21970A1123(01)



Official Journal L 293 , 29/12/1972 P. 0004 - 0056
Finnish special edition: Chapter 11 Volume 1 P. 0133
Swedish special edition: Chapter 11 Volume 1 P. 0133
Greek special edition: Chapter 11 Volume 2 P. 0151
Spanish special edition: Chapter 11 Volume 1 P. 0215
Portuguese special edition Chapter 11 Volume 1 P. 0215
L 361 31/12/1977 P. 0060 EN DK


Protokoll addizzjonali

PREAMBOLU

IL-MAESTÀ TIEGĦU R-RE TAL-BELĠJANI,

IL-PRESIDENT TAR-REPUBBLIKA FEDERALI TAL-ĠERMANJA,

IL-PRESIDENT TAR-REPUBBLIKA FRANĊIŻA,

IL-PRESIDENT TAR-REPUBBLIKA TALJANA,

L-ALTEZZA RJALI TIEGĦU IL-GRAN DUKA TAL-LUSSEMBURGU,

IL-MAESTÀ TAGĦHA R-REĠINA TA' L-OLANDA,

u

IL-KUNSILL TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,

minn naħa l-waħda, u

IL-PRESIDENT TAR-REPUBBLIKA FEDERALI TAT-TURKIJA,

minn naħa l-oħra,

BILLI il-Ftehim li jistabbilixxi Assoċjazzjoni bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea u t-Turkija jipprovdi li l-istadju preparatorju ta' l-Assoċjazzjoni għandu jkun segwit bi stadju transitorju;

JIRRIKONOXXU li l-istadju preparatorju wettaq ferm, bi qbil ma l-objettivi tal-Ftehim ta' l-Assoċjazzjoni, sabiex isaħħaħ b'mod ġenerali r-relazzjonijiet ekonomiċi, u biex partikolarment jespandi l-kummerċ, bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea u t-Turkija;

JEMMNU li l-kondizzjonijiet huma stabbiliti għal mogħdija mill-istadju preparatorju lejn l-istadju transitorju;

JIRRISSOLVU li jadottaw, fil-għamla ta' Protokoll addizzjonali id-disposizzjonijiet li jirrigwardjaw il-kondizzjonijiet, l-arranġamenti u t-tabelli taż-żmien għall-implimentazzjoni ta' l-istadju transitorju;

BILLI matul l-istadu transitorju il-Partijiet Kontraenti għandhom jassiguraw, fuq il-bażi ta' l-obbligazzjonijiet reċiproki u bbilanċjati, l-istabbiliment progressiv ta' unjoni doganali bejn it-Turkija u l-Komunità u l-allinjament aktar mill-qrib mal-politika ekonomika tat-Turkija u tal-Komunità sabiex jassiguraw il-funzjonament xieraq ta' l-Assoċjazzjoni u l-progress tal-miżuri konġunti li dan jenħtieġ;

ISSA NNOMINAW bħala l-Plenipotenzarji tagħhom:

IL-MAESTÀ TIEGĦU R-RE TAL-BELĠJANI:

Is-Sur Pierre Harmel,

Ministru ta' l-Affarijiet Barranin;

IL-PRESIDENT TAR-REPUBBLIKA FEDERALI TAL-ĠERMANJA:

Is-Sur Walter Scheel,

Ministru ta' l-Affarijiet Barranin;

IL-PRESIDENT TAR-REPUBBLIKA FRANĊIŻA:

Is-Sur Maurice Schumann,

Ministru ta' l-Affarijiet Barranin;

IL-PRESIDENT TAR-REPUBBLIKA TALJANA:

Is-Sur Mario Pedini,

Sotto-Segretarju ta' l-Istat għall-Affarjiet Barranin;

L-ALTEZZA RJALI TIEGĦU IL-GRAN DUKA TAL-LUSSEMBURGU:

Is-Sur Gaston Thorn,

Ministru ta' l-Affarijiet Barranin;

IL-MAESTÀ TAGĦHA R-REĠINA TA' L-OLANDA:

Is-Sur J.M.A.H. Luns,

Ministru ta' l-Affarijiet Barranin;

IL-KUNSILL TAL-KOMUNITAJIET EWROPEW:

Is-Sur Walter Scheel,

President fl-Uffiċċju tal-Kunsill tal-Komunitajiet Ewropej;

Is-Sur Franco Maria Malfatti,

President tal-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej;

IL-PRESIDENT TAR-REPUBBLIKA FEDERALI TAT-TURKIJA:

Is-Sur Ihsan Sabri Çaglayangíl,

Ministru ta' l-Affarijiet Barranin;

LI, wara li għamlu skambju bejnitehom tal-Poteri Sħaħ tagħhom, li nstabu f'forma tajba u mistħoqqa,

FTIEHMU dwar id-disposizzjonijiet li ġejjin, li għandhom ikunu annessi mal-Ftehim ta' l-Assoċjazzjoni:

Artikolu 1

Dan il-Protokoll jistabbilixxi l-kondizzjonijiet, l-arranġamenti u t-tabelli taż-żmien għall-implimentazzjoni ta' l-istadju transitorju fl-Artikolu 4 tal-Ftehim li jistabbilixxi Assoċjazzjoni bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea u t-Turkija.

IT-TITOLU I

MOVIMENT LIBERU TA' OĠĠETTI

Artikolu 2

1. Il-Kapitolu I, is-Sezzjoni I, u l-Kapitolu II ta' dan it-Titolu għandhom japplikaw:

(a) għall-oġġetti prodotti fil-Komunità jew fit-Turkija, inklużi dawk li huma totalment jew parzjalment akwistati jew prodotti minn prodotti li jiġu minn pajjiżi terzi li huwa f'ċirkolazzjoni libera fil-Komunità jew fit-Turkija;

(b) oġġetti ġejjin minn pajjiżi terzi u f'ċirkolazzjoni libera fil-Komunità u t-Turkija.

2. Prodotti li jiġu minn pajjiżi terzi għandhom ikunu meqjusa li huma f'ċirkolazzjoni libera fil-Komunità jew fit-Turkija jekk il-formalitajiet ta' l-importazzjoni jkunu twettqu u kwalunkwe dazji jew imposti doganali li jkollhom effett ekwivalenti li huma pagabbli jkunu ġew intaxxati fil-Komunità jew fit-Turkija, u jekk dawn ma jkunux ibbenefikaw minn rifużjoni totali jew parzjali ta' dawn id-dazji jew l-imposti.

3. Oġġetti mportati minn pajjiżi terzi fil-Komunità jew fit-Turkija u mogħtija trattament doganali speċjali minħabba l-pajjiż ta' l-oriġini jew ta' l-esportazzjoni, m'għandhomx ikunu meqjusa bħala li huma f'ċirkolazzjoni libera fit-teritorju ta' wieħed mill-Partijiet Kontraenti jew dawn ikunu esportati mill-ġdid lejn il-Parti Kontraenti l-oħra. Il-Kunsill ta' l-Assoċjazzjoni jista, b'dana kollu, jagħmel eċċezzjonijiet għal din ir-regola permezz tal-kondizzjonijiet li huwa jistabilixxi.

4. Il-paragrafi 1 u 2 għandhom ikunu japplikaw biss għall-oġġetti esportati mill-Komunità nhar il-jew wara d-data ta' l-iffirmar ta' dan il-Protokoll.

Artikolu 3

1. Il-Kapitolu I, is-Sezzjoni I, u l-Kapitolu II ta' dan it-Titolu għandhom l-istess ikunu japplikaw għall-oġġetti akwistati jew prodotti fil-Komunità jew fit-Turkija, li fil-manifattura tagħhom kienu ġew użati prodotti ġejjin minn pajjiżi terzi u li ma kienux f'ċirkolazzjoni libera la fil-Komunità u l-anqas fit-Turkija. Dawn id-disposizzjonijiet għandhom, b'dana kollu, jkunu japplikaw għal dawk l-oġġetti biss li l-Istat esportatur jimponi taxxa b'effett oppost, li r-rata tagħha hija persentaġġ tad-dazji elenkati fit-Tariffa Doganali Komuni għall-prodotti tal-pajjiż terz kif użati fil-manifattura tagħhom. Dan il-persentaġġ, stabbilit mill-Kunsill ta' l-Asoccjazzjoni għal kull wieħed minn dawn il-perijodi skond kif jista jiddetermina, għandu jkun ibbażat fuq it-tnaqqis tat-tariffa mogħtija fuq dawk l-oġġetti fl-Istat importatur. Il-Kunsill ta' l-Assoċjazzjoni għandu wkoll jistabbilixxi r-regoli għal taxxa b'effett oppost, billi jieħu akkont tar-regoli relevanti eżistenti qabel l-1 ta' Lulju 1968 fil-kummerċ bejn l-Istati Membri.

2. It-taxxa b'effett oppost m'għandhiex, b'dana kollu, tkun imposta fuq l-esportazzjoni mill-Komunità jew mit-Turkija fuq oġġetti akwistati jew prodotti permezz tal-kondizzjonijiet imsemmija f'dan l-Artikolu waqt li t-tnaqqis tad-dazji doganali fuq il-maġoranza ta' l-oġġetti mportati fit-territorju tal-Parti Kontraenti l-oħra meta dan ma jkunx jeċċedi 20 %, billi jittieħed akkont tad-diversi tabelli taż-żmien għat-tnaqqis tat-tariffa stabbilita b'dan il-Protokoll.

Artikolu 4

Il-Kunsill ta' l-Assoċjazzjoni għandu jiddetermina l-metodi tal-kooperazzjoni amministrattiva li għandha tkun użata fl-implimentazzjoni ta' l-Artikoli 2 u 3, billi jieħu akkont tal-metodi stabbiliti mill-Komunità fir-rigward tal-kummerċ bejn l-Istati Membri.

Artikolu 5

1. Jekk waħda mill-Partijiet Kontraenti tqis li differenzi li jinqalgħu mill-applikazzjoni tad-dazji doganali fuq l-importazzjoni, ir-restrizzjonijiet kwantitattivi jew xi miżuri li jkollhom effett ekwivaelenti, jew minn xi miżura oħra ta' strateġija kummerċjali, jheddu li jgħawwġu l-kummerċ jew li joħolqu diffikultajiet ekonomiċi fit-territorju tagħha, din tista tressaq il-materja quddiem il-Kunsill ta' l-Assoċjazzjoni, li għandu, meta meħtieġ, jirrakkomanda l-metodi xierqa għall-evitar ta' xi ħsara li pjuttost tirriżulta minnhom.

2. Meta jseħħu deflezzjonijiet jew jinqalgħu xi diffikultajiet ekonomiċi u l-Parti kkonċernata tikkonsidra li dawn jitolbu għal azzjoni immedjata, il-Parti tista hija nnifisha tieħu l-miżuri protettivi meħtieġa, u għandha tinnotifika lill-Kunsill ta' l-Assoċjazzjoni mingħajr dewmien; il-Kunsill ta' l-Assoċjazzjoni jista jiddeċiedi jekk il-Parti kkonċernata għandhiex temenda jew tabolixxi dawk il-miżuri.

3. Fil-għażla ta' miżuri bħal dawn, preferenza għandha tingħata għall-dawk li l-anqas ifixklu l-operat ta' l-Assoċjazzjoni u, partikolarment, l-iżvilupp normali tal-kummerċ.

Artikolu 6

Matul il-perijodu transitorju il-Partijiet Kontraenti għandhom, sa kemm dan ikun meħtieġ għall-funzjonar xieraq ta' l-Assoċjazzjoni, jieħdu passi ħalli jressqu il-liġijiet, ir-regolamenti u l-azzjonijiet amministrattivi tagħhom fir-rigward ta' materji doganali, billi jieħdu akkont ta' l-approssimazzjoni diġa effettwata mill-Istati Membri tal-Komunità.

KAPITOLU I

L-UNJONI DOGANALI

Sezzjoni I

L-eliminazzjoni tad-dazju doganali bejn il-Komunità u t-Turkija

Artikolu 7

1. Il-Partijiet Kontraenti għandhom jibqgħu lura milli jintroduċu bejniethom xi dazji doganali fuq l-importazzjoni jew l-esportazzjoni jew imposti li jkollhom effett ekwivalenti, u milli jżidu dawk diġa applikati, fil-kummerċ tagħhom ma xulxin fid-data tad-dħul b'effett ta' dan il-Protokoll.

2. Il-Kunsill ta' l-Assoċjazzjoni jista', b'dana kollu, jawtorizza lill-Partijiet Kontraenti li jintroduċu dazji doganali ġodda fuq l-esportazzjoni li jkollhom effett ekwivalenti jekk dawn ikunu meħtieġa għall-akkwist ta' l-objettivi ta' dan il-Ftehim.

Artikolu 8

Id-dazji doganali fuq l-importazzjoni u l-imposti li jkollhom effett ekwivalenti, ezistenti bejn il-Komunità u t-Turkija, għandhom progressivament ikunu aboliti b'konformità ma l-Artikoli 9 sa 11.

Artikolu 9

Mad-dħul b'effett ta' dan il-Protokoll, il-Komnunità tista tabolixxi d-dazji doganali u l-imposti li jkollhom effett ekwivalenti fuq l-importazzjoni mit-Turkija.

Artikolu 10

1. Għal kull prodott, id-dazju bażiku li fuqu t-Turkija għandha tapplika tnaqqis suċċessiv għandu jkun id-dazju attwalment applikat fir-rigward tal-Komunità fid-data tal-firma ta' dan il-Protokoll.

2. It-tabella taż-żmien għat-tnaqqis li għandu jkun effettwat mit-Turkija għandha tkun kif ġej: l-ewwel tnaqqis għandu jseħħ mad-dħul b'effett ta' dan il-Protokoll. It-tieni u t-tielet għandu jkun applikat tlett snin u ħames snin aktar tard. Ir-raba' tnaqqis u t-tnaqqis sussegwenti għandu jsir ta' kull sena b'tali mod hekk li t-tnaqqis finali iseħħ fit-tmiem ta' l-istadju transitorju.

3. Kull tnaqqis għandu jseħħ billi jkun jkun imnaqqas id-dazju bażiku fuq kull prodott bi 10 %.

Artikolu 11

Minkejja l-Artikolu 10(2) u (3), it-Turkija għandha progressivament tabolixxi, matul perijodu ta' tnejn u għoxrin sena, b'konformità mat-tabella taż-żmien li ġejja, id-dazji bażiċi fir-rigward tal-Komunità, fuq il-prodotti elenkati fl-Anness 3: tnaqqis ta' 5 % fuq kull dazju li għandu jseħħ mad-dħul b'effett ta' dan il-Protokoll. Tlett tnaqqis sussegwenti, kull wieħed ta' 5 %, għandhom isiru tlieta, sitt u għaxar snin aktar tard. Tmien tnaqqis sussegwenti, kull wieħed ta' 10 %, għandu jseħħ tnax, tlettax, ħmistax, sbatax, tmintax, għoxrin, wieħed-u-għoxrin u tnejn-u-għoxrin sena rispettivament wara d-dħul b'effett ta' dan il-Protokoll.

Artikolu 12

1. It-Turkija tista, matul l-ewwel tmin snin ta' l-istadju transitorju, tagħmel emendi għall-Anness 3 li jkunu meħtieġa sabiex jipprotieġu l-iżvilupp ta' l-industrija ta' l-ipproċessar li ma kienetx teżisti fit-Turkija fil-waqt tad-dħul bl-effett ta' dan il-Protokoll, jew sabiex tassigura l-espanzjoni skond il-pjan ta' żvilupp Tork fis-seħħ f'dak iż-żmien, ta' l-industrija ta' l-ipproċessar eżistenti. Emendi bħal dawn jistgħu, b'dan kollu, isiru biss bil-kondizzjoni li:

- li b'aggeregat dawn ikunu jirrigwardjaw mhux aktar minn 10 % tal-valur ta' l-importazzjoni mill-Komunità fil-1967, ikkalkolati fil-prezzijiet tal-1967;

- il-valur ta' l-importazzjoni mill-Komunità tal-prodotti kollha elenkati fl-Anness 3, ikkalkolati fil-prezzijiet tal-1969, ma jkunx miżjud.

Il-prodotti miżjuda ma l-Anness 3 jistgħu immedjatemnt isiru suġġetti għal dazji kkalkolati skond l-Artikolu 11; dawk il-prodotti li huma mneħija mill-lista għandhom immedjetament isiru suġġetti għal dazji kkalkolati b'konformità mad-disposizzjonijiet ta' l-Artikolu 10.

2. It-Turkija għandha tinnotifika lill-Kunsill ta' l-Assoċjazzjoni bil-miżuri li hi tipproponi li tieħu permezz tad-disposizzjonijiet ta' hawn fuq.

3. Għall-istess skop bħal dak imsemmi fil-paragrafu 1 ta' hawn fuq, u fil-limitu ta' 10 % ta' l-importazzjoni mill-Komunità fl-1967, il-Kunsill ta' l-Assoċjazzjoni jista jawtorizza lit-Turkija, matul l-istadju transitorju, li tintroduċi mill-ġdid, iżżid jew timponi dazji doganali fuq l-importazzjoni ta' prodotti li huma suġġetti għall-arranġamenti stabbiliti fl-Artikolu 10.

Dawn il-miżuri ta' tariffi m'għandhomx, għal kwalunkwe mill-intestaturi tat-tariffi li dawn jaffettwaw, iżidu d-dazju fuq l-importazzjoni mill-Komunità għal aktar minn 25 % ad valorem.

4. Il-Kunsill ta' l-Assoċjazzjoni jista jagħti deroga mill-paragrafi 1 u 3.

Artikolu 13

1. Irrispettivament mid-disposizzjonijiet ta' l-Artikoli 9 sa 11, kull Parti Kontraenti jista tissospendi bis-sħiħ jew parzjalment, il-ġbir tad-dazji applikati minnha fuq il-prodotti importati mill-Parti l-oħra, partikolarment, f'dak li jirrigwardja t-Turkija, għal-iskop li tistimula l-importazzjoni ta' ċerti prodotti meħtieġa għall-iżvilupp ekonomiku tagħha; il-Parti Kontraenti l-oħra għandha tkun informata b'miżuri bħal dawn.

2. Il-Partijiet Kontraenti jiddikjaraw il-prontezza tagħhom li jnaqqsu d-dazji tagħhom fil-kummerċ mal-Parti l-oħra aktar malajr milli hemm ipprovdut fl-Artikoli 9 sa 11 jekk is-sitwazzjoni ekonomika ġenerali tagħha u s-sitwazzjoni tas-settur ekonomiku kkonċernat hekk jippermetti. Il-Kunsill ta' l-Assoċjazzjoni għandu jressaq rakkomandazzjonijiet għal dan il-għan.

Artikolu 14

Meta, fir-rigward ta' pajjiż il-barra mill-Assoċjazzjoni, it-Turkija tapplika tabella ta' żmien aqsar minn dak li hemm ipprovdut dwaru fl-Artikoli 10 u 11 dwar l-eliminazzjoni ta' l-imposti li jkollhom effett ekwivalenti għal dazju doganali, l-istess tabella ta' żmien għandha tkun applikata dwar l-eleminazzjoni ta' dak l-impost fir-rigward tal-Komunità.

Artikolu 15

Mingħajr preġudizju għall-Artikolu 7(2), il-Partijiet Kontraenti għandhom, mill-anqas erba snin wara d-dħul b'effett ta' dan il-Protokoll, jabolixxu bejniethom, id-dazji doganali fuq l-esportazzjoni u l-imposti li jkollhom effett ekwivalenti.

Artikolu 16

1. L-Artikolu 7(1) u l-Artikoli 8 sa 15 għandhom ikunu applikabli għal dazji doganali ta' natura fiskali.

2. Mad-dħul b'effett ta' dan il-Protokoll, il-Komunità u t-Turkija għandhom jinfurmaw lill-Kunsill ta' l-Assoċjazzjoni bid-dazji doganali tagħhom ta' natura fiskali.

3. It-Turkija għandha żżomm id-dritt li tissosstitwixxi dawn id-dazji doganali ta' natura fiskali għal taxxa nterna li tkun konformi mad-disposizzjonijiet ta' l-Artikolu 44.

4. Jekk il-Kunsill ta' l-Assoċjazzjoni isib li sostituzzjoni għal xi dazju doganali ta' natura fiskali jiffaċċja diffikultajiet serji fit-Turkija, dan għandu jawtorizza lil dak il-pajjiż li jżomm id-dazju bil-kondizzjoni li dan għandu jabolixxih mhux aktar tard mit-tmiem ta' l-istadju transitorju. Awtorizzazzjoni bħal din għandha tkun mitluba fi żmien tnax il-xhar mid-dħul b'effett ta' dan il-Protokoll.

It-Turkija tista proviżjonalment tibqa tapplika dazju bħal dan sakemm deċiżjoni tkun meħudha mill-Kunsill ta' l-Assoċjazzjoni.

Sezzjoni II

Adozzjoni mit-Turkija tat-Tariffa Doganali Komuni

Artikolu 17

It-Tariffa Doganali Torka għandha tinġieb fl-istes livell mat-Tariffa Doganali Komuni matul l-istadju transitorju fuq il-bażi tad-dazji attwalment applikati fit-Turkija fir-rigward ta' pajjiżi terzi fid-data tal-firma ta' dan il-Protokol, u skond ir-regoli li ġejjin:

1. Fil-każ ta' prodotti li fuqhom id-dazji attwalment applikati mit-Turkija fid-data indikata hawn fuq ma jkunux differenti b'aktar minn 15 % lejn naħa jew oħra mid-dazji fit-Tariffa Doganali Komuni, id-dazji ta' l-aħħar għandhom ikunu applikati sena wara t-tieni tnaqqis ta' dazji li hemm provvediment dwarhom fl-Artikolu 10.

2. Fi kwalunkwe każ ieħor it-Turkija għandha, fi żmien sena mit-tieni tnaqqis tad-dazji kif hemm ipprovdut dwar dan fl-Artikolu 10, tapplika tnaqqis tad-dazji bi 20 % tad-differenza bejn id-dazju attwalment applikat fid-data tal-firma ta' dan il-Protokoll u d-dazju fit-Tariffa Doganali Komuni.

3. Meta il-ħames u s-seba tnaqqis ta' dazji doganali li hemm provvediment dwarhom fl-Artikolu 10 jkunu applikati, din id-differenza għandha tkun aktar imnaqsa bi 20 %.

4. It-Tariffa Doganali Komuni għandha tkun applikata fl-intier tagħha meta l-għaxar tnaqqis tad-dazji doganali li hemm provvediment dwaru fl-Artikolu 10 jkun applikat.

Artikolu 18

Minkejja l-Artikolu 17, it-Turkija għandha, għall-prodotti elenkati fl-Anness 3, tillivella t-tariffa doganali tagħha matul perijodu ta' tnejn-u-għoxrin sena skond ir-regoli li ġejjin:

1. Fil-każ ta' prodotti li fuqhom id-dazji attwalment applikati mit-Turkija fid-data tal-firma ta' dan il-Protokoll ma jkunux differenti mid-dazji tat-Tariffa Doganali Komuni b'aktar minn 15 % lejn naħa jew oħra, id-dazji ta' l-aħħar għandhom ikunu applikati mid-data tar-raba tnaqqis tad-dazji li hemm provvedimemnt dwaru fl-Artikolu 11.

2. Fi kwalunkwe każ ieħor it-Turkija għandha, mid-data tar-raba tnaqqis tad-dazji kif hemm ipprovdut dwar dan fl-Artikolu 11, tapplika tnaqqis tad-dazji bi 20 % tad-differenza bejn id-dazju attwalment applikat fid-data tal-firma ta' dan il-Protokoll u d-dazju fit-Tariffa Doganali Komuni.

3. Meta is-seba u d-disa tnaqqis li hemm provvediment dwaru fl-Artikolu 11 ikunu applikati, din id-differenza għandha tkun aktar imnaqqsa bi 30 % u 20 % rispettivament.

4. It-Tariffa Doganali Komuni għandha tkun applikata fl-intier tagħha fit-tmiem tat-tnejn-u-għoxrin sena.

Artikolu 19

1. Fil-każ ta' prodotti partikolari li jiffurmaw mhux aktar kminn 10 % tal-valur totali ta' l-importazzjoni tagħha fit-Turkija, it-Turkija tista, wara konsultazzjoni mal-Kunsill ta' l-Assoċjazzjoni, tiddifferixxi sat-tmiem tat-tnejn-u-għoxrin sena wara d-dħul b'effett ta' dan il-Protokoll, it-tnaqqis tad-dazji fir-rigward ta' pajjiżi terzi li hi suppost li tgħamel permezz ta' l-Artikolu 17 u 18.

2. Fil-każ ta' prodotti partikolari li jiffurmaw mhux aktar minn 5 % tal-valur totali ta' l-importazzjoni tagħha fil-1967, it-Turkija tista, wara konsultazzjoni mal-Kunsill ta' l-Assoċjazzjoni, iżżomm wara perijodu ta' tnejn-u-għoxrin sena, id-dazji doganali fir-rigward ta' pajjiżi terzi li huma għola minn dawk fit-Tariffa Doganali Komuni.

3. B'dana kollu, l-applikazzjoni tal-paragrafi preċedenti m'għandhiex tippreġudika l-moviment ħieles ta' oġġetti fi ħdan l-Assoċjazzjoni u m'għandhiex tintola lit-Turkija li tinvoka d-disposizzjonijiet ta' l-Artikolu 5.

4. Meta l-illivellar tat-Tariffa Doganli Torka mat-Tariffa Doganali Komuni tkun ġiet imħaffa, it-Turkija għandha żżomm favur il-Komunità preferenza ekwivalenti għal dik li tirriżulta mill-arranġamenti li hemm provvediment dwarhom f'dan il-Kapitolu.

F'dak li jirrigwardja l-prodotti elenkati fl-Anness 3, l-ebda aċċellerazzjoni m'għandha sseħħ qabel it-tmiem tal-perijodu transitorju, sakemm awtorizzazzjoni bil-quddiem ma tkunx ġiet mogħtija mill-Kunsill ta' l-Assoċjazzjoni.

5. F'dak li jirrigwardja d-dazji doganali li jkunu ġew awtorizzati permezz ta' l-ewwel subparagrafu ta' l-Artikolu 16(4) jew li t-Turkija tista proviżjonalment iżżomm bi qbil mat-tieni subparagrafu ta' l-Artikolu 16(4), l-Artikolu 17 u 18 ma jkunx hemm ħtieġa li jiġu applikati. Ma l-iskadenza ta' l-awtorizzazzjoni, it-Turkija għandha tapplika d-dazji li hemm provvediment dwarhom fl-Artikoli 17 u 18.

Artikolu 20

1. Sabiex tiffaċilita l-importazzjoni ta' oġġetti partikolari minn pajjiżi li magħhom it-Turkija tkun ikkonkludiet ftehim kummerċjali bilaterali, it-Turkija tista, bl-awtorizzazzjoni preċedenti tal-Kunsill ta' l-Assoċjazzjoni, tagħti kwoti ta' tariffi f'rati ta' dazju mnaqqsa jew f'żero, jekk il-funzjonament ta' dawk il-ftehim ikun apprezzament affettwat bl-applikazzjoni ta' dan il-Protokoll jew permezz tal-miżuri meħudha bis-saħħa tiegħu.

2. Awtorizzazzjoni bħal din għandha tkun meqjusa li tkun ingħatat meta l-kwoti tat-tariffa msemmija fil-paragrafu preċedenti jkunu konformi mal-kondizzjonijiet li ġejjin:

(a) it-total tal-valur annwali ta' kwoti bħal dawn ma jkunx jeċċedi 10 % tal-medja tal-valur ta' l-importazzjoni Torka minn pajjiżi terzi matul it-tlett snin preċedenti li dwarhom l-istatistika tkun disponibli, esklużi minn importazzjoni bħal din dawk li kienu magħmulha bil-għajnuna tal-mezzi referuti fl-Anness 4. Importazzjoni minn pajjiżi terzi ammesi ħielsa mid-dazju fi hdan il-qafas ta' l-Anness 4 għandhom ikunu mnaqsa minn dan l-10 %.

(b) fil-kaz ta' kull prodott, il-valur ta' l-importazzjoni li hemm provvediment dwaru fil-qafas tal-kwoti ta' tariffi m'għandux jeċċedi t-terz tal-medja tal-valur ta' l-importazzjoni Torka ta' dak il-prodott minn pajjiżi terzi fit-tlett snin preċedenti li dwarhom l-istatistika tkun disponibbli.

3. It-Turkija għandha tinnotifika lil-Kunsill ta' l-Assoċjazzjoni bil-miżuri li hi tipproponi li tieħu permezz tal-paragrafu 2.

Fit-tmiem ta' l-istadju transitorju, il-Kunsill ta' l-Assoċjazzjoni jista jiddeċiedi jekk id-disposizzjonijiet tal-paragrafu 2 għandhomx ikunu mħassra jew emendati.

4. Fl-ebda każ ma jista d-dazju ta' kwota ta' tariffa jkun aktar baxx minn dak attwalment applikat mit-Turkija fuq l-importazzjonimill-Komunità.

KAPITOLU II

ELIMINAZZJONI TAR-RESTRIZZJONIJIET KWANTITATTIVI BEJN IL-PARTIJIET KONTRAENTI

Artikolu 21

Restrizzjonijiet kwantitattivi fuq l-importazzjoni u l-mużuri kollha li jkollhom effett ekwivalenti għandhom, mingħajr preġudizju għad-disposizzjonijiet li ġejjin, ikunu pprojbiti bejn il-Partijiet Kontraenti.

Artikolu 22

1. Il-Partijiet Kontraenti għandhom jibqgħu lura milli jintroduċu xi restrizzjonijiet kwantitattivi fuq l-importazzjoni jew miżuri li jkollhom effett ekwivalenti.

