EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52017PC0645

Proposta għal REGOLAMENT TAL-KUNSILL li jistabbilixxi għall-2018 l-opportunitajiet tas-sajd għal ċerti stokkijiet tal-ħut u ċerti gruppi ta' stokkijiet tal-ħut, applikabbli fl-ilmijiet tal-Unjoni u, għal bastimenti tas-sajd tal-Unjoni, f'ċerti ilmijiet mhux tal-Unjoni

COM/2017/0645 final - 2017/0287 (NLE)

Brussell, 7.11.2017

COM(2017) 645 final

2017/0287(NLE)

Proposta għal

REGOLAMENT TAL-KUNSILL

li jistabbilixxi għall-2018 l-opportunitajiet tas-sajd għal ċerti stokkijiet tal-ħut u ċerti gruppi ta' stokkijiet tal-ħut, applikabbli fl-ilmijiet tal-Unjoni u, għal bastimenti tas-sajd tal-Unjoni, f'ċerti ilmijiet mhux tal-Unjoni


MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI

1.KUNTEST TAL-PROPOSTA

Raġunijiet u għanijiet tal-proposta

Ir-regolamenti kollha dwar l-opportunitajiet tas-sajd iridu jillimitaw il-qbid tal-istokkijiet tal-ħut għal livelli li jridu jkunu konsistenti mal-għanijiet ġenerali tal-Politika Komuni tas-Sajd (PKS). F’dan ir-rigward, ir-Regolament (UE) Nru 1380/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar il-Politika Komuni tas-Sajd (“ir-Regolament Bażiku”) jistipula l-għanijiet għall-proposti annwali għal-limitazzjonijiet tal-isforz tal-qbid u tas-sajd biex ikun żgurat li s-sajd tal-Unjoni jkun sostenibbli ekoloġikament, ekonomikament u soċjalment.

L-eżerċizzju tal-opportunitajiet tas-sajd jirrappreżenta ċiklu annwali ta’ ġestjoni (biennali fil-każ tal-istokkijiet tal-baħar fond). Madankollu, dan ma jfixkilx l-introduzzjoni ta’ approċċi ta’ ġestjoni fit-tul. Għadd ta’ pjanijiet pluriennali attwali huma skaduti, billi mhumiex kompatibbli mal-għanijiet stabbiliti fir-Regolament Bażiku jew il-punti ta’ referenza bijoloġika tagħhom inbidlu minn dak iż-żmien. Għalhekk, fit-3 ta’ Awwissu 2016, il-Kummissjoni ppreżentat Proposta għal pjan pluriennali fil-Baħar tat-Tramuntana 1 , u fil-futur qrib il-Kummissjoni biħsiebha tippreżenta proposta għal pjan pluriennali fl-Oċean Atlantiku.

Din il-proposta fiha l-opportunitajiet tas-sajd li l-Unjoni tistabbilixxi b’mod awtonomu. Madankollu, din fiha wkoll l-opportunitajiet tas-sajd li jirriżultaw minn konsultazzjonijiet multilaterali jew bilaterali dwar is-sajd. L-eżitu jiġi implimentat billi tiġi prevista allokazzjoni interna fost l-Istati Membri fuq il-prinċipju ta’ stabbiltà relattiva.

Għalhekk, minbarra l-istokkijiet awtonomi tal-Unjoni, din il-proposta tkopri:

·L-istokkijiet kondiviżi, jiġifieri stokkijiet li huma ġestiti b’mod konġunt man-Norveġja fil-Baħar tat-Tramuntana u fi Skagerrak, jew marbutin mal-konsultazzjonijiet tal-Istati Kostali tal-Kummissjoni tas-Sajd tal-Atlantiku tal-Grigal (NEAFC);

·L-opportunitajiet tas-sajd li jirriżultaw mill-ftehimiet li ntlaħqu fil-qafas tal-Organizzazzjonijiet Reġjonali tal-Ġestjoni tas-Sajd (RFMOs).

Għadd ta’ opportunitajiet tas-sajd f’din il-proposta huma mmarkati bħala “pm” (pro memoria). Dan minħabba l-fatt li:

il-parir dwar xi stokkijiet ma jkunx disponibbli fil-mument meta l-proposta tiġi adottata; jew

ċerti limitazzjonijiet tal-qbid u rakkomandazzjonijiet oħra mingħand l-RFMOs rilevanti jkunu pendenti peress li l-laqgħat annwali tagħhom ikunu għadhom ma sarux; jew

għal xi stokkijiet fl-ilmijiet ta’ Greenland, kif ukoll għall-istokkijiet kondiviżi jew stokkijiet skambjati man-Norveġja u ma’ pajjiżi terzi oħra, għad ma hemmx ċifri disponibbli, minħabba li l-konsultazzjonijiet ma’ dawk il-pajjiżi se jiġu konklużi f’Novembru u f’Diċembru tal-2017; jew

għal uħud mit-TACs, il-parir ikun wasal, iżda l-evalwazzjoni tkun għadha għaddejja.

Approċċ għall-istabbiliment tal-opportunitajiet tas-sajd

Bħas-soltu, il-Kummissjoni eżaminat mill-ġdid is-sitwazzjoni li jridu jirrispondu għaliha l-proposti dwar l-opportunitajiet tas-sajd, permezz tal-Komunikazzjoni annwali tagħha fir-rigward ta’ konsultazzjoni dwar l-Opportunitajiet tas-Sajd (COM(2017)368 final), minn hawn ’il quddiem il-“Komunikazzjoni”). Il-Komunikazzjoni tipprovdi ħarsa ġenerali tal-qagħda tal-istokkijiet ibbażata fuq is-sejbiet tal-parir xjentifiku disponibbli.

Fit-30 ta’ Ġunju 2017, bħala tweġiba għat-talba tal-Kummissjoni, il-Kunsill Internazzjonali għall-Esplorazzjoni tal-Baħar (ICES) ipprovda l-parir annwali tiegħu dwar il-biċċa l-kbira tal-istokkijiet tal-ħut li huma koperti minn din il-proposta. L-ICES qies il-linji gwida li ġew ippreżentati mill-Kummissjoni fil-Komunikazzjoni tagħha.

Il-pariri xjentifiċi mogħtija mill-ICES jiddependu b’mod essenzjali mid-dejta disponibbli: jistgħu jiġu vvalutati għalkollox dawk l-istokkijiet biss li dwarhom hemm biżżejjed dejta u dejta li hija affidabbli, sabiex b’hekk jiġu prodotti l-istimi dwar id-daqs tal-istokkijiet, kif ukoll isir tbassir dwar kif dawn l-istokkijiet se jirreaġixxu għad-diversi xenarji ta’ sfruttament (dawn jissejħu “tabelli tal-għażliet tal-qbid”). Fejn hemm biżżejjed dejta disponibbli, il-korpi xjentifiċi jistgħu jipprovdu stimi tal-aġġustamenti għall-opportunitajiet tas-sajd li jwasslu biex l-istokk jipproduċi r-rendiment massimu sostenibbli (MSY) tiegħu. Il-parir imbagħad jissejjaħ “il-parir dwar l-MSY”. F’każijiet oħra, il-korpi xjentifiċi jserrħu fuq l-approċċ prekawzjonarju biex jagħmlu r-rakkomandazzjonijiet dwar x’għandu jkun il-livell tal-opportunitajiet tas-sajd. Il-metodoloġija segwita mill-ICES għal dak l-għan hija ppreżentata fil-materjal ippubblikat tal-ICES li huwa marbut mal-implimentazzjoni ta’ pariri għal stokkijiet b’dejta limitata 2 .

L-opportunitajiet tas-sajd kollha li ġew proposti jimxu mal-parir xjentifiku li rċeviet il-Kummissjoni dwar il-qagħda tal-istokkijiet, li ntuża skont kif ġie deskritt fil-Komunikazzjoni.

L-obbligu tal-ħatt l-art li ġie introdott bir-Regolament (UE) Nru 1380/2013

L-obbligu tal-ħatt l-art li ġie introdott bir-Regolament Bażiku dwar il-PKS se jibda jkun applikabbli progressivament mill-2015 sal-2019. Fl-2019, l-istokkijiet kollha li jkollhom limiti tal-qabdiet imposti fuqhom se jkunu soġġetti għall-obbligu tal-ħatt l-art. Mill-1 ta’Jannar 2016, ċerti attivitajiet tas-sajd demersali fil-Baħar tat-Tramuntana, fl-ilmijiet tal-Majjistral tal-Atlantiku u fl-ilmijiet tal-Lbiċ tal-Atlantiku tqiegħdu taħt l-obbligu tal-ħatt l-art. Abbażi tar-rakkomandazzjonijiet konġunti li ġew ippreżentati mill-Istati Membri u skont l-Artikolu 15 tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, il-Kummissjoni adottat Regolamenti Delegati li jistabbilixxu pjanijiet speċifiċi għall-iskartar tal-ħut. Fl-2016 l-Istati Membri ppreżentaw rakkomandazzjonijiet konġunti aġġornati sabiex jestendu b’mod progressiv l-obbligu tal-ħatt l-art mill-1 ta’ Jannar 2017. L-implimentazzjoni tal-obbligu tal-ħatt l-art qed tkompli fl-2017 u l-Istati Membri ppreżentaw rakkomandazzjonijiet konġunti għal sajd li jkun soġġett għall-obbligu tal-ħatt l-art mill-1 ta’ Jannar 2018.

Bl-introduzzjoni tal-obbligu tal-ħatt l-art u skont l-Artikolu 16(2) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, l-opportunitajiet tas-sajd li ġew proposti jridu jirriflettu l-bidla li jkun hemm mill-ammont li jinħatt l-art għall-ammont li jkun inqabad, filwaqt li jitqies li l-iskartar tal-ħut ma għadux permess iktar. Dan isir abbażi tal-parir xjentifiku mogħti għall-istokkijiet tal-ħut fl-attivitajiet tas-sajd li huma msemmija fl-Artikolu 15(1) tar-Regolament Bażiku dwar il-PKS. Jenħtieġ li l-opportunitajiet tas-sajd jiġu stabbiliti wkoll skont dispożizzjonijiet rilevanti oħra, jiġifieri l-Artikolu 16(1) (li jirreferi għall-prinċipju tal-istabbiltà relattiva) u l-Artikolu 16(4) (li jirreferi għall-għanijiet tal-Politika Komuni tas-Sajd u għar-regoli stipulati fil-pjanijiet pluriennali).

B’konsegwenza ta’ dan, il-Kummissjoni se tipproponi supplimenti għat-TACs (żidiet) għal stokkijiet li se jkunu soġġetti għall-obbligu tal-ħatt l-art fl-2018. Meta qabdiet mill-istess stokk iridu jinħattu l-art fl-attivitajiet tas-sajd li se jkunu soġġetti għall-obbligu tal-ħatt l-art fl-2018, iżda qabdiet oħra mill-istess stokk xorta jistgħu jiġu skartati (li jkunu nqabdu f’attivitajiet tas-sajd li se jkunu soġġetti għall-obbligu tal-ħatt l-art fl-2018 u l-2019), il-Kummissjoni se tipproponi żidiet fit-TACs abbażi tal-aqwa dejta disponibbli, li jkunu jikkorrispondu mal-ammonti li jridu jinħattu l-art.

Dawn iż-żidiet fil-kwota se jiġu kkalkulati abbażi tad-dejta ppreżentata mill-Istati Membri. Sakemm tiġi ppreżentata din id-dejta, kien ġie deċiż li għalissa fil-Proposta tal-Kummissjoni jiġu inklużi ċifri mingħajr żidiet fil-kwota. Iż-żidiet fil-kwota se jiżdiedu hekk kif tiġi pprovduta d-dejta li tippermetti l-kalkolu tagħhom.

Fl-aħħar nett, iridu jiġu kkunsidrati r-rabtiet bejn ir-Regolament Bażiku dwar il-PKS u r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 847/96. Dan tal-aħħar jistabbilixxi l-kundizzjonijiet addizzjonali għall-ġestjoni minn sena għal sena tat-TACs, inkluż dispożizzjonijiet ta’ flessibbiltà skont l-Artikoli 3 u 4 għall-istokkijiet prekawzjonarji u analitiċi rispettivament. Skont l-Artikolu 2 tiegħu, meta jiġu stabbiliti t-TACs, il-Kunsill għandu jiddeċiedi liema huma l-istokkijiet li għalihom ma japplikawx l-Artikoli 3 u 4, b’mod partikolari abbażi tal-istatus bijoloġiku tal-istokkijiet. Dan l-aħħar, iddaħħal mekkaniżmu ieħor ta’ flessibbiltà bl-Artikolu 15(9) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013. Għalhekk, sabiex tiġi evitata l-flessibbiltà eċċessiva li timmina l-prinċipju tal-isfruttament razzjonali u responsabbli tar-riżorsi bijoloġiċi ħajjin tal-baħar u li tfixkel milli jinkisbu l-għanijiet tal-Politika Komuni tas-Sajd, jenħtieġ li jiġi ċċarat li l-Artikoli 3 u 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma jistgħux japplikaw flimkien mal-flessibbiltà minn sena għal sena li hija prevista fl-Artikolu 15(9) tar-Regolament 1380/2013.

Miżuri dwar is-Sallura Ewropea

Iċ-ċiklu tal-ħajja tas-sallura Ewropea huwa kumpless, billi din hija ħuta b’ħajja twila u li hija mifruxa sew: evidenza reċenti tissuġġerixxi li s-sallur ibid fil-Baħar Sargasso u l-larvae tiegħu jaslu mal-kurrenti tal-oċean għall-blata kontinentali tal-Ewropa u tal-Afrika ta’ Fuq, fejn jittrasformaw fi frieħ tas-sallur u jidħlu fl-ilmijiet kontinentali.

Il-parir xjentifiku rikorrenti jiddikjara li: “[...] meta jiġi applikat l-approċċ ta’ prekawzjoni għas-sallura Ewropea, l-impatti antropoġeniċi kollha (eż. sajd kummerċjali u rikreattiv fl-istadji kollha, l-idroenerġija, l-istazzjonijiet tal-ippumpjar u tat-tniġġis) inaqqsu l-produzzjoni u għalhekk għandha titnaqqas il-migrazzjoni tas-sallur tal-fidda, jew tinżamm kemm jista’ jkun qrib iż-żero.” 3  

Fid-dawl tal-parir tal-ICES, hija importanti l-ħtieġa li l-attivitajiet tas-sajd li għandhom fil-mira l-ħut riproduttiv jieqfu sakemm ikun hemm evidenza ċara ta’ titjib fl-istat tal-istokk. Fid-dawl ta’ dan il-parir sever tal-ICES, huwa għalhekk xieraq li, sakemm jaslu soluzzjonijiet aktar fit-tul, tkun ipprojbita kull attività tas-sajd għas-sallura Ewropea fl-2018 fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona tal-ICES u fil-Baħar Baltiku.

Miżuri dwar l-ispnotta

Il-miżuri għall-ispnott se jiġu stabbiliti wara l-parir xjentifiku tal-ICES, li se jingħata fl-24 ta’ Ottubru 2017.

Konsistenza mad-dispożizzjonijiet ta' politika eżistenti fil-qasam ta' politika

Il-miżuri proposti tfasslu f’konformità mal-għanijiet u mar-regoli tal-Politika Komuni tas-Sajd u huma konsistenti mal-politika tal-Unjoni dwar l-iżvilupp sostenibbli.

Konsistenza ma’ politiki oħra tal-Unjoni

Il-miżuri proposti huma konsistenti ma’ politiki oħra tal-Unjoni, b’mod partikolari mal-politiki fil-qasam tal-ambjent.

2.BAŻI ĠURIDIKA, SUSSIDJARJETÀ U PROPORZJONALITÀ

Bażi ġuridika

Il-bażi ġuridika ta’ din il-proposta hija l-Artikolu 43(3) tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea.

L-obbligi tal-Unjoni għall-isfruttar sostenibbli tar-riżorsi akkwatiċi ħajjin jirriżultaw mill-obbligi stipulati fl-Artikolu 2 tar-Regolament Bażiku dwar il-PKS.

Sussidjarjetà (għall-kompetenza mhux esklużiva)

Il-proposta taqa’ fil-kompetenza esklużiva tal-Unjoni, kif imsemmi fl-Artikolu 3(1)(d) tat-Trattat. Għalhekk il-prinċipju tas-sussidjarjetà ma japplikax.

Proporzjonalità

Il-proposta tikkonforma mal-prinċipju tal-proporzjonalità għar-raġuni li ġejja: il-PKS hija politika komuni. Skont l-Artikolu 43(3) tat-Trattat, l-adozzjoni ta’ miżuri dwar l-istabbiliment u l-allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd hija r-responsabbiltà tal-Kunsill.

Ir-Regolament propost tal-Kunsill jalloka l-opportunitajiet tas-sajd lill-Istati Membri. B’kunsiderazzjoni għall-Artikoli 16 u 17 tar-Regolament Bażiku, l-Istati Membri mbagħad, min-naħa tagħhom, jipproċedu biex jallokaw opportunitajiet bħal dawn fost ir-reġjuni jew l-operaturi kif iħossu li jkun jixraq. Għalhekk, l-Istati Membri għandhom spazju kemm iridu biex jimmanuvraw dwar deċiżjonijiet relatati mal-mudell soċjali/ekonomiku tal-għażla tagħhom biex jisfruttaw l-opportunitajiet tas-sajd allokati lilhom.

Il-proposta ma għandha l-ebda implikazzjoni finanzjarja ġdida għall-Istati Membri. Dan ir-Regolament huwa adottat mill-Kunsill kull sena, u l-mezzi pubbliċi u privati għall-implimentazzjoni tiegħu diġà jinsabu fis-seħħ.

Għażla tal-istrument

L-istrument propost: Regolament.

3.RIŻULTATI TAL-EVALWAZZJONIJIET EX POST, TAL-KONSULTAZZJONIJIET MAL-PARTIJIET IKKONĊERNATI U TAL-VALUTAZZJONIJIET TAL-IMPATT.

Evalwazzjonijiet ex post/kontrolli tal-idoneità tal-leġiżlazzjoni eżistenti

Ir-Regolament dwar l-opportunitajiet tas-sajd jiġi rivedut diversi drabi kull sena sabiex jiġu introdotti l-bidliet neċessarji biex jirriflettu l-iktar parir xjentifiku reċenti u żviluppi oħra.

Konsultazzjonijiet mal-partijiet ikkonċernati

(a)Il-metodi ta’ konsultazzjoni, is-setturi ewlenin immirati u profil ġenerali ta’ dawk li wieġbu

Il-Kummissjoni kkonsultat lill-partijiet ikkonċernati, b’mod partikolari permezz tal-Kunsilli Konsultattivi (KK), u lill-Istati Membri dwar l-approċċ propost tagħha għall-proposti varji tagħha dwar l-opportunitajiet tas-sajd abbażi tal-Komunikazzjoni tagħha dwar l-Opportunitajiet tas-Sajd għall-2018.

Barra minn hekk, il-Kummissjoni segwiet il-linji gwida li ġew deskritti fil-Komunikazzjoni tagħha lill-Kunsill u lill-Parlament Ewropew dwar it-titjib fil-konsultazzjoni dwar il-ġestjoni tas-sajd Komunitarju (COM(2006)246 finali), li tistabbilixxi l-prinċipji għall-hekk imsejjaħ proċess ta’ “antiċipazzjoni” (front-loading).

(b)Sommarju tat-tweġibiet u ta’ kif ġew ikkunsidrati

It-tweġiba għall-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni dwar l-Opportunitajiet tas-Sajd imsemmija hawn fuq tirrifletti l-fehmiet tal-partijiet ikkonċernati dwar l-evalwazzjoni mwettqa mill-Kummissjoni dwar il-qagħda tar-riżorsi u dwar kif tista’ tiġi żgurata ġestjoni xierqa. Dawn it-tweġibiet tqiesu mill-Kummissjoni meta fformulat il-Proposta.

Ġbir u użu tal-kompetenzi

Fir-rigward tal-metodoloġija li ntużat, il-Kummissjoni kkonsultat, kif diġà ġie nnotat, mal-Kunsill Internazzjonali għall-Esplorazzjoni tal-Baħar (ICES). Il-pariri tal-ICES huma bbażati fuq qafas ta’ pariri żviluppat mill-gruppi ta’ esperti tiegħu u mill-korpi tat-teħid tad-deċiżjonijiet u maħruġa skont il-Memorandum ta’ Qbil li ġie miftiehem mal-Kummissjoni.

L-għan aħħari tal-Unjoni huwa li ġġib u żżomm l-istokkijiet f’livelli li jistgħu jwasslu r-Rendiment Massimu Sostenibbli (MSY). Dan l-għan ġie inkorporat b’mod espliċitu fir-Regolament Bażiku dwar il-PKS, b’mod partikolari fl-Artikolu 2(2) tiegħu li jiddikjara li dan l-għan “għandu jintlaħaq sal-2015, meta dan ikun possibbli, u […] sal-2020 għall-istokkijiet kollha”. Dan jirrifletti l-impenn li ntrabtet bih l-Unjoni fir-rigward tal-konklużjonijiet tas-Summit Dinji tal-2002 dwar l-Iżvilupp Sostenibbli, li seħħ f’Johannesburg, u tal-Pjan ta’ Implimentazzjoni relatat miegħu. Kif diġà ġie nnotat, it-tagħrif dwar il-livelli tar-rendiment massimu sostenibbli ta’ xi stokkijiet huwa tabilħaqq disponibbli. Fost dawn l-istokkijiet hemm stokkijiet importanti ħafna bħala volum ta’ qabdiet u bħala valur kummerċjali, fosthom il-merluzz, il-bakkaljaw, il-petriċa, il-lingwata, il-megrims, il-merluzz tal-linja sewda u l-iskampu.

Sabiex jintlaħaq l-għan tal-MSY, f’ċerti każijiet, jista’ jkun hemm bżonn ta’ tnaqqis fir-rati tal-mortalità mis-sajd u/jew ta’ tnaqqis fil-qabdiet. F’dan l-isfond, din il-proposta timxi mal-parir dwar l-MSY, meta dan ikun disponibbli. F’konformità mal-għanijiet tal-Politika Komuni tas-Sajd, meta jiġu proposti TACs abbażi tal-parir dwar l-MSY, it-TAC tikkorrispondi għal-livell li skont dak il-parir, ikun jiżgura li jintlaħaq l-għan tal-MSY fl-2018. Dan l-approċċ isegwi l-prinċipji ppreżentati fil-Komunikazzjoni dwar l-Opportunitajiet tas-Sajd għall-2018.

Għall-istokkijiet b’dejta limitata, il-korpi konsultattivi xjentifiċi joħorġu rakkomandazzjonijiet dwar jekk il-qabdiet iridux jitnaqqsu, jiġu stabilizzati jew jitħallew jiżdiedu. F’ħafna każijiet, il-parir tal-ICES ipprovda gwida kwantitattiva dwar varjazzjonijiet bħal dawn, abbażi tal-metodoloġija tagħhom ta’ bidla massima ta’ bejn wieħed u ieħor 20 % fil-qabdiet minn sena għall-oħra, għal raġunijiet prekawzjonarji. Din il-gwida ntużat biex jiġu stabbiliti t-TACs li ġew proposti. Meta ma kien hemm l-ebda parir xjentifiku, ġie segwit l-approċċ prekawzjonarju, li jfisser tnaqqis ta’ 20 % fit-TACs prekawzjonarji.

Għal xi stokkijiet (l-iktar għall-istokkijiet mifruxa sew, il-klieb il-baħar u r-raj), il-parir se jinħareġ fil-ħarifa. Jenħtieġ li din il-proposta tiġi aġġornata kif jixraq hekk kif jasal il-parir. Fl-aħħar nett, kif issemma hawn fuq, għal ċerti stokkijiet il-parir jintuża għall-fini tal-implimentazzjoni tal-pjanijiet ta’ ġestjoni.

Valutazzjoni tal-impatt

Il-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament dwar l-opportunitajiet tas-sajd huwa ċirkoskritt bl-Artikolu 43(3) tat-Trattat.

Il-proposta tfittex li tevita approċċi fit-terminu qasir u tiffavorixxi deċiżjonijiet ta’ sostenibbiltà fit-tul, filwaqt li jitqiesu l-inizjattivi tal-partijiet ikkonċernati u tal-Kunsilli Konsultattivi jekk ikunu ġew eżaminati mill-ġdid b’mod pożittiv mill-ICES u/jew mill-STECF. Barra minn hekk, il-proposta tal-Kummissjoni dwar ir-riforma tal-PKS ġiet żviluppata kif dovut abbażi ta’ valutazzjoni tal-impatt (SEC(2011)891) li fil-kuntest tagħha ġie analizzat l-għan tal-MSY. Il-konklużjonijiet tagħha identifikaw dan l-għan bħala kundizzjoni neċessarja biex tinkiseb is-sostenibbiltà ambjentali, ekonomika u soċjali.

Fir-rigward tal-opportunitajiet tas-sajd u l-istokkijiet tal-RFMO li huma maqsuma ma’ pajjiżi terzi, essenzjalment din il-proposta timplimenta miżuri miftiehma fuq livell internazzjonali. Kull element rilevanti biex jiġu vvalutati l-impatti possibbli tal-opportunitajiet tas-sajd huwa ttrattat fil-fażi tat-tħejjija u tat-twettiq tan-negozjati internazzjonali li fil-qafas tagħhom jiġu miftiehma l-opportunitajiet tas-sajd tal-Unjoni mal-partijiet terzi.

Idoneità regolatorja u simplifikazzjoni

Il-proposta tipprovdi għas-simplifikazzjoni tal-proċeduri amministrattivi għall-awtoritajiet pubbliċi (tal-Unjoni jew nazzjonali), b’mod partikolari fir-rigward tar-rekwiżiti marbuta mal-ġestjoni tal-isforzi.

Drittijiet fundamentali

Mhux applikabbli

4.IMPLIKAZZJONIJIET BAĠITARJI

Il-miżuri proposti mhu se jkollhom l-ebda implikazzjoni għall-baġit.

5.ELEMENTI OĦRAJN

Pjanijiet ta’ implimentazzjoni u arranġamenti dwar il-monitoraġġ, l-evalwazzjoni u r-rapportar

Id-dispożizzjonijiet tar-Regolament se jiġu implimentati u l-konformità se tiġi kkontrollata skont il-Politika Komuni tas-Sajd eżistenti.

2017/0287 (NLE)

Proposta għal

REGOLAMENT TAL-KUNSILL

li jistabbilixxi għall-2018 l-opportunitajiet tas-sajd għal ċerti stokkijiet tal-ħut u ċerti gruppi ta' stokkijiet tal-ħut, applikabbli fl-ilmijiet tal-Unjoni u, għal bastimenti tas-sajd tal-Unjoni, f'ċerti ilmijiet mhux tal-Unjoni

IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 43(3) tiegħu,

Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni Ewropea,

Billi:

(1)L-Artikolu 43(3) tat-Trattat jistipula li l-Kunsill, fuq proposta tal-Kummissjoni, irid jadotta miżuri dwar l-iffissar u l-allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd.

(2)Ir-Regolament (UE) Nru 1380/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 4 jitlob li jiġu adottati miżuri ta’ konservazzjoni filwaqt li jitqiesu l-pariri xjentifiċi, tekniċi u ekonomiċi disponibbli, inklużi, fejn ikunu rilevanti, rapporti mfassla mill-Kumitat Xjentifiku, Tekniku u Ekonomiku għas-Sajd (STECF) u minn korpi konsultattivi oħra, kif ukoll fid-dawl ta’ kwalunkwe parir li jasal mingħand il-Kunsilli Konsultattivi.

(3)Il-Kunsill għandu r-responsabbiltà li jadotta miżuri dwar l-istabbiliment u l-allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd, inklużi ċerti kundizzjonijiet li huma funzjonalment marbuta magħhom, kif ikun jixraq. F'konformità mal-Artikolu 16(4) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, jenħtieġ li jiġu stabbiliti opportunitajiet tas-sajd skont l-għanijiet tal-Politika Komuni tas-Sajd stabbiliti fl-Artikolu 2(2) ta' dak ir-Regolament. Skont l-Artikolu 16(1) ta' dak ir-Regolament, l-opportunitajiet tas-sajd jenħtieġ li jiġu allokati lill-Istati Membri b'mod li tiġi żgurata l-istabbiltà relattiva tal-attivitajiet tas-sajd ta' kull Stat Membru għal kull stokk tal-ħut jew għal kull attività tas-sajd.

(4)Għalhekk, il-qabdiet totali permissibbli (TACs) jenħtieġ li jiġu stabbiliti, f’konformità mar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, abbażi tal-parir xjentifiku disponibbli, filwaqt li jitqiesu l-aspetti bijoloġiċi u soċjoekonomiċi u filwaqt li jiġi żgurat trattament ġust bejn is-setturi tas-sajd, kif ukoll fid-dawl tal-opinjonijiet espressi waqt il-konsultazzjoni mal-partijiet ikkonċernati, b’mod partikolari fil-laqgħat tal-Kunsilli Konsultattivi.

(5)L-obbligu tal-ħatt l-art imsemmi fl-Artikolu 15 tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 jiġi introdott abbażi ta' kull attività individwali tas-sajd. Fir-reġjun kopert b’dan ir-Regolament, meta żona tas-sajd taqa’ taħt l-obbligu tal-ħatt l-art, l-ispeċijiet kollha f’dak is-sajd suġġett għal limiti tal-qabdiet jenħtieġ li jinħattu l-art. Mill-1 ta' Jannar 2016, l-obbligu tal-ħatt l-art japplika għall-ispeċijiet li jiddefinixxu l-attività tas-sajd. L-Artikolu 16(2) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 jistipula li, meta jiddaħħal l-obbligu tal-ħatt l-art fir-rigward ta' stokk tal-ħut, l-opportunitajiet tas-sajd iridu jiġu stabbiliti billi titqies il-bidla li jkun hemm minn meta l-opportunitajiet tas-sajd jiġu stabbiliti biex jirriflettu l-ħatt l-art għal meta jiġu stabbiliti biex jirriflettu l-qabdiet. Abbażi tar-rakkomandazzjonijiet konġunti li ġew ippreżentati mill-Istati Membri u skont l-Artikolu 15 tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, il-Kummissjoni adottat għadd ta' Regolamenti delegati li jistabbilixxu pjanijiet speċifiċi ta' skartar tal-ħut applikabbli fuq bażi temporanja għal perjodu massimu ta' tliet snin, bi tħejjija għall-implimentazzjoni sħiħa tal-obbligu tal-ħatt l-art.

(6)Jenħtieġ li l-opportunitajiet tas-sajd għal stokkijiet ta' speċijiet li jaqgħu taħt l-obbligu tal-ħatt l-art mill-1 ta' Jannar 2018 jikkumpensaw għall-iskartar li kien isir qabel u li jkunu bbażati fuq tagħrif u parir xjentifiku. Sabiex ikun żgurat kumpens ġust għall-ħut li kien jiġi skartat preċedentement u li mill-1 ta’ Jannar 2018 se jkollu jinħatt l-art, iż-żieda jenħtieġ li tiġi kkalkulata skont il-metodoloġija li ġejja: iċ-ċifra l-ġdida għall-ħatt l-art jenħtieġ li tiġi kkalkulata billi miċ-ċifra tal-Kunsill Internazzjonali għall-Esplorazzjoni tal-Baħar (ICES) tal-qabdiet totali jitnaqqsu l-ammonti li se jkomplu jiġu skartati meta jitħaddem l-obbligu tal-ħatt l-art; sussegwentement żieda applikata għaċ-ċifra tat-TAC jenħtieġ li tkun proporzjonali mal-bidla bejn iċ-ċifra l-ġdida kkalkulata għall-ħatt l-art u ċ-ċifra preċedenti tal-ICES għall-ħatt l-art.

(7)Fir-rigward tal-istokk tas-sallura Ewropea, l-ICES ta parir li l-mortalitajiet antropoġeniċi kollha, u s-sajd rikreattiv kif ukoll dak kummerċjali jenħtieġ li jitnaqqsu sa żero, jew jinżammu kemm jista’ jkun qrib iż-żero. Għalhekk jenħtieġ li dan il-parir jiġi implimentat bl-istabbiliment ta’ projbizzjoni fuq is-sajd għal din l-ispeċi fil-Baħar Baltiku, f’Kattegat, Skagerrak, fil-Baħar tat-Tramuntana u fl-Oċean Atlantiku (l-ilmijiet tal-Unjoni).

(8)[Il-miżuri għall-ispnott se jiġu stabbiliti wara l-parir xjentifiku tal-ICES, li se jingħata fl-24 ta’ Ottubru 2017].

(9)Għal xi snin, ċerti TACs għall-istokkijiet tal-elażmobranki (rebekkini, klieb il-baħar, raj) ġew stabbiliti għal żero, b'dispożizzjoni relatata li tistabbilixxi obbligu li l-qabdiet inċidentali jinħelsu minnufih. Ir-raġuni għal dan it-trattament speċifiku hija li l-istat ta’ konservazzjoni ta’ dawk l-istokkijiet huwa ħażin u, minħabba r-rati għolja ta’ sopravivenza tagħhom, il-ħut skartat mhux se jżidilhom ir-rati tal-mortalità mis-sajd; iżda jitqies bħala pożittiv għall-konservazzjoni ta’ dawn l-ispeċijiet. Madankollu, mill-1 ta' Jannar 2015, il-qabdiet ta' dawk l-ispeċijiet fis-sajd pelaġiku jridu jinħattu l-art, sakemm dawn ma jkunux koperti minn kwalunkwe waħda mid-derogi mill-obbligu tal-ħatt l-art previsti fl-Artikolu 15 tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013. L-Artikolu 15(4)(a) ta' dak ir-Regolament jippermetti derogi bħal dawn għall-ispeċijiet li għalihom is-sajd huwa pprojbit u li huma identifikati bħala tali f'att legali tal-Unjoni li ġie adottat fil-qasam tal-Politika Komuni tas-Sajd. Għalhekk, jixraq li jiġi pprojbit is-sajd għal dawk l-ispeċijiet fiż-żoni kkonċernati.

(10)Skont l-Artikolu 16(4) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, għall-istokkijiet li huma soġġetti għal pjanijiet pluriennali speċifiċi, it-TACs jenħtieġ li jiġu stabbiliti f'konformità mar-regoli stipulati f'dawk il-pjanijiet. B’konsegwenza ta’ dan, it-TACs għall-istokkijiet tal-lingwata fil-Fliegu tal-Punent, tal-barbun tat-tbajja’ u tal-lingwata fil-Baħar tat-Tramuntana u tat-tonna fil-Lvant tal-Atlantiku u fil-Mediterran jenħtieġ li jiġu stabbiliti skont ir-regoli stipulati fir-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 509/2007 5 , (KE) Nru 676/2007 6 u (KE) Nru 302/2009 7 . L-objettiv għall-istokk tal-merluzz tan-Nofsinhar kif stipulat fir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2166/2005 8 hu li terġa' tinbena l-bijomassa tal-istokkijiet ikkonċernati fi ħdan limiti bijoloġiċi sikuri, filwaqt li jkun hemm konformità mad-dejta xjentifika. F'konformità mal-parir xjentifiku, fin-nuqqas ta' dejta definittiva dwar il-bijomassa tal-istokk tal-ġlejjeb produttivi fil-mira u filwaqt li jittieħed kont tal-limiti bijoloġiċi sikuri, hu xieraq li, sabiex wieħed jikkontribwixxi biex jintlaħqu l-għanijiet tal-Politika Komuni tas-Sajd kif definiti fir-Regolament (UE) Nru 1380/2013, it-TAC tiġi ffissata fuq il-bażi ta' parir dwar ir-rendiment massimu sostenibbli, kif previst mill-ICES.

