IL-KUMMISSJONI EWROPEA
Brussell, 7.11.2017
COM(2017) 645 final
2017/0287(NLE)
Proposta għal
REGOLAMENT TAL-KUNSILL
li jistabbilixxi għall-2018 l-opportunitajiet tas-sajd għal ċerti stokkijiet tal-ħut u ċerti gruppi ta' stokkijiet tal-ħut, applikabbli fl-ilmijiet tal-Unjoni u, għal bastimenti tas-sajd tal-Unjoni, f'ċerti ilmijiet mhux tal-Unjoni
MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI
1.KUNTEST TAL-PROPOSTA
•Raġunijiet u għanijiet tal-proposta
Ir-regolamenti kollha dwar l-opportunitajiet tas-sajd iridu jillimitaw il-qbid tal-istokkijiet tal-ħut għal livelli li jridu jkunu konsistenti mal-għanijiet ġenerali tal-Politika Komuni tas-Sajd (PKS). F’dan ir-rigward, ir-Regolament (UE) Nru 1380/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar il-Politika Komuni tas-Sajd (“ir-Regolament Bażiku”) jistipula l-għanijiet għall-proposti annwali għal-limitazzjonijiet tal-isforz tal-qbid u tas-sajd biex ikun żgurat li s-sajd tal-Unjoni jkun sostenibbli ekoloġikament, ekonomikament u soċjalment.
L-eżerċizzju tal-opportunitajiet tas-sajd jirrappreżenta ċiklu annwali ta’ ġestjoni (biennali fil-każ tal-istokkijiet tal-baħar fond). Madankollu, dan ma jfixkilx l-introduzzjoni ta’ approċċi ta’ ġestjoni fit-tul. Għadd ta’ pjanijiet pluriennali attwali huma skaduti, billi mhumiex kompatibbli mal-għanijiet stabbiliti fir-Regolament Bażiku jew il-punti ta’ referenza bijoloġika tagħhom inbidlu minn dak iż-żmien. Għalhekk, fit-3 ta’ Awwissu 2016, il-Kummissjoni ppreżentat Proposta għal pjan pluriennali fil-Baħar tat-Tramuntana, u fil-futur qrib il-Kummissjoni biħsiebha tippreżenta proposta għal pjan pluriennali fl-Oċean Atlantiku.
Din il-proposta fiha l-opportunitajiet tas-sajd li l-Unjoni tistabbilixxi b’mod awtonomu. Madankollu, din fiha wkoll l-opportunitajiet tas-sajd li jirriżultaw minn konsultazzjonijiet multilaterali jew bilaterali dwar is-sajd. L-eżitu jiġi implimentat billi tiġi prevista allokazzjoni interna fost l-Istati Membri fuq il-prinċipju ta’ stabbiltà relattiva.
Għalhekk, minbarra l-istokkijiet awtonomi tal-Unjoni, din il-proposta tkopri:
·L-istokkijiet kondiviżi, jiġifieri stokkijiet li huma ġestiti b’mod konġunt man-Norveġja fil-Baħar tat-Tramuntana u fi Skagerrak, jew marbutin mal-konsultazzjonijiet tal-Istati Kostali tal-Kummissjoni tas-Sajd tal-Atlantiku tal-Grigal (NEAFC);
·L-opportunitajiet tas-sajd li jirriżultaw mill-ftehimiet li ntlaħqu fil-qafas tal-Organizzazzjonijiet Reġjonali tal-Ġestjoni tas-Sajd (RFMOs).
Għadd ta’ opportunitajiet tas-sajd f’din il-proposta huma mmarkati bħala “pm” (pro memoria). Dan minħabba l-fatt li:
–il-parir dwar xi stokkijiet ma jkunx disponibbli fil-mument meta l-proposta tiġi adottata; jew
–ċerti limitazzjonijiet tal-qbid u rakkomandazzjonijiet oħra mingħand l-RFMOs rilevanti jkunu pendenti peress li l-laqgħat annwali tagħhom ikunu għadhom ma sarux; jew
–għal xi stokkijiet fl-ilmijiet ta’ Greenland, kif ukoll għall-istokkijiet kondiviżi jew stokkijiet skambjati man-Norveġja u ma’ pajjiżi terzi oħra, għad ma hemmx ċifri disponibbli, minħabba li l-konsultazzjonijiet ma’ dawk il-pajjiżi se jiġu konklużi f’Novembru u f’Diċembru tal-2017; jew
–għal uħud mit-TACs, il-parir ikun wasal, iżda l-evalwazzjoni tkun għadha għaddejja.
Approċċ għall-istabbiliment tal-opportunitajiet tas-sajd
Bħas-soltu, il-Kummissjoni eżaminat mill-ġdid is-sitwazzjoni li jridu jirrispondu għaliha l-proposti dwar l-opportunitajiet tas-sajd, permezz tal-Komunikazzjoni annwali tagħha fir-rigward ta’ konsultazzjoni dwar l-Opportunitajiet tas-Sajd (COM(2017)368 final), minn hawn ’il quddiem il-“Komunikazzjoni”). Il-Komunikazzjoni tipprovdi ħarsa ġenerali tal-qagħda tal-istokkijiet ibbażata fuq is-sejbiet tal-parir xjentifiku disponibbli.
Fit-30 ta’ Ġunju 2017, bħala tweġiba għat-talba tal-Kummissjoni, il-Kunsill Internazzjonali għall-Esplorazzjoni tal-Baħar (ICES) ipprovda l-parir annwali tiegħu dwar il-biċċa l-kbira tal-istokkijiet tal-ħut li huma koperti minn din il-proposta. L-ICES qies il-linji gwida li ġew ippreżentati mill-Kummissjoni fil-Komunikazzjoni tagħha.
Il-pariri xjentifiċi mogħtija mill-ICES jiddependu b’mod essenzjali mid-dejta disponibbli: jistgħu jiġu vvalutati għalkollox dawk l-istokkijiet biss li dwarhom hemm biżżejjed dejta u dejta li hija affidabbli, sabiex b’hekk jiġu prodotti l-istimi dwar id-daqs tal-istokkijiet, kif ukoll isir tbassir dwar kif dawn l-istokkijiet se jirreaġixxu għad-diversi xenarji ta’ sfruttament (dawn jissejħu “tabelli tal-għażliet tal-qbid”). Fejn hemm biżżejjed dejta disponibbli, il-korpi xjentifiċi jistgħu jipprovdu stimi tal-aġġustamenti għall-opportunitajiet tas-sajd li jwasslu biex l-istokk jipproduċi r-rendiment massimu sostenibbli (MSY) tiegħu. Il-parir imbagħad jissejjaħ “il-parir dwar l-MSY”. F’każijiet oħra, il-korpi xjentifiċi jserrħu fuq l-approċċ prekawzjonarju biex jagħmlu r-rakkomandazzjonijiet dwar x’għandu jkun il-livell tal-opportunitajiet tas-sajd. Il-metodoloġija segwita mill-ICES għal dak l-għan hija ppreżentata fil-materjal ippubblikat tal-ICES li huwa marbut mal-implimentazzjoni ta’ pariri għal stokkijiet b’dejta limitata.
L-opportunitajiet tas-sajd kollha li ġew proposti jimxu mal-parir xjentifiku li rċeviet il-Kummissjoni dwar il-qagħda tal-istokkijiet, li ntuża skont kif ġie deskritt fil-Komunikazzjoni.
L-obbligu tal-ħatt l-art li ġie introdott bir-Regolament (UE) Nru 1380/2013
L-obbligu tal-ħatt l-art li ġie introdott bir-Regolament Bażiku dwar il-PKS se jibda jkun applikabbli progressivament mill-2015 sal-2019. Fl-2019, l-istokkijiet kollha li jkollhom limiti tal-qabdiet imposti fuqhom se jkunu soġġetti għall-obbligu tal-ħatt l-art. Mill-1 ta’Jannar 2016, ċerti attivitajiet tas-sajd demersali fil-Baħar tat-Tramuntana, fl-ilmijiet tal-Majjistral tal-Atlantiku u fl-ilmijiet tal-Lbiċ tal-Atlantiku tqiegħdu taħt l-obbligu tal-ħatt l-art. Abbażi tar-rakkomandazzjonijiet konġunti li ġew ippreżentati mill-Istati Membri u skont l-Artikolu 15 tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, il-Kummissjoni adottat Regolamenti Delegati li jistabbilixxu pjanijiet speċifiċi għall-iskartar tal-ħut. Fl-2016 l-Istati Membri ppreżentaw rakkomandazzjonijiet konġunti aġġornati sabiex jestendu b’mod progressiv l-obbligu tal-ħatt l-art mill-1 ta’ Jannar 2017. L-implimentazzjoni tal-obbligu tal-ħatt l-art qed tkompli fl-2017 u l-Istati Membri ppreżentaw rakkomandazzjonijiet konġunti għal sajd li jkun soġġett għall-obbligu tal-ħatt l-art mill-1 ta’ Jannar 2018.
Bl-introduzzjoni tal-obbligu tal-ħatt l-art u skont l-Artikolu 16(2) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, l-opportunitajiet tas-sajd li ġew proposti jridu jirriflettu l-bidla li jkun hemm mill-ammont li jinħatt l-art għall-ammont li jkun inqabad, filwaqt li jitqies li l-iskartar tal-ħut ma għadux permess iktar. Dan isir abbażi tal-parir xjentifiku mogħti għall-istokkijiet tal-ħut fl-attivitajiet tas-sajd li huma msemmija fl-Artikolu 15(1) tar-Regolament Bażiku dwar il-PKS. Jenħtieġ li l-opportunitajiet tas-sajd jiġu stabbiliti wkoll skont dispożizzjonijiet rilevanti oħra, jiġifieri l-Artikolu 16(1) (li jirreferi għall-prinċipju tal-istabbiltà relattiva) u l-Artikolu 16(4) (li jirreferi għall-għanijiet tal-Politika Komuni tas-Sajd u għar-regoli stipulati fil-pjanijiet pluriennali).
B’konsegwenza ta’ dan, il-Kummissjoni se tipproponi supplimenti għat-TACs (żidiet) għal stokkijiet li se jkunu soġġetti għall-obbligu tal-ħatt l-art fl-2018. Meta qabdiet mill-istess stokk iridu jinħattu l-art fl-attivitajiet tas-sajd li se jkunu soġġetti għall-obbligu tal-ħatt l-art fl-2018, iżda qabdiet oħra mill-istess stokk xorta jistgħu jiġu skartati (li jkunu nqabdu f’attivitajiet tas-sajd li se jkunu soġġetti għall-obbligu tal-ħatt l-art fl-2018 u l-2019), il-Kummissjoni se tipproponi żidiet fit-TACs abbażi tal-aqwa dejta disponibbli, li jkunu jikkorrispondu mal-ammonti li jridu jinħattu l-art.
Dawn iż-żidiet fil-kwota se jiġu kkalkulati abbażi tad-dejta ppreżentata mill-Istati Membri. Sakemm tiġi ppreżentata din id-dejta, kien ġie deċiż li għalissa fil-Proposta tal-Kummissjoni jiġu inklużi ċifri mingħajr żidiet fil-kwota. Iż-żidiet fil-kwota se jiżdiedu hekk kif tiġi pprovduta d-dejta li tippermetti l-kalkolu tagħhom.
Fl-aħħar nett, iridu jiġu kkunsidrati r-rabtiet bejn ir-Regolament Bażiku dwar il-PKS u r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 847/96. Dan tal-aħħar jistabbilixxi l-kundizzjonijiet addizzjonali għall-ġestjoni minn sena għal sena tat-TACs, inkluż dispożizzjonijiet ta’ flessibbiltà skont l-Artikoli 3 u 4 għall-istokkijiet prekawzjonarji u analitiċi rispettivament. Skont l-Artikolu 2 tiegħu, meta jiġu stabbiliti t-TACs, il-Kunsill għandu jiddeċiedi liema huma l-istokkijiet li għalihom ma japplikawx l-Artikoli 3 u 4, b’mod partikolari abbażi tal-istatus bijoloġiku tal-istokkijiet. Dan l-aħħar, iddaħħal mekkaniżmu ieħor ta’ flessibbiltà bl-Artikolu 15(9) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013. Għalhekk, sabiex tiġi evitata l-flessibbiltà eċċessiva li timmina l-prinċipju tal-isfruttament razzjonali u responsabbli tar-riżorsi bijoloġiċi ħajjin tal-baħar u li tfixkel milli jinkisbu l-għanijiet tal-Politika Komuni tas-Sajd, jenħtieġ li jiġi ċċarat li l-Artikoli 3 u 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma jistgħux japplikaw flimkien mal-flessibbiltà minn sena għal sena li hija prevista fl-Artikolu 15(9) tar-Regolament 1380/2013.
Miżuri dwar is-Sallura Ewropea
Iċ-ċiklu tal-ħajja tas-sallura Ewropea huwa kumpless, billi din hija ħuta b’ħajja twila u li hija mifruxa sew: evidenza reċenti tissuġġerixxi li s-sallur ibid fil-Baħar Sargasso u l-larvae tiegħu jaslu mal-kurrenti tal-oċean għall-blata kontinentali tal-Ewropa u tal-Afrika ta’ Fuq, fejn jittrasformaw fi frieħ tas-sallur u jidħlu fl-ilmijiet kontinentali.
Il-parir xjentifiku rikorrenti jiddikjara li: “[...] meta jiġi applikat l-approċċ ta’ prekawzjoni għas-sallura Ewropea, l-impatti antropoġeniċi kollha (eż. sajd kummerċjali u rikreattiv fl-istadji kollha, l-idroenerġija, l-istazzjonijiet tal-ippumpjar u tat-tniġġis) inaqqsu l-produzzjoni u għalhekk għandha titnaqqas il-migrazzjoni tas-sallur tal-fidda, jew tinżamm kemm jista’ jkun qrib iż-żero.”
Fid-dawl tal-parir tal-ICES, hija importanti l-ħtieġa li l-attivitajiet tas-sajd li għandhom fil-mira l-ħut riproduttiv jieqfu sakemm ikun hemm evidenza ċara ta’ titjib fl-istat tal-istokk. Fid-dawl ta’ dan il-parir sever tal-ICES, huwa għalhekk xieraq li, sakemm jaslu soluzzjonijiet aktar fit-tul, tkun ipprojbita kull attività tas-sajd għas-sallura Ewropea fl-2018 fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona tal-ICES u fil-Baħar Baltiku.
Miżuri dwar l-ispnotta
Il-miżuri għall-ispnott se jiġu stabbiliti wara l-parir xjentifiku tal-ICES, li se jingħata fl-24 ta’ Ottubru 2017.
•Konsistenza mad-dispożizzjonijiet ta' politika eżistenti fil-qasam ta' politika
Il-miżuri proposti tfasslu f’konformità mal-għanijiet u mar-regoli tal-Politika Komuni tas-Sajd u huma konsistenti mal-politika tal-Unjoni dwar l-iżvilupp sostenibbli.
•Konsistenza ma’ politiki oħra tal-Unjoni
Il-miżuri proposti huma konsistenti ma’ politiki oħra tal-Unjoni, b’mod partikolari mal-politiki fil-qasam tal-ambjent.
2.BAŻI ĠURIDIKA, SUSSIDJARJETÀ U PROPORZJONALITÀ
•Bażi ġuridika
Il-bażi ġuridika ta’ din il-proposta hija l-Artikolu 43(3) tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea.
L-obbligi tal-Unjoni għall-isfruttar sostenibbli tar-riżorsi akkwatiċi ħajjin jirriżultaw mill-obbligi stipulati fl-Artikolu 2 tar-Regolament Bażiku dwar il-PKS.
•Sussidjarjetà (għall-kompetenza mhux esklużiva)
Il-proposta taqa’ fil-kompetenza esklużiva tal-Unjoni, kif imsemmi fl-Artikolu 3(1)(d) tat-Trattat. Għalhekk il-prinċipju tas-sussidjarjetà ma japplikax.