2. B'dana kollu, f'dak li jirrigwardja lit-Turkija, din l-obligazzjoni għandha, sad-data tad-dħul b'effett ta' dan il-Protokoll, tapplika biss għal 35 % ta' l-importazzjoni Torka fil-kont privat mill-Komunità fl-1967. Dan il-persentaġġ għandu jkun miżjud lejn 40 %, 45 %, 60 % u 85 %, tlieta, tmienja, tlettax u tmintax il-sena wara d-dħul b'effett ta' dan il-Protokoll.

3. Sitt xhur qabel kull waħda mid-dati ta' l-aħħar tlett żidiet, il-Kunsill ta' l-Assoċjazzjoni għandu jirrevedi l-konsegwenzi għal-iżvilupp ekonomiku tat-Turkija biż-żiediet tal-grad tal-liberalizzazzjoni u għandu, jekk dan ikun meħtieġ għall-akkwist ta' żvilupp imħaffef ta' l-ekonomija Torka, jiddeċiedi li jipposponi ż-żieda għal perijodu li hu għandu jiddetermina.

Fin-nuqqas ta' deċiżjoni, iż-żieda għandha tkun ipposponuta b'sena. Il-proċedura tar-reviżjoni għandha tkun irrepetuta kull sitt xhur qabel l-iskadenza ta' dan il-perijodu. Posponiment ieħor ta' sena għandu jseħħ jekk il-Kunsill ta' l-Assoċjazzjoni għal darb'oħra ma jieħux deċiżjoni.

Fit-tmiem tat-tieni perijodu, it-Turkija għandha timplementa ż-żieda fil-grad tal-liberalizzazzjoni sakemm deċiżjoni bil-kuntrarju ma tkunx ittieħdet mill-Kunsill ta' l-Assoċjazzjoni.

4. Lista ta' prodotti li l-importazzjoni tagħhom mill-Komunità tkun ġiet liberalizzata għandha tkun fornuta lill-Komunità fil-waqt tal-firma ta' dan il-Protokoll. Il-lista għandha tkun ikkonsolidata fir-rigward tal-Komunità. Il-listi tal-prodotti liberalizzati fil-limiti tż-żmien imsemmija fil-paragrafu 2 għandhom ukoll ikunu fornuti lil-Komunità u kkonsolidati fir-rigward tagħha.

5. It-Turkija tista tintroduċi mil-ġdid restrizzjonijiet kwantitattivi fuq l-importazzjoni ta' prodotti li jkunu ġew liberalizzati imma mhux ikkonsolidati permezz ta' dan l-Artikolu, bil-kondizzjoni li hi tiftaħ kwoti favur il-Komunità egwali għal mill-anqas 75 % tal-medja ta' l-importazzjoni mill-Komunità matul it-tlett snin preċedenti ta' din l-intoduzzjoni mill-ġdid. Dawn il-kwoti għandhom ikunu suġġetti għad-disposizzjonijiet ta' l-Artikolu 25(4).

6. Fl-ebda każ ma tista t-Turkija tapplika fuq il-Komunità trattament anqas favorevoli minn dak mogħti lil-pajjiżi terzi.

Artikolu 23

Mingħajr preġudizju għal-Artikolu 22(5), il-Partijiet Kontraenti għandhom, fil-kummerċ tagħhom ma xulxin, jibqgħu lura milli jagħmlu aktar ristrettivi r-restrizzjonijiet kwantitattivi fuq l-importazzjoni u fuq miżuri li jkollhom effett ekwivalenti eżistenti fid-data tad-dħul b'effett ta' dan il-Protokoll.

Artikolu 24

Il-Komunità għandha, mad-dħul b'effett ta' dan il-Protokoll, tabolixxi r-restrizzjonijiet kwantitattivi kollha fuq l-importazzjoni mit-Turkija. Din il-liberalizzazzjoni għandha tkun ikkonsolidata fir-rigward tat-Turkija.

Artikolu 25

1. It-Turkija għandha progressivament tabolixxi r-restrizzjonijiet kwantitattivi fuq l-importazzjoni mill-Komunità b'konformità mad-disposizzjonijiet tal-paragrafi li ġejjin.

2. Sena wara d-dħul b'effett ta' dan il-Protokoll, kwoti favur il-Komunità għandhom ikunu miftuħa għall-importazzjoni ta' kull prodott li ma jkunx ġie lliberalizzat fit-Turkija. Dawn il-kwoti għandhom ikunu stabbiliti hekk li jkunu korrespondenti mal-medja ta' l-importazzjoni mill-Komunità matul l-aħħar tlett snin li dwarhom statistika tkun disponibbli, eskluża l-importazzjoni finanzjarja.

(a) b'riżorsi speċjali ta' għajnuna konnessa ma proġetti speċifiċi ta' investiment;

(b) mingħajr allokazzjoni ta' munita barranija;

(ċ) permezz tal-liġi rigward il-promuzzjoni ta' l-investiment ta' kapital barrani.

3. Meta, fir-rigward ta' prodott li ma jkunx ġie liberalizzat, importazzjoni mill-Komunità, matul l-ewwel sena wara d-dħul b'effett ta' dan il-Protokoll, tammonta għan anqas minn 7 % ta' l-importazzjoni totali ta' dak il-prodott, kwota egwali għal 7 % ta' dik l-importazzjoni għandha tkun miftuħha sena wara d-dħul b'effett ta' dan il-Protokoll.

4. Tlett snin wara d-dħul b'effett ta' dan il-Protokoll, it-Turkija għandha żżid l-aggregat tal-kwoti hekk miftuħa b'mhux anqas minn 10 % fuq l-ammont tagħhom għas-sena preċedenti u b'mhux anqas minn 5 % bil-valur tal-kwota għal kull prodott. Dawn l-ammonti għandhom ikunu miżjuda kull sentejn fl-istess proporzjon b'relazzjoni tal-perijodu preċedenti.

5. Mit-tlettax il-sena 'l quddiem wara d-dħul b'effett ta' dan il-Protokoll, kull kwota għandha tkun miżjuda kull sentejn b'mill-anqas 20 % b'relazzjoni mal-perijodu preċedenti.

6. Meta, fir-rigward ta' prodott li ma jkunx ġie liberalizzat, ma kien hemm l-ebda importazzjoni fit-Turkija fl-ewwel sena wara d-dħul b'effett ta' dan il-Protokoll, ir-regoli għall-ftuħ u ż-żidiet fil-kwoti għandu jkun stabbilit mill-Kunsill ta' l-Assoċjazzjoni.

7. Jekk il-Kunsill ta' l-Assoċjazzjoni isib li matul sentejn konsekuttivi l-importazzjoni ta' xi prodott li ma jkunx ġie liberalizzat tkun ferm taħt il-livell tal-kwota miftuħha, dik il-kwota m'għandhiex tkun meqjusa fil-kalkolazzjoni tal-valur totali tal-kwoti. F'każ bħal dan, it-Turkija għandha tabolixxi r-restrizzjonijiet tal-kwota fuq dak il-prodott fir-rigward tal-Komunità.

8. Ir-restrizzjonijiet kwantitattivi kollha fuq l-importazzjoni fit-Turkija għandhom ikunu aboliti mhux aktar tard minn tnejn-u-għxrin sena wara d-dħul b'effett ta' dan il-Protokoll.

Artikolu 26

1. Il-Partijiet Kontraenti għandhom, fi żmien tnejn-u-għoxrin sena, jabolixxu l-miżuri kollha li jkollhom effett ekwivalenti għal restrizzjonijiet kwantitattivi fuq l-importazzjoni minn għand xulxin. Il-Kunsill ta' l-Assoċjazzjoni għandu jirrakkomanda l-aġġustamenti progressivi li għandhom isiru matul dan il-perijodu, billi jittieħed akkont tal-disposizzjonijiet adotti fi ħdan il-Komunità.

2. Partikolarment, it-Turkija għandha, b'konformità mat-tabbeli taż-żmien stabbiliti fl-Artikoli 10 u 11, progressivament tabolixxi d-depożiti meħtieġa minn għand l-importaturi ta' oġġetti mill-Komunità.

Apparti minn dan, depożiti li jammontaw għal aktar minn 140 % tal-valur d-dazzjabbli għal skopijiet doganali ta' oġġetti importati mill-Komunità, fil-każ ta' spare-parts u aċċessorji ta' vetturi bil-magna li jidħlu fi ħdan l-intestatura Nru 87.06 tat-Tariffa Doganali Torka, u għal aktar minn 120 % ta' dak il-valur fil-każ ta' prodotti oħrajn, għandha tkun imnaqqsa għal dawn il-livelli mad-dħul b'effett ta' dan il-Protokoll.

Artikolu 27

1. Restrizzjonijiet kwantitattivi fuq l-importazzjoni, u l-mużuri kollha li jkollhom effett ekwivalenti għandhom ikunu pprojbiti bejn il-Partijiet Kontraenti.

Il-Komunità u t-Turkija għandhom, sat-tmiem ta' l-istadju transitorju l-aktar tard, jabolixxu bejniethom ir-restrizzjonijiet kwantitattivi kollha fuq l-esportazzjoni u l-miżuri li jkollhom effett ekwivalenti.

2. Minkejja l-paragrafu preċedenti, il-Komunità u t-Turkija jistgħu, wara konsultazzjoni fil-Kunsill ta' l-Assoċjazzjoni, iżommu jew jintroduċu restrizzjonijiet fuq l-esportazzjoni ta' prodotti bażiċi sal-limitu meħtieġ sabiex jippromwovu l-iżvilupp ta' setturi speċifiċi ta' l-ekonomija tagħhom jew sabiex ilaħħqu ma xi skarsezza ta' dawk il-prodotti. F'dak il-każ, il-Parti kkonċernata għandha tiftaħ favur il-Parti l-oħra kwota li tieħu akkont tal-medja ta' l-esportazzjoni matul l-aħħar tlett snin li dwarhom l-istatistika tkun disponibbli u l-iżvilupp normali tal-kummerċ li jirriżulta mill-akkwist progressiv ta' l-unjoni doganali.

Artikolu 28

It-Turkija tiddikjaraw il-prontezza tagħha li tabolixxi r-restrizzjonijiet kwantitattivi fuq l-importazzjoni minn u l-esportazzjoni lejn il-Komunità aktar malajr milli hemm ipprovdut fl-Artikoli preċedenti, jekk is-sitwazzjoni ekonomika ġenerali tagħha u s-sitwazzjoni tas-settur ekonomiku kkonċernat hekk jippermetti. Għal dan il-għan il-Kunsill ta' l-Assoċjazzjoni għandu jressaq rakkomandazzjonijiet lejn it-Turkija.

Artikolu 29

Id-disposizzjonijiet ta' l-Artikoli 21 sa 27 ma għandhomx jeskludu projbizzjonijiet jew restrizzjonijiet fuq l-importazzjoni, l-esportazzjoni jew it-transitu ta' oġġetti ġġustifikati fuq prinċipji ta' moralità pubblika, strateġija pubblika jew sigurtà pubblika; il-protezzjoni tas-saħħa jew tal-ħajja ta' persuni, annimali jew pjanti; il-protezzjoni ta' teżori nazzjonali li huma ta' valur artistiku, storiku jew arkeoloġiku jew il-protezzjoni tal-proprjetà industrijali jew kummerċjali. Projbizzjonijiet jew restrizzjonijiet bħal dawn ma għandhomx, b'dana kollu, jikkostitwixxu xi mezz ta' diskriminazzjoni arbitrarja jew restrizzjoni travestita fil-kummerċ bejn il-Partijiet Kontraenti.

Artikolu 30

1. Il-Partijiet Kontraenti għandhom progressivament jaġġustaw xi monopolji ta' l-Istat ta' karattru kummerċjali hekk li jassiguraw li meta l-perijodu ta' tnejn-u-għoxrin sena jkun spiċċa l-ebda diskriminazzjoni ma tkun teżisti rigward il-kondizzjonijiet li permezz tagħhom l-oġġetti huma prodotti u marketed bejn iċ-ċittadini ta' l-Istati Membri tal-Komunità u lejn iċ-ċittadini tat-Turkija.

Id-disposizzjonijiet ta' dan l-Artkolu għandhom japplikaw għal xi korp li permezz tiegħu Stat Membru jew it-Turkija, fil-liġi jew fil-fatt, jew direttament inkella inderettament iwettaq superviżjoni, jiddetermina jew ikunu jinfluwenza apprezzabbli fuq l-importazzjoni jew l-esportazzjoni bejn il-Komunità u t-Turkija. Dawn id-disposizzjonijiet għandhom ukoll japplikaw dwar monopolji iddelegati mill-Istat lejn oħrajn.

2. Il-Partijiet Kontraenti għandhom jibqgħu lura milli jintroduċu xi miżuri ġodda li huma kuntrarji għall-prinċipji stabbiliti fil-paragrafu 1 jew li jillimitaw l-iskop ta' l-Artikoli li jittrattaw ma l-abolizzjoni tad-dazji doganali u r-restrizzjonijiet kwantitattivi bejn il-Partijiet Kontraenti.

3. Il-proċedura u t-tabella taż-żmien b'konformità mal-monopolji Torok msemmija f'dan l-Artikolu għandhom ikunu aġġustati u l-barrieri għall-kummerċ bejn il-Komunità u t-Turkija għandhom ikunu mniżżla, għandhom ikunu stabiliti mill-Kunsill ta' l-Assoċjazzjoni mhux aktar tard minn sitt snin wara d-dħul b'effett ta' dan il-Protokoll.

Sakemm il-Kunsill ta' l-Assoċjazzjoni jieħu d-deċiżjoni li hemm provvediment dwarha fis-subparagrafu preċedenti, kull Parti Kontraenti għandha tapplika għall-prodotti suġġetti ta' monopolju fit-territorju tal-Parti Kontraenti l-oħra trattament mill-anqas favorevoli bħal dawk applikat lejn prodotti simili ta' pajjiż terz l-aktar favorit.

4. L-obligazzjonijiet tal-Partijiet Kontraenti għandhom ikunu jorbtu biss sakemm dawn ikunu kompatibbli ma ftehim internezzjonali eżistenti.

KAPITOLU III

PRODOTTI SUĠĠETTI GĦAL REGOLI SPEĊIFIĊI DWAR L-IMPORTAZZJONI FIL-KOMUNITÀ BĦALA RIŻULTAT TA' L-IMPLIMENTAZZJONI TA' L-ISTRATEĠIJA AGRIKOLA KOMUNI

Artikolu 31

L-arranġamenti għal prodotti agrikoli stabbiliti fil-Kapitolu IV għandhom japplikaw għal prodotti li huma suġġetti, ma l-importazzjoni fil-Komunità, ta' regoli speċifiċi bħala riżultat ta' l-implimentazzjoni ta' l-istrateġija agrikola komuni.

KAPITOLU IV

AGRIKOLTURA

Artikolu 32

Dan il-Protokoll għandu jestendi għal-prodotti agrikoli, apparti milli kif hemm ipprovdut fl-Artikoli 33 sa 35.

Artikolu 33

1. Matul perijodu ta' tnejn-u-għoxrin sena it-Turkija għandha taġġusta l-istrateġija agrikola tagħha bil-għan li tadotta, fit-tmiem ta' dak il-perijodu, dawk il-miżuri dwar l-istrateġija komuni agrikola li għandha tkun applikata fit-Turkija jekk il-moviment ħieles ta' prodotti agrikoli bejnha u l-Komunità għandha tkun milħuqha.

2. Matul il-perijodi msemmija fil-paragrafu 1, il-Komunità għandha, fl-istabbeliment u l-iżvilupp sussegwenti ta' l-istrateġija agrikola, billi jittieħed akkont ta' l-interessi ta' l-agrikoltura Torka. It-Turkija għandha tforni lill-Komunità bl-informazzjoni kollha li hija relevanti f'dan il-lat.

3. Il-Komunità għandha tinforma lit-Turkija bil-proposti minn għand il-Kummissjoni rigward l-istabbeliment u l-iżvilupp ta' l-istrateġija komuni agrikola, u bl-opinjonijiet mogħtija u d-deċiżjonijiet meħuda fir-rigward ta' proposti bħal dawk.

4. Il-Kunsill ta' l-Assoċjazzjoni għandu jiddeċiedi liema nformazzjoni rigward l-agrikoltura għandha tkun fornuta lit-Turkija mill-Komunità.

5. Il-proposti mill-Kummissjoni msemmija fil-paragrafu 3, u l-miżuri fir-rigward ta' l-agrikoltura li t-Turkija jkollha l-ħsieb li tieħu bi qbil mal-paragrafu 1, jistgħu jkunu s-suġġett ta' konsultazzjoni fil-Kunsill ta' l-Assoċjazzjoni.

Artikolu 34

1. Fit-tmiem tal-perijodu ta' tnejn-u-għoxrin sena il-Kunsill ta' l-Assoċjazzjoni, wara li jkun stabbilixxa li t-Turkija tkun adottat il-miżuri rigward l-istrateġija agrikola komuni li hija referuta fl-Artikolu 33(1), għandu jadotta d-disposizzjonijiet meħtieġa sabiex jilħaq il-moviment ħieles ta' prodotti agrikoli bejn il-Komunità u t-Turkija.

2. Id-disposizzjonijiet referuti fil-paragrafu 1 jistgħu jinkludu kwalunkwe derogi meħtieġa mir-regoli stabbiliti f'dan il-Protokoll.

3. Il-Kunsill ta' l-Assoċjazzjoni jista jibdel id-data referuta fil-paragrafu 1.

Artikolu 35

1. Sakemm isseħħ l-adozzjoni tad-disposizzjonijiet permezz ta' l-Artikolu 34 u bħala deroga mill-Artikoli 7 sa 11, 15 sa 18, 19(1) u (5), 21 sa 27, u 30, il-Komunità u t-Turkija għandhom jagħtu lill-xulxin trattament preferenzali fil-kummerċ tagħhom fil-prodotti agrikoli. L-iskop ta' trattament speċjali bħal dan u l-arranġamenti tiegħu għandu għalhekk ikun deċiż mill-Kunsill ta' l-Assoċjazzjoni.

2. It-trattament li għandu jkun mogħti mill-bidu ta' l-istadju transitorju huwa, b'dana kollu, stabbilit fl-Anness 6.

3. Sena wara d-dħul fis-seħħ ta' dan il-Protokoll u kull sentejn wara, il-Kunsill ta' l-Assoċjazzjoni għandu, fuq talba minn waħda mill-Partijiet Kontraenti, jirrevedi r-riżultati tat-trattament preferenzali għall-prodotti agrikoli. Jista jiddeċiedi rigward it-tittjib li jkun juri li huwa meħtieġ għall-akkwist progressiv ta' l-objettivi tal-Ftehim ta' l-Assoċjazzjoni.

4. L-Artikolu 34(2) għandu jkun applikabbli.

IT-TITOLU II

MOVIMENT TA' PERSUNI U SERVIZZI

KAPITOLU I

ĦADDIEMA

Artikolu 36

Il-libertà tal-moviment ta' ħaddiema bejn l-Istati Membri tal-Komunità u t-Turkija għandha tkun assigurata fi stadji progressivi b'konformità mal-prinċipji stabbiliti fl-Artikolu 12 tal-Ftehim ta' l-Assoċjazzjoni bejn it-tmiem tat-tnax u tat-tnejn-u-għoxrin sena wara d-dħul b'effett ta' dan il-Ftehim.

Il-Kunsill ta' l-Assoċjazzjoni għandu jiddeċiedi dwar ir-regoli meħtieġa għal dan il-għan.

Artikolu 37

F'dak li jirrigwardja l-kondizzjonijiet tax-xogħol u r-remunerazzjoni, ir-regoli li kull Stat Membru japplika mal-ħaddiema ta' nazzjonalià Torka impjegati fil-Komunità m'għandhomx ikunu ta' diskriminazzjoni fuq il-bażi ta' nazzjonalità bejn ħaddiema bħal dawn u ħaddiema li huma ċittadini ta' Stati Membri oħrajn tal-Komunià.

Artikolu 38

Waqt li l-libertà tal-moviment għal ħaddiema bejn l-Istati Membri tal-Komunità u t-Turkija jkunu miġjuba fi stadji progresivi, il-Kunsill ta' l-Assoċjazzjoni jista jirrevedi il-kwistjonijiet kollha li joriġinaw b'konnesjoni mal-mobbilità ġerografika u l-okkupazzjonali ta' ħaddiema ta' nazzjonalità Torka, partikolarment l-estenzjoni tal-permessi tax-xogħol u r-residenza, sabiex jiffaċilitaw l-impieg ta' dawk il-ħaddiema f'kull Stat Membru.

Għal dan il-għan, il-Kunsill ta' l-Assoċjazzjoni għandu jressaq rakkomandazzjonijiet lejn l-Istati Membri.

Artikolu 39

1. Qabel it-tmiem ta' l-ewwel sena wara d-dħul b'effett ta' dan il-Protokoll, il-Kunsill ta' l-Assoċjazzjoni għandu jadotta miżuri ta' sigurtà soċjali għal ħaddiema ta' nazzjonalità Torka li jiċċaqilqu fil-Komunità u għall-familji tagħhom li jabitaw fil-Komunità.

2. Dawn id-disposizzjonijiet għandhom jiffaċilitaw lill-ħaddiema ta' nazzjonalita Torka, b'konformità ma l-arranġamenti li għandhom ikunu stabbiliti, il-perijodu aggregati għall-assigurazzjoni jew l-impieg imwettqa fi Stati Membri ndividwali fir-rigward tal-penzjoni ta' l-età, il-benefiċji tal-mewt u l-penzjonijiet ta' l-invalidità, u wkoll fir-rigward tal-provvediment tas-servizzi tas-saħħa għal ħaddiema u l-familji tagħhom li jabitaw fil-Komunità. Dawn il-miżuri m'għandhomx joħolqu l-ebda obligazzjoni fuq l-Istati Membri sabiex jikkonsidraw il-perijodi mwettqa fit-Turkija.

3. Il-miżuri msemmija hawn fuq għandhom jassiguraw li l-benefiċji tal-familja ikunu mħallsa jekk il-familja tal-ħaddiem tkun tabita fil-Komunità.

4. Għandu jkun possibbli li tkun trasferita lejn it-Turkija l-penzjoni ta' l-età, il-benefiċji tal-mewt u l-penzjoni ta' l-invalidità akwistati permezz tal-miżuri adotti permezz tal-paragrafu 2.

5. Il-miżuri li hemm provvediment dwarhom f'dan l-Artkolu m'għandhomx jaffettwaw id-drittijiet u l-obligi li joriġinaw mill-ftehim bilaterali bejn it-Turkija u l-Istati Membri tal-Komunità, sa kemm dawn il-ftehim jipprovdu għal arranġamenti aktar favorevoli għal ċittadini Torok.

Artikolu 40

Il-Kunsill ta' l-Assoċjazzjoni jista jagħmel rakkomandazzjonijiet lejn l-Istati Membri u lejn it-Turkija għall-inkorraġiment ta' l-iskambju ta' ħaddiema zagħzagħ; il-Kunsill ta' l-Assoċjazzjoni għandu jkun iggwidat fil-materja bil-miżuri adotti mill-Istati Membri fl-implimentazzjoni ta' l-Artikolu 20 tat-Trattat li jistabilixxi l-Komunità.

KAPITOLU II

ID-DRITT TA' L-ISTABBELIMENT, TAS-SERVIZZI U TAT-TRASPORT

Artikolu 41

1. Il-Partijiet Kontraenti għandhom jibqgħu lura milli jintroduċu bejniethom xi restrizzjonijiet ġodda rigward il-libertà ta' l-istabbeliment u l-libertà tal-provvediment ta' servizzi.

2. Il-Kunsill ta' l-Assoċjazzjoni għandu, b'konformità mal-prinċipji stabbiliti fl-Artikoli 13 u 14 tal-Ftehim ta' l-Assoċjazzjoni, jiddetermina t-tabella taż-żmien u r-regoli għall-abbolizzjoni progressiva mill-Partijiet Kontraenti, bejniethom, tar-restrizzjonijiet rigward il-libertà ta' l-istabbeliment u l-libertà li jkunu pprovvduti servizzi.

Il-Kunsill ta' l-Assoċjazzjoni għandu, meta jiddetermina tabella taż-żmien bħal din u regoli għad-diversi klassijiet ta' attività, jieħu akkont tal-miżuri korresspondenti diġa adotti mill-Komunità f'dawn l-oqsma u wkoll iċ-ċirkostanzi ekonomiċi u soċjali speċjali tat-Turkija. Prijorità għandha tingħata għall-attivitajiet li jagħmlu kontribuzzjoni partikolari għall-iżvilupp tal-produzzjoni u l-kummerċ.

Artikolu 42

1. Il-Kunsill ta' l-Assoċjazzjoni għandu jestendi lejn it-Turkija, b'konformità mar-regoli li hu għandu jiddetermina, id-disposizzjonijiet tat-trasport tat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità b'attenzjoni partikolari għas-sitwazzjoni ġeografika tat-Turkija. Bl-istess mod hu jista jestendi lejn it-Turkija miżuri meħuda mill-Komunità fl-applikazzjoni ta' dawn id-disposizzjonijiet fir-rigward tat-trasport bil-ferrovija, bit-triq jew b'kanali ta' ilma nterni.

2. Jekk id-disposizzjonijiet għat-trasport bil-baħar u bl-ajru huma stabbiliti mill-Komunità permezz ta' l-Artikolu 84(2) tat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità, il-Kunsill ta' l-Assoċjazzjoni għandu jiddeċiedi jekk, u sa liema estent u b'liema proċedura disposizzjonijiet jistgħu jkunu stabbiliti għat-trasport Tork bil-baħar u bl-ajru.

IT-TITOLU III

ALLINJAMENT AKTAR MILL-QRIB TA' STRATEĠIJI EKONOMIĊI

KAPITOLU I

KOMPETIZZJONI, TASSAZZJONI U L-APPROSIMAZZJONI TA' LIĠIJIET

Artikolu 43

1. Il-Kunsill ta' l-Assoċjazzjoni għandu, fi żmien sitt snin mid-dħul b'effett ta' dan il-Protokoll, jadotta l-kondizzjonijiet u r-regoli għall-applikazzjoni tal-prinċipji stabbiliti fl-Artikoli 85, 86, 90 u 92 tat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità.

2. Matul l-istadju transitorju it-Turkija tista tkun meqjusa bħala li tkun fis-sitwazzjoni speċifikata fl-Artikolu 92(3)(a) tat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità. Għalhekk, għajnuna sabiex tgħin l-iżvilupp ta' l-ekonomija Torka għandha tkun meqjusa bħala li hija kompatibbli mal-funzjonar xieraq ta' l-Assoċjazzjoni jekk għajnuna bħal din ma tbiddilx il-kondizzjonijiet tal-kummerċ sa tali limitu li jkunu nkonsistenti ma l-interessi reċiproki tal-Partijiet Kontraenti.

Fit-tmiem ta' l-istadju transitorju, il-Kunsill ta' l-Assoċjazzjoni għandu, waqt li jieħu akkont tas-sitwazzjoni ekonomika tat-Turkija f'dak il-waqt, jiddeċiedi jekk ikunx meħtieġ li jestendi l-perijodu li matulu il-paragrafu preċedenti għandu jkun japplika.

Artikolu 44

1. L-ebda Parti Kontraenti m'għandha timponi, direttament jew inderettament, fuq il-prodotti tal-Parti l-oħra, xi tassazzjoni nterna ta' kwalunkwe tip b'eċċess ta' dik imponuta direttament jew inderettament fuq prodotti domestiċi simili.

L-ebda Parti Kontraenti m'għandha timponi fuq il-prodotti tal-Parti l-oħra xi tassazzjoni nterna ta' tali natura hekk li toffri protezzjoni ndiretta lill-prodotti l-oħrajn.

Il-Partijiet Kontraenti għandhom, mhux aktar tard mil-bidu tat-tielet sena ta' wara d-dħul b'effett ta' dan il-Protokoll, iħassru xi d-disposizzjonijiet eżistenti fid-data ta' l-iffirmar tiegħu li huma f'kunflitt mar-regoli ta' hawn fuq.

2. Fil-kummerċ bejn il-Komunità u t-Turkija, rifużjonijiet interni fir-rigward ta' prodotti esportati m'għandhomx jeċċedu t-tassazzjoni nterna imposta fuq dawk il-prodotti, kemm dik diretta u wkoll indiretta.

3. Meta taxxa fuq it-total ta' negozju globali tkun ikkalkolata fuq sistema kumulattiva ta' taxxa multi-stadju tkun imposta, ir-rati medji għall-prodotti jew gruppi ta' prodotti jistgħu jkunu stabbiliti, fil-każ ta' tassazzjoni nterna imposta fuq il-prodotti importati jew fuq ir-rifużjonijiet imħollija fuq il-prodotti esportati, basta li ma jkun hemm l-ebda ksur tal-prinċipji stabbiliti fil-paragrafi preċedenti.

4. Il-Kunsill ta' l-Assoċjazzjoni għandu jassigura li d-disposizzjonijiet ta' hawn fuq ikunu applikati, billi jieħu akkont ta' l-esperjenza tal-Komunità fil-qasam kopert b'dan l-Artikolu.

Artikolu 45

F'dak li jirrigwardja l-kummerċ bejn il-Komunità u t-Turkija, u fil-każ ta' imposti oħrajn apparti milli t-taxxi fuq it-total tan-negozju globali, taxxi tas-sisa u tipi oħrajn ta' tassazzjoni inderetta, remissjonijiet u rifużjonijiet fir-rigward ta' l-esportazzjoni ma jistgħux ikunu mogħtija, u imposti b'effet kuntrarju fir-rigward ta' l-importazzjoni ma jistgħux ikunu mposti, sakemm il-miżuri kkontemplati ma jkunux ġew approvati bil-quddiem mill-Kunsill ta' l-Assoċjazzjoni u għal perijodu limitat.

