmel aktar parti mill-Ftehim tal-Bank Ċentrali dwar l-ERM II b'effett mill-1 ta' Jannar 2009.
Artikolu 2
Sostituzzjoni ta' Annessi I u II tal-Ftehim tal-Bank Ċentrali dwar l-ERM II
2.1 L-Anness I mal-Ftehim tal-Bank Ċentrali dwar l-ERM II huwa sostitwit bit-test stabbilit fl-Anness I ma' dan il-Ftehim.
2.2 L-Anness II mal-Ftehim tal-Bank Ċentrali dwar l-ERM II huwa sostitwit bit-test stabbilit fl-Anness II ma' dan il-Ftehim.
Artikolu 3
Dispożizzjonijiet finali
3.1 Dan il-Ftehim jemenda l-Ftehim tal-Bank Ċentrali dwar l-ERM II b'effett mill-1 ta' Jannar 2009.
3.2 Dan il-Ftehim għandu jitħejja bl-Ingliż u debitament iffirmat mir-rappreżentanti awtorizzati tal-partijiet. Il-BĊE, li għandu jżomm il-Ftehim oriġinali, għandu jibgħat kopja ċċertifikata tal-Ftehim oriġinali lil kull bank ċentrali nazzjonali taż-żona ta' l-euro kif ukoll lil dawk ta' barra ż-żona ta' l-euro. Dan il-Ftehim għandu jiġi ppubblikat fil-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea.
Magħmul fi Frankfurt am Main, fit-8 ta' Diċembru 2008.
Българска народна банка/Għall-Bank Nazzjonali Bulgaru
…………………………...
Għaċ-Česká národní banka
…………………………...
Għad-Danmarks Nationalbank
…………………………...
Għall-Eesti Pank
…………………………...
Għal-Latvijas Banka
…………………………...
Għal-Lietuvos bankas
…………………………...
Għall-Magyar Nemzeti Bank
…………………………...
Għan-Narodowy Bank Polski
…………………………...
Għall-Banca Națională a României
…………………………...
Għan-Národná banka Slovenska
…………………………...
Għall-iSveriges Riksbank
…………………………...
Għall-Bank of England
………………………….......
Għall-Bank Ċentrali Ewropew
…………………....................
(1) ĠU Ċ 73, 25.3.2006, p. 21.
(3) ĠU Ċ 319, 29.12.2007, p. 7.
(4) ĠU L 195, 24.7.2008, p. 24.
ANNESS I
“ANNESS I
KONVENZJONI TA' KWOTAZZJONI GĦAL VALUTI PARTEĊIPANTI FL-ERM II U L-PROĊEDURA TA' ĦLAS WARA ĦLAS FIL-KAŻ TA' INTERVENZJONI FIL-MARĠINS
A. Konvenzjoni ta' Kwotazzjoni
Għall-valuti kollha ta' l-Istati Membri barra ż-żona ta' l-euro parteċipanti fl-ERM II, ir-rata tal-kambju għar-rata ċentrali bilaterali fil-konfront ta' l-euro għandha tkun ikkwotata bl-użu ta' l-euro bħala l-valuta bażi. Ir-rata tal-kambju għandha titfisser bħala l-valur ta' E1 bl-użu ta' sitt figuri sinifikanti għall-valuti kollha.
L-istess konvenzjoni għandha tiġi applikata fil-kwotazzjoni tar-rati l-għolja u dawk baxxi ta' intervenzjoni fil-konfront ta' l-euro tal-valuti ta' l-Istati Membri barra ż-żona ta' l-euro parteċipanti fl-ERM II. Ir-rati ta' intervenzjoni għandhom ikunu ddeterminati billi tiżdied jew titnaqqas il-bandwidth miftiehma, imfissra bħala perċentwali, mar- jew mir-rati ċentrali bilaterali. Ir-rati riżultanti għandhom jitqarrbu għal sitt figuri sinifikanti.
B. Proċedura ta' ħlas wara ħlas
Għandha tiġi applikata proċedura ta' ħlas wara ħlas minn kemm il-BĊE u l-banek ċentrali nazzjonali taż-żona ta' l-euro (BĊNi) fil-każ ta' intervenzjoni fil-marġins. Il-BĊNi barra ż-żona ta' l-euro parteċipanti fl-ERM II għandhom japplikaw il-proċedura ta' ħlas wara ħlas meta jaġixxu bħala korrispondenti tal-BĊNi taż-żona ta' l-euro u l-BĊE skond dan l-Anness; il-BĊNi barra ż-żona ta' l-euro parteċipanti fl-ERM II jistgħu, fid-diskrezzjoni tagħhom, jadottaw l-istess proċedura ta' ħlas wara ħlas meta jħallsu xi intervenzjoni fil-marġins li dawk il-BĊNi jkunu wettqu f'isimhom.
