23.8.2008 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea |
L 226/1 |
REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (KE) Nru 798/2008
tat-8 ta’ Awwissu 2008
li jistabbilixxi lista ta’ pajjiżi terzi, territorji, żoni jew kumpartimenti li minnhom jistgħu jiġu impurtati u jsir tranżitu ta’ tjur u prodotti tat-tjur fil-Komunità u r-rekwiżiti ta’ ċertifikazzjoni veterinarja
(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 90/539/KEE tal-15 t’Ottubru 1990 dwar il-kundizzjonijiet tas-saħħa ta’ bhejjem li jirregolaw il-kummerċ intra-Komunitarju, u l-importazzjonijiet minn pajjiżi terzi ta’, tajr u bajd tat-tfaqqis (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 21(1), l-Artikolu 22(3) l-Artikolu 23, l-Artikolu 24(2) u l-Artikoli 26 u 27a tagħha,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 91/496/KEE tal-15 ta’ Lulju 1991 li tistabbilixxi l-prinċipji li jirregolaw l-organizzazzjoni ta’ kontrolli veterinarji fuq annimali li jidħlu fil-Komunità minn pajjiżi terzi u li temenda d-Direttivi 89/662/KEE, 90/425/KEE u 90/675/KEE (2), u b’mod partikolari l-Artikoli 10 u 18 tagħhom,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 96/23/KE tad-29 t’April 1996 dwar miżuri għall-monitoraġġ ta’ ċerti sustanzi u residwi tagħhom f’annimali ħajjin u prodotti ta’ l-annimali u li tħassar id-Direttivi 85/358/KEE u 86/469/KEE u d-Deċiżjonijiet 89/187/KEE u 91/664/KEE (3), u b’mod partikolari fir-raba’ subparagrafu ta’ l-Artikolu 29(1), tagħha,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 97/78/KE tat-18 ta’ Diċembru 1997 li tistabbilixxi l-prinċipji li jirregolaw l-organizzazzjoni ta’ verifiki veterinarji fuq prodotti li jidħlu fil-Komunità minn pajjiżi terzi (4), u b’mod partikolari l-Artikolu 22(1) tagħha,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 2002/99/KE tas-16 ta’ Diċembru 2002 li tistabbilixxi r-regoli sanitarji għall-annimali li jiddeterminaw il-produzzjoni, l-ipproċessar, id-distribuzzjoni u l-introduzzjoni ta’ prodotti li joriġinaw mill-annimali li huma għall-konsum uman (5), u b’mod partikolari l-Artikolu 8, l-Artikolu 9(2)(b) u l-Artikolu 9(4) tagħha,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 2160/2003 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta’ Novembru 2003 dwar il-kontroll tas-salmonella u aġenti żoonotiċi oħra speċifiċi li jkun hemm fl-ikel (6), u b’mod partikolari l-Artikolu 10(2) tagħha,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 853/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 t’April 2004 li jippreskrivi regoli speċifiċi ta’ iġjene għall-ikel li joriġina mill-annimali (7), u b’mod partikolari l-Artikolu 9 tiegħu,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 854/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 t’April 2004 li jippreskrivi regoli speċifiċi għall-organizzazzjoni ta’ kontrolli uffiċjali fuq prodotti li joriġinaw mill-annimali maħsuba għall-konsum uman (8), u b’mod partikolari l-Artikolu 11(1) tiegħu,
Billi:
(1) |
Id-Direttiva 90/539/KEE tistipula l-kundizzjonijiet dwar is-saħħa ta’ l-annimali li jirregolaw l-importazzjonijiet fil-Komunità minn pajjiżi terzi tat-tjur u l-bajd tat-tfaqqis. Din tipprovdi li t-tjur u l-bajd għat-tfaqqis iridu jissodisfaw il-kundizzjonijiet stipulati fiha u joriġinaw f’pajjiż terz jew parti minnu inkluża f’lista msawra skond dik id-Direttiva. |
(2) |
Id-Direttiva 2002/99/KE tistipula regoli li jirregolaw l-introduzzjoni minn pajjiżi terzi ta’ prodotti li ġejjin mill-annimali u prodotti miksuba minnhom maħsuba għall-konsum uman. Din tipprovdi li dawk il-prodotti jridu jiġu impurtati biss fil-Komunità jekk jikkonformaw mar-rekwiżiti applikabbli għall-istadji kollha tal-produzzjoni, ipproċessar u d-distribuzzjoni ta’ dawk il-prodotti fil-Komunità jew jekk joffru garanziji ekwivalenti dwar is-saħħa ta’ l-annimali. |
(3) |
Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2006/696/KE tat-28 t’Awissu 2006 li tistipula lista ta’ pajjiżi terzi li minnhom jistgħu jiġu impurtati u jsir tranżitu fil-Komunità ta’ tjur, bajd għat-tfaqqis, flieles ta’ ġurnata, laħam tat-tjur, għasafar li ma jtirux u għasafar tal-kaċċa selvaġġi, bajd u prodotti tal-bajd u bajd speċifikat mingħajr patoġeni u l-kundizzjonijiet veterinarji ta’ ċertifikazzjoni applikabbli (9) tagħti lista ta’ pajjiżi terzi li minnhom il-prodotti konċernati jistgħu jiġu impurtati, u jsir tranżitu tagħhom, fil-Komunità u tistipula l-kundizzjonijiet ta’ ċertifikazzjoni veterinarja. |
(4) |
Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 93/342/KEE tat-12 ta’ Mejju 1993 li tistipula l-kriterji biex jiġu klassifikati pajjiżi terzi fir-rigward ta’ l-influwenza tat-tjur u l-marda ta’ Newcastle b’rabta ma’ l-importazzjonijiet ta’ tjur ħajjin u bajd għat-tfaqqis (10) u d-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 94/438/KE tas-7 ta’ Ġunju 1994 li tistipula l-kriterji biex jiġu klassifikati pajjiżi terzi u partijiet minnhom fir-rigward ta’ l-influwenza tat-tjur u l-marda ta’ Newcastle b’rabta ma’ l-importazzjonijiet ta’ laħam tat-tjur frisk (11) li tistabbilixxi l-kriterji biex jiġu klassifikati pajjiżi terzi fir-rigward ta’ l-influwenza tat-tjur u l-marda ta’ Newcastle b’rabta ma’ l-importazzjonijiet ta’ tjur ħajjin, bajd għat-tfaqqis u laħam tat-tjur. |
(5) |
Il-leġiżlazzjoni Komunitarja għall-kontroll ta’ l-influwenza tat-tjur reċentement ġiet aġġornata bid-Direttiva tal-Kunsill 2005/94/KE ta’ l-20 ta’ Diċembru 2005 dwar il-miżuri Komunitarji għall-kontroll ta’ l-influwenza tat-tjur (12), billi qieset it-tagħrif u l-iżviluppi xjentifiċi l-aktar riċenti dwar l-epidemjoloġija ta’ l-influwenza tat-tjur fil-Komunità u mad-dinja kollha. L-iskop tal-miżuri ta’ kontroll li jridu jiġu applikati f’każ li tfaqqa’ xi marda ġie estiż minn influwenza tat-tjur b’patoġeniċità għolja (HPAI) biex jitratta anki tfaqqigħ ta’ influwenza tat-tjur b’patoġeniċità baxxa (LPAI), u biex jintroduċi sorveljanza obbligatorja attiva għall-influwenza tat-tjur u użu aktar wiesa’ ta’ tilqim kontra din il-marda. |
(6) |
L-importazzjonijiet minn pajjiżi terzi għandhom għalhekk jilħqu l-kundizzjonijiet ekwivalenti għal dawk applikati fil-Komunità u li huma konformi mar-rekwiżiti riveduti għall-kummerċ internazzjonali għall-kummerċ internazzjonali ta’ tjur u prodotti ta’ tjur stipulati mill-istandards tal-Kodiċi tas-Saħħa ta’ l-Annimali Terrestri ta’ l-Organizzazzjoni Dinjija tas-Saħħa ta’ l-annimali (OIE) (13) u l-Manwal tat-Testijiet Dijanjostiċi u Vaċċini għall-Annimali Terrestri (14) ta’ l-OIE. |
(7) |
L-Arġentina u l-Iżrael ressqu l-programmi tagħhom ta’ sorveljanza għall-influwenza tat-tjur quddiem il-Kummissjoni biex jiġu evalwati. Il-Kummissjoni eżaminat dawn il-programmi u jikkonformaw mad-dispożizzjonijiet Komunitarji rilevanti u għalhekk għandha tiġi indikata evalwazzjoni pożittiva ta’ dawn il-programmi fil-kolonna 7 tal-parti 1 ta’ l-Anness I ta’ dan ir-Regolament. |
(8) |
L-Artikolu 21(2) tad-Direttiva 90/539/KEE jelenka ċerti kwistjonijiet li jridu jitqiesu meta jiġi deċiż jekk pajjiż terz jew parti minnu għandux jew m’għandux jiddaħħal fil-lista ta’ pajjiż terzi li minnhom it-tjur u l-bajd għat-tfaqqis jistgħu jiġu impurtati fil-Komunità, bħall-istat tas-saħħa tat-tjur, ir-regolarità u l-għaġla li biha tiġi mogħtija l-informazzjoni minn xi pajjiż terz li għandha x’taqsam ma’ l-eżistenza ta’ ċertu mard ta’ l-annimali li jittieħed, inkluż l-influwenza tat-tjur u l-marda ta’ Newcastle u r-regoli dwar il-prevenzjoni u l-kontroll ta’ mard ta’ l-annimali fil-pajjiż terz konċernat. |
(9) |
L-Artikolu 8 tad-Direttiva 2002/99/KE jipprovdi li meta jkunu qed jiġu kompilati l-listi ta’ pajjiżi terzi jew reġjuni ta’ pajjiżi terzi tagħhom li minnhom jitħallew jiġu impurtati fil-Komunità prodotti speċifikati li ġejjin mill-annimali, għandhom jitqiesu b’mod partikolari ċerti kwistjonijiet, bħall-istatus tas-saħħa ta’ l-annimali, ir-regolarità, il-ħeffa u l-preċiżjoni li biha l-pajjiż terz jagħti informazzjoni dwar l-eżistenza ta’ ċertu mard infettiv jew li jittieħed fit-territorju tiegħu, b’mod partikolari l-influwenza tat-tjur u l-marda ta’ Newcastle u l-qagħda ġenerali tas-saħħa fil-pajjiż terz konċernat li tista’ tkun ta’ riskju għas-saħħa pubblika jew dik ta’ l-annimali fil-Komunità. |
(10) |
Fl-interess ta’ saħħet l-annimali, dan ir-Regolament għandu jipprovdi li l-prodotti jiġu impurtati biss fil-Komunità minn pajjiżi terzi, territorji, żoni jew kumpartimenti li għandhom programmi ta’ sorveljanza u pjanijiet għat-tilqim kontra l-influwenza tat-tjur, fejn dak it-tilqim isir. |
(11) |
Skond ir-Regolament (KE) Nru 2160/2003, ammissjoni jew preservazzjoni fil-listi ta' pajjiżi terzi previsti fil-leġiżlazzjoni tal-Komunità li minnha l-Istati Membri huma awtorizzati li jimportaw ċerti prodotti tat-tjur koperti b'dak ir-Regolament hija soġġetta għal preżentazzjoni lill-Kummissjoni mill-pajjiż terz ikkonċernat ta' programm ekwivalenti għal programmi nazzjonali ta' kontroll għas-Salmonella li għandu jiġi stabbilit mill-Istati Membri, u l-approvazzjoni tiegħu mill-Kummissjoni. Valutazzjoni pożittiva ta' dawn il-programmi għandha tiġi indikata fil-parti 1 ta' l-Anness I għal dan ir-Regolament. |
(12) |
Il-Komunità u ċerti pajjiżi terzi jistgħu jippermettu l-kummerċ ta’ tjur u prodotti tat-tjur li ġejjin minn kumpartimenti approvati u għalhekk il-prinċipju ta’ kompartamentalizzazzjoni għall-importazzjonijiet ta’ tjur u prodotti tat-tjur għandu jiġi stipulat aktar fil-leġiżlazzjoni Komunitarja. Il-prinċipju ta’ kompartamentalizzazzjoni ġie stipulat riċentement mill-OIE sabiex jiffaċilita l-kummerċ dinji ta’ tjur u prodotti tat-tjur u għalhekk għandu jiddaħħal fil-leġiżlazzjoni Komunitarja. |
(13) |
Il-leġiżlazzjoni Komunitarja preżenti ma tipprovdix għal ċertifikati għall-imporazzjoni fil-Komunità ta’ laħam ikkapuljat u laħam separat bil-magni ta’ tjur, għasafar li ma jtirux u għasafar tal-kaċċa selvaġġi, għal ċerti raġunijiet ta’ saħħa, b’mod partikolari it-traċċabilità ta’ laħam użat għall-produzzjoni tiegħu. B’dan il-mod, iċ-ċertifikati veterinarji mudell li jkopru dawn il-prodotti għandhom ikunu stipulati f’dan ir-Regolament wara li jsiru aktar investigazzjonijiet xjentifiċi. |
(14) |
Sabiex tingħata aktar flessibbiltà f’ċerti sitwazzjonijiet lill-awtoritajiet kompetenti għal finijiet ta’ ċertifikati veterinarji, u abbażi ta’ diversi talbiet minn pajjiżi terzi li jesportaw flieles ta’ ġurnata ta’ tjur u għasafar li ma jtirux lejn il-Komunità, dan ir-Regolament għandu jipprovdi li dawk il-prodotti għandhom jiġu eżaminati meta tintbagħat il-kunsinna minflok meta jinħareġ iċ-ċertifikat veterinarju. |
(15) |
Sabiex jiġi evitat kull tfixkil fil-kummerċ, l-importazzjonijiet fil-Komunità ta’ prodotti li ntgħamlu qabel ma ddaħħlu r-restrizzjonijiet fuq saħħet l-annimali, kif stipulat fil-Parti 1 ta’ l-Anness I ta’ dan ir-Regolament, għandhom jibqgħu jitħallew għal 90 ġurnata wara l-introduzzjoni ta’ restrizzjonijiet fuq l-importazzjoni tal-prodott konċernat. |
(16) |
Għandhom jiġu stipulati kundizzjonijiet speċifiċi għat-tranżitu mill-Komunità ta’ kunsinni lejn u mir-Russja minħabba l-qagħda ġeografika ta’ Kaliningrad li taffettwa biss il-Latvija, il-Litwanja u l-Polonja. |
(17) |
Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 tat-22 t’Ottubru 2007 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni tas-swieq agrikoli u dwar dispożizzjonijiet speċifiċi għal ċerti prodotti agrikoli (Regolament Waħdieni tas-CMO) (15) jistipulaw regoli tas-saħħa Komunitarja ġenerali applikabbli għall-importazzjoni, u t-tranżitu mill-Komunità tal-prodotti koperti bir-Regolament. |
(18) |
Barra minn hekk, id-Direttiva tal-Kunsill 96/93/KE tas-17 ta’ Diċembru 1996 dwar iċ-ċertifikazzjoni ta’ annimali u prodotti ta’ l-annimali (16) tistipula l-istandards dwar iċ-ċertifikazzjoni li huma meħtieġa biex jassiguraw ċertifikazzjoni valida u biex jipprevjenu l-frodi. Għalhekk, jixraq li jkun assigurat f’dan ir-Regolament li r-regoli u l-prinċipji applikati minn uffiċjali li jiċċertifikaw ta’ pajjiż terz jagħtu garanziji li huma ekwivalenti għal dawk stipulati f’dik id-Direttiva u li ċ-ċertifikati veterinarji mudell stipulati f’dan ir-Regolament jirriflettu biss dawk il-fatti kif jistgħu jiġu ċċertifikati meta jinħareġ iċ-ċertifikat. |
(19) |
Fl-interess taċ-ċarezza u l-koerenza tal-leġiżlazzjoni Komunitarja, id-Deċiżjonijiet 93/342/KEE, 94/438/KE u 2006/696/KE għandhom jitħassru u jiġu mibdula b’dan ir-Regolament. |
(20) |
Jixraq li jiġi stipulat perjodu tranżitorju biex l-Istati Membri u l-industrija jkunu jistgħu jieħdu l-miżuri meħtieġa biex jikkonformaw mar-rekwiżiti veterinarji applikabbli stipulati f’dan ir-Regolament. |
(21) |
Il-miżuri stipulati f’dan ir-Regolament huma skond l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti għall-Katina Alimentari u s-Saħħa ta’ l-Annimali, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
KAPITOLU I
SUĠĠETT, AMBITU U DEFINIZZJONIJIET
Artikolu 1
Suġġett u ambitu
1. Dan ir-Regolament jistipula r-rekwiżiti dwar iċ-ċertifikazzjoni veterinarja għall-importazzjonijiet u t-tranżitu, inkluż il-ħżin waqt it-tranżitu, fil-Komunità u minnha tal-prodotti li ġejjin (“il-prodotti”):
(a) |
tjur, bajd tat-tfaqqis, flieles ta’ ġurnata u bajd mingħajr patoġeni speċifikati; |
(b) |
laħam, laħam ikkapuljat u laħam tat-tjur separat bil-magni, inkluż l-għasafar li ma jtirux u l-għasafar tal-kaċċa selvaġġi, bajd u prodotti tal-bajd. |
Jistabbilixxi lista ta’ pajjiżi terzi, territorji, żoni jew kumpartimenti li minnhom il-prodotti jistgħu jiġu impurtati fil-Komunità.