(11)B’riżultat tal-eżerċizzju referenzjarju reċenti, fir-rigward tal-istokk tal-aringa fil-Punent tal-Iskozja, l-ICES ta pariri dwar l-istokkijiet ikkombinati tal-aringa fid-Diviżjonijiet 6a, 7b u 8c (fil-Punent tal-Iskozja, fil-Punent tal-Irlanda). Il-parir ikopri żewġ TACs separati (għal 6aS, 7b u 8c minn naħa, u għal 5b, 6b u 6aN min-naħa l-oħra). Skont l-ICES, irid jiġi żviluppat pjan ta’ rpiljar għal dawn l-istokkijiet. Ladarba, skont il-parir xjentifiku, il-pjan ta' ġestjoni għall-istokk tat-Tramuntana 9 ma jistax jiġi applikat għal stokkijiet ikkombinati u mhux possibbli li jiġu ffissati opportunitajiet tas-sajd separati għal dawn iż-żewġ stokkijiet, tiġi stabbilita TAC biex tippermetti qabdiet limitati fi programm ta' teħid ta' kampjuni xjentifiku imħaddem b'mod kummerċjali.

(12)Għal stokkijiet li għalihom ma hemmx biżżejjed dejta jew dejta affidabbli sabiex jingħataw l-istimi dwar id-daqs tal-istokkijiet, il-miżuri ta' ġestjoni u l-livelli tat-TACs jenħtieġ li jsegwu l-approċċ prekawzjonarju għall-ġestjoni tas-sajd kif iddefinit fl-Artikolu 4(1)(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, filwaqt li jitqiesu l-fatturi speċifiċi għall-istokkijiet, inkluż, b'mod partikolari, it-tagħrif disponibbli dwar ix-xejriet tal-istokkijiet u l-kunsiderazzjonijiet dwar is-sajd imħallat.

(13)Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 847/96 10 introduċa kundizzjonijiet addizzjonali għall-ġestjoni minn sena għal sena tat-TACs, li jinkludu dispożizzjonijiet dwar il-flessibbiltà skont l-Artikoli 3 u 4 ta' dak ir-Regolament għat-TACs prekawzjonarji u analitiċi rispettivament. Skont l-Artikolu 2 ta' dak ir-Regolament, meta jiġu stabbiliti t-TACs, il-Kunsill irid jiddeċiedi liema huma l-istokkijiet li għalihom ma japplikawx l-Artikoli 3 u 4 ta' dak ir-Regolament, b'mod partikolari abbażi tal-istatus bijoloġiku tal-istokkijiet. Aktar reċentement, permezz tal-Artikolu 15(9) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 iddaħħal il-mekkaniżmu ta' flessibbiltà minn sena għal sena għall-istokkijiet kollha li huma soġġetti għall-obbligu tal-ħatt l-art. Għalhekk, sabiex tiġi evitata flessibilità eċċessiva li ddgħajjef il-prinċipju ta' sfruttament razzjonali u responsabbli tar-riżorsi bijoloġiċi tal-baħar, ixxekkel il-kisba tal-miri tal-PKS u twassal biex tmur għall-agħar il-qagħda bijoloġika tal-istokkijiet, jenħtieġ li jiġi stabbilit li l-Artikoli 3 u 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplikaw għat-TACs biss meta l-flessibilità minn sena għal sena prevista fl-Artikolu 15(9) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 ma tintużax.

(14)Meta TAC relatata ma' stokk tiġi allokata lil Stat Membru wieħed biss, ikun xieraq li dak l-Istat Membru jingħata s-setgħa jiddetermina l-livell ta' din it-TAC skont l-Artikolu 2(1) tat-Trattat. Jenħtieġ li jsiru dispożizzjonijiet biex ikun żgurat li, meta jistabbilixxi dak il-livell ta' TAC, l-Istat Membru kkonċernat jaġixxi b'mod li jkun konsistenti għalkollox mal-prinċipji u mar-regoli tal-Politika Komuni tas-Sajd.

(15)Jenħtieġ li jiġu stabbiliti l-livelli massimi tal-isforz tas-sajd għall-2018 f'konformità mal-Artikolu 5 tar-Regolament (KE) Nru 509/2007, l-Artikolu 9 tar-Regolament (KE) Nru 676/2007, u l-Artikoli 5 u 9 tar-Regolament (KE) Nru 302/2009.

(16)Għal ċerti speċijiet, bħal ċerti speċijiet ta’ klieb il-baħar, anke attività limitata tas-sajd tista' twassal għal riskju serju għall-konservazzjoni tagħhom. Għalhekk, l-opportunitajiet tas-sajd għal speċijiet bħal dawn jenħtieġ li jkunu ristretti bis-sħiħ permezz ta’ projbizzjoni ġenerali tas-sajd għal dawk l-ispeċijiet.

(17)Fil-11-il Konferenza tal-Partijiet tal-Konvenzjoni dwar il-Konservazzjoni ta' Speċijiet Migratorji ta' Annimali Selvaġġi, li saret f'Quito mit-3 sad-9 ta' Novembru 2014, ġew inklużi għadd ta' speċijiet fil-listi ta' speċijiet protetti fl-Appendiċi I u II tal-Konvenzjoni, b'effett mit-8 ta' Frar 2015. Għalhekk, jixraq li tiġi prevista l-protezzjoni ta’ dawk l-ispeċijiet fir-rigward tal-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jistadu fl-ilmijiet kollha u fir-rigward tal-bastimenti tas-sajd mhux tal-Unjoni li jistadu fl-ilmijiet tal-Unjoni.

(18)L-użu tal-opportunitajiet tas-sajd li huma disponibbli għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni stipulati f’dan ir-Regolament huwa soġġett għar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1224/2009 11 , u b’mod partikolari għall-Artikoli 33 u 34 ta’ dak ir-Regolament, fir-rigward tar-reġistrazzjoni tal-qabdiet u tal-isforz tas-sajd u fir-rigward tan-notifikazzjoni tad-dejta dwar l-eżawriment tal-opportunitajiet tas-sajd. Għalhekk, jenħtieġ li jiġu speċifikati l-kodiċijiet li jridu jintużaw mill-Istati Membri meta jibagħtu d-dejta lill-Kummissjoni dwar il-ħatt l-art tal-istokkijiet li huma soġġetti għal dan ir-Regolament.

(19)Sabiex jiġi segwit il-parir mill-ICES, jixraq li tinżamm sistema speċifika għall-ġestjoni taċ-ċiċċirell u l-qabdiet aċċessorji assoċjati fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjonijiet 2a u 3a tal-ICES u tas-subżona 4 tal-ICES. Peress li l-parir xjentifiku tal-ICES mistenni li jkun disponibbli biss fi Frar tal-2018, jixraq li t-TACs u l-kwoti għal dan l-istokk jiġu stabbiliti b'mod proviżorju għal żero sa meta jinħareġ dan il-parir.

(20)F’konformità mal-proċedura prevista fil-ftehimiet jew fil-protokolli dwar ir-relazzjonijiet tas-sajd man-Norveġja 12 u mal-Gżejjer Faeroe 13 , l-Unjoni wettqet konsultazzjonijiet dwar id-drittijiet tas-sajd ma’ dawk is-sħab. Skont il-proċedura prevista fil-ftehim u fil-protokoll dwar ir-relazzjonijiet tas-sajd ma’ Greenland 14 , il-Kumitat Konġunt stabbilixxa l-livell tal-opportunitajiet tas-sajd disponibbli għall-Unjoni fl-ilmijiet ta’ Greenland fl-2018. Għaldaqstant jenħtieġ li dawn l-opportunitajiet tas-sajd jiġu inklużi f’dan ir-Regolament [Il-premessa se tiġi aġġornata wara l-konsultazzjonijiet].

(21)Fil-Laqgħa Annwali tagħha fl-2017, il-Kummissjoni tas-Sajd tal-Atlantiku tal-Grigal (NEAFC) adottat miżuri ta' konservazzjoni fuq iż-żewġ stokkijiet tar-redfish fil-Baħar Irminger. Dawk il-miżuri jenħtieġ li jiġu implimentati fil-liġi tal-Unjoni [Il-premessa se tiġi aġġornata wara l-laqgħa annwali].

(22)Fil-Laqgħa Annwali tagħha fl-2017, il-Kummissjoni Internazzjonali għall-Konservazzjoni tat-Tonn tal-Atlantiku (ICCAT) adottat estensjoni tat-TAC u l-kwoti għall-alonga tal-Atlantiku tat-Tramuntana u tan-Nofsinhar u għall-pixxispad tal-Atlantiku tat-Tramuntana u tan-Nofsinhar u estensjoni tat-TAC għat-tonna safra. Barra minn hekk, stabbiliet ukoll limitu ta' qbid ta' ħuta kaħla tal-Atlantiku tat-Tramuntana, il-pixxivela tal-Atlantiku tal-Lvant u l-Atlantiku tal-Punent, stabbiliet TAC għall-pixxispad tal-Mediterran u kkonfermat għall-2018 it-TACs u l-kwoti stabbiliti preċedentement għat-tonna u t-tonn ta' għajnu kbira. Dwar il-marlin blu u abjad, l-ICCAT ikkonfermat għall-2018 it-TACs stabbiliti preċedentement u aċċettat il-pjan ta' rkupru propost mill-UE minħabba l-ħsad żejjed minn Spanja fl-2014 u l-2015. Kif diġà huwa l-każ għall-istokk tat-tonna, jixraq li l-qabdiet waqt is-sajd rikreattiv fuq l-istokkijiet l-oħra kollha tal-ICCAT ikunu soġġetti għal-limiti tal-qabdiet li jkunu adottati minn dik l-organizzazzjoni. Barra minn hekk, bastimenti tas-sajd tal-Unjoni b'tul ta' mhux anqas minn 20 metru li jistadu għat-tonn obeż fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-ICCAT jenħtieġ li jkunu soġġetti għal-limitazzjonijiet fuq il-kapaċità adottati mill-ICCAT fir-Rakkomandazzjoni 15-01 tal-ICCAT. Dawk il-miżuri kollha jenħtieġ li jiġu implimentati fil-liġi tal-Unjoni [Il-premessa se tiġi aġġornata wara l-laqgħa annwali].

(23)Fl-2016, fil-35 Laqgħa Annwali tal-Kummissjoni għall-Konservazzjoni tar-Riżorsi Ħajjin tal-Baħar Antartiku (CCAMLR), il-Partijiet adottaw limiti tal-qabdiet kemm għall-ispeċijiet fil-mira kif ukoll għal dawk aċċessorji għall-2016/2017 u għall-2017/2018. L-użu ta' din il-kwota matul l-2016 jenħtieġ li jiġi kkunsidrat meta jiġu stabbiliti l-opportunitajiet tas-sajd għall-2017 [Il-premessa se tiġi aġġornata wara l-laqgħa annwali].

(24)Fl-2016, fil-Laqgħa Annwali tagħha, il-Kummissjoni għat-Tonn tal-Oċean Indjan (IOTC) adottat limiti tal-qabdiet għat-tonna safra (Thunnus albacares). Din adottat ukoll miżura li tnaqqas l-użu tal-Irkaptu biex Jinġema’ l-Ħut (FADs) u tillimita l-użu ta' bastimenti tal-provvista. Billi l-attivitajiet tal-bastimenti tal-provvista u l-użu tal-FADs huma parti integrali mill-isforz tas-sajd li twettaq il-flotta tas-sajd bit-tartaruni tal-borża, il-miżura jenħtieġ li tiġi implimentata fil-liġi tal-Unjoni [Il-premessa se tiġi aġġornata wara l-laqgħa annwali].

(25)Il-Laqgħa Annwali tal-Organizzazzjoni Reġjonali għall-Ġestjoni tas-Sajd fin-Nofsinhar tal-Paċifiku (SPRFMO) se ssir mit-30 ta’ Jannar sat-3 ta' Frar 2018. Jixraq li l-miżuri attwali fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO jinżammu proviżorjament sakemm issir din il-Laqgħa Annwali.

(26)Fl-2017, fil-Laqgħa Annwali tagħha, il-Kummissjoni Inter-Amerikana tat-Tonn Tropikali (IATTC) adottat miżura ta’ konservazzjoni għat-tonna safra, għat-tonn obeż u għall-palamit għall-2018-2020 u emendat il-miżura eżistenti ta’ konservazzjoni għall-2017 għal dawk l-ispeċijiet. Huwa xieraq li dawk il-miżuri jiġu implimentati fil-liġi tal-Unjoni. .

(27)Fl-2016, fil-Laqgħa Annwali tagħha, l-Organizzazzjoni tas-Sajd tal-Atlantiku tax-Xlokk (SEAFO) adottat miżura għall-konservazzjoni tat-TACs ta' kull sentejn għall-pixxisinna Patagonjan u għall-granċ aħmar tal-fond, il-fonsa ħamra u għar-ras korazza pelaġika. Ġie adottat ukoll TAC ta' kull sentejn għall-mera tal-Atlantiku fid-Diviżjoni B1, filwaqt li t-TAC għal dawk l-ispeċijiet fil-kumplament taż-żona tal-Konvenzjoni tas-SEAFO ġiet limitata għal sena. Il-miżuri applikabbli bħalissa għall-allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd li ġew adottati mis-SEAFO jenħtieġ li jiġu implimentati fil-liġi tal-Unjoni [Il-premessa se tiġi aġġornata wara l-laqgħa annwali].

(28)Fit-13-il Laqgħa Annwali tagħha, il-Kummissjoni għas-Sajd fil-Punent tal-Paċifiku u l-Paċifiku Ċentrali (WCPFC) ikkonfermat li hemm miżuri ta' konservazzjoni u ta' ġestjoni fis-seħħ. Dawk il-miżuri jenħtieġ li jkomplu jiġu implimentati fil-liġi tal-Unjoni [Il-premessa se tiġi aġġornata wara l-laqgħa annwali].

(29)Fid-39 Laqgħa Annwali tagħha fl-2017, l-Organizzazzjoni tas-Sajd fl-Atlantiku tal-Majjistral (NAFO) adottat għadd ta’ opportunitajiet tas-sajd għall-2018 għal ċerti stokkijiet fis-Subżoni 1 sa 4 taż-Żona tal-Konvenzjoni tan-NAFO. Dawk il-miżuri jenħtieġ li jiġu implimentati fil-liġi tal-Unjoni.

(30)Fl-2016, fl-40 Laqgħa Annwali tagħha, il-Kummissjoni Ġenerali tas-Sajd għall-Baħar Mediterran (GFCM) adottat limiti tal-qabdiet u tal-isforz tas-sajd għal ċerti stokkijiet pelaġiċi żgħar għas-snin 2017 u 2018 fis-subżoni ġeografiċi 17 u 18 (il-Baħar Adrijatiku) taż-Żona tal-Ftehim tal-GFCM. Dawk il-miżuri jenħtieġ li jiġu implimentati fil-liġi tal-Unjoni. Il-limiti tal-qabdiet massimi stabbiliti fl-Anness IL huma ffissati esklużivament għal sena u mingħajr preġudizzju għal kull miżura oħra adottata fil-futur u kull skema ta' allokazzjoni oħra li tista' ssir bejn l-Istati Membri.

(31)Meta jitqiesu l-partikolaritajiet tal-flotta Slovena, u fid-dawl tal-impatt marġinali tagħhom fuq l-istokkijiet ta' speċijiet pelaġiċi żgħar huwa xieraq li jiġu ppreżervati x-xejriet ta' sajd eżistenti u li jiġi żgurat l-aċċess tal-flotta Slovena għal kwantità minima ta' speċijiet pelaġiċi żgħar.

(32)Ċerti miżuri internazzjonali li joħolqu jew jillimitaw l-opportunitajiet tas-sajd għall-Unjoni jiġu adottati mill-Organizzazzjonijiet Reġjonali tal-Ġestjoni tas-Sajd (RFMOs) rilevanti fl-aħħar tas-sena u jsiru applikabbli qabel id-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament. Għalhekk, jenħtieġ li d-dispożizzjonijiet li jimplimentaw dawn il-miżuri fil-liġi tal-Unjoni japplikaw b'mod retroattiv. B'mod partikolari, peress li l-istaġun tas-sajd fiż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR huwa mill-1 ta' Diċembru sat-30 ta' Novembru, u b'hekk ċerti opportunitajiet jew projbizzjonijiet tas-sajd fiż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR huma stipulati għal perjodu li jibda mill-1 ta' Diċembru 2017, jixraq li d-dispożizzjonijiet rilevanti ta' dan ir-Regolament japplikaw minn dik id-data. Din l-applikazzjoni retroattiva ma tippreġudikax il-prinċipju tal-aspettattivi leġittimi peress li l-membri tas-CCAMLR ma jitħallewx jistadu fiż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR mingħajr awtorizzazzjoni.

(33)Fir-rigward tal-opportunitajiet tas-sajd għall-isnow crab fiż-żona ta' Svalbard, it-Trattat ta' Pariġi tal-1920 jagħti aċċess ugwali u mhux diskriminatorju għar-riżorsi għall-partijiet kollha ta' dak it-Trattat, fost l-oħrajn fir-rigward tas-sajd. Il-fehma tal-Unjoni dwar dan l-aċċess fir-rigward tas-sajd għall-isnow crab fuq il-blata kontinentali madwar Svalbard ġiet stipulata f'note verbale lin-Norveġja ddatata l-25 ta' Ottubru 2016, fir-rigward ta' regolament Norveġiż dwar is-sajd għall-isnow crab fuq il-blata kontinentali tagħha, li fil-fehma tal-Unjoni ma jagħtix kas id-dispożizzjonijiet speċifiċi tat-Trattat ta' Pariġi u b'mod partikolari dawk li jinsabu fl-Artikoli 2 u 3 tiegħu. Sabiex jiġi żgurat li l-isfruttament tal-isnow crab fiż-żona ta' Svalbard isir konsistenti ma' kwalunkwe regola ta' ġestjoni nondiskriminatorja li tista' tistipula n-Norveġja, li tgawdi minn sovranità u ġurisdizzjoni fiż-żona fil-limiti tat-Trattat imsemmi, huwa xieraq li jiġi ddeterminat in-numru ta' bastimenti li huma awtorizzati li jagħmlu sajd bħal dan. L-allokazzjoni ta' opportunitajiet tas-sajd bħal dawn fost l-Istati Membri hija limitata għall-2018. Huwa mfakkar li r-responsabbiltà primarja li tiġi żgurata l-konformità mal-liġi applikabbli hija tal-Istati Membri tal-bandiera. [Il-premessa se tiġi aġġornata fid-dawl tal-iżviluppi possibbli]

(34)F'konformità mad-dikjarazzjoni tal-Unjoni indirizzata lir-Repubblika Bolivarjana tal-Venezwela dwar l-għoti ta' opportunitajiet tas-sajd fl-ilmijiet tal-Unjoni lil bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera tar-Repubblika Bolivarjana tal-Venezwela fiż-żona ekonomika esklużiva ’l barra mill-kosta tal-Guyana Franċiża 15 , jenħtieġ li jiġu stabbiliti l-opportunitajiet tas-sajd għall-isnapper li huma disponibbli għall-Venezwela fl-ilmijiet tal-Unjoni.

(35)Minħabba li ċerti dispożizzjonijiet għandhom jiġu applikati fuq bażi kontinwa, u sabiex tiġi evitata l-inċertezza legali bejn il-perjodu bejn it-tmiem tal-2017 u d-data tad-dħul fis-seħħ tar-Regolament li jistabbilixxi l-opportunitajiet tas-sajd għall-2018, huwa xieraq li d-dispożizzjonijiet li jikkonċernaw il-projbizzjonijiet u l-istaġuni magħluqin ikomplu japplikaw fil-bidu tal-2019, sad-dħul fis-seħħ tar-Regolament li jistabbilixxi l-opportunitajiet tas-sajd għall-2019.

(36)Sabiex jiġu żgurati kundizzjonijiet uniformi għall-għoti ta' awtorizzazzjoni lil Stat Membru individwali sabiex jibbenefika mis-sistema ta' ġestjoni tal-allokazzjonijiet tal-isforz tas-sajd tiegħu skont sistema ta' kilowatt-jiem, jenħtieġ li l-Kummissjoni tingħata setgħat ta' implimentazzjoni. Jenħtieġ li dawk is-setgħat jiġu eżerċitati skont ir-Regolament (UE) Nru 182/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 16 .

(37)Sabiex ikunu żgurati kundizzjonijiet uniformi għall-implimentazzjoni ta' dan ir-Regolament, il-Kummissjoni jenħtieġ li tingħata setgħat ta' implimentazzjoni relatati mal-għoti ta' jiem addizzjonali fuq il-baħar għall-waqfien permanenti tal-attivitajiet tas-sajd u għat-titjib tal-kopertura tal-osservatur xjentifiku kif ukoll sabiex jiġu stabbiliti l-formati tal-ispreadsheets għall-ġbir u għat-trażmissjoni tat-tagħrif dwar it-trasferiment tal-jiem fuq il-baħar bejn il-bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera ta' Stat Membru.

(38)Sabiex tiġi evitata l-interruzzjoni tal-attivitajiet tas-sajd u biex jiġi żgurat l-għajxien tas-sajjieda tal-Unjoni, jenħtieġ li dan ir-Regolament japplika mill-1 ta' Jannar 2018, għajr għad-dispożizzjonijiet dwar il-limiti tal-isforz tas-sajd, li jenħtieġ li japplikaw mill-1 ta' Frar 2018, u għajr ċerti dispożizzjonijiet li jikkonċernaw reġjuni partikolari, li jenħtieġ li jkollhom data speċifika ta' applikazzjoni. Għal raġunijiet ta' urġenza, dan ir-Regolament jenħtieġ li jidħol fis-seħħ immedjatament wara l-pubblikazzjoni tiegħu.

(39)Jenħtieġ li l-opportunitajiet tas-sajd jintużaw f'konformità sħiħa mal-liġi applikabbli tal-Unjoni,

ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:

TITOLU I
DISPOŻIZZJONIJIET ĠENERALI

Artikolu 1
Suġġett

1.Dan ir-Regolament jistabbilixxi l-opportunitajiet tas-sajd li huma disponibbli fl-ilmijiet tal-Unjoni u, għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni, f’ċerti ilmijiet mhux tal-Unjoni għal ċerti stokkijiet tal-ħut u għal ċerti gruppi ta’ stokkijiet tal-ħut.

2.L-opportunitajiet tas-sajd imsemmija fil-paragrafu 1 jinkludu:

(a)il-limiti tal-qabdiet għas-sena 2018 u, fejn speċifikat f’dan ir-Regolament, għas-sena 2019;

(b)il-limiti tal-isforz tas-sajd għall-perjodu mill-1 ta’ Frar 2018 sal-31 ta’ Jannar 2019, għajr meta huma stabbiliti perjodi oħra għal-limiti tal-isforz tas-sajd fl-Artikoli 25, 26 u 38 u fl-Anness IIE, kif ukoll fir-rigward ta’ rkapti biex jinġema' l-ħut;

(c)l-opportunitajiet tas-sajd għall-perjodu mill-1 ta’ Diċembru 2017 sat-30 ta’ Novembru 2018 għal ċerti stokkijiet fiż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR;

(d)l-opportunitajiet tas-sajd għal ċerti stokkijiet fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-IATTC stipulati fl-Artikolu 27 għall-perjodi fl-2017 u fl-2018 li huma speċifikati f'dik id-dispożizzjoni.

Artikolu 2
Kamp ta' applikazzjoni

1.Dan ir-Regolament għandu japplika għall-bastimenti li ġejjin:

(a)bastimenti tas-sajd tal-Unjoni;

(b)bastimenti ta’ pajjiżi terzi fl-ilmijiet tal-Unjoni.

2.Dan ir-Regolament għandu japplika wkoll għas-sajd rikreattiv fejn huwa espressament imsemmi fid-dispożizzjonijiet rilevanti.

Artikolu 3
Definizzjonijiet

Għall-finijiet ta’ dan ir-Regolament, japplikaw id-definizzjonijiet li jinsabu fl-Artikolu 4 tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013. Barra minn hekk għandhom japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:

(a)“bastiment ta' pajjiż terz” tfisser bastiment tas-sajd li jtajjar il-bandiera ta' pajjiż terz u li huwa rreġistrat fih;

(b)“sajd rikreattiv” tfisser attivitajiet tas-sajd mhux kummerċjali li jisfruttaw ir-riżorsi bijoloġiċi tal-baħar għal rikreazzjoni, turiżmu jew sport;

(c)“ilmijiet internazzjonali” tfisser ilmijiet li ma jaqgħu taħt l-ebda sovranità jew ġurisdizzjoni ta' xi Stat;

(d)“Total tal-qabdiet permessibbli (TAC)” tfisser:

(i)fl-attivitajiet tas-sajd li huma soġġetti għall-obbligu tal-ħatt l-art imsemmi fl-Artikolu 15 tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, il-kwantità ta' ħut li tista' tinqabad minn kull stokk kull sena;

(ii)fl-attivitajiet tas-sajd l-oħra kollha, il-kwantità ta’ ħut li tista’ tinħatt l-art minn kull stokk kull sena;

(e)“kwota” tfisser proporzjon mit-TAC allokata lill-Unjoni, lil Stat Membru jew lil pajjiż terz;

(f)“valutazzjonijiet analitiċi” tfisser evalwazzjonijiet kwantitattivi tax-xejriet fi stokk partikolari, abbażi ta’ dejta dwar il-bijoloġija u l-isfruttar tal-istokk, li l-analiżi xjentifika indikat li hija ta’ kwalità biżżejjed biex abbażi tagħha jingħataw pariri xjentifiċi dwar l-għażliet għall-qabdiet futuri;

(g)“daqs tal-malji” tfisser id-daqs tal-malji tax-xbieki tas-sajd kif ġie ddeterminat skont ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 517/2008 17 ;

(h)“reġistru tal-flotta tas-sajd tal-Unjoni” tfisser ir-reġistru stabbilit mill-Kummissjoni skont l-Artikolu 24(3) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013;

(i)“ġurnal ta' abbord dwar is-sajd” tfisser il-ġurnal ta' abbord imsemmi fl-Artikolu 14 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009.

Artikolu 4
Żoni tas-sajd

Għall-finijiet ta' dan ir-Regolament, għandhom japplikaw id-definizzjonijiet taż-żoni li ġejjin:

(a)iż-żoni tal-ICES (il-Kunsill Internazzjonali għall-Esplorazzjoni tal-Baħar) huma ż-żoni ġeografiċi li huma speċifikati fl-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 218/2009 18 ;

(b)“Skagerrak” tfisser iż-żona ġeografika kkonfinata fil-Punent minn linja miġbuda mill-fanal ta’ Hanstholm għall-fanal ta’ Lindesnes u fin-Nofsinhar minn linja miġbuda mill-fanal ta’ Skagen sal-fanal ta’ Tistlarna u minn dan il-punt għall-eqreb punt tal-kosta Żvediża;

(c)“Kattegat” tfisser iż-żona ġeografika kkonfinata fit-Tramuntana minn linja miġbuda mill-fanal ta' Skagen sal-fanal ta' Tistlarna u minn dak il-punt għall-eqreb punt tal-kosta Żvediża u fin-Nofsinhar minn linja miġbuda minn Hasenøre sa Gnibens Spids, minn Korshage sa Spodsbjerg u minn Gilbjerg Hoved sa Kullen;

(d)“Unità Funzjonali 16 tas-subżona 7 tal-ICES” tfisser iż-żona ġeografika kkonfinata minn lossodromi li jgħaqqdu flimkien il-pożizzjonijiet li ġejjin b'mod sekwenzjali:

53° 30' N 15° 00' W,

53° 30' N 11 ° 00' W,

51 ° 30' N 11 ° 00' W,

51 ° 30' N 13 ° 00' W,

51 ° 00' N 13 ° 00' W,

51 ° 00' N 15° 00' W,

53° 30' N 15° 00' W;

(e)“Unità Funzjonali 26 tad-diviżjoni 9a tal-ICES” tfisser iż-żona ġeografika kkonfinata minn lossodromi li jgħaqqdu flimkien il-pożizzjonijiet li ġejjin b'mod sekwenzjali:

43 ° 00' N 8 ° 00' W,

43 ° 00' N 10 ° 00' W,

42 ° 00' N 10 ° 00' W,

42 ° 00' N 8 ° 00' W;

(f)“Unità Funzjonali 27 tad-diviżjoni 9a tal-ICES” tfisser iż-żona ġeografika kkonfinata minn lossodromi li jgħaqqdu flimkien il-pożizzjonijiet li ġejjin b'mod sekwenzjali:

42 ° 00' N 8 ° 00' W,

42 ° 00' N 10 ° 00' W,

38 ° 30' N 10 ° 00' W,

38 ° 30' N 9 ° 00' W,

40 ° 00' N 9 ° 00' W,

40 ° 00' N 8 ° 00' W;

(g)“Golf ta’ Cádiz” tfisser iż-żona ġeografika tad-diviżjoni 9a tal-ICES li tinsab fil-Lvant tal-lonġitudni 7º 23' 48″ W;

(h)Iż-żoni tas-CECAF (il-Kumitat tas-Sajd għall-Atlantiku Ċentrali tal-Lvant) huma ż-żoni ġeografiċi li huma speċifikati fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 216/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 19 ;

(i)Iż-żoni tan-NAFO (l-Organizzazzjoni tas-Sajd fl-Atlantiku tal-Majjistral) huma ż-żoni ġeografiċi li huma speċifikati fl-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 217/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 20 ;

(j)“Żona tal-Konvenzjoni tas-SEAFO (l-Organizzazzjoni tas-Sajd tal-Atlantiku tax-Xlokk)” hija ż-żona ġeografika li hija ddefinita fil-Konvenzjoni dwar il-Konservazzjoni u l-Ġestjoni tar-Riżorsi tas-Sajd fix-Xlokk tal-Oċean Atlantiku 21 ;

(k)“Żona tal-Konvenzjoni tal-ICCAT (il-Kummissjoni Internazzjonali għall-Preservazzjoni tat-Tonn tal-Atlantiku)” hija ż-żona ġeografika li hija ddefinita fil-Konvenzjoni Internazzjonali għall-Konservazzjoni tat-Tonn tal-Atlantiku 22 ;

(l)“Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR (il-Kummissjoni għall-Konservazzjoni tar-Riżorsi tal-Baħar Ħajjin tal-Antartiku)” hija ż-żona ġeografika li hija ddefinita fil-punt (a) tal-Artikolu 2 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 601/2004 23 ;

(m)“Żona tal-Konvenzjoni tal-IATTC (il-Kummissjoni InterAmerikana tat-Tonn Tropikali)” hija ż-żona ġeografika definita fil-Konvenzjoni għat-Tisħiħ tal-Kummissjoni Inter-Amerikana tat-Tonn Tropikali stabbilita mill-Konvenzjoni tal-1949 bejn l-Istati Uniti tal-Amerika u r-Repubblika tal-Kosta Rika 24 ;

(n)“Żona ta’ Kompetenza tal-IOTC (il-Kummissjoni għat-Tonn tal-Oċean Indjan)” hija ż-żona ġeografika li hija ddefinita fil-Ftehim għat-twaqqif tal-Kummissjoni għat-Tonn tal-Oċean Indjan 25 ;

(o)“Żona tal-Konvenzjoni tas-SPRFMO (l-Organizzazzjoni Reġjonali għall-Ġestjoni tas-Sajd fin-Nofsinhar tal-Paċifiku )” hija ż-żona ġeografika li hija ddefinita fil-Konvenzjoni dwar il-Konservazzjoni u l-Ġestjoni ta' Riżorsi tas-Sajd f'Ibħra Miftuħa fin-Nofsinhar tal-Oċean Paċifiku 26 ;

(p)“Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC (il-Kummissjoni għas-Sajd fil-Punent tal-Paċifiku u fil-Paċifiku Ċentrali)” hija ż-żona ġeografika li hija ddefinita fil-Konvenzjoni dwar il-Konservazzjoni u l-Ġestjoni tal-Istokkijiet tal-Ħut Migratorju Ħafna fl-Oċean Paċifiku Ċentrali u tal-Punent 27 ;

(q)“Subżoni ġeografiċi tal-GFCM (il-Kummissjoni Ġenerali tas-Sajd għall-Baħar Mediterran)” huma ż-żoni li huma ddefiniti fl-Anness I tar-Regolament (UE) Nru 1343/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 28 .

(r)“ibħra internazzjonali tal-Baħar Bering” hija ż-żona ġeografika tal-ibħra internazzjonali tal-Baħar Bering ’il barra minn 200 mil nawtiku mil-linji bażi li minnhom titkejjel il-wisa' tal-baħar territorjali tal-Istati kostali tal-Baħar Bering;

(s)“żona kondiviża bejn l-IATTC u d-WCPFC” hija ż-żona ġeografika li hija ddefinita mil-limiti li ġejjin:

il-lonġitudni 150º W,

il-lonġitudni 130º W,

il-latitudni 4° S,

il-latitudni 50º S.

TITOLU II
L-OPPORTUNITAJIET TAS-SAJD

GĦALL-BASTIMENTI TAS-SAJD TAL-UNJONI

Kapitolu I
Dispożizzjonijiet ġenerali

Artikolu 5
TACs u allokazzjonijiet

1.It-TACs għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni fl-ilmijiet tal-Unjoni jew f'ċerti ilmijiet li mhux tal-Unjoni u l-allokazzjoni ta' TACs bħal dawn fost l-Istati Membri, u l-kundizzjonijiet marbuta magħhom b'mod funzjonali, fejn xieraq, huma stipulati fl-Anness I.

2.Il-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni għandhom ikunu awtorizzati jwettqu qabdiet, fil-limiti tat-TACs stabbiliti fl-Anness I, f'ilmijiet li jaqgħu taħt il-ġurisdizzjoni tal-attivitajiet tas-sajd tal-Gżejjer Faeroe, ta' Greenland u tan-Norveġja, u ż-żona tas-sajd madwar Jan Mayen, soġġett għall-kundizzjoni stipulata fl-Artikolu 14 u fl-Anness III ta’ dan ir-Regolament u fir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1006/2008 29 u fid-dispożizzjonijiet ta' implimentazzjoni tiegħu.

Artikolu 6
TACs li jridu jiġu stabbiliti mill-Istati Membri

1.It-TACs għal ċerti stokkijiet ta' ħut għandhom jiġu stabbiliti mill-Istat Membru kkonċernat. Dawk l-istokkijiet huma identifikati fl-Anness I.