Artikolu 46

Il-Partijiet Kontraenti jistgħu jadottat kwalunkwe miżuri protettivi li huma jqisu bħala meħtieġa sabiex jgħelbu d-diffikultajiet minħabba n-nuqqas ta' deċiżjoni mill-Kunsill ta' l-Assoċjazzjoni dwar ir-regoli u l-kondizzjonijiet ta' l-applikazzjoni li hemm provvediment dwarhom fl-Artikolu 43(1), jew tan-nuqqas ta' applikazzjoni ta' dawk id-deċiżjonijiet jew ta' l-Artikoli 44 jew 45.

Artikolu 47

1. Jekk, matul il-perijodu ta' tnejn-u-għoxrin sena, il-Kunsill ta' l-Assoċjazzjoni, fuq applikazzjoni minn Parti Kontraenti, isib li dumping ikun ipprattikat fil-kummerċ bejn il-Komunità u t-Turkija, għandu jindirizza rakkomandazzjonijiet lejn il-persuna jew persuni li magħhom prattiċi bħal dawn joriġinaw għall-iskop li jseħħ it-tmiem tagħhom.

2. Il-Parti li ssofri l-ħsara tista, wara li tinnotifika lill-Kunsill ta' l-Assoċjazzjoni, tieħu l-miżuri protettivi xierqa meta:

(a) il-Kunsill ta' l-Assoċjazzjoni ma jkun ħa l-ebda deċiżjoni bis-saħħa tal-paragrafu 1 fi żmien tlett xhur minn meta ssir l-applikazzjoni;

(b) minkejja l-għoti ta' rakkomandazzjonijiet permezz tal-paragrafu 1, il-proċess tad-dumping jibqa jseħħ.

Aktar minn hekk, meta l-interessi tal-Parti li ssofri l-ħsara jitolbu għal azzjoni mmedjata, dik il-Parti tista, wara li tinforma lill-Kunsill ta' l-Assoċjazzjoni, tintroduċi miżuri protettivi transitorji li jistgħu jinkludu dazji ta' kontra d-dumping. Miżuri bħal dawn m'għandhomx jibqgħu fis-seħħ għal aktar minn tlett xhur mid-data ta' l-applikazzjoni, jew mid-data li fiha l-Parti li ssofri l-ħsara tieħu l-miżuri protettivi permezz ta' (b) tas-subparagrafu preċedenti.

3. Meta l-miżuri protettivi jkunu ttieħdu permezz ta' (a) ta' l-ewwel subparagrafu tal-paragrafu 2, jew permezz tat-tieni subparagragu ta' dak il-paragrafu, il-Kunsill ta' l-Assoċjazzjoni jista, fi kwalunkwe waqt, jiddeċiedi li miżuri protettivi bħal dawk għandhom ikunu sospiżi sakemm isseħħu r-riżultati tar-rakkomandazzjonijiet permezz tal-paragrafu 1.

Il-Kunsill ta' l-Assoċjazzjoni jista jirrakkomanda l-abolizzjoni jew l-emenda tal-miżuri protettivi meħuda permezz ta' (b) ta' l-ewwel subparagrafu tal-paragrafu 2.

4. Prodotti li joriġinaw fi, jew li kienu f'ċirkolazzjoni libera f'waħda mill-Partijiet Kontraenti u li kienu esportati lejn il-Parti Kontraenti l-oħra għandhom, ma l-importazzjoni mill-ġdid, ikunu ammessi fit-territorju tal-Parti Kontratwali preċedenti, ħielsa minn kull dazju doganali, restrizzjonijiet kwantitattivi jew miżuri li jkollhom effett ekwivalenti.

Il-Kunsill ta' l-Assoċjazzjoni jista jippreżenta kwalunkwe rakkomandazzjonijiet xierqa għall-applikazzjoni ta' dan il-paragrafu; hu għandu jkun iggwidat mill-esperjenza tal-Komunità f'dan il-qasam.

Artikolu 48

Il-Kunsill ta' l-Assoċjazzjoni jista jirrakkomanda lill-Partijiet Kontraenti sabiex jieħdu miżuri ħalli jwettqu l-approssimazzjoni tal-liġijiet, tar-regolamenti u tad-disposizzjonijiet amministrattivi fir-rigward ta' oqsma li ma humiex koperti b'dan il-Protokoll imma li jkollhom effett dirett fuq il-funzjonament ta' l-Assoċjazzjoni, u ta' l-oqsma koperti b'dan il-Protokoll imma li dwarhom l-ebda proċedura speċifika ma tkun stabbilita hawnhekk.

KAPITOLU II

STRATEĠIJA EKONOMIKA

Artikolu 49

Sabiex ikun iffaċċilitat l-akkwist ta' l-objettivi stabbiliti fl-Artikolu 7 tal-Ftehim ta' l-Assoċjazzjoni, il-Partijiet Kontraenti għandhom regolarment jikkonsultaw bejniethom fil-Kunsill ta' l-Assoċjazzjoni sabiex jikkoordinaw l-istrateġiji ekonomiċi tagħhom.

Il-Kunsill ta' l-Assoċjazzjonigħandu, meta meħtieġ, jirrakkomanda miżuri xierqa.

Artikolu 50

1. Il-Partijiet Kontraenti jiddikjaraw il-prontezza tagħhom li jimpenjaw irwieħhom li jilleberalizzaw il-pagamenti lill hinn minn dak li hemm ipprovdut dwar dan fl-Artikolu 19 tal-Ftehim ta' l-Assoċjazzjoni, sakemm is-sitwazzjoni ġenerali ekonomika tagħhom u l-istat tal-bilanċ tal-pagamenti partikolari tagħhom hekk jippermettu.

2. Sakemm il-movimenti ta' l-oġġetti, tas-serviżżi u tal-kapital huma llimitati biss bir-restrizzjonijiet bil-pagamenti konnessi magħhom, dawn ir-restrizzjonijiet għandhom ikunu aboliti progressivament billi jkunu applikati, mutatis mutandis, id-disposizzjonijiet li jirrigwardjaw l-abolizzjoni tar-restrizzjonijiet kwantitattivi, il-provvediment ta' servizzi u l-movimenti tal-kapital.

3. Il-Partijiet Kontraenti jintrabtu li ma jagħmlux aktar ristrettivi l-arranġamenti li huma japplikaw fuq it-trasferimenti konnessi mat-tranżazzjonijiet inviżibbli elenkati fl-Anness III tat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità, mingħajr il-ftehim bil-quddiem tal-Kunsill ta' l-Assoċjazzjoni.

4. Jekk ikun meħtieġ, il-Partijiet Kontraenti għandhom jikkonsultaw bejniethom dwar il-miżuri li għandhom jittieħdu sabiex jiffaċilitaw li l-pagamenti u t-trasferimenti msemmija fl-Artikolu 19 tal-Ftehim ta' l-Assoċjazzjoni u f'dan l-Artikolu jkunu effettwati.

Artikolu 51

Sabiex jintlaħqu aktar l-objettivi stabbiliti fl-Artikolu 20 tal-Ftehim ta' l-Assoċjazzjoni, it-Turkija għandha, mad-dħul b'effett ta' dan il-Protokoll, tgħamel sforz biex ittejjeb it-trattament mogħti lill-kapital privat mill-Komunità li jkun jista jikkontribwixxi għall-iżvilupp ta' l-ekonomija Torka.

Artikolu 52

Il-Partijiet Kontraenti għandhom jgħamlu sforz ħalli jevitaw l-introduzzjoni ta' xi restrizzjonijiet ġodda rigward il-kambju esteru fuq il-moviment tal-kapital u fuq il-pagamenti kurrenti konnessi magħhom bejniethom, u għandhom jagħmlu sforz sabiex ma jagħmlux l-arranġamenti eżistenti aktar restrittivi.

Il-Partijiet Kontraenti għandhom jissimplifikaw sal-limitu massimu possibbli, l-awtorizzazzjoni u l-formalitajiet applikabbli għall-konklużjoni u t-twettieq tat-tranżazzjonijiet kapitali u t-trasferimenti, u għandhom, sa kemm dan ikun meħtieġ, jikkonsultaw bejniethom għall-iskop li jakwistaw simplifikazzjoni bħal dik.

KAPITOLU III

STRATEĠIJA KUMMERĊJALI

Artikolu 53

1. Il-Partijiet Kontraenti għandhom jikkonsultaw bejniethom fil-Kunsill ta' l-Assoċjazzjoni sabiex jilħqu, matul l-istadju transitorju, il-koordinazzjoni ta' l-istrateġiji kummerċjali tagħhom fir-rigward ta' pajjiżi terzi, partikolarment fl-oqsma msemmija fl-Artikolu 113(1) tat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità. Għal dan l-iskop, kull Parti Kontraenti għandha, fuq it-talba tal-Parti l-oħra, tforni l-informazzjoni relevanti kollha dwar il-ftehim li hi tkun ikkonkludiet u li jkun fihom tariffa jew disposizzjoni kummerċjali, kif ukoll dwar it-tibdil li hi tagħmel fl-arranġamenti tal-kummerċ esteru tagħha.

Meta ftehim jew tibdil bħal dan jista jkollu effett dirett u partikolari fuq il-funzjonament ta' l-Assoċjazzjoni, għandu jkun hemm konsultazzjoni xierqa fil-Kunsill ta' l-Assoċjazzjoni sabiex jittieħed akkont ta' l-interessi tal-Partijiet Kontraenti.

2. Fit-tmiem ta' l-istadju transitorju, il-Partijiet Kontraenti, li jiltaqgħu fil-Kunsill ta' l-Assoċjazzjoni, għandhom jiddetterminaw l-istrateġija kummerċjali tagħhom bil-għan li jilħqu strateġija kummerċjali bbażata fuq prinċipji uniformi.

Artikolu 54

1. Jekk il-Komunità tikkonkludi xi ftehim ta' Assoċjazzjoni jew ftehim preferenzali li jkollu effett dirett jew partikolari fuq il-funzjonament ta' l-Assoċjazzjoni, konsultazzjoni xierqa għandha sseħħ fil-Kunsill ta' l-Assoċjazzjoni sabiex tgħin ħalli l-Komunità tieħu akkont ta' l-interessi reċiproki mistqarra bil-Ftehim ta' l-Assoċjazzjoni bejn il-Komunità u t-Turkija.

2. It-Turkija għandha, meta meħtieġ tipprevjeni barrieri rigward il-moviment ta' l-oġġetti fi ħdan il-Komunità, jagħmlu sforz ħalli jittieħdu l-miżuri xierqa għas-soluzzjoni ta' xi problema prattika li tista tinqala b'konnessjoni mal-kummerċ bejn it-Turkija u l-pajjiżi marbuta mal-Komunità bi ftehim ta' assoċċjzzjoni jew ta' ftehim preferenzali.

Meta miżuri bħal dawn ma jkunux ittieħdu, il-Kunsill ta' l-Assoċjazzjoni jista jadotta d-disposizzjonijiet meħtieġa sabiex jassigura l-funzjonament xieraq ta' l-Assoċjazzjoni.

Artikolu 55

Konsultazzjonijiet għandhom iseħħu fil-Kunsill ta' l-Assoċjazzjoni dwar l-implimentazzjoni dwar "L-Iżvilupp għal Kooperazzjoni Reġjonali" (RCD/IKR).

Il-Kunsill ta' l-Assoċjazzjoni jista jadotta kwalunkwe disposizzjonijiet meħtieġa. Dawn m'għandhomx jimpedixxu l-funzjonament xieraq ta' l-Assoċjazzjoni.

Artikolu 56

Fil-każ ta' Stat terz li jissieħeb mal-Komunità, konsultazzjonijiet xierqa għandhom iseħħu fil-Kunsill ta' l-Assoċjazzjoni sabiex jassiguraw li akkont ikun jista jittieħed ta' l-interessi reċiproki tal-Komunità u tat-Turkija kif mistqarra fil-Ftehim ta' l-Assoċjazzjoni

IT-TITOLU IV

DISPOSIZZJONIJIET ĠENERALI U FINALI

Artikolu 57

Il-Partijiet Kontraenti għandhom progressivament jaġġustaw il-kondizzjonijiet għal-parteċipazzjoni f'kuntratti mogħtija mil-awtoritajiet pubbliċi u minn impriżi pubbliċi, u minn impriżi privati li jkunu akwistaw drittijiet speċjali jew esklussivi, sabiex sat-tmiem tal-peridju ta' tnejn-u-għoxrin sena ma jkun hemm l-ebda diskriminazzjoni bejn ċittadini ta' l-Istati Membri u ċittadini tat-Turkija stabbiliti fit-territorju tal-Partijiet Kontraenti.

Il-Kunsill ta' l-Assoċjazzjoni għandu jiddetermina it-tabella taż-żmien u r-regoli għal dan l-aġġustament; meta jagħmel dan għandu jkun iggwidat bis-soluzzjonijiet adotti mill-Komunità f'dan il-qasam.

Artikolu 58

Fl-oqsma koperti b'dan il-Protokoll:

- l-arranġamenti applikati mit-Turkija fir-rigward tal-Komunità m'għandhomx joħolqu xi diskriminazzjoni bejn l-Istati Membri, iċ-ċittadini tagħhom jew il-kumpanniji jew id-ditti tagħhom;

- l-arranġamenti applikati mill-Komunità fir-rigward tat-Turkija m'għandhomx joħolqu xi diskriminazzjoni bejn iċ-ċittadini Torok jew il-kumpanniji jew id-ditti Torok;

Artikolu 59

Fl-oqsma koperti b'dan il-Protokoll, it-Turkija m'għandhiex tirċievi trattament aktar favorevoli minn dak li l-Istati Membri jagħtu lil-xulxin permezz tat-Trattat li jistabbilixxi il-Komunità.

Artikolu 60

1. Jekk disturbi serji jseħħu fis-settur ta' l-ekonomija Torka jew li jippreġudikaw l-istabbilità finanzjarja esterna, jew jekk diffikultajiet iseħħu li jaffettwaw ħażin is-sitwazzjoni ekonomika f'reġjun fit-Turkija, it-Turkija tista tieħu l-miżuri protettivi meħtieġa.

Il-Kunsill ta' l-Assoċjazzjoni għandu jkun innotifikat immedjetament b'dawk il-miżuri u bir-regoli għall-applikazzjoni tagħhom.

2. Jekk disturbi serji jseħħu f'settur ta' l-ekonomija tal-Komunità jew fi Stat Membru wieħed jew aktar, jew jekk jippreġudikaw l-istabbilità finanzjarja esterna ta' wieħed jew aktar Stati Membri, jew jekk difikultajiet jinħolqu li jaffettwaw ħażin is-sitwazzjoni ekonomika ta' reġjun tal-Komunità, il-Komunità tista tieħu, jew tawtoriżża lill-Istat jew lill-Istati Membri kkonċernati ħalli jieħdu, il-miżuri protettivi meħtieġa.

Il-Kunsill ta' l-Assoċjazzjoni għandu jkun innotifikat immedjetament b'dawk il-miżuri u bir-regoli għall-applikazzjoni tagħhom.

3. Il-għażla ta' miżuri għandha sseħħ permezz tal-paragrafi 1 u 2, preferenza għandha tingħata lejn dawk li l-anqas ifixklu l-funzjonament ta' l-Assoċjazzjoni. Dawn il-miżuri m'għandhomx jeċċedu dawk li huma strettament meħtieġa sabiex jirrimedjaw id-difikultajiet li jkunu nħolqu.

4. Il-konsultazzjonijiet jistgħu iseħħu fil-Kunsill ta' l-Assoċjazzjoni fuq il-miżuri li għandhom jittieħdu permezz tal-paragrafi 1 u 2.

Artikolu 61

Mingħajr preġudizju għad-disposizzjonijiet speċjali ta' dan il-Protokoll, l-istadju transitorju għandu jkun ta' tnax il-sena.

Artikolu 62

Dan il-Protokoll u l-Annessi tiegħu għandhom jifformaw parti ntegrali tal-Ftehim li jistabbilixxi Assoċjazzjoni bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea u t-Turkija.

Artikolu 63

1. Dan il-Protokoll għandu jkun rattifikat mill-Istati Firmatarji b'konformità mal-ħtiġiet kostituzzjonali tagħhom u għandu jkun validatament konkluż f'isem il-Komunità b'deċiżjoni tal-Kunsill, meħudha b'konformità mad-disposizzjonijiet tat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità; id-deċiżjoni għandha tkun notifikata lill-Partijiet Kontraenti għal-Ftehim li jistabbilixxi l-Assoċjazzjoni bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea u t-Turkija.

L-istrument tar-ratifika u n-notifika tal-konklużjoni għandhom ikunu skambjati fi Brussel.

2. Dan il-Protokoll għandu jidħol fis-seħħ fl-ewwel jum tax-xhar li jsegwi d-data ta' l-iskambju ta' l-istrumenti tar-ratifika u tan-notifika msemmija fil-paragrafu 1.

3. Jekk dan il-Protokol ma jidħolx fis-seħħ fil-bidu ta' sena kalendarja, il-Kunsill ta' l-Assoċjazzjoni jista jqassar jew itawwal il-perijodi stabbiliti f'dan il-Protokoll, partikolarment dwak li fihom il-moviment ħieles ta' l-oġġetti għandu jkun milħuq, hekk li jistgħu jkunu tterminati fit-tmiem tas-sena kalendarja.

Artikolu 64

Dan il-Protokoll huwa mħejjiji f'żewġ kopji, fil-lingwi, Olandiż, Franċiż, Ġermaniż, Taljan, u Tork, kull waħda minn dawn it-testi jkunu egwalment awtentiċi.

B'XHIEDA TA' DAN, il-Plenipotenzarji hawn taħt sottoskriti iffermaw dan il-Protokoll Addizzjonali.

Zu Urkund dessen haben die unterzeichneten Bevollmächtigten ihre Unterschriften unter dieses Zustzprotokoll gesetzt.

En foi de quoi, les plénipotentiaires soussignés ont apposé leurs signatures au bas du présent protocole additionnel.

Ten blijke waarvan de ondergetekende gevolmachtigden hun handtekening onder dit Financieel Protocol hebben gesteld.

Zu Urkund dessen haben die unterzeichneten Bevollmächtigten ihre Unterschriften unter dieses Finanzprotokoll gesetzt.

In fede di che, i plenipotenziari sottoscritti hanno apposto le loro firme in calce al presente protocollo addizionale.

Magħmul fi Brussel fit-tlieta-w-għoxrin jum ta' Novemrbu fis-sena elf disa mijja u sebgħin.

Pour Sa Majesté le Roi des Belges,Voor Zijne Majesteit de Koning der Belgen,Għall-Maestà Tiegħu ir-Re tal-Belġjani,

Pierre Harmel

Für den Präsidenten der Bundesrepublik Deutschland,Għall-President tar-Repubblika Federali tal-Ġermanja,

Walter Scheel

Pour le Président de la République française,Għall-President tar-Repubblika Franċiża,

Maurice Schumann

Per il Presidente della Repubblica italiana,Għall-President tar-Repubblika Taljana,

Mario Pedini

Pour Son Altesse Royale le Grand-Duc de Luxembourg,Għall-Altessa Rjali Tiegħu il-Gran Duka tal-Lussemburgu,

Gaston Thorn

Voor Hare Majesteit de Koningin der Nederlanden,Għall-Maestà Tagħha ir-Reġina ta' l-Olanda,

J.M.A.H. Luns

In Namen des Rates der Europäischen Gemeinschaften,Pour le Conseil des Communautés européennes,Per il Consiglio delle Comunità europee,Voor de Raad der Europese Gemeeschappen,Għall-Kunsill tal-Komunitajiet Ewropej,

Walter Schell

Franco Maria Malfatti

Għall-President tar-Repubblika tat-Turkija,

Ihsan Sabri Çaglayangíl

--------------------------------------------------

ANNESS I

ANNESS Nru 1

dwar it-trattament li għandu jingħata għall-importazzjoni ta’ prodotti tal-petroleum mit-Turkija ġewwa l-Komunità

Artikolu uniku

1. Minkejja l-Artikoli 9 u 21 sa 30 tal-Protokoll Addizzjonali, il-prodotti elenkati hawn taħt u rraffinati fit-Turkija għandhom ikunu mportati fil-Komunità ħielsa mid-dazji doganali fi ħdan il-limitu ta’ kwota ġenerali ta’ tariffa annwali tal-Komunità ta’ 200000 tunnellata metrika:

Numru tat-Tariffa Doganali Komuni | Deskrizzjoni ta’ l-oġġetti |

27.10 | Żjut tal-petroleum jew żjut miksuba minn minerali bituminużi (minbarra żjut krudi): preparati li mhumiex speċifikati jew inklużi band’oħra, li fihom 70 % jew iżjed bil-piż ta’ żjut tal-petroleum jew ta’ żjut miksuba minn minerali bituminużi, meta dawn iż-żjut ikunu l-kostitwenti bażiċi tal-preparati: A.Żjut ħfief:III.maħsubin għal użi oħraB.Żjut medji:III.maħsubin għal użi oħraĊ.Żjut tqal:I.Żjut tal-gass:ċ)maħsubin għal użi oħraII.Żjut kombustibbli:ċ)maħsubin għal użi oħraIII.Żjut lubrifikanti u oħrajn:ċ)maħsubin biex jitħalltu skond il-kondizzjonijiet imsemmija fin-nota kumplimentari Nru. 7 tal-Kapitolu 27 [1]d)maħsubin għal użi oħra |

27.11 | Gassijiet tal-petroleum u idrokarburi gassużi oħra: A.Propane u butane għall-kummerċ:III.maħsubin għal użi oħra |

27.12 | Vażelina: A.Mhux maħduma:III.maħsuba għal użi oħraB.Oħra |

27.13 | Paraffina, xama’ tal-petroleum jew minn minerali bituminużi, ożoċerite, xama’ tal-lignite, xama’ tal-peat, residwi minn paraffina (gatsch, slack wax, eċċ) ukoll jekk ikkuluriti: B.Oħrajn:I.Mhux maħdumin:ċ)maħsubin għal użi oħraII.oħrajn |

27.14 | Bitumen tal-petroleum, kokk tal-petroleum u residwi oħra taż-żjut miksuba minn minerali bituminużi oħra: Ċ.Oħrajn |

2. Il-Komunità għandha tkun intitolata li timmodifika l-arranġamenti stabbiliti fil-paragrafu 1:

- meta definizzjoni komuni ta’ l-oriġini tkun adotta għall-prodotti tal-petroleum minn Stati terzi u pajjiżi assoċċjati;

- meta deċiżjonijiet jkunu meħuda fi ħdan il-kuntest ta’ strateġija kummerċjali komuni;

- meta strateġija komuni dwar l-enerġija tkun stabbilita.

F’każ bħal dan, il-Kommunità għandha tassigura li l-importazzjoni referuta fil-paragrafu 1 għandha tkun mogħtija vantaġġi ekwivalenti għal dawk li hemm provvediment dwarhom f’dak il-paragrafu.

3. Konsultazzjonijiet jistgħu iseħħu fil-Kunsill ta’ l-Assoċjazzjoni fuq il-miżuri meħuda permezz tal-paragrafu 2.

4. Meta l-Komunità ma tadottax miżuri permezz tal-paragrafu 2 fi żmien tlett snin, il-Kunsill ta’ l-Assoċjazzjoni jista jirrevedi d-daqs tal-kwota stabbilita fil-paragrafu 1.

5. Apparti milli mill-paragrafi 1 u 2 t’hawn fuq, il-Protokoll Addizzjonali m’għandux jeffettwa r-regoli applikati għall-importazzjoni ta’ prodotti tal-petroleum.

ANNESS Nru 2

dwar it-trattament li għandu jingħata lill-importazzjoni ta’ prodotti partikolari tat-tessuti mit-Turkija ġewwa l-Komunità

Artikolu 1

1. Minkejja l-Artikolu 9 tal-Protokoll addizzjonali, il-Komunità għandha progressivament tabolixxi d-dazji fit-Tariffa Doganali Komuni fir-rigward ta' prodotti importati mit-Turkija li huma elenkati hawn taħt, b'erba tnaqqisiet konsekuttivi, kull wieħed ta' 25 %, matul perijodu ta' tnax-il-sena. Dawn it-tnaqqis għandhom iseħħu fid-data tad-dħul b'effett tal-Protokoll Addizzjonali, u erba, tmienja u tnax il-sena wara dan.

Numru tat-Tariffa Doganali Komuni | Deskrizzjoni ta' l-oġġetti |

55.05 | Ħjut tat-tajjar mhux maħdumin għall-bejgħ bl-imnut |

55.09 | Drappijiet oħra tat-tajjar |

58.01 | Tapiti mmaljati jew irrumblati, ukoll jekk maħdumin: Eż. A.tas-suf jew tal-pil fin, minbarra tapiti maħdumin bl-idejn |

2. B'dana kollu, għal prodotti importati mit-Turkija li jidħlu taħt in-nomenklatura Nri 55.05 u 55.09, il-Komunità għandha, mad-dħul b'effett tal-Protokoll Addizzjonali tgħamel tnaqqis ta' 75 % tad-dazju tat-Tariffa Doganali Komuni fil-limiti tal-kwoti annwali tat-Tariffa tal-Komunità ta' 300 tunnelleti metriċi għall-intestatura Nru 55.05 u 1000 tunnellati metriċi għal-intestatura Nru 55.09.

Artikolu 2

Minkejja l-Artikoli 21, 22, 23 u 24 tal-Protokoll Addizzjonali, il-Komunità għandha jkollha d-dritt li tintroduċi restrizzjonijiet kwantitattivi ġodda fuq l-importazzjoni mit-Turkija għal dawn il-prodotti li ġejjin.

Numru tat-Tariffa Doganali Komuni | Deskrizzjoni ta' l-oġġetti |

50.01 | Kukuni tad-dudu tal-ħarir adattati għat-tkebbib |

50.02 | Ħarir mhux maħdum (mhux mibrum) |

ANNESS Nru 3

Lista ta’ prodotti suġġetti għal tabella ta’ żmien tat-tnaqqis tat-tariffa stabbilita fl-Artikolu 11.