2. Dan ir-Regolament m’għandux japplika għat-tjur għall-eżebizzjonijiet, wirjiet jew kompetizzjonijiet.
3. Dan ir-Regolament għandu japplika mingħajr preġudizzju għar-rekwiżiti ta’ ċertifikazzjoni speċifiċi stipulati fil-ftehim Komunitarju ma’ pajjiżi terzi.
Artikolu 2
Definizzjonijiet
Għall-finijiet ta’ dan ir-Regolament, id-definizzjonijiet li ġejjin għandhom japplikaw:
(1) |
“tjur” tfisser tajr, dundjani, fargħuni, papri, wiżż, summien, perniċi u għasafar li ma jtirux (ratitae), imkabbra jew miżmuma fl-għeluq għat-tgħammir, il-produzzjoni ta’ laħam jew bajd għall-konsum, jew biex jerġgħu jimtlew il-fornituri ta’ kaċċa selvaġġa; |
(2) |
“bajd għat-tfaqqis” tfisser bajd għall-inkubazzjoni, li jbidu t-tjur; |
(3) |
“flieles ta’ ġurnata” tfisser it-tjur kollha li għandhom inqas minn 72 siegħa, li għadhom ma ġewx mgħallfa u papri muscovy (Cairina moschata) jew ir-razez tagħhom, ta’ inqas minn 72 siegħa sew jekk ġew mgħallfa sew jekk le; |
(4) |
“tjur tat-tgħammir” tfisser tjur ta’ 72 siegħa jew aktar, maħsuba għall-produzzjoni ta’ bajd għat-tfaqqis; |
(5) |
“tjur produttivi” tfisser tjur ta’ 72 siegħa jew aktar, imkabbra għal:
|
(6) |
“bajd mingħajr patoġenu speċifikat” tfisser bajd għat-tfaqqis li hu mnissel minn “qatgħat tat-tiġieġ li m’għandhomx patoġeni speċifikati”, kif deskritt fil-Pharmacopoeia Ewropea (17), u li huma maħsuba biss għall-użu dijanjostiku, ta’ riċerka jew farmaċewtiku; |
(7) |
“laħam” tfisser partijiet li jittieklu ta’ l-annimali li ġejjin:
|
(8) |
“laħam separat b’mod mekkaniku” tfisser il-prodott miksub billi jitneħħa l-laħam mill-għadam li fih il-laħam wara li jkun tneħħa l-għadam jew mill-karkassi tat-tjur, permezz ta’ mezzi mekkaniċi li jwasslu għal telf jew modifikazzjoni ta’ l-istruttura tal-fibri tal-muskoli; |
(9) |
“laħam ikkapuljat” tfisser laħam li tneħħielu l-għadam li ġie ikkapuljat f’biċċiet żgħar u li fih inqas minn 1 % melħ; |
(10) |
“żona” tfisser parti definita sew ta’ pajjiż terz li fiha subpopolazzjoni ta’ annimali bi status tas-saħħa distint fir-rigward ta’ xi marda speċifika li għaliha l-miżuri ta’ sorveljanza, kontroll u bijo-sigurtà meħtieġa ġew applikati għall-fini ta’ importazzjonijiet skond dan ir-Regolament; |
(11) |
“kumpartiment” tfisser waħda jew aktar mill-istabbilimenti tat-tjur f’pajjiż terz taħt sistema ta’ tmexxija tal-bijosigurtà komuni li fiha subpopolazzjoni tat-tjur bi status tas-saħħa distint fir-rigward ta’ xi marda jew mard speċifiku li għaliha ġew applikati il-miżuri ta’ sorveljanza, kontroll u bijosigurtà meħtieġa għall-fini ta’ importazzjonijiet skond dan ir-Regolament; |
(12) |
“stabbiliment” tfisser xi faċilità jew parti minn xi faċilità li tokkupa sit wieħed u hi ddedikata għal waħda jew aktar mill-attivitajiet li ġejjin:
|
(13) |
“hatchery” tfisser stabbiliment li jinkuba u jfaqqas il-bajd u jissupplixxi flieles ta’ ġurnata; |
(14) |
“qatgħa” tfisser it-tjur kollha l-istess status tas-saħħa miżmuma fl-istess faċilitajiet jew fl-istess għeluq u li jikkostitwixxu unità epidemjoloġika waħda; fir-rigward ta’ tjur miżmuma ġewwa, din id-definizzjoni għandha tinkludi l-għasafar kollha li jgħixu fl-istess spazju ta’ l-ajru; |
(15) |
“influwenza tat-tjur” tfisser infezzjoni ta’ tjur ikkawżata minn xi vajrus A ta’ l-influwenza:
|
(16) |
“influwenza tat-tjur b’patoġeniċità għolja” (HPAI) tfisser infezzjoni ta’ tjur ikkawżata minn:
|
(17) |
“influwenza tat-tjur b’patoġeniċità baxxa” (LPAI) tfisser infezzjoni tat-tjur ikkawżata minn vajrusis ta’ l-influwenza tat-tjur tas-subtipi H5 jew H7 minbarra HPAI; |
(18) |
“Il-marda ta’ Newcastle” tfisser infezzjoni tat-tjur:
|
(19) |
“veterinarju uffiċjali” tfisser il-veterinarju maħtur mill-awtorità kompetenti; |
(20) |
“differenzjat infettat mill-istrateġija ta’ annimal imlaqqam (DIVA)” tfisser strateġija ta’ tilqim li tippermetti li ssir differenzjazzjoni bejn l-annimali mlaqqma/infettati u l-annimali mlaqqma/mhux infettati permezz ta’ l-applikazzjoni ta’ test dijanjostiku biex isib l-antikorpi kontra l-vajrus proprja u l-użu ta’ għasafar sentinelli mhux imlaqqma. |
KAPITOLU II
KUNDIZZJONIJIET ĠENERALI GĦALL-IMPORTAZZJONIJIET U T-TRANŻITU
Artikolu 3
Listi ta’ pajjiżi terzi, territorji, żoni jew kumpartimenti ta’ l-oriġini li minnhom il-prodotti jistgħu jiġu impurtati fil-Komunità u jgħaddu minnha bi tranżitu
Il-prodotti għandhom jiġu impurtati biss fil-Komunità u jgħaddu minnha bi tranżitu mill-pajjiżi terzi, territorji, żoni jew kumpartimenti mniżżla fil-kolonni 1 u 3 tat-tabella fil-Parti 1 ta’ l-Anness I.
Artikolu 4
Ċertifikazzjoni veterinarja
1. Il-prodotti impurtati fil-Komunità għandu jkollhom magħhom ċertifikat veterinarju, kif imsemmi fil-kolonna 4 tat-tabella fil-Parti 1 ta’ l-Anness I, għall-prodott konċernat, mimli skond in-noti u ċ-ċertifikati veterinarji mudell mogħtija fil-Parti 2 ta’ dak l-Anness (“iċ-ċertifikat”).
2. Dikjarazzjoni mill-kaptan tal-vapur, kif mogħtija fl-Anness II, għandha tiġi mehmuża maċ-ċertifikati veterinarji għall-importazzjonijiet ta’ tjur u flieles ta’ ġurnata, meta l-ġarr ta’ dawk il-prodotti jinkludi t-trasport bil-vapur, anki għal parti mill-vjaġġ.
3. Tjur, bajt ta' tfaqqis, u flieles ta' ġurnata fi tranżitu minn ġewwa l-Komunità għandhom ikunu akkumpanjati bi:
(a) |
ċertifikat veterinarju kif imsemmi fil-paragrafu 1 li għandu jkollu l-kliem “għal tranżitu minn ġewwa l-KE”, u |
(b) |
ċertifikat mitlub mill-pajjiż terz ta' destinazzjoni. |
4. bajd speċifikat ħieles mill-patoġeni, laħam, laħam ikkapuljat u laħam mekkanikament isseparat ta' tjur, għasafar li ma jtirux u tajr selvaġġ tal-priża, bajd u prodotti tal-bajd fi tranżitu minn ġewwa l-Komunità għandhom jiġu akkumpanjati minn ċertifikat imfassal skond il-mudell taċ-ċertifikat stipulat fl-Anness XI u li jikkonforma mal-kondizzjonijiet stipulati hemmhekk.
5. Għall-iskopijiet ta' dan ir-Regolament, it-tranżitu jista' jinkludi l-ħażna skond l-Artikoli 12 u 13 tad-Direttiva 97/70/KE.
6. Iċ-ċertifikazzjoni elettronika u sistemi oħra li dwarhom hemm ftehim armonizzati fil-livell Komunitarju jistgħu jintużaw.
Artikolu 5
Kundizzjoniijiet għall-importazzjonijiet u t-tranżitu
1. Prodotti impurtati fil-Komunità u li jgħaddu minnha għandhom jikkonformaw mal-kundizzjonijiet stipulati fl-Artikoli 6 u 7 u fil-Kapitolu III.
2. Il-paragrafu 1 m’għandux japplika għal kunsinni waħdiena ta’ inqas minn 20 unità ta’ tjur minbarra l-għasafar li ma jtirux, il-bajd għat-tfaqqis jew il-flieles b'età ta' jum tagħhom. Minkejja dan, dawk il-kunsinni waħdiena jistgħu jiġu impurtati biss minn pajjiżi terzi, territorji, żoni jew kumpartimenti tagħhom li huma approvati għal dawk l-importazzjonijiet u għandhom jikkonformaw mal-kundizzjonijiet li ġejjin:
(a) |
pajjiż terz, territorju, żona jew kumpartiment huwa mniżżel fil-kolonni 1 u 3 tat-tabella fil-Parti 1 ta’ l-Anness I u l-kolonna 4 ta’ dik it-tabella tistipula ċertifikat veterinarju mudell għall-prodott ikkonċernat; |
(b) |
mhumiex koperti b’sospensjoni ta’ l-importazzjoni għal raġunijiet ta’ saħħa ta’ l-annimali; |
(c) |
il-kundizzjonijiet ta’ l-importazzjoni jinkludu r-rekwiżit għal iżolament jew kwarantina wara l-importazzjoni. |
3. Il-prodotti msemmija fil-paragrafu 1 għandhom jikkonformaw ma’ dawn li ġejjin:
(a) |
il-garanziji addizzjonali, kif speċifikati fil-kolonna 5 tat-tabella fil-Parti 1 ta’ l-Anness I; |
(b) |
il-kundizzjonijiet speċifiċi mogħtija fil-kolonna 6, u fejn jixraq, id-dati ta’ l-għeluq mogħtija fil-kolonna 6A u d-dati tal-ftuħ mogħtija fil-kolonna 6B, tat-tabella fil-Parti 1 ta’ l-Anness I; |
(c) |
il-garanziji addizzjonali dwar is-saħħa ta’ l-annimali, fejn ikunu mitluba mill-Istat Membru ta’ destinazzjoni u msemmija fiċ-ċertifikat; |
(d) |
ir-restrizzjonijiet marbuta ma’ l-approvazzjoni ta’ programm ta’ kontroll tas-Salmonella, għandhom japplikaw biss meta jkun indikat fil-kolonna xierqa tat-tabella fil-Parti 1 ta’ l-Anness I. |
Artikolu 6
Eżaminar, teħid ta’ kampjuni u proċeduri ta’ l-ittestjar
Fejn l-eżaminar, it-teħid ta’ kampjuni u l-ittestjar għall-influwenza tat-tjur, il-Mycoplasma, il-marda ta’ Newcastle, is-Salmonella, u patoġeni oħra importanti għas-saħħa ta’ annimali jew is-saħħa pubblika huma meħtieġa għall-importazzjonijiet ta’ prodotti fil-Komunità skond dawk iċ-ċertifikati, dawk il-prodotti għandhom jiġu impurtati biss fil-Komunità fejn dawk l-eżamijiet, teħid ta’ kampjuni u ttestjar saru mill-awtorita kompetenti tal-pajjiż terz konċernat jew fejn jixraq mill-awtorità kompetenti ta’ l-Istat Membru ta’ destinazzjoni skond l-Anness III.