•Proporzjonalità
Il-proposta tikkonforma mal-prinċipju tal-proporzjonalità għar-raġuni li ġejja: il-PKS hija politika komuni. Skont l-Artikolu 43(3) tat-Trattat, l-adozzjoni ta’ miżuri dwar l-istabbiliment u l-allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd hija r-responsabbiltà tal-Kunsill.
Ir-Regolament propost tal-Kunsill jalloka l-opportunitajiet tas-sajd lill-Istati Membri. B’kunsiderazzjoni għall-Artikoli 16 u 17 tar-Regolament Bażiku, l-Istati Membri mbagħad, min-naħa tagħhom, jipproċedu biex jallokaw opportunitajiet bħal dawn fost ir-reġjuni jew l-operaturi kif iħossu li jkun jixraq. Għalhekk, l-Istati Membri għandhom spazju kemm iridu biex jimmanuvraw dwar deċiżjonijiet relatati mal-mudell soċjali/ekonomiku tal-għażla tagħhom biex jisfruttaw l-opportunitajiet tas-sajd allokati lilhom.
Il-proposta ma għandha l-ebda implikazzjoni finanzjarja ġdida għall-Istati Membri. Dan ir-Regolament huwa adottat mill-Kunsill kull sena, u l-mezzi pubbliċi u privati għall-implimentazzjoni tiegħu diġà jinsabu fis-seħħ.
•Għażla tal-istrument
L-istrument propost: Regolament.
3.RIŻULTATI TAL-EVALWAZZJONIJIET EX POST, TAL-KONSULTAZZJONIJIET MAL-PARTIJIET IKKONĊERNATI U TAL-VALUTAZZJONIJIET TAL-IMPATT.
•Evalwazzjonijiet ex post/kontrolli tal-idoneità tal-leġiżlazzjoni eżistenti
Ir-Regolament dwar l-opportunitajiet tas-sajd jiġi rivedut diversi drabi kull sena sabiex jiġu introdotti l-bidliet neċessarji biex jirriflettu l-iktar parir xjentifiku reċenti u żviluppi oħra.
•Konsultazzjonijiet mal-partijiet ikkonċernati
(a)Il-metodi ta’ konsultazzjoni, is-setturi ewlenin immirati u profil ġenerali ta’ dawk li wieġbu
Il-Kummissjoni kkonsultat lill-partijiet ikkonċernati, b’mod partikolari permezz tal-Kunsilli Konsultattivi (KK), u lill-Istati Membri dwar l-approċċ propost tagħha għall-proposti varji tagħha dwar l-opportunitajiet tas-sajd abbażi tal-Komunikazzjoni tagħha dwar l-Opportunitajiet tas-Sajd għall-2018.
Barra minn hekk, il-Kummissjoni segwiet il-linji gwida li ġew deskritti fil-Komunikazzjoni tagħha lill-Kunsill u lill-Parlament Ewropew dwar it-titjib fil-konsultazzjoni dwar il-ġestjoni tas-sajd Komunitarju (COM(2006)246 finali), li tistabbilixxi l-prinċipji għall-hekk imsejjaħ proċess ta’ “antiċipazzjoni” (front-loading).
(b)Sommarju tat-tweġibiet u ta’ kif ġew ikkunsidrati
It-tweġiba għall-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni dwar l-Opportunitajiet tas-Sajd imsemmija hawn fuq tirrifletti l-fehmiet tal-partijiet ikkonċernati dwar l-evalwazzjoni mwettqa mill-Kummissjoni dwar il-qagħda tar-riżorsi u dwar kif tista’ tiġi żgurata ġestjoni xierqa. Dawn it-tweġibiet tqiesu mill-Kummissjoni meta fformulat il-Proposta.
•Ġbir u użu tal-kompetenzi
Fir-rigward tal-metodoloġija li ntużat, il-Kummissjoni kkonsultat, kif diġà ġie nnotat, mal-Kunsill Internazzjonali għall-Esplorazzjoni tal-Baħar (ICES). Il-pariri tal-ICES huma bbażati fuq qafas ta’ pariri żviluppat mill-gruppi ta’ esperti tiegħu u mill-korpi tat-teħid tad-deċiżjonijiet u maħruġa skont il-Memorandum ta’ Qbil li ġie miftiehem mal-Kummissjoni.
L-għan aħħari tal-Unjoni huwa li ġġib u żżomm l-istokkijiet f’livelli li jistgħu jwasslu r-Rendiment Massimu Sostenibbli (MSY). Dan l-għan ġie inkorporat b’mod espliċitu fir-Regolament Bażiku dwar il-PKS, b’mod partikolari fl-Artikolu 2(2) tiegħu li jiddikjara li dan l-għan “għandu jintlaħaq sal-2015, meta dan ikun possibbli, u […] sal-2020 għall-istokkijiet kollha”. Dan jirrifletti l-impenn li ntrabtet bih l-Unjoni fir-rigward tal-konklużjonijiet tas-Summit Dinji tal-2002 dwar l-Iżvilupp Sostenibbli, li seħħ f’Johannesburg, u tal-Pjan ta’ Implimentazzjoni relatat miegħu. Kif diġà ġie nnotat, it-tagħrif dwar il-livelli tar-rendiment massimu sostenibbli ta’ xi stokkijiet huwa tabilħaqq disponibbli. Fost dawn l-istokkijiet hemm stokkijiet importanti ħafna bħala volum ta’ qabdiet u bħala valur kummerċjali, fosthom il-merluzz, il-bakkaljaw, il-petriċa, il-lingwata, il-megrims, il-merluzz tal-linja sewda u l-iskampu.
Sabiex jintlaħaq l-għan tal-MSY, f’ċerti każijiet, jista’ jkun hemm bżonn ta’ tnaqqis fir-rati tal-mortalità mis-sajd u/jew ta’ tnaqqis fil-qabdiet. F’dan l-isfond, din il-proposta timxi mal-parir dwar l-MSY, meta dan ikun disponibbli. F’konformità mal-għanijiet tal-Politika Komuni tas-Sajd, meta jiġu proposti TACs abbażi tal-parir dwar l-MSY, it-TAC tikkorrispondi għal-livell li skont dak il-parir, ikun jiżgura li jintlaħaq l-għan tal-MSY fl-2018. Dan l-approċċ isegwi l-prinċipji ppreżentati fil-Komunikazzjoni dwar l-Opportunitajiet tas-Sajd għall-2018.
Għall-istokkijiet b’dejta limitata, il-korpi konsultattivi xjentifiċi joħorġu rakkomandazzjonijiet dwar jekk il-qabdiet iridux jitnaqqsu, jiġu stabilizzati jew jitħallew jiżdiedu. F’ħafna każijiet, il-parir tal-ICES ipprovda gwida kwantitattiva dwar varjazzjonijiet bħal dawn, abbażi tal-metodoloġija tagħhom ta’ bidla massima ta’ bejn wieħed u ieħor 20 % fil-qabdiet minn sena għall-oħra, għal raġunijiet prekawzjonarji. Din il-gwida ntużat biex jiġu stabbiliti t-TACs li ġew proposti. Meta ma kien hemm l-ebda parir xjentifiku, ġie segwit l-approċċ prekawzjonarju, li jfisser tnaqqis ta’ 20 % fit-TACs prekawzjonarji.
Għal xi stokkijiet (l-iktar għall-istokkijiet mifruxa sew, il-klieb il-baħar u r-raj), il-parir se jinħareġ fil-ħarifa. Jenħtieġ li din il-proposta tiġi aġġornata kif jixraq hekk kif jasal il-parir. Fl-aħħar nett, kif issemma hawn fuq, għal ċerti stokkijiet il-parir jintuża għall-fini tal-implimentazzjoni tal-pjanijiet ta’ ġestjoni.
•Valutazzjoni tal-impatt
Il-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament dwar l-opportunitajiet tas-sajd huwa ċirkoskritt bl-Artikolu 43(3) tat-Trattat.
Il-proposta tfittex li tevita approċċi fit-terminu qasir u tiffavorixxi deċiżjonijiet ta’ sostenibbiltà fit-tul, filwaqt li jitqiesu l-inizjattivi tal-partijiet ikkonċernati u tal-Kunsilli Konsultattivi jekk ikunu ġew eżaminati mill-ġdid b’mod pożittiv mill-ICES u/jew mill-STECF. Barra minn hekk, il-proposta tal-Kummissjoni dwar ir-riforma tal-PKS ġiet żviluppata kif dovut abbażi ta’ valutazzjoni tal-impatt (SEC(2011)891) li fil-kuntest tagħha ġie analizzat l-għan tal-MSY. Il-konklużjonijiet tagħha identifikaw dan l-għan bħala kundizzjoni neċessarja biex tinkiseb is-sostenibbiltà ambjentali, ekonomika u soċjali.
Fir-rigward tal-opportunitajiet tas-sajd u l-istokkijiet tal-RFMO li huma maqsuma ma’ pajjiżi terzi, essenzjalment din il-proposta timplimenta miżuri miftiehma fuq livell internazzjonali. Kull element rilevanti biex jiġu vvalutati l-impatti possibbli tal-opportunitajiet tas-sajd huwa ttrattat fil-fażi tat-tħejjija u tat-twettiq tan-negozjati internazzjonali li fil-qafas tagħhom jiġu miftiehma l-opportunitajiet tas-sajd tal-Unjoni mal-partijiet terzi.
•Idoneità regolatorja u simplifikazzjoni
Il-proposta tipprovdi għas-simplifikazzjoni tal-proċeduri amministrattivi għall-awtoritajiet pubbliċi (tal-Unjoni jew nazzjonali), b’mod partikolari fir-rigward tar-rekwiżiti marbuta mal-ġestjoni tal-isforzi.
•Drittijiet fundamentali
4.IMPLIKAZZJONIJIET BAĠITARJI
Il-miżuri proposti mhu se jkollhom l-ebda implikazzjoni għall-baġit.
5.ELEMENTI OĦRAJN
•Pjanijiet ta’ implimentazzjoni u arranġamenti dwar il-monitoraġġ, l-evalwazzjoni u r-rapportar
Id-dispożizzjonijiet tar-Regolament se jiġu implimentati u l-konformità se tiġi kkontrollata skont il-Politika Komuni tas-Sajd eżistenti.
2017/0287 (NLE)
Proposta għal
REGOLAMENT TAL-KUNSILL
li jistabbilixxi għall-2018 l-opportunitajiet tas-sajd għal ċerti stokkijiet tal-ħut u ċerti gruppi ta' stokkijiet tal-ħut, applikabbli fl-ilmijiet tal-Unjoni u, għal bastimenti tas-sajd tal-Unjoni, f'ċerti ilmijiet mhux tal-Unjoni
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 43(3) tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni Ewropea,
Billi:
(1)L-Artikolu 43(3) tat-Trattat jistipula li l-Kunsill, fuq proposta tal-Kummissjoni, irid jadotta miżuri dwar l-iffissar u l-allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd.
(2)Ir-Regolament (UE) Nru 1380/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill jitlob li jiġu adottati miżuri ta’ konservazzjoni filwaqt li jitqiesu l-pariri xjentifiċi, tekniċi u ekonomiċi disponibbli, inklużi, fejn ikunu rilevanti, rapporti mfassla mill-Kumitat Xjentifiku, Tekniku u Ekonomiku għas-Sajd (STECF) u minn korpi konsultattivi oħra, kif ukoll fid-dawl ta’ kwalunkwe parir li jasal mingħand il-Kunsilli Konsultattivi.
(3)Il-Kunsill għandu r-responsabbiltà li jadotta miżuri dwar l-istabbiliment u l-allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd, inklużi ċerti kundizzjonijiet li huma funzjonalment marbuta magħhom, kif ikun jixraq. F'konformità mal-Artikolu 16(4) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, jenħtieġ li jiġu stabbiliti opportunitajiet tas-sajd skont l-għanijiet tal-Politika Komuni tas-Sajd stabbiliti fl-Artikolu 2(2) ta' dak ir-Regolament. Skont l-Artikolu 16(1) ta' dak ir-Regolament, l-opportunitajiet tas-sajd jenħtieġ li jiġu allokati lill-Istati Membri b'mod li tiġi żgurata l-istabbiltà relattiva tal-attivitajiet tas-sajd ta' kull Stat Membru għal kull stokk tal-ħut jew għal kull attività tas-sajd.
(4)Għalhekk, il-qabdiet totali permissibbli (TACs) jenħtieġ li jiġu stabbiliti, f’konformità mar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, abbażi tal-parir xjentifiku disponibbli, filwaqt li jitqiesu l-aspetti bijoloġiċi u soċjoekonomiċi u filwaqt li jiġi żgurat trattament ġust bejn is-setturi tas-sajd, kif ukoll fid-dawl tal-opinjonijiet espressi waqt il-konsultazzjoni mal-partijiet ikkonċernati, b’mod partikolari fil-laqgħat tal-Kunsilli Konsultattivi.
(5)L-obbligu tal-ħatt l-art imsemmi fl-Artikolu 15 tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 jiġi introdott abbażi ta' kull attività individwali tas-sajd. Fir-reġjun kopert b’dan ir-Regolament, meta żona tas-sajd taqa’ taħt l-obbligu tal-ħatt l-art, l-ispeċijiet kollha f’dak is-sajd suġġett għal limiti tal-qabdiet jenħtieġ li jinħattu l-art. Mill-1 ta' Jannar 2016, l-obbligu tal-ħatt l-art japplika għall-ispeċijiet li jiddefinixxu l-attività tas-sajd. L-Artikolu 16(2) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 jistipula li, meta jiddaħħal l-obbligu tal-ħatt l-art fir-rigward ta' stokk tal-ħut, l-opportunitajiet tas-sajd iridu jiġu stabbiliti billi titqies il-bidla li jkun hemm minn meta l-opportunitajiet tas-sajd jiġu stabbiliti biex jirriflettu l-ħatt l-art għal meta jiġu stabbiliti biex jirriflettu l-qabdiet. Abbażi tar-rakkomandazzjonijiet konġunti li ġew ippreżentati mill-Istati Membri u skont l-Artikolu 15 tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, il-Kummissjoni adottat għadd ta' Regolamenti delegati li jistabbilixxu pjanijiet speċifiċi ta' skartar tal-ħut applikabbli fuq bażi temporanja għal perjodu massimu ta' tliet snin, bi tħejjija għall-implimentazzjoni sħiħa tal-obbligu tal-ħatt l-art.
(6)Jenħtieġ li l-opportunitajiet tas-sajd għal stokkijiet ta' speċijiet li jaqgħu taħt l-obbligu tal-ħatt l-art mill-1 ta' Jannar 2018 jikkumpensaw għall-iskartar li kien isir qabel u li jkunu bbażati fuq tagħrif u parir xjentifiku. Sabiex ikun żgurat kumpens ġust għall-ħut li kien jiġi skartat preċedentement u li mill-1 ta’ Jannar 2018 se jkollu jinħatt l-art, iż-żieda jenħtieġ li tiġi kkalkulata skont il-metodoloġija li ġejja: iċ-ċifra l-ġdida għall-ħatt l-art jenħtieġ li tiġi kkalkulata billi miċ-ċifra tal-Kunsill Internazzjonali għall-Esplorazzjoni tal-Baħar (ICES) tal-qabdiet totali jitnaqqsu l-ammonti li se jkomplu jiġu skartati meta jitħaddem l-obbligu tal-ħatt l-art; sussegwentement żieda applikata għaċ-ċifra tat-TAC jenħtieġ li tkun proporzjonali mal-bidla bejn iċ-ċifra l-ġdida kkalkulata għall-ħatt l-art u ċ-ċifra preċedenti tal-ICES għall-ħatt l-art.
