Brussell, 7.11.2018

COM(2018) 732 final

2018/0380(NLE)

Proposta għal

REGOLAMENT TAL-KUNSILL

li jistabbilixxi għall-2019 l-opportunitajiet tas-sajd għal ċerti stokkijiet tal-ħut u ċerti gruppi ta' stokkijiet tal-ħut, applikabbli fl-ilmijiet tal-Unjoni u, għal bastimenti tas-sajd tal-Unjoni, f'ċerti ilmijiet mhux tal-Unjoni


MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI

1KUNTEST TAL-PROPOSTA

Raġunijiet u għanijiet tal-proposta

Ir-regolamenti kollha dwar l-opportunitajiet tas-sajd għandhom jillimitaw il-ħsad tal-istokkijiet tal-ħut għal livelli li għandhom ikunu konsistenti mal-għanijiet ġenerali tal-Politika Komuni tas-Sajd (PKS). F’dan ir-rigward, ir-Regolament (UE) Nru 1380/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar il-Politika Komuni tas-Sajd (“ir-Regolament Bażiku”) jistipula l-għanijiet għall-proposti annwali għal-limitazzjonijiet tal-qbid u tal-isforz tas-sajd biex ikun żgurat li s-sajd tal-Unjoni jkun sostenibbli ekoloġikament, ekonomikament u soċjalment.

L-eżerċizzju tal-opportunitajiet tas-sajd jirrappreżenta ċiklu annwali ta’ ġestjoni (biennali fil-każ tal-istokkijiet tal-baħar fond). Madankollu, dan ma jfixkilx l-introduzzjoni ta’ approċċi ta’ ġestjoni fit-tul. Il-pjan pluriennali għall-Baħar tat-Tramuntana ġie adottat mill-Parlament Ewropew u mill-Kunsill u ġie ppubblikat f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea fl-4 ta' Lulju 2018. Fit-23 ta' Marzu 2018 l-Kummissjoni ressqet Proposta għal pjan pluriennali għall-Ilmijiet tal-Punent 1 , li bħalissa qed tiġi eżaminata mill-Parlament Ewropew u mill-Kunsill.

Din il-proposta fiha opportunitajiet tas-sajd li l-Unjoni tistabbilixxi b’mod awtonomu. Madankollu, din fiha wkoll l-opportunitajiet tas-sajd li jirriżultaw minn konsultazzjonijiet multilaterali jew bilaterali dwar is-sajd. L-eżitu jiġi implimentat billi tiġi prevista allokazzjoni interna fost l-Istati Membri fuq il-prinċipju tal-istabbiltà relattiva.

Għalhekk, minbarra l-istokkijiet awtonomi tal-Unjoni, din il-proposta tkopri:

·L-istokkijiet kondiviżi, jiġifieri stokkijiet li huma ġestiti b’mod konġunt man-Norveġja fil-Baħar tat-Tramuntana u fi Skagerrak, jew marbutin mal-konsultazzjonijiet tal-Istati Kostali tal-Kummissjoni tas-Sajd tal-Atlantiku tal-Grigal (NEAFC - North East Atlantic Fisheries Commission);

·L-opportunitajiet tas-sajd li jirriżultaw mill-ftehimiet li ntlaħqu fil-qafas tal-Organizzazzjonijiet Reġjonali tal-Ġestjoni tas-Sajd (RFMOs - Regional Fisheries Management Organisations).

Għadd ta’ opportunitajiet tas-sajd f’din il-proposta huma mmarkati bħala “pm” (pro memoria). Dan minħabba l-fatt li:

il-parir dwar xi stokkijiet ma jkunx disponibbli fil-mument meta l-proposta tiġi adottata; jew

ċerti limitazzjonijiet tal-qbid u rakkomandazzjonijiet oħra mingħand l-RFMOs rilevanti jkunu pendenti peress li l-laqgħat annwali tagħhom ikunu għadhom ma sarux; jew

għal xi stokkijiet fl-ilmijiet ta’ Greenland, kif ukoll għall-istokkijiet kondiviżi jew stokkijiet skambjati man-Norveġja u ma’ pajjiżi terzi oħra, għad ma hemmx ċifri disponibbli, minħabba li l-konsultazzjonijiet ma’ dawk il-pajjiżi se jiġu konklużi f’Novembru u f’Diċembru tal-2018; jew

għal uħud mit-TACs, il-parir ikun wasal, iżda l-evalwazzjoni tkun għadha għaddejja.

Approċċ biex jiġu stabbiliti l-opportunitajiet tas-sajd

Bħas-soltu, il-Kummissjoni eżaminat mill-ġdid is-sitwazzjoni li jridu jirrispondu għaliha l-proposti dwar l-opportunitajiet tas-sajd, permezz tal-Komunikazzjoni annwali tagħha fir-rigward ta’ konsultazzjoni dwar l-Opportunitajiet tas-Sajd (COM(2018)452), minn hawn ’il quddiem il-“Komunikazzjoni”). Il-Komunikazzjoni tipprovdi ħarsa ġenerali tal-qagħda tal-istokkijiet ibbażata fuq is-sejbiet tal-parir xjentifiku disponibbli u tispjega l-proċess biex jiġu stabbiliti l-opportunitajiet tas-sajd.

Fid-29 ta’ Ġunju 2018, bħala tweġiba għat-talba tal-Kummissjoni, il-Kunsill Internazzjonali għall-Esplorazzjoni tal-Baħar (ICES - International Council for the Exploration of the Seas) ipprovda l-parir annwali tiegħu dwar il-biċċa l-kbira tal-istokkijiet tal-ħut koperti minn din il-proposta.

Il-pariri xjentifiċi mogħtija mill-ICES essenzjalment jiddependu mid-data: jistgħu jiġu vvalutati għalkollox dawk l-istokkijiet biss li dwarhom hemm biżżejjed data u data li hija affidabbli, sabiex b’hekk jiġu prodotti l-istimi dwar id-daqs tal-istokkijiet, kif ukoll isir tbassir dwar kif dawn l-istokkijiet se jirreaġixxu għad-diversi xenarji ta’ sfruttament (dawn jissejħu “tabelli tal-għażliet tal-qbid”). Fejn hemm biżżejjed data disponibbli, il-korpi xjentifiċi jistgħu jipprovdu stimi tal-aġġustamenti għall-opportunitajiet tas-sajd li jwasslu biex l-istokk jipproduċi r-rendiment massimu sostenibbli (MSY - maximum sustainable yield) tiegħu. Il-parir imbagħad jissejjaħ “il-parir dwar l-MSY”. F’każijiet oħra, il-korpi xjentifiċi jserrħu fuq l-approċċ prekawzjonarju biex jagħmlu r-rakkomandazzjonijiet dwar x’għandu jkun il-livell tal-opportunitajiet tas-sajd. Il-metodoloġija segwita mill-ICES għal dak l-għan hija ppreżentata fil-materjal ippubblikat tal-ICES li huwa marbut mal-implimentazzjoni ta’ pariri għal stokkijiet b’data limitata 2 .

L-opportunitajiet tas-sajd kollha li ġew proposti jimxu mal-parir xjentifiku li rċeviet il-Kummissjoni dwar il-qagħda tal-istokkijiet, li ntuża skont kif ġie deskritt fil-Komunikazzjoni.

L-obbligu tal-ħatt l-art li ġie introdott bir-Regolament (UE) Nru 1380/2013

L-obbligu tal-ħatt l-art li ġie introdott bir-Regolament Bażiku dwar il-PKS ġie introdott progressivament mill-2015 sal-2019. Fl-2019 l-istokkijiet kollha li jkollhom limiti tal-qabdiet imposti fuqhom se jkunu soġġetti għall-obbligu tal-ħatt l-art. Jistgħu japplikaw ċerti eċċezzjonijiet mill-obbligu tal-ħatt l-art pprovdut fir-Regolament Bażiku. Abbażi tar-rakkomandazzjonijiet konġunti mressqa mill-Istati Membri, il-Kummissjoni adottat Regolamenti Delegati li jistabbilixxu pjanijiet ta' skartar, li jippermettu li jkun hemm kwantitajiet limitati ta' skartar abbażi ta' eżenzjonijiet de minimis jew ta' sopravivenza għolja.

Bl-introduzzjoni tal-obbligu tal-ħatt l-art u skont l-Artikolu 16(2) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, l-opportunitajiet tas-sajd li ġew proposti jridu jirriflettu l-bidla mill-ammont li jinħatt l-art għall-ammont li jkun inqabad, filwaqt li jitqies li l-iskartar tal-ħut ma għadux permess iktar. Dan isir abbażi tal-parir xjentifiku mogħti għall-istokkijiet tal-ħut fl-attivitajiet tas-sajd li huma msemmija fl-Artikolu 15(1) tar-Regolament Bażiku dwar il-PKS. Jenħtieġ li l-opportunitajiet tas-sajd jiġu stabbiliti wkoll skont dispożizzjonijiet rilevanti oħra, jiġifieri l-Artikolu 16(1) (li jirreferi għall-prinċipju tal-istabbiltà relattiva) u l-Artikolu 16(4) (li jirreferi għall-għanijiet tal-Politika Komuni tas-Sajd u għar-regoli stipulati fil-pjanijiet pluriennali).

B'konsegwenza ta' dan, biex tikkonsidra l-applikazzjoni sħiħa tal-obbligu tal-ħatt l-art mill-1 ta' Jannar 2019, il-Kummissjoni se tipproponi TACs fuq il-bażi ta' pariri dwar il-qbid minflok il-pariri dwar il-ħatt l-art li kienu jintużaw qabel. It-TACs proposti se jikkunsidraw il-fatt li se jkun hemm ċertu skartar limitat abbażi tal-eżenzjonijiet stabbiliti, u għaldaqstant mhux se jinħattu l-art u mhux se jingħaddu mal-kwoti. Għaldaqstant, dawn l-ammonti se jitnaqqsu mit-TACs ibbażati fuq il-qabdiet.

L-ICES ħareġ parir xjentifiku għal qabda żero fl-2019 għal ħames stokkijiet (il-merluzz tal-Punent tal-Iskozja u l-merlangu, il-merlangu tal-Irlanda, il-merluzz fil-Baħar Ċeltiku u l-barbun tat-tbajja’ tal-Baħar Ċeltiku, il-Lbiċ tal-Irlanda). Għal tlieta minnhom it-TACs ġew stabbiliti bħala żero għal numru ta’ snin. Madankollu, minkejja t-tneħħija tal-possibbiltajiet għas-sajd immirat, dak l-approċċ ta’ ġestjoni ma tax l-effett mixtieq ta’ konservazzjoni li jiżgura l-irkupru tal-istokkijiet ikkonċernati. Dan wassal biss biex jiżdied il-qbid skartat.

Jekk fl-2019 jiġi applikat l-approċċ għall-istabbiliment ta’ TACs żero, l-implimentazzjoni tal-obbligu sħiħ ta’ ħatt l-art fis-sajd imħallat fejn iseħħu qabdiet aċċessorji tal-ħames stokkijiet imsemmija hawn fuq u l-flessibbiltajiet eżistenti ma jkunux jistgħu jiġu applikati, twassal għall-fenomenu ta’ “speċijiet bi kwota limitanti”. Il-Kunsilli Konsultattivi u l-gruppi reġjonali tal-Istati Membri li jaħdmu flimkien żviluppaw l-hekk imsejħa “għodda ta’ mitigazzjoni bi kwota limitanti”. Bl-użu ta’ din l-għodda, il-partijiet interessati eżaminaw jekk il-miżuri u l-flessibbiltajiet disponibbli, bħal pereżempju ż-żieda fis-selettività, l-arranġament ta’ skambji ta’ kwoti, l-applikazzjoni ta’ flessibbiltà bejn l-ispeċijiet, eċċ., itaffux sitwazzjonijiet fejn, minħabba li jkun hemm TACs żero jew baxxi ħafna, is-sajd imħallat ikunx jista’ jitkompla. Filwaqt li ġew identifikati soluzzjonijiet għal għadd ta’ stokkijiet, għandhom jittieħdu deċiżjonijiet ta’ ġestjoni fil-livell tal-UE għall-ħames stokkijiet bil-parir dwar qabdiet żero. Dawn id-deċiżjonijiet għandhom jilħqu bilanċ tajjeb bejn il-kontinwazzjoni tas-sajd fid-dawl tal-implikazzjonijiet soċjoekonomiċi potenzjalment severi ta’ interruzzjoni u l-ħtieġa li jinkiseb status bijoloġiku tajjeb għal dawk l-istokkijiet.

Għalhekk, b’kont meħud tad-diffikultà tas-sajd tal-istokkijiet kollha f’sajd imħallat b’rendiment massimu sostenibbli fl-istess ħin, il-qabdiet inċidentali biss TACs għal dawk l-istokkijiet għandhom jiġu stabbiliti f’livell li jippermetti sajd imħallat, filwaqt li jiġi żgurat li l-mortalità mis-sajd ma tiżdiedx. Dawn it-TACs għandhom għalhekk ikunu bbażati fuq l-aħjar parir xjentifiku disponibbli fuq il-livelli ta’ qabel ir-rimi kif inkluż fil-parir tal-ICES, bħala l-aqwa prokura disponibbli għal qabdiet li ma jistgħux jiġu evitati. Barra minn hekk, sabiex jinkiseb status bijoloġiku tajjeb għal dawk l-istokkijiet u sabiex jiġu pprovduti inċentivi għall-iżvilupp u l-użu ulterjuri ta’ miżuri ta’ selettività u ta’ evitar, dawn il-livelli għandhom jitnaqqsu b’mod sinifikanti. Għall-istokk tal-bakkaljaw tal-Baħar Ċeltiku, il-livell tat-TAC għandu jqis il-parir tal-ICES dwar qabdiet aċċessorji inevitabbli (l-ICES ma jistax joħroġ tali parir għal stokkijiet oħra).

Mill-2019, l-Istati Membri għandhom jimplimentaw pjanijiet multiannwali għat-tnaqqis tal-qabdiet inċidentali fis-sajd rilevanti bil-ħsieb li jnaqqsu progressivament il-qabdiet mhux mixtieqa tal-istokkijiet ikkonċernati billi jieħdu miżuri nazzjonali, billi japplikaw miżuri inklużi fil-pjanijiet għall-iskartar eżistenti u, fejn xieraq, billi jikkooperaw f’livell reġjonali sabiex iressqu rakkomandazzjonijiet konġunti lill-Kummissjoni fl-2019. Dawn il-pjanijiet ta’ tnaqqis ta’ qabdiet inċidentali għandhom jiġu evalwati mill-STECF u jiġu riveduti sentejn wara d-dħul fis-seħħ tagħhom. Barra minn hekk, il-bastimenti kollha li jibbenefikaw minn dawn it-TACs speċifiċi għandhom jimplimentaw dokumentazzjoni tal-qbid sħiħ sa mill-2019.

L-Istati Membri għandhom jaqblu dwar ġestjoni kondiviża tat-TACs ta’ qabdiet inċidentali. Dik il-ġestjoni għandu jkollha l-għan li tiżgura kundizzjonijiet ekwi fost l-operaturi tal-Unjoni, tqis il-fatti li l-flotot tagħhom mingħajr kwota disponibbli għall-qabdiet aċċessorji tagħhom ma jkunux jistgħu jaqbdu l-ispeċijiet fil-mira tagħhom u li l-ħtiġijiet tal-kwoti għal qabdiet aċċessorji inevitabbli jistgħu jkunu differenti b’mod sinifikanti minn qabdiet fis-sajd dirett għal dawk l-ispeċijiet.

Flessibilità interannwali

Fl-aħħar nett, iridu jiġu kkunsidrati r-rabtiet bejn ir-Regolament Bażiku dwar il-PKS u r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 847/96. Dan tal-aħħar jistabbilixxi l-kundizzjonijiet addizzjonali għall-ġestjoni minn sena għal sena tat-TACs, inkluż dispożizzjonijiet ta’ flessibbiltà skont l-Artikoli 3 u 4 għall-istokkijiet prekawzjonarji u analitiċi rispettivament. Skont l-Artikolu 2 tiegħu, meta jiġu stabbiliti t-TACs, il-Kunsill għandu jiddeċiedi liema huma l-istokkijiet li għalihom ma japplikawx l-Artikoli 3 u 4, b’mod partikolari abbażi tal-istatus bijoloġiku tal-istokkijiet. Dan l-aħħar, iddaħħal mekkaniżmu ieħor ta’ flessibbiltà bl-Artikolu 15(9) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013. Għalhekk, sabiex tiġi evitata l-flessibbiltà eċċessiva li timmina l-prinċipju tal-isfruttament razzjonali u responsabbli tar-riżorsi bijoloġiċi ħajjin tal-baħar u li tfixkel milli jinkisbu l-għanijiet tal-Politika Komuni tas-Sajd, jenħtieġ li jiġi ċċarat li l-Artikoli 3 u 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma jistgħux japplikaw flimkien mal-flessibbiltà minn sena għal sena li hija prevista fl-Artikolu 15(9) tar-Regolament 1380/2013.

Miżuri dwar is-sallura Ewropea

Il-miżuri għas-sallura Ewropea se jiġu stabbiliti abbażi tal-parir xjentifiku tal-ICES wara li tkun saret analiżi sħiħa ta' dak il-parir. Il-parir xjentifiku għall-istokk tal-ispnotta tan-Nofsinhar tal-Ewropa se jinħareġ fis-7 ta' Novembru 2018.

Miżuri dwar l-ispnotta

Skont il-parir xjentifiku, l-ispnotta Ewropea (Dicentrarchus labrax) fil-Baħar Ċeltiku, fil-Fliegu Ingliż, fil-Baħar Irlandiż u fin-naħa tan-Nofsinhar tal-Baħar tat-Tramuntana (id-diviżjonijiet 4b, 4c u 7a, 7d–7h tal-ICES) għadha f'qagħda mwiegħra. Il-bijomassa ta' stokk riproduttiv ilha tonqos mill-2005 u issa qiegħda taħt il-Blim. Il-mortalità mis-sajd żdiedet mal-kronoloġija taż-żmien, u laħqet il-quċċata fl-2013 qabel tnaqqis rapidu għal taħt il-FMSY. Ir-reklutaġġ ġie stmat bħala wieħed fqir mill-2008 'l hawn, bl-eċċezzjoni tal-istimi tal-klassi tal-età annwali tal-2013 u l-2014 li juru reklutaġġ medju. L-ICES javża li meta jiġi applikat l-approċċ tal-MSY, it-tneħħijiet totali fl-2019 ma għandhomx ikunu aktar minn 1789 tunnellata. Għaldaqstant, huwa xieraq li jitkompla s-sett ta' miżuri għall-qabdiet aċċessorji inevitabbli tal-ispnotta Ewropea. F'konformità mal-parir xjentifiku tal-ICES, jistgħu jiġu permessi qabdiet ikbar għas-sajd bis-snanar u x-xlief ta' din l-ispeċi. Għandhom jiġu adattati miżuri għall-ġestjoni tas-sajd rikreattiv tal-ispnotta Ewropea, filwaqt li jiġi kkunsidrat l-impatt sinifikanti ta' tali sajd fuq l-istokkijiet ikkonċernati.

Konsistenza mad-dispożizzjonijiet ta’ politika eżistenti f’dan il-qasam ta’ politika

Il-miżuri proposti huma mfassla skont l-għanijiet u r-regoli tal-Politika Komuni tas-Sajd u huma konsistenti mal-politika tal-Unjoni dwar l-iżvilupp sostenibbli.

Konsistenza ma’ politiki oħra tal-Unjoni

Il-miżuri proposti huma konsistenti ma’ politiki oħra tal-Unjoni, b’mod partikolari mal-politiki fil-qasam tal-ambjent.

2.BAŻI ĠURIDIKA, SUSSIDJARJETÀ U PROPORZJONALITÀ

Bażi ġuridika

Il-bażi ġuridika ta’ din il-proposta hija l-Artikolu 43(3) tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea.

L-obbligi tal-Unjoni għall-isfruttar sostenibbli tar-riżorsi akkwatiċi ħajjin jirriżultaw mill-obbligi stipulati fl-Artikolu 2 tar-Regolament Bażiku dwar il-PKS.

Sussidjarjetà (għall-kompetenza mhux esklużiva)

Il-proposta taqa’ fil-kompetenza esklużiva tal-Unjoni, kif imsemmi fl-Artikolu 3(1)(d) tat-Trattat. Għalhekk il-prinċipju tas-sussidjarjetà ma japplikax.

Proporzjonalità

Il-proposta tikkonforma mal-prinċipju tal-proporzjonalità għar-raġuni li ġejja: il-PKS hija politika komuni. Skont l-Artikolu 43(3) tat-Trattat, l-adozzjoni ta’ miżuri dwar l-istabbiliment u l-allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd hija r-responsabbiltà tal-Kunsill.

Ir-Regolament propost tal-Kunsill jalloka l-opportunitajiet tas-sajd lill-Istati Membri. B’kunsiderazzjoni tal-Artikoli 16 u 17 tar-Regolament Bażiku, l-Istati Membri mbagħad, min-naħa tagħhom, jipproċedu biex jallokaw opportunitajiet bħal dawn fost ir-reġjuni jew l-operaturi kif iħossu li jkun jixraq. Għalhekk, l-Istati Membri għandhom spazju kemm iridu biex jimmanuvraw dwar deċiżjonijiet relatati mal-mudell soċjali/ekonomiku tal-għażla tagħhom biex jisfruttaw l-opportunitajiet tas-sajd allokati lilhom.

Il-proposta ma għandha l-ebda implikazzjoni finanzjarja ġdida għall-Istati Membri. Dan ir-Regolament huwa adottat mill-Kunsill kull sena, u l-mezzi pubbliċi u privati għall-implimentazzjoni tiegħu diġà jinsabu fis-seħħ.

Għażla tal-istrument

L-istrument propost: regolament.

3.RIŻULTATI TAL-EVALWAZZJONIJIET EX POST, TAL-KONSULTAZZJONIJIET MAL-PARTIJIET IKKONĊERNATI U TAL-VALUTAZZJONIJIET TAL-IMPATT

Evalwazzjonijiet ex post/kontrolli tal-idoneità tal-leġiżlazzjoni eżistenti

Ir-Regolament dwar l-opportunitajiet tas-sajd jiġi rivedut diversi drabi kull sena sabiex jiġu introdotti l-bidliet neċessarji biex jirriflettu l-iktar parir xjentifiku reċenti u żviluppi oħra.

Konsultazzjonijiet mal-partijiet ikkonċernati

(a)Il-metodi ta’ konsultazzjoni, is-setturi ewlenin fil-mira u profil ġenerali tar-rispondenti

Il-Kummissjoni kkonsultat lill-partijiet ikkonċernati, b’mod partikolari permezz tal-Kunsilli Konsultattivi (KK), u lill-Istati Membri dwar l-approċċ propost tagħha għall-proposti varji tagħha dwar l-opportunitajiet tas-sajd abbażi tal-Komunikazzjoni tagħha dwar l-Opportunitajiet tas-Sajd għall-2019.

Barra minn hekk, il-Kummissjoni segwiet il-linji gwida li ġew deskritti fil-Komunikazzjoni tagħha lill-Kunsill u lill-Parlament Ewropew dwar it-titjib fil-konsultazzjoni dwar il-ġestjoni tas-sajd Komunitarju (COM(2006)246 finali), li tistabbilixxi l-prinċipji għall-hekk imsejjaħ proċess ta’ “antiċipazzjoni” (front-loading).

(b)Sommarju tat-tweġibiet u kif ġew ikkunsidrati

It-tweġiba għall-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni dwar l-Opportunitajiet tas-Sajd imsemmija hawn fuq tirrifletti l-fehmiet tal-partijiet ikkonċernati dwar l-evalwazzjoni mwettqa mill-Kummissjoni dwar il-qagħda tar-riżorsi u dwar kif tista’ tiġi żgurata ġestjoni xierqa. Dawn it-tweġibiet tqiesu mill-Kummissjoni meta fformulat il-Proposta.

Il-ġbir u l-użu ta’ għarfien espert

Fir-rigward tal-metodoloġija li ntużat, il-Kummissjoni kkonsultat, kif diġà ġie nnotat, mal-Kunsill Internazzjonali għall-Esplorazzjoni tal-Baħar (ICES). Il-pariri tal-ICES huma bbażati fuq qafas ta’ pariri żviluppat mill-gruppi ta’ esperti tiegħu u mill-korpi tat-teħid tad-deċiżjonijiet u maħruġa skont il-Memorandum ta’ Qbil li ġie miftiehem mal-Kummissjoni.

L-għan aħħari tal-Unjoni huwa li ġġib u żżomm l-istokkijiet f’livelli li jistgħu jwasslu r-Rendiment Massimu Sostenibbli (MSY). Dan l-għan ġie inkorporat b’mod espliċitu fir-Regolament Bażiku dwar il-PKS, b’mod partikolari fl-Artikolu 2(2) tiegħu li jiddikjara li dan l-għan “għandu jintlaħaq sal-2015, meta dan ikun possibbli, u […] sal-2020 għall-istokkijiet kollha”. Dan jirrifletti l-impenn li ntrabtet bih l-Unjoni fir-rigward tal-konklużjonijiet tas-Summit Dinji tal-2002 dwar l-Iżvilupp Sostenibbli, li seħħ f’Johannesburg, u tal-Pjan ta’ Implimentazzjoni relatat miegħu. Kif diġà ġie nnotat, it-tagħrif dwar il-livelli tar-rendiment massimu sostenibbli ta’ xi stokkijiet huwa tabilħaqq disponibbli. Fost dawn l-istokkijiet hemm stokkijiet importanti ħafna bħala volum ta’ qabdiet u bħala valur kummerċjali, fosthom il-merluzz, il-bakkaljaw, il-petriċa, il-lingwata, il-megrims, il-merluzz tal-linja sewda u l-iskampu.

Il-pjan pluriennali tas-sajd fil-Baħar tat-Tramuntana daħal fis-seħħ din is-sena. F'konformità ma' dak il-pjan, l-opportunitajiet tas-sajd għandhom jiġu stabbiliti f'konformità mal-miri tal-pjan u għall-istokkijiet elenkati fl-Artikolu 1 ta' dak il-Pjan għandhom jikkonformaw mal-meded Fmsy. F’każijiet fejn il-bijomassa tal-istokk tkun inqas mill-punti ta’ referenza stabbiliti fil-pjan, l-opportunitajiet tas-sajd għandhom jiġu ffissati f’livell li jikkorrispondi għall-mortalità mis-sajd li huwa mnaqqas b’mod proporzjonat b’kont meħud tat-tnaqqis tal-bijomassa tal-istokk.

Sabiex jintlaħaq l-għan tal-MSY, f’ċerti każijiet, jista’ jkun hemm bżonn ta’ tnaqqis fir-rati tal-mortalità mis-sajd u/jew ta’ tnaqqis fil-qabdiet. F’dan l-isfond, din il-proposta timxi mal-parir dwar l-MSY, meta dan ikun disponibbli. F’konformità mal-għanijiet tal-Politika Komuni tas-Sajd, meta jiġu proposti TACs abbażi tal-parir dwar l-MSY, it-TAC tikkorrispondi għal-livell li, skont dak il-parir, ikun jiżgura li jintlaħaq l-għan tal-MSY fl-2019. Dan l-approċċ isegwi l-prinċipji ppreżentati fil-Komunikazzjoni dwar l-Opportunitajiet tas-Sajd għall-2019.

Għall-istokkijiet b’data limitata, il-korpi konsultattivi xjentifiċi joħorġu rakkomandazzjonijiet dwar jekk il-qabdiet iridux jitnaqqsu, jiġu stabilizzati jew jitħallew jiżdiedu. F’ħafna każijiet, il-parir tal-ICES ipprovda gwida kwantitattiva dwar varjazzjonijiet bħal dawn, abbażi tal-metodoloġija tagħhom ta’ bidla massima ta’ bejn wieħed u ieħor 20 % fil-qabdiet minn sena għall-oħra, għal raġunijiet prekawzjonarji. Din il-gwida ntużat biex jiġu stabbiliti t-TACs li ġew proposti. Meta ma kien hemm l-ebda parir xjentifiku, ġie segwit l-approċċ prekawzjonarju, li jfisser tnaqqis ta’ 20 % fit-TACs prekawzjonarji.

Għal xi stokkijiet (l-iktar għall-istokkijiet mifruxa sew, il-klieb il-baħar u r-raj), il-parir se jinħareġ fil-ħarifa. Jenħtieġ li din il-proposta tiġi aġġornata kif jixraq hekk kif jasal il-parir. Fl-aħħar nett, kif issemma hawn fuq, għal ċerti stokkijiet il-parir jintuża għall-fini tal-implimentazzjoni tal-pjanijiet ta’ ġestjoni.

Valutazzjoni tal-impatt

Il-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament dwar l-opportunitajiet tas-sajd huwa ċirkoskritt bl-Artikolu 43(3) tat-Trattat.

Il-proposta tfittex li tevita approċċi fit-terminu qasir u tiffavorixxi deċiżjonijiet ta’ sostenibbiltà fit-tul, filwaqt li jitqiesu l-inizjattivi tal-partijiet ikkonċernati u tal-Kunsilli Konsultattivi jekk ikunu ġew eżaminati mill-ġdid b’mod pożittiv mill-ICES u/jew mill-STECF. Barra minn hekk, il-proposta tal-Kummissjoni dwar ir-riforma tal-PKS ġiet żviluppata kif dovut abbażi ta’ valutazzjoni tal-impatt (SEC(2011)891) li fil-kuntest tagħha ġie analizzat l-għan tal-MSY. Il-konklużjonijiet tagħha identifikaw dan l-għan bħala kundizzjoni neċessarja biex tinkiseb is-sostenibbiltà ambjentali, ekonomika u soċjali.

Fir-rigward tal-opportunitajiet tas-sajd u l-istokkijiet tal-RFMO li huma maqsuma ma’ pajjiżi terzi, essenzjalment din il-proposta timplimenta miżuri miftiehma fuq livell internazzjonali. Kull element rilevanti biex jiġu vvalutati l-impatti possibbli tal-opportunitajiet tas-sajd huwa ttrattat fil-fażi tat-tħejjija u tat-twettiq tan-negozjati internazzjonali li fil-qafas tagħhom jiġu miftiehma l-opportunitajiet tas-sajd tal-Unjoni mal-partijiet terzi.

Idoneità regolatorja u simplifikazzjoni

Il-proposta tipprovdi għas-simplifikazzjoni tal-proċeduri amministrattivi għall-awtoritajiet pubbliċi (tal-Unjoni jew nazzjonali), b’mod partikolari fir-rigward tar-rekwiżiti marbuta mal-ġestjoni tal-isforzi.

Drittijiet fundamentali

Mhux applikabbli

4.IMPLIKAZZJONIJIET BAĠITARJI

Il-miżuri proposti mhu se jkollhom l-ebda implikazzjoni għall-baġit.

5.ELEMENTI OĦRA

Pjanijiet ta’ implimentazzjoni u arranġamenti dwar il-monitoraġġ, l-evalwazzjoni u r-rappurtar

Id-dispożizzjonijiet tar-Regolament se jiġu implimentati u l-konformità se tiġi kkontrollata skont il-Politika Komuni tas-Sajd eżistenti.

2018/0380 (NLE)

Proposta għal

REGOLAMENT TAL-KUNSILL

li jistabbilixxi għall-2019 l-opportunitajiet tas-sajd għal ċerti stokkijiet tal-ħut u ċerti gruppi ta' stokkijiet tal-ħut, applikabbli fl-ilmijiet tal-Unjoni u, għal bastimenti tas-sajd tal-Unjoni, f'ċerti ilmijiet mhux tal-Unjoni

IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 43(3) tiegħu,

Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni Ewropea,

Billi:

(1)L-Artikolu 43(3) tat-Trattat jistipula li l-Kunsill, fuq proposta tal-Kummissjoni, irid jadotta miżuri dwar l-iffissar u l-allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd.

(2)Ir-Regolament (UE) Nru 1380/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 3 jitlob li jiġu adottati miżuri ta' konservazzjoni filwaqt li jitqiesu l-pariri xjentifiċi, tekniċi u ekonomiċi disponibbli, inklużi, fejn ikunu rilevanti, rapporti mfassla mill-Kumitat Xjentifiku, Tekniku u Ekonomiku għas-Sajd (STECF) u minn korpi konsultattivi oħra, kif ukoll kwalunkwe parir li jasal mingħand il-Kunsilli Konsultattivi.

(3)Il-Kunsill għandu r-responsabbiltà li jadotta miżuri dwar l-iffissar u l-allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd, inklużi ċerti kundizzjonijiet li huma funzjonalment marbuta magħhom, kif ikun jixraq. F'konformità mal-Artikolu 16(4) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, jenħtieġ li jiġu stabbiliti opportunitajiet tas-sajd skont l-għanijiet tal-Politika Komuni tas-Sajd (PKS) stabbiliti fl-Artikolu 2(2) ta' dak ir-Regolament. Skont l-Artikolu 16(1) ta' dak ir-Regolament, l-opportunitajiet tas-sajd jenħtieġ li jiġu allokati lill-Istati Membri b'mod li tiġi żgurata l-istabbiltà relattiva tal-attivitajiet tas-sajd ta' kull Stat Membru għal kull stokk tal-ħut jew għal kull attività tas-sajd.

(4)Għalhekk, il-qabdiet totali permissibbli (TACs) jenħtieġ li jiġu stabbiliti, f'konformità mar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, abbażi tal-parir xjentifiku disponibbli, filwaqt li jitqiesu l-aspetti bijoloġiċi u soċjoekonomiċi u filwaqt li jiġi żgurat trattament ġust bejn is-setturi tas-sajd, kif ukoll fid-dawl tal-opinjonijiet espressi waqt il-konsultazzjoni mal-partijiet ikkonċernati, b'mod partikolari fil-laqgħat tal-Kunsilli Konsultattivi.

(5)F'konformità mal-Artikolu 15 tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, l-obbligu sħiħ tal-ħatt l-art għandu japplika mhux aktar tard mill-1 ta' Jannar 2019. Meta żona tas-sajd taqa' taħt l-obbligu tal-ħatt l-art, l-ispeċijiet kollha f'dak is-sajd suġġett għal limiti tal-qabdiet jenħtieġ li jinħattu l-art. L-Artikolu 16(2) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 jistipula li, meta jiddaħħal l-obbligu tal-ħatt l-art fir-rigward ta' stokk tal-ħut, l-opportunitajiet tas-sajd iridu jiġu stabbiliti billi titqies il-bidla li jkun hemm minn meta l-opportunitajiet tas-sajd jiġu stabbiliti biex jirriflettu l-ħatt l-art għal meta jiġu stabbiliti biex jirriflettu l-qabdiet. Abbażi tar-rakkomandazzjonijiet konġunti li ġew ippreżentati mill-Istati Membri u skont l-Artikolu 15 tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, il-Kummissjoni adottat għadd ta' Regolamenti delegati li jistabbilixxu dettalji dwar l-implimentazzjoni tal-obbligu tal-ħatt l-art fil-forma ta' pjanijiet speċifiċi ta' skartar tal-ħut applikabbli fuq bażi temporanja għal perijodu massimu ta' tliet snin.

(6)L-opportunitajiet tas-sajd fir-rigward ta' stokkijiet ta' speċijiet li jaqgħu taħt l-obbligu tal-ħatt l-art mill-1 ta' Jannar 2019 jenħtieġ li jikkunsidraw il-fatt li l-iskartar fil-prinċipju mhuwiex se jibqa' jiġi permess. Għalhekk, l-opportunitajiet tas-sajd jenħtieġ li jkunu bbażati fuq iċ-ċifra suġġerita għall-qabdiet totali (minflok iċ-ċifra suġġerita għall-ħatt l-art totali), kif stipulat mill-Kunsill Internazzjonali għall-Esplorazzjoni tal-Baħar (ICES). L-ammonti li, b'eċċezzjoni, jistgħu jibqgħu jiġu skartati waqt l-operazzjoni tal-obbligu tal-ħatt l-art għandhom jitnaqqsu minn dik iċ-ċifra suġġerita għall-qabdiet totali.

(7)Hemm ċerti stokkijiet li għalihom l-ICES ħareġ parir xjentifiku biex ma jsir ebda qbid. Jekk it-TACs għal dawk l-istokkijiet jiġu stabbiliti fil-livell indikat fil-parir xjentifiku, l-obbligu li jinħattu l-art il-qabdiet kollha f’sajd imħallat b’qabdiet aċċessorji minn dawn l-istokkijiet iwassal għall-fenomenu ta’ “speċijiet bi kwota limitanti”. Sabiex jinstab il-bilanċ ġust bejn il-kontinwazzjoni tas-sajd fid-dawl tal-implikazzjonijiet soċjoekonomiċi potenzjalment severi, u l-ħtieġa li jinkiseb status bijoloġiku tajjeb għal dawk l-istokkijiet, filwaqt li titqies id-diffikultà tas-sajd tal-istokkijiet kollha f’sajd imħallat b’rendiment massimu sostenibbli fl-istess ħin, huwa xieraq li jiġu stabbiliti TACs speċifiċi għal qabdiet aċċessorji għal dawk l-istokkijiet. Il-livell ta’ dawn it-TACs għandu jkun tali li ma tiżdiedx il-mortalità għal dawn l-istokkijiet u li tipprovdi inċentivi għal titjib fis-selettività u fl-evitar. L-Istati Membri għandhom jaqblu fuq ġestjoni kondiviża ta’ dawk it-TACs, filwaqt li jqisu l-qabdiet aċċessorji inevitabbli tagħhom mill-istokkijiet ikkonċernati u kriterji rilevanti oħra.

(8)Mill-2019, l-Istati Membri għandhom jimplimentaw pjanijiet multiannwali għat-tnaqqis tal-qabdiet inċidentali fis-sajd rilevanti bil-ħsieb li progressivament inaqqsu l-qabdiet mhux mixtieqa tal-istokkijiet ikkonċernati billi jieħdu miżuri nazzjonali u, fejn xieraq, billi jikkooperaw f’livell reġjonali sabiex iressqu rakkomandazzjonijiet konġunti lill-Kummissjoni fl-2019. Dawn il-pjanijiet ta’ tnaqqis ta’ qabdiet inċidentali għandhom jiġu evalwati mill-STECF u jiġu riveduti sentejn wara d-dħul fis-seħħ tagħhom. Barra minn hekk, il-bastimenti kollha li jibbenefikaw minn dawn it-TACs speċifiċi għandhom jimplimentaw dokumentazzjoni tal-qbid sħiħ sa mill-2019.

(9)Skont il-parir xjentifiku, l-ispnotta Ewropea (Dicentrarchus labrax) fil-Baħar Ċeltiku, fil-Fliegu Ingliż, fil-Baħar Irlandiż u fin-naħa tan-Nofsinhar tal-Baħar tat-Tramuntana (id-diviżjonijiet 4b, 4c u 7a, 7d–7h tal-ICES) għadha f'qagħda mwiegħra. Il-bijomassa ta' stokk riproduttiv ilha tonqos mill-2005 u issa qiegħda taħt il-Blim. Il-mortalità mis-sajd żdiedet mal-kronoloġija taż-żmien, u laħqet il-quċċata fl-2013 qabel tnaqqis rapidu għal taħt il-FMSY. Ir-reklutaġġ ġie stmat bħala wieħed fqir mill-2008 'l hawn, bl-eċċezzjoni tal-istimi tal-klassi tal-età annwali tal-2013 u l-2014 li juru reklutaġġ medju. L-ICES javża li meta jiġi applikat l-approċċ tal-MSY, it-tneħħijiet totali fl-2019 ma għandhomx ikunu aktar minn 1789 tunnellata. Għaldaqstant, huwa xieraq li jitkompla s-sett ta' miżuri għall-qabdiet aċċessorji inevitabbli tal-ispnotta Ewropea. F'konformità mal-parir xjentifiku tal-ICES, jistgħu jiġu permessi qabdiet ikbar għas-sajd bis-snanar u x-xlief ta' din l-ispeċi. Għandhom jiġu adattati miżuri għall-ġestjoni tas-sajd rikreattiv tal-ispnotta Ewropea, filwaqt li jiġi kkunsidrat l-impatt sinifikanti ta' tali sajd fuq l-istokkijiet ikkonċernati.

(10)[Il-miżuri għas-sallura Ewropea (Anguilla anguilla) se jiġu inklużi fil-Proposta tal-Kummissjoni iktar tard, wara li jinħareġ il-parir xjentifiku fis-7 ta' Novembru 2019]

(11)Għal xi snin, ċerti TACs għall-istokkijiet tal-elażmobranki (rebekkini, klieb il-baħar, raj) ġew stabbiliti għal żero, b'dispożizzjoni relatata li tistabbilixxi obbligu li l-qabdiet inċidentali jinħelsu minnufih. Ir-raġuni għal dak it-trattament speċifiku kienet l-istat ta' konservazzjoni ħażin ta' dawk l-istokkijiet u, s-suppożizzjoni li l-ħut skartat, minħabba r-rati għolja ta' sopravivenza, mhux ser iżid ir-rati tal-mortalità mis-sajd u jkun pożittiv għall-konservazzjoni ta' dawk l-ispeċijiet. Madankollu, mill-1 ta' Jannar 2019, il-qabdiet ta' dawk l-ispeċijiet iridu jinħattu l-art, sakemm dawn ma jkunux koperti minn kwalunkwe waħda mid-derogi mill-obbligu tal-ħatt l-art previsti fl-Artikolu 15 tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013. L-Artikolu 15(4)(a) ta' dak ir-Regolament jippermetti derogi bħal dawn għall-ispeċijiet li għalihom is-sajd huwa pprojbit u li huma identifikati bħala tali f'att legali tal-Unjoni li ġie adottat fil-qasam tal-PKS. Għalhekk, jixraq li jiġi pprojbit is-sajd għal dawk l-ispeċijiet fiż-żoni kkonċernati.

(12)Skont l-Artikolu 16(4) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, għall-istokkijiet li huma soġġetti għal pjanijiet pluriennali speċifiċi, it-TACs jenħtieġ li jiġu stabbiliti f'konformità mar-regoli stipulati f'dawk il-pjanijiet.

(13)Il-pjan pluriennali tal-Baħar tat-Tramuntana ġie stabbilit bir-Regolament (EU) 2018/973 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 4 u daħal fis-seħħ fl-2018. Jenħtieġ li l-opportunitajiet tas-sajd għall-istokkijiet elenkati fl-Artikolu 1 tal-Pjan jiġu stabbiliti f'konformità mal-miri (meded tal-Fmsy) u s-salvagwardji stipulati f'dak il-Pjan. Jenħtieġ li l-opportunitajiet tas-sajd għall-istokkijiet ta' qabdiet sekondarji fil-Baħar tat-Tramuntana jiġu stabbiliti skont l-approċċ regolatorju, kif definit fl-Artikolu 5(2) tar-Regolament (UE) 2018/973.

(14)It-TACs għall-istokkijiet tal-lingwata fil-Fliegu tal-Punent, u tat-tonna fil-Lvant tal-Atlantiku u fil-Mediterran jenħtieġ li jiġu stabbiliti skont ir-regoli stipulati fir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 509/2007 5 u fir-Regolament (UE) Nru 2016/1627 6 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill. L-għan għall-istokk tal-merluzz tan-Nofsinhar kif stipulat fir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2166/2005 7 hu li terġa' tinbena l-bijomassa tal-istokkijiet ikkonċernati f'livell li jkun ħdan limiti bijoloġiċi sikuri, filwaqt li jkun hemm konformità mad-data xjentifika. F'konformità mal-parir xjentifiku, fin-nuqqas ta' data definittiva dwar il-bijomassa tal-istokk tal-ġlejjeb produttivi fil-mira u filwaqt li jittieħed kont tal-limiti bijoloġiċi sikuri, hu xieraq li, sabiex wieħed jikkontribwixxi biex jintlaħqu l-għanijiet tal-PKS, it-TAC tiġi ffissata abbażi tal-parir dwar ir-rendiment massimu sostenibbli previst mill-ICES.

(15)B'riżultat ta' eżerċizzju referenzjarju dwar l-istokk tal-aringa fil-Punent tal-Iskozja, l-ICES ta pariri dwar l-istokkijiet ikkombinati tal-aringa fid-Diviżjonijiet 6a, 7b u 7c (fil-Punent tal-Iskozja, fil-Punent tal-Irlanda). Il-parir ikopri żewġ TACs separati (għal 6aS, 7b u 7c minn naħa, u għal 5b, 6b u 6aN min-naħa l-oħra). Skont l-ICES, irid jiġi żviluppat pjan ta' rpiljar għal dawk l-istokkijiet. Ladarba, skont il-parir xjentifiku, il-pjan ta' ġestjoni għall-istokk tat-Tramuntana 8 ma jistax jiġi applikat għal stokkijiet ikkombinati u mhux possibbli li jiġu ffissati opportunitajiet tas-sajd separati għal dawk iż-żewġ stokkijiet, jenħtieġ li tiġi stabbilita TAC biex tippermetti qabdiet limitati fi programm ta' teħid ta' kampjuni xjentifiku imħaddem b'mod kummerċjali.

(16)Għal stokkijiet li għalihom ma hemmx biżżejjed data jew data affidabbli sabiex jingħataw l-istimi dwar id-daqs tal-istokkijiet, il-miżuri ta' ġestjoni u l-livelli tat-TACs jenħtieġ li jsegwu l-approċċ prekawzjonarju għall-ġestjoni tas-sajd kif iddefinit fl-Artikolu 4(1)(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, filwaqt li jitqiesu l-fatturi speċifiċi għall-istokkijiet inkluż, b'mod partikolari, it-tagħrif disponibbli dwar ix-xejriet tal-istokkijiet u l-kunsiderazzjonijiet dwar is-sajd imħallat.

(17)Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 847/96 9 introduċa kundizzjonijiet addizzjonali għall-ġestjoni minn sena għal sena tat-TACs, li jinkludu dispożizzjonijiet dwar il-flessibbiltà skont l-Artikoli 3 u 4 ta' dak ir-Regolament għat-TACs prekawzjonarji u analitiċi. Skont l-Artikolu 2 ta' dak ir-Regolament, meta jiġu stabbiliti t-TACs, il-Kunsill irid jiddeċiedi liema huma l-istokkijiet li għalihom ma japplikax l-Artikolu 3 jew 4 ta' dak ir-Regolament, b'mod partikolari abbażi tal-istatus bijoloġiku tal-istokkijiet. Aktar reċentement, permezz tal-Artikolu 15(9) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 iddaħħal il-mekkaniżmu ta' flessibbiltà minn sena għal sena għall-istokkijiet kollha li huma soġġetti għall-obbligu tal-ħatt l-art. Għalhekk, sabiex tiġi evitata flessibbiltà eċċessiva li ddgħajjef il-prinċipju ta' sfruttament razzjonali u responsabbli tar-riżorsi bijoloġiċi tal-baħar, ixxekkel il-kisba tal-miri tal-PKS u twassal biex tmur għall-agħar il-qagħda bijoloġika tal-istokkijiet, jenħtieġ li jiġi stabbilit li l-Artikoli 3 u 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplikaw għat-TACs biss meta l-flessibbiltà minn sena għal sena prevista fl-Artikolu 15(9) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 ma tintużax.

(18)Meta TAC relatata ma' stokk tiġi allokata lil Stat Membru wieħed biss, ikun xieraq li dak l-Istat Membru jingħata s-setgħa jiddetermina l-livell ta' din it-TAC skont l-Artikolu 2(1) tat-Trattat. Jenħtieġ li jsiru dispożizzjonijiet biex ikun żgurat li, meta jistabbilixxi dak il-livell ta' TAC, l-Istat Membru kkonċernat jaġixxi b'mod li jkun konsistenti għalkollox mal-prinċipji u mar-regoli tal-PKS.

(19)Jenħtieġ li jiġu stabbiliti l-livelli massimi tal-isforz tas-sajd għall-2019 f'konformità mal-Artikolu 5 tar-Regolament (KE) Nru 509/2007, u l-Artikoli 5, 6, 7 u 9 tal-Anness I għar-Regolament (UE)2016/1627.

(20)Sabiex ikun iggarantit l-użu sħiħ tal-opportunitajiet tas-sajd, huwa xieraq li tkun prevista l-implimentazzjoni ta' arranġament flessibbli bejn ċerti żoni tat-TAC fejn l-istess stokk bijoloġiku huwa kkonċernat.

(21)Għal ċerti speċijiet, bħal ċerti speċijiet ta' klieb il-baħar, anke attività limitata tas-sajd tista' twassal għal riskju serju għall-konservazzjoni tagħhom. Għalhekk, l-opportunitajiet tas-sajd għal speċijiet bħal dawn jenħtieġ li jkunu ristretti bis-sħiħ permezz ta' projbizzjoni ġenerali tas-sajd għal dawk l-ispeċijiet.

(22)Fit-12-il Konferenza tal-Partijiet tal-Konvenzjoni dwar il-Konservazzjoni ta' Speċijiet Migratorji ta' Annimali Selvaġġi, li saret f'Manila mit-23 sat-28 ta' Ottubru 2017, ġew inklużi għadd ta' speċijiet fil-listi ta' speċijiet protetti fl-Appendiċi I u II tal-Konvenzjoni. Għalhekk, jixraq li tiġi prevista l-protezzjoni ta' dawk l-ispeċijiet fir-rigward tal-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jistadu fl-ilmijiet kollha u fir-rigward tal-bastimenti tas-sajd mhux tal-Unjoni li jistadu fl-ilmijiet tal-Unjoni.

(23)L-użu tal-opportunitajiet tas-sajd li huma disponibbli għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni stipulati f’dan ir-Regolament huwa soġġett għar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1224/2009 10 , u b’mod partikolari għall-Artikoli 33 u 34 ta’ dak ir-Regolament, fir-rigward tar-reġistrazzjoni tal-qabdiet u tal-isforz tas-sajd u fir-rigward tan-notifiki tad-data dwar l-eżawriment tal-opportunitajiet tas-sajd. Għalhekk, jenħtieġ li jiġu speċifikati l-kodiċijiet li jridu jintużaw mill-Istati Membri meta tintbagħat data lill-Kummissjoni dwar il-ħatt l-art tal-istokkijiet li huma soġġetti għal dan ir-Regolament.

(24)Sabiex jiġi segwit il-parir mill-ICES, jixraq li tinżamm sistema speċifika għall-ġestjoni taċ-ċiċċirell u l-qabdiet aċċessorji assoċjati fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjonijiet 2a u 3a tal-ICES u tas-subżona 4 tal-ICES. Peress li l-parir xjentifiku tal-ICES mistenni li jkun disponibbli biss fi Frar tal-2019, jixraq li t-TACs u l-kwoti għal dak l-istokk jiġu stabbiliti b'mod proviżorju bħala żero sa meta jinħareġ dan il-parir.

(25)F'konformità mal-proċedura prevista fil-ftehimiet jew fil-protokolli dwar ir-relazzjonijiet tas-sajd man-Norveġja 11 u mal-Gżejjer Faeroe 12 , l-Unjoni kellha konsultazzjonijiet dwar id-drittijiet tas-sajd ma' dawk is-sħab. Skont il-proċedura prevista fil-ftehim u fil-protokoll dwar ir-relazzjonijiet tas-sajd ma’ Greenland 13 , il-Kumitat Konġunt stabbilixxa l-livell tal-opportunitajiet tas-sajd disponibbli għall-Unjoni fl-ilmijiet ta’ Greenland fl-2019. Għalhekk, jenħtieġ li dawk l-opportunitajiet tas-sajd jiddaħħlu f'dan ir-Regolament.

(26)Fil-laqgħa annwali tagħha fl-2018, il-Kummissjoni tas-Sajd tal-Atlantiku tal-Grigal (NEAFC) adottat miżuri ta' konservazzjoni għaż-żewġ stokkijiet tar-redfish fil-Baħar Irminger. Dawk il-miżuri jenħtieġ li jiġu implimentati fil-liġi tal-Unjoni.

[Il-premessa, l-artikoli u l-annessi rilevanti se jiġu aġġornati wara l-laqgħa annwali]

(27)Fil-laqgħa annwali tagħha fl-2017, il-Kummissjoni Internazzjonali għall-Konservazzjoni tat-Tonn tal-Atlantiku (ICCAT) żammet fuq l-istess livell it-TACs għall-alonga tal-Atlantiku tan-Nofsinhar, u t-tonna safra. Il-Kummissjoni tal-ICCAT adottat ukoll żidiet fit-TAC għat-tonn tal-Lvant u tal-Mediterran u l-alonga tat-Tramuntana. It-TAC għall-2018 għall-alonga tat-Tramuntana għal Spanja diġà jirriflettu tnaqqis ta' 945,56 tunnellata għal sajd eċċessiv li seħħ fl-2016. Dak is-sajd eċċessiv ġie kkompensat fil-livell tal-ICCAT b'opportunitajiet tas-sajd minn Stati Membri oħra (Franza, l-Irlanda, il-Portugall u r-Renju Unit). Għalhekk ser ikun meħtieġ irkupru addizzjonali min-naħa ta' Spanja sabiex jikkumpensa bis-sħiħ lil dawk l-Istati Membri.

[Il-premessa, l-artikoli u l-annessi rilevanti se jiġu aġġornati wara l-laqgħa annwali]

(28)Fl-2018, it-TAC għall-pixxispad tal-Mediterran jitnaqqas f'konformità mar-Rakkomandazzjoni 16-05 tal-ICCAT. Kif diġà huwa l-każ għall-istokk tat-tonna tal-Lvant u tal-Mediterran, jixraq li l-qabdiet waqt is-sajd rikreattiv tal-istokkijiet l-oħra kollha tal-ICCAT ikunu soġġetti għal-limiti tal-qabdiet kif adottati mill-ICCAT. Barra minn hekk, bastimenti tas-sajd tal-Unjoni b'tul ta' mhux anqas minn 20 metru li jistadu għat-tonn obeż fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-ICCAT jenħtieġ li jkunu soġġetti għal-limitazzjonijiet fuq il-kapaċità adottati mill-ICCAT fir-Rakkomandazzjoni 15-01 tal-ICCAT. Jenħtieġ li dawk il-miżuri kollha jiġu implimentati fil-liġi tal-Unjoni.

[Il-premessa, l-artikoli u l-annessi rilevanti se jiġu aġġornati wara l-laqgħa annwali]

(29)Fl-2017, fis-36 laqgħa annwali tal-Kummissjoni għall-Konservazzjoni tar-Riżorsi Ħajjin tal-Baħar Antartiku (CCAMLR), il-Partijiet adottaw limiti tal-qabdiet kemm għall-ispeċijiet fil-mira kif ukoll għal dawk aċċessorji għall-perijodu mill-1 ta' Diċembru 2017 sat-30 ta' Novembru 2018. L-użu tal-kwoti matul l-2017 jenħtieġ li jiġi kkunsidrat meta jiġu stabbiliti l-opportunitajiet tas-sajd għall-2018.

[Il-premessa, l-artikoli u l-annessi rilevanti se jiġu aġġornati wara l-laqgħa annwali]

(30)Fl-2017, fil-laqgħa annwali tagħha, il-Kummissjoni għat-Tonn tal-Oċean Indjan (IOTC) adottat limiti tal-qabdiet ġodda għat-tonna safra (Thunnus albacares) li ma jaffettwawx il-limiti tal-qabdiet tal-Unjoni fl-IOTC. Hija naqqset ukoll il-possibbiltajiet għall-użu tal-irkaptu biex jinġema' l-ħut (FADs) u l-bastimenti tal-provvista. Dawk id-dispożizzjonijiet ma ġewx riveduti fil-laqgħa annwali tagħha tal-2018 u għalhekk jenħtieġ li jkomplu jiġu implimentati fil-liġi tal-Unjoni.

(31)Il-laqgħa annwali tal-Organizzazzjoni Reġjonali għall-Ġestjoni tas-Sajd fin-Nofsinhar tal-Paċifiku (SPRFMO - South Pacific Regional Fisheries Management Organisation) ser issir mit-23 sas-27 ta' Jannar 2019. Jixraq li l-miżuri attwali fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO jinżammu proviżorjament sakemm issir din il-laqgħa annwali.

(32)Fil-laqgħa annwali tagħha fl-2017, il-Kummissjoni Inter-Amerikana għat-Tonn Tropikali (IATTC - Inter-American Tropical Tuna Commission) adottat miżura ta’ konservazzjoni għat-tonna safra, it-tonn għajnu kbira u l-palamit għall-2018-2020. Din ma ġietx riveduta fil-laqgħa annwali tagħha tal-2018 u għalhekk jenħtieġ li tkompli tiġi implimentata fil-liġi tal-Unjoni.

(33)Fl-2017, fil-laqgħa annwali tagħha, il-Kummissjoni għall-Konservazzjoni tat-Tonna tan-Nofsinhar (CCSBT - Commission for the Conservation of Southern Bluefin Tuna) ikkonfermat it-TAC għat-Tonna tan-Nofsinhar għall-perijodu 2018-2020 adottata fil-laqgħa annwali fl-2016. Il-miżuri applikabbli attwalment għall-allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd li ġew adottati mis-CCSBT jenħtieġ li jiġu implimentati fil-liġi tal-Unjoni.