Artikolu 7
Rekwiżiti dwar ir-rappurtaġġ ta’ mard
Il-prodotti għandhom jiġu impurtati biss fil-Komunità minn pajjiżi terzi, territorji, żoni jew kumpartimenti, fejn il-pajjiż terz konċernat:
(a) |
jgħarraf lill-Kummissjoni bil-qagħda tal-marda fi żmien 24 siegħa mindu jkun hemm konferma ta’ kull tfaqqigħ inizjali tal-marda ta’ l-HPAI jew il-marda ta’ Newcastle; |
(b) |
jissottometti iżolati tal-vajrus mit-tfaqqigħ inizjali ta’ dak il-mard, mingħajr dewmien bla bżonn lil-laboratorju ta’ referenza Komunitarju għall-influwenza tat-jur u l-marda ta’ Newcastle (18); minkejja dan, dawk l-iżolati tal-vajrus m’għandhomx ikunu meħtieġa għall-importazzjonijiet ta’ bajd, prodotti tal-bajd u bajd speċifikat mingħajr patoġeni minn pajjiżi terzi, żoni jew kumpartimenti li minnhom hi awtorizzata l-importazzjoni ta’ dawk il-prodotti fil-Komunità; |
(c) |
jissottometti lill-Kummissjoni aġġornamenti regolari dwar il-qagħda tal-marda. |
KAPITOLU III
STATUS TAS-SAĦĦA TA’ L-ANNIMALI TA’ PAJJIŻI TERZI, TERRITORJI, ŻONI JEW KUMPARTIMENTI TA’ L-ORIĠINI FIR-RIGWARD TA’ L-INFLUWENZA TAT-TJUR U L-MARDA TA’ NEWCASTLE
Artikolu 8
L-influwenza tat-tjur ħielsa mill-pajjiżi terzi, territorji, żoni jew kumpartimenti
1. Għall-finijiet ta’ dan ir-Regolament, pajjiż terz, territorju, żona jew kumpartiment li minnu jiġu impurtati prodotti fil-Komunità għandu jitqies ħieles mill-influwenza tat-tjur fejn:
(a) |
l-influwenza tat-tjur ma kinitx tinsab fil-pajjiż terz, territorju, żona jew kumpartiment għal perjodu ta’ mill-anqas 12-il xahar li jippreċedu ċ-ċertifikazzjoni mill-veterinarju uffiċjali; |
(b) |
programm ta’ sorveljanza ta’ l-influwenza tat-tjur, skond l-Artikolu 10 sar matul perjodu ta’ mill-anqas sitt xhur qabel iċ-ċertifikazzjoni msemmija fil-punt (a) ta’ dan il-paragrafu fejn hu meħtieġ fiċ-ċertifikat. |
2. Meta tfaqqa’ l-influwenza tat-tjur f’xi pajjiż terz, territorju, żona jew kumpartiment li qabel ma kellux dik il-marda, kif imsemmija fil-paragrafu 1, dak il-pajjiż terz, territorju, żona jew kumpartiment għandu jerġa’ jitqies ħieles mill-influwenza tat-tjur dejjem jekk jintlaħqu l-kundizzjonijiet li ġejjin:
(a) |
fil-każ ta’ HPAI, ġiet implimentata politika eliminatorja biex tikkontrolla l-marda; |
(b) |
fil-każ ta’ LPAI, jew ġiet implimentata politika eliminatorja jew it-tjur inqatlu biex tiġi kkontrollata l-marda; |
(c) |
sar tindif u diżinfettar biżżejjed fl-istabbilimenti li qabel kienu infettati; |
(d) |
is-sorveljanza ta’ l-influwenza tat-tjur saret skond il-Parti II ta’ l-Anness IV matul perjodu ta’ tliet xhur wara li tlesta t-tindif u d-diżinfettar imsemmi fil-punt (c) ta’ dan il-paragrafu b’riżultati negattivi. |
Artikolu 9
Pajjiżi terzi, territorji, żoni u kumpartimenti ħielsa mill-HPAI
1. Għall-finijiet ta’ dan ir-Regolament, pajjiż terz, territorju, żona jew kumpartiment li minnu jiġu impurtati l-prodotti fil-Komunità għandhom jitqiesu li m’għandhomx HPAI fejn dik il-marda ma kinitx tinsab fil-pajjiż terz, territorju, żona jew kumpartiment għal perjodu ta’ mill-anqas 12-il xahar qabel iċ-ċertifikazzjoni mill-veterinarju uffiċjali.
2. Meta tfaqqa’ HPAI f’xi pajjiż terz, territorju, żona jew kumpartiment li qabel ma kellux dik il-marda kif imsemmija fil-paragrafu 1, dak il-pajjiż terz, territorju, żona jew kumpartiment għandu jerġa’ jitqies ħieles mill-HPAI, dejjem jekk jintlaħqu l-kundizzjonijiet li ġejjin:
(a) |
ġiet implimentata politika eliminatorja biex tikkontrolla l-marda, inkluż tindif u diżinfettar biżżejjed sar fuq l-istabbilimenti kollha li qabel kienu infettati; |
(b) |
is-sorveljanza għall-influwenza tat-tjur saret skond il-Parti II ta’ l-Anness IV matul perjodu ta’ tliet xhur qabel it-tkomplija ta’ politika eliminatorja u t-tindif u d-diżinfettar imsemmi fil-punt (a). |
Artikolu 10
Programmi ta’ sorveljanza għall-influwenza tat-tjur
Fejn ikun meħtieġ programm ta’ sorveljanza għall-influwenza tat-tjur fiċ-ċertifikat, il-prodotti għandhom jiġu impurtati biss fil-Komunità minn pajjiżi terzi, territorji, żoni jew kumpartimenti fejn:
(a) |
il-pajjiż terz, territorju, żona jew kumpartiment kellu fis-seħħ għal perjodu ta’ mill-anqas sitt xhur programm ta’ sorveljanza għall-influwenza tat-tjur, li hu indikat fil-kolonna 7 tat-tabella fil-Parti 1 ta’ l-Anness I, u dak il-programm jilħaq ir-rekwiżiti:
|
(b) |
il-pajjiż terz jgħarraf lill-Kummissjoni b’kull bidla fil-programm tiegħu ta’ sorveljanza ta’ l-influwenza tat-tjur. |
Artikolu 11
Tilqim kontra l-influwenza tat-tjur
Fejn isir tilqim kontra l-influwenza tat-tjur f’pajjiżi terzi, territorji, żoni jew kumpartimenti, it-tjur jew prodotti oħra mnissla minn tjur imlaqqma għandhom jiġu impurtati biss fil-Komunità, fejn:
(a) |
il-pajjiż terz jagħmel it-tilqim kontra l-influwenza tat-tjur skond pjan ta’ tilqim indikat fil-kolonna 8 tat-tabella fil-Parti 1 ta’ l-Anness I, u dak il-pjan jilħaq ir-rekwiżiti mogħtija fl-Anness V; |
(b) |
il-pajjiż terz jgħarraf lill-Kummissjoni b’kull bidla fil-pjan tiegħu ta’ tilqim għall-influwenza tat-tjur. |
Artikolu 12
Pajjiżi terzi, territorji, żoni u kumpartimenti ħielsa mill-marda ta’ Newcastle
1. Għall-finijiet ta’ dan ir-Regolament, pajjiż terz, territorju, żona jew kumpartiment li minnu jiġu impurtati l-prodotti fil-Komunità għandu jitqies ħieles mill-marda ta’ Newcastle jekk jintlaħqu l-kundizzjonijiet li ġejjin:
(a) |
ma tkun faqqgħet l-ebda marda ta’ Newcastle fit-tjur fil-pajjiż terz, territorju, żona jew kumpartiment għal perjodu ta’ mill-anqas 12-il xahar qabel iċ-ċertifikazzjoni mill-veterinarju uffiċjali; |
(b) |
l-ebda tilqim kontra l-marda ta’ Newcastle bl-użu ta’ vaċċini li ma jikkonformawx mal-kriterji dwar il-vaċċini rikonoxxuti tal-marda ta’ Newcastle mogħtija fl-Anness VI ma saru għal talanqas il-perjodu msemmi fil-punt (a) ta’ dan il-paragrafu. |
2. Meta tfaqqa’ l-marda ta’ Newcastle f’xi pajjiż terz, żona jew kumpartiment li qabel ma kellux dik il-marda, kif imsemmi fil-paragrafu 1, dak il-pajjiż terz, territorju, żona jew kumpartiment għandu jerġa’ jitqies ħieles minn dik il-marda dejjem jekk jintlaħqu l-kundizzjonijiet li ġejjin:
(a) |
ġiet implimentata politika eliminatorja biex tikkontrolla l-marda; |
(b) |
sar tindifi u diżinfettar biżżejjed fuq l-istabbilimenti li kienu infettati qabel; |
(c) |
matul perjodu ta’ mill-anqas tliet xhur wara li ntemmet il-politika eliminatorja u t-tindif u d-diżinfettar imsemmi fil-punti (a) u (b):
|
Artikolu 13
Derogi li jikkonċernaw l-użu ta’ vaċċini kontra l-marda ta’ Newcastle
1. Għall-prodotti msemmija fl-Artikolu 1(1)(a), u b’deroga mill-Artikolu 12(1)(b) u l-Artikolu 12(2)(c)(ii), pajjiż terz, territorju, żona jew kumpartiment għandu jitqies ħieles mill-marda ta’ Newcastle meta jintlaħqu l-kundizzjonijiet li ġejjin:
(a) |
il-pajjiż terz, territorju, żona jew kumpartiment jippermettu l-użu ta’ vaċċini li ma jikkonformawx mal-kriterji ġenerali mogħtija fil-Parti I ta’ l-Anness VI, iżda mhux mal-kriterji speċifiċi mogħtija fil-Parti II ta’ dak l-Anness; |
(b) |
ikun hemm konformità mar-rekwiżiti addizzjonali tas-saħħa mogħtija fil-Parti I ta’ l-Anness VII. |
2. Għall-prodotti msemmija fl-Artikolu 1(1)(b), u b’deroga mill-Artikolu 12(1)(b) u l-Artikolu 12(2)(c)(ii), pajjiż terz, territorju, żona jew kumpartiment li minnu huma awtorizzati l-importazzjonijiet ta’ laħam tat-tjur fil-Komunità, għandhom jitqiesu ħielsa mill-marda ta’ Newcastle fejn ikun hemm konformità mar-rekwiżiti addizzjonali tas-saħħa stipulati fil-Parti II ta’ l-Anness VII.
KAPITOLU IV
KUNDIZZJONIJIET SPEĊIFIĊI GĦALL-IMPORTAZZJONIJIET
Artikolu 14
Kundizzjonijiet speċifiċi għall-importazzjonijiet ta’ tjur, bajd għat-tfaqqis u flieles ta’ ġurnata
1. Minbarra l-kundizzjonijiet stipulati fil-Kapitolu II u III, il-kundizzjonijiet speċifiċi li ġejjin għandhom japplikaw fuq l-importazzjonijiet ta’:
(a) |
tjur tat-tgħammir u produttivi minbarra l-għasafar li ma jtirux, bajd għat-tfaqqis u flieles ta’ ġurnata minbarra dak ta’ l-għasafar li ma jtirux, ir-rekwiżiti mogħtija fl-Anness VIII; |
(b) |
l-għasafar li ma jtirux għat-tgħammir u l-produzzjoni, bajd għat-tfaqqis u flieles ta’ ġurnata tagħhom, ir-rekwiżiti mogħtija fl-Anness IX. |
2. Il-kundizzjonijiet stipulati fil-paragrafu 1 m’għandhomx japplikaw għall-kunsinni waħdiena ta’ inqas minn 20 unita ta’ tjur minbarra, l-għasafar li ma jtirux, bajd għat-tfaqqis jew flieles ta’ ġurnata tagħhom.
Artikolu 15
Kundizzjonijiet speċifiċi għall-importazzjonijiet ta’ bajd speċifikat bla patoġeni
Minbarra r-rekwiżiti stipulati fl-Artikoli 3 sa 6, il-bajd speċifikat bla patoġeni impurtat fil-Komunità għandu jikkonforma mar-rekwiżiti li ġejjin:
(a) |
għandu jkun immarkat b’timbru li jkollu l-kodiċi ISO tal-pajjiż terz ta’ l-oriġini u n-numru ta’ approvazzjoni ta’ l-istabbilimenti ta’ l-oriġini; |
(b) |
kull pakkett ta’ bajd speċifikat bla patoġeni jrid ikollu biss bajd mill-istess pajjiż terz ta’ l-oriġini, stabbiliment u konsenjatur, u jrid ikollu fuqu talanqas dawn id-dettalji li ġejjin:
|
(c) |
bajd speċifikat bla patoġeni impurtat fil-Komunità jrid jinġarr direttament lejn id-destinazzjoni finali wara li jkunu ntemmu b’suċċess il-kontrolli fuq l-importazzjonijiet. |
Artikolu 16
Kundizzjonijiet speċifiċi għall-ġarr ta’ tjur u flieles ta’ ġurnata
It-tjur u l-flieles ta’ ġurnata impurtati fil-Komunità m’għandhomx:
(a) |
jitgħabbew fuq mezz ta’ trasport li jġorr tjur oħra u flieles ta’ ġurnata bi status tas-saħħa ibaxx; |
(b) |
waqt il-ġarr lejn il-Komunità, m’għandhomx jiġu mgħoddija jew jinħattu f’pajjiż terz, territorju, żona jew kumpartiment li minnhom l-importazzjonijiet fil-Komunità ta’ dawk it-tjur u tal-flieles ta’ ġurnata mhumiex awtorizzati. |
Artikolu 17
Kundizzjonijiet speċifiċi għall-importazzjonijiet ta’ laħam ta’ għasafar li ma jtirux
Il-laħam biss imnissel mill-għasafar li ma jtirux li għadda mill-miżuri protettivi b’rabta mad-deni li jġib l-emorraġija Crimean-Congo, stipulat fil-Parti II ta’ l-Anness X, jista’ jiġi impurtat fil-Komunità.
