Official Journal L 080 , 23/03/2002 P. 0022 - 0028
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 535/2002 tal-21 ta’ Marzu 2002 li jemenda l-Anness Ċ għad-Direttiva tal-Kunsill 64/432/KEE u li jemenda d-Deciżjoni 2000/330/KE IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ, Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 64/432/KEE tas-26 ta’ Ġunju 1964 dwar problemi ta’ saħħa ta’ l-annimali li jaffetwaw il-kummerċ intra komunitarju ta’ l-annimali intrakomunitarju ta’ l-annimali tal-fart u l-majjali [1], kif l-aħħar emendata bid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2001/298/KE [2], u b’mod partikulari l-Artikolu 16(1), u t-tieni paragrafu tiegħu, Billi: (1) Fil-11 ta’ Ottubru 1999 il-Kumitat Xjentifiku dwar is-saħħa ta’ l-Annimali u benesseri ta’ l-Annimali adotta rapport [3] dwar il-modifka ta’ l-Anness tekniku tad-Direttiva 64/432/KEE li tieħu kont ta’ l-iżviluppi xjentifiċi dwar it-tuberkolożi, il-bruċllożi u l-lewkożi bovina enzootika. (2) Skond l-imsemmi rapport, it-testijiet għad-deni irqiq għandhom jsiru skond il-Manwal ta’ Standards għat-Testijiet Djanjostiċi u Vaċċini, Tielet Edizzjoni, 1996, ta’ l-Office Internationale des Epizooties (OIE). (3) F’Awissu 2001 l-OIE ippubblikat ir-Raba’ Edizzjoni 2000 ta’ l-imsemmi Manwal, li jinkludi ċerti modifiki fid-deskrizzjoni tat-testijiet dwar il-bruċellozi. (4) Kien għaldaqstant neċessarju illi jiġi emendat l-Anness Ċ għad-Direttiva 64/432/KEE sabiex jitfasslu proċeduri ta’ ittestjar applikabbli għall-fini ta’ sorvelljanza u ta’ kummerċ fi ħdan il-Komunità li jirriflettu kemm jista’ jkunu l-istandards ta’ l-OIE iżda wkoll sabiex jieħdu in konsiderazzjoni l-parir tal-Kumitat Xjentifiku u tal-Laboratorji Nazzjonali ta’ Riferiment fl-Istati Membri li jikkooperaw fi kwadru ta’ l-Unjoni Ewropea tal-Laboratorji Nazzjonali tan-networks ta’ l-Unjoni Ewropea ta’ Laboratorji Nazzjonali ta’ Riferenza ta’ riferiment dwar il-Bruċellosi. (5) Id-deċiżjoni tal-Kummissjoni 2000/330/KE tat-18 ta’ April 2000 li tawtorizza t-testijiet għar-riċerka ta’ l-antikorpi kontra l-bruċellosi bovina fil-kwadru tad-Direttiva tal-Kunsill 64/432/KEE [4] għandha tiġi emendata minnufih. (6) Il-miżuri f’dan ir-Regolament huma konformi mal-parir tal-Kumitat Veterinarju, ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT: Artikolu 1 L-Anness Ċ għad-Direttiva 64/432/KEE jiġi sostitwit bl-Anness għar-Regolament preżenti. Artikolu 2 Id-Deċiżjoni Nru 2000/330/KE hija emendata kif ġej: 1. L-Artikolu 1 qed jiġi sostitwit b'dan li ġej: "Artikolu 1 It-test tal-fissazzjoni tal-kompliment, it-testijiet ta’ l-antiġeni tal-bruċella tamponat u t-testijiet ta’ l-ELISA li jsiru skond il-provvedimenti ta’ l-Anness Ċ tad-Direttiva 64/432/KEE huma hawnhekk approvati għal fini taċ-ċertifikazjoni." 