2.It-TACs li jridu jiġu stabbiliti minn Stat Membru għandhom:

(a)ikunu konsistenti mal-prinċipji u mar-regoli tal-Politika Komuni tas-Sajd, b'mod partikolari mal-prinċipju tal-isfruttament sostenibbli tal-istokk; kif ukoll

(b)jirriżultaw:

(i)jekk ikunu disponibbli valutazzjonijiet analitiċi, fl-isfruttament tal-istokk b’mod konsistenti mar-rendiment massimu sostenibbli mill-2018 ’il quddiem, bl-ogħla probabbiltà possibbli;

(ii)jekk il-valutazzjonijiet analitiċi ma jkunux disponibbli jew ma jkunux kompluti, fl-isfruttament tal-istokk b'mod konsistenti mal-approċċ prekawzjonarju għall-ġestjoni tas-sajd.

3.Sal-15 ta' Marzu 2018, kull Stat Membru kkonċernat għandu jippreżenta t-tagħrif li ġej lill-Kummissjoni:

(a)it-TACs li ġew adottati;

(b)id-dejta li nġabret u li ġiet ivvalutata mill-Istat Membru kkonċernat, li fuqha huma bbażati t-TACs li ġew adottati;

(c)id-dettalji dwar kif it-TACs li ġew adottati jikkonformaw mal-paragrafu 2.

Artikolu 7
Kundizzjonijiet għall-ħatt l-art tal-qabdiet u tal-qabdiet aċċessorji

1.Il-qabdiet li mhumiex soġġetti għall-obbligu tal-ħatt l-art stabbilit fl-Artikolu 15 tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 għandhom jinżammu abbord jew jinħattu l-art biss jekk dawn:

(a)ikunu ttieħdu minn bastimenti li jtajru l-bandiera ta’ Stat Membru li jkollu kwota għalihom u dik il-kwota ma tkunx ġiet eżawrita; jew

(b)ikunu jikkonsistu minn sehem fi kwota tal-UE li ma tkunx ġiet allokata bil-kwoti fost l-Istati Membri, u dik il-kwota tal-UE ma tkunx ġiet eżawrita.

2.L-istokkijiet ta’ speċijiet mhux fil-mira f’limiti bijoloġiċi sikuri msemmija fl-Artikolu 15(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 huma identifikati fl-Anness I ta’ dan ir-Regolament għall-finijiet ta’ deroga mill-obbligu li jingħaddu l-qabdiet skont il-kwoti rilevanti stipulati f’dak l-Artikolu.

Artikolu 8
Limiti tal-isforz tas-sajd

Għall-perjodi msemmija fl-Artikolu 1(2)(b), għandhom japplikaw il-miżuri li ġejjin dwar l-isforz tas-sajd:

(a)l-Anness IIA għall-ġestjoni tal-istokkijiet tal-barbun tat-tbajja' u tal-lingwata fis-subżona 4 tal-ICES;

(b)l-Anness IIB għall-irkupru tal-merluzz u tal-iskampu fid-diviżjonijiet 8c u 9a tal-ICES, bl-eċċezzjoni tal-Golf ta' Cádiz;

(c)l-Anness IIC għall-ġestjoni tal-istokk tal-lingwata fid-diviżjoni 7e tal-ICES.

Artikolu 9
Miżuri għas-sajd tal-Ispnott

[Il-miżuri għall-ispnott se jiġu stabbiliti wara l-parir xjentifiku tal-ICES, li se jingħata fl-24 ta’ Ottubru 2017].

Artikolu 10
Dispożizzjonijiet speċjali dwar l-allokazzjonijiet tal-opportunitajiet tas-sajd

1.L-allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd fost l-Istati Membri kif stipulat f’dan ir-Regolament għandha tkun mingħajr preġudizzju għal:

(a)skambji magħmula skont l-Artikolu 16(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013;

(b)tnaqqis u riallokazzjonijiet magħmula skont l-Artikolu 37 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009;

(c)riallokazzjonijiet magħmula skont l-Artikolu 10(4) tar-Regolament (KE) Nru 1006/2008;

(d)ħatt l-art addizzjonali permess skont l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 u l-Artikolu 15(9) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013;

(e)kwantitajiet miżmuma skont l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 u l-Artikolu 15(9) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013;

(f)tnaqqis magħmul skont l-Artikoli 105, 106 u 107 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009;

(g)trasferimenti u skambji ta’ kwoti skont l-Artikolu 15 ta’ dan ir-Regolament.

2.L-istokkijiet li huma soġġetti għal TACs prekawzjonarji jew analitiċi huma identifikati fl-Anness I ta’ dan ir-Regolament għall-finijiet tal-ġestjoni minn sena għal sena ta' TACs u kwoti li huma previsti fir-Regolament (KE) Nru 847/96.

3.Għajr meta speċifikat mod ieħor fl-Anness I ta’ dan ir-Regolament, l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 għandu japplika għall-istokkijiet li huma soġġetti għal TAC prekawzjonarja, u l-Artikolu 3(2) u (3) u l-Artikolu 4 ta' dak ir-Regolament għandhom japplikaw għall-istokkijiet li huma soġġetti għal TAC analitika.

4.L-Artikoli 3 u 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandhomx japplikaw meta Stat Membru juża l-flessibbiltà minn sena għal sena li hija prevista fl-Artikolu 15(9) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013.

Artikolu 11
Staġuni magħluqin għas-sajd

1.Għandu jkun ipprojbit li jsir sajd għal kwalunkwe speċi minn dawn li ġejjin fil-Porcupine Bank jew li kwalunkwe speċi minnhom tinżamm abbord f’din iż-żona matul il-perjodu mill-1 ta’ Mejju sal-31 ta’ Mejju 2018: il-bakkaljaw, il-megrims, il-petriċa, il-merluzz tal-linja sewda, il-merlangu, il-merluzz, l-iskampu, il-barbun tat-tbajja’, il-pollakkju, il-pollakkju iswed, ir-rebekkini u r-raj, il-lingwata komuni, it-tusk, il-linarda, il-lipp u l-mazzola griża.

Għall-finijiet ta’ dan il-paragrafu, il-Porcupine Bank għandu jinkludi ż-żona ġeografika kkonfinata mil-linji rombu li jgħaqqdu flimkien b’mod sekwenzjali l-pożizzjonijiet li ġejjin:

Punt

Latitudni

Lonġitudni

1

52° 27' N

12° 19' W

2

52° 40' N

12° 30' W

3

52° 47' N

12° 39,600' W

4

52° 47' N

12° 56' W

5

52° 13,5' N

13 ° 53,830' W

6

51 ° 22' N

14 ° 24' W

7

51 ° 22' N

14 ° 03' W

8

52° 10' N

13 ° 25' W

9

52° 32' N

13 ° 07,500' W

10

52° 43' N

12° 55' W

11

52° 43' N

12° 43' W

12

52° 38,800' N

12° 37' W

13

52° 27' N

12° 23' W

14

52° 27' N

12° 19' W

B'deroga mill-ewwel subparagrafu, it-tranżitu mill-Porcupine Bank, filwaqt li jinġarru abbord l-ispeċijiet imsemmija f'dak il-paragrafu, għandu jkun permess f'konformità mal-Artikolu 50(3), (4) u (5) tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009.

2.Is-sajd kummerċjali għaċ-ċiċċirell bi xbieki tat-tkarkir demersali, tartaruni jew irkaptu simili rmunkat bid-daqs tal-malji inqas minn 16 mm, għandu jkun projbit fid-diviżjonijiet 2a, 3a tal-ICES u fis-subżona 4 tal-ICES mill-1 ta' Jannar sal-31 ta' Marzu 2018 u mill-1 ta Awwissu sal-31 ta' Diċembru 2018.

Il-projbizzjoni stipulata fl-ewwel subparagrafu għandha tapplika wkoll għal bastimenti ta' pajjiżi terzi li huma awtorizzati jistadu għaċ-ċiċċirell u l-qabdiet aċċessorji assoċjati fl-ilmijiet tal-Unjoni tas-subżona 4 tal-ICES.

Artikolu 12
Projbizzjonijiet

1.Għandu jkun ipprojbit għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jistadu għal, iżommu abbord, jittrażbordaw jew iħottu l-art l-ispeċijiet li ġejjin:

(a)is-sallura Ewropea (Anguilla anguilla) b’tul totali ta’ 12-il cm jew itwal fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona tal-ICES u fil-baħar Baltiku;

(b)ir-raja tal-kwiekeb (Amblyraja radiata), fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjonijiet 2a, 3a u 7d tal-ICES u tas-subżona 4 tal-ICES;

(c)il-kelb il-baħar abjad (Carcharodon carcharías) fl-ilmijiet kollha;

(d)il-leafscale gulper shark (Centrophorus squamosus) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni 2a tal-ICES u tas-subżona 4 tal-ICES, kif ukoll fl-ilmijiet tal-Unjoni u fl-ilmijiet internazzjonali tas-subżoni 1 u 14 tal-ICES;

(e)il-mazzola Portugiża (Centroscymnus coelolepis) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni 2a tal-ICES u tas-subżona 4 tal-ICES, kif ukoll fl-ilmijiet tal-Unjoni u fl-ilmijiet internazzjonali tas-subżoni 1 u 14 tal-ICES;

(f)il-gabdoll (Cetorhinus maximus) fl-ilmijiet kollha;

(g)il-murruna sewda (Dalatias licha) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni 2a tal-ICES u tas-subżona 4 tal-ICES, kif ukoll fl-ilmijiet tal-Unjoni u fl-ilmijiet internazzjonali tas-subżoni 1u 14 tal-ICES;

(h)il-mazzola munqar l-għasfur (Deania calcea) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni 2a tal-ICES u tas-subżona 4 tal-ICES, kif ukoll fl-ilmijiet tal-Unjoni u fl-ilmijiet internazzjonali tas-subżoni 1 u 14 tal-ICES;

(i)ir-rebekkin skur (Diptrus batis) kumpless (Dipturus cf. flossada u Dipturus cf. intermedia) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni 2a tal-ICES u tas-subżoni 3, 4, 6, 7, 8, 9 u 10 tal-ICES;

(j)il-mazzola tal-fanal maġġuri (Etmopterus princeps) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni 2a tal-ICES u tas-subżona 4 tal-ICES, kif ukoll fl-ilmijiet tal-Unjoni u fl-ilmijiet internazzjonali tas-subżoni 1 u 14 tal-ICES;

(k)il-mazzola tal-fanal minuri (Etmopterus pusillus) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni 2a tal-ICES u tas-subżona 4 tal-ICES, kif ukoll fl-ilmijiet tal-Unjoni u fl-ilmijiet internazzjonali tas-subżoni 1, 5, 6, 7, 8, 12 u 14 tal-ICES;

(l)il-kelb il-baħar (Galeorhinus galeus) meta jinqabad bil-konzijiet fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni 2a tal-ICES u tas-subżona 4 tal-ICES, kif ukoll fl-ilmijiet tal-Unjoni u fl-ilmijiet internazzjonali tas-subżoni 1, 5, 6, 7, 8, 12 u 14 tal-ICES;

(m)il-pixxiplamtu (Lamna nasus) fl-ilmijiet kollha;

(n)ir-raja manta tal-iskoll (Manta alfredi) fl-ilmijiet kollha;

(o)ir-raja manta ġiganta (Manta birostris) fl-ilmijiet kollha;

(p)l-ispeċijiet li ġejjin ta' Raj tal-qrun fl-ilmijiet kollha:

(i)il-baqra (Mobula mobular);

(ii)ir-raja tal-qrun minuri tal-Guinea (Mobula rochebrunei);

(iii)il-mobula denbha xewka (Mobula japanica);

(iv)il-mobula denbha lixx (Mobula thurstoni);

(v)il-mobula qrunha twal (Mobula eregoodootenkee);

(vi)ir-raja tal-qrun ta’ Munk (Mobula munkiana);

(vii)ir-raja tal-qrun taċ-Ċilì (Mobula tarapacana);

(viii)ir-raja tal-qrun tal-ġewnaħ qasir (Mobula kuhlii);

(ix)ir-raja tal-qrun minuri (Mobula hypostoma);

(q)l-ispeċijiet li ġejjin ta' pixxisega (Pristidae) fl-ilmijiet kollha:

(i)il-pixxisega rqiqa (Anoxypristis cuspidata);

(ii)il-pixxisega nana (Pristis clavata);

(iii)il-pixxiserrieq (Pristis pectinata);

(iv)il-pixxisega businna (Pristis pristis);

(v)il-pixxisega ħadra (Pristis zijsron);

(r)ir-raja tal-fosos (Raja clavata) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni 3a tal-ICES;

(s)ir-raja tan-Norveġja (Dipturus nidarosiensis) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjonijiet tal-ICES 6a, 6b, 7a, 7b, 7c, 7e, 7f, 7g, 7h u 7k;

(t)ir-raja ondjata (Raja undulata) fl-ilmijiet tal-Unjoni tas-subżoni 6 u 10 tal-ICES;

(u)il-ħamiema (Rostroraja alba) fl-ilmijiet tal-Unjoni tas-subżoni 6, 7, 8, 9 u 10 tal-ICES;

(v)il-guitarfishes (Rhinobatidae) fl-ilmijiet tal-Unjoni tas-subżoni 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 u 12 tal-ICES;

(w)il-mazzola griża (Squalus acanthias) fl-ilmijiet tal-Unjoni tas-subżoni 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 u 10 tal-ICES, bl-eċċezzjoni ta' programmi għall-evitar kif stabbilit fl-Anness IA;

(x)l-ixkatlu komuni (Squatina squatina) fl-ilmijiet tal-Unjoni.

2.Meta l-ispeċijiet imsemmija fil-paragrafu 1 jinqabdu b'mod inċidentali, ma għandhiex issirilhom ħsara. L-eżemplari li jinqabdu għandhom jinħelsu minnufih.

Artikolu 13
Trażmissjoni tad-dejta

Meta l-Istati Membri jippreżentaw dejta lill-Kummissjoni dwar il-ħatt l-art ta' kwantitajiet tal-istokkijiet li jkunu nqabdu, skont l-Artikoli 33 u 34 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009, huma għandhom jużaw il-kodiċijiet tal-istokkijiet stipulati fl-Anness I ta’ dan ir-Regolament.

Kapitolu II
Awtorizzazzjonijiet għas-sajd fl-ilmijiet ta' pajjiżi terzi

Artikolu 14
Awtorizzazzjonijiet tas-sajd

1.L-għadd massimu ta’ awtorizzazzjonijiet għas-sajd għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jistadu fl-ilmijiet ta’ pajjiż terz huwa stipulat fl-Anness III.

2.Meta Stat Membru jittrasferixxi kwota lil Stat Membru ieħor (“tpartit”) fiż-żoni tas-sajd li huma stipulati fl-Anness III ta’ dan ir-Regolament, abbażi tal-Artikolu 16(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, it-trasferiment għandu jinkludi trasferiment xieraq tal-awtorizzazzjonijiet tas-sajd u għandu jiġi nnotifikat lill-Kummissjoni. Madankollu, kif stipulat fl-Anness III ta’ dan ir-Regolament, l-għadd totali ta' awtorizzazzjonijiet għas-sajd għal kull żona tas-sajd ma għandux jinqabeż.

Kapitolu III
Opportunitajiet tas-sajd fl-ilmijiet ta’ organizzazzjonijiet
reġjonali
tal-ġestjoni tas-sajd

Artikolu 15
Trasferimenti u skambji ta' kwoti

1.Meta, skont ir-regoli ta' organizzazzjoni reġjonali tal-ġestjoni tas-sajd (“RFMO”), ikunu permessi trasferimenti jew skambji ta' kwoti bejn il-Partijiet Kontraenti għall-RFMO, Stat Membru (“l-Istat Membru kkonċernat”) jista' jiddiskuti ma' Parti Kontraenti għall-RFMO u, skont il-każ, jistabbilixxi deskrizzjoni possibbli tat-trasferiment jew tal-iskambju ta' kwoti maħsub.

2.Hekk kif il-Kummissjoni tiġi nnotifikata mill-Istat Membru kkonċernat, il-Kummissjoni tista' tapprova d-deskrizzjoni tat-trasferiment jew tal-iskambju ta' kwoti maħsub li l-Istat Membru jkun iddiskuta mal-Parti Kontraenti rilevanti għall-RFMO. Hekk kif isir dan, il-Kummissjoni għandha tagħti, mingħajr dewmien żejjed, il-kunsens li tintrabat bit-tali trasferiment jew skambju ta' kwoti mal-Parti Kontraenti rilevanti għall-RFMO. Imbagħad, il-Kummissjoni għandha tinnotifika lis-segretarjat tal-RFMO bit-trasferiment jew bl-iskambju ta’ kwoti miftiehem f’konformità mar-regoli ta’ dik l-organizzazzjoni.

3.Il-Kummissjoni għandha tinforma lill-Istati Membri bit-trasferiment jew bl-iskambju ta' kwoti miftiehem.

4.L-opportunitajiet tas-sajd li jaslu mingħand il-Parti Kontraenti rilevanti għall-RFMO jew li jiġu ttrasferiti lilhom skont it-trasferiment jew l-iskambju ta' kwoti għandhom jitqiesu bħala kwoti li ġew allokati lill-Istat Membru kkonċernat jew imnaqqsa mill-allokazzjoni tiegħu, mill-waqt li jkollu effett it-trasferiment jew l-iskambju ta' kwoti, f'konformità mat-termini tal-ftehim li jintlaħaq mal-Parti Kontraenti rilevanti għall-RFMO jew f'konformità mar-regoli tal-RFMO rilevanti, skont il-każ. Din l-allokazzjoni ma għandhiex tbiddel l-iskeda eżistenti ta' distribuzzjoni għall-fini tal-allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd fost l-Istati Membri f'konformità mal-prinċipju ta' stabbiltà relattiva tal-attivitajiet tas-sajd.

5.Dan l-Artikolu għandu japplika sal-31 ta' Jannar 2019 għat-trasferimenti tal-kwoti minn Parti Kontraenti għall-RFMO lejn l-Unjoni u għall-allokazzjoni sussegwenti tagħhom lill-Istati Membri.

taqsima 1
Iż-Żona tal-Konvenzjoni tal-ICCAT

Artikolu 16
Limitazzjonijiet fuq il-kapaċità tas-sajd, it-trobbija u t-tismin

1.L-għadd ta' dgħajjes tal-Unjoni tas-sajd bil-lixka u tas-sajd bir-rixa awtorizzati sabiex jistadu attivament għat-tonn ta' bejn 8 kg/75 cm u 30 kg/115-il cm fil-Lvant tal-Atlantiku għandu jkun limitat kif stabbilit fil-punt 1 tal-Anness IV.

2.L-għadd ta’ bastimenti tas-sajd artiġjanali kostali tal-Unjoni, li huma awtorizzati jistadu attivament għat-tonn ta’ bejn 8 kg/75 cm u 30 kg/115-il cm fil-Mediterran, għandu jkun limitat kif stipulat fil-punt 2 tal-Anness IV.

3.L-għadd ta’ bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jistadu għat-tonn fil-Baħar Adrijatiku għall-finijiet ta’ trobbija, li huma awtorizzati jistadu attivament għat-tonn ta’ bejn 8 kg/75 cm u 30 kg/115-il cm, għandu jkun limitat kif stipulat fil-punt 3 tal-Anness IV.

4.L-għadd u l-kapaċità totali f’tunnellaġġ gross ta’ bastimenti tas-sajd, li huma awtorizzati għas-sajd, għaż-żamma abbord, għat-trażbord, għat-trasport jew għall-ħatt l-art tat-tonn fil-Lvant tal-Atlantiku u fil-Mediterran, għandhom ikunu limitati kif stipulat fil-punt 4 tal-Anness IV.

5.L-għadd ta' nases involuti fis-sajd tat-tonn fil-Lvant tal-Atlantiku u fil-Mediterran għandu jkun limitat kif stipulat fil-punt 5 tal-Anness IV.

6.Il-kapaċità tat-trobbija u l-kapaċità tat-tismin tat-tonn u l-kontribut massimu tat-tonn maqbud fis-selvaġġ, li huma allokati lill-istabbilimenti tal-akkwakultura fil-Lvant tal-Atlantiku u fil-Mediterran, għandhom ikunu limitati kif stipulat fil-punt 6 tal-Anness IV.

7.L-għadd massimu ta’ bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li huma awtorizzati jistadu għall-alonga tat-Tramunta bħala speċi fil-mira f’konformità mal-Artikolu 12 tar-Regolament (KE) Nru 520/2007 għandu jkun limitat kif stabbilit fil-punt 7 tal-Anness IV.

8.L-għadd massimu ta’ bastimenti tas-sajd tal-Unjoni b’tul ta’ mill-inqas 20 metru li jistadu għat-tonn obeż fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-ICCAT għandu jkun limitat kif stipulat fil-punt 8 tal-Anness IV.

Artikolu 17
Sajd rikreattiv

Fejn adatt, l-Istati Membri għandhom jallokaw sehem speċifiku għas-sajd rikreattiv mill-kwoti tagħhom allokati fl-Anness ID.

Artikolu 18
Klieb il-baħar

1.Għandhom ikunu pprojbiti ż-żamma abbord, it-trażbord jew il-ħatt l-art ta' kwalunkwe parti jew tal-karkassa sħiħa tal-pixxivolpi għajnu kbira (Alopias superciliosus) fi kwalunkwe attività tas-sajd.

2.Għandu jkun ipprojbit is-sajd dirett għall-ispeċijiet ta' pixxivolpi tal-ġeneru Alopias.

3.Għandhom ikunu pprojbiti ż-żamma abbord, it-trażbord jew il-ħatt l-art ta' kwalunkwe parti jew tal-karkassa sħiħa tal-kurazzi tal-familja Sphyrnidae (għajr is-Sphyrna tiburo) b'rabta mal-attivitajiet tas-sajd fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-ICCAT.

4.Għandhom ikunu pprojbiti ż-żamma abbord, it-trażbord jew il-ħatt l-art ta' kwalunkwe parti jew tal-karkassa sħiħa tal-klieb il-baħar tal-qarnuna bajda oċeaniċi (Carcharhinus longimanus) maqbuda waqt kwalunkwe attività tas-sajd.

5.Għandha tkun ipprojbita ż-żamma abbord tal-kelb il-baħar ħariri (Carcharhinus falciformis) maqbuda fi kwalunkwe attività tas-sajd.

taqsima 2
Iż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR

Artikolu 19
Projbizzjonijiet u limitazzjonijiet tal-qabdiet

1.Is-sajd dirett għall-ispeċijiet li huma stipulati fil-Parti A tal-Anness V, għandu jkun ipprojbit fiż-żoni u matul il-perjodi stabbiliti hemmhekk.

2.Għall-attivitajiet esploratorji tas-sajd, it-TACs u l-limiti tal-qabdiet aċċessorji li huma stipulati fil-Parti B tal-Anness V, għandhom japplikaw fis-subżoni msemmija hemmhekk.

Artikolu 20
Is-sajd esploratorju

1.Fl-2018, l-Istati Membri jistgħu jipparteċipaw fl-attivitajiet esploratorji tas-sajd bil-konzijiet għall-pixxisinna (l-ispeċijiet Dissostichus) fis-subżoni 88.1 u 88.2 tal-FAO kif ukoll fid-diviżjonijiet 58.4.1, 58.4.2 u 58.4.3a ’l barra miż-żoni ta' ġurisdizzjoni nazzjonali. Jekk Stat Membru jkun biħsiebu jipparteċipa f'sajd bħal dan, huwa għandu jinnotifika lis-Segretarjat tas-CCAMLR f'konformità mal-Artikoli 7 u 7a tar-Regolament (KE) Nru 601/2004 u fi kwalunkwe każ mhux iktar tard mill-1 ta' Ġunju 2018.

2.Fir-rigward tas-subżoni 88.1 u 88.2 tal-FAO kif ukoll tad-diviżjonijiet 58.4.1, 58.4.2 u 58.4.3a, it-TACs u l-limiti tal-qabdiet aċċessorji għal kull subżona u għal kull diviżjoni, u d-distribuzzjoni tagħhom fost l-Unitajiet ta' Riċerka fuq Skala Żgħira (SSRUs) fi ħdan kull waħda minnhom, għandhom ikunu kif stipulat fil-Parti B tal-Anness V. Għandu jieqaf is-sajd f'kull SSRU meta l-qabda rrappurtata tilħaq it-TAC speċifikata u dik l-SSRU għandha tingħalaq għas-sajd għall-bqija tal-istaġun.

3.Is-sajd għandu jseħħ fuq medda ġeografika u batimetrika kemm jista’ jkun kbira, sabiex jinkiseb it-tagħrif meħtieġ biex jiġi ddeterminat il-potenzjal tas-sajd u biex tiġi evitata konċentrazzjoni żejda tal-qbid u tal-isforz tas-sajd. Madankollu, is-sajd fis-subżoni 88.1 u 88.2 tal-FAO kif ukoll fid-diviżjonijiet 58.4.1, 58.4.2 u 58.4.3a, għandu jkun ipprojbit f’fond ta’ inqas minn 550 m.

Artikolu 21
Sajd għall-krill matul l-istaġun tas-sajd 2017/2018

1.Jekk Stat Membru jkollu l-intenzjoni li jistad għall-krill (Euphausia superba) fiż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR waqt il-perjodu tas-sajd 2017/2018, huwa għandu jinnotifika lill-Kummissjoni, sa mhux aktar tard mill-1 ta’ Mejju 2017, bl-użu tal-format stabbilit fil-Parti C tal-Anness V ta’ dan ir-Regolament bl-intenzjoni tiegħu li jistad għall-krill. Abbażi tat-tagħrif ipprovdut mill-Istati Membri, il-Kummissjoni għandha tippreżenta n-notifiki lis-Segretarjat tas-CCAMLR sa mhux aktar tard mit-30 ta’ Mejju 2017.

2.In-notifika msemmija fil-paragrafu 1 ta' dan l-Artikolu għandha tinkludi t-tagħrif previst fl-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 601/2004 għal kull bastiment li jrid jiġi awtorizzat mill-Istat Membru biex jipparteċipa fis-sajd għall-krill.

3.Stat Membru li jkun biħsiebu jistad għall-krill fiż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR għandu jinnotifika l-intenzjoni tiegħu li jagħmel dan għall-bastimenti awtorizzati biss li, fil-waqt tan-notifika, ikunu qegħdin itajru l-bandiera tagħhom jew dawk li jkunu qegħdin itajru l-bandiera ta' membru ieħor tas-CCAMLR u li fiż-żmien meta jsir is-sajd, huma mistennija li jkunu qegħdin itajru l-bandiera ta' dak l-Istat Membru.

4.L-Istati Membri għandhom ikunu intitolati li jawtorizzaw il-parteċipazzjoni f’attività tas-sajd għall-krill minn bastimenti ħlief dawk innotifikati lis-Segretarjat tas-CCAMLR f’konformità mal-paragrafi 1, 2 u 3 ta’ dan l-Artikolu, jekk bastiment awtorizzat ma jkunx jista’ jipparteċipa minħabba raġunijiet operazzjonali leġittimi jew minħabba “force majeure”. F'ċirkostanzi bħal dawn, l-Istati Membri kkonċernati għandhom jinfurmaw minnufih lis-Segretarjat tas-CCAMLR u lill-Kummissjoni, u jipprovdu:

(a)dettalji sħaħ tal-bastiment(i) maħsub(a) li se jissostitwixxi/u, inkluż it-tagħrif previst fl-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 601/2004;

(b)rendikont komprensiv tar-raġunijiet li jiġġustifikaw is-sostituzzjoni u kwalunkwe evidenza jew referenzi rilevanti ta’ sostenn.

5.L-Istati Membri ma għandhomx jawtorizzaw bastiment li jkun imniżżel fi kwalunkwe waħda mil-Listi ta' Bastimenti involuti f'sajd illegali, mhux irrappurtat u mhux irregolat (sajd IUU) tas-CCAMLR biex jipparteċipa fis-sajd għall-krill.

taqsima 3
Iż-Żona ta' Kompetenza tal-IOTC

Artikolu 22
Limitazzjoni tal-kapaċità tas-sajd ta' bastimenti li jistadu fiż-Żona ta' Kompetenza tal-IOTC

1.L-għadd massimu ta’ bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jistadu għat-tonn tropikali fiż-Żona ta’ Kompetenza tal-IOTC u l-kapaċità korrispondenti f’tunnellaġġ gross għandhom ikunu kif stipulat fil-punt 1 tal-Anness VI.

2.L-għadd massimu ta’ bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jistadu għall-pixxispad (Xiphias gladius) u għall-alonga (Thunnus alalunga) fiż-Żona ta’ Kompetenza tal-IOTC u l-kapaċità korrispondenti f’tunnellaġġ gross għandhom ikunu kif stipulat fil-punt 2 tal-Anness VI.

3.L-Istati Membri jistgħu jallokaw mill-ġdid il-bastimenti li jkunu assenjati għal waħda miż-żewġ attivitajiet tas-sajd imsemmija fil-paragrafi 1 u 2 lill-attività tas-sajd l-oħra, dment li jkunu jistgħu juru lill-Kummissjoni li din il-bidla ma twassalx għal żieda fl-isforz tas-sajd fuq l-istokkijiet tal-ħut involuti.

4.L-Istati Membri għandhom jiżguraw li, meta jkun hemm trasferiment propost ta' kapaċità lill-flotta tagħhom, il-bastimenti li għandhom jiġu ttrasferiti jkunu fuq ir-Reġistru ta' Bastimenti tal-IOTC jew fuq ir-reġistru ta' bastimenti ta' organizzazzjonijiet reġjonali oħra għas-sajd tat-tonn. Barra minn hekk, ma jista' jiġi ttrasferit ebda bastiment li jkun jinsab fuq il-lista ta' bastimenti involuti f'sajd IUU ta' kwalunkwe RFMO.

5.L-Istati Membri ma jistgħux iżidu l-kapaċità tas-sajd tagħhom lil hinn mil-livelli limitu msemmija fil-paragrafi 1 u 2 għajr fil-limiti stipulati fil-pjanijiet ta' żvilupp li jkunu ġew ippreżentati lill-IOTC.

Artikolu 23
Irkaptu mitluq għal riħu biex jinġema’ l-ħut (FADs) u l-bastimenti tal-provvista

1.Bastiment tas-sajd bit-tartaruni tal-borża ma għandux juża iżjed minn 425 irkaptu attiv mitluq għal riħu biex jinġema’ l-ħut (FADs) fl-istess waqt.

2.L-għadd ta' bastimenti ta' provvista tal-Unjoni ma għandux jaqbeż nofs il-bastimenti bit-tartaruni tal-borża tal-Unjoni. Għall-finijiet ta' dan il-paragrafu, l-għadd ta' bastimenti tal-provvista tal-Unjoni u bastimenti bit-tartaruni tal-borża tal-Unjoni għandu jkun stabbilit abbażi tar-reġistru tal-IOTC ta' bastimenti attivi.

Artikolu 24
Klieb il-baħar

1.Għandhom ikunu pprojbiti ż-żamma abbord, it-trażbord jew il-ħatt l-art ta' kwalunkwe parti jew tal-karkassa sħiħa tal-pixxivolpi tal-ispeċijiet kollha tal-familja Alopiidae fi kwalunkwe attività tas-sajd.

2.Għandhom ikunu pprojbiti ż-żamma abbord, it-trażbord jew il-ħatt l-art ta’ kwalunkwe parti jew tal-karkassa sħiħa tal-klieb il-baħar tal-qarnuna bajda oċeaniċi (Carcharhinus longimanus) fi kwalunkwe attività tas-sajd, għajr għal bastimenti b’tul totali ta’ inqas minn 24 metru li jkunu involuti biss f’operazzjonijiet tas-sajd fiż-Żona Ekonomika Esklużiva (ŻEE) tal-Istat Membru li jkunu qegħdin itajru l-bandiera tiegħu, u dment li l-qbid tagħhom ikun destinat biss għall-konsum lokali.

3.Meta l-ispeċijiet imsemmija fil-paragrafi 1 u 2 jinqabdu b'mod inċidentali, ma għandhiex issirilhom ħsara. L-eżemplari li jinqabdu għandhom jinħelsu minnufih.

taqsima 4
Iż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO

Artikolu 25
Sajd ta' ħut pelaġiku

1.Huma biss l-Istati Membri li b'mod attiv eżerċitaw attivitajiet tas-sajd ta' ħut pelaġiku fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO fl-2007, fl-2008 jew fl-2009 li jistgħu jistadu għal stokkijiet pelaġiċi f'dik iż-żona f'konformità mat-TACs stipulati fl-Anness IJ.

2.L-Istati Membri msemmija fil-paragrafu 1 għandhom jillimitaw il-livell totali ta’ tunnellaġġ gross tal-bastimenti li jkunu qegħdin itajru l-bandiera tagħhom u li jkunu qegħdin jistadu għall-istokkijiet pelaġiċi fl-2017, għal-livell totali ta’ tunnellaġġ gross ta’ 78 600 tal-Unjoni f’dik iż-żona.

3.L-opportunitajiet tas-sajd li huma stipulati fl-Anness IJ jistgħu jintużaw biss dment li l-Istati Membri jibagħtu lill-Kummissjoni l-lista ta' bastimenti li stadu b'mod attiv jew kienu involuti fit-trażbord fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO, ir-reġistri mis-sistemi ta' monitoraġġ tal-bastimenti, ir-rapporti ta' kull xahar dwar il-qbid u, meta dawn ikunu disponibbli, id-dokumenti dwar id-dħul fil-port mhux iktar tard mill-ħames jum tax-xahar ta' wara, sabiex il-Kummissjoni tikkomunika dan it-tagħrif lis-Segretarjat tal-SPRFMO.

Artikolu 26
Is-sajd tal-qiegħ

1.Fl-2017, l-Istati Membri għandhom jillimitaw il-qabda jew l-isforz tas-sajd tal-ħut tal-qiegħ tagħhom fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO għal dawk il-partijiet taż-Żona tal-Konvenzjoni li fihom seħħ is-sajd tal-ħut tal-qiegħ mill-1 ta' Jannar 2002 sal-31 ta' Diċembru 2006 u għal livell li ma jaqbiżx il-livelli medji annwali ta' parametri tal-qabdiet jew tal-isforz tas-sajd f'dak il-perjodu. Huma jistgħu jistadu iktar mir-rekord irreġistrat ta’ sajd biss jekk l-SPRFMO tapprova l-pjan tagħhom li jistadu iktar mir-rekord irreġistrat ta’ sajd.