KAPITOLU V
KUNDIZZJONIJIET SPEĊIFIĊI GĦAT-TRANŻITU
Artikolu 18
Deroga għat-tranżitu mil-Latvija, il-Litwanja u l-Polonja
1. B’deroga mill-Artikolu 4(4), it-tranżitu bit-triq jew bil-ferrovija għandu jkun awtorizzat bejn il-postijiet ta’ spezzjoni fuq il-fruntiera fil-Latvija, il-Litwanja u l-Polonja mniżżla fl-Anness tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2001/881/KE (20), ta’ kunsinni ta’ laħam, ikkapuljat u laħam tat-tjur separat bil-magni inkluż l-għasafar li ma jtirux u l-għasafar tal-kaċċa selvaġġi, bajd u prodotti tal-bajd u bajd speċifikat bla patoġeni li ġej minn u intiż għar-Russja, direttament jew indirettament minn xi pajjiż terz ieħor, fejn jintlaħqu l-kundizzjonijiet li ġejjin:
(a) |
il-kunsinna tiġi ssiġillata b’numru tas-serje mill-veterinarju uffiċjali fil-post tad-dħul ta’ spezzjoni fuq il-fruntiera; |
(b) |
id-dokumenti li jkun hemm mal-kunsinna, kif stipulat fl-Artikolu 7 tad-Direttiva 97/78/KE, jiġu ttimbrati bil-kliem “Għat-tranżitu biss lejn ir-Russja mill-KE” fuq kull paġna mill-veterinarju uffiċjali fuq il-post ta’ spezzjoni tad-dħul fuq il-fruntieri; |
(c) |
ikun hemm konformità mar-rekwiżiti dwar il-proċedura stipulati fl-Artikolu 11 tad-Direttiva 97/78/KE; |
(d) |
il-kunsinna tiġi ċertifikata bħala tajba għall-ġarr fid-dokument komuni ta’ dħul veterinarju maħruġ mill-veterinarju uffiċjali fil-post tad-dħul ta’ spezzjoni fuq il-fruntiera. |
2. Il-kunsinni, kif hemm referenza għalihom fil-paragrafu 1, m’għandhomx jinħattu jew jinħażnu, kif imsemmi fl-Artikolu 12(4) jew fl-Artikolu 13 tad-Direttiva 97/78/KE, fil-Komunità.
3. Għandu jsir awditjar regolari mill-awtorita kompetenti biex ikun assigurat li n-numru ta’ kunsinni, kif imsemmi fil-paragrafu 1, u n-numru ta’ kwantitajiet korrispondenti ta’ prodotti li jitilqu mill-Komunità jikkorrispondu man-numru u l-kwantitajiet li jidħlu fil-Komunità.
KAPITOLU VI
DISPOŻIZZJONIJIET TRANŻITORJI U FINALI
Artikolu 19
Revoki
Id-Deċiżjonijiet 93/342/KEE, 94/438/KE u 2006/696/KE huma revokati.
Referenzi għad-Deċiżjonijiet revokati għandhom jitqiesu bħala referenzi għal dan ir-Regolament u għandhom jinqraw bi qbil mat-tabella korrelattiva fl-Anness XII.
Artikolu 20
Dispożizzjonijiet tranżitorji
Il-prodotti li għalihom inħarġu ċ-ċertifikati veterinarji rilevanti skond id-Deċiżjonijiet 93/342/KEE, 94/438/KE u 2006/696/KE jistgħu jiġu impurtati jew jinġarru mill-Komunità sal-15 ta’ Frar 2009.
Artikolu 21
Dħul fis-seħħ
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum mill-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea.
Għandu japplika mill-01/01/2009.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u jkun direttament applikabbli fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, 8 ta’ Awwissu 2008.
Għall-Kummissjoni
Androulla VASSILIOU
Membru tal-Kummissjoni
(1) ĠU L 303, 31.10.1990, p. 6. Id-Direttiva kif emendata l-aħħar bid-Deċiżjoni 2007/729/KE (ĠU L 294, 13.11.2007, p. 26).
(2) ĠU L 268, 24.9.1991, p. 56. Id-Direttiva kif emendata l-aħħar bid-Direttiva 2006/104/KE (ĠU L 363, 20.12.2006, p. 352).
(3) ĠU L 125, 23.5.1996, p. 10. Id-Direttiva kif emendata l-aħħar bid-Direttiva 2006/104/KE.
(4) ĠU L 24, 30.1.1998, p. 9. Id-Direttiva kif emendata l-aħħar bid-Direttiva 2006/104/KE.
(5) ĠU L 18, 23.1.2003, p. 11.
(6) ĠU L 325, 12.12.2003, p. 1. Ir-Regolament kif emendat l-aħħar bir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1237/2007 (ĠU L 280, 24.10.2007, p. 5).
(7) ĠU L 139, 30.4.2004, p. 55; verżjoni kkoreġuta bil-ĠU L 226, 25.6.2004, p. 22. Ir-Regolament kif emendat l-aħħar bir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1243/2007 (ĠU L 281, 25.10.2007, p. 8).
(8) ĠU L 139, 30.4.2004, p. 206; verżjoni kkoreġuta bil-ĠU L 226, 25.6.2004, p. 83. Ir-Regolament kif emendat l-aħħar bir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1791/2006. (ĠU L 363, 20.12.2006, p. 1).
(9) ĠU L 295, 25.10.2006, p. 1. Id-Deċiżjoni kif emendata l-aħħar bir-Regolament (KE) Nru 1237/2007.
(10) ĠU L 137, 8.6.1993, p. 24. Id-Deċiżjoni kif emendata l-aħħar bid-Deċiżjoni 2006/696/KE.
(11) ĠU L 181, 15.7.1994, p. 35; verżjoni kkoreġuta bil-ĠU L 187, 26.5.2004, p. 8.
(12) ĠU L 270 M, 29.9.2006, p. 5.
(13) http://www.oie.int/eng/normes/meode/en_sommaire.htm (l-aħħar edizzjoni).
(14) http://www.oie.int/eng/normes/en_mmanual.htm?e1d10 (l-aħħar edizzjoni).
(15) ĠU L 299, 16.11.2007, p. 1. Ir-Regolament kif emendat l-aħħar bir-Regolament tal-Kummisjoni (KE) Nru 510/2008 (ĠU L 149, 7.6.2008, p. 61).
(16) ĠU L 13, 16.1.1997, p. 28.
(17) http://www.edqm.eu (l-aħħar edizzjoni).
(18) Aġenzija tal-Laboratorji Veterinarji, New Haw, Weybridge, Surrey KT 153NB, United Kingdom.
(19) http://www.oie.int/eng/normes/meode/en_sommaire.htm
(20) ĠU L 326, 11.12.2001, p. 44.
ANNESS I
TJUR, BAJD GĦAT-TFAQQIS, FLIELES TA’ ĠURNATA, BAJD SPEĊIFIKAT BLA PATOĠENI, LAĦAM, LAĦAM IKKAPULJAT, LAĦAM SEPARAT BIL-MAGNI, BAJD U PRODOTTI TAL-BAJD
PARTI 1
Lista ta’ pajjiżi terzi, territorji, żoni jew kumpartimenti
Kodiċi ISO u isem il-pajjiż terz jew territorju |
Kodiċi ta’ pajjiż terz, territortorju, żona jew kumpartiment |
Deskrizzjoni ta’ pajjiż terz, territorju, żona jew kumpartiment |
Ċertifikat veterinarju |
Kundizzjonijiet speċifiċi |
Kundizzjonijiet speċifiċi |
Status ta’ sorveljanza ta’ l-influwemza tat-tjur |
Status tal-vaċċin ta’ l-influwenza tat-tjur |
Status tal-kontroll tas-salmonella |
||
Mudell(i) |
Garanziji addizzjonali |
Data ta’ l-għeluq (1) |
Data tal-ftuħ (2) |
|||||||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
6A |
6B |
7 |
8 |
9 |
AL — L-Albanija |
AL-0 |
Il-pajjiż kollu |
EP, E |
|
|
|
|
|
|
|
AR — L-Arġentina |
AR-0 |
Il-pajjiż kollu |
SPF |
|
|
|
|
A |
|
|
POU, RAT, EP, E |
|
|
|
|
|
|
||||
WGM |
VIII |
|
|
|
|
|
||||
AU — L-Awstralja |
AU-0 |
Il-pajjiż kollu |
SPF |
|
|
|
|
|
|
P1 |
EP, E |
|
|
|
|
|
|
||||
BPP, DOC, HEP, SRP |
|
|
|
|
|
|
||||
BPR |
I |
|
|
|
|
|
||||
DOR |
II |
|
|
|
|
|
||||
HER |
III |
|
|
|
|
|
||||
POU |
VI |
|
|
|
|
|
||||
RAT |
VII |
|
|
|
|
|
||||
BR — Il-Brażil |
BR-0 |
Il-pajjiż kollu |
SPF |
|
|
|
|
|
|
|
BR-1 |
L-Istati ta’: Rio Grande do Sul, Santa Catarina, Paraná, São Paulo u Mato Grosso do Sul |
RAT, BPR, DOR, HER, SRA |
|
|
|
|
|
|
P1 |
|
BR-2 |
L-Istati ta’: Mato Grosso, Paraná, Rio Grande do Sul, Santa Catarina u São Paulo |
BPP, DOC, HEP, SRP |
|
|
|
|
|
|
||
BR-3 |
Distrito Federal u l-Istati ta’: Goiás, Minas Gerais, Mato Grosso, Mato Grosso do Sul, Paraná, Rio Grande do Sul, Santa Catarina u São Paulo |
WGM |
VIII |
|
|
|
|
|
||
EP, E, POU |
|
|
|
|
|
|
||||
BW — Botswana |
BW-0 |
Il-pajjiż kollu |
SPF |
|
|
|
|
|
|
|
EP, E |
|
|
|
|
|
|
|
|||
BPR |
I |
|
|
|
|
|
|
|||
DOR |
II |
|
|
|
|
|
|
|||
HER |
III |
|
|
|
|
|
|
|||
RAT |
VII |
|
|
|
|
|
|
|||
CA — Il-Kanada |
CA-0 |
Il-pajjiż kollu |
SPF |
|
|
|
|
|
|
|
EP, E |
|
|
|
|
|
|
|
|||
BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRA, SRP |
IV |
|
|
|
|
|
|
|||
WGM |
VIII |
|
|
|
|
|
|
|||
POU, RAT |
|
|
|
|
|
|
|
|||
CH — L-Iżvizzera |
CH-0 |
Il-pajjiż kollu |
|
|
|
|
|
|
|
|
CL — Iċ-Ċili |
CL-0 |
Il-pajjiż kollu |
SPF |
|
|
|
|
|
|
P1 |
EP, E, |
|
|
|
|
|
|
||||
BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRA, SRP |
|
|
|
|
|
|
||||
WGM |
VIII |
|
|
|
|
|
||||
POU, RAT |
|
|
|
|
|
|
||||
CN — Ċina (Ir-Repubblika tan-Nies ta’) |
CN-0 |
Il-pajjiż kollu |
EP |
|
|
|
|
|
|
|
CN-1 |
Il-Provinċja ta’Shandong |
POU, E |
VI |
P2 |
6.2.2004 |
— |
|
|
|
|
GL — Greenland |
GL-0 |
Il-pajjiż kollu |
SPF |
|
|
|
|
|
|
|
EP, WGM |
|
|
|
|
|
|
|
|||
HK — Hong Kong |
HK-0 |
It-territorju kollu tar-Reġjun Speċjali Amministrattiv ta’ Hong Kong |
EP |
|
|
|
|
|
|
|
HR — Il-Kroazja |
HR-0 |
Il-pajjiż kollu |
SPF |
|
|
|
|
|
|
P1 |
BPR, BPP, DOR, DOC, HEP, HER, SRA, SRP |
|
|
|
|
|
|
||||
EP, E, POU, RAT, WGM |
|
|
|
|
|
|
||||
IL — L-Iżrael |
IL-0 |
Il-pajjiż kollu |
SPF |
|
|
|
|
A |
|
|
BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP |
IV |
|
|
|
|
|
||||
WGM |
VIII |
|
|
|
|
|
||||
EP, E POU, RAT |
|
|
|
|
|
|
||||
IN — L-Indja |
IN-0 |
Il-pajjiż kollu |
EP |
|
|
|
|
|
|
|
IS — L-Iżlanda |
IS-0 |
Il-pajjiż kollu |
SPF |
|
|
|
|
|
|
|
EP, E |
|
|
|
|
|
|
|
|||
KR — Il-Korea (Rep) |
KR-0 |
Il-pajjiż kollu |
EP, E |
|
|
|
|
|
|
|
ME — Montenegro |
ME-O |
Il-pajjiż kollu |
EP |
|
|
|
|
|
|
|
MG — Madagascar |
MG-0 |
Il-pajjiż kollu |
SPF |
|
|
|
|
|
|
|
EP, E, WGM |
|
|
|
|
|
|
|
|||
MY — Il-Malażja |
MY-0 |
— |
— |
|
|
|
|
|
|
|
MY-1 |
Il-Peninsula tal-Punent |
EP |
|
|
|
|
|
|
|
|
E |
|
P2 |
6/2/2004 |
|
|
|
|
|||
MK — Ir-Repubblika eks Jugoslava tal-Maċedonja (4) |
MK-0 (4) |
Il-pajjiż kollu |
EP |
|
|
|
|
|
|
|
MX — Il-Messiku |
MX-0 |
Il-pajjiż kollu |
SPF |
|
|
|
|
|
|
|
EP |
|
|
|
|
|
|
|
|||
NA — In-Namibja |
NA-0 |
Il-pajjiż kollu |
SPF |
|
|
|
|
|
|
|
BPR |
I |
|
|
|
|
|
|
|||
DOR |
II |
|
|
|
|
|
|
|||
HER |
III |
|
|
|
|
|
|
|||
RAT, EP, E |
VII |
|
|
|
|
|
|
|||
NC — New Caledonia |
NC-0 |
Il-pajjiż kollu |
EP |
|
|
|
|
|
|
|
NZ — New Zealand |
NZ-0 |
Il-pajjiż kollu |
SPF |
|
|
|
|
|
|
P1 |
BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRA, SRP |
|
|
|
|
|
|
||||
WGM |
VIII |
|
|
|
|
|
||||