[Il-premessa, l-artikoli u l-annessi rilevanti se jiġu aġġornati wara l-laqgħa annwali]

(34)Fil-laqgħa annwali tagħha fl-2017, l-Organizzazzjoni tas-Sajd tal-Atlantiku tax-Xlokk (SEAFO - South East Atlantic Fisheries Organisation) ma emendatx il-miżura għall-konservazzjoni tat-TACs ta' kull sentejn għall-pixxisinna Patagonjan, għall-granċ aħmar tal-fond, il-fonsa ħamra u għar-ras korazza pelaġika adottata fl-2016. Il-miżura għall-konservazzjoni tat-TAC ta' kull sentejn għall-mera tal-Atlantiku fid-Diviżjoni B1 ma ġietx riveduta u tibqa' fis-seħħ fl-2018. Il-miżuri applikabbli attwalment għall-allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd li ġew adottati mis-SEAFO jenħtieġ li jiġu implimentati fil-liġi tal-Unjoni.

[Il-premessa, l-artikoli u l-annessi rilevanti se jiġu aġġornati wara l-laqgħa annwali]

(35)Fl-14-il laqgħa annwali tagħha, il-Kummissjoni għas-Sajd fil-Punent tal-Paċifiku u fil-Paċifiku Ċentrali (WCPFC - Western and Central Pacific Fisheries Commission) adottat miżuri ta' konservazzjoni u ta' ġestjoni għat-tonn tropikali. Dawk il-miżuri jenħtieġ li jiġu implimentati fil-liġi tal-Unjoni.

[Il-premessa, l-artikoli u l-annessi rilevanti se jiġu aġġornati wara l-laqgħa annwali]

(36)Fl-40 laqgħa annwali tagħha fl-2018, l-Organizzazzjoni tas-Sajd fl-Atlantiku tal-Majjistral (NAFO - Northwest Atlantic Fisheries Organisation) adottat għadd ta' opportunitajiet tas-sajd għall-2019 għal ċerti stokkijiet fis-Subżoni 1-4 taż-Żona tal-Konvenzjoni tan-NAFO. Dawk il-miżuri jenħtieġ li jiġu implimentati fil-liġi tal-Unjoni.

(37)Fl-2016, fl-40 laqgħa annwali tagħha, il-Kummissjoni Ġenerali tas-Sajd għall-Baħar Mediterran (GFCM) adottat limiti tal-qabdiet u tal-isforz tas-sajd għal ċerti stokkijiet pelaġiċi żgħar għas-snin 2017 u 2018 fis-subżoni ġeografiċi 17 u 18 (il-Baħar Adrijatiku) taż-Żona tal-Ftehim tal-GFCM. Dawk il-miżuri jenħtieġ li jiġu implimentati fil-liġi tal-Unjoni. Il-limiti tal-qabdiet massimi stabbiliti fl-Anness IL huma ffissati esklużivament għal sena u mingħajr preġudizzju għal kull miżura oħra adottata fil-futur u kull skema ta' allokazzjoni oħra li tista' ssir bejn l-Istati Membri.

[Il-premessa, l-artikoli u l-annessi rilevanti se jiġu aġġornati wara l-laqgħa annwali]

(38)Meta jitqiesu l-partikolaritajiet tal-flotta Slovena, u fid-dawl tal-impatt marġinali tagħhom fuq l-istokkijiet ta' speċijiet pelaġiċi żgħar huwa xieraq li jiġu ppreżervati x-xejriet ta' sajd eżistenti u li jiġi żgurat l-aċċess tal-flotta Slovena għal kwantità minima ta' speċijiet pelaġiċi żgħar.

(39)Il-5 Laqgħa tal-Partijiet tal-Ftehim dwar is-Sajd fin-Nofsinhar tal-Oċean Indjan (SIOFA - Southern Indian Ocean Fisheries Agreement) fl-2018 adottat miżuri ta' konservazzjoni u ġestjoni għall-istokkijiet li jaqgħu fil-kamp ta' applikazzjoni tal-Ftehim. Dawk il-miżuri jenħtieġ li jiġu implimentati fil-liġi tal-Unjoni.

(40)Ċerti miżuri internazzjonali li joħolqu jew jillimitaw l-opportunitajiet tas-sajd għall-Unjoni huma adottati mill-Organizzazzjonijiet Reġjonali tal-Ġestjoni tas-Sajd (RFMOs) rilevanti fl-aħħar tas-sena u jsiru applikabbli qabel id-dħul fis-seħħ ta' dan ir-Regolament. Għalhekk, jenħtieġ li d-dispożizzjonijiet li jimplimentaw dawn il-miżuri fil-liġi tal-Unjoni japplikaw b'mod retroattiv. B'mod partikolari, peress li l-istaġun tas-sajd fiż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR huwa mill-1 ta' Diċembru sat-30 ta' Novembru, u b'hekk ċerti opportunitajiet jew projbizzjonijiet tas-sajd fiż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR huma stipulati għal perijodu li jibda mill-1 ta' Diċembru 2017, jixraq li d-dispożizzjonijiet rilevanti ta' dan ir-Regolament japplikaw minn dik id-data. Din l-applikazzjoni retroattiva ma tippreġudikax il-prinċipju tal-aspettattivi leġittimi peress li l-membri tas-CCAMLR ma jitħallewx jistadu fiż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR mingħajr awtorizzazzjoni.

[Il-premessa, l-artikoli u l-annessi rilevanti se jiġu aġġornati wara l-laqgħa annwali]

(41)Fir-rigward tal-opportunitajiet tas-sajd għall-isnow crab fiż-żona ta' Svalbard, it-Trattat ta' Pariġi tal-1920 jagħti aċċess ugwali u nondiskriminatorju għar-riżorsi għall-partijiet kollha ta' dak it-Trattat, fost l-oħrajn fir-rigward tas-sajd. Il-fehma tal-Unjoni dwar dak l-aċċess, fir-rigward tas-sajd għall-isnow crab fuq il-blata kontinentali madwar Svalbard, ġiet stabbilita f'żewġ notes verbales lin-Norveġja datati 25 ta' Ottubru 2016 u 24 ta' Frar 2017. Sabiex jiġi żgurat li l-isfruttament tal-isnow crab fiż-żona ta' Svalbard isir konsistenti ma' kwalunkwe regola ta' ġestjoni nondiskriminatorja li tista' tistipula n-Norveġja, li tgawdi minn sovranità u ġurisdizzjoni fiż-żona fil-limiti tat-Trattat imsemmi, huwa xieraq li jiġi ddeterminat in-numru ta' bastimenti li huma awtorizzati li jagħmlu sajd bħal dan. L-allokazzjoni ta' opportunitajiet tas-sajd bħal dawn fost l-Istati Membri hija limitata għall-2019. Huwa mfakkar li fl-Unjoni r-responsabbiltà primarja li tiġi żgurata l-konformità mal-liġi applikabbli hija tal-Istati Membri tal-bandiera.

(42)F'konformità mad-dikjarazzjoni tal-Unjoni indirizzata lir-Repubblika Bolivarjana tal-Venezwela dwar l-għoti ta' opportunitajiet tas-sajd fl-ilmijiet tal-Unjoni lil bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera tar-Repubblika Bolivarjana tal-Venezwela fiż-żona ekonomika esklużiva ’l barra mill-kosta tal-Guyana Franċiża 14 , jenħtieġ li jiġu stabbiliti l-opportunitajiet tas-sajd għall-isnapper li huma disponibbli għall-Venezwela fl-ilmijiet tal-Unjoni.

(43)Minħabba li ċerti dispożizzjonijiet għandhom jiġu applikati fuq bażi kontinwa, u sabiex tiġi evitata l-inċertezza legali bejn il-perijodu bejn it-tmiem tal-2019 u d-data tad-dħul fis-seħħ tar-Regolament li jistabbilixxi l-opportunitajiet tas-sajd għall-2020, jenħtieġ li d-dispożizzjonijiet li jikkonċernaw il-projbizzjonijiet u l-istaġuni magħluqin stabbiliti fir-Regolament ikomplu japplikaw fil-bidu tal-2020, sad-dħul fis-seħħ tar-Regolament li jistabbilixxi l-opportunitajiet tas-sajd għall-2020.

(44)Sabiex jiġu żgurati kundizzjonijiet uniformi għall-implimentazzjoni ta' dan ir-Regolament, jenħtieġ li jiġu kkonferiti setgħat ta' implimentazzjoni lill-Kummissjoni biex l-Istati Membri individwali jkunu awtorizzati jimmaniġġjaw l-allokazzjoni tal-isforzi tas-sajd skont sistema ta' kilowatt-jiem. Jenħtieġ li dawk is-setgħat jiġu eżerċitati skont ir-Regolament (UE) Nru 182/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 15 .

(45)Sabiex ikunu żgurati kundizzjonijiet uniformi għall-implimentazzjoni ta’ dan ir-Regolament, jenħtieġ li l-Kummissjoni tingħata setgħat ta’ implimentazzjoni relatati mal-għoti ta’ jiem addizzjonali fuq il-baħar għall-waqfien permanenti tal-attivitajiet tas-sajd u għat-titjib tal-kopertura tal-osservaturi xjentifiċi kif ukoll għall-istabbiliment ta' formati ta' spreadsheets għall-ġbir u t-trażmissjoni tal-informazzjoni dwar it-trasferiment tal-jiem fuq il-baħar bejn il-bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera ta’ Stat Membru. Dawk is-setgħat jenħtieġ li jiġu eżerċitati skont ir-Regolament (UE) Nru 182/2011.

(46)Sabiex tiġi evitata l-interruzzjoni tal-attivitajiet tas-sajd u biex jiġi żgurat l-għajxien tas-sajjieda tal-Unjoni, jenħtieġ li dan ir-Regolament japplika mill-1 ta' Jannar 2019, għajr għad-dispożizzjonijiet dwar il-limiti tal-isforz tas-sajd, li jenħtieġ li japplikaw mill-1 ta' Frar 2019, u għajr għal ċerti dispożizzjonijiet li jikkonċernaw reġjuni partikolari, li jenħtieġ li jkollhom data speċifika ta' applikazzjoni. Għal raġunijiet ta' urġenza, jenħtieġ li dan ir-Regolament jidħol fis-seħħ immedjatament wara l-pubblikazzjoni tiegħu.

(47)Jenħtieġ li l-opportunitajiet tas-sajd jintużaw f'konformità sħiħa mal-liġi tal-Unjoni,

ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:

TITOLU I
DISPOŻIZZJONIJIET ĠENERALI

Artikolu 1
Suġġett

1.Dan ir-Regolament jistabbilixxi l-opportunitajiet tas-sajd li huma disponibbli fl-ilmijiet tal-Unjoni u, għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni, f'ċerti ilmijiet mhux tal-Unjoni għal ċerti stokkijiet ta' ħut u għal ċerti gruppi ta' stokkijiet ta' ħut.

2.L-opportunitajiet tas-sajd imsemmija fil-paragrafu 1 jinkludu:

(a)il-limiti tal-qabdiet għas-sena 2019 u, fejn speċifikat f’dan ir-Regolament, għas-sena 2020;

(b)il-limiti tal-isforz tas-sajd għall-perijodu mill-1 ta' Frar 2019 sal-31 ta' Jannar 2020, għajr meta huma stabbiliti perijodi oħra għal-limiti tal-isforz tas-sajd fl-Artikoli 26, 27 u 40, kif ukoll fir-rigward ta' dispożizzjonijiet ta' rkapti biex jinġema' l-ħut (FADs);

(c)l-opportunitajiet tas-sajd għall-perijodu mill-1 ta’ Diċembru 2018 sat-30 ta’ Novembru 2019 għal ċerti stokkijiet fiż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR;

(d)l-opportunitajiet tas-sajd għal ċerti stokkijiet fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-IATTC stipulati fl-Artikolu 28 għall-perijodi fl-2019 u fl-2020 li huma speċifikati f'dak l-Artikolu.

Artikolu 2
Kamp ta' applikazzjoni

1.Dan ir-Regolament għandu japplika għall-bastimenti li ġejjin:

(a)bastimenti tas-sajd tal-Unjoni;

(b)bastimenti ta' pajjiżi terzi fl-ilmijiet tal-Unjoni.

2.Dan ir-Regolament għandu japplika wkoll għas-sajd rikreattiv fejn jiġi msemmi b'mod ċar fid-dispożizzjonijiet rilevanti.

Artikolu 3
Definizzjonijiet

Għall-finijiet ta' dan ir-Regolament, japplikaw id-definizzjonijiet li jinsabu fl-Artikolu 4 tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013. Barra minn hekk, japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:

(a)“bastiment ta' pajjiż terz” tfisser bastiment tas-sajd li jtajjar il-bandiera ta' pajjiż terz u li huwa rreġistrat fih;

(b)“sajd rikreattiv” tfisser attivitajiet tas-sajd mhux kummerċjali li jisfruttaw ir-riżorsi bijoloġiċi tal-baħar għal rikreazzjoni, turiżmu jew sport;

(c)“ilmijiet internazzjonali” tfisser ilmijiet li ma jaqgħu taħt l-ebda sovranità jew ġurisdizzjoni ta' xi Stat;

(d)“qabdiet totali permissibbli” (TAC) tfisser:

(i)fl-attivitajiet tas-sajd li huma soġġetti għall-eżenzjoni mill-obbligu tal-ħatt l-art imsemmi fl-Artikolu 15(4) – (7) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, il-kwantità ta' ħut li tista' tinħatt l-art minn kull stokk kull sena;

(ii)fl-attivitajiet tas-sajd l-oħra kollha, il-kwantità ta' ħut li tista' tinqabad minn kull stokk kull sena;

(e)“kwota” tfisser proporzjon mit-TAC allokata lill-Unjoni, lil Stat Membru jew lil pajjiż terz;

(f)“valutazzjonijiet analitiċi” tfisser evalwazzjonijiet kwantitattivi tax-xejriet fi stokk partikolari, abbażi ta’ data dwar il-bijoloġija u l-isfruttar tal-istokk, li l-analiżi xjentifika indikat li hija ta’ kwalità biżżejjed biex abbażi tagħha jingħataw pariri xjentifiċi dwar l-għażliet għall-qabdiet futuri;

(g)“daqs tal-malji” tfisser id-daqs tal-malji tax-xbieki tas-sajd kif ġie ddeterminat skont ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 517/2008 16 ;

(h)“reġistru tal-flotta tas-sajd tal-Unjoni” tfisser ir-reġistru stabbilit mill-Kummissjoni skont l-Artikolu 24(3) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013;

(i)“ġurnal ta' abbord dwar is-sajd” tfisser il-ġurnal ta' abbord imsemmi fl-Artikolu 14 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009.

Artikolu 4
Żoni tas-sajd

Għall-finijiet ta' dan ir-Regolament, japplikaw id-definizzjonijiet taż-żoni li ġejjin:

(a)iż-żoni tal-ICES (il-Kunsill Internazzjonali għall-Esplorazzjoni tal-Baħar) huma ż-żoni ġeografiċi li huma speċifikati fl-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 218/2009 17 ;

(b)“Skagerrak” tfisser iż-żona ġeografika kkonfinata fil-Punent minn linja miġbuda mill-fanal ta' Hanstholm għall-fanal ta' Lindesnes u fin-Nofsinhar minn linja miġbuda mill-fanal ta' Skagen sal-fanal ta' Tistlarna u minn dak il-punt għall-eqreb punt tal-kosta Żvediża;

(c)“Kattegat” tfisser iż-żona ġeografika kkonfinata fit-Tramuntana minn linja miġbuda mill-fanal ta' Skagen sal-fanal ta' Tistlarna u minn dak il-punt għall-eqreb punt tal-kosta Żvediża u fin-Nofsinhar minn linja miġbuda minn Hasenøre sa Gnibens Spids, minn Korshage sa Spodsbjerg u minn Gilbjerg Hoved sa Kullen;

(d)“Unità Funzjonali 16 tas-subżona 7 tal-ICES” tfisser iż-żona ġeografika kkonfinata minn lossodromi li jgħaqqdu flimkien il-pożizzjonijiet li ġejjin b'mod sekwenzjali:

53° 30' N 15° 00' W,

53° 30' N 11° 00' W,

51° 30' N 11° 00' W,

51° 30' N 13° 00' W,

51° 00' N 13° 00' W,

51° 00' N 15° 00' W,

53° 30' N 15° 00' W;

(e)“Unità Funzjonali 26 tad-diviżjoni 9a tal-ICES” tfisser iż-żona ġeografika kkonfinata minn lossodromi li jgħaqqdu flimkien il-pożizzjonijiet li ġejjin b'mod sekwenzjali:

43° 00' N 8° 00' W,

43° 00' N 10° 00' W,

42° 00' N 10° 00' W,

42° 00' N 8° 00' W;

(f)“Unità Funzjonali 27 tad-diviżjoni 9a tal-ICES” tfisser iż-żona ġeografika kkonfinata minn lossodromi li jgħaqqdu flimkien il-pożizzjonijiet li ġejjin b'mod sekwenzjali:

42° 00' N 8° 00' W,

42° 00' N 10° 00' W,

38° 30' N 10° 00' W,

38° 30' N 9° 00' W,

40° 00' N 9° 00' W,

40° 00' N 8° 00' W;

(g)“Unità Funzjonali 30 tad-diviżjoni 9a tal-ICES” tfisser iż-żona ġeografika taħt il-ġurisdizzjoni ta' Spanja fil-Golf ta' Cádiz u fl-ilmijiet tal-madwar ta' 9a;

(h)“Golf ta’ Cádiz” tfisser iż-żona ġeografika tad-diviżjoni 9a tal-ICES li tinsab fil-Lvant tal-lonġitudni 7º 23' 48″ W;

(i)“Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR (il-Kummissjoni għall-Konservazzjoni tar-Riżorsi tal-Baħar Ħajjin tal-Antartiku)” hija ż-żona ġeografika li hija ddefinita fil-punt (a) tal-Artikolu 2 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 601/2004 18 ;

(j)Iż-żoni tas-CECAF (il-Kumitat tas-Sajd għall-Atlantiku Ċentrali tal-Lvant) huma ż-żoni ġeografiċi li huma speċifikati fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 216/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 19 ;

(k)“Subżoni ġeografiċi tal-GFCM (il-Kummissjoni Ġenerali tas-Sajd għall-Baħar Mediterran)” huma ż-żoni li huma ddefiniti fl-Anness I għar-Regolament (UE) Nru 1343/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 20 .

(l)"Iż-żona tal-Konvenzjoni tal-IATTC (il-Konvenzjoni Inter-Amerikana tat-Tonn Tropikali)" hija ż-żona ġeografika definita fil-Konvenzjoni għat-Tisħiħ tal-Kummissjoni Inter-Amerikana tat-Tonn Tropikali stabbilita mill-Konvenzjoni tal-1949 bejn l-Istati Uniti tal-Amerika u r-Repubblika tal-Kosta Rika 21 ;

(m)“Żona tal-Konvenzjoni tal-ICCAT (il-Kummissjoni Internazzjonali għall-Preservazzjoni tat-Tonn tal-Atlantiku)” hija ż-żona ġeografika li hija ddefinita fil-Konvenzjoni Internazzjonali għall-Konservazzjoni tat-Tonn tal-Atlantiku 22 ;

(n)“Żona ta' Kompetenza tal-IOTC (il-Kummissjoni għat-Tonn tal-Oċean Indjan)” hija ż-żona ġeografika li hija ddefinita fil-Ftehim għat-twaqqif tal-Kummissjoni għat-Tonn tal-Oċean Indjan 23 ;

(o)Iż-żoni tan-NAFO (l-Organizzazzjoni tas-Sajd fl-Atlantiku tal-Majjistral) huma ż-żoni ġeografiċi li huma speċifikati fl-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 217/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 24 ;

(p)“Żona tal-Konvenzjoni tas-SEAFO (l-Organizzazzjoni tas-Sajd tal-Atlantiku tax-Xlokk)” hija ż-żona ġeografika li hija ddefinita fil-Konvenzjoni dwar il-Konservazzjoni u l-Ġestjoni tar-Riżorsi tas-Sajd fix-Xlokk tal-Oċean Atlantiku 25 ;

(q)"Żona tal-Ftehim SIOFA" hija ż-żona ġeografika ddefinita fil-Ftehim dwar is-Sajd fin-Nofsinhar tal-Oċean Indjan 26 ;

(r)“Żona tal-Konvenzjoni tas-SPRFMO (l-Organizzazzjoni Reġjonali għall-Ġestjoni tas-Sajd fin-Nofsinhar tal-Paċifiku )” hija ż-żona ġeografika li hija ddefinita fil-Konvenzjoni dwar il-Konservazzjoni u l-Ġestjoni ta' Riżorsi tas-Sajd f'Ibħra Miftuħa fin-Nofsinhar tal-Oċean Paċifiku 27 ;

(s)“Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC (il-Kummissjoni għas-Sajd fil-Punent tal-Paċifiku u fil-Paċifiku Ċentrali)” hija ż-żona ġeografika li hija ddefinita fil-Konvenzjoni dwar il-Konservazzjoni u l-Ġestjoni tal-Istokkijiet tal-Ħut Migratorju Ħafna fl-Oċean Paċifiku Ċentrali u tal-Punent 28 ;

(t)“ibħra internazzjonali tal-Baħar Bering” hija ż-żona ġeografika tal-ibħra internazzjonali tal-Baħar Bering 'il barra minn 200 mil nawtiku mil-linji bażi li minnhom titkejjel il-wisa' tal-baħar territorjali tal-Istati kostali tal-Baħar Bering;

(u)“żona kondiviża bejn l-IATTC u d-WCPFC” hija ż-żona ġeografika li hija ddefinita mil-limiti li ġejjin:

il-lonġitudni 150º W,

il-lonġitudni 130° W,

il-latitudni 4° S,

il-latitudni 50º S.

TITOLU II
OPPORTUNITAJIET TAS-SAJD

GĦALL-BASTIMENTI TAS-SAJD TAL-UNJONI

Kapitolu I
Dispożizzjonijiet ġenerali

Artikolu 5
TACs u allokazzjonijiet

1.It-TACs għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni fl-ilmijiet tal-Unjoni jew f'ċerti ilmijiet mhux tal-Unjoni u l-allokazzjoni ta' TACs bħal dawn fost l-Istati Membri, u l-kundizzjonijiet marbuta magħhom b'mod funzjonali, fejn xieraq, huma stipulati fl-Anness I.

2.Il-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni għandhom ikunu awtorizzati jwettqu qabdiet, fil-limiti tat-TACs stabbiliti fl-Anness I għal dan ir-Regolament, f'ilmijiet li jaqgħu taħt il-ġurisdizzjoni tal-attivitajiet tas-sajd tal-Gżejjer Faeroe, ta' Greenland u tan-Norveġja, u ż-żona tas-sajd madwar Jan Mayen, soġġett għall-kundizzjoni stipulata fl-Artikolu 15 u fl-Anness III ta' dan ir-Regolament u fir-Regolament (UE) Nru 2017/2403 29 u fid-dispożizzjonijiet ta' implimentazzjoni tiegħu.

Artikolu 6
TACs li jridu jiġu stabbiliti mill-Istati Membri

1.It-TACs għal ċerti stokkijiet ta' ħut għandhom jiġu stabbiliti mill-Istat Membru kkonċernat. Dawk l-istokkijiet huma identifikati fl-Anness I.

2.It-TACs li jridu jiġu stabbiliti minn Stat Membru għandhom:

(a)ikunu konsistenti mal-prinċipji u mar-regoli tal-PKS, b'mod partikolari mal-prinċipju tal-isfruttament sostenibbli tal-istokk; kif ukoll

(b)jirriżultaw:

(i)jekk ikunu disponibbli valutazzjonijiet analitiċi, fl-isfruttament tal-istokk b’mod konsistenti mar-rendiment massimu sostenibbli mill-2019 ’il quddiem, bl-ogħla probabbiltà possibbli; jew

(ii)jekk il-valutazzjonijiet analitiċi ma jkunux disponibbli jew ma jkunux kompluti, fl-isfruttament tal-istokk b'mod konsistenti mal-approċċ prekawzjonarju għall-ġestjoni tas-sajd.

3.Sal-15 ta' Marzu 2019, kull Stat Membru kkonċernat għandu jippreżenta t-tagħrif li ġej lill-Kummissjoni:

(a)it-TACs li ġew adottati;

(b)id-data li nġabret u li ġiet ivvalutata mill-Istat Membru kkonċernat, li fuqha huma bbażati t-TACs li ġew adottati;

(c)id-dettalji dwar kif it-TACs li ġew adottati jikkonformaw mal-paragrafu 2.

Artikolu 7
Kundizzjonijiet għall-ħatt l-art tal-qabdiet u tal-qabdiet aċċessorji

1.Il-qabdiet li mhumiex soġġetti għall-obbligu tal-ħatt l-art stabbilit fl-Artikolu 15 tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 għandhom jinżammu abbord jew jinħattu l-art biss jekk dawn:

(a)ikunu ttieħdu minn bastimenti li jtajru l-bandiera ta’ Stat Membru li jkollu kwota għalihom u dik il-kwota ma tkunx ġiet eżawrita; jew

(b)ikunu jikkonsistu minn sehem fi kwota tal-UE li ma tkunx ġiet allokata bil-kwoti fost l-Istati Membri, u dik il-kwota tal-UE ma tkunx ġiet eżawrita.

2.L-istokkijiet ta’ speċijiet mhux fil-mira f’limiti bijoloġiċi sikuri msemmija fl-Artikolu 15(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 huma identifikati fl-Anness I ta’ dan ir-Regolament għall-finijiet ta’ deroga mill-obbligu li jingħaddu l-qabdiet skont il-kwoti rilevanti stipulati f’dak l-Artikolu.

Artikolu 8
Limiti tal-isforz tas-sajd

Għall-perijodi msemmija fl-Artikolu 1(2)(b), għandhom japplikaw il-miżuri li ġejjin dwar l-isforz tas-sajd:

(a)l-Anness IIA għall-irkupru tal-merluzz u tal-iskampu fid-diviżjonijiet 8c u 9a tal-ICES, bl-eċċezzjoni tal-Golf ta' Cádiz;

(b)l-Anness IIB għall-ġestjoni tal-istokk tal-lingwata fid-diviżjoni 7e tal-ICES.

Artikolu 9
Miżuri għas-sajd tal-ispnotta Ewropea

1.Għandu jkun ipprojbit għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni, kif ukoll għal kull tip ta' sajd kummerċjali minn fuq ix-xatt, li jistadu għall-ispnotta Ewropea fid-diviżjonijiet 4b u 4c tal-ICES, u fis-subżona 7 tal-ICES. Għandu jkun ipprojbit li l-ispnotta Ewropea li tinqabad f'dik iż-żona tinżamm abbord, tiġi trażbordata, tiġi rilokata jew tinħatt l-art.

2.B'deroga mill-paragrafu 1, f'Jannar 2019 u mill-1 ta' April sal-31 ta' Diċembru 2019, bastimenti tas-sajd tal-Unjoni fid-diviżjonijiet 4b, 4c, 7d, 7e, 7f u 7h tal-ICES u fl-ilmijiet fit-12-il mil nawtiku mil-linji bażi taħt is-sovranità tar-Renju Unit fid-diviżjonijiet 7a u 7g tal-ICES jistgħu jistadu għall-ispnotta Ewropea, u jżommu abbord, jittrażbordaw, jirrilokaw jew iħottu l-art l-ispnotta Ewropea maqbuda f'dik iż-żona bl-irkapti li ġejjin u fil-limiti segwenti:

(a)bl-użu ta' xbieki tat-tkarkir demersali 30 , għal qabdiet aċċessorji inevitabbli li ma jaqbżux il-100 kilogramma kull xahar u 1% tal-piż tal-qabdiet totali tal-organiżmi marini abbord maqbuda mill-bastiment fi kwalunkwe jum wieħed;

(b)bl-użu tat-tartaruni 31 , għal qabdiet aċċessorji inevitabbli li ma jaqbżux il-180 kilogramma kull xahar u 1% tal-piż tal-qabdiet totali tal-organiżmi marini abbord maqbuda mill-bastiment fi kwalunkwe jum wieħed;

(c)bl-użu ta' snanar u xlief 32 , li ma jaqbżux il-7 tunnellati għal kull bastiment fis-sena;

(d)bl-użu tal-għeżula armati fuq il-lasti 33 , għal qabdiet aċċessorji inevitabbli li ma jaqbżux il-1.2 tunnellata kull bastiment kull sena u 1% tal-piż tal-qabdiet totali tal-organiżmi marini abbord maqbuda mill-bastiment fi kwalunkwe jum wieħed.

Id-derogi stabbiliti fl-ewwel subparagrafu għandhom japplikaw għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li rrekordjaw qabdiet tal-ispnotta Ewropea fil-perijodu mill-1 ta' Lulju 2015 sat-30 ta' Settembru 2016: fil-punt (c) meta jiġu rrekordjati qabdiet bl-użu ta' snanar u xlief, u fil-punt (d) meta jiġu rrekordjati qabdiet bl-użu ta' għeżula. F'każ ta' sostituzzjoni ta' bastiment tas-sajd tal-Unjoni, l-Istati Membri jistgħu jippermettu li d-deroga tapplika għal bastiment ieħor dment li l-għadd ta' bastimenti tas-sajd tal-Unjoni soġġetti għad-deroga u l-kapaċità tas-sajd globali tagħhom ma jiżdidux.

3.Il-limiti tal-qbid stipulati fil-paragrafu 2 ma għandhomx ikunu trasferibbli bejn il-bastimenti u, fejn japplika limitu ta' kull xahar, minn xahar għall-ieħor. Għal bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jużaw aktar minn irkaptu wieħed fl-istess xahar kalendarju, għandu japplika l-limitu tal-qbid l-aktar baxx stabbilit fil-paragrafu 2 għal kull irkaptu.

L-Istati Membri għandhom jirrapportaw lill-Kummissjoni kull qabda ta' spnotta Ewropea skont it-tip ta' rkaptu sa mhux aktar tard minn 15-il jum wara t-tmiem ta' kull xahar.

4.    Fis-sajd rikreattiv, inkluż minn max-xatt, fid-diviżjonijiet 4b, 4c, 6a, 7a sa 7k tal-ICES:

(a)mill-1 ta' Jannar sal-31 ta' Marzu u mill-1 ta' Novembru sal- 31 ta' Diċembru 2019, għandu jiġi permess biss is-sajd ta' qbid u rilaxx li jippermetti rati ta' sopravivenza għolja tal-ispnotta Ewropea. Matul dak il-perijodu, għandu jkun ipprojbit li tinżamm abbord, tiġi rilokata, trażbordata jew tinħatt l-art l-ispnotta Ewropea li tinqabad f’dik iż-żona;

(b)mill-1 ta’ April sal-31 ta' Ottubru 2019, kull sajjied jista' jżomm massimu ta’ eżemplar wieħed ta’ spnotta Ewropea kuljum.

5.Fis-sajd rikreattiv fid-diviżjonijiet 8a u 8b tal-ICES, kull sajjied jista' jżomm massimu ta' tliet eżemplari ta' spnotta Ewropea kuljum.

Artikolu 10
Miżuri għas-sajd tas-sallura Ewropea

Il-miżuri għas-sallura Ewropea se jiġu stabbiliti abbażi tal-parir xjentifiku tal-ICES wara li tkun saret analiżi sħiħa ta' dak il-parir. Il-parir xjentifiku għall-istokk tal-ispnotta tan-Nofsinhar tal-Ewropa se jinħareġ fis-7 ta' Novembru 2018.

Artikolu 11
Dispożizzjonijiet speċjali dwar l-allokazzjonijiet tal-opportunitajiet tas-sajd

1.L-allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd fost l-Istati Membri kif stipulat f’dan ir-Regolament għandha tkun mingħajr preġudizzju għal:

(a)skambji magħmula skont l-Artikolu 16(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013;

(b)tnaqqis u riallokazzjonijiet magħmula skont l-Artikolu 37 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009;

(c)riallokazzjonijiet magħmula skont l-Artikolu 10(4) tar-Regolament (KE) Nru 1006/2008;

(d)ħatt l-art addizzjonali permess skont l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 u l-Artikolu 15(9) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013;

(e)kwantitajiet miżmuma skont l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 u l-Artikolu 15(9) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013;

(f)tnaqqis magħmul skont l-Artikoli 105, 106 u 107 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009;

(g)trasferimenti u skambji ta’ kwoti skont l-Artikolu 16 ta’ dan ir-Regolament.

2.L-istokkijiet li huma soġġetti għal TACs prekawzjonarji jew analitiċi huma identifikati fl-Anness I ta' dan ir-Regolament għall-finijiet tal-ġestjoni minn sena għal sena ta' TACs u kwoti li huma previsti fir-Regolament (KE) Nru 847/96.

3.Għajr meta speċifikat mod ieħor fl-Anness I ta' dan ir-Regolament, l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 għandu japplika għall-istokkijiet li huma soġġetti għal TAC prekawzjonarja, u l-Artikolu 3(2) u (3) u l-Artikolu 4 ta' dak ir-Regolament għandhom japplikaw għall-istokkijiet li huma soġġetti għal TAC analitika.

4.L-Artikoli 3 u 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandhomx japplikaw meta Stat Membru juża l-flessibbiltà minn sena għal sena li hija prevista fl-Artikolu 15(9) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013.

Artikolu 12
Staġuni magħluqin għas-sajd

1.Għandu jkun ipprojbit li jsir sajd għal kwalunkwe speċi minn dawn li ġejjin fil-Porcupine Bank jew li kwalunkwe speċi minnhom tinżamm abbord f’din iż-żona matul il-perijodu mill-1 ta’ Mejju sal-31 ta’ Mejju 2019: il-bakkaljaw, il-megrims, il-petriċa, il-merluzz tal-linja sewda, il-merlangu, il-merluzz, l-iskampu, il-barbun tat-tbajja’, il-pollakkju, il-pollakkju iswed, ir-rebekkini u r-raj, il-lingwata komuni, it-tusk, il-linarda, il-lipp u l-mazzola griża.

Għall-finijiet ta' dan il-paragrafu, il-Porcupine Bank għandu jinkludi ż-żona ġeografika kkonfinata mil-linji rombu li jgħaqqdu flimkien b'mod sekwenzjali l-pożizzjonijiet li ġejjin:

Punt

Latitudni

Lonġitudni

1

52° 27' N

12° 19' W

2

52° 40' N

12° 30' W

3

52° 47' N

12° 39,600' W

4

52° 47' N

12° 56' W

5

52° 13,5' N

13° 53,830' W

6

51° 22' N

14° 24' W

7

51° 22' N

14° 03' W

8

52° 10' N

13° 25' W

9

52° 32' N

13° 07,500' W

10

52° 43' N

12° 55' W

11

52° 43' N

12° 43' W

12

52° 38,800' N

12° 37' W

13

52° 27' N

12° 23' W

14

52° 27' N

12° 19' W

B'deroga mill-ewwel subparagrafu, it-tranżitu mill-Porcupine Bank, filwaqt li jinġarru abbord l-ispeċijiet imsemmija f'dak is-subparagrafu, għandu jkun permess f'konformità mal-Artikolu 50(3), (4) u (5) tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009.

2.Is-sajd kummerċjali għaċ-ċiċċirell bi xbieki tat-tkarkir demersali, tartaruni jew irkaptu simili rmunkat bid-daqs tal-malji inqas minn 16 mm, għandu jkun projbit fid-diviżjonijiet 2a, 3a tal-ICES u fis-subżona 4 tal-ICES mill-1 ta' Jannar sal-31 ta' Marzu 2019 u mill-1 ta Awwissu sal-31 ta' Diċembru 2019.

Il-projbizzjoni stipulata fl-ewwel subparagrafu għandha tapplika wkoll għal bastimenti ta' pajjiżi terzi li huma awtorizzati jistadu għaċ-ċiċċirell u l-qabdiet aċċessorji assoċjati fl-ilmijiet tal-Unjoni tas-subżona 4 tal-ICES.

Artikolu 13
Projbizzjonijiet

1.Għandu jkun ipprojbit għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jistadu għall-ispeċijiet li ġejjin, iżommuhom abbord, jittrażbordawhom jew iħottuhom l-art:

(a)ir-raja tal-kwiekeb (Amblyraja radiata), fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjonijiet 2a, 3a u 7d tal-ICES u tas-subżona 4 tal-ICES;

(b)il-kelb il-baħar abjad (Carcharodon carcharías) fl-ilmijiet kollha;

(c)il-leafscale gulper shark (Centrophorus squamosus) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni 2a tal-ICES u tas-subżona 4 tal-ICES, kif ukoll fl-ilmijiet tal-Unjoni u fl-ilmijiet internazzjonali tas-subżoni 1 u 14 tal-ICES;

(d)il-mazzola Portugiża (Centroscymnus coelolepis) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni 2a tal-ICES u tas-subżona 4 tal-ICES, kif ukoll fl-ilmijiet tal-Unjoni u fl-ilmijiet internazzjonali tas-subżoni 1 u 14 tal-ICES;

(e)il-gabdoll (Cetorhinus maximus) fl-ilmijiet kollha;

(f)il-murruna sewda (Dalatias licha) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni 2a tal-ICES u tas-subżona 4 tal-ICES, kif ukoll fl-ilmijiet tal-Unjoni u fl-ilmijiet internazzjonali tas-subżoni 1 u 14 tal-ICES;

(g)il-mazzola munqar l-għasfur (Deania calcea) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni 2a tal-ICES u tas-subżona 4 tal-ICES, kif ukoll fl-ilmijiet tal-Unjoni u fl-ilmijiet internazzjonali tas-subżoni 1 u 14 tal-ICES;

(h)ir-rebekkin skur (Diptrus batis) kumpless (Dipturus cf. flossada u Dipturus cf. intermedia) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni 2a tal-ICES u tas-subżoni 3, 4, 6, 7, 8, 9 u 10 tal-ICES;

(i)il-mazzola tal-fanal maġġuri (Etmopterus princeps) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni 2a tal-ICES u tas-subżona 4 tal-ICES, kif ukoll fl-ilmijiet tal-Unjoni u fl-ilmijiet internazzjonali tas-subżoni 1 u 14 tal-ICES;

(j)il-mazzola tal-fanal minuri (Etmopterus pusillus) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni 2a tal-ICES u tas-subżona 4 tal-ICES, kif ukoll fl-ilmijiet tal-Unjoni u fl-ilmijiet internazzjonali tas-subżoni 1, 5, 6, 7, 8, 12 u 14 tal-ICES;

(k)il-kelb il-baħar (Galeorhinus galeus) meta jinqabad bil-konzijiet fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni 2a tal-ICES u tas-subżona 4 tal-ICES, kif ukoll fl-ilmijiet tal-Unjoni u fl-ilmijiet internazzjonali tas-subżoni 1, 5, 6, 7, 8, 12 u 14 tal-ICES;

(l)il-pixxiplamtu (Lamna nasus) fl-ilmijiet kollha;

(m)l-ispeċijiet li ġejjin ta' Raj tal-qrun fl-ilmijiet kollha:

(i)il-baqra (Mobula mobular),

(ii)ir-raja tal-qrun minuri tal-Guinea (Mobula rochebrunei),

(iii)il-mobula denbha xewka (Mobula japanica),

(iv)il-mobula denbha lixx (Mobula thurstoni),

(v)il-mobula qrunha twal (Mobula eregoodootenkee),

(vi)ir-raja tal-qrun ta' Munk (Mobula munkiana),

(vii)ir-raja tal-qrun taċ-Ċilì (Mobula tarapacana),

(viii)ir-raja tal-qrun tal-ġewnaħ qasir (Mobula kuhlii),

(ix)ir-raja tal-qrun minuri (Mobula hypostoma),

(x) ir-raja manta tal-iskoll (Mobula alfredi),

(xi) ir-raja manta ġiganta (Mobula birostris);

(n)l-ispeċijiet li ġejjin ta' pixxisega (Pristidae) fl-ilmijiet kollha:

(i)il-pixxisega rqiqa (Anoxypristis cuspidata),

(ii)il-pixxisega nana (Pristis clavata),

(iii)il-pixxiserrieq (Pristis pectinata),

(iv)il-pixxisega businna (Pristis pristis),

(v)il-pixxisega ħadra (Pristis zijsron);

(o)ir-raja tal-fosos (Raja clavata) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni 3a tal-ICES;

(p)ir-raja tan-Norveġja (Dipturus nidarosiensis) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjonijiet tal-ICES 6a, 6b, 7a, 7b, 7c, 7e, 7f, 7g, 7h u 7k;

(q)ir-raja ondjata (Raja undulata) fl-ilmijiet tal-Unjoni tas-subżoni 6 u 10 tal-ICES;

(r)il-kelb il-baħar baliena (Rhincodon typus) fl-ilmijiet kollha;

(s)il-vjolin (Rhinobatos rhinobatos) fil-Mediterran;

(t)il-ħamiema (Rostroraja alba) fl-ilmijiet tal-Unjoni tas-subżoni 6, 7, 8, 9 u 10 tal-ICES;

(u)il-guitarfishes (Rhinobatidae) fl-ilmijiet tal-Unjoni tas-subżoni 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 u 12 tal-ICES;

(v)il-mazzola griża (Squalus acanthias) fl-ilmijiet tal-Unjoni tas-subżoni 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 u 10 tal-ICES, bl-eċċezzjoni ta' programmi għall-evitar kif stabbilit fl-Anness IA;

(x)l-ixkatlu komuni (Squatina squatina) fl-ilmijiet tal-Unjoni.

2.Meta l-ispeċijiet imsemmija fil-paragrafu 1 jinqabdu b'mod inċidentali, ma għandhiex issirilhom ħsara. L-eżemplari li jinqabdu għandhom jinħelsu minnufih.

Artikolu 14
Trażmissjoni tad-data

Meta l-Istati Membri jippreżentaw data lill-Kummissjoni dwar il-ħatt l-art ta' kwantitajiet tal-istokkijiet li jkunu nqabdu, skont l-Artikoli 33 u 34 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009, huma għandhom jużaw il-kodiċijiet tal-istokkijiet stipulati fl-Anness I ta' dan ir-Regolament.

Kapitolu II
Awtorizzazzjonijiet għas-sajd fl-ilmijiet ta' pajjiżi terzi

Artikolu 15
Awtorizzazzjonijiet tas-sajd

1.L-għadd massimu ta' awtorizzazzjonijiet għas-sajd għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jistadu fl-ilmijiet ta' pajjiż terz huwa stipulat fl-Anness III.

2.Meta Stat Membru jittrasferixxi kwota lil Stat Membru ieħor (“tpartit”) fiż-żoni tas-sajd li huma stipulati fl-Anness III ta’ dan ir-Regolament, abbażi tal-Artikolu 16(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, it-trasferiment għandu jinkludi trasferiment xieraq tal-awtorizzazzjonijiet tas-sajd u għandu jiġi nnotifikat lill-Kummissjoni. Madankollu, kif stipulat fl-Anness III ta’ dan ir-Regolament, l-għadd totali ta' awtorizzazzjonijiet għas-sajd għal kull żona tas-sajd ma għandux jinqabeż.

Kapitolu III
Opportunitajiet tas-sajd fl-ilmijiet ta’ organizzazzjonijiet reġjonali

tal-ġestjoni tas-sajd

[It-Taqsimiet 2-3, 5, 7-10 ta' dan il-Kapitolu se jiġu aġġornati wara l-Laqgħat Annwali tal-RFMOs]

taqsima 1
Dispożizzjonijiet ġenerali

Artikolu 16
Trasferimenti u skambji ta' kwoti

1.Meta, skont ir-regoli ta' organizzazzjoni reġjonali tal-ġestjoni tas-sajd (“RFMO”), ikunu permessi trasferimenti jew skambji ta' kwoti bejn il-Partijiet Kontraenti għall-RFMO, Stat Membru (“l-Istat Membru kkonċernat”) jista' jiddiskuti ma' Parti Kontraenti għall-RFMO u, skont il-każ, jistabbilixxi deskrizzjoni possibbli tat-trasferiment jew tal-iskambju ta' kwoti maħsub.

2.Hekk kif il-Kummissjoni tiġi nnotifikata mill-Istat Membru kkonċernat, il-Kummissjoni tista' tapprova d-deskrizzjoni tat-trasferiment jew tal-iskambju ta' kwoti maħsub li l-Istat Membru jkun iddiskuta mal-Parti Kontraenti rilevanti għall-RFMO. Hekk kif isir dan, il-Kummissjoni għandha tagħti, mingħajr dewmien żejjed, il-kunsens li tintrabat bit-tali trasferiment jew skambju ta' kwoti mal-Parti Kontraenti rilevanti għall-RFMO. Imbagħad, il-Kummissjoni għandha tinnotifika lis-segretarjat tal-RFMO bit-trasferiment jew bl-iskambju ta' kwoti miftiehem f'konformità mar-regoli ta' dik l-organizzazzjoni.

3.Il-Kummissjoni għandha tinforma lill-Istati Membri bit-trasferiment jew bl-iskambju ta' kwoti miftiehem.

4.L-opportunitajiet tas-sajd li jaslu mingħand il-Parti Kontraenti rilevanti għall-RFMO jew li jiġu ttrasferiti lilhom skont it-trasferiment jew l-iskambju ta' kwoti għandhom jitqiesu bħala kwoti li ġew allokati lill-Istat Membru kkonċernat jew imnaqqsa mill-allokazzjoni tiegħu, mill-waqt li jkollu effett it-trasferiment jew l-iskambju ta' kwoti, f'konformità mat-termini tal-ftehim li jintlaħaq mal-Parti Kontraenti rilevanti għall-RFMO jew f'konformità mar-regoli tal-RFMO rilevanti, skont il-każ. Din l-allokazzjoni ma għandhiex tbiddel l-iskeda eżistenti ta' distribuzzjoni għall-fini tal-allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd fost l-Istati Membri f'konformità mal-prinċipju ta' stabbiltà relattiva tal-attivitajiet tas-sajd.

5.Dan l-Artikolu għandu japplika sal-31 ta' Jannar 2020 għat-trasferimenti tal-kwoti minn Parti Kontraenti għall-RFMO lejn l-Unjoni u għall-allokazzjoni sussegwenti tagħhom lill-Istati Membri.

taqsima 2
Iż-Żona tal-Konvenzjoni tal-ICCAT

Artikolu 17
Limitazzjonijiet fuq il-kapaċità tas-sajd, it-trobbija u t-tismin

1.L-għadd ta' dgħajjes tal-Unjoni tas-sajd bil-lixka u tas-sajd bir-rixa awtorizzati biex jistadu attivament għat-tonn ta' bejn 8 kg/75 cm u 30 kg/115-il cm fil-Lvant tal-Atlantiku għandu jkun limitat kif stabbilit fil-punt 1 tal-Anness IV.

2.L-għadd ta’ bastimenti tas-sajd artiġjanali kostali tal-Unjoni, li huma awtorizzati jistadu attivament għat-tonn ta’ bejn 8 kg/75 cm u 30 kg/115-il cm fil-Mediterran, għandu jkun limitat kif stipulat fil-punt 2 tal-Anness IV.

3.L-għadd ta’ bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jistadu għat-tonn fil-Baħar Adrijatiku għall-finijiet ta’ trobbija, li huma awtorizzati jistadu attivament għat-tonn ta’ bejn 8 kg/75 cm u 30 kg/115-il cm, għandu jkun limitat kif stipulat fil-punt 3 tal-Anness IV.

4.L-għadd u l-kapaċità totali f’tunnellaġġ gross ta’ bastimenti tas-sajd, li huma awtorizzati għas-sajd, għaż-żamma abbord, għat-trażbord, għat-trasport jew għall-ħatt l-art tat-tonn fil-Lvant tal-Atlantiku u fil-Mediterran, għandhom ikunu limitati kif stipulat fil-punt 4 tal-Anness IV.

5.L-għadd ta' nases involuti fis-sajd tat-tonn fil-Lvant tal-Atlantiku u fil-Mediterran għandu jkun limitat kif stipulat fil-punt 5 tal-Anness IV.

6.Il-kapaċità tat-trobbija u l-kapaċità tat-tismin tat-tonn u l-kontribut massimu tat-tonn maqbud fis-selvaġġ, li huma allokati lill-istabbilimenti tal-akkwakultura fil-Lvant tal-Atlantiku u fil-Mediterran, għandhom ikunu limitati kif stipulat fil-punt 6 tal-Anness IV.

7.L-għadd massimu ta' bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li huma awtorizzati jistadu għall-alonga tat-Tramuntana bħala speċi fil-mira f'konformità mal-Artikolu 12 tar-Regolament (KE) Nru 520/2007 għandu jkun limitat kif stabbilit fil-punt 7 tal-Anness IV għal dan ir-Regolament.

8.L-għadd massimu ta' bastimenti tas-sajd tal-Unjoni b'tul ta' mill-inqas 20 metru li jistadu għat-tonn obeż fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-ICCAT għandu jkun limitat kif stipulat fil-punt 8 tal-Anness IV.

Artikolu 18
Sajd rikreattiv

Fejn adatt, l-Istati Membri għandhom jallokaw sehem speċifiku għas-sajd rikreattiv mill-kwoti allokati tagħhom stipulati fl-Anness ID.

Artikolu 19
Klieb il-baħar

1.Għandhom ikunu pprojbiti ż-żamma abbord, it-trażbord jew il-ħatt l-art ta' kwalunkwe parti jew tal-karkassa sħiħa tal-pixxivolpi għajnu kbira (Alopias superciliosus) fi kwalunkwe attività tas-sajd.

2.Għandu jkun ipprojbit is-sajd dirett għall-ispeċijiet ta' pixxivolpi tal-ġeneru Alopias.

3.Għandhom ikunu pprojbiti ż-żamma abbord, it-trażbord jew il-ħatt l-art ta' kwalunkwe parti jew tal-karkassa sħiħa tal-kurazzi tal-familja Sphyrnidae (għajr is-Sphyrna tiburo) b'rabta mal-attivitajiet tas-sajd fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-ICCAT.

4.Għandhom ikunu pprojbiti ż-żamma abbord, it-trażbord jew il-ħatt l-art ta' kwalunkwe parti jew tal-karkassa sħiħa tal-klieb il-baħar tal-qarnuna bajda oċeaniċi (Carcharhinus longimanus) maqbuda waqt kwalunkwe attività tas-sajd.

5.Għandha tkun ipprojbita ż-żamma abbord tal-kelb il-baħar ħariri (Carcharhinus falciformis) maqbuda fi kwalunkwe attività tas-sajd.

taqsima 3
Iż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR

Artikolu 20
Il-projbizzjonijiet u l-limitazzjonijiet tal-qbid

1.Is-sajd dirett għall-ispeċijiet li huma stipulati fil-Parti A tal-Anness V, għandu jkun ipprojbit fiż-żoni u matul il-perijodi stabbiliti hemmhekk.

2.Għall-attivitajiet esploratorji tas-sajd, it-TACs u l-limiti tal-qabdiet aċċessorji li huma stipulati fil-Parti B tal-Anness V, għandhom japplikaw fis-subżoni msemmija hemmhekk.

Artikolu 21
Sajd esploratorju

1.Fl-2019, l-Istati Membri jistgħu jipparteċipaw fl-attivitajiet esploratorji tas-sajd bil-konzijiet għall-pixxisinna (l-ispeċijiet Dissostichus) fis-subżoni 88.1 u 88.2 tal-FAO kif ukoll fid-diviżjonijiet 58.4.1, 58.4.2 u 58.4.3a 'l barra miż-żoni ta' ġurisdizzjoni nazzjonali. Jekk Stat Membru jkun biħsiebu jipparteċipa f'sajd bħal dan, huwa għandu jinnotifika lis-Segretarjat tas-CCAMLR f'konformità mal-Artikoli 7 u 7a tar-Regolament (KE) Nru 601/2004 u fi kwalunkwe każ mhux iktar tard mill-1 ta' Ġunju 2019.

2.Fir-rigward tas-subżoni 88.1 u 88.2 tal-FAO kif ukoll tad-diviżjonijiet 58.4.1, 58.4.2 u 58.4.3a, it-TACs u l-limiti tal-qabdiet aċċessorji għal kull subżona u għal kull diviżjoni, u d-distribuzzjoni tagħhom fost l-Unitajiet ta' Riċerka fuq Skala Żgħira (SSRUs - Small Scale Research Units) fi ħdan kull waħda minnhom, għandhom ikunu kif stipulat fil-Parti B tal-Anness V. Għandu jieqaf is-sajd f'kull SSRU meta l-qabda rrappurtata tilħaq it-TAC speċifikata u dik l-SSRU għandha tingħalaq għas-sajd għall-bqija tal-istaġun.

3.Is-sajd għandu jseħħ fuq medda ġeografika u batimetrika kemm jista' jkun kbira, sabiex jinkiseb it-tagħrif meħtieġ biex jiġi ddeterminat il-potenzjal tas-sajd u biex tiġi evitata konċentrazzjoni żejda tal-qbid u tal-isforz tas-sajd. Madankollu, is-sajd fis-subżoni 88.1 u 88.2 tal-FAO kif ukoll fid-diviżjonijiet 58.4.1, 58.4.2 u 58.4.3a, għandu jkun ipprojbit f'fond ta' inqas minn 550 metri.

Artikolu 22
Sajd għall-krill matul l-istaġun tas-sajd 2019/2020

1.Jekk Stat Membru jkollu l-intenzjoni li jistad għall-krill (Euphausia superba) fiż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR waqt il-perijodu tas-sajd 2019/2020, huwa għandu jinnotifika lill-Kummissjoni, sa mhux aktar tard mill-1 ta' Mejju 2019, bl-intenzjoni tiegħu li jistad għall-krill, bl-użu tal-format stabbilit fil-Parti C tal-Anness V ta' dan ir-Regolament. Abbażi tat-tagħrif ipprovdut mill-Istati Membri, il-Kummissjoni għandha tippreżenta n-notifiki lis-Segretarjat tas-CCAMLR sa mhux aktar tard mit-30 ta' Mejju 2019.

2.In-notifika msemmija fil-paragrafu 1 ta' dan l-Artikolu għandha tinkludi t-tagħrif previst fl-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 601/2004 għal kull bastiment li jrid jiġi awtorizzat mill-Istat Membru biex jipparteċipa fis-sajd għall-krill.

3.Stat Membru li jkun biħsiebu jistad għall-krill fiż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR għandu jinnotifika l-intenzjoni tiegħu li jagħmel dan għall-bastimenti awtorizzati biss li, fil-waqt tan-notifika, ikunu qegħdin itajru l-bandiera tiegħu jew dawk li jkunu qegħdin itajru l-bandiera ta' membru ieħor tas-CCAMLR u li fiż-żmien meta jsir is-sajd, huma mistennija li jkunu qegħdin itajru l-bandiera ta' dak l-Istat Membru.

4.L-Istati Membri għandhom ikunu intitolati li jawtorizzaw il-parteċipazzjoni f’attività tas-sajd għall-krill minn bastimenti ħlief dawk innotifikati lis-Segretarjat tas-CCAMLR f’konformità mal-paragrafi 1, 2 u 3 ta’ dan l-Artikolu, jekk bastiment awtorizzat ma jkunx jista’ jipparteċipa minħabba raġunijiet operazzjonali leġittimi jew minħabba “force majeure”. F'ċirkostanzi bħal dawn, l-Istati Membri kkonċernati għandhom jinfurmaw minnufih lis-Segretarjat tas-CCAMLR u lill-Kummissjoni, u jipprovdu:

(a)dettalji sħaħ tal-bastiment(i) maħsub(a) li se jissostitwixxi/u, inkluż it-tagħrif previst fl-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 601/2004;

(b)rendikont komprensiv tar-raġunijiet li jiġġustifikaw is-sostituzzjoni u kwalunkwe evidenza jew referenzi rilevanti ta' sostenn.

5.L-Istati Membri ma għandhomx jawtorizzaw bastiment li jkun imniżżel fi kwalunkwe waħda mil-Listi ta' Bastimenti involuti f'sajd illegali, mhux irrappurtat u mhux irregolat (sajd IUU) tas-CCAMLR biex jipparteċipa fis-sajd għall-krill.

taqsima 4
Iż-Żona ta' Kompetenza tal-IOTC

Artikolu 23
Il-limitazzjoni tal-kapaċità tas-sajd ta' bastimenti li jistadu fiż-Żona ta' Kompetenza tal-IOTC

1.L-għadd massimu ta’ bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jistadu għat-tonn tropikali fiż-Żona ta’ Kompetenza tal-IOTC u l-kapaċità korrispondenti f’tunnellaġġ gross għandhom ikunu kif stipulat fil-punt 1 tal-Anness VI.

2.L-għadd massimu ta’ bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jistadu għall-pixxispad (Xiphias gladius) u għall-alonga (Thunnus alalunga) fiż-Żona ta’ Kompetenza tal-IOTC u l-kapaċità korrispondenti f’tunnellaġġ gross għandhom ikunu kif stipulat fil-punt 2 tal-Anness VI.

3.L-Istati Membri jistgħu jallokaw mill-ġdid il-bastimenti li jkunu assenjati għal waħda miż-żewġ attivitajiet tas-sajd imsemmija fil-paragrafi 1 u 2 lill-attività tas-sajd l-oħra, dment li jkunu jistgħu juru lill-Kummissjoni li din il-bidla ma twassalx għal żieda fl-isforz tas-sajd fuq l-istokkijiet tal-ħut involuti.

4.L-Istati Membri għandhom jiżguraw li, meta jkun hemm trasferiment propost ta' kapaċità lill-flotta tagħhom, il-bastimenti li għandhom jiġu ttrasferiti jkunu fuq ir-Reġistru ta' Bastimenti tal-IOTC jew fuq ir-reġistru ta' bastimenti ta' RFMOs oħra għas-sajd tat-tonn. Barra minn hekk, ma jista' jiġi ttrasferit ebda bastiment li jkun jinsab fuq il-lista ta' bastimenti involuti f'sajd IUU ta' kwalunkwe RFMO.