(7)Fir-rigward tal-istokk tas-sallura Ewropea, l-ICES ta parir li l-mortalitajiet antropoġeniċi kollha, u s-sajd rikreattiv kif ukoll dak kummerċjali jenħtieġ li jitnaqqsu sa żero, jew jinżammu kemm jista’ jkun qrib iż-żero. Għalhekk jenħtieġ li dan il-parir jiġi implimentat bl-istabbiliment ta’ projbizzjoni fuq is-sajd għal din l-ispeċi fil-Baħar Baltiku, f’Kattegat, Skagerrak, fil-Baħar tat-Tramuntana u fl-Oċean Atlantiku (l-ilmijiet tal-Unjoni).
(8)[Il-miżuri għall-ispnott se jiġu stabbiliti wara l-parir xjentifiku tal-ICES, li se jingħata fl-24 ta’ Ottubru 2017].
(9)Għal xi snin, ċerti TACs għall-istokkijiet tal-elażmobranki (rebekkini, klieb il-baħar, raj) ġew stabbiliti għal żero, b'dispożizzjoni relatata li tistabbilixxi obbligu li l-qabdiet inċidentali jinħelsu minnufih. Ir-raġuni għal dan it-trattament speċifiku hija li l-istat ta’ konservazzjoni ta’ dawk l-istokkijiet huwa ħażin u, minħabba r-rati għolja ta’ sopravivenza tagħhom, il-ħut skartat mhux se jżidilhom ir-rati tal-mortalità mis-sajd; iżda jitqies bħala pożittiv għall-konservazzjoni ta’ dawn l-ispeċijiet. Madankollu, mill-1 ta' Jannar 2015, il-qabdiet ta' dawk l-ispeċijiet fis-sajd pelaġiku jridu jinħattu l-art, sakemm dawn ma jkunux koperti minn kwalunkwe waħda mid-derogi mill-obbligu tal-ħatt l-art previsti fl-Artikolu 15 tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013. L-Artikolu 15(4)(a) ta' dak ir-Regolament jippermetti derogi bħal dawn għall-ispeċijiet li għalihom is-sajd huwa pprojbit u li huma identifikati bħala tali f'att legali tal-Unjoni li ġie adottat fil-qasam tal-Politika Komuni tas-Sajd. Għalhekk, jixraq li jiġi pprojbit is-sajd għal dawk l-ispeċijiet fiż-żoni kkonċernati.
(10)Skont l-Artikolu 16(4) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, għall-istokkijiet li huma soġġetti għal pjanijiet pluriennali speċifiċi, it-TACs jenħtieġ li jiġu stabbiliti f'konformità mar-regoli stipulati f'dawk il-pjanijiet. B’konsegwenza ta’ dan, it-TACs għall-istokkijiet tal-lingwata fil-Fliegu tal-Punent, tal-barbun tat-tbajja’ u tal-lingwata fil-Baħar tat-Tramuntana u tat-tonna fil-Lvant tal-Atlantiku u fil-Mediterran jenħtieġ li jiġu stabbiliti skont ir-regoli stipulati fir-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 509/2007, (KE) Nru 676/2007 u (KE) Nru 302/2009. L-objettiv għall-istokk tal-merluzz tan-Nofsinhar kif stipulat fir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2166/2005 hu li terġa' tinbena l-bijomassa tal-istokkijiet ikkonċernati fi ħdan limiti bijoloġiċi sikuri, filwaqt li jkun hemm konformità mad-dejta xjentifika. F'konformità mal-parir xjentifiku, fin-nuqqas ta' dejta definittiva dwar il-bijomassa tal-istokk tal-ġlejjeb produttivi fil-mira u filwaqt li jittieħed kont tal-limiti bijoloġiċi sikuri, hu xieraq li, sabiex wieħed jikkontribwixxi biex jintlaħqu l-għanijiet tal-Politika Komuni tas-Sajd kif definiti fir-Regolament (UE) Nru 1380/2013, it-TAC tiġi ffissata fuq il-bażi ta' parir dwar ir-rendiment massimu sostenibbli, kif previst mill-ICES.
(11)B’riżultat tal-eżerċizzju referenzjarju reċenti, fir-rigward tal-istokk tal-aringa fil-Punent tal-Iskozja, l-ICES ta pariri dwar l-istokkijiet ikkombinati tal-aringa fid-Diviżjonijiet 6a, 7b u 8c (fil-Punent tal-Iskozja, fil-Punent tal-Irlanda). Il-parir ikopri żewġ TACs separati (għal 6aS, 7b u 8c minn naħa, u għal 5b, 6b u 6aN min-naħa l-oħra). Skont l-ICES, irid jiġi żviluppat pjan ta’ rpiljar għal dawn l-istokkijiet. Ladarba, skont il-parir xjentifiku, il-pjan ta' ġestjoni għall-istokk tat-Tramuntana ma jistax jiġi applikat għal stokkijiet ikkombinati u mhux possibbli li jiġu ffissati opportunitajiet tas-sajd separati għal dawn iż-żewġ stokkijiet, tiġi stabbilita TAC biex tippermetti qabdiet limitati fi programm ta' teħid ta' kampjuni xjentifiku imħaddem b'mod kummerċjali.
(12)Għal stokkijiet li għalihom ma hemmx biżżejjed dejta jew dejta affidabbli sabiex jingħataw l-istimi dwar id-daqs tal-istokkijiet, il-miżuri ta' ġestjoni u l-livelli tat-TACs jenħtieġ li jsegwu l-approċċ prekawzjonarju għall-ġestjoni tas-sajd kif iddefinit fl-Artikolu 4(1)(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, filwaqt li jitqiesu l-fatturi speċifiċi għall-istokkijiet, inkluż, b'mod partikolari, it-tagħrif disponibbli dwar ix-xejriet tal-istokkijiet u l-kunsiderazzjonijiet dwar is-sajd imħallat.
(13)Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 847/96 introduċa kundizzjonijiet addizzjonali għall-ġestjoni minn sena għal sena tat-TACs, li jinkludu dispożizzjonijiet dwar il-flessibbiltà skont l-Artikoli 3 u 4 ta' dak ir-Regolament għat-TACs prekawzjonarji u analitiċi rispettivament. Skont l-Artikolu 2 ta' dak ir-Regolament, meta jiġu stabbiliti t-TACs, il-Kunsill irid jiddeċiedi liema huma l-istokkijiet li għalihom ma japplikawx l-Artikoli 3 u 4 ta' dak ir-Regolament, b'mod partikolari abbażi tal-istatus bijoloġiku tal-istokkijiet. Aktar reċentement, permezz tal-Artikolu 15(9) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 iddaħħal il-mekkaniżmu ta' flessibbiltà minn sena għal sena għall-istokkijiet kollha li huma soġġetti għall-obbligu tal-ħatt l-art. Għalhekk, sabiex tiġi evitata flessibilità eċċessiva li ddgħajjef il-prinċipju ta' sfruttament razzjonali u responsabbli tar-riżorsi bijoloġiċi tal-baħar, ixxekkel il-kisba tal-miri tal-PKS u twassal biex tmur għall-agħar il-qagħda bijoloġika tal-istokkijiet, jenħtieġ li jiġi stabbilit li l-Artikoli 3 u 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplikaw għat-TACs biss meta l-flessibilità minn sena għal sena prevista fl-Artikolu 15(9) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 ma tintużax.
(14)Meta TAC relatata ma' stokk tiġi allokata lil Stat Membru wieħed biss, ikun xieraq li dak l-Istat Membru jingħata s-setgħa jiddetermina l-livell ta' din it-TAC skont l-Artikolu 2(1) tat-Trattat. Jenħtieġ li jsiru dispożizzjonijiet biex ikun żgurat li, meta jistabbilixxi dak il-livell ta' TAC, l-Istat Membru kkonċernat jaġixxi b'mod li jkun konsistenti għalkollox mal-prinċipji u mar-regoli tal-Politika Komuni tas-Sajd.
(15)Jenħtieġ li jiġu stabbiliti l-livelli massimi tal-isforz tas-sajd għall-2018 f'konformità mal-Artikolu 5 tar-Regolament (KE) Nru 509/2007, l-Artikolu 9 tar-Regolament (KE) Nru 676/2007, u l-Artikoli 5 u 9 tar-Regolament (KE) Nru 302/2009.
(16)Għal ċerti speċijiet, bħal ċerti speċijiet ta’ klieb il-baħar, anke attività limitata tas-sajd tista' twassal għal riskju serju għall-konservazzjoni tagħhom. Għalhekk, l-opportunitajiet tas-sajd għal speċijiet bħal dawn jenħtieġ li jkunu ristretti bis-sħiħ permezz ta’ projbizzjoni ġenerali tas-sajd għal dawk l-ispeċijiet.
(17)Fil-11-il Konferenza tal-Partijiet tal-Konvenzjoni dwar il-Konservazzjoni ta' Speċijiet Migratorji ta' Annimali Selvaġġi, li saret f'Quito mit-3 sad-9 ta' Novembru 2014, ġew inklużi għadd ta' speċijiet fil-listi ta' speċijiet protetti fl-Appendiċi I u II tal-Konvenzjoni, b'effett mit-8 ta' Frar 2015. Għalhekk, jixraq li tiġi prevista l-protezzjoni ta’ dawk l-ispeċijiet fir-rigward tal-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jistadu fl-ilmijiet kollha u fir-rigward tal-bastimenti tas-sajd mhux tal-Unjoni li jistadu fl-ilmijiet tal-Unjoni.
(18)L-użu tal-opportunitajiet tas-sajd li huma disponibbli għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni stipulati f’dan ir-Regolament huwa soġġett għar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1224/2009, u b’mod partikolari għall-Artikoli 33 u 34 ta’ dak ir-Regolament, fir-rigward tar-reġistrazzjoni tal-qabdiet u tal-isforz tas-sajd u fir-rigward tan-notifikazzjoni tad-dejta dwar l-eżawriment tal-opportunitajiet tas-sajd. Għalhekk, jenħtieġ li jiġu speċifikati l-kodiċijiet li jridu jintużaw mill-Istati Membri meta jibagħtu d-dejta lill-Kummissjoni dwar il-ħatt l-art tal-istokkijiet li huma soġġetti għal dan ir-Regolament.
(19)Sabiex jiġi segwit il-parir mill-ICES, jixraq li tinżamm sistema speċifika għall-ġestjoni taċ-ċiċċirell u l-qabdiet aċċessorji assoċjati fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjonijiet 2a u 3a tal-ICES u tas-subżona 4 tal-ICES. Peress li l-parir xjentifiku tal-ICES mistenni li jkun disponibbli biss fi Frar tal-2018, jixraq li t-TACs u l-kwoti għal dan l-istokk jiġu stabbiliti b'mod proviżorju għal żero sa meta jinħareġ dan il-parir.
(20)F’konformità mal-proċedura prevista fil-ftehimiet jew fil-protokolli dwar ir-relazzjonijiet tas-sajd man-Norveġja u mal-Gżejjer Faeroe, l-Unjoni wettqet konsultazzjonijiet dwar id-drittijiet tas-sajd ma’ dawk is-sħab. Skont il-proċedura prevista fil-ftehim u fil-protokoll dwar ir-relazzjonijiet tas-sajd ma’ Greenland, il-Kumitat Konġunt stabbilixxa l-livell tal-opportunitajiet tas-sajd disponibbli għall-Unjoni fl-ilmijiet ta’ Greenland fl-2018. Għaldaqstant jenħtieġ li dawn l-opportunitajiet tas-sajd jiġu inklużi f’dan ir-Regolament [Il-premessa se tiġi aġġornata wara l-konsultazzjonijiet].
(21)Fil-Laqgħa Annwali tagħha fl-2017, il-Kummissjoni tas-Sajd tal-Atlantiku tal-Grigal (NEAFC) adottat miżuri ta' konservazzjoni fuq iż-żewġ stokkijiet tar-redfish fil-Baħar Irminger. Dawk il-miżuri jenħtieġ li jiġu implimentati fil-liġi tal-Unjoni [Il-premessa se tiġi aġġornata wara l-laqgħa annwali].
(22)Fil-Laqgħa Annwali tagħha fl-2017, il-Kummissjoni Internazzjonali għall-Konservazzjoni tat-Tonn tal-Atlantiku (ICCAT) adottat estensjoni tat-TAC u l-kwoti għall-alonga tal-Atlantiku tat-Tramuntana u tan-Nofsinhar u għall-pixxispad tal-Atlantiku tat-Tramuntana u tan-Nofsinhar u estensjoni tat-TAC għat-tonna safra. Barra minn hekk, stabbiliet ukoll limitu ta' qbid ta' ħuta kaħla tal-Atlantiku tat-Tramuntana, il-pixxivela tal-Atlantiku tal-Lvant u l-Atlantiku tal-Punent, stabbiliet TAC għall-pixxispad tal-Mediterran u kkonfermat għall-2018 it-TACs u l-kwoti stabbiliti preċedentement għat-tonna u t-tonn ta' għajnu kbira. Dwar il-marlin blu u abjad, l-ICCAT ikkonfermat għall-2018 it-TACs stabbiliti preċedentement u aċċettat il-pjan ta' rkupru propost mill-UE minħabba l-ħsad żejjed minn Spanja fl-2014 u l-2015. Kif diġà huwa l-każ għall-istokk tat-tonna, jixraq li l-qabdiet waqt is-sajd rikreattiv fuq l-istokkijiet l-oħra kollha tal-ICCAT ikunu soġġetti għal-limiti tal-qabdiet li jkunu adottati minn dik l-organizzazzjoni. Barra minn hekk, bastimenti tas-sajd tal-Unjoni b'tul ta' mhux anqas minn 20 metru li jistadu għat-tonn obeż fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-ICCAT jenħtieġ li jkunu soġġetti għal-limitazzjonijiet fuq il-kapaċità adottati mill-ICCAT fir-Rakkomandazzjoni 15-01 tal-ICCAT. Dawk il-miżuri kollha jenħtieġ li jiġu implimentati fil-liġi tal-Unjoni [Il-premessa se tiġi aġġornata wara l-laqgħa annwali].
(23)Fl-2016, fil-35 Laqgħa Annwali tal-Kummissjoni għall-Konservazzjoni tar-Riżorsi Ħajjin tal-Baħar Antartiku (CCAMLR), il-Partijiet adottaw limiti tal-qabdiet kemm għall-ispeċijiet fil-mira kif ukoll għal dawk aċċessorji għall-2016/2017 u għall-2017/2018. L-użu ta' din il-kwota matul l-2016 jenħtieġ li jiġi kkunsidrat meta jiġu stabbiliti l-opportunitajiet tas-sajd għall-2017 [Il-premessa se tiġi aġġornata wara l-laqgħa annwali].
(24)Fl-2016, fil-Laqgħa Annwali tagħha, il-Kummissjoni għat-Tonn tal-Oċean Indjan (IOTC) adottat limiti tal-qabdiet għat-tonna safra (Thunnus albacares). Din adottat ukoll miżura li tnaqqas l-użu tal-Irkaptu biex Jinġema’ l-Ħut (FADs) u tillimita l-użu ta' bastimenti tal-provvista. Billi l-attivitajiet tal-bastimenti tal-provvista u l-użu tal-FADs huma parti integrali mill-isforz tas-sajd li twettaq il-flotta tas-sajd bit-tartaruni tal-borża, il-miżura jenħtieġ li tiġi implimentata fil-liġi tal-Unjoni [Il-premessa se tiġi aġġornata wara l-laqgħa annwali].
(25)Il-Laqgħa Annwali tal-Organizzazzjoni Reġjonali għall-Ġestjoni tas-Sajd fin-Nofsinhar tal-Paċifiku (SPRFMO) se ssir mit-30 ta’ Jannar sat-3 ta' Frar 2018. Jixraq li l-miżuri attwali fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO jinżammu proviżorjament sakemm issir din il-Laqgħa Annwali.
(26)Fl-2017, fil-Laqgħa Annwali tagħha, il-Kummissjoni Inter-Amerikana tat-Tonn Tropikali (IATTC) adottat miżura ta’ konservazzjoni għat-tonna safra, għat-tonn obeż u għall-palamit għall-2018-2020 u emendat il-miżura eżistenti ta’ konservazzjoni għall-2017 għal dawk l-ispeċijiet. Huwa xieraq li dawk il-miżuri jiġu implimentati fil-liġi tal-Unjoni. .