Numru tat-Tariffa Doganali Komuni | Deskrizzjoni ta’ l-oġġetti |

| |

15.05 | | Grass tas-suf u sustanzi xaħmin derivati minnu, magħduda l-lanolina: |

–90 | Oħrajn |

15.09 | | Degras |

15.10 | | Aċidi grassi industrijali, żjut ta’ l-aċidi t6a’ raffinazzjoni, alkoli grassi industrijali: |

–10 | Aċidi grassi industrijali |

15.11 | | Gliċerina, magħduda l-ilmijiet u soluzzjoni bil-karbonat tas-sodju |

–10 | Gliċerina |

17.04 | | Prodotti b’bażi taz-zokkor, li ma fihomx kawkaw |

–90 | Oħrajn |

17.05 | | Zokkor, xiroppi u melassi, aromatizzati jew kuluriti (magħdud iz-zokkor vaniljat, bil-vanilja jew vaniljina), minbarra meraq tal-frott li tingħatalhom togħma ħelwa fi kwalunkwe proporzjon |

18.06 | | Cikkulata u preparati oħra ta’ l-ikel li jkun fihom il-kawkaw |

19.02 | | Preparati ta’ l-ikel għat-tfal, għal użu dijetetiku jew għall-kċina, bbażati fuq id-dqiq, l-amidi, lamti jew estratti tal-malt, ukoll jekk miżjuda bil-kawkaw f’ammont li jkun anqas minn 50 % fil-piż |

21.07 | | Preparati ta’ l-ikel mhux speċifikati jew inklużi band’oħra |

22.08 | | Alkolħol etili mhux żnaturat ta’ qawwa bil-volum ta’ 80 % u aktar, alkoħol etili żnaturat ta’ kull gradazzjoni |

24.02 | | Tabakk maħdum: estratti jew sugi tat-tabakk |

25.32 | | Karbonat ta’ l-istronzju (stronzjanit), ukoll kalċinat, minbarra l-ossidu ta ‘l-istronzju: materjal minerali mhux speċifikat jew inkluż band’oħra: skart u biċċiet ta’ materjal taċ-ċeraamika |

ex 90 | Karbonat ta’ l-istronzju (stronzjanit), ukoll kalċinat |

27.04 | | Kokk u semi-kokk tal-faħam, tal-lignite u tal-peat: |

–21 | Kokk u semi-kokk tal-faħam |

28.06 | | Kloruru ta’ l-idroġenu (aċidu idrokloriku): aċidu klorosulforiku: |

–10 | Kloruru ta’ l-idroġenu |

28.08 | | Aċidu solforiku; oleum |

–30 | Oleum |

28.15 | | Solfuri metallojdiċi, inkluż it-trisolfur tal-fosfru: |

–20 | Solfur tal-karbonju |

28.17 | | Idrossidu tas-sodju (soda kawstika): idrossidu tal-potassju (potassa kawstika): perossidi tas-sodju u tal-potassju: |

–11 | Idrossidu tas-sodju kimikament pur |

–12 | Idrossidu tas-sodju |

28.20 | | Ossidu u idrossidu ta’ l-aluminju (alumina); corundum artifiċjali: |

–10 | Ossidu ta’ l-aluminju |

–20 | Idrossidu ta’ l-aluminju |

28.21 | | Ossidu u idrossidu tal-kromju |

28.22 | | Ossidu tal-manganiż: |

–10 | Bjossidu tal-manganiż |

28.23 | | Ossidu u idrossidu tal-ħadid (inklużi kuluri tat-trab bbażati fuq ossidu ta’ ħadid naturali li jkun fihom, bil-piż, 70 % jew aktar ta’ żadid kombinat, kalkolat bħala Fe2O3) |

28.27 | | Ossidu taċ-ċomb, inklużi il-minju aħmar u l-minju oranġjo |

28.30 | | Kloruri u ossikloruri: |

–30 | Ammonju, imluħ ta’ l-ammonju |

28.32 | | Klorati u perklorati |

28.35 | | Sulfuri, inklużi l-polisolfuri: |

–20 | Sodju |

28.37 | | Sulfiti u iposulfiti |

28.38 | | Sulfati u allumi: persolfati: |

–31 | Sulfati tas-sodju |

–40 | Sulfati ta’ l-aluminju |

–71 | Sulfati tal-ħadid |

28.40 | | Fosfiti, ipofosfiti u fosfati |

–11 | Fosfati tas-sodju |

28.42 | | Karbonati u perkarbonati, inkluż il-karbonat ta’ l-ammonju kummerċjali li jkun fih il-karbamat ta’ l-ammonju: |

–11 | Bikarbonat tas-sodju |

–12 | Perkarbonat tas-sodju |

–13 | Karbonat tas-sodju (kalċinat) |

–14 | Karbonat tas-sodju (kristallin) |

–42 | Karbonat tal-kalċju preċipitat |

28.45 | | Silikati, inklużi silikati tas-sodju u tal-potassju kummerċjali: |

–10 | Sodju |

–20 | Potassju |

28.47 | | Imluħ ta’ l-aċidi nta’ ossidi tal-metall (kromati, permanganati, stannasti, eċċ.): |

–32 | Kromat tas-sodju |

–33 | Kromat tal-potassju |

–34 | Kromat taċ-ċomb |

–35 | Bikromat tas-sodju |

–36 | Bikromat tal-potassju |

28.54 | | Perossidu ta’ l-idroġenu (ilma ossiġenata), inkluża l-ilma ossiġenata solida |

28.56 | | Karburi (karburi tas-siliċju, tal-boru: karburi tal-metall, eċċ) |

29.02 | | Derivati aloġenati mill-idrokarburi: |

–30 | Trikloroetilena |

–40 | Tetraklorur tal-karbonju |

–60 | Perkloroetilena |

–80 | Klorofluworometanu |

–90 | Oħrajn |

29.03 | | Derivati sulfonati, nitrati, nitrosati ta’ idrokarburi (minbarra trinitrobutilmentassilolu (muschioxilene C) tad-29.03.10) |

29.04 | | Alkoholi aċikliċi u d-derivati aloġenati, sulfonati, nitrati jew nitrosati tagħhom: |

–10 | Pentaeritrite |

–21 | Alkohol metiliku pur |

–22 | Alkohol butiliku |

–23 | Alkolhol propiliku u isopropiliku |

–24 | Alkohol steariku u ċetiliku |

–25 | Sorbit u mannit |

–26 | Glikolepropileniku |

–39 | Oħrajn |

29.09 | | Epossidi, epoxyalcohols, epoxyphenols u epoxyethers (alfa jew beta); d-derivati aloġenati, sulfonati, nitrati jew nitrosati tagħhom: |

–90 | Oħrajn |

29.14 | | Monoaċidi, l-anidridi, l-aloġenuri, l-perossidi u l-peraċidi tagħhom; d-derivati aloġenati, sulfonati, nitrati jew nitrosati tagħhom: |

–21 | Aċidu aċetiku (anidridu) |

–22 | Aċidu aċetiku (mhux bħall-anidridu) |

–30 | Aċidu olejku |

–41 | Aċidu formiku |

–42 | Aċetat tas-sodju |

–43 | Aċetat ta’ l-aluminju |

–46 | Aċetat tal-manjeżju |

–47 | Aċetat tal-butil |

–48 | Stearat ta’ l-etil |

–49 | Oħrajn |

29.15 | | Poliaċidi, l-anidridi, l-aloġenuri, il-perossidi u l-peraċidi tagħhom; id-derivati aloġenati, sulfonati, nitrati u nitrosati tagħhom: |

–51 | Ftalat tad-dijottil |

–52 | Ftalat tad-dibutil |

–53 | Ftalat tad-dijetil |

–54 | Ftalat tad-dimetil |

29.16 | | Aċidi alkoliċi, aċidi aldejidi, aċidi ketoni, aċidi fenoli u aċidi oħra b’funzjonijiet ossiġenati sempliċi jew kumplessi, l-anidridi, l-aloġenuri, il-perossidi u l-peraċidi tagħhom; id-derivati aloġenati, sulfonati, nitrati u nitrosati tagħhom: |

–41 | Aċidu ċitriku |

–53 | Glukonat tal-kalċju |

–54 | Lattat tal-kalċju |

29.28 | | Komposti diazo-, azo- u azossi |

29.33 | | Komposti merkurju-organiċi |

29.35 | | Komposti eteroċikliċi, inklużi l-aċidi nuklejniċi: |

–30 | Furfurol |

–59 | Oħrajn |

29.43 | | Zokkor kimikament pur, eskluż is-sukrożju: |

–10 | Glukożju |

–20 | Lattożju |

–90 | Oħrajn |

30.03 | | Medikamenti għall-mediċina umana u veterinarja: |

| b)Oħrajn |

–41 | L-ewwel kategorija |

–42 | It-tieni kategorija |

–43 | It-tielet kategorija |

32.03 | | Prodotti ta’ l-ikkunzar sintetiċi, ukoll imħallta ma’ prodotti ta’ l-ikkunzar naturali; maċeranti artifiċjali għall-ikkunzar (maċeranti enżimatiċi, pankreatiċi, mikrobiċi, eċċ) |

32.05 | | Sustanzi koloranti organiċi sintetiċi; prodotti organiċi sintetiċi tat-tip użati bħala "sustanzi luminixxenti"; prodotti tat-tip msemmijin "luminophores" li jiġu fissati fuq fibra; indigo naturali (minbarra l-indigo naturali tan-nru. 32.05.10, il-prodotti organiċi sintetiċi tat-tip bħal dawk użati bħala "sustanzi luminixxenti" tan-nru. 32.05.30 u l-prodotti tat-tip imsemmijin luminophores’ li jiġu ffissatri fuq fibra tan-nru. 32.05.40) |

32.06 | | Colour lakes |

32.07 | | Sustanzi oħra koloranti; prodotti inorganiċi tat-tip minn dawk użati bħala "sustanzi luminixxenti": |

–22 | Litoponu |

32.09 | | Verniċ; żebgħa ta’ l-ilma, pigmenti ta’ l-ilma tat-tip bħal dawk użati biex jiġu rifinuti l-ġlud; żebgħat oħra; pigmenti taż-żejt, tal-benżina, f’verniċ jew mezzi oħra, tat-tip bħal dawk użati għall-preparazzjoni ta’ żebgħat; folji biex jiġu impressi bis-sħana (karta pastell); żebgħat tal-kulur ppreżentati f’forom jew f’reċipjenti jew f’kontenituri għall-bejgħ bl-imnut (minbarra ż-żebgħat ta’ l-ilma tat-tip bħal dawk użati għar-rifinitura tal-ġlud tan-nru. 32.09.22, u l-folji biex jiġu impressi bis-sħana tan-nru. 32.09.32) |

32.13 | | Linka tal-kitba jew linka tat-tpinġija, linka ta’ l-istampar u linka oħra: |

–19 | Linka oħra ta’ l-istampar |

–22 | Linka tal-kitba konċentrata |

–23 | Linka ta’ l-ikkupjar u ettografika |

–24 | Linka għal pinen ball-point |

–25 | Linka għad-duplikaturi, għat-timbri, għal orlatura tat-typewriter |

33.06 | | Prodotti tal-profumerija jew għat-twaletta ppreparati u preparati tal-kosmetiċi |

34.01 | | Sapun, inkluż sapun mediċinali |

34.02 | | Prodotti organiċi tensjoattivi; preparattivi tensjoattivi u preparamenti ta’ sustanza ta’ soda kawstika, kemm jekk ikun fihom sapun u kemm jekk le |

34.05 | | Lostri u kremi għax-xedd tar-riġlejn, enkawstiċi, lostri għall-metall, pasta u trab ta’ l-għerik u preparati oħra bħalhom, minbarra xemgħat preparati ta’ l-intestatura nru. 34.04 |

35.06 | | Kolla preparata mhux speċifikata jew inkluża x’imkien ieħor; prodotti ta’ kull tip użati bħala kolla, preparati għall-bejgħ bl-imnut bħala kolla f’reċipjenti jew f’kontenituri tal-piż nett ta’ 1 kg jew anqas: |

–20 | Oħrajn |

36.05 | | Artikoli pirotekniċi (logħob tan-nar, murtali, stoppini paraffinati, flares u bħalhom) |

36.06 | | Sulfarini |

38.03 | | Karbonju attivat (dekoloranti, depolarizzanti u assorbenti), siliċi fossili attivati, tafal attivat, bauxite attivata u sustanzi oħra naturali minerali attivati (minbarra dawk l-oħra tan-nru. 38.03.90) |

38.05 | | Tallol |

38.12 | | Preparati f’forma ta’ pasta, preparati ta’ tlibbis u preparati li jagħtu l-kulur, tat-tip użati fl-industrija tessili, fl-industrija tal-karta, fl-industrija tal-ġlud jew f’industrijiu bħalhom |

39.01 | | Prodotti ta’ kondensazzjoni, ta’ polikondensazzjoni u ta’ poliaddizzjoni, modifikati jew le, polimerizzati jew le, lineari jew le (fenoplasti, amminoplasti, alkidi, poliesteri alliliċi u poliestri oħra mhux saturati, silikoni, eċċ) (minbarra dawk l-oħrajn tan-nru. 39.01.19, il-poliammidi tan-nru. 39.01.23 u l-oħrajn tan-nru. 39.01.29) |

39.02. | | Prodotti tal-polimerizzjoni u kopolimerizzjoni (polietilina, polietilini tetraaloġenati, poliisobutilena, polistirolu, klorur tal-polivinil, aċetat tal-polivinil, kloroaċetat tal-polivinil u derivati oħra tal-polivinil, derivati poliakriliċi u polimetakriliċi, resina kumaronindenika, eċċ): |

| – prodotti likwidi jew f’pasta, inklużi l-emulsjonijiet, d-dispersjonijiet u soluzzjonijiet: |

–12 | Aċetat tal-polivinil |

–16 | Derivati poliakriliċi u polimetakriliċi |

–17 | Resina kumaronindenika |

–19 | Oħrajn: |

| – blokok, biċċiet, lumps, massa mhux konsistenti, granuli, flakes u trab (inkluż trab ta’ l-istampar), skart u fdalijiet: |

–22 | Aċetat tal-polivinil |

–26 | Derivati poljakriliċi u polimetakriliċi |

–27 | Resina kumaronindenika |

–29 | Oħrajn: |

| – oħrajn: |

–32 | Aċetat tal-polivinil |

–39 | Oħrajn |

39.03 | | Ċelluloża riġenerata, nitrati, aċetati u esteri oħra taċ-ċelluloża, eteri taċ-ċelluloża u derivati oħra kimiċi taċ-ċelluloża, plastifikati jew le (ċellojdina u kollodi, ċellulojde, eċċ.); fibra vulkanizzata: |

| – prodotti likwidi jew f’pasta, inklużi l-emulsjonijiet, d-dispersjonijiet u soluzzjonijiet: |

–11 | Kollodi |

| – blokok, biċċiet, lumps, massa mhux konsistenti, granuli, flakes u trab (inkluż trab ta’ l-istampar), skart u fdalijiet: |

–22 | Nitrat taċ-ċelluloża |

–23 | Aċetat taċ-ċelluloża |

| – oħrajn: |

–31 | Ċelluloża riġenerata |

–32 | Fibra vulkanizzata |

–34 | Aċetat taċ-ċelluloża |

39.07 | | Xogħlijiet mis-sustanzi inklużi fl-intestaturi min-nru. 39.01 san-nru. 39.06 it-tnejn inklużi |

40.02 | | Latex ta’ lastiku sintetiku; latex ta’ lastiku sintetiku prevulkanizzat; lastiku sintetiku; fatturat (factis): |

| a)lastiku u latex sintetiċi għall-fabbrikazzjoni u għar-riġenerazzjoni ta’ tyres u tubi interni għal vetturi tat-trasport ta’ kull tip: |

–12 | Latex sintetiku |

| b)oħrajn: |

–22 | Latex sintetiku |

–23 | Fatturat (factis) |

40.09 | | Tubi tal-lastiku vulkanizzat, mhux iebes |

40.13 | | Oġġetti li jintlibsu, ingwanti u aċċessorji għall-ilbies, tal-lastiku vulkanizzat, mhux iebes, għal kull użu |

40.14 | | Xogħlijiet oħra tal-lastiku bvulkanizzat, mhux iebes: |

–21 | Gomma li tħassar |

41.10 | | Ġild artifiċjali jew rikostitwit, b’bażi ta’ ġilda mingħajr fibri jew bil-fibri tal-ġilda, fi pjastri jew f’folji, ukoll jekk imkebbin |

42.01 | | Oġġetti tas-sellerija u ta’ arness għal kull annimal, (sellerija, sarimi, kullari, ċineg, utaja ta’ taħt is-sarġ, eċċ.) ta’ kull materjal |

42.02 | | Oġġetti li jintużaw għal vjaġġi (bagalji, valiġġi, vanity cases, basktijiet ta’ l-ivvjaġġar, rucksacks, eċċ), basktijiet tax-xiri, handbags, briefcases, portafolli, portmonijiet, boroż tat-twaletta, pouches tat-tabakk, għant tax-xwabel, kontenitur, kaxxi (għal armi, strumenti mużikali, trombi, ġojjelli, fliexken żgħar, għall-għenuq, xedd-ir riġel, xkupilji, eċċ.) u kontenituri bħalhom tal-ġilda jew ta’ ġild, artifiċjali jew rikostitwiti, ta’ fibra vulkanizzata, ta’ materjal tal-plastika artifiċjali f’folji, tal-kartun jew tessili |

42.06 | | Oġġetti magħmulin mill-imsaren, mill-intestini (baudruches), minn bżieżaq jew minn tendini |

43.01 | | Pelliċċi mhux maħdumin: |

–40 | Karakul, Astrakan |

–90 | Oħrajn |

43.02 | | Pelliċċi kkunzati jew proċessati, ukoll meta magħmulin f’tavli, boroż, mapep, slaleb jew manifatturati oħra; fdalijiet u skart tagħhom, mhux meħjutin |

43.03 | | Pelliċċi maħdumin jew konfezjonati |

43.04 | | Pelliċċi artifiċjali ukoll jekk konfezjonati |

44.11 | | Vireg ta’ l-injam; injam ippreparat għal sulfarini; kunjardi ta’ l-injam għax-xedd-ir riġel |

44.15 | | Injam tal-fuljetta u injam kompensat, ukoll jekk mħallta ma’ materjal ieħor, injam intarsjat jew inkrostat |

–20 | Injam tal-fuljetta u injam intarsjat jew inkrostat |

44.16 | | Panewiet ċellulari ta’ l-injam, ukoll jekk miksijin b’folji ta’ metall komuni |

44.17 | | Injam imsejjaħ "miljorat" f’panewiet, blokok u bħalhom |

44.18 | | Injam imsejjaħ "artifiċjali" jew rikostitwit’, ifformat minn ċana, serratura, trab ta’ l-injam jew fdalijiet oħra ta’ l-injam, magħquda b’reżini naturali jew artifiċjali jew b’kolla oħra organika, f’panewiet, lastri, blokok u bħalhom |

44.23 | | Xogħol tal-mastrudaxxi u tal-karpintiera, għal bini u kostruzzjonijiet, inklużi l-pannelli għall-art u kostruzzjonijiet li jiġu żmuntati, ta’ l-injam |

44.25 | | Oġġetti tal-mejda, montaturi u mankijiet ta’ utensili, montaturi ta’ xkupilji, mankijiet ta’ xkupilji jew ta’ xkupi, ta’ l-injam; forom, formini u tendituri għal xedd-ir-riġel, ta’ l-injam: |

–10 | Forom, formini u tendituri għal xedd-ir-riġel |

44.28 | | Oġġetti oħra ta’ l-injam |

45.03 | | Oġġetti magħmulin minn sufra naturali |

45.04 | | Sufra agglomerata (bil-kolla jew mingħajrha) u oġġetti tas-sufra agglomerata |

47.01 | | Pasta għall-karta |

48.01 | | Karta u8 kartun fabbrikati mekkanikament, inkluż il-feltru taċ-ċelluloża, f’rombli jew f’folji: |

| b)karta li jkun fiha 70 % jew aktar ta’ pasta ta’ l-injam ta’ piż għal kull metru kwadrat ta’ bejn 50 g u 55 g it-tnejn inklużi: |

– 21 | Karta għall-ġurnali |

– 29 | Oħrajn |

– 40 | Karta għall-istampar jew biex tikteb fuqha |

– 50 | Karta u kartun Kraft |

| f)Oħrajn: |

–61 | Karta għall-imballaġġ ordinarju (tal-piż ta’ 30 g jew anqas għall-inqas għal kull metru kwadru) |

–62 | Karta għall-imballaġġ ordinarju (tal-piż ta’ aktar minn 30 g għal kull metru kwadru) |

–63 | Karta għas-sigarretti |

–64 | Kartaxuga |

–67 | Kartun f’rombli maħsub għall-fabbrikazzjoni ta’ kartonċini għal makkinarju ta’ l-istatistika |

–68 | Kartun |

48.02 | | Karta u kartun magħmulin bl-idejn |

48.03 | | Karta u kartun tal-parċmina u imitazzjonijiet tagħhom, inkluża l-karta msejħa "kristall", f’rombli jew f’folji |

48.04 | | Karta u kartun sempliċement mgħaqqda permezz ta’ kolla, mhux miksijin jew kuluriti fil-biċċa ta’ barra, ukoll rinforzati internament, f’robli jew f’folji |

48.05 | | Karta u kartun sempliċement ondulati (ukoll b’għata inkollata), creped, imkemmxin, ibbuzzati jew perforati, f’rombli jew f’folji |

48.06 | | Karta u kartun sempliċement rrigati, bil-linji jew kwadrati, f’rombli jew f’folji |

48.07 | | Karta u kartun, bil-verniċ, bil-kulur, imprenjati jew mogħtija l-kulur fuq il-wiċċ (lewn l-irħam, fantażija jew "indennes" u bħalhom) jew stampati (minbarra dawk ta’ l-intestatura nru. 48.06 u tal-Kapitolu 49), f’rombli jew f’folji |

48.09 | | Lastri għall-bini, tal-pasta tal-karta, ta’ injam mhux f’fibri jew ta’ veġetali diversi mhuyx f’fibri, ukoll jekk agglomerati b’reżini naturali jew artifiċjali u ma’ biċċiet ta’ l-injam bħalhom |

48.10 | | Karta għas-sigarretti maqtugħa bil-qies, ukoll jekk f’kotba jew tubi zgħar |

48.11 | | Karta għall-kisi tal-ħitan, stampata jew trasparaenti |

48.12 | | Għata ta’ l-art, ukoll jekk maqtugħa, b’support tal-karta jew tal-kartun, ukoll jekk tal-kisi ta’ pasta tal-linoleum |

48.13 | | Karta biex isiru kopji, u karta biex jinġarru l-oġġetti fiha, maqtugħin tal-qies, ukoll kondizjonati f’kaxex (carbon paper, duplicating stencils u bħalhom) |

48.14 | | Prodotti tal-karta għall-korrispondenza, karta ta’ l-ittri fi blokok, envelopes, biljetti postali, kartolini postali mingħajr illustrazzjonijiet; kaxex, kontenituri forma ta’ envelopes u bħalhom, tal-karta jew tal-kartun, li jkun fihom prodotti tal-karta għall-korrispondenza |

48.15 | | Karta u kartun oħrajn, maqtugħin għal użu determinat, minbarra l-karta tal-filtru tan-nru. 48.15.30 |

48.16 | | Kaxex tal-kartun, kaxex, kaxxetti, boroż u reċipjenti oħra tal-karta jew tal-kartun |

48.17 | | Oġġetti tal-karta għall-uffiċċju, għall-imħażen u bħalhom |

48.18 | | Reġistri, pitazzi, note books, kotba tal-kontijiet u bħalhom, kotba tal-minuti, djarji, folders, binders u dividers, file covers (loose leaf jew ta’ tip ieħor) u prodotti oħra tal-karta għall-iskola għall-uffiċċju u ta’ kartolerija; albums għal kampjuni u għal kollezzjonijiet, koperturi tal-kotba, tal-karta jew tal-kartun |

48.19 | | Tikketti ta’ kull tip, tal-karta jew tal-kartun, ukoll jekk stampati jew bil-kolla, bi jew mingħajr illustrazzjonijiet |

48.20 | | Bobini, rkiekel, imsierek, tubi, u supporti bħalhom, tal-pasta tal-karta jew tal-kartun, ukoll jekk perforati jew imwebbsin |

48.21 | | Oġġetti oħra tal-pasta tal-karta, tal-karta, tal-kartonċin jew ta’ tajjar taċ-ċelluloża |

–31 | Kartonċin għal makni ta’ l-istatistika |

–39 | Oħrajn |

49.08 | | Transfers ta’ kull tip |

49.09 | | Kartolini postali, kartolini għal anniversarji, kartolini tal-Milied, u bħalhom, b’illustrazzjonijiet, miksubin b’kull mod, ukoll jekk bil-borduri jew aċċessorji |

49.10 | | Kalendarji ta’ kull tip, tal-karta jew tal-kartun, inklużi blokok ta’ kalendarji biex jiġu sfuljati |

50.04 | | Ħjut tal-ħarir mhux preparati għall-bejgħ bl-imnut |

50.05 | | Ħjut skartati tal-ħarir (schappe) preparati għall-bejgħ bl-imnut |

50.06 | | Ħjut jew tal-ħarir tan-noil, mhux preparati għall-bejgħ bl-imnut |

50.07 | | Ħjut jew tal-ħarir, ħjut jew tal-ħarir tan-noil, preparati għall-bejgħ bl-imnut |

50.09 | | Drappijiet tal-ħarir jew ħjut skartati tal-ħarir (schappe) |

50.10 | | Drappijiet skartati jew ħjut skartati tal-ħarir (tan-noil) |

51.01 | | Ħjut ta’ fibri tessili sintetiċi u artifiċjali, mhux preparati għall-bejgħ bl-imnut: |

| b)sa 60 denier inklużi |

| – Ħjut sintetiċi: |

– 23 | Bażi tal-vinil |

– 24 | Bażi akrilika |

– 25 | Bażi polipropilenika |

– 29 | Oħrajn |

| Ħjut artifiċjali: |

– 31 | Ħajt tar-rayon |

– 32 | Ħajt aċetat |

– 33 | Ħjut artifiċjali b’bażi protejka |

– 39 | Oħrajn |

| c)aktar minn 60 denier: |

| – Ħjut sintetiċi: |

– 43 | Bażi tal-vinil |

– 44 | Bażi akrilika |

– 45 | Bażi polipropilenika |

– 49 | Oħrajn |

| – Ħjut artifiċjali: |

– 51 | Ħajt tar-rayon |

– 52 | Ħajt aċetat |

– 53 | Ħjut artifiċjali b’bażi protejka |

– 59 | Oħrajn |

51.02 | | Ħjut singoli, strixxi u bħalhom (tiben artifiċjali) u imitazzjonijiet tal-catgut, ta’ materjali sintetiku u artifiċjali |

51.03 | | Ħjut ta’ drappijiet sintetiku u artifiċjali kontinwi, preparati għall-bejgħ bl-imnut: |

| b)Oħrajn: |

– 21 | Ta’ ħjut artifiċjali |

– 22 | Ta’ ħjut sintetiċi |

51.04 | | Drappijiet ta’ ħjut sintetiċi u artifiċjali kontinwi (inklużi drappijiet ta’ ħajta waħda u ta’ strixxi ta’ l-intestaturi 51.01 u 51.02 (minbarra d-drappijiet ta’ ħjut tessili sintetiċi kontinwi maħsubin għall-fabbrikazzjoni ta’ tubi ta’ l-arja u tyres għal vetturi tat-trasport ta’ kull tip tan-nru. 51.04.11) |

54.05 | | Drappijiet tax-xoqqa tal-għażel jew tar-ramie |

56.01 | | Flakes ta’ ħjut tessili sintetiċi u artifiċjali, fil-massa (minbarra ħjut sintetiċi bbażati fuq poljammidi, tan-nru. 56.01.11, fuq poljesteri tan-nru. 56.01.12 u fuq akrliku tan-nru. 56.01.14) |

56.02 | | Faxex (cables) ta’ flakes ta’ ħjut tessili sintetiċi u artifiċjali |

– 20 | Fi ħjut tessili artifiċjali |

56.03 | | Skart ta’ ħjut tessili sintetiċi u artifiċjali (kontinwi jew fi flakes) fil-massa, inklużi biċċiet li jibqa’ minn ħjut u ħjatat oħra |

56.04 | | Ħjut tessili sintetiċi u artifiċjali fi flakes u skart ta’ ħjut tessili sintetiċi u artifiċjali (kontinwi jew fi flakes) imxatta, ippettnati jew preparati mod ieħor għall-għażil (minbarra l-ħjut u l-iskart ta’ ħjut sintetiċi fuq bażi ta’ poljammidi tan-nru. 56.04.11, ta’ poljesteri tan-nru. 56.04.12 u ta’ akriliku tan-nru. 56.04.14) |

56.05 | | Drappijiet ta’ ħjut tessili sintetiċi u artifiċjali fi flakes (jew ta’ skart ta’ ħjut tessili sintetiċi u artifiċjali) mhux preparati għall-bejgħ bl-imnut |

56.06 | | Drappijiet ta’ ħjut tessili sintetiċi u artifiċjali fi flakes (jew ta’ skart ta’ ħjut tessili sintetiċi u artifiċjali) preparati għall-bejgħ bl-imnut |

56.07 | | Drappijiet ta’ ħjut tessili sintetiċi u artifiċjali fi flakes |

57.05 | | Ħjut ta’ l-ispag |

57.08 | | Ħjut tal-karta |

57.09 | | Drappijiet ta’ l-ispag |

57.11 | | Drappijiet ta’ ħjut oħra tessili veġetali |

57.12 | | Drappijiet ta’ ħjut tal-karta |

58.02 | | Tapiti oħra, ukoll jekk maħdumin; drappijiet imsejħa "Kelim" jew "Kilim", "Schumack" jew "Soumak", "Karamanie" u bħalhom, ukoll jekk maħdumin: |

– 10 | Maħdumin bil-makna |

58.04 | | Drappijiet tal-vellut, feltru, drappijiet tal-boucle u drappijiet tax-xinilja, minbarra dawk ta’ l-intestaturi nru. 55.08 u 58.05: |

– 20 | Ta’ ħarir naturali |

– 40 | Ta’ tessili sintetiċi |

– 50 | Ta’ tessili artifiċjali |

58.08 | | Tulle u drappijiet mmaljati, lixxi: |

– 20 | Ta’ tessili sintetiċi |

58.09 | | Tulle, tulle-bobinots u drappijiet mmaljati, maħdumin; drappijiet (magħmilin bil-makna jew bl-idejn) bil-biċċiet, fi strixxi jew f’applikazzjonijiet |

58.10 | | Rakkmu bil-biċċa, fi strixxi jew f’applikazzjonijiet |

59.03 | | Drappijiet li mhumiex tessuti u prodotti ta’ drappijiet li mhumiex tessuti, ukoll jekk minsuġin jew kkuluriti |

59.08 | | Drappijiet minsuġin jew kkuluriti minn derivati taċ-ċelluloża jew minn materjal ieħor tal-plastika artifiċjali |

59.10 | | Linoleum għal kull użu, ukoll jekk maqtugħin; biex jgħattu l-art ikkostitwiti minn materjal mqiegħed fuq materja tessili, ukoll jekk maqtugħin |

59.11 | | Drappijiet bil-gomma mhux bħal dawk maħdumin bil-malja |

59.13 | | Drappijiet (mhux bħal dawk maħdumin bil-malja) elastiċi, kkostitwiti minn material tessili mħalltin bi ħjut tal-gomma |

60.01 | | Drappijiet mmaljati mhux elastiċi u lanqas gommati, bil-biċċa |

60.02 | | Ingwanti mmaljati mhux elastiċi u lanqas gommati |

60.03 | | Kalzetti, kalzini, peduni, apparati ta’ protezzjoni u prodotti bħalhom, mmaljati mhux elastiċi u lanqas gommati |

60.04 | | Ilbies ta’ taħt immaljati mhux elastiċi u lanqas gommati |

60.05 | | Ilbies ta’ fuq, aċċessori ta’ l-ilbies u prodotti oħra, mmaljati mhux elastiċi u lanqas gommati |

60.06 | | Drappijiet tal-biċċiet u prodotti oħra (inklużi l-għata ta’ l-irkobba u kalzetti għall-vini varikużi) immaljati bil-lastiku u gommati |

61.01 | | Ilbies ta’ fuq għall-irġiel u s-subien |

61.02 | | Ilbies ta’ fuq għan-nisa, bniet u tfal |

61.03 | | Ilbies ta’ taħt (tal-qoton jew tal-ħarir) għall-irġiel u subien, inklużi l-għenuq, għenuq żgħar, partijiet ta’ quddiem ta’ qomos u pulzieri |

61.04 | | Ilbies ta’ taħt (tal-qoton jew tal-ħarir) għan-nisa, bniet u tfal |

61.05 | | Imkatar ta’ l-imieħer u tal-but |

61.06 | | Xalel, xalpi, mufflers, xarpi żgħar, mantillas, veli u bħalhom, u prodotti bħalhom |

