31998R1008



Official Journal L 145 , 15/05/1998 P. 0006 - 0007


Ir-Regolament tal-kummissjoni (KEE) Nru 1008/98

ta’ l-14 ta’ Mejju 1998

li jemenda Regolament (KE) Nru 1371/95 li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-implimentazzjoni tas-sistema tal-liċenzji ta’esportazzjoni fis-settur tal-bajd

IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,

Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2771/75 tad-29 ta’ Ottubru 1975 fuq l-organizzazzjoni komuni fis-suq tal-bajd [1], kif emendat l-aħħar mir-Regolament (KE) Nru 1516/96 [2], u b’mod partikolari l-Artikoli 3(2) u 8(13) mehmuża,

Billi r-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1371/95 [3], kif l-aħħar emendat mir-Regolament (KE) Nru 1157/96 [4], li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-implimentazzjoni tas-sistema tal-liċenzji ta’ esportazzjoni fis-settur tal-bajd;

Billi r-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 3665/87 [5], kif l-aħħar emendat mir-Regolament (KE) Nru 604/98 [6], jistabbilxxi regoli komuni dettaljati għall-implimentazzjoni tas-sistema tar-rifużjonijiet fuq prodotti agrikoli; billi l-Artikolu 3 tiegħu jiddefinixxi l-jum ta’ l-esportazzjoni; billi t-test ta’ Regolament (KE) Nru 1371/95 irid ikun emendat biex jiġi jaqbel ma’ din id-definizzjoni;

Billi l-Artikoli 4 u 9 ta’ u l-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 1371/95 fihom xi żbalji li jridu jittranġaw;

Billi ż-żmien stipulat biex l-Istati Membri jgħarrfu lill-Kummissjoni dwar l-applikazzjonijiet għal liċenzji ta’ l-esportazzjoni ‘ex-post’ irid ikun l-istess bħal dak ta’ liċenzji oħra ta’ l-esportazzjoni;

Billi huwa meħtieġ li l-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 1371/95 ikun aġġustat biex jagħti lok għall-emendi tar-rifużjonijiet differenzjati;

Billi l-miżuri previsti f’dan ir-Regolament jaqblu ma’ l-opinjoni tal-Kumitat ta’Ġestjoni tal-Laħam tat-Tjur u l-Bajd,

ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

Regolament (KE) Nru 1371/95 huwa hawnhekk emendat skond li ġej:

1. fl-Artikolu 4(3)(a), ir-referenzi għal Sezzjonijiet 17 u 18 huma mibdula b’referenzi għal Sezzjonijiet 15 u 16;

2. fl-Artikolu 9:

(a) fl-ewwel subparagrafu tal- paragrafu 2:

- ir-referenza għal Sezzjoni 22 hi mibdula b’referenza għal Sezzjoni 20,

- il-frażi ‘id-data li fiha seħħew’ hi mibdula bid-‘ data ta’ l-esportazzjoni skond it-tifsira ta’ l-Artikolu 3 tar-Regolament (KEE) Nru 3665/87’;

(b) fl-ewwel subparagrafu tal- paragrafu 3, l-ewwel sentenza hija mibdula b’dan li ġej:

"‘L-Istati Membri jridu jgħarrfu lill-Kummissjoni, kull nhar ta’ {imgħa mis-1 p.m. ‘l quddiem, permezz tal-fax, kemm saru applikazzjonijiet jew ma sarux għal liċenzji ta’ l-esportazzjoni "ex-post", matul dik il-ġimgħa’"

(ċ) fil-paragrafu 4, it-tieni subparagrafu huwa mibdul b’dan li ġej:

"Din il-liċenzja għandha tkun intitolata għall-ħlas ta’ rifużjoni li jgħodd fil-jum ta’ l-esportazzjoni skond it-tifsira ta’ l-Artikolu 3 tar-Regolament (KEE) Nru 3665/87’"

3. fl-Anness II, Parti A, ‘ECU/100 kg’ hi mibdula b’ ‘ECU/100 kg jew 100 biċċa’;

4. L-Anness III huwa mibdul bl-Anness ħma’ dan ir-Regolament;

Artikolu 2

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-1 ta' Ġunju 1998

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul f’Brussel, fl-14 ta’ Mejju 1998.

Għall-Kummissjoni

Franz Fischler

Membru tal-Kummissjoni

[1] ĠU L 282, ta’ l-1.11.1975, p. 49.

[2] ĠU L 189, tat-30.7.1996, p. 99.

[3] ĠU L 133, tas-17.6.1995, p. 16.

[4] ĠU L 153, tas-27.6.1996, p. 19.

[5] ĠU L 351, ta’ l-14.12.1987, p. 1

[6] ĠU L 80, tat-18.3.1998, p. 19.

--------------------------------------------------

ANNESS

"

ANNESS III

Ir-Russja

Il-Kuwajt

Il-Baħrain

Qatar

Oman

L-Emirati Għarab Uniti

Ir-Repubblika tal-Jemen

Hong Kong SAR

Il-Korea t’Isfel

Il-Ġappun

Il-Malażja

It-Tajlandja

It-Tajwan

Il-Filippini

L-Eġittu

"

--------------------------------------------------