5.L-Istati Membri ma jistgħux iżidu l-kapaċità tas-sajd tagħhom lil hinn mil-livelli limitu msemmija fil-paragrafi 1 u 2 għajr fil-limiti stipulati fil-pjanijiet ta' żvilupp li jkunu ġew ippreżentati lill-IOTC.

Artikolu 24
Irkaptu mitluq għal riħu biex jinġema' l-ħut u l-bastimenti tal-provvista

1.Bastiment tas-sajd bit-tartarun tal-borża ma għandux juża iżjed minn 350 irkaptu attiv mitluq għal riħu biex jinġema' l-ħut fi kwalunkwe ħin.

2.L-għadd ta' bastimenti tal-provvista ma għandux ikun aktar minn bastiment tal-provvista wieħed li jappoġġja mhux anqas minn żewġ bastimenti bit-tartarun tal-borża, ilkoll itajru l-bandiera tal-istess Stat Membru. Din id-dispożizzjoni ma tapplikax għal Stati Membri li jużaw bastiment tal-provvista wieħed biss.

3.Bastiment tas-sajd bit-tartarun tal-borża wieħed ma għandux ikun appoġġat minn bastiment tal-provvista wieħed tal-istess Stat tal-bandiera fi kwalunkwe ħin.

4.Mill-1 ta' Jannar 2018, l-Unjoni m'għandhiex tirreġistra bastimenti tal-provvista ġodda jew addizzjonali fir-Reġistru tal-Bastimenti Awtorizzati tal-IOTC.

Artikolu 25
Klieb il-baħar

1.Għandhom ikunu pprojbiti ż-żamma abbord, it-trażbord jew il-ħatt l-art ta' kwalunkwe parti jew tal-karkassa sħiħa tal-pixxivolpi tal-ispeċijiet kollha tal-familja Alopiidae fi kwalunkwe attività tas-sajd.

2.Għandhom ikunu pprojbiti ż-żamma abbord, it-trażbord jew il-ħatt l-art ta' kwalunkwe parti jew tal-karkassa sħiħa tal-klieb il-baħar tal-qarnuna bajda oċeaniċi (Carcharhinus longimanus) fi kwalunkwe attività tas-sajd, għajr għal bastimenti b'tul totali ta' inqas minn 24 metru li jkunu involuti biss f'operazzjonijiet tas-sajd fiż-Żona Ekonomika Esklużiva (ŻEE) tal-Istat Membru li jkunu qegħdin itajru l-bandiera tiegħu, u dment li l-qbid tagħhom ikun destinat biss għall-konsum lokali.

3.Meta l-ispeċijiet imsemmija fil-paragrafi 1 u 2 jinqabdu b'mod inċidentali, ma għandhiex issirilhom ħsara. L-eżemplari li jinqabdu għandhom jinħelsu minnufih.

taqsima 5
Iż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO

Artikolu 26
Sajd ta' ħut pelaġiku

1.Huma biss l-Istati Membri li eżerċitaw b'mod attiv attivitajiet tas-sajd ta' ħut pelaġiku fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO fl-2007, fl-2008 jew fl-2009 li jistgħu jistadu għal stokkijiet pelaġiċi f'dik iż-żona f'konformità mat-TACs stipulati fl-Anness IJ.

2.L-Istati Membri msemmija fil-paragrafu 1 għandhom jillimitaw il-livell totali ta’ tunnellaġġ gross tal-bastimenti li jkunu qegħdin itajru l-bandiera tagħhom u li jkunu qegħdin jistadu għall-istokkijiet pelaġiċi fl-2019, għal-livell totali ta’ tunnellaġġ gross ta’ 78 600 tal-Unjoni f’dik iż-żona.

3.L-opportunitajiet tas-sajd li huma stipulati fl-Anness IJ jistgħu jintużaw biss dment li l-Istati Membri jibagħtu lill-Kummissjoni l-lista ta' bastimenti li stadu b'mod attiv jew kienu involuti fit-trażbord fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO, ir-reġistri mis-sistemi ta' monitoraġġ tal-bastimenti, ir-rapporti ta' kull xahar dwar il-qbid u, meta dawn ikunu disponibbli, id-dokumenti dwar id-dħul fil-port mhux iktar tard mill-ħames jum tax-xahar ta' wara, bil-għan li dak it-tagħrif jiġi kkomunikat lis-Segretarjat tal-SPRFMO.

Artikolu 27
Sajd tal-qiegħ

1.Fl-2019, l-Istati Membri għandhom jillimitaw il-qabda jew l-isforz tas-sajd tal-ħut tal-qiegħ tagħhom fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO għal dawk il-partijiet taż-Żona tal-Konvenzjoni li fihom seħħ is-sajd tal-ħut tal-qiegħ mill-1 ta' Jannar 2002 sal-31 ta' Diċembru 2006 u għal livell li ma jaqbiżx il-livelli medji annwali ta' parametri tal-qabdiet jew tal-isforz tas-sajd f'dak il-perijodu. Huma jistgħu jistadu iktar mir-rekord irreġistrat ta' sajd biss jekk l-SPRFMO tapprova l-pjan tagħhom li jistadu iktar mir-rekord irreġistrat ta' sajd.

2.L-Istati Membri li ma rreġistrawx qbid jew sforz tas-sajd tal-ħut tal-qiegħ fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO matul il-perijodu mill-1 ta' Jannar 2002 sal-31 ta' Diċembru 2006 ma għandhomx jistadu, sakemm l-SPRFMO ma japprovax il-pjan tagħhom li jistadu mingħajr rekord irreġistrat.

taqsima 6
Iż-żona tal-konvenzjoni tal-IATTC

Artikolu 28
Sajd bit-tartarun tal-borża

1.Is-sajd minn bastimenti bit-tartarun tal-borża għat-tonna safra (Thunnus albacares), għat-tonn obeż (Thunnus obesus) u għall-palamit (Katsuwonus pelamis) għandu jkun ipprojbit:

(a)bejn il-ħinijiet ta' 00.00 tad-29 ta' Lulju u 24.00 tat-8 ta' Ottubru 2019 jew bejn il-ħinijiet ta' 00.00 tad-9 ta' Novembru 2019 u 24.00 tad-19 ta' Jannar 2020 fiż-żona ddefinita mil-limiti li ġejjin:

ix-xtut tal-Kontinent Amerikan li jmissu mal-Paċifiku,

il-lonġitudni 150º W,

il-latitudni 40º N,

il-latitudni 40º S;

(b)bejn il-ħinijiet ta' 00.00 tad-9 ta' Ottubru 2019 u 24.00 tat-8 ta' Novembru 2019 fiż-żona ddefinita mil-limiti li ġejjin:

il-lonġitudni 96º W,

il-lonġitudni 110º W,

il-latitudni 4º N,

il-latitudni 3º S.

2.Għal kull bastiment tagħhom, l-Istati Membri kkonċernati għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni dwar il-perijodu li jkun intgħażel għall-għeluq tas-sajd imsemmi fil-paragrafu 1, qabel l-1 ta' April 2019. Il-bastimenti kollha bit-tartarun tal-borża tal-Istati Membri kkonċernati għandhom jieqfu mis-sajd bit-tartarun tal-borża fiż-żoni ddefiniti fil-paragrafu 1 matul il-perijodu li jkun intgħażel.

3.Il-bastimenti bit-tartarun tal-borża li jistadu għat-tonn fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-IATTC għandhom iżommu abbord u wara jħottu l-art jew jittrażbordaw it-tonn isfar, it-tonn obeż u l-palamit kollu li jkun inqabad.

4.Il-paragrafu 3 ma għandux japplika għall-każijiet li ġejjin:

(a)meta l-ħut jitqies li mhux tajjeb għall-konsum mill-bniedem minħabba kwalunkwe raġuni għajr ta' daqs; jew

(b)matul l-aħħar tefgħa ta' xibka ta' vjaġġ, meta jista' ma jkunx baqa' spazju biżżejjed biex jitqiegħed it-tonn kollu maqbud f'dik it-tefgħa.

Artikolu 29
Irkaptu mitluq għal riħu biex jinġema' l-ħut

1.Bastiment bit-tartarun tal-borża ma għandux ikollu aktar minn 450 FAD attiv fi kwalunkwe ħin fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-IATTC. FAD għandu jitqies attiv meta jiġi skjerat fuq il-baħar, jibda jittrażmetti l-pożizzjoni tiegħu u jkun qed jiġi segwit mill-bastiment, mis-sid jew mill-operatur. FAD għandu jiġi attivat biss abbord bastiment bit-tartarun tal-borża.

2.Bastiment bit-tartarun tal-borża ma jistax jiskjera FADs matul il-15-il jum qabel il-bidu tal-perijodu tal-għeluq magħżul stabbilit fl-Artikolu 28(1)(a) u għandu jirkupra l-istess għadd ta' FADs li jkunu ġew skjerati inizjalment fi żmien 15-il jum qabel il-bidu tal-perijodu tal-għeluq.

3.Ta' kull xahar, l-Istati Membri għandhom jirrapportaw lill-Kummissjoni tagħrif ta' kuljum dwar l-FADs attivi kollha kif meħtieġ mill-IATTC. Ir-rapporti għandhom jiġu ppreżentati b'dewmien ta' mill-anqas 60 jum, iżda mhux aktar minn 75 jum. Il-Kummissjoni għandha tittrażmetti dak it-tagħrif lis-Segretarjat tal-IATTC mingħajr dewmien.

Artikolu 30
Limiti tal-qabdiet għat-tonn obeż fl-attivitajiet tas-sajd bil-konz

Il-qabdiet annwali totali ta' tonn obeż minn bastimenti li jistadu bil-konz ta' kull Stat Membru fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-IATTC ma għandhomx jaqbżu l-500 tunnellata metrika jew il-qabdiet annwali rispettivi tagħhom ta' tonn obeż fl-2001.

Artikolu 31
Projbizzjoni tas-sajd għall-klieb il-baħar tal-qarnuna bajda oċeaniċi

1.Għandu jkun ipprojbit is-sajd għall-klieb il-baħar bil-qarnuna bajda oċeaniċi (Carharhinus longimanus) fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-IATTC, u ż-żamma abbord, it-trażbord, il-ħżin, l-offerta għall-bejgħ, il-bejgħ jew il-ħatt l-art ta' kwalunkwe parti minn karkassa jew tal-karkassa sħiħa tal-klieb il-baħar tal-qarnuna bajda oċeaniċi maqbuda f'dik iż-żona.

2.Meta l-ispeċijiet imsemmija fil-paragrafu 1 jinqabdu b'mod inċidentali, ma għandhiex issirilhom ħsara. L-eżemplari għandhom jinħelsu minnufih mill-operaturi tal-bastiment.

3.L-operaturi tal-bastiment għandhom:

(a)jirreġistraw l-għadd ta' ħut li jinħeles u l-indikazzjoni tal-istatus (mejjet jew ħaj);

(b)jirrappurtaw it-tagħrif speċifikat fil-punt (a) lill-Istat Membru li huma ċittadini tiegħu. L-Istati Membri għandhom jittrażmettu t-tagħrif miġbur matul is-sena ta’ qabel lill-Kummissjoni sal-31 ta’ Jannar.

Artikolu 32
Projbizzjoni tas-sajd għar-raj tal-qrun

Għandhom ikunu pprojbiti s-sajd, iż-żamma abbord, it-trażbord, il-ħatt l-art, il-ħżin, l-offerta għall-bejgħ jew il-bejgħ ta' kwalunkwe parti jew tal-karkassa sħiħa tar-raj tal-qrun (tal-familja Mobulidae, li jinkludu l-ġeneri Manta u Mobula) mill-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni fiż-żona tal-Konvenzjoni tal-IATTC. Malli bastimenti tas-sajd tal-Unjoni jindunaw li nqabdu raja tal-qrun, il-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni għandhom, kull meta dan ikun possibbli, jeħilsuhom minnufih, ħajjin u mingħajr ma ssirilhom ħsara.

taqsima 7
Iż-Żona tal-Konvenzjoni tas-SEAFO

Artikolu 33
Projbizzjoni tas-sajd għall-klieb il-baħar tal-fond

Għandu jkun ipprojbit is-sajd dirett għall-klieb il-baħar tal-fond li ġejjin fiż-Żona tal-Konvenzjoni tas-SEAFO:

il-gattarell fantażma (Apristurus manis),

il-mazzola tal-fanal Bigelow (Etmopterus bigelowi),

il-mazzola tal-fanal ta' denb qasir (Etmopterus brachyurus),

il-mazzola tal-fanal maġġuri (Etmopterus princeps),

il-mazzola tal-fanal minuri (Etmopterus pusillus),

ir-rebekkini (Rajidae),

il-kelb il-baħar bellusi (Scymnodon squamulosus),

il-kelb il-baħar tal-fond tas-superordni Selachimorpha,

il-mazzola griża (Squalus acanthias).

taqsima 8
Iż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC

Artikolu 34
Kundizzjonijiet għas-sajd tat-tonna obeża, it-tonna safra, il-palamita

u l-alonga tan-Nofsinhar tal-Paċifiku

1.L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-għadd totali tal-jiem ta’ sajd allokati lill-bastimenti tas-sajd bit-tartaruni tal-borża għat-tonn obeż (Thunnus obesus), għat-tonna safra (Thunnus albacares), u għall-palamit (Katsuwonus pelamis) fil-parti taż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC li jinsabu fl-ibħra internazzjonali bejn 20º N u 20º S ma jaqbiżx l-403 ijiem.

2.Il-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni ma għandhomx ikollhom fil-mira l-alonga tan-Nofsinhar tal-Paċifiku (Thunnus alalunga) fiż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC li tinsab fin-Nofsinhar ta' 20° S.

3.L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-qabdiet tat-tonn obeż (Thunnus obesus) bil-konzijiet ma jaqbżux l-2 000 tunnellata.

Artikolu 35
Ġestjoni ta' sajd b'FADs

1.Fil-parti taż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC li tinsab bejn 20° N u 20° S, għandu jkun ipprojbit għall-bastimenti tas-sajd bit-tartarun tal-borża li jużaw, iħaddmu jew ipoġġu l-FADs bejn il-ħinijiet ta' 00.00 tal-1 ta' Lulju 2019 u 24.00 tat-30 ta' Settembru 2019.

2.Minbarra l-projbizzjoni stipulata fil-paragrafu 1, għandu jkun projbit li wieħed ipoġġi l-FADs fl-ibħra miftuħa taż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC, bejn 20° N u 20° S, għal xahrejn addizzjonali: jew bejn il-ħinijiet ta' 00.00 tal-1 ta' April 2019 sa 24:00 tal-31 ta' Mejju 2019, jew minn 00:00 tal-1 ta' Novembru 2019 sa 24:00 tal-31 ta' Diċembru 2019. L-għażla għax-xahrejn addizzjonali għandha tiġi notifikata lill-Kummissjoni qabel il-31 ta' Jannar 2019.

3.L-Istati Membri għandhom jiżguraw li ebda wieħed mill-bastimenti tagħhom b'tartarun tal-borża ma jkollu fuq il-baħar, fi kwalunkwe ħin, aktar minn 350 FADs bil-bagi strumentati attivati. Il-baga għandha tiġi attivata biss abbord bastiment.

4.Il-bastimenti kollha bit-tartarun tal-borża li jistadu fil-parti taż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC li hija msemmija fil-paragrafu 1 għandhom iżommu abbord u jħottu l-art jew jittrażbordaw it-tonn obeż, it-tonna safra u l-palamit kollu li jinqabad.

5.Il-paragrafu 4 ma għandux japplika għall-każijiet li ġejjin:

(a)fl-aħħar tefgħa ta' xibka ta' vjaġġ, jekk il-bastiment ma jkollux spazju suffiċjenti fl-istiva sabiex joqgħod il-ħut kollu;

(b)meta l-ħut ma jkunx tajjeb għall-konsum mill-bniedem minħabba kwalunkwe raġuni għajr ta' daqs; jew

(c)meta t-tagħmir tal-friża jkollu ħsara serja.

Artikolu 36
Limitazzjonijiet fl-għadd ta' bastimenti tas-sajd tal-Unjoni

awtorizzati għas-sajd tal-pixxispad

L-għadd massimu ta’ bastimenti tas-sajd tal-Unjoni awtorizzati għas-sajd tal-pixxispad (Xiphias gladius) f’żoni fin-Nofsinhar ta’ 20° S taż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC għandu jkun kif stipulat fl-Anness VII.

Artikolu 37
Limiti tal-qbid għall-pixxispad fis-sajd bil-konz fin-Nofsinhar ta' 20°S

L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-qabdiet tal-pixxispad (Xiphias gladius) fin-Nofsinhar ta' 20° S minn bastimenti tas-sajd bil-konz ma jaqbżux il-limitu stabbilit fl-Anness IH. L-Istati Membri għandhom jiżguraw ukoll li ma jkun hemm ebda trasferiment fl-isforz tas-sajd għall-pixxispad fiż-żona 'l fuq minn 20°S, bħala riżultat ta' dik il-miżura.

Artikolu 38
Klieb il-baħar ħariri u klieb il-baħar tal-qarnuna bajda oċeaniċi

1.Għandhom ikunu pprojbiti ż-żamma abbord, it-trażbord, il-ħżin jew il-ħatt l-art ta' kwalunkwe parti jew tal-karkassa sħiħa tal-ispeċijiet li ġejjin fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-WCPFC:

(a)il-klieb il-baħar ħariri (Carcharhinus falciformis),

(b)il-klieb il-baħar tal-qarnuna bajda oċeaniċi (Carcharhinus longimanus).

2.Meta l-ispeċijiet imsemmija fil-paragrafu 1 jinqabdu b'mod inċidentali, ma għandhiex issirilhom ħsara. L-eżemplari li jinqabdu għandhom jinħelsu minnufih.

Artikolu 39
Żona kondiviża bejn l-IATTC u d-WCPFC

1.Il-bastimenti li huma mniżżla esklużivament fir-reġistru tad-WCPFC għandhom japplikaw il-miżuri stipulati f'din it-Taqsima meta jkunu qegħdin jistadu fiż-żona kondiviża bejn l-IATTC u d-WCPFC, kif definit fl-Artikolu 4(u).

2.Il-bastimenti li huma mniżżla kemm fir-reġistru tad-WCPFC kif ukoll fir-reġistru tal-IATTC u l-bastimenti li huma mniżżla esklużivament fir-reġistru tal-IATTC għandhom japplikaw il-miżuri stabbiliti fl-Artikolu 28(1)(a), (2), (3) u (4) u fl-Artikoli 29, 30 u 31 meta jkunu qegħdin jistadu fiż-żona kondiviża bejn l-IATTC u d-WCPFC, kif definit fl-Artikolu 4(u).

taqsima 9
Iż-Żona tal-Ftehim tal-GFCM

Artikolu 40
Stokkijiet pelaġiċi żgħar fis-subżoni ġeografiċi 17 u 18

1.Qabdiet ta' stokkijiet pelaġiċi żgħar minn bastimenti tas-sajd tal-Unjoni fis-subżoni ġeografiċi 17 u 18 ma għandhomx jaqbżu l-livelli tal-2014, irrappurtati f'konformità mal-Artikolu 24 tar-Regolament (UE) Nru 1343/2011, kif stipulat fl-Anness IL ta' dan ir-Regolament.

2.Il-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jkollhom fil-mira speċijiet pelaġiċi żgħar fis-subżoni ġeografiċi 17 u 18 ma għandhomx jaqbżu l-180 jum ta' sajd fis-sena. F'dak it-total ta' 180 jum ta' sajd, għandhom japplikaw żmien massimu ta' 144 jum ta' sajd li jkollu fil-mira s-sardin u żmien massimu ta' 144 jum ta' sajd li jkollu fil-mira l-inċova.

taqsima 10
Il-Baħar Bering

Artikolu 41
Il-projbizzjoni fuq is-sajd fl-ibħra internazzjonali tal-Baħar Bering

Għandu jkun ipprojbit is-sajd għall-pollakkju (Theragra chalcogramma) fl-ibħra internazzjonali tal-Baħar Bering.

Taqsima 11
SIOFA

Artikolu 42

Miżuri interim dwar is-sajd tal-ħut tal-qiegħ

1. L-Istati Membri li l-bastimenti tagħhom ikunu stadu iktar minn 40 jum fi kwalunkwe sena fiż-Żona tal-Ftehim SIOFA sal-2016 għandhom jiżguraw li l-bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera tagħhom jillimitaw l-isforz tas-sajd u/jew il-qbid tal-ħut tal-qiegħ annwali tagħhom għal-livell annwali medju tagħhom u li l-attivitajiet tas-sajd isiru fiż-żona vvalutata fil-valutazzjoni tal-impatt tagħhom imressqa lis-SIOFA.

2. L-Istati Membri li l-bastimenti tagħhom ma stadux għal iktar minn 40 jum fi kwalunkwe sena fiż-Żona tal-Ftehim SIOFA sal-2016 għandhom jiżguraw li l-bastimenti li jtajru l-bandiera tagħhom jillimitaw l-isforz tas-sajd u/jew il-qbid tal-ħut tal-qiegħ tagħhom, u l-firxa ta' distribuzzjoni, skont ir-rekord tas-sajd tagħhom.

TITOLU III
OPPORTUNITAJIET TAS-SAJD

GĦALL-BASTIMENTI TA’ PAJJIŻI TERZI FL-ILMIJIET TAL-UNJONI

Artikolu 43
Bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera tan-Norveġja u bastimenti tas-sajd irreġistrati fil-Gżejjer Faroe

Il-bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera tan-Norveġja u l-bastimenti tas-sajd li huma reġistrati fil-Gżejjer Faeroe għandhom ikunu awtorizzati li jwettqu qabdiet fl-ilmijiet tal-Unjoni fil-limiti tat-TACs stabbiliti fl-Anness I ta' dan ir-Regolament u għandhom ikunu soġġetti għall-kondizzjonijiet previsti f'dan ir-Regolament u fil-Kapitolu III tar-Regolament (KE) Nru 1006/2008.

Artikolu 44
Bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera tal-Venezwela

Il-bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera tal-Venezwela għandhom ikunu soġġetti għall-kundizzjonijiet previsti f'dan ir-Regolament u fil-Kapitolu III tar-Regolament (KE) Nru 1006/2008.

Artikolu 45
Awtorizzazzjonijiet tas-sajd

L-għadd massimu ta' awtorizzazzjonijiet tas-sajd għall-bastimenti ta' pajjiżi terzi li jistadu fl-ilmijiet tal-Unjoni għandu jkun stipulat fl-Anness VIII.

Artikolu 46
Kundizzjonijiet għall-ħatt l-art tal-qabdiet u tal-qabdiet aċċessorji

Il-kundizzjonijiet speċifikati fl-Artikolu 7 għandhom japplikaw għall-qabdiet u l-qabdiet aċċessorji tal-bastimenti ta' pajjiżi terzi li jkunu qegħdin jistadu skont l-awtorizzazzjonijiet speċifikati fl-Artikolu 43.

Artikolu 47
Staġuni magħluqin għas-sajd

Bastimenti ta' pajjiżi terzi awtorizzati li jistadu għaċ-ċiċċirell u għal qabdiet aċċessorji assoċjati fl-ilmijiet tal-Unjoni tas-subżona 4 m'għandhomx jistadu għaċ-ċiċċirell f'dik iż-żona bi xbieki tat-tkarkir demersali, tartaruni jew irkaptu simili rmunkat b'daqs tal-malji inqas minn 16 mm mill-1 ta' Jannar sal-31 ta' Marzu 2019 u mill-1 ta' Awwissu sal-31 ta' Diċembru 2019.

Artikolu 48
Projbizzjonijiet

1.Il-bastimenti ta' pajjiżi terzi għandhom ikunu pprojbiti milli jistadu għall-ispeċijiet li ġejjin kull meta dawn jinsabu fl-ilmijiet tal-Unjoni, milli jżommuhom abbord, milli jittrażbordawhom jew milli jħottuhom l-art:

(a)ir-raja tal-kwiekeb (Amblyraja radiata), fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjonijiet 2a, 3a u 7d tal-ICES u tas-subżona 4 tal-ICES;

(b)l-ispeċijiet li ġejjin ta' pixxisega fl-ilmijiet tal-Unjoni:

(i)il-pixxisega rqiqa (Anoxypristis cuspidata),

(ii)il-pixxisega nana (Pristis clavata),

(iii)il-pixxiserrieq (Pristis pectinata),

(iv)il-pixxisega businna (Pristis pristis),

(v)il-pixxisega ħadra (Pristis zijsron);

(c)il-gabdoll (Cetorhinus maximus) u l-kelb il-baħar abjad (Carcharodon carcharias) fl-ilmijiet tal-Unjoni;

(d)ir-rebekkin skur (Diptrus batis) kumpless (Dipturus cf. flossada u Dipturus cf. intermedia) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni 2a tal-ICES u tas-subżoni 3, 4, 6, 7, 8, 9 u 10 tal-ICES;

(e)il-kelb il-baħar (Galeorhinus galeus) meta jinqabad bil-konzijiet fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni 2a tal-ICES u tas-subżoni 1, 4, 5, 6, 7, 8, 12 u 14 tal-ICES;

(f)mazzola tal-fanal minuri (Etmopterus pusillus) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni 2a tal-ICES u tas-subżoni 1, 4, 5, 6, 7, 8, 12 u 14 tal-ICES;

(g)il-murruna sewda (Dalatias licha), il-mazzola munqar l-għasfur (Deania calcea), il-leafscale gulper shark (Centrophorus squamosus), il-mazzola tal-fanal maġġuri (Etmopterus princeps) u l-mazzola Portugiża (Centroscymnus coelolepis) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni 2a tal-ICES u tas-subżoni 1, 4 u 14 tal-ICES;

(h)il-pixxiplamtu (Lamna nasus) fl-ilmijiet tal-Unjoni;

(i)l-ispeċijiet li ġejjin ta' raj tal-qrun fl-ilmijiet tal-Unjoni:

(i)il-baqra (Mobula mobular),

(ii)ir-raja tal-qrun minuri tal-Guinea (Mobula rochebrunei),

(iii)il-mobula denbha xewka (Mobula japanica),

(iv)il-mobula denbha lixx (Mobula thurstoni),

(v)il-mobula qrunha twal (Mobula eregoodootenkee),

(vi)ir-raja tal-qrun ta' Munk (Mobula munkiana),

(vii)ir-raja tal-qrun taċ-Ċilì (Mobula tarapacana),

(viii)ir-raja tal-qrun tal-ġewnaħ qasir (Mobula kuhlii),

(ix)ir-raja tal-qrun minuri (Mobula hypostoma),

(x)ir-raja manta tal-iskoll (Mobula alfredi),

(xi)ir-raja manta ġiganta (Mobula birostris);

(j)ir-raja tal-fosos (Raja clavata) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni 3a tal-ICES;

(k)ir-raja tan-Norveġja (Dipturus nidarosiensis) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjonijiet tal-ICES 6a, 6b, 7a, 7b, 7c, 7e, 7f, 7g, 7h u 7k;

(l)ir-raja ondjata (Raja undulata) fl-ilmijiet tal-Unjoni tas-subżoni 6, 9 u 10 tal-ICES u l-ħamiema (Rostroraja alba) fl-ilmijiet tal-Unjoni tas-subżoni 6, 7, 8, 9 u 10 tal-ICES;

(m)il-guitarfishes (Rhinobatidae) fl-ilmijiet tal-Unjoni tas-subżoni 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 u 12 tal-ICES;

(n)il-vjolin (Rhinobatos rhinobatos) fil-Mediterran;

(o)il-kelb il-baħar baliena (Rhincodon typus) fl-ilmijiet kollha;

(p)il-mazzola griża (Squalus acanthias) fl-ilmijiet tal-Unjoni tas-subżoni 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 u 10 tal-ICES;

(q)l-ixkatlu komuni (Squatina squatina) fl-ilmijiet tal-Unjoni.

2.Meta l-ispeċijiet imsemmija fil-paragrafu 1 jinqabdu b'mod inċidentali, ma għandhiex issirilhom ħsara. L-eżemplari li jinqabdu għandhom jinħelsu minnufih.

TITOLU IV
DISPOŻIZZJONIJIET FINALI

Artikolu 49
Proċedura ta' kumitat

1.Il-Kummissjoni għandha tiġi megħjuna mill-Kumitat għas-Sajd u l-Akkwakultura stabbilit bir-Regolament (UE) Nru 1380/2013. Dak il-kumitat għandu jkun kumitat fis-sens tar-Regolament (UE) Nru 182/2011.

2.Meta ssir referenza għal dan il-paragrafu, għandu japplika l-Artikolu 5 tar-Regolament (UE) Nru 182/2011.

Artikolu 50
Dispożizzjoni tranżitorja

L-Artikolu 9, l-Artikolu 11(2), l-Artikoli 13, 19, 20, 25, 31, 32, 33, 38, 41 u 48 għandhom ikomplu japplikaw, mutatis mutandis, fl-2020 sad-dħul fis-seħħ tar-Regolament li jistabbilixxi l-opportunitajiet tas-sajd għall-2020.

Artikolu 51
Dħul fis-seħħ

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum ta' wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Għandu japplika mill-1 ta’ Jannar 2019.

Madankollu, l-Artikolu 8 għandu japplika mill-1 ta’ Frar 2019. Id-dispożizzjonijiet dwar l-opportunitajiet tas-sajd stipulati fl-Artikoli 20, 21 u 22 u fl-Annessi IE u V għal ċerti stokkijiet fiż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR għandhom japplikaw mill-1 ta' Diċembru 2018.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussell,

   Għall-Kunsill

   Il-President

(1)    COM(2018)149
(2)    Ara b’mod partikolari d-dokument “General Context of ICES Advice” fil-ħolqa li ġejja: http://www.ices.dk/sites/pub/Publication%20Reports/Advice/2018/2018/Introduction_to_advice_2018.pdf
(3)    Ir-Regolament (UE) Nru 1380/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Diċembru 2013 dwar il-Politika Komuni tas-Sajd, li jemenda r-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 1954/2003 u (KE) Nru 1224/2009 u li jħassar ir-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 2371/2002 u (KE) Nru 639/2004 u d-Deċiżjoni tal-Kunsill 2004/585/KE (ĠU L 354, 28.12.2013, p. 22).
(4)    Ir-Regolament (UE) 2018/973 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-4 ta' Lulju 2018 li jistabbilixxi pjan pluriennali għall-istokkijiet demersali fil-Baħar tat-Tramuntana u s-sajd li jisfrutta dawk l-istokkijiet, li jispeċifika d-dettalji tal-implimentazzjoni tal-obbligu ta' ħatt l-art fil-Baħar tat-Tramuntana u li jħassar ir-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 676/2007 u (KE) Nru 1342/2008 (ĠU L 179, 16.07.2018, p.1).
(5)    Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 509/2007 tas-7 ta’ Mejju 2007 li jistabbilixxi pjan pluriennali għall-isfruttament sostenibbli tal-ħażniet tal-lingwata fil-Fliegu tal-Punent (ĠU L 122, 11.5.2007, p. 7)
(6)    Ir-Regolament (UE) 2016/1627 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-14 ta' Settembru 2016 dwar pjan pluriennali għall-irkupru tat-tonn fil-Lvant tal-Atlantiku u fil-Mediterran, u li jħassar ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 302/2009 (ĠU L 252, 16.9.2016, p. 1).
(7)    Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2166/2005 tal-20 ta’ Diċembru 2005 li jistabbilixxi miżuri għall-irkupru tal-istokkijiet tal-merluzz tan-Nofsinhar u l-awwista Norveġiża fil-Baħar tal-Kantabrija u l-peniżola tal-Iberja tal-Punent u li jemenda r-Regolament (KE) Nru 850/98 għall-konservazzjoni tar-riżorsi tas-sajd permezz ta’ miżuri tekniċi għall-protezzjoni ta’ speċijiet żgħar ta’ ħlejjaq tal-baħar (ĠU L 345, 28.12.2005, p. 5).
(8)    Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1300/2008 tat-18 ta’ Diċembru 2008 li jistabbilixxi pjan pluriennali għall-istokk ta’ aringi li jinsab fil-Punent tal-Iskozja u għas-sajd li jisfrutta dak l-istokk (ĠU L 344, 20.12.2008, p. 6).
(9)    Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 847/96 tas-6 ta' Mejju 1996 li jintroduċi kundizzjonijiet addizzjonali għal tmexxija minn sena għal sena tat-TAC u l-kwoti (ĠU L 115, 9.5.1996, p. 3).
(10)    Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1224/2009 tal-20 ta’ Novembru 2009 li jistabbilixxi sistema tal-Unjoni ta’ kontroll għall-iżgurar tal-konformità mar-regoli tal-Politika Komuni tas-Sajd, li jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 847/96, (KE) Nru 2371/2002, (KE) Nru 811/2004, (KE) Nru 768/2005, (KE) Nru 2115/2005, (KE) Nru 2166/2005, (KE) Nru 388/2006, (KE) Nru 509/2007, (KE) Nru 676/2007, (KE) Nru 1098/2007, (KE) Nru 1300/2008, (KE) Nru 1342/2008 u li jħassar ir-Regolamenti (KEE) Nru 2847/93, (KE) Nru 1627/94 u (KE) Nru 1966/2006 (ĠU L 343, 22.12.2009, p. 1).
(11)    Il-Ftehim dwar is-sajd bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea u r-Renju tan-Norveġja (ĠU L 226, 29.8.1980, p. 48).
(12)    Il-Ftehim dwar is-sajd bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea, fuq naħa, u l-Gvern tad-Danimarka u l-Gvern tal-Gżejjer Faeroe fuq in-naħa l-oħra (ĠU L 226, 29.8.1980, p. 12).
(13)    Il-Ftehim ta' Sħubija fis-Sajd bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea, minn naħa waħda, u l-Gvern tad-Danimarka u l-Gvern Awtonomu ta' Greenland, min-naħa l-oħra (ĠU L 172, 30.6.2007, p. 4) u l-Protokoll li jistabbilixxi l-opportunitajiet tas-sajd u l-kontribuzzjoni finanzjarja previsti f'dak il-Ftehim (ĠU L 293, 23.10.2012, p. 5).
(14)    ĠU L 6, 10.1.2012, p. 9.
(15)    Ir-Regolament (UE) Nru 182/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta' Frar 2011 li jistabbilixxi r-regoli u l-prinċipji ġenerali dwar il-modalitajiet ta’ kontroll mill-Istati Membri tal- eżerċizzju mill-Kummissjoni tas-setgħat ta’ implimentazzjoni (ĠU L 55, 28.2.2011, p. 13).
(16)    Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 517/2008 tal-10 ta' Ġunju 2008 li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-implimentazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 850/98 fir-rigward tad-determinazzjoni tad-daqs tal-malja u l-assessjar tal-ħxuna tal-ispag tax-xbieki tas-sajd (ĠU L 151, 11.6.2008, p. 5).
(17)    Ir-Regolament (KE) Nru 218/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Marzu 2009 dwar il-preżentazzjoni ta' statistiċi ta' qbid nominali mill-Istati Membri li jistadu fil-grigal tal-Atlantiku (ĠU L 87, 31.3.2009, p. 70).
(18)    Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 601/2004 tat-22 ta' Marzu 2004 li jistabbilixxi ċerti miżuri ta' kontroll applikabbli għall-attivitajiet tas-sajd fiż-żona koperta mill-Konvenzjoni dwar il-konservazzjoni tar-riżorsi marittimi ħajjin tal-Antartiku u jħassar ir-Regolamenti (KEE) Nru 3943/90, (KE) Nru 66/98 u (KE) Nru 1721/1999 (ĠU L 97, 1.4.2004, p. 16).
(19)    Ir-Regolament (KE) Nru 216/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Marzu 2009 dwar il-preżentazzjoni ta' statistiċi ta' qbid nominali mill-Istati Membri li jistadu f'ċerti żoni li mhumiex fl-Atlantiku tat-Tramuntana (ĠU L 87, 31.3.2009, p. 1).
(20)    Ir-Regolament (UE) Nru 1343/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-13 ta’ Diċembru 2011 dwar ċerti dispożizzjonijiet għas-sajd fiż-żona tal-Ftehim tal-GFCM (Kummissjoni Ġenerali tas-Sajd għall-Baħar Mediterran) u li jemenda r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1967/2006 dwar miżuri ta’ ġestjoni għall-isfruttament sostenibbli ta’ riżorsi tas-sajd fil-Baħar Mediterran (ĠU L 347, 30.12.2011, p. 44).
(21)    Konkluża permezz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2006/539/KE tat-22 ta' Mejju 2006 dwar il-konklużjoni, f'isem il-Komunità Ewropea, tal-Konvenzjoni għat-Tisħiħ tal-Kummissjoni Inter-Amerikana għat-Tonn Tropikali stabbilita mill-Konvenzjoni tal-1949 bejn l-Istati Uniti tal-Amerika u r-Repubblika tal-Kosta Rika (ĠU L 224, 16.8.2006, p. 22).
(22)    L-Unjoni aderixxiet permezz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 86/238/KEE tad-9 ta' Ġunju 1986 dwar l-Adeżjoni tal-Komunità fil-Konvenzjoni Internazzjonali għall-Konservazzjoni tat-Tonn tal-Atlantiku, kif emendata bil-Protokoll mehmuż mal-Att Finali tal-Konferenza tal-Plenipotenzjari tal-Istati li jifformaw Parti mill-Konvenzjoni ffirmata f'Pariġi fl-10 ta' Lulju 1984 (ĠU L 162, 18.6.1986, p. 33).
(23)    L-Unjoni aderixxiet permezz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 95/399/KE tat-18 ta' Settembru 1995 dwar l-adeżjoni tal-Komunità mal-Ftehim għall-ħolqien tal-Kummissjoni dwar it-Tonn tal-Oċean Indjan (ĠU L 236, 5.10.1995, p. 24).
(24)    Ir-Regolament (KE) Nru 217/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Marzu 2009 dwar il-preżentazzjoni tal-istatistika tal-qabda u tal-attività mill-Istati Membri li jistadu fil-Majjistral tal-Atlantiku (ĠU L 87, 31.3.2009, p. 42).
(25)    Konkluża permezz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2002/738/KE tat-22 ta' Lulju 2002 dwar il-konklużjoni mill-Komunità Ewropea dwar il-Konvenzjoni tal-Ħarsien u l-Amministrazzjoni ta' Risorsi tas-Sajd fix-Xlokk tal-Oċean Atlantiku (ĠU L 234, 31.8.2002, p. 39).
(26)    L-Unjoni aderixxiet permezz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2008/780/KE tad-29 ta’ Settembru 2008 dwar il-konklużjoni, f’isem il-Komunità Ewropea, tal-Ftehim dwar is-Sajd fin-Nofsinhar tal-Oċean Indjan (ĠU L 268, 9.10.2008, p. 27).
(27)    L-Unjoni aderixxiet permezz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2012/130/UE tat-3 ta' Ottubru 2011 dwar l-approvazzjoni, f'isem l-Unjoni Ewropea, tal-Konvenzjoni dwar il-Konservazzjoni u l-Ġestjoni ta' Riżorsi tas-Sajd f'Ibħra Miftuħa fin-Nofsinhar tal-Oċean Paċifiku (ĠU L 67, 6.3.2012, p. 1).
(28)    L-Unjoni aderixxiet permezz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2005/75/KE tas-26 ta' April 2004 dwar l-adeżjoni tal-Komunità mal-Konvenzjoni dwar il-Konservazzjoni u l-Immaniġġjar ta' Stokkijiet ta' Ħut Migratorju fl-Oċean Paċifiku Ċentrali u tal-Punent (ĠU L 32, 4.2.2005, p. 1).
(29)    Ir-Regolament (UE) 2017/2403 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-12 ta' Diċembru 2017 dwar il-ġestjoni sostenibbli ta' flotot tas-sajd esterni, u li jħassar ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1006/2008 (ĠU L 347, 28.12.2017, p. 81).
(30)    It-tipi kollha ta' xbieki tat-tkarkir demersali, inklużi OTB, OTT, PTB, TBB, TBN, TBS, TB.
(31)    It-tipi kollha ta' tartaruni (SSC, SDN, SPR, SV, SB, SX).
(32)    Is-sajd kollu bil-konzijiet jew bil-bastun u x-xlief jew bil-qasba u x-xlief (LHP, LHM, LLD, LL, LTL, LX u LLS).
(33)    L-għeżula armati fuq il-lasti u n-nases kollha (GTR, GNS, FYK, FPN u FIX).

Brussell, 7.11.2018

COM(2018) 732 final

ANNESS

tal-

Proposta għal Regolament tal-Kunsill

li jistabbilixxi għall-2019 l-opportunitajiet tas-sajd għal ċerti stokkijiet tal-ħut u ċerti gruppi ta’ stokkijiet tal-ħut, applikabbli fl-ilmijiet tal-Unjoni u, għal bastimenti tas-sajd tal-Unjoni, f’ċerti ilmijiet mhux tal-Unjoni


LISTA TAL-ANNESSI

ANNESS I:

It-TACs li japplikaw għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni fiż-żoni li għalihom jeżistu t-TACs, skont l-ispeċi u skont iż-żona

ANNESS IA:

L-Iskagerrak, il-Kattegat, is-subżoni 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 12 u 14 tal-ICES, l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni tas-CECAF u l-ilmijiet tal-Guyana Franċiża

ANNESS IB:

L-Atlantiku tal-Grigal u Greenland, is-subżoni 1, 2, 5, 12 u 14 tal-ICES u l-ilmijiet ta’ Greenland li jinsabu fiż-żona 1 tan-NAFO

ANNESS IC:

L-Atlantiku tal-Majjistral – iż-Żona tal-Konvenzjoni tan-NAFO

ANNESS ID:

Iż-Żona tal-Konvenzjoni tal-ICCAT

ANNESS IE:

L-Antartiku – iż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR

ANNESS IF:

Ix-Xlokk tal-Oċean Atlantiku – iż-Żona tal-Konvenzjoni tas-SEAFO

ANNESS IG:

It-tonn tan-Nofsinhar – iż-żoni tad-distribuzzjoni

ANNESS IH:

Iż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC

ANNESS IJ:

Iż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO

ANNESS IK:

Iż-Żona ta’ Kompetenza tal-IOTC

ANNESS IL:

Iż-Żona tal-Ftehim tal-GFCM

ANNESS IIA:

L-isforz tas-sajd għall-bastimenti fil-kuntest tal-irkupru ta’ ċerti stokkijiet tal-merluzz tan-Nofsinhar u tal-iskampu fid-diviżjonijiet 8c u 9a tal-ICES, minbarra l-Golf ta’ Cádiz

ANNESS IIB:

L-isforz tas-sajd għall-bastimenti fil-kuntest tal-ġestjoni tal-istokkijiet tal-lingwata fil-Fliegu tal-Punent fid-diviżjoni 7e tal-ICES

ANNESS IIC:

Iż-żoni ta’ ġestjoni taċ-ċiċċirell fid-diviżjonijiet 2a u 3a tal-ICES u fis-subżona 4 tal-ICES

ANNESS III:

L-għadd massimu ta’ awtorizzazzjonijiet tas-sajd għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jistadu fl-ilmijiet ta’ pajjiżi terzi

ANNESS IV:

Iż-Żona tal-Konvenzjoni tal-ICCAT

ANNESS V:

Iż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR

ANNESS VI:

Iż-Żona ta’ Kompetenza tal-IOTC

ANNESS VII:

Iż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC

ANNESS VIII:

Il-limiti kwantitattivi tal-awtorizzazzjonijiet tas-sajd għall-bastimenti ta’ pajjiżi terzi li jistadu fl-ilmijiet tal-Unjoni

ANNESS I

IT-TACs LI JAPPLIKAW GĦALL-BASTIMENTI TAS-SAJD TAL-UNJONI
FIŻ-ŻONI LI GĦALIHOM JEŻISTU T-TACs, SKONT L-ISPEĊI U SKONT IŻ-ŻONA

It-tabelli li qed jingħataw fl-Annessi IA, IB, IC, ID, IE, IF, IG, IJ, IK u IL jistabbilixxu t-TACs u l-kwoti (f’tunnellati ta’ piż ħaj, ħlief fejn hu speċifikat mod ieħor) skont l-istokk u, fejn ikun xieraq, il-kundizzjonijiet li huma marbutin magħhom mil-lat funzjonali.

L-opportunitajiet kollha tas-sajd stabbiliti f’dan l-Anness għandhom ikunu suġġetti għar-regoli stabbiliti fir-Regolament (KE) Nru 1224/2009 1 , u b’mod partikulari fl-Artikoli 33 u 34 tiegħu.

Ir-referenzi għaż-żoni tas-sajd huma referenzi għaż-żoni tal-ICES, sakemm ma jkunx speċifikat mod ieħor. Għal kull żona, l-istokkijiet tal-ħut jingħataw fl-ordni alfabetika tal-ismijiet tal-ispeċijiet bil-Latin. Għall-finijiet regolatorji jgħoddu biss l-ismijiet tal-ispeċijiet bil-Latin; l-ismijiet komuni qed jingħataw biss bħala referenza.


Għall-finijiet ta’ dan ir-Regolament, qed tingħata t-tabella komparattiva li ġejja bl-ismijiet bil-Latin u bl-ismijiet komuni:

Isem xjentifiku

Kodiċi alfa-3

Isem komuni

Amblyraja radiata

RJR

Raja tal-kwiekeb

Ammodytes spp.

SAN

Ċiċċirell

Argentina silus

ARU

Arġentina silus

Beryx spp.

ALF

Fonsa ħamra

Brosme brosme

USK

Tusk

Caproidae

BOR

Imniefaħ

Centrophorus squamosus

GUQ

Leafscale gulper shark

Centroscymnus coelolepis

CYO

Mazzola Portugiża

Chaceon spp.

GER

Granċ aħmar tal-fond

Chaenocephalus aceratus

SSI

Ħut tas-silġ (tal-pinen suwed)

Champsocephalus gunnari

ANI

Ħut tas-silġ tal-Antartiku

Channichthys rhinoceratus

LIC

Ħut tas-silġ unicorn

Chionoecetes spp.

PCR

Snow crab

Clupea harengus

HER

Aringi

Coryphaenoides rupestris

RNG

Grenadier imnieħru tond

Dalatias licha

SCK

Murruna sewda

Deania calcea

DCA

Mazzola munqar l-għasfur

Dicentrarchus labrax

BSS

Spnott

Dipturus batis (Dipturus cf. flossada u Dipturus cf. intermedia)

RJB

Rebekkin skur kumpless

Dissostichus eleginoides

TOP

Pixxisinna Patagonjan

Dissostichus mawsoni

TOA

Pixxisinna tal-Antartiku

Dissostichus spp.

TOT

Pixxisinna

Engraulis encrasicolus

ANE

Inċova

Etmopterus princeps

ETR

Mazzola tal-fanal maġġuri

Etmopterus pusillus

ETP

Mazzola tal-fanal minuri

Euphausia superba

KRI

Krill

Gadus morhua

COD

Bakkaljaw

Galeorhinus galeus

GAG

Kelb il-baħar

Glyptocephalus cynoglossus

WIT

Barbun ilsien il-kelb

Hippoglossoides platessoides

PLA

Barbun tat-tbajja’ Amerikan

Hippoglossus hippoglossus

HAL

Ħalibatt tal-Atlantiku

Hoplostethus atlanticus

ORY

Mera tal-Atlantiku

Illex illecebrosus

SQI

Klamar tal-pinen qosra

Lamna nasus

POR

Pixxiplamtu

Lepidorhombus spp.

LEZ

Megrims

Leucoraja naevus

RJN

Raja kukù

Limanda ferruginea

YEL

Barbun denbu isfar

Lophiidae

ANF

Petriċi

Macrourus spp.

GRV

Grenadieri

Makaira nigricans

BUM

Marlin blu

Mallotus villosus

CAP

Kapelin

Manta birostris

RMB

Manta ġganta

Martialia hyadesi

SQS

Klamar

Melanogrammus aeglefinus

HAD

Merluzz tal-linja sewda

Merlangius merlangus

WHG

Merlangu

Merluccius merluccius

HKE

Merluzz

Micromesistius poutassou

WHB

Stokkafixx

Microstomus kitt

LEM

Lingwata ta’ ħalq żgħir

Molva dypterygia

BLI

Linarda

Molva molva

LIN

Lipp

Nephrops norvegicus

NEP

Skampu

Notothenia gibberifrons

NOG

Humped rockcod

Notothenia rossii

NOR

Marbled rockcod

Notothenia squamifrons

NOS

Grey rockcod

Pandalus borealis

PRA

Gamblu tat-Tramuntana

Paralomis spp.

PAI

Granċijiet

Penaeus spp.

PEN

Gambli penaeus

Pleuronectes platessa

PLE

Barbun tat-tbajja’

Pleuronectiformes

FLX

Pixxiċatt

Pollachius pollachius

POL

Pollakkju

Pollachius virens

POK

Pollakkju iswed

Psetta maxima

TUR

Barbun imperjali

Pseudochaenichthys georgianus

SGI

South Georgian icefish

Pseudopentaceros spp.

EDW

Ras korazza pelaġika

Raja alba

RJA

Ħamiema

Raja brachyura

RJH

Raja batra

Raja circularis

RJI

Raja rotonda

Raja clavata

RJC

Raja tal-fosos

Raja fullonica

RJF

Raja petruża

Raja (Dipturus) nidarosiensis

JAD

Raja tan-Norveġja

Raja microocellata

RJE

Raja għewejna

Raja montagui

RJM

Raja makkjettata

Raja undulata

RJU

Raja ondjata

Rajiformes

SRX

Rebekkini u raj

Reinhardtius hippoglossoides

GHL

Ħalibatt tal-Groenlandja

Sardina pilchardus

PIL

Sardin

Scomber scombrus

MAC

Kavalli

Scophthalmus rhombus

BLL

Barbun lixx

Sebastes spp.

RED

Redfish

Solea solea

SOL

Lingwata komuni

Solea spp.

SOO

Lingwata

Sprattus sprattus

SPR

Laċċ ikħal

Squalus acanthias

DGS

Mazzola griża

Tetrapturus albidus

WHM

Marlin abjad

Thunnus maccoyii

SBF

Tonn tan-Nofsinhar

Thunnus obesus

BET

Tonn obeż

Thunnus thynnus

BFT

Tonn

Trachurus murphyi

CJM

Sawrell taċ-Ċilì

Trachurus spp.

JAX

Sawrell

Trisopterus esmarkii

NOP

Merluzz tan-Norveġja

Urophycis tenuis

HKW

Merluzz abjad

Xiphias gladius

SWO

Pixxispad


It-tabella komparattiva li ġejja bl-ismijiet komuni u bl-ismijiet bil-Latin qed tingħata biss għall-finijiet ta’ spjegazzjoni:

Isem komuni

Kodiċi alfa-3

Isem xjentifiku

Fonsa ħamra

ALF

Beryx spp.

Barbun tat-tbajja’ Amerikan

PLA

Hippoglossoides platessoides

Inċova

ANE

Engraulis encrasicolus

Petriċi

ANF

Lophiidae

Pixxisinna tal-Antartiku

TOA

Dissostichus mawsoni

Ħalibatt tal-Atlantiku

HAL

Hippoglossus hippoglossus

Tonn obeż

BET

Thunnus obesus

Mazzola munqar l-għasfur

DCA

Deania calcea

Ħut tas-silġ (tal-pinen suwed)

SSI

Chaenocephalus aceratus

Raja batra

RJH

Raja brachyura

Linarda

BLI

Molva dypterygia

Marlin blu

BUM

Makaira nigricans

Stokkafixx

WHB

Micromesistius poutassou

Tonn

BFT

Thunnus thynnus

Imniefaħ

BOR

Caproidae

Barbun lixx

BLL

Scophthalmus rhombus

Kapelin

CAP

Mallotus villosus

Bakkaljaw

COD

Gadus morhua

Rebekkin skur kumpless

RJB

Dipturus batis (Dipturus cf. flossada u Dipturus cf. intermedia)

Lingwata komuni

SOL

Solea solea

Granċijiet

PAI

Paralomis spp.

Raja kukù

RJN

Leucoraja naevus

Granċ aħmar tal-fond

GER

Chaceon spp.

Pixxiċatt

FLX

Pleuronectiformes

Manta ġganta

RMB

Manta birostris

Mazzola tal-fanal maġġuri

ETR

Etmopterus princeps

Arġentina silus

ARU

Argentina silus

Ħalibatt tal-Groenlandja

GHL

Reinhardtius hippoglossoides

Grenadieri

GRV

Macrourus spp.

Grey rockcod

NOS

Notothenia squamifrons

Merluzz tal-linja sewda

HAD

Melanogrammus aeglefinus

Merluzz

HKE

Merluccius merluccius

Aringi

HER

Clupea harengus

Sawrell

JAX

Trachurus spp.

Humped rockcod

NOG

Notothenia gibberifrons

Sawrell taċ-Ċilì

CJM

Trachurus murphyi

Murruna sewda

SCK

Dalatias licha

Krill

KRI

Euphausia superba

Leafscale gulper shark

GUQ

Centrophorus squamosus

Lingwata ta’ ħalq żgħir

LEM

Microstomus kitt

Lipp

LIN

Molva molva

Kavalli

MAC

Scomber scombrus

Ħut tas-silġ tal-Antartiku

ANI

Champsocephalus gunnari

Marbled rockcod

NOR

Notothenia rossii

Megrims

LEZ

Lepidorhombus spp.

Gamblu tat-Tramuntana

PRA

Pandalus borealis

Skampu

NEP

Nephrops norvegicus

Merluzz tan-Norveġja

NOP

Trisopterus esmarkii

Raja tan-Norveġja

JAD

Raja (Dipturus) nidarosiensis

Mera tal-Atlantiku

ORY

Hoplostethus atlanticus

Pixxisinna Patagonjan

TOP

Dissostichus eleginoides

Ras korazza pelaġika

EDW

Pseudopentaceros spp.

Gambli penaeus

PEN

Penaeus spp.

Mazzola griża

DGS

Squalus acanthias

Barbun tat-tbajja’

PLE

Pleuronectes platessa

Pollakkju

POL

Pollachius pollachius

Pixxiplamtu

POR

Lamna nasus

Mazzola Portugiża

CYO

Centroscymnus coelolepis

Redfish

RED

Sebastes spp.

Grenadier imnieħru tond

RNG

Coryphaenoides rupestris

Pollakkju iswed

POK

Pollachius virens

Ċiċċirell

SAN

Ammodytes spp.

Raja rotonda

RJI

Raja circularis

Sardin

PIL

Sardina pilchardus

Spnott

BSS

Dicentrarchus labrax

Raja petruża

RJF

Raja fullonica

Klamar tal-pinen qosra

SQI

Illex illecebrosus

Rebekkini u raj

SRX

Rajiformes

Raja għewejna

RJE

Raja microocellata

Mazzola tal-fanal minuri

ETP

Etmopterus pusillus

Snow crab

PCR

Chionoecetes spp.

Lingwata

SOO

Solea spp.

South Georgian icefish

SGI

Pseudochaenichthys georgianus

Tonn tan-Nofsinhar

SBF

Thunnus maccoyii

Raja makkjettata

RJM

Raja montagui

Laċċ ikħal

SPR

Sprattus sprattus

Klamar

SQS

Martialia hyadesi

Raja tal-kwiekeb

RJR

Amblyraja radiata

Pixxispad

SWO

Xiphias gladius

Raja tal-fosos

RJC

Raja clavata

Pixxisinna

TOT

Dissostichus spp.

Kelb il-baħar

GAG

Galeorhinus galeus

Barbun imperjali

TUR

Psetta maxima

Tusk

USK

Brosme brosme

Raja ondjata

RJU

Raja undulata

Ħut tas-silġ unicorn

LIC

Channichthys rhinoceratus

Merluzz abjad

HKW

Urophycis tenuis

Marlin abjad

WHM

Tetrapturus albidus

Ħamiema

RJA

Raja alba

Merlangu

WHG

Merlangius merlangus

Barbun ilsien il-kelb

WIT

Glyptocephalus cynoglossus

Barbun denbu isfar

YEL

Limanda ferruginea

ANNESS IA

L-ISKAGERRAK, IL-KATTEGAT, IS-SUBŻONI 1, 2, 3, 4, 5,
6, 7, 8, 9, 10, 12 U 14 TAL-ICES, L-ILMIJIET TAL-UNJONI TAŻ-ŻONI TAS-CECAF

U L-ILMIJIET TAL-GUYANA FRANĊIŻA

Speċi:

Iċ-ċiċċirell u l-qabdiet aċċessorji marbutin miegħu

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a, 3a u 4(1)

 

Ammodytes spp.

 

 

 

 

Id-Danimarka

 

0

(2)

TAC analitika

 

 

Ir-Renju Unit

0

(2)

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Il-Ġermanja

0

(2)

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

L-Iżvezja

0

(2)

L-Unjoni

0

It-TAC

0

(1)

Minbarra l-ilmijiet li jinsabu sa sitt mili nawtiċi mil-linji bażi tar-Renju Unit f’Shetland, f’Fair Isle u f’Foula.

(2)

Sa 2 % tal-kwota tista’ tkun qabdiet aċċessorji tal-merlangu u tal-kavalli (OT1/*2A3A4). Flimkien, il-qabdiet aċċessorji tal-merlangu u tal-kavalli li jingħaddu mal-kwota skont din id-dispożizzjoni u l-qabdiet ta’ dawk l-ispeċijiet li jingħaddu mal-kwota skont l-Artikolu 15(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 ma għandhomx jaqbżu d-9 % tal-kwota.