2.L-Istati Membri li ma rreġistrawx qabda jew sforz tas-sajd tal-ħut tal-qiegħ fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO matul il-perjodu mill-1 ta' Jannar 2002 sal-31 ta' Diċembru 2006 ma għandhomx jistadu, dment li l-SPRFMO ma japprovax il-pjan tagħhom li jistadu mingħajr rekord irreġistrat.

taqsima 5
Iż-Żona tal-Konvenzjoni tal-IATTC

Artikolu 27
Sajd bit-tartarun tal-borża

1.Is-sajd minn bastimenti bit-tartaruni tal-borża għat-tonna safra (Thunnus albacares), għat-tonn obeż (Thunnus obesus) u għall-palamit (Katsuwonus pelamis) għandu jkun ipprojbit:

(a)    bejn il-ħinijiet ta’ 00:00 tad-29 ta' Lulju u 24:00 tat-8 ta' Ottubru 2018 jew bejn il-ħinijiet ta’ 00:00 tad-9 ta' Novembru 2017 u 24:00 tad-19 ta' Jannar 2018 fiż-żona ddefinita mil-limiti li ġejjin:

ix-xtut tal-Kontinent Amerikan li jmissu mal-Paċifiku,

il-lonġitudni 150º W,

il-latitudni 40º N,

il-latitudni 40º S;

(b)bejn il-ħinijiet ta’ 00:00 tad-9 ta’ Ottubru 2018 u ta’ 24:00 tat-8 ta’ Novembru 2018 fiż-żona ddefinita mil-limiti li ġejjin:

il-lonġitudni 96º W,

il-lonġitudni 110º W,

il-latitudni 4º N,

il-latitudni 3º S.

2.Għal kull bastiment tagħhom, l-Istati Membri kkonċernati għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni dwar il-perjodu li jkun intgħażel għall-għeluq tas-sajd imsemmi fil-paragrafu 1, qabel l-1 ta' April 2018. Il-bastimenti kollha bit-tartaruni tal-borża tal-Istati Membri kkonċernati għandhom jieqfu mis-sajd bit-tartaruni tal-borża fiż-żoni ddefiniti fil-paragrafu 1 matul il-perjodu li jkun intgħażel.

3.Il-bastimenti bit-tartaruni tal-borża li jistadu għat-tonn fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-IATTC għandhom iżommu abbord u wara jħottu l-art jew jittrażbordaw it-tonn isfar, it-tonn obeż u l-palamit kollu li jkun inqabad.

4.Il-paragrafu 3 ma għandux japplika għall-każijiet li ġejjin:

(a)meta l-ħut jitqies li mhux tajjeb għall-konsum mill-bniedem minħabba kwalunkwe raġuni għajr ta' daqs; jew

(b)matul l-aħħar tefgħa ta’ xibka ta’ vjaġġ, meta jista’ ma jkunx baqa’ spazju biżżejjed biex jitqiegħed it-tonn kollu maqbud f’dik it-tefgħa.

Artikolu 28
Irkaptu mitluq għal riħu biex jinġema’ l-ħut (FADs)

1. Bastiment bit-tartaruni tal-borża ma għandux ikollu aktar minn 450 FAD attiv fi kwalunkwe ħin fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-IATTC. FAD jitqies attiv meta jiġi skjerat fuq il-baħar, jibda jittrażmetti l-pożizzjoni tiegħu u jkun qed jiġi segwit mill-bastiment, mis-sid jew mill-operatur. FAD għandu jiġi attivat biss abbord bastiment bit-tartaruni tal-borża.

2. Bastiment bit-tartaruni tal-borża ma jistax jiskjera FADs matul il-15-il jum qabel il-bidu tal-perjodu tal-għeluq magħżul stabbilit fl-Artikolu 27(1)(a) u għandu jirkupra l-istess għadd ta’ FADs li jkunu ġew skjerati inizjalment fi żmien 15-il jum qabel il-bidu tal-perjodu tal-għeluq.

3.    Ta’ kull xahar, l-Istati Membri għandhom jirrapportaw lill-Kummissjoni tagħrif ta’ kuljum dwar l-FADs attivi kollha kif meħtieġ mill-IATTC. Ir-rapporti għandhom jiġu ppreżentati b’dewmien ta’ mill-anqas 60 jum, iżda mhux aktar minn 75 jum. Il-Kummissjoni għandha tittrażmetti dak it-tagħrif lis-Segretarjat tal-IATTC mingħajr dewmien.

Artikolu 29
Limiti tal-qabdiet għat-tonn obeż fl-attivitajiet tas-sajd bil-konz

Il-qabdiet annwali totali ta’ tonn obeż minn bastimenti li jistadu bil-konz ta’ kull Stat Membru fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-IATTC m’għandhomx jaqbżu l-500 tunnellata metrika jew il-qabdiet annwali rispettivi tagħhom ta’ tonn obeż fl-2001.

Artikolu 30
Projbizzjoni tas-sajd għall-klieb il-baħar tal-qarnuna bajda oċeaniċi

1.Għandu jkun ipprojbit is-sajd għall-klieb il-baħar bil-qarnuna bajda oċeaniċi (Carharhinus longimanus) fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-IATTC, u ż-żamma abbord, it-trażbord, il-ħżin, l-offerta għall-bejgħ, il-bejgħ jew il-ħatt l-art ta' kwalunkwe parti minn karkassa jew tal-karkassa sħiħa tal-klieb il-baħar tal-qarnuna bajda oċeaniċi maqbuda f'dik iż-żona.

2.Meta l-ispeċijiet imsemmija fil-paragrafu 1 jinqabdu b'mod inċidentali, ma għandhiex issirilhom ħsara. L-eżemplari għandhom jinħelsu minnufih mill-operaturi tal-bastiment.

3.L-operaturi tal-bastiment għandhom:

(a)jirreġistraw l-għadd ta' ħut li jinħeles u l-indikazzjoni tal-istatus (mejjet jew ħaj);

(b)jirrappurtaw it-tagħrif speċifikat fil-punt (a) lill-Istat Membru li huma ċittadini tiegħu. L-Istati Membri għandhom jittrażmettu t-tagħrif miġbur matul is-sena ta’ qabel lill-Kummissjoni sal-31 ta’ Jannar.

Artikolu 31
Projbizzjoni tas-sajd għar-raj tal-qrun

Għandhom ikunu pprojbiti s-sajd, iż-żamma abbord, it-trażbord, il-ħatt l-art, il-ħżin, l-offerta għall-bejgħ jew il-bejgħ ta' kwalunkwe parti jew tal-karkassa sħiħa tar-raj tal-qrun (tal-familja Mobulidae, li jinkludu l-ġeneri Manta u Mobula) mill-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni fiż-żona tal-Konvenzjoni tal-IATTC. Malli bastimenti tas-sajd tal-Unjoni jindunaw li nqabdu raja tal-qrun, il-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni għandhom jeħilsuhom minnufih, ħajjin u mingħajr ma ssirilhom ħsara kull meta dan ikun possibbli.

taqsima 6
Iż-Żona tal-Konvenzjoni tas-SEAFO

Artikolu 32
Projbizzjoni tas-sajd għall-klieb il-baħar tal-fond

Għandu jkun ipprojbit is-sajd dirett għall-klieb il-baħar tal-fond li ġejjin fiż-Żona tal-Konvenzjoni tas-SEAFO:

il-gattarell fantażma (Apristurus manis),

il-mazzola tal-fanal Bigelow (Etmopterus bigelowi),

il-mazzola tal-fanal ta’ denb qasir (Etmopterus brachyurus),

il-mazzola tal-fanal maġġuri (Etmopterus princeps),

il-mazzola tal-fanal minuri (Etmopterus pusillus),

ir-rebekkini (Rajidae),

il-kelb il-baħar bellusi (Scymnodon squamulosus),

il-kelb il-baħar tal-fond tas-superordni Selachimorpha.

il-mazzola griża (Squalus acanthias).

taqsima 7
Iż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC

Artikolu 33
Kundizzjonijiet għas-sajd tat-tonn obeż, it-tonna safra, il-palamit u l-alonga tan-Nofsinhar tal-Paċifiku

1.L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-għadd tal-jiem ta’ sajd allokati lill-bastimenti tas-sajd bit-tartaruni tal-borża għat-tonn obeż (Thunnus obesus), għat-tonna safra (Thunnus albacares), u għall-palamit (Katsuwonus pelamis) fil-parti taż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC li jinsabu fl-ibħra internazzjonali bejn 20º N u 20º S ma jaqbiżx l-403 ijiem.

2.Il-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni ma għandhomx ikollhom fil-mira l-alonga tan-Nofsinhar tal-Paċifiku (Thunnus alalunga) fiż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC li tinsab fin-Nofsinhar ta' 20° S.

3.L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-qabdiet tat-tonn obeż (Thunnus obesus) bil-konzijiet ma jaqbżux l-2 000 tunnellata fl-2017.

4.L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-qabdiet aċċessorji tat-tonn obeż (Thunnus obesus) bit-tartaruni tal-borża ma jaqbżux l-2 857 tunnellata fl-2017.

Artikolu 34
Żona magħluqa għas-sajd FAD

1.Fil-parti taż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC li tinsab bejn 20° N u 20° S, l-attivitajiet tas-sajd minn bastimenti tas-sajd bit-tartaruni tal-borża li jużaw l-FADs għandhom ikunu pprojbiti bejn il-ħinijiet ta' 00:00 tal-1 ta' Lulju 2017 u 24:00 tal-31 ta' Ottubru 2017. Matul dak il-perjodu, bastiment bit-tartarun tal-borża ma jistax ikun involut f'operazzjonijiet tas-sajd f'dik il-parti taż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC għajr jekk ikollu osservatur abbord biex jissorvelja li l-bastiment fl-ebda waqt ma:

(a)juża jew iħaddem FAD jew irkaptu elettroniku assoċjat;

(b)jistad fuq ġlejjeb ta’ ħut b'assoċjazzjoni mal-FADs.

2.Il-bastimenti kollha bit-tartaruni tal-borża li jistadu fil-parti taż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC li hija msemmija fil-paragrafu 1 għandhom iżommu abbord u jħottu l-art jew jittrażbordaw it-tonn obeż, it-tonna safra u l-palamit kollu li jinqabad.

3.Il-paragrafu 2 ma għandux japplika għall-każijiet li ġejjin:

(a)fis-sett finali tal-vjaġġ, jekk il-bastiment ma jkollux spazju suffiċjenti fl-istiva sabiex joqgħod il-ħut kollu,

(b)meta l-ħut ma jkunx tajjeb għall-konsum mill-bniedem minħabba kwalunkwe raġuni għajr ta' daqs; jew

(c)meta t-tagħmir tal-friża jkollu ħsara serja.

Artikolu 35
Il-limitazzjonijiet fl-għadd ta' bastimenti tal-Unjoni li huma awtorizzati għas-sajd tal-pixxispad

L-għadd massimu ta’ bastimenti tas-sajd tal-Unjoni awtorizzati għas-sajd tal-pixxispad (Xiphias gladius) f’żoni fin-Nofsinhar ta’ 20° S taż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC għandu jkun kif stipulat fl-Anness VII.

Artikolu 36
Klieb il-baħar ħariri u klieb il-baħar tal-qarnuna bajda oċeaniċi

1.Għandhom ikunu pprojbiti ż-żamma abbord, it-trażbord, il-ħżin jew il-ħatt l-art ta’ kwalunkwe parti jew tal-karkassa sħiħa tal-ispeċijiet li ġejjin fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-WCPFC:

(a)il-klieb il-baħar ħariri (Carcharhinus falciformis),

(b)il-klieb il-baħar tal-qarnuna bajda oċeaniċi (Carcharhinus longimanus).

2.Meta l-ispeċijiet imsemmija fil-paragrafu 1 jinqabdu b'mod inċidentali, ma għandhiex issirilhom ħsara. L-eżemplari li jinqabdu għandhom jinħelsu minnufih.

Artikolu 37
Żona kondiviża bejn l-IATTC u d-WCPFC

1.Il-bastimenti li huma mniżżla esklużivament fir-reġistru tad-WCPFC għandhom japplikaw il-miżuri stipulati f’din it-Taqsima meta jkunu qegħdin jistadu fiż-żona kondiviża bejn l-IATTC u d-WCPFC, kif definit fl-Artikolu 4(s).

2.Il-bastimenti li huma mniżżla kemm fir-reġistru tad-WCPFC kif ukoll fir-reġistru tal-IATTC u l-bastimenti li huma mniżżla esklużivament fir-reġistru tal-IATTC għandhom japplikaw il-miżuri stabbiliti fl-Artikolu 27(1)(a), (2), (3) u (4) u fl-Artikoli 28, 29 u 30 meta jkunu qegħdin jistadu fiż-żona kondiviża bejn l-IATTC u d-WCPFC, kif definit fl-Artikolu 4(s).

taqsima 8
Iż-Żona tal-Ftehim tal-GFCM

Artikolu 38
Stokkijiet pelaġiċi żgħar fis-subżoni ġeografiċi 17 u 18

1.Qabdiet ta' stokkijiet pelaġiċi żgħar minn bastimenti tas-sajd tal-Unjoni fis-subżoni ġeografiċi 17 u 18 ma għandhomx jaqbżu l-livelli tal-2014, irrappurtati f'konformità mal-Artikolu 24 tar-Regolament (UE) Nru 1343/2011, kif stipulat fl-Anness IL ta' dan ir-Regolament.

2.Il-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jkollhom fil-mira speċijiet pelaġiċi żgħar fis-subżoni ġeografiċi 17 u 18 ma għandhomx jaqbżu l-180 jum ta' sajd fis-sena. F'dan it-total ta' 180 jum ta' sajd, għandhom japplikaw żmien massimu ta' 144 jum ta' sajd li jkollu fil-mira s-sardin u żmien massimu ta' 144 jum ta' sajd li jkollu fil-mira l-inċova.

taqsima 9
Il-Baħar Bering

Artikolu 39
Projbizzjoni fuq is-sajd fl-ibħra miftuħa tal-Baħar Bering

Għandu jkun ipprojbit is-sajd għall-pollakkju (Theragra chalcogramma) fl-ibħra internazzjonali tal-Baħar Bering.

TITOLU III
OPPORTUNITAJIET TAS-SAJD

GĦALL-BASTIMENTI TA’ PAJJIŻI TERZI FL-ILMIJIET TAL-UNJONI

Artikolu 40
TACs

Il-bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera tan-Norveġja u l-bastimenti tas-sajd li huma reġistrati fil-Gżejjer Faeroe għandhom ikunu awtorizzati jwettqu qabdiet fl-ilmijiet tal-Unjoni fil-limiti tat-TACs stabbiliti fl-Anness I ta’ dan ir-Regolament u għandhom ikunu soġġetti għall-kundizzjonijiet previsti f'dan ir-Regolament u fil-Kapitolu III tar-Regolament (KE) Nru 1006/2008.

Artikolu 41
Awtorizzazzjonijiet tas-sajd

Il-bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera tal-Venezwela għandhom ikunu soġġetti għall-kundizzjonijiet previsti f'dan ir-Regolament u fil-Kapitolu III tar-Regolament (KE) Nru 1006/2008. L-għadd massimu ta' awtorizzazzjonijiet tas-sajd għall-bastimenti ta' pajjiżi terzi li jistadu fl-ilmijiet tal-Unjoni għandu jkun stipulat fl-Anness VIII.

Artikolu 42
Kundizzjonijiet għall-ħatt l-art tal-qabdiet u tal-qabdiet aċċessorji

Il-kundizzjonijiet speċifikati fl-Artikolu 7 għandhom japplikaw għall-qabdiet u l-qabdiet aċċessorji tal-bastimenti ta' pajjiżi terzi li jkunu qegħdin jistadu skont l-awtorizzazzjonijiet speċifikati fl-Artikolu 41.

Artikolu 43
Projbizzjonijiet

1.Il-bastimenti ta' pajjiżi terzi għandhom ikunu pprojbiti milli jistadu għall-ispeċijiet li ġejjin kull meta jkunu jinsabu fl-ilmijiet tal-Unjoni, milli jżommuhom abbord, milli jittrażbordawhom jew milli jħottuhom l-art:

(a)is-sallura Ewropea (Anguilla anguilla) b’tul totali ta’ 12-il cm jew itwal fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona tal-ICES u fil-baħar Baltiku;

(b)    ir-raja tal-kwiekeb (Amblyraja radiata), fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjonijiet 2a, 3a u 7d tal-ICES u tas-subżona 4 tal-ICES;

(c)l-ispeċijiet li ġejjin ta' pixxisega fl-ilmijiet tal-Unjoni:

(i)il-pixxisega rqiqa (Anoxypristis cuspidata);

(ii)il-pixxisega nana (Pristis clavata);

(iii)il-pixxiserrieq (Pristis pectinata);

(iv)il-pixxisega businna (Pristis pristis);

(v)il-pixxisega ħadra (Pristis zijsron);

(d)il-gabdoll (Cetorhinus maximus) u l-kelb il-baħar abjad (Carcharodon carcharias) fl-ilmijiet tal-Unjoni;

(e)ir-rebekkin skur (Diptrus batis) kumpless (Dipturus cf. flossada u Dipturus cf. intermedia) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni 2a tal-ICES u tas-subżoni 3, 4, 6, 7, 8, 9 u 10 tal-ICES;

(f)il-kelb il-baħar (Galeorhinus galeus) meta jinqabad bil-konzijiet fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni 2a tal-ICES u tas-subżoni 1, 4, 5, 6, 7, 8, 12 u 14 tal-ICES;

(g)mazzola tal-fanal minuri (Etmopterus pusillus) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni 2a tal-ICES u tas-subżoni 1, 4, 5, 6, 7, 8, 12 u 14 tal-ICES;

(h)il-murruna sewda (Dalatias licha), il-mazzola munqar l-għasfur (Deania calcea), il-leafscale gulper shark (Centrophorus squamosus), il-mazzola tal-fanal maġġuri (Etmopterus princeps) u l-mazzola Portugiża (Centroscymnus coelolepis) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni 2a tal-ICES u tas-subżoni 1, 4 u 14 tal-ICES;

(i)il-pixxiplamtu (Lamna nasus) fl-ilmijiet tal-Unjoni;

(j)ir-raja manta tal-iskoll (Manta alfredi) fl-ilmijiet tal-Unjoni;

(k)ir-raja manta ġiganta (Manta birostris) fl-ilmijiet tal-Unjoni;

(l)l-ispeċijiet li ġejjin ta' raj tal-qrun fl-ilmijiet tal-Unjoni:

(i)il-baqra (Mobula mobular);

(ii)ir-raja tal-qrun minuri tal-Guinea (Mobula rochebrunei);

(iii)il-mobula denbha xewka (Mobula japanica);

(iv)il-mobula denbha lixx (Mobula thurstoni);

(v)il-mobula qrunha twal (Mobula eregoodootenkee);

(vi)ir-raja tal-qrun ta’ Munk (Mobula munkiana);

(vii)ir-raja tal-qrun taċ-Ċilì (Mobula tarapacana);

(viii)ir-raja tal-qrun tal-ġewnaħ qasir (Mobula kuhlii);

(ix)ir-raja tal-qrun minuri (Mobula hypostoma);

(m)ir-raja tal-fosos (Raja clavata) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni 3a tal-ICES;

(n)Raja tan-Norveġja (Dipturus nidarosiensis) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjonijiet tal-ICES 6a, 6b, 7a, 7b, 7c, 7e, 7f, 7g, 7h u 7k;

(o)ir-raja ondjata (Raja undulata) fl-ilmijiet tal-Unjoni tas-subżoni 6, 9 u 10 tal-ICES u l-ħamiema (Rostroraja alba) fl-ilmijiet tal-Unjoni tas-subżoni 6, 7, 8, 9 u 10 tal-ICES;

(p)il-guitarfishes (Rhinobatidae) fl-ilmijiet tal-Unjoni tas-subżoni 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 u 12 tal-ICES;

(q)il-mazzola griża (Squalus acanthias) fl-ilmijiet tal-Unjoni tas-subżoni 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 u 10 tal-ICES;

(r)l-ixkatlu komuni (Squatina squatina) fl-ilmijiet tal-Unjoni;

2.Meta l-ispeċijiet imsemmija fil-paragrafu 1 jinqabdu b'mod inċidentali, ma għandhiex issirilhom ħsara. L-eżemplari li jinqabdu għandhom jinħelsu minnufih.

TITOLU IV
DISPOŻIZZJONIJIET FINALI

Artikolu 44
Proċedura ta’ kumitat

1.Il-Kummissjoni għandha tiġi megħjuna mill-Kumitat għas-Sajd u l-Akkwakultura stabbilit bir-Regolament (UE) Nru 1380/2013. Dak il-kumitat għandu jkun kumitat fit-tifsira tar-Regolament (UE) Nru 182/2011.

2.Meta ssir referenza għal dan il-paragrafu, għandu japplika l-Artikolu 5 tar-Regolament (UE) Nru 182/2011.

Artikolu 45
Dispożizzjoni tranżitorja

L-Artikoli 9, 11(2), 12, 18, 19, 24, 30, 31, 32, 36, 39, 43 għandhom ikomplu japplikaw, mutatis mutandis, fl-2019 sad-dħul fis-seħħ tar-Regolament li jistabbilixxi l-opportunitajiet tas-sajd għall-2019.

Artikolu 46
Dħul fis-seħħ

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Għandu japplika mill-1 ta’ Jannar 2018.

Madankollu, l-Artikolu 8 għandu japplika mill-1 ta’ Frar 2018.

Id-dispożizzjonijiet dwar l-opportunitajiet tas-sajd stipulati fl-Artikoli 19, 20 u 21 u fl-Annessi IE u V għal ċerti stokkijiet fiż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR għandhom japplikaw mill-1 ta' Diċembru 2017.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussell,

   Għall-Kunsill

   Il-President

(1) COM(2016)0493
(2) Ara b’mod partikolari d-dokument “General Context of ICES Advice” fil-ħolqa li ġejja: http://www.ices.dk/sites/pub/Publication%20Reports/Advice/2016/2016/Introduction_to_advice_2016.pdf  
(3) Il-Parir tal-ICES dwar l-opportunitajiet tas-sajd, il-qbid u l-isforzi, fl-Atlantiku tal-Grigal. ICES advice 2016, Ktieb 9, ippubblikat fit-28 ta’ Ottubru 2016
(4) Ir-Regolament (UE) Nru 1380/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Diċembru 2013 dwar il-Politika Komuni tas-Sajd, li jemenda r-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 1954/2003 u (KE) Nru 1224/2009 u li jħassar ir-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 2371/2002 u (KE) Nru 639/2004 u d-Deċiżjoni tal-Kunsill 2004/585/KE (ĠU L 354, 28.12.2013, p. 22).
(5) Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 509/2007 tas-7 ta' Mejju 2007 li jistabbilixxi pjan pluriennali għall-isfruttament sostenibbli tal-ħażniet tal-lingwata fil-Fliegu tal-Punent (ĠU L 122, 11.5.2007, p. 7).
(6) Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 676/2007 tal-11 ta' Ġunju 2007 li jistabbilixxi pjan pluriennali għas-sajd li jisfrutta l-ħażniet tal-barbun tat-tbajja’ u tal-lingwata fil-Baħar tat-Tramuntana (ĠU L 157, 19.6.2007, p. 1).
(7) Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 302/2009 tas-6 ta' April 2009 dwar pjan multi-annwali għall-irkupru tat-tonn fil-Lvant tal-Atlantiku u fil-Mediterran, li jemenda r-Regolament (KE) Nru 43/2009 u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 1559/2007 (ĠU L 96, 15.4.2009, p. 1).
(8) Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2166/2005 tal-20 ta' Diċembru 2005 li jistabbilixxi miżuri għall-irkupru tal-istokkijiet tal-merluzz tan-Nofsinhar u l-awwista Norveġiża fil-Baħar tal-Kantabrija u l-peniżola tal-Iberja tal-Punent u li jemenda r-Regolament (KE) Nru 850/98 għall-konservazzjoni tar-riżorsi tas-sajd permezz ta' miżuri tekniċi għall-protezzjoni ta' speċi zgħar ta' ħlejjaq tal-baħar (ĠU L 345, 28.12.2005, p. 5).
(9) Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1300/2008 tat-18 ta' Diċembru 2008 li jistabbilixxi pjan pluriennali għall-istokk ta’ aringi li jinsab fil-Punent tal-Iskozja u għas-sajd li jisfrutta dak l-istokk (ĠU L 344, 20.12.2008, p. 6).
(10) Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 847/96 tas-6 ta' Mejju 1996 li jintroduċi kondizzjonijiet addizzjonali għal tmexxija minn sena għal sena tal-TAC u l-kwoti (ĠU L 115, 9.5.1996, p. 3).
(11) Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1224/2009 tal-20 ta' Novembru 2009 li jistabbilixxi sistema tal-Unjoni ta’ kontroll għall-iżgurar tal-konformità mar-regoli tal-Politika Komuni tas-Sajd, li jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 847/96, (KE) Nru 2371/2002, (KE) Nru 811/2004, (KE) Nru 768/2005, (KE) Nru 2115/2005, (KE) Nru 2166/2005, (KE) Nru 388/2006, (KE) Nru 509/2007, (KE) Nru 676/2007, (KE) Nru 1098/2007, (KE) Nru 1300/2008, (KE) Nru 1342/2008 u li jħassar ir-Regolamenti (KEE) Nru 2847/93, (KE) Nru 1627/94 u (KE) Nru 1966/2006 (ĠU L 343, 22.12.2009, p. 1).
(12) Il-Ftehim dwar is-sajd bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea u r-Renju tan-Norveġja (ĠU L 226, 29.8.1980, p. 48).
(13) Il-Ftehim dwar is-sajd bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea, fuq naħa, u l-Gvern tad-Danimarka u l-Gvern tal-Gżejjer Faeroe fuq in-naħa l-oħra (ĠU L 226, 29.8.1980, p. 12).
(14) Il-Ftehim ta' Sħubija fis-Sajd bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea, minn naħa waħda, u l-Gvern tad-Danimarka u l-Gvern Awtonomu ta' Greenland, min-naħa l-oħra (ĠU L 172, 30.6.2007, p. 4) u l-Protokoll li jistabbilixxi l-opportunitajiet tas-sajd u l-kontribuzzjoni finanzjarja previsti f'dak il-Ftehim (ĠU L 293, 23.10.2012, p. 5).
(15) ĠU L 6, 10.1.2012, p. 9.
(16) Ir-Regolament (UE) Nru 182/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta' Frar 2011 li jistabbilixxi r-regoli u l-prinċipji ġenerali dwar il-modalitajiet ta’ kontroll mill-Istati Membri tal- eżerċizzju mill-Kummissjoni tas-setgħat ta’ implimentazzjoni (ĠU L 55, 28.2.2011, p. 13).
(17) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 517/2008 tal-10 ta' Ġunju 2008 li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-implimentazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 850/98 fir-rigward tad-determinazzjoni tad-daqs tal-malja u l-assessjar tal-ħxuna tal-ispag tax-xbieki tas-sajd (ĠU L 151, 11.6.2008, p. 5).
(18) Ir-Regolament (KE) Nru 218/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta’ Marzu 2009 dwar il-preżentazzjoni ta' statistiċi ta' qbid nominali mill-Istati Membri li jistadu fil-grigal tal-Atlantiku (ĠU L 87, 31.3.2009, p. 70).
(19) Ir-Regolament (KE) Nru 216/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta’ Marzu 2009 dwar il-preżentazzjoni ta' statistiċi ta' qbid nominali mill-Istati Membri li jistadu f'ċerti żoni li mhumiex fl-Atlantiku tat-Tramuntana (ĠU L 87, 31.3.2009, p. 1).
(20) Ir-Regolament (KE) Nru 217/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Marzu 2009 dwar il-preżentazzjoni tal-istatistika tal-qabda u tal-attività mill-Istati Membri li jistadu fil-Majjistral tal-Atlantiku (ĠU L 87, 31.3.2009, p. 42).
(21) Konkluża permezz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2002/738/KE (ĠU L 234, 31.8.2002, p. 39).
(22) L-Unjoni aderiet permezz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 86/238/KEE (ĠU L 162, 18.6.1986, p. 33).
(23) Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 601/2004 tat-22 ta' Marzu 2004 li jistabbilixxi ċerti miżuri ta’ kontroll applikabbli għall-attivitajiet tas-sajd fiż-żona koperta mill-Konvenzjoni dwar il-konservazzjoni tar-riżorsi marittimi ħajjin tal-Antartiku u jħassar ir-Regolamenti (KEE) Nru 3943/90, (KE) Nru 66/98 u (KE) Nru 1721/1999 (ĠU L 97, 1.4.2004, p. 16).
(24) Konkluża permezz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2006/539/KE (ĠU L 224, 16.8.2006, p. 22).
(25) L-Unjoni aderiet permezz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 95/399/KE (ĠU L 236, 5.10.1995, p. 24).
(26) L-Unjoni aderiet permezz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2012/130/UE (ĠU L 67, 6.3.2012, p. 1).
(27) L-Unjoni aderiet permezz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2005/75/KE (ĠU L 32, 4.2.2005, p. 1).
(28) Ir-Regolament (UE) Nru 1343/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-13 ta’ Diċembru 2011 dwar ċerti dispożizzjonijiet għas-sajd fiż-żona tal-Ftehim tal-GFCM (Kummissjoni Ġenerali tas-Sajd għall-Baħar Mediterran) u li jemenda r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1967/2006 dwar miżuri ta’ ġestjoni għall-isfruttament sostenibbli ta’ riżorsi tas-sajd fil-Baħar Mediterran (ĠU L 347, 30.12.2011, p. 44).
(29) Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1006/2008 tad-29 ta' Settembru 2008 dwar l-awtorizzazzjonijiet għall-attivitajiet tas-sajd tal-bastimenti tas-sajd tal-Komunità barra mill-ilmijiet tal-Komunità u l-aċċess ta' bastimenti ta' pajjiżi terzi għall-ilmijiet tal-Komunità, li jemenda r-Regolamenti (KEE) Nru 2847/93 u (KE) Nru 1627/94 u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 3317/94 (ĠU L 286, 29.10.2008, p. 33).
Top

Brussell, 7.11.2017

COM(2017) 645 final

ANNESS

tal-

Proposta għal Regolament tal-Kunsill

li jistabbilixxi għall-2018 l-opportunitajiet tas-sajd għal ċerti stokkijiet tal-ħut u ċerti gruppi ta' stokkijiet tal-ħut, applikabbli fl-ilmijiet tal-Unjoni u, għal bastimenti tas-sajd tal-Unjoni, f'ċerti ilmijiet mhux tal-Unjoni


LISTA TA’ ANNESSI

ANNESS I:

It-TACs applikabbli għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni fiż-żoni li għalihom jeżistu TACs skont l-ispeċi u ż-żona

ANNESS IA:

Skagerrak, Kattegat, is-subżoni 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 12 u 14 tal-ICES, l-ilmijiet tal-UE tas-CECAF, l-ilmijiet tal-Gujana Franċiża

ANNESS IB:

Il-Grigal tal-Atlantiku u Greenland, is-subżoni 1, 2, 5, 12 u 14 tal-ICES u l-ilmijiet ta’ Greenland tan-NAFO 1

ANNESS IC:

Il-Majjistral tal-Atlantiku – iż-Żona tal-Konvenzjoni tan-NAFO

ANNESS ID:

Iż-Żona tal-Konvenzjoni tal-ICCAT

ANNESS IE:

L-Antartiku – iż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR

ANNESS IF:

Ix-Xlokk tal-Oċean Atlantiku – iż-Żona tal-Konvenzjoni tas-SEAFO

ANNESS IG:

It-tonn tan-Nofsinhar – iż-żoni tad-distribuzzjoni

ANNESS IH:

Iż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC

ANNESS IJ:

Iż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO

ANNESS IK

Iż-Żona ta’ Kompetenza tal-IOTC

ANNESS IL

Iż-Żona tal-Ftehim tal-GFCM

ANNESS IIA:

L-isforz tas-sajd għall-bastimenti fis-subżona 4 tal-ICES

ANNESS IIB:

L-isforz tas-sajd għall-bastimenti fil-kuntest tal-irkupru ta’ ċerti stokkijiet ta’ merluzz tan-Nofsinhar u ta’ skampu fid-diviżjonijiet 8c u 9a tal-ICES, għajr il-Golf ta’ Cádiz

ANNESS IIC:

L-isforz tas-sajd għall-bastimenti fil-kuntest tal-ġestjoni tal-istokkijiet tal-lingwata fil-Fliegu tal-Punent fid-Diviżjoni 7e tal-ICES

ANNESS IID:

Iż-żoni ta’ ġestjoni għaċ-ċiċċirell fid-diviżjonijiet 2a, 3a tal-ICES u fis-subżona 4 tal-ICES

ANNESS III:

L-għadd massimu ta’ awtorizzazzjonijiet tas-sajd għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jistadu fl-ilmijiet ta’ pajjiżi terzi

ANNESS IV:

Iż-Żona tal-Konvenzjoni tal-ICCAT

ANNESS V:

Iż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR

ANNESS VI:

Iż-Żona ta’ Kompetenza tal-IOTC

ANNESS VII:

Iż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC

ANNESS VIII:

Limitazzjonijiet kwantitattivi tal-awtorizzazzjonijiet tas-sajd għall-bastimenti ta’ pajjiżi terzi li jistadu fl-ilmijiet tal-Unjoni

ANNESS I

IT-TACs APPLIKABBLI GĦALL-BASTIMENTI TAS-SAJD TAL-UNJONI
F’ŻONI LI GĦALIHOM JEŻISTU TACs SKONT L-ISPEĊI U Ż-ŻONA

It-tabelli fl-Annessi IA, IB, IC, ID, IE, IF, IG, IJ, IK u IL jistabbilixxu t-TACs u l-kwoti (f’tunnellati ta’ ħut ħaj, għajr meta jkun speċifikat mod ieħor) skont l-istokk, u l-kundizzjonijiet marbuta magħhom b’mod, fejn ikun xieraq.

Kull opportunità tas-sajd stabbilita f’dan l-Anness għandha tkun soġġetta għar-regoli stabbiliti fir-Regolament (KE) Nru 1224/2009 1 , u b’mod partikolari l-Artikoli 33 u 34 ta’ dak ir-Regolament.

Ir-referenzi għaż-żoni tas-sajd huma referenzi għaż-żoni tal-ICES, diment li ma jkunx speċifikat mod ieħor. F’kull żona, l-istokkijiet tal-ħut huma msemmija fl-ordni alfabetika tal-ismijiet tal-ispeċijiet bil-Latin. L-ismijiet bil-Latin biss jidentifikaw l-ispeċijiet għal finijiet regolatorji; l-ismijiet komuni jingħataw biex teħfief ir-referenza.

Għall-finijiet ta’ dan ir-Regolament, qed tingħata din it-tabella komparattiva bl-ismijiet bil-Latin u bl-ismijiet komuni:

Isem xjentifiku

Kodiċi Alfa-3

Isem komuni

Amblyraja radiata

RJR

Raja tal-kwiekeb

Ammodytes spp.

SAN

Ċiċċirell

Argentina silus

ARU

Arġentina silus

Beryx spp.