(i) Prinċipji ġenerali
— |
Il-proċedura ta' ħlas wara ħlas għandha tiġi applikata meta sseħħ intervenzjoni fil-marġins fl-ERM II bejn l-euro u l-valuti ta' l-Istati Membri barra ż-żona ta' l-euro parteċipanti fl-ERM II. |
— |
Biex ikunu eliġibbli għall-intervenzjoni fil-marġins fl-ERM II, il-kontropartijiet għandhom jintalbu jkollhom kont mal-BĊN rispettiv u jżommu indirizz tas-SWIFT. Il-Kontropartijiet għandhom, bħala kriterju addizzjonali ta' eliġibbiltá, jintalbu wkoll jagħtu minn qabel lill-BĊN rispettiv, l-istruzzjonijiet standard tagħhom tas-settlement fil-valuti ta' l-ERM II u kull aġġornamenti oħra lil dawn l-istruzzjonijiet. Il-kontropartijiet eliġibb/li jistgħu jintalbu jagħtu lill-BĊE jew lill-BĊNi d-dettalji ta' kuntatt kif speċifikat mill-BĊE u l-BĊNi rispettivi minn żmien għal żmien. |
— |
Il-kontropartijiet eliġibbli għall-intervenzjoni fil-marġins fl-ERM II jistgħu jwettqu wkoll din l-intervenzjoni direttament mal-BĊE, salv li huma jkollhom ukoll l-istatus ta' kontropartijiet eliġibbli biex jeżegwixxu tranżazzjonijiet tar-rati tal-kambju mal-BĊE skond il-Linja Gwida BĊE/2008/5 ta' l-20 ta' Ġunju 2008 dwar l-immaniġġjar ta' l-assi barranin ta' riżerva tal-Bank Ċentrali Ewropew mill-banek ċentrali nazzjonali u d-dokumentazzjoni legali għall-operazzjonijiet li jinvolvu dawn l-assi (1). |
— |
Il-BĊNi barra ż-żona ta' l-euro parteċipanti fl-ERM II għandhom jaġixxu bħala l-korrispondenti tal-BĊNi taż-żona ta' l-euro euro u l-BĊE. |
— |
Meta ssir intervenzjoni fil-marġins, il-BĊN rispettiv jew il-BĊE għandu jirrilaxxa biss il-ħlas tiegħu għal tranżazzjoni partikolari wara li jkun irċieva konferma mill-korrispondent tiegħu li l-ammont dovut ikun ġie kkreditat lill-kont tiegħu. Il-Kontropartijiet għandhom jintalbu jħallsu fil-ħin sabiex il-BĊNi u l-BĊE ikunu jistgħu jissodisfaw l-obbligi ta' ħlas rispettivi tagħhom. Konsegwentament, il-kontropartijiet għandhom jintalbu jħallsu qabel skadenza ddefinita minn qabel. |
(ii) Skadenza għal meta għandhom jaslu l-fondi minn kontropartijiet
Il-Kontropartijiet għandhom iħallsu ammonti ta' intervenzjoni mhux aktar tard mis-1 p.m. CET fid-data tal-valur.”
ANNESS II
“ANNESS II
LIMITI MASSIMI APPLIKABBLI GĦALL-AĊĊESS GĦALL-FAĊILITA' TA' FINANZJAMENT GĦAL ŻMIEN QASIR ĦAFNA MSEMMIJA FL-ARTIKOLI 8, 10 U 11 TAL-FTEHIM TAL-BANK ĊENTRALI DWAR L-ERMII
b'effett mill-1 ta' Jannar 2009
(miljuni f'EUR) |
|
Banek Ċentrali partijiet ta' dan il-Ftehim |
Limiti massimi (1) |
Българска народна банка/Bank Nazzjonali Bulgaru |
520 |
Česká národní banka |
690 |
Danmarks Nationalbank |
700 |
Eesti Pank |
310 |
Latvijas Banka |
340 |
Lietuvos bankas |
380 |
Magyar Nemzeti Bank |
670 |
Narodowy Bank Polski |
1 750 |
Banca Naţională a României |
1 000 |
Sveriges Riksbank |
940 |
Bank of England |
4 700 |
Bank Ċentrali Ewropew |
Nil |
Banek ċentrali nazzjonali taż-żona ta' l-euro |
Limiti massimi |
Nationale Bank van België/Banque Nationale de Belgique |
xejn |
Deutsche Bundesbank |
xejn |
Central Bank and Financial Services Authority of Ireland |
xejn |
Bank of Greece |
xejn |
Banco de España |
xejn |
Banque de France |
xejn |
Banca d'Italia |
xejn |
Central Bank of Cyprus |
xejn |
Banque centrale du Luxembourg |
xejn |
Bank Ċentrali ta' Malta |
xejn |
De Nederlandsche Bank |
xejn |
Oesterreichische Nationalbank |
xejn |
Banco de Portugal |
xejn |
Banka Slovenije |
xejn |
Národná banka Slovenska |
xejn |
Suomen Pankki |
xejn” |
(1) Għall-banek ċentrali li ma jipparteċipawx fl-ERM II l-ammonti indikati huma biss indikattivi.