Kundizzjoni speċjali: fil-limiti tal-kwoti msemmijin hawn fuq, fiż-żoni ta’ ġestjoni taċ-ċiċċirell li ġejjin, iddefiniti fl-Anness IIC, ma jistgħux jinqabdu iktar mill-kwantitajiet imniżżlin hawn taħt:

Żona: L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni ta’ ġestjoni taċ-ċiċċirell

 

Iż-żona 1r

Iż-żona 2r(1)

Iż-żona 3r

Iż-żona 4

Iż-żona 5r

Iż-żona 6

Iż-żona 7r

 

(SAN/234_1R)

(SAN/234_2R)

(SAN/234_3R)

(SAN/234_4)

(SAN/234_5R)

(SAN/234_6)

(SAN/234_7R)

Id-Danimarka

0

0

0

0

0

0

0

Ir-Renju Unit

0

0

0

0

0

0

0

Il-Ġermanja

0

0

0

0

0

0

0

L-Iżvezja

0

0

0

0

0

0

0

L-Unjoni

0

0

0

0

0

0

0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kwantità totali

0

0

0

0

0

0

0

(1)

Fiż-żona ta’ ġestjoni 2r, it-TAC tista’ tinqabad biss bħala TAC ta’ monitoraġġ bi protokoll ta’ teħid tal-kampjuni marbut magħha għal dan it-tip ta’ sajd.

 

Speċi:

L-arġentina silus

 

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żoni 1 u 2

 

Argentina silus

 

 

(ARU/1/2.)

 

 

Il-Ġermanja

 

24

 

TAC prekawzjonarja

 

 

Franza

8

In-Netherlands

19

Ir-Renju Unit

39

L-Unjoni

90

It-TAC

 

90

 

 

 

 

 

Speċi:

L-arġentina silus

 

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 3a u 4

 

 

Argentina silus

 

 

(ARU/3A4-C)

 

Id-Danimarka

 

1 093

 

TAC prekawzjonarja

 

 

Il-Ġermanja

11

Franza

8

L-Irlanda

8

In-Netherlands

51

L-Iżvezja

43

Ir-Renju Unit

20

L-Unjoni

1 234

It-TAC

 

1 234

 

 

 

 

 

Speċi:

L-arġentina silus

 

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żoni 5, 6 u 7

 

Argentina silus

 

 

(ARU/567.)

 

 

Il-Ġermanja

 

355

 

TAC prekawzjonarja

 

 

Franza

7

L-Irlanda

329

In-Netherlands

3 710

Ir-Renju Unit

260

L-Unjoni

4 661

It-TAC

 

4 661

 

 

 

 

 

Speċi:

It-tusk

 

 

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żoni 1, 2 u 14

 

Brosme brosme

 

 

(USK/1214EI)

 

Il-Ġermanja

 

6

(1)

TAC prekawzjonarja

 

 

Franza

6

(1)

Ir-Renju Unit

6

(1)

Pajjiżi oħrajn

3

(1)

L-Unjoni

21

(1)

It-TAC

21

(1)

Għall-qabdiet aċċessorji biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta’ din il-kwota.

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċi:

It-tusk

 

 

Żona:

Iż-żona 3a

 

 

 

Brosme brosme

 

 

(USK/03A.)

 

 

Id-Danimarka

 

15

 

TAC prekawzjonarja

 

 

L-Iżvezja

8

Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament.

Il-Ġermanja

8

L-Unjoni

31

It-TAC

 

31

 

 

 

 

 

Speċi:

It-tusk

 

 

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 4

 

 

Brosme brosme

 

 

(USK/04-C.)

 

Id-Danimarka

 

68

TAC prekawzjonarja

 

 

Il-Ġermanja

20

Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament.

Franza

47

L-Iżvezja

7

Ir-Renju Unit

102

Pajjiżi oħrajn

7

(1)

L-Unjoni

251

It-TAC

251

(1)

Għall-qabdiet aċċessorji biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta’ din il-kwota.

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċi:

It-tusk

 

 

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żoni 5, 6 u 7

 

Brosme brosme

 

 

(USK/567EI.)

 

Il-Ġermanja

 

pm

TAC prekawzjonarja

 

 

Spanja

pm

Japplika l-Artikolu 12(1) ta’ dan ir-Regolament.

Franza

pm

Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament.

L-Irlanda

pm

Ir-Renju Unit

pm

Pajjiżi oħrajn

pm

(1)

L-Unjoni

pm

In-Norveġja

pm

(2)(3)(4)(5)

It-TAC

4 130

(1)

Għall-qabdiet aċċessorji biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta’ din il-kwota.

(2)

Din il-kwota trid tinqabad fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a, 4, 5b, 6 u 7 (USK/*24X7C).

(3)

Kundizzjoni speċjali: kwota li minnha, fiż-żoni 5b, 6 u 7, f’kull waqt huma awtorizzati qabdiet inċidentali ta’ speċijiet oħrajn għal kull bastiment li jammontaw għal 25 %. Madankollu, dan il-perċentwal jista’ jinqabeż fl-ewwel 24 siegħa wara li jibda s-sajd f’post għas-sajd partikulari. Il-qabdiet inċidentali totali ta’ speċijiet oħrajn fiż-żoni 5b, 6 u 7 ma għandhomx jaqbżu l-ammont mogħti hawn taħt f’tunnellati (OTH/*5B67-). Il-qabdiet aċċessorji tal-bakkaljaw li jsiru fiż-żona 6a fil-kuntest ta’ din id-dispożizzjoni ma jistgħux ikunu ta’ iktar minn 5 %.

pm

(4)

Inkluż il-lipp. Il-kwoti tan-Norveġja li ġejjin jistgħu jinqabdu biss bil-konzijiet fiż-żoni 5b, 6 u 7:

Fil-każ tal-lipp (LIN/*5B67-)

pm

Fil-każ tat-tusk (USK/*5B67-)

pm

(5)

Il-kwoti tan-Norveġja għal-lipp u għat-tusk jistgħu jitpartu sal-ammont li ġej, mogħti f’tunnellati:

pm

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċi:

It-tusk

 

 

Żona:

L-ilmijiet Norveġiżi taż-żona 4

 

 

Brosme brosme

 

 

(USK/04-N.)

 

Il-Belġju

 

pm

TAC prekawzjonarja

 

 

Id-Danimarka

pm

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Il-Ġermanja

pm

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Franza

pm

In-Netherlands

pm

Ir-Renju Unit

pm

L-Unjoni

pm

It-TAC

Mhix rilevanti

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċi:

L-imniefaħ

 

 

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żoni 6, 7 u 8

 

Caproidae

 

 

 

(BOR/678-)

 

 

Id-Danimarka

 

5 357

 

TAC prekawzjonarja

 

 

L-Irlanda

15 086

Ir-Renju Unit

1 387

L-Unjoni

21 830

It-TAC

21 830

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċi:

L-aringi (1)

 

 

Żona:

Iż-żona 3a

 

 

 

Clupea harengus

 

 

(HER/03A.)

 

 

Id-Danimarka

 

pm

(2)

TAC analitika

 

 

Il-Ġermanja

pm

(2)

Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament.

L-Iżvezja

pm

(2)

L-Unjoni

pm

(2)

In-Norveġja

pm

Il-Gżejjer Faeroe

pm

(3)

It-TAC

pm

(1)

Il-qabdiet tal-aringi li jinqabdu fis-sajd bix-xbieki b’daqs tal-malja ta’ 32 mm jew iktar.

(2)

Kundizzjoni speċjali: sa 50 % minn dan l-ammont jista’ jinqabad fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 4 (HER/*04-C.).

(3)

Dan l-ammont jista’ jinqabad biss fl-Iskagerrak (HER/*03AN.).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċi:

L-aringi (1)

 

 

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk Norveġiżi taż-żona 4 li jinsabu fit-Tramuntana ta’ 53º30' N

 

Clupea harengus

 

 

(HER/4AB.)

Id-Danimarka

 

pm

TAC analitika

 

 

Il-Ġermanja

pm

Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament.

Franza

pm

In-Netherlands

pm

L-Iżvezja

pm

Ir-Renju Unit

pm

L-Unjoni

pm

Il-Gżejjer Faeroe

pm

In-Norveġja

pm

(2)

It-TAC

pm

(1)

Il-qabdiet tal-aringi li jinqabdu fis-sajd bix-xbieki b’daqs tal-malja ta’ 32 mm jew iktar.

(2)

Il-qabdiet li jinqabdu fil-kuntest ta’ din il-kwota jridu jitnaqqsu mis-sehem tat-TAC tan-Norveġja. Fil-limitu ta’ din il-kwota, fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 4a u 4b (HER/*4AB-C) ma tistax tinqabad iktar mill-kwantità mniżżla hawn taħt.

pm

Kundizzjoni speċjali: fil-limiti tal-kwoti msemmijin hawn fuq, fiż-żona li ġejja ma jistgħux jinqabdu iktar mill-kwantitajiet imniżżlin hawn taħt:

L-ilmijiet Norveġiżi li jinsabu fin-Nofsinhar ta’ 62ºN (HER/*04N-)(1)

L-Unjoni

pm

(1)

Il-qabdiet tal-aringi li jinqabdu fis-sajd bix-xbieki b’daqs tal-malja ta’ 32 mm jew iktar.

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċi:

L-aringi

 

 

Żona:

L-ilmijiet Norveġiżi li jinsabu fin-Nofsinhar ta’ 62ºN

 

Clupea harengus

 

 

(HER/04-N.)

 

L-Iżvezja

 

pm

(1)

TAC analitika

 

 

L-Unjoni

pm

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

It-TAC

pm

(1)

Il-qabdiet aċċessorji tal-bakkaljaw, tal-merluzz tal-linja sewda, tal-pollakkju, tal-merlangu u tal-pollakkju l-iswed iridu jingħaddu mal-kwota ta’ dawn l-ispeċijiet.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċi:

L-aringi (1)

 

 

Żona:

Iż-żona 3a

 

 

 

Clupea harengus

 

 

(HER/03A-BC)

 

Id-Danimarka

 

pm

TAC analitika

 

 

Il-Ġermanja

pm

Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament.

L-Iżvezja

pm

L-Unjoni

pm

It-TAC

pm

(1)

Għall-qabdiet tal-aringi li jinqabdu bħala qabdiet aċċessorji fis-sajd bix-xbieki b’daqs tal-malja ta’ inqas minn 32 mm biss.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċi:

L-aringi (1)

 

 

Żona:

Iż-żoni 4 u 7d u l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 2a

 

Clupea harengus

 

 

(HER/2A47DX)

 

Il-Belġju

 

pm

TAC analitika

 

 

Id-Danimarka

pm

Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament.

Il-Ġermanja

pm

Franza

pm

In-Netherlands

pm

L-Iżvezja

pm

Ir-Renju Unit

pm

L-Unjoni

pm

Il-Gżejjer Faeroe

pm

It-TAC

pm

(1)

Għall-qabdiet tal-aringi li jinqabdu bħala qabdiet aċċessorji fis-sajd bix-xbieki b’daqs tal-malja ta’ inqas minn 32 mm biss.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċi:

L-aringi (1)

 

 

Żona:

Iż-żoni 4c u 7d(2)

 

 

 

Clupea harengus

 

 

(HER/4CXB7D)

 

Il-Belġju

 

pm

(3)

TAC analitika

 

 

Id-Danimarka

pm

(3)

Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament.

Il-Ġermanja

pm

(3)

Franza

pm

(3)

In-Netherlands

pm

(3)

Ir-Renju Unit

pm

(3)

L-Unjoni

pm

(3)

It-TAC

pm

(1)

Għall-qabdiet tal-aringi li jinqabdu fis-sajd bix-xbieki b’daqs tal-malja ta’ 32 mm jew iktar biss.

(2)

Ħlief għall-istokk tal-Blackwater: ir-referenza hija għall-istokk tal-aringi fir-reġjun marittimu tal-estwarju tat-Thames f’żona delimitata minn linja rombu lejn in-Nofsinhar minn Landguard Point (51° 56' N, 1° 19.1' E) sal-latitudni 51° 33' N u minn hemm lejn il-Punent sa punt fuq il-kosta tar-Renju Unit.

(3)

Kundizzjoni speċjali: sa 50 % minn din il-kwota tista’ tinqabad fiż-żona 4b (HER/*04B.).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċi:

L-aringi

 

 

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żoni 5b, 6b u 6aN(1)

 

Clupea harengus

 

 

(HER/5B6ANB)

 

Il-Ġermanja

 

pm

(2)

TAC analitika

 

 

Franza

pm

(2)

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

L-Irlanda

pm

(2)

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

In-Netherlands

pm

(2)

Ir-Renju Unit

pm

(2)

L-Unjoni

pm

(2)

It-TAC

4 170

(1)

Ir-referenza hija għall-istokk tal-aringi fil-parti taż-żona 6a tal-ICES li tinsab fil-Lvant tal-meridjan tal-lonġitudni 7ºW u fit-Tramuntana tal-parallel tal-latitudni 55ºN, jew fil-Punent tal-meridjan tal-lonġitudni 7ºW u fit-Tramuntana tal-parallel tal-latitudni 56ºN, minbarra x-xmara Clyde.

(2)

Għandu jiġi pprojbit is-sajd għall-aringi fil-parti taż-żoni tal-ICES li għaliha tapplika din it-TAC u li tinsab bejn 56°N u 57º30' N, minbarra f’faxxa ta’ sitt mili nawtiċi mkejla mil-linja bażi tal-baħar territorjali tar-Renju Unit.

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċi:

L-aringi

 

 

Żona:

Iż-żoni 6aS(1), 7b u 7c

 

 

Clupea harengus

 

 

(HER/6AS7BC)

 

L-Irlanda

 

1 482

 

TAC analitika

 

 

In-Netherlands

148

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

L-Unjoni

1 630

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

It-TAC

1 630

(1)

Ir-referenza hija għall-istokk tal-aringi fiż-żona 6a li tinsab fin-Nofsinhar ta’ 56º00' N u fil-Punent ta’ 07º00' W.

 

 

Speċi:

L-aringi

 

 

Żona:

Iż-żona 6 tax-xmara Clyde(1)

 

 

 

Clupea harengus

 

 

(HER/06ACL.)

 

Ir-Renju Unit

Għad trid tiġi stabbilita

TAC prekawzjonarja

 

 

L-Unjoni

Għad trid tiġi stabbilita

(2)

Japplika l-Artikolu 6 ta’ dan ir-Regolament.

It-TAC

Għad trid tiġi stabbilita

(2)

(1)

L-istokk tax-xmara Clyde: ir-referenza hija għall-istokk tal-aringi fiż-żona marittima li tinsab fil-Grigal ta’ linja li tgħaddi bejn:

- il-Mull of Kintyre (55°17.9'N, 05°47.8'W);

- punt fil-pożizzjoni 55°04'N, 05°23'W, u;

- Corsewall Point (55°00.5'N, 05°09.4'W).

(2)

L-istess kwantità bħall-kwota tar-Renju Unit.

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċi:

L-aringi

 

 

Żona:

Iż-żona 7a(1)

 

 

 

Clupea harengus

 

 

(HER/07A/MM)

 

L-Irlanda

 

1 795

 

TAC analitika

 

 

Ir-Renju Unit

5 101

Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament.

L-Unjoni

6 896

It-TAC

6 896

(1)

Minn din iż-żona titnaqqas iż-żona delimitata:

- mil-latitudni 52º30' N fit-Tramuntana;

- mil-latitudni 52º00' N fin-Nofsinhar;

- mill-kosta tal-Irlanda fil-Punent; u

- mill-kosta tar-Renju Unit fil-Lvant.

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċi:

L-aringi

 

 

Żona:

Iż-żoni 7e u 7f

 

 

 

Clupea harengus

 

 

(HER/7EF.)

 

 

Franza

 

465

 

TAC prekawzjonarja

 

 

Ir-Renju Unit

465

L-Unjoni

930

It-TAC

930

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċi:

L-aringi

 

 

Żona:

Iż-żoni 7g(1), 7h(1), 7j(1) u 7k(1)

 

Clupea harengus

 

 

(HER/7G-K.)

 

Il-Ġermanja

 

53

 

TAC analitika

 

 

Franza

293

L-Irlanda

4 097

In-Netherlands

293

Ir-Renju Unit

6

L-Unjoni

4 742

It-TAC

4 742

(1)

Ma’ din iż-żona tiżdied iż-żona delimitata:

- mil-latitudni 52º30' N fit-Tramuntana;

- mil-latitudni 52º00' N fin-Nofsinhar;

- mill-kosta tal-Irlanda fil-Punent; u

 

- mill-kosta tar-Renju Unit fil-Lvant.

 

 

 

 

Speċi:

L-inċova

 

 

Żona:

Iż-żona 8

 

 

 

Engraulis encrasicolus

 

 

(ANE/08.)

 

 

Spanja

 

pm

 

TAC prekawzjonarja

 

 

Franza

pm

L-Unjoni

pm

It-TAC

pm

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċi:

L-inċova

 

 

Żona:

Iż-żoni 9 u 10 u l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 34.1.1 tas-CECAF

 

Engraulis encrasicolus

 

 

(ANE/9/3411)

 

Spanja

 

0

(1)

TAC prekawzjonarja

 

 

Il-Portugall

0

(1)

L-Unjoni

0

(1)

It-TAC

0

(1)

(1)

Din il-kwota tista’ tinqabad biss mill-1 ta’ Lulju 2019 sat-30 ta’ Ġunju 2020.

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċi:

Il-bakkaljaw

 

 

Żona:

L-Iskagerrak

 

 

 

Gadus morhua

 

 

(COD/03AN.)

 

Il-Belġju

 

pm

 

TAC analitika

 

 

Id-Danimarka

pm

Il-Ġermanja

pm

In-Netherlands

pm

L-Iżvezja

pm

L-Unjoni

pm

It-TAC

pm

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċi:

Il-bakkaljaw

 

 

Żona:

Il-Kattegat

 

 

 

Gadus morhua

 

 

(COD/03AS.)

 

Id-Danimarka

 

294

(1)

TAC prekawzjonarja

 

 

Il-Ġermanja

6

(1)

L-Iżvezja

176

(1)

L-Unjoni

476

(1)

It-TAC

476

(1)

(1)

Għall-qabdiet aċċessorji biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta’ din il-kwota.

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċi:

Il-bakkaljaw

 

 

Żona:

Iż-żona 4, l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 2a, u dik il-parti taż-żona 3a li mhix koperta mill-Iskagerrak u mill-Kattegat

 

Gadus morhua

 

 

(COD/2A3AX4)

Il-Belġju

 

pm

TAC analitika

 

 

Id-Danimarka

pm

Il-Ġermanja

pm

Franza

pm

In-Netherlands

pm

L-Iżvezja

pm

Ir-Renju Unit

pm

L-Unjoni

pm

In-Norveġja

pm

(1)

It-TAC

pm

(1)

Din il-kwota tista’ tinqabad fl-ilmijiet tal-Unjoni. Il-qabdiet li jinqabdu fil-kuntest ta’ din il-kwota jridu jitnaqqsu mis-sehem tat-TAC tan-Norveġja.

Kundizzjoni speċjali: fil-limiti tal-kwoti msemmijin hawn fuq, fiż-żona li ġejja ma jistgħux jinqabdu iktar mill-kwantitajiet imniżżlin hawn taħt:

L-ilmijiet Norveġiżi taż-żona 4 (COD/*04N-)

L-Unjoni

pm

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċi:

Il-bakkaljaw

 

 

Żona:

L-ilmijiet Norveġiżi li jinsabu fin-Nofsinhar ta’ 62ºN

 

Gadus morhua

 

 

(COD/04-N.)

L-Iżvezja

 

pm

(1)

TAC analitika

 

 

L-Unjoni

pm

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

It-TAC

Mhix rilevanti

(1)

Il-qabdiet aċċessorji tal-merluzz tal-linja sewda, tal-pollakkju, tal-merlangu u tal-pollakkju l-iswed iridu jingħaddu mal-kwota ta’ dawn l-ispeċijiet.

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċi:

Il-bakkaljaw

 

 

Żona:

6b; L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żona 5b li jinsabu fil-Punent ta’ 12º00' W kif ukoll dawk taż-żoni 12 u 14

Gadus morhua

 

(COD/5W6-14)

 

Il-Belġju

 

0

 

TAC prekawzjonarja

 

 

Il-Ġermanja

2

Franza

23

L-Irlanda

9

Ir-Renju Unit

40

L-Unjoni

74

It-TAC

74

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċi:

Il-bakkaljaw

 

 

Żona:

6a; L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żona 5b li jinsabu fil-Lvant ta’ 12º00' W

 

Gadus morhua

 

 

 

(COD/5BE6A)

 

Il-Belġju

 

0

 

TAC analitika

 

 

Il-Ġermanja

0

Franza

0

L-Irlanda

0

Ir-Renju Unit

0

L-Unjoni

0

It-TAC

0

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċi:

Il-bakkaljaw

 

 

Żona:

6a; L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żona 5b li jinsabu fil-Lvant ta’ 12º00' W

 

Gadus morhua

 

 

 

(COD-BC/5BE6A)

 

L-Unjoni

 

1 396

(1)

TAC analitika

 

 

It-TAC

1 396

(1)

(1)

Għall-qabdiet aċċessorji tal-bakkaljaw fis-sajd għal speċijiet oħra biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett għall-bakkaljaw fil-kuntest ta’ din il-kwota.

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċi:

Il-bakkaljaw

 

 

Żona:

Iż-żona 7a

 

 

 

Gadus morhua

 

 

 

(COD/07A.)

 

Il-Belġju

 

22

(1)

TAC analitika

 

 

Franza

59

(1)

L-Irlanda

377

(1)

In-Netherlands

5

(1)

Ir-Renju Unit

344

(1)

L-Unjoni

807

(1)

(1)

It-TAC

807

(1)

(1)

Għall-qabdiet aċċessorji biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta’ din il-kwota.

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċi:

Il-bakkaljaw

 

 

Żona:

Iż-żoni 7b, 7c, 7e sa k, 8, 9 u 10 u l-ilmijiet tal-Unjoni

Gadus morhua

 

taż-żona 34.1.1 tas-CECAF

 

 

 

 

(COD/7XAD34)

 

Il-Belġju

 

0

TAC analitika

 

 

Franza

0

Japplika l-Artikolu 12(1) ta’ dan ir-Regolament.

L-Irlanda

0

In-Netherlands

0

Ir-Renju Unit

0

L-Unjoni

0

It-TAC

 

0

 

 

 

 

 

Speċi:

Il-bakkaljaw

 

 

Żona:

7b, 7c, 7e-k, 8, 9 u 10; L-ilmijiet tal-Unjoni

Gadus morhua

 

taż-żona 34.1.1 tas-CECAF

 

 

 

 

 

(COD-BC/7XAD34)

 

L-Unjoni

pm

(1)

It-TAC

pm

(1)

(1)

Għall-qabdiet aċċessorji tal-bakkaljaw fis-sajd għal speċijiet oħra biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett għall-bakkaljaw fil-kuntest ta’ din il-kwota.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċi:

Il-bakkaljaw

 

 

Żona:

Iż-żona 7d

 

 

 

Gadus morhua

 

 

 

(COD/07D.)

 

Il-Belġju

 

pm

TAC analitika

 

 

Franza

pm

In-Netherlands

pm

Ir-Renju Unit

pm

L-Unjoni

pm

It-TAC

pm

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċi:

Il-megrims

 

 

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a u 4

 

 

Lepidorhombus spp.

 

 

 

(LEZ/2AC4-C)

 

Il-Belġju

 

9

 

TAC analitika

 

 

Id-Danimarka

7

Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament.

Il-Ġermanja

7

Franza

47

In-Netherlands

37

Ir-Renju Unit

2 780

L-Unjoni

2 887

It-TAC

2 887

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċi:

Il-megrims

 

 

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żona 5b, iż-żona 6 u

Lepidorhombus spp.

 

l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni 12 u 14

 

 

 

 

(LEZ/56-14)

 

Spanja

 

609

 

TAC analitika

 

 

Franza

2 377

Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament.

L-Irlanda

695

Ir-Renju Unit

1 682

L-Unjoni

5 363

It-TAC

5 363

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċi:

Il-megrims

 

 

Żona:

Iż-żona 7

 

 

 

Lepidorhombus spp.

 

 

 

(LEZ/07.)

 

 

Il-Belġju

 

490

(1)

TAC analitika

 

 

Spanja

5 440

(2)

Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament.

Franza

6 602

(2)

Japplika l-Artikolu 12(1) ta’ dan ir-Regolament.

L-Irlanda

3 001

(1)

Ir-Renju Unit

2 599

(1)

L-Unjoni

18 132

It-TAC

18 132

(1)

5 % minn din il-kwota tista’ tintuża fiż-żoni 8a, 8b, 8d u 8e (LEZ/*8ABDE) għall-qabdiet aċċessorji tas-sajd dirett għal-lingwata.

(2)

25 % minn din il-kwota tista’ tinqabad fiż-żoni 8a, 8b, 8d u 8e (LEZ/*8ABDE).

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċi:

Il-megrims

 

 

Żona:

Iż-żoni 8a, 8b, 8d u 8e

 

 

Lepidorhombus spp.

 

 

 

(LEZ/8ABDE.)

 

Spanja

 

943

 

TAC analitika

 

 

Franza

761

Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament.

L-Unjoni

1 704

It-TAC

1 704

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċi:

Il-megrims

 

 

Żona:

8c, 9 u 10; L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni tas-CECAF 34.1.1

 

Lepidorhombus spp.

 

 

 

(LEZ/8C3411)

 

Spanja

 

1 728

 

TAC analitika

 

 

Franza

86

Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament.

Il-Portugall

58

L-Unjoni

1 872

It-TAC

1 872

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċi:

Il-petriċi

 

 

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a u 4

 

Lophiidae

 

(ANF/2AC4-C)

 

Il-Belġju

 

pm

(1)

TAC prekawzjonarja

 

 

Id-Danimarka

pm

(1)

Il-Ġermanja

pm

(1)

Franza

pm

(1)

In-Netherlands

pm

(1)

L-Iżvezja

pm

(1)

Ir-Renju Unit

pm

(1)

L-Unjoni

pm

(1)

It-TAC

pm

(1)

Kundizzjoni speċjali: sa 10 % minn din il-kwota tista’ tinqabad fiż-żona: 6; L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żona 5b; l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni 12 u 14 (ANF/*56-14).

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċi:

Il-petriċi

 

 

Żona:

L-ilmijiet Norveġiżi taż-żona 4

 

Lophiidae

 

(ANF/04-N.)

 

Il-Belġju

 

pm

 

TAC prekawzjonarja

 

 

Id-Danimarka

pm

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Il-Ġermanja

pm

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

In-Netherlands

pm

Ir-Renju Unit

pm

L-Unjoni

pm

It-TAC

Mhix rilevanti

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċi:

Il-petriċi

 

 

Żona:

Iż-żona 6, l-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żona 5b u l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni 12 u 14

Lophiidae

 

(ANF/56-14)

 

Il-Belġju

 

pm

 

TAC prekawzjonarja

 

 

Il-Ġermanja

pm

Spanja

pm

Franza

pm

L-Irlanda

pm

In-Netherlands

pm

Ir-Renju Unit

pm

L-Unjoni

pm

It-TAC

pm

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċi:

Il-petriċi

 

 

Żona:

Iż-żona 7

 

 

 

Lophiidae

 

 

 

(ANF/07.)

 

 

Il-Belġju

 

3 049

(1)

TAC analitika

 

 

Il-Ġermanja

340

(1)

Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament.

Spanja

1 212

(1)

Japplika l-Artikolu 12(1) ta’ dan ir-Regolament.

Franza

19 568

(1)

L-Irlanda

2 501

(1)

In-Netherlands

395

(1)

Ir-Renju Unit

5 934

(1)

L-Unjoni

32 999

(1)

It-TAC

32 999

(1)

Kundizzjoni speċjali: sa 10 % minn din il-kwota tista’ tinqabad fiż-żoni 8a, 8b, 8d u 8e (ANF/*8ABDE).

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċi:

Il-petriċi

 

 

Żona:

Iż-żoni 8a, 8b, 8d u 8e

 

 

Lophiidae

 

 

 

(ANF/8ABDE.)

 

Spanja

 

1 275

TAC analitika

 

 

Franza

7 096

Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament.

L-Unjoni

8 371

It-TAC

8 371

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċi:

Il-petriċi

 

 

Żona:

Iż-żoni 8c, 9 u 10 u l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 34.1.1 tas-CECAF

 

Lophiidae

 

 

 

(ANF/8C3411)

 

Spanja

 

3 353

TAC analitika

 

 

Franza

3

Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament.

Il-Portugall

667

L-Unjoni

4 023

It-TAC

4 023

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċi:

Il-merluzz tal-linja sewda

 

 

Żona:

Iż-żona 3a

 

 

 

Melanogrammus aeglefinus

 

 

 

(HAD/03A.)

 

Il-Belġju

 

pm

TAC analitika

 

 

Id-Danimarka

pm

Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament.

Il-Ġermanja

pm

In-Netherlands

pm

L-Iżvezja

pm

L-Unjoni

pm

It-TAC

pm

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċi:

Il-merluzz tal-linja sewda

 

 

Żona:

Iż-żona 4 u l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 2a

 

Melanogrammus aeglefinus

 

 

(HAD/2AC4.)

Il-Belġju

 

pm

TAC analitika

 

 

Id-Danimarka

pm

Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament.

Il-Ġermanja

pm

Franza

pm

In-Netherlands

pm

L-Iżvezja

pm

Ir-Renju Unit

pm

L-Unjoni

pm

In-Norveġja

pm

It-TAC

pm

Kundizzjoni speċjali: fil-limiti tal-kwoti msemmijin hawn fuq, fiż-żoni li ġejjin ma jistgħux jinqabdu iktar mill-kwantitajiet imniżżlin hawn taħt:

L-ilmijiet Norveġiżi taż-żona 4 (HAD/*04N-)

 

L-Unjoni

pm

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċi:

Il-merluzz tal-linja sewda

 

 

Żona:

L-ilmijiet Norveġiżi li jinsabu fin-Nofsinhar ta’ 62ºN

 

Melanogrammus aeglefinus

 

 

 

(HAD/04-N.)

 

L-Iżvezja

pm

(1)

TAC analitika

L-Unjoni

pm

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

It-TAC

Mhix rilevanti

(1)

Il-qabdiet aċċessorji tal-bakkaljaw, tal-pollakkju, tal-merlangu u tal-pollakkju l-iswed iridu jingħaddu mal-kwota ta’ dawn l-ispeċijiet.

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċi:

Il-merluzz tal-linja sewda

 

 

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żoni 6b, 12 u 14

 

Melanogrammus aeglefinus

 

 

 

(HAD/6B1214)

 

Il-Belġju

 

23

TAC analitika

 

 

Il-Ġermanja

28

Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament.

Franza

1 155

L-Irlanda

824

Ir-Renju Unit

8 439

L-Unjoni

10 469

It-TAC

10 469

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċi:

Il-merluzz tal-linja sewda

 

 

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żoni 5b u 6a

 

Melanogrammus aeglefinus

 

 

 

(HAD/5BC6A.)

 

Il-Belġju

 

pm

(1)

TAC analitika

 

 

Il-Ġermanja

pm

(1)

Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament.

Franza

pm

(1)

L-Irlanda

pm

(1)

Ir-Renju Unit

pm

(1)

L-Unjoni

pm

It-TAC

pm

(1)

Fiż-żona 4 u fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 2a (HAD/*2AC4.) ma tistax tinqabad iktar minn 10 % minn din il-kwota.

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċi:

Il-merluzz tal-linja sewda

 

 

Żona:

Iż-żoni 7b sa k, 8, 9 u 10 u l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 34.1.1 tas-CECAF

 

Melanogrammus aeglefinus

 

 

 

(HAD/7X7A34)

 

Il-Belġju

 

66

TAC analitika

 

 

Franza

3 958

Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament.

L-Irlanda

1 319

Japplika l-Artikolu 12(1) ta’ dan ir-Regolament.

Ir-Renju Unit

594

L-Unjoni

5 937

It-TAC

5 937

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċi:

Il-merluzz tal-linja sewda

 

 

Żona:

Iż-żona 7a

 

 

 

Melanogrammus aeglefinus

 

 

 

(HAD/07A.)

 

Il-Belġju

 

59

TAC analitika

 

 

Franza

271

Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament.

L-Irlanda

1 619

Ir-Renju Unit

1 790

L-Unjoni

3 739

It-TAC

3 739

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċi:

Il-merlangu

 

 

Żona:

Iż-żona 3a

 

 

Merlangius merlangus

 

 

 

(WHG/03A.)

 

Id-Danimarka

 

pm

TAC prekawzjonarja

 

 

In-Netherlands

pm

L-Iżvezja

pm

L-Unjoni

pm

It-TAC

pm

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċi:

Il-merlangu

 

 

Żona:

Iż-żona 4 u l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 2a

 

Merlangius merlangus

 

 

(WHG/2AC4.)

Il-Belġju

 

pm

TAC analitika

 

 

Id-Danimarka

pm

Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament.

Il-Ġermanja

pm

Franza

pm

In-Netherlands

pm

L-Iżvezja

pm

Ir-Renju Unit

pm

L-Unjoni

pm

In-Norveġja

pm

(1)

It-TAC

pm

(1)

Din il-kwota tista’ tinqabad fl-ilmijiet tal-Unjoni. Il-qabdiet li jinqabdu fil-kuntest ta’ din il-kwota jridu jitnaqqsu mis-sehem tat-TAC tan-Norveġja.

Kundizzjoni speċjali: fil-limiti tal-kwoti msemmijin hawn fuq, fiż-żoni li ġejjin ma jistgħux jinqabdu iktar mill-kwantitajiet imniżżlin hawn taħt:

L-ilmijiet Norveġiżi taż-żona 4 (WHG/*04N-)

 

L-Unjoni

 

pm

 

 

 

 

 

Speċi:

Il-merlangu

 

 

Żona:

Iż-żona 6, l-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żona 5b u l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni 12 u 14

Merlangius merlangus

 

 

 

(WHG/56-14)

 

Il-Ġermanja

 

0

TAC analitika

 

 

Franza

0

L-Irlanda

0

Ir-Renju Unit

0

L-Unjoni

0

It-TAC

 

0

 

 

 

 

 

Speċi:

Il-merlangu

 

 

Żona:

6; L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żona 5b; l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni 12 u 14

 

Merlangius merlangus

 

 

 

(WHG-BC/56-14)

 

L-Unjoni

 

1 238

(1)

TAC analitika

 

 

It-TAC

1 238

(1)

(1)

Għall-qabdiet aċċessorji tal-merlangu fis-sajd għal speċijiet oħra biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett għall-merlangu fil-kuntest ta’ din il-kwota.

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċi:

Il-merlangu

 

 

Żona:

Iż-żona 7a

 

 

 

Merlangius merlangus

 

 

 

(WHG/07A.)

 

Il-Belġju

 

0

TAC analitika

 

 

Franza

0

L-Irlanda

0

In-Netherlands

0

Ir-Renju Unit

0

L-Unjoni

0

It-TAC

 

0

 

 

 

 

 

Speċi:

Il-merlangu

 

 

Żona:

Iż-żona 7a

 

 

 

Merlangius merlangus

 

 

 

(WHG-BC/07A.)

 

L-Unjoni

 

612

TAC analitika

 

 

It-TAC

612

(1)

Għall-qabdiet aċċessorji tal-merlangu fis-sajd għal speċijiet oħra biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett għall-merlangu fil-kuntest ta’ din il-kwota.

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċi:

Il-merlangu

 

 

Żona:

Iż-żoni 7b, 7c, 7d, 7e, 7f, 7g, 7h, 7j u 7k

 

Merlangius merlangus

 

 

 

(WHG/7X7A-C)

 

Il-Belġju

 

pm

TAC analitika

 

 

Franza

pm

Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament.

L-Irlanda

pm

Japplika l-Artikolu 12(1) ta’ dan ir-Regolament.

In-Netherlands

pm

Ir-Renju Unit

pm

L-Unjoni

pm

It-TAC

pm

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċi:

Il-merlangu

 

 

Żona:

Iż-żona 8

 

 

 

Merlangius merlangus

 

 

 

(WHG/08.)

 

 

Spanja

 

1 016

TAC prekawzjonarja

 

 

Franza

1 524

L-Unjoni

2 540

It-TAC

2 540

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċi:

Il-merlangu u l-pollakkju

 

Żona:

L-ilmijiet Norveġiżi li jinsabu fin-Nofsinhar ta’ 62ºN

Merlangius merlangus u

 

(W/P/04-N.)

 

Pollachius pollachius

 

 

 

 

 

 

L-Iżvezja

 

pm

(1)

TAC prekawzjonarja

L-Unjoni

pm

It-TAC

Mhix rilevanti

(1)

Il-qabdiet aċċessorji tal-bakkaljaw, tal-merluzz tal-linja sewda u tal-pollakkju l-iswed iridu jingħaddu mal-kwota ta’ dawn l-ispeċijiet.

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċi:

Il-merluzz

 

 

Żona:

Iż-żona 3a

 

 

 

Merluccius merluccius

 

 

 

(HKE/03A.)

 

Id-Danimarka

 

3 950

(1)

TAC analitika

 

 

L-Iżvezja

336

(1)

Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament.

L-Unjoni

4 286

It-TAC

4 286

(1)

Jistgħu jsiru trasferimenti ta’ din il-kwota lejn l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a u 4. Madankollu, il-Kummissjoni għandha tkun mgħarrfa minn qabel bit-tali trasferimenti.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċi:

Il-merluzz

 

 

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a u 4

 

 

Merluccius merluccius

 

 

 

(HKE/2AC4-C)

Il-Belġju

 

71

(1)

TAC analitika

 

 

Id-Danimarka

2 888

(1)

Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament.

Il-Ġermanja

331

(1)

Franza

639

(1)

In-Netherlands

166

(1)

Ir-Renju Unit

899

(1)

L-Unjoni

4 994

(1)

It-TAC

4 994

(1)

Fiż-żona 3a (HKE/*03A.) ma tistax tintuża iktar minn 10 % minn din il-kwota għall-qabdiet aċċessorji.

`

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċi:

Il-merluzz

 

 

Żona:

Iż-żoni 6 u 7, l-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żona 5b u

Merluccius merluccius

 

l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni 12 u 14

 

 

 

 

(HKE/571214)

Il-Belġju

 

733

(1)

TAC analitika

 

 

Spanja

23 512

Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament.

Franza

36 310

(1)

Japplika l-Artikolu 12(1) ta’ dan ir-Regolament.

L-Irlanda

4 400

In-Netherlands

473

(1)

Ir-Renju Unit

14 334

(1)

L-Unjoni

79 762

It-TAC

79 762

(1)

Jistgħu jsiru trasferimenti ta’ din il-kwota lejn l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a u 4. Madankollu, il-Kummissjoni għandha tkun mgħarrfa minn qabel bit-tali trasferimenti.

Kundizzjoni speċjali: fil-limiti tal-kwoti msemmijin hawn fuq, fiż-żoni li ġejjin ma jistgħux jinqabdu iktar mill-kwantitajiet imniżżlin hawn taħt:

Iż-żoni 8a, 8b, 8d u 8e (HKE/*8ABDE)

Il-Belġju

95

Spanja

3 793

Franza

3 793

L-Irlanda

474

In-Netherlands

47

Ir-Renju Unit

2 134

L-Unjoni

10 336

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċi:

Il-merluzz

 

 

Żona:

Iż-żoni 8a, 8b, 8d u 8e

 

 

Merluccius merluccius

 

 

 

(HKE/8ABDE.)

Il-Belġju

 

23

(1)

TAC analitika

 

 

Spanja

16 036

Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament.

Franza

36 013

In-Netherlands

46

(1)

L-Unjoni

52 118

It-TAC

52 118

(1)

Jistgħu jsiru trasferimenti ta’ din il-kwota lejn iż-żona 4 u lejn l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 2a. Madankollu, il-Kummissjoni għandha tkun mgħarrfa minn qabel bit-tali trasferimenti.

Kundizzjoni speċjali: fil-limiti tal-kwoti msemmijin hawn fuq, fiż-żoni li ġejjin ma jistgħux jinqabdu iktar mill-kwantitajiet imniżżlin hawn taħt:

Iż-żoni 6 u 7, l-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żona 5b u l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni 12 u 14 (HKE/*57-14)

Il-Belġju

5

Spanja

4 645

Franza

8 361

In-Netherlands

14

L-Unjoni

13 025

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċi:

Il-merluzz

 

 

Żona:

Iż-żoni 8c, 9 u 10 u l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 34.1.1 tas-CECAF

 

Merluccius merluccius

 

 

 

(HKE/8C3411)

 

Spanja

 

5 096

TAC analitika

 

 

Franza

489

Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament.

Il-Portugall

2 378

L-Unjoni

7 963

It-TAC

7 963

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċi:

L-istokkafixx

 

Żona:

L-ilmijiet Norveġiżi taż-żoni 2 u 4

 

Micromesistius poutassou

 

 

 

(WHB/24-N.)

 

Id-Danimarka

 

pm

TAC analitika

 

 

Ir-Renju Unit

pm

L-Unjoni

pm

It-TAC

Mhix rilevanti

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċi:

L-istokkafixx

 

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żoni 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8a, 8b, 8d, 8e, 12 u 14

 

Micromesistius poutassou

 

 

 

(WHB/1X14)

 

Id-Danimarka

 

pm

(1)

TAC analitika

 

 

Il-Ġermanja

pm

(1)

Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament.

Spanja

pm

(1)(2)

Franza

pm

(1)

L-Irlanda

pm

(1)

In-Netherlands

pm

(1)

Il-Portugall

pm

(1)(3)

L-Iżvezja

pm

(1)

Ir-Renju Unit

pm

(1)

L-Unjoni

pm

(1)(3)

In-Norveġja

pm

Il-Gżejjer Faeroe

pm

It-TAC

Mhix rilevanti

(1)

Kundizzjoni speċjali: fil-limitu ta’ kwantità totali tal-aċċess ta’ 21 500 tunnellata għall-Unjoni, l-Istati Membri jistgħu jaqbdu mhux iżjed mill-perċentwal li ġej mill-kwoti tagħhom fl-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe (WHB/*05-F.): 9,2 %.

(2)

Jistgħu jsiru trasferimenti ta’ din il-kwota lejn iż-żoni 8c, 9 u 10 u lejn l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 34.1.1 tas-CECAF. Madankollu, il-Kummissjoni għandha tkun mgħarrfa minn qabel bit-tali trasferimenti.

(3)

Kundizzjoni speċjali: mill-kwoti tal-UE fl-ilmijiet tal-Unjoni u f’dawk internazzjonali taż-żoni 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8a, 8b, 8d, 8e, 12 u 14 (WHB/*NZJM1) u fiż-żoni 8c, 9 u 10; fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 34.1.1 tas-CECAF (WHB/*NZJM2), tista’ tinqabad il-kwantità li ġejja fiż-Żona Ekonomika Norveġiża jew fiż-żona tas-sajd ta’ madwar Jan Mayen:

pm

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċi:

L-istokkafixx

 

Żona:

Iż-żoni 8c, 9 u 10 u l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 34.1.1 tas-CECAF

 

Micromesistius poutassou

 

 

 

(WHB/8C3411)

 

Spanja

 

pm

TAC analitika

 

 

Il-Portugall

pm

Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament.

L-Unjoni

pm

(1)

It-TAC

Mhix rilevanti

(1)

Kundizzjoni speċjali: mill-kwoti tal-UE fl-ilmijiet tal-Unjoni u f’dawk internazzjonali taż-żoni 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8a, 8b, 8d, 8e, 12 u 14 (WHB/*NZJM1) u fiż-żoni 8c, 9 u 10 u fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 34.1.1 tas-CECAF (WHB/*NZJM2), tista’ tinqabad il-kwantità li ġejja fiż-Żona Ekonomika Norveġiża jew fiż-żona tas-sajd ta’ madwar Jan Mayen:

pm

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċi:

L-istokkafixx

 

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2, 4a, 5 u 6 li jinsabu fit-Tramuntana ta’ 56° 30' N u dawk taż-żona 7 li jinsabu fil-Punent ta’ 12° W

 

Micromesistius poutassou

 

 

 

(WHB/24A567)

 

In-Norveġja

 

pm

(1)(2)

TAC analitika

 

 

Il-Gżejjer Faeroe

pm

(3)(4)

Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament.

It-TAC

Mhix rilevanti

(1)

Dawn il-qabdiet iridu jingħaddu mal-limiti tal-qbid tan-Norveġja stabbiliti skont l-arranġament tal-Istati Kostali.

(2)

Kundizzjoni speċjali: fiż-żona 4a ma għandux jinqabad iktar mill-ammont li ġej (WHB/*04A-C):

pm.

Dan il-limitu tal-qbid fiż-żona 4a jammonta għall-perċentwal li ġej mill-kwota tal-aċċess tan-Norveġja:

18 %.

(3)

Dawn il-qabdiet iridu jingħaddu mal-limiti tal-qbid tal-Gżejjer Faeroe.

(4)

Kundizzjonijiet speċjali: din il-kwota tista’ tinqabad ukoll fiż-żona 6b (WHB/*06B-C). Fiż-żona 4a ma għandux jinqabad iktar mill-ammont li ġej (WHB/*04A-C):

pm.

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċi:

Il-lingwata ta’ ħalq żgħir u l-barbun ilsien il-kelb

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a u 4

 

Microstomus kitt u

 

(L/W/2AC4-C)

 

Glyptocephalus cynoglossus

 

 

 

 

 

 

Il-Belġju

 

427

TAC prekawzjonarja

Id-Danimarka

1 175

Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament.

Il-Ġermanja

151

Franza

322

In-Netherlands

978

L-Iżvezja

13

Ir-Renju Unit

4 808

L-Unjoni

7 874

It-TAC

 

7 874

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċi:

Il-linarda

 

 

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żoni 5b, 6 u 7

 

Molva dypterygia

 

 

 

(BLI/5B67-)

Il-Ġermanja

 

pm

TAC analitika

 

 

L-Estonja

pm

Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament.

Spanja

pm

Japplika l-Artikolu 12(1) ta’ dan ir-Regolament.

Franza

pm

L-Irlanda

pm

Il-Litwanja

pm

Il-Polonja

pm

Ir-Renju Unit

pm

Pajjiżi oħrajn

pm

(1)

L-Unjoni

pm

In-Norveġja

pm

(2)

Il-Gżejjer Faeroe

pm

(3)

It-TAC

11 778

(1)

Għall-qabdiet aċċessorji biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta’ din il-kwota.

(2)

Din il-kwota trid tinqabad fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a, 4, 5b, 6 u 7 (BLI/*24X7C).

(3)

Il-qabdiet aċċessorji tal-grenadier imnieħru tond u taċ-ċinturin l-iswed iridu jingħaddu ma’ din il-kwota. Din il-kwota trid tinqabad fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 6a li jinsabu fit-Tramuntana ta’ 56° 30' N u f’dawk tagħha taż-żona 6b. Din id-dispożizzjoni ma għandhiex tapplika għall-qabdiet li għalihom japplika l-obbligu ta’ ħatt l-art.

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċi:

Il-linarda

 

 

Żona:

L-ilmijiet internazzjonali taż-żona 12

 

Molva dypterygia

 

 

 

(BLI/12INT-)

L-Estonja

 

1

(1)

TAC prekawzjonarja

 

 

Spanja

218

(1)

Franza

5

(1)

Il-Litwanja

2

(1)

Ir-Renju Unit

2

(1)

Pajjiżi oħrajn

1

(1)

L-Unjoni

229

(1)

It-TAC

229

(1)

(1)

Għall-qabdiet aċċessorji biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta’ din il-kwota.

 

 

Speċi:

Il-linarda

 

 

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żoni 2 u 4

 

Molva dypterygia

 

 

 

(BLI/24-)

Id-Danimarka

 

4

TAC prekawzjonarja

 

 

Il-Ġermanja

4

L-Irlanda

4

Franza

23

Ir-Renju Unit

14

Pajjiżi oħrajn

4

(1)

L-Unjoni

53

It-TAC

53

(1)

Għall-qabdiet aċċessorji biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta’ din il-kwota.

 

 

Speċi:

Il-linarda

 

 

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żona 3a

 

Molva dypterygia

 

 

 

(BLI/03A-)

Id-Danimarka

 

3

TAC prekawzjonarja

 

 

Il-Ġermanja

2

L-Iżvezja

3

L-Unjoni

8

It-TAC

 

8

 

 

 

 

 

Speċi:

Il-lipp

 

 

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żoni 1 u 2

 

Molva molva

 

 

 

(LIN/1/2.)

Id-Danimarka

 

8

TAC prekawzjonarja

 

 

Il-Ġermanja

8

Franza

8

Ir-Renju Unit

8

Pajjiżi oħrajn

4

(1)

L-Unjoni

36

It-TAC

36

(1)

Għall-qabdiet aċċessorji biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta’ din il-kwota.

 

 

Speċi:

Il-lipp

 

 

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 3a

 

 

Molva molva

 

 

 

(LIN/03A.)

Il-Belġju

 

6

TAC prekawzjonarja

 

 

Id-Danimarka

50

Il-Ġermanja

6

L-Iżvezja

19

Ir-Renju Unit

6

L-Unjoni

87

It-TAC

87

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċi:

Il-lipp

 

 

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 4

 

 

Molva molva

 

 

 

(LIN/04-C.)

Il-Belġju

 

24

TAC prekawzjonarja

 

 

Id-Danimarka

374

Il-Ġermanja

232

Franza

208

In-Netherlands

8

L-Iżvezja

16

Ir-Renju Unit

2 876

L-Unjoni

3 738

It-TAC

 

3 738

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċi:

Il-lipp

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żona 5

 

Molva molva

 

 

 

(LIN/05EI.)

Il-Belġju

 

9

TAC prekawzjonarja

 

 

Id-Danimarka

6

Il-Ġermanja

6

Franza

6

Ir-Renju Unit

6

L-Unjoni

33

It-TAC

 

33

 

 

 

 

 

Speċi:

Il-lipp

 

 

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żoni 6, 7, 8, 9, 10, 12 u 14

 

Molva molva

 

 

 

(LIN/6X14.)

Il-Belġju

 

pm

TAC prekawzjonarja

,

 

 

Id-Danimarka

pm

Japplika l-Artikolu 12(1) ta’ dan ir-Regolament.

Il-Ġermanja

pm

L-Irlanda

pm

Spanja

pm

Franza

pm

Il-Portugall

pm

Ir-Renju Unit

pm

L-Unjoni

pm

In-Norveġja

pm

(1)(2)(3)

Il-Gżejjer Faeroe

pm

(4)(5)

It-TAC

20 396

(1)

Kundizzjoni speċjali: kwota li minnha, fiż-żoni 5b, 6 u 7, f’kull waqt huma awtorizzati qabdiet inċidentali ta’ speċijiet oħrajn għal kull bastiment li jammontaw għal 25 %. Madankollu, dan il-perċentwal jista’ jinqabeż fl-ewwel 24 siegħa wara li jibda s-sajd f’post għas-sajd partikulari. Il-qabdiet inċidentali totali ta’ speċijiet oħrajn fiż-żoni 5b, 6 u 7 ma għandhomx jaqbżu l-ammont mogħti hawn taħt f’tunnellati (OTH/*6X14.). Il-qabdiet aċċessorji tal-bakkaljaw li jsiru fiż-żona 6a fil-kuntest ta’ din id-dispożizzjoni ma jistgħux ikunu ta’ iktar minn 5 %.

pm

(2)

Inkluż it-tusk. Il-kwoti tan-Norveġja jistgħu jinqabdu biss bil-konzijiet fiż-żoni 5b, 6 u 7 u jammontaw għal dan li ġej:

Fil-każ tal-lipp (LIN/*5B67-)

pm

Fil-każ tat-tusk (USK/*5B67-)

pm

(3)

Il-kwoti tan-Norveġja għal-lipp u għat-tusk jistgħu jitpartu sal-ammont li ġej, mogħti f’tunnellati:

pm.

(4)

Inkluż it-tusk. Din il-kwota trid tinqabad fiż-żoni 6b u 6a fit-Tramuntana ta’ 56º30' N (LIN/*6BAN.).

(5)

Kundizzjoni speċjali: kwota li minnha, fiż-żoni 6a u 6b, f’kull waqt huma awtorizzati qabdiet inċidentali ta’ speċijiet oħrajn għal kull bastiment li jammontaw għal 20 %. Madankollu, dan il-perċentwal jista’ jinqabeż fl-ewwel 24 siegħa wara li jibda s-sajd f’post għas-sajd partikulari. Il-qabdiet inċidentali totali ta’ speċijiet oħrajn fiż-żoni 6a u 6b ma għandhomx jaqbżu l-ammont mogħti hawn taħt f’tunnellati (OTH/*6AB.):

 

 

pm

 

 

 

 

 

Speċi:

Il-lipp

 

 

Żona:

L-ilmijiet Norveġiżi taż-żona 4

 

 

Molva molva

 

 

 

(LIN/04-N.)

Il-Belġju

 

pm

TAC prekawzjonarja

 

 

Id-Danimarka

pm

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Il-Ġermanja

pm

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Franza

pm

In-Netherlands

pm

Ir-Renju Unit

pm

L-Unjoni

pm

It-TAC

Mhix rilevanti

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċi:

L-iskampu

 

Żona:

Iż-żona 3a

 

 

 

Nephrops norvegicus

 

 

 

(NEP/03A.)

 

 

Id-Danimarka

 

14 275

TAC analitika

 

 

Il-Ġermanja

41

L-Iżvezja

5 108

L-Unjoni

19 424

It-TAC

19 424

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċi:

L-iskampu

 

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a u 4

 

 

Nephrops norvegicus

 

 

 

(NEP/2AC4-C)

 

Il-Belġju

 

1 195

TAC analitika

 

 

Id-Danimarka

1 195

Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament.

Il-Ġermanja

18

Franza

35

In-Netherlands

615

Ir-Renju Unit

19 796

L-Unjoni

22 854

It-TAC

 

22 854

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċi:

L-iskampu

 

Żona:

L-ilmijiet Norveġiżi taż-żona 4

 

 

Nephrops norvegicus

 

 

 

(NEP/04-N.)

 

Id-Danimarka

 

pm

TAC analitika

 

 

Il-Ġermanja

pm

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ir-Renju Unit

pm

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

L-Unjoni

pm

It-TAC

Mhix rilevanti

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċi:

L-iskampu

 

Żona:

Iż-żona 6 u l-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żona 5b

 

Nephrops norvegicus

 

 

 

(NEP/5BC6.)

 

Spanja

 

pm

TAC analitika

 

 

Franza

pm

L-Irlanda

pm

Ir-Renju Unit

pm

L-Unjoni

pm

It-TAC

pm

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċi:

L-iskampu

 

Żona:

Iż-żona 7

 

 

 

Nephrops norvegicus

 

 

 

(NEP/07.)

 

 

Spanja

 

pm

(1)

TAC analitika

 

 

Franza

pm

(1)

Japplika l-Artikolu 12(1) ta’ dan ir-Regolament.

L-Irlanda

pm

(1)

Ir-Renju Unit

pm

(1)

L-Unjoni

pm

(1)

It-TAC

pm

(1)

(1)

Kundizzjoni speċjali: fil-limiti tal-kwoti msemmijin hawn fuq, fiż-żona li ġejja ma jistgħux jinqabdu iktar mill-kwantitajiet imniżżlin hawn taħt:

L-unità funzjonali 16 tas-subżona 7 tal-ICES (NEP/*07U16):

Spanja

pm

Franza

pm

L-Irlanda

pm

Ir-Renju Unit

pm

L-Unjoni

pm

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċi:

L-iskampu

 

Żona:

Iż-żoni 8a, 8b, 8d u 8e

 

 

Nephrops norvegicus

 

 

 

(NEP/8ABDE.)

 

Spanja

 

pm

TAC analitika

 

 

Franza

pm

L-Unjoni

pm

It-TAC

pm

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċi:

L-iskampu

 

Żona:

Iż-żona 8c

 

 

 

Nephrops norvegicus

 

 

 

(NEP/08C.)

 

 

Spanja

 

2

(1)

TAC prekawzjonarja

 

 

Franza

0

(1)

L-Unjoni

2

(1)

It-TAC

2

(1)

(1) Għall-qabdiet li jinqabdu bħala parti mis-sajd sentinella biex tinġabar data dwar il-qabda għal kull unità ta’ sforz (is-CPUE) fl-unità funzjonali 25 waqt ħames vjaġġi kull xahar matul Awwissu u Settembru b’bastimenti li fuqhom ikun hemm l-osservaturi abbord biss.

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċi:

L-iskampu

 

Żona:

Iż-żoni 9 u 10 u l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 34.1.1 tas-CECAF

 

Nephrops norvegicus

 

 

 

(NEP/9/3411)

 

Spanja

 

70

(1)

TAC prekawzjonarja

 

 

Il-Portugall

211

(1)

L-Unjoni

281

(1)(2)

It-TAC

281

(1)(2)

(1)

Kwota li minnha ma jistax jinqabad iktar minn 6 % fl-unitajiet funzjonali 26 u 27 tad-diviżjoni 9a tal-ICES (NEP/*9U267).

(2)

Fil-limiti tat-TAC imsemmija hawn fuq, fl-unità funzjonali 30 tad-diviżjoni 9a tal-ICES (NEP/*9U30) ma jistax jinqabad iktar mill-ammont li ġej: pm.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċi:

Il-gamblu tat-Tramuntana

 

Żona:

Iż-żona 3a

 

 

 

Pandalus borealis

 

 

 

(PRA/03A.)