EP, E, POU, RAT |
|
|
|
|
|
|
||||
PM — St Pierre u Miquelon |
PM-0 |
Il-pajjiż kollu |
SPF |
|
|
|
|
|
|
|
RS — Is-Serbja (5) |
XS-0 (5) |
Il-pajjiż kollu |
EP |
|
|
|
|
|
|
|
RU — Il-Federazzjoni Russa |
RU-0 |
Il-pajjiż kollu |
EP |
|
|
|
|
|
|
|
SG — Singapore |
SG-0 |
Il-pajjiż kollu |
EP |
|
|
|
|
|
|
|
TH — It-Tajlandja |
TH-0 |
Il-pajjiż kollu |
SPF, EP |
|
|
|
|
|
|
|
WGM |
VIII |
P2 |
23/01/2004 |
|
|
|
|
|||
E, POU, RAT |
|
P2 |
23/01/2004 |
|
|
|
|
|||
TN — It-Tuneżija |
TN-0 |
Il-pajjiż kollu |
SPF |
|
|
|
|
|
|
|
DOR, BPR, BPP, HER |
IV |
|
|
|
|
|
|
|||
WGM |
VIII |
|
|
|
|
|
|
|||
EP, E, POU, RAT |
|
|
|
|
|
|
|
|||
TR — It-Turkija |
TR-0 |
Il-pajjiż kollu |
SPF |
|
|
|
|
|
|
|
E, EP |
|
|
|
|
|
|
|
|||
US — L-Istati Uniti |
US-0 |
Il-pajjiż kollu |
SPF |
|
|
|
|
|
|
|
BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRA, SRP |
IV |
|
|
|
|
|
|
|||
WGM |
VIII |
|
|
|
|
|
|
|||
EP, E, POU, RAT |
|
|
|
|
|
|
|
|||
UY — Uruguay |
UY-0 |
Il-pajjiż kollu |
SPF |
|
|
|
|
|
|
|
EP, E, RAT |
|
|
|
|
|
|
|
|||
ZA — L-Afrika t’Isfel |
ZA-0 |
Il-pajjiż kollu |
SPF |
|
|
|
|
|
|
|
EP, E |
|
|
|
|
|
|
|
|||
BPR |
I |
|
|
|
|
|
|
|||
DOR |
II |
|
|
|
|
|
|
|||
HER |
III |
|
|
|
|
|
|
|||
RAT |
VII |
|
|
|
|
|
|
|||
ZW — Iż-Żimbabwe |
ZW-0 |
Il-pajjiż kollu |
RAT |
VII |
|
|
|
|
|
|
EP, E |
|
|
|
|
|
|
|
PARTI 2
Ċertifikati veterinarji mudell
Mudell(i):
“BPP” |
: |
Ċertifikat veterinarju mudell għat-tjur tat-tgħammir jew produttivi minbarra l-għasafar li ma jtirux |
“BPR” |
: |
Ċertifikat veterinarju mudell għall-għasafar li ma jtirux tat-tgħammir jew produttivi |
“DOC” |
: |
Ċertifikat veterinarju mudell għall-flieles ta’ ġurnata minbarra ta’ l-għasafar li ma jtirux |
“DOR” |
: |
Ċertifikat veterinarju mudell għall-flieles ta’ ġurnata ta’ l-għasafar li ma jtirux |
“HEP” |
: |
Ċertifikat veterinarju mudell għall-bajd għat-tfaqqis ta’ tjur minbarra l-għasafar li ma jtirux |
“HER” |
: |
Ċertifikat veterinarju mudell għall-bajd għat-tfaqqis ta’ l-għasafar li ma jtirux |
“SPF” |
: |
Ċertifikat veterinarju mudell għall-bajd speċifikat mingħajr patoġeni |
“SRP” |
: |
Ċertifikat veterinarju mudell għat-tjur tal-qatla u għat-tjur biex jerġgħu jimtlew il-fornituri ta’ għasafar tal-kaċċa minbarra ta’ l-għasafar li ma jtirux |
“SRA” |
: |
Ċertifikat veterinarju mudell għall-għasafar li ma jtirux tal-qatla |
“POU” |
: |
Ċertifikat veterinarju mudell għal-laħam tat-tjur |
“POU-MI/MSM” |
: |
Ċertifikat veterinarju mudell għal-laħam ikkapuljat u l-laħam tat-tjur separat bil-magni |
“RAT” |
: |
Ċertifikat veterinarju mudell għal-laħam ta’ għasafar li ma jtirux imkabbra għall-konsum uman |
“RAT-MI/MSM” |
: |
Ċertifikat veterinarju mudell għal-laħam ikkapuljat u laħam separat bil-magni ta’ għasafar li ma jtirux imkabbra għall-konsum uman |
“WGM” |
: |
Ċertifikat veterinarju mudell għal-laħam ta’ għasafar tal-kaċċa selvaġġi |
“WGM-MI/MSM” |
: |
Ċertifikat veterinarju mudell għal-laħam ikkapuljat ta’ l-għasafar tal-kaċċa selvaġġi u separat bil-magni |
“E” |
: |
Ċertifikat veterinarju mudell għall-bajd |
“EP” |
: |
Ċertifikat veterinarju mudell għall-prodotti tal-bajd |
Garanzi addizzjonali (AG):
“I” |
: |
Garanziji għall-għasafar li ma jtirux għat-tgħammir u produttivi li ġejjin minn pajjiż terz, territorju, jew żona li mhuwiex ħieles/ħielsa mill-marda ta’ Newcastle, ċertifikat skond il-mudell BPR |
“II” |
: |
Garanziji għall-flieles ta’ ġurnata ta’ l-għasafar li ma jtirux li ġejjin minn pajjiż terz, territorju, jew żona li mhuwiex ħieles/ħielsa mill-marda ta’ Newcastle, ċertifikati skond il-mudell DOR |
“III” |
: |
Garanziji għall-bajd għat-tfaqqis ta’ l-għasafar li ma jtirux li ġejjin minn xi pajjiż terz, territorju, żona territorju, jew żona li mhuwiex ħieles/ħielsa mill-marda ta’ Newcastle ċertifikati skond il-mudell HER |
“IV” |
: |
Garanziji rilevanti għat-tjur tat-tgħammir ta’ Gallus gallus, flieles ta’ ġurnata ta’ Gallus gallus initiżi għal finijiet ta’ tgħammir u bajd għat-tfaqqis ta’ Gallus gallus skond id-dispożizzjonijiet ta’ l-UE dwar il-kontroll tas- Salmonella, ingħataw u għandhom jiġu ċertifikati skond il-mudell BPP, DOC u HEP rispettivament |
“V” |
: |
Garanziji għall-għasafar li ma jtirux tal-qatla li ġejjin minn pajjiż terz, territorju, territorju, jew żona li mhuwiex ħieles/ħielsa mill-marda ta’ Newcastle, ċertifikat skond il-mudell SRA |
“VI” |
: |
garanziji addizzjonali li jkopru l-laħam tat-tjur ċertifikati skond il-mudell POU |
“VII” |
: |
garanziji addizzjonali li jkopru l-laħam ta’ l-għasafar li ma jtirux imkabbra fir-razzett biex jiġu kkonsmati min-nies ċertifikati skond il-mudell RAT |
“VIII” |
: |
garanziji addizzjonali għal-laħam tat-tjur tal-kaċċa selvaġġi ċertifikati skond il-mudell WGM |
Programm ta’ kontroll tas-Salmonella:
“P1” |
: |
Projbizzjoni fuq l-importazzjoni fil-Komunità ta’ tjur tat-tgħammir ta’ Gallus gallus, flieles ta’ ġurnata ta’ Gallus gallus intiżi għall-finijiet ta’ tgħammir u bajd għat-tfaqqis ta’ Gallus gallus minħabba li ma ġiex sottomess programm għall-kontroll tas-Salmonella skond ir-Regolament (KE) Nru 2160/2003 lill-Kummissjoni jew ġie approvat minnha. |
Kundizzjonijiet speċifiċi:
“P2” |
: |
Projbizzjoni fuq l-importazzjoni fil-Komunità jew it-tranżitu minnha minħabba restrizzjonijiet marbuta ma’ xi tfaqqigħa ta’ HPAI |
“P3” |
: |
Projbizzjoni fuq l-importazzjoni fil-Komunità jew it-tranżitu minnha minħabba restrizzjonijiet marbuta ma’ xi tfaqqigħa ta’ ND |
Programm ta’ sorveljanza ta’ l-influwenza tat-tjur u pjan ta’ tilqim kontra l-influwenza tat-tjur:
“A” |
: |
Pajjiż terz, territorju, żona jew kumpartiment li jagħmel programm ta’ sorveljanza dwar l-influwenza tat-tjur skond ir-Regolament (KE) Nru 796/2008 |
“B” |
: |
Pajjiż terz, territorju, żona jew kumpartiment li jagħmel it-tilqim kontra l-influwenza tat-tjur skond ir-Regolament (KE) Nru 798/2008 |
Noti
Noti ġenerali:
(a) |
Ċertifikati veterinarji bbażati fuq il-mudelli fil-Parti 2 ta’ dan l-Anness u skond il-format tal-mudell li jikkorrispondi mal-prodott konċernat għandhom jinħarġu mill-pajjiż, territorju, żona jew kumpartiment esportatur. Huma għandu jkun fihom, skond l-ordni li tidher fil-mudell, iċ-ċertifikati li huma meħtieġa għal kull pajjiż terz u, fejn japplika, dawk ir-rekwiżiti tas-saħħa addizzjonali meħtieġa għall-pajjiż, territorju, żona jew kumpartiment esportatur. Fejn ikunu hemm bżonn ta’ aktar garanziji mill-Istat Membru ta’ l-UE tad-destinazzjoni għall-prodott konċernat, dawn għandhom jitniżżlu fuq l-oriġinal taċ-ċertifikat veterinarju. |
(b) |
Irid jiġi preżentat ċertifikat separat, wieħed għal kull kunsinna tal-prodott konċernat, esportat lejn l-istess destinazzjoni minn xi territorju li jidher fil-kolonni 2 u 3 tal-Parti 1 ta’ dan l-Anness u li ġie trasportat fl-istess vagun tal-ferrovija, vann, ajruplan jew vapur. |
(c) |
L-oriġinal taċ-ċertifikati għandu jkun magħmul minn paġna waħda stampata miż-żewġ naħat jew, fejn tkun meħtieġa aktar kitba, b’tali mod li l-paġni kollha jiffurmaw wieħed sħiħ u ma jistgħux jiġu separati. |
(d) |
Iċ-ċertifikat għandu jissawwar b’talanqas lingwa waħda uffiċjali ta’ l-Istat Membru ta’ l-UE fejn issir l-ispezzjoni fuq il-fruntiera u b’lingwa waħda uffiċjali ta’ l-Istat Membru ta’ l-UE tad-destinazzjoni. Minkejja dan, dawk l-Istati Membri jistgħu jħallu lingwa oħra Komunitarja minflok tagħhom, flimkien ma’, jekk hemm bżonn, traduzzjoni uffiċjali. |
(e) |
Fejn ikun hemm paġni addizzjonali mehmuża maċ-ċertifikat għall-finijiet li jiġu identifikati l-oġġetti li hemm fil-kunsinna, dawk il-paġni addizzjonali għandhom jitqiesu li jiffurmaw parti mill-oriġinal taċ-ċertifikat, dejjem jekk il-firma u t-timbru tal-veterinarju uffiċjali li jiċċertifika jidher fuq kull paġna. |
(f) |
Meta ċ-ċertifikat, inkluż kull paġna addizzjonali kif stipulat f’ (e), ikun magħmul minn aktar minn paġna waħda, kull paġna għandha tkun enumerata “–x(numru tal-paġna) ta’ y(numru totali ta’ paġni)–” fil-qiegħ u għandu jkollha n-numru tal-kodiċi taċ-ċertifikat allokat mill-awtorita kompetenti fin-naħa ta’ fuq. |
(g) |
L-oriġinal taċ-ċertifikat irid jimtela u jiġi ffirmat minn xi veterinarju uffiċjali mhux qabel 24 siegħa mindu tiġi mgħobbija l-kunsinna għall-importazzjonijiet lejn il-Komunita, sakemm ma jkunx dikjarat mod ieħor. Għal dak il-għan, l-awtoritajiet kompetenti tal-pajjiż esportatur għandhom jassiguraw li l-prinċipji ta’ ċertifikazzjoni ekwivalenti għal dawk stipulati fid-Direttiva 96/93/KE jiġu segwiti. Il-kulur tal-firma għandu jkun differenti minn dak ta’ l-istampar. L-istess regola għandha tapplika għat-timbri barra dawk li huma imbuzzati ‘l barra jew watermarks. |
(h) |
L-oriġinal taċ-ċertifikat ird ikun mal-kunsinna safejn jikkonċerna l-post ta’ spezzjoni fuq il-fruntiera ta’ l-UE. |
Noti addizzjonali għat-tjur u l-flieles ta’ ġurnata:
(i) |
Iċ-ċertifikat għandu jkun validu għal 10 ijiem mid-data tal-ħruġ, sakemm ma jkunx dikjarat mod ieħor. Fil-każ ta’ trasport bil-vapur, il-perjodu ta’ validita għandu jiġi estiż biż-żmien meħud għall-vjaġġ. Għal dak il-għan, l-oriġinal ta’ xi dikjarazzjoni mill-kaptan tal-vapur, magħmul skond l-Anness II, għandu jiġi mehmuż maċ-ċertifikat veterinarju. |