2. L-Anness huwa imħassar. Artikolu 3 Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-20 jum wara il-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej. Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u jkun direttament applikabbli fl-Istati Membri kollha. Magħmul fi Brussel, 21 Marzu 2002. Għall-Kummissjoni David Byrne Membru tal-Kummissjoni [1] ĠU 121, tad- 29.7.1964, p. 1977/64. [2] ĠU L 102, tat-12.4.2001, p. 63. [3] SANCO/B3/R10/1999. [4] ĠU L 114, tat-13.5.2000, p. 37. -------------------------------------------------- ANNESS ANNESS C BRUĊELLOSI 1. IDENTIFIKAZZJONI TA’ L-AĠENT Id-dimostrazzjoni permezz ta’ tbajja’ aċido-rezistenti jew immuno speċifiċi ta’ organiżmi bil-morfoloġija tal-bruċella fil-materjal ta’ l-abort, fit-tnixxijja vaġinali jew fil-ħalib tagħti prova ta’deni rqieq, speċjalment jekk tkun sostnuta minn testijiet seroloġiċi. Wara l-iżolament l-ispeċi u l-biovarjanti għandhom jiġu identifikati permezz ta’ lisi faġika u/jew testijiet ta’ metaboliżmu ossidativ, kriterji kulturali, biokemikali u seroloġiċi. It-teknika u l-metodi użati, l-istandardizazzjoni u l-interpretazzjoni tar-riżultati għandom ikunu konformi ma’ dak preskritt fil-manwal ta’ l-Istandards ta’ l-IOE dwar it-testijiet Djanjostiċi u Vaċċini, Raba’ Edizzjoni, 2000, Kapitolu 2.3.1 (bruċellosi bovina), Kapitolu 2.4.2 (bruċellosi kaprina u ovina) u Kapitolu 2.6.2 (brċeullosi porċina). 2. TESTIJIET IMMUNOLOĠIĊI 2.1. Standards 2.1.1. Iċ-ċipp nru 99 ta’ weybridge jew iċ-ċipp USDA 1119-3 tal-biovarjanti tal-Bruċellosa abortus għandhom jiġu utilizzati għall-preparazzjoni ta’ l-antiġeni kollha użati fit-test rosa bengala (RBT), fit-test sero-agglutinazjoni (SAT), fit-test ta’ fissazzjoni tal-kompliment (CFT) u fit-test taċ-ċirku fuq il-ħalib (MRT). 2.1.2. Is-serum standard ta’ riferiment għat-testijiet -RBT, SAT, CFT u MRT huwa s-serum standard internazzjonali ta’ l-OIE (OIEISS) qabel imsejjaħ it-tieni serum internazjonali standard anti-bruċella abortus tal-WHO (ISAbS). 2.1.3. Is-seri standard ta’riferiment għall-ELISA huma: - l-OIEISS, - Is-serum standard ELISA pożittiv b’mod dgħajjef ta’l-OIE (OIEELISAWPSS), - Is-serum standard ELISA pożittiv b’mod ta’ l-OIE qawwi (OIEELISASPSS), - Is-serum standard negattiv ta’ l-OIE (OIEELISANSS). 2.1.4. Is-seri standard fuq elenkati huma disponibbli mill-Aġenzija tal-Laboratorji Veterinarji (VLA), Weybridge, ir-Renju Unit. 2.1.5. L-OIEISS, l- OIEELISAWPSS, l-OIEELISASPSS u l-OIEELISANSS huma standards internazzjonali primarji li minnhom standards nazzjonali ta’ riferiment sekondarji ("standards ta’ xogħol") għandhom jiġu stabbiliti għal kull test f’kull Stat Membru. 