 

 

Id-Danimarka

 

pm

TAC prekawzjonarja

 

 

L-Iżvezja

pm

L-Unjoni

pm

It-TAC

pm

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċi:

Il-gamblu tat-Tramuntana

 

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a u 4

 

 

Pandalus borealis

 

 

 

(PRA/2AC4-C)

 

Id-Danimarka

 

pm

TAC prekawzjonarja

 

 

In-Netherlands

pm

L-Iżvezja

pm

Ir-Renju Unit

pm

L-Unjoni

pm

It-TAC

 

pm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċi:

Il-gamblu tat-Tramuntana

 

Żona:

L-ilmijiet Norveġiżi li jinsabu fin-Nofsinhar ta’ 62ºN

 

Pandalus borealis

 

 

 

(PRA/04-N.)

 

Id-Danimarka

 

pm

TAC analitika

 

 

L-Iżvezja

pm

(1)

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

L-Unjoni

pm

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

It-TAC

Mhix rilevanti

(1)

Il-qabdiet aċċessorji tal-bakkaljaw, tal-merluzz tal-linja sewda, tal-pollakkju, tal-merlangu u tal-pollakkju l-iswed iridu jingħaddu mal-kwoti ta’ dawn l-ispeċijiet.

 

Speċi:

Gambli penaeus

 

Żona:

L-ilmijiet tal-Guyana Franċiża

 

 

Penaeus spp.

 

 

(PEN/FGU.)

 

Franza

 

Għad trid tiġi stabbilita

(1)

TAC prekawzjonarja

 

 

L-Unjoni

Għad trid tiġi stabbilita

(1)(2)

Japplika l-Artikolu 6 ta’ dan ir-Regolament.

It-TAC

Għad trid tiġi stabbilita

(1)(2)

(1)

Is-sajd għall-gambli tat-tip Penaeus subtilis u Penaeus brasiliensis huwa pprojbit f’ilmijiet li huma fondi inqas minn 30 metru.

(2)

L-istess kwantità bħall-kwota ta’ Franza.

 

 

 

 

Speċi:

Il-barbun tat-tbajja’

 

 

Żona:

L-Iskagerrak

 

 

 

Pleuronectes platessa

 

 

(PLE/03AN.)

 

Il-Belġju

pm

TAC analitika

Id-Danimarka

pm

Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament.

Il-Ġermanja

pm

In-Netherlands

pm

L-Iżvezja

pm

L-Unjoni

pm

It-TAC

pm

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċi:

Il-barbun tat-tbajja’

 

 

Żona:

Il-Kattegat

 

 

 

Pleuronectes platessa

 

 

(PLE/03AS.)

 

Id-Danimarka

2 618

TAC analitika

Il-Ġermanja

29

Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament.

L-Iżvezja

294

L-Unjoni

2 941

It-TAC

 

2 941

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċi:

Il-barbun tat-tbajja’

 

 

Żona:

Iż-żona 4, l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 2a, u dik il-parti taż-żona 3a li mhix koperta mill-Iskagerrak u mill-Kattegat

 

Pleuronectes platessa

 

 

 

(PLE/2A3AX4)

Il-Belġju

 

pm

TAC analitika

 

 

Id-Danimarka

pm

Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament.

Il-Ġermanja

pm

Franza

pm

In-Netherlands

pm

Ir-Renju Unit

pm

L-Unjoni

pm

In-Norveġja

pm

It-TAC

pm

Kundizzjoni speċjali: fil-limiti tal-kwoti msemmijin hawn fuq, fiż-żona li ġejja ma jistgħux jinqabdu iktar mill-kwantitajiet imniżżlin hawn taħt:

L-ilmijiet Norveġiżi taż-żona 4 (PLE/*04N-)

L-Unjoni

pm

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċi:

Il-barbun tat-tbajja’

 

 

Żona:

6; L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żona 5b;

Pleuronectes platessa

 

l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni 12 u 14

 

 

 

 

(PLE/56-14)

 

Franza

 

18

TAC prekawzjonarja

 

 

L-Irlanda

240

Ir-Renju Unit

400

L-Unjoni

658

It-TAC

 

658

 

 

 

 

 

Speċi:

Il-barbun tat-tbajja’

 

 

Żona:

Iż-żona 7a

 

 

 

Pleuronectes platessa

 

 

(PLE/07A.)

 

 

Il-Belġju

157

TAC analitika

Franza

68

Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament.

L-Irlanda

1 230

In-Netherlands

48

Ir-Renju Unit

1 572

L-Unjoni

3 075

It-TAC

 

3 075

 

 

 

 

 

Speċi:

Il-barbun tat-tbajja’

 

 

Żona:

Iż-żoni 7b u 7c

 

 

 

Pleuronectes platessa

 

 

 

(PLE/7BC.)

 

 

Franza

 

15

TAC prekawzjonarja

 

 

L-Irlanda

59

Japplika l-Artikolu 12(1) ta’ dan ir-Regolament.

L-Unjoni

74

It-TAC

 

74

 

 

 

 

 

Speċi:

Il-barbun tat-tbajja’

 

 

Żona:

Iż-żoni 7d u 7e

 

 

 

Pleuronectes platessa

 

 

(PLE/7DE.)

 

 

Il-Belġju

1 655

TAC analitika

Franza

5 518

Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament.

Ir-Renju Unit

2 943

L-Unjoni

10 116

It-TAC

10 116

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċi:

Il-barbun tat-tbajja’

 

 

Żona:

Iż-żoni 7f u 7g

 

 

 

Pleuronectes platessa

 

 

(PLE/7FG.)

 

 

Il-Belġju

399

TAC prekawzjonarja

Franza

721

Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament.

L-Irlanda

111

Ir-Renju Unit

377

L-Unjoni

1 608

 

It-TAC

 

1 608

 

 

 

 

 

Speċi:

Il-barbun tat-tbajja’

 

 

Żona:

Iż-żoni 7h, 7j u 7k

 

 

Pleuronectes platessa

 

 

(PLE/7HJK.)

 

Il-Belġju

0

TAC prekawzjonarja

Franza

0

Japplika l-Artikolu 12(1) ta’ dan ir-Regolament.

L-Irlanda

0

In-Netherlands

0

Ir-Renju Unit

0

L-Unjoni

0

It-TAC

 

0

 

 

 

 

 

Speċi:

Il-barbun tat-tbajja’

 

 

Żona:

Iż-żoni 7h, 7j u 7k

 

 

Pleuronectes platessa

 

 

(PLE-BC/7HJK.)

 

L-Unjoni

90

(1)

TAC prekawzjonarja

Japplika l-Artikolu 12(1) ta’ dan ir-Regolament.

It-TAC

90

(1)

(1)

Għall-qabdiet aċċessorji tal-barbun tat-tbajja’ fis-sajd għal speċijiet oħra biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett għall-barbun tat-tbajja' fil-kuntest ta’ din il-kwota.

Speċi:

Il-barbun tat-tbajja’

 

 

Żona:

Iż-żoni 8, 9 u 10 u l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 34.1.1 tas-CECAF

 

Pleuronectes platessa

 

 

 

(PLE/8/3411)

 

Spanja

 

66

TAC prekawzjonarja

 

 

 

Franza

263

Il-Portugall

66

L-Unjoni

395

It-TAC

 

395

 

 

 

 

 

Speċi:

Il-pollakkju

 

 

Żona:

Iż-żona 6, l-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żona 5b u l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni 12 u 14

 

Pollachius pollachius

 

 

(POL/56-14)

 

Spanja

6

TAC prekawzjonarja

Franza

190

L-Irlanda

56

Ir-Renju Unit

145

L-Unjoni

397

It-TAC

 

397

 

 

 

 

 

Speċi:

Il-pollakkju

 

 

Żona:

Iż-żona 7

 

 

 

Pollachius pollachius

 

 

(POL/07.)

 

 

Il-Belġju

378

(1)

TAC prekawzjonarja

Spanja

23

(1)

Japplika l-Artikolu 12(1) ta’ dan ir-Regolament.

Franza

8 712

(1)

L-Irlanda

929

(1)

Ir-Renju Unit

2 121

(1)

L-Unjoni

12 163

(1)

It-TAC

12 163

(1)

Kundizzjoni speċjali: sa 2 % minn din il-kwota tista’ tinqabad fiż-żoni 8a, 8b, 8d u 8e (POL/*8ABDE).

 

 

Speċi:

Il-pollakkju

 

 

Żona:

Iż-żoni 8a, 8b, 8d u 8e

 

 

Pollachius pollachius

 

 

(POL/8ABDE.)

 

Spanja

252

TAC prekawzjonarja

Franza

1 230

L-Unjoni

1 482

It-TAC

 

1 482

 

 

 

 

 

Speċi:

Il-pollakkju

 

 

Żona:

Iż-żona 8c

 

 

 

Pollachius pollachius

 

 

(POL/08C.)

 

 

Spanja

208

TAC prekawzjonarja

Franza

23

L-Unjoni

231

It-TAC

 

231

 

 

 

 

 

Speċi:

Il-pollakkju

 

 

Żona:

Iż-żoni 9 u 10 u l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 34.1.1 tas-CECAF

 

Pollachius pollachius

 

 

(POL/9/3411)

 

Spanja

273

(1)

TAC prekawzjonarja

Il-Portugall

9

(1)(2)

L-Unjoni

282

(1)

It-TAC

282

(2)

(1)

Kundizzjoni speċjali: sa 5 % minn din il-kwota tista’ tinqabad fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 8c (POL/*08C.).

(2)

Minbarra din it-TAC, il-Portugall jista’ jaqbad kwantitajiet tal-pollakkju li ma jaqbżux it-98 tunnellata (POL/93411P).

 

Speċi:

Il-pollakkju l-iswed

 

 

Żona:

Iż-żoni 3a u 4 u l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 2a

 

Pollachius virens

 

 

(POK/2C3A4)

 

Il-Belġju

pm

TAC analitika

Id-Danimarka

pm

Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament.

Il-Ġermanja

pm

Franza

pm

In-Netherlands

pm

L-Iżvezja

pm

Ir-Renju Unit

pm

L-Unjoni

pm

In-Norveġja

pm

(1)

It-TAC

pm

(1)

Din il-kwota tista’ tinqabad biss fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 4 u fiż-żona 3a (POK/*3A4-C). Il-qabdiet li jinqabdu fil-kuntest ta’ din il-kwota jridu jitnaqqsu mis-sehem tat-TAC tan-Norveġja.

Speċi:

Il-pollakkju l-iswed

 

 

Żona:

Iż-żona 6 u l-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żoni 5b, 12 u 14

 

Pollachius virens

 

 

(POK/56-14)

 

Il-Ġermanja

pm

TAC analitika

Franza

pm

Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament.

L-Irlanda

pm

Ir-Renju Unit

pm

L-Unjoni

pm

In-Norveġja

pm

(1)

It-TAC

pm

(1)

Din il-kwota trid tinqabad fit-Tramuntana ta’ 56º30' N (POK/*5614N).

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċi:

Il-pollakkju l-iswed

 

 

Żona:

L-ilmijiet Norveġiżi li jinsabu fin-Nofsinhar ta’ 62ºN

 

Pollachius virens

 

 

(POK/04-N.)

 

L-Iżvezja

pm

(1)

TAC analitika

L-Unjoni

pm

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

It-TAC

Mhix rilevanti

(1)

Il-qabdiet aċċessorji tal-bakkaljaw, tal-merluzz tal-linja sewda, tal-pollakkju u tal-merlangu jridu jingħaddu mal-kwota ta’ dawn l-ispeċijiet.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċi:

Il-pollakkju l-iswed

 

 

Żona:

7, 8, 9 u 10; L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni tas-CECAF 34.1.1

 

Pollachius virens

 

 

(POK/7/3411)

 

Il-Belġju

8

TAC prekawzjonarja

Franza

1 787

Japplika l-Artikolu 12(1) ta’ dan ir-Regolament.

L-Irlanda

894

Ir-Renju Unit

487

L-Unjoni

3 176

It-TAC

 

3 176

 

 

 

 

 

Speċi:

Il-barbun imperjali u l-barbun lixx

 

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a u 4

 

Psetta maxima u

 

(T/B/2AC4-C)

 

Scophthalmus rhombus

 

 

 

 

 

Il-Belġju

596

TAC prekawzjonarja

Id-Danimarka

1 272

Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament.

Il-Ġermanja

325

Franza

153

In-Netherlands

4 513

L-Iżvezja

9

Ir-Renju Unit

1 254

L-Unjoni

8 122

It-TAC

 

8 122

 

 

 

 

 

Speċi:

Ir-rebekkini u r-raj

 

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a u 4

 

 

Rajiformes

 

 

 

(SRX/2AC4-C)

 

Il-Belġju

 

pm

(1)(2)(3)(4)

TAC prekawzjonarja

 

 

Id-Danimarka

pm

(1)(2)(3)

Il-Ġermanja

pm

(1)(2)(3)

Franza

pm

(1)(2)(3)(4)

In-Netherlands

pm

(1)(2)(3)(4)

Ir-Renju Unit

pm

(1)(2)(3)(4)

L-Unjoni

pm

(1)(3)

It-TAC

pm

(3)

(1)

Il-qabdiet tar-raja batra (Raja brachyura) fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 4 (RJH/04-C.), tar-raja kukù (Leucoraja naevus) (RJN/2AC4-C), tar-raja tal-fosos (Raja clavata) (RJC/2AC4-C) u tar-raja makkjettata (Raja montagui) (RJM/2AC4-C) għandhom jiġu rrappurtati b’mod separat.

(2)

Kwota għall-qabdiet aċċessorji. Dawn l-ispeċijiet ma għandhomx jammontaw għal iktar minn 25 %, f’piż ħaj, tal-qabda miżmuma abbord għal kull vjaġġ tas-sajd. Din il-kundizzjoni tapplika biss għall-bastimenti b’tul totali ta’ iktar minn 15-il metru. Din id-dispożizzjoni ma għandhiex tapplika għall-qabdiet li għalihom japplika l-obbligu ta’ ħatt l-art kif stabbilit fl-Artikolu 15(1) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013.

(3)

Din il-kwota ma għandhiex tapplika għar-raja batra (Raja brachyura) fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 2a u għar-raja għewejna (Raja microocellata) fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a u 4. Meta dawn l-ispeċijiet jinqabdu bi żball, ma għandhiex issirilhom ħsara. Il-ħut li jinqabad għandu jinħeles minnufih. Is-sajjieda għandhom jitħeġġu jiżviluppaw u jużaw tekniki u rkaptu li bihom l-ispeċijiet maqbuda jinħelsu malajr u b’mod sikur.

(4)

Kundizzjoni speċjali: sa 10 % minn din il-kwota tista’ tinqabad fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 7d (SRX/*07D2.), mingħajr preġudizzju għall-projbizzjonijiet stabbiliti fl-Artikoli 13 u 48 ta’ dan ir-Regolament għaż-żoni speċifikati fihom. Il-qabdiet tar-raja batra (Raja brachyura) (RJH/*07D2.), tar-raja kukù (Leucoraja naevus) (RJN/*07D2.), tar-raja tal-fosos (Raja clavata) (RJC/*07D2.) u tar-raja makkjettata (Raja montagui) (RJM/*07D2.) għandhom jiġu rrappurtati b’mod separat. Din il-kundizzjoni speċjali ma għandhiex tapplika għar-raja għewejna (Raja microocellata) u għar-raja ondjata (Raja undulata).

Speċi:

Ir-rebekkini u r-raj

 

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 3a

 

 

Rajiformes

 

 

 

(SRX/03A-C.)

 

Id-Danimarka

 

pm

(1)

TAC prekawzjonarja

 

 

L-Iżvezja

pm

(1)

L-Unjoni

pm

(1)

It-TAC

pm

(1)

Il-qabdiet tar-raja kukù (Leucoraja naevus) (RJN/03A-C.), tar-raja batra (Raja brachyura) (RJH/03A-C.) u tar-raja makkjettata (Raja montagui) (RJM/03A-C.) għandhom jiġu rrappurtati b’mod separat.

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċi:

Ir-rebekkini u r-raj

 

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 6a, 6b, 7a sa c u 7e sa k

 

Rajiformes

 

 

 

(SRX/67AKXD)

 

Il-Belġju

 

pm

(1)(2)(3)(4)

TAC prekawzjonarja

 

 

L-Estonja

pm

(1)(2)(3)(4)

Japplika l-Artikolu 12(1) ta’ dan ir-Regolament.

Franza

pm

(1)(2)(3)(4)

Il-Ġermanja

pm

(1)(2)(3)(4)

L-Irlanda

pm

(1)(2)(3)(4)

Il-Litwanja

pm

(1)(2)(3)(4)

In-Netherlands

pm

(1)(2)(3)(4)

Il-Portugall

pm

(1)(2)(3)(4)

Spanja

pm

(1)(2)(3)(4)

Ir-Renju Unit

pm

(1)(2)(3)(4)

L-Unjoni

pm

(1)(2)(3)(4)

It-TAC

pm

(3)(4)

(1)

Il-qabdiet tar-raja kukù (Leucoraja naevus) (RJN/67AKXD), tar-raja tal-fosos (Raja clavata) (RJC/67AKXD), tar-raja batra (Raja brachyura) (RJH/67AKXD), tar-raja makkjettata (Raja montagui) (RJM/67AKXD), tar-raja rotonda (Raja circularis) (RJI/67AKXD) u tar-raja petruża (Raja fullonica) (RJF/67AKXD) għandhom jiġu rrappurtati b’mod separat.

(2)

Kundizzjoni speċjali: sa 5 % minn din il-kwota tista’ tinqabad fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 7d (SRX/*07D.), mingħajr preġudizzju għall-projbizzjonijiet stabbiliti fl-Artikoli 13 u 48 ta’ dan ir-Regolament għaż-żoni speċifikati fihom. Il-qabdiet tar-raja kukù (Leucoraja naevus) (RJN/*07D.), tar-raja tal-fosos (Raja clavata) (RJC/*07D.), tar-raja batra (Raja brachyura) (RJH/*07D.), tar-raja makkjettata (Raja montagui) (RJM/*07D.), tar-raja rotonda (Raja circularis) (RJI/*07D.) u tar-raja petruża (Raja fullonica) (RJF/*07D.) għandhom jiġu rrappurtati b’mod separat. Din il-kundizzjoni speċjali ma għandhiex tapplika għar-raja għewejna (Raja microocellata) u għar-raja ondjata (Raja undulata).

(3)

Din il-kwota ma għandhiex tapplika għar-raja għewejna (Raja microocellata), ħlief fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 7f u 7g. Meta din l-ispeċi tinqabad bi żball, ma għandhiex issirilha ħsara. Il-ħut li jinqabad għandu jinħeles minnufih. Is-sajjieda għandhom jitħeġġu jiżviluppaw u jużaw tekniki u rkaptu li bihom l-ispeċijiet maqbuda jinħelsu malajr u b’mod sikur. Fil-limiti tal-kwoti msemmijin hawn fuq, fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 7f u 7g (RJE/7FG.) ma jistgħux jinqabdu iktar mill-kwantitajiet tar-raja għewejna mniżżlin hawn taħt:

Speċi:

Ir-raja għewejna

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 7f u 7g

 

Raja microocellata

 

(RJE/7FG.)

 

 

Il-Belġju

pm

TAC prekawzjonarja

L-Estonja

pm

Franza

pm

Il-Ġermanja

pm

L-Irlanda

pm

Il-Litwanja

pm

In-Netherlands

pm

Il-Portugall

pm

Spanja

pm

Ir-Renju Unit

pm

L-Unjoni

pm

It-TAC

pm

Kundizzjoni speċjali: sa 5 % minn din il-kwota tista’ tinqabad fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 7d u tiġi rrappurtata bil-kodiċi li ġej: (RJE/*07D.). Din il-kundizzjoni speċjali hija mingħajr preġudizzju għall-projbizzjonijiet stabbiliti fl-Artikoli 13 u 48 ta’ dan ir-Regolament għaż-żoni speċifikati fihom.

(4)

Din il-kwota ma għandhiex tapplika għar-raja ondjata (Raja undulata).

 

 

 

 

Speċi:

Ir-rebekkini u r-raj

 

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 7d

 

 

Rajiformes

 

 

 

(SRX/07D.)

 

 

Il-Belġju

 

pm

(1)(2)(3)(4)

TAC prekawzjonarja

 

 

Franza

pm

(1)(2)(3)(4)

In-Netherlands

pm

(1)(2)(3)(4)

Ir-Renju Unit

pm

(1)(2)(3)(4)

L-Unjoni

pm

(1)(2)(3)(4)

It-TAC

pm

(4)

(1)

Il-qabdiet tar-raja kukù (Leucoraja naevus) (RJN/07D.), tar-raja tal-fosos (Raja clavata) (RJC/07D.), tar-raja batra (Raja brachyura) (RJH/07D.), tar-raja makkjettata (Raja montagui) (RJM/07D.) u tar-raja għewejna (Raja microocellata) (RJE/07D.) għandhom jiġu rrappurtati b’mod separat.

(2)

Kundizzjoni speċjali: sa 5 % minn din il-kwota tista’ tinqabad fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 6a, 6b, 7a sa c u 7e sa k (SRX/*67AKD). Il-qabdiet tar-raja kukù (Leucoraja naevus) (RJN/*67AKD), tar-raja tal-fosos (Raja clavata) (RJC/*67AKD), tar-raja batra (Raja brachyura) (RJH/*67AKD) u tar-raja makkjettata (Raja montagui) (RJM/*67AKD) għandhom jiġu rrappurtati b’mod separat. Din il-kundizzjoni speċjali ma għandhiex tapplika għar-raja għewejna (Raja microocellata) u għar-raja ondjata (Raja undulata).

(3)

Kundizzjoni speċjali: sa 10 % minn din il-kwota tista’ tinqabad fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a u 4 (SRX/*2AC4C). Il-qabdiet tar-raja batra (Raja brachyura) fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 4 (RJH/*04-C.), tar-raja kukù (Leucoraja naevus) (RJN/4C*2AC), tar-raja tal-fosos (Raja clavata) (RJC/*2AC4C) u tar-raja makkjettata (Raja montagui) (RJM/*2AC4C) għandhom jiġu rrappurtati b’mod separat. Din il-kundizzjoni speċjali ma għandhiex tapplika għar-raja għewejna (Raja microocellata).

(4)

Din il-kwota ma għandhiex tapplika għar-raja ondjata (Raja undulata).

 

 

 

 

Speċi:

Ir-raja ondjata

 

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 7d u 7e

 

Raja undulata

 

 

(RJU/7DE.)

 

Il-Belġju

pm

(1)

TAC prekawzjonarja

L-Estonja

pm

(1)

Franza

pm

(1)

Il-Ġermanja

pm

(1)

L-Irlanda

pm

(1)

Il-Litwanja

pm

(1)

In-Netherlands

pm

(1)

Il-Portugall

pm

(1)

Spanja

pm

(1)

Ir-Renju Unit

pm

(1)

L-Unjoni

pm

(1)

It-TAC

pm

(1)

(1)

Din l-ispeċi ma għandhiex tkun fil-mira fiż-żoni koperti minn din it-TAC. Din l-ispeċi tista’ tinħatt l-art sħiħa jew imsewwija biss. Dawn id-dispożizzjonijiet huma mingħajr preġudizzju għall-projbizzjonijiet stabbiliti fl-Artikoli 13 u 48 ta’ dan ir-Regolament għaż-żoni speċifikati fihom.

Speċi:

Ir-rebekkini u r-raj

 

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 8 u 9

 

 

Rajiformes

 

 

 

(SRX/89-C.)

 

Il-Belġju

 

pm

(1)(2)

TAC prekawzjonarja

 

 

Franza

pm

(1)(2)

Il-Portugall

pm

(1)(2)

Spanja

pm

(1)(2)

Ir-Renju Unit

pm

(1)(2)

L-Unjoni

pm

(1)(2)

It-TAC

pm

(2)

(1)

Il-qabdiet tar-raja kukù (Leucoraja naevus) (RJN/89-C.), tar-raja batra (Raja brachyura) (RJH/89-C.) u tar-raja tal-fosos (Raja clavata) (RJC/89-C.) għandhom jiġu rrappurtati b’mod separat.

(2)

Din il-kwota ma għandhiex tapplika għar-raja ondjata (Raja undulata). Din l-ispeċi ma għandhiex tkun fil-mira fiż-żoni koperti minn din it-TAC. F’każijiet ta’ qabdiet aċċessorji tar-raja ondjata fis-subżoni 8 u 9 li għalihom ma japplikax l-obbligu ta’ ħatt l-art, dawn jistgħu jinħattu l-art sħaħ jew imsewwijin biss. Il-qabdiet ma għandhomx jaqbżu l-kwoti mogħtija fit-tabella ta’ hawn taħt. Id-dispożizzjonijiet ta’ hawn fuq huma mingħajr preġudizzju għall-projbizzjonijiet stabbiliti fl-Artikoli 13 u 48 ta’ dan ir-Regolament għaż-żoni speċifikati fihom. Il-qabdiet aċċessorji tar-raja ondjata għandhom jiġu rrappurtati b’mod separat bil-kodiċijiet mogħtija fit-tabelli ta’ hawn taħt. Fil-limiti tal-kwoti msemmijin hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu iktar mill-kwantitajiet tar-raja ondjata mniżżlin hawn taħt:

Speċi:

Ir-raja ondjata

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 8

 

 

Raja undulata

 

(RJU/8-C.)

 

 

Il-Belġju

pm

TAC prekawzjonarja

Franza

pm

Il-Portugall

pm

Spanja

pm

Ir-Renju Unit

pm

L-Unjoni

pm

It-TAC

 

pm

 

 

 

 

Speċi:

Ir-raja ondjata

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 9

 

 

Raja undulata

 

(RJU/9-C.)

 

 

Il-Belġju

pm

TAC prekawzjonarja

Franza

pm

Il-Portugall

pm

Spanja

pm

Ir-Renju Unit

pm

L-Unjoni

pm

 

It-TAC

 

pm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċi:

Il-ħalibatt tal-Groenlandja

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a u 4 u l-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żoni 5b u 6

 

Reinhardtius hippoglossoides

 

(GHL/2A-C46)

 

Id-Danimarka

 

pm

TAC analitika

 

 

Il-Ġermanja

pm

L-Estonja

pm

Spanja

pm

Franza

pm

L-Irlanda

pm

Il-Litwanja

pm

Il-Polonja

pm

Ir-Renju Unit

pm

L-Unjoni

pm

In-Norveġja

pm

(1)

It-TAC

2 500

(1)

Din il-kwota trid tinqabad fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a u 6. Fiż-żona 6, din il-kwantità tista’ tinqabad biss bil-konzijiet (GHL/*2A6-C).

 

Speċi:

Il-kavalli

 

 

Żona:

Iż-żoni 3a u 4 u l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a, 3b u 3c u tas-subdiviżjonijiet 22 sa 32

 

Scomber scombrus

 

 

(MAC/2A34.)

 

Il-Belġju

 

pm

(1)(2)

TAC analitika

 

 

Id-Danimarka

pm

(1)(2)

Il-Ġermanja

pm

(1)(2)

Franza

pm

(1)(2)

In-Netherlands

pm

(1)(2)

L-Iżvezja

pm

(1)(2)(3)

Ir-Renju Unit

pm

(1)(2)

L-Unjoni

pm

(1)(2)

In-Norveġja

pm

(4)

It-TAC

pm

(1)

Fil-limiti tal-kwoti msemmijin hawn fuq, fiż-żewġ żoni li ġejjin ma jistgħux jinqabdu iktar mill-kwantitajiet imniżżlin hawn taħt:

 

L-ilmijiet Norveġiżi taż-żona 2a (MAC/*02AN-)

 

L-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe (MAC/*FRO1)

Il-Belġju

pm

pm

Id-Danimarka

pm

pm

Il-Ġermanja

pm

pm

Franza

pm

pm

In-Netherlands

pm

pm

L-Iżvezja

pm

pm

Ir-Renju Unit

pm

pm

L-Unjoni

pm

pm

(2)

Din il-kwota tista’ tinqabad ukoll fl-ilmijiet Norveġiżi taż-żona 4a (MAC/*4AN.).

(3)

Kundizzjoni speċjali: inkluż it-tunnellaġġ li ġej li jrid jinqabad fl-ilmijiet Norveġiżi taż-żoni 2a u 4a (MAC/*2A4AN):

pm.

Meta jkun qed isir is-sajd skont din il-kundizzjoni speċjali, il-qabdiet aċċessorji tal-bakkaljaw, tal-merluzz tal-linja sewda, tal-pollakkju, tal-merlangu u tal-pollakkju l-iswed iridu jingħaddu mal-kwoti ta’ dawk l-ispeċijiet.

(4)

Dan l-ammont irid jitnaqqas mis-sehem tat-TAC (mill-kwota tal-aċċess) tan-Norveġja. Dan l-ammont jinkludi s-sehem li ġej tan-Norveġja fit-TAC tal-Baħar tat-Tramuntana:

pm.

Din il-kwota tista’ tinqabad biss fiż-żona 4a (MAC/*04A.), ħlief għall-ammont li ġej, mogħti f’tunnellati, li jista’ jinqabad fiż-żona 3a (MAC/*03A.):

pm.

Kundizzjoni speċjali: fil-limiti tal-kwoti msemmijin hawn fuq, fiż-żoni li ġejjin ma jistgħux jinqabdu iktar mill-kwantitajiet

imniżżlin hawn taħt:

 

Iż-żona 3a

Iż-żoni 3a u 4bc

Iż-żona 4b

Iż-żona 4c

Iż-żona 6 u l-ilmijiet internazzjonali taż-żona 2a mill-1 ta’ Jannar sal-15 ta’ Frar 2019 u mill-1 ta’ Settembru sal-31 ta’ Diċembru 2019

 

(MAC/*03A.)

(MAC/*3A4BC)

(MAC/*04B.)

(MAC/*04C.)

(MAC/*2A6.)

Id-Danimarka

pm

pm

pm

pm

pm

Franza

pm

pm

pm

pm

pm

In-Netherlands

pm

pm

pm

pm

pm

L-Iżvezja

pm

pm

pm

pm

pm

Ir-Renju Unit

pm

pm

pm

pm

pm

In-Norveġja

pm

pm

pm

pm

pm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċi:

Il-kavalli

 

 

Żona:

Iż-żoni 6, 7, 8a, 8b, 8d u 8e, l-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żona 5b u l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni 2a, 12 u 14

 

Scomber scombrus

 

(MAC/2CX14-)

 

Il-Ġermanja

 

pm

 

TAC analitika

 

 

Spanja

pm

L-Estonja

pm

Franza

pm

L-Irlanda

pm

Il-Latvja

pm

Il-Litwanja

pm

In-Netherlands

pm

Il-Polonja

pm

Ir-Renju Unit

pm

L-Unjoni

pm

In-Norveġja

pm

(1)(2)

Il-Gżejjer Faeroe

pm

(3)

It-TAC

pm

(1)

Din il-kwota tista’ tinqabad fiż-żona 2a, fiż-żona 6a fit-Tramuntana ta’ 56° 30' N u fiż-żoni 4a, 7d, 7e, 7f u 7h (MAC/*AX7H).

(2)

In-Norveġja tista’ taqbad l-ammont addizzjonali li ġej ta’ kwota tal-aċċess, mogħti f’tunnellati, fit-Tramuntana ta’ 56° 30' N u tgħoddu mal-limitu tal-qbid tagħha (MAC/*N5630):

pm.

(3)

Dan l-ammont għandu jitnaqqas mil-limitu tal-qbid (mill-kwota tal-aċċess) tal-Gżejjer Faeroe. Jista’ jinqabad biss fiż-żona 6a fit-Tramuntana ta’ 56° 30' N (MAC/*6AN56). Madankollu, mill-1 ta’ Jannar sal-15 ta’ Frar u mill-1 ta’ Ottubru sal-31 ta’ Diċembru, din il-kwota tista’ tinqabad ukoll fiż-żona 2a u fiż-żona 4a fit-Tramuntana ta’ 59º (iż-żona tal-UE) (MAC/*24N59).

Kundizzjoni speċjali: fil-limiti tal-kwoti msemmijin hawn fuq, fiż-żoni li ġejjin u fil-perjodi li ġejjin ma jistgħux jinqabdu iktar mill-kwantitajiet imniżżlin hawn taħt:

L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 2a u l-ilmijiet tal-Unjoni u dawk Norveġiżi taż-żona 4a mill-1 ta’ Jannar sal-15 ta’ Frar 2019 u mill-1 ta’ Settembru sal-31 ta’ Diċembru 2019

 

L-ilmijiet Norveġiżi taż-żona 2a

L-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe

(MAC/*4A-EN)

 

(MAC/*2AN-)

 

(MAC/*FRO2)

 

Il-Ġermanja

pm

 

pm

 

pm

 

Franza

pm

 

pm

 

pm

 

L-Irlanda

pm

 

pm

 

pm

 

In-Netherlands

pm

 

pm

 

pm

 

Ir-Renju Unit

pm

 

pm

 

pm

 

L-Unjoni

pm

 

pm

 

pm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċi:

Il-kavalli

 

 

Żona:

Iż-żoni 8c, 9 u 10 u l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 34.1.1 tas-CECAF

 

Scomber scombrus

 

 

(MAC/8C3411)

Spanja

 

pm

(1)

TAC analitika

 

 

Franza

pm

(1)

Il-Portugall

pm

(1)

L-Unjoni

pm

It-TAC

pm

(1)

Kundizzjoni speċjali: il-kwantitajiet li jistgħu jiġu skambjati ma’ Stati Membri oħrajn jistgħu jinqabdu fiż-żoni 8a, 8b u 8d (MAC/*8ABD.). Madankollu, il-kwantitajiet li Spanja, il-Portugall u Franza jipprovdu għall-finijiet tal-iskambji u li jridu jinqabdu fiż-żoni 8a, 8b u 8d ma għandhomx jaqbżu l-25 % mill-kwoti tal-Istat Membru donatur.

Kundizzjoni speċjali: fil-limiti tal-kwoti msemmijin hawn fuq, fiż-żona li ġejja ma jistgħux jinqabdu iktar mill-kwantitajiet imniżżlin hawn taħt:

Iż-żona 8b (MAC/*08B.)

 

 

 

 

 

 

Spanja

pm

Franza

pm

Il-Portugall

 

pm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċi:

Il-kavalli

 

 

Żona:

L-ilmijiet Norveġiżi taż-żoni 2a u 4a

 

Scomber scombrus

 

 

(MAC/2A4A-N)

Id-Danimarka

 

pm

TAC analitika

 

 

L-Unjoni

pm

It-TAC

 

Mhix rilevanti

 

 

 

 

 

Speċi:

Il-lingwata komuni

 

Żona:

Iż-żona 3a u l-ilmijiet tal-Unjoni tas-subdiviżjonijiet 22 sa 24

 

Solea solea

 

 

 

(SOL/3ABC24)

 

Id-Danimarka

 

421

TAC analitika

 

 

Il-Ġermanja

24

(1)

In-Netherlands

41

(1)

L-Iżvezja

16

L-Unjoni

502

It-TAC

502

(1)

Il-kwota tista’ tinqabad biss fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 3a, is-Subdiviżjonijiet 22.24 biss.

 

 

 

Speċi:

Il-lingwata komuni

 

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a u 4

 

 

Solea solea

 

 

 

(SOL/24-C.)

 

Il-Belġju

 

pm

TAC analitika

 

 

Id-Danimarka

pm

Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament.

Il-Ġermanja

pm

Franza

pm

In-Netherlands

pm

Ir-Renju Unit

pm

L-Unjoni

pm

In-Norveġja

pm

(1)

It-TAC

12 247

(1)

Din il-kwota tista’ tinqabad biss fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 4 (SOL/*04-C.).

 

 

 

 

Speċi:

Il-lingwata komuni

 

Żona:

6; L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żona 5b; l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni 12 u 14

 

Solea solea

 

 

 

(SOL/56-14)

 

L-Irlanda

 

46

TAC prekawzjonarja

 

 

Ir-Renju Unit

11

L-Unjoni

57

It-TAC

 

57

 

 

 

 

 

Speċi:

Il-lingwata komuni

 

Żona:

Iż-żona 7a

 

 

 

Solea solea

 

 

 

(SOL/07A.)

 

 

Il-Belġju

 

204

TAC analitika

 

 

Franza

3

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

L-Irlanda

50

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

In-Netherlands

65

Ir-Renju Unit

92

L-Unjoni

414

It-TAC

414

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċi:

Il-lingwata komuni

 

Żona:

Iż-żoni 7b u 7c

 

 

 

Solea solea

 

 

 

(SOL/7BC.)

 

 

Franza

 

7

TAC prekawzjonarja

 

 

L-Irlanda

35

Japplika l-Artikolu 12(1) ta’ dan ir-Regolament.

L-Unjoni

42

It-TAC

 

42

 

 

 

 

 

Speċi:

Il-lingwata komuni

 

Żona:

Iż-żona 7d

 

 

 

Solea solea

 

 

 

(SOL/07D.)

 

 

Il-Belġju

 

675

TAC analitika

 

 

Franza

1 351

Ir-Renju Unit

482

L-Unjoni

2 508

It-TAC

 

2 508

 

 

 

 

 

Speċi:

Il-lingwata komuni

 

Żona:

Iż-żona 7e

 

 

 

Solea solea

 

 

 

(SOL/07E.)

 

 

Il-Belġju

 

44

TAC analitika

 

 

Franza

468

Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament.

Ir-Renju Unit

730

L-Unjoni

1 242

It-TAC

 

1 242

 

 

 

 

 

Speċi:

Il-lingwata komuni

 

Żona:

Iż-żoni 7f u 7g

 

 

 

Solea solea

 

 

 

(SOL/7FG.)

 

 

Il-Belġju

 

525

TAC analitika

 

 

Franza

53

L-Irlanda

26

Ir-Renju Unit

237

L-Unjoni

841

It-TAC

 

841

 

 

 

 

 

Speċi:

Il-lingwata komuni

 

Żona:

Iż-żoni 7h, 7j u 7k

 

 

Solea solea

 

 

 

(SOL/7HJK.)

 

Il-Belġju

 

32

TAC prekawzjonarja

 

 

Franza

64

Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament.

L-Irlanda

171

Japplika l-Artikolu 12(1) ta’ dan ir-Regolament.

In-Netherlands

51

Ir-Renju Unit

64

L-Unjoni

382

It-TAC

 

382

 

 

 

 

 

Speċi:

Il-lingwata komuni

 

Żona:

Iż-żoni 8a u 8b

 

 

 

Solea solea

 

 

 

(SOL/8AB.)

 

 

Il-Belġju

 

47

TAC analitika

 

 

Spanja

9

Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament.

Franza

3 504

In-Netherlands

263

L-Unjoni

3 823

It-TAC

 

3 823

 

 

 

 

 

Speċi:

Il-lingwata

 

 

Żona:

8c, 8d, 8e, 9 u 10; L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni tas-CECAF 34.1.1

 

Solea spp.

 

 

 

(SOO/8CDE34)

 

Spanja

 

403

TAC prekawzjonarja

 

 

Il-Portugall

669

L-Unjoni

1 072

It-TAC

 

1 072

 

 

 

 

 

Speċi:

Il-laċċ ikħal u l-qabdiet aċċessorji marbutin miegħu

Żona:

Iż-żona 3a

 

 

 

Sprattus sprattus

 

 

(SPR/03A.)

 

 

Id-Danimarka

pm

(1)

TAC prekawzjonarja

 

 

Il-Ġermanja

pm

(1)

L-Iżvezja

pm

(1)

L-Unjoni

pm

(1)

It-TAC

pm

(1)

Sa 5 % mill-kwota tista’ tkun qabdiet aċċessorji tal-merlangu u tal-merluzz tal-linja sewda (OTH/*03A.). Flimkien, il-qabdiet aċċessorji tal-merlangu u tal-merluzz tal-linja sewda li jingħaddu mal-kwota skont din id-dispożizzjoni u l-qabdiet ta’ dawk l-ispeċijiet li jingħaddu mal-kwota skont l-Artikolu 15(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 ma għandhomx jaqbżu d-9 % tal-kwota.

 

Speċi:

Il-laċċ ikħal u l-qabdiet aċċessorji marbutin miegħu

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a u 4

 

 

Sprattus sprattus

 

 

(SPR/2AC4-C)

 

 

Il-Belġju

 

0

(1)(2)

TAC analitika

 

Id-Danimarka

0

(1)(2)

Il-Ġermanja

0

(1)(2)

Franza

0

(1)(2)

In-Netherlands

0

(1)(2)

L-Iżvezja

0

(1)(2)(3)

Ir-Renju Unit

0

(1)(2)

L-Unjoni

0

(1)(2)

In-Norveġja

0

(1)

Il-Gżejjer Faeroe

0

(1)(4)

It-TAC

0

(1)

(1)

Din il-kwota tista’ tinqabad biss mill-1 ta’ Lulju 2019 sat-30 ta’ Ġunju 2020.

(2)

Sa 2 % mill-kwota tista’ tkun qabdiet aċċessorji tal-merlangu (OTH/ *2AC4C). Flimkien, il-qabdiet aċċessorji tal-merlangu li jingħaddu mal-kwota skont din id-dispożizzjoni u l-qabdiet ta’ dawk l-ispeċijiet li jingħaddu mal-kwota skont l-Artikolu 15(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 ma għandhomx jaqbżu d-9 % tal-kwota.

(3)

Inkluż iċ-ċiċċirell.

(4)

Din il-kwota jista’ jkun fiha sa 4 % ta’ qabdiet aċċessorji tal-aringi.

 

 

 

 

Speċi:

Il-laċċ ikħal

 

 

Żona:

Iż-żoni 7d u 7e

 

 

 

Sprattus sprattus

 

 

(SPR/7DE.)

 

 

Il-Belġju

 

13

TAC prekawzjonarja

 

 

Id-Danimarka

857

Il-Ġermanja

13

Franza

185

In-Netherlands

185

Ir-Renju Unit

1 384

L-Unjoni

2 637

It-TAC

 

2 637

 

 

 

 

 

Speċi:

Il-mazzola l-griża

 

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żoni 1, 5, 6, 7, 8, 12 u 14

 

Squalus acanthias

 

 

(DGS/15X14)

 

Il-Belġju

20

(1)

TAC prekawzjonarja

Il-Ġermanja

4

(1)

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Spanja

10

(1)

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Franza

83

(1)

Japplika l-Artikolu 12(1) ta’ dan ir-Regolament.

L-Irlanda

53

(1)

In-Netherlands

0

(1)

Il-Portugall

0

(1)

Ir-Renju Unit

100

(1)

L-Unjoni

270

(1)

It-TAC

270

(1)

(1)

Il-mazzola l-griża ma għandhiex tkun fil-mira fiż-żoni koperti minn din it-TAC. Meta l-mazzola l-griża tinqabad bi żball waqt is-sajd li matulu għaliha ma jkunx japplika l-obbligu ta’ ħatt l-art, il-ħut li jinqabad ma għandhiex issirlu ħsara u għandu jinħeles minnufih, kif mitlub mill-Artikoli 13 u 48 ta’ dan ir-Regolament. B’deroga mill-Artikolu 13, bastiment li jkun qed jieħu sehem fil-programm għall-evitar tal-qabdiet aċċessorji li jkun ġie vvalutat b’mod pożittiv mill-STECF kull xahar jista’ jħott l-art mhux iżjed minn żewġ tunnellati ta’ mazzola griża li tkun mejta fil-mument meta l-irkaptu tas-sajd jittella’ abbord. L-Istati Membri li jkunu qed jieħdu sehem fil-programm għall-evitar tal-qabdiet aċċessorji għandhom jiżguraw li l-ammont ta’ mazzola griża li jinħatt l-art ta’ kull sena abbażi ta’ din id-deroga b’kollox ma jkunx jaqbeż l-ammonti mogħtija hawn fuq. Huma għandhom jibagħtu l-lista tal-bastimenti li jkunu qed jieħdu sehem fil-programm lill-Kummissjoni qabel ma jippermettu l-ħatt l-art. L-Istati Membri għandhom jaqsmu l-informazzjoni dwar iż-żoni ta’ evitar bejniethom.

Speċi:

Is-sawrell u l-qabdiet aċċessorji marbutin miegħu

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 4b, 4c u 7d

 

Trachurus spp.

 

 

(JAX/4BC7D)

 

Il-Belġju

pm

(1)

TAC prekawzjonarja

Id-Danimarka

pm

(1)

Il-Ġermanja

pm

(1)(2)

Spanja

pm

(1)

Franza

pm

(1)(2)

L-Irlanda

pm

(1)

In-Netherlands

pm

(1)(2)

Il-Portugall

pm

(1)

L-Iżvezja

pm

(1)

Ir-Renju Unit

pm

(1)(2)

L-Unjoni

pm

In-Norveġja

pm

(3)

It-TAC

15 179

(1)

Sa 5 % mill-kwota tista’ tkun qabdiet aċċessorji tal-imniefaħ, tal-merluzz tal-linja sewda, tal-merlangu u tal-kavalli (OTH/*4BC7D). Flimkien, il-qabdiet aċċessorji tal-imniefaħ, tal-merluzz tal-linja sewda, tal-merlangu u tal-kavalli li jingħaddu mal-kwota skont din id-dispożizzjoni u l-qabdiet ta’ dawk l-ispeċijiet li jingħaddu mal-kwota skont l-Artikolu 15(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 ma għandhomx jaqbżu d-9 % tal-kwota.

(2)

Kundizzjoni speċjali: sa 5 % minn din il-kwota li tinqabad fid-diviżjoni 7d tista’ tingħadd bħala kwota li nqabdet fil-kuntest tal-kwota għaż-żona li ġejja: L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a, 4a, 6, 7a-c,7e-k, 8a, 8b, 8d u 8e; L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żona 5b; L-ilmijiet internazzjonali taż-żoni 12 u 14 (JAX/*2A-14).

(3)

Din il-kwota tista’ tinqabad fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 4a iżda ma tistax tinqabad fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 7d (JAX/*04-C.).

 

 

Speċi:

Is-sawrell u l-qabdiet aċċessorji marbutin miegħu

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a, 4a; 6, 7a-c,7e-k, 8a, 8b, 8d u 8e; L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żona 5b; l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni 12 u 14

 

Trachurus spp.

 

 

(JAX/2A-14)

 

Id-Danimarka

pm

(1)(3)

TAC analitika

Il-Ġermanja

pm

(1)(2)(3)

Spanja

pm

(3)(5)

Franza

pm

(1)(2)(3)(5)

L-Irlanda

pm

(1)(3)

In-Netherlands

pm

(1)(2)(3)

Il-Portugall

pm

(3)(5)

L-Iżvezja

pm

(1)(3)

Ir-Renju Unit

pm

(1)(2)(3)

L-Unjoni

pm

(3)

Il-Gżejjer Faeroe

pm

(4)

It-TAC

119 118

(1)

Kundizzjoni speċjali: sa 5 % minn din il-kwota li tinqabad fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 2a jew taż-żona 4a qabel it-30 ta’ Ġunju 2019 tista’ tingħadd bħala kwota li nqabdet fil-kuntest tal-kwota għall-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 4b, 4c u 7d (JAX/*4BC7D).

(2)

Kundizzjoni speċjali: sa 5 % minn din il-kwota tista’ tinqabad fiż-żona 7d (JAX/*07D.). Il-qabdiet aċċessorji tal-imniefaħ u tal-merlangu li jkun hemm fil-kuntest ta’ din il-kundizzjoni speċjali u skont in-nota (3) ta’ qiegħ il-paġna għandhom jiġu rrappurtati b’mod separat bil-kodiċi li ġej: (OTH/*07D.).

(3)

Sa 5 % mill-kwota tista’ tkun qabdiet aċċessorji tal-imniefaħ, tal-merluzz tal-linja sewda, tal-merlangu u tal-kavalli (OTH/*2A-14). Flimkien, il-qabdiet aċċessorji tal-imniefaħ, tal-merluzz tal-linja sewda, tal-merlangu u tal-kavalli li jingħaddu mal-kwota skont din id-dispożizzjoni u l-qabdiet ta’ dawk l-ispeċijiet li jingħaddu mal-kwota skont l-Artikolu 15(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 ma għandhomx jaqbżu d-9 % tal-kwota.

(4)

Din il-kwota hija limitata għaż-żoni 4a, 6a (il-parti li tinsab fit-Tramuntana ta’ 56° 30' N biss), 7e, 7f u 7h.

(5)

Kundizzjoni speċjali: sa 50 % minn din il-kwota tista’ tinqabad fiż-żona 8c (JAX/*08C2). Il-qabdiet aċċessorji tal-imniefaħ u tal-merlangu li jkun hemm fil-kuntest ta’ din il-kundizzjoni speċjali u skont in-nota (3) ta’ qiegħ il-paġna għandhom jiġu rrappurtati b’mod separat bil-kodiċi li ġej: (OTH/*08C2).

Speċi:

Is-sawrell

 

Żona:

Iż-żona 8c

 

 

 

Trachurus spp.

 

 

(JAX/08C.)

 

 

Spanja

16 895

(1)

TAC analitika

Franza

293

Il-Portugall

1 670

(1)

L-Unjoni

18 858

It-TAC

18 858

(1)

Kundizzjoni speċjali: sa 5 % minn din il-kwota tista’ tinqabad fiż-żona 9 (JAX/*09.).

 

 

 

Speċi:

Is-sawrell

 

Żona:

Iż-żona 9

 

 

 

Trachurus spp.

 

 

(JAX/09.)

 

 

Spanja

24 324

(1)

TAC analitika

Il-Portugall

69 693

(1)

Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament.

L-Unjoni

94 017

It-TAC

94 017

(1)

Kundizzjoni speċjali: sa 5 % minn din il-kwota tista’ tinqabad fiż-żona 8c (JAX/*08C).

 

 

 

Speċi:

Is-sawrell

 

Żona:

10; L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni tas-CECAF(1)

 

Trachurus spp.

 

 

(JAX/X34PRT)

 

Il-Portugall

Għad trid tiġi stabbilita

TAC prekawzjonarja

L-Unjoni

Għad trid tiġi stabbilita

(2)

Japplika l-Artikolu 6 ta’ dan ir-Regolament.

It-TAC

Għad trid tiġi stabbilita

(2)

(1)

L-ilmijiet ta’ ħdejn l-Azores.

(2)

L-istess kwantità bħall-kwota tal-Portugall.

 

 

 

 

Speċi:

Is-sawrell

 

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni tas-CECAF(1)

 

Trachurus spp.

 

 

(JAX/341PRT)

 

Il-Portugall

Għad trid tiġi stabbilita

TAC prekawzjonarja

L-Unjoni

Għad trid tiġi stabbilita

(2)

Japplika l-Artikolu 6 ta’ dan ir-Regolament.

It-TAC

Għad trid tiġi stabbilita

(2)

(1)

L-ilmijiet ta’ ħdejn il-Madeira.

(2)

L-istess kwantità bħall-kwota tal-Portugall.

 

 

 

 

Speċi:

Is-sawrell

 

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni tas-CECAF(1)

 

Trachurus spp.

 

 

(JAX/341SPN)

 

Spanja

Għad trid tiġi stabbilita

TAC prekawzjonarja

L-Unjoni

Għad trid tiġi stabbilita

(2)

Japplika l-Artikolu 6 ta’ dan ir-Regolament.

It-TAC

Għad trid tiġi stabbilita

(2)

(1)

L-ilmijiet ta’ ħdejn il-Gżejjer Kanarji.

(2)

L-istess kwantità bħall-kwota ta’ Spanja.

 

 

 

 

Speċi:

Il-merluzz tan-Norveġja u l-qabdiet aċċessorji marbutin miegħu

Żona:

Iż-żona 3a u l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a u 4

 

Trisopterus esmarkii

 

 

(NOP/2A3A4.)

 

Id-Danimarka

0

(1)(2)

TAC analitika

Il-Ġermanja

0

(1)(2)(3)

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

In-Netherlands

0

(1)(2)(3)

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

L-Unjoni

0

(1)(2)

In-Norveġja

0

(4)

Il-Gżejjer Faeroe

0

(5)

It-TAC

Mhix rilevanti

(1)

Sa 5 % mill-kwota tista’ tkun qabdiet aċċessorji tal-merluzz tal-linja sewda u tal-merlangu (OT2/*2A3A4). Flimkien, il-qabdiet aċċessorji tal-merluzz tal-linja sewda u tal-merlangu li jingħaddu mal-kwota skont din id-dispożizzjoni u l-qabdiet ta’ dawk l-ispeċijiet li jingħaddu mal-kwota skont l-Artikolu 15(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 ma għandhomx jaqbżu d-9 % tal-kwota.

(2)

Il-kwota tal-Unjoni tista’ tinqabad biss mill-1 ta’ Novembru 2019 sal-31 ta’ Ottubru 2020.

(3)

Il-kwota tista’ tinqabad biss fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a, 3a u 4 tal-ICES.

(4)

Għandu jintuża għarbiel.

(5)

Għandu jintuża għarbiel. Din il-kwota tinkludi ammont massimu ta’ 15 % ta’ qabdiet aċċessorji li ma jistgħux jiġu evitati (NOP/*2A3A4) u li jridu jingħaddu ma’ din il-kwota.

Speċi:

Il-merluzz tan-Norveġja u l-qabdiet aċċessorji marbutin miegħu

Żona:

L-ilmijiet Norveġiżi taż-żona 4

 

 

Trisopterus esmarkii

 

 

(NOP/04-N.)

 

Id-Danimarka

pm

TAC analitika

Ir-Renju Unit

pm

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

L-Unjoni

pm

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

It-TAC

 

Mhix rilevanti

 

 

 

 

 

Speċi:

Il-ħut industrijali

 

Żona:

L-ilmijiet Norveġiżi taż-żona 4

 

 

 

 

 

 

(I/F/04-N.)

 

 

L-Iżvezja

pm

(1)(2)

TAC prekawzjonarja

L-Unjoni

pm

It-TAC

Mhix rilevanti

(1)

Il-qabdiet aċċessorji tal-bakkaljaw, tal-merluzz tal-linja sewda, tal-pollakkju, tal-merlangu u tal-pollakkju l-iswed iridu jingħaddu mal-kwoti ta’ dawn l-ispeċijiet.

(2)

Kundizzjoni speċjali: kwota li minnha ma jistax jinqabad iktar mill-ammont li ġej ta’ sawrell (JAX/*04-N.):

 

 

pm

 

 

 

 

 

Speċi:

Speċijiet oħrajn

 

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 5b, 6 u 7

 

 

 

 

 

(OTH/5B67-C)

 

L-Unjoni

Mhix rilevanti

TAC prekawzjonarja

In-Norveġja

pm

(1)

It-TAC

Mhix rilevanti

(1)

Din il-kwota tinqabad biss bil-konzijiet.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċi:

Speċijiet oħrajn

 

Żona:

L-ilmijiet Norveġiżi taż-żona 4

 

 

 

 

 

(OTH/04-N.)

 

Il-Belġju

pm

TAC prekawzjonarja

Id-Danimarka

pm

Il-Ġermanja

pm

Franza

pm

In-Netherlands

pm

L-Iżvezja

Mhix rilevanti

(1)

Ir-Renju Unit

pm

L-Unjoni

pm

(2)

It-TAC

Mhix rilevanti

(1)

Kwota għal “speċijiet oħrajn” li n-Norveġja tradizzjonalment talloka lill-Iżvezja.

(2)

Inkluż is-sajd li mhux imsemmi b’mod speċifiku. Jistgħu jiddaħħlu eċċezzjonijiet wara li ssir konsultazzjoni, skont il-bżonn.

 

Speċi:

Speċijiet oħrajn

 

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a, 4 u 6a li jinsabu fit-Tramuntana ta’ 56° 30' N

 

 

 

 

 

(OTH/2A46AN)

 

L-Unjoni

Mhix rilevanti

TAC prekawzjonarja

In-Norveġja

pm

(1)(2)

Il-Gżejjer Faeroe

pm

(3)

It-TAC

Mhix rilevanti

(1)

Din il-kwota hija limitata għaż-żoni 2a u 4 (OTH/*2A4-C).

(2)

Inkluż is-sajd li mhux imsemmi b’mod speċifiku. Jistgħu jiddaħħlu eċċezzjonijiet wara li ssir konsultazzjoni, skont il-bżonn.

(3)

Din il-kwota trid tinqabad fiż-żoni 4 u 6a fit-Tramuntana ta’ 56º30' N (OTH/*46AN).

 

 

 

ANNESS IB

L-ATLANTIKU TAL-GRIGAL U GREENLAND,
IS-SUBŻONI 1, 2, 5, 12 U 14 TAL-ICES

U L-ILMIJIET TA’ GREENLAND LI JINSABU FIŻ-ŻONA 1 TAN-NAFO

Speċi:

L-aringi

Clupea harengus

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni, dawk tal-Gżejjer Faeroe, dawk Norveġiżi u dawk internazzjonali taż-żoni 1 u 2

(HER/1/2-)

Il-Belġju

pm

(1)

TAC analitika

Id-Danimarka

pm

(1)

Il-Ġermanja

pm

(1)

Spanja

pm

(1)

Franza

pm

(1)

L-Irlanda

pm

(1)

In-Netherlands

pm

(1)

Il-Polonja

pm

(1)

Il-Portugall

pm

(1)

Il-Finlandja

pm

(1)

L-Iżvezja

pm

(1)

Ir-Renju Unit

pm

(1)

L-Unjoni

pm

(1)

Il-Gżejjer Faeroe

pm

(2)(3)

In-Norveġja

pm

(2)(4)

It-TAC

pm

(1)

Meta jiġu rrappurtati l-qabdiet lill-Kummissjoni, għandhom jiġu rrappurtati wkoll il-kwantitajiet li jkunu nqabdu f’kull waħda miż-żoni li ġejjin: iż-żona regolatorja tan-NEAFC u l-ilmijiet tal-Unjoni.