(j) |
It-tjur u l-flieles ta’ ġurnata m’għandhomx jinġarru ma’ tjur u flieles ta’ ġurnata oħra li jew mhumiex intiżi għall-Komunità Ewropea jew huma ta’ status tas-saħħa iktar baxx. |
(k) |
It-tjur u l-flieles ta’ ġurnata m’għandhomx waqt il-ġarr lejn il-Komunità jiġu mċaqalqa minn jew jinħattu f’xi pajjiż terz, territorju, żona jew kumpartiment li minnu l-importazzjonijiet ta’ dawk it-tjur u flieles ta’ ġurnata mhumiex awtorizzati fil-Komunità. |
Ċertifikat veterinarju mudell għat-tjur tat-tgħammir jew tjur produttivi barra mill-għasafar li ma jtirux (BPP)
Test ta 'immaġni
Test ta 'immaġni
Test ta 'immaġni
Test ta 'immaġni
Test ta 'immaġni
Ċertifikat veterinarju mudell għall-għasafar tat-tgħammir jew produttivi (BPR)
Test ta 'immaġni
Test ta 'immaġni
Test ta 'immaġni
Test ta 'immaġni
Test ta 'immaġni
Ċertifikat veterinarju mudell għall-flieles ta’ ġurnata minbarra dawk ta’ l-għasafar li ma jtirux (DOC)
Test ta 'immaġni
Test ta 'immaġni
Test ta 'immaġni
Test ta 'immaġni
Test ta 'immaġni
Test ta 'immaġni
Ċertifikat veterinarju mudell għall-flieles ta’ ġurnata ta’ l-għasafar li ma jtirux (DOR)
Test ta 'immaġni
Test ta 'immaġni
Test ta 'immaġni
Test ta 'immaġni
Test ta 'immaġni
Ċertifikat veterinarju mudell għall-bajd tat-tfaqqis ta’ tjur minbarra l-għasafar li ma jtirux (HEP)
Test ta 'immaġni
Test ta 'immaġni
Test ta 'immaġni
Test ta 'immaġni
Test ta 'immaġni
Ċertifikat veterinarju mudell għall-bajd tat-tfaqqis ta’ għasafar li ma jtirux (HER)
Test ta 'immaġni
Test ta 'immaġni
Test ta 'immaġni
Test ta 'immaġni
Test ta 'immaġni
Ċertifikat veterinarju mudell għall-bajd speċifikat bla patoġeni (SPF)
Test ta 'immaġni
Test ta 'immaġni
Test ta 'immaġni
Ċertifikat veterinarju mudell għat-tjur tal-qatla u għat-tjur biex jerġgħu jimtlew il-fornituri ta’ għasafar tal-kaċċa minbarra l-għasafar li ma jtirux (SRP)
Test ta 'immaġni
Test ta 'immaġni
Test ta 'immaġni
Test ta 'immaġni
Ċertifikat veterinarju mudell għall-għasafar li ma jtirux tal-qatla (SRA)
Test ta 'immaġni
Test ta 'immaġni
Test ta 'immaġni
Test ta 'immaġni
Ċertifikat veterinarju mudell għal-laħam tat-tjur (POU)
Test ta 'immaġni
Test ta 'immaġni
Test ta 'immaġni
Test ta 'immaġni
Ċertifikat veterinarju mudell għal-laħam ikkapuljat u l-laħam tat-tjur separat bil-magni (POU-MI/MSM)
(Għadu mhux stabbilit)
Ċertifikat veterinarju mudell għal-laħam ta’ għasafar li ma jtirux imkabbra fl-irziezet għall-konsum uman (RAT)
Test ta 'immaġni
Test ta 'immaġni
Test ta 'immaġni
Test ta 'immaġni
Ċertifikat veterinarju mudell għal-laħam ikkapuljat u laħam separat bil-magni ta’ għasafar li ma jtirux għall-konsum uman (RAT-MI/MSM)
(Għadu mhux stabbilit)
Ċertifikat veterinarju mudell għal-laħam ta’ għasafar tal-kaċċa selvaġġi (WGM)
Test ta 'immaġni
Test ta 'immaġni
Test ta 'immaġni
Ċertifikat veterinarju mudell għal-laħam ikkapuljat ta’ l-għasafar tal-kaċċa selvaġġi u laħam separat bil-magni (WGM-MI/MSM)
(Għadu mhux stabbilit)
Ċertifikat veterinarju mudell għall-bajd (E)
Test ta 'immaġni
Test ta 'immaġni
Test ta 'immaġni
Ċertifikat veterinarju mudell għall-prodotti tal-bajd (EP)
Test ta 'immaġni
Test ta 'immaġni
(1) Prodotti, inkluż dawk li jinġarru fuq l-ibħra mqallba, magħmula qabel din id-data jistgħu jiġu impurtati fil-Komunità waqt perjodu ta’ 90 jum minn din id-data.
(2) Il-prodotti biss magħmula wara din id-data jistgħu jiġu impurtati fil-Komunità.
(3) Ċertifikati skond il-ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Żvizzera dwar il-kummerċ fi prodotti agrikoli (ĠU L 114, 30.4.2002, p. 132 kif emendata l-aħħar).
(4) Ir-Repubblika eks Jugożlava tal-Maċedonja; kodiċi provviżorju bl-ebda mod ma jippreġudika n-nomenklatura definittiva għal dan il-pajjiż li għandha tinqabel wara li jintemmu n-negozjati li qed iseħħu bħalissa dwar dan is-suġġett fin-Nazzjonijiet Uniti.
(5) Li ma jinkludux il-Kosovo, kif definit mir-Reżoluzzjoni tal-Kunsill tas-Sigurtà tan-Nazzjonijiet Uniti 1244 ta’ l-10 ta’ Ġunju 1999.
ANNESS II
(kif hemm referenz għalih fl-Artikolu 4)
(Biex jimtela u jiġi mehmuż maċ-ċertifikat veterinarju fejn il-ġarr ta’ tjur u flieles ta’ ġurnata lejn il-fruntiera tal-Komunità Ewropea jinkludi it-trasport bil-vapur, anki għal parti mill-vjaġġ.)
Test ta 'immaġni
ANNESS III
ATTI KOMUNITARJI, STANDARDS U PROĊEDURI INTERNAZZJONALI GĦALL-EŻAMINAR, TEĦID TA’ KAMPJUNI U TTESTJAR KIF IMSEMMI FL-ARTIKOLU 6
I. Qabel l-importazzjoni fil-Komunità
Metodi għall-istandardizzazzjoni ta’ materjal u proċeduri għall-eżaminar, it-teħid ta’ kampjuni u l-ittestjar għal:
(1) |
Influwenza tat-tjur
|
(2) |
Marda ta’ Newcastle
|
(3) |
Salmonella pullorum u Salmonella gallinarum
|
(4) |
Salmonella arizonae
|
(5) |
Mycoplasma gallisepticum
|
(6) |
Mycoplasma meleagridis Il-Kapitolu III ta’ l-Anness II tad-Direttiva 90/539/KEE. |
(7) |
Salmonella ta’ importanza għas-saħħa pubblika Il-metodu ta’ skoperta rakkomandat mil-laboratorju ta’ referenza Komunitarju (CRL) għas-Salmonella f'Bilthoven, in-Netherlands, jew għandu jintuża' metodu ekwivalenti. Dak il-metodu hu deskritt fil-verżjoni preżenti ta’ l-abbozz Anness D ta’ ISO 6579 (2002): 'Skoperta tas-Salmonella spp. Fil-ħmieġ ta’ l-annimali u f’kampjuni ta’ l-ewwel stadju ta’ produzzjoni'. F’dak il-metodu ta’ skoperta, strument semi-solidu (strument modifikat semi-solidu Rappaport-Vassiladis, MSRV) jintuża bħala l-unika strument selettiv ta’ arrikkiment. It-teħid ta’ serotipi għandu jsir skond l-iskema Kaufmann-White jew metodu ekwivalenti. |
II. Wara l-importazzjoni fil-Komunità
Proċeduri kampjunarji u ta’ l-ittestjar għall-influwenza tat-tjur u l-marda ta’ Newcastle:
Matul il-perjodu msemmi fil-punt II.1 ta’ l-Anness VIII, il-veterinarju uffiċjali għandu jieħu kampjuni mit-tjur impurtati għall-eżami viroloġiku, biex jiġu ttestjati kif ġej:
— |
Bejn is-seba’ u l-ħmistax-il ġurnata wara li jibda l-perjodu ta’ iżolament, irid jittieħed tajjar bil-ħmieġ mill-għasafar kollha fejn il-kunsinna fiha inqas minn 60 għasfur, u minn talanqas 60 għasfur fejn il-kunsinni fihom aktar minn 60 għasfur; |
— |
L-ittestjar ta’ kampjuni jrid isir f’laboratorju uffiċjali maħtur mill-awtorita kompetenti, bl-użu ta’ proċeduri dijanjostiċi għal:
|
III. Rekwiżiti ġenerali
— |
Il-kampjuni jistgħu jiġu mqiegħda flimkien, soġġetti għal massimu ta’ ħames snin mill-għasafar individwali f’kull grupp. |
— |
L-iżolati tal-vajrus iridu jintbagħtu minnufih lil-laboratorju ta’ referenza nazzjonali. |
(1) ĠU L 237, 31.8.2006, p. 1.
(2) http://www.oie.int/eng/normes/mmanual/A_summry.htm
ANNESS IV
(kif imsemmi fl-Artikolu 8(2)(d), l-Artikolu 9(2)(b) u l-Artikolu 10)
REKWIŻITI GĦAL PROGRAMMI TA’ SORVELJANZA TA’ L-INFLUWENZA TAT-TJUR U INFORMAZZJONI LI TRID TINGĦATA (1)
I. Rekwiżiti għas-sorveljanza ta’ l-influwenza tat-tjur fit-tjur imwettqa f’pajjiżi terzi, territorji, żoni jew kumpartimenti kif imsemmija fl-Artikolu 10.
A. sorveljanza għall-influwenza tat-tjur fit-tjur:
(1) |
Deskrizzjoni ta’ l-għanijiet |
(2) |
Pajjiż terz, territorju, żona jew kumpartiment (żomm kif jixraq): |
(3) |
Tip ta’ sorveljanza:
|
(4) |
Kriterji kampjunarji:
|
(5) |
Bażi statistika għal numru ta’ stabbilimenti kampjunati:
|
(6) |
Frekwenza kampjunarja |
(7) |
Numru ta’ kampjuni meħuda għal kull stabbiliment/barrakka |
(8) |
Perjodu taż-żmien għat-teħid ta’ kampjuni |
(9) |
Tip ta’ kampjuni meħuda (tessut, ħmieġ, tajjar mill-ħmieġ/orofarinġeali/traċeali) |
(10) |
Testijiet tal-laboratorju użati (per eżempju, AGID, PCR, HI, Iżolament tal-vajrus.) |
(11) |
Indikazzjoni tal-laboratorji li jwettqu l-ittestjar fil-livell ċentrali, reġjonali jew lokali (żomm kif jixraq) Indikazzjoni tal-laboratorju ta’ referenza li jwettaq l-ittestjar konfermatorju (laboratorju ta’ referenza nazzjonali għall-influwenza tat-tjur, OIE jew laboratorju ta’ referenza tal-Komunità għall-influwenza tat-tjur) |
(12) |
Sistema/protokoll ta’ rappurtaġġ użati għar-riżultati ta’ sorveljanza dwar l-influwenza tat-tjur (inkluż ir-riżultati fejn dawn jeżistu) |
(13) |
Investigazzjonijiet li jsiru wara tar-riżultati pożittivi għas-subtipi H5 u H7. |
B. fejn ikun hemm informazzjoni dwar is-sorveljanza għall-influwenza tat-tjur fl-għasafar selvaġġi biex jiġu evalwati l-fatturi ta’ riskju għall-introduzzjoni ta’ l-influwenza tat-tjur fit-tjur:
(1) |
Tip ta’ sorveljanza:
|
(2) |
Kriterji kampjunarji |
(3) |
Immirar ta’ speċi ta’ għasafar selvaġġi (indika l-ismijiet ta’ l-ispeċi bil-Latin) |
(4) |
Immirar ta’ oqsma magħżula |
(5) |
Informazzjoni msemmija fil-punt 6 u l-punti 8 sa 12 tal-Parti I.A. |
II. Sorveljanza ta’ l-influwenza tat-tjur li trid issir wara li tkun faqqgħet dik il-marda f’xi pajjiż terz, territorju, żona jew kumpartiment li qabel ma kellux dik il-marda, kif imsemmi fl-Artikoli 8(2)(d) u 9(2)(b)
Is-sorveljanza għall-influwenza tat-tjur trid tipprovdi talanqas il-kunfidenza permezz ta’ kampjun rappreżentattiv bl-addoċċ tal-popolazzjonijiet li huma f’riskju biex juru n-nuqqas ta’ infezzjoni billi jqisu ċ-ċirkostanzi epidemjoloġiċi speċifiċi marbuta mat-tfaqqigħ konċernat.
(1) Jekk jogħġbok agħti informazzjoni dettaljata kemm hemm bżonn sabiex tkun tista’ ssir evalwazzjoni kif imiss tal-programm.