2.2. Testijiet ta’ immuno-assorbiment enżimatiku (ELIZA) jew testijiet oħra ta’ agglutinazzjoni għall-individwalizzazzjoni tal-bruċellosi bovina fis-serum jew fil-ħalib. 2.2.1. Materjali u re-aġenti It-teknika użata u l-interpretazzjoni għandhom ikunu ġew validati skond il-prinċipji stabbiliti fil- Kapitolu 1.1.3 tal-manwal ta’ l-Istandards għat-Testijiet Djanjostiċi u Vaċċini, ta’ l-OIE Raba’ Edizzjoni, 2000, u għandhom ta’ l-anqas jinkludu studji tal-laboratorju u djanjostiċi. 2.2.2. Standardizzazzjoni tat-test 2.2.2.1. Standardizzazzjoni tal-proċedura tal-kampjuni individwali tas-serum: (a) pre-dilwizzjoni ta’ 1/150 [1] ta’ l-OIEISS jew pre-dilwizzjoni ta’ 1/2 ta’ l-OIEELISAWPSS jew dilwit minn qabel ta’ 1/16 ta’ l-OIEELISASPSS magħmula b’serum negattiv (jew f’taħlita ta’ seri negattivi) għandha tagħti reazzjoni pożittiva; (b) pre-dilwizzjoni ta’ 1/600 ta’ l-OIEISS jew pre-dilwizzjoni ta’ 1/8 ta’ l-OIEELISAWPSS jew pre-dilwizzjoni ta’ 1/64 ta’ l-OIEELISASPSS magħmula f’serum negattiv (jew taħlita ta’ seri negattivi) għandha tagħti reazzjoni negattiva; (ċ) l-OIEELISANSS għandha dejjem tagħti reazzjoni negattiva. 2.2.2.2. Standardizzazzjoni tal-proċedura ta’ l-ittestjar tat-taħlit tal-kampjuni tas-seru: (a) pre-dilwazzjoni ta’ 1/50 ta’ l-OEISS jew pre-dilwazzjoni ta’1/2 ta’ l-OEISS dilwit minn qabel ta’ 1/150 ta’ l-OIEISS jew dilwit minn qabel ta’ 1/2 ta’ l-OIEELISAWPSS jew predilwazzjoni ta’ 1/16 ta’ l-OIEELISASPSS magħmula f’serum negattiv (jew f’taħlita ta’ seri negattivi) u mill-ġdid dilwita ma’ seri negattivi għal dak in-numru ta’ drabi daqs in-numri ta’ kampjuni li jikkomponu t-taħlita għandha tagħti reazzjoni pożittiva; (b) l-OIEELISANSS għandha dejjem tagħti reazzjoni negattiva; (ċ) it-test għandu jkun adegwat sabiex jindividwalizza infezzjoni f’annimal wieħed mill-grupp ta’ annimali, li l-kampjuni tagħhom tas-serum kienu ġew imħallta. 2.2.2.3. Standardizzazzjoni tal-proċedura tal-kampjuni ta’ ħalib imħallat jew ta’ xorrox: (a) pre-dilwizzjoni ta’ 1/1000 ta’ l-OIEISS jew pre-dilwizzjoni ta’ 1/16 ta’ l-OIEELISAWPSS jew pre-dilwizzjoni ta’ 1/125 ta’ l-OIEELISASPSS magħmula f’serum negattiv (jew f’taħlita ta’ seri negattivi) u mill-ġdid dilwita 1/10 f’ħalib negattiv għandha tagħti reazzjoni pożittiva; (b) l-OIEELISANSS dilwita 1/10 f’ħalib negattiv għandha dejjem tagħti reazzjoni negattiva; (ċ) it-test għandu jkun adegwat sabiex jindividwalizza l-infezzjoni f’annimal wieħed mill-grupp ta’ annimali, li l-kampjuni tal-ħalib u tax-xorrox tagħhom ikunu nġabru flimkien. 2.2.3. Kondizzjonijiet għall-utilizzazzjoni ta’ l-ELISA għad-djanjożi tal-bruċellosi bovina: 2.2.3.1. Fl-utilizzazzjoni ta’ l-imsemmija kondizzjonijiet ta’ kalibrazjoni għall-ELISA fuq il-kampjuni tas-serum, is-sensittività djanjostika ta’ l-ELISA għandha tkun daqs jew aktar mill-RBT jew CFT meħuda in kunsiderazzjoni s-sitwazzjoni epidemioloġika li fiha tkun tiġi utilizzata. 