61.07 | | Ingravati |

61.08 | | Għenuq, għenuq żgħar, chin-straps, partijiet ta’ quddiem ta’ qomos, pulzieri, spurs, trinkets, u aċċessorji oħra bħalhom għall-ilbies u ilbies ta’ taħt tan-nisa |

61.09 | | Busti, faxex, reġġipetti, brassieres, ċineg, garters, takkalji u prodotti bħalhom,, tad-drapp jew immaljati, ukoll jekk bil-lastiku |

61.10 | | Igwanti, kalzetti u peduni, minbarra dawk immaljati |

61.11 | | Oġġetti oħra maħdumin bħala oġġetti għal ma’ l-ilbies; underarms, imbottituri u spallel ta’ support għall-ħajjata, ċinturini u ċinturi, manikotti, u kmiem ta’ protezzjoni |

62.05 | | Oġġetti oħra magħmulin minn drappijiet, inklużi l-mudelli għall-ilbies |

65.01 | | Forom tal-kpiepel mhux ffurmati, lanqas ċrieki, diski jew platti, manikotti jew ċilindri ukoll jekk maqtugħin ’il fuq, tal-feltru, għall-kpiepel |

65.02 | | Forom tal-kpiepel, miksuba bit-taħlit jew bit-twaħħil ma’ xulxin ta’ srixxi (intriċċati, meħjutin jew miksuba mod ieħor) ta’ kull materjal, mhux formati u lanqas ċrieki |

65.03 | | Kpiepel, xedd ir-ras u oġġetti oħra, tal-feltru, magħmulin bil-forom tal-kpiepel jew bid-diski jew platti ta’ l-intestatura nru. 65.01, ukoll jekk imżejna |

65.04 | | Forom tal-kpiepel, xedd ir-ras u oġġetti oħra, miksuba bit-taħlit jew bit-twaħħil ma’ xulxin ta’ srixxi (intriċċati, meħjutin jew miksuba mod ieħor) ta’ kull materjal, ukoll jekk imżejna |

65.05 | | Kpiepel, xedd ir-ras u oġġetti oħra (inklużi xbieki għax-xagħar), immaljati jew magħmulin bid-drapp, bizzilla jew feltru (f’biċċiet, iżda mhux fi strixxi) ukoll jekk imżejna |

65.06 | | Kpiepel, xedd ir-ras u oġġetti oħra, ukoll jekk imżejna |

65.07 | | Strixxi għat-tiżjin tal-partijiet ta’ ġewwa, inforor, għata għal kpiepel (inklużi armaturi bil-molol għal kpielel li jintwew), truf tal-kpiepel u cineg li jinqaflu taħt ix-xedaq, għal kpiepel u xedd ir-ras oħra |

66.01 | | Umbrelel (għax-xita u għax-xemx), inklużi l-umbrelel forma ta’ bastun, tined għal kontra x-xemx, umbrelel kbar u bħalhom |

66.03 | | Partijiet, tiżjin u aċċessorji għall-oġġetti ta’ l-intestaturi nri. 66.01 u 66.02 |

67.01 | | Ħlud u partijiet oħra ta’ għasafar imliebsin bir-rix tagħhom jew bil-pjumin tagħhom, partijiet tar-rix, pjumin, maħdumin, u oġġetti prodotti minn dan il-materjal, ukoll jekk fi stat mhux maħdum, minbarra l-prodotti ta’ l-intestatura 05.07, kif ukoll il-qasab u z-zkuk tar-rix, maħdumin |

67.02 | | Fjuri, weraq u frott artifiċjali, partijiet tagħhom: oġġetti prodotti minn fjuri, weraq u frott artifiċjali |

67.04 | | Parrokki, xagħar falz, troffi tax-xagħar u oġġetti bħalhom, tax-xagħar, tal-ġild jew ta’ materjal tessili; xogħlijiet oħra tax-xagħar (inklużi xbieki żgħar tax-xagħar) |

67.05 | | Imriewaħ u palji, l-ossaturi tagħhom u partijiet ta’ l-ossaturi, ta’ kull materjal |

68.04 | | Moli u oġġetti bħalhom (inklużi s-segmenti u partijiet oħra) li jitħnu, jisfilzaw, isinnu, jsaħħu, jillixxaw, jirranġaw, jaqtgħu jew jaqsmu, ta’ ġebla naturali, ukoll jekk agglomerati, ta’ barraxa naturali jew artifiċjali agglomerati jew ta’ materjal tal-fuħħar, ukoll bi partijiet (il-parti ta’ ġewwa, s-supporti, l-anelli) ta’ materjal ieħor, jew mmuntati fuq l-assi tagħhom iżda mingħajr bażi: |

– 20 | Oħrajn |

68.06 | | Barraxa naturali jew artifiċjali, fi trab jew granelli, applikati fuq id-drapp, il-karta, il-kartun jew materjal ieħor, ukoll jekk maqtugħin, jew f’biċċiet meħjutin jew mwaħħlin mod ieħor ma’ xulxin: |

–90 | Oħrajn |

68.07 | | Slag wool, rock wool u suf minerali simili; vermikulit esfoljat, tafal allargat u materjali minerali allargati bħal dawn; taħlitiet u xogħlijiet ta’ materjali li jiżolaw is-sħana jew il-ħsejjes, minbarra dawk ta’ l-intestaturi 68.12, 68.13 u tal-Kapitolu 69 |

68.08 | | Xogħlijiet ta’ l-asfalt jew ta’ prodotti bħalhom (bitumen tal-petroleum, ta’ qatran tal-faħam, eċċ.) |

68.11 | | Xogħlijiet tas-siment, tal-konkrit, jew tal-ġebel artifiċjali, ukoll jekk rinfurzati, inklużi xogħlijiet ta’ skart tas-siment jew dawk tal-"granit" |

68.13 | | Asbestos maħdum; xogħlijiet ta’ l-asbestos, diffeerenti minn dawk ta’ l-intestatura nru. 68.14 (kartun, ħjut, drappijiet, oġġetti ta’ l-ilbies, xedd ir-ras, kalzetti, eċċ) ukoll jekk rinfurzati; taħlitiet b’bażi ta’ asbestos jew b’bażi ta’ asbestos u karbonat tal-manjeżju u xogħlijiet ta’ dawn il-materjali |

68.16 | | Xogħlijiet tal-ġebel jew ta’ materjali minerali oħra (inklużi xogħlijiet tal-peat) mhux speċifikati jew inklużi x’imkien ieħor: |

– 20 | Bricks iffurnati, bid-dolomit agglomerat jew asfalt |

69.11 | | Oġġetti tal-mejda u oġġetti għall-użu fid-dar jew tat-twaletta, taċ-ċeramika |

69.12 | | Oġġetti tal-mejda u oġġetti għall-użu fid-dar jew tat-twaletta, ta’ materjal ieħor tal-fuħħar |

69.13 | | Statwetti, figurini, oġġetti għat-tiżjin jew ornamentali, ukoll jekk personali |

69.14 | | Xogħlijiet oħra ta’ materjal tal-fuħħar |

70.02 | | Ħġieġ imsejjaħ "enamel", fil-massa, vireg jew tubi |

70.03 | | Ħġieġ mhux maħdum, fi staneg, vireg jew tubi (minbarra ħġieġ ottiku) |

70.04 | | Ħġieġ filtrat jew laminat, mhux maħdum (ukoll jekk rinforzat jew miksi waqt il-produzzjoni), fi pjanċi jew f’folji ta’ forma kwadrata jew rettangolari |

70.05 | | Ħġieġ miġbud jew minfuħ imsejjaħ "ħġieġ għall-vetrati" (ukoll jekk rinforzat jew miksi waqt il-produzzjoni), fi pjanċi ta’ forma kwadrata jew rettangolari: |

– 20 | Ħġieġ opak, kulurit, immolat jew bl-istrixxi |

– 30 | Oħrajn |

70.06 | | Ħġieġ filtrat jew laminat u "ħġieġ għall-vetrati" (ukoll jekk rinfurzat jew miksi qaqt il-produzzjoni, sempliċement lavurat u mitħun jew mnaddaf fuq wiċċ wieħed jew iż-żewġ uċuħ, fi pjanċi jew f’folji ta’ forma kwadrata jew rettangolari |

70.07 | | Ħġieġ filtrat jew laminat u "ħġieġ għall-vetrati" (ukoll jekk lavurat u mitħun jew mnaddaf), maqtugħ f’forma oħra minn dik kwadrata jew rettangolari, jew ttundjat jew maħdum mod ieħor (ċċanfrinat, inċiż, eċċ); ħġieġ ta’ iżolament b’ħafna folji; ħġieġ mqiegħdin flimkien fi vetrati |

70.08 | | Pjanċi jew ħġieġ ta’ sigurtà, ukoll jekk mogħtija forma, li jikkonsisti fi ħġieġ temperat jew magħmul minn żewġ folji jew aktar mwaħħla ma’ xulxin |

70.13 | | Oġġetti tal-ħġieġ għal fuq il-mejda, tal-kċina, tat-twaletta, għall-uffiċċju, għat-tiżin ta abitazzjonijiet jew għal użi bħalhom, minbarra l-oġġetti ta’ l-intestatura nru. 70.19 |

70.14 | | Affarijiet tal-ħġieġ għall-illuminazzjoni, għas-sinjalar jew għall-ottika komuni |

70.15 | | Ħġieġ ta’ l-arloġġi, tan-nuċċalijiet komuni u bħalhom, ikkurvati, mitwijin u bħalhom, inklużi l-globi vojta u s-segmenti |

70.16 | | Pjastri, bricks, kwadri, madum u oġġetti oħra tal-ħġieġ pressat jew ifformat, ukoll jekk rinforzat, għall-kostruzzjoni u l-bini; ħġieġ imsejjaħ multiċellulari jew foam glass fi blokki, pannelli, pjanċi jew qoxriet |

70.19 | | Perli, imitazzjonijiet ta’ perli fini u ħaġar prezzjuż u semi prezzjuż u oġġetti simili, tal-ħġieġ; kubi, plakek, biċċiet u skart (ukoll jekk fuq support), tal-ħġieġ, għall-mużajk jew dekorazzjonijiet bħalhom; għajnejn artifiċjali tal-ħġieġ differenti minn dawk għall-proteżi, għajnejn għall-ġugarelli; oġġetti tal-ġojellerija tal-ħġieġ; oġġetti dekorattivi ta’ suf tal-ħġieġ (maħdum bit-tubu) |

70.20 | | Suf tal-ħġieġ, fibri tal-ħġieġ u xogħlijiet miunn dawn il-materjali: |

– 11 | Suf tal-ħġieġ |

– 20 | Feltru f’fibri tal-ħġieġ |

71.01 | | Perli fini, fi stat mhux maħdum jew maħdumin, mhux issettjati jew immuntati, ukoll jekk meħjutin flimkien biex jiġu trasportati, iżda mhux mħallta |

71.02 | | Ħaġar prezzjuż (ġawhar) u ħaġar semi prezzjuż (fin), mhux maħdum, maqtugħ jew maħdum mod ieħor, mhux issettjat u lanqas immuntat, ukoll jekk meħjutin flimkien biex jiġu trasportati, iżda mhux imħallta (minbarra d-djamanti li jintużaw fl-industrija tan-nru. 71.02.10) |

71.03 | | Ħaġar sintetiku u rikostitwit, fi stat mhux maħdum, maqtugħ jew maħdum mod ieħor, mhux issettjat u lanqa immuntat, ukoll jekk meħjutin flimkien biex jiġu trasportati, iżda mhux imħallta |

71.06 | | Metalli komuni miksijin jew mgħottija bil-fidda, fi stat mhux maħdum jew nofshom maħdumin |

71.10 | | Metalli komuni jew metalli prezzjużi, miksijin jew mgħottija bil-platinu jew b’metalli tal-grupp tal-platinu, mhux maħdumin jew nofshom maħdumin |

71.12 | | Minjaturi u oġġetti ta’ ġojellerija u partijiet tagħhom, ta’ metalli prezzjużi jew ta’ metalli miksijin jew mgħottijin b’metalli prezzjużi |

71.13 | | Oġġetti tad-deheb u partijiet tagħhom, ta’ metalli prezzużi jew ta’ metalli miksijin jew mgħottijin b’metalli prezzjużi |

71.14 | | Xogħlijiet oħra ta’ metalli prezzjużi jew ta’ metalli miksijin jew mgħottijin b’metalli prezzjużi |

71.15 | | Xogħlijiet ta’ perli fini, ta’ ħaġar prezzjuż (ġawhar), ta’ ħaġar semi prezzjuż (fin), ta’ ħaġar sintetiku u rikostitwit |

71.16 | | Minjaturi dekorattivi |

73.02 | | Ligi tal-ħadid (minbarra il-ħadid manganiż ta’ l-intestatura 73.02.21) |

73.07 | | Ħadid u azzar fi blokki, billets, ingotti u tankijiet; ħadid u azzar sempliċement sbuzzati biex jiġu forġati jew martellati (fuq il-forġa): |

– 90 | Oħrajn |

73.10 | | Staneg tal-ħadid u ta’ l-azzar, laminati jew estrużi bis-sħana jew fuq il-forġa (inklużi vireg tal-ħadid); staneg tal-ħadid jew ta’ l-azzar miksubin jew rifinuti bit-tkessiħ; staneg bit-tqob ta’ l-azzar biex jirfdu l-mini: |

| – Staneg laminati jew estrużi bis-sħana jew bil-forġa |

| – Staneg ta’ sezzjoni angolari: |

Ex 49 | Oħrajn (minbarra l-prodotti fil-kompertenza taċ-CECA) |

| – Staneg miksubin jew rifinuti bit-tkessiħ: |

– 51 | Staneg ta’ sezzjoni ċirkolari |

– 52 | Staneg ta’ sezzjoni angolari |

– 59 | Oħrajn |

73.14 | | Wires tal-ħadid jew ta’ l-azzar, mhux mgħottijin jew mgħottijin, minbarra l-wires iżolati għall-elettriku |

73.17 | | Tubi tal-pig-iron |

73.18 | | Tubi (inklużi t-trufijiet tagħhom) tal-ħadid jew ta’ l-azzar, minbarra l-oġġetti ta’ l-intestatura nru. 73.19: |

| – Tubi mhux miksijin mingħajr saldatura |

– 11 | Ta’ djametru intern ta’ anqas minn pulzier |

– 12 | Ta’ djametru intern bejn pulzier inkluż u 2,5 pulzieri esklużi |

– 13 | Ta’ djametru intern bejn 2,5 pulzieri inklużi u 6 pulzieri esklużi |

–14 | Ta’ djametru intern daqs jew aktar minn 6 pulzieri |

| – Tubi miksijin, mingħajr daldatura: |

–31 | Ta’ djametru intern ta’ anqas minn pulzier |

–32 | Ta’ djametru intern bejn pulzier inkluż u 2,5 pulzieri esklużi |

–33 | Ta’ djametru intern bejn 2,5 pulzieri inklużi u 6 pulzieri esklużi |

–34 | Ta’ djametru intern daqs jew aktar minn 6 pulzieri |

73.19 | | Kondotti furzati ta’ l-azzar, ukoll jekk magħluqa, tat-tip użat għall-istallazzjonijiet idroelettriċi |

73.20 | | Aċċessorji għat-tubi tal-pig-iron, tal-ħadid jew ta’ l-azzar (couplings, elbows, sleeves, manikotti, flanges, eċċ.) |

73.21 | | Strutturi, ukoll jekk mhux kompleti, mmuntati jew mhux immuntati, u l-partijiet tagħhom (sheds, pontijiet u elementi ta’ pontijiet, lockgates, torrijiet, lattice masts, pilastri, egħtiebi ta’ bibien, balavostri, gradilji, eċċ.), tal-pig-iron, ħadid jew azzar, maħsuba biex jinutżaw fil-bini |

73.22 | | Reservoirs, tankijiet, vats, banjijiet u reċipjenti bħalhom għal kull materjal tal-pig-iron, ħadid jew azzar, ta’ volum ta’ aktar minn 300 litru, mingħajr apparati mekkaniċi jew termiċi, ukoll jekk miksijin minn ġewwa jew iżolati |

73.24 | | Reċipjenti tal-ħadid jew ta’ l-azzar għal gassijiet kompressati jew likwifikati |

73.25 | | Stranded wire, ħbula, gumni, bands immaljati u bħalhom, tal-ħadid jew ta’ l-azzar, minbarra l-prodotti iżolati għall-elettriku (minbarra l-bands immaljati tal-ħadid u ta’ l-azzar) |

73.26 | | Għolliq artifiċjali u ħbula ukoll tal-barbed wire, tal-wire jew tal-ħadid jew ta’ l-azzar |

73.27 | | Pjanċi metalliċi, grilji u xbieki, tal-wire tal-ħadid jew ta’ l-azzar |

73.28 | | Xbieki ta’ biċċa waħda, tal-ħadid jew ta’ l-azzar, miksuba minn pjanċi jew minn strixxi ta’ pjanċi inċiżi u ċċattjati |

73.29 | | Ktajjen, ktajjen zgħar, u partijiet tagħhom, tal-pig-iron, tal-ħadid jew ta’ l-azzar |

–11 | Transmission chains |

–91 | Partijiet ta’ katini u katini żgħar |

73.32 | | Boltijiet u skorfini ukoll mhux bil-kamin, imsiemer korrugati, viti, screw hooks, rivets, coachscrews, cotterpins, staples u oġġetti bħalhom tal-boltijiet u tal-viti, tal-pig-iron, tal-ħadid jew ta’ l-azzar; washers (inklużi washers maqsumin jew oħrajn maħsuba li jaħdmu bil-molla) tal-ħadid jew ta’ l-azzar |

73.33 | | Labar tal-ħjata bl-idejn, ganċijiet tal-crochet, labar għax-xogħol tas-suf, splenguni u oġġetti bħalhom biex isir xogħol bl-idejn tal-ħjata, tar-rakkmu, tax-xibka jew ta’ tapizzerija, labar tar-rakkmu, sbuzzati jew lesti, tal-ħadid jew ta’ l-azzar |

73.36 | | Stufi, calorifiers, boilers (inklużi dawk li jistgħu jintużaw ukoll għal tisħin ċentrali), kuċinieri, barbeques, plate-warmers u apparati bħal dawn mhux elettriċi, tat-tip użati għal użi domestiċi, kif ukoll partijiet tagħhom u partijiet ta’ tibdil, tal-pig-iron, tal-ħadid jew ta’ l-azzar |

73.37 | | Boilers (minbarra ġeneraturi ta’ l-istim ta’ l-intestatura nru. 84.01) u radiators, għat-tisħin ċentrali, li jsaħħnu mhux bl-elettriku, u partijiet tagħhom, tal-pig-iron, tal-ħadid jew ta’ l-azzar; ġeneraturi u distributuri ta’ l-arja sħuna (inklużi dawk li jistgħu jitħaddmu ukoll bħala distributuri ta’ arja kiesħa jew kondizzjonata), li jsaħħnu mhux bl-elettriku, li jkollhom ventilatur jew fann bil-mutur, u l-partijiet tagħhom, tal-pig-iron, tal-ħadid jew ta’ l-azzar |

73.38 | | Oġġetti taċ-china u oġġetti oħra għal użu domestiku jew sanitarju u l-partijiet tagħhom, tal-pig-iron, tal-ħadid jew ta’ l-azzar |

73.40 | | Xogħlijiet oħra tal-pig-iron, tal-ħadid jew ta’ l-azzar: |

–10 | Xogħlijiet oħra tal-pig-iron |

ex 20 | Xogħlijiet oħra tal-ħadid jew ta’ l-azzar (minbarra l-ammonital) |

74.10 | | Stranded wire, ħbula, bands immaljati u bħalhom, ta’ wires tar-ramm, minbarra l-prodotti iżolati għall-elettriku |

74.15 | | Boltijiet u skorfini (ukoll mhux bil-kamin), viti, screw hooks, rivets, coachscrews, cotterpins, staples u oġġetti bħalhom tal-boltijiet u tal-viti, tar-ramm; washers (inklużi washers maqsumin jew oħrajn maħsuba li jaħdmu bil-molla) tar-ramm: |

–10 | Boltijiet u skorfini |

–20 | Viti |

74.19 | | Xogħlijiet oħra tar-ramm |

75.06 | | Xogħlijiet oħra tan-nikil |

76.01 | | Aluminju mhux maħdum; skart u fdalijiet ta’ l-aluminju |

76.02 | | Staneg, profili u vireg ta’ sezzjoni mimlija, ta’ l-aluminju |

76.03 | | Pjanċi, plates, folji u strippi, ta’ l-aluminju, ta’ ħxuna li teċċedi 0,2 mm |

76.04 | | Folji u strippi irqaq, ta’ l-aluminju (ukoll jekk ibbuzzati, maqtugħin, imtaqbin, miksijin, stampati jew imwaħħlin fuq karta, kartun, materjal tal-plastika artifiċjali jew supporti bħalhom, ta’ ħxuna ta’ 0,2 mm jew inqas (mhux magħdud is-support) |

76.06 | | Tubi (inklużi t-trufijiet tagħhom) u staneg imtaqqbin, ta’ l-aluminju |

76.07 | | Aċċessorji għat-tubi, ta’ l-aluminju (couplings, elbows, sleeves, manikotti, flanges, eċċ.) |

76.08 | | Strutturi, ukoll jekk mhux kompleti, mmuntati jew mhux immuntati, u l-partijiet tagħhom (sheds, pontijiet u elementi ta’ pontijiet, torrijiet, lattice masts, pilastri, kolonni, impalkaturi, soqfa, egħtiebi ta’ bibien u twieqi, balavostri, eċċ.), ta’ l-aluminju; pjanċi, staneg, profili, tubi, eċċ., ta’ l-aluminju, maħsuba biex jinutżaw fil-bini |

76.09 | | Reservoirs, tankijiet, vats, banjijiet u reċipjenti bħalhom għal kull materjal ta’ l-aluminju, ta’ volum ta’ aktar minn 300 litru, mingħajr apparati mekkaniċi jew termiċi, ukoll jekk miksijin minn ġewwa jew iżolati |

76.10 | | Casks, krietel, laned, kaxex u reċipjenti bħalhom, għat-trasport jew għall-ippakkjar, ta’ l-aluminju, inklużi tubi iebsin jew flessibbli |

76.11 | | Reċipjenti ta’ l-amuninju għal gassijiet kompressi jew likwifati |

76.12 | | Stranded wire, ħbula, bands immaljati u bħalhom, ta’ wires ta’ l-aluminju, minbarra l-prodotti iżolati għall-elettriku |

76.13 | | Pjanċi tal-metall, xbieki u grilji, ta’ wire ta’ l-aluminju |

76.14 | | Xbieki li jkunu biċċa waħda, ta’ l-aluminju, miksuba minn pjanċi jew plates inċiżi u ċċattjati |

76.15 | | Oġġetti ta’ użu domestiku jew sanitarju u l-partijiet tagħhom, ta’ l-aluminju |

76.16 | | Xogħlijiet oħra ta’ l-aluminju |

77.01 | | Manjeżju mhux maħdum; fdalijiet u skart tal-manjeżju (inklużi fdalijiet mhux kalibrati) |

77.02 | | Manjeżju fi staneg, profili, wires, pjanċi, folji, strippi, tubi, staneg imtaqqbin, trabijiet, strixxi jew fdalijiet kalibrati |

77.03 | | Xogħlijiet oħra tal-manjeżju |

77.04 | | Berillju, mhux maħdum jew maħdum |

82.02 | | Srieraq ta’ l-idejn; xfafar għas-srieraq ta’ kull xorta (inklużi srieraq tas-slitting u xfafar mingħajr snien biex jisserraw: |

–20 | Xfafar għal band saw |

–30 | Xfafar għal srieraq ċirkolari (inklużi srieraq tas-slitting) |

82.05 | | Għodda li jinbidlu għal għdod bil-makni jew għodda ta’ l-idejn, ukoll jekk mekkaniċi (għal pressar, stampar, puntellar, tapping, threading, titqib, tinfid, invitar, eċċ.), inklużi matriċi għall-ġbid jew estruzzjoni tal-metall u għodda għat-titqib: |

–20 | Makni tat-tħin |

82.06 | | Skieken u xfarar li jaqtgħu, għal makni u apparati mekkaniċi |

82.07 | | Pjanċi, stikki, truf u oġġetti bħalhom għal għodda, mhux immuntati, ta’ karburi metalliċi (tat-tungstenu, tal-molibdenu, tal-vanadju, eċċ.) agglomerati għas-sinterizzazzjoni |

82.09 | | Skieken (diversi minn dawk imsemmijin fl-intestatura nru. 82.06) b’xafra li taqta’ jew bis-snien, inklużi skieken tal-ġnien li jingħalqu |

82.10 | | Xfafar għas-skieken ta’ l-intestatura nru. 82.09 |

82.12 | | Imqassijiet b-żewġ fergħat u x-xfafar tagħhom |

82.13 | | Oġġetti oħra bħal skieken (inklużi imqssijiet taż-żabra, shearers, clippers, skieken kbar, cleavers tal-biċċerija u tal-kċina, u skieken għall-qtugħ tal-karta); settijiet u strumenti għall-kura ta’ l-idejn, is-saqajn u bħalhom (inklużi nail files): |

–10 | Settijiet u strumenti għall-kura ta’ l-idejn, is-saqajn |

82.14 | | Mgħaref, kuċċaruni, frieket, xkumaturi, skieken speċjali għall-ħut u għall-butir, tongs għaz-zokkor u oġġetti bħalhom |

82.15 | | Mankijiet ta’ metall komuni għall-oġġetti ta’ l-intestaturi nri. 82.09, 82.13 u 82.14 |

83.01 | | Serraturi (inklużi clasps u montaturi bi clasp li jkun fihom serratura) katnazzi u lukketti biċ-ċavetta, combination locks, jew elettriċi, u l-partijiet tagħhom, ta’ metalli komuni; ċwievet (lesti jew le), għal dawn l-oġġetti, ta’ metalli komuni |

83.02 | | Montaturi, oġġetti tal-ħadid u oġġetti oħra bħalhom tal-metalli komuni għall-għamara, bibien, turġien, twieqi, persjani, karrozzerija, sellerija, bagalji, sniedaq u sniedaq żgħar u xogħlijiet oħra bħalhom; racks fejn jiddendlu l-ħwejjeġ, racks għall-kpiepel, ċappetti, brackets u oġġetti bħalhom, ta’ metalli komuni (inkluż l-apparat għall-egħluq awtomatiku tal-bibien) |

83.03 | | Kaxxaforti, bibien u skompartimenti għal kmamar tas-sigurtà, kaxex tas-sigurtà u kaxex tal-ġojjelli u oġġetti bħalhom, tal-metalli komuni |

83.04 | | Filing cabinets, card-index cabinets, kaxex għall-klassifikazzjoni u l-għażla ta’ dokumenti, trays għall-karti u tagħmir bħal dan għall-uffiċċju, ta’ metalli komuni, minbarra għamara ta’ l-uffiċċju ta’ l-intestatura nru. 94.03 |

83.05 | | Fittings għal-loose leaf binders jew files, molol għall-karti tat-tpinġija, kolla għall-ittri, corners għall-ittri, staples, tikketti ta’ l-indiċi, qfiel għar-reġistri u oġġetti oħra bħalhom għall-uffiċċju, ta’ metalli komuni |

83.06 | | Statwetti u ornamenti oħra għal kmamar, ta’ metalli komuni |

83.07 | | Apparat tad-dawl, bozoz, linef u bħaljom, u l-partijiet tagħhom mux elettriċi, ta’ metalli komuni (minbarra l-bozoz għal ħaddiema fil-minjieri ta’ l-intestatura nru. 83.07.10) |

83.10 | | Żibeġ tal-metall u steel wool tal-metall, maqtugħin, ta’ metalli komuni |

83.11 | | Qniepen, qniepen tad-dar, qniepen zgħar, gongijiet u bħalhom, mhux elettriċi, u l-partijiet tagħhom, ta’ metalli komuni |

83.12 | | Gwarniċi tal-metall, għar-ritratti, inċiżjonijiet u bħalhom, mirja tal-metall |

84.01 | | Ġeneraturi ta’ l-istim bl-ilma jew ta’ fwar oħra (boilers ta’ l-istim) |

84.02 | | Impjant awżiljarju għal ġeneraturi ta’ l-istim bl-ilma jew ta’ fwar oħra (ekonomizzaturi, super heaters, akkumulaturi ta’ l-istim, naddafa tan-nugrufum, irkupraturi tal-gass, eċċ.); kondensaturi għal makni li jaħdmu bl-istim: |

–10 | Ekonomizzaturi, heaters ta’ l-arja |

–20 | Super heaters, limitaturi għas-sħana żejda |

–30 | Akkumulaturi ta’ l-istim u tas-sħana |

–40 | Oħrajn |

84.03 | | Producer gas generators u water gas generators, ukoll jekk bil-purifikaturi rispettivi tagħhom; ġeneraturi ta’ l-aċitilena (bi proċess ta’ l-ilma) u ġeneraturi bħalhom, ukoll jekk bil-purifikaturi rispettivi |

84.06 | | Makni li jixegħlu b’kompressjoni jew b’kombustjoni interna, bil-pistons (minbarra l-makni għall-ajruplani ta’ l-intestatura nru. 84.06.11 u l-makni outboard għal opri tal-baħar ta’ l-intestatura nru. 84.06.14) |