ANNESS V
(kif imsemmi fl-Artikolu 11(a))
INFORMAZZJONI LI TRID TIĠI SOTTOMESSA MINN XI PAJJIŻ TERZ LI JLAQQAM KONTRA L-INFLUWENZA TAT-TJUR (1)
I. Rekwiżiti għall-pjanijiet ta’ tilqim magħmula f’pajjiż terz, territorju, żona jew kumpartiment kif imsemmi fl-Artikolu 11
(1) |
Pajjiż, territorju, żona jew kumpartiment (żomm kif jixraq) |
(2) |
Storja tal-marda (tfaqqigħ li kien hemm qabel fit-tjur jew każijiet fl-għasafar selvaġġi ta’ HPAI/LPAI) |
(3) |
Deskrizzjoni tar-raġunijiet għad-deċiżjoni dwar l-introduzzjoni tat-tilqim |
(4) |
Valutazzjoni tar-riskju bbażata fuq:
|
(5) |
Żona ġeografika fejn isir it-tilqim |
(6) |
Numru ta’ stabbilimenti fiż-żona tat-tilqim |
(7) |
Numru ta’ stabbilimenti fejn isir it-tilqim, jekk differenti min-numru fil-punt 6 |
(8) |
Speċi u kategoriji ta’ tjur jew għasafar oħra maqbuda fit-territorju tat-tilqim, żona jew kumpartiment |
(9) |
Numru ta’ tjur approssimattiv jew tjur oħra maqbuda fl-istabbilimenti msemmija fil-punt 7 |
(10) |
Sommarju tal-karatteristiċi tat-tilqim |
(11) |
Awtorizzazzjoni, tqandil, fabbrikazzjoni, ħżin, fornitura, distribuzzjoni u bejgħ tat-tilqim ta’ l-influwenza tat-tjur fit-territorju nazzjonali |
(12) |
Implimentazzjoni ta’ strateġija tad-DIVA |
(13) |
Tul taż-żmien maħsub għall-kampanja ta’ tilqim |
(14) |
Dispożizzjonijiet u restrizzjonijiet dwar iċ-ċaqliq ta’ tjur imlaqqma u prodotti tat-tjur li ġejjin minn tjur imlaqqma jew għasafar oħra maqbuda mlaqqma |
(15) |
Testijiet kliniċi u fil-laboratorju li saru fl-istabbilimenti mlaqqma u/jew li jinsabu fiż-żona tat-tilqim (eż. ittestjar ta’ l-effikaċja u ta’ qabel iċ-ċaqliq eċċ.) |
(16) |
Mezzi li bihom jinżammu r-rekords (eż. għat-tagħrif dettaljat imsemmi fil-punt 15) u jiġu reġistrati l-istabbilimenti fejn sar it-tilqim. |
II. Sorveljanza għal pajjiżi terzi, territorji, żoni jew kumpartimenti li jlaqqmu kontra l-influwenza tat-tjur kif imsemmija fl-Artikolu 11
Fejn it-tilqim isir f’pajjiż terz, territorju, żona jew kumpartiment l-istabbilimenti kummerċjali kollha li jiġu mlaqqma kontra l-influwenza tat-tjur iridu jgħaddu mill-ittestjar tal-laboratorju u l-informazzjoni li ġejja, flimkien ma’ l-informazzjoni msemmija fil-Parti I.A ta’ l-Anness IV, għandha tiġi sottomessa:
(1) |
Numru ta’ stabbilimenti mlaqqma fiż-żona għal kull kategorija |
(2) |
Numru ta’ stabbilimenti mlaqqma li jridu jittieħdu kampjuni tagħhom għal kull kategorija ta’ tjur |
(3) |
Użu ta’ għasafar sentinelli (indika l-ispeċi u n-numru ta’ għasafar sentinelli użati għal kull barrakka) |
(4) |
Numru ta’ kampjuni meħuda għal kull stabbiliment u/jew barrakka |
(5) |
Data dwar l-effikaċja tal-vaċċin. |
(1) Jekk jogħġbok agħti informazzjoni dettaljata kemm hemm bżonn sabiex tkun tista’ ssir evalwazzjoni kif imiss tal-programm.
ANNESS VI
(kif imsemmi fl-Artikolu 12(1)(b) u (2)(c)(ii) u l-Artikolu 13(1)(a))
KRITERJI GĦAL VAĊĊINI RIKONUXXUTI TAL-MARDA TA’ NEWCASTLE
I. Kriterji ġenerali
(1) |
Il-vaċċini jridu jiġu reġistrati mill-awtoritajiet kompetenti tal-pajjiż terz konċernat qabel ma jitħallew jitqassmu u jintużaw. Għal dik ir-reġistrazzjoni, l-awtoritajiet kompetenti jridu jserrħu fuq fajl komplut bid-data dwar l-effikaċja u li ma tagħmilx ħsara, għal vaċċini impurtati l-awtoritajiet kompetenti jistgħu jserrħu fuq data ċċekkjata mill-awtoritajiet kompetenti tal-pajjiż fejn isir il-vaċċin, dejjem jekk dawn l-ispezzjonijiet saru b’konformità ma’ standards aċċettati internazzjonalment. |
(2) |
Barra minn dan, l-importazzjonijiet jew il-produzzjoni u d-distribuzzjoni tal-vaċċini jridu jiġu kkontrollati mill-awtoritajiet kompetenti tal-pajjiż terz konċernat. |
(3) |
Qabel ma titħalla ssir id-distribuzzjoni, kull kunsinna ta’ vaċċini trid tiġi ttestjata li ma tagħmilx ħsara, speċjalment rigward l-attenwazzjoni jew l-inattivazzjoni u n-nuqqas ta’ aġenti kontaminati mhux mixtieqa, u dwar l-effikaċja għan-nom ta’ l-awtoritajiet kompetenti. |
II. Kriterji speċifiċi
(1) |
Vaċċini ħajja tal-marda ta’ Newcastle għandhom jiġu ppreparati minn razza ta’ vajrus tal-marda ta’ Newcastle li għaliha ż-żerriegħa ewlenija ġiet ittestjata u ntwera li għandha indiċi tal-patoġeniċità intraċerebrali (ICPI) ta’ jew:
|
(2) |
Il-vaċċini mhux attivati tal-marda ta’ Newcastle għandhom jiġu ppreparati minn razza tal-vajrus tal-marda ta’ Newcastle b’indiċi tal-patoġeniċità intraċerebrali (ICPI) fi flieles ta’ ġurnata ta’ inqas minn 0,7, jekk mhux inqas minn 108 EID50 jiġu amministrati fuq kull għasfur fit-test ta’ l-ICPI. |
ANNESS VII
(kif imsemmi fl-Artikolu 13)
REKWIŻITI OĦRA TAS-SAĦĦA
I. għat-tjur, flieles ta’ ġurnata u bajd għat-tfaqqis li ġejjin minn xi pajjiż terz, territorju, żona jew kumpartiment fejn it-tilqim użat kontra l-marda ta’ newcastle ma jilħaqx il-kriterji ta’ l-anness vi
(1) |
Fejn il-pajjiż terz, territorju, żona jew kumpartiment ma jipprojbixxix l-użu ta’ tilqim kontra l-marda ta’ Newcastle li ma jilħqux il-kriterji speċifiċi mogħtija fl-Anness VI ir-rekwiżiti tas-saħħa addizzjonali li ġejjin għandhom japplikaw għal:
|
(2) |
Fejn il-flieles ta’ ġurnata jiġu impurtati minn xi pajjiż terz, territorju, żona jew kumpartiment kif imsemmi fil-punt 1, il-flieles ta’ ġurnata u l-bajd għat-tfaqqis li minnhom huma mnissla l-flieles ta’ ġurnata ma jridx ikun kellhom kuntatt fil-post fejn faqqsu jew matul il-ġarr ma’ tjur jew bajd tat-tfaqqis li ma jilħqux ir-rekwiżiti mogħtija fil-punt 1(a) sa (d). |
II. Għal-laħam tat-tjur
Il-laħam tat-tjur irid jiġi mit-tjur tal-qatla li:
(a) |
ma tlaqqmux b’vaċċini magħmula minn żerriegħa ewlenija tal-vajrus tal-marda ta’ Newcastle li juru patoġeniċita ogħla mir-razez lentoġeniċi tal-vajrus fi żmien 30 ġurnata qabel il-qatla; |
(b) |
għaddew minn test ta’ iżolament tal-vajrus għall-marda ta’ Newcastle, magħmul f’laboratorju uffiċjali fil-ħin tal-qatla fuq kampjun bl-addoċċ ta’ tajjar bil-ħmieġ minn talanqas 60 għasfur f’kull qatgħa konċernata u li fih l-ebda paramiksovajrusis avjarji b’Indiċi tal-Patoġeniċità Intraċerebrali (ICPI) ta’ aktar minn 0,4; |
(c) |
ma ġewx f’kuntatt fi 30 ġurnata qabel id-data tal-qatla ma’ tjur li ma jilħqux il-kundizzjonijiet stipulati f’(a) u (b). |
ANNESS VIII
(kif imsemmi fl-Artikolu 14(1)(a))
TJUR TAT-TGĦAMMIR U PRODUTTIVI MINBARRA L-GĦASAFAR LI MA JTIRUX, BAJD GĦAT-TFAQQIS U FLIELES TA’ ĠURNATA MINBARRA DAWK TA’ L-GĦASAFAR LI MA JTIRUX
I. Rekwiżiti applikabbli qabel l-importazzjoni
(1) |
Tjur tat-tgħammir u tjur produttivi minbarra l-għasafar li ma jtirux, bajd għat-tfaqqis u flieles ta’ ġurnata minbarra dawk ta’ għasafar li ma jtirux għall-importazzjoni fil-Komunità għandhom jiġu biss minn stabbilimenti li ġew approvati mill-awtorità kompetenti tal-pajjiż terz konċernat skond il-kundizzjonijiet li huma talanqas stretti daqs dawk stipulati fl-Anness II tad-Direttiva 90/539/KEE u fejn dik l-approvazzjoni ma ġietx sospiża jew irtirata. |
(2) |
Fejn it-tjur tat-tgħammir u t-tjur produttivi minbarra l-għasafar li ma jtirux, bajd għat-tfaqqis u flieles ta’ ġurnata minbarra l-għasafar li ma jtirux u/jew qatgħat ta’ l-oriġini jridu jgħaddu mill-ittestjar biex jilħqu r-rekwiżiti taċ-ċertifikati veterinarji rilevanti stipulati fir-Regolament, teħid ta’ kampjuni għat-testjar u l-ittestjar innifsu jrid isir skond l-Anness III. |
(3) |
Il-bajd għat-tfaqqis għall-importazzjoni fil-Komunità għandu jkollu fuqu l-isem tal-pajjiż terz ta’ l-oriġini u l-kelma “tfaqqis” li tkun ogħla minn 3mm b’waħda mil-lingwi uffiċjali tal-Komunità. |
(4) |
Kull pakkett ta’ bajd għat-tfaqqis kif imsemmi fil-punt 3 għandu jkun fih biss bajd ta’ speċi, kategorija u tip wieħed ta’ tjur mill-istess pajjiż terz, territorju, żona jew kumpartiment ta’ l-oriġini u konsenjatur, u għandu jkollu fuqu talanqas id-dettalji li ġejjin:
|
(5) |
Kull kaxxa ta’ flieles ta’ ġurnata impurtati għandu jkun fiha speċi waħda, kategorija waħda u tip wieħed ta’ tjur mill-istess pajjiż terz, territorju, żona jew kumpartiment ta’ oriġini, post tat-tfaqqis u konsenjatur u għandu jkollha fuqha talanqas id-dettalji li ġejjin:
|
II. Rekwiżiti applikabbli wara l-importazzjonijiet
(1) |
Tjur impurtati u tjur produttivi minbarra l-għasafar li ma jtirux u l-flieles ta’ ġurnata minbarra dawk ta’ l-għasafar li ma jtirux għandhom jinżammu fl-istabbiliment(i) tad-destinazzjoni mid-data tal-wasla tagħhom:
Minkejja dan, il-perjodu stipulat f’(a) jista’ jiġi mnaqqas għal tliet ġimgħat, dejjem jekk it-teħid ta’ kampjuni u l-ittestjar skond l-Anness III sar b’riżultati favorevoli. |
(2) |
It-tjur tat-tgħammir u t-tjur produttivi minbarra l-għasafar li ma jtirux li tfaqqsu minn bajd tat-tfaqqis impurtat għandhom jinżammu għal talanqas tliet ġimgħat mid-data tat-tfaqqis jew fl-istabbiliment(i) li fih intbagħtu t-tjur wara li faqqsu. Fejn il-flieles ta’ ġurnata ma jitkabbrux fl-Istat Membru li importa l-bajd għat-tfaqqis, huma għandhom jinġarru direttament lejn id-destinazzjoni finali (kif speċifikat fil-punti 1.10 u 1.11 taċ-ċertifikat tas-saħħa, Mudell 2 fl-Anness IV tad-Direttiva 90/539/KEE) u li nżammu hemm għal talanqas tliet ġimgħat mid-data tat-tfaqqis. |
(3) |
Matul il-perjodi rilevanti, kif imsemmija fil-punti 1 u 2, tjur tat-tgħammir u produttivi impurtati kif ukoll flieles ta’ ġurnata u tjur tat-tgħammir tjur tat-tgħammir u produttivi minbarra l-għasafar li ma jtirux li tfaqqsu minn bajd tat-tfaqqis impurtat għandhom jinżammu f’iżolament fid-djar tat-tjur fejn m’hemmx qatgħat oħra. Minkejja dan, huma jistgħu jiġu introdotti fi djar tat-tjur fejn diġa’ hemm tjur tat-tgħammir u produttivi u l-flieles ta’ ġurnata. F’dak il-każ, il-perjodi rilevanti msemmija fil-punti 1 u 2 għandhom jibdew mid-data ta’ l-introduzzjoni ta’ l-aħħar għasfur impurtat u l-ebda tjur preżenti m’għandhom jitmexxew mid-djar tat-tjur qabel ma jintemmu dawk il-perjodi. |
(4) |
Il-bajd għat-tfaqqis impurtat għandu jitfaqqas f’inkubaturi u postijiet tat-tfaqqis separati. Minkejja dan, bajd għat-tfaqqis impurtat jista’ jiġi mdaħħal f’inkubaturi u postijiet tat-tfaqqis fejn m’hemmx diġa bajd ieħor tat-tfaqqis. F’dak il-każ, il-perjodi msemmija fil-punti 1 u 2 għandhom jibdew mid-data ta’ l-introduzzjoni ta’ l-aħħar bajd tat-tfaqqis impurtata. |
(5) |
Mhux aktar tard mid-data ta’ skadenza tal-perjodi rilevanti kif stipulat fil-punt 1 jew 2, it-tjur tat-tgħammir u produttivi impurtati kif ukoll il-flieles ta’ ġurnata għandhom jgħaddu minn eżami kliniku li jsir mill-veterinarju uffiċjali u, fejn hemm bżonn, għandhom jittieħdu kampjuni biex jissorveljaw l-istat ta’ saħħithom. |