2.2.3.2. Fl-utilizzazzjoni ta’ l-imsemmija kondizzjonijiet ta’ kalibrazzjoni għall-ELISA fuq il-kampjuni tas-serum, is-sensittività djanjostika ta’ l-ELISA għandha tkun daqs jew aktar mill-MRT meħuda in kunsiderazzjoni mhux biss is-sitwazzjoni epidemioloġika li fiha tkun tiġi utilizzata. 2.2.3.3. Meta l-ELISA tiġi użata għall-fini ta’ ċertifikazzjoni skond l-Artikolu 6(1) jew għall-istabbiliment jew il-manteniment ta’ l-istatus tal-merħla skond l-Anness A(II)(10), it-taħlit tal-kampjuni tas-serum għandu jsir b’mod illi r-riżultati tat-test ikunu jistgħu jiġu relatati għall-annimali individwali bla ebda dubju ta’ xejn inkluż fit-taħlita. Kull test ta’ konferma għandu jsir fuq il-kampjuni tas-sjeru li jittieħdu fuq l-Annimali individwali. 2.2.3.4. L-ELISA tista’ tintuża fuq kampjun ta’ ħalib miġbur b’ta’ l-inqas 30 % baqar tal-ħalib bil-ħalib. Jekk jintuża dan il-metodu, għandhom jittieħdu miżuri sabiex ikun jista’ jiġi żgurat illi l-kampjuni meħuda għall-eżami jkunu relatati bla ebda dubju għall-Annimali singoli li minnhom ikun meħud il-ħalib. Kull test ta’ konferma għandu jsir fuq il-kampjuni ta’ serum meħud mill-annimali singoli. 2.3. Test ta’ fissazzjoni tal-kompliment (CFT) 2.3.1. L-antiġenu jissostitwixxi f’sospensjoni batterika f’soluzzjoni salina fenolata (NaCl 0,85 % (m/v) u fenol b’0,5 % (v/v)) jew b’tampun veronal. L-antiġeni jistgħu jiġu forniti fi stat konċentrat basta illi fattur ta’ dilwizzjoni li għandu jintuża jiġi indikat fuq it-tikketta tal-flixkun. L-antiġenu għandu jinżamm f’ 4 °C u mhux iffriżat. 2.3.2. Is-seri għandhom jiġu inattivati kif ġej: - serum bovina: 56 sa 60 °C għal 30 sa 50 minuta, - serum porċina: 60 °C għal 30 sa 50 minuta. 2.3.3. Sabiex issir ir-reazzjoni ġenwina fil-proċedura tat-test, għandha tiġi utilizzata doża tal-kumpliment ogħla mill-minimu neċessarju għall-emoliżi kompleta. 2.3.4. Sabiex isir it-test ta’fissazzjoni tal-kompliment, il-kontrolli li ġejjin għandhom isiru kull darba: (a) kontroll ta’ l-effett anti-kumplimentari tas-serum; (b) kontroll ta’ l-antiġenu; (ċ) kontroll taċ-ċelluli ħomor tad-demm sensibilati; (d) kontroll tal-kompliment; (e) kontroll bl-użu ta’ serum pożittiv ta’ sensibilità fil-bidu tar-reazzjoni; (f) kontroll ta’ l-ispeċifika tar-reazzjoni bl-użu ta’ serum negattiv. 