84.07 | | Turbini idrawliċi, turbini u roti oħra ta’ l-ilma: |

| Turbini idrawliċi: |

–11 | Turbini forma kwadra tat-tip Pelton |

–12 | Turbini forma propeller tat-tip Francis |

84.09 | | Ċilindru ta’ kompressjoni bi propulsjoni mekkanika |

84.10 | | Pompi, pompi bil-makna u pompi bit-turbini għall-likwidi, inklużi pompi mhux mekkaniċi u pompi li jiddispensaw li jkollhom apparat li jkejjel; elevaturi għal-likwidi (bil-katina, b’water-wheelsu bi strixxi flessibbli, eċċ.) (minbarra l-pompi li jiddispensaw li jkollhom apparat li jkejjel il-prezzijiet u l-kwantità ta’ l-intestatura nru. 84.10.11 u l-pompi li jiddispensaw li jkollhom apparat li jkejjel il-kwantità ta’ l-intestatura nru. 84.10.12) |

84.11 | | Pompi, pompi bil-makna u pompi bit-turbini, ta’ l-arja u tal-vakwu; kompressuri, kompressuri bil-makna u kompressuri bit-turbini ta’ l-aeja u ta’ gassijiet oħra; ġeneraturi b’pistons liberi, ventilaturi u bħalhom |

84.12 | | Grupp ta’ oġġetti għall-arja kondizjonata, li jkun fih, f’apparat wieħed, ventilatur b’mutur u tagħmir biex jibdel it-temperatura u l-umdità (minbarra l-gruppi tal-piż ta’ 100 kg jew inqas ta’ l-intestatura nru. 84.12.10) |

84.13 | | Bekkijiet ta’ l-ifran, bil-fuel likwidu (polverizzaturi), bil-fuel solidu polverizzat jew bil-gas; fran awtomatiċi, inklużi stokers, grilji mekkaniċi, l-iskarikaturi mekkaniċi ta’ l-irmied u apparati bħalhom: |

–19 | Bekkijiet oħra għall-ifran |

–20 | Fran awtomatiċi |

84.14 | | Fran industrijali jew tal-laboratorji, minbarra l-ifran elettriċi ta’ l-iontestatura nru. 85.11 |

84.16 | | Calendering jew rolling machines, minbarra rolling machines għall-metalli u rolling machines għall-ħġieġ; ċilindri għal dawn il-makni |

84.17 | | Makkinarju u tagħmir, ukoll jekk imsaħħan bl-elettriku, għat-trattament ta’ materjal bi proċess li jinvolvi bidla fit-temperatura, bħal ma huma t-tisħin, tisjir, xiwi, distillar, rettifikar, sterilizzar, pasturizzar, steaming, tnixxif, evaporizzar, vaporizzar, kondensar, tkessiħ, eċċ., minbarra makkinarju għal skopijiet domestiċi, heaters ta’ l-ilma u heaters tal-banju mhux elettriċi |

| a)Pasturizzaturi, sterilizzaturi u l-artijiet tagħhom u biċċiet maqlugħa |

–11 | Pasturizzaturi |

–12 | Sterilizzaturi |

–15 | Partijiet u biċċiet maqlugħa |

| b)Oħrajn |

ex 29 | Oħrajn (minbarra apparat għall-produzzjoni tad-dewterju u l-komponenti tiegħu) |

–35 | Partijiet u biċċiet maqlugħa |

84.18 | | Ċentrifugi u dryers ċentrifugi, apparat għall-iffiltrar jew purifikar ta’ likwidi jew gas: |

–30 | Apparat għall-iffiltrar jew purifikar ta’ likwidi |

84.20 | | Makkinarju ta’ l-użin, inklużi makni tal-għadd u imwieżen għall-verifika ta’ oġġetti maħdumin, iżda minbarra imwieżen ta’ sensitività fuq piż ta’ 5 cg jew anqas; piżijiet għal kull miżien (minbarra imwieżen ta’ sensitività ta’ l-intestatura nru. 84.20.31) |

84.21 | | Apparat mekkaniku (ukoll jekk imħaddem bl-idejn) għat-tfigħ, tferrix jew tbexxix ta’ likwidi jew trab; apparat għat-tifi tan-nar ukoll jekk iċċarġjat; spray guns u apparat bħalhom; makni għall-blasting bl-istim jew bir-ramel u makni bħalhom li jtajru bil-ġett (inklużi makni għat-tifi tan-nar ta’ l-intestatura nru. 84.21.24) |

84.22 | | Makkinarju u apparat għall-irfigħ, tat-tagħbija, tal-ħatt u tal-manutenzjoni (lifts, skips, winċijiet, jacks, parank, gruwijiet, hoists, trasportaturi, overhead cableways, eċċ.), minbarra l-makni u l-apparat ta’ l-intestatura nru. 84.23 (minbarra l-manipulaturi mekkaniċi għall-manipolazzjoni ta’ sustanzi radjuattivi tan-numru ex 84.22.90) |

84.24 | | Makkinarju, apparat u tagħmir tal-biedja u ta’ l-ortikoltura, li jippreparaw u jlestu l-ħamrija u għall-koltivazzjoni, inklużi rombli għal lawns u kampijiet sportivi |

84.25 | | Makkinarju, apparat u tagħmir għall-ħsad u għad-dris ta’ prodotti agrikoli; preses li jimballaw it-tiben u ħaxix tal-għalf; makni tal-ħsad tal-ħaxix, makni tal-ħsad tal-ħuxlief u makni bħalhom li jnaddfu ċ-ċereali, li jagħżlu l-bajd, il-frott u prodotti oħra agrikoli, minbarra l-makni u l-apparat għall-imtieħen ta’ l-intestatura 84.29: |

– 10 | Imħaret |

– 15 | Makni tal-ħsad |

– 20 | Makni tal-ħsad tal-ħuxlief |

– 30 | Makni tad-dris |

– 35 | Preses li jimballaw it-tiben |

– 40 | Makni li jiġbru u jimballaw |

– 45 | Makni li jaqtgħu l-ħaxix |

| – Partijiet u biċċiet maqlugħa |

–92 | Tal-makni tad-dris |

84.30 | | Makkinarju u apparat, mhux speċifikati jew inklużi x’imkien ieħor f’dan il-Kapitolu, għall-ħobż, pastiċċerija, biskuttini għall-produzzjoni ta’ pasta ta’ l-ikel, għall-produzzjoni ta’ konfetturi, ħelu, u prodotti oħra bħalhom tal-ħelu, għall-produzzjoni taċ-ċikkulata, għall-produzzjoni taz-zokkor, tal-birra u għall-preparazzjoni ta’ laħmijiet, ħut, ħaxix u frott għal skopijiet ta’ l-ikel: |

–60 | Makni u apparat għall-produzzjoni tal-birra |

84.31 | | Makni u apparat għall-produzzjoni tal-pasta taċ-ċelluloża (pasta tal-karta) u għall-produzzjoni u r-rifinitura tal-karta u tal-kartun |

84.36 | | Makni u apparat għall-estrużjoni ta’ materjal tessili artifiċjali u sintetiku; makni u apparat għall-preparazzjoni ta’ materji tessili; makni u makkinarju ta’ l-għeżil, doppjatura jew brim ta’ materjal tessili; makni għat-tkebbil (inklużi li jkebbu t-tgħama) u għad-dawran ta’ materjal tessili (minbarra l-makni u l-apparat għall-estrużjoni ta’ materjal tessili artifiċjali jew sintetiku f’forma ta’ strixxi permezz ta’ proċessi ta’ pressjoni u ta’ polverizzazzjoni tan-numru 84.36.10 u l-makni u apparat tal-battitura, ta’ l-irfid, ta’ l-isfilzar u tat-tindif ta’ l-intestatura nru. 84.36.25) |

84.37 | | Makni għall-insiġ, knitting machines, għal tulle, bizzilla, rakkmu, ornamenti u għax-xibka; apparat u makni li jippreparaw għall-insiġ, għan-knitting, eċċ., (warps, smearing machines, eċċ.) (minbarra l-makni u l-apparat għan-knitting ta’ l-intestatura nru. 84.37.21 u l-makkinarju għal tulle ta’ l-intestatura nru. 84.37.22) |

84.38 | | Makkinarju awżiljarju biex jintuża ma’ makni ta’ l-intestatura nru. 84.37 (dobbies, Jacquards, mekkaniżmu għat-twaqqif awtomatiku u mekkaniżmu li jbiddel il-mekkuk, eċċ.); partijiet maqlugħin u aċċessorji li jidhru li huma maħsuba esklużivament jew prinċipalment għal makni u apparat ta’ din l-intestatura jew ta’ l-intestaturi 84.36 u 84.37 (imgħażel, flyers ta’ l-imgħażel, card clothing, imxat, extruding nipples, imkiekek, healds, heald-frames u labar tal-maljerija, eċċ.) (minbarra imxat għall-makkinarju ta’ l-inwiel tan-numru 84.38.40 u heald-frames tal-metall tan-numru 84.38.60) |

84.43 | | Konvertituri, kuċċaruni, forom ta’ l-ingotti u makni tal-fonditura, tax-xorta li jintużaw għall-azzar, fonderiji tal-metalli u fil-metallurġija |

–10 | Konvertituri: |

84.44 | | Makni tas-sinn, rolling mills u robli tas-sinn: |

| – Partijiet u biċċiet maqlugħin: |

– 91 | Rombli tas-sinn: |

–99 | Oħrajn |

84.45 | | Makni utensili għall-ħdim ta’ metalli u ta’ karburi tal-metall, mhux bħal dawk ta’ l-intestaturi nri. 84.49 u 84.50 (minbarra t-tornijiet awtomatizzati tan-nru. 84.45.11, il-preses tan-nru. 84.45.20, makni li jimmolaw tan-nru. 84.45.45 u li jaqilgħu l-wire tan-nru. 84.45.85) |

84.47 | | Makni utensili - mhux bħal dawk ta’ l-intestatura nru. 84.49 - għal xogħol ta’ l-injam, tas-sufra, tal-għadam, ta’ l-ebonu, ta’ materjal plastiku artifiċjali, u ta’ materjali ieħor iebes bħalhom |

84.50 | | Makni u apparat li jaħdem bil-gass għall-issaldjar, il-qtugħ u s-surface tempering (minbarra makni u apparat għas-surface tempering ta’ l-intestatura nru. 84.50.20) |

84.56 | | Makni u apparat għall-issortjar, l-għażla, il-ħasil, it-tifrik, it-tħin, it-taħlit ta’ trab, ħaġar, minerali u sustanzi minerali oħrajn f’għamla solida; makni u apparat għall-agglomerar, tiswir fil-forom jew għoti ta’ forma lil fuels minerali solidi, pasta ċeramika, is-siment, materjal għat-tikħil u prodotti oħra minerali f’għamla ta’ trab jew pasta; makni biex jagħmlu forom tar-ramel għall-fonderiji: |

| b)Oħrajn: |

–29 | Oħrajn |

| c)partijiet u biċċiet differenti maqlugħin: |

–99 | Oħrajn |

84.59 | | Makni, apparat u tagħmir mekkaniċi, mhux speċifikati jew inklużi f’intestaturi oħra ta’ dan il-Kapitolu (minbarra l-makni għal xogħlijiet ta’ l-art tan-nru. 84.59.10, u reatturi nukleari tan-nru. 84.59.20, il-makni għall-produzzjoni tas-sigarretti u s-sigarri tan-nru. 84.59.32, il-makni u l-apparat għall-insiġ tan-nru. 84.59.42, makni u apparat għall-produzzjoni ta’ xkupilji tan-nru. 84.59.43 u l-lubrikaturi awtomatiċi ta’ makni bil-pompa tan-nru. 84.59.45) |

84.60 | | Kaxxi tal-forom għall-fonderiji, forom u mudelli ta’ forom tat-tip li jintuża għall-metalli (li mhumiex forom ta’ l-ingotti), karburi tal-metall, ħġieġ, materjali minerali (pasta taċ-ċeramika, konkrit, siment, eċċ.), lastiku u materjal tal-plastika artifiċjali |

84.61 | | Vitien, u apparati oħra bħalhom (inklużi apparat li jirriduċi l-pressjoni u l-valvoli termostatiċi) għal tubi, boilers, tankijiet, btieti, vats u reċipjenti oħra bħalhom |

84.63 | | Shafts tat-trasmissjoni, cam shafts u crank shafts, bearing housings u shaft bearings, ingranaġġi u gerijiet, ball screws, kaxex tal-gerijiet u speed changers, flywheels u pulleys (inklużi pulley blocks); clutches, shaft couplings (manikotti, joints tal-lastiku, eċċ.) u articulated joints (kardaniċi, ta’ Oldham, eċċ.) |

85.01 | | Makni ġeneraturi, muturi u konvertituri rotary, trasformaturi u konvertituri statiċi (rectifiers, eċċ.); coils ta’ reattanza u coils ta’ awtoinduzzjoni) (minbarra l-ġeneraturi elettriċi ta’ aktar minn 100 kVA tan-nru. 85.01.40) |

85.05 | | Għodod u makni elettromekkaniċi (bil-mutur inkorporat) għal xogħol bl-idejn |

85.07 | | Makni tal-leħja u tax-xagħar, ta’ l-elettriku, bil-mutur inkorporat |

85.08 | | Apparat u tagħmir elettriku li jixgħel jew jistartja tax-xorta li tintuża f’makni ta’ kombustjoni interna (magnetos, magneto-dynamos, ignition coils, sparking plugs u glow plugs, dynamos u alternators u cut-outs tax-xorta li tintuża f’makni bħal dawn (minbarra l-alternators-cut-outs tan-nru. 85.08.10 u l-plugs tan-nru. 85.08.20) |

85.09 | | Apparat elettriku tad-dawl jew ta’ sinjali ta’ l-elettriku, wipers tal-windscreen, defrosters u demisters elettriċi, tax-xorta li tintuża fuq bicycles, cycles u vetturi bil-mutur (minbarra horns, sireni u apparat ieħor ta’ l-elettriku li jagħti sinjali akustiċi tan-nru. 85.09.13) |

85.11 | | Fran elettriċi, industrijali jew tal-laboratorju, inkluż it-tagħmir għat-trattament termiku ta’ materji għall-induzzjoni u għat-telf dijelettriku; makni u apparat elettriku għas-saldjar, brejżjar jew qtugħ (minbarra l-ifran elettriċi industrijali jew tal-laboratorju tan-nru. 85.11.11 u l-partijiet differenti u biċċiet maqlugħin tan-nru. 85.11.91) |

85.12 | | Heaters istantanji, heaters ta’ ħażna ta’ l-ilma u heaters ta’ l-immersjoni; apparat ta’ elettriku għat-tisħin ta’ kmamar u għal użi oħra bħalhom; apparat elettrotermiku għall-parrukkiera (hairdryers, curlers tax-xagħar, curling tong heaters, eċċ.), ħdejjed tal-mogħdija elettriċi, apparat elettrotermiku għal użi domestiċi; heating resistors elettriċi, mhux bħal dawk tan-nru. 85.24: |

– 20 | Apparat ta’ elettriku għat-tisħin ta’ kmamar, ta’ l-art u għal użi oħra bħalhom |

– 30 | Apparat elettrotermiku għall-parrukkiera |

–50 | Apparat elettrotermiku għal użi domestiċi |

–91 | Partijiet u biċċiet maqlugħin |

85.13 | | Apparat elettriku għat-telefonija u t-telegrafija bil-fili, inklużi l-apparati ta’ telekomunikazzjoni u carrier-current line systems: |

–43 | Apparati ta’ telekomunikazzjoni fuq distanza twila, bil-carrier-current line systems |

85.14 | | Mikrofoni u stands għalihom, loudspeakers u amplifikaturi elettriċi fuq frekwenza baxxa: |

–20 | Loudspeakers |

–30 | Amplifikaturi elettriċi ta’ frekwenza baxxa |

85.15 | | Apparat għal trasmissjoni u riċezzjoni għar-radjotelefonija u r-radjotelegrafija: apparati li jittrasmettu u riċevituri li huma kkombinati ma’ fonografu u l-apparati għar-riċezzjoni ta’ immaġini għat-televiżjoni, inklużi l-apparati riċevituri li huma kombinati ma’ fonografu u l-apparati għall-ġbid ta’ immaġini għat-televiżjoni; apparati ta’ gwida bir-radju, radar, skandaljar bir-radju u ta’ kontroll remot bir-radju: |

ex 91 | Partijiet u biċċiet maqlugħin (minbarra l-antenni u partijiet u biċċiet maqlugħin għall-amplifikaturi, konvertituri ta’ frekwenza u apparat ieħor u aċċessorji għall-anyenni) |

85.18 | | Boilers elettriċi, fissi, varjabbli jew regolabbli |

85.19 | | Apparat għall-interruzzjoni, għall-issezzjonar, għall-protezzjoni, għat-tixrid e l-konnessjoni ta’ ċirkwiti elettriċi (circuit breakers, commutators, relays, salvavita, surge suppressors, plugs, sockets, eċċ.), resistenzi li ma jsaħħnux, potentiometers u rheostats, distribution boxes u junction boxes (minbarra salvavita tan-nru. 85.19.15, is-circuit breakers tan-nru. 85.19.16 u d-distribution boxes u l-junction boxes tan-nru. 85.19.30) |

85.23 | | Wires, wires immaljati, cables (inklużi coaxial cables), strixxi, staneg, isolaturi ta’ l-elettriku (ukoll jekk lustrati jew ossidati anodikament), sew jekk ikunu ffittjati b’connectors u sew jekk le |

85.24 | | Biċċiet u oġġetti tal-karbonju jew tal-grafit, ukoll jekk bil-metall, għal użi elettriċi jew elettrotekniċi bħal brushes għal makni elettriċi, karbonju għal bozoz, batteriji jew mikrofoni, electrodes għall-ifran, għal apparat tas-saldjar jew impjanti għall-elettrolisi, eċċ.: |

–10 | Brushes għal makni u apparat elettriku |

–26 | Resistenzi li jsaħħnu għal apparat li jsaħħan |

–29 | Oħrajn |

85.28 | | Partijiet u biċċiet maqlugħin ta’ l-elettriku ta’ makni u apparati, mhux speċifikati jew inklużi f’intestaturi oħra ta’ dan il-Kapitolu |

86.10 | | Materjal fiss għal mogħdijiet tal-ħadid; apparat mekkaniju mhux ta’ l-elettriku għas-sinjalar, tas-sigurtà, ta’ kontroll u ta’ direzzjoni għal kull tip ta’ komunikazzjoni, il-partijiet tagħhom u biċċiet maqlugħin |

87.01 | | Tratturi, inklużi tratturi bil-winch |

87.02 | | Awtovetturi b’kull tip ta’ makna, għat-trasport ta’ persuni (inklużi dawk li jintużaw għall-isport u trammijiet) jew għat-trasport ta’ merkanzija (minbarra l-awtovetturi għat-trasport ta’ persuni tan-nru. 87.02.11) |

87.03 | | Awtovetturi għal użi speċajli, diversi minn dawk hekk imsejħa għat-trasport, bħal ma huma breakdown lorries, awtovetturi tal-gruwa, vetturi għat-tifi tan-nar, vetturi bis-slielem, vetturi li jnaddfu, vetturi li jneħħu s-silġ, vetturi li jaħslu, awtovetturi bil-krejnijiet, awtovetturi tal-bexx, ħwienet tax-xogħol ambulanti, units tar-radjoloġija ambulanti u bħalhom |

–10 | Breakdown lorries u awtovetturi tal-gruwa |

– 20 | Awtovetturi tal-bexx |

–30 | Vetturi li jneħħu s-silġ |

87.04 | | Chassis iffittjati b’makni għall-awtovetturi inklużi fl-intestaturi min-nru. 87.01 san-nru. 87.03 inkluż |

87.05 | | Bodies, inklużi l-kabini, għall-awtovetturi inklużi fl-intestaturi min-nru. 87.01 san-nru 87.03 inkluż |

87.06 | | Partijiet, biċċiet maqlugħin u aċċessorji għall-awtovetturi inklużi fl-intestaturi min-nru. 87.01 sa 87.03 inkluż |

87.07 | | Trakkijiet tax-xogħol (għall-irfigħ, tqandil, għall-ħażna u bħalhom) mħaddma b’kull tip ta’ mutur; il-partijiet tagħhom u biċċiet maqlugħin |

87.09 | | Motorcycles u cycles b’mutur awżiljarju, ukoll jekk bis-side-car; side-cars għal motorcycles u cycles ta’ kull tip, ppresentati weħidhom |

87.10 | | Cycles (inklużi vannijiet żgħar bi tliet roti u bħalhom), mingħajr makna: |

–10 | Cycles b’żewġ roti |

87.12 | | Partijiet, biċċiet maqlugħin u aċċessorji tal-vetturi inklużi fl-intestaturi min-nru. 87.09 san-nru. 87.11 inkluż |

–91 | Partijiet u biċċiet maqlugħin tal-vetturi inklużi fl-intestatura nru. 87.09 |

–92 | Partijiet u biċċiet maqlugħin tal-vetturi inklużi fl-intestatura nru. 87.10 |

89.01 | | Bastimenti mhux inklużi fl-intestaturi l-oħra ta’ dan il-Kapitolu |

89.02 | | Tug-boats |

89.05 | | Strutturi varji li jżommu f’wiċċ l-ilma, bħal tankijiet, chain lockers, floats, bagi u bħalhom |

90.04 | | Nuċċalijiet (li jikkorreġu l-vista, li jipproteġu l-vista jew oħrajn), nuċċalijiet ta’ ħġieġa waħda, monocoles u oġġetti bħalhom |

90.14 | | Strumenti u apparati tal-ġeodesija, topografija, agrimensura, livellazzjoni, fotogrammetrija, idrografija; għan-navigazzjoni (marittima, fix-xmajjar jew fl-ajru), tal-meteoroloġija, idroloġija, ġeofiżika; boxxli, telemetri |

–40 | Strumenti u apparat tal-meteoroloġija |

–91 | Partijiet u biċċiet maqlugħin ta’ l-istrumenti u apparati tal-meteoroloġija |

90.27 | | Kuntaturi oħra (kuntaturi tad-dawran, kintaturi tal-produzzjoni, tassimetri, totalizzaturi ta’ mixi, pedometri, eċċ.), indikaturi tal-veloċità, u takometri diversi minn dawk ta’ l-intestatura nru. 90.14 inklużi takometri manjetiċi; stroboskopi |

90.28 | | Strumenti u apparati elettriċi jew elettroniċi tal-kejl, tal-verifika, tal-kontroll, li jirregolaw, u ta’ analiżi: |

–10 | Meters tal-voltaġġ, potenzjometri u meters ta’ l-elettriku |

–20 | Meters ta’ l-ameraġġ, galvanometri |

–30 | Meters tal-wattage |

91.02 | | Arloġġi zgħar bil-pendlu u sveljalrini, bil-moviment ta’ arloġġi tal-but |

91.04 | | Arloġġi, arloġġi bil-pendlu, sveljarini u oġġetti bħalhom ta’ l-arloġġerija, b’moviment differenti minn dak ta’ arloġġi tal-but |

92.11 | | Kaxxa tad-daqq, apparat tad-dettatura u apparati oħra ta’ reġistrazzjoni u ta’ riproduzzjoni tal-ħoss, inklużi turntables, film projectors, bi jew mingħajr l-awdjo; apparat tar-reġistrazzjoni jew tar-riproduzzjoni ta’ l-immaġini u ta’ l-awdjo fit-televiżjoni, permezz ta’ proċess manjetiku (minbarra l-kaxex tad-daqq ta’ l-intestatura nru. 92.11.10) |

92.12 | | Supporti ta’ l-awdjo għall-apparat ta’ l-intestatura nru. 92.11 jew għal reġistrazzjonijiet analogi; diski, ċilindri, cards, rollijiet, film, strixxi, eċċ, ppreparati għar-reġistrazzjoni jew reġistrati; matriċi u form galvaniċi għall-produzzjoni ta’ diski |

92.13 | | Partijiet oħra, biċċiet maqlugħin u aċċessorji ta’ l-apparat ta’ l-intestatura nru. 92.11: |

–40 | Apparat li jaqra l-ħoss manjetiku |

–90 | Oħrajn |

93.04 | | Armi tan-nar (minbarra dawk imsemmija fl-intestaruri nru 93.02 u 93.03), inklużi apparati bħalhom li jużaw l-esplożjoni tal-porvli, bħal ma huma pistoli li jisparaw missili, pistoli u rivoltelli għall-isparar inbjank, kanuni, kanuni għal kontra l-borra, kanuni line-throwing, eċċ. |

93.05 | | Armi oħra (inklużi xkubetti, shotguns u pistoli bil-molla, bl-arja jew bil-gass) |

93.06 | | Partijiet u biċċiet maqlugħin minn armi diversi minn dawk ta’ l-intestatura nru. 93.01 (inklużi l-partijiet ta’ l-injam ta’ l-ixkubetti u t-trufijiet tal-kanna ta’ armi tan-nar: |

–93 | Partijiet u biċċiet maqlugħin minn xkubetti tal-kaċċa |

93.07 | | Projettili u munizzjon, inklużi l-mini; partijiet u biċċiet maqlugħin, inklużi ċ-ċomb, iċ-ċomb li jintuża fil-kaċċa u l-iskrataċ: |

–21 | Projettili u munizzjon għal xkubetti tal-kaċċa |

94.04 | | Għamara, arredamenti u oġġetti bħalhom, bil-molla jew mimlijin jew iffittjati internament bi kwalunkwe materjal, bħal ma huma mtieraħ, għata tar-riġel, pjumini, kuxxinetti, pouffes, imħaded, eċċ., inklużi dawk tal-lastiku u ta’ materjal tal-plastika artifiċjali, fi stat ta’ sponża jew ċellulari, ukoll jekk miksijin |

95.01 | | Xogħlijiet magħmulin mill-qoxra tal-fekruna (inkluż ix-xogħol) |

95.02 | | Xogħlijiet magħmulin mill-mafreperla (inkluż ix-xogħol) |

95.03 | | Xogħlijiet magħmulin mill-avorju (inkluż ix-xogħol) |

95.04 | | Xogħlijiet magħmulin mill-għadam (inkluż ix-xogħol) |

96.02 | | Xkupilji, xkupi ta’ l-idejn, xkupilji zgħar, pniezel, u bħalhom, inklużi l-ixkupilji li jikkostitwixxu elementi minn makni; roller brushes għaż-żebgħa, squeeges tal-lastiku jew magħmulin minn materjal ieħor flessibbli: |

–22 | Xkupilji tat-twaletta u tal-ħwejjeġ |

97.01 | | Vetturi u karozzi bir-roti għal-logħob tat-tfal, bħal bicycles, scooters, żwiemel mekkaniċi, karozzi bil-pedali, push-chairs għall-pupi u bħalhom |

97.02 | | Pupi ta’ kull tip |

97.03 | | Ġugarelli oħra; scale models għad-divertiment: |

–90 | Oħrajn |

97.04 | | Oġġetti għal-logħob bejn persuni (inklużi logħob mekkaniku, ukoll jekk bil-makna, għall-eżerċizzi fil-beraħ, table-tennis, billiards forma ta’ għamara u l-imwejjed speċjali għal postijiet ta’ divertiment) |

97.05 | | Oġġetti għall-festi u d-divertiment, aċċessorrji għal-balli bil-kostum, oġġetti li jkun fihom sorpriża; oġġetti u aċċessorji għas-siġar tal-Milied, u oġġetti bħalhom għal festi tal-Milied (siġar artifiċjali tal-Milied, presepji, mimlijin jew le, pasturi u annimali għall-presepji, bażijiet u tronki għas-siġar tal-Milied, father christmas, eċċ.) |

97.06 | | Oġġetti u apparati għall-logħob fil-beraħ ta’ ġinnastika, atletika u sport ieħor, diversi minn dawk ta’ l-intestatura nru. 97.04 |

97.07 | | Snanar u koppijiet żgħar ta’ l-idejn għal kull użu: oġġetti tas-sajd bix-xolfa; għasafar tat-taħrik, mirja żgħar biex jinbqabdu l-għasafar u oġġetti bħalhom, tal-kaċċa (minbarra s-snanar ta’ l-intestatura nru. 97.07.10) |

97.08 | | Ġostri, bandli, shooting galleries u attrazzjonijiet oħra tal-fieri, inklużi ċ-ċirkli, menageries u teatri vjaġġanti |

98.01 | | Buttuni, buttuni bil-pressjoni, cuff-links u bħalhom (inklużi it-truf, id-disketti u l-artijiet ta’ buttuni) |

98.05 | | Lapsijiet (inklużi dawk tal-pittura), ponot tal-lapsijiet, pastelli u faħam tad-disinn; ġibs tal-kitba jew tat-tpinġija, ġibs tal-ħajjata, ġibs tal-biljard |

ANNESS Nru 4

dwar l-użu mit-Turkija ta' riżorsi speċjali ta' għajnuna

IL-PARTIJIET KONTRAENTI,

mixtieqa li ma jimpedux l-użu mit-Turkija ta' riżorsi speċjali ta' għajnuna,

FTIEHMU KIF ĠEJ:

1. Jekk id-disposizzjonijiet tal-Ftehim ta' l-Assoċjazzjoni jew tal-Protokoll Addizzjonali jimpedixxu l-użu mit-Turkija ta' riżosi speċjali kif disponibbli għall-ekonomija tagħha, it-Turkija għandha, wara notifika lill-Kunsill ta' l-Assoċjazzjoni, tkun intitolata:

(a) li tiftaħ kwoti ta' tariffa b'konformità ma l-Artikolu 20(4) tal-Protokoll Addizzjonali għall-importazzjoni ta' l-oġġetti li huma mixtrija bir-riżorsi f'dan il-każ;

(b) li timporta ħielsa mid-dazju, oġġetti li jikkostitwixxu rigali permez tat-Titoli III tal-Liġi Publika 480 ta' l-Istati Uniti jew permezz ta' programm ta' għajnuna ta' l-ikel;

(ċ) tillimita stediniet għal appalti lejn fornituri ta' prodotti li joriġinaw f'pajjiżi li jgħatu għajnuna speċjali meta l-użu ta' riżorsi bħal dawn jinvolvu l-importazzjoni ta' prodotti li joriġinaw minn dawk il-pajjiżi, u meta l-proċeddura għall-offerti tkun preskritta bil-leġislazzjoni Torka jew tal-pajjiżi f'dak il-każ.