ANNESS IX
(kif imsemmija fl-Artikolu 14(1)(b))
GĦASAFAR LI MA JTIRUX GĦAT-TGĦAMMIR U L-PRODUZZJONI, BAJD TAT-TFAQQIS U FLIELES TA’ ĠURNATA TAGĦHOM
I. Rekwiżiti applikabbli qabel l-importazzjoni
(1) |
L-għasafar li ma jtirux impurtati għat-tgħammir u l-produzzjoni (“għasafar li ma jtirux”) għandhom jiġu identifikati permezz ta’ tabella ma’ l-għonq u/jew mikroċipep li jkollhom fuqhom il-kodiċi ISO tal-pajjiż terz ta’ l-oriġini. Dawk il-mikroċipep iridu jikkonformaw ma’ l-istandards ISO. |
(2) |
Il-bajd tat-tfaqqis impurtat ta’ l-għasafar li ma jtirux għandu jkun immarkat b’timbru li jindika l-kodiċi ISO tal-pajjiż terz ta’ l-oriġini u n-numru ta’ approvazzjoni ta’ l-istabbiliment ta’ l-oriġini. |
(3) |
Kull pakkett ta’ bajd tat-tfaqqis kif imsemmi fil-punt 2 għandu jkun fih biss bajd ta’ l-għasafar li ma jtirux mill-istess pajjiż terz, territorju, żona jew kumpartiment ta’ l-oriġini u konsenjatur, u għandu jkollu fuqu talanqas id-dettalji li ġejjin:
|
(4) |
Kull kaxxa ta’ flieles ta’ ġurnata impurtati ta’ għasafar li ma jtirux għat-tgħammir u l-produzzjoni għandu jkun fih biss għasafar li ma jtirux mill-istess pajjiż terz, territorju, żona jew kumpartiment ta’ l-oriġini, stabbiliment u konsenjatur, u għandu jkollha fuqha talanqas id-dettalji li ġejjin:
|
II. Rekwiżiti applikabbli wara l-importazzjoni
(1) |
Wara li jkunu saru l-kontrolli fuq l-importazzjoni skond id-Direttiva 91/496/KEE, il-kunsinni ta’ għasafar li ma jtirux u bajd tat-tfaqqis tagħhom għandhom jinġarru direttament lejn id-destinazzjoni finali. |
(2) |
L-għasafar li ma jtirux impurtati u l-flieles ta’ ġurnata tagħhom għandhom jinżammu fl-istabbiliment(i) tad-destinazzjoni mid-data tal-wasla tagħhom:
|
(3) |
L-għasafar li ma jtirux li tfaqqsu minn bajd tat-tfaqqis impurtat għandhom jinżammu għal perjodu ta’ mill-anqas tliet ġimgħat mid-data tat-tfaqqis f’post tat-tfaqqis jew fl-istabbiliment(i) li fih intbagħtu wara li faqqsu. |
(4) |
Matul il-perjodi rilevanti kif imsemmija fil-punti 2 u 3, għasafar li ma jtirux impurtati u għasafar li ma jtirux li tfaqqsu minn bajd tat-tfaqqis impurtat għandhom jinżammu f’iżolament fi djar tat-tjur fejn ma kienx hemm diġà għasafar li ma jtirux jew tjur oħra. Minkejja dan, huma jistgħu jiddaħħlu fi djar tat-tjur fejn ma kienx hemm diġà għasafar oħra li ma jtirux jew tjur oħra. F’dak il-każ, il-perjodi msemmija fil-punti 2 u 3 għandhom jibdew mid-data ta’ l-introduzzjoni ta’ l-aħħar għasfur li ma jtirx impurtat u l-ebda għasafar li ma jtirux jew tjur preżenti m’għandhom jitmexxew mid-dar tat-tjur qabel ma jintemmu dawk il-perjodi. |
(5) |
Bajd tat-tfaqqis impurtat għandu jitfaqqas f’inkubaturi u postijiet tat-tfaqqis separati. Minkejja dan, bajd tat-tfaqqis impurtat jista’ jiddaħħal f’inkubaturi u postijiet tat-tfaqqis fejn hemm diġa bajd ieħor tat-tfaqqis. F’dak il-każ, il-perjodi msemmija f’punti 2 u 3 għandhom jibdew mid-data ta’ l-introduzzjoni ta’ l-aħħar bajda tat-tfaqqis impurtata u l-miżuri kif stipulati f’dawk il-punti għandhom japplikaw. |
(6) |
Mhux aktar tard mid-data ta’ skadenza tal-perjodi rilevanti kif imsemmija fil-punt 2 jew 3, l-għasafar li ma jtirux impurtati u l-flieles ta’ ġurnata tagħhom għandhom jgħaddu minn eżami kliniku li jsir minn veterinarju uffiċjali u, fejn hemm bżonn, għandhom jittieħdu kampjuni biex jissorveljaw l-istat ta’ saħħithom. |
III. Rekwiżiti għall-għasafar li ma jtirux għat-tgħammir u l-produzzjoni u l-flieles ta’ ġurnata tagħhom mill-Ażja u l-Afrika applikabbli ma’ l-importazzjoni tagħhom fil-Komunità
Il-miżuri protettivi għad-deni Crimean-Congo li jġib l-emorraġija mogħtija fil-Parti I ta’ l-Anness X għandhom japplikaw għall-għasafar li ma jtirux tat-tgħammir u l-produzzjoni u l-flieles ta’ ġurnata tagħhom li ġejjin minn pajjiżi terzi, territorji, żoni jew kumpartimenti fl-Ażja u l-Afrika.
L-għasafar kollha li ma jtirux li ttestjaw pożittiv fit-test kompettiv ELISA għall-antikorpi għad-deni Crimean Congo li jġib l-emorraġija kif hemm stipulat fih għandhom jinqerdu.
L-għasafar kollha ta’ l-istess kunsinna għandhom jiġu ttestjati mill-ġdid permezz tat-test kompetittiv ELISA 21 ġurnata wara d-data tat-teħid ta’ kampjuni oriġinali. Fejn xi għasfur jittestja pożittiv l-għasafar kollha fl-istess kunsinna għandhom jinqerdu.
IV. Rekwiżiti għall-għasafar li ma jtirux tat-tgħammir u l-produzzjoni minn pajjiż terz, żona jew kumpartiment meqjus li hu infettat bil-marda ta’ Newcastle
Ir-regoli li ġejjin għandhom japplikaw għall-għasafar li ma jtirux u l-bajd tat-tfaqqis tagħhom li ġejjin minn pajjiż terz, territorju, żona jew kumpartiment meqjus li hu infettat bil-marda ta’ Newcastle u għall-flieles ta’ ġurnata li tfaqqsu minn dak il-bajd:
(a) |
qabel id-data li fiha jibda l-perjodu ta’ iżolament, l-awtorità kompetenti għandha tiċċekkja l-faċilitajiet ta’ iżolament kif imsemmija fil-punt 4 tal-Parti II ta’ dan l-Anness biex tivverifika jekk humiex sodisfaċenti; |
(b) |
matul il-perjodi rilevanti kif imsemmija fil-punti 2 u 3 tal-Parti II ta’ dan l-Anness għandu jsir test ta’ l-iżolament tal-vajrus għall-marda ta’ Newcastle fuq tajjar bil-ħmieġ jew kampjun bil-ħmieġ minn kull għasfur li ma jtirx; |
(c) |
fejn l-għasafar li ma jtirux iridu jintbagħtu lejn xi Stat Membru, li l-istatus tiegħu ġie stabbilit skond l-Artikolu 12(2) tad-Direttiva 90/539/KEE, għandu jsir test seroloġiku fuq kull għasfur li ma jtirx, minbarra t-test ta’ iżolament tal-vajrus stipulat fil-punt (b) ta’ din il-Parti; |
(d) |
ir-riżultati negattivi tat-testijiet stipulati fil-punti (b) u (c) għandhom ikunu disponibbli qabel ma xi għasfur jinħeles mill-iżolament. |
ANNESS X
(kif imsemmi fl-Artikolu 17)
MIŻURI PROTETTIVI MARBUTA MAD-DENI CRIMEAN-CONGO LI JĠIB L-EMORRAĠIJA
I. Għall-għasafar li ma jtirux
L-awtorità kompetenti għandha tassigura li l-għasafar li ma jtirux jiġu iżolati f’ambjenti mingħajr ġrieden, li ma fihomx qurdien għal talanqas 21 ġurnata qabel id-data ta’ l-importazzjoni fil-Komunità.
Qabel ma jitmexxew f’ambjenti mingħajr qurdien, l-għasafar li ma jtirux għandhom jiġu trattati biex ikun assigurat li l-ektoparassiti fuqhom jinqerdu. Wara 14-il ġurnata f’ambjenti mingħajr qurdien, l-għasafar li ma jtirux għandhom jgħaddu mit-test kompetittiv ELISA għall-antikorpi tad-deni Crimean-Congo li jġib l-emorraġija. Kull annimal li jitqiegħed f’iżolament irid jittestja negattiv għat-test. Meta l-għasafar li ma jtirux jaslu fil-Komunità, it-trattament għall-ektoparassiti u t-test seroloġiku għandhom jiġu mtennija.
II. Għall-għasafar li ma jtirux li minnhom hu jittieħed il-laħam għall-importazzjoni
L-awtorità kompetenti għandha tassigura li l-għasafar li ma jtirux jiġu iżolati f’ambjenti mingħajr ġrieden, li ma fihomx qurdien għal talanqas 14-il ġurnata qabel id-data tal-qatla.
Qabel ma jitmexxew f’ambjenti mingħajr qurdien, l-għasafar li ma jtirux għandhom jew jiġu eżaminati biex ikun verifikat li m’għandhomx qurdien jew jiġu trattati biex ikun assigurat li l-qurdien kollu fuqhom inqered. It-trattament użat irid jiġi speċifikat fuq iċ-ċertifikat ta’ l-importazzjoni. Kull trattament użat m’għandux iwassal għal xi residwi li jinħassu fil-laħam ta’ l-għasafar li ma jtirux.
Kull lott ta’ għasafar li ma jtirux għandu jiġi eżaminat għall-qurdien qabel il-qatla. Jekk jinstab xi qurdien, il-lott kollu għandu jerġa’ jitqiegħed fl-iżolament ta’ qabel il-qatla.
ANNESS XI
(kif imsemmi fl-Artikolu 18(2)
Ċertifikat veterinarju mudell għall-ġarr/ħżin ta’ bajd speċifikat bla patoġeni, laħam, laħam ikkapuljat u laħam separat bil-magni ta’ tjur, għasafar li ma jtirux u għasafar tal-kaċċa selvaġġi, bajd u prodotti tal-bajd
Test ta 'immaġni
Test ta 'immaġni
ANNESS XII
(kif imsemmi fl-Artikolu 20)
TABELLA KORRELATTIVA
Dan ir-Regolament |
Deċiżjoni 2006/696/KE |
Deċiżjoni 94/438/KE |
Deċiżjoni 93/342/KEE |
Artikolu 1(1) l-ewwel subparagrafu |
Artikolu 1 l-ewwel subparagrafu |
|
|
Artikolu 1(1) it-tieni subparagrafu |
Artikolu 5 |
|
|
Artikolu 1(2) |
Artikolu 1 it-tieni subparagrafu |
|
|
Artikolu 1(3) |
Anness I u II (parti1) |
|
|
Artikolu 2 (1-5) |
Artikolu 2 (a-e) |
|
|
Artikolu 2 (6) |
Artikolu 2 (m) |
|
|
Artikolu 2 (7) |
Artikolu 2 (j) |
|
|
Artikolu 2 (8) |
Artikolu 2 (k) |
|
|
Artikolu 2 (9) |
Artikolu 2 (l) |
|
|
Artikolu 2 (10) |
|
|
|
Artikolu 2 (11) |
|
|
|
Artikolu 2 (12) (a-c) |
Artikolu 2 (g) |
|
|
Artikolu 2 (12) (d) |
|
|
|
Artikolu 2 (13) |
Artikolu 2 (h) |
|
|
Artikolu 2 (14) |
Artikolu 2 (f) |
|
|
Artikolu 2 (15) |
|
|
|
Artikolu 2 (16) |
|
|
|
Artikolu 2 (17) |
|
|
|
Artikolu 2 (18) |
|
|
|
Artikolu 2 (19) |
|
|
|
Artikolu 2 (20) |
|
|
|
Artikolu 3 |
Artikolu 5 |
|
|
Artikolu 4 l-ewwel subparagrafu |
Artikolu 5 u 3 |
|
|
Artikolu 4 it-tieni subparagrafu |
Anness I parti 3 |
|
|
Artikolu 4 it-tielet subparagrafu |
Artikolu 3 it-tieni subparagrafu |
|
|
Artikolu 5 |
Artikolu 4 |
|
|
Artikolu 6 |
|
|
|
Artikolu 7 (a) |
|
|
Artikolu 2 (h) |
Artikolu 7 (b) |
|
|
Artikolu 2 (g) |
Artikolu 7 (c) |
|
|
Artikolu 2 (i) |
Artikolu 8 |
|
|
|
Artikolu 9 |
|
|
|
Artikolu 10 |
|
|
|
Artikolu 11 |
|
|
|
Artikolu 12 |
|
Artikolu 4 (1) (2) |
Artikolu 4 (1) (2) |
Artikolu 13 |
|
Artikolu 4 (3) |
Artikolu 4 (4) |
Artikolu 14 (1) (a) |
Artikolu 9 |
|
|
Artikolu 14 (1) (b) |
Artikolu 11 |
|
|
Artikolu 14 (2) |
|
|
|
Artikolu 15 |
Artikolu 18 |
|
|
Artikolu 16 |
Artikolu 8 |
|
|
Artikolu 17 |
Artikolu 16 (2) |
|
|
Artikolu 18 (1) |
|
|
|
Artikolu 18 (2) |
Artikolu 19 (b) |
|
|
Artikolu 18 (3) |
Artikolu 19 |
|
|
Artikolu 19 |
Artikolu 20 |
|
|
Artikolu 20 |
|
|
|
Artikolu 21 |
|
|
|
Artikolu 22 |
|
|
|
Anness I |
Anness I u II |
|
|
Anness II |
Anness I parti 3 |
|
|
Anness III (I) (1-6) |
Anness I parti 4 (A) |
|
|
Anness III (I) (7) |
|
|
|
Anness III (II), (III) |
Anness I parti 4 (B) |
|
|
Anness IV |
|
|
|
Anness V |
|
|
|
Anness VI |
|
|
Anness B |
Anness VII (I) |
Artikolu 7 |
|
|
Anness VII (II) |
|
Anness |
|
Anness VIII (I) |
Artikolu 9 |
|
|
Anness VIII (II) |
Artikolu 10 |
|
|
Anness IX (I) |
Artikolu 11 |
|
|
Anness IX (II) |
Artikolu 12 |
|
|
Anness IX (III) |
Artikolu 13 |
|
|
Anness IX (IV) |
Artikolu 14 |
|
|
Anness X |
Anness V |
|
|
Anness XI |
Anness IV |
|
|
Anness XII |
|
|
|