ALF

Fonsa ħamra

Brosme brosme

USK

Tusk

Caproidae

BOR

Minfaħ

Centrophorus squamosus

GUQ

Leafscale gulper shark

Centroscymnus coelolepis

CYO

Mazzola Portugiża

Chaceon spp.

GER

Granċ aħmar tal-fond

Chaenocephalus aceratus

SSI

Ħut tas-silġ (pinen suwed)

Champsocephalus gunnari

ANI

Ħut tas-silġ tal-Antartiku

Channichthys rhinoceratus

LIC

Ħut tas-silġ Unicorn

Chionoecetes spp.

PCR

Snow crab

Clupea harengus

HER

Aringi

Coryphaenoides rupestris

RNG

Grenadier imnieħru tond

Dalatias licha

SCK

Murruna sewda

Deania calcea

DCA

Mazzola munqar l-għasfur

Dicentrarchus labrax

BSS

Spnotta

Dipturus batis (Dipturus cf. flossada u Dipturus cf. intermedia)

RJB

Rebekkin skur kumpless

Dissostichus eleginoides

TOP

Pixxisinna Patagonjan

Dissostichus mawsoni

TOA

Pixxisinna tal-Antartiku

Dissostichus spp.

TOT

Pixxisinna

Engraulis encrasicolus

ANE

Inċova

Etmopterus princeps

ETR

Mazzola tal-fanal maġġuri

Etmopterus pusillus

ETP

Mazzola tal-fanal minuri

Euphausia superba

KRI

Krill

Gadus morhua

COD

Bakkaljaw

Galeorhinus galeus

GAG

Kelb il-baħar

Glyptocephalus cynoglossus

WIT

Barbun ilsien il-kelb

Hippoglossoides platessoides

PLA

Barbun tat-tbajja’ Amerikan

Hippoglossus hippoglossus

HAL

Ħalibatt tal-Atlantiku

Hoplostethus atlanticus

ORY

Mera tal-Atlantiku

Illex illecebrosus

SQI

Klamar tal-pinen qosra

Lamna nasus

POR

Pixxiplamtu

Lepidorhombus spp.

LEZ

Megrims

Leucoraja naevus

RJN

Raja kukù

Limanda ferruginea

YEL

Barbun denbu isfar

Lophiidae

ANF

Petriċa kbira

Macrourus spp.

GRV

Grenadieri

Makaira nigricans

BUM

Marlin blu

Mallotus villosus

CAP

Kapelin

Manta birostris

RMB

Manta ġganta

Martialia hyadesi

SQS

Klamari

Melanogrammus aeglefinus

HAD

Merluzz tal-linja sewda

Merlangius merlangus

WHG

Merlangu

Merluccius merluccius

HKE

Merluzz

Micromesistius poutassou

WHB

Stokkafixx

Microstomus kitt

LEM

Lingwata ta’ ħalq żgħir

Molva dypterygia

BLI

Linarda

Molva molva

LIN

Lipp

Nephrops norvegicus

NEP

Skampu

Notothenia gibberifrons

NOG

Humped rockcod

Notothenia rossii

NOR

Marbled rockcod

Notothenia squamifrons

NOS

Grey rockcod

Pandalus borealis

PRA

Gamblu tat-Tramuntana

Paralomis spp.

PAI

Granċijiet

Penaeus spp.

PEN

Gambli Penaeus

Pleuronectes platessa

PLE

Barbun tat-tbajja’

Pleuronectiformes

FLX

Pixxiċatt

Pollachius pollachius

POL

Pollakkju

Pollachius virens

POK

Pollakkju iswed

Psetta maxima

TUR

Barbun imperjali

Pseudochaenichthys georgianus

SGI

South Georgia icefish

Pseudopentaceros spp.

EDW

Ras korazza pelaġika

Raja alba

RJA

Ħamiema

Raja brachyura

RJH

Raja batra

Raja circularis

RJI

Raja rotonda

Raja clavata

RJC

Raja tal-fosos

Raja fullonica

RJF

Raja petruża

Raja (Dipturus) nidarosiensis

JAD

Raja tan-Norveġja

Raja microocellata

RJE

Raja għewejna

Raja montagui

RJM

Raja makkjettata

Raja undulata

RJU

Raja ondjata

Rajiformes

SRX

Rebekkini u raj

Reinhardtius hippoglossoides

GHL

Ħalibatt tal-Groenlandja

Sardina pilchardus

PIL

Sardin

Scomber scombrus

MAC

Kavall

Scophthalmus rhombus

BLL

Barbun lixx

Sebastes spp.

RED

Redfish

Solea solea

SOL

Lingwata komuni

Solea spp.

SOO

Lingwata

Sprattus sprattus

SPR

Laċċa kaħla

Squalus acanthias

DGS

Mazzola griża

Tetrapturus albidus

WHM

Marlin abjad

Thunnus maccoyii

SBF

Tonn tan-Nofsinhar

Thunnus obesus

BET

Tonn obeż

Thunnus thynnus

BFT

Tonn

Trachurus murphyi

CJM

Sawrell

Trachurus spp.

JAX

Sawrell

Trisopterus esmarkii

NOP

Merluzz tan-Norveġja

Urophycis tenuis

HKW

Merluzz abjad

Xiphias gladius

SWO

Pixxispad


Din it-tabella komparattiva bl-ismijiet komuni u bl-ismijiet bil-Latin qed tingħata biss għal raġunijiet ta’ spjegazzjoni:

Fonsa ħamra

ALF

Beryx spp.

Barbun tat-tbajja’ Amerikan

PLA

Hippoglossoides platessoides

Inċova

ANE

Engraulis encrasicolus

Petriċa kbira

ANF

Lophiidae

Pixxisinna tal-Antartiku

TOA

Dissostichus mawsoni

Ħalibatt tal-Atlantiku

HAL

Hippoglossus hippoglossus

Tonn obeż

BET

Thunnus obesus

Mazzola munqar l-għasfur

DCA

Deania calcea

Ħut tas-silġ (pinen suwed)

SSI

Chaenocephalus aceratus

Raja batra

RJH

Raja brachyura

Linarda

BLI

Molva dypterygia

Marlin blu

BUM

Makaira nigricans

Stokkafixx

WHB

Micromesistius poutassou

Tonn

BFT

Thunnus thynnus

Minfaħ

BOR

Caproidae

Barbun lixx

BLL

Scophthalmus rhombus

Kapelin

CAP

Mallotus villosus

Bakkaljaw

COD

Gadus morhua

Rebekkin skur kumpless

RJB

Dipturus batis (Dipturus cf. flossada u Dipturus cf. intermedia)

Lingwata komuni

SOL

Solea solea

Granċijiet

PAI

Paralomis spp.

Raja kukù

RJN

Leucoraja naevus

Granċ aħmar tal-fond

GER

Chaceon spp.

Pixxiċatt

FLX

Pleuronectiformes

Manta ġganta

RMB

Manta birostris

Mazzola tal-fanal maġġuri

ETR

Etmopterus princeps

Arġentina silus

ARU

Argentina silus

Ħalibatt tal-Groenlandja

GHL

Reinhardtius hippoglossoides

Grenadieri

GRV

Macrourus spp.

Grey rockcod

NOS

Notothenia squamifrons

Merluzz tal-linja sewda

HAD

Melanogrammus aeglefinus

Merluzz

HKE

Merluccius merluccius

Aringi

HER

Clupea harengus

Sawrell

JAX

Trachurus spp.

Humped rockcod

NOG

Notothenia gibberifrons

Sawrell

CJM

Trachurus murphyi

Murruna sewda

SCK

Dalatias licha

Krill

KRI

Euphausia superba

Leafscale gulper shark

GUQ

Centrophorus squamosus

Lingwata ta’ ħalq żgħir

LEM

Microstomus kitt

Lipp

LIN

Molva molva

Kavall

MAC

Scomber scombrus

Ħut tas-silġ tal-Antartiku

ANI

Champsocephalus gunnari

Marbled rockcod

NOR

Notothenia rossii

Megrims

LEZ

Lepidorhombus spp.

Gamblu tat-Tramuntana

PRA

Pandalus borealis

Skampu

NEP

Nephrops norvegicus

Merluzz tan-Norveġja

NOP

Trisopterus esmarkii

Raja tan-Norveġja

JAD

Raja (Dipturus) nidarosiensis

Mera tal-Atlantiku

ORY

Hoplostethus atlanticus

Pixxisinna Patagonjan

TOP

Dissostichus eleginoides

Ras korazza pelaġika

EDW

Pseudopentaceros spp.

Gambli Penaeus

PEN

Penaeus spp.

Mazzola griża

DGS

Squalus acanthias

Barbun tat-tbajja’

PLE

Pleuronectes platessa

Pollakkju

POL

Pollachius pollachius

Pixxiplamtu

POR

Lamna nasus

Mazzola Portugiża

CYO

Centroscymnus coelolepis

Redfish

RED

Sebastes spp.

Grenadier imnieħru tond

RNG

Coryphaenoides rupestris

Pollakkju iswed

POK

Pollachius virens

Ċiċċirell

SAN

Ammodytes spp.

Raja rotonda

RJI

Raja circularis

Sardin

PIL

Sardina pilchardus

Spnotta

BSS

Dicentrarchus labrax

Raja petruża

RJF

Raja fullonica

Klamar tal-pinen qosra

SQI

Illex illecebrosus

Rebekkini u raj

SRX

Rajiformes

Raja għewejna

RJE

Raja microocellata

Mazzola tal-fanal minuri

ETP

Etmopterus pusillus

Snow crab

PCR

Chionoecetes spp.

Lingwata

SOO

Solea spp.

South Georgia icefish

SGI

Pseudochaenichthys georgianus

Tonn tan-Nofsinhar

SBF

Thunnus maccoyii

Raja makkjettata

RJM

Raja montagui

Laċċa kaħla

SPR

Sprattus sprattus

Klamari

SQS

Martialia hyadesi

Raja tal-kwiekeb

RJR

Amblyraja radiata

Pixxispad

SWO

Xiphias gladius

Raja tal-fosos

RJC

Raja clavata

Pixxisinna

TOT

Dissostichus spp.

Kelb il-baħar

GAG

Galeorhinus galeus

Barbun imperjali

TUR

Psetta maxima

Tusk

USK

Brosme brosme

Raja ondjata

RJU

Raja undulata

Ħut tas-silġ Unicorn

LIC

Channichthys rhinoceratus

Merluzz abjad

HKW

Urophycis tenuis

Marlin abjad

WHM

Tetrapturus albidus

Ħamiema

RJA

Raja alba

Merlangu

WHG

Merlangius merlangus

Barbun ilsien il-kelb

WIT

Glyptocephalus cynoglossus

Barbun denbu isfar

YEL

Limanda ferruginea



ANNESS IA

Skagerrak, Kattegat, is-subżoni 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 12 u 14 tal-ICES, l-ilmijiet tal-UE tas-CECAF, l-ilmijiet tal-Gujana Franċiża

Speċijiet:

Ċiċċirell u qabdiet aċċessorji assoċjati

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni ta’ 2a, 3a u 4(1)

 

Ammodytes spp.

 

 

 

 

Id-Danimarka

 

0

(2)

TAC analitika

 

 

Ir-Renju Unit

0

(2)

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

Il-Ġermanja

0

(2)

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Iżvezja

0

(2)

L-Unjoni

0

TAC

0

(1)

Għajr l-ilmijiet sa sitt mili nawtiċi mil-linji bażi tar-Renju Unit f’Shetland, Fair Isle u Foula.

(2)

Sa 2 % tal-kwota tista’ tkun qabdiet aċċessorji tal-merlangu u tal-kavalli (OT1/*2A3A4). Il-qabdiet aċċessorji tal-merlangu u tal-kavalli għandhom jingħaddu mal-kwota skont din id-dispożizzjoni u l-qabdiet aċċessorji tal-ispeċijiet jingħaddu mal-kwota skont l-Artikolu 15(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, flimkien, ma għandhomx jaqbżu d-9 % tal-kwota.

Kundizzjoni speċjali: fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt f’dawn iż-żoni ta’ ġestjoni taċ-ċiċċirell, kif definit fl-Anness IID:

Żona: L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni ta’ ġestjoni taċ-ċiċċirell

 

1r

2r u 3r

4

5r

6

7r

 

(SAN/234_1R)

(SAN/234_2R) għal 2r; (SAN/234_3R) għal 3r

(SAN/234_4)

(SAN/234_5R)

(SAN/234_6)

(SAN/234_7R)

Id-Danimarka

0

0

0

0

0

0

Ir-Renju Unit

0

0

0

0

0

0

Il-Ġermanja

0

0

0

0

0

0

L-Iżvezja

0

0

0

0

0

0

L-Unjoni

0

0

0

0

0

0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Total

0

0

0

0

0

0

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċijiet:

Arġentina silus

 

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni u internazzjonali ta’ 1 u 2

 

Argentina silus

 

 

(ARU/1/2.)

 

 

Il-Ġermanja

 

24

 

TAC ta’ prekawzjoni

 

 

Franza

8

In-Netherlands

19

Ir-Renju Unit

39

L-Unjoni

90

TAC

 

90

 

 

 

 

 

Speċijiet:

Arġentina silus

 

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni ta’ 3 u 4

 

 

Argentina silus

 

 

(ARU/34-C)

 

Id-Danimarka

 

1 093

 

TAC ta’ prekawzjoni

 

 

Il-Ġermanja

11

Franza

8

L-Irlanda

8

In-Netherlands

51

L-Iżvezja

43

Ir-Renju Unit

20

L-Unjoni

1 234

TAC

 

1 234

 

 

 

 

 

Speċijiet:

Arġentina silus

 

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni u internazzjonali ta’ 5, 6 u 7

 

Argentina silus

 

 

(ARU/567.)

 

 

Il-Ġermanja

 

355

 

TAC ta’ prekawzjoni

 

 

Franza

7

L-Irlanda

329

In-Netherlands

3 710

Ir-Renju Unit

260

L-Unjoni

4 661

TAC

 

4 661

 

 

 

 

 

Speċijiet:

Tusk

 

 

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni u internazzjonali ta’ 1, 2 u 14

 

Brosme brosme

 

 

(USK/1214EI)

 

Il-Ġermanja

 

6

(1)

TAC ta’ prekawzjoni

 

 

Franza

6

(1)

Ir-Renju Unit

6

(1)

Oħrajn

3

(1)

L-Unjoni

21

(1)

TAC

21

(1)

Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. F’din il-kwota mhuwiex permess sajd dirett.

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċijiet:

Tusk

 

 

Żona:

3a; L-ilmijiet tal-Unjoni tas-subdiviżjonijiet 22-32

 

Brosme brosme

 

 

(USK/3A/BCD)

 

Id-Danimarka

 

15

 

TAC ta’ prekawzjoni

 

 

L-Iżvezja

8

Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament

Il-Ġermanja

8

L-Unjoni

31

TAC

 

31

 

 

 

 

 

Speċijiet:

Tusk

 

 

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni ta’ 4

 

 

Brosme brosme

 

 

(USK/04-C.)

 

Id-Danimarka

 

68

TAC ta’ prekawzjoni

 

 

Il-Ġermanja

20

Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament

Franza

47

L-Iżvezja

7

Ir-Renju Unit

102

Oħrajn

7

(1)

L-Unjoni

251

TAC

251

(1)

Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. F’din il-kwota mhuwiex permess sajd dirett.

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċijiet:

Tusk

 

 

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni u internazzjonali ta’ 5, 6 u 7

 

Brosme brosme

 

 

(USK/567EI.)

 

Il-Ġermanja

 

pm

TAC ta’ prekawzjoni

 

 

Spanja

pm

Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament

Franza

pm

Japplika l-Artikolu 11(1) ta’ dan ir-Regolament

L-Irlanda

pm

Ir-Renju Unit

pm

Oħrajn

pm

(1)

L-Unjoni

pm

In-Norveġja

pm

(2)(3)(4)(5)

TAC

4 130

(1)

Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. F’din il-kwota mhuwiex permess sajd dirett.

(2)

Iridu jinqabdu fl-ilmijiet tal-Unjoni ta’ 2a, 4, 5b, 6 u 7 (USK/*24X7C).

(3)

Kundizzjoni speċjali: li biha tkun awtorizzata qabda aċċessorja ta’ speċijiet oħra ta’ 25 % għal kull bastiment, fi kwalunkwe waqt, f’5b, 6 u 7. Madankollu, dan il-persentaġġ jista’ jinqabeż fl-ewwel 24 siegħa wara li jibda s-sajd għal xi raġuni speċifika. Il-qabda aċċessorja totali ta’ speċijiet oħra f’5b, 6 u 7 ma għandhiex taqbeż dan l-ammont f’tunnellati (OTH/*5B67-):

pm

(4)

Inkluż il-lipp. Dawn il-kwoti tan-Norveġja għandhom jinqabdu biss bil-konzijiet f’5b, 6 u 7:

Lipp (LIN/*5B67-)

pm

Tusk (USK/*5B67-)

pm

(5)

Il-kwoti tat-tusk u tal-lipp tan-Norveġja jistgħu jiġu skambjati sa dan l-ammont f’tunnellati:

pm

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċijiet:

Tusk

 

 

Żona:

L-ilmijiet Norveġiżi ta’ 4

 

 

Brosme brosme

 

 

(USK/04-N.)

 

Il-Belġju

 

pm

TAC ta’ prekawzjoni

 

 

Id-Danimarka

pm

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

Il-Ġermanja

pm

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

Franza

pm

In-Netherlands

pm

Ir-Renju Unit

pm

L-Unjoni

pm

TAC

Mhux rilevanti

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċijiet:

Minfaħ

 

 

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni u internazzjonali ta’ 6, 7 u 8

 

Caproidae

 

 

 

(BOR/678-)

 

 

Id-Danimarka

 

5 001

 

TAC ta’ prekawzjoni

 

 

L-Irlanda

14 084

Ir-Renju Unit

1 295

L-Unjoni

20 380

TAC

20 380

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċijiet:

Aringa (1)

 

 

Żona:

3a

 

 

 

Clupea harengus

 

 

(HER/03A.)

 

 

Id-Danimarka

 

pm

(2)

TAC analitika

 

 

Il-Ġermanja

pm

(2)

Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament

L-Iżvezja

pm

(2)

L-Unjoni

pm

(2)

In-Norveġja

pm

Il-Gżejjer Faeroe

pm

(3)

TAC

pm

(1)

Il-qabdiet tal-aringi li jinqabdu fis-sajd bix-xbiek, li l-malji tagħhom ikunu 32 mm jew aktar.

(2)

Kundizzjoni speċjali: sa 50 % ta’ dan l-ammont jista’ jinqabad fl-ilmijiet tal-Unjoni ta’ 4 (HER/*04-C.).

(3)

Jista’ jinqabad biss fi Skagerrak (HER/*03AN.).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċijiet:

Aringa (1)

 

 

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni u Norveġiżi ta’ 4 fit-Tramuntana ta’ 53º 30' N

 

Clupea harengus

 

 

(HER/4AB.)

Id-Danimarka

 

pm

TAC analitika

 

 

Il-Ġermanja

pm

Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament

Franza

pm

In-Netherlands

pm

L-Iżvezja

pm

Ir-Renju Unit

pm

L-Unjoni

pm

Il-Gżejjer Faeroe

pm

In-Norveġja

pm

(2)

TAC

pm

(1)

Il-qabdiet tal-aringi li jinqabdu fis-sajd bix-xbiek, li l-malji tagħhom ikunu 32 mm jew aktar.

(2)

Il-qabdiet li saru fil-limiti ta’ din il-kwota jridu jitnaqqsu mis-sehem tan-Norveġja fir-rigward tat-TAC. Fil-limitu ta’ din il-kwota, ma jistgħux jinqabdu iżjed mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt fl-ilmijiet tal-Unjoni ta’ 4a u 4b (HER/*4AB-C).

pm

Kundizzjoni speċjali: fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt f’din iż-żona:

L-ilmijiet Norveġiżi fin-Nofsinhar ta’ 62º N (HER/*04N-)(1)

L-Unjoni

pm

(1)

Il-qabdiet tal-aringi li jinqabdu fis-sajd bix-xbiek, li l-malji tagħhom ikunu 32 mm jew aktar.

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċijiet:

Aringa (1)

 

 

Żona:

L-ilmijiet Norveġiżi fin-Nofsinhar ta’ 62º N

 

Clupea harengus

 

 

(HER/04-N.)

 

L-Iżvezja

 

pm

(1)

TAC analitika

 

 

L-Unjoni

pm

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

TAC

pm

(1)

Il-qabdiet aċċessorji tal-bakkaljaw, tal-merluzz tal-linja sewda, tal-pollakkju u tal-merlangu u tal-pollakkju iswed iridu jingħaddu mal-kwota ta’ dawn l-ispeċijiet.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċijiet:

Aringa (1)

 

 

Żona:

3a

 

 

 

Clupea harengus

 

 

(HER/03A-BC)

 

Id-Danimarka

 

pm

TAC analitika

 

 

Il-Ġermanja

pm

Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament

L-Iżvezja

pm

L-Unjoni

pm

TAC

pm

(1)

Esklużivament għall-qabdiet tal-aringi li jinqabdu bħala qabda aċċessorja fis-sajd bix-xbieki li l-malji tagħhom ikunu iżgħar minn 32 mm.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċijiet:

Aringa (1)

 

 

Żona:

4, 7d u l-ilmijiet tal-Unjoni ta’ 2a

 

Clupea harengus

 

 

(HER/2A47DX)

 

Il-Belġju

 

pm

TAC analitika

 

 

Id-Danimarka

pm

Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament

Il-Ġermanja

pm

Franza

pm

In-Netherlands

pm

L-Iżvezja

pm

Ir-Renju Unit

pm

L-Unjoni

pm

TAC

pm

(1)

Esklużivament għall-qabdiet tal-aringi li jinqabdu bħala qabda aċċessorja fis-sajd bix-xbieki li l-malji tagħhom ikunu iżgħar minn 32 mm.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċijiet:

Aringa (1)

 

 

Żona:

4c, 7d(2)

 

 

 

Clupea harengus

 

 

(HER/4CXB7D)

 

Il-Belġju

 

pm

(3)

TAC analitika

 

 

Id-Danimarka

pm

(3)

Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament

Il-Ġermanja

pm

(3)

Franza

pm

(3)

In-Netherlands

pm

(3)

Ir-Renju Unit

pm

(3)

L-Unjoni

pm

TAC

pm

(1)

Esklużivament għall-qabdiet tal-aringi li jinqabdu bħala qabda aċċessorja fis-sajd bix-xbieki li l-malji tagħhom ikunu 32 mm jew aktar.

(2)

Għajr l-istokk tal-Blackwater: ir-referenza hija għall-istokk tal-aringi fir-reġjun marittimu tal-estwarju tat-Thames f’żona delimitata b’lossodromu lejn in-Nofsinhar minn Landguard Point (51° 56' N, 1° 19,1' E) sal-latitudni 51° 33' N u minn hemm lejn il-Punent sa punt fuq il-kosta tar-Renju Unit.

(3)

Kundizzjoni speċjali: sa 50 % ta’ din il-kwota tista’ tinqabad f’4b (HER/*04B.).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċijiet:

Aringi

 

 

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni u internazzjonali ta’ 5b, 6b u 6aN(1)

 

Clupea harengus

 

 

(HER/5B6ANB)

 

Il-Ġermanja

 

466

(2)

TAC analitika

 

 

Franza

88

(2)

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Irlanda

630

(2)

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

In-Netherlands

466

(2)

Ir-Renju Unit

2 520

(2)

L-Unjoni

4 170

(2)

TAC

4 170

(1)

Ir-referenza hija għall-istokk tal-aringa fil-parti taż-żona 6a tal-ICES li tinsab fil-Lvant tal-meridjan tal-lonġitudni 7ºW u fit-Tramuntana tal-linja parallela tal-latitudni 55ºN, jew fil-Punent tal-meridjan tal-lonġitudni 7ºW u fit-Tramuntana tal-linja parallela tal-latitudni 56ºN, għajr ix-xmara Clyde.

(2)

Għandu jiġi pprojbit is-sajd li jkollu fil-mira kwalunkwe aringa fil-parti taż-żoni tal-ICES li huma soġġetti għal din it-TAC li tinsab bejn 56° N u 57º 30' N, għajr l-ilmijiet f’faxxa ta’ sitt mili nawtiċi mkejla mil-linja bażi tal-baħar territorjali tar-Renju Unit.

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċijiet:

Aringi

 

 

Żona:

6aS(1), 7b, 7c

 

 

Clupea harengus

 

 

(HER/6AS7BC)

 

L-Irlanda

 

1 482

 

TAC analitika

 

 

In-Netherlands

148

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Unjoni

1 630

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

TAC

1 630

(1)

Ir-referenza hija għall-istokk tal-aringa f’6a li tinsab fin-Nofsinhar ta’ 56º 00' N u fil-Punent ta’ 07º 00' W.

 

 

Speċijiet:

Aringi

 

 

Żona:

6 Clyde(1)

 

 

 

Clupea harengus

 

 

(HER/06ACL.)

 

Ir-Renju Unit

Irid jiġi stabbilit

TAC ta’ prekawzjoni

 

 

L-Unjoni

Irid jiġi stabbilit

(2)

Japplika l-Artikolu 6(2) ta’ dan ir-Regolament.

TAC

Irid jiġi stabbilit

(2)

(1)

L-istokk tax-xmara Clyde: ir-referenza hija għall-istokk tal-aringi fiż-żona marittima li tinsab fil-Grigal ta’ linja li tgħaddi bejn:

- il-Mull of Kintyre (55°17.9'N, 05°47.8'W);

- punt fil-pożizzjoni (55°04'N, 05°23'W) u;

- Corsewall Point (55°00.5'N, 05°09.4'W).D265

(2)

Stabbilita bl-istess kwantità bħall-kwota tar-Renju Unit.

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċijiet:

Aringi

 

 

Żona:

7a(1)

 

 

 

Clupea harengus

 

 

(HER/07A/MM)

 

L-Irlanda

 

1 826

 

TAC analitika

 

 

Ir-Renju Unit

5 190

Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament

L-Unjoni

7 016

TAC

7 016

(1)

Minn din iż-żona titnaqqas il-parti kkonfinata:

- lejn it-Tramuntana mil-latitudni ta’ 52º 30' N,

- lejn in-Nofinshar mil-latitudni ta’ 52º 00' N,

- lejn il-Punent mill-kosta tal-Irlanda,

- lejn il-Lvant mill-kosta tar-Renju Unit.

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċijiet:

Aringi

 

 

Żona:

7e u 7f

 

 

 

Clupea harengus

 

 

(HER/7EF.)

 

 

Franza

 

465

 

TAC ta’ prekawzjoni

 

 

Ir-Renju Unit

465

L-Unjoni

930

TAC

930

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċijiet:

Aringi

 

 

Żona:

7g(1), 7h(1), 7j(1) u 7k(1)

 

Clupea harengus

 

 

(HER/7G-K.)

 

Il-Ġermanja

 

60

 

TAC analitika

 

 

Franza

336

L-Irlanda

4 706

In-Netherlands

336

Ir-Renju Unit

7

L-Unjoni

5 445

TAC

5 445

(1)

F’din iż-żona tiżdied il-parti kkonfinata:

- lejn it-Tramuntana mil-latitudni ta’ 52º 30' N,

- lejn in-Nofinshar mil-latitudni ta’ 52º 00' N,

- lejn il-Punent mill-kosta tal-Irlanda,

 

- lejn il-Lvant mill-kosta tar-Renju Unit.

 

 

 

 

Speċijiet:

Inċova

 

 

Żona:

8

 

 

 

Engraulis encrasicolus

 

 

(ANE/08.)

 

 

Spanja

 

pm

 

TAC ta’ prekawzjoni

 

 

Franza

pm

L-Unjoni

pm

TAC

pm

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċijiet:

Inċova

 

 

Żona:

9 u 10; L-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF 34.1.1

 

Engraulis encrasicolus

 

 

(ANE/9/3411)

 

Spanja

 

pm

 

TAC ta’ prekawzjoni

 

 

Il-Portugall

pm

L-Unjoni

pm

TAC

pm

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċijiet:

Bakkaljaw

 

 

Żona:

Skagerrak

 

 

 

Gadus morhua

 

 

(COD/03AN.)

 

Il-Belġju

 

pm

 

TAC analitika

 

 

Id-Danimarka

pm

Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament

Il-Ġermanja

pm

In-Netherlands

pm

L-Iżvezja

pm

L-Unjoni

pm

TAC

pm

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċijiet:

Bakkaljaw

 

 

Żona:

Kattegat

 

 

 

Gadus morhua

 

 

(COD/03AS.)

 

Id-Danimarka

 

324

(1)

TAC ta’ prekawzjoni

 

 

Il-Ġermanja

7

(1)

L-Iżvezja

194

(1)

L-Unjoni

525

(1)

TAC

525

(1)

(1)

Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. F’din il-kwota mhuwiex permess sajd dirett.

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċijiet:

Bakkaljaw

 

 

Żona:

4; L-ilmijiet tal-Unjoni ta’ 2a; il-parti taż-żona 3a li mhix koperta minn Skagerrak u Kattegat

 

Gadus morhua

 

 

(COD/2A3AX4)

Il-Belġju

 

pm

TAC analitika

 

 

Id-Danimarka

pm

Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament

Il-Ġermanja

pm

Franza

pm

In-Netherlands

pm

L-Iżvezja

pm

Ir-Renju Unit

pm

L-Unjoni

pm

In-Norveġja

pm

(1)

TAC

pm

(1)

Jistgħu jinqabdu fl-ilmijiet tal-Unjoni. Il-qabdiet li saru fil-limiti ta’ din il-kwota jridu jitnaqqsu mis-sehem tan-Norveġja fir-rigward tat-TAC.

Kundizzjoni speċjali: fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt f’din iż-żona:

L-ilmijiet Norveġiżi ta’ 4 (COD/*04N-) 

L-Unjoni

pm

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċijiet:

Bakkaljaw

 

 

Żona:

L-ilmijiet Norveġiżi fin-Nofsinhar ta’ 62º N

 

Gadus morhua

 

 

(COD/04-N.)

L-Iżvezja

 

pm

(1)

TAC analitika

 

 

L-Unjoni

pm

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

TAC

Mhux rilevanti

(1)

Il-qabdiet aċċessorji tal-merluzz tal-linja sewda, tal-pollakkju, tal-merlangu u tal-pollakkju iswed iridu jingħaddu mal-kwota ta’ dawn l-ispeċijiet.

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċijiet:

Bakkaljaw

 

 

Żona:

6b; L-ilmijiet tal-Unjoni u internazzjonali ta’ 5b fil-Punent ta’ 12º 00' W u ta’ 12 u 14

Gadus morhua

 

(COD/5W6-14)

 

Il-Belġju

 

0

 

TAC ta’ prekawzjoni

 

 

Il-Ġermanja

2

Franza

23

L-Irlanda

9

Ir-Renju Unit

40

L-Unjoni

74

TAC

74

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċijiet:

Bakkaljaw

 

 

Żona:

6 a; L-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali ta’ 5b fil-Lvant ta’ 12º 00' W

 

Gadus morhua

 

 

 

(COD/5BE6A)

 

Il-Belġju

 

0

 

TAC analitika

 

 

Il-Ġermanja

0

Franza

0

L-Irlanda

0

Ir-Renju Unit

0

L-Unjoni

0

TAC

0

(1)

(1)

Il-qabdiet aċċessorji tal-bakkaljaw fiż-żona koperta minn din it-TAC jistgħu jinħattu l-art sakemm ma jkunux jammontaw għal aktar minn 1,5 % tal-piż tal-ħut ħaj tal-qabda kollha li tinżamm abbord għal kull vjaġġ tas-sajd. Din id-dispożizzjoni ma għandhiex tapplika għall-qabdiet soġġetti għall-obbligu tal-ħatt l-art.

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċijiet:

Bakkaljaw

 

 

Żona:

7a

 

 

 

Gadus morhua

 

 

 

(COD/07A.)

 

Il-Belġju

 

8

(1)

TAC analitika

 

 

Franza

21

(1)

L-Irlanda

136

(1)

In-Netherlands

2

(1)

Ir-Renju Unit

125

(1)

L-Unjoni

292

(1)

(1)

TAC

292

(1)

(1)

Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. F’din il-kwota mhuwiex permess sajd dirett.

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċijiet:

Bakkaljaw

 

 

Żona:

7b, 7c, 7e-k, 8, 9 u 10; L-ilmijiet tal-Unjoni

Gadus morhua

 

tas-CECAF 34.1.1

 

 

 

 

(COD/7XAD34)

 

Il-Belġju

 

pm

 

TAC analitika

 

 

Franza

pm

Japplika l-Artikolu 11(1) ta’ dan ir-Regolament

L-Irlanda

pm

In-Netherlands

pm

Ir-Renju Unit

pm

L-Unjoni

pm

TAC

pm

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċijiet:

Bakkaljaw

 

 

Żona:

7d

 

 

 

Gadus morhua

 

 

 

(COD/07D.)

 

Il-Belġju

 

pm

TAC analitika

 

 

Franza

pm

Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament

In-Netherlands

pm

Ir-Renju Unit

pm

L-Unjoni

pm

TAC

pm

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċijiet:

Megrims

 

 

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni ta’ 2a u 4

 

 

Lepidorhombus spp. 

 

(LEZ/2AC4-C)

 

Il-Belġju

 

8

 

TAC analitika

 

 

Id-Danimarka

7

Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament

Il-Ġermanja

7

Franza

41

In-Netherlands

33

Ir-Renju Unit

2 430

L-Unjoni

2 526

TAC

2 526

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċijiet:

Megrims

 

 

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni u internazzjonali ta’ 5b; 6;

Lepidorhombus spp.

 

L-ilmijiet internazzjonali ta’ 12 u 14

 

 

 

 

(LEZ/56-14)

 

Spanja

 

533

 

TAC analitika

 

 

Franza

2 079

Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament

L-Irlanda

608

Ir-Renju Unit

1 471

L-Unjoni

4 691

TAC

4 691

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċijiet:

Megrims

 

 

Żona:

7

 

 

 

Lepidorhombus spp.

 

(LEZ/07.)

 

 

Il-Belġju

 

333

(1)

TAC analitika

 

 

Spanja

3 693

(2)

Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament

Franza

4 481

(2)

Japplika l-Artikolu 11(1) ta’ dan ir-Regolament

L-Irlanda

2 038

(1)

Ir-Renju Unit

1 765

(1)

L-Unjoni

12 310

TAC

12 310

(1)

5 % ta’ din il-kwota tista’ tintuża fi 8a, 8b, 8d u 8e (LEZ/*8ABDE) għal qabdiet aċċessorji tas-sajd dirett għal-lingwata.

(2)

5 % ta’ din il-kwota tista’ tinqabad fi 8a, 8b, 8d u 8e (LEZ/*8ABDE).

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċijiet:

Megrims

 

 

Żona:

8a, 8b, 8d u 8e

 

 

Lepidorhombus spp. 

 

(LEZ/8ABDE.)