2. Prodotti mportati fit-Turkija permezz ta' dan l-Anness ma jistgħux ikunu esportati mill-ġdid lejn il-Komunità la fi stat mhux mibdul u lanqas wara xogħol jew proċessar.

3. Id-disposizzjonijiet ta' dan l-Anness m'għandhomx ifixklu l-funzjonar xieraq ta' l-Assoċjazzjoni.

4. Fit-tmiem ta' l-istadju transitorju, il-Kunsill ta' l-Assoċjazzjoni jista jiddeċiedi jekk dan l-Anness għandhux jibqa fis-seħħ.

Sa dan it-tant, jekk xi tibdil iseħħ għan-natura tar-riżorsi referuti fil-paragrafu 1 ta' dan l-Anness jew għall-proċedura li għandha tkun segwita fl-użu tagħhom, jew jekk xi diffikultajiet jinqalgħu li jaffettwaw l-użu tagħhom, il-Kunsill ta' l-Assoċjazzjoni għandu jirrevedi s-sitwazzjoni bil-għan li jieħu l-miżuri xierqa.

ANNESS NRU 5

dawr il-kummerċ intern Ġermaniż u l-problemmi konnessi miegħu

IL-PARTIJIET KONTRAENTI,

wara li kkunsidraw il-kondizzjonijiet preżentement eżistenti minħabba l-qasma tal-Ġemanja,

FTIEHMU KIF ĠEJ:

1. La darba l-kummerċ bejn it-territorji Ġermaniżi suġġetti għal-Liġi Bażika tar-Repubblika Federali tal-Ġermanja u t-territorji Ġermniżi li dwarhom il-Liġi Bażika ma tapplikax bħala parti mill-kummerċ intern Ġermaniż, l-applikazzjoni tal-Ftehim ta' l-Assoċjazzjoni jew tal-Protokoll Addizzjonali fil-Ġermanja ma jeħtieġ l-ebda tibdil fit-trattament preżentament mogħti għal dan il-kummerċ.

2. Kull Parti Kontraenti għandha tgħarraf lill-Parti Kontraenti l-oħra b'kull ftehim li jirrigwardja l-kummerċ ġewwa t-territorji Ġermaniżi li fihom ma tapplikax il-Liġi Bażika tar-Repubblika Federali tal-Ġermanja, u b'xi disposizzjonjiet għall-implimentazzjoni tagħhom. Kull Parti Kontraenti għandha tassigura li l-implimentazzjoni ta' ftehim bħal dawn ma tkunx f'kunflitt mal-prinċipji ta' l-Assoċjazzjoni u għandha partikolarment tieħu l-miżuri xierqa sabiex tevita li ssir ħsara għall-ekonomia tal-Parti Kontraenti l-oħra.

3. Kull Parti Kontraenti tista tieħu l-miżuri xierqa sabiex ma tħallix li jkun hemm diffikultajiet għaliha mill-kummerċ bejn il-Parti Kontraenti l-oħra u t-territorji Ġermaniżi li fihom il-Liġi Bażika għar-Repubblika Federali tal-Ġermanja ma tkunx applikabbli

ANNESS Nru 6

dwar it-trattament li għandu jingħata lill-prodotti agrikoli

Artikolu 1

It-trattament li hemm provvediment dwaru fl-Artikolu 35(2) tal-Protokoll Addizzjonali huwa stabbilit fl-Artikoli li ġejjin.

KAPITOLU I TRATTAMENT PREFERENZALI GĦALL-IMPORTAZZJONI FIL-KOMUNITÀ

Artikolu 2

Dazju doganali egwali għal 50 % tad-dazji fit-Tariffa Doganali Komuni għandhom ikunu applikabbli għall-importazzjoni fil-Komunità ta' prodotti elenkati hawn taħt u li joriġinaw fit-Turkija.

Numru tat-Tariffa Doganali Komuni | Deskrizzjoni ta' l-oġġetti |

07.01 | Ħxejjex u tuberi li jittieklu, friski jew imkessħin: E.Pitravi u ċirsju tal-għelieqiF.Ħxejjex leguminużi taż-żerriegħa, biż-żerriegħa jew bil-qoxra:ex III.Oħrajn:Ful:mill-1 ta' Lulju sat-30 ta' AprilN.Żebbuġ:I.maħsuba għal użi diversi mill-produzzjoni taż-żejt [1]O.KapparS.Bżar ħelu (capsicum grossum)ex. T.oħrajn:tursin |

07.03 | Ħxejjex u tuberi li jittieklu, ppreżentati fl-ilma mielaħ, sulfuriku jew flimkien ma' sustanzi oħra tajba biex jassiguraw l-konservazzjoni tagħhom temporanjament, iżda mhux ippreparati b'mod speċjali għall-konsum immedjat: AŻebbuġ:I.maħsuba għal użi diversi mill-produzzjoni taż-żejt [1]B.Kappar |

08.03 | Tin, frisk jew imnixxef: A.Frisk |

08.04 | Għeneb, frisk jew imnixxef: A.FriskI.tal-mejda:ex a)mill-1 ta' Novembru sa' l-14 ta' Lulju:mill-1 ta' Diċembru sal-31 ta' Diċembrumit-18 ta' Ġunju sa l-14 ta' Luljuex b)mill-15 ta' Luljusal-31 ta' Ottubru:mill-15 ta' Lulju sas-17 ta' Lulju |

08.05 | Frott tal-qoxra (minbarra dawk ta' l-intestatura nru. 08.01), frisk jew imnixxef, ukoll jekk mingħajr qoxra jew imqaxxar: D.pistaċċiE.ġewż ta' l-indiex. Foħrajn:pine nuts |

08.06 | Tuffieħ, lanġas u sfraġel, friski: Ċ.Sfraġel |

08.12 | Frott imnixxef (minbarra dak ta' l-intestaturi min-nru. 08.01 san-nru. 08.05 inkluż): A.berquqB.ħawħ, inkluż in-nuċipriskD.tuffieħ u lanġasE.papayasF.taħlitiet tal-frott:I.li ma jkunx fihom prunaG.oħrajn |

20.01 | Ħxejjex, pjanti li jittieklu u frott, ippreparati jew ikkonservati fil-ħall jew fl-aċidu aċetiku, bil-melħ, sustanzi li jagħtu t-tgħoma, mustarda jew zokkor jew mingħajrhom: ex.oħrajnippreparati jew ikkonservati fil-ħall jew fl-aċidu aċetiku, bil-melħ, sustanzi li jagħtu t-togħma jew mustarda jew mingħajrhom, iżda mingħajr zokkor, minbarra l-ħjar |

20.02 | Ħxejjex u pjanti li jittieklu, ippreparati jew ikkonservati mingħajr ħall jew aċidu aċetiku: F.Kappar u żebbuġex. H.oħrajn, minbarra zfunnarija u taħlitiet [2] |

20.05 | Sopop u pasta tal-frott, ġelatina. Confettura miksubin bit-togħlija ukoll jekk miżjuda biz-zokkor: Ċ.oħrajn:ex. III.Mhux speċifikati:soppa tat-tin |

20.06 | Frott ippreparat jew ikkonservat mod ieħor, ukoll jekk biż-żieda ta' zokkor jew sustanzi alkoholiċi: A.Frott tal-qoxra, inkluż il-karawett, mitħun |

Artikolu 3

Il-prodotti elenkati hawn taħt u li joriġinaw fit-Turkija għandhom ikunu mportati fil-Komunità ħielsa mid-dazji doganali u l-imposti li jkollhom effett ekwivalenti:

Numru tat-Tariffa Doganali Komuni | Deskrizzjoni ta' l-oġġetti |

08.04 | Għeneb, frisk jew imnixxef: B.imnixxef:I.ippreżentat f'lottijiet immedjati tal-kontenut nett ta' 15 kg jew anqas |

Artikolu 4

1. Dazju doganali egwali għal 60 % tad-dazji fit-Tariffa Doganali Komuni għandhom ikunu applikabbli għall-importazzjoni fil-Komunità ta' prodotti elenkati hawn taħt u li joriġinaw fit-Turkija:

Numru tat-Tariffa Doganali Komuni | Deskrizzjoni ta' l-oġġetti |

ex 08.02 A. | Larinġ frisk |

2. Dazji doganali egwali għal 50 % tad-dazji fit-Tariffa Komuni Doganali għandhom ikunu applikabbli għall-importazzjoni fil-Komunità ta' prodotti elenkati hawn taħt u li joriġinaw fit-Turkija:

Numru tat-Tariffa Doganali Komuni | Deskrizzjoni ta' l-oġġetti |

ex 08.02 B | Mandolina u satsuma friski; klementini, tanġerina u ibridi oħra bħalhom taċ-ċitru, friski |

08.02 C | Lumi frisk |

3. Matul il-perijodu ta' l-applikazzjoni tal-prezzijiet ta' referenza, il-paragrafi 1 u 2 għandhom japplikaw bil-kondizzjoni li fis-suq intern tal-Komunità il-prezzijiet tal-frott taċ-ċitru importat mit-Turkija jkunu, wara r-rilaxx mid-dwana u b'marġini għall-fatturi tal-kambju operattivi fid-diversi klassijiet tal-frott taċ-ċitru u wara t-tnaqqis għall-ispejjeż tat-trasport u l-imposti ta' l-importazzjoni apparti milli d-dazji doganali, mhux anqas mill-prezzijiet ta' referenza għall-perijodu f'dan il-każ flimkien ma l-inċidenza tat-Triffa Doganali Komuni fuq dawk il-prezzijiet ta' referenza u ammont fiss ta' 1.20 unitajiet tal-kont għal kull 100 kilogramma.

4. L-ispejjeż tat-trasport u l-imposti ta' l-importazzjoni apparti milli minn dawk tad-dazji doganli referuti fil-paragrafu 3 għandhom ikunu dawk stabbiliti għal kalkolazzjoni tal-prezzijiet tad-dħul referuti fir-Regolament Nru 23 fuq l-istabbeliment progressiv ta' organizzazzjoni komuni tas-suq fil-frott u l-ħxejjex.

B'dana kollu, il-Komunità għandha tkun intitolata li tikkalkola l-ammont li għandu jkun imnaqqas fir-rigward ta' l-imposti ta' l-importazzjoni, apparti milli d-dazji doganali, referuti fil-paragrafu 3, b'tali mod hekk li jevitaw diffikultajiet li jistgħu jinqalgħu mill-inċidenza ta' dawk l-imposti jew mill-prezzijiet tad-dħul, jiddependi mill-oriġini.

5. Id-disposizzjonijiet ta' l-Artikolu 11 tar-Regolament Nru 23 għandhom jibqgħu japplikaw.

6. Meta l-vantaġġi li jakkumulaw mid-disposizzjonijiet tal-paragrafi 1 u 2 ta' hawn fuq ikunu jew li jistgħu jkunu mfixkla minħabba r-raġunijiet ta' kondizzjonijiet anormali ta' kompetizzjoni, konsultazzjonijiet jistgħu jinżammu fil-Kunsill ta' l-Assoċjazzjoni dwar il-problemi li joriġinaw minn sitwazzjoni bħal din.

Artikolu 5

Id-dazju ad valorem ta' 3 % għandu jkun applikabbli għall-importazzjoni fil-Komunità ta' prodotti elenkati hawn taħt u li joriġinaw fit-Turkija. Dan id-dazju għandu jkun imnaqqas għal 2 % sena waħda wara d-data tad-dħul b'effett tal-Protokoll Addizzjonali u għal 1 % sentejn wara dik id-data. Għandu jkun abolit fit-tmiem tat-tielet sena.

Numru tat-Tariffa Doganali Komuni | Deskrizzjoni ta' l-oġġetti |

08.03 | Tin frisk jew imnixxef: ex. B.imnixxef:ippreżentat f'lottijiet immedjati ta' kontenut nett ta' 15 kg jew anqas |

Artikolu 6

Id-dazju ad valorem ta' 2,5 % fi ħdan il-kwota tat-Tariffa tal-Komunità ta' 18700 tunnellata metrika, għandu jkun applikabbli għall-importazzjoni fil-Komunità ta' prodotti elenkati hawn taħt u li joriġinaw fit-Turkija.

Numru tat-Tariffa Doganali Komuni | Deskrizzjoni ta' l-oġġetti |

08.05 | Frott tal-qoxra (minbarra dak ta' l-intestatura nru. 08.01), frisk jew imnixxef, ukoll jekk mingħajr qoxra jew imqaxxar: ex.oħrajn:ġellewż |

Artikolu 7

1. Il-Komunità għandha tieħu l-miżuri kollha meħtieġa sabiex tassigura li l-levy fuq l-importazzjoni fil-Komunità ta' żejt taż-żebbuġa apparti milli żejt taż-żebbuġa raffinat, li jidħol fis-subintestatura Nru 15.07 A II tat-Tariffa Komuni Doganali, kompletament prodott fit-Turkija u ttrasportat direttament minn dak il-pajjiż lejn il-Komunità, hija l-levy ta' l-importazzjoni ikkalkolata b'konformità mad-disposizzjonijiet ta' l-Artikolu 13 tar-Regolament Nru 136/66/KEE dwar l-istabbeliment ta' organizzazzjoni komuni tas-suq fiż-żjut u x-xaħmijiet, u applikabbli fil-jum ta' l-importazzjoni, imnaqqas 0.5 unita tal-kont għal kull 100 kilogramma.

2. B'żieda ma dan u bil-kondizzjoni li t-Turkija tapplika imposti speċjali ta' l-esportazzjoni riflessi fil-prezz ta' l-importazzjoni, il-Komunità għandha tnaqqas l-ammont tal-levy kkalkolat b'konformità mal-paragrafu 1 b'ammont egwali għall-imposti imħallsa imma li ma jeċċedux 4.5 unitajiet tal-kont kull 100 kilogramma.

Kull Parti Kontraenti għandha tieħu l-miżuri meħtieġa għall-implimentazzjoni ta' dan il-paragrafu.

3. Konsultazzjonijiet dwar l-operazzjoni ta' l-arranġamenti li hemm provvediment dwarhom f'dan l-Artikolu jistgħu jinżammu fil-Kunsill ta' l-Assoċjazzjoni.

Artikolu 8

Il-prodotti elenkati hawn taħt u li joriġinaw fit-Turkija għandhom ikunu mportati fil-Komunità ħielsa mid-dazji doganali:

Numru tat-Tariffa Doganali Komuni | Deskrizzjoni ta' l-oġġetti |

24.01 | Tabakk mhux maħdum jew mhux manifatturat; rifjut tat-tabakk |

Artikolu 9

Dazji doganali egwali għal 25 % tad-dazji fit-Tariffa Doganali Komuni għandhom ikunu applikabbli għall-importazzjoni fil-Komunità ta' prodotti elenkati hawn taħt u li joriġinaw fit-Turkija. Dawn id-dazji għandhom ikunu mnaqqsa għal 10 % tad-dazji fit-Tariffa Doganali Komuni fit-tmiem tat-tieni sena wara d-dħul b'effett tal-Protokoll Addizzjonali. Dawn għandhom ikunu abolit fit-tmiem tat-tielet sena.

Numru tat-Tariffa Doganali Komuni | Deskrizzjoni ta' l-oġġetti |

01.01 | Żwiemel, ħmir, bgħula u hinnies, ħajjin: A.Żwiemel:I.ta' razza pura għat-trobbija [3]II.oħrajnB.ĦmirĊ.Bgħula u hinnies |

01.02 | Annimali ħajjin tar-razza bovina, inklużi l-annimali ta' l-ispeċi tal-buflu: A.ta' l-ispeċi domestika:I.ta' razza pura għat-trobbija [3]B.oħrajn |

01.03 | Annimali ħajjin ta' l-ispeċi tal-ħnieżer: A.ta' l-ispeċi domestika:I.ta' l-ispeċi domestika [3]B.oħrajn |

02.01 | Laħam u interjuri, li jittieklu, ta' l-annimali li jaqgħu taħt l-intestaturi min-nru. 01.01 san-nru. 01.04 inkluż, friski, imkessħin jew iffriżati: A.laħam:ex. I.ta' l-ispeċi tal-ħmir u bgħulaII.ta' l-ispeċi bovina:b)oħrajnIII.ta' l-ispeċi tal-ħnieżerb)oħrajnex. IV.oħrajn, minbarra l-laħam ta' l-ispeċi ovina domestikaB.Interjuri:I.maħsuba għall-produzzjoni ta' prodotti farmaċewtiċi [3]II.oħrajn:a)ta' l-ispeċi taż-żwiemel, tal-ħmir u tal-bgħulaex. d)mhux speċifikati, minbarra l-interjuri ta' l-ispeċi ovina domestika |

02.04 | Laħam ieħor u interjuri, li jittieklu, friski, imkessħin jew iffriżati |

02.06 | Laħam u interjuri, li jittieklu, ta' kull speċi (minbarra l-fwied tat-tjur, immellaħ jew fis-salmura, imnixxef jew affumigat): Ċ.Oħrajn:ex. II.Mhux speċifikati, minbarra l-laħam u l-interjuri ta' l-ispeċi ovina domestik |

04.05 | Bajd tat-tjur u isfar tal-bajd, friski, imsajrin bil-fwar, jew ikkonservati mod ieħor, biz-zokkor jew mingħajru: A.Bajd bil-qoxra, friski u kkonservati:II.bajd ieħorB.Bajd mingħar qoxra u isfar tal-bajd:IIoħrajn [3] |

05.04 | Imsaren, bżieżaq u stonki ta' l-annimali, sħaħ jew f'biċċiet, minbarra dawk tal-ħut |

05.15 | Prodotti li ġejjin minn annimali, mhux speċifikati jew inklużi x'imkien ieħor; annimali mejta tal-Kapitoli 1 u 3, mhux tajba għall-konsum mill-bniedem: ex. B.Oħrajn:prodotti li ġejjin minn annimali, mhux speċifikati jew inklużi x'imkien ieħor; annimali mejta tal-Kapitolu 1 u mhux tajba għall-konsum mill-bniedem |

ex. 07.05 | Ħxejjex leguminużi minn żerriegħa, mingħajr qoxra, ukoll jekk imqaxxrin jew maqsumin, minbarra dawk maħsuba għaż-żrigħ |

08.01 | Tamar, banana, ananas, mangoes, mangostini, avokado, pineapples, coconuts, Brazil nuts, acajou nuts, friski jew imnixfin, bil-qoxra jew mingħajrha: A.TamarD.AvokadoE.Coconuts jew acajou nuts:I.polpa imnixfa ta' coconutII.oħrajnF.Brazil nutsG.oħrajn |

ex. Kapitolu 9 | Te u speċi bħalu, minbarra l-mate (nru. 09.03) |

11.03 | Dqiq ta' ħxejjex leguminużi mnixfin inklużi fl-intestatura nru. 07.05 |

11.04 | Dqiq tal-frott inkluż fil-Kapitolu 8 |

11.08 | Amidi u lamti tal-patata; inulina: B.Inulina |

12.07 | Pjanti, partijiet ta' pjanti, żerriegħa u frott, ta' l-ispeċi użati prinċipalment fil-profumerija, fil-mediċina jew fil-preparazzjoni ta' l-insettiċidi, sustanzi għal kontra l-parassiti u bħalhom, friski jew imnixfin, ukoll jekk maqtugħin, mkissrin jew polverizzati |

12.08 | Ħarrub frisk jew imnixxef, ukoll jekk imkisser jew polverizzat, ġwież tal-frott u prodotti veġetali li jintużaw prinċipalment bħala ikel għall-bniedem, mhux speċifikati jew inklużi x'imkien ieħor |

12.09 | Tiben u qxur taċ-ċereali, mhux maħdumin, ukoll jekk maqtugħin |

ex 12.10 | Pitravi għall-għalf, ġdur, għeruq għall-għalf; tiben, ħxejjex mediċinali, sainfoin, silla, kaboċċi għall-għalf, żrieragħ, ġulbiena u prodotti bħalhom tal-għalf, minbarra d-dqiq tal-għalf aħdar disidrat |

ex. 15.02 | Xaħmijiet tad-dam ta' l-ispeċi kaprina, mhux maħduma jew imdewbin, inklużi x-xaħmijiet insejħa "l-ewwel sugu'" |

15.03 | Stearina solari, oleostearina; żejt tax-xaħam u oleomargarina mhux emulsjonata, mhux imħawdin flimkien u l-anqas ippreparati mod-ieħor |

ex. 16.01 | Zalzett, salami u bħalhom, tal-laħam, ta' l-interjuri jew tad-demm, minbarra dawk li jkun fihom laħam jew interjuri ta' l-ispeċi tal-ħnieżer, bovina u ovina |

16.03 | Estratti u sugi tal-laħam |

18.01 | Kawkaw fi granuli, mhux maħdum jew mitħun, ukoll jeww mkisser |

18.02 | Qxur ta' ġewż u qxur ta' frott ieħor, trab fin, residwi tal-kawkaw |

22.07 | Sidru, sidru tal-lanġas, tuffiegħ u xarbiet oħra ffermentati |

23.01 | Dqiq u trabijiet tal-laħam u interjuri, tal-ħut, krostaċej jew molluski, mhux tajbin għall-konsum nill-bniedem; fdalijiet tal-majjal: A.Dqiq u trabijiet tal-laħam u interjuri; fdalijiet tal-majjal |

23.02 | Nuħħala, biċċiet u residwi oħra li jibqa wara l-gradazzjoni, it-tħin jew xogħlijiet oħra fuq ċereali u ħxejjex leguminużi: B.ta' ħxejjex leguminużi |

ex. 23.03 | Fdalijiet mill-fabbrikazzjoni tal-birra jew id-distillazzjoni ta' sustanzi alkoholiċi oħra; fdalijiet mill-fabbriukazzjoni ta' l-amidi u fdalijiet oħra u residwi bħalhom |

23.06 | Prodotti veġetali maħsuba biex jintużaw bħala għalf għall-annimali, mhux speċifikati jew inklużi x'imkien ieħor ex. A.prinjoli tas-soġra tal-ballut, qastan ta' l-Indja u fdalijiet mill-għasir tal-frott, minbarra għeneb magħsurB.oħrajn |

23.07 | Għalf f'forma ta' molassi jew miżjudin b'sustanza ħelwa; preparazzjonijiet oħra tat-tip użat għall-konsum mill-annimali: A.prodotti msejħa "li jiddewbu" tal-ħut jew tal-balienaC.mhux speċifikati |

Artikolu 10

Ma l-implimentazzjoni ta' l-istrateġija komuni tas-sajd, il-Komunità għandha tieħu xi miżuri meħtieġa li jistgħu jkunu meħtieġa sabiex jassiguraw li t-Turkija żżomm opportunitajiet għall-esportazzjoni li huma mill-anqas ekwivalenti għal dawk li hemm provvediment dwarhom permezz ta' l-Artikolu 6 tal-Protokoll Proviżjonali.

Il-Kunsill ta' l-Assoċjazzjoni għandu jeżamina l-miżuri li jistgħu iservu ħalli jtejjbu opportunitajiet bħal dawk.

Artikolu 11

Il-Kunsill ta' l-Assoċjazzjoni għandu jiddetermina t-trattament preferenzali applikabli għal-inbid li joriġina fit-Turkija.

Artikolu 12

Il-Komunità għandha tieħu l-miżuri kollha meħtieġa sabiex tasigura li l-levy fuq dawn l-oġġetti li ġejjin, prodotti fit-Turkija u importati direttament minn dak il-Pajjiz fil-Komunità, tkun il-levy kkalkolata bi qbil mad-disposizzjonijiet ta' l-Artikolu 13 tar-Regolament Nru 129/67/KEE dwar l-organizzazzjoni komuni fis-suq taċ-ċereali, imnaqqas minnha 0.5 unità tal-kont kull tunnellata metrika:

Numru tat-Tariffa Doganali Komuni | Deskrizzjoni ta' l-oġġetti |

10.01 | Qamħ, inkluż dak tas-segala B.Keménybúza |

10.07 | Xgħir, skalora u sorgu tal-qamħ; ċereali oħra: ex. D.oħrajn:skalora |

Artikolu 13

1. Bil-kondizzjoni li t-Turkija tapplika impost speċjali fuq l-esportazzjoni, rifless fil-prezz ta' l-importazzjoni tax-xgħir ta' l-intestatura Nru 10.02 tat-Tariffa Komuni Doganali, li huwa prodott fit-Turkija u importat direttament minn dak il-pajjiż fil-Komunità, il-Komunità għandha tnaqqas l-ammont tal-levy fuq l-importazzjoni ta' dan il-prodott, ikkalkolat b'konformità ma l-Artikolu 13 tar-Regolament Nru 120/67/KEE dwar l-organizzazzjoni komuni tas-suq fiċ-ċereali, b'ammont egwali għal-imposti mħallsa, sa limitu ta' 8 unitajiet tal-kont kull tunnellata metrika.

Kull Parti Kontraenti għandha tieħu l-miżuri meħtieġa għall-implimentazzjoni ta' dan il-paragrafu.

2. Konsultazzjonijiet dwar l-operazzjoni ta' l-arranġamenti li hemm provvediment dwarhom f'dan l-Artikolu jistgħu jinżammu fil-Kunsill ta' l-Assoċjazzjoni.

Artikolu 14

Mingħajr preġudizzju għal imposizzjoni tal-levy ta' komponent varjabbli ddeterminat bi qbil ma l-Artikolu 5 tar-Regolament (KEE) Nru 1059/69 li jistabbilixxi l-arranġament tal-kummerċ applikabbli għal ċerti oġġetti li jirriżultaw mill-ipproċessr ta' prodotti agrikoli, il-Komunità għandha tieħu l-mużuri kollha meħtieġa għat-tnaqqis progresiv, b'konformità mat-tabella taż-żmien speċifikata fl-Artikolu 9 ta' dan l-Anness, ta' komponent fiss impost bħala levy fuq l-importazzjoni fil-Komunità ta' dawn l-oġġetti li ġejjin li joriġinaw fit-Turkija:

Numru tat-Tariffa Doganali Komuni | Deskrizzjoni ta' l-oġġetti |

ex.17.04 | Ħelu taz-zokkor li ma jkunx fih kawkaw, minbarra l-estratt tal-meraq tal-likorizja li jkun fih iz-zokkor f'qies ta' aktar minn 10 % tal-piż, mingħajr iż-żieda ta' sustanzi oħra |

19.01 | Estratt tal-malt |

19.02 | Preparazzjonijiet għall-konsum mit-tfal, għal użi dijetetiċi jew fil-kċina, bbazati fuq id-dqiq, amidi, lamtijiet jew estratti mill-malt, ukoll jekk miżjuda bil-kawkaw, ta' qies anqas minn 50 % tal-piż |

19.05 | Prodooti fuq bażi ta' ċereali miksuba bl-infiħ jew tħin; puffed-rice, cornflakes u bħalhom |

19.06 | Wafers, kapsuli għall-mediċini, sealing wafers, folji ta' pasta mnixfa tad-dqiq, ta' amidi ta' lamtijiet u prodotti bħalhom |

19.07 | Ħobż, biskuttini u prodotti oħra ordinarji mill-ħobż, mingħajr żieda ta' zokkor, għasel, bajd, sustanzi tax-xaħam, ġobon jew frott |

19.08 | Prodotti tal-ħobż fin, tal-pastiċċerija jew tal-biskuttini, ukoll jekk miżjuda bil-kawkaw fi kwalunkwe proporzjon |

21.01 | Ċikwejra mitħuna u prodotti sussidjarji oħra mill-kafe mitħuna u estratti minnhom: A.Ċikwejra mitħuna u prodotti sussidjarji oħra mill-kafe mitħuna:II.oħrajnB.Estratti:I.oħrajn |

21.06 | Ħmira naturali, ħajjin jew le; ħmira artifiċjali ppreparata: A.Ħmira naturali ħajja:II.Ħmira tal-ħobż |

29.04 | Sustanzi alkoholiċi aċikliċi u d-derivati aloġenati, sulfonati, nitrati u nitrosati tagħhom: C.Poljakoli:II.MannitIII.Sorbit |

ex.35.01 | Każejina, każejinati u derivati oħra mill-każejina |

35.05 | Destrina u kolla tad-destrina; amidi u lamti li jiddewbu jew jiġu mitħunin; kolla ta' l-amidi jew tal-lamtijiet |

38.12 | Preparati u preparazzjonijiet għall-mordenzatura, tat-tip użat fl-industrija tat-tessuti, fl-industrija tal-karta, fl-industrija tal-ġlud jew f'industriji bħalhom: A.preparati u preparazzjonijiet oħra:I.bbażati fuq sustanzi amidaċeji |

Artikolu 15

Jekk ir-regolamenti tal-Komunità jkunu emendati fir-rigward ta' prodotti koperti b'dan l-Annes, il-Komunità għandha tkun intitolata li timmodifika l-arranġamenti dwar dawn kif stabbilit f'dan l-Anness.

Meta timmodifika dawn l-arranġamenti, il-Komunità għandha tagħti fir-rigward ta' l-importazzjoni li toriġina fir-Turkija, vantaġġ komparabbli ma dak li hemm provvediment dwaru f'dan l-Anness.