(2)

Din il-kwota tista’ tinqabad fl-ilmijiet tal-Unjoni li jinsabu fit-Tramuntana ta’ 62° N.

(3)

Dawn il-qabdiet iridu jingħaddu mal-limiti tal-qbid tal-Gżejjer Faeroe.

(4)

Dawn il-qabdiet iridu jingħaddu mal-limiti tal-qbid tan-Norveġja.

Kundizzjoni speċjali: fil-limiti tal-kwoti msemmijin hawn fuq, fiż-żoni li ġejjin ma jistgħux jinqabdu iktar mill-kwantitajiet imniżżlin hawn taħt:

L-ilmijiet Norveġiżi li jinsabu fit-Tramuntana ta’ 62° N u ż-żona tas-sajd ta’ madwar Jan Mayen (HER/*2AJMN)

pm

Iż-żona 2 u ż-żona 5b li tinsab fit-Tramuntana ta’ 62° N (l-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe) (HER/*25B-F)

Il-Belġju

pm

Id-Danimarka

pm

Il-Ġermanja

pm

Spanja

pm

Franza

pm

L-Irlanda

pm

In-Netherlands

pm

Il-Polonja

pm

Il-Portugall

pm

Il-Finlandja

pm

L-Iżvezja

pm

Ir-Renju Unit

pm

 

 

 

Speċi:

Il-bakkaljaw

Gadus morhua

Żona:

L-ilmijiet Norveġiżi taż-żoni 1 u 2

(COD/1N2AB.)

Il-Ġermanja

pm

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Il-Greċja

pm

Spanja

pm

L-Irlanda

pm

Franza

pm

Il-Portugall

pm

Ir-Renju Unit

pm

L-Unjoni

pm

It-TAC

Mhix rilevanti

 

Speċi:

Il-bakkaljaw

Gadus morhua

Żona:

L-ilmijiet ta’ Greenland li jinsabu fiż-żona 1F tan-NAFO u l-ilmijiet ta’ Greenland taż-żoni 5, 12 u 14

(COD/N1GL14)

Il-Ġermanja

pm

(1)

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ir-Renju Unit

pm

(1)

L-Unjoni

pm

(1)

It-TAC

Mhix rilevanti

(1)

Minbarra l-qabdiet aċċessorji, għal dawn il-kwoti għandhom japplikaw il-kundizzjonijiet li ġejjin:

1.    dawn ma jistgħux jinqabdu bejn l-1  ta’ April u l-31 ta’ Mejju 2019;

2.    il-bastimenti tal-Unjoni jistgħu jagħżlu li jistadu f’żona waħda mit-tnejn li ġejjin jew fit-tnejn li huma:

Kodiċi tar-rappurtar

Limiti ġeografiċi

COD/GRL1

Il-parti taż-żona tas-sajd ta’ Greenland li tinsab fis-subżona 1F tan-NAFO li tinsab fil-Punent ta’ 44°00'W u fin-Nofsinhar ta’ 60°45'N, dik il-parti tas-subżona 1 tan-NAFO li tinsab fin-Nofsinhar tal-parallel ta’ 60°45' tal-latitudni tat-Tramuntana (imsejħa “Cape Desolation”) u l-parti taż-żona tas-sajd ta’ Greenland fid-diviżjoni 14b tal-ICES li tinsab fil-Lvant ta’ 44°00'W u fin-Nofsinhar ta’ 62°30'N.

COD/GRL2

Il-parti taż-żona tas-sajd ta’ Greenland li tinsab fid-diviżjoni 14b tal-ICES fit-Tramuntana ta’ 62°30'N.

Speċi:

Il-bakkaljaw

Gadus morhua

Żona:

Iż-żoni 1 u 2b

(COD/1/2B.)

Il-Ġermanja

pm

(3)

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Spanja

pm

(3)

Franza

pm

(3)

Il-Polonja

pm

(3)

Il-Portugall

pm

(3)

Ir-Renju Unit

pm

(3)

Stati Membri oħrajn

pm

(1)(3)

L-Unjoni

pm

(2)

It-TAC

Mhix rilevanti

(1)

Minbarra l-Ġermanja, Spanja, Franza, il-Polonja, il-Portugall u r-Renju Unit.

(2)

L-allokazzjoni tas-sehem mill-istokk tal-bakkaljaw li l-Unjoni għandha għad-dispożizzjoni tagħha fiż-żona ta’ Spitzbergen u tal-Gżira Bear u tal-qabdiet aċċessorji tal-merluzz tal-linja sewda marbutin miegħu huma għalkollox mingħajr preġudizzju għad-drittijiet u għall-obbligi li ġejjin mit-Trattat ta’ Pariġi tal-1920.

(3)

Il-qabdiet aċċessorji tal-merluzz tal-linja sewda jistgħu jirrappreżentaw sa 14 % minn kull sett. Il-kwantitajiet tal-qabdiet aċċessorji tal-merluzz tal-linja sewda huma b’żieda mal-kwota għall-bakkaljaw.

Speċi:

Il-bakkaljaw u l-merluzz tal-linja sewda

Gadus morhua u Melanogrammus aeglefinus

Żona:

L-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe taż-żona 5b

(C/H/05B-F.)

Il-Ġermanja

pm

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Franza

pm

Ir-Renju Unit

pm

L-Unjoni

pm

It-TAC

Mhix rilevanti

Speċi:

Il-grenadieri

Macrourus spp.

Żona:

L-ilmijiet ta’ Greenland taż-żoni 5 u 14

(GRV/514GRN)

L-Unjoni

pm

(1)

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

It-TAC

Mhix rilevanti

(2)

(1)

Kundizzjoni speċjali: il-grenadier imnieħru tond (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514GRN) u l-grenadier rasu raffa (Macrourus berglax) (RHG/514GRN) ma għandhomx ikunu fil-mira. Għandhom jinqabdu biss bħala qabdiet aċċessorji u għandhom jiġu rrappurtati b’mod separat.

(2)

L-ammont mogħti hawn taħt f’tunnellati huwa allokat lin-Norveġja u jista’ jinqabad jew f’din iż-żona tat-TAC jew inkella fl-ilmijiet ta’ Greenland li jinsabu fiż-żona 1 tan-NAFO (GRV/514N1G). Kundizzjoni speċjali marbuta ma’ dan l-ammont: il-grenadier imnieħru tond (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514N1G) u l-grenadier rasu raffa (Macrourus berglax) (RHG/514N1G) ma għandhomx ikunu fil-mira. Għandhom jinqabdu biss bħala qabdiet aċċessorji u għandhom jiġu rrappurtati b’mod separat.

20.

Speċi:

Il-grenadieri

Macrourus spp.

Żona:

L-ilmijiet ta’ Greenland li jinsabu fiż-żona 1 tan-NAFO

(GRV/N1GRN.)

L-Unjoni

pm

(1)

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

It-TAC

Mhix rilevanti

(2)

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

(1)

Kundizzjoni speċjali: il-grenadier imnieħru tond (Coryphaenoides rupestris) (RNG/N1GRN.) u l-grenadier rasu raffa (Macrourus berglax) (RHG/N1GRN.) ma għandhomx ikunu fil-mira. Għandhom jinqabdu biss bħala qabdiet aċċessorji u għandhom jiġu rrappurtati b’mod separat.

(2)

L-ammont mogħti hawn taħt f’tunnellati huwa allokat lin-Norveġja u jista’ jinqabad jew f’din iż-żona tat-TAC jew inkella fl-ilmijiet ta’ Greenland taż-żoni 5 u 14 (GRV/514N1G). Kundizzjoni speċjali marbuta ma’ dan l-ammont: il-grenadier imnieħru tond (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514N1G) u l-grenadier rasu raffa (Macrourus berglax) (RHG/514N1G) ma għandhomx ikunu fil-mira. Għandhom jinqabdu biss bħala qabdiet aċċessorji u għandhom jiġu rrappurtati b’mod separat.

80.

Speċi:

Il-kapelin

Mallotus villosus

Żona:

Iż-żona 2b

(CAP/02B.)

L-Unjoni

pm

TAC analitika

It-TAC

pm

 

Speċi:

Il-kapelin

Mallotus villosus

Żona:

L-ilmijiet ta’ Greenland taż-żoni 5 u 14

(CAP/514GRN)

Id-Danimarka

pm

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Il-Ġermanja

pm

L-Iżvezja

pm

Ir-Renju Unit

pm

L-Istati Membri kollha

pm

(1)

L-Unjoni

pm

(2)

In-Norveġja

pm

(2)

It-TAC

Mhix rilevanti

(1)

Id-Danimarka, il-Ġermanja, l-Iżvezja u r-Renju Unit jista’ jkollhom aċċess għall-kwota ta’ “L-Istati Membri kollha” biss ladarba jkunu eżawrew il-kwota tagħhom stess. Madankollu, l-Istati Membri li jkollhom iktar minn 10 % mill-kwota tal-Unjoni ma għandu jkollhom aċċess għall-kwota ta’ “L-Istati Membri kollha” bl-ebda mod.

(2)

Għall-perjodu tas-sajd mill-20 ta’ Ġunju 2017 sat-30 ta’ April 2019.

Speċi:

Il-merluzz tal-linja sewda

Melanogrammus aeglefinus

Żona:

L-ilmijiet Norveġiżi taż-żoni 1 u 2

(HAD/1N2AB.)

Il-Ġermanja

pm

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Franza

pm

Ir-Renju Unit

pm

L-Unjoni

pm

It-TAC

Mhix rilevanti

Speċi:

L-istokkafixx

Micromesistius poutassou

Żona:

L-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe

(WHB/2A4AXF)

Id-Danimarka

pm

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Il-Ġermanja

pm

Franza

pm

In-Netherlands

pm

Ir-Renju Unit

pm

L-Unjoni

pm

(1)

It-TAC

Mhix rilevanti

(1)

Il-qabdiet tal-istokkafixx jistgħu jinkludu qabdiet aċċessorji tal-arġentina silus li ma jkunux jistgħu jiġu evitati.

Speċi:

Il-lipp u l-linarda

Molva molva u Molva dypterygia

Żona:

L-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe taż-żona 5b

(B/L/05B-F.)

Il-Ġermanja

pm

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Franza

pm

Ir-Renju Unit

pm

L-Unjoni

pm

(1)

It-TAC

Mhix rilevanti

(1)

Il-qabdiet aċċessorji tal-grenadier imnieħru tond u taċ-ċinturin l-iswed jistgħu jingħaddu ma’ din il-kwota sal-limitu li ġej (OTH/*05B-F): 665.

Speċi:

Il-gamblu tat-Tramuntana

Pandalus borealis

Żona:

L-ilmijiet ta’ Greenland taż-żoni 5 u 14

(PRA/514GRN)

Id-Danimarka

pm

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Franza

pm

L-Unjoni

pm

In-Norveġja

pm

Il-Gżejjer Faeroe

pm

It-TAC

Mhix rilevanti

 

Speċi:

Il-gamblu tat-Tramuntana

Pandalus borealis

Żona:

L-ilmijiet ta’ Greenland li jinsabu fiż-żona 1 tan-NAFO

(PRA/N1GRN.)

Id-Danimarka

pm

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Franza

pm

L-Unjoni

pm

It-TAC

Mhix rilevanti

Speċi:

Il-pollakkju l-iswed

Pollachius virens

Żona:

L-ilmijiet Norveġiżi taż-żoni 1 u 2

(POK/1N2AB.)

Il-Ġermanja

pm

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Franza

pm

Ir-Renju Unit

pm

L-Unjoni

pm

It-TAC

Mhix rilevanti

Speċi:

Il-pollakkju l-iswed

Pollachius virens

Żona:

L-ilmijiet internazzjonali taż-żoni 1 u 2

(POK/1/2INT)

L-Unjoni

pm

TAC analitika

It-TAC

Mhix rilevanti

 

Speċi:

Il-pollakkju l-iswed

Pollachius virens

Żona:

L-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe taż-żona 5b

(POK/05B-F.)

Il-Belġju

pm

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Il-Ġermanja

pm

Franza

pm

In-Netherlands

pm

Ir-Renju Unit

pm

L-Unjoni

pm

It-TAC

Mhix rilevanti

 

Speċi:

Il-ħalibatt tal-Groenlandja

Reinhardtius hippoglossoides

Żona:

L-ilmijiet Norveġiżi taż-żoni 1 u 2

(GHL/1N2AB.)

Il-Ġermanja

pm

(1)

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ir-Renju Unit

pm

(1)

L-Unjoni

pm

(1)

It-TAC

Mhix rilevanti

(1)

Għall-qabdiet aċċessorji biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta’ din il-kwota.

Speċi:

Il-ħalibatt tal-Groenlandja

Reinhardtius hippoglossoides

Żona:

L-ilmijiet internazzjonali taż-żoni 1 u 2

(GHL/1/2INT)

L-Unjoni

pm

(1)

TAC prekawzjonarja

It-TAC

Mhix rilevanti

(1)

Għall-qabdiet aċċessorji biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta’ din il-kwota.

Speċi:

Il-ħalibatt tal-Groenlandja

Reinhardtius hippoglossoides

Żona:

L-ilmijiet ta’ Greenland li jinsabu fiż-żona 1 tan-NAFO

(GHL/N1GRN.)

Il-Ġermanja

pm

(1)

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

L-Unjoni

pm

(1)

In-Norveġja

pm

(1)

It-TAC

Mhix rilevanti

(1)

Din il-kwota trid tinqabad fin-Nofsinhar ta’ 68ºN.

Speċi:

Il-ħalibatt tal-Groenlandja

Reinhardtius hippoglossoides

Żona:

L-ilmijiet ta’ Greenland taż-żoni 5, 12 u 14

(GHL/5-14GL)

Il-Ġermanja

pm

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ir-Renju Unit

pm

L-Unjoni

pm

(1)

In-Norveġja

pm

Il-Gżejjer Faeroe

pm

It-TAC

Mhix rilevanti

(1)

Mhux iktar minn sitt bastimenti jridu jkunu qed jistadu għal din il-kwota fl-istess ħin.

Speċi:

Ir-redfish (pelaġiku tal-baxx)

Sebastes spp.

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żona 5 u l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni 12 u 14

(RED/51214S)

L-Estonja

pm

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Il-Ġermanja

pm

Spanja

pm

Franza

pm

L-Irlanda

pm

Il-Latvja

pm

In-Netherlands

pm

Il-Polonja

pm

Il-Portugall

pm

Ir-Renju Unit

pm

L-Unjoni

pm

It-TAC

pm

 

Speċi:

Ir-redfish (pelaġiku tal-fond)

Sebastes spp.

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żona 5 u l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni 12 u 14

(RED/51214D)

L-Estonja

pm

(1)(2)

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Il-Ġermanja

pm

(1)(2)

Spanja

pm

(1)(2)

Franza

pm

(1)(2)

L-Irlanda

pm

(1)(2)

Il-Latvja

pm

(1)(2)

In-Netherlands

pm

(1)(2)

Il-Polonja

pm

(1)(2)

Il-Portugall

pm

(1)(2)

Ir-Renju Unit

pm

(1)(2)

L-Unjoni

pm

(1)(2)

It-TAC

pm

(1)(2)

(1)

Din il-kwota tista’ tinqabad biss fiż-żona delimitata mil-linji li jgħaqqdu flimkien il-koordinati li ġejjin:

Il-punt

Il-latitudni

Il-lonġitudni

1

64°45'N

28°30'W

2

62°50'N

25°45'W

3

61°55'N

26°45'W

4

61°00'N

26°30'W

5

59°00'N

30°00'W

6

59°00'N

34°00'W

7

61°30'N

34°00'W

8

62°50'N

36°00'W

9

64°45'N

28°30'W

(2)

Din il-kwota tista’ tinqabad biss mill-10 ta’ Mejju sal-31 ta’ Diċembru.

 

Speċi:

Ir-redfish

Sebastes spp.

Żona:

L-ilmijiet Norveġiżi taż-żoni 1 u 2

(RED/1N2AB.)

Il-Ġermanja

pm

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Spanja

pm

Franza

pm

Il-Portugall

pm

Ir-Renju Unit

pm

L-Unjoni

pm

It-TAC

Mhix rilevanti

Speċi:

Ir-redfish

Sebastes spp.

Żona:

L-ilmijiet internazzjonali taż-żoni 1 u 2

(RED/1/2INT)

L-Unjoni

Għad trid tiġi stabbilita

(1)(2)

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

It-TAC

pm

(3)

(1)

Meta l-Partijiet Kontraenti tan-NEAFC ikunu użaw it-TAC għalkollox, dan is-sajd se jingħalaq. Mid-data tal-għeluq, l-Istati Membri għandhom jipprojbixxu s-sajd dirett għar-redfish mill-bastimenti li jtajru l-bandiera tagħhom.

(2)

Il-bastimenti għandhom jillimitaw il-qabdiet aċċessorji tagħhom tar-redfish minn tip ta’ sajd ieħor għal ammont massimu ta’ 1 % tal-qabda totali miżmuma abbord.

(3)

Limitu provviżorju tal-qabdiet biex ikopri l-qabdiet tal-Partijiet Kontraenti kollha tan-NEAFC.

Speċi:

Ir-redfish (pelaġiku)

Sebastes spp.

Żona:

L-ilmijiet ta’ Greenland li jinsabu fiż-żona 1F tan-NAFO u l-ilmijiet ta’ Greenland taż-żoni 5, 12 u 14

(RED/N1G14P)

Il-Ġermanja

pm

(1)(2)(3)

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Franza

pm

(1)(2)(3)

Ir-Renju Unit

pm

(1)(2)(3)

L-Unjoni

pm

(1)(2)(3)

In-Norveġja

pm

(1)(2)

Il-Gżejjer Faeroe

pm

(1)(2)(4)

It-TAC

Mhix rilevanti

(1)

Din il-kwota tista’ tinqabad biss mill-10 ta’ Mejju sal-1 ta’ Lulju.

(2)

Din il-kwota tista’ tinqabad biss fl-ilmijiet ta’ Greenland li jinsabu fiż-Żona ta’ konservazzjoni tar-redfish delimitata mil-linji li jgħaqqdu flimkien il-koordinati li ġejjin:

Il-punt

Il-latitudni

Il-lonġitudni

1

64°45'N

28°30'W

2

62°50'N

25°45'W

3

61°55'N

26°45'W

4

61°00'N

26°30'W

5

59°00'N

30°00'W

6

59°00'N

34°00'W

7

61°30'N

34°00'W

8

62°50'N

36°00'W

9

64°45'N

28°30'W

(3)

Kundizzjoni speċjali: din il-kwota tista’ tinqabad ukoll fl-ilmijiet internazzjonali taż-Żona ta’ konservazzjoni tar-redfish imsemmija aktar ’il fuq (RED/*5-14P).

(4)

Din il-kwota tista’ tinqabad biss fl-ilmijiet ta’ Greenland taż-żoni 5 u 14 (RED/*514GN).

Speċi:

Ir-redfish (tal-qiegħ)

Sebastes spp.

Żona:

L-ilmijiet ta’ Greenland li jinsabu fiż-żona 1F tan-NAFO u l-ilmijiet ta’ Greenland taż-żoni 5 u 14

(RED/N1G14D)

Il-Ġermanja

pm

(1)

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Franza

pm

(1)

Ir-Renju Unit

pm

(1)

L-Unjoni

pm

(1)

It-TAC

Mhix rilevanti

(1)

Din il-kwota tista’ tinqabad biss bix-xbieki tat-tkarkir u tista’ tinqabad biss fit-Tramuntana u fil-Punent tal-linja ddefinita mill-koordinati li ġejjin:

Il-punt

Il-latitudni

Il-lonġitudni

 1

59°15'N

54°26'W

 2

59°15'N

44°00'W

 3

59°30'N

42°45'W

 4

60°00'N

42°00'W

 5

62°00'N

40°30'W

 6

62°00'N

40°00'W

 7

62°40'N

40°15'W

 8

63°09'N

39°40'W

 9

63°30'N

37°15'W

 10

64°20'N

35°00'W

 11

65°15'N

32°30'W

 12

65°15'N

29°50'W

Speċi:

Ir-redfish

Sebastes spp.

Żona:

L-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe taż-żona 5b

(RED/05B-F.)

Il-Belġju

pm

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Il-Ġermanja

pm

Franza

pm

Ir-Renju Unit

pm

L-Unjoni

pm

It-TAC

Mhix rilevanti

Speċi:

Speċijiet oħrajn

Żona:

L-ilmijiet Norveġiżi taż-żoni 1 u 2

(OTH/1N2AB.)

Il-Ġermanja

pm

(1)

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Franza

pm

(1)

Ir-Renju Unit

pm

(1)

L-Unjoni

pm

(1)

It-TAC

Mhix rilevanti

(1)

Għall-qabdiet aċċessorji biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta’ din il-kwota.

Speċi:

Speċijiet oħrajn(1)

Żona:

L-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe taż-żona 5b

(OTH/05B-F.)

Il-Ġermanja

pm

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Franza

pm

Ir-Renju Unit

pm

L-Unjoni

pm

It-TAC

Mhix rilevanti

(1)

Minbarra l-ispeċijiet tal-ħut li ma għandhom l-ebda valur kummerċjali.

Speċi:

Il-pixxiċatt

Żona:

L-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe taż-żona 5b

(FLX/05B-F.)

Il-Ġermanja

pm

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Franza

pm

Ir-Renju Unit

pm

L-Unjoni

pm

It-TAC

Mhix rilevanti

Speċi:

Il-qabdiet aċċessorji(1)

Żona:

L-ilmijiet ta’ Greenland

(B-C/GRL)

L-Unjoni

pm

TAC prekawzjonarja

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

It-TAC

Mhix rilevanti

(1)

Il-qabdiet aċċessorji tal-grenadieri (Macrourus spp.) għandhom jiġu rrappurtati skont it-tabelli tal-opportunitajiet tas-sajd li ġejjin: il-grenadieri fl-ilmijiet ta’ Greenland taż-żoni 5 u 14 (GRV/514GRN) u l-grenadieri fl-ilmijiet ta’ Greenland li jinsabu fiż-żona 1 tan-NAFO (GRV/N1GRN.).

ANNESS IC

L-ATLANTIKU TAL-MAJJISTRAL

IŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAN-NAFO

Speċi:

Il-bakkaljaw

Gadus morhua

Żona:

Iż-żona 2J3KL tan-NAFO

(COD/N2J3KL)

L-Unjoni

0

(1)

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

It-TAC

0

(1)

(1)

Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta’ din il-kwota. Din l-ispeċi għandha tinqabad biss bħala qabda aċċessorja fil-limiti li ġejjin: sa ammont massimu ta’ 1 250 kg jew ta’ 5 %, skont liema minnhom ikun l-ikbar.

Speċi:

Il-bakkaljaw

Gadus morhua

Żona:

Iż-żona 3NO tan-NAFO

(COD/N3NO.)

L-Unjoni

0

(1)

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

It-TAC

0

(1)

(1)

Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta’ din il-kwota. Din l-ispeċi għandha tinqabad biss bħala qabda aċċessorja fil-limiti ta’ ammont massimu ta’ 1 000 kg jew ta’ 4 %, skont liema minnhom ikun l-ikbar.

Speċi:

Il-bakkaljaw

Gadus morhua

Żona:

Iż-żona 3M tan-NAFO

(COD/N3M.)

L-Estonja

195

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Il-Ġermanja

815

Il-Latvja

195

Il-Litwanja

195

Il-Polonja

529

Spanja

2 504

Franza

349

Il-Portugall

2 733

Ir-Renju Unit

1 630

L-Unjoni

9 980

It-TAC

17 500

Speċi:

Il-barbun ilsien il-kelb

Glyptocephalus cynoglossus

Żona:

Iż-żona 3L tan-NAFO

(WIT/N3L.)

L-Unjoni

0

(1)

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

It-TAC

0

(1)

(1)

Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta’ din il-kwota. Din l-ispeċi għandha tinqabad biss bħala qabda aċċessorja fil-limiti li ġejjin: sa ammont massimu ta’ 1 250 kg jew ta’ 5 %, skont liema minnhom ikun l-ikbar.

Speċi:

Il-barbun ilsien il-kelb

Glyptocephalus cynoglossus

Żona:

Iż-żona 3NO tan-NAFO

(WIT/N3NO.)

L-Estonja

52

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Il-Latvja

52

Il-Litwanja

52

L-Unjoni

156

It-TAC

1 175

Speċi:

Il-barbun tat-tbajja’ Amerikan

Hippoglossoides platessoides

Żona:

Iż-żona 3M tan-NAFO

(PLA/N3M.)

L-Unjoni

0

(1)

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

It-TAC

0

(1)

(1)

Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta’ din il-kwota. Din l-ispeċi għandha tinqabad biss bħala qabda aċċessorja fil-limiti li ġejjin: sa ammont massimu ta’ 1 250 kg jew ta’ 5 %, skont liema minnhom ikun l-ikbar.

Speċi:

Il-barbun tat-tbajja’ Amerikan

Hippoglossoides platessoides

Żona:

Iż-żona 3LNO tan-NAFO

(PLA/N3LNO.)

L-Unjoni

0

(1)

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

It-TAC

0

(1)

(1)

Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta’ din il-kwota. Din l-ispeċi għandha tinqabad biss bħala qabda aċċessorja fil-limiti li ġejjin: sa ammont massimu ta’ 1 250 kg jew ta’ 5 %, skont liema minnhom ikun l-ikbar.

Speċi:

Il-klamar tal-pinen qosra

Illex illecebrosus

Żona:

Is-subżoni 3 u 4 tan-NAFO

(SQI/N34.)

L-Estonja

128

(1)

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Il-Latvja

128

(1)

Il-Litwanja

128

(1)

Il-Polonja

227

(1)

L-Unjoni

Mhix rilevanti

(1)(2)

It-TAC

34 000

(1)

Din il-kwota trid tinqabad bejn l-1 ta’ Lulju u l-31 ta’ Diċembru 2019.

(2)

Ma ġie speċifikat l-ebda sehem għall-Unjoni. L-ammont speċifikat hawn taħt, mogħti f’tunnellati, huwa disponibbli għall-Kanada u għall-Istati Membri tal-Unjoni ħlief għall-Estonja, għal-Latvja, għal-Litwanja u għall-Polonja:

29 467.

Speċi:

Il-barbun denbu isfar

Limanda ferruginea

Żona:

Iż-żona 3LNO tan-NAFO

(YEL/N3LNO.)

L-Unjoni

0

(1)

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

It-TAC

17 000

(1)

Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta’ din il-kwota. Din l-ispeċi għandha tinqabad biss bħala qabda aċċessorja fil-limiti li ġejjin: sa ammont massimu ta’ 2 500 kg jew ta’ 10 %, skont liema minnhom ikun l-ikbar. Madankollu, meta l-kwota għall-barbun denbu isfar li n-NAFO tkun assenjat lill-Partijiet Kontraenti mingħajr sehem speċifiku tkun intużat kollha, il-limiti tal-qabdiet aċċessorji għandhom ikunu: sa ammont massimu ta’ 1 250 kg jew ta’ 5 %, skont liema minnhom ikun l-ikbar.

Speċi:

Il-kapelin

Mallotus villosus

Żona:

Iż-żona 3NO tan-NAFO

(CAP/N3NO.)

L-Unjoni

0

(1)

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

It-TAC

0

(1)

(1)

Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta’ din il-kwota. Din l-ispeċi għandha tinqabad biss bħala qabda aċċessorja fil-limiti li ġejjin: sa ammont massimu ta’ 1 250 kg jew ta’ 5 %, skont liema minnhom ikun l-ikbar.

Speċi:

Il-gamblu tat-Tramuntana

Pandalus borealis

Żona:

Iż-żona 3LNO tan-NAFO(1)(2)

(PRA/N3LNO.)

L-Estonja

0

(3)

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Il-Latvja

0

(3)

Il-Litwanja

0

(3)

Il-Polonja

0

(3)

Spanja

0

(3)

Il-Portugall

0

(3)

L-Unjoni

0

(3)

It-TAC

0

(3)

(1)

Din ma tinkludix il-kaxxa delimitata mill-koordinati li ġejjin:

In-numru tal-punt

Il-latitudni f’N

Il-lonġitudni f’W

1

47° 20' 0

46° 40' 0

2

47° 20' 0

46° 30' 0

3

46° 00' 0

46° 30' 0

4

46° 00' 0

46° 40' 0

(2)

Is-sajd f’fond ta’ inqas minn 200 metru huwa pprojbit fiż-żona li tinsab fil-Punent ta’ linja delimitata mill-koordinati li ġejjin:

In-numru tal-punt

Il-latitudni f’N

Il-lonġitudni f’W

1

46° 00' 0

47° 49' 0

2

46° 25' 0

47° 27' 0

3

46 °42' 0

47° 25' 0

4

46° 48' 0

47° 25' 50

5

47° 16' 50

47° 43' 50

(3)

Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta’ din il-kwota. Din l-ispeċi għandha tinqabad biss bħala qabda aċċessorja fil-limiti li ġejjin: sa ammont massimu ta’ 1 250 kg jew ta’ 5 %, skont liema minnhom ikun l-ikbar.

Speċi:

Il-gamblu tat-Tramuntana

Pandalus borealis

Żona:

Iż-żona 3M tan-NAFO(1)

(PRA/*N3M.)

It-TAC

Mhix rilevanti

(2)

TAC analitika

(1)

Il-bastimenti jistgħu jistadu għal dan l-istokk ukoll fid-diviżjoni 3L fiż-żona kwadra delimitata mill-koordinati li ġejjin:

In-numru tal-punt

Il-latitudni f’N

Il-lonġitudni f’W

1

47° 20' 0

46° 40' 0

2

47° 20' 0

46° 30' 0

3

46° 00' 0

46° 30' 0

4

46° 00' 0

46° 40' 0

Barra minn hekk, is-sajd għall-gambli huwa pprojbit fiż-żona delimitata mill-koordinati li ġejjin mill-1 ta’ Ġunju sal-31 ta’ Diċembru 2019:

In-numru tal-punt

Il-latitudni f’N

Il-lonġitudni f’W

1

47° 55' 0

45° 00' 0

2

47° 30' 0

44° 15' 0

3

46° 55' 0

44° 15' 0

4

46° 35' 0

44° 30' 0

5

46° 35' 0

45° 40' 0

6

47° 30' 0

45° 40' 0

7

47° 55' 0

45° 00' 0

(2)

Mhix rilevanti. Il-ġestjoni tas-sajd issir permezz ta’ limiti tal-isforz tas-sajd. L-Istati Membri kkonċernati għandhom joħorġu awtorizzazzjonijiet tas-sajd għall-bastimenti tas-sajd tagħhom li jkunu involuti f’din l-attività tas-sajd u għandhom javżaw lill-Kummissjoni b’dawk l-awtorizzazzjonijiet qabel tibda l-attività tal-bastiment, f’konformità mar-Regolament (KE) Nru 1224/2009.

L-Istat Membru

L-għadd massimu ta’ bastimenti

L-għadd massimu ta’ jiem tas-sajd

Id-Danimarka

0

0

L-Estonja

0

0

Spanja

0

0

Il-Latvja

0

0

Il-Litwanja

0

0

Il-Polonja

0

0

Il-Portugall

0

0

Speċi:

Il-ħalibatt tal-Groenlandja

Reinhardtius hippoglossoides

Żona:

Iż-żona 3LMNO tan-NAFO

(GHL/N3LMNO)

L-Estonja

332

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Il-Ġermanja

339

Il-Latvja

47

Il-Litwanja

24

Spanja

4 537

Il-Portugall

1 898

L-Unjoni

7 177

It-TAC

12 242

Speċi:

Rebekkin

Rajidae

Żona:

Iż-żona 3LNO tan-NAFO

(SKA/N3LNO.)

L-Estonja

283

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Il-Litwanja

62

Spanja

3 403

Il-Portugall

660

L-Unjoni

4 408

It-TAC

7 000

Speċi:

Ir-redfish

Sebastes spp.

Żona:

Iż-żona 3LN tan-NAFO

(RED/N3LN.)

L-Estonja

895

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Il-Ġermanja

615

Il-Latvja

895

Il-Litwanja

895

L-Unjoni

3 300

It-TAC

18 100

Speċi:

Ir-redfish

Sebastes spp.

Żona:

Iż-żona 3M tan-NAFO

(RED/N3M.)

L-Estonja

1571

(1)

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Il-Ġermanja

513

(1)

Il-Latvja

1571

(1)

Il-Litwanja

1571

(1)

Spanja

233

(1)

Il-Portugall

2354

(1)

L-Unjoni

7813

(1)

It-TAC

10500

(1)

(1)

Din il-kwota trid tikkonforma mat-TAC murija, li hija stabbilita għal dan l-istokk għall-Partijiet Kontraenti kollha tan-NAFO. Fil-limiti ta’ din it-TAC, qabel l-1 ta’ Lulju 2019 ma jistax jinqabad iktar mil-limitu li ġej ta’ nofs it-terminu: pm

Speċi:

Ir-redfish

Sebastes spp.

Żona:

Iż-żona 3O tan-NAFO

(RED/N3O.)

Spanja

1771

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Il-Portugall

5229

L-Unjoni

7000

It-TAC

20000

Speċi:

Ir-redfish

Sebastes spp.

Żona:

Is-Subżona 2 tan-NAFO, id-Diviżjonijiet 1F u 3K

(RED/N1F3K.)

Il-Latvja

0

(1)

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Il-Litwanja

0

(1)

L-Unjoni

0

(1)

It-TAC

0

(1)

(1)

Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta’ din il-kwota. Din l-ispeċi għandha tinqabad biss bħala qabda aċċessorja fil-limiti li ġejjin: sa ammont massimu ta’ 1 250 kg jew ta’ 5 %, skont liema minnhom ikun l-ikbar.

Speċi:

Il-merluzz l-abjad

Urophycis tenuis

Żona:

Iż-żona 3NO tan-NAFO

(HKW/N3NO.)

Spanja

255

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Il-Portugall

333

L-Unjoni

588

(1)

It-TAC

1000

(1)

Meta, f’konformità mal-Anness IA tal-Miżuri ta’ Konservazzjoni u ta’ Infurzar tan-NAFO, vot pożittiv min-naħa tal-Partijiet Kontraenti jikkonferma li t-TAC hija ta’ 2 000 tunnellata, il-kwoti korrispondenti tal-Unjoni u tal-Istati Membri għandhom jitqiesu li huma hekk kif ġej hawn taħt:

Spanja

509

Il-Portugall

667

L-Unjoni

1 176.

 

ANNESS ID

IŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAL-ICCAT

Speċi:

It-tonn

Thunnus thynnus

Żona:

l-Oċean Atlantiku, fil-Lvant ta' 45° W, u l-Mediterran

(BFT/AE45WM)

Ċipru

pm

(4)

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Il-Greċja

pm

Spanja

pm

(2)(4)

Franza

pm

(2)(3)(4)

Il-Kroazja

pm

(6)

L-Italja

pm

(4)(5)

Malta

pm

(4)

Il-Portugall

pm

Stati Membri oħrajn

pm

(1)

L-Unjoni

pm

(2)(3)(4)(5)

It-TAC

pm

(1)

Minbarra Ċipru, il-Greċja, Spanja, Franza, il-Kroazja, l-Italja, Malta u l-Portugall, u bħala qabdiet aċċessorji biss.

(2)

Kundizzjoni speċjali: fil-limiti ta’ din it-TAC, għandhom japplikaw il-limiti tal-qbid li ġejjin u l-allokazzjoni li ġejja fost l-Istati Membri għall-qabdiet tat-tonn ta’ bejn it-8 kg u t-30 kg jew ta’ bejn il-75 cm u l-115-il cm li jsiru mill-bastimenti msemmijin fil-punt 1 tal-Anness IV (BFT/*8301):

Spanja

pm

Franza

pm

L-Unjoni

pm

(3)

Kundizzjoni speċjali: fil-limiti ta’ din it-TAC, għandhom japplikaw il-limiti tal-qbid li ġejjin u l-allokazzjoni li ġejja fost l-Istati Membri għall-qabdiet tat-tonn li jkun jiżen tal-inqas 6,4 kg jew li jkun twil tal-inqas 70 cm li jsiru mill-bastimenti msemmijin fil-punt 1 tal-Anness IV (BFT/*641):

Franza

pm

L-Unjoni

pm

(4)

Kundizzjoni speċjali: fil-limiti ta’ din it-TAC, għandhom japplikaw il-limiti tal-qbid li ġejjin u l-allokazzjonijiet li ġejjin fost l-Istati Membri għall-qabdiet tat-tonn ta’ bejn it-8 kg u t-30 kg u ta’ bejn il-75 cm u l-115-il cm li jsiru mill-bastimenti msemmijin fil-punt 2 tal-Anness IV (BFT/*8302):

Spanja

pm

Franza

pm

L-Italja

pm

Ċipru

pm

Malta

pm

L-Unjoni

pm

(5)

Kundizzjoni speċjali: fil-limiti ta’ din it-TAC, għandhom japplikaw il-limiti tal-qbid li ġejjin u l-allokazzjonijiet li ġejjin fost l-Istati Membri għall-qabdiet tat-tonn ta’ bejn it-8 kg u t-30 kg u ta’ bejn il-75 cm u l-115-il cm li jsiru mill-bastimenti msemmijin fil-punt 3 tal-Anness IV (BFT/*643):

L-Italja

pm

L-Unjoni

pm

(6)

Kundizzjoni speċjali: fil-limiti ta’ din it-TAC, għandhom japplikaw il-limiti tal-qbid li ġejjin u l-allokazzjonijiet li ġejjin fost l-Istati Membri għall-qabdiet tat-tonn ta’ bejn it-8 kg u t-30 kg jew ta’ bejn il-75 cm u l-115-il cm li jsiru mill-bastimenti msemmijin fil-punt 3 tal-Anness IV għall-finijiet tat-trobbija tal-ħut (BFT/*8303F):

Il-Kroazja

pm

L-Unjoni

pm

Speċi:

Il-pixxispad

Xiphias gladius

Żona:

L-Oċean Atlantiku, fit-Tramuntana ta’ 5° N

(SWO/AN05N)

Spanja

pm

(2)

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Il-Portugall

pm

(2)

Stati Membri oħrajn

pm

(1)(2)

L-Unjoni

pm

It-TAC

pm

(1)

Minbarra Spanja u l-Portugall, u bħala qabdiet aċċessorji biss.

(2)

Kundizzjoni speċjali: sa 2,39 % ta’ dan l-ammont jista’ jinqabad fl-Oċean Atlantiku, fin-Nofsinhar ta’ 5ºN (SWO/*AS05N).

Speċi:

Il-pixxispad

Xiphias gladius

Żona:

L-Oċean Atlantiku, fin-Nofsinhar ta’ 5° N

(SWO/AS05N)

Spanja

pm

(1)

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Il-Portugall

pm

(1)

L-Unjoni

pm

It-TAC

pm

(1)

Kundizzjoni speċjali: sa 3,51 % ta’ dan l-ammont jista’ jinqabad fl-Oċean Atlantiku, fit-Tramuntana ta’ 5ºN (SWO/*AN05N).

Speċi:

Il-pixxispad

Xiphias gladius

Żona:

Il-Baħar Mediterran

(SWO/MED)

Il-Kroazja

pm

(1)

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ċipru

pm

(1)

Spanja

pm

(1)

Franza

pm

(1)

Il-Greċja

pm

(1)

L-Italja

pm

(1)

Malta

pm

(1)

L-Unjoni

pm

(1)

It-TAC

pm

(1)

Din il-kwota tista’ tinqabad biss mill-1 ta’ April 2019 sal-31 ta’ Diċembru 2019.

Speċi:

L-alonga tat-Tramuntana

Thunnus alalunga

Żona:

L-Oċean Atlantiku, fit-Tramuntana ta’ 5° N

(ALB/AN05N)

L-Irlanda

pm

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Spanja

pm

Franza

pm

Ir-Renju Unit

pm

Il-Portugall

pm

L-Unjoni

pm

(1)

It-TAC

pm

(1)

F’konformità mal-Artikolu 12 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 520/2007[1], l-għadd ta’ bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jistadu għall-alonga tat-Tramuntana bħala speċi fil-mira għandu jkun dan li ġej:

1 253.

[1]    Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 520/2007 tas-7 ta’ Mejju 2007 li jistabbilixxi ċerti miżuri tekniċi għall-konservazzjoni ta’ ċerti ħażniet ta’ speċi li jpassu ħafna u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 973/2001 (ĠU L 123, 12.5.2007, p. 3).

Speċi:

L-alonga tan-Nofsinhar

Thunnus alalunga

Żona:

L-Oċean Atlantiku, fin-Nofsinhar ta’ 5° N

(ALB/AS05N)

Spanja

pm

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Franza

pm

Il-Portugall

pm

L-Unjoni

pm

It-TAC

pm

Speċi:

It-tonn obeż

Thunnus obesus

Żona:

L-Oċean Atlantiku

(BET/ATLANT)

Spanja

pm

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Franza

pm

Il-Portugall

pm

L-Unjoni

pm

It-TAC

pm

Speċi:

Il-marlin blu

Makaira nigricans

Żona:

L-Oċean Atlantiku

(BUM/ATLANT)

Spanja

pm

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Franza

pm

Il-Portugall

pm

L-Unjoni

pm

It-TAC

pm

Speċi:

Il-marlin abjad

Tetrapturus albidus

Żona:

L-Oċean Atlantiku

(WHM/ATLANT)

Spanja

pm

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Il-Portugall

pm

L-Unjoni

pm

It-TAC

pm

Speċi:

It-tonn l-isfar

Thunnus albacares

Żona:

L-Oċean Atlantiku

(YFT/ATLANT)

It-TAC

pm

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Speċi:

Il-pixxivela

Istiophorus albicans

Żona:

L-Oċean Atlantiku, fil-Lvant ta' 45°W

(SAI/AE45W)

It-TAC

pm

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Speċi:

Il-pixxivela

Istiophorus albicans

Żona:

L-Oċean Atlantiku, fil-Punent ta' 45°W

(SAI/AW45W)

It-TAC

pm

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Speċi:

Il-ħuta kaħla

Prionace glauca

Żona:

L-Oċean Atlantiku, fit-Tramuntana ta’ 5° N

(BSH/AN05N)

It-TAC

pm

(1)

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

(1)

Il-perjodu taż-żmien u l-metodu tal-kalkolu użati mill-ICCAT biex tistabbilixxi l-limitu tal-qbid tal-ħuta kaħla tal-Atlantiku tat-Tramuntana ma għandhomx jippreġudikaw il-perjodu taż-żmien u l-metodu tal-kalkolu użati biex tiġi ddefinita kull skema futura tal-allokazzjoni fil-livell tal-Unjoni.

ANNESS IE

L-ANTARTIKU
IŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAS-CCAMLR

It-TACs adottati mis-CCAMLR mhumiex allokati lill-membri tas-CCAMLR u għalhekk is-sehem tal-Unjoni mhux stabbilit. Is-Segretarjat tas-CCAMLR jimmonitorja l-qabdiet u javża meta għandu jieqaf is-sajd minħabba li jkunu ġew eżawriti t-TACs.

Sakemm ma jkunx speċifikat mod ieħor, dawn it-TACs japplikaw għall-perjodu mill-1 ta’ Diċembru 2018 sat-30 ta’ Novembru 2019.

Speċi:

Il-ħut tas-silġ tal-Antartiku

Champsocephalus gunnari

Żona:

Iż-żona 48.3 tal-FAO fl-Antartiku

(ANI/F483.)

It-TAC

pm

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Speċi:

Il-ħut tas-silġ tal-Antartiku

Champsocephalus gunnari

Żona:

Iż-żona 58.5.2 tal-FAO fl-Antartiku (1)

(ANI/F5852.)

It-TAC

pm

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

(1)

Għall-finijiet ta’ din it-TAC, iż-żona miftuħa għas-sajd hija speċifikata bħala dik il-parti mid-diviżjoni statistika 58.5.2 tal-FAO li tinsab fiż-żona magħluqa b’linja li:

- tibda fil-punt fejn il-meridjan tal-lonġitudni 72° 15' E jiltaqa’ mal-fruntiera stabbilita mill-Ftehim tad-Delimitazzjoni Marittima bejn l-Awstralja u Franza, u mbagħad tkompli fin-Nofsinhar tul il-meridjan sal-punt fejn tiltaqa’ mal-parallel tal-latitudni 53° 25' S;

- imbagħad tkompli fil-Lvant tul dak il-parallel sal-punt fejn tiltaqa’ mal-meridjan tal-lonġitudni 74° E;

- imbagħad tkompli fil-Grigal tul il-linja ġeodesika sal-punt fejn il-parallel tal-latitudni 52° 40' S jiltaqa’ mal-meridjan tal-lonġitudni 76° E;

- imbagħad tkompli fit-Tramuntana tul il-meridjan sal-punt fejn tiltaqa’ mal-parallel tal-latitudni 52° S;

- imbagħad tkompli fil-Majjistral tul il-linja ġeodesika sal-punt fejn il-parallel tal-latitudni 51° S jiltaqa’ mal-meridjan tal-lonġitudni 74° 30' E; u

- imbagħad tkompli fil-Lbiċ tul il-linja ġeodesika sal-punt mnejn bdiet.

Speċi:

Il-ħut tas-silġ (tal-pinen suwed)

Chaenocephalus aceratus

Żona:

Iż-żona 48.3 tal-FAO fl-Antartiku

(SSI/F483.)

It-TAC

pm

(1)

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

(1)

Għall-qabdiet aċċessorji biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta’ din it-TAC.

Speċi:

Il-ħut tas-silġ unicorn

Channichthys rhinoceratus

Żona:

Iż-żona 58.5.2 tal-FAO fl-Antartiku

(LIC/F5852.)

It-TAC

pm

(1)

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

(1)

Għall-qabdiet aċċessorji biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta’ din it-TAC.

Speċi:

Il-pixxisinna Patagonjan

Dissostichus eleginoides

Żona:

Iż-żona 48.3 tal-FAO fl-Antartiku

(TOP/F483.)

It-TAC

pm

(1)

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Kundizzjoni speċjali: Fil-limiti tal-kwota msemmija hawn fuq, fis-Subżoni speċifikati ma jistgħux jinqabdu iktar mill-kwantitajiet imniżżlin hawn taħt:

Fiż-żona ta’ ġestjoni A: 48ºW sa 43° 30' W – 52° 30' S sa 56° S (TOP/*F483A):

pm

Fiż-żona ta’ ġestjoni B: 43° 30' W sa 40ºW – 52° 30' S sa 56° S (TOP/*F483B):

pm

Fiż-żona ta’ ġestjoni C: 40ºW sa 33 ° 30' W – 52° 30' S sa 56° S (TOP/*F483C):

pm

(1)

Din it-TAC tapplika għas-sajd bil-konzijiet għall-perjodu mis-16 ta’ April sal-14 ta’ Settembru 2019 u għas-sajd bin-nases għall-perjodu mill-1 ta’ Diċembru 2018 sat-30 ta’ Novembru 2019.

Speċi:

Il-pixxisinna Patagonjan

Dissostichus eleginoides

Żona:

Iż-żona 48.4 tal-FAO fit-Tramuntana tal-Antartiku

(TOP/F484N.)

It-TAC

pm

(1)

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

(1)

Din it-TAC tapplika fiż-żona delimitata mil-latitudnijiet 55° 30' S u 57º 20' S u mil-lonġitudnijiet 25° 30' W u 29º 30' W.

Speċi:

Il-pixxisinna Patagonjan

Dissostichus eleginoides

Żona:

Iż-żona 58.5.2 tal-FAO fl-Antartiku

(TOP/F5852.)

It-TAC

pm

(1)

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

(1)

Din it-TAC tapplika biss fil-Punent ta’ 79° 20' E. F’din iż-żona, is-sajd fil-Lvant ta’ dan il-meridjan huwa pprojbit.

Speċi:

Il-pixxisinna tal-Antartiku

Dissostichus mawsoni

Żona:

Iż-żona 48.4 tal-FAO fin-Nofsinhar tal-Antartiku

(TOA/F484S.)

It-TAC

pm

(1)

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

(1)

Din it-TAC tapplika fiż-żona delimitata mil-latitudnijiet 57º20' S u 60º00' S u mil-lonġitudnijiet 24° 30' W u 29º00' W.

Speċi:

Il-krill

Euphausia superba

Żona:

Iż-żona 48 tal-FAO

(KRI/F48.)

It-TAC

pm

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Kundizzjoni speċjali: fil-limiti ta’ qabda totali kkombinata ta’ 620 000 tunnellata, fis-subżoni speċifikati ma jistgħux jinqabdu iktar mill-kwantitajiet imniżżlin hawn taħt:

Id-Diviżjoni 48.1 (KRI/*F481.):

pm

Id-Diviżjoni 48.2 (KRI/*F482.):

pm

Id-Diviżjoni 48.3 (KRI/*F483.):

pm

Id-Diviżjoni 48.4 (KRI/*F484.):

pm

Speċi:

Il-krill

Euphausia superba

Żona:

Iż-żona 58.4.1 tal-FAO fl-Antartiku

(KRI/F5841.)

It-TAC

pm

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Kundizzjoni speċjali: Fil-limiti tal-kwota msemmija hawn fuq, fis-subżoni speċifikati ma jistgħux jinqabdu iktar mill-kwantitajiet imniżżlin hawn taħt:

fid-diviżjoni 58.4.1 fil-Punent ta’ 115° E (KRI/*F-41W):

pm

fid-diviżjoni 58.4.1 fil-Lvant ta’ 115° E (KRI/*F-41E):

pm

 

Speċi:

Il-krill

Euphausia superba

Żona:

Iż-żona 58.4.2 tal-FAO fl-Antartiku

(KRI/F5842.)

It-TAC

pm

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Kundizzjoni speċjali: Fil-limiti tal-kwota msemmija hawn fuq, fis-subżoni speċifikati ma jistgħux jinqabdu iktar mill-kwantitajiet imniżżlin hawn taħt:

fid-diviżjoni 58.4.2 fil-Punent ta’ 55 ° E (KRI/*F-42W):

pm

fid-diviżjoni 58.4.2 fil-Lvant ta’ 55 ° E (KRI/*F-42E):

pm

 

Speċi:

Il-grenadier obeż
u
Ir-ridge scaled rattail

Macrourus holotrachys 
u Macrourus carinatus

Żona:

Iż-żona 58.5.2 tal-FAO fl-Antartiku

(GR1/F5852.)

It-TAC

pm

(1)

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

(1)

Għall-qabdiet aċċessorji biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta’ din it-TAC.

Speċi:

Il-grenadier tal-Caml u
l-grenadier ta' Whitson

Macrourus caml 
u Macrourus whitsoni

Żona:

Iż-żona 58.5.2 tal-FAO fl-Antartiku

(GR2/F5852.)

It-TAC

pm

(1)

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

(1)

Għall-qabdiet aċċessorji biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta’ din it-TAC.

Speċi:

Il-grenadieri

Macrourus spp.

Żona:

Iż-żona 48.3 tal-FAO fl-Antartiku

(GRV/F483.)

It-TAC

pm

(1)

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

(1)

Għall-qabdiet aċċessorji biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta’ din it-TAC.

Speċi:

Il-grenadieri

Macrourus spp.

Żona:

Iż-żona 48.4 tal-FAO fl-Antartiku

(GRV/F484.)

It-TAC

pm

(1)

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

(1)

Għall-qabdiet aċċessorji biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta’ din it-TAC.

Speċi:

Il-humped rockcod

Notothenia gibberifrons

Żona:

Iż-żona 48.3 tal-FAO fl-Antartiku

(NOG/F483.)

It-TAC

pm

(1)

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

(1)

Għall-qabdiet aċċessorji biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta’ din it-TAC.

Speċi:

Il-marbled rockcod

Notothenia rossii

Żona:

Iż-żona 48.3 tal-FAO fl-Antartiku

(NOR/F483.)

It-TAC

pm

(1)

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

(1)

Għall-qabdiet aċċessorji biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta’ din it-TAC.

Speċi:

Il-grey rockcod

Notothenia squamifrons

Żona:

Iż-żona 48.3 tal-FAO fl-Antartiku

(NOS/F483.)

It-TAC

pm

(1)

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

(1)

Għall-qabdiet aċċessorji biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta’ din it-TAC.

Speċi:

Il-grey rockcod

Notothenia squamifrons

Żona:

Iż-żona 58.5.2 tal-FAO fl-Antartiku

(NOS/F5852.)

It-TAC

pm

(1)

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

(1)

Għall-qabdiet aċċessorji biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta’ din it-TAC.

Speċi:

Il-granċijiet

Paralomis spp.

Żona:

Iż-żona 48.3 tal-FAO fl-Antartiku

(PAI/F483.)

It-TAC

pm

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Speċi:

Is-South Georgian icefish

Pseudochaenichthys georgianus

Żona:

Iż-żona 48.3 tal-FAO fl-Antartiku

(SGI/F483.)

It-TAC

pm

(1)

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

(1)

Għall-qabdiet aċċessorji biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta’ din it-TAC.

Speċi:

Ir-rebekkini u r-raj

Rajiformes

Żona:

Iż-żona 48.3 tal-FAO fl-Antartiku

(SRX/F483.)

It-TAC

pm

(1)

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

(1)

Għall-qabdiet aċċessorji biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta’ din it-TAC.

Speċi:

Ir-rebekkini u r-raj

Rajiformes

Żona:

Iż-żona 48.4 tal-FAO fl-Antartiku

(SRX/F484.)

It-TAC

pm

(1)

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

(1)

Għall-qabdiet aċċessorji biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta’ din it-TAC.

Speċi:

Ir-rebekkini u r-raj

Rajiformes

Żona:

Iż-żona 58.5.2 tal-FAO fl-Antartiku

(SRX/F5852.)

It-TAC

pm

(1)

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

(1)

Għall-qabdiet aċċessorji biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta’ din it-TAC.

Speċi:

Speċijiet oħrajn

Żona:

Iż-żona 58.5.2 tal-FAO fl-Antartiku

(OTH/F5852.)

It-TAC

pm

(1)

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

(1)

Għall-qabdiet aċċessorji biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta’ din it-TAC.

ANNESS IF

IX-XLOKK TAL-OĊEAN ATLANTIKU
IŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAS-SEAFO

It-TACs mhumiex allokati lill-membri tas-SEAFO u għalhekk is-sehem tal-Unjoni mhux stabbilit. Is-Segretarjat tas-SEAFO jimmonitorja l-qabdiet u javża meta għandu jieqaf is-sajd minħabba li jkunu ġew eżawriti t-TACs.

Speċi:

Il-fonsa l-ħamra

Beryx spp.

Żona:

SEAFO

(ALF/SEAFO)

It-TAC

pm

(1)

TAC prekawzjonarja

(1)    Fid-diviżjoni B1 ma jistgħux jinqabdu iktar minn 132 tunnellata (ALF/*F47NA).

Speċi:

Granċ aħmar tal-fond

Chaceon spp.

Żona:

Is-subdiviżjoni B1 tas-SEAFO(1)

(GER/F47NAM)

It-TAC

pm

(1)

TAC prekawzjonarja

(1)    Għall-finijiet ta’ din it-TAC, iż-żona miftuħa għas-sajd hija ddefinita bħala dik li għandha l-konfini li ġejjin:
– fil-Punent, il-konfini fuq il-lonġitudni 0° E;
– fit-Tramuntana, il-konfini fuq il-latitudni 20° S;
– fin-Nofsinhar, il-konfini fuq il-latitudni 28 ° S; u
– fil-Lvant, il-konfini fil-limiti ta’ barra nett taż-żona ekonomika esklużiva tan-Namibja.

Speċi:

Granċ aħmar tal-fond

Chaceon spp.

Żona:

Iż-żona tas-SEAFO, minbarra s-subdiviżjoni B1

(GER/F47X)

It-TAC

pm

TAC prekawzjonarja

Speċi:

Il-pixxisinna Patagonjan Dissostichus eleginoides

Żona:

Is-subżona D tas-SEAFO

(TOP/F47D)

It-TAC

pm

TAC prekawzjonarja

Speċi:

Il-pixxisinna Patagonjan

Dissostichus eleginoides

Żona:

Iż-żona tas-SEAFO, minbarra s-subżona D

(TOP/F47-D)

It-TAC

pm

TAC prekawzjonarja

Speċi:

Il-mera tal-Atlantiku

Hoplostethus atlanticus

Żona:

Is-subdiviżjoni B1 tas-SEAFO(1)

(ORY/F47NAM)

It-TAC

pm

(2)

TAC prekawzjonarja

(1)    Għall-finijiet ta’ dan l-Anness, iż-żona miftuħa għas-sajd hija ddefinita bħala dik li għandha l-konfini li ġejjin:
– fil-Punent, il-konfini fuq il-lonġitudni 0° E;
– fit-Tramuntana, il-konfini fuq il-latitudni 20° S;
– fin-Nofsinhar, il-konfini fuq il-latitudni 28 ° S; u
– fil-Lvant, il-konfini fil-limiti ta’ barra nett taż-żona ekonomika esklużiva tan-Namibja.