(27)Fl-2016, fil-Laqgħa Annwali tagħha, l-Organizzazzjoni tas-Sajd tal-Atlantiku tax-Xlokk (SEAFO) adottat miżura għall-konservazzjoni tat-TACs ta' kull sentejn għall-pixxisinna Patagonjan u għall-granċ aħmar tal-fond, il-fonsa ħamra u għar-ras korazza pelaġika. Ġie adottat ukoll TAC ta' kull sentejn għall-mera tal-Atlantiku fid-Diviżjoni B1, filwaqt li t-TAC għal dawk l-ispeċijiet fil-kumplament taż-żona tal-Konvenzjoni tas-SEAFO ġiet limitata għal sena. Il-miżuri applikabbli bħalissa għall-allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd li ġew adottati mis-SEAFO jenħtieġ li jiġu implimentati fil-liġi tal-Unjoni [Il-premessa se tiġi aġġornata wara l-laqgħa annwali].
(28)Fit-13-il Laqgħa Annwali tagħha, il-Kummissjoni għas-Sajd fil-Punent tal-Paċifiku u l-Paċifiku Ċentrali (WCPFC) ikkonfermat li hemm miżuri ta' konservazzjoni u ta' ġestjoni fis-seħħ. Dawk il-miżuri jenħtieġ li jkomplu jiġu implimentati fil-liġi tal-Unjoni [Il-premessa se tiġi aġġornata wara l-laqgħa annwali].
(29)Fid-39 Laqgħa Annwali tagħha fl-2017, l-Organizzazzjoni tas-Sajd fl-Atlantiku tal-Majjistral (NAFO) adottat għadd ta’ opportunitajiet tas-sajd għall-2018 għal ċerti stokkijiet fis-Subżoni 1 sa 4 taż-Żona tal-Konvenzjoni tan-NAFO. Dawk il-miżuri jenħtieġ li jiġu implimentati fil-liġi tal-Unjoni.
(30)Fl-2016, fl-40 Laqgħa Annwali tagħha, il-Kummissjoni Ġenerali tas-Sajd għall-Baħar Mediterran (GFCM) adottat limiti tal-qabdiet u tal-isforz tas-sajd għal ċerti stokkijiet pelaġiċi żgħar għas-snin 2017 u 2018 fis-subżoni ġeografiċi 17 u 18 (il-Baħar Adrijatiku) taż-Żona tal-Ftehim tal-GFCM. Dawk il-miżuri jenħtieġ li jiġu implimentati fil-liġi tal-Unjoni. Il-limiti tal-qabdiet massimi stabbiliti fl-Anness IL huma ffissati esklużivament għal sena u mingħajr preġudizzju għal kull miżura oħra adottata fil-futur u kull skema ta' allokazzjoni oħra li tista' ssir bejn l-Istati Membri.
(31)Meta jitqiesu l-partikolaritajiet tal-flotta Slovena, u fid-dawl tal-impatt marġinali tagħhom fuq l-istokkijiet ta' speċijiet pelaġiċi żgħar huwa xieraq li jiġu ppreżervati x-xejriet ta' sajd eżistenti u li jiġi żgurat l-aċċess tal-flotta Slovena għal kwantità minima ta' speċijiet pelaġiċi żgħar.
(32)Ċerti miżuri internazzjonali li joħolqu jew jillimitaw l-opportunitajiet tas-sajd għall-Unjoni jiġu adottati mill-Organizzazzjonijiet Reġjonali tal-Ġestjoni tas-Sajd (RFMOs) rilevanti fl-aħħar tas-sena u jsiru applikabbli qabel id-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament. Għalhekk, jenħtieġ li d-dispożizzjonijiet li jimplimentaw dawn il-miżuri fil-liġi tal-Unjoni japplikaw b'mod retroattiv. B'mod partikolari, peress li l-istaġun tas-sajd fiż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR huwa mill-1 ta' Diċembru sat-30 ta' Novembru, u b'hekk ċerti opportunitajiet jew projbizzjonijiet tas-sajd fiż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR huma stipulati għal perjodu li jibda mill-1 ta' Diċembru 2017, jixraq li d-dispożizzjonijiet rilevanti ta' dan ir-Regolament japplikaw minn dik id-data. Din l-applikazzjoni retroattiva ma tippreġudikax il-prinċipju tal-aspettattivi leġittimi peress li l-membri tas-CCAMLR ma jitħallewx jistadu fiż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR mingħajr awtorizzazzjoni.
(33)Fir-rigward tal-opportunitajiet tas-sajd għall-isnow crab fiż-żona ta' Svalbard, it-Trattat ta' Pariġi tal-1920 jagħti aċċess ugwali u mhux diskriminatorju għar-riżorsi għall-partijiet kollha ta' dak it-Trattat, fost l-oħrajn fir-rigward tas-sajd. Il-fehma tal-Unjoni dwar dan l-aċċess fir-rigward tas-sajd għall-isnow crab fuq il-blata kontinentali madwar Svalbard ġiet stipulata f'note verbale lin-Norveġja ddatata l-25 ta' Ottubru 2016, fir-rigward ta' regolament Norveġiż dwar is-sajd għall-isnow crab fuq il-blata kontinentali tagħha, li fil-fehma tal-Unjoni ma jagħtix kas id-dispożizzjonijiet speċifiċi tat-Trattat ta' Pariġi u b'mod partikolari dawk li jinsabu fl-Artikoli 2 u 3 tiegħu. Sabiex jiġi żgurat li l-isfruttament tal-isnow crab fiż-żona ta' Svalbard isir konsistenti ma' kwalunkwe regola ta' ġestjoni nondiskriminatorja li tista' tistipula n-Norveġja, li tgawdi minn sovranità u ġurisdizzjoni fiż-żona fil-limiti tat-Trattat imsemmi, huwa xieraq li jiġi ddeterminat in-numru ta' bastimenti li huma awtorizzati li jagħmlu sajd bħal dan. L-allokazzjoni ta' opportunitajiet tas-sajd bħal dawn fost l-Istati Membri hija limitata għall-2018. Huwa mfakkar li r-responsabbiltà primarja li tiġi żgurata l-konformità mal-liġi applikabbli hija tal-Istati Membri tal-bandiera. [Il-premessa se tiġi aġġornata fid-dawl tal-iżviluppi possibbli]
(34)F'konformità mad-dikjarazzjoni tal-Unjoni indirizzata lir-Repubblika Bolivarjana tal-Venezwela dwar l-għoti ta' opportunitajiet tas-sajd fl-ilmijiet tal-Unjoni lil bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera tar-Repubblika Bolivarjana tal-Venezwela fiż-żona ekonomika esklużiva ’l barra mill-kosta tal-Guyana Franċiża, jenħtieġ li jiġu stabbiliti l-opportunitajiet tas-sajd għall-isnapper li huma disponibbli għall-Venezwela fl-ilmijiet tal-Unjoni.
(35)Minħabba li ċerti dispożizzjonijiet għandhom jiġu applikati fuq bażi kontinwa, u sabiex tiġi evitata l-inċertezza legali bejn il-perjodu bejn it-tmiem tal-2017 u d-data tad-dħul fis-seħħ tar-Regolament li jistabbilixxi l-opportunitajiet tas-sajd għall-2018, huwa xieraq li d-dispożizzjonijiet li jikkonċernaw il-projbizzjonijiet u l-istaġuni magħluqin ikomplu japplikaw fil-bidu tal-2019, sad-dħul fis-seħħ tar-Regolament li jistabbilixxi l-opportunitajiet tas-sajd għall-2019.
(36)Sabiex jiġu żgurati kundizzjonijiet uniformi għall-għoti ta' awtorizzazzjoni lil Stat Membru individwali sabiex jibbenefika mis-sistema ta' ġestjoni tal-allokazzjonijiet tal-isforz tas-sajd tiegħu skont sistema ta' kilowatt-jiem, jenħtieġ li l-Kummissjoni tingħata setgħat ta' implimentazzjoni. Jenħtieġ li dawk is-setgħat jiġu eżerċitati skont ir-Regolament (UE) Nru 182/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill.
(37)Sabiex ikunu żgurati kundizzjonijiet uniformi għall-implimentazzjoni ta' dan ir-Regolament, il-Kummissjoni jenħtieġ li tingħata setgħat ta' implimentazzjoni relatati mal-għoti ta' jiem addizzjonali fuq il-baħar għall-waqfien permanenti tal-attivitajiet tas-sajd u għat-titjib tal-kopertura tal-osservatur xjentifiku kif ukoll sabiex jiġu stabbiliti l-formati tal-ispreadsheets għall-ġbir u għat-trażmissjoni tat-tagħrif dwar it-trasferiment tal-jiem fuq il-baħar bejn il-bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera ta' Stat Membru.
(38)Sabiex tiġi evitata l-interruzzjoni tal-attivitajiet tas-sajd u biex jiġi żgurat l-għajxien tas-sajjieda tal-Unjoni, jenħtieġ li dan ir-Regolament japplika mill-1 ta' Jannar 2018, għajr għad-dispożizzjonijiet dwar il-limiti tal-isforz tas-sajd, li jenħtieġ li japplikaw mill-1 ta' Frar 2018, u għajr ċerti dispożizzjonijiet li jikkonċernaw reġjuni partikolari, li jenħtieġ li jkollhom data speċifika ta' applikazzjoni. Għal raġunijiet ta' urġenza, dan ir-Regolament jenħtieġ li jidħol fis-seħħ immedjatament wara l-pubblikazzjoni tiegħu.
(39)Jenħtieġ li l-opportunitajiet tas-sajd jintużaw f'konformità sħiħa mal-liġi applikabbli tal-Unjoni,
ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:
TITOLU I
DISPOŻIZZJONIJIET ĠENERALI
Artikolu 1
Suġġett
1.Dan ir-Regolament jistabbilixxi l-opportunitajiet tas-sajd li huma disponibbli fl-ilmijiet tal-Unjoni u, għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni, f’ċerti ilmijiet mhux tal-Unjoni għal ċerti stokkijiet tal-ħut u għal ċerti gruppi ta’ stokkijiet tal-ħut.
2.L-opportunitajiet tas-sajd imsemmija fil-paragrafu 1 jinkludu:
(a)il-limiti tal-qabdiet għas-sena 2018 u, fejn speċifikat f’dan ir-Regolament, għas-sena 2019;
(b)il-limiti tal-isforz tas-sajd għall-perjodu mill-1 ta’ Frar 2018 sal-31 ta’ Jannar 2019, għajr meta huma stabbiliti perjodi oħra għal-limiti tal-isforz tas-sajd fl-Artikoli 25, 26 u 38 u fl-Anness IIE, kif ukoll fir-rigward ta’ rkapti biex jinġema' l-ħut;
(c)l-opportunitajiet tas-sajd għall-perjodu mill-1 ta’ Diċembru 2017 sat-30 ta’ Novembru 2018 għal ċerti stokkijiet fiż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR;
(d)l-opportunitajiet tas-sajd għal ċerti stokkijiet fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-IATTC stipulati fl-Artikolu 27 għall-perjodi fl-2017 u fl-2018 li huma speċifikati f'dik id-dispożizzjoni.
Artikolu 2
Kamp ta' applikazzjoni
1.Dan ir-Regolament għandu japplika għall-bastimenti li ġejjin:
(a)bastimenti tas-sajd tal-Unjoni;
(b)bastimenti ta’ pajjiżi terzi fl-ilmijiet tal-Unjoni.
2.Dan ir-Regolament għandu japplika wkoll għas-sajd rikreattiv fejn huwa espressament imsemmi fid-dispożizzjonijiet rilevanti.
Artikolu 3
Definizzjonijiet
Għall-finijiet ta’ dan ir-Regolament, japplikaw id-definizzjonijiet li jinsabu fl-Artikolu 4 tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013. Barra minn hekk għandhom japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:
(a)“bastiment ta' pajjiż terz” tfisser bastiment tas-sajd li jtajjar il-bandiera ta' pajjiż terz u li huwa rreġistrat fih;
(b)“sajd rikreattiv” tfisser attivitajiet tas-sajd mhux kummerċjali li jisfruttaw ir-riżorsi bijoloġiċi tal-baħar għal rikreazzjoni, turiżmu jew sport;
(c)“ilmijiet internazzjonali” tfisser ilmijiet li ma jaqgħu taħt l-ebda sovranità jew ġurisdizzjoni ta' xi Stat;
(d)“Total tal-qabdiet permessibbli (TAC)” tfisser:
(i)fl-attivitajiet tas-sajd li huma soġġetti għall-obbligu tal-ħatt l-art imsemmi fl-Artikolu 15 tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, il-kwantità ta' ħut li tista' tinqabad minn kull stokk kull sena;
(ii)fl-attivitajiet tas-sajd l-oħra kollha, il-kwantità ta’ ħut li tista’ tinħatt l-art minn kull stokk kull sena;
(e)“kwota” tfisser proporzjon mit-TAC allokata lill-Unjoni, lil Stat Membru jew lil pajjiż terz;
(f)“valutazzjonijiet analitiċi” tfisser evalwazzjonijiet kwantitattivi tax-xejriet fi stokk partikolari, abbażi ta’ dejta dwar il-bijoloġija u l-isfruttar tal-istokk, li l-analiżi xjentifika indikat li hija ta’ kwalità biżżejjed biex abbażi tagħha jingħataw pariri xjentifiċi dwar l-għażliet għall-qabdiet futuri;
(g)“daqs tal-malji” tfisser id-daqs tal-malji tax-xbieki tas-sajd kif ġie ddeterminat skont ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 517/2008;
(h)“reġistru tal-flotta tas-sajd tal-Unjoni” tfisser ir-reġistru stabbilit mill-Kummissjoni skont l-Artikolu 24(3) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013;
(i)“ġurnal ta' abbord dwar is-sajd” tfisser il-ġurnal ta' abbord imsemmi fl-Artikolu 14 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009.