 

Spanja

 

674

 

TAC analitika

 

 

Franza

544

Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament

L-Unjoni

1 218

TAC

1 218

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċijiet:

Megrims

 

 

Żona:

8c, 9 u 10; L-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF 34.1.1

 

Lepidorhombus spp. 

 

(LEZ/8C3411)

 

Spanja

 

1 280

 

TAC analitika

 

 

Franza

64

Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament

Il-Portugall

43

L-Unjoni

1 387

TAC

1 387

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċijiet:

Petriċa kbira

 

 

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni ta’ 2a u 4

 

Lophiidae

 

(ANF/2AC4-C)

 

Il-Belġju

 

pm

(1)

TAC ta’ prekawzjoni

 

 

Id-Danimarka

pm

(1)

Il-Ġermanja

pm

(1)

Franza

pm

(1)

In-Netherlands

pm

(1)

L-Iżvezja

pm

(1)

Ir-Renju Unit

pm

(1)

L-Unjoni

pm

(1)

TAC

pm

(1)

Kundizzjoni speċjali: li biha sa 10 % jistgħu jinqabdu fi: 6; L-ilmijiet tal-Unjoni u internazzjonali ta’ 5b; l-ilmijiet internazzjonali ta’ 12 u 14 (ANF/*56-14).

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċijiet:

Petriċa kbira

 

 

Żona:

L-ilmijiet Norveġiżi ta’ 4

 

Lophiidae

 

(ANF/04-N.)

 

Il-Belġju

 

pm

 

TAC ta’ prekawzjoni

 

 

Id-Danimarka

pm

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

Il-Ġermanja

pm

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

In-Netherlands

pm

Ir-Renju Unit

pm

L-Unjoni

pm

TAC

Mhux rilevanti

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċijiet:

Petriċa kbira

 

 

Żona:

6; L-ilmijiet tal-Unjoni u internazzjonali ta’ 5b; L-ilmijiet internazzjonali ta’ 12 u 14

Lophiidae

 

(ANF/56-14)

 

Il-Belġju

 

pm

 

TAC ta’ prekawzjoni

 

 

Il-Ġermanja

pm

Spanja

pm

Franza

pm

L-Irlanda

pm

In-Netherlands

pm

Ir-Renju Unit

pm

L-Unjoni

pm

TAC

pm

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċijiet:

Petriċa kbira

 

 

Żona:

7

 

 

 

Lophiidae

 

 

 

(ANF/07.)

 

 

Il-Belġju

 

2 729

(1)

TAC ta’ prekawzjoni

 

 

Il-Ġermanja

304

(1)

Japplika l-Artikolu 11(1) ta’ dan ir-Regolament

Spanja

1 084

(1)

Franza

17 515

(1)

L-Irlanda

2 238

(1)

In-Netherlands

353

(1)

Ir-Renju Unit

5 311

(1)

L-Unjoni

29 534

(1)

TAC

29 534

(1)

(1)

Kundizzjoni speċjali: li biha sa 10 % jistgħu jinqabdu fi 8a, 8b, 8d u 8e (ANF/*8ABDE).

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċijiet:

Petriċa kbira

 

 

Żona:

8a, 8b, 8d u 8e

 

 

Lophiidae

 

 

 

(ANF/8ABDE.)

 

Spanja

 

1 206

TAC ta’ prekawzjoni

 

 

Franza

6 708

L-Unjoni

7 914

TAC

7 914

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċijiet:

Petriċa kbira

 

 

Żona:

8c, 9 u 10; L-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF 34.1.1

 

Lophiidae

 

 

 

(ANF/8C3411)

 

Spanja

 

3 233

TAC analitika

 

 

Franza

3

Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament

Il-Portugall

643

L-Unjoni

3 879

TAC

3 879

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċijiet:

Merluzz tal-linja sewda

 

 

Żona:

3a, l-ilmijiet tal-Unjoni tas-subdiviżjonijiet 22-32

 

Melanogrammus aeglefinus

 

 

 

(HAD/3A/BCD)

 

Il-Belġju

 

pm

TAC analitika

 

 

Id-Danimarka

pm

Il-Ġermanja

pm

In-Netherlands

pm

L-Iżvezja

pm

L-Unjoni

pm

TAC

pm

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċijiet:

Merluzz tal-linja sewda

 

 

Żona:

4; L-ilmijiet tal-Unjoni ta’ 2a

 

Melanogrammus aeglefinus

 

 

(HAD/2AC4.)

Il-Belġju

 

pm

TAC analitika

 

 

Id-Danimarka

pm

Il-Ġermanja

pm

Franza

pm

In-Netherlands

pm

L-Iżvezja

pm

Ir-Renju Unit

pm

L-Unjoni

pm

In-Norveġja

pm

TAC

pm

Kundizzjoni speċjali: fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt f’dawn iż-żoni:

L-ilmijiet Norveġiżi ta’ 4 (HAD/*04N-)

 

L-Unjoni

pm

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċijiet:

Merluzz tal-linja sewda

 

 

Żona:

L-ilmijiet Norveġiżi fin-Nofsinhar ta’ 62º N

 

Melanogrammus aeglefinus

 

 

 

(HAD/04-N.)

 

L-Iżvezja

pm

(1)

TAC analitika

L-Unjoni

pm

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

TAC

Mhux rilevanti

(1)

Il-qabdiet aċċessorji tal-bakkaljaw, tal-pollakkju, tal-merlangu u tal-pollakkju iswed iridu jingħaddu mal-kwota għal dawn l-ispeċijiet.

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċijiet:

Merluzz tal-linja sewda

 

 

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni u internazzjonali ta’ 6b, 12 u 14

 

Melanogrammus aeglefinus 

 

(HAD/6B1214)

 

Il-Belġju

 

9

TAC analitika

 

 

Il-Ġermanja

11

Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament

Franza

464

L-Irlanda

331

Ir-Renju Unit

3 387

L-Unjoni

4 202

TAC

4 202

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċijiet:

Merluzz tal-linja sewda

 

 

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni u internazzjonali ta’ 5b u 6a

 

Melanogrammus aeglefinus

 

(HAD/5BC6A.)

 

Il-Belġju

 

pm

(1)

TAC analitika

 

 

Il-Ġermanja

pm

(1)

Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament

Franza

pm

(1)

L-Irlanda

pm

(1)

Ir-Renju Unit

pm

(1)

L-Unjoni

pm

(1)

(1)

TAC

pm

(1)

(1)

sa 10 % ta’ din il-kwota tista’ tinqabad f’4; L-ilmijiet tal-Unjoni ta’ 2a (HAD/*2AC4.).

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċijiet:

Merluzz tal-linja sewda

 

 

Żona:

7b-k, 8, 9 u 10; L-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF 34.1.1

 

Melanogrammus aeglefinus 

 

(HAD/7X7A34)

 

Il-Belġju

 

pm

TAC analitika

 

 

Franza

pm

Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament

L-Irlanda

pm

Japplika l-Artikolu 11(1) ta’ dan ir-Regolament

Ir-Renju Unit

pm

L-Unjoni

pm

TAC

pm

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċijiet:

Merluzz tal-linja sewda

 

 

Żona:

7a

 

 

 

Melanogrammus aeglefinus

 

 

 

(HAD/07A.)

 

Il-Belġju

 

44

TAC ta’ prekawzjoni

 

 

Franza

202

Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament

L-Irlanda

1 211

Ir-Renju Unit

1 339

L-Unjoni

2 796

TAC

2 796

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċijiet:

Merlangu

 

 

Żona:

3a

 

 

Merlangius merlangus

 

 

 

(WHG/03A.)

 

Id-Danimarka

 

pm

TAC ta’ prekawzjoni

 

 

In-Netherlands

pm

L-Iżvezja

pm

L-Unjoni

pm

TAC

pm

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċijiet:

Merlangu

 

 

Żona:

4; L-ilmijiet tal-Unjoni ta’ 2a

 

Merlangius merlangus

 

 

(WHG/2AC4.)

Il-Belġju

 

pm

TAC analitika

 

 

Id-Danimarka

pm

Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament

Il-Ġermanja

pm

Franza

pm

In-Netherlands

pm

L-Iżvezja

pm

Ir-Renju Unit

pm

L-Unjoni

pm

In-Norveġja

pm

(1)

TAC

pm

(1)

Jistgħu jinqabdu fl-ilmijiet tal-Unjoni. Il-qabdiet li saru fil-limiti ta’ din il-kwota jridu jitnaqqsu mis-sehem tan-Norveġja fir-rigward tat-TAC.

Kundizzjoni speċjali: fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt f’dawn iż-żoni:

L-ilmijiet Norveġiżi ta’ 4 (WHG/*04N-)

 

L-Unjoni

 

pm

 

 

 

 

 

Speċijiet:

Merlangu

 

 

Żona:

6; L-ilmijiet tal-Unjoni u internazzjonali ta’ 5b; L-ilmijiet internazzjonali ta’ 12 u 14

Merlangius merlangus 

 

 

(WHG/56-14)

 

Il-Ġermanja

 

0

(1)

TAC analitika

 

 

Franza

0

(1)

L-Irlanda

0

(1)

Ir-Renju Unit

0

(1)

L-Unjoni

0

(1)

TAC

0

(1)

(1)

Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. F’din il-kwota mhuwiex permess sajd dirett.

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċijiet:

Merlangu

 

 

Żona:

7a

 

 

 

Merlangius merlangus 

 

 

(WHG/07A.)

 

Il-Belġju

 

pm

TAC ta’ prekawzjoni

 

 

Franza

pm

L-Irlanda

pm

In-Netherlands

pm

Ir-Renju Unit

pm

L-Unjoni

pm

TAC

pm

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċijiet:

Merlangu

 

 

Żona:

7b, 7c, 7d, 7e, 7f, 7g, 7h, 7j u 7k

 

Merlangius merlangus 

 

 

(WHG/7X7A-C)

 

Il-Belġju

 

pm

TAC analitika

 

 

Franza

pm

Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament

L-Irlanda

pm

Japplika l-Artikolu 11(1) ta’ dan ir-Regolament

In-Netherlands

pm

Ir-Renju Unit

pm

L-Unjoni

pm

TAC

pm

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċijiet:

Merlangu

 

 

Żona:

8

 

 

 

Merlangius merlangus 

 

 

(WHG/08.)

 

 

Spanja

 

1 016

TAC ta’ prekawzjoni

 

 

Franza

1 524

L-Unjoni

2 540

TAC

2 540

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċijiet:

Merlangu u pollakkju

 

Żona:

L-ilmijiet Norveġiżi fin-Nofsinhar ta’ 62º N

Merlangius merlangus u

 

(W/P/04-N.)

 

Pollachius pollachius 

 

 

 

 

 

L-Iżvezja

 

pm

(1)

TAC ta’ prekawzjoni

L-Unjoni

pm

TAC

Mhux rilevanti

(1)

Il-qabdiet aċċessorji tal-bakkaljaw, tal-merluzz tal-linja sewda u tal-pollakkju iswed iridu jingħaddu mal-kwota ta’ dawn l-ispeċijiet.

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċijiet:

Merluzz

 

 

Żona:

3a; L-ilmijiet tal-Unjoni tas-subdiviżjonijiet 22-32

 

Merluccius merluccius

 

 

 

(HKE/3A/BCD)

 

Id-Danimarka

 

2 710

(1)

TAC analitika

 

 

L-Iżvezja

231

(1)

Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament

L-Unjoni

2 941

TAC

2 941

(2)

(1)

Jistgħu jsiru trasferimenti ta’ din il-kwota lejn l-ilmijiet tal-Unjoni ta’ 2a u 4. Iżda dawn it-trasferimenti għandhom jiġu notifikati lill-Kummissjoni minn qabel.

(2)

Fi ħdan din it-TAC ġenerali għall-istokk tat-Tramuntana tal-merluzz:

 

 

97 580

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċijiet:

Merluzz

 

 

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni ta’ 2a u 4

 

 

Merluccius merluccius

 

 

 

(HKE/2AC4-C)

Il-Belġju

 

49

(1)

TAC analitika

 

 

Id-Danimarka

1 981

(1)

Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament

Il-Ġermanja

227

(1)

Franza

438

(1)

In-Netherlands

114

(1)

Ir-Renju Unit

617

(1)

L-Unjoni

3 426

(1)

TAC

3 426

(2)

(1)

Mhux aktar minn 10 % ta’ din il-kwota jistgħu jintużaw għall-qabdiet aċċessorji fi 3a (HKE/*03A.).

(2)

Fi ħdan din it-TAC ġenerali għall-istokk tat-Tramuntana tal-merluzz:

97 580

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċijiet:

Merluzz

 

 

Żona:

6 u 7; L-ilmijiet tal-Unjoni u internazzjonali ta’ 5b;

Merluccius merluccius

 

L-ilmijiet internazzjonali ta’ 12 u 14

 

 

 

 

(HKE/571214)

Il-Belġju

 

503

(1)

TAC analitika

 

 

Spanja

16 130

Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament

Franza

24 909

(1)

Japplika l-Artikolu 11(1) ta’ dan ir-Regolament

L-Irlanda

3 018

In-Netherlands

325

(1)

Ir-Renju Unit

9 834

(1)

L-Unjoni

54 719

TAC

54 719

(2)

(1)

Jistgħu jsiru trasferimenti ta’ din il-kwota lejn l-ilmijiet tal-Unjoni ta’ 2a u 4. Iżda dawn it-trasferimenti għandhom jiġu notifikati lill-Kummissjoni minn qabel.

(2)

Fi ħdan din it-TAC ġenerali għall-istokk tat-Tramuntana tal-merluzz:

97 580

Kundizzjoni speċjali: fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt f’dawn iż-żoni:

8a, 8b, 8d u 8e

(HKE/*8ABDE)

Il-Belġju

65

Spanja

2 602

Franza

2 602

L-Irlanda

325

In-Netherlands

33

Ir-Renju Unit

1 464

L-Unjoni

7 091

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċijiet:

Merluzz

 

 

Żona:

8a, 8b, 8d u 8e

 

 

Merluccius merluccius

 

 

 

(HKE/8ABDE.)

Il-Belġju

 

16

(1)

TAC analitika

 

 

Spanja

11 229

Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament

Franza

25 218

In-Netherlands

32

(1)

L-Unjoni

36 495

TAC

36 495

(2)

(1)

Jistgħu jsiru trasferimenti ta’ din il-kwota lejn 4 u l-ilmijiet tal-Unjoni ta’ 2a. Iżda dawn it-trasferimenti għandhom jiġu notifikati lill-Kummissjoni minn qabel.

(2)

Fi ħdan din it-TAC ġenerali għall-istokk tat-Tramuntana tal-merluzz:

97 580

Kundizzjoni speċjali: fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt f’dawn iż-żoni:

6 u 7; L-ilmijiet tal-Unjoni u internazzjonali ta’ 5b; l-ilmijiet internazzjonali ta’ 12 u 14 (HKE/*57-14)

Il-Belġju

3

Spanja

3 253

Franza

5 854

In-Netherlands

10

L-Unjoni

9 120

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċijiet:

Merluzz

 

 

Żona:

8c, 9 u 10; L-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF 34.1.1

 

Merluccius merluccius

 

 

 

(HKE/8C3411)

 

Spanja

 

4 713

TAC analitika

 

 

Franza

453

Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament

Il-Portugall

2 200

L-Unjoni

7 366

TAC

7 366

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċijiet:

Stokkafixx

 

Żona:

L-ilmijiet Norveġiżi ta’ 2 u 4

 

Micromesistius poutassou 

 

 

(WHB/24-N.)

 

Id-Danimarka

 

pm

TAC analitika

 

 

Ir-Renju Unit

pm

L-Unjoni

pm

TAC

Mhux rilevanti

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċijiet:

Stokkafixx

 

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni u internazzjonali ta’ 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8a, 8b, 8d, 8e, 12 u 14

 

Micromesistius poutassou

 

 

 

(WHB/1X14)

 

Id-Danimarka

 

pm

(1)

TAC analitika

 

 

Il-Ġermanja

pm

(1)

Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament

Spanja

pm

(1) (2)

Franza

pm

(1)

L-Irlanda

pm

(1)

In-Netherlands

pm

(1)

Il-Portugall

pm

(1) (3)

L-Iżvezja

pm

(1)

Ir-Renju Unit

pm

(1)

L-Unjoni

pm

(1) (3)

In-Norveġja

pm

Il-Gżejjer Faeroe

pm

TAC

Mhux rilevanti

(1)

Kundizzjoni speċjali: fil-limitu ta’ kwantità totali tal-aċċess ta’ 21 500 tunnellata għall-Unjoni, l-Istati Membri jistgħu jaqbdu mhux iżjed minn dan il-persentaġġ tal-kwoti tagħhom fl-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe (WHB/*05-F.): 9,2 %

(2)

Jistgħu jsiru trasferimenti ta’ din il-kwota lejn 8c, 9 u 10; L-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF 34.1.1. Iżda dawn it-trasferimenti għandhom jiġu notifikati lill-Kummissjoni minn qabel.

(3)

Kundizzjoni speċjali: mill-kwoti tal-UE fl-ilmijiet tal-Unjoni u internazzjonali ta’ 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8a, 8b, 8d, 8e, 12 u 14 (WHB/*NZJM1) u fi 8c, 9 u 10; l-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF 34.1.1 (WHB/*NZJM2), din il-kwantità tista’ tinqabad fiż-Żona Ekonomika tan-Norveġja jew fiż-żona tas-sajd ta’ madwar Jan Mayen:

pm

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċijiet:

Stokkafixx

 

Żona:

8c, 9 u 10; L-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF 34.1.1

 

Micromesistius poutassou

 

 

 

(WHB/8C3411)

 

Spanja

 

pm

TAC analitika

 

 

Il-Portugall

pm

Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament

L-Unjoni

pm

(1)

TAC

Mhux rilevanti

(1)

Kundizzjoni speċjali: mill-kwoti tal-UE fl-ilmijiet tal-Unjoni u internazzjonali ta’ 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8a, 8b, 8d, 8e, 12 u 14 (WHB/*NZJM1) u fi 8c, 9 u 10; l-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF 34.1.1 (WHB/*NZJM2), din il-kwantità tista’ tinqabad fiż-Żona Ekonomika tan-Norveġja jew fiż-żona tas-sajd ta’ madwar Jan Mayen:

pm

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċijiet:

Stokkafixx

 

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni ta’ 2, 4a, 5, 6 fit-Tramuntana ta’ 56° 30' N u 7 fil-Punent ta’ 12° W

 

Micromesistius poutassou

 

 

 

(WHB/24A567)

 

In-Norveġja

 

pm

(1) (2)

TAC analitika

 

 

Il-Gżejjer Faeroe

pm

(3) (4)

Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament

TAC

Mhux rilevanti

(1)

Iridu jingħaddu mal-limiti tal-qbid tan-Norveġja stabbiliti skont l-arranġament tal-Istati Kostali.

(2)

Kundizzjoni speċjali: il-qabda f’4a ma għandhiex tkun aktar minn dan l-ammont (WHB/*04A-C):

pm

Dan il-limitu tal-qbid f’4a jammonta għal dan il-persentaġġ tal-kwota tal-aċċess tan-Norveġja:

25 %

(3)

Iridu jingħaddu mal-limiti tal-qbid tal-Gżejjer Faeroe.

(4)

Kundizzjoni speċjali: jistgħu jinqabdu wkoll f’6b (WHB/*06B-C). Il-qabda f’4a ma għandhiex tkun aktar minn dan l-ammont (WHB/*04A-C):

pm

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċijiet:

Lingwata ta’ ħalq żgħir u barbun ilsien il-kelb

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni ta’ 2a u 4

 

Microstomus kitt u

 

(L/W/2AC4-C)

 

Glyptocephalus cynoglossus

 

 

 

 

Il-Belġju

 

346

TAC ta’ prekawzjoni

Id-Danimarka

953

Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament

Il-Ġermanja

122

Franza

261

In-Netherlands

794

L-Iżvezja

11

Ir-Renju Unit

3 904

L-Unjoni

6 391

TAC

 

6 391

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċijiet:

Linarda

 

 

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni u internazzjonali ta’ 5b, 6 u 7

 

Molva dypterygia

 

 

 

(BLI/5B67-)

Il-Ġermanja

 

pm

TAC analitika

 

 

L-Estonja

pm

Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament

Spanja

pm

Japplika l-Artikolu 11(1) ta’ dan ir-Regolament

Franza

pm

L-Irlanda

pm

Il-Litwanja

pm

Il-Polonja

pm

Ir-Renju Unit

pm

Oħrajn

pm

(1)

L-Unjoni

pm

In-Norveġja

pm

(2)

Il-Gżejjer Faeroe

pm

(3)

TAC

10 763

(1)

Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. F’din il-kwota mhuwiex permess sajd dirett.

(2)

Iridu jinqabdu fl-ilmijiet tal-Unjoni ta’ 2a, 4, 5b, 6 u 7 (BLI/*24X7C).

(3)

Il-qabdiet aċċessorji tal-grenadier imnieħru tond u taċ-ċinturin iswed iridu jingħaddu ma’ din il-kwota. Iridu jinqabdu fl-ilmijiet tal-UE ta’ 6a fit-Tramuntana ta’ 56° 30′N u 6b. Din id-dispożizzjoni ma għandhiex tapplika għall-qabdiet soġġetti għall-obbligu tal-ħatt l-art.

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċijiet:

Linarda

 

 

Żona:

L-ilmijiet internazzjonali ta’ 12

 

Molva dypterygia

 

 

 

(BLI/12INT-)

L-Estonja

 

1

(1)

TAC ta’ prekawzjoni

 

 

Spanja

273

(1)

Franza

7

(1)

Il-Litwanja

2

(1)

Ir-Renju Unit

2

(1)

Oħrajn

1

(1)

L-Unjoni

286

(1)

TAC

286

(1)

(1)

Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. F’din il-kwota mhuwiex permess sajd dirett.

 

 

Speċijiet:

Linarda

 

 

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni u internazzjonali ta’ 2 u 4

 

Molva dypterygia

 

 

 

(BLI/24-)

Id-Danimarka

 

4

TAC ta’ prekawzjoni

 

 

Il-Ġermanja

4

L-Irlanda

4

Franza

23

Ir-Renju Unit

14

Oħrajn

4

(1)

L-Unjoni

53

TAC

53

(1)

Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. F’din il-kwota mhuwiex permess sajd dirett.

 

 

Speċijiet:

Linarda

 

 

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni u internazzjonali ta’ 3

 

Molva dypterygia

 

 

 

(BLI/03-)

Id-Danimarka

 

3

TAC ta’ prekawzjoni

 

 

Il-Ġermanja

2

L-Iżvezja

3

L-Unjoni

8

TAC

 

8

 

 

 

 

 

Speċijiet:

Lipp

 

 

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni u internazzjonali ta’ 1 u 2

 

Molva molva

 

 

 

(LIN/1/2.)

Id-Danimarka

 

8

TAC ta’ prekawzjoni

 

 

Il-Ġermanja

8

Franza

8

Ir-Renju Unit

8

Oħrajn

4

(1)

L-Unjoni

36

TAC

36

(1)

Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. F’din il-kwota mhuwiex permess sajd dirett.

 

 

Speċijiet:

Lipp

 

 

Żona:

3a; L-ilmijiet tal-Unjoni ta’ 3bcd

 

 

Molva molva

 

 

 

(LIN/3A/BCD)

Il-Belġju

 

6

(1)

TAC ta’ prekawzjoni

 

 

Id-Danimarka

50

Il-Ġermanja

6

(1)

L-Iżvezja

19

Ir-Renju Unit

6

(1)

L-Unjoni

87

TAC

87

(1)

Il-kwota tista’ tinqabad fl-ilmijiet tal-Unjoni ta’ 3a u fl-ilmijiet tal-Unjoni ta’ 3bcd biss.

 

 

 

Speċijiet:

Lipp

 

 

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni ta’ 4

 

 

Molva molva

 

 

 

(LIN/04-C.)

Il-Belġju

 

22

TAC ta’ prekawzjoni

 

 

Id-Danimarka

350

Il-Ġermanja

216

Franza

195

In-Netherlands

7

L-Iżvezja

15

Ir-Renju Unit

2 689

L-Unjoni

3 494

TAC

 

3 494

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċijiet:

Lipp

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni u internazzjonali ta’ 5

 

Molva molva

 

 

 

(LIN/05EI.)

Il-Belġju

 

9

TAC ta’ prekawzjoni

 

 

Id-Danimarka

6

Il-Ġermanja

6

Franza

6

Ir-Renju Unit

6

L-Unjoni

33

TAC

 

33

 

 

 

 

 

Speċijiet:

Lipp

 

 

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni u internazzjonali ta’ 6, 7, 8, 9, 10, 12 u 14

 

Molva molva

 

 

 

(LIN/6X14.)

Il-Belġju

 

pm

TAC ta’ prekawzjoni

 

 

Id-Danimarka

pm

Japplika l-Artikolu 11(1) ta’ dan ir-Regolament

Il-Ġermanja

pm

Spanja

pm

Franza

pm

L-Irlanda

pm

Il-Portugall

pm

Ir-Renju Unit

pm

L-Unjoni

pm

In-Norveġja

pm

(1)(2)(3)

Il-Gżejjer Faeroe

pm

(4)(5)

TAC

20 396

(1)

Kundizzjoni speċjali: li biha tkun awtorizzata qabda aċċessorja ta’ speċijiet oħra ta’ 25 % għal kull bastiment, fi kwalunkwe waqt, f’5b, 6 u 7. Madankollu, dan il-persentaġġ jista’ jinqabeż fl-ewwel 24 siegħa wara li jibda s-sajd għal xi raġuni speċifika. Il-qabda aċċessorja totali ta’ speċijiet oħra f’5b, 6 u 7 ma għandhiex taqbeż dan l-ammont f’tunnellati (OTH/*6X14.):

3 000

(2)

Inkluż it-tusk. Il-kwoti tan-Norveġja għandhom jinqabdu biss bil-konzijiet f’5b, 6 u 7, u jammontaw għal:

Lipp (LIN/*5B67-)

pm

Tusk (USK/*5B67-)

pm

(3)

Il-kwoti tal-lipp u tat-tusk għan-Norveġja jistgħu jiġu skambjati sa dan l-ammont f’tunnellati:

pm

(4)

Inkluż it-tusk. Iridu jinqabdu f’6b u 6a fit-Tramuntana ta’ 56º 30' N (LIN/*6BAN.).

(5)

Kundizzjoni speċjali: li biha tkun awtorizzata qabda aċċessorja ta’ speċijiet oħra ta’ 20 % għal kull bastiment, fi kwalunkwe waqt, f’6a u 6b. Madankollu, dan il-persentaġġ jista’ jinqabeż fl-ewwel 24 siegħa wara li jibda s-sajd għal xi raġuni speċifika. Il-qabda inċidentali totali ta’ speċijiet oħra fi 6a u 6b ma għandhiex taqbeż dan l-ammont f’tunnellati (OTH/*6AB.):

 

 

pm

 

 

 

 

 

Speċijiet:

Lipp

 

 

Żona:

L-ilmijiet Norveġiżi ta’ 4

 

 

Molva molva

 

 

 

(LIN/04-N.)

Il-Belġju

 

pm

TAC ta’ prekawzjoni

 

 

Id-Danimarka

pm

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

Il-Ġermanja

pm

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

Franza

pm

In-Netherlands

pm

Ir-Renju Unit

pm

L-Unjoni

pm

TAC

Mhux rilevanti

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċijiet:

Skampu

 

Żona:

3a; L-ilmijiet tal-Unjoni tas-subdiviżjonijiet 22-32

 

Nephrops norvegicus

 

 

 

(NEP/3A/BCD)

 

Id-Danimarka

 

8 626

TAC analitika

 

 

Il-Ġermanja

25

Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament

L-Iżvezja

3 087

L-Unjoni

11 738

TAC

11 738

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċijiet:

Skampu

 

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni ta’ 2a u 4

 

 

Nephrops norvegicus

 

 

 

(NEP/2AC4-C)

 

Il-Belġju

 

1 091

TAC analitika

 

 

Id-Danimarka

1 091

Il-Ġermanja

16

Franza

32

In-Netherlands

561

Ir-Renju Unit

18 060

L-Unjoni

20 851

TAC

 

20 851

 

 

 

 

 

Kundizzjoni speċjali: fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt f’din iż-żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni ta’ 2a u 4 barra mill-Unità Funzjonali 7 (NEP/,,,):

Il-Belġju

397

Id-Danimarka

397

Il-Ġermanja

6

Franza

12

In-Netherlands

204

Ir-Renju Unit

6 572

L-Unjoni

 

7 587

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċijiet:

Skampu

 

Żona:

L-ilmijiet Norveġiżi ta’ 4

 

 

Nephrops norvegicus

 

 

 

(NEP/04-N.)

 

Id-Danimarka

 

pm

TAC analitika

 

 

Il-Ġermanja

pm

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

Ir-Renju Unit

pm

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Unjoni

pm

TAC

Mhux rilevanti

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċijiet:

Skampu

 

Żona:

6; L-ilmijiet tal-Unjoni u internazzjonali ta’ 5b

 

Nephrops norvegicus

 

 

 

(NEP/5BC6.)

 

Spanja

 

pm

TAC analitika

 

 

Franza

pm

Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament

L-Irlanda

pm

Ir-Renju Unit

pm

L-Unjoni

pm

TAC

pm

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċijiet:

Skampu

 

Żona:

7

 

 

 

Nephrops norvegicus

 

 

 

(NEP/07.)

 

 

Spanja

 

pm

TAC analitika

 

 

Franza

pm

Japplika l-Artikolu 11(1) ta’ dan ir-Regolament

L-Irlanda

pm

Ir-Renju Unit

pm

L-Unjoni

pm

TAC

pm

Kundizzjoni speċjali: fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt f’din iż-żona:

L-Unità Funzjonali 16 tas-subżona 7 tal-ICES (NEP/*07U16):

Spanja

pm

Franza

pm

L-Irlanda

pm

Ir-Renju Unit

pm

L-Unjoni

pm

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċijiet:

Skampu

 

Żona:

8a, 8b, 8d u 8e

 

 

Nephrops norvegicus

 

 

 

(NEP/8ABDE.)

 

Spanja

 

pm

TAC analitika

 

 

Franza

pm

L-Unjoni

pm

TAC

pm

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċijiet:

Skampu

 

Żona:

8c

 

 

 

Nephrops norvegicus

 

 

 

(NEP/08C.)

 

 

Spanja

 

0

TAC ta’ prekawzjoni

 

 

Franza

0

L-Unjoni

0

TAC

0

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċijiet:

Skampu

 

Żona:

9 u 10; L-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF 34.1.1

 

Nephrops norvegicus

 

 

 

(NEP/9/3411)

 

Spanja

 

pm

(1)

TAC ta’ prekawzjoni

 

 

Il-Portugall

pm

(1)

L-Unjoni

pm

(1)

TAC

pm

(1)

Li minnhom ma jistgħux jinqabdu iżjed minn 6 % fl-Unitajiet Funzjonali 26 u 27 tad-diviżjoni 9a tal-ICES (NEP/*9U267).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċijiet:

Gamblu tat-Tramuntana

 

Żona:

3a

 

 

 

Pandalus borealis

 

 

 

(PRA/03A.)

 

 

Id-Danimarka

 

pm

TAC ta’ prekawzjoni

 

 

L-Iżvezja

pm

Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament

L-Unjoni

pm

TAC

pm

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċijiet:

Gamblu tat-Tramuntana

 

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni ta’ 2a u 4

 

 

Pandalus borealis

 

 

 

(PRA/2AC4-C)

 

Id-Danimarka

 

pm

TAC ta’ prekawzjoni

 

 

In-Netherlands

pm

L-Iżvezja

pm

Ir-Renju Unit

pm

L-Unjoni

pm

TAC

 

pm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċijiet:

Gamblu tat-Tramuntana

 

Żona:

L-ilmijiet Norveġiżi fin-Nofsinhar ta’ 62º N

 

Pandalus borealis

 

 

 

(PRA/04-N.)

 

Id-Danimarka

 

pm

TAC analitika

 

 

L-Iżvezja

pm

(1)

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Unjoni

pm

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

TAC

Mhux rilevanti

(1)

Il-qabdiet aċċessorji tal-bakkaljaw, tal-merluzz tal-linja sewda, tal-pollakkju, tal-merlangu u tal-pollakkju iswed iridu jingħaddu mal-kwoti ta’ dawn l-ispeċijiet.

 

Speċijiet:

Gambli Penaeus

 

Żona:

L-ilmijiet tal-Guyana Franċiża

 

 

Penaeus spp.

 

 

(PEN/FGU.)

 

Franza

 

trid tiġi stabbilita

(1)

TAC ta’ prekawzjoni

 

 

L-Unjoni

trid tiġi stabbilita

(1)(2)

Japplika l-Artikolu 6(2) ta’ dan ir-Regolament

TAC

trid tiġi stabbilita

(1)(2)

(1)

Is-sajd għall-gambli Penaeus subtilis u Penaeus brasiliensis hu pprojbit fl-ilmijiet inqas fondi minn 30 metru.

(2)

Stabbilita bl-istess kwantità bħall-kwota ta’ Franza.

 

 

 

 

Speċijiet:

Barbun tat-tbajja’

 

 

Żona:

Skagerrak

 

 

 

Pleuronectes platessa

 

 

(PLE/03AN.)

 

Il-Belġju

pm

TAC analitika

Id-Danimarka

pm

Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament

Il-Ġermanja

pm

In-Netherlands

pm

L-Iżvezja

pm

L-Unjoni

pm

TAC

pm

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċijiet:

Barbun tat-tbajja’

 

 

Żona:

Kattegat

 

 

 

Pleuronectes platessa

 

 

(PLE/03AS.)

 

Id-Danimarka

1 305

TAC analitika

Il-Ġermanja

15

Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament

L-Iżvezja

147

L-Unjoni

1 467

TAC

 

1 467

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċijiet:

Barbun tat-tbajja’

 

 

Żona:

4; L-ilmijiet tal-Unjoni ta’ 2a; dik il-parti ta’ 3a li mhix koperta minn Skagerrak u Kattegat

 

Pleuronectes platessa

 

 

 

(PLE/2A3AX4)

Il-Belġju

 

pm

TAC analitika

 

 

Id-Danimarka

pm

Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament

Il-Ġermanja

pm

Franza

pm

In-Netherlands

pm

Ir-Renju Unit

pm

L-Unjoni

pm

In-Norveġja

pm

TAC

pm

Kundizzjoni speċjali: fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt f’din iż-żona:

L-ilmijiet Norveġiżi ta’ 4 (PLE/*04N-)

L-Unjoni

pm

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċijiet:

Barbun tat-tbajja’

 

 

Żona:

6; L-ilmijiet tal-Unjoni u internazzjonali ta’ 5b;

Pleuronectes platessa

 

L-ilmijiet internazzjonali ta’ 12 u 14

 

 

 

 

(PLE/56-14)

 

Franza

 

18

TAC ta’ prekawzjoni

 

 

L-Irlanda

240

Ir-Renju Unit

400

L-Unjoni

658

TAC

 

658

 

 

 

 

 

Speċijiet:

Barbun tat-tbajja’

 

 

Żona:

7a

 

 

 

Pleuronectes platessa

 

 

(PLE/07A.)