(2)    Minbarra kwota ta’ 4 tunnellati għall-qabdiet aċċessorji (ORY/*F47NA).

Speċi:

Il-mera tal-Atlantiku

Hoplostethus atlanticus

Żona:

Iż-żona tas-SEAFO, minbarra s-subdiviżjoni B1

(ORY/F47X)

It-TAC

pm

TAC prekawzjonarja

Speċi:

Ir-ras korazza pelaġika

Pseudopentaceros spp.

Żona:

SEAFO

(EDW/SEAFO)

It-TAC

pm

TAC prekawzjonarja

ANNESS IG

IT-TONN TAN-NOFSINHAR – IŻ-ŻONI TAD-DISTRIBUZZJONI

Speċi:

It-tonn tan-Nofsinhar

Thunnus maccoyii

Żona:

Iż-żoni kollha tad-distribuzzjoni

(SBF/F41-81)

L-Unjoni

pm

(1)

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

It-TAC

pm

(1)    Għall-qabdiet aċċessorji biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta’ din il-kwota.

ANNESS IH

IŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAD-WCPFC

Speċi:

Il-pixxispad

Xiphias gladius

Żona:

Iż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC li tinsab fin-Nofsinhar ta’

(SWO/F7120S)

L-Unjoni

pm

TAC prekawzjonarja

It-TAC

Mhix rilevanti

ANNESS IJ

IŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAL-SPRFMO

Speċi:

Is-sawrell taċ-Ċilì

Trachurus murphyi

Żona:

Iż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO

(CJM/SPRFMO)

Il-Ġermanja

Għad trid tiġi stabbilita

(1)

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

In-Netherlands

Għad trid tiġi stabbilita

(1)

Il-Litwanja

Għad trid tiġi stabbilita

(1)

Il-Polonja

Għad trid tiġi stabbilita

(1)

L-Unjoni

Għad trid tiġi stabbilita

(1)

It-TAC

Mhix rilevanti

(1)

Din il-kwota trid tiġi emendata wara l-laqgħa annwali tal-Kummissjoni tal-SPRFMO li se ssir bejn it-23 u s-27 ta’ Jannar 2019.

ANNESS IK

IŻ-ŻONA TA’ KOMPETENZA TAL-IOTC

Il-qabdiet tat-tonn l-isfar mill-bastimenti tal-Unjoni li jkunu qed jistadu bil ma għandhomx jaqbżu l-limiti tal-qbid stabbiliti f’dan l-Anness.

Speċi:

It-tonn l-isfar

Thunnus albacares

Żona:

Iż-Żona ta’ Kompetenza tal-IOTC

(YFT/IOTC)

Franza

29 501

TAC analitika

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

L-Italja

2 515

Spanja

45 682

L-Unjoni

77 698

It-TAC

Mhix rilevanti

ANNESS IL

IŻ-ŻONA TAL-FTEHIM TAL-GFCM

Speċi:

L-ispeċijiet pelaġiċi ż-żgħar
(Inċova u sardin)

Engraulis encrasicolus 
u Sardina pilchardus

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali tas-subżoni ġeografiċi 17 u 18 tal-GFCM

(SP1/GF1718)

L-Unjoni

pm

(1)(2)

Il-livell massimu ta’ qabdiet

Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

It-TAC

Mhix rilevanti

(1)    Għas-Slovenja, il-kwantitajiet jissejsu fuq il-livell tal-qabdiet li kien hemm fl-2014 u ma għandhomx jaqbżu t-300 tunnellata.

(2)    Din il-kwota hija limitata għall-Kroazja, għall-Italja u għas-Slovenja.

(1)    Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1224/2009 tal-20 ta’ Novembru 2009 li jistabbilixxi sistema tal-Unjoni ta’ kontroll għall-iżgurar tal-konformità mar-regoli tal-Politika Komuni tas-Sajd, li jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 847/96, (KE) Nru 2371/2002, (KE) Nru 811/2004, (KE) Nru 768/2005, (KE) Nru 2115/2005, (KE) Nru 2166/2005, (KE) Nru 388/2006, (KE) Nru 509/2007, (KE) Nru 676/2007, (KE) Nru 1098/2007, (KE) Nru 1300/2008, (KE) Nru 1342/2008 u li jħassar ir-Regolamenti (KEE) Nru 2847/93, (KE) Nru 1627/94 u (KE) Nru 1966/2006 (ĠU L 343, 22.12.2009, p. 1).

Brussell, 7.11.2018

COM(2018) 732 final

ANNESSI

tal-

Proposta għal Regolament tal-Kunsill

li jistabbilixxi għall-2019 l-opportunitajiet tas-sajd għal ċerti stokkijiet tal-ħut u ċerti gruppi ta’ stokkijiet tal-ħut, applikabbli fl-ilmijiet tal-Unjoni u, għal bastimenti tas-sajd tal-Unjoni, f’ċerti ilmijiet mhux tal-Unjoni


ANNESS IIA

L-ISFORZ TAS-SAJD GĦALL-BASTIMENTI FIL-KUNTEST
TAL-IRKUPRU TA’ ĊERTI STOKKIJIET TA’ MERLUZZ TAN-NOFSINHAR

U TAL-ISKAMPU

FID-DIVIŻJONIJIET 8c u 9a TAL-ICES GĦAJR IL-GOLF TA’ CÁDIZ

Kapitolu I
Dispożizzjonijiet Ġenerali

1.IL-KAMP TA’ APPLIKAZZJONI

Dan l-Anness għandu japplika għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni b’tul totali ta’ 10 metri jew iżjed, li jkollhom abbord jew li jużaw xbieki tat-tkarkir, tartaruni Daniżi jew irkapti simili b’daqs tal-malji ta’ 32 mm jew iżjed u għeżula b’daqs tal-malji ta’ 60 mm jew iżjed jew konzijiet tal-qiegħ f’konformità mar-Regolament (KE) Nru 2166/2005, u li jkunu preżenti fid-diviżjonijiet 8c u 9a tal-ICES, għajr fil-Golf ta’ Cádiz.

2.ID-DEFINIZZJONIJIET

Għall-fini ta’ dan l-Anness:

(a)“raggruppament tal-irkapti” tfisser ir-raggruppament li jkun fih iż-żewġ kategoriji ta’ rkaptu li ġejjin:

(i)xbieki tat-tkarkir, tartaruni Daniżi jew irkapti simili b’malji ta’ 32 mm jew iżjed, u

(ii)għeżula b’daqs tal-malji ta’ 60 mm jew iżjed u konzijiet tal-qiegħ;

(b)“irkaptu rregolat” tfisser kwalunkwe waħda miż-żewġ kategoriji ta’ rkapti li hija parti mir-raggruppament ta’ rkapti;

(c)“żona” tfisser id-diviżjonijiet 8c u 9a tal-ICES għajr il-Golf ta’ Cádiz;

(d)“perjodu attwali ta’ ġestjoni” tfisser il-perjodu speċifikat fl-Artikolu 1(2)(b) ta’ dan ir-Regolament;

(e)“kundizzjonijiet speċjali” tfisser il-kundizzjonijiet speċjali stipulati fil-punt 6.1.

3.IL-LIMITAZZJONI FL-ATTIVITÀ

Mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 29 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009, kull Stat Membru għandu jiżgura li, meta jkollhom abbord kwalunkwe rkaptu rregolat, il-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jtajru l-bandiera tiegħu għandhom ikunu preżenti fiż-żona għal mhux iżjed mill-għadd ta’ jiem speċifikat fil-Kapitolu III ta’ dan l-Anness.

Kapitolu II
Awtorizzazzjonijiet

4.IL-BASTIMENTI AWTORIZZATI

4.1.Stat Membru ma għandux jawtorizza s-sajd bi rkaptu rregolat fiż-żona minn kwalunkwe bastiment li jtajjar il-bandiera tiegħu u li ma jkollux attività tas-sajd bħal din irreġistrata f’dik iż-żona fil-perjodu mill-2002 sal-2017, għajr l-attivitajiet tas-sajd irreġistrati bħala riżultat tat-trasferiment tal-jiem bejn il-bastimenti tas-sajd, sakemm jiżgura li l-kapaċità ekwivalenti, imkejla f’kilowatts, ma titħalliex għas-sajd f’dik iż-żona.

4.2.Bastiment li jtajjar il-bandiera ta’ Stat Membru li ma jkollu l-ebda kwota fiż-żona ma għandux ikun awtorizzat jistad fiż-żona bi rkaptu rregolat, sakemm dak il-bastiment ma jkunx ingħata kwota wara trasferiment kif permess f’konformità mal-Artikolu 16(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 u ma jkunx allokat jiem fuq il-baħar f’konformità mal-punt 11 jew mal-punt 12 ta’ dan l-Anness.

Kapitolu III
Għadd ta’ jiem preżenti fiż-żona

allokati lill-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni

5.L-GĦADD MASSIMU TA’ JIEM

5.1.Matul il-perjodu attwali ta’ ġestjoni, l-għadd massimu ta’ jiem fuq il-baħar li Stat Membru jista’ jawtorizza bastiment li jtajjar il-bandiera tiegħu biex ikun preżenti fiż-żona filwaqt li jkollu abbord kwalunkwe rkaptu rregolat qed jingħata fit-Tabella I.

5.2.Jekk bastiment ikun jista’ juri li l-qabdiet tiegħu tal-merluzz jirrappreżentaw inqas minn 8 % tal-piż totali tal-ħut ħaj tal-ħut li jkun inqabad matul vjaġġ partikolari tas-sajd, l-Istat Membru tal-bandiera tal-bastiment għandu jitħalla ma jgħoddx il-jiem fuq il-baħar li jkunu assoċjati ma’ dak il-vjaġġ tas-sajd mal-għadd massimu applikabbli ta’ jiem fuq il-baħar kif stipulat fit-Tabella I.

6.IL-KUNDIZZJONIJIET SPEĊJALI GĦALL-ALLOKAZZJONI TAL-JIEM

6.1.Għall-finijiet li jiġi stabbilit l-għadd massimu ta’ jiem fuq il-baħar li bastiment tas-sajd tal-Unjoni jista’ jkun awtorizzat ikun preżenti fiż-żona mill-Istat Membru tal-bandiera tiegħu, għandhom japplikaw il-kundizzjonijiet speċjali li ġejjin f’konformità mat-Tabella I:

(a)l-ammont totali ta’ merluzz li jkun inħatt l-art mill-bastiment ikkonċernat f’kull sena mis-sentejn kalendarji tal-2016 u tal-2017, għandu jirrappreżenta inqas minn ħames tunnellati skont il-ħatt l-art f’piż tal-ħut ħaj; kif ukoll

(b)l-ammont totali ta’ skampu li jkun inħatt l-art mill-bastiment ikkonċernat fis-snin speċifikati fil-punt (a) ta’ hawn fuq, għandu jirrappreżenta inqas minn 2,5 tunnellati skont il-ħatt l-art ta’ ħut ħaj.

6.2.Jekk bastiment ikun gawda minn għadd illimitat ta’ jiem peress li jkun ikkonforma mal-kundizzjonijiet speċjali, il-ħatt l-art tal-bastiment fil-perjodu attwali ta’ ġestjoni ma għandux jaqbeż il-ħames tunnellati tal-ħatt l-art totali tal-merluzz f’piż tal-ħut ħaj u ż-2,5 tunnellati tal-ħatt l-art totali tal-iskampu f’piż tal-ħut ħaj.

6.3.Meta bastiment ma jissodisfax xi waħda minn dawn iż-żewġ kundizzjonijiet speċjali, b’effett immedjat dak il-bastiment għandu jitlef l-allokazzjoni tal-jiem marbuta mal-kundizzjoni speċjali mogħtija.

6.4.L-applikazzjoni tal-kundizzjonijiet speċjali msemmija fil-punt 6.1. tista’ tiġi ttrasferita minn bastiment għall-ieħor jew minn bastiment wieħed għal diversi bastimenti oħra li jissostitwixxu lil dak il-bastiment fil-flotta, sakemm il-bastiment li jkun qed jissostitwih juża rkaptu simili u fi kwalunkwe sena tal-operat tiegħu ma jkollu rreġistrat l-ebda ammont ta’ ħatt l-art tal-merluzz u tal-iskampu li jkun ogħla mill-kwantitajiet speċifikati fil-punt 6.1.

It-Tabella I
Għadd massimu ta’ jiem li fihom bastiment jista’ jkun preżenti fiż-żona skont l-irkaptu tas-sajd għal kull sena

Kundizzjoni speċjali

Irkaptu rregolat

Għadd massimu ta’ jiem

Xbieki tat-tkarkir, tartaruni Daniżi u rkaptu simili b’daqs tal-malji ta’ ≥ 32 mm, għeżula b’daqs tal-malji ta’ ≥ 60 mm u konzijiet tal-qiegħ

ES

129

FR

109

PT

113

6.1.(a) u 6.1.(b)

Xbieki tat-tkarkir, tartaruni Daniżi u rkaptu simili b’daqs tal-malji ta’ ≥ 32 mm, għeżula b’daqs tal-malji ta’ ≥ 60 mm u konzijiet tal-qiegħ

Għadd illimitat

7.IS-SISTEMA TAL-KILOWATT-JIEM

7.1.Stat Membru jista’ jimmaniġġa l-allokazzjonijiet tiegħu tal-isforz tas-sajd f’konformità mas-sistema tal-kilowatt-jiem. Permezz ta’ dik is-sistema, l-Istat Membru jista’ jawtorizza kwalunkwe bastiment ikkonċernat minn kwalunkwe rkaptu rregolat u minn kwalunkwe kundizzjoni speċjali kif stabbilit fit-Tabella I biex ikun preżenti fiż-żona għal għadd massimu ta’ jiem li jkun differenti minn dak stabbilit f’dik it-Tabella, sakemm jiġi rrispettat l-ammont totali ta’ kilowatt-jiem li jikkorrispondi għall-irkaptu rregolat u għall-kundizzjonijiet speċjali.

7.2.Dan l-ammont totali ta’ kilowatt-jiem għandu jkun is-somma tal-isforzi individwali kollha tas-sajd li ġew allokati lill-bastimenti li jtajru l-bandiera ta’ dak l-Istat Membru u li kkwalifikaw għall-irkaptu rregolat u, fejn applikabbli, għall-kundizzjonijiet speċjali. Sforzi individwali tas-sajd bħal dawn għandhom jiġu kkalkulati f’kilowatt-jiem billi tiġi mmultiplikata l-qawwa tal-magna ta’ kull bastiment bl-għadd ta’ jiem fuq il-baħar li l-bastiment kien igawdi minnu, f’konformità mat-Tabella I, li kieku l-punt 7.1. ma ġiex applikat. Sakemm l-għadd tal-jiem ikun illimitat f’konformità mat-Tabella I, l-għadd rilevanti ta’ jiem li l-bastiment jibbenefika minnu huwa ta’ 360 jum.

7.3.Stat Membru li jkun jixtieq jibbenefika mis-sistema msemmija fil-punt 7.1. għandu jressaq talba lill-Kummissjoni, għall-irkaptu rregolat u għall-kundizzjonijiet speċjali kif stabbiliti fit-Tabella I, b’rapporti f’format elettroniku li jkun fihom id-dettalji tal-kalkolu bbażat fuq:

(a)il-lista tal-bastimenti li huma awtorizzati jistadu, billi jiġi indikat in-numru tagħhom tar-reġistru tal-flotta tas-sajd tal-Unjoni (CFR) u l-qawwa tal-magni tagħhom;

(b)is-snin irreġistrati li huma speċifikati fil-punt 6.1.(a) għal bastimenti bħal dawn, li jkunu jirriflettu fiex jikkonsistu l-qabdiet skont kif iddefinit fil-kundizzjonijiet speċjali msemmija fil-punt 6.1.(a) jew (b), jekk dawn il-bastimenti jkunu jikkwalifikaw għal dawn il-kundizzjonijiet speċjali;

(c)l-għadd ta’ jiem fuq il-baħar li matulhom kull bastiment inizjalment ikun ġie awtorizzat jistad f’konformità mat-Tabella I u l-għadd ta’ jiem fuq il-baħar li kull bastiment jibbenefika minnu bl-applikazzjoni tal-punt 7.1.

7.4.Abbażi ta’ dik it-talba, il-Kummissjoni għandha tivvaluta jekk il-kundizzjonijiet imsemmija fil-punt 7 ġewx issodisfati u, fejn applikabbli, tista’ tawtorizza lil dak l-Istat Membru biex jibbenefika mis-sistema msemmija fil-punt 7.1.

8.L-ALLOKAZZJONI TA’ JIEM ADDIZZJONALI GĦALL-WAQFIEN PERMANENTI TAL-ATTIVITAJIET TAS-SAJD

8.1.Il-Kummissjoni tista’ talloka lil Stat Membru għadd ta’ jiem addizzjonali fuq il-baħar li fihom bastiment jista’ jiġi awtorizzat ikun preżenti fiż-żona mill-Istat Membru tal-bandiera tiegħu meta abbord ikollu rkaptu rregolat, u dan abbażi tal-waqfiet permanenti mill-attivitajiet tas-sajd li jkunu seħħew fil-perjodu preċedenti ta’ ġestjoni, f’konformità mal-Artikolu 23 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1198/2006 1 jew tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 744/2008 2 . Il-waqfiet permanenti li jirriżultaw minn kwalunkwe ċirkostanza oħra jistgħu jitqiesu mill-Kummissjoni abbażi ta’ każ b’każ, wara talba bil-miktub u debitament motivata mill-Istat Membru kkonċernat. Talba bil-miktub bħal din għandha tidentifika l-bastimenti kkonċernati u għal kull wieħed mill-bastimenti għandha tikkonferma li qatt mhuma se jerġgħu jwettqu attivitajiet tas-sajd.

8.2.L-isforz tas-sajd li sar fl-2003, imkejjel f’kilowatt-jiem, mill-bastimenti rtirati li jużaw l-irkaptu rregolat, għandu jiġi diviż bl-isforz tas-sajd li sar mill-bastimenti kollha li jkunu użaw dak l-irkaptu matul l-2003. Imbagħad l-għadd addizzjonali ta’ jiem fuq il-baħar għandu jiġi kkalkulat billi jiġi mmultiplikat il-proporzjon miksub b’dan il-mod bl-għadd ta’ jiem li jkunu ġew allokati f’konformità mat-Tabella I. Kwalunkwe parti minn jum li tirriżulta minn dak il-kalkolu għandha titqarreb għall-eqreb jum sħiħ.

8.3.Il-punti 8.1. u 8.2. ma għandhomx japplikaw meta bastiment ikun ġie ssostitwit f’konformità mal-punti 3 jew 6.4., jew meta l-irtirar ikun diġà ntuża fis-snin preċedenti sabiex jinkisbu jiem addizzjonali fuq il-baħar.

8.4.L-Istati Membri li jixtiequ jibbenefikaw mill-allokazzjonijiet imsemmija fil-punt 8.1. għandhom iressqu talba lill-Kummissjoni, sal-15 ta’ Ġunju tal-perjodu attwali ta’ ġestjoni, b’rapporti f’format elettroniku li jkun fihom id-dettalji tal-kalkolu għar-raggruppament tal-irkapti u għall-kundizzjonijiet speċjali kif stabbiliti fit-Tabella I, li jkunu bbażati fuq:

(a)il-listi tal-bastimenti rtirati bin-numru tagħhom tar-reġistru tal-flotta tas-sajd tal-Unjoni (CFR) u l-qawwa tal-magni tagħhom;

(b)l-attività tas-sajd eżerċitata minn bastimenti bħal dawn fl-2003, ikkalkulata f’jiem fuq il-baħar skont ir-raggruppamenti tal-irkaptu tas-sajd u, jekk ikun neċessarju, skont il-kundizzjonijiet speċjali.

8.5.Abbażi ta’ talba bħal din minn Stat Membru, permezz tal-atti ta’ implimentazzjoni, il-Kummissjoni tista’ talloka lil dak l-Istat Membru għadd ta’ jiem addizzjonali ma’ dak imsemmi fil-punt 5.1 għal dak l-Istat Membru. Dawk l-atti ta’ implimentazzjoni għandhom jiġu adottati f’konformità mal-proċedura ta’ eżami msemmija fl-Artikolu 49(2).

8.6.Matul il-perjodu attwali ta’ ġestjoni, Stat Membru jista’ jalloka mill-ġdid dawk il-jiem addizzjonali fuq il-baħar lill-bastimenti kollha li jkun għad fadal fil-flotta u li kkwalifikaw għall-irkaptu rregolat jew lil parti minnhom. Il-jiem addizzjonali li jkunu ġejjin minn bastiment irtirat li kien ibbenefika minn kundizzjoni speċjali msemmija fil-punt 6.1.(a) jew (b) ma għandhomx jiġu allokati lil bastiment li jkun għadu attiv iżda li ma jibbenefikax minn kundizzjoni speċjali.

8.7.Meta l-Kummissjoni talloka jiem addizzjonali fuq il-baħar minħabba waqfien permanenti tal-attivitajiet tas-sajd matul il-perjodu preċedenti ta’ ġestjoni, l-għadd massimu ta’ jiem għal kull Stat Membru u għal kull irkaptu mogħti fit-Tabella I għandu jiġi aġġustat skont dan għall-perjodu ta’ ġestjoni attwali.

9.L-ALLOKAZZJONI TA’ JIEM ADDIZZJONALI GĦAT-TITJIB TAL-KOPERTURA TAL-OSSERVATURI XJENTIFIĊI

9.1.Il-Kummissjoni, abbażi ta’ programm imtejjeb għall-kopertura tal-osservaturi xjentifiċi bi sħubija bejn ix-xjentisti u l-industrija tas-sajd, tista’ talloka lil Stat Membru tlett ijiem addizzjonali li fihom bastiment jista’ jkun preżenti fiż-żona meta jkollu abbord kwalunkwe rkaptu rregolat. Programm bħal dan għandu jiffoka b’mod partikolari fuq il-livelli tal-iskartar tal-ħut u fuq dak li jkun fihom il-qabdiet u għandu jmur lil hinn mir-rekwiżiti dwar il-ġbir tad-data, kif stipulat fir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 199/2008 3 u fir-regoli ta’ implimentazzjoni tiegħu għall-programmi nazzjonali.

9.2.L-osservaturi xjentifiċi għandhom ikunu indipendenti mis-sid, mill-kaptan tal-bastiment u minn kwalunkwe membru tal-ekwipaġġ.

9.3.Stat Membru li jixtieq jibbenefika mill-allokazzjonijiet imsemmija fil-punt 9.1. għandu jressaq deskrizzjoni tal-programm imtejjeb tiegħu għall-kopertura tal-osservaturi xjentifiċi lill-Kummissjoni għall-approvazzjoni tagħha.

9.4.Abbażi ta’ dik id-deskrizzjoni, u wara konsultazzjoni mal-STECF, il-Kummissjoni permezz tal-atti ta’ implimentazzjoni tista’ talloka lill-Istat Membru kkonċernat għadd ta’ jiem addizzjonali ma’ dak imsemmi fil-punt 5.1. għal dak l-Istat Membru u l-bastimenti, iż-żona u l-irkaptu kkonċernati mill-programm imtejjeb għall-kopertura tal-osservaturi xjentifiċi. Dawk l-atti ta’ implimentazzjoni għandhom jiġu adottati f’konformità mal-proċedura ta’ eżami msemmija fl-Artikolu 49(2).

9.5.Jekk programm imtejjeb għall-kopertura tal-osservaturi xjentifiċi mressaq minn Stat Membru jkun ġie approvat mill-Kummissjoni fl-imgħoddi u l-Istat Membru kkonċernat ikun jixtieq ikompli japplikah mingħajr tibdil, l-Istat Membru għandu jgħarraf lill-Kummissjoni bit-tkomplija ta’ dak il-programm minn erba’ ġimgħat qabel il-bidu tal-perjodu li għalih japplika l-programm.

Kapitolu IV
Il-ġestjoni

10.L-OBBLIGU ĠENERALI

L-Istati Membri għandhom jimmaniġġaw l-isforz massimu permissibbli f’konformità mal-kundizzjonjiet stipulati fl-Artikolu 8 tar-Regolament (KE) Nru 2166/2005 u fl-Artikoli 26 sa 35 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009.

11.IL-PERJODI TA’ ĠESTJONI

11.1.Stat Membru jista’ jaqsam il-jiem ta’ preżenza fiż-żona stipulati fit-Tabella I f’perjodi ta’ ġestjoni ta’ xahar kalendarju jew iktar.

11.2.L-għadd ta’ jiem jew ta’ sigħat li fihom bastiment jista’ jkun preżenti fiż-żona matul perjodu ta’ ġestjoni għandu jiġi stabbilit mill-Istat Membru kkonċernat.

11.3.Meta Stat Membru jawtorizza li l-bastimenti li jtajru l-bandiera tiegħu jkunu preżenti fiż-żona bis-sigħat, l-Istat Membru għandu jkompli jkejjel il-konsum ta’ jiem kif speċifikat fil-punt 10. Fuq talba tal-Kummissjoni, l-Istat Membru għandu juri liema miżuri prekawzjonarji ġew meħuda biex jiġi evitat li jkun hemm konsum eċċessiv tal-jiem fiż-żona minħabba l-fatt li bastiment ikun temm il-preżenzi tiegħu fiż-żona qabel tmiem il-perjodu ta’ 24 siegħa.

Kapitolu V
Skambji tal-allokazzjonijiet tal-isforz tas-sajd

12.IT-TRASFERIMENT TAL-JIEM BEJN IL-BASTIMENTI TAS-SAJD LI JTAJRU L-BANDIERA TA’ STAT MEMBRU

12.1.Stat Membru jista’ jippermetti li kwalunkwe bastiment tas-sajd li jtajjar il-bandiera tiegħu jittrasferixxi l-jiem li fihom bastiment ikun awtorizzat ikun preżenti fiż-żona lil bastiment ieħor li jtajjar l-istess bandiera fiż-żona, sakemm ir-riżultat tal-jiem li bastiment ikun irċieva mmultiplikati bil-qawwa tal-magna tiegħu f’kilowatts (kilowatt-jiem) ikun daqs ir-riżultat tal-jiem ittrasferiti mill-bastiment donatur mmultiplikati bil-qawwa tal-magna tiegħu f’kilowatts, jew ikun inqas minn dak ir-riżultat. Il-qawwa tal-magna tal-bastimenti f’kilowatts għandha tkun dik irreġistrata għal kull bastiment fir-reġistru tal-flotta tas-sajd tal-Unjoni.

12.2.L-għadd totali ta’ jiem preżenti fiż-żona li ġie ttrasferit f’konformità mal-punt 12.1., immultiplikat bil-qawwa tal-magna tal-bastiment donatur f’kilowatts, ma għandux ikun ogħla mill-medja annwali ta’ jiem tal-bastiment donatur irreġistrati fiż-żona, kif ivverifikat mill-ġurnal ta’ abbord dwar is-sajd fis-snin speċifikati fil-punt 6.1.(a), immultiplikati bil-qawwa tal-magna ta’ dak il-bastiment f’kilowatts.

12.3.It-trasferiment tal-jiem kif deskritt fil-punt 12.1. għandu jkun permess bejn bastimenti li jaħdmu bi kwalunkwe rkaptu rregolat u matul l-istess perjodu ta’ ġestjoni.

12.4.It-trasferiment tal-jiem huwa permess biss għall-bastimenti li jibbenefikaw minn allokazzjoni ta’ jiem tas-sajd mingħajr kundizzjonijiet speċjali.

12.5.Fuq talba tal-Kummissjoni, l-Istati Membri għandhom jipprovdu t-tagħrif dwar it-trasferimenti li jkunu seħħew. Il-format tal-ispreadsheets għall-ġbir u għat-trażmissjoni tat-tagħrif imsemmi f’dan il-punt, jista’ jiġi stabbilit mill-Kummissjoni permezz tal-atti ta’ implimentazzjoni. Dawk l-atti ta’ implimentazzjoni għandhom jiġu adottati f’konformità mal-proċedura ta’ eżami msemmija fl-Artikolu 49(2).

13.IT-TRASFERIMENT TAL-JIEM BEJN IL-BASTIMENTI TAS-SAJD LI JTAJRU L-BANDIERA TA’ STATI MEMBRI DIFFERENTI

L-Istati Membri jistgħu jippermettu t-trasferiment tal-jiem ta’ preżenza fiż-żona għall-istess perjodu ta’ ġestjoni u għall-istess żona bejn kwalunkwe bastiment tas-sajd li jtajjar il-bnadar tagħhom sakemm il-punti 4.1., 4.2. u 12 japplikaw mutatis mutandis. Meta l-Istati Membri jiddeċiedu jawtorizzaw trasferiment bħal dan, qabel ma jsir it-trasferiment, għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni bid-dettalji tat-trasferiment, inklużi l-għadd ta’ jiem li jrid jiġi trasferit, l-isforz tas-sajd u, fejn applikabbli, il-kwoti tas-sajd relatati magħhom.

Kapitolu VI
Obbligi ta’ rappurtar

14.IR-RAPPORT DWAR L-ISFORZ TAS-SAJD

L-Artikolu 28 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009 għandu japplika għall-bastimenti li jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni ta’ dan l-Anness. Iż-żona ġeografika msemmija f’dak l-Artikolu għandha tinftiehem li hija ż-żona speċifikata fil-punt 2 ta’ dan l-Anness.

15.IL-ĠBIR TAD-DATA RILEVANTI

Kull tliet xhur l-Istati Membri għandhom jiġbru t-tagħrif dwar l-isforz totali tas-sajd eżerċitat fiż-żona għall-irkapti tal-irmonk u għall-irkapti statiċi, l-isforz eżerċitat mill-bastimenti li jużaw tipi differenti ta’ rkaptu fiż-żona u l-qawwa tal-magna ta’ dawk il-bastimenti f’kilowatt-jiem, abbażi tat-tagħrif li ntuża għall-ġestjoni tal-jiem tas-sajd preżenti fiż-żona kif stipulat f’dan l-Anness.

16.IL-KOMUNIKAZZJONI TAD-DATA RILEVANTI

Fuq talba tal-Kummissjoni, l-Istati Membri għandhom juru spreadsheet lill-Kummissjoni bid-data speċifikata fil-punt 15 fil-format speċifikat fit-Tabelli II u III billi jibagħtuha fl-indirizz xieraq tal-posta elettronika, li l-Kummissjoni għandha tikkomunika lill-Istati Membri. Fuq talba tal-Kummissjoni, l-Istati Membri għandhom jibagħtu lill-Kummissjoni tagħrif dettaljat dwar l-isforz allokat u kkonsmat tas-sajd li jkopri l-perjodi kollha ta’ ġestjoni attwali u preċedenti, jew partijiet minnhom, billi jużaw il-format tad-data speċifikat fit-Tabelli IV u V.

It-Tabella II
Il-format tar-rapportar tat-tagħrif dwar il-kilowatt-jiem skont il-perjodu ta’ ġestjoni

Stat Membru

Irkaptu

Perjodu ta’ ġestjoni

Dikjarazzjoni tal-isforz kumulattiv

(1)

(2)

(3)

(4)

It-Tabella III
Il-format tad-
data tat-tagħrif dwar il-kW-jiem skont il-perjodu ta’ ġestjoni

Isem il-qasam

Għadd massimu ta’ karattri/ċifri

Allinjament(1) X(ellug)/L(emin)

Definizzjoni u kummenti

(1)    Stat Membru

3

Stat Membru (kodiċi ISO alfa-3) li fih huwa rreġistrat il-bastiment

(2)    Irkaptu

2

Wieħed mit-tipi ta’ rkaptu li ġejjin:

TR = xbieki tat-tkarkir, tartaruni Daniżi u rkaptu simili ≥ 32 mm

GN = għeżula ≥ 60 mm

LL = konzijiet tal-qiegħ

(3)    Perjodu ta’ ġestjoni

4

perjodu wieħed ta’ ġestjoni fil-perjodu mill-perjodu ta’ ġestjoni tal-2006 sal-perjodu attwali ta’ ġestjoni

(4)    Dikjarazzjoni tal-isforz kumulattiv

7

L

L-ammont kumulattiv tal-isforz tas-sajd f’kilowatt-jiem li ntuża mill-1 ta’ Frar sal-31 ta’ Jannar tal-perjodu rilevanti ta’ ġestjoni

(1)    It-tagħrif rilevanti għat-trażmissjoni tad-data bil-format ta’ tul fiss.

It-Tabella IV
Il-format tar-rappurtar għat-tagħrif relatat mal-bastimenti

Stat Membru

CFR

Immarkar estern

Tul tal-perjodu ta’ ġestjoni

Irkaptu nnotifikat

Kundizzjoni speċjali li tapplika għall-irkaptu/i nnotifikat(i)

Jiem eliġibbli skont l-użu tal-irkaptu/i nnotifikat(i)

Jiem imqattgħa bl-irkaptu/i nnotifikat(i)

Trasferiment tal-jiem

Nru 1

Nru 2

Nru 3

Nru 1

Nru 2

Nru 3

Nru 1

Nru 2

Nru 3

Nru 1

Nru 2

Nru 3

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(5)

(5)

(5)

(6)

(6)

(6)

(6)

(7)

(7)

(7)

(7)

(8)

(8)

(8)

(8)

(9)

It-Tabella V
Il-format tad-
data għat-tagħrif relatat mal-bastimenti

Isem il-qasam

Għadd massimu ta’ karattri/ċifri

Allinjament(1)

X(ellug)/L(emin)

Definizzjoni u kummenti

(1)    Stat Membru

3

Stat Membru (kodiċi ISO alfa-3) li fih huwa rreġistrat il-bastiment

(2)    CFR

12

In-numru tar-reġistru tal-flotta tas-sajd tal-Unjoni (CFR)

In-numru uniku ta’ identifikazzjoni tal-bastiment tas-sajd

Stat Membru (kodiċi ISO alfa-3) segwit minn serje ta’ identifikazzjoni (disa’ karattri). Meta serje jkollha inqas minn disa’ karattri, għandhom jiddaħħlu żerijiet addizzjonali fin-naħa tax-xellug

(3)    Immarkar estern

14

X

Skont ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 404/2011(2)

(4)    Tul tal-perjodu ta’ ġestjoni

2

X

Tul tal-perjodu ta’ ġestjoni mkejjel f’xhur

(5)    Irkapti nnotifikati

2

X

Wieħed mit-tipi ta’ rkaptu li ġejjin:

TR = xbieki tat-tkarkir, tartaruni Daniżi u rkaptu simili ≥ 32 mm

GN = għeżula ≥ 60 mm

LL = konzijiet tal-qiegħ

(6)    Kundizzjoni speċjali li tapplika għall-irkaptu/i nnotifikat(i)

2

X

Indikazzjoni dwar liema kundizzjoni speċjali tapplika, jekk ikun hemm, minn dawk imsemmija fil-punt 6.1.(a) jew (b) tal-Anness IIA

(7)    Jiem eliġibbli skont l-użu tal-irkaptu/i nnotifikat(i)

3

X

Għadd ta’ jiem li fihom il-bastiment huwa eliġibbli skont l-Anness IIA għall-għażla tal-irkapti u għat-tul tal-perjodu ta’ ġestjoni nnotifikat

(8)    Jiem imqattgħa bl-irkaptu/i nnotifikat(i)

3

X

Għadd ta’ jiem li l-bastiment tassew qatta’ preżenti fiż-żona u li fihom uża rkaptu li jikkorrispondi mal-irkaptu nnotifikat matul il-perjodu nnotifikat ta’ ġestjoni

(9)    Trasferimenti tal-jiem

4

X

Għall-jiem ittrasferiti indika “– l-għadd ta’ jiem ittrasferiti” u għall-jiem irċevuti indika “+ l-għadd ta’ jiem ittrasferiti”

(1)    It-tagħrif rilevanti għat-trażmissjoni tad-data bil-format ta’ tul fiss.

(2)    Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 404/2011 tat-8 ta’ April 2011 li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-implimentazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1224/2009 li jistabbilixxi sistema Komunitarja ta’ kontroll għall-iżgurar tal-konformità mar-regoli tal-Politika Komuni tas-Sajd (ĠU L 112, 30.4.2011, p. 1).

ANNESS IIB

L-ISFORZ TAS-SAJD GĦALL-BASTIMENTI FIL-KUNTEST
TAL-ĠESTJONI TAL-ISTOKKIJIET TAL-LINGWATA

FIL-FLIEGU TAL-PUNENT FID-DIVIŻJONI 7e TAL-ICES

Kapitolu I
Dispożizzjonijiet ġenerali

1.IL-KAMP TA’ APPLIKAZZJONI

1.1.Dan l-Anness japplika għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni b’tul totali ta’ 10 metri jew iżjed, li jkollhom abbord jew li jużaw xbieki tat-tkarkir bi travu, b’daqs tal-malji ta’ 80 mm jew iżjed, u xbieki statiċi inklużi għeżula, pariti u għeżula tat-tħabbil, b’daqs tal-malji ta’ 220 mm jew inqas, f’konformità mar-Regolament (KE) Nru 509/2007, u li jkunu preżenti fid-diviżjoni 7e tal-ICES.

1.2.Il-bastimenti li jistadu bi xbieki statiċi b’daqs tal-malji ta’ 120 mm jew iżjed u li għal kull sena jkunu rreġistraw qabdiet ta’ inqas minn 300 kg ta’ lingwata, f’piż tal-ħut ħaj, matul it-tliet snin preċedenti, skont ir-reġistrazzjonijiet tas-sajd tagħhom, għandhom ikunu eżentati mill-applikazzjoni ta’ dan l-Anness soġġett għall-kundizzjonijiet li ġejjin:

(a)matul il-perjodu ta’ ġestjoni tal-2017, bastimenti bħal dawn ikunu qabdu inqas minn 300 kg ta’ lingwata, f’piż tal-ħut ħaj;

(b)bastimenti bħal dawn ma jittrażbordaw l-ebda ħut lejn bastiment ieħor meta jkunu fuq il-baħar;

(c)sal-31 ta’ Lulju 2019 u l-31 ta’ Jannar 2020, kull Stat Membru kkonċernat jirrapporta lill-Kummissjoni dwar il-qabdiet tal-lingwata li jkunu ġew irreġistrati minn dawn il-bastimenti fit-tliet snin preċedenti kif ukoll dwar il-qabdiet tal-lingwata fl-2019.

Meta xi waħda minn dawn il-kundizzjonijiet ma tiġix issodisfata, minnufih il-bastimenti kkonċernati ma għandhomx ikomplu jkunu eżentati mill-applikazzjoni ta’ dan l-Anness.

2.ID-DEFINIZZJONIJIET

Għall-finijiet ta’ dan l-Anness, għandhom japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:

(a)“raggruppament tal-irkapti” tfisser ir-raggruppament li jkun fih iż-żewġ kategoriji ta’ rkaptu li ġejjin:

(i)xbieki tat-tkarkir bit-travu ta’ qies ta’ 80mm jew ikbar, u

(ii)xbieki statiċi, inklużi għeżula, pariti u għeżula tat-tħabbil, b’daqs tal-malji ta’ 220 mm jew inqas;

(b)“irkaptu rregolat” tfisser kwalunkwe waħda miż-żewġ kategoriji ta’ rkapti li hija parti mir-raggruppament ta’ rkapti;

(c)“żona” tfisser id-diviżjoni 7e tal-ICES;

(d)“perjodu attwali ta’ ġestjoni” tfisser il-perjodu mill-1 ta’ Frar 2018 sal-31 ta’ Jannar 2019.

3.IL-LIMITAZZJONI FL-ATTIVITÀ

Mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 29 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009, kull Stat Membru għandu jiżgura li meta jkollhom abbord kwalunkwe rkaptu rregolat, il-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jtajru l-bandiera tiegħu u li huma rreġistrati fl-Unjoni għandhom ikunu preżenti fiż-żona għal mhux iżjed mill-għadd ta’ jiem li huwa stipulat fil-Kapitolu III ta’ dan l-Anness.

Kapitolu II
Awtorizzazzjonijiet

4.IL-BASTIMENTI AWTORIZZATI

4.1Stat Membru ma għandux jawtorizza s-sajd bi rkaptu rregolat fiż-żona minn kwalunkwe bastiment li jtajjar il-bandiera tiegħu u li ma jkollux attività tas-sajd bħal din irreġistrata f’dik iż-żona fil-perjodu mill-2002 sal-2017, għajr l-attivitajiet tas-sajd irreġistrati bħala riżultat tat-trasferiment tal-jiem bejn il-bastimenti tas-sajd, sakemm jiżgura li l-kapaċità ekwivalenti, imkejla f’kilowatts, ma titħalliex għas-sajd f’dik iż-żona.

4.2Madankollu, bastiment li kemm-il darba jkun uża rkaptu rregolat, jista’ jkun awtorizzat juża rkaptu differenti tas-sajd, sakemm l-għadd ta’ jiem allokati għal dan it-tip ta’ rkaptu tal-aħħar ikun ikbar jew ugwali għall-għadd ta’ jiem allokati għall-irkaptu rregolat.

4.3Bastiment li jtajjar il-bandiera ta’ Stat Membru li ma jkollu l-ebda kwota fiż-żona ma għandux ikun awtorizzat jistad fiż-żona bi rkaptu rregolat, sakemm dak il-bastiment ma jkunx ingħata kwota wara trasferiment kif permess f’konformità mal-Artikolu 16(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 u ma jkunx allokat jiem fuq il-baħar f’konformità mal-punt 10 jew mal-punt 11 ta’ dan l-Anness.

Kapitolu III
Għadd ta’ jiem preżenti fiż-żona

allokati lill-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni

5.L-GĦADD MASSIMU TA’ JIEM

Matul il-perjodu attwali ta’ ġestjoni, l-għadd massimu ta’ jiem fuq il-baħar li Stat Membru jista’ jawtorizza bastiment li jtajjar il-bandiera tiegħu biex ikun preżenti fiż-żona filwaqt li jkollu abbord kwalunkwe rkaptu rregolat qed jingħata fit-Tabella I.

It-Tabella I
L-għadd massimu ta’ jiem li fihom bastiment jista’ jkun preżenti fiż-żona

skont il-kategorija tal-irkaptu rregolat għal kull sena

Irkaptu rregolat

Għadd massimu ta’ jiem

Xbieki tat-tkarkir bi travu, b’daqs tal-malji ≥ 80 mm

BE

176

FR

188

UK

222

Xbieki statiċi, b’daqs tal-malji ta’ ≤ 220 mm

BE

176

FR

191

UK

176

6.IS-SISTEMA TAL-KILOWATT-JIEM

6.1.Matul il-perjodu attwali ta’ ġestjoni, Stat Membru jista’ jimmaniġġa l-allokazzjonijiet tiegħu tal-isforz tas-sajd skont sistema tal-kilowatt-jiem. Permezz ta’ dik is-sistema, l-Istat Membru jista’ jawtorizza kwalunkwe bastiment ikkonċernat bi kwalunkwe rkaptu rregolat kif stipulat fit-Tabella I, ikun preżenti fiż-żona għal għadd massimu ta’ jiem li jkun differenti minn dak stipulat f’dik it-Tabella, sakemm jiġi rispettat l-ammont totali ta’ kilowatt-jiem li jkun jikkorrispondi għall-irkaptu rregolat.

6.2.Dan l-ammont totali ta’ kilowatt-jiem għandu jkun is-somma tal-isforzi individwali kollha tas-sajd li ġew allokati lill-bastimenti li jtajru l-bandiera ta’ dak l-Istat Membru u li kkwalifikaw għall-irkaptu rregolat. Sforzi individwali tas-sajd bħal dawn għandhom jiġu kkalkulati f’kilowatt-jiem billi tiġi mmultiplikata l-qawwa tal-magna ta’ kull bastiment bl-għadd ta’ jiem fuq il-baħar li l-bastiment kien igawdi minnu, f’konformità mat-Tabella I, li kieku l-punt 6.1. ma ġiex applikat.

6.3.Stat Membru li jixtieq jibbenefika mis-sistema msemmija fil-punt 6.1. għandu jressaq talba lill-Kummissjoni, għall-irkaptu rregolat kif stabbilit fit-Tabella I, b’rapporti f’format elettroniku li jkun fihom id-dettalji tal-kalkolu bbażat fuq:

(a)il-lista tal-bastimenti li huma awtorizzati jistadu, billi jiġi indikat in-numru tagħhom tar-reġistru tal-flotta tas-sajd tal-Unjoni (CFR) u l-qawwa tal-magni tagħhom;

(b)l-għadd ta’ jiem fuq il-baħar li matulhom kull bastiment inizjalment ikun ġie awtorizzat jistad f’konformità mat-Tabella I u l-għadd ta’ jiem fuq il-baħar li kull bastiment jibbenefika minnu bl-applikazzjoni tal-punt 6.1.

6.4.Abbażi ta’ dik it-talba, il-Kummissjoni għandha tivvaluta jekk il-kundizzjonijiet imsemmija fil-punt 6 ġewx issodisfati u, fejn applikabbli, tista’ tawtorizza lil dak l-Istat Membru biex jibbenefika mis-sistema msemmija fil-punt 6.1.

7.L-ALLOKAZZJONI TA’ JIEM ADDIZZJONALI GĦALL-WAQFIEN PERMANENTI TAL-ATTIVITAJIET TAS-SAJD

7.1.Il-Kummissjoni tista’ talloka lill-Istati Membri għadd ta’ jiem addizzjonali fuq il-baħar li fihom bastiment jista’ jiġi awtorizzat mill-Istat Membru tal-bandiera tiegħu jkun preżenti fiż-żona meta jkollu abbord kwalunkwe rkaptu rregolat, abbażi tal-waqfiet permanenti mill-attivitajiet tas-sajd li jkunu seħħew fil-perjodu preċedenti ta’ ġestjoni, b’konformità mal-Artikolu 23 tar-Regolament (KE) Nru 1198/2006 jew mar-Regolament (KE) Nru 744/2008. Il-waqfiet permanenti li jirriżultaw minn kwalunkwe ċirkostanza oħra jistgħu jitqiesu mill-Kummissjoni abbażi ta’ każ b’każ, wara talba bil-miktub u debitament motivata mill-Istat Membru kkonċernat. Talba bil-miktub bħal din għandha tidentifika l-bastimenti kkonċernati u għal kull wieħed mill-bastimenti għandha tikkonferma li qatt mhuma se jerġgħu jwettqu attivitajiet tas-sajd.

7.2.L-isforz tas-sajd li jkun sar fl-2003, imkejjel f’kilowatt-jiem, mill-bastimenti rtirati li jużaw raggruppament partikolari tal-irkapti, għandu jiġi diviż bl-isforz tas-sajd li jkun sar mill-bastimenti kollha li użaw dak raggruppamenti tal-irkapti matul l-2003. Imbagħad l-għadd addizzjonali ta’ jiem fuq il-baħar għandu jiġi kkalkulat billi jiġi mmultiplikat il-proporzjon miksub b’dan il-mod bl-għadd ta’ jiem li jkunu ġew allokati f’konformità mat-Tabella I. Kwalunkwe parti minn jum li tirriżulta minn dak il-kalkolu għandha titqarreb għall-eqreb jum sħiħ.

7.3.Il-punti 7.1. u 7.2. ma japplikawx meta bastiment ikun ġie ssostitwit f’konformità mal-punt 4.2., jew meta l-irtirar ikun diġà ntuża fis-snin preċedenti sabiex jinkisbu jiem addizzjonali fuq il-baħar.

7.4.Stat Membru li jixtieq jibbenefika mill-allokazzjonijiet imsemmija fil-punt 7.1. għandu jressaq talba lill-Kummissjoni, sal-15 ta’ Ġunju tal-perjodu attwali ta’ ġestjoni, b’rapporti f’format elettroniku li jkun fihom id-dettalji tal-kalkolu għar-raggruppamenti tal-irkapti kif stabbilit fit-Tabella I, li jkunu bbażati fuq:

(a)il-listi tal-bastimenti rtirati bin-numru tagħhom tar-reġistru tal-flotta tas-sajd tal-Unjoni (CFR) u l-qawwa tal-magni tagħhom;

(b)l-attività tas-sajd eżerċitata minn bastimenti bħal dawn fl-2003, ikkalkulata f’jiem fuq il-baħar skont ir-raggruppament ta’ rkapti tas-sajd.

7.5.Abbażi ta’ talba bħal din minn Stat Membru, permezz tal-atti ta’ implimentazzjoni, il-Kummissjoni tista’ talloka lil dak l-Istat Membru għadd ta’ jiem addizzjonali ma’ dak imsemmi fil-punt 5 għal dak l-Istat Membru. Dawk l-atti ta’ implimentazzjoni għandhom jiġu adottati f’konformità mal-proċedura ta’ eżami msemmija fl-Artikolu 49(2).

7.6.Matul il-perjodu attwali ta’ ġestjoni, Stat Membru jista’ jalloka mill-ġdid dawk il-jiem addizzjonali fuq il-baħar lill-bastimenti kollha li jkun għad fadal fil-flotta u li kkwalifikaw għall-irkaptu rregolat jew lil parti minnhom.

7.7.Meta l-Kummissjoni talloka jiem addizzjonali fuq il-baħar minħabba waqfien permanenti tal-attivitajiet tas-sajd matul il-perjodu preċedenti ta’ ġestjoni, l-għadd massimu ta’ jiem għal kull Stat Membru u għal kull irkaptu mogħti fit-Tabella I għandu jiġi aġġustat skont dan għall-perjodu attwali ta’ ġestjoni.

8.L-ALLOKAZZJONI TA’ JIEM ADDIZZJONALI GĦAT-TITJIB TAL-KOPERTURA TAL-OSSERVATURI XJENTIFIĊI

8.1.Il-Kummissjoni, abbażi ta’ programm imtejjeb għall-kopertura tal-osservaturi xjentifiċi bi sħubija bejn ix-xjentisti u l-industrija tas-sajd, tista’ talloka lil Stat Membru tlett ijiem addizzjonali bejn l-1 ta’ Frar 2018 u l-31 ta’ Jannar 2019 li fihom bastiment jista’ jkun preżenti fiż-żona meta jkollu abbord kwalunkwe rkaptu rregolat. Programm bħal dan jiffoka b’mod partikolari fuq il-livelli tal-iskartar tal-ħut u fuq dak li jkun fihom il-qabdiet u jmur lil hinn mir-rekwiżiti dwar il-ġbir tad-data, kif stipulat fir-Regolament (KE) Nru 199/2008 u fir-regoli ta’ implimentazzjoni tiegħu għall-programmi nazzjonali.

8.2.L-osservaturi xjentifiċi għandhom ikunu indipendenti mis-sid, mill-kaptan tal-bastiment tas-sajd u minn kwalunkwe membru tal-ekwipaġġ.

8.3.Stat Membru li jixtieq jibbenefika mill-allokazzjonijiet imsemmija fil-punt 8.1. għandu jressaq deskrizzjoni tal-programm imtejjeb tiegħu għall-kopertura tal-osservaturi xjentifiċi lill-Kummissjoni għall-approvazzjoni tagħha.

8.4.Abbażi ta’ dik id-deskrizzjoni, u wara konsultazzjoni mal-STECF, il-Kummissjoni permezz tal-atti ta’ implimentazzjoni tista’ talloka lill-Istat Membru kkonċernat għadd ta’ jiem addizzjonali ma’ dak imsemmi fil-punt 5 għal dak l-Istat Membru u għall-bastimenti, għaż-żona u għall-irkaptu kkonċernati mill-programm imtejjeb għall-kopertura tal-osservaturi xjentifiċi. Dawk l-atti ta’ implimentazzjoni għandhom jiġu adottati f’konformità mal-proċedura ta’ eżami msemmija fl-Artikolu 49(2).

8.5.Jekk programm imtejjeb għall-kopertura tal-osservaturi xjentifiċi mressaq minn Stat Membru jkun ġie approvat mill-Kummissjoni fl-imgħoddi u l-Istat Membru kkonċernat ikun jixtieq ikompli japplikah mingħajr tibdil, l-Istat Membru għandu jgħarraf lill-Kummissjoni bit-tkomplija ta’ dak il-programm minn erba’ ġimgħat qabel il-bidu tal-perjodu li għalih japplika l-programm.

Kapitolu IV
Il-ġestjoni

9.L-OBBLIGU ĠENERALI

L-Istati Membri għandhom jimmaniġġaw l-isforz massimu permissibbli f’konformità mal-Artikoli 26 sa 35 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009.

10.IL-PERJODI TA’ ĠESTJONI

10.1.Stat Membru jista’ jaqsam il-jiem ta’ preżenza fiż-żona stipulati fit-Tabella I f’perjodi ta’ ġestjoni ta’ xahar kalendarju jew iktar.

10.2.L-għadd ta’ jiem jew ta’ sigħat li fihom bastiment jista’ jkun preżenti fiż-żona matul perjodu ta’ ġestjoni għandu jiġi stabbilit mill-Istat Membru kkonċernat.

10.3.Meta Stat Membru jawtorizza li l-bastimenti li jtajru l-bandiera tiegħu jkunu preżenti fiż-żona bis-sigħat, l-Istat Membru għandu jkompli jkejjel il-konsum ta’ jiem kif speċifikat fil-punt 9. Fuq talba tal-Kummissjoni, l-Istat Membru għandu juri liema miżuri prekawzjonarji ġew meħuda biex jiġi evitat li jkun hemm konsum eċċessiv tal-jiem fiż-żona minħabba l-fatt li bastiment ikun temm il-preżenzi tiegħu fiż-żona qabel tmiem il-perjodu ta’ 24 siegħa.

Kapitolu V
Skambji tal-allokazzjonijiet tal-isforz tas-sajd

11.IT-TRASFERIMENT TAL-JIEM BEJN IL-BASTIMENTI TAS-SAJD LI JTAJRU L-BANDIERA TA’ STAT MEMBRU

11.1.Stat Membru jista’ jippermetti li kwalunkwe bastiment tas-sajd li jtajjar il-bandiera tiegħu jittrasferixxi l-jiem li fihom bastiment ikun awtorizzat ikun preżenti fiż-żona lil bastiment ieħor li jtajjar l-istess bandiera fiż-żona, sakemm ir-riżultat tal-jiem li bastiment ikun irċieva mmultiplikati bil-qawwa tal-magna tiegħu f’kilowatts (kilowatt-jiem) ikun daqs ir-riżultat tal-jiem ittrasferiti mill-bastiment donatur mmultiplikati bil-qawwa tal-magna tiegħu f’kilowatts, jew ikun inqas minn dak ir-riżultat. Il-qawwa tal-magna tal-bastimenti f’kilowatts għandha tkun dik irreġistrata għal kull bastiment fir-reġistru tal-flotta tas-sajd tal-Unjoni.

11.2.L-għadd totali ta’ jiem preżenti fiż-żona li ġie ttrasferit f’konformità mal-punt 11.1., immultiplikat bil-qawwa tal-magna tal-bastiment donatur f’kilowatts, ma għandux ikun ogħla mill-medja annwali ta’ jiem tal-bastiment donatur irreġistrati fiż-żona, kif ivverifikat mill-ġurnal ta’ abbord dwar is-sajd fl-2001, fl-2002, fl-2003, fl-2004 u fl-2005, immultiplikati bil-qawwa tal-magna ta’ dak il-bastiment f’kilowatts.

11.3.It-trasferiment tal-jiem kif deskritt fil-punt 11.1. għandu jkun permess bejn bastimenti li jaħdmu bi kwalunkwe rkaptu rregolat u matul l-istess perjodu ta’ ġestjoni.

11.4.Fuq talba tal-Kummissjoni, l-Istati Membri għandhom jipprovdu t-tagħrif dwar it-trasferimenti li jkunu seħħew. Il-formati tal-ispreadsheets għall-ġbir u għat-trażmissjoni tat-tagħrif imsemmi f’dan il-punt jistgħu jiġu stabbiliti mill-Kummissjoni, permezz tal-atti ta’ implimentazzjoni. Dawk l-atti ta’ implimentazzjoni għandhom jiġu adottati f’konformità mal-proċedura ta’ eżami msemmija fl-Artikolu 49(2).

12.IT-TRASFERIMENT TAL-JIEM BEJN IL-BASTIMENTI TAS-SAJD LI JTAJRU L-BANDIERA TA’ STATI MEMBRI DIFFERENTI

L-Istati Membri jistgħu jippermettu t-trasferiment tal-jiem ta’ preżenza fiż-żona għall-istess perjodu ta’ ġestjoni u għall-istess żona bejn kwalunkwe bastiment tas-sajd li jtajjar il-bnadar tagħhom sakemm il-punti 4.2., 4.4., 5, 6 u 10 japplikaw mutatis mutandis. Meta l-Istati Membri jiddeċiedu jawtorizzaw trasferiment bħal dan, qabel ma jsir it-trasferiment, għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni bid-dettalji tat-trasferiment, inklużi l-għadd ta’ jiem li jrid jiġi trasferit, l-isforz tas-sajd u, fejn applikabbli, il-kwoti tas-sajd relatati magħhom.

Kapitolu VI
Obbligi ta’ rappurtar

13.IR-RAPPORT DWAR L-ISFORZ TAS-SAJD

L-Artikolu 28 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009 għandu japplika għall-bastimenti li jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni ta’ dan l-Anness. Iż-żona ġeografika msemmija f’dak l-Artikolu għandha tinftiehem li hija ż-żona speċifikata fil-punt 2 ta’ dan l-Anness.