2.3.5. Kalkolu tar-riżultati L-OIEISS fih 1000 unità CFT internazzjonali (ICFTU) kull ml. Jekk l-OIEISS jiġi ttestjat b’ċertu metodu r-riżultat jingħata bħala titolu (TOIEISS). Ir-riżultat tat-test tal-kampjun tas-serum mogħti bħala titolu (TTESTSJERU) għandu jiġi espress bħala ICFTU għal kull ml. Sabiex tiġi kkonvertita l-espressjoni ta’ titolu f’ICFTU, il-fattur (F) neċessarju għall-konverżjoni ta’ titolu ta’ kampjun ta’ serum mhux magħruf (TSERUM) ittestjat b’dak il-metodu l-espressjoni ICFTU tinsab f’din il- formula: F = 1000 × 1/T OIEISS il-kontenut ta’ unità internazzjonali għal kull ml ta’ kampjun ta’ serum (ICFTUTSERUM) mill-formula: ICFTU = F × T TSERUM 2.3.6. interpretazzjoni tar-riżultati Serum li jkun fih 20 ICFTU jew iktar kull ml huwa meqjus bħala pożittiv. 2.4. Test taċ-ċirku fuq il-ħalib (MRT) 2.4.1. L-antiġenu jikkonsisti f’soluzzjoni salina fenolata (NaCl 0,85 % (m/v) u fenol b’0,5 % (v/v)) imtebba’ b’ematossilina. L-antiġenu għandu jinżamm f’4 °C u mhux friżat. 2.4.2. Is-sensibbiltà ta’ l-antiġenu għandha tiġi standardizzata skond l-OIEISS b’tali mod illi l-antiġenu jipproduċi reazzjoni pożittiva f’dilwizzjoni ta’ 1/500 ta’ l-OIEISS fil-ħalib negattiv, waqt illi dilwizzjoni ta’ 1/1000 għandha tkun negattiva. 2.4.3. It-test taċ-ċirku għandu jsir fuq kampjuni li jirrappreżentaw il-kontenut ta’ kull mastella tal-ħalib jew il-kontenut ta’ kull tank fir-razzett. 2.4.4. Il-kampjuni tal-ħalib m’għandhomx ikunu ġew ffriżati, imsaħħna jew suġġetti għal ċaqlieq qawwi. 2.4.5. Ir-reazzjoni għandha ssir bl-użu ta’ wieħed mill-metodi li ġejjin: - fuq kolonna ta’ ħalib ta’ mill-inqas 25 mm għoli u volum ta’ ħalib ta’ 1 ml li fih jew 0.03 ml jew 0,05 ml ta’ wieħed mill-antiġeni imtebba’ standardizzati jkunu ġew miżjuda, - fuq kolonna ta’ ħalib ta’ mill-inqas 25 mm għoli u volum ta’ ħalib ta’ 2 ml li fih 0,05 ml ta’ wieħed mill-antiġeni imtebba’ standardizzati jkunu ġew miżjuda, - fuq volum ta’ ħalib ta’ 8 ml fejn 0,08 ml ta’ wieħed mill-antiġeni imtebba’ standardizzati jkunu ġew miżjuda. 2.4.6. It-taħlita tal-ħalib u l-antiġeni għandha tiġi inkubata f’ 37 °C għal 60 minuta, flimkien ma’ l-istandard ta’ xogħol pożittivi u negattivi. Inkubazzjoni sussegwenti ta’ 16 sa 24 siegħa f’ 4 °C iżżid is-sensittività tat-test. 2.4.7. Interpretazzjoni tar-riżultati: (a) reazzjoni negattiva: ħalib kulurit, krema bla kulur; (b) reazzjoni pożittiva: - ħalib u krema kuluriti b’mod identiku, jew - ħalib bla kulur u krema kulurita. 2.5. Test tal-pjanċa roża bengalabengal (RBT) 2.5.1. L-antiġenu jikkonsisti f’sospensjoni batterika f’dilwit ta’antiġenu ta’ Bruċella tamponat b’pH ta’ 3,65 ± 0,05, imtebba’ bl-użu tal-kuluranti roża bengala. L-antiġenu għandu jiġi konsenjat lest għall-użu u jinżamm f’4 °C u mhux iffriżat. 2.5.2. L-antiġenu għandu jiġi preparat mingħajr referenza għall-konċentrazzjoni taċ-ċelluli, iżda s-sensibbiltà tiegħu għandha tiġi standardizzata skond l-OIEISS b’tali mod illi l-antiġenu jipproduċi reazzjoni pożittiva b’dilwizzjoni tas-serum ta’1/45 u reazzjoni negattiva b’dilwizzjoni ta’ 1/55. 