Artikolu 4
Żoni tas-sajd
Għall-finijiet ta' dan ir-Regolament, għandhom japplikaw id-definizzjonijiet taż-żoni li ġejjin:
(a)iż-żoni tal-ICES (il-Kunsill Internazzjonali għall-Esplorazzjoni tal-Baħar) huma ż-żoni ġeografiċi li huma speċifikati fl-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 218/2009;
(b)“Skagerrak” tfisser iż-żona ġeografika kkonfinata fil-Punent minn linja miġbuda mill-fanal ta’ Hanstholm għall-fanal ta’ Lindesnes u fin-Nofsinhar minn linja miġbuda mill-fanal ta’ Skagen sal-fanal ta’ Tistlarna u minn dan il-punt għall-eqreb punt tal-kosta Żvediża;
(c)“Kattegat” tfisser iż-żona ġeografika kkonfinata fit-Tramuntana minn linja miġbuda mill-fanal ta' Skagen sal-fanal ta' Tistlarna u minn dak il-punt għall-eqreb punt tal-kosta Żvediża u fin-Nofsinhar minn linja miġbuda minn Hasenøre sa Gnibens Spids, minn Korshage sa Spodsbjerg u minn Gilbjerg Hoved sa Kullen;
(d)“Unità Funzjonali 16 tas-subżona 7 tal-ICES” tfisser iż-żona ġeografika kkonfinata minn lossodromi li jgħaqqdu flimkien il-pożizzjonijiet li ġejjin b'mod sekwenzjali:
–53° 30' N 15° 00' W,
–53° 30' N 11 ° 00' W,
–51 ° 30' N 11 ° 00' W,
–51 ° 30' N 13 ° 00' W,
–51 ° 00' N 13 ° 00' W,
–51 ° 00' N 15° 00' W,
–53° 30' N 15° 00' W;
(e)“Unità Funzjonali 26 tad-diviżjoni 9a tal-ICES” tfisser iż-żona ġeografika kkonfinata minn lossodromi li jgħaqqdu flimkien il-pożizzjonijiet li ġejjin b'mod sekwenzjali:
–43 ° 00' N 8 ° 00' W,
–43 ° 00' N 10 ° 00' W,
–42 ° 00' N 10 ° 00' W,
–42 ° 00' N 8 ° 00' W;
(f)“Unità Funzjonali 27 tad-diviżjoni 9a tal-ICES” tfisser iż-żona ġeografika kkonfinata minn lossodromi li jgħaqqdu flimkien il-pożizzjonijiet li ġejjin b'mod sekwenzjali:
–42 ° 00' N 8 ° 00' W,
–42 ° 00' N 10 ° 00' W,
–38 ° 30' N 10 ° 00' W,
–38 ° 30' N 9 ° 00' W,
–40 ° 00' N 9 ° 00' W,
–40 ° 00' N 8 ° 00' W;
(g)“Golf ta’ Cádiz” tfisser iż-żona ġeografika tad-diviżjoni 9a tal-ICES li tinsab fil-Lvant tal-lonġitudni 7º 23' 48″ W;
(h)Iż-żoni tas-CECAF (il-Kumitat tas-Sajd għall-Atlantiku Ċentrali tal-Lvant) huma ż-żoni ġeografiċi li huma speċifikati fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 216/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill;
(i)Iż-żoni tan-NAFO (l-Organizzazzjoni tas-Sajd fl-Atlantiku tal-Majjistral) huma ż-żoni ġeografiċi li huma speċifikati fl-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 217/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill;
(j)“Żona tal-Konvenzjoni tas-SEAFO (l-Organizzazzjoni tas-Sajd tal-Atlantiku tax-Xlokk)” hija ż-żona ġeografika li hija ddefinita fil-Konvenzjoni dwar il-Konservazzjoni u l-Ġestjoni tar-Riżorsi tas-Sajd fix-Xlokk tal-Oċean Atlantiku;
(k)“Żona tal-Konvenzjoni tal-ICCAT (il-Kummissjoni Internazzjonali għall-Preservazzjoni tat-Tonn tal-Atlantiku)” hija ż-żona ġeografika li hija ddefinita fil-Konvenzjoni Internazzjonali għall-Konservazzjoni tat-Tonn tal-Atlantiku;
(l)“Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR (il-Kummissjoni għall-Konservazzjoni tar-Riżorsi tal-Baħar Ħajjin tal-Antartiku)” hija ż-żona ġeografika li hija ddefinita fil-punt (a) tal-Artikolu 2 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 601/2004;
(m)“Żona tal-Konvenzjoni tal-IATTC (il-Kummissjoni InterAmerikana tat-Tonn Tropikali)” hija ż-żona ġeografika definita fil-Konvenzjoni għat-Tisħiħ tal-Kummissjoni Inter-Amerikana tat-Tonn Tropikali stabbilita mill-Konvenzjoni tal-1949 bejn l-Istati Uniti tal-Amerika u r-Repubblika tal-Kosta Rika;
(n)“Żona ta’ Kompetenza tal-IOTC (il-Kummissjoni għat-Tonn tal-Oċean Indjan)” hija ż-żona ġeografika li hija ddefinita fil-Ftehim għat-twaqqif tal-Kummissjoni għat-Tonn tal-Oċean Indjan;
(o)“Żona tal-Konvenzjoni tas-SPRFMO (l-Organizzazzjoni Reġjonali għall-Ġestjoni tas-Sajd fin-Nofsinhar tal-Paċifiku )” hija ż-żona ġeografika li hija ddefinita fil-Konvenzjoni dwar il-Konservazzjoni u l-Ġestjoni ta' Riżorsi tas-Sajd f'Ibħra Miftuħa fin-Nofsinhar tal-Oċean Paċifiku;
(p)“Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC (il-Kummissjoni għas-Sajd fil-Punent tal-Paċifiku u fil-Paċifiku Ċentrali)” hija ż-żona ġeografika li hija ddefinita fil-Konvenzjoni dwar il-Konservazzjoni u l-Ġestjoni tal-Istokkijiet tal-Ħut Migratorju Ħafna fl-Oċean Paċifiku Ċentrali u tal-Punent;
(q)“Subżoni ġeografiċi tal-GFCM (il-Kummissjoni Ġenerali tas-Sajd għall-Baħar Mediterran)” huma ż-żoni li huma ddefiniti fl-Anness I tar-Regolament (UE) Nru 1343/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill.
(r)“ibħra internazzjonali tal-Baħar Bering” hija ż-żona ġeografika tal-ibħra internazzjonali tal-Baħar Bering ’il barra minn 200 mil nawtiku mil-linji bażi li minnhom titkejjel il-wisa' tal-baħar territorjali tal-Istati kostali tal-Baħar Bering;
(s)“żona kondiviża bejn l-IATTC u d-WCPFC” hija ż-żona ġeografika li hija ddefinita mil-limiti li ġejjin:
–il-lonġitudni 150º W,
–il-lonġitudni 130º W,
–il-latitudni 4° S,
–il-latitudni 50º S.
TITOLU II
L-OPPORTUNITAJIET TAS-SAJD
GĦALL-BASTIMENTI TAS-SAJD TAL-UNJONI
Kapitolu I
Dispożizzjonijiet ġenerali
Artikolu 5
TACs u allokazzjonijiet
1.It-TACs għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni fl-ilmijiet tal-Unjoni jew f'ċerti ilmijiet li mhux tal-Unjoni u l-allokazzjoni ta' TACs bħal dawn fost l-Istati Membri, u l-kundizzjonijiet marbuta magħhom b'mod funzjonali, fejn xieraq, huma stipulati fl-Anness I.
2.Il-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni għandhom ikunu awtorizzati jwettqu qabdiet, fil-limiti tat-TACs stabbiliti fl-Anness I, f'ilmijiet li jaqgħu taħt il-ġurisdizzjoni tal-attivitajiet tas-sajd tal-Gżejjer Faeroe, ta' Greenland u tan-Norveġja, u ż-żona tas-sajd madwar Jan Mayen, soġġett għall-kundizzjoni stipulata fl-Artikolu 14 u fl-Anness III ta’ dan ir-Regolament u fir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1006/2008 u fid-dispożizzjonijiet ta' implimentazzjoni tiegħu.
Artikolu 6
TACs li jridu jiġu stabbiliti mill-Istati Membri
1.It-TACs għal ċerti stokkijiet ta' ħut għandhom jiġu stabbiliti mill-Istat Membru kkonċernat. Dawk l-istokkijiet huma identifikati fl-Anness I.
2.It-TACs li jridu jiġu stabbiliti minn Stat Membru għandhom:
(a)ikunu konsistenti mal-prinċipji u mar-regoli tal-Politika Komuni tas-Sajd, b'mod partikolari mal-prinċipju tal-isfruttament sostenibbli tal-istokk; kif ukoll
(b)jirriżultaw:
(i)jekk ikunu disponibbli valutazzjonijiet analitiċi, fl-isfruttament tal-istokk b’mod konsistenti mar-rendiment massimu sostenibbli mill-2018 ’il quddiem, bl-ogħla probabbiltà possibbli;
(ii)jekk il-valutazzjonijiet analitiċi ma jkunux disponibbli jew ma jkunux kompluti, fl-isfruttament tal-istokk b'mod konsistenti mal-approċċ prekawzjonarju għall-ġestjoni tas-sajd.
3.Sal-15 ta' Marzu 2018, kull Stat Membru kkonċernat għandu jippreżenta t-tagħrif li ġej lill-Kummissjoni:
(a)it-TACs li ġew adottati;
(b)id-dejta li nġabret u li ġiet ivvalutata mill-Istat Membru kkonċernat, li fuqha huma bbażati t-TACs li ġew adottati;
(c)id-dettalji dwar kif it-TACs li ġew adottati jikkonformaw mal-paragrafu 2.
Artikolu 7
Kundizzjonijiet għall-ħatt l-art tal-qabdiet u tal-qabdiet aċċessorji
1.Il-qabdiet li mhumiex soġġetti għall-obbligu tal-ħatt l-art stabbilit fl-Artikolu 15 tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 għandhom jinżammu abbord jew jinħattu l-art biss jekk dawn:
(a)ikunu ttieħdu minn bastimenti li jtajru l-bandiera ta’ Stat Membru li jkollu kwota għalihom u dik il-kwota ma tkunx ġiet eżawrita; jew
(b)ikunu jikkonsistu minn sehem fi kwota tal-UE li ma tkunx ġiet allokata bil-kwoti fost l-Istati Membri, u dik il-kwota tal-UE ma tkunx ġiet eżawrita.
2.L-istokkijiet ta’ speċijiet mhux fil-mira f’limiti bijoloġiċi sikuri msemmija fl-Artikolu 15(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 huma identifikati fl-Anness I ta’ dan ir-Regolament għall-finijiet ta’ deroga mill-obbligu li jingħaddu l-qabdiet skont il-kwoti rilevanti stipulati f’dak l-Artikolu.
Artikolu 8
Limiti tal-isforz tas-sajd
Għall-perjodi msemmija fl-Artikolu 1(2)(b), għandhom japplikaw il-miżuri li ġejjin dwar l-isforz tas-sajd:
(a)l-Anness IIA għall-ġestjoni tal-istokkijiet tal-barbun tat-tbajja' u tal-lingwata fis-subżona 4 tal-ICES;
(b)l-Anness IIB għall-irkupru tal-merluzz u tal-iskampu fid-diviżjonijiet 8c u 9a tal-ICES, bl-eċċezzjoni tal-Golf ta' Cádiz;
(c)l-Anness IIC għall-ġestjoni tal-istokk tal-lingwata fid-diviżjoni 7e tal-ICES.
Artikolu 9
Miżuri għas-sajd tal-Ispnott
[Il-miżuri għall-ispnott se jiġu stabbiliti wara l-parir xjentifiku tal-ICES, li se jingħata fl-24 ta’ Ottubru 2017].
Artikolu 10
Dispożizzjonijiet speċjali dwar l-allokazzjonijiet tal-opportunitajiet tas-sajd
1.L-allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd fost l-Istati Membri kif stipulat f’dan ir-Regolament għandha tkun mingħajr preġudizzju għal:
(a)skambji magħmula skont l-Artikolu 16(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013;
(b)tnaqqis u riallokazzjonijiet magħmula skont l-Artikolu 37 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009;
(c)riallokazzjonijiet magħmula skont l-Artikolu 10(4) tar-Regolament (KE) Nru 1006/2008;
(d)ħatt l-art addizzjonali permess skont l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 u l-Artikolu 15(9) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013;
(e)kwantitajiet miżmuma skont l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 u l-Artikolu 15(9) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013;
(f)tnaqqis magħmul skont l-Artikoli 105, 106 u 107 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009;
(g)trasferimenti u skambji ta’ kwoti skont l-Artikolu 15 ta’ dan ir-Regolament.
2.L-istokkijiet li huma soġġetti għal TACs prekawzjonarji jew analitiċi huma identifikati fl-Anness I ta’ dan ir-Regolament għall-finijiet tal-ġestjoni minn sena għal sena ta' TACs u kwoti li huma previsti fir-Regolament (KE) Nru 847/96.
3.Għajr meta speċifikat mod ieħor fl-Anness I ta’ dan ir-Regolament, l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 għandu japplika għall-istokkijiet li huma soġġetti għal TAC prekawzjonarja, u l-Artikolu 3(2) u (3) u l-Artikolu 4 ta' dak ir-Regolament għandhom japplikaw għall-istokkijiet li huma soġġetti għal TAC analitika.
4.L-Artikoli 3 u 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandhomx japplikaw meta Stat Membru juża l-flessibbiltà minn sena għal sena li hija prevista fl-Artikolu 15(9) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013.
Artikolu 11
Staġuni magħluqin għas-sajd
1.Għandu jkun ipprojbit li jsir sajd għal kwalunkwe speċi minn dawn li ġejjin fil-Porcupine Bank jew li kwalunkwe speċi minnhom tinżamm abbord f’din iż-żona matul il-perjodu mill-1 ta’ Mejju sal-31 ta’ Mejju 2018: il-bakkaljaw, il-megrims, il-petriċa, il-merluzz tal-linja sewda, il-merlangu, il-merluzz, l-iskampu, il-barbun tat-tbajja’, il-pollakkju, il-pollakkju iswed, ir-rebekkini u r-raj, il-lingwata komuni, it-tusk, il-linarda, il-lipp u l-mazzola griża.
Għall-finijiet ta’ dan il-paragrafu, il-Porcupine Bank għandu jinkludi ż-żona ġeografika kkonfinata mil-linji rombu li jgħaqqdu flimkien b’mod sekwenzjali l-pożizzjonijiet li ġejjin:
Punt
|
Latitudni
|
Lonġitudni
|
1
|
52° 27' N
|
12° 19' W
|
2
|
52° 40' N
|
12° 30' W
|
3
|
52° 47' N
|
12° 39,600' W
|
4
|
52° 47' N
|
12° 56' W
|
5
|
52° 13,5' N
|
13 ° 53,830' W
|
6
|
51 ° 22' N
|
14 ° 24' W
|
7
|
51 ° 22' N
|
14 ° 03' W
|
8
|
52° 10' N
|
13 ° 25' W
|
9
|
52° 32' N
|
13 ° 07,500' W
|
10
|
52° 43' N
|
12° 55' W
|
11
|
52° 43' N
|
12° 43' W
|
12
|
52° 38,800' N
|
12° 37' W
|
13
|
52° 27' N
|
12° 23' W
|
14
|
52° 27' N
|
12° 19' W
|
B'deroga mill-ewwel subparagrafu, it-tranżitu mill-Porcupine Bank, filwaqt li jinġarru abbord l-ispeċijiet imsemmija f'dak il-paragrafu, għandu jkun permess f'konformità mal-Artikolu 50(3), (4) u (5) tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009.
2.Is-sajd kummerċjali għaċ-ċiċċirell bi xbieki tat-tkarkir demersali, tartaruni jew irkaptu simili rmunkat bid-daqs tal-malji inqas minn 16 mm, għandu jkun projbit fid-diviżjonijiet 2a, 3a tal-ICES u fis-subżona 4 tal-ICES mill-1 ta' Jannar sal-31 ta' Marzu 2018 u mill-1 ta Awwissu sal-31 ta' Diċembru 2018.
Il-projbizzjoni stipulata fl-ewwel subparagrafu għandha tapplika wkoll għal bastimenti ta' pajjiżi terzi li huma awtorizzati jistadu għaċ-ċiċċirell u l-qabdiet aċċessorji assoċjati fl-ilmijiet tal-Unjoni tas-subżona 4 tal-ICES.