14.IL-ĠBIR TAD-DATA RILEVANTI

Kull tliet xhur l-Istati Membri għandhom jiġbru t-tagħrif dwar l-isforz totali tas-sajd eżerċitat fiż-żona għall-irkapti tal-irmonk u għall-irkapti statiċi, l-isforz eżerċitat mill-bastimenti li jużaw tipi differenti ta’ rkaptu fiż-żona u l-qawwa tal-magna ta’ dawk il-bastimenti f’kilowatt-jiem, abbażi tat-tagħrif li ntuża għall-ġestjoni tal-jiem tas-sajd preżenti fiż-żona kif stipulat f’dan l-Anness.

15.IL-KOMUNIKAZZJONI TAD-DATA RILEVANTI

Fuq talba tal-Kummissjoni, l-Istati Membri għandhom juru spreadsheet lill-Kummissjoni bid-data speċifikata fil-punt 14 fil-format speċifikat fit-Tabelli II u III billi jibagħtuha fl-indirizz xieraq tal-posta elettronika, li l-Kummissjoni għandha tikkomunika lill-Istati Membri. Fuq talba tal-Kummissjoni, l-Istati Membri għandhom jibagħtu lill-Kummissjoni tagħrif dettaljat dwar l-isforz allokat u kkunsmat tas-sajd li jkopri l-perjodi kollha ta’ ġestjoni tal-2018 u tal-2019, jew partijiet minnhom, billi jużaw il-format tad-data speċifikat fit-Tabelli IV u V.

It-Tabella II
Il-format tar-rapportar tat-tagħrif dwar il-kilowatt-jiem skont il-perjodu ta’ ġestjoni

Stat Membru

Irkaptu

Perjodu ta’ ġestjoni

Dikjarazzjoni tal-isforz kumulattiv

(1)

(2)

(3)

(4)

It-Tabella III
Il-format tad-
data tat-tagħrif dwar il-kW-jiem skont il-perjodu ta’ ġestjoni

Isem il-qasam

Għadd massimu ta’ karattri/ċifri

Allinjament(1)

X(ellug)/L(emin)

Definizzjoni u kummenti

(1)    Stat Membru

3

Stat Membru (kodiċi ISO alfa-3) li fih huwa rreġistrat il-bastiment

(2)    Irkaptu

2

Wieħed mit-tipi ta’ rkaptu li ġejjin:

BT = xbieki tat-tkarkir bi travu ≥ 80 mm

GN = għeżula < 220 mm

TN = parit jew xibka tat-tħabbil < 220 mm

(3)    Perjodu ta’ ġestjoni

4

Sena fil-perjodu mill-perjodu ta’ ġestjoni tal-2006 sal-perjodu attwali ta’ ġestjoni

(4)    Dikjarazzjoni tal-isforz kumulattiv

7

L

L-ammont kumulattiv tal-isforz tas-sajd f’kilowatt-jiem li ntuża mill-1 ta’ Frar sal-31 ta’ Jannar tal-perjodu rilevanti ta’ ġestjoni

(1)    It-tagħrif rilevanti għat-trażmissjoni tad-data bil-format ta’ tul fiss.

It-Tabella IV
Il-format tar-rappurtar għat-tagħrif relatat mal-bastimenti

Stat Membru

CFR

Immarkar estern

Tul tal-perjodu ta’ ġestjoni

Irkaptu nnotifikat

Jiem eliġibbli skont l-użu tal-irkaptu/i nnotifikat(i)

Jiem imqattgħa bl-irkaptu/i nnotifikat(i)

Trasferiment tal-jiem

Nru 1

Nru 2

Nru 3

Nru 1

Nru 2

Nru 3

Nru 1

Nru 2

Nru 3

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(5)

(5)

(5)

(6)

(6)

(6)

(6)

(7)

(7)

(7)

(7)

(8)

It-Tabella V
Il-format tad-
data għat-tagħrif relatat mal-bastimenti

Isem il-qasam

Għadd massimu ta’ karattri/ċifri

Allinjament(1)

X(ellug)/L(emin)

Definizzjoni u kummenti

(1)    Stat Membru

3

Stat Membru (kodiċi ISO alfa-3) li fih huwa rreġistrat il-bastiment

(2)    CFR

12

In-numru tar-reġistru tal-flotta tas-sajd tal-Unjoni (CFR)

In-numru uniku ta’ identifikazzjoni tal-bastiment tas-sajd

L-Istat Membru (il-kodiċi ISO Alfa-3) segwit minn serje ta’ karattri ta’ identifikazzjoni (9 karattri). Meta serje jkollha inqas minn disa’ karattri, għandhom jiddaħħlu żerijiet addizzjonali fin-naħa tax-xellug

(3)    Immarkar estern

14

X

Skont ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 404/2011

(4)    Tul tal-perjodu ta’ ġestjoni

2

X

Tul tal-perjodu ta’ ġestjoni mkejjel f’xhur

(5)    Irkapti nnotifikati

2

X

Wieħed mit-tipi ta’ rkaptu li ġejjin:

BT = xbieki tat-tkarkir bi travu ≥ 80 mm

GN = għeżula < 220 mm

TN = parit jew xibka tat-tħabbil < 220 mm

(6)    Kundizzjoni speċjali li tapplika għall-irkaptu/i nnotifikat(i)

3

X

Għadd ta’ jiem li fihom il-bastiment huwa eliġibbli skont l-Anness IIB għall-għażla tal-irkapti u għat-tul tal-perjodu ta’ ġestjoni nnotifikat

(7)    Jiem imqattgħa bl-irkaptu/i nnotifikat(i)

3

X

Għadd ta’ jiem li l-bastiment tassew qatta’ preżenti fiż-żona u li fihom uża rkaptu li jikkorrispondi mal-irkaptu nnotifikat matul il-perjodu nnotifikat ta’ ġestjoni

(8)    Trasferimenti tal-jiem

4

X

Għall-jiem ittrasferiti indika “– l-għadd ta’ jiem ittrasferiti” u għall-jiem irċevuti indika “+ l-għadd ta’ jiem ittrasferiti”

(1)    It-tagħrif rilevanti għat-trażmissjoni tad-data bil-format ta’ tul fiss.

ANNESS IIC

IŻ-ŻONI TA’ ĠESTJONI GĦAĊ-ĊIĊĊIRELL FID-DIVIŻJONIJIET 2a, 3a TAL-ICES
U FIS-SUBŻONA 4 TAL-ICES

Għall-finijiet tal-ġestjoni tal-opportunitajiet tas-sajd għaċ-ċiċċirell fid-diviżjonijiet 2a u 3a tal-ICES u fis-subżona 4 tal-ICES li huma stabbiliti fl-Anness IA, iż-żoni ta’ ġestjoni li fihom japplikaw il-limiti tal-qbid huma ddefiniti kif jidher hawn taħt u fl-Appendiċi ta’ dan l-Anness:

Żona ta’ ġestjoni taċ-ċiċċirell

Rettangoli statistiċi tal-ICES

1r

31–33 E9–F4; 33 F5; 34-37 E9–F6; 38-40 F0–F5; 41 F4–F5

2r

35 F7–F8; 36 F7–F9; 37 F7–F8; 38-41 F6–F8; 42 F6–F9; 43 F7–F9; 44 F9–G0; 45 G0–G1; 46 G1

3r

41-46 F1–F3; 42-46 F4–F5; 43-46 F6; 44-46 F7–F8; 45-46 F9; 46-47 G0; 47 G1 u 48 G0

4

38–40 E7–E9 u 41–46 E6–F0

5r

47–52 F1–F5

6

41-43 G0–G3; 44 G1

7r

47–52 E6–F0

Appendiċi 1 tal-Anness IIC

Żona ta’ Ġestjoni għaċ-Ċiċċirell

ANNESS III

L-GĦADD MASSIMU TA’ AWTORIZZAZZJONIJIET TAS-SAJD
GĦALL-BASTIMENTI TAS-SAJD TAL-UNJONI LI JISTADU FL-ILMIJIET TA’ PAJJIŻI TERZI

Żona tas-sajd

Attività tas-sajd

Għadd ta’ awtorizzazzjonijiet tas-sajd

Allokazzjoni tal-awtorizzazzjonijiet tas-sajd fost l-Istati Membri

Għadd massimu ta’ bastimenti preżenti fi kwalunkwe waqt

L-ilmijiet Norveġiżi u ż-żona tas-sajd madwar Jan Mayen

Aringi, fit-Tramuntana ta’ 62° 00′ N

pm

DK

pm

pm

DE

pm

FR

pm

IE

pm

NL

pm

PL

pm

SV

pm

UK

pm

Speċijiet demersali, fit-Tramuntana ta’ 62° 00’ N

pm

DE

pm

pm

IE

pm

ES

pm

FR

pm

PT

pm

UK

pm

Mhux allokata

pm

Kavalli (1)

Mhux rilevanti

Mhux rilevanti

pm

Speċijiet industrijali, fin-Nofsinhar ta’ 62° 00’ N

pm

DK

pm

pm

UK

pm

L-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe

Is-sajd kollu bit-tkarkir b’bastimenti ta’ mhux iżjed minn 180 pied fiż-żona bejn 12-il mil u 21 mil mil-linji bażi tal-Gżejjer Faeroe

pm

BE

pm

pm

DE

pm

FR

pm

UK

pm

Sajd dirett għall-bakkaljaw u għall-merluzz tal-linja sewda b’daqs minimu tal-malji ta’ 135 mm, ristrett għaż-żona fin-Nofsinhar ta’ 62° 28′ N u fil-Lvant ta’ 6° 30′ W

pm (2)

Mhux rilevanti

pm

Attivitajiet tas-sajd bit-tkarkir ’il barra minn 21 mil mil-linji bażi tal-Gżejjer Faeroe. Fil-perjodi mill-1 ta’ Marzu sal-31 ta’ Mejju u mill-1 ta’ Ottubru sal-31 ta’ Diċembru, dawn il-bastimenti jistgħu jistadu fiż-żona bejn 61° 20′ N u 62° 00′ N u bejn 12-il mil u 21 mil mil-linji bażi

pm

BE

pm

pm

DE

pm

FR

pm

UK

pm

Sajd bit-tkarkir għal-linarda bid-daqs tal-malja minimu ta’ 100 mm fiż-żona fin-Nofsinhar ta’ 61° 30′ N u l-Punent ta’ 9° 00′ W u fiż-żona bejn 7° 00′ W u 9° 00′ W fin-Nofsinhar ta’ 60° 30′ N u fiż-żona fil-Lbiċ ta’ linja bejn 60° 30′ N, 7° 00′ W u 60°00′ N, 6°00′ W

pm

DE (3)

pm

pm (4)

FR (3)

pm

Attivitajiet tas-sajd bit-tkarkir għall-pollakkju iswed b’daqs minimu tal-malji ta’ 120 mm u bil-possibbiltà li jintużaw ċineg fit-tond madwar il-manka

pm

Mhux rilevanti

pm (4)

Attività tas-sajd għall-istokkafixx. L-għadd totali ta’ awtorizzazzjonijiet tas-sajd jista’ jiżdied b’erba’ bastimenti sabiex jiffurmaw pari, jekk l-awtoritajiet tal-Gżejjer Faeroe jintroduċu regoli speċjali dwar l-aċċess għal żona msejħa “ż-żona prinċipali tas-sajd għall-istokkafixx”

pm

DE

pm

pm

DK

pm

FR

pm

NL

pm

UK

pm

SE

pm

ES

pm

IE

pm

PT

pm

Sajd bix-xolfa

pm

UK

pm

pm

Kavalli

pm

DK

pm

pm

BE

pm

DE

pm

FR

pm

IE

pm

NL

pm

SE

pm

UK

pm

Aringi, fit-Tramuntana ta’ 62° 00′ N

pm

DK

pm

pm

DE

pm

IE

pm

FR

pm

NL

pm

PL

pm

SE

pm

UK

pm

1, 2b (5)

Sajd għas-snow crab bin-nases

20

EE

1

Mhux applikabbli

ES

1

LV

11

LT

4

PL

3

(1)    Mingħajr preġudizzju għal-liċenzji addizzjonali mogħtija lill-Iżvezja min-Norveġja skont prassi stabbilita.

(2)    Dawn iċ-ċifri huma inklużi fiċ-ċifri għall-attivitajiet kollha tas-sajd bit-tkarkir b’bastimenti ta’ mhux iżjed minn 180 pied fiż-żona bejn 12-il mil u 21 mil mil-linji bażi tal-Gżejjer Faeroe.

(3)    Dawn iċ-ċifri jirreferu għall-għadd massimu ta’ bastimenti preżenti fi kwalunkwe waqt.

(4)    Dawn iċ-ċifri huma inklużi fiċ-ċifri għall-“Attivitajiet tas-sajd bit-tkarkir ’il barra minn 21 mil mil-linji bażi tal-Gżejjer Faeroe”.

(5)    L-allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd disponibbli għall-Unjoni fiż-żona ta’ Svalbard hija mingħajr preġudizzju għad-drittijiet u l-obbligi li ġejjin mit-Trattat ta’ Pariġi tal-1920.

ANNESS IV

IŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAL-ICCAT 4

1.L-għadd massimu ta’ dgħajjes tal-Unjoni tas-sajd bil-lixka u tas-sajd bir-rixa li huma awtorizzati jistadu attivament għat-tonn ta’ bejn 8 kg/75 cm u 30 kg/115-il cm fil-Lvant tal-Atlantiku

Spanja

pm

Franza

pm

L-Unjoni

pm

2.L-għadd massimu ta’ bastimenti tal-Unjoni, tas-sajd artiġjanali kostali, li huma awtorizzati jistadu attivament għat-tonn ta’ bejn 8 kg/75 cm u 30 kg/115-il cm fil-Mediterran

Spanja

pm

Franza

pm

L-Italja

pm

Ċipru

pm 5

Malta

pm 2

L-Unjoni

pm

3.L-għadd massimu ta’ bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li huma awtorizzati jistadu attivament għat-tonn ta’ bejn 8 kg/75 cm u 30 kg/115-il cm fil-Baħar Adrijatiku għall-finijiet ta’ trobbija tal-ħut

Il-Kroazja

pm

L-Italja

pm

L-Unjoni

pm

4.L-għadd massimu u l-kapaċità totali f’tunnellaġġ gross ta’ bastimenti tas-sajd ta’ kull Stat Membru li jistgħu jkunu awtorizzati għas-sajd, għaż-żamma abbord, għat-trażbord, għat-trasport jew għall-ħatt l-art tat-tonn fil-Lvant tal-Atlantiku u fil-Mediterran


It-Tabella A

Għadd ta’ bastimenti tas-sajd 6

Ċipru 7

Il-Ġreċja 8

Il-Kroazja

L-Italja

Franza

Spanja

Malta 9

Bastimenti tas-sajd bit-tartaruni tal-borża

pm

pm

pm

pm

pm

pm

pm

Bastimenti tas-sajd bil-konz tal-wiċċ

pm 10

pm

pm

pm

pm

pm

pm

Dgħajjes tas-sajd bil-lixka

pm

pm

pm

pm

pm

pm

pm

Dgħajjes tas-sajd bix-xolfa

pm

pm

pm

pm

pm 11

pm

pm

Bastiment tas-sajd bit-tkarkir

pm

pm

pm

pm

pm

pm

pm

Bastimenti artiġjanali oħrajn 12

pm

pm

pm

pm

pm

pm

pm


It-Tabella B

Kapaċità totali f’tunnellaġġ gross

 

Ċipru

Il-Kroazja

Il-Ġreċja

L-Italja

Franza

Spanja

Malta

Bastimenti tas-sajd bit-tartaruni tal-borża

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Bastimenti tas-sajd bil-konz tal-wiċċ

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Dgħajjes tas-sajd bil-lixka

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Dgħajjes tas-sajd bix-xolfa

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Bastimenti tas-sajd bit-tkarkir

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Bastimenti artiġjanali oħrajn

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

5.L-għadd massimu ta’ nases involuti fis-sajd tat-tonn fil-Lvant tal-Atlantiku u fil-Mediterran minn kull Stat Membru

Stat Membru

Għadd ta’ nases 13

Spanja

pm

L-Italja

pm

Il-Portugall

pm

6.Il-kapaċità massima tat-trobbija u tat-tismin tat-tonn għal kull Stat Membru u l-ammont massimu ta’ tonn maqbud fis-selvaġġ li kull Stat Membru jista’ jalloka lill-farms tiegħu fil-Lvant tal-Atlantiku u fil-Mediterran

It-Tabella A

Kapaċità massima tat-trobbija u tat-tismin tat-tonn

Għadd ta’ farms

Kapaċità (f’tunnellati)

Spanja

pm

pm

L-Italja

pm

pm

Il-Ġreċja

pm

pm

Ċipru

pm

pm

Il-Kroazja

pm

pm

Malta

pm

pm

Tabella B 14

Ammont massimu ta’ tonn maqbud fis-selvaġġ (f’tunnellati)

Spanja

pm

L-Italja

pm

Il-Ġreċja

pm

Ċipru

pm

Il-Kroazja

pm

Malta

pm

Il-Portugall

pm

7.Id-distribuzzjoni bejn l-Istati Membri tal-għadd massimu ta’ bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera ta’ Stat Membru li huwa awtorizzat jistad għall-alonga tat-Tramuntana bħala speċi fil-mira f’konformità mal-Artikolu 12 tar-Regolament (KE) Nru 520/2007 għandha tkun kif ġej:

Stat Membru

Għadd massimu ta’ bastimenti

L-Irlanda

pm

Spanja

pm

Franza

pm

Ir-Renju Unit

pm

Il-Portugall

pm

8.L-għadd massimu ta’ bastimenti tas-sajd tal-Unjoni b’tul ta’ mill-inqas 20 metru li jistadu għat-tonn obeż fiż-Żona ta’ Konvenzjoni tal-ICCAT għandu jkun dan li ġej:

Stat Membru

L-għadd massimu ta’ bastimenti tas-sajd bit-tartarun tal-borża

L-għadd massimu ta’ bastimenti bil-konzijiet

Spanja

pm

pm

Franza

pm

pm

Il-Portugall

pm

pm

L-Unjoni

pm

pm

ANNESS V

IŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAS-CCAMLR

IL-PARTI A
IL-PROJBIZZJONI TAS-SAJD DIRETT FIŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAS-CCAMLR

Speċijiet fil-mira

Żona

Perjodu ta’ projbizzjoni

Klieb il-baħar (l-ispeċijiet kollha)

Żona tal-Konvenzjoni

pm

Notothenia rossii

FAO 48.1. L-Antartiku, fiż-Żona tal-Peniżola

FAO 48.2. L-Antartiku, madwar il-Gżejjer Orkney tan-Nofsinhar

FAO 48.3. L-Antartiku, madwar South Georgia

pm

Ħut bil-pinen

FAO 48.1. L-Antartiku(1)

FAO 48.2. L-Antartiku(1)

pm

Gobionotothen gibberifrons

Chaenocephalus aceratus

Pseudochaenichthys georgianus

Lepidonotothen squamifrons

Patagonotothen guntheri

Electrona carlsbergi(1)

FAO 48.3.

pm

Dissostichus spp.

FAO 48.5. L-Antartiku

pm

Dissostichus spp.

FAO 88.3. L-Antartiku(1)

FAO 58.5.1. L-Antartiku(1) (2)

FAO 58.5.2. L-Antartiku fil-Lvant ta’ 79° 20’ E u ’l barra miż-ŻEE fil-Punent ta’ 79° 20’ E(1)

FAO 58.4.4. L-Antartiku(1) (2)

FAO 58.6. L-Antartiku(1) (2)

FAO 58.7. L-Antartiku(1)

pm

Lepidonotothen squamifrons

FAO 58.4.4.(1) (2)

pm

L-ispeċijiet kollha għajr Champsocephalus gunnari u Dissostichus eleginoides

FAO 58.5.2. L-Antartiku

pm

Dissostichus mawsoni

FAO 48.4. L-Antartiku(1) fiż-żona kkonfinata mil-latitudnijiet 55° 30’ S u 57° 20’ S u mil-lonġitudnijiet 25° 30’ W u 29° 30’ W

pm

(1)    Għajr għall-finijiet ta’ riċerka xjentifika.

(2)    Għajr l-ilmijiet li huma soġġetti għal ġurisdizzjoni nazzjonali (ŻEE).

Il-PARTI B
IT-TACs U L-LIMITI TAL-QABDIET AĊĊESSORJI GĦALL-ATTIVITAJIET ESPLORATORJI TAS-SAJD FIŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAS-CCAMLR FL-2018/2019

Subżona/
Diviżjoni

Reġjun

Staġun

Unitajiet ta’ Riċerka fuq Skala Żgħira (SSRUs)

Limitu tal-qabdiet (f’tunnellati) għal Dissostichus mawsoni

Limitu tal-qabdiet aċċessorji (f’tunnellati)

SSRU

Limitu

Rebekkini u raj

Macrourus spp.

Speċijiet oħra

58.4.1.

Id-Diviżjoni Kollha

pm

A, B, D, F, H

pm

pm

5841-1

pm

pm

pm

C (inkluż 58.4.1_1, 58.4. 1_2)

pm

5841-2

pm

pm

pm

5841-3

pm

pm

pm

E (58.4.1_3, 58.4.1_4)

pm

5841-4

pm

pm

pm

5841-5

pm

pm

pm

G (inkluż 58.4.1_5, 58.4.1_6)

pm

5841-6

pm

pm

pm

58.4.2.

Id-Diviżjoni Kollha

pm

A, B, C, D

pm

pm

pm

pm

pm

E (inkluż 58.4.2_1)

pm

58.4.3a.

Id-Diviżjoni 58.4.3a._1 Kollha

pm

pm

pm

pm

pm

Mhux rilevanti

88.1.

Is-Subżona Kollha

pm

A, B, C, G

pm( 15 )

pm ( 16 )( 17 )

A, B, C, G (1)

pm

pm

pm

G, H, I, J, K

pm( 18 )

G, H, I, J, K (4)

pm

pm

pm

Żona Speċjali tar-Riċerka fiż-żona protetta tal-baħar tar-reġjun tar-Ross Sea

pm( 19 )

Żona Speċjali tar-Riċerka fiż-żona protetta tal-baħar tar-reġjun tar-Ross Sea (5)

pm

pm

pm

88.2.

Is-Subżona Kollha ( 20 )

pm

C, D, E, F, G

pm 21 )

pm

C, D, E, F, G, H, I

pm

pm

pm

H

pm

I

pm

Appendiċi tal-Anness V, il-Parti B

Il-Lista tal-Unitajiet ta’ Riċerka fuq Skala Żgħira (SSRUs)

Reġjun

SSRU

Linja tal-konfini

48.6

A

Minn 50° S 20° W, lejn il-Lvant sa 1°30’ E, lejn in-Nofsinhar sa 60° S, lejn il-Punent sa 20° W, lejn it-Tramuntana sa 50° S.

B

Minn 60° S 20° W, lejn il-Lvant sa 10° W, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 20° W, lejn it-Tramuntana sa 60° S.

C

Minn 60° S 10° W, lejn il-Lvant sal-lonġitudni 0°, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 10° W, lejn it-Tramuntana sa 60° S.

D

Mil-lonġitudni 60° S 0°, lejn il-Lvant sa 10° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sal-lonġitudni 0°, lejn it-Tramuntana sa 60° S.

E

Minn 60° S 10° E, lejn il-Lvant sa 20° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 10° E, lejn it-Tramuntana sa 60° S.

F

Minn 60° S 20  E, lejn il-Lvant sa 30  E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 20  E, lejn it-Tramuntana sa 60° S.

G

Minn 50° S 1° 30′ E, lejn il-Lvant sa 30° E, lejn in-Nofsinhar sa 60° S, lejn il-Punent sa 1° 30′ E, lejn it-Tramuntana sa 50° S.

58.4.1

A

Minn 55° S 86° E, lejn il-Lvant sa 150° E, lejn in-Nofsinhar sa 60° S, lejn il-Punent sa 86° E, lejn it-Tramuntana sa 55° S.

B

Minn 60° S 86° E, lejn il-Lvant sa 90° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 80° E, lejn it-Tramuntana sa 64° S, lejn il-Lvant sa 86° E, lejn it-Tramuntana sa 60° S.

C

Minn 60° S 90  E, lejn il-Lvant sa 100  E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 90  E, lejn it-Tramuntana sa 60° S.

D

Minn 60° S 100  E, lejn il-Lvant sa 110  E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 100  E, lejn it-Tramuntana sa 60° S.

E

Minn 60° S 110  E, lejn il-Lvant sa 120  E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 110  E, lejn it-Tramuntana sa 60° S.

F

Minn 60° S 120  E, lejn il-Lvant sa 130  E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 120  E, lejn it-Tramuntana sa 60° S.

G

Minn 60° S 130  E, lejn il-Lvant sa 140  E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 130  E, lejn it-Tramuntana sa 60° S.

H

Minn 60° S 140  E, lejn il-Lvant sa 150  E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 140  E, lejn it-Tramuntana sa 60° S.

58.4.2

A

Minn 62  S 30  E, lejn il-Lvant sa 40  E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 30  E, lejn it-Tramuntana sa 62  S.

B

Minn 62  S 40  E, lejn il-Lvant sa 50  E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 40  E, lejn it-Tramuntana sa 62  S.

C

Minn 62  S 50  E, lejn il-Lvant sa 60  E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 50  E, lejn it-Tramuntana sa 62  S.

D

Minn 62  S 60  E, lejn il-Lvant sa 70  E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 60  E, lejn it-Tramuntana sa 62  S.

E

Minn 62° S 70° E, lejn il-Lvant sa 73° 10′ E, lejn in-Nofsinhar sa 64° S, lejn il-Lvant sa 80° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 70° E, lejn it-Tramuntana sa 62° S.

58.4.3a

A

Id-diviżjoni kollha, minn 56° S 60° E, lejn il-Lvant sa 73°10’ E, lejn in-Nofsinhar sa 62° S, lejn il-Punent sa 60° E, lejn it-Tramuntana sa 56° S.

58.4.3b

A

Minn 56° S 73° 10’ E, lejn il-Lvant sa 79° E, lejn in-Nofsinhar sa 59° S, lejn il-Punent sa 73° 10’ E, lejn it-Tramuntana sa 56° S.

B

Minn 60  S 73° 10’ E, lejn il-Lvant sa 86  E, lejn in-Nofsinhar sa 64  S, lejn il-Punent sa 73° 10’ E, lejn it-Tramuntana sa 60  S.

C

Minn 59  S 73° 10’ E, lejn il-Lvant sa 79° E, lejn in-Nofsinhar sa 60  S, lejn il-Punent sa 73° 10’ E, lejn it-Tramuntana sa 59  S.

D

Minn 59° S 79° E, lejn il-Lvant sa 86° E, lejn in-Nofsinhar sa 60° S, lejn il-Punent sa 79° E, lejn it-Tramuntana sa 59° S.

E

Minn 56° S 79° E, lejn il-Lvant sa 80° E, lejn it-Tramuntana sa 55° S, lejn il-Lvant sa 86° E, lejn in-Nofsinhar sa 59° S, lejn il-Punent sa 79° E, lejn it-Tramuntana sa 56°S.

58.4.4

A

Minn 51  S 40  E, lejn il-Lvant sa 42  E, lejn in-Nofsinhar sa 54  S, lejn il-Punent sa 40  E, lejn it-Tramuntana sa 51  S.

B

Minn 51  S 42  E, lejn il-Lvant sa 46  E, lejn in-Nofsinhar sa 54  S, lejn il-Punent sa 42  E, lejn it-Tramuntana sa 51  S.

C

Minn 51  S 46  E, lejn il-Lvant sa 50  E, lejn in-Nofsinhar sa 54  S, lejn il-Punent sa 46  E, lejn it-Tramuntana sa 51  S.

D

Id-diviżjoni kollha għajr l-SSRUs A, B, C u bil-konfini ta’ barra minn 50° S 30° E, lejn il-Lvant sa 60° E, lejn in-Nofsinhar sa 62° S, lejn il-Punent sa 30° E, lejn it-Tramuntana sa 50° S.

58.6

A

Minn 45  S 40  E, lejn il-Lvant sa 44  E, lejn in-Nofsinhar sa 48  S, lejn il-Punent sa 40  E, lejn it-Tramuntana sa 45  S.

B

Minn 45  S 44  E, lejn il-Lvant sa 48  E, lejn in-Nofsinhar sa 48  S, lejn il-Punent sa 44  E, lejn it-Tramuntana sa 45  S.

C

Minn 45 S 48  E, lejn il-Lvant sa 51  E, lejn in-Nofsinhar sa 48  S, lejn il-Punent sa 48  E, lejn it-Tramuntana sa 45  S.

D

Minn 45  S 51  E, lejn il-Lvant sa 54  E, lejn in-Nofsinhar sa 48  S, lejn il-Punent sa 51  E, lejn it-Tramuntana sa 45  S.

58.7

A

Minn 45  S 37  E, lejn il-Lvant sa 40  E, lejn in-Nofsinhar sa 48  S, lejn il-Punent sa 37  E, lejn it-Tramuntana sa 45  S.

88.1

A

Minn 60  S 150  E, lejn il-Lvant sa 170  E, lejn in-Nofsinhar sa 65  S, lejn il-Punent sa 150  E, lejn it-Tramuntana sa 60  S.

B

Minn 60°S 170°E, lejn il-Lvant sa 179°E, lejn in-Nofsinhar sa 66°40’ S, lejn il-Punent sa 170°E, lejn it-Tramuntana sa 60°S.

C

Minn 60° S 179° E, il-Lvant sa 170° W, lejn in-Nofsinhar sa 70° S, lejn il-Punent sa 178° W, lejn it-Tramuntana sa 66°40’ S, lejn il-Punent sa 179° E, lejn it-Tramuntana sa 60° S.

D

Minn 65  S 150  E, lejn il-Lvant sa 160  E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 150  E, lejn it-Tramuntana sa 65  S.

E

Minn 65° S 160° E, lejn il-Lvant sa 170° E, lejn in-Nofsinhar sa 68° 30′ S, lejn il-Punent sa 160° E, lejn it-Tramuntana sa 65° S.

F

Minn 68° 30′ S 160° E, lejn il-Lvant sa 170° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 160° E, lejn it-Tramuntana sa 68° 30′ S.

G

Minn 66° 40′ S 170° E, lejn il-Lvant sa 178° W, lejn in-Nofsinhar sa 70° S, lejn il-Punent sa 178° 50′ E, lejn in-Nofsinhar sa 70° 50′ S, lejn il-Punent sa 170° E, lejn it-Tramuntana sa 66° 40′ S.

H

Minn 70° 50′ S 170° E, lejn il-Lvant sa 178° 50′ E, lejn in-Nofsinhar sa 73° S, lejn il-Punent sal-kosta, lejn in-naħa tat-Tramuntana mal-kosta sa 170° E, lejn it-Tramuntana sa 70° 50′ S.

I

Minn 70° S 178° 50’ E, lejn il-Lvant sa 170° W, lejn in-Nofsinhar sa 73° S, lejn il-Punent sa 178° 50’ E, lejn it-Tramuntana sa 70° S.

J

Minn 73° S mal-kosta qrib 170° E, lejn il-Lvant sa 178° 50′ E, lejn in-Nofsinhar sa 80° S, lejn il-Punent sa 170° E, lejn in-naħa tat-Tramuntana mal-kosta sa 73° S.

K

Minn 73  S 178° 50’ E, lejn il-Lvant sa 170° W, lejn in-Nofsinhar sa 76  S, lejn il-Punent sa 178° 50’ E, lejn it-Tramuntana sa 73  S.

X

Minn 76  S 178° 50’ E, lejn il-Lvant sa 170° W, lejn in-Nofsinhar sa 80  S, lejn il-Punent sa 178° 50’ E, lejn it-Tramuntana sa 76  S.

M

Minn 73° S mal-kosta qrib 169° 30′ E, lejn il-Lvant sa 170° E, lejn in-Nofsinhar sa 80° S, lejn il-Punent sal-kosta, lejn in-naħa tat-Tramuntana mal-kosta sa 73° S.

88.2

A

Minn 60° S 170 W, lejn il-Lvant sa 160  W, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 170  W, lejn it-Tramuntana sa 60° S.

B

Minn 60° S 160  W, lejn il-Lvant sa 150  W, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 160  W, lejn it-Tramuntana sa 60° S.

C

Minn 70° 50’ S 150° W, lejn il-Lvant sa 140° W, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 150° W, lejn it-Tramuntana sa 70° 50’ S.

D

Minn 70° 50’ S 140  W, lejn il-Lvant sa 130  W, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 140  W, lejn it-Tramuntana sa 70° 50’ S.

E

Minn 70° 50’ S 130  W, lejn il-Lvant sa 120  W, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 130  W, lejn it-Tramuntana sa 70° 50’ S.

F

Minn 70° 50’ S 120  W, lejn il-Lvant sa 110  W, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 120  W, lejn it-Tramuntana sa 70° 50’ S.

G

Minn 70° 50′ S 110° W, lejn il-Lvant sa 105° W, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 110° W, lejn it-Tramuntana sa 70° 50′ S.

H

Minn 65° S 150° W, lejn il-Lvant sa 105° W, lejn in-Nofsinhar sa 70° 50′ S, lejn il-Punent sa 150° W, lejn it-Tramuntana sa 65° S.

I

Minn 60° S 150° W, lejn il-Lvant sa 105° W, lejn in-Nofsinhar sa 65° S, lejn il-Punent sa 150°W, lejn it-Tramuntana sa 60° S.

88.3

A

Minn 60° S 105  W, lejn il-Lvant sa 95  W, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 105  W, lejn it-Tramuntana sa 60° S.

B

Minn 60° S 95  W, lejn il-Lvant sa 85  W, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 95  W, lejn it-Tramuntana sa 60° S.

C

Minn 60° S 85  W, lejn il-Lvant sa 75  W, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 85  W, lejn it-Tramuntana sa 60° S.

D

Minn 60° S 75  W, lejn il-Lvant sa 70  W, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 75  W, lejn it-Tramuntana sa 60° S.

IL-PARTI C

L-ANNESS 21-03/A

IN-NOTIFIKA TAL-INTENZJONI TA’ PARTEĊIPAZZJONI F’ATTIVITÀ TAS-SAJD
GĦALL-EUPHAUSIA SUPERBA

Informazzjoni ġenerali

Membru:    

Staġun tas-sajd:    

Isem il-bastiment:    

Livell mistenni ta’ qabda (tunnellati):    

Kapaċità tal-ipproċessar ta’ kuljum tal-bastiment: (tunnellati tal-piż ħaj):    

Subżoni u diviżjonijiet maħsuba għas-sajd

Din il-miżura ta’ konservazzjoni tapplika għan-notifiki tal-intenzjoni għas-sajd għall-krill fis-Subżoni 48.1, 48.2, 48.3 u 48.4 u fid-Diviżjonijiet 58.4.1 u 58.4.2. L-intenzjonijiet għas-sajd għall-krill f’subżoni u f’diviżjonijiet oħra jridu jiġu nnotifikati skont il-Miżura ta’ Konservazzjoni 21-02.

Subżona/Diviżjoni

Immarka l-kaxxi xierqa

48.1

48.2

48.3

48.4

58.4.1

58.4.2

Teknika tas-sajd:

Immarka l-kaxxi xierqa

□ Tkarkir konvenzjonali

□ Sistema ta’ sajd kontinwu

□ Ippumpjar biex titbattal il-manka

□ Metodu ieħor: Speċifika

Tipi ta’ prodotti u metodi għall-istima diretta tal-piż tal-krill maqbud bix-xbieki

Tip ta’ prodott

Metodu għall-istima diretta tal-piż tal-krill maqbud bix-xbieki, meta jkun rilevanti (irreferi għall-Anness 21-03/B)(1)

Iffriżat sħiħ

Mgħolli

Ħut mitħun

Żejt

Prodotti oħra, jekk jogħġbok speċifika

(1)    Jekk il-metodu mhuwiex imniżżel fl-Anness 21-03/B, jekk jogħġbok iddeskrivi fid-dettall

Konfigurazzjoni tax-xibka

Qies tax-xibka

Xibka 1

Xibka 2

Xibka/Xbieki oħra

Fetħa tax-xibka (bokka)

Fetħa vertikali massima (m)

Fetħa orizzontali massima (m)

Ċirkonferenza tax-xibka fil-bokka(1) (m)

Erja tal-bokka (m2)

Daqs medju tal-malji tal-panew tax-xibka(3) (mm)

Ta’ barra(2)

Ta’ ġewwa(2)

Ta’ barra(2)

Ta’ ġewwa(2)

Ta’ barra(2)

Ta’ ġewwa(2)

L-ewwel panew

It-tieni panew

It-tielet panew

Il-panew finali (Manka)

(1)    Mistenni fil-kundizzjonijiet operattivi.

(2)    Daqs tal-malji ta’ barra, u tal-malji ta’ ġewwa meta tintuża inforra.

(3)    Qies ta’ ġewwa tal-malji stirati abbażi tal-proċedura fil-Miżura ta’ Konservazzjoni 22-01.

Dijagramma/i tax-xibka/xbieki:    

Għal kull xibka li tintuża, jew għal kwalunkwe bidla fil-konfigurazzjoni tax-xibka, irreferi għad-dijagramma rilevanti tax-xibka fil-librerija tal-irkaptu tas-sajd tas-CCAMLR jekk tkun disponibbli (www.ccamlr.org/node/74407), jew ibgħat dijagramma u deskrizzjoni dettaljati fil-laqgħa li jmiss tal-Grupp ta’ Ħidma dwar il-Monitoraġġ u l-Ġestjoni tal-Ekosistemi (WG-EMM.). Id-dijagrammi tax-xbieki jridu jinkludu:

1.It-tul u l-wisa’ ta’ kull panew tax-xibka tat-tkarkir (f’biżżejjed dettall biex jippermetti l-kalkolu tal-angolu ta’ kull panew fir-rigward tal-fluss tal-ilma.)

2.Id-daqs tal-malji tax-xibka (il-qies ta’ ġewwa tal-malji stirati abbażi tal-proċedura fil-Miżura ta’ Konservazzjoni 22-01), l-għamla (eż. għamla ta’ djamant) u l-materjal (eż. polipropilen).

3.In-nisġa tal-malji tax-xbieki (eż. bl-għoqiedi, fużi).

4.Dettalji tan-naffara li jintużaw fix-xibka tat-tkarkir (id-disinn, il-post fuq il-panewijiet, indika “l-ebda” jekk ma jintużawx naffara); in-naffara jnaffru lill-krill milli jagħmel ħsara lill-malji jew milli jaħrab.

Apparat ta’ esklużjoni tal-mammiferi tal-baħar

Dijagramma(i) tal-apparat:    

Għal kull tip ta’ apparat li jintuża, jew għal kwalunkwe bidla fil-konfigurazzjoni tal-apparat, irreferi għad-dijagramma rilevanti fil-librerija tal-irkaptu tas-sajd tas-CCAMLR jekk tkun disponibbli (www.ccamlr.org/node/74407), jew ibgħat dijagramma u deskrizzjoni dettaljati fil-laqgħa li jmiss tal-WG-EMM.

Il-ġbir tad-data akustika

Agħti t-tagħrif dwar l-ekosondi u s-sonars li jintużaw mill-bastiment.

Tip (eż. ekosondi, sonar)

Manifattur

Mudell

Frekwenzi tat-transdjusers (kHz)

Il-ġbir tad-data akustika (deskrizzjoni ddettaljata):    

Iddeskrivi l-passi li se jittieħdu biex tinġabar id-data akustika sabiex jingħata tagħrif dwar id-distribuzzjoni u l-abbundanza tal-Euphausia superba u ta’ speċijiet pelaġiċi oħra bħall-myctophiids u s-salps (SC-CAMLR-XXX, paragrafu 2.10)


ANNESS 21-03/B

IL-LINJI GWIDA GĦALL-ISTIMA
TAL-PIŻ ĦAJ TAL-KRILL MAQBUD

Metodu

Ekwazzjoni (kg)

Parametru

Deskrizzjoni

Tip

Metodu ta’ stima

Unità

Volum tat-tank tal-ħażna 

W*L*H*ρ*1 000

W = il-wisa’ tat-tank

Kostanti

Kejl fil-bidu tas-sajd

m

L = it-tul tat-tank

Kostanti

Kejl fil-bidu tas-sajd

m

ρ = il-fattur ta’ konverżjoni volum għal massa

Varjabbli

Konverżjoni volum għal massa

kg/litru

H = il-fond tal-krill fit-tank

Speċifiku għar-refgħa

Osservazzjoni diretta

m

Apparat li jkejjel il-flussi (1)

V*Fkrill

V = il-volum tal-krill u tal-ilma flimkien

Speċifiku għar-refgħa1

Osservazzjoni diretta

litru

Fkrill = il-frazzjoni tal-krill fil-kampjun

Speċifiku għar-refgħa1 

Korrezzjoni tal-volum tal-apparat li jkejjel il-flussi

ρ = il-fattur ta’ konverżjoni volum għal massa

Varjabbli

Konverżjoni volum għal massa

kg/litru

Apparat li jkejjel il-flussi (2)

(V*ρ)–M

V = il-volum tal-pejst tal-krill

Speċifiku għar-refgħa1

Osservazzjoni diretta

litru

M = l-ammont ta’ ilma miżjud fil-proċess, ikkonvertit għal massa

Speċifiku għar-refgħa1 

Osservazzjoni diretta

kg

ρ = id-densità tal-pejst tal-krill

Varjabbli

Osservazzjoni diretta

kg/litru

Skala tal-flussi 

M*(1–F)

M = il-massa tal-krill u tal-ilma flimkien

Speċifiku għar-refgħa2

Osservazzjoni diretta

kg

F = il-frazzjoni tal-ilma fil-kampjun

Varjabbli

Korrezzjoni tal-massa tal-iskala tal-flussi

Tilar tal-pjastri

(M–Mtray)*N

Mtray = il-massa tat-tilar vojt

Kostanti

Osservazzjoni diretta qabel is-sajd

kg

M = il-massa medja tal-krill u tat-tilar flimkien

Varjabbli

Osservazzjoni diretta, qabel l-iffriżar, bl-ilma mneħħi

kg

N = in-numru ta’ tilari

Speċifiku għar-refgħa

Osservazzjoni diretta

Konverżjoni għal ħut mitħun

Mmeal*MCF

Mmeal = il-massa tal-ħut mitħun li ġie prodott

Speċifiku għar-refgħa

Osservazzjoni diretta

kg

MCF = il-fattur ta’ konverżjoni għall-ħut mitħun

Varjabbli

Konverżjoni ta’ ħut mitħun għal krill sħiħ

Volum tal-manka 

W*H*L*ρ*π/4*1 000

W = il-wisa’ tal-manka

Kostanti

Kejl fil-bidu tas-sajd

m

H = l-għoli tal-manka

Kostanti

Kejl fil-bidu tas-sajd

m

ρ = il-fattur ta’ konverżjoni volum għal massa

Varjabbli

Konverżjoni volum għal massa

kg/litru

L = it-tul tal-manka

Speċifiku għar-refgħa

Osservazzjoni diretta

m

Oħrajn

Speċifika

(1)    Refgħa individwali meta tintuża xibka konvenzjonali tat-tkarkir, jew refgħa integrata matul perjodu ta’ sitt sigħat meta tintuża s-sistema ta’ sajd kontinwu.

(2)    Refgħa individwali meta tintuża xibka konvenzjonali tat-tkarkir, jew perjodu ta’ sagħtejn meta tintuża s-sistema ta’ sajd kontinwu.


Il-passi u l-frekwenza tal-osservazzjonijiet

Volum tat-tank tal-ħażna

Fil-bidu tas-sajd

Kejjel il-wisa’ u t-tul tat-tank tal-ħażna (jekk it-tank mhuwiex ta’ għamla rettangolari, jista’ jkun meħtieġ kejl addizzjonali; preċiżjoni ± 0,05 m)

Kull xahar(1)

Agħmel stima tal-konverżjoni volum għal massa li tkun ġejja mill-massa tal-krill mingħajr l-ilma f’volum magħruf (eż. 10 litri) meħud mit-tank tal-ħażna

Kull refgħa

Kejjel il-fond tal-krill fit-tank (jekk il-krill jinżamm fit-tank bejn ir-refgħat, kejjel id-differenza fil-fond; preċiżjoni ± 0,1 m)

Agħmel stima tal-piż ħaj tal-krill maqbud (billi tuża l-ekwazzjoni)

Apparat li jkejjel il-flussi (1)

Qabel is-sajd

Kun ċert li l-apparat li jkejjel il-flussi qiegħed ikejjel il-krill sħiħ (jiġifieri, qabel l-ipproċessar)

Iżjed minn darba kull xahar (1)

Agħmel stima tal-konverżjoni volum għal massa (ρ) li tkun ġejja mill-massa tal-krill mingħajr l-ilma f’volum magħruf (eż. 10 litri) meħud mill-apparat li jkejjel il-flussi

Kull refgħa (2)

Ikseb kampjun mill-apparat li jkejjel il-flussi u:

kejjel il-volum (eż. 10 litri) tal-krill u tal-ilma flimkien

agħmel stima tal-korrezzjoni tal-volum tal-apparat li jkejjel il-flussi li tkun ġejja mill-volum tal-krill mingħajr l-ilma

Agħmel stima tal-piż ħaj tal-krill maqbud (billi tuża l-ekwazzjoni)

Apparat li jkejjel il-flussi (2)

Qabel is-sajd

Kun ċert li ż-żewġ apparati li jkejlu l-flussi (wieħed għall-prodott tal-krill u wieħed għall-ilma miżjud) ikunu kkalibrati (jiġifieri, juru l-istess kejl korrett)

Kull ġimgħa (1)

Agħmel stima tad-densità (ρ) tal-prodott tal-krill (il-pejst mitħun tal-krill) billi tkejjel il-massa ta’ volum magħruf tal-prodott tal-krill (eż. 10 litri) meħuda mill-apparat korrispondenti li jkejjel il-flussi

Kull refgħa (2)

Ara l-kejl taż-żewġ apparati li jkejlu l-flussi, u kkalkula l-volumi totali tal-prodott tal-krill (il-pejst mitħun tal-krill) u tal-ilma miżjud; id-densità tal-ilma hija meqjusa li hija ta’ 1 kg/litru

Agħmel stima tal-piż ħaj tal-krill maqbud (billi tuża l-ekwazzjoni)

Skala tal-flussi

Qabel is-sajd

Kun ċert li l-iskala tal-flussi qiegħda tkejjel il-krill sħiħ (jiġifieri, qabel l-ipproċessar)

Kull refgħa (2)

Ikseb kampjun wieħed mill-iskala tal-flussi u:

kejjel il-massa tal-krill u tal-ilma flimkien

agħmel stima tal-korrezzjoni tal-massa tal-iskala tal-flussi li tkun ġejja mill-massa tal-krill mingħajr l-ilma

Agħmel stima tal-piż ħaj tal-krill maqbud (billi tuża l-ekwazzjoni)

Tilar tal-pjastri

Qabel is-sajd

Kejjel il-massa tat-tilar (jekk id-disinn tat-tilari jvarja, kejjel il-massa ta’ kull tip; preċiżjoni ± 0,1 kg)

Kull refgħa

Kejjel il-massa tal-krill u tat-tilar flimkien (preċiżjoni ± 0,1 kg)

Għodd in-numru ta’ tilari li jintużaw (jekk id-disinn tat-tilari jvarja, għodd in-numru ta’ tilari ta’ kull tip)

Agħmel stima tal-piż ħaj tal-krill maqbud (billi tuża l-ekwazzjoni)

Konverżjoni għal ħut mitħun

Kull xahar(1)

Agħmel stima tal-konverżjoni ta’ ħut mitħun għal krill sħiħ billi tipproċessa bejn 1 000 u 5 000 kg (il-massa mingħajr l-ilma) ta’ krill sħiħ

Kull refgħa

Kejjel il-massa tal-ħut mitħun li ġie prodott

Agħmel stima tal-piż ħaj tal-krill maqbud (billi tuża l-ekwazzjoni)

Volum tal-manka

Fil-bidu tas-sajd

Kejjel il-wisa’ u l-għoli tal-manka (preċiżjoni ± 0,1 m)

Kull xahar (1)

Agħmel stima tal-konverżjoni volum għal massa li tkun ġejja mill-massa tal-krill mingħajr l-ilma f’volum magħruf (eż. 10 litri) meħud mill-manka

Kull refgħa

Kejjel it-tul tal-manka li jkun fiha l-krill (preċiżjoni ± 0,1 m)

Agħmel stima tal-piż ħaj tal-krill maqbud (billi tuża l-ekwazzjoni)

_________________

(1)    Jibda perjodu ġdid ladarba l-bastiment imur lejn subżona jew diviżjoni ġdida.

(2)    Refgħa individwali meta tintuża xibka konvenzjonali tat-tkarkir, jew refgħa integrata matul perjodu ta’ sitt sigħat meta tintuża s-sistema ta’ sajd kontinwu.

ANNESS VI

IŻ-ŻONA TA’ KOMPETENZA TAL-IOTC

1.L-għadd massimu ta’ bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li huma awtorizzati jistadu għat-tonn tropikali fiż-Żona ta’ Kompetenza tal-IOTC

Stat Membru

Għadd massimu ta’ bastimenti

Kapaċità (tunnellaġġ gross)

Spanja

22

61 364

Franza

27

45 383

Il-Portugall

5

1 627

L-Italja

1

2 137

L-Unjoni

55

110 511

2.L-għadd massimu ta’ bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li huma awtorizzati jistadu għall-pixxispad u għall-alonga fiż-Żona ta’ Kompetenza tal-IOTC

Stat Membru

Għadd massimu ta’ bastimenti

Kapaċità (tunnellaġġ gross)

Spanja

27

11 590

Franza

41(1)

7 882

Il-Portugall

15

6 925

Ir-Renju Unit

4

1 400

L-Unjoni

87

27 797

(1)    Din iċ-ċifra ma tinkludix bastimenti reġistrati f’Mayotte; tista’ tiżdied fil-ġejjieni f’konformità mal-pjan ta’ żvilupp tal-flotta ta’ Mayotte.

3.Il-bastimenti msemmija fil-punt 1 għandhom ikunu awtorizzati wkoll biex jistadu għall-pixxispad u għall-alonga fiż-Żona ta’ Kompetenza tal-IOTC.

4.Il-bastimenti msemmija fil-punt 2 għandhom ikunu awtorizzati wkoll biex jistadu għat-tonn tropikali fiż-Żona ta’ Kompetenza tal-IOTC.

ANNESS VII

IŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAD-WCPFC

L-għadd massimu ta’ bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li huma awtorizzati jistadu għall-pixxispad f’żoni fin-Nofsinhar ta’ 20° S taż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC

Spanja

pm

L-Unjoni

pm

ANNESS VIII

IL-LIMITAZZJONIJIET KWANTITATTIVI TAL-AWTORIZZAZZJONIJIET TAS-SAJD
GĦALL-BASTIMENTI TA’ PAJJIŻI TERZI LI JISTADU FL-ILMIJIET TAL-UNJONI

Stat tal-Bandiera

Attività tas-sajd

Għadd ta’ awtorizzazzjonijiet tas-sajd

Għadd massimu ta’ bastimenti preżenti fi kwalunkwe waqt

In-Norveġja

Aringi, fit-Tramuntana ta’ 62° 00′ N

pm

pm

Il-Gżejjer Faeroe

Kavalli, 6a (fit-Tramuntana ta’ 56° 30’ N), 2a, 4a (fit-Tramuntana ta’ 59º N)

Sawrell, 4, 6a (fit-Tramuntana ta’ 56° 30’ N), 7e, 7f, 7h

pm

pm

Aringi, fit-Tramuntana ta’ 62° 00′ N

pm

pm

Aringi, 3a

pm

pm

Sajd industrijali għall-merluzz tan-Norveġja, 4, 6a (fit-Tramuntana ta’ 56° 30′ N) (inkluż qabdiet aċċessorji inevitabbli tal-istokkafixx)

pm

pm

Lipp u tusk

pm

pm

Stokkafixx, 2, 4a, 5, 6a (fit-Tramuntana ta’ 56° 30′ N), 6b, 7 (fil-Punent ta’ 12° 00′ W)

pm

pm

Linarda

pm

pm

Il-Venezwela(1)

Snappers (l-ilmijiet tal-Guyana Franċiża)

pm

pm

(1)    Sabiex jinħarġu dawk l-awtorizzazzjonijiet tas-sajd, għandu jintwera bil-provi li jeżisti kuntratt validu bejn sid il-bastiment li qiegħed japplika għall-awtorizzazzjoni tas-sajd u l-impriża tal-ipproċessar li tinsab fid-Dipartiment tal-Guyana Franċiża, u li dan jinkludi obbligu tal-ħatt l-art ta’ minn tal-inqas 75 % tal-qabdiet kollha tal-isnappers mill-bastiment ikkonċernat f’dak id-Dipartiment sabiex b’hekk dawn ikunu jistgħu jiġu pproċessati fl-impjant ta’ dik l-impriża. Kuntratt bħal dan irid ikun approvat mill-awtoritajiet Franċiżi, li għandhom jiżguraw li huwa konsistenti kemm mal-kapaċità reali tal-impriża kontraenti tal-ipproċessar kif ukoll mal-għanijiet għall-iżvilupp tal-ekonomija tal-Guyana Franċiża. Mal-applikazzjoni għall-awtorizzazzjoni tas-sajd għandu jkun hemm mehmuża kopja tal-kuntratt li tkun debitament approvata. Meta approvazzjoni bħal din tiġi miċħuda, l-awtoritajiet Franċiżi għandhom jinnotifikaw lill-parti kkonċernata u lill-Kummissjoni dwar din iċ-ċaħda u għandhom jiddikjaraw ir-raġunijiet tagħhom għal dan.

(1)    Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1198/2006 tas-27 ta’ Lulju 2006 dwar il-Fond Ewropew għas-Sajd (ĠU L 223, 15.8.2006, p. 1).
(2)    Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 744/2008 tal-24 ta’ Lulju 2008 li jistabbilixxi azzjoni temporanja speċifika maħsuba biex jitħeġġeġ ir-ristrutturar tal-flotot tas-sajd tal-Komunità Ewropea milqutin mill-kriżi ekonomika (ĠU L 202, 31.7.2008, p. 1).
(3)    Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 199/2008 tal-25 ta’ Frar 2008 dwar l-istabbiliment ta’ qafas Komunitarju għall-ġbir, il-ġestjoni u l-użu ta’ data fis-settur tas-sajd u appoġġ għall-parir xjentifiku fir-rigward tal-Politika Komuni dwar is-Sajd (ĠU L 60, 5.3.2008, p. 1).
(4)    In-numri li jidhru fit-taqsimiet 1, 2 u 3 jistgħu jonqsu sabiex ikunu konformi mal-obbligi internazzjonali tal-Unjoni.
(5)    Dan in-numru jista’ jiżdied jekk bastiment tas-sajd bit-tartaruni tal-borża jiġi sostitwit b’10 bastimenti tas-sajd bil-konzijiet skont in-nota 4 jew 6 ta’ qiegħ il-paġna tat-tabella A fil-punt 4 ta’ dan l-Anness.
(6)    In-numri f’din it-Tabella A tat-taqsima 4 jistgħu jiżdiedu iżjed, sakemm ikunu konformi mal-obbligi internazzjonali tal-Unjoni.
(7)    Bastiment tas-sajd wieħed bit-tartaruni tal-borża ta’ daqs medju jista’ jiġi sostitwit b’mhux aktar minn 10 bastimenti tas-sajd bil-konzijiet jew b’bastiment tas-sajd wieħed żgħir bit-tartaruni tal-borża u mhux aktar minn tliet bastimenti tas-sajd bil-konzijiet.
(8)    Bastiment tas-sajd wieħed bit-tartaruni tal-borża ta’ daqs medju jista’ jiġi sostitwit b’mhux aktar minn 10 bastimenti tas-sajd bil-konz jew b’bastiment tas-sajd wieħed żgħir bit-tartaruni tal-borża u tliet bastimenti oħra tas-sajd artiġjanali.
(9)    Bastiment tas-sajd wieħed bit-tartaruni tal-borża ta’ daqs medju jista’ jiġi sostitwit b’mhux aktar minn 10 bastimenti tas-sajd bil-konzijiet.
(10)    Bastimenti polivalenti li jużaw tagħmir b’iktar minn irkaptu wieħed.
(11)    Dgħajjes tas-sajd bil-lixka li joperaw fl-Atlantiku.
(12)    Bastimenti polivalenti li jużaw tagħmir b’iżjed minn irkaptu wieħed (konz, xlief, konz tat-trejjix).
(13)    Dan in-numru jista’ jiżdied iżjed, sakemm ikun konformi mal-obbligi internazzjonali tal-Unjoni.
(14)    Il-kapaċità tat-trobbija fil-Portugall ta’ 500 tunnellata hija koperta mill-kapaċità mhux użata tal-Unjoni mniżżla fit-Tabella A.
(15)    Inkluż għal 88.2 A u B barra ż-żona protetta tal-baħar tar-reġjun tar-Ross Sea u fit-Tramuntana ta’ 70° S.
(16)    Inkluż 45 tunnellata għall-istħarriġ dwar ir-Ross Sea.
(17)    Inkluż għal 88.2 A u B barra ż-żona protetta tal-baħar tar-reġjun tar-Ross Sea.
(18)    Inkluż għal 88.2 A u B barra ż-żona protetta tal-baħar tar-reġjun tar-Ross Sea u fin-Nofsinhar ta’ 70° S.
(19)    Inkluż għal 88.2 A fiż-Żona Speċjali tar-Riċerka fiż-żona protetta tal-baħar tar-reġjun tar-Ross Sea.
(20)    Għajr 88.2 A u B li huma inklużi fi 88.1.
(21)    Limitu ġenerali b’mhux aktar minn 200 tunnellata f’kull blokka ta’ riċerka.