2.5.3. L-RBT għandu jsir bil-mod li ġej: (a) serum (20-30 ml) jiġi mħallat ma’ volum ekwivalenti ta’ antiġenu fuq maduma bajda jew platt ta’ l-iżmalt sabiex tiġi prodotta żona ta’ madwar 2 ċm dijametru. It-taħlita tiġi mħallta ġentilment għal 4 minuti f’temperatura ta’ l-ambjent, imbagħad osservata f’dawl tajjeb għall-agglutinazzjoni; (b) jista’ jiġi użat metodu awtomatizzat iżda għandu jkun sensibbli u preċiż ta’l-anqas daqs il-metodu manwali. 2.5.4. Interpretazzjoni tar-riżultati Kull reazzjoni viżibbli hija kkunsidrata bħala pożittiva, sakemm ma jkunx hemm nixfa żejda mat-truf. Standards ta’ ħidma pożittivi u negattivi għandhom jiġu inklużi f’kull serje ta’ testijiet. 2.6. Test tas-sero-agglutinazzjoni (SAT) 2.6.1. L-antiġenu jikkonsisti f’sospensjoni batterika f’salina fenolata (NaCl 0,85 % (m/v) u fenol b’0,5 % (v/v)). Formaldejde ma għandux jintuża. Antiġeni jistgħu jiġu konsenjati fi stat konċentrat sakemm il-fattur ta’ dilwizjoni li għandu jintuża jiġi indikat fuq it-tikketta tal-flixkun. EDTA tista’ tiżdied mas-sospensjoni ta’ l-antiġeni ma’ 5 mM tad-dilwizzjoni finali tat-test sabiex jitnaqqas il-livell ta’ pożittivi foloz fit-test tas-sero agglutinazzjoni tas-sjeru. Sussegwentement il-pH ta’ 7,2 għandu jiġi ri-aġġustat fis-sospensjoni ta’ l-antiġenu. 2.6.2. L-OIEISS fih 1000 unità internazzjonali ta’ agglutinazzjoni. 2.6.3. L-antiġenu għandu jiġi preparat mingħar referenza għall-konċentrazzjoni taċ-ċelulli, iżda s-sensibbiltà tiegħu għandha tiġi standardizzata skond l-OIEISS b’tali mod illi l-antiġenu jipproduċi jew agglutinazzjoni ta’ 50 % b’dilwizzjoni finali ta’ serum ta’ 1/600 sa 1/1000 jew agglutinazzjoni ta’ 75 % b’dilwizjoni finali tas-serum ta’ 1/500 sa 1/750. Huwa wkoll tajjeb illi tiġi mqabbla r-reattività tal-lott ta’ antiġeni ma’ dik ta’ gruppi standardizzati minn qabel billi jiġi utilizzat pakket ta’seri magħrufa. 2.6.4. It-test jsir jew f’prevetti jew f’mikropjastri. It-taħlita ta’ l-antiġenu u dilwizzjoni tas-serum għandha tiġi inkubata għal 16 sa 24 siegħa f’37 °C. Ta’ l-inqas tliet dilwizzjonijiet għandhom jiġu ppreparati għal kull serum. Id-dilwizzjonijiet ta’ serum sospett għandhom isiru b’tali mod illi l-qari tar-reazzjoni fil-limitu ta’ pożittività jsir fil-prevetta medjana (jew bil-metodu tal-mikropjastri). 2.6.5. Interpretazzjoni tar-riżultati: Il-grad ta’ agglutinazzjoni tal-bruċella f’serum għandu jiġi espress f’IU kull ml. Serum li jkun fih 30 IU jew iktar għal kull ml huwa kunsidrat bħala pożittiv. 