 

 

Il-Belġju

92

TAC analitika

Franza

40

Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament

L-Irlanda

717

In-Netherlands

28

Ir-Renju Unit

916

L-Unjoni

1 793

TAC

 

1 793

 

 

 

 

 

Speċijiet:

Barbun tat-tbajja’

 

 

Żona:

7b u 7c

 

 

 

Pleuronectes platessa

 

 

 

(PLE/7BC.)

 

 

Franza

 

15

TAC ta’ prekawzjoni

 

 

L-Irlanda

59

Japplika l-Artikolu 11(1) ta’ dan ir-Regolament

L-Unjoni

74

TAC

 

74

 

 

 

 

 

Speċijiet:

Barbun tat-tbajja’

 

 

Żona:

7d u 7e

 

 

 

Pleuronectes platessa

 

 

(PLE/7DE.)

 

 

Il-Belġju

1 695

TAC analitika

Franza

5 651

Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament

Ir-Renju Unit

3 014

L-Unjoni

10 360

TAC

10 360

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċijiet:

Barbun tat-tbajja’

 

 

Żona:

7f u 7g

 

 

 

Pleuronectes platessa

 

 

(PLE/7FG.)

 

 

Il-Belġju

127

TAC ta’ prekawzjoni

Franza

229

Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament

L-Irlanda

35

Ir-Renju Unit

120

L-Unjoni

511

 

TAC

 

511

 

 

 

 

 

Speċijiet:

Barbun tat-tbajja’

 

 

Żona:

7h, 7j u 7k

 

 

Pleuronectes platessa

 

 

(PLE/7HJK.)

 

Il-Belġju

0

TAC ta’ prekawzjoni

Franza

0

Japplika l-Artikolu 11(1) ta’ dan ir-Regolament

L-Irlanda

0

In-Netherlands

0

Ir-Renju Unit

0

L-Unjoni

0

TAC

 

0

 

 

 

 

 

Speċijiet:

Barbun tat-tbajja’

 

 

Żona:

8, 9 u 10; L-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF 34.1.1

 

Pleuronectes platessa

 

 

 

(PLE/8/3411)

 

Spanja

 

66

TAC ta’ prekawzjoni 

 

 

Franza

263

Il-Portugall

66

L-Unjoni

395

TAC

 

395

 

 

 

 

 

Speċijiet:

Pollakkju

 

 

Żona:

6; L-ilmijiet tal-Unjoni u internazzjonali ta’ 5b; L-ilmijiet internazzjonali ta’ 12 u 14

 

Pollachius pollachius

 

 

(POL/56-14)

 

Spanja

6

TAC ta’ prekawzjoni

Franza

190

L-Irlanda

56

Ir-Renju Unit

145

L-Unjoni

397

TAC

 

397

 

 

 

 

 

Speċijiet:

Pollakkju

 

 

Żona:

7

 

 

 

Pollachius pollachius

 

 

(POL/07.)

 

 

Il-Belġju

378

(1)

TAC ta’ prekawzjoni

Spanja

23

(1)

Japplika l-Artikolu 11(1) ta’ dan ir-Regolament

Franza

8 696

(1)

L-Irlanda

927

(1)

Ir-Renju Unit

2 117

(1)

L-Unjoni

12 141

(1)

TAC

12 141

(1)

Kundizzjoni speċjali: li biha sa 2 % jistgħu jinqabdu fi: 8a, 8b, 8d u 8e (POL/*8ABDE).

 

 

Speċijiet:

Pollakkju

 

 

Żona:

8a, 8b, 8d u 8e

 

 

Pollachius pollachius

 

 

(POL/8ABDE.)

 

Spanja

252

TAC ta’ prekawzjoni

Franza

1 230

L-Unjoni

1 482

TAC

 

1 482

 

 

 

 

 

Speċijiet:

Pollakkju

 

 

Żona:

8c

 

 

 

Pollachius pollachius

 

 

(POL/08C.)

 

 

Spanja

208

TAC ta’ prekawzjoni

Franza

23

L-Unjoni

231

TAC

 

231

 

 

 

 

 

Speċijiet:

Pollakkju

 

 

Żona:

9 u 10; L-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF 34.1.1

 

Pollachius pollachius

 

 

(POL/9/3411)

 

Spanja

273

(1)

TAC ta’ prekawzjoni

Il-Portugall

9

(1)(2)

L-Unjoni

282

(1)

TAC

282

(2)

(1)

Kundizzjoni speċjali: li biha sa 5 % jista’ jinqabad fl-ilmijiet tal-Unjoni ta’ 8c (POL/*08C.).

(2)

Minbarra din it-TAC, il-Portugall jista’ jaqbad kwantitajiet ta’ pollakkju li ma jaqbżux it-98 tunnellata (POL/93411P).

 

Speċijiet:

Pollakkju iswed

 

 

Żona:

3a u 4; L-ilmijiet tal-Unjoni ta’ 2a

 

Pollachius virens

 

 

(POK/2C3A4)

 

Il-Belġju

pm

TAC analitika

Id-Danimarka

pm

Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament

Il-Ġermanja

pm

Franza

pm

In-Netherlands

pm

L-Iżvezja

pm

Ir-Renju Unit

pm

L-Unjoni

pm

In-Norveġja

pm

(1)

TAC

pm

(1)

Jistgħu jinqabdu biss fl-ilmijiet tal-Unjoni ta’ 4 u fi 3a (POK/*3A4-C). Il-qabdiet li saru fil-limiti ta’ din il-kwota jridu jitnaqqsu mis-sehem tan-Norveġja fir-rigward tat-TAC.

Speċijiet:

Pollakkju iswed

 

 

Żona:

6; L-ilmijiet tal-Unjoni u internazzjonali ta’ 5b, 12 u 14

 

Pollachius virens

 

 

(POK/56-14)

 

Il-Ġermanja

pm

TAC analitika

Franza

pm

Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament

L-Irlanda

pm

Ir-Renju Unit

pm

L-Unjoni

pm

In-Norveġja

pm

(1)

TAC

pm

(1)

Iridu jinqabdu fit-Tramuntana ta’ 56º 30' N (POK/*5614N).

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċijiet:

Pollakkju iswed

 

 

Żona:

L-ilmijiet Norveġiżi fin-Nofsinhar ta’ 62º N

 

Pollachius virens

 

 

(POK/04-N.)

 

L-Iżvezja

pm

(1)

TAC analitika

L-Unjoni

pm

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

TAC

Mhux rilevanti

(1)

Il-qabdiet aċċessorji tal-bakkaljaw, tal-merluzz tal-linja sewda, tal-pollakkju u tal-merlangu jridu jingħaddu mal-kwota ta’ dawn l-ispeċijiet.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċijiet:

Pollakkju iswed

 

 

Żona:

7, 8, 9 u 10; L-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF 34.1.1

 

Pollachius virens

 

 

(POK/7/3411)

 

Il-Belġju

8

TAC ta’ prekawzjoni

Franza

1 787

Japplika l-Artikolu 11(1) ta’ dan ir-Regolament

L-Irlanda

894

Ir-Renju Unit

487

L-Unjoni

3 176

TAC

 

3 176

 

 

 

 

 

Speċijiet:

Barbun imperjali u barbun lixx

 

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni ta’ 2a u 4

 

Psetta maxima u

 

(T/B/2AC4-C)

 

Scopthalmus rhombus

 

 

 

 

 

Il-Belġju

pm

TAC ta’ prekawzjoni

Id-Danimarka

pm

Il-Ġermanja

pm

Franza

pm

In-Netherlands

pm

L-Iżvezja

pm

Ir-Renju Unit

pm

L-Unjoni

pm

TAC

 

pm

 

 

 

 

 

Speċijiet:

Rebekkini u raj

 

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni ta’ 2a u 4

 

 

Rajiformes

 

 

 

(SRX/2AC4-C)

 

Il-Belġju

 

pm

(1) (2) (3)

TAC ta’ prekawzjoni

 

 

Id-Danimarka

pm

(1) (2) (3)

Il-Ġermanja

pm

(1) (2) (3)

Franza

pm

(1) (2) (3)

In-Netherlands

pm

(1) (2) (3)

Ir-Renju Unit

pm

(1) (2) (3)

L-Unjoni

pm

(1) (3)

TAC

pm

(3)

(1)

Il-qabdiet tar-raja batra (Raja brachyura) fl-ilmijiet tal-Unjoni ta’ 4 (RJH/04-C.), tar-raja kukù (Leucoraja naevus) (RJN/2AC4-C), tar-raja tal-fosos (Raja clavata) (RJC/2AC4-C), u tar-raja makkjettata (Raja montagui) (RJM/2AC4-C) għandhom jiġu rrappurtati separatament.

(2)

Kwota għall-qabdiet aċċessorji. Dawn l-ispeċijiet ma għandhomx jammontaw għal aktar minn 25 %, f’piż tal-ħut ħaj tal-qabda li tinżamm abbord għal kull vjaġġ tas-sajd. Din il-kundizzjoni tapplika biss għall-bastimenti b’tul totali ta’ aktar minn 15-il metru. Din id-dispożizzjoni ma għandhiex tapplika għall-qabdiet soġġetti għall-obbligu tal-ħatt l-art kif stipulat fl-Artikolu 15(1) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013.

(3)

Ma tapplikax għar-raja batra (Raja brachyura) fl-ilmijiet tal-Unjoni ta' 2a u għar-raja għewejna (Raja microocellata) fl-ilmijiet tal-Unjoni ta’ 2a u 4. Meta dawn l-ispeċijiet jinqabdu inċidentalment, ma għandhiex issirilhom ħsara. L-eżemplari li jinqabdu għandhom jinħelsu minnufih. Is-sajjieda għandhom jitħeġġu jiżviluppaw u jużaw tekniki u rkaptu li bihom l-ispeċijiet maqbuda jinħelsu malajr u b’mod sikur.

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċijiet:

Rebekkini u raj

 

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni ta’ 3 a

 

 

Rajiformes

 

 

 

(SRX/03A-C.)

 

Id-Danimarka

 

pm

(1)

TAC ta’ prekawzjoni

 

 

L-Iżvezja

pm

(1)

L-Unjoni

pm

(1)

TAC

pm

(1)

Il-qabdiet tar-raja kukù (Leucoraja naevus) (RJN/03A-C.), tar-raja batra (Raja brachyura) (RJH/03A-C.) u tar-raja makkjettata (Raja montagui) (RJM/03A-C.) għandhom jiġu rrappurtati separatament.

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċijiet:

Rebekkini u raj

 

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni ta’ 6a, 6b, 7a-c u 7e-k

 

Rajiformes

 

 

 

(SRX/67AKXD)

 

Il-Belġju

 

pm

(1) (2) (3)(4)

TAC ta’ prekawzjoni

 

 

L-Estonja

pm

(1) (2) (3)(4)

Japplika l-Artikolu 11(1) ta’ dan ir-Regolament

Franza

pm

(1) (2) (3)(4)

Il-Ġermanja

pm

(1) (2) (3)(4)

L-Irlanda

pm

(1) (2) (3)(4)

Il-Litwanja

pm

(1) (2) (3)(4)

In-Netherlands

pm

(1) (2) (3)(4)

Il-Portugall

pm

(1) (2) (3)(4)

Spanja

pm

(1) (2) (3)(4)

Ir-Renju Unit

pm

(1) (2) (3)(4)

L-Unjoni

pm

(1) (2) (3)(4)

TAC

pm

(3)(4)

(1)

Il-qabdiet tar-raja kukù (Leucoraja naevus) (RJN/67AKXD), ir-raja tal-fosos (Raja clavata) (RJC/67AKXD), ir-raja batra (Raja brachyura) (RJH/67AKXD), ir-raja makkjettata (Raja montagui) (RJM/67AKXD), ir-raja rotonda (Raja circularis) (RJI/67AKXD) u r-raja petruża (Raja fullonica) (RJF/67AKXD) għandhom jiġu rrappurtati separatament.

(2)

Kundizzjoni speċjali: li biha sa 5 % jistgħu jinqabdu fl-ilmijiet tal-Unjoni ta’ 7d (SRX/*07D.), mingħajr preġudizzju għall-projbizzjonijiet stipulati fl-Artikoli 13 u 41 ta’ dan ir-Regolament għaż-żoni speċifikati fihom. Il-qabdiet tar-raja kukù (Leucoraja naevus) (RJN/*07D.), ir-raja tal-fosos (Raja clavata) (RJC/*07D.), ir-raja batra (Raja brachyura) (RJH/*07D.), ir-raja makkjettata (Raja montagui) (RJM/*07D.), ir-raja rotonda (Raja circularis) (RJI/*07D.) u r-raja petruża (Raja fullonica) (RJF/*07D.) għandhom jiġu rrappurtati separatament. Din il-kundizzjoni speċjali ma għandhiex tapplika għar-raja għewejna (Raja microocellata) u għar-raja ondjata (Raja undulata).

(3)

Ma tapplikax għar-raja għewejna (Raja microocellata) għajr fl-ilmijiet tal-Unjoni ta’ 7f u 7g. Meta dawn l-ispeċijiet jinqabdu inċidentalment, ma għandhiex issirilhom ħsara. L-eżemplari li jinqabdu għandhom jinħelsu minnufih. Is-sajjieda għandhom jitħeġġu jiżviluppaw u jużaw tekniki u rkaptu li bihom l-ispeċijiet maqbuda jinħelsu malajr u b’mod sikur. Fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt tar-raja għewejna fl-ilmijiet tal-Unjoni ta’ 7f u 7g (RJE/7FG.):

Speċijiet:

Raja għewejna

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni ta’ 7f u 7g

 

Raja microocellata

 

(RJE/7FG.)

 

 

Il-Belġju

pm

TAC ta’ prekawzjoni

L-Estonja

pm

Franza

pm

Il-Ġermanja

pm

L-Irlanda

pm

Il-Litwanja

pm

In-Netherlands

pm

Il-Portugall

pm

Spanja

pm

Ir-Renju Unit

pm

L-Unjoni

pm

TAC

pm

Kundizzjoni speċjali: li biha sa 5 % jistgħu jinqabdu fl-ilmijiet tal-Unjoni ta’ 7d u jiġu rrappurtati b’dan il-kodiċi: (RJE/*07D.). Din il-kundizzjoni speċjali hija mingħajr preġudizzju għall-projbizzjonijiet stipulati fl-Artikoli 13 u 41 ta’ dan ir-Regolament għaż-żoni speċifikati hemmhekk.

(4)

Ma għandhiex tapplika għar-raja ondjata (Raja undulata). Din l-ispeċi ma għandhiex tkun fil-mira fiż-żoni koperti minn din it-TAC. Fil-każijiet fejn ma tkunx soġġetta għall-obbligu tal-ħatt l-art, il-qabda aċċessorja tar-rajja ondjata fiż-żona 7e tista’ biss tinħatt l-art sħiħa jew imnaddfa. Il-qabdiet ma għandhomx jaqbżu l-kwoti mogħtija fit-tabella ta’ hawn taħt. Id-dispożizzjonijiet preċedenti huma mingħajr preġudizzju għall-projbizzjonijiet stipulati fl-Artikoli 13 u 41 ta’ dan ir-Regolament għaż-żoni speċifikati hemmhekk. Il-qabdiet aċċessorji tar-raja ondjata għandhom jiġu rrappurtati separatament b’dan il-kodiċi: (RJU/67AKXD). Fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet tar-raja ondjata mogħtija hawn taħt:

Speċijiet:

Raja ondjata

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni ta’ 7e

 

 

Raja undulata

 

(RJU/67AKXD)

 

Il-Belġju

pm

TAC ta’ prekawzjoni

L-Estonja

pm

Franza

pm

Il-Ġermanja

pm

L-Irlanda

pm

Il-Litwanja

pm

In-Netherlands

pm

Il-Portugall

pm

Spanja

pm

Ir-Renju Unit

pm

L-Unjoni

pm

TAC

pm

 

Kundizzjoni speċjali: li biha sa 5 % jistgħu jinqabdu fl-ilmijiet tal-Unjoni ta’ 7d u jiġu rrappurtati b’dan il-kodiċi: (RJU/*07D.). Din il-kundizzjoni speċjali hija mingħajr preġudizzju għall-projbizzjonijiet stipulati fl-Artikoli 13 u 41 ta’ dan ir-Regolament għaż-żoni speċifikati hemmhekk.

Speċijiet:

Rebekkini u raj

 

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni ta’ 7d

 

 

Rajiformes

 

 

 

(SRX/07D.)

 

 

Il-Belġju

 

pm

(1) (2) (3)

TAC ta’ prekawzjoni

 

 

Franza

pm

(1) (2) (3)

In-Netherlands

pm

(1) (2) (3)

Ir-Renju Unit

pm

(1) (2) (3)

L-Unjoni

pm

(1) (2) (3)

TAC

pm

(3)

(1)

Il-qabdiet tar-raja kukù (Leucoraja naevus) (RJN/07D.), ir-raja tal-fosos (Raja clavata) (RJC/07D.), ir-raja batra (Raja brachyura) (RJH/07D.), ir-raja makkjettata (Raja montagui) (RJM/07D.) u r-raja għewejna (Raja microocellata) (RJE/07D.) għandhom jiġu rrapurtati separatament.

(2)

Kundizzjoni speċjali: li biha sa 5 % jistgħu jinqabdu fl-ilmijiet tal-Unjoni ta’ 6a, 6b, 7a-c u 7e-k (SRX/*67AKD). Il-qabdiet tar-raja kukù (Leucoraja naevus) (RJN/*67AKD), ir-raja tal-fosos (Raja clavata) (RJC/*67AKD), ir-raja batra (Raja brachyura) (RJH/*67AKD), u r-raja makkjettata (Raja montagui) (RJN/*67AKD) għandhom jiġu rrapurtati separatament. Din il-kundizzjoni speċjali ma għandhiex tapplika għar-raja għewejna (Raja microocellata) u għar-raja ondjata (Raja undulata).

(3)

Ma għandhiex tapplika għar-raja ondjata (Raja undulata). Din l-ispeċi ma għandhiex tkun fil-mira fiż-żoni koperti minn din it-TAC. Fil-każijiet fejn ma tkunx soġġetta għall-obbligu tal-ħatt l-art, il-qabda aċċessorja tar-raja ondjata fiż-żona koperta b’din it-TAC tista’ biss tinħatt l-art sħiħa jew imnaddfa. Il-qabdiet ma għandhomx jaqbżu l-kwoti mogħtija fit-tabella ta’ hawn taħt. Id-dispożizzjonijiet preċedenti huma mingħajr preġudizzju għall-projbizzjonijiet stipulati fl-Artikoli 13 u 41 ta’ dan ir-Regolament għaż-żoni speċifikati hemmhekk. Il-qabdiet aċċessorji tar-raja ondjata għandhom jiġu rrappurtati separatament b’dan il-kodiċi: (RJU/07D.). Fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet tar-raja ondjata mogħtija hawn taħt:

Speċijiet:

Raja ondjata

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni ta’ 7d

 

 

Raja undulata

 

(RJU/07D.)

 

 

Il-Belġju

pm

TAC ta’ prekawzjoni

Franza

pm

In-Netherlands

pm

Ir-Renju Unit

pm

L-Unjoni

pm

TAC

pm

 

Kundizzjoni speċjali: li biha sa 5 % jistgħu jinqabdu fl-ilmijiet tal-Unjoni ta’ 7e u jiġu rrappurtati b’dan il-kodiċi: (RJU/*67AKD). Din il-kundizzjoni speċjali hija mingħajr preġudizzju għall-projbizzjonijiet stipulati fl-Artikoli 13 u 41 ta’ dan ir-Regolament għaż-żoni speċifikati hemmhekk.

Speċijiet:

Rebekkini u raj

 

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni 8 u 9

 

 

Rajiformes

 

 

 

(SRX/89-C.)

 

Il-Belġju

 

pm

(1) (2)

TAC ta’ prekawzjoni

 

 

Franza

pm

(1) (2)

Il-Portugall

pm

(1) (2)

Spanja

pm

(1) (2)

Ir-Renju Unit

pm

(1) (2)

L-Unjoni

pm

(1) (2)

TAC

pm

(2)

(1)

Il-qabdiet tar-raja kukù (Leucoraja naevus) (RJN/89-C.), tar-raja batra (Raja brachyura) (RJH/89-C.) u tar-raja tal-fosos (Raja clavata) (RJC/89-C.) għandhom jiġu rrappurtati separatament.

(2)

Ma għandhiex tapplika għar-raja ondjata (Raja undulata). Din l-ispeċi ma għandhiex tkun fil-mira fiż-żoni koperti minn din it-TAC. Fil-każijiet fejn ma tkunx soġġetta għall-obbligu tal-ħatt l-art, il-qabda aċċessorja tar-rajja ondjata fis-subżoni 8 u 9 tista’ biss tinħatt l-art sħiħa jew imnaddfa. Il-qabdiet ma għandhomx jaqbżu l-kwoti mogħtija fit-tabella ta’ hawn taħt. Id-dispożizzjonijiet ta’ hawn fuq huma mingħajr preġudizzju għall-projbizzjonijiet stipulati fl-Artikoli 13 u 41 ta’ dan ir-Regolament għaż-żoni speċifikati hemmhekk. Il-qabdiet aċċessorji tar-raja ondjata għandhom jiġu rrappurtati separatament taħt il-kodiċijiet indikati fit-tabelli ta’ hawn taħt. Fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet tar-raja ondjata mogħtija hawn taħt:

Speċijiet:

Raja ondjata

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni ta’ 8

 

 

Raja undulata

 

(RJU/8-C.)

 

 

Il-Belġju

pm

TAC ta’ prekawzjoni

Franza

pm

Il-Portugall

pm

Spanja

pm

Ir-Renju Unit

pm

L-Unjoni

pm

TAC

 

pm

 

 

 

 

Speċijiet:

Raja ondjata

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni ta’ 9

 

 

Raja undulata

 

(RJU/9-C.)

 

 

Il-Belġju

pm

TAC ta’ prekawzjoni

Franza

pm

Il-Portugall

pm

Spanja

pm

Ir-Renju Unit

pm

L-Unjoni

pm

 

TAC

 

pm

 

 

 

 

Speċijiet:

Ħalibatt tal-Groenlandja

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni ta’ 2a u 4; L-ilmijiet tal-Unjoni u internazzjonali ta’ 5b u 6

 

Reinhardtius hippoglossoides

 

(GHL/2 A-C46)

 

Id-Danimarka

 

pm

TAC analitika

 

 

Il-Ġermanja

pm

L-Estonja

pm

Spanja

pm

Franza

pm

L-Irlanda

pm

Il-Litwanja

pm

Il-Polonja

pm

Ir-Renju Unit

pm

L-Unjoni

pm

In-Norveġja

pm

(1)

TAC

2 500

(1)

Iridu jinqabdu fl-ilmijiet tal-Unjoni ta’ 2a u 6. F’6, din il-kwantità tista’ tinqabad biss bil-konzijiet (GHL/*2A6-C).

 

Speċijiet:

Kavall

 

 

Żona:

3a u 4; L-ilmijiet tal-Unjoni ta’ 2a, 3b, 3c u tas-subdiviżjonijiet 22-32

 

Scomber scombrus

 

 

(MAC/2A34.)

 

Il-Belġju

 

pm

(1)(2)

TAC analitika

 

 

Id-Danimarka

pm

(1)(2)

Il-Ġermanja

pm

(1)(2)

Franza

pm

(1)(2)

In-Netherlands

pm

(1)(2)

L-Iżvezja

pm

(1) (2) (3)

Ir-Renju Unit

pm

(1)(2)

L-Unjoni

pm

(1) (2) (3)

In-Norveġja

pm

(4)

TAC

pm

(1)

Fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt f’dawn iż-żewġ żoni:

 

L-ilmijiet Norveġiżi ta’ 2a (MAC/*02AN-)

 

L-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe (MAC/*FRO1)

Il-Belġju

pm

pm

Id-Danimarka

pm

pm

Il-Ġermanja

pm

pm

Franza

pm

pm

In-Netherlands

pm

pm

L-Iżvezja

pm

pm

Ir-Renju Unit

pm

pm

L-Unjoni

pm

pm

(2)

Jistgħu jinqabdu wkoll fl-ilmijiet Norveġiżi ta’ 4a (MAC/*4AN.).

(3)

Kundizzjoni speċjali: inkluż dan it-tunnellaġġ li jrid jinqabad fl-ilmijiet Norveġiżi ta’ 2a u 4a (MAC/*2A4AN):

pm

Meta jsir sajd skont din il-kundizzjoni speċjali, il-qabdiet aċċessorji tal-bakkaljaw, tal-merluzz tal-linja sewda, tal-pollakkju, tal-merlangu u tal-pollakkju iswed iridu jingħaddu mal-kwoti ta’ dawn l-ispeċijiet.

(4)

Iridu jitnaqqsu mis-sehem tan-Norveġja fir-rigward tat-TAC (kwota tal-aċċess). Dan l-ammont jinkludi dan is-sehem Norveġiż fit-TAC tal-Baħar tat-Tramuntana:

pm

Din il-kwota tista’ tinqabad f’4a biss (MAC/*04A.), għajr għal dan l-ammont f’tunnellati li jista’ jinqabad fi 3a (MAC/*03A.):

pm

Kundizzjoni speċjali: fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt

f’dawn iż-żoni:

 

3a

3a u 4bc

4b

4c

6, l-ilmijiet internazzjonali ta’ 2a, mill-1 ta’ Jannar sal-15 ta’ Frar 2018 u mill-1 ta’ Settembru sal-31 ta’ Diċembru 2018

 

(MAC/*03A.)

(MAC/*3A4BC)

(MAC/*04B.)

(MAC/*04C.)

(MAC/*2A6.)

Id-Danimarka

pm

pm

pm

pm

pm

Franza

pm

pm

pm

pm

pm

In-Netherlands

pm

pm

pm

pm

pm

L-Iżvezja

pm

pm

pm

pm

pm

Ir-Renju Unit

pm

pm

pm

pm

pm

In-Norveġja

pm

pm

pm

pm

pm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċijiet:

Kavall

 

 

Żona:

6, 7, 8a, 8b, 8d u 8e; L-ilmijiet tal-Unjoni u internazzjonali ta’ 5b; L-ilmijiet internazzjonali ta’ 2a, 12 u 14

 

Scomber scombrus

 

(MAC/2CX14-)

 

Il-Ġermanja

 

pm

 

TAC analitika

 

 

Spanja

pm

L-Estonja

pm

Franza

pm

L-Irlanda

pm

Il-Latvja

pm

Il-Litwanja

pm

In-Netherlands

pm

Il-Polonja

pm

Ir-Renju Unit

pm

L-Unjoni

pm

In-Norveġja

pm

(1) (2)

Il-Gżejjer Faeroe

pm

TAC

pm

(1)

Jistgħu jinqabdu fi 2a, 6a fit-Tramuntana ta’ 56° 30' N, 4a, 7d, 7e, 7f u 7h (MAC/*AX7H).

(2)

Jista’ jinqabad dan l-ammont addizzjonali tal-kwota tal-aċċess f’tunnellati min-Norveġja fit-Tramuntana ta’ 56°30' N u jingħadd mal-limiti tal-qbid tagħha (MAC/*N5630):

pm

(3)

Dan l-ammont għandu jitnaqqas mil-limitu tal-qbid tal-Gżejjer Faeroe (kwota tal-aċċess). Jista’ jinqabad biss f’6a fit-Tramuntana ta’ 56° 30' N (MAC/*6AN56). Madankollu, mill-1 ta’ Jannar sal-15 ta’ Frar u mill-1 ta’ Ottubru sal-31 ta’ Diċembru din il-kwota tista’ tinqabad ukoll fi 2a u 4a fit-Tramuntana ta’ 59° (żona tal-UE) (MAC/*24N59).

Kundizzjoni speċjali: fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt f’dawn iż-żoni u l-perjodi:

L-ilmijiet tal-Unjoni ta’ 2a; L-ilmijiet tal-Unjoni u Norveġiżi ta’ 4a. Matul il-perjodi mill-1 ta’ Jannar sal-15 ta’ Frar 2018 u mill-1 ta’ Settembru sal-31 ta’ Diċembru 2018

L-ilmijiet Norveġiżi ta’ 2a

L-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe

(MAC/*4A-EN)

 

(MAC/*2AN-)

 

(MAC/*FRO2)

 

Il-Ġermanja

pm

 

pm

 

pm

 

Franza

pm

 

pm

 

pm

 

L-Irlanda

pm

 

pm

 

pm

 

In-Netherlands

pm

 

pm

 

pm

 

Ir-Renju Unit

pm

 

pm

 

pm

 

L-Unjoni

pm

 

pm

 

pm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċijiet:

Kavall

 

 

Żona:

8c, 9 u 10; L-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF 34.1.1

 

Scomber scombrus

 

 

(MAC/8C3411)

Spanja

 

pm

(1)

TAC analitika

 

 

Franza

pm

(1)

Il-Portugall

pm

(1)

L-Unjoni

pm

TAC

pm

(1)

Kundizzjoni speċjali: il-kwantitajiet soġġetti għal skambji ma’ Stati Membri oħra jistgħu jinqabdu fi 8a, 8b u 8d (MAC/*8ABD.). Madankollu, il-kwantitajiet ipprovduti minn Spanja, il-Portugall jew Franza għall-finijiet ta' skambji u li għandhom jittieħdu fi 8a, 8b u 8d ma għandhomx jaqbżu l-25 % tal-kwoti tal-Istat Membru donatur.

Kundizzjoni speċjali: fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt f’din iż-żona:

8b (MAC/*08B.)

 

 

 

 

 

 

Spanja

pm

Franza

pm

Il-Portugall

 

pm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċijiet:

Kavall

 

 

Żona:

L-ilmijiet Norveġiżi ta’ 2a u 4a

 

Scomber scombrus

 

 

(MAC/2A4A-N)

Id-Danimarka

 

pm

TAC analitika

 

 

L-Unjoni

pm

TAC

 

Mhux rilevanti

 

 

 

 

 

Speċijiet:

Lingwata komuni

 

Żona:

3a; L-ilmijiet tal-Unjoni tas-subdiviżjonijiet 22-32

 

Solea solea

 

 

 

(SOL/3A/BCD)

 

Id-Danimarka

 

282

TAC analitika

 

 

Il-Ġermanja

16

(1)

In-Netherlands

27

(1)

L-Iżvezja

11

L-Unjoni

336

TAC

336

(1)

Il-kwota tista’ tinqabad biss fl-ilmijiet tal-Unjoni 3a, is-subdiviżjonijiet 22-32.

 

 

 

Speċijiet:

Lingwata komuni

 

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni ta’ 2a u 4

 

 

Solea solea

 

 

 

(SOL/24-C.)

 

Il-Belġju

 

pm

TAC analitika

 

 

Id-Danimarka

pm

Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament

Il-Ġermanja

pm

Franza

pm

In-Netherlands

pm

Ir-Renju Unit

pm

L-Unjoni

pm

In-Norveġja

pm

(1)

TAC

14 027

(1)

Jistgħu jinqabdu biss fl-ilmijiet tal-Unjoni ta’ 4 (SOL/*04-C.).

 

 

 

 

Speċijiet:

Lingwata komuni

 

Żona:

6; L-ilmijiet tal-Unjoni u internazzjonali ta’ 5b; L-ilmijiet internazzjonali ta’ 12 u 14

 

Solea solea

 

 

 

(SOL/56-14)

 

L-Irlanda

 

46

TAC ta’ prekawzjoni

 

 

Ir-Renju Unit

11

L-Unjoni

57

TAC

 

57

 

 

 

 

 

Speċijiet:

Lingwata komuni

 

Żona:

7a

 

 

 

Solea solea

 

 

 

(SOL/07A.)

 

 

Il-Belġju

 

20

(1)

TAC analitika

 

 

Franza

0

(1)

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Irlanda

5

(1)

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

In-Netherlands

6

(1)

Ir-Renju Unit

9

(1)

L-Unjoni

40

(1)

TAC

40

(1)

(1)

Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. F’din il-kwota mhuwiex permess sajd dirett.

Speċijiet:

Lingwata komuni

 

Żona:

7b u 7c

 

 

 

Solea solea

 

 

 

(SOL/7BC.)

 

 

Franza

 

7

TAC ta’ prekawzjoni

 

 

L-Irlanda

35

Japplika l-Artikolu 11(1) ta’ dan ir-Regolament

L-Unjoni

42

TAC

 

42

 

 

 

 

 

Speċijiet:

Lingwata komuni

 

Żona:

7d

 

 

 

Solea solea

 

 

 

(SOL/07D.)

 

 

Il-Belġju

 

790

TAC analitika

 

 

Franza

1 579

Ir-Renju Unit

564

L-Unjoni

2 933

TAC

 

2 933

 

 

 

 

 

Speċijiet:

Lingwata komuni

 

Żona:

7e

 

 

 

Solea solea

 

 

 

(SOL/07E.)

 

 

Il-Belġju

 

42

TAC analitika

 

 

Franza

453

Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament

Ir-Renju Unit

707

L-Unjoni

1 202

TAC

 

1 202

 

 

 

 

 

Speċijiet:

Lingwata komuni

 

Żona:

7f u 7g

 

 

 

Solea solea

 

 

 

(SOL/7FG.)

 

 

Il-Belġju

 

564

TAC analitika

 

 

Franza

56

L-Irlanda

28

Ir-Renju Unit

253

L-Unjoni

901

TAC

 

901

 

 

 

 

 

Speċijiet:

Lingwata komuni

 

Żona:

7h, 7j u 7k

 

 

Solea solea

 

 

 

(SOL/7HJK.)

 

Il-Belġju

 

32

TAC ta’ prekawzjoni

 

 

Franza

64

Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament

L-Irlanda

171

Japplika l-Artikolu 11(1) ta’ dan ir-Regolament

In-Netherlands

51

Ir-Renju Unit

64

L-Unjoni

382

TAC

 

382

 

 

 

 

 

Speċijiet:

Lingwata komuni

 

Żona:

8a u 8b

 

 

 

Solea solea

 

 

 

(SOL/8AB.)

 

 

Il-Belġju

 

45

TAC analitika

 

 

Spanja

8

Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament

Franza

3 319

In-Netherlands

249

L-Unjoni

3 621

TAC

 

3 621

 

 

 

 

 

Speċijiet:

Lingwata

 

 

Żona:

8c, 8d, 8e, 9 u 10; L-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF 34.1.1

 

Solea spp.