Artikolu 12
Projbizzjonijiet
1.Għandu jkun ipprojbit għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jistadu għal, iżommu abbord, jittrażbordaw jew iħottu l-art l-ispeċijiet li ġejjin:
(a)is-sallura Ewropea (Anguilla anguilla) b’tul totali ta’ 12-il cm jew itwal fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona tal-ICES u fil-baħar Baltiku;
(b)ir-raja tal-kwiekeb (Amblyraja radiata), fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjonijiet 2a, 3a u 7d tal-ICES u tas-subżona 4 tal-ICES;
(c)il-kelb il-baħar abjad (Carcharodon carcharías) fl-ilmijiet kollha;
(d)il-leafscale gulper shark (Centrophorus squamosus) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni 2a tal-ICES u tas-subżona 4 tal-ICES, kif ukoll fl-ilmijiet tal-Unjoni u fl-ilmijiet internazzjonali tas-subżoni 1 u 14 tal-ICES;
(e)il-mazzola Portugiża (Centroscymnus coelolepis) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni 2a tal-ICES u tas-subżona 4 tal-ICES, kif ukoll fl-ilmijiet tal-Unjoni u fl-ilmijiet internazzjonali tas-subżoni 1 u 14 tal-ICES;
(f)il-gabdoll (Cetorhinus maximus) fl-ilmijiet kollha;
(g)il-murruna sewda (Dalatias licha) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni 2a tal-ICES u tas-subżona 4 tal-ICES, kif ukoll fl-ilmijiet tal-Unjoni u fl-ilmijiet internazzjonali tas-subżoni 1u 14 tal-ICES;
(h)il-mazzola munqar l-għasfur (Deania calcea) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni 2a tal-ICES u tas-subżona 4 tal-ICES, kif ukoll fl-ilmijiet tal-Unjoni u fl-ilmijiet internazzjonali tas-subżoni 1 u 14 tal-ICES;
(i)ir-rebekkin skur (Diptrus batis) kumpless (Dipturus cf. flossada u Dipturus cf. intermedia) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni 2a tal-ICES u tas-subżoni 3, 4, 6, 7, 8, 9 u 10 tal-ICES;
(j)il-mazzola tal-fanal maġġuri (Etmopterus princeps) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni 2a tal-ICES u tas-subżona 4 tal-ICES, kif ukoll fl-ilmijiet tal-Unjoni u fl-ilmijiet internazzjonali tas-subżoni 1 u 14 tal-ICES;
(k)il-mazzola tal-fanal minuri (Etmopterus pusillus) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni 2a tal-ICES u tas-subżona 4 tal-ICES, kif ukoll fl-ilmijiet tal-Unjoni u fl-ilmijiet internazzjonali tas-subżoni 1, 5, 6, 7, 8, 12 u 14 tal-ICES;
(l)il-kelb il-baħar (Galeorhinus galeus) meta jinqabad bil-konzijiet fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni 2a tal-ICES u tas-subżona 4 tal-ICES, kif ukoll fl-ilmijiet tal-Unjoni u fl-ilmijiet internazzjonali tas-subżoni 1, 5, 6, 7, 8, 12 u 14 tal-ICES;
(m)il-pixxiplamtu (Lamna nasus) fl-ilmijiet kollha;
(n)ir-raja manta tal-iskoll (Manta alfredi) fl-ilmijiet kollha;
(o)ir-raja manta ġiganta (Manta birostris) fl-ilmijiet kollha;
(p)l-ispeċijiet li ġejjin ta' Raj tal-qrun fl-ilmijiet kollha:
(i)il-baqra (Mobula mobular);
(ii)ir-raja tal-qrun minuri tal-Guinea (Mobula rochebrunei);
(iii)il-mobula denbha xewka (Mobula japanica);
(iv)il-mobula denbha lixx (Mobula thurstoni);
(v)il-mobula qrunha twal (Mobula eregoodootenkee);
(vi)ir-raja tal-qrun ta’ Munk (Mobula munkiana);
(vii)ir-raja tal-qrun taċ-Ċilì (Mobula tarapacana);
(viii)ir-raja tal-qrun tal-ġewnaħ qasir (Mobula kuhlii);
(ix)ir-raja tal-qrun minuri (Mobula hypostoma);
(q)l-ispeċijiet li ġejjin ta' pixxisega (Pristidae) fl-ilmijiet kollha:
(i)il-pixxisega rqiqa (Anoxypristis cuspidata);
(ii)il-pixxisega nana (Pristis clavata);
(iii)il-pixxiserrieq (Pristis pectinata);
(iv)il-pixxisega businna (Pristis pristis);
(v)il-pixxisega ħadra (Pristis zijsron);
(r)ir-raja tal-fosos (Raja clavata) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni 3a tal-ICES;
(s)ir-raja tan-Norveġja (Dipturus nidarosiensis) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjonijiet tal-ICES 6a, 6b, 7a, 7b, 7c, 7e, 7f, 7g, 7h u 7k;
(t)ir-raja ondjata (Raja undulata) fl-ilmijiet tal-Unjoni tas-subżoni 6 u 10 tal-ICES;
(u)il-ħamiema (Rostroraja alba) fl-ilmijiet tal-Unjoni tas-subżoni 6, 7, 8, 9 u 10 tal-ICES;
(v)il-guitarfishes (Rhinobatidae) fl-ilmijiet tal-Unjoni tas-subżoni 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 u 12 tal-ICES;
(w)il-mazzola griża (Squalus acanthias) fl-ilmijiet tal-Unjoni tas-subżoni 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 u 10 tal-ICES, bl-eċċezzjoni ta' programmi għall-evitar kif stabbilit fl-Anness IA;
(x)l-ixkatlu komuni (Squatina squatina) fl-ilmijiet tal-Unjoni.
2.Meta l-ispeċijiet imsemmija fil-paragrafu 1 jinqabdu b'mod inċidentali, ma għandhiex issirilhom ħsara. L-eżemplari li jinqabdu għandhom jinħelsu minnufih.
Artikolu 13
Trażmissjoni tad-dejta
Meta l-Istati Membri jippreżentaw dejta lill-Kummissjoni dwar il-ħatt l-art ta' kwantitajiet tal-istokkijiet li jkunu nqabdu, skont l-Artikoli 33 u 34 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009, huma għandhom jużaw il-kodiċijiet tal-istokkijiet stipulati fl-Anness I ta’ dan ir-Regolament.
Kapitolu II
Awtorizzazzjonijiet għas-sajd fl-ilmijiet ta' pajjiżi terzi
Artikolu 14
Awtorizzazzjonijiet tas-sajd
1.L-għadd massimu ta’ awtorizzazzjonijiet għas-sajd għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jistadu fl-ilmijiet ta’ pajjiż terz huwa stipulat fl-Anness III.
2.Meta Stat Membru jittrasferixxi kwota lil Stat Membru ieħor (“tpartit”) fiż-żoni tas-sajd li huma stipulati fl-Anness III ta’ dan ir-Regolament, abbażi tal-Artikolu 16(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, it-trasferiment għandu jinkludi trasferiment xieraq tal-awtorizzazzjonijiet tas-sajd u għandu jiġi nnotifikat lill-Kummissjoni. Madankollu, kif stipulat fl-Anness III ta’ dan ir-Regolament, l-għadd totali ta' awtorizzazzjonijiet għas-sajd għal kull żona tas-sajd ma għandux jinqabeż.
Kapitolu III
Opportunitajiet tas-sajd fl-ilmijiet ta’ organizzazzjonijiet reġjonali
tal-ġestjoni tas-sajd
Artikolu 15
Trasferimenti u skambji ta' kwoti
1.Meta, skont ir-regoli ta' organizzazzjoni reġjonali tal-ġestjoni tas-sajd (“RFMO”), ikunu permessi trasferimenti jew skambji ta' kwoti bejn il-Partijiet Kontraenti għall-RFMO, Stat Membru (“l-Istat Membru kkonċernat”) jista' jiddiskuti ma' Parti Kontraenti għall-RFMO u, skont il-każ, jistabbilixxi deskrizzjoni possibbli tat-trasferiment jew tal-iskambju ta' kwoti maħsub.
2.Hekk kif il-Kummissjoni tiġi nnotifikata mill-Istat Membru kkonċernat, il-Kummissjoni tista' tapprova d-deskrizzjoni tat-trasferiment jew tal-iskambju ta' kwoti maħsub li l-Istat Membru jkun iddiskuta mal-Parti Kontraenti rilevanti għall-RFMO. Hekk kif isir dan, il-Kummissjoni għandha tagħti, mingħajr dewmien żejjed, il-kunsens li tintrabat bit-tali trasferiment jew skambju ta' kwoti mal-Parti Kontraenti rilevanti għall-RFMO. Imbagħad, il-Kummissjoni għandha tinnotifika lis-segretarjat tal-RFMO bit-trasferiment jew bl-iskambju ta’ kwoti miftiehem f’konformità mar-regoli ta’ dik l-organizzazzjoni.
3.Il-Kummissjoni għandha tinforma lill-Istati Membri bit-trasferiment jew bl-iskambju ta' kwoti miftiehem.
4.L-opportunitajiet tas-sajd li jaslu mingħand il-Parti Kontraenti rilevanti għall-RFMO jew li jiġu ttrasferiti lilhom skont it-trasferiment jew l-iskambju ta' kwoti għandhom jitqiesu bħala kwoti li ġew allokati lill-Istat Membru kkonċernat jew imnaqqsa mill-allokazzjoni tiegħu, mill-waqt li jkollu effett it-trasferiment jew l-iskambju ta' kwoti, f'konformità mat-termini tal-ftehim li jintlaħaq mal-Parti Kontraenti rilevanti għall-RFMO jew f'konformità mar-regoli tal-RFMO rilevanti, skont il-każ. Din l-allokazzjoni ma għandhiex tbiddel l-iskeda eżistenti ta' distribuzzjoni għall-fini tal-allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd fost l-Istati Membri f'konformità mal-prinċipju ta' stabbiltà relattiva tal-attivitajiet tas-sajd.
5.Dan l-Artikolu għandu japplika sal-31 ta' Jannar 2019 għat-trasferimenti tal-kwoti minn Parti Kontraenti għall-RFMO lejn l-Unjoni u għall-allokazzjoni sussegwenti tagħhom lill-Istati Membri.
taqsima 1
Iż-Żona tal-Konvenzjoni tal-ICCAT
Artikolu 16
Limitazzjonijiet fuq il-kapaċità tas-sajd, it-trobbija u t-tismin
1.L-għadd ta' dgħajjes tal-Unjoni tas-sajd bil-lixka u tas-sajd bir-rixa awtorizzati sabiex jistadu attivament għat-tonn ta' bejn 8 kg/75 cm u 30 kg/115-il cm fil-Lvant tal-Atlantiku għandu jkun limitat kif stabbilit fil-punt 1 tal-Anness IV.
2.L-għadd ta’ bastimenti tas-sajd artiġjanali kostali tal-Unjoni, li huma awtorizzati jistadu attivament għat-tonn ta’ bejn 8 kg/75 cm u 30 kg/115-il cm fil-Mediterran, għandu jkun limitat kif stipulat fil-punt 2 tal-Anness IV.
3.L-għadd ta’ bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jistadu għat-tonn fil-Baħar Adrijatiku għall-finijiet ta’ trobbija, li huma awtorizzati jistadu attivament għat-tonn ta’ bejn 8 kg/75 cm u 30 kg/115-il cm, għandu jkun limitat kif stipulat fil-punt 3 tal-Anness IV.
4.L-għadd u l-kapaċità totali f’tunnellaġġ gross ta’ bastimenti tas-sajd, li huma awtorizzati għas-sajd, għaż-żamma abbord, għat-trażbord, għat-trasport jew għall-ħatt l-art tat-tonn fil-Lvant tal-Atlantiku u fil-Mediterran, għandhom ikunu limitati kif stipulat fil-punt 4 tal-Anness IV.
5.L-għadd ta' nases involuti fis-sajd tat-tonn fil-Lvant tal-Atlantiku u fil-Mediterran għandu jkun limitat kif stipulat fil-punt 5 tal-Anness IV.
6.Il-kapaċità tat-trobbija u l-kapaċità tat-tismin tat-tonn u l-kontribut massimu tat-tonn maqbud fis-selvaġġ, li huma allokati lill-istabbilimenti tal-akkwakultura fil-Lvant tal-Atlantiku u fil-Mediterran, għandhom ikunu limitati kif stipulat fil-punt 6 tal-Anness IV.
7.L-għadd massimu ta’ bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li huma awtorizzati jistadu għall-alonga tat-Tramunta bħala speċi fil-mira f’konformità mal-Artikolu 12 tar-Regolament (KE) Nru 520/2007 għandu jkun limitat kif stabbilit fil-punt 7 tal-Anness IV.
8.L-għadd massimu ta’ bastimenti tas-sajd tal-Unjoni b’tul ta’ mill-inqas 20 metru li jistadu għat-tonn obeż fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-ICCAT għandu jkun limitat kif stipulat fil-punt 8 tal-Anness IV.
Artikolu 17
Sajd rikreattiv
Fejn adatt, l-Istati Membri għandhom jallokaw sehem speċifiku għas-sajd rikreattiv mill-kwoti tagħhom allokati fl-Anness ID.
Artikolu 18
Klieb il-baħar
1.Għandhom ikunu pprojbiti ż-żamma abbord, it-trażbord jew il-ħatt l-art ta' kwalunkwe parti jew tal-karkassa sħiħa tal-pixxivolpi għajnu kbira (Alopias superciliosus) fi kwalunkwe attività tas-sajd.
2.Għandu jkun ipprojbit is-sajd dirett għall-ispeċijiet ta' pixxivolpi tal-ġeneru Alopias.
3.Għandhom ikunu pprojbiti ż-żamma abbord, it-trażbord jew il-ħatt l-art ta' kwalunkwe parti jew tal-karkassa sħiħa tal-kurazzi tal-familja Sphyrnidae (għajr is-Sphyrna tiburo) b'rabta mal-attivitajiet tas-sajd fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-ICCAT.
4.Għandhom ikunu pprojbiti ż-żamma abbord, it-trażbord jew il-ħatt l-art ta' kwalunkwe parti jew tal-karkassa sħiħa tal-klieb il-baħar tal-qarnuna bajda oċeaniċi (Carcharhinus longimanus) maqbuda waqt kwalunkwe attività tas-sajd.
5.Għandha tkun ipprojbita ż-żamma abbord tal-kelb il-baħar ħariri (Carcharhinus falciformis) maqbuda fi kwalunkwe attività tas-sajd.
taqsima 2
Iż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR
Artikolu 19
Projbizzjonijiet u limitazzjonijiet tal-qabdiet
1.Is-sajd dirett għall-ispeċijiet li huma stipulati fil-Parti A tal-Anness V, għandu jkun ipprojbit fiż-żoni u matul il-perjodi stabbiliti hemmhekk.
2.Għall-attivitajiet esploratorji tas-sajd, it-TACs u l-limiti tal-qabdiet aċċessorji li huma stipulati fil-Parti B tal-Anness V, għandhom japplikaw fis-subżoni msemmija hemmhekk.
Artikolu 20
Is-sajd esploratorju
1.Fl-2018, l-Istati Membri jistgħu jipparteċipaw fl-attivitajiet esploratorji tas-sajd bil-konzijiet għall-pixxisinna (l-ispeċijiet Dissostichus) fis-subżoni 88.1 u 88.2 tal-FAO kif ukoll fid-diviżjonijiet 58.4.1, 58.4.2 u 58.4.3a ’l barra miż-żoni ta' ġurisdizzjoni nazzjonali. Jekk Stat Membru jkun biħsiebu jipparteċipa f'sajd bħal dan, huwa għandu jinnotifika lis-Segretarjat tas-CCAMLR f'konformità mal-Artikoli 7 u 7a tar-Regolament (KE) Nru 601/2004 u fi kwalunkwe każ mhux iktar tard mill-1 ta' Ġunju 2018.
2.Fir-rigward tas-subżoni 88.1 u 88.2 tal-FAO kif ukoll tad-diviżjonijiet 58.4.1, 58.4.2 u 58.4.3a, it-TACs u l-limiti tal-qabdiet aċċessorji għal kull subżona u għal kull diviżjoni, u d-distribuzzjoni tagħhom fost l-Unitajiet ta' Riċerka fuq Skala Żgħira (SSRUs) fi ħdan kull waħda minnhom, għandhom ikunu kif stipulat fil-Parti B tal-Anness V. Għandu jieqaf is-sajd f'kull SSRU meta l-qabda rrappurtata tilħaq it-TAC speċifikata u dik l-SSRU għandha tingħalaq għas-sajd għall-bqija tal-istaġun.
3.Is-sajd għandu jseħħ fuq medda ġeografika u batimetrika kemm jista’ jkun kbira, sabiex jinkiseb it-tagħrif meħtieġ biex jiġi ddeterminat il-potenzjal tas-sajd u biex tiġi evitata konċentrazzjoni żejda tal-qbid u tal-isforz tas-sajd. Madankollu, is-sajd fis-subżoni 88.1 u 88.2 tal-FAO kif ukoll fid-diviżjonijiet 58.4.1, 58.4.2 u 58.4.3a, għandu jkun ipprojbit f’fond ta’ inqas minn 550 m.