3. TESTIJIET KUMPLIMENTARI 3.1. Test tal-bruċellożi fil-ġilda (BST) 3.1.1. Kondizzjonijiet għall-użu tal-BST (a) It-test tal-bruċellożi fil-ġilda m’għandux jintuża minħabba ċ-ċertifikazzjoni tal-kummerċ fi ħdan tal-Komunità. (b) It-test tal-bruċellożi fuq il-ġilda huwa wieħed mit-testijiet l-aktar speċifiċi għas-sejba tal-bruċellożi fl-annimali mhux vaċċinati, madanakollu d-djanjosi ma għandhiex issir a bażi biss tar-reazzjonijiet fil-ġilda. (ċ) L-annimali bovini, li jipproduċu riżultat negattiv f’wieħed mit-testijiet serjoloġiċi definti f’dan l-Anness u li jirreaġixxu posittivament għall-BST għandhom jiġu meqjusa bħala infettati. (d) L-annimali bovini, li jagħtu riżultat posittiv f’wieħed mit-testijiet serjoloġiċi deskritti f’dan l-Anness jistgħu jiġu sottoposti għall-BST sabiex tiġi sostnuta l-interpretazzjoni tar-riżultati tat-testijiet serjoloġiċi, b’mod partikolari billi f’merħliet ħielsa jew uffiċjalment ħielsa mill-bruċellosi reazzjoni inkroċjata ma’ antikorpi kontra batterji oħra ma tistax tiġi eskluża. 3.1.2. It-test għandu jsir permezz ta’ preparazzjoni standardizzata u definita ta’ allerġen kontra l-bruċellożi li ma jkunx fiha antiġenu ta’ lipopolysaccharide u li ma jkunx fihom antiġenu ta’ smooth lipopolysaccharide (LPS) lixx, minħabba li dan jista’ joħloq reazzjonijiet infjammatarji mhux speċifiċi jew jeffetwa t-testijiet seroloġiċi sussegwenti. Waħda minn tali preparazzjonijiet hija l-Bruċellina INRA preparata minn ċipp mhux lixx ta’ B melitensis. Ir-rekwiżiti għall-produzzjoni jinsabu dettaljati fit-taqsima B2 tal-Kapitolu 2.4.2. tal-Manwal ta’ Standards għat-Testijiet Djanostiċi u Vaċċini ta’ l-OIE, Raba’ Edizzjoni, 2000. 3.1.3. Proċedura tat-test 3.1.3.1. Il-volum ta’ 0,1 ml ta’ allerġen tal-bruċellosi jiġi injettat fil-ġilda fit-tinja tad-denb, fil-ġilda tal-ġenb, jew fil-ġenb ta’ l-għonq. 3.1.3.2. It-test jinqara wara 48-72 siegħa. 3.1.3.3. Il-ħxuna tal-ġilda fil-punt ta’ l-injezzjoni tiġi mkejla bil-kaliper vernier qabell-injezjoni u fir-ri-eżami. 3.1.3.4. Interpretazzjoni tar-riżultati: Ir-reazzjonijiet qawwija jiġu faċilment rikonoxxuti permezz ta’nefħa u ebusija lokali. Ħxuna tal-ġilda ta’ 1,5 sa 2 mm għandha tiġi kkunsidrata bħala reazzjoni pożittiva għall-BST. 3.2. Test ta’immuno assorbiment enżimatiku kompetittiv (ELISAK) 3.2.1. Kondizzjonijiet għall-użu ta’ l-ELISAK (a) L-ELISAK m’għandux jintuża għall-fini ta’ ċertifikazzjoni tal-kummerċ intra-Komunitarju. (b) L-ELISAK wera illi għandu speċifiċità ogħla minn per eżempju l-ELISA indirett u għaldaqstant jista’ jintuża sabiex isostni l-interpretazzjoni tar-riżultati tat-testijiet seroloġiċi. 3.2.2. Proċedura tat-test It-test għandu jsir skond kif preskritt fil-Manwal ta’ Standards għal Testijiet Djanostiċi u vaċċinita l-OIE, Raba’ Edizzjoni 2000, Kapitolu 2.3.1(2)(a). 