 

 

 

(SOO/8CDE34)

 

Spanja

 

403

TAC ta’ prekawzjoni

 

 

Il-Portugall

669

L-Unjoni

1 072

TAC

 

1 072

 

 

 

 

 

Speċijiet:

Laċċa kaħla u qabdiet aċċessorji assoċjati

Żona:

3a

 

 

 

Sprattus sprattus

 

 

(SPR/03A.)

 

 

Id-Danimarka

pm

(1)

TAC ta’ prekawzjoni

 

 

Il-Ġermanja

pm

(1)

L-Iżvezja

pm

(1)

L-Unjoni

pm

TAC

pm

(1)

Sa 5 % tal-kwota tista’ tkun qabdiet aċċessorji tal-merlangu u tal-merluzz tal-linja sewda (OTH/*03A.). Il-qabdiet aċċessorji tal-merlangu u tal-merluzz tal-linja sewda għandhom jingħaddu mal-kwota skont din id-dispożizzjoni u l-qabdiet aċċessorji tal-ispeċijiet jingħaddu mal-kwota skont l-Artikolu 15(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, flimkien, ma għandhomx jaqbżu d-9 % tal-kwota.

 

Speċijiet:

Laċċa kaħla u qabdiet aċċessorji assoċjati

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni ta’ 2a u 4

 

 

Sprattus sprattus

 

 

(SPR/2AC4-C)

 

 

Il-Belġju

 

0

(1)(2)

TAC analitika

 

 

Id-Danimarka

0

(1)(2)

Il-Ġermanja

0

(1)(2)

Franza

0

(1)(2)

In-Netherlands

0

(1)(2)

L-Iżvezja

0

(1) (2) (3)

Ir-Renju Unit

0

(1)(2)

L-Unjoni

0

(1)

In-Norveġja

0

(1)

Il-Gżejjer Faeroe

0

(1)(4)

TAC

0

(1)

(1)

Din il-kwota tal-Unjoni tista’ tinqabad biss mill-1 ta’ Lulju 2018 sat-30 ta’ Ġunju 2018.

(2)

Sa 2 % tal-kwota tista’ tkun qabdiet aċċessorji tal-merlangu (OTH/ *2AC4C). Il-qabdiet aċċessorji tal-merlangu għandhom jingħaddu mal-kwota skont din id-dispożizzjoni u l-qabdiet aċċessorji tal-ispeċijiet jingħaddu mal-kwota skont l-Artikolu 15(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, flimkien, ma għandhomx jaqbżu d-9 % tal-kwota.

(3)

Inkluż iċ-ċiċċirell.

(4)

Jista’ jkun fihom sa 4 % ta’ qabdiet aċċessorji ta’ aringi.

 

 

 

 

Speċijiet:

Laċċa kaħla

 

 

Żona:

7d u 7e

 

 

 

Sprattus sprattus

 

 

(SPR/7DE.)

 

 

Il-Belġju

 

16

TAC ta’ prekawzjoni

 

 

Id-Danimarka

1 071

Il-Ġermanja

16

Franza

231

In-Netherlands

231

Ir-Renju Unit

1 731

L-Unjoni

3 296

TAC

 

3 296

 

 

 

 

 

Speċijiet:

Mazzola griża

 

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni u internazzjonali ta’ 1, 5, 6, 7, 8, 12 u 14

 

Squalus acanthias

 

 

(DGS/15X14)

 

Il-Belġju

20

(1)

TAC ta’ prekawzjoni

Il-Ġermanja

4

(1)

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

Spanja

10

(1)

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

Franza

83

(1)

Japplika l-Artikolu 11(1) ta’ dan ir-Regolament.

L-Irlanda

53

(1)

In-Netherlands

0

(1)

Il-Portugall

0

(1)

Ir-Renju Unit

100

(1)

L-Unjoni

270

(1)

TAC

270

(1)

(1)

Il-mazzola griża ma għandhiex tkun fil-mira fiż-żoni koperti b’din it-TAC. Meta jinqabdu inċidentalment fis-sajd, meta l-mazzola griża mhix soġġetta għall-obbligu tal-ħatt l-art, l-eżemplari ma għandhiex issirilhom ħsara u għandhom jinħelsu minnufih, kif mitlub mill-Artikoli 12 u 41 ta’ dan ir-Regolament. B’deroga mill-Artikolu 12 ta’ dan ir-Regolament, bastiment li jipparteċipa fil-programm għall-evitar tal-qabdiet aċċessorji li jkun ġie vvalutat b’mod pożittiv mill-STECF jista’ jħott l-art kull xahar mhux iżjed minn żewġ tunnellati ta’ mazzola griża li tkun mejta fil-mument meta l-irkaptu jittella’ abbord. L-Istati Membri li jkunu qed jipparteċipaw fil-programm għall-evitar tal-qabdiet aċċessorji għandhom jiżguraw li l-ħatt l-art totali annwali ta’ mazzola griża abbażi ta’ din id-deroga ma jaqbiżx l-ammonti ta’ hawn fuq. Dawn għandhom jibagħtu l-lista tal-bastimenti parteċipanti lill-Kummissjoni qabel ma jippermettu l-ħatt l-art. L-Istati Membri għandhom jaqsmu l-informazzjoni dwar iż-żoni ta’ evitar bejniethom.

Speċijiet:

Sawrell u qabdiet aċċessorji assoċjati

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni ta’ 4b, 4c u 7d

 

Trachurus spp.

 

 

(JAX/4BC7D)

 

Il-Belġju

pm

(1)

TAC ta’ prekawzjoni

Id-Danimarka

pm

(1)

Il-Ġermanja

pm

(1) (2)

Spanja

pm

(1)

Franza

pm

(1) (2)

L-Irlanda

pm

(1)

In-Netherlands

pm

(1) (2)

Il-Portugall

pm

(1)

L-Iżvezja

pm

(1)

Ir-Renju Unit

pm

(1) (2)

L-Unjoni

pm

In-Norveġja

pm

(3)

TAC

15 179

(1)

Sa 5 % tal-kwota tista’ tkun qabdiet aċċessorji tal-minfaħ, tal-merluzz tal-linja sewda, tal-merlangu u tal-kavalli (OTH/*4BC7D). Il-qabdiet aċċessorji tal-minfaħ, tal-merluzz tal-linja sewda, tal-merlangu u tal-kavalli għandhom jingħaddu mal-kwota skont din id-dispożizzjoni u l-qabdiet aċċessorji tal-ispeċijiet jingħaddu mal-kwota skont l-Artikolu 15(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, flimkien, ma għandhomx jaqbżu d-9 % tal-kwota.

(2)

Kundizzjoni speċjali: sa 5 % ta’ din il-kwota li tinqabad fid-diviżjoni 7d tista’ tingħadd li nqabdet inqas mill-kwota li tikkonċerna din iż-żona: L-ilmijiet tal-Unjoni ta’ 2a, 4a, 6, 7a-c,7e-k, 8a, 8b, 8d u 8e; L-ilmijiet tal-Unjoni u internazzjonali ta’ 5b; L-ilmijiet internazzjonali ta’ 12 u 14 (JAX/*2A-14).

(3)

Jistgħu jinqabdu fl-ilmijiet tal-Unjoni ta’ 4a iżda mhux fl-ilmijiet tal-Unjoni ta’ 7d (JAX/*04-C.).

 

 

Speċijiet:

Sawrell u qabdiet aċċessorji assoċjati

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni ta’ 2a, 4a; 6, 7a-c,7e-k, 8a, 8b, 8d u 8e; L-ilmijiet tal-Unjoni u internazzjonali ta’ 5b; L-ilmijiet internazzjonali ta’ 12 u 14.

 

Trachurus spp.

 

 

(JAX/2A-14)

 

Id-Danimarka

pm

(1) (3)

TAC analitika

Il-Ġermanja

pm

(1) (2) (3)

Spanja

pm

(3) (5)

Franza

pm

(1) (2) (3) (5)

L-Irlanda

pm

(1) (3)

In-Netherlands

pm

(1) (2) (3)

Il-Portugall

pm

(3) (5)

L-Iżvezja

pm

(1) (3)

Ir-Renju Unit

pm

(1) (2) (3)

L-Unjoni

pm

Il-Gżejjer Faeroe

pm

(4)

TAC

101 070

(1)

Kundizzjoni speċjali: sa 5 % ta’ din il-kwota li tinqabad fl-ilmijiet tal-Unjoni ta’ 2a jew ta’ 4a qabel it-30 ta’ Ġunju 2018 tista’ tingħadd li nqabdet inqas mill-kwota li tikkonċerna l-ilmijiet tal-Unjoni ta’ 4b, 4c u 7d (JAX/*4BC7D).

(2)

Kundizzjoni speċjali: sa 5 % ta’ din il-kwota tista’ tinqabad f’7d (JAX/*07D.). Skont din il-kundizzjoni speċjali, u skont in-nota (3) f’qiegħ il-paġna, il-qabdiet aċċessorji tal-minfaħ u tal-merlangu għandhom jiġu rrappurtati separatament b’dan il-kodiċi: (OTH/*07D.).

(3)

Sa 5 % tal-kwota tista’ tkun qabdiet aċċessorji tal-minfaħ, tal-merluzz tal-linja sewda, tal-merlangu u tal-kavalli (OTH/*2A-14). Il-qabdiet aċċessorji tal-minfaħ, tal-merluzz tal-linja sewda, tal-merlangu u tal-kavalli għandhom jingħaddu mal-kwota skont din id-dispożizzjoni u l-qabdiet aċċessorji tal-ispeċijiet jingħaddu mal-kwota skont l-Artikolu 15(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, flimkien, ma għandhomx jaqbżu d-9 % tal-kwota.

(4)

Limitata għal 4a, 6a (fit-Tramuntana ta’ 56° 30’ N biss), 7e, f, h.

(5)

Kundizzjoni speċjali: sa 50 % ta’ din il-kwota tista’ tinqabad fi 8c (JAX/*08C2). Skont din il-kundizzjoni speċjali, u skont in-nota (3) f’qiegħ il-paġna, il-qabdiet aċċessorji tal-minfaħ u tal-merlangu għandhom jiġu rrappurtati separatament b’dan il-kodiċi: (OTH/*08C2).

Speċijiet:

Sawrell

 

Żona:

8c

 

 

 

Trachurus spp.

 

 

(JAX/08C.)

 

 

Spanja

14 335

(1)

TAC analitika

Franza

248

Il-Portugall

1 417

(1)

L-Unjoni

16 000

TAC

16 000

(1)

Kundizzjoni speċjali: sa 5 % ta’ din il-kwota tista’ tinqabad f’9 (JAX/*09.).

 

 

 

Speċijiet:

Sawrell

 

Żona:

9

 

 

 

Trachurus spp.

 

 

(JAX/09.)

 

 

Spanja

14 373

(1)

TAC analitika

Il-Portugall

41 182

(1)

Japplika l-Artikolu 7(2) ta’ dan ir-Regolament

L-Unjoni

55 555

TAC

55 555

(1)

Kundizzjoni speċjali: sa 5 % ta’ din il-kwota tista’ tinqabad fi 8c (JAX/*08C).

 

 

 

Speċijiet:

Sawrell

 

Żona:

10; L-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF(1)

 

Trachurus spp.

 

 

(JAX/X34PRT)

 

Il-Portugall

Irid jiġi stabbilit

TAC ta’ prekawzjoni

L-Unjoni

Irid jiġi stabbilit

(2)

Japplika l-Artikolu 6(2) ta’ dan ir-Regolament

TAC

Irid jiġi stabbilit

(2)

(1)

L-ilmijiet ta’ ħdejn l-Azores.

(2)

Stabbilita fl-istess kwantità bħall-kwota tal-Portugall.

 

 

 

 

Speċijiet:

Sawrell

 

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF(1)

 

Trachurus spp.

 

 

(JAX/341PRT)

 

Il-Portugall

Irid jiġi stabbilit

TAC ta’ prekawzjoni

L-Unjoni

Irid jiġi stabbilit

(2)

Japplika l-Artikolu 6(2) ta’ dan ir-Regolament

TAC

Irid jiġi stabbilit

(2)

(1)

L-ilmijiet ta’ ħdejn Madeira.

(2)

Stabbilita fl-istess kwantità bħall-kwota tal-Portugall.

 

 

 

 

Speċijiet:

Sawrell

 

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF(1)

 

Trachurus spp.

 

 

(JAX/341SPN)

 

Spanja

Irid jiġi stabbilit

TAC ta’ prekawzjoni

L-Unjoni

Irid jiġi stabbilit

(2)

Japplika l-Artikolu 6(2) ta’ dan ir-Regolament

TAC

Irid jiġi stabbilit

(2)

(1)

L-ilmijiet ta’ ħdejn il-Gżejjer Kanarji.

(3)

Stabbilita fl-istess kwantità bħall-kwota ta’ Spanja.

 

 

 

 

Speċijiet:

Merluzz tan-Norveġja u qabdiet aċċessorji assoċjati

Żona:

3a; L-ilmijiet tal-Unjoni ta’ 2a u 4

 

Trisopterus esmarki

 

 

(NOP/2A3A4.)

 

Id-Danimarka

pm

(1)

TAC analitika

Il-Ġermanja

pm

(1) (2)

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

In-Netherlands

pm

(1) (2)

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Unjoni

pm

(1) (3)

In-Norveġja

pm

(4)

Il-Gżejjer Faeroe

pm

(5)

TAC

pm

(1)

Sa 5 % tal-kwota tista’ tkun qabdiet aċċessorji tal-merluzz tal-linja sewda u tal-merlangu (OT2/*2A3A4). Il-qabdiet aċċessorji tal-merluzz tal-linja sewda u tal-merlangu għandhom jingħaddu mal-kwota skont din id-dispożizzjoni u l-qabdiet aċċessorji tal-ispeċijiet jingħaddu mal-kwota skont l-Artikolu 15(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, flimkien, ma għandhomx jaqbżu d-9 % tal-kwota.

(2)

Il-kwota tista’ tinqabad biss fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a, 3a u 4 tal-ICES.

(3)

Il-kwota tal-Unjoni tista’ tinqabad biss mill-1 ta’ Novembru 2017 sal-31 ta’ Ottubru 2018.

(4)

Għandha tintuża tabella ta’ klassifikazzjoni.

(5)

Għandha tintuża tabella ta’ klassifikazzjoni. Tinkludi sa 15 % ta’ qabdiet aċċessorji inevitabbli (NOP/*2A3A4), li jridu jingħaddu ma’ din il-kwota.

Speċijiet:

Merluzz tan-Norveġja u qabdiet aċċessorji assoċjati

Żona:

L-ilmijiet Norveġiżi ta’ 4

 

 

Trisopterus esmarki

 

 

(NOP/04-N.)

 

Id-Danimarka

pm

TAC analitika

Ir-Renju Unit

pm

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Unjoni

pm

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

TAC

 

Mhux rilevanti

 

 

 

 

 

Speċijiet:

Ħut industrijali

 

Żona:

L-ilmijiet Norveġiżi ta’ 4

 

 

 

 

 

 

(I/F/04-N.)

 

 

L-Iżvezja

pm

(1) (2)

TAC ta’ prekawzjoni

L-Unjoni

pm

TAC

Mhux rilevanti

(1)

Il-qabdiet aċċessorji tal-bakkaljaw, tal-merluzz tal-linja sewda, tal-pollakkju, tal-merlangu u tal-pollakkju iswed iridu jingħaddu mal-kwoti ta’ dawn l-ispeċijiet.

(2)

Kundizzjoni speċjali: li biha jista’ jinqabad sa mhux aktar minn dan l-ammont tas-sawrell (JAX/*04-N.):

 

 

0

 

 

 

 

 

Speċijiet:

speċijiet oħra

 

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni ta’ 5b, 6 u 7

 

 

 

 

 

(OTH/5B67-C)

 

L-Unjoni

Mhux rilevanti

TAC ta’ prekawzjoni

In-Norveġja

pm

(1)

TAC

Mhux rilevanti

(1)

Maqbuda bil-konzijiet biss.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċijiet:

speċijiet oħra

 

Żona:

L-ilmijiet Norveġiżi ta’ 4

 

 

 

 

 

(OTH/04-N.)

 

Il-Belġju

pm

TAC ta’ prekawzjoni

Id-Danimarka

pm

Il-Ġermanja

pm

Franza

pm

In-Netherlands

pm

L-Iżvezja

Mhux rilevanti

(1)

Ir-Renju Unit

pm

L-Unjoni

pm

(2)

TAC

Mhux rilevanti

(1)

Il-kwota allokata min-Norveġja lill-Iżvezja għal “speċijiet oħra” f’livell tradizzjonali.

(2)

Inkluż is-sajd li mhux imsemmi b’mod speċifiku. Jistgħu jiddaħħlu eċċezzjonijiet wara l-konsultazzjonijiet, kif ikun jixraq.

 

Speċijiet:

speċijiet oħra

 

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni ta’ 2a, 4 u 6a fit-Tramuntana ta’ 56° 30' N

 

 

 

 

 

(OTH/2A46AN)

 

L-Unjoni

Mhux rilevanti

TAC ta’ prekawzjoni

In-Norveġja

pm

(1) (2)

Il-Gżejjer Faeroe

pm

(3)

TAC

Mhux rilevanti

(1)

Limitata għal 2a u 4 (OTH/*2A4-C).

(2)

Inkluż is-sajd li mhux imsemmi b’mod speċifiku. Jistgħu jiddaħħlu eċċezzjonijiet wara l-konsultazzjonijiet, kif ikun jixraq.

(3)

Iridu jinqabdu f’4 u 6a fit-Tramuntana ta’ 56º 30' N (OTH/*46AN).

 

 

 



Anness IB

Il-Grigal tal-Atlantiku u Greenland, is-subżoni 1, 2, 5, 12 u 14 tal-ICES u l-ilmijiet ta’ Greenland tan-NAFO 1

Speċijiet:

Aringi

 

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni, tal-Gżejjer Faeroe, tan-Norveġja u internazzjonali ta’ 1 u 2

 

Clupea harengus

 

(HER/1/2-)

Il-Belġju

pm

(1)

TAC analitika

Id-Danimarka

pm

(1)

Il-Ġermanja

pm

(1)

Spanja

pm

(1)

Franza

pm

(1)

L-Irlanda

pm

(1)

In-Netherlands

pm

(1)

Il-Polonja

pm

(1)

Il-Portugall

pm

(1)

Il-Finlandja

pm

(1)

L-Iżvezja

pm

(1)

Ir-Renju Unit

pm

(1)

L-Unjoni

pm

(1)

Il-Gżejjer Faeroe

pm

(2)(3)

In-Norveġja

pm

(2)(4)

TAC

pm

(1)

Meta jiġu rrappurtati l-qabdiet lill-Kummissjoni, għandhom jiġu rrappurtati wkoll il-kwantitajiet li nqabdu f’kull waħda minn dawn iż-żoni: Iż-Żona Regolatorja tan-NEAFC u l-ilmijiet tal-Unjoni.

(2)

Tista’ tinqabad fl-ilmijiet tal-Unjoni fit-Tramuntana ta’ 62° N.

(3)

Iridu jingħaddu mal-limiti tal-qbid tal-Gżejjer Faeroe.

(4)

Iridu jingħaddu mal-limiti tal-qbid tal-Norveġja.

Kundizzjoni speċjali: fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt f’dawn iż-żoni:

L-ilmijiet Norveġiżi fit-Tramuntana ta’ 62° N u ż-żona tas-sajd madwar Jan Mayen (HER/*2AJMN)

pm

2, 5b fit-Tramuntana ta’ 62° N (fl-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe) (HER/*25B-F)

Il-Belġju

pm

Id-Danimarka

pm

Il-Ġermanja

pm

Spanja

pm

Franza

pm

L-Irlanda

pm

In-Netherlands

pm

Il-Polonja

pm

Il-Portugall

pm

Il-Finlandja

pm

L-Iżvezja

pm

Ir-Renju Unit

pm

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċijiet:

Bakkaljaw

 

Żona:

L-ilmijiet Norveġiżi ta’ 1 u 2

 

Gadus morhua

 

(COD/1N2AB.)

Il-Ġermanja

pm

TAC analitika

Il-Ġreċja

pm

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

Spanja

pm

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Irlanda

pm

Franza

pm

Il-Portugall

pm

Ir-Renju Unit

pm

L-Unjoni

pm

TAC

Mhux rilevanti

 

 

 

Speċijiet:

Bakkaljaw

 

Żona:

L-ilmijiet ta’ Greenland tan-NAFO 1F u l-ilmijiet ta’ Greenland ta’ 14

 

Gadus morhua

 

(COD/N1GL14)

Il-Ġermanja

pm

(1)

TAC analitika

Ir-Renju Unit

pm

(1)

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Unjoni

pm

(1)

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

TAC

Mhux rilevanti

(1)

Għajr għall-qabdiet aċċessorji, għandhom japplikaw dawn il-kundizzjonijiet għal dawn il-kwoti:

1. Ma jistgħux jinqabdu bejn l-1 ta’ April u l-31 ta’ Mejju 2018.

2. Il-bastimenti tal-UE jistgħu jagħżlu li jistadu f’waħda minn dawn iż-żoni li ġejjin jew fit-tnejn li huma:

Kodiċi tar-rappurtar

Limiti ġeografiċi

COD/GRL1

Il-parti taż-żona tas-sajd ta’ Greenland li tinsab fis-subżona 1F tan-NAFO fil-Punent ta’ 44°00’W u fin-Nofsinhar ta’ 60°45’N, dak il-porzjon tas-subżona 1 tan-NAFO li tinsab fin-Nofsinhar tal-parallel ta’ 60°45’ tal-latitudni tat-Tramuntana (Cape Desolation) u parti miż-żona tas-sajd ta’ Greenland fid-diviżjoni 14b tal-ICES li tinsab fil-Lvant ta’ 44°00’W u fin-Nofsinhar ta’ 62°30’N.

 

COD/GRL2

Il-parti fiż-żona tas-sajd ta’ Greenland li tinsab fid-diviżjoni 14b tal-ICES fit-Tramuntana ta’ 62°30’N.

Speċijiet:

Bakkaljaw

 

Żona:

1 u 2b

 

Gadus morhua

 

(COD/1/2B.)

Il-Ġermanja

pm

(3)

TAC analitika

Spanja

pm

(3)

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

Franza

pm

(3)

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

Il-Polonja

pm

(3)

Il-Portugall

pm

(3)

Ir-Renju Unit

pm

(3)

Stati Membri oħra

pm

(1) (3)

L-Unjoni

pm

(2)

TAC

Mhux rilevanti

(1)

Għajr il-Ġermanja, Spanja, Franza, il-Polonja, il-Portugall u r-Renju Unit.

(2)

L-allokazzjoni tas-sehem tal-istokkijiet tal-bakkaljaw li huma disponibbli għall-Unjoni fiż-żona ta’ Spitzbergen u l-Gżira Bear u l-qabdiet aċċessorji assoċjati tal-merluzz tal-linja sewda huma għalkollox mingħajr preġudizzju għad-drittijiet u għall-obbligi li ġejjin mit-Trattat ta’ Pariġi tal-1920.

(3)

Il-qabdiet aċċessorji tal-merluzz tal-linja sewda jistgħu jirrappreżentaw sa 14 % għal kull qabda. Il-kwantitajiet tal-qabdiet aċċessorji tal-merluzz tal-linja sewda huma b’żieda mal-kwota tal-bakkaljaw.

Speċijiet:

Bakkaljaw u merluzz tal-linja sewda

Żona:

L-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe ta’ 5b

 

Gadus morhua u Melanogrammus aeglefinus

 

(C/H/05B-F.)

Il-Ġermanja

pm

TAC analitika

Franza

pm

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

Ir-Renju Unit

pm

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Unjoni

pm

TAC

Mhux rilevanti

 

 

 

 

 

Speċijiet:

Grenadieri

 

Żona:

L-ilmijiet ta’ Greenland ta’ 5 u 14

 

Macrourus spp.

 

(GRV/514GRN)

L-Unjoni

pm

(1)

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

TAC

Mhux rilevanti

(2)

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

(1)

Kundizzjoni speċjali: il-grenadier imnieħru tond (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514GRN) u r-roughhead grenadier (Macrourus berglax) (RHG/514GRN) ma għandhomx ikunu fil-mira. Dawn għandhom jinqabdu biss bħala qabda aċċessorja u għandhom jiġu rrappurtati separatament.

(2)

L-ammont totali f’tunnellati ta’ hawn taħt huwa allokat lin-Norveġja u jista’ jinqabad f’din iż-żona tat-TAC jew inkella fl-ilmijiet ta’ Greenland tan-NAFO 1 (GRV/514N1G). Kundizzjoni speċjali għal dan l-ammont: il-grenadier imnieħru tond (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514N1G) u r-roughhead grenadier (Macrourus berglax) (RHG/514N1G) ma għandhomx ikunu fil-mira. Dawn għandhom jinqabdu biss bħala qabda aċċessorja u għandhom jiġu rrappurtati separatament.

pm

 

 

 

 

 

Speċijiet:

Grenadieri

 

Żona:

L-ilmijiet ta’ Greenland tan-NAFO 1

 

Macrourus spp.

 

(GRV/N1GRN.)

L-Unjoni

pm

(1)

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

TAC

Mhux rilevanti

(2)

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

(1)

Kundizzjoni speċjali: il-grenadier imnieħru tond (Coryphaenoides rupestris) (RNG/N1GRN) u r-roughhead grenadier (Macrourus berglax) (RHG/N1GRN) ma għandhomx ikunu fil-mira. Dawn għandhom jinqabdu biss bħala qabda aċċessorja u għandhom jiġu rrappurtati separatament.

(2)

L-ammont totali f’tunnellati ta’ hawn taħt huwa allokat lin-Norveġja u jista’ jinqabad f’din iż-żona tat-TAC jew inkella fl-ilmijiet ta’ Greenland ta’ 5 u 14 (GRV/514N1G). Kundizzjoni speċjali għal dan l-ammont: il-grenadier imnieħru tond (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514N1G) u r-roughhead grenadier (Macrourus berglax) (RHG/514N1G) ma għandhomx ikunu fil-mira. Dawn għandhom jinqabdu biss bħala qabda aċċessorja u għandhom jiġu rrappurtati separatament.

pm

 

 

 

 

 

Speċijiet:

Kapelin

 

Żona:

2b

 

Mallotus villosus

 

(CAP/02B.)

L-Unjoni

0

TAC analitika

TAC

0

 

 

 

Speċijiet:

Kapelin

 

Żona:

L-ilmijiet ta’ Greenland ta’ 5 u 14

 

Mallotus villosus

 

(CAP/514GRN)

Id-Danimarka

pm

TAC analitika

Il-Ġermanja

pm

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Iżvezja

pm

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

Ir-Renju Unit

pm

L-Istati Membri kollha

pm

(1)

L-Unjoni

pm

(2)

In-Norveġja

pm

(2)

TAC

Mhux rilevanti

(1)

Id-Danimarka, il-Ġermanja, l-Iżvezja u r-Renju Unit jista’ jkollhom aċċess għall-kwota ta’ “L-Istati Membri kollha” biss ladarba jkunu eżawrew il-kwota tagħhom stess. Madankollu, l-Istati Membri b’aktar minn 10 % tal-kwota tal-Unjoni ma għandu bl-ebda mod ikollhom aċċess għall-kwota ta’ “L-Istati Membri kollha”.

(2)

Għall-perjodu tas-sajd mill-20 ta’ Ġunju 2017 sat-30 ta’ April 2018.

Speċijiet:

Merluzz tal-linja sewda

 

Żona:

L-ilmijiet Norveġiżi ta’ 1 u 2

 

Melanogrammus aeglefinus

 

(HAD/1N2AB.)

Il-Ġermanja

pm

TAC analitika

Franza

pm

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

Ir-Renju Unit

pm

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Unjoni

pm

TAC

Mhux rilevanti

 

 

 

 

 

Speċijiet:

Stokkafixx

Żona:

L-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe

 

Micromesistius poutassou

 

(WHB/2A4AXF)

Id-Danimarka

pm

TAC analitika

Il-Ġermanja

pm

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

Franza

pm

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

In-Netherlands

pm

Ir-Renju Unit

pm

L-Unjoni

pm

(1)

TAC

Mhux rilevanti

(1)

Il-qabdiet tal-istokkafixx jistgħu jinkludu qabdiet aċċessorji inevitabbli tal-arġentina silus.

Speċijiet:

Lipp u linarda

Żona:

L-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe ta’ 5b

Molva molva u molva dypterygia

 

(B/L/05B-F.)

 

 

 

 

 

Il-Ġermanja

pm

TAC analitika

Franza

pm

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

Ir-Renju Unit

pm

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Unjoni

pm

(1)

TAC

Mhux rilevanti

(1)

Il-qabdiet aċċessorji tal-grenadier imnieħru tond u taċ-ċinturin iswed jistgħu jingħaddu ma’ din il-kwota, sa dan il-limitu (OTH/*05B-F):

 

pm

 

 

 

Speċijiet:

Gamblu tat-Tramuntana

Żona:

L-ilmijiet ta’ Greenland ta’ 5 u 14

 

Pandalus borealis

 

(PRA/514GRN)

Id-Danimarka

pm

TAC analitika

Franza

pm

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Unjoni

pm

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

In-Norveġja

pm

Il-Gżejjer Faeroe

pm

TAC

Mhux rilevanti

 

 

 

Speċijiet:

Gamblu tat-Tramuntana

Żona:

L-ilmijiet ta’ Greenland tan-NAFO 1

 

Pandalus borealis

 

(PRA/N1GRN.)

Id-Danimarka

pm

TAC analitika

Franza

pm

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Unjoni

pm

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

TAC

Mhux rilevanti

 

 

 

 

 

Speċijiet:

Pollakkju iswed

 

Żona:

L-ilmijiet Norveġiżi ta’ 1 u 2

 

Pollachius virens

 

(POK/1N2AB.)

Il-Ġermanja

pm

TAC analitika

Franza

pm

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

Ir-Renju Unit

pm

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Unjoni

pm

TAC

Mhux rilevanti

 

 

 

 

 

Speċijiet:

Pollakkju iswed

 

Żona:

L-ilmijiet internazzjonali ta’ 1 u 2

 

Pollachius virens

 

(POK/1/2INT)

L-Unjoni

0

TAC analitika

TAC

Mhux rilevanti

 

 

 

Speċijiet:

Pollakkju iswed

 

Żona:

L-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe ta’ 5b

 

Pollachius virens

 

(POK/05B-F.)

Il-Belġju

pm

TAC analitika

Il-Ġermanja

pm

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

Franza

pm

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

In-Netherlands

pm

Ir-Renju Unit

pm

L-Unjoni

pm

TAC

Mhux rilevanti

 

 

 

 

 

Speċijiet:

Ħalibatt tal-Groenlandja

Żona:

L-ilmijiet Norveġiżi ta’ 1 u 2

 

Reinhardtius hippoglossoides

 

(GHL/1N2AB.)

Il-Ġermanja

pm

(1)

TAC analitika

Ir-Renju Unit

pm

(1)

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Unjoni

pm

(1)

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

TAC

Mhux rilevanti

(1)

Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. F’din il-kwota mhuwiex permess sajd dirett.

 

 

 

 

 

Speċijiet:

Ħalibatt tal-Groenlandja

Żona:

L-ilmijiet internazzjonali ta’ 1 u 2

 

Reinhardtius hippoglossoides

 

(GHL/1/2INT)

L-Unjoni

900

(1)

TAC ta’ prekawzjoni

TAC

Mhux rilevanti

(1)

Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. F’din il-kwota mhuwiex permess sajd dirett.

Speċijiet:

Ħalibatt tal-Groenlandja

Żona:

L-ilmijiet ta’ Greenland tan-NAFO 1

 

Reinhardtius hippoglossoides

 

(GHL/N1GRN.)

Il-Ġermanja

pm

(1)

TAC analitika

L-Unjoni

pm

(1)

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

In-Norveġja

pm

(1)

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

TAC

Mhux rilevanti

(1)

Irid jinqabad fin-Nofsinhar ta’ 68º N.

 

 

 

 

 

Speċijiet:

Ħalibatt tal-Groenlandja

Żona:

L-ilmijiet ta’ Greenland ta’ 5 u 14

 

Reinhardtius hippoglossoides

 

(GHL/514GRN)

Il-Ġermanja

pm

TAC analitika

Ir-Renju Unit

pm

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Unjoni

pm

(1)

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

In-Norveġja

pm

Il-Gżejjer Faeroe

pm

TAC

Mhux rilevanti

(1)

Irid jinqabad minn mhux aktar minn 6 bastimenti li qed jistadu fl-istess waqt. 

Speċijiet:

Redfish (pelaġiku tal-baxx)

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni u internazzjonali ta’ 5; L-ilmijiet internazzjonali ta’ 12 u 14

 

Sebastes spp.

 

(RED/51214S)

L-Estonja

pm

TAC analitika

Il-Ġermanja

pm

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

Spanja

pm

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

Franza

pm

L-Irlanda

pm

Il-Latvja

pm

In-Netherlands

pm

Il-Polonja

pm

Il-Portugall

pm

Ir-Renju Unit

pm

L-Unjoni

pm

TAC

pm

 

 

 

Speċijiet:

Redfish (pelaġiku tal-fond)

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni u internazzjonali ta’ 5; L-ilmijiet internazzjonali ta’ 12 u 14

 

Sebastes spp.

 

(RED/51214D)

L-Estonja

pm

(1) (2)

TAC analitika

Il-Ġermanja

pm

(1) (2)

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

Spanja

pm

(1) (2)

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

Franza

pm

(1) (2)

L-Irlanda

pm

(1) (2)

Il-Latvja

pm

(1) (2)

In-Netherlands

pm

(1) (2)

Il-Polonja

pm

(1) (2)

Il-Portugall

pm

(1) (2)

Ir-Renju Unit

pm

(1) (2)

L-Unjoni

pm

(1) (2)

TAC

pm

(1) (2)

(1)

Jistgħu jinqabdu biss fiż-żona kkonfinata mil-linji li jgħaqqdu dawn il-koordinati:

Punt

Latitudni

Lonġitudni

1

64°45'N

28°30'W

2

62°50'N

25°45'W

3

61°55'N

26°45'W

4

61°00'N

26°30'W

5

59°00'N

30°00'W

6

59°00'N

34°00'W

7

61°30'N

34°00'W

8

62°50'N

36°00'W

9

64°45'N

28°30'W

(2)

Jistgħu jinqabdu biss mill-10 ta’ Mejju sal-1 ta’ Lulju 2018.

 

Speċijiet:

Redfish

 

Żona:

L-ilmijiet Norveġiżi ta’ 1 u 2

 

Sebastes spp.

 

(RED/1N2AB.)

Il-Ġermanja

pm

TAC analitika

Spanja

pm

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

Franza

pm

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

Il-Portugall

pm

Ir-Renju Unit

pm

L-Unjoni

pm

TAC

Mhux rilevanti

 

 

 

 

 

Speċijiet:

Redfish

 

Żona:

L-ilmijiet internazzjonali ta’ 1 u 2

 

Sebastes spp.

 

(RED/1/2INT)

L-Unjoni

trid tiġi stabbilita

(1) (2)

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

TