Official Journal L 210 , 20/08/1996 P. 0053 - 0067
Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni tat-18 ta’ Lulju 1996 li tippreskrivi ċ-ċertifikati ta’ l-annimali tar-razza u żootekniċi għall-importazzjoni ta’ annimali tat-tagħmir, is-semen, il-bajd (ova) u l-embrijoni tagħhom (Test b’rilevanza għall-ŻEE) (96/510/KE) IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ, Wara li kkunsidrat t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 94/28/KE tat-23 ta’ Ġunju 1994 li tippreskrivi l-prinċipji li għandhom x’jaqsmu mal-kondizzjonijiet żootekniċi u ġenetiċi applikabbli għal importazzjonijiet minn pajjiżi terzi ta’ annimali, is-semen, il-bajd (ova) u l-embrijoni tagħhom [1], u partikolarment l-Artikolu 4, it-tieni u t-tielet indent, l-Artikolu 5 it-tieni u t-tielet indent, l-Artikolu 6, it-tieni indent u l-Artikolu 7, it-tieni indent miġjub fih, Billi l-Kummissjoni għandha tfassal iċ-ċertifikat ta’ l-annimali tar-razza u żootekniċi li jrid jakkompanja annimali tat-tagħmir, is-semen, il-bajd (ova) u l-embrijoni tagħhom, meta jiġu importati fil-Komunità; it-tagħrif fuq dawn iċ-ċertifikati huma l-bażi għad-dħul u r-reġistrazzjoni f’ktieb tal-merħla jew reġistru tal-Komunità; Billi skond l-Artikolu 1 tad-Direttiva tal-Kunsill 94/28/KE annimali tat-tagħmir jistgħu jiġu importati biss jekk ikunu mdaħħla jew reġistrati fi ktieb tal-merħla jew reġistru miżmum minn awtorità msemmija f’lista kif riferit fl-Artikolu 3 tad-Direttiva tal-Kunsill 94/28/KE; madankollu, sakemm titfassal din il-lista huwa meħtieġ li jiġu preskritti ċertifikati ta’ annimali tar-razza u żootekniċi; Billi minħabba fil-partikolaritajiet (peculiarities) ta’ kull speċi, is-semen, il-bajd (ova) u l-embrijoni tagħhom huwa meħtieġ li jitfasslu ċertifikati għal annimali tar-razza tat-tagħmir, ħnieżer tat-tagħmir ibridi, annimali tqal, is-semen, il-bajd (ova) u l-embrijoni tagħhom; Billi sakemm tiġi preskritta din id-Deċiżjoni skond l-Artikolu 5, it-tieni indent, tad-Direttiva 94/28/KE, semen biss li jiġi minn annimal li għadda mit-testijiet tal-qadi u stima tal-valur ġenetiku jista’ jiġi importat; Billi ftit mit-tagħrif li għandu x’jaqsam mad-destinatarju diġà jinsab fiċ-ċertifikati tas-saħħa meħtieġa għall-importazzjoni ta’ annimali, semen, bajd (ova) u embrijoni; Billi għalhekk dan it-tagħrif m’għandux ikun fuq iċ-ċertifikat ta’ l-annimali tar-razza u żootekniku; Billi l-kampjun u l-partikolaritajiet li jridu jintwerew fuq iċ-ċertifikazzjoni ta’ l-annimali tar-razza u żootekniċi ta’ annimali tat-tagħmir, is-semen, il-bajd (ova) u l-embrijoni tagħhom għal kummerċ intra-Komunitarju huma, għall-ispeċi konċernati, diġà preskritti fid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 86/404/KEE [2], id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 88/124/KEE [3], id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 89/503/KEE [4], id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 89/506/KEE [5], id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 90/258/KEE [6], id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 93/623/KEE [7] u d-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 96/80/KE [8]; Billi il-miżuri pprovduti f’din id-Deċiżjoni huma bi qbil ma’ l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti taż-Żooteknika, ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI: Artikolu 1 Iċ-ċertifikat riferit fl-Artikolu 4, it-tieni indent tad-Direttiva 94/28/KE irid ikun konformi: - fil-każ ta’ annimali tar-razza tat-tagħmir ta’ l-ispeċi bovina, ħnieżer tar-razza tat-tagħmir, mogħoż u nagħaġ tar-razza tat-tagħmir, mal-mudell fl-Anness I, - fil-każ ta’ ħnieżer tat-tagħmir ibridi, mal-mudell fl-Anness II, - fil-każ ta’ equidae reġistrati, għad-dokument ta’ identifikazzjoni kif preskritt fid-Deċiżjoni 93/623/KEE. Artikolu 2 Barra minn hekk jekk l-annimali riferiti fl-Artikolu 1 huma tqal (pregnant), iċ-ċertifikat irid jiġi supplimentat maċ-ċertifikat li jikkonforma mal-mudell fl-Anness III. Artikolu 3 Iċ-ċertifikat għas-semen riferit fl-Artikolu 5, it-tieni indent tad-Direttiva 94/28/KE irid ikun konformi mal-mudell fl-Anness IV. Artikolu 4 Iċ-ċertifikat għall-bajd (ova) riferit fl-Artikolu 6, it-tieni indent tad-Direttiva 94/28/KE irid ikun konformi mal-mudell fl-Anness V. Artikolu 5 Iċ-ċertifikat għall-embrijoni riferit fl-Artikolu 7, it-tieni indent tad-Direttiva 94/28/KE irid ikun konformi mal-mudell fl-Anness VI. Artikolu 6 Il-fatti magħrufa (data) dikjarati fiċ-ċertifikat ipprovdut fl-Artikolu 1 sa 5 jistgħu jiġu inklużi fid-dokumenti li jakkompanjaw l-annimali, is-semen, il-bajd (ova) u l-embrijoni. F’dan il-każ l-awtoritajiet iridu jiċċertifikaw li l-fatti magħrufa (data) dikjarati huma inklużi f’dawn id-dokumenti, permezz tal-formuli li ġejjin: "Il-firmatarju hawn taħt jiċċertifika li dawn id-dokumenti jikkontjenu l-fatti magħrufa (data) msemmija fid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 96/510/KE." . Artikolu 7 Din id-Deċiżjoni għandha tgħodd mill-1 ta’ Awissu 1997. Artikolu 8 Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri. Magħmul fi Brussel, fit-18 ta’ Lulju 1996. Għall-Kummissjoni Franz Fischler Membru tal-Kummissjoni [1] ĠU L 178, tat-12.7.1994, p. 66. [2] ĠU L 233, ta’ l-20.8.1986, p. 19. [3] ĠU L 62, tat-8.3.1988, p. 32. [4] ĠU L 247, tat-23.8.1989, p. 22. [5] ĠU L 247, tat-23.8.1989, p. 34. [6] ĠU L 145, tat-8.6.1990, p. 39. [7] ĠU L 298, tat-3.12.1993, p. 45. [8] ĠU L 19, tal-25.1.1996, p. 50. -------------------------------------------------- ANNESS I +++++ TIFF +++++ -------------------------------------------------- ANNESS II +++++ TIFF +++++ -------------------------------------------------- ANNESS III +++++ TIFF +++++ -------------------------------------------------- ANNESS IV +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ -------------------------------------------------- ANNESS V +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ -------------------------------------------------- ANNESS VI +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ --------------------------------------------------