Artikolu 16

Il-Kunsill ta' l-Assoċjazzjoni għandu jistabbilixxi d-definizzjoni tal-kunċett "prodotti oriġinanti, (li joriġinaw)" għall-iskop ta' l-applikazzjoni ta' dan il-Kapitolu.

KAPITOLU II TRATTAMENT TA' L-IMPORTAZZJONI FIT-TURKIJA

Artikolu 17

Fir-rigward ta' l-importazzjoni kummerċjali tagħha, it-Turkija għandha tagħti lill-Komunità trattament preferenzali hekk li tassigura żieda sodisfaċenti fl-importazzjoni ta' prodotti agrikoli li joriġinaw fil-Komunità.

[1] Huma ammessi taħt din is-subintestatura subordinatament għall-kondizzjonijiet li għandhom jiġu stabbiliti mill-awtoritajiet kompetenti.

[1] Din l-intestatura tikkomprendi fost oħrajn iċ-ċiċri mitħuna.

[2] Imdaħħlin f'din is-subintestatura subordinatament għall-kondizzjonijiet li jiġu stabbiliti mill-awtoritajiet kompetenti.

[3] Imdaħħlin f'din is-subintestatura subordinatament għall-kondizzjonijiet li jiġu stabbiliti mill-awtoritajiet kompetenti.

--------------------------------------------------

Protokoll finanzjarju

IL-MAESTÀ TIEGĦU R-RE TAL-BELĠJANI,

IL-PRESIDENT TAR-REPUBBLIKA FEDERALI TAL-ĠERMANJA,

IL-PRESIDENT TAR-REPUBBLIKA FRANĊIŻA,

IL-PRESIDENT TAR-REPUBBLIKA TALJANA,

L-ALTEZZA RJALI TIEGĦU IL-GRAN DUKA TAL-LUSSEMBURGU,

IL-MAESTÀ TAGĦHA R-REĠINA TA' L-OLANDA,

u

IL-KUNSILL TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,

minn naħa l-waħda,

IL-PRESIDENT TAR-REPUBBLIKA TORKA,

minn naħa l-oħra,

ANZJUŻI li jippromwovu l-iżvilupp imħaffef ta' l-ekonomija Torka sabiex jiffaċilitaw is-segwiment ta' l-objettivi tal-Ftehim li jistabbilixxi Assoċjazzjoni bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea u t-Turkija,

INNOMINAW BĦALA IL-PLENIPOTENZARJI TAGĦHOM:

IL-MAESTÀ TIEGĦU R-RE TAL-BELĠJANI:

Is-Sur Pierre Harmel,

Ministru ta' l-Affarijiet Barranin;

IL-PRESIDENT TAR-REPUBBLIKA FEDERALI TAL-ĠERMANJA:

Is-Sur Walter Scheel,

Ministru ta' l-Affarijiet Barranin;

IL-PRESIDENT TAR-REPUBBLIKA FRANĊIŻA:

Is-Sur Maurice Schumann,

Ministru ta' l-Affarijiet Barranin;

IL-PRESIDENT TAR-REPUBBLIKA TALJANA:

Is-Sur Mario Pedini,

Sotto-Segretarju ta' l-Istat għall-Affarjiet Barranin;

L-ALTEZZA RJALI TIEGĦU IL-GRAN DUKA TAL-LUSSEMBURGU:

Is-Sur Gaston Thorn,

Ministru ta' l-Affarijiet Barranin;

IL-MAESTÀ TAGĦHA R-REĠINA TA' L-OLANDA:

Is-Sur J.M.A.H. Luns,

Ministru ta' l-Affarijiet Barranin;

IL-KUNSILL TAL-KOMUNITAJIET EWROPEW:

Is-Sur Walter Scheel,

President fl-Uffiċċju tal-Kunsill tal-Komunitajiet Ewropej;

Is-Sur Franco Maria Malfatti,

President tal-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej;

IL-PRESIDENT TAR-REPUBBLIKA TORKA:

Is-Sur Ihsan Sabri Çaglayangíl,

Ministru ta' l-Affarijiet Barranin;

LI, wara li għamlu skambju bejnitehom tal-Poteri Sħaħ tagħhom, li nstabu f'forma tajba u mistħoqqa,

FTIEHMU KIF ĠEJ:

Artikolu 1

Fil-qafas ta' l-Assoċjazzjoni bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea u t-Turkija, il-Komunità għandha tissupplementa l-isfozi mit-Turkija innifisha billi tipparteċipa fil-manjera stabbilita f'dan il-Protokoll, il-miżuri sabiex jippromwovu l-iżvilupp tal-pajjiż.

Artikolu 2

1. Talbiet għal finanzjament jistgħu jkunu mressqa lejn il-Bank Ewropew ta' l-Investiment mill-Istat Tork, minn awtorità u minn impriżi pubbliċi jew privati li jkollhom is-sede jew il-post tan-negozju tagħhom fit-Turkija; il-Bank għandu jinnotifikhom bl-azzjoni meħduha dwar l-applikazzjoni tagħhom.

2. Proġetti ta' l-investiment għandhom ikunu eliġibbli għal finanzjament meta dawn:

(a) jgħinu fiż-żieda tal-produttività ta' l-ekonomija Torka u, partikolarment, ikollhom l-għan li jipprovdu lit-Turkija b'infrastuttura ekonomika aħjar, produzzjoni agrikola aktar għolja, u impriżi publiċi jew privati moderni, amministrati b'effiċċjenza, fis-setturi industrijali jew tas-servizzi;

(b) iħeġġu l-għanijiet tal-Ftehim ta' l-Assoċjazzjoni;

(ċ) huma parti tal-Pjan Tork ta' l-Iżvilupp fis-seħħ fid-data relevanti.

3. Fir-rigward ta' l-għażla ta' proġetti ta' l-investiment fi ħdan il-qafas tad-disposizzjonijiet ta' hawn fuq:

(a) proġetti ndividwali biss jistgħu jkunu ffinanzjati;

(b) bħala regola ġenerali, proġetti ta' l-investiment li huma mwettqa fit-territorju Tork jistgħu jkunu ffinanzjati irrispettivament mis-setturi ta' l-ekonomija li dwarha jirrigwardjaw.

4. Konsiderazzjoni speċjali għandha tkun moghtija lejn proġetti li jkunu jistgħu iservu biex itejbu il-bilanċ Tork tal-pagamenti.

Artikolu 3

1. Talbiet li jkunu ġew approvati għandhom ikunu ffinanazjati b'self mill-Bank Ewropew ta' l-Investimenti li jaġixxi bl-awtorità mill-Istati Membri tal-Komunità.

2. Dan is-self jista jkun mogħti sa ammont aggregat ta' 195 milljun unità tal-kont, li jista jkun impenjat f'perijodu li jeskadi fit-23 ta' Mejju 1976. Xi bilanċ pendenti fit-tmiem ta' dak il-perijodu għandu jkun użat b'konformità mad-disposizzjonijiet ta' dan il-Protokoll sakemm ikun eżawrit.

3. Il-fondi impenjati ta' kull sena bħala riżultat ta' l-għoti ta' self għandhom ikunu mqassma bbilanċjati kemm jista jkun possibbli matul il-perijodu intier li fiħ il-Protokoll ikun fis-seħħ. B'dana kollu, ammonti relattivament kbar jistgħu, f'limiti raġjonevoli, ikunu mpenjati fl-ewwel parti ta' dan il-perijodu.

4. Ma l-ammont speċifikat fil-paragrafu 2 għandu tkun miżjud il-porzjon mhux imqassam ta' self impenjat permezz ta' l-ewwel Protokoll Finanzjarju imma kkanċellat qabel mal-pagamenti relevanti kollha jew parti minnhom ikunu saru.

Artikolu 4

1. Talbiet għal finanzjament li ma jkunux ippreżentati mill-Gvern Tork ma jistgħux ikunu approvati mingħajr il-konkorrenza ta' dak il-Gvern.

2. Meta self ikunu mogħti lil xi impriża jew lil xi awtorità apparti milli l-Istat Tork, dak is-self għandu jkun suġġett għal garanzija mill-Istat Tork.

3. Impriżi li l-kapital ta' riskju tagħhom jiġi kollu jew parzjalment minn pajjiżi tal-Komunità għandhom ikollhom aċċess għal finanzjament li hemm provvediment dwaru f'dan il-Protokoll bl-istess kondizzjonijiet bħal ta' impriżi b'kapital Tork.

Artikolu 5

1. Is-self għandhom ikunu mogħtija fuq il-bażi tal-fatturi ekonomiċi tal-proġetti li dan ikun sejjer jiffinanzja.

2. Self, speċjalment dawn għal proġetti ta' l-investiment kapitali, li l-profitti minnu ikunu ndiretti jew b'terminu fit-tul, jistgħu jkunu moghtija sa massimu ta' tletin sena, u jistgħu ikunu mifdija mingħajr ħlas sa zmien ta' tmin snin. Ir-rata ta' l-imgħax fuq self bħal dan m'għandhiex tkun anqas minn 2.5 % fis-sena.

3. Self għall-iffinanzjar ta' proġetti li juru profitti normali, li għandhom jakkontjaw għal mhux anqas minn 30 % ta' l-ammont tas-self mogħti ta' kull sena lit-Turkija, jista jsir permezz ta' dawn it-termini:

(a) perijodu ta' self u perijodu ta' fidwa mingħajr ħlas iddeterminat mill-bank, suġġett għal-limiti stabbiliti fil-paragrafu 2, bil-għan li jiffaċilita s-sostenn tas-self mit-Turkija;

(b) ir-rata ta' l-imgħax ta' mhux anqas minn 4.5 % fis-sena.

4. Is-self referut fil-paragrafu preċedenti jista jkun mogħti permezz ta' l-intemedjazzjoni ta' l-aġenziji Torok xierqa.

L-għażla ta' proġetti biex ikunu ffinanzjati permezz ta' dawn l-aġenziji u t-termini li bihom is-self mill-Bank jista jkun mogħti mill-aġenzija jew l-aġenziji kkonċernati lill-impriżi reċipjenti, għandha tkun suġġetta għal approvazzjoni bil-quddiem mill-Bank.

5. Rifużjonijiet mill-impriżi reċipjenti li ma humiex immedjetament meħtieġa mill-agenzi ta' intermedjazzjoni għal fidwa ta' self mill-Bank, għandhom ikunu mħallsa f'kont speċjali; l-użu ta' ammonti bħal dawk għandu jkun suġġett għall-approvazzjoni mill-Bank.

Artikolu 6

1. Il-persuni naturali u legali kollha li huma ċittadini tat-Turkija jew ta' l-Istati Membri tal-Komunità jistgħu jipparteċipaw permezz ta' termini egwali fil-proċedura tat-tfiegħ ta' offerti, stediniet għat-tfiegħ ta' offerti, tranżazzjonijiet u kuntratti marbuta ma proġetti li dwarhom is-self ikun ġie mogħti.

2. Is-self jista jkun użat sabiex ikopri l-ispiża fuq l-importazzjoni jew in-nefqa domestika, meta spiża bħal din tkun meħtieġa għat-twettieq ta' proġetti ta' l-investiminet kapitali approvati, inkluża l-ispiża ta' l-ippjanar tas-servizzi ta' l-inġeniera konsulenti u ta' l-għajnuna teknika.

3. Il-Bank għandu jassigura li l-fondi huma wżati b'galbu kemm jista jkun possibbli u b'konformità ma l-objettivi tal-Ftehim ta' l-Assoċjazzjoni.

Artikolu 7

It-Turkija għandha, għall-perijodu kollu tas-self, tagħmel disponibbli għar-reċipjenti tas-self, il-munita meħtieġa għall-pagament ta' l-imgħax u s-senserija, għal pagament lura tal-kapital.

Artikolu 8

Kontribuzzjonijiet permezz ta' dan il-Protokoll għall-eżekuzzjoni ta' ċerti proġetti jistgħu jieħdu l-għamla ta' parteċipazzjoni fl-operazzjoni tal-finanzjament li fih, partikolarment, pajjiżi terzi, organizzazzjonijiet finanzjarji internazzjonali u awtoritajiet jew istituzzjonijiet ta' kreditu jew żvilupp fit-Turkija ta' l-Istati Membri tal-Komunità jistgħu jkunu kkonċernati.

Artikolu 9

1. Waqt li dan il-Protokoll ikun fis-seħħ, il-Komunità għandha teżamina l-possibbiltà li tissupplementa l-ammont tas-self speċifikat fl-Artikolu 3 b'self mogħti mill-Bank Ewropew ta' l-Investimenti mir-riżorsi tagħha permezz tat-termini tas-suq u li l-ammont aggregat tagħhom jista jittitolizza 25 miljun unità tal-kont.

2. Dan is-self għandu jkun użat sabiex jiffinanazja proġetti li juru profittabbilità normali li għandhom ikunu mwettqa fit-Turkija minn impriżi privati.

3. L-Istatut tal-Bank Ewropew ta' l-Investimenti u l-Artikoli 4, 7 u 8 ta' dan il-Protokoll għandhom ikunu applikabbli għal dan is-self.

Artikolu 10

Il-Partijiet Kontraenti għandhom, sena qabel ma jeskadi dan il-Protokoll, jikkonsidraw liemi mid-disposizzjonijiet tiegħu li jirrigwardjaw l-għajnuna finanzjarja jistgħu jkunu adotti għal perijodu ulterjuri.

Artikolu 11

Dan il-Protokoll għandu jkun anness mal-Ftehim li jistabbilixxi Assoċjazzjoni bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea u t-Turkija.

Artikolu 12

1. Dan il-Protokoll għandu jkun rattifikat mill-Istati Firmatarji b'konformità mal-ħtiġiet kostituzzjonali rispettivi tagħhom u, f'dak li jirrigwardja l-Komunità, għandu jsir jorbot b'Deċiżjoni tal-Kunsill meħudha bil-quddiem b'konformità mat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità u nnotifikat lill-Partijiet Kontraenti tal-Ftehim li jistabbilixxi Assoċjazzjoni bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea u t-Turkija.

L-istrumenti tar-rattifika msemmija hawn fuq u l-att tan-notifika tal-konklużjoni għandhom ikunu skambjati fi Brussel.

2. Dan il-Protokoll għandu jidħol fis-seħħ fl-ewwel jum tax-xahar li jsegwi d-data ta' l-iskambju ta' l-istrumenti tar-ratifika u l-att tan-notifika tal-konklużjoni, imsemmija fil-paragrafu 1.

Artikolu 13

Dan il-Protokoll huwa mħejji f'żewġ kopji, fil-lingwi Daniż, Franċiż, Ġermaniż, Taljan, u Tork, kull wieħed minn dawn it-testi jkunu egwalment awtentiċi.

B'xhieda ta' dan, il-Plenipotenzarji hawn taħt sottoskriti iffermaw dan il-Protokoll Finanzjarju.

Magħmul fi Brussel, dan it-tlieta w għoxrin jum ta' Novembru fis-sena elf disa mija u sebgħin.

Għall-Maestà Tiegħu ir-Re tal-Belġjani,

Pierre Harmel

Għall-President tar-Repubblika Federali tal-Ġermanja,

Walter Scheel

Għall-President tar-Repubblika Franċiża,

Maurice Schumann

Għall-President tar-Repubblika Taljana,

Mario Pedini

Għall-Altezza Rjali Tiegħu il-Gran Duka tal-Lusemburgu,

Gaston Thorn

Għall-Maestà Tagħha r-Reġina ta' l-Olanda,

J.M.A.H. Luns

Għall-Kunsill tal-Komunitajiet Ewropej,

Walter Scheel

Franco Maria Malfatti

Għall-President tar-Repubblika Torka,

Ihsan Sabri Çaglayangíl

--------------------------------------------------

Att finali

Il-Pleniptenzarji ta':

IL-MAESTÀ TIEGĦU R-RE TAL-BELĠJANI,

IL-PRESIDENT TAR-REPUBBLIKA FEDERALI TAL-ĠERMANJA,

IL-PRESIDENT TAR-REPUBBLIKA FRANĊIŻA,

IL-PRESIDENT TAR-REPUBBLIKA TALJANA,

L-ALTEZZA RJALI TIEGĦU IL-GRAN DUKA TAL-LUSSEMBURGU,

IL-MAESTÀ TAGĦHA R-REĠINA TA' L-OLANDA,

u tal-

KUNSILL TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,

minn naħa l-waħda, u

IL-PRESIDENT TAR-REPUBBLIKA FEDERALI TAT-TURKIJA

minn naħa l-oħra,

Li ltaqgħu fi Brussel, dan il-tlieta-u-għoxrin jum ta' Novembru fis-sena elf disa mijja u sebgħin għall-iffirmar ta':

- il-Protokoll Addizzjonali, li miegħu huma mhemuża sitt l-Annessi,

- il-Protokoll Finanzjarju,

u

- il-Ftehim dwar prodotti fil-provenenza tal-Komunità Ewropea tal-Faħam u l-Azzar, li miegħu huwa mhemuż l-Anness,

Adottaw dawn id-Dikjarazzjonijiet Konġunti li ġejjin, mill-Partijiet Kontraenti, li jirrigwardjaw il-Protokoll Addizzjonali:

1. Dikjarazzjoni Konġunta dwar il-kalkolu tad-dazji u l-imposti,

2. Dikjarazzjoni Konġunta dwar l-Artikolu 12(2),

3. Dikjarazzjoni Konġunta dwar l-Artikoli 17(1) u 18 (1),

4. Dikjarazzjoni Konġunta dwar l-Artikolu 25(4),

5. Dikjarazzjoni Konġunta dwar l-Artikolu 27(2),

6. Dikjarazzjoni Konġunta dwar l-Artikolu 34,

7. Dikjarazzjoni Konġunta dwar id-dazji fit-Tariffa Doganali Komuni li huma elenkati fl-Annessi 2 u 6.

Huma adottaw ukoll dawn id-Dikjarazzjonijiet Interpretattivi:

- Dikjarazzjoni Interpretattiva dwar l-Artikolu 25 tal-Protokoll Addizzjonali,

- Dikjarazzjoni Interpretattiva dwar il-valur ta' l-unità tal-kont imsemmija fl-Artikolu 2 tal-Protokoll Finanzjarju.

B'żieda ma dan, huma għandhom, jieħdu nota ta' dawn id-Dikjarazzjonijiet mill-Gvern tar-Repubblika Federali tal-Ġermanja dwar il-Ftehim fir-rigward ta' prodotti fi ħdan il-provinċja tal-Komunità Ewropea tal-Faħam u l-Azzar:

1. Dikjarazzjonu dwar id-definizzjoni ta' l-espressjoni "Ċittadin Ġermaniż";

2. Dikjarazzjoni dwar l-applikazzjoni għall-Berlin tal-Ftehim fuq il-prodotti fi ħdan il-provinċja tal-Komunità Ewropea tal-Faħam u l-Azzar.

Dawn id-Dikjarazzjonijiet huma annessi ma dan l-Att Finali.

Il-Plenipotenzarji qablu wkoll li d-Dikjarazzjonijiet annessi ma dan l-Att Finali għandhom ikunu suġġetti għal kwalunkwe proċeduri nterni li jistgħu jkunu meħtieġa sabiex jassiguraw il-validità tagħhom.

Zu Urkund dessen haben die unterzeichneten Bevollmächtigten ihre Unterschriften unter diese Schlußakte gesetzt.

En foi de quoi, les plénipotentiaires soussignés ont apposé leurs signatures au bas du présent acte final.

In fede di che, i plenipotenziari sottoscritti hanno apposto le loro firme in calce al presente atto finale.

Ten blijke waarvan de ondergetekende gevolmachtigden hun handtekening onder deze Slotakte hebben gesteld.

B'XHIEDA TA' DAN, il-Plenipotenzarji tal-Partijiet Kontraenti iffermaw dan l-Att Finali.

Mgħamul fi Brussel, dan il-tlieta-u-għoxrin jum ta' Novembru fis-sena elf disa mijja u sebgħin.

Pour Sa Majesté le Roi des Belges,Voor Zijne Majesteit de Koning der Belgen,Għall-Maestà Tiegħu ir-Re tal-Belġjani:

Pierre Harmel

Für den Präsidenten der Bundesrepublik Deutschland,Għall-President tar-Repubblika Federali tal-Ġermanja:

Walter Scheel

Pour le Président de la République française,Għall-President tar-Repubblika Franċiża:

Maurice Schumann

Per il Presidente della Repubblica italiana,Għall-President tar-Repubblika Taljana:

Mario Pedini

Pour Son Altesse Royale le Grand-Duc de Luxembourg,Għall-Altezza Rjali Tiegħu il-Gran Duka tal-Lusemburgu:

Gaston Thorn

Voor Hare Majesteit de Koningin der Nederlanden,Għall-Maestà Tagħha r-Reġina ta' l-Olanda:

J.m.a.h. Luns

In Namen des Rates der Europäischen Gemeinschaften,Pour le Conseil des Communautés européennes,Per il Consiglio delle Comunità europee,Voor de Raad der Europese Gemeeschappen, Għall-Kunsill tal-Komunitajiet Ewropej:

Walter Scheel

Franco MariaMalfatti

Għall-President tar-Repubblika Torka:

Ihsan Sabri Çaglayangíl

--------------------------------------------------

ANNESS

DIKJARAZZJONI KONĠUNTA TAL-PARTIJIET KONTRAENTI DWAR IL-PROKOLL ADDIZZJONALI

1. Dikjarazzjoni Konġunta dwar il-kalkolu tad-dazji u l-imposti

Il-Partijiet Kontraenti jaqblu li d-dazji doganali u l-imposti li jkollhom effett ekwivalenti li huma kkalkolati bi qbil mar-regoli tal-Protokoll Addizzjonali għandhom ikunu mqarrba lejn l-ewwel punt deċimali.

2. Dikjarazzjoni konġunta dwar l-Artikolu 12(2)

Il-Partijiet Kontraenti jaqblu li l-oġġetti li diġa huma f'maħżen tad-dwana (tal-bond), jew li jinsabu fit-trasport għall-esportazzjoni, jew li dwarhom kien hemm kuntratt fiss ta' bejgħ fil-waqt meta t-Turkija tinnotifika lill-Kunsill ta' l-Assoċjazzjoni b'konformità ma l-Artikolu 12(2) tal-Protokoll Addizzjonali, għandhom ikunu suġġetti għad-dazi doganali applikabbli qabel l-adozzjoni tal-miżuri mit-Turkijabi qbil ma dak l-Artikolu.

3. Dikjarazzjoni Konġunta dwar l-Artikoli 17(1) u 18 (1)

Id-dazji fit-Tariffa Doganali Komuni referuti fl-Artikoli 17(1) u 18 (1) tal-Protokoll Addizzjonali huma d-dazji fit-Tariffa Doganali Komuni li huma attwallment applikati fil-waqt tat-tqarrib tat-Tariffa Doganali Torka mat-Tariffa Doganali Komuni.

4. Dikjarazzjoni konġunta dwar l-Artikolu 25(4)

Il-Partijiet Kontraenti jiddikjaraw li fil-kalkolazzjoni tal-valur aggregat tal-kwoti kollha li għandhom ikunu miżjuda bi 10 % f'intervalli regolari bi qbil ma l-Artikolu 25(4) tal-Protokoll Addizzjonali, l-ebda akkont m'għandu jittieħed tal-valur ta' l-importazzjoni liberalizzata mit-Turkija matul il-perijodi referuti f'dak il-paragrafu.

5. Dikjarazzjoni konġunta dwar l-Artikolu 27(2)

Il-Partijiet Kontraenti jiddikjaraw li d-disposizzjonijiet ta' l-Artikolu 27(2) tal-Protokoll Addizzjonali għandhom japplikaw wkoll għal metalli mhux-ferrużi.

6. Dikjarazzjoni Konġunta dwar l-Artikolu 34,

Il-Partijiet Kontraenti jaqblu li x-xogħol preparatorju fir-rigward tas-sejbien li għandhom ikunu rreġistrati mill-Kunsill ta' l-Assoċjazzjoni, bis-saħħa ta' l-Artikolu 34 tal-Protokoll Addizzjonali, jista jibda sena qabel l-iskadenza tal-peridjou ta' tnejn-u-għoxrin sena.

7. Dikjarazzjoni Konġunta dwar id-dazji fit-Tariffa Doganali Komuni referuti fl-Annessi 2 u 6

Id-dazji fit-Tariffa Doganali Komuni referuti fl-Annessi 2 u 6 huma d-dazji fit-Tariffa Doganali Komuni li huma attwalment applikati fil-waqt tar-relazzjoni tal-Partijiet Kontraenti mal-GATT.

--------------------------------------------------

Dikjarazzjonijiet interpretattivi

Dikjarazzjoni Interpretattiva dwar l-Artikolu 25 tal-Protokoll Addizzjonali

Huwa mifhum li l-importazzjonijiet iffinanzjati:

(a) b’riżorsi ta’ għajnuna speċjali konnessi ma proġetti speċifiċi ta’ investiment;

(b) mingħajr allokazzjoni ta’ munita barranija;

(ċ) permezz tl-liġi rigward il-promuzzjoni ta’ l-investiment ta’ kapital barrani;

m’għandhomx ikunu meqjusa li saru taħt il-kwoti miftuħa favur il-Komunità b’konformità ma l-Artikolu 25 tal-Protokoll Addizzjonali, u partikolarment il-paragrafi 4 u 5 tiegħu.

Dikjarazzjoni Interpretattiva dwar il-valur ta’ l-unità tal-kont fil-kuntest ta’ l-Artikolu 3 tal-Protokoll Finanzjarju.

Il-Partijiet Kontraenti jiddikjaraw li:

1. Il-valur ta’ l-unità tal-kont użat biex jiddikjara l-ammont imsemmi fl-Artikolu 3 tal-Protokoll Finanzjarju għandu jkun 0 88867088 gramma ta’ deheb fin.

2. Il-parità tal-munita ta’ Stat Membru tal-Komunità b’relazzjoni ma’ l-unità tal-kont definita fil-paragrafu 1 għandha tkun ir-relazzjoni bejn il-piż ta’ deheb fin kontenut fl-unità tal-kont u l-piż ta’ deheb fin li jikkorrespondi mal-valur ta’ parità ta’ din il-munita kif ikkomunikat lill-Fond Monetarju Internazzjonali. Jekk l-ebda valur ta’ parità ma jkun ġie kkomunikat, jew jekk it-rati tal-kambju jiddifferixxu mill-valur ta’ parità b’marġini li teċċedi dik awtorizzata mill-Fond Monetarji Internazzjonali jkunu applikati għal pagamenti kurrenti, il-piż ta’ deheb fin li jikkorrespondi mal-parità tal-munita għandu jkun ikkalkolat fuq il-bażi tar-rata tal-kambju għal munita direttament jew inderettament espressa fi u konvertibbli f’deheb li tkun applikata fl-Istat Membru għal pagamenti kurrenti, fil-jum tal-kalkolazzjoni, u fuq il-bażi tal-valur tal-parità kif ikkomunikat lill-Fond Monetarju Internazzjonali għal dik il-munita konvertibbli.

3. L-unità tal-kont definita fil-paragrafu 1 għandha tibqa mingħajr tibdil matul il-perijodu kollu li fih il-Protokoll Finanzjarju jkun fis-seħħ. Jekk, b’dana kollu, qabel it-tmiem ta’ dak il-perijodu, tibdil uniformi impost proporzjonat fil-valuri tal-parità tal-muniti kollha b’relazzjoni mad-deheb għandu jkun deċiż mill-Fond Monetarju Internazzjonali permezz ta’ l-Artikolu IV, tas-Sezzjoni 7, ta’ l-Artikoli ta’ Ftehim, il-piż ta’ deheb fin li jkun jinsab fl-unità tal-kont għandu jinbidel b’relattività inversa ta’ dak it-tibdil.

Jekk Stat Membru wieħed jew aktar ma japplikax id-deċiżjoni meħudha mill-Fond Monetarju Internazzjonli kif referut fis-subparagrafu preċedenti, il-piż ta’ deheb fin kontenut fl-unità tal-kont għandu jinbidel b’relattività inversa għat-tibdil deċiż mill-Fond Monetarju Internazzjonali. Il-Kunsill tal-Komunitajiet Ewropej għandu, b’dana kollu, jeżamina s-sitwazzjoni hekk maħluqha u għandu jieħu l-miżuri meħtieġa, billi jaġixxi b’maġġoranza kwalifikata, wara li jirċievi proposta mill-Kummissjoni u l-opinjoni tal-Kumitat Monetarju.

DIKJARAZZJONIJIET MIL-GVERN TAR-REPUBBLIKA FEDEREALI TAL-ĠERMANJA DWAR IL-FTEHIM LI JIRRIGWARDJA L-PRODOTTI FI ĦDAN IL-PROVINĊJA TAL-KOMUNITÀ EWROPEA TAL-FAĦAM U L-AZZAR

1. Dikjarazzjonu dwar id-definizzjoni ta’ l-espressjoni "Ċittadin Ġermaniż"

Il-Ġermaniżi kollha kif definiti fil-Liġi Bażika tar-Repubblika Federali tal-Ġermanja għandhom ikunu meqjusa bħala ċittadini tar-Repubblika Federali tal-Ġermanja.

2. Dikjarazzjoni dwar l-applikazzjoni għall-Berlin tal-Ftehim fir-rigward ta’ prodotti fi ħdan il-provinċja tal-Komunità Ewropea tal-Faħam u l-Azzar

Il-Ftehim dwar il-prodotti fi ħdan il-provinċja tal-Komunità Ewropea tal-Faħam u l-Azzar għandhom japplikaw egwalment għal-Land Berlin sakemm il-Gvern tar-Repubblika Federali tal-Ġermanja ma jgħamilx dikjarazzjoni bil-kuntrarju lejn il-Partijiet Kontraenti l-oħrajn fi żmien tlett xhur.

--------------------------------------------------