4. LABORATORJI NAZZJONALI TA’ RIFERIMENT 4.1. Kompiti u responsabbiltajiet Laboratorji nazzjonali ta’ riferiment ikunu responsabbli mill-: (a) approvazzjoni tar-riżultati ta’ l-istudji ta’ validazzjoni juru l-affidabbiltà tal-metodu tat-test użat fl-Istat Membru; (b) stabbiliment tan-numru massimu ta’ kampjuni li għandhom jiġu pooled fit-tagħmir ta’ l-ELISA użat; (ċ) kalibrazzjoni tas-seri standard nazjonali sekondarji ta’ riferiment (standards ta’xogħol) mas-seri standard internazzjonali primarji li għalihom saret referenza fil-paragrafu 2.1; (d) kontroll ta’ kwalità tal-gruppi kollha ta’ antiġeni u ta’ kits ta’l-ELISA użati fl-Istat Membru; (e) kooperazzjoni fi ħdan in-networks tal-laboratorji nazzjonali ta’ riferiment għall-bruċellosi fl-Unjoni Ewropea. 4.2. Lista ta’ laboratorji nazzjonali ta’ riferiment Il-BELĠJU Centre d'études et de recherches vétérinaires et agrochimiques (CERVA/CODA) Groeselenberg 99 B-1180 Bruxelles/Brussel ID-DANIMARKA Istitut Veterinarju Daniż Bulowsvej 27 DK-1790 Copenhagen IL-ĠERMANJA Bundesinstitut für Gesundheitlichen Verbraucherschutz und Veterinärmedizin (BGVV) Nationales Veterinärmedizinisches Referenzlabor für Brucellose Postfach 33 00 13 D-14191 Berlin IL-GREĊJA Laboratorju Nazzjonali ta’ Larissa Dipartment tal- Mikrobijoloġija 6th km tat-Triq Nazzjoanli Larissa-Trikala GR-4111 10 Larissa SPANJA Laboratorio Central de Veterinaria de Santa Fe Camino del Jau S/N E-18320 Santa Fe (Granada) FRANZA Laboratoire national et OIE/FAO de référence pour la brucellose Agence française de sécurité sanitaire des aliments (AFSSA) BP 67 F-94703 Maisons-Alfort Cedex L-IRLANDA Laboratorju tad-Deni Irqiq Triq Model Farm Cork L-Irlanda L-ITALJA Istituto Zooprofilattico Sperimentale dell'Abruzzo e del Molise Via Campo Boario I-64100 Teramo IL-LUSSEMBURGU Laboratorju Statali tal-Mediċina Veterinarja 54, avenue Gaston Diderich B.P. 2081 L-1020 Il-Lussemburgu L-OLANDA Centraal Instituut voor DierziekteControle CIDC-Lelystad Houtribweg 39 P.O. Box 2004 8203 AA Lelystad Nederland L-AWSTRIJA Bundesanstalt für veterinärmedizinische Untersuchungen Robert-Koch-Gasse 17 A-2340 Modling IL-PORTUGALL Laboratório Nacional de Investigação Veterinária (LNIV) Estrada de Benfica, n.o 701 P-1549-011 Lisboa IL-FINLANDJA Istitut Nazzjoanli tar-riċerka veterinarja u Ikel Hämeentie 57 PO Box 45 FIN-00581 Helsinki L-IŻVEZJA Istitut Nazzjonali Veterinarju S-751 89 Uppsala IR-RENJU UNIT 1. Ċentru ta’ Kollaborazzjoni għar-Riferenza u Riċerka tad-Deni Irqiq tal-FAO/WHO Aġenzija ta’ Laboratorji Veterinarji New Haw Addlestone Surrey KT15 3NB Ir-Renju Unit 2. Dipartiment Immuno-Djanjostiku Diviżjoni tax-Xjenzi Veterinarji Stoney Road Stormont Belfast BT4 3SD Ir-Renju Unit [1] Għal fini ta’ dan l-Anness, dilwizzjoniiet mogħtija għar-reaġenti likwidi huma espressi bħal, per eżempju, 1/150 tfisser dilwizzjoni ta’ 1 f’150. --------------------------------------------------