Artikolu 21
Sajd għall-krill matul l-istaġun tas-sajd 2017/2018
1.Jekk Stat Membru jkollu l-intenzjoni li jistad għall-krill (Euphausia superba) fiż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR waqt il-perjodu tas-sajd 2017/2018, huwa għandu jinnotifika lill-Kummissjoni, sa mhux aktar tard mill-1 ta’ Mejju 2017, bl-użu tal-format stabbilit fil-Parti C tal-Anness V ta’ dan ir-Regolament bl-intenzjoni tiegħu li jistad għall-krill. Abbażi tat-tagħrif ipprovdut mill-Istati Membri, il-Kummissjoni għandha tippreżenta n-notifiki lis-Segretarjat tas-CCAMLR sa mhux aktar tard mit-30 ta’ Mejju 2017.
2.In-notifika msemmija fil-paragrafu 1 ta' dan l-Artikolu għandha tinkludi t-tagħrif previst fl-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 601/2004 għal kull bastiment li jrid jiġi awtorizzat mill-Istat Membru biex jipparteċipa fis-sajd għall-krill.
3.Stat Membru li jkun biħsiebu jistad għall-krill fiż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR għandu jinnotifika l-intenzjoni tiegħu li jagħmel dan għall-bastimenti awtorizzati biss li, fil-waqt tan-notifika, ikunu qegħdin itajru l-bandiera tagħhom jew dawk li jkunu qegħdin itajru l-bandiera ta' membru ieħor tas-CCAMLR u li fiż-żmien meta jsir is-sajd, huma mistennija li jkunu qegħdin itajru l-bandiera ta' dak l-Istat Membru.
4.L-Istati Membri għandhom ikunu intitolati li jawtorizzaw il-parteċipazzjoni f’attività tas-sajd għall-krill minn bastimenti ħlief dawk innotifikati lis-Segretarjat tas-CCAMLR f’konformità mal-paragrafi 1, 2 u 3 ta’ dan l-Artikolu, jekk bastiment awtorizzat ma jkunx jista’ jipparteċipa minħabba raġunijiet operazzjonali leġittimi jew minħabba “force majeure”. F'ċirkostanzi bħal dawn, l-Istati Membri kkonċernati għandhom jinfurmaw minnufih lis-Segretarjat tas-CCAMLR u lill-Kummissjoni, u jipprovdu:
(a)dettalji sħaħ tal-bastiment(i) maħsub(a) li se jissostitwixxi/u, inkluż it-tagħrif previst fl-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 601/2004;
(b)rendikont komprensiv tar-raġunijiet li jiġġustifikaw is-sostituzzjoni u kwalunkwe evidenza jew referenzi rilevanti ta’ sostenn.
5.L-Istati Membri ma għandhomx jawtorizzaw bastiment li jkun imniżżel fi kwalunkwe waħda mil-Listi ta' Bastimenti involuti f'sajd illegali, mhux irrappurtat u mhux irregolat (sajd IUU) tas-CCAMLR biex jipparteċipa fis-sajd għall-krill.
taqsima 3
Iż-Żona ta' Kompetenza tal-IOTC
Artikolu 22
Limitazzjoni tal-kapaċità tas-sajd ta' bastimenti li jistadu fiż-Żona ta' Kompetenza tal-IOTC
1.L-għadd massimu ta’ bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jistadu għat-tonn tropikali fiż-Żona ta’ Kompetenza tal-IOTC u l-kapaċità korrispondenti f’tunnellaġġ gross għandhom ikunu kif stipulat fil-punt 1 tal-Anness VI.
2.L-għadd massimu ta’ bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jistadu għall-pixxispad (Xiphias gladius) u għall-alonga (Thunnus alalunga) fiż-Żona ta’ Kompetenza tal-IOTC u l-kapaċità korrispondenti f’tunnellaġġ gross għandhom ikunu kif stipulat fil-punt 2 tal-Anness VI.
3.L-Istati Membri jistgħu jallokaw mill-ġdid il-bastimenti li jkunu assenjati għal waħda miż-żewġ attivitajiet tas-sajd imsemmija fil-paragrafi 1 u 2 lill-attività tas-sajd l-oħra, dment li jkunu jistgħu juru lill-Kummissjoni li din il-bidla ma twassalx għal żieda fl-isforz tas-sajd fuq l-istokkijiet tal-ħut involuti.
4.L-Istati Membri għandhom jiżguraw li, meta jkun hemm trasferiment propost ta' kapaċità lill-flotta tagħhom, il-bastimenti li għandhom jiġu ttrasferiti jkunu fuq ir-Reġistru ta' Bastimenti tal-IOTC jew fuq ir-reġistru ta' bastimenti ta' organizzazzjonijiet reġjonali oħra għas-sajd tat-tonn. Barra minn hekk, ma jista' jiġi ttrasferit ebda bastiment li jkun jinsab fuq il-lista ta' bastimenti involuti f'sajd IUU ta' kwalunkwe RFMO.
5.L-Istati Membri ma jistgħux iżidu l-kapaċità tas-sajd tagħhom lil hinn mil-livelli limitu msemmija fil-paragrafi 1 u 2 għajr fil-limiti stipulati fil-pjanijiet ta' żvilupp li jkunu ġew ippreżentati lill-IOTC.
Artikolu 23
Irkaptu mitluq għal riħu biex jinġema’ l-ħut (FADs) u l-bastimenti tal-provvista
1.Bastiment tas-sajd bit-tartaruni tal-borża ma għandux juża iżjed minn 425 irkaptu attiv mitluq għal riħu biex jinġema’ l-ħut (FADs) fl-istess waqt.
2.L-għadd ta' bastimenti ta' provvista tal-Unjoni ma għandux jaqbeż nofs il-bastimenti bit-tartaruni tal-borża tal-Unjoni. Għall-finijiet ta' dan il-paragrafu, l-għadd ta' bastimenti tal-provvista tal-Unjoni u bastimenti bit-tartaruni tal-borża tal-Unjoni għandu jkun stabbilit abbażi tar-reġistru tal-IOTC ta' bastimenti attivi.
Artikolu 24
Klieb il-baħar
1.Għandhom ikunu pprojbiti ż-żamma abbord, it-trażbord jew il-ħatt l-art ta' kwalunkwe parti jew tal-karkassa sħiħa tal-pixxivolpi tal-ispeċijiet kollha tal-familja Alopiidae fi kwalunkwe attività tas-sajd.
2.Għandhom ikunu pprojbiti ż-żamma abbord, it-trażbord jew il-ħatt l-art ta’ kwalunkwe parti jew tal-karkassa sħiħa tal-klieb il-baħar tal-qarnuna bajda oċeaniċi (Carcharhinus longimanus) fi kwalunkwe attività tas-sajd, għajr għal bastimenti b’tul totali ta’ inqas minn 24 metru li jkunu involuti biss f’operazzjonijiet tas-sajd fiż-Żona Ekonomika Esklużiva (ŻEE) tal-Istat Membru li jkunu qegħdin itajru l-bandiera tiegħu, u dment li l-qbid tagħhom ikun destinat biss għall-konsum lokali.
3.Meta l-ispeċijiet imsemmija fil-paragrafi 1 u 2 jinqabdu b'mod inċidentali, ma għandhiex issirilhom ħsara. L-eżemplari li jinqabdu għandhom jinħelsu minnufih.
taqsima 4
Iż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO
Artikolu 25
Sajd ta' ħut pelaġiku
1.Huma biss l-Istati Membri li b'mod attiv eżerċitaw attivitajiet tas-sajd ta' ħut pelaġiku fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO fl-2007, fl-2008 jew fl-2009 li jistgħu jistadu għal stokkijiet pelaġiċi f'dik iż-żona f'konformità mat-TACs stipulati fl-Anness IJ.
2.L-Istati Membri msemmija fil-paragrafu 1 għandhom jillimitaw il-livell totali ta’ tunnellaġġ gross tal-bastimenti li jkunu qegħdin itajru l-bandiera tagħhom u li jkunu qegħdin jistadu għall-istokkijiet pelaġiċi fl-2017, għal-livell totali ta’ tunnellaġġ gross ta’ 78 600 tal-Unjoni f’dik iż-żona.
3.L-opportunitajiet tas-sajd li huma stipulati fl-Anness IJ jistgħu jintużaw biss dment li l-Istati Membri jibagħtu lill-Kummissjoni l-lista ta' bastimenti li stadu b'mod attiv jew kienu involuti fit-trażbord fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO, ir-reġistri mis-sistemi ta' monitoraġġ tal-bastimenti, ir-rapporti ta' kull xahar dwar il-qbid u, meta dawn ikunu disponibbli, id-dokumenti dwar id-dħul fil-port mhux iktar tard mill-ħames jum tax-xahar ta' wara, sabiex il-Kummissjoni tikkomunika dan it-tagħrif lis-Segretarjat tal-SPRFMO.
Artikolu 26
Is-sajd tal-qiegħ
1.Fl-2017, l-Istati Membri għandhom jillimitaw il-qabda jew l-isforz tas-sajd tal-ħut tal-qiegħ tagħhom fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO għal dawk il-partijiet taż-Żona tal-Konvenzjoni li fihom seħħ is-sajd tal-ħut tal-qiegħ mill-1 ta' Jannar 2002 sal-31 ta' Diċembru 2006 u għal livell li ma jaqbiżx il-livelli medji annwali ta' parametri tal-qabdiet jew tal-isforz tas-sajd f'dak il-perjodu. Huma jistgħu jistadu iktar mir-rekord irreġistrat ta’ sajd biss jekk l-SPRFMO tapprova l-pjan tagħhom li jistadu iktar mir-rekord irreġistrat ta’ sajd.
2.L-Istati Membri li ma rreġistrawx qabda jew sforz tas-sajd tal-ħut tal-qiegħ fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO matul il-perjodu mill-1 ta' Jannar 2002 sal-31 ta' Diċembru 2006 ma għandhomx jistadu, dment li l-SPRFMO ma japprovax il-pjan tagħhom li jistadu mingħajr rekord irreġistrat.
taqsima 5
Iż-Żona tal-Konvenzjoni tal-IATTC
Artikolu 27
Sajd bit-tartarun tal-borża
1.Is-sajd minn bastimenti bit-tartaruni tal-borża għat-tonna safra (Thunnus albacares), għat-tonn obeż (Thunnus obesus) u għall-palamit (Katsuwonus pelamis) għandu jkun ipprojbit:
(a)
bejn il-ħinijiet ta’ 00:00 tad-29 ta' Lulju u 24:00 tat-8 ta' Ottubru 2018 jew bejn il-ħinijiet ta’ 00:00 tad-9 ta' Novembru 2017 u 24:00 tad-19 ta' Jannar 2018 fiż-żona ddefinita mil-limiti li ġejjin:
–ix-xtut tal-Kontinent Amerikan li jmissu mal-Paċifiku,
–il-lonġitudni 150º W,
–il-latitudni 40º N,
–il-latitudni 40º S;
(b)bejn il-ħinijiet ta’ 00:00 tad-9 ta’ Ottubru 2018 u ta’ 24:00 tat-8 ta’ Novembru 2018 fiż-żona ddefinita mil-limiti li ġejjin:
–il-lonġitudni 96º W,
–il-lonġitudni 110º W,
–il-latitudni 4º N,
–il-latitudni 3º S.
2.Għal kull bastiment tagħhom, l-Istati Membri kkonċernati għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni dwar il-perjodu li jkun intgħażel għall-għeluq tas-sajd imsemmi fil-paragrafu 1, qabel l-1 ta' April 2018. Il-bastimenti kollha bit-tartaruni tal-borża tal-Istati Membri kkonċernati għandhom jieqfu mis-sajd bit-tartaruni tal-borża fiż-żoni ddefiniti fil-paragrafu 1 matul il-perjodu li jkun intgħażel.
3.Il-bastimenti bit-tartaruni tal-borża li jistadu għat-tonn fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-IATTC għandhom iżommu abbord u wara jħottu l-art jew jittrażbordaw it-tonn isfar, it-tonn obeż u l-palamit kollu li jkun inqabad.
4.Il-paragrafu 3 ma għandux japplika għall-każijiet li ġejjin:
(a)meta l-ħut jitqies li mhux tajjeb għall-konsum mill-bniedem minħabba kwalunkwe raġuni għajr ta' daqs; jew
(b)matul l-aħħar tefgħa ta’ xibka ta’ vjaġġ, meta jista’ ma jkunx baqa’ spazju biżżejjed biex jitqiegħed it-tonn kollu maqbud f’dik it-tefgħa.
Artikolu 28
Irkaptu mitluq għal riħu biex jinġema’ l-ħut (FADs)
1. Bastiment bit-tartaruni tal-borża ma għandux ikollu aktar minn 450 FAD attiv fi kwalunkwe ħin fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-IATTC. FAD jitqies attiv meta jiġi skjerat fuq il-baħar, jibda jittrażmetti l-pożizzjoni tiegħu u jkun qed jiġi segwit mill-bastiment, mis-sid jew mill-operatur. FAD għandu jiġi attivat biss abbord bastiment bit-tartaruni tal-borża.
2. Bastiment bit-tartaruni tal-borża ma jistax jiskjera FADs matul il-15-il jum qabel il-bidu tal-perjodu tal-għeluq magħżul stabbilit fl-Artikolu 27(1)(a) u għandu jirkupra l-istess għadd ta’ FADs li jkunu ġew skjerati inizjalment fi żmien 15-il jum qabel il-bidu tal-perjodu tal-għeluq.
3.
Ta’ kull xahar, l-Istati Membri għandhom jirrapportaw lill-Kummissjoni tagħrif ta’ kuljum dwar l-FADs attivi kollha kif meħtieġ mill-IATTC. Ir-rapporti għandhom jiġu ppreżentati b’dewmien ta’ mill-anqas 60 jum, iżda mhux aktar minn 75 jum. Il-Kummissjoni għandha tittrażmetti dak it-tagħrif lis-Segretarjat tal-IATTC mingħajr dewmien.
Artikolu 29
Limiti tal-qabdiet għat-tonn obeż fl-attivitajiet tas-sajd bil-konz
Il-qabdiet annwali totali ta’ tonn obeż minn bastimenti li jistadu bil-konz ta’ kull Stat Membru fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-IATTC m’għandhomx jaqbżu l-500 tunnellata metrika jew il-qabdiet annwali rispettivi tagħhom ta’ tonn obeż fl-2001.
Artikolu 30
Projbizzjoni tas-sajd għall-klieb il-baħar tal-qarnuna bajda oċeaniċi
1.Għandu jkun ipprojbit is-sajd għall-klieb il-baħar bil-qarnuna bajda oċeaniċi (Carharhinus longimanus) fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-IATTC, u ż-żamma abbord, it-trażbord, il-ħżin, l-offerta għall-bejgħ, il-bejgħ jew il-ħatt l-art ta' kwalunkwe parti minn karkassa jew tal-karkassa sħiħa tal-klieb il-baħar tal-qarnuna bajda oċeaniċi maqbuda f'dik iż-żona.
2.Meta l-ispeċijiet imsemmija fil-paragrafu 1 jinqabdu b'mod inċidentali, ma għandhiex issirilhom ħsara. L-eżemplari għandhom jinħelsu minnufih mill-operaturi tal-bastiment.
3.L-operaturi tal-bastiment għandhom:
(a)jirreġistraw l-għadd ta' ħut li jinħeles u l-indikazzjoni tal-istatus (mejjet jew ħaj);
(b)jirrappurtaw it-tagħrif speċifikat fil-punt (a) lill-Istat Membru li huma ċittadini tiegħu. L-Istati Membri għandhom jittrażmettu t-tagħrif miġbur matul is-sena ta’ qabel lill-Kummissjoni sal-31 ta’ Jannar.
Artikolu 31
Projbizzjoni tas-sajd għar-raj tal-qrun
Għandhom ikunu pprojbiti s-sajd, iż-żamma abbord, it-trażbord, il-ħatt l-art, il-ħżin, l-offerta għall-bejgħ jew il-bejgħ ta' kwalunkwe parti jew tal-karkassa sħiħa tar-raj tal-qrun (tal-familja Mobulidae, li jinkludu l-ġeneri Manta u Mobula) mill-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni fiż-żona tal-Konvenzjoni tal-IATTC. Malli bastimenti tas-sajd tal-Unjoni jindunaw li nqabdu raja tal-qrun, il-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni għandhom jeħilsuhom minnufih, ħajjin u mingħajr ma ssirilhom ħsara kull meta dan ikun possibbli.
taqsima 6
Iż-Żona tal-Konvenzjoni tas-SEAFO
Artikolu 32
Projbizzjoni tas-sajd għall-klieb il-baħar tal-fond
Għandu jkun ipprojbit is-sajd dirett għall-klieb il-baħar tal-fond li ġejjin fiż-Żona tal-Konvenzjoni tas-SEAFO:
–il-gattarell fantażma (Apristurus manis),
–il-mazzola tal-fanal Bigelow (Etmopterus bigelowi),
–il-mazzola tal-fanal ta’ denb qasir (Etmopterus brachyurus),
–il-mazzola tal-fanal maġġuri (Etmopterus princeps),
–il-mazzola tal-fanal minuri (Etmopterus pusillus),
–ir-rebekkini (Rajidae),
–il-kelb il-baħar bellusi (Scymnodon squamulosus),
–il-kelb il-baħar tal-fond tas-superordni Selachimorpha.
–il-mazzola griża (Squalus acanthias).
taqsima 7
Iż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC
Artikolu 33
Kundizzjonijiet għas-sajd tat-tonn obeż, it-tonna safra, il-palamit u l-alonga tan-Nofsinhar tal-Paċifiku
1.L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-għadd tal-jiem ta’ sajd allokati lill-bastimenti tas-sajd bit-tartaruni tal-borża għat-tonn obeż (Thunnus obesus), għat-tonna safra (Thunnus albacares), u għall-palamit (Katsuwonus pelamis) fil-parti taż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC li jinsabu fl-ibħra internazzjonali bejn 20º N u 20º S ma jaqbiżx l-403 ijiem.
2.Il-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni ma għandhomx ikollhom fil-mira l-alonga tan-Nofsinhar tal-Paċifiku (Thunnus alalunga) fiż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC li tinsab fin-Nofsinhar ta' 20° S.
3.L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-qabdiet tat-tonn obeż (Thunnus obesus) bil-konzijiet ma jaqbżux l-2 000 tunnellata fl-2017.
4.L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-qabdiet aċċessorji tat-tonn obeż (Thunnus obesus) bit-tartaruni tal-borża ma jaqbżux l-2 857 tunnellata fl-2017.
Artikolu 34
Żona magħluqa għas-sajd FAD
1.Fil-parti taż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC li tinsab bejn 20° N u 20° S, l-attivitajiet tas-sajd minn bastimenti tas-sajd bit-tartaruni tal-borża li jużaw l-FADs għandhom ikunu pprojbiti bejn il-ħinijiet ta' 00:00 tal-1 ta' Lulju 2017 u 24:00 tal-31 ta' Ottubru 2017. Matul dak il-perjodu, bastiment bit-tartarun tal-borża ma jistax ikun involut f'operazzjonijiet tas-sajd f'dik il-parti taż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC għajr jekk ikollu osservatur abbord biex jissorvelja li l-bastiment fl-ebda waqt ma:
(a)juża jew iħaddem FAD jew irkaptu elettroniku assoċjat;
(b)jistad fuq ġlejjeb ta’ ħut b'assoċjazzjoni mal-FADs.
2.Il-bastimenti kollha bit-tartaruni tal-borża li jistadu fil-parti taż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC li hija msemmija fil-paragrafu 1 għandhom iżommu abbord u jħottu l-art jew jittrażbordaw it-tonn obeż, it-tonna safra u l-palamit kollu li jinqabad.
3.Il-paragrafu 2 ma għandux japplika għall-każijiet li ġejjin:
(a)fis-sett finali tal-vjaġġ, jekk il-bastiment ma jkollux spazju suffiċjenti fl-istiva sabiex joqgħod il-ħut kollu,
(b)meta l-ħut ma jkunx tajjeb għall-konsum mill-bniedem minħabba kwalunkwe raġuni għajr ta' daqs; jew
(c)meta t-tagħmir tal-friża jkollu ħsara serja.
Artikolu 35
Il-limitazzjonijiet fl-għadd ta' bastimenti tal-Unjoni li huma awtorizzati għas-sajd tal-pixxispad
L-għadd massimu ta’ bastimenti tas-sajd tal-Unjoni awtorizzati għas-sajd tal-pixxispad (Xiphias gladius) f’żoni fin-Nofsinhar ta’ 20° S taż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC għandu jkun kif stipulat fl-Anness VII.
Artikolu 36
Klieb il-baħar ħariri u klieb il-baħar tal-qarnuna bajda oċeaniċi
1.Għandhom ikunu pprojbiti ż-żamma abbord, it-trażbord, il-ħżin jew il-ħatt l-art ta’ kwalunkwe parti jew tal-karkassa sħiħa tal-ispeċijiet li ġejjin fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-WCPFC:
(a)il-klieb il-baħar ħariri (Carcharhinus falciformis),
(b)il-klieb il-baħar tal-qarnuna bajda oċeaniċi (Carcharhinus longimanus).
2.Meta l-ispeċijiet imsemmija fil-paragrafu 1 jinqabdu b'mod inċidentali, ma għandhiex issirilhom ħsara. L-eżemplari li jinqabdu għandhom jinħelsu minnufih.
Artikolu 37
Żona kondiviża bejn l-IATTC u d-WCPFC
1.Il-bastimenti li huma mniżżla esklużivament fir-reġistru tad-WCPFC għandhom japplikaw il-miżuri stipulati f’din it-Taqsima meta jkunu qegħdin jistadu fiż-żona kondiviża bejn l-IATTC u d-WCPFC, kif definit fl-Artikolu 4(s).
2.Il-bastimenti li huma mniżżla kemm fir-reġistru tad-WCPFC kif ukoll fir-reġistru tal-IATTC u l-bastimenti li huma mniżżla esklużivament fir-reġistru tal-IATTC għandhom japplikaw il-miżuri stabbiliti fl-Artikolu 27(1)(a), (2), (3) u (4) u fl-Artikoli 28, 29 u 30 meta jkunu qegħdin jistadu fiż-żona kondiviża bejn l-IATTC u d-WCPFC, kif definit fl-Artikolu 4(s).
taqsima 8
Iż-Żona tal-Ftehim tal-GFCM
Artikolu 38
Stokkijiet pelaġiċi żgħar fis-subżoni ġeografiċi 17 u 18
1.Qabdiet ta' stokkijiet pelaġiċi żgħar minn bastimenti tas-sajd tal-Unjoni fis-subżoni ġeografiċi 17 u 18 ma għandhomx jaqbżu l-livelli tal-2014, irrappurtati f'konformità mal-Artikolu 24 tar-Regolament (UE) Nru 1343/2011, kif stipulat fl-Anness IL ta' dan ir-Regolament.
2.Il-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jkollhom fil-mira speċijiet pelaġiċi żgħar fis-subżoni ġeografiċi 17 u 18 ma għandhomx jaqbżu l-180 jum ta' sajd fis-sena. F'dan it-total ta' 180 jum ta' sajd, għandhom japplikaw żmien massimu ta' 144 jum ta' sajd li jkollu fil-mira s-sardin u żmien massimu ta' 144 jum ta' sajd li jkollu fil-mira l-inċova.
taqsima 9
Il-Baħar Bering
Artikolu 39
Projbizzjoni fuq is-sajd fl-ibħra miftuħa tal-Baħar Bering
Għandu jkun ipprojbit is-sajd għall-pollakkju (Theragra chalcogramma) fl-ibħra internazzjonali tal-Baħar Bering.
TITOLU III
OPPORTUNITAJIET TAS-SAJD
GĦALL-BASTIMENTI TA’ PAJJIŻI TERZI FL-ILMIJIET TAL-UNJONI
Artikolu 40
TACs
Il-bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera tan-Norveġja u l-bastimenti tas-sajd li huma reġistrati fil-Gżejjer Faeroe għandhom ikunu awtorizzati jwettqu qabdiet fl-ilmijiet tal-Unjoni fil-limiti tat-TACs stabbiliti fl-Anness I ta’ dan ir-Regolament u għandhom ikunu soġġetti għall-kundizzjonijiet previsti f'dan ir-Regolament u fil-Kapitolu III tar-Regolament (KE) Nru 1006/2008.
Artikolu 41
Awtorizzazzjonijiet tas-sajd
Il-bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera tal-Venezwela għandhom ikunu soġġetti għall-kundizzjonijiet previsti f'dan ir-Regolament u fil-Kapitolu III tar-Regolament (KE) Nru 1006/2008. L-għadd massimu ta' awtorizzazzjonijiet tas-sajd għall-bastimenti ta' pajjiżi terzi li jistadu fl-ilmijiet tal-Unjoni għandu jkun stipulat fl-Anness VIII.
Artikolu 42
Kundizzjonijiet għall-ħatt l-art tal-qabdiet u tal-qabdiet aċċessorji
Il-kundizzjonijiet speċifikati fl-Artikolu 7 għandhom japplikaw għall-qabdiet u l-qabdiet aċċessorji tal-bastimenti ta' pajjiżi terzi li jkunu qegħdin jistadu skont l-awtorizzazzjonijiet speċifikati fl-Artikolu 41.
Artikolu 43
Projbizzjonijiet
1.Il-bastimenti ta' pajjiżi terzi għandhom ikunu pprojbiti milli jistadu għall-ispeċijiet li ġejjin kull meta jkunu jinsabu fl-ilmijiet tal-Unjoni, milli jżommuhom abbord, milli jittrażbordawhom jew milli jħottuhom l-art:
(a)is-sallura Ewropea (Anguilla anguilla) b’tul totali ta’ 12-il cm jew itwal fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona tal-ICES u fil-baħar Baltiku;
(b)
ir-raja tal-kwiekeb (Amblyraja radiata), fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjonijiet 2a, 3a u 7d tal-ICES u tas-subżona 4 tal-ICES;
(c)l-ispeċijiet li ġejjin ta' pixxisega fl-ilmijiet tal-Unjoni:
(i)il-pixxisega rqiqa (Anoxypristis cuspidata);
(ii)il-pixxisega nana (Pristis clavata);
(iii)il-pixxiserrieq (Pristis pectinata);
(iv)il-pixxisega businna (Pristis pristis);
(v)il-pixxisega ħadra (Pristis zijsron);
(d)il-gabdoll (Cetorhinus maximus) u l-kelb il-baħar abjad (Carcharodon carcharias) fl-ilmijiet tal-Unjoni;
(e)ir-rebekkin skur (Diptrus batis) kumpless (Dipturus cf. flossada u Dipturus cf. intermedia) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni 2a tal-ICES u tas-subżoni 3, 4, 6, 7, 8, 9 u 10 tal-ICES;
(f)il-kelb il-baħar (Galeorhinus galeus) meta jinqabad bil-konzijiet fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni 2a tal-ICES u tas-subżoni 1, 4, 5, 6, 7, 8, 12 u 14 tal-ICES;
(g)mazzola tal-fanal minuri (Etmopterus pusillus) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni 2a tal-ICES u tas-subżoni 1, 4, 5, 6, 7, 8, 12 u 14 tal-ICES;
(h)il-murruna sewda (Dalatias licha), il-mazzola munqar l-għasfur (Deania calcea), il-leafscale gulper shark (Centrophorus squamosus), il-mazzola tal-fanal maġġuri (Etmopterus princeps) u l-mazzola Portugiża (Centroscymnus coelolepis) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni 2a tal-ICES u tas-subżoni 1, 4 u 14 tal-ICES;
(i)il-pixxiplamtu (Lamna nasus) fl-ilmijiet tal-Unjoni;
(j)ir-raja manta tal-iskoll (Manta alfredi) fl-ilmijiet tal-Unjoni;
(k)ir-raja manta ġiganta (Manta birostris) fl-ilmijiet tal-Unjoni;
(l)l-ispeċijiet li ġejjin ta' raj tal-qrun fl-ilmijiet tal-Unjoni:
(i)il-baqra (Mobula mobular);
(ii)ir-raja tal-qrun minuri tal-Guinea (Mobula rochebrunei);
(iii)il-mobula denbha xewka (Mobula japanica);
(iv)il-mobula denbha lixx (Mobula thurstoni);
(v)il-mobula qrunha twal (Mobula eregoodootenkee);
(vi)ir-raja tal-qrun ta’ Munk (Mobula munkiana);
(vii)ir-raja tal-qrun taċ-Ċilì (Mobula tarapacana);
(viii)ir-raja tal-qrun tal-ġewnaħ qasir (Mobula kuhlii);
(ix)ir-raja tal-qrun minuri (Mobula hypostoma);
(m)ir-raja tal-fosos (Raja clavata) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni 3a tal-ICES;
(n)Raja tan-Norveġja (Dipturus nidarosiensis) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjonijiet tal-ICES 6a, 6b, 7a, 7b, 7c, 7e, 7f, 7g, 7h u 7k;
(o)ir-raja ondjata (Raja undulata) fl-ilmijiet tal-Unjoni tas-subżoni 6, 9 u 10 tal-ICES u l-ħamiema (Rostroraja alba) fl-ilmijiet tal-Unjoni tas-subżoni 6, 7, 8, 9 u 10 tal-ICES;
(p)il-guitarfishes (Rhinobatidae) fl-ilmijiet tal-Unjoni tas-subżoni 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 u 12 tal-ICES;
(q)il-mazzola griża (Squalus acanthias) fl-ilmijiet tal-Unjoni tas-subżoni 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 u 10 tal-ICES;
(r)l-ixkatlu komuni (Squatina squatina) fl-ilmijiet tal-Unjoni;
2.Meta l-ispeċijiet imsemmija fil-paragrafu 1 jinqabdu b'mod inċidentali, ma għandhiex issirilhom ħsara. L-eżemplari li jinqabdu għandhom jinħelsu minnufih.
TITOLU IV
DISPOŻIZZJONIJIET FINALI
Artikolu 44
Proċedura ta’ kumitat
1.Il-Kummissjoni għandha tiġi megħjuna mill-Kumitat għas-Sajd u l-Akkwakultura stabbilit bir-Regolament (UE) Nru 1380/2013. Dak il-kumitat għandu jkun kumitat fit-tifsira tar-Regolament (UE) Nru 182/2011.
2.Meta ssir referenza għal dan il-paragrafu, għandu japplika l-Artikolu 5 tar-Regolament (UE) Nru 182/2011.
Artikolu 45
Dispożizzjoni tranżitorja
L-Artikoli 9, 11(2), 12, 18, 19, 24, 30, 31, 32, 36, 39, 43 għandhom ikomplu japplikaw, mutatis mutandis, fl-2019 sad-dħul fis-seħħ tar-Regolament li jistabbilixxi l-opportunitajiet tas-sajd għall-2019.
Artikolu 46
Dħul fis-seħħ
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Għandu japplika mill-1 ta’ Jannar 2018.
Madankollu, l-Artikolu 8 għandu japplika mill-1 ta’ Frar 2018.
Id-dispożizzjonijiet dwar l-opportunitajiet tas-sajd stipulati fl-Artikoli 19, 20 u 21 u fl-Annessi IE u V għal ċerti stokkijiet fiż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR għandhom japplikaw mill-1 ta' Diċembru 2017.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell,
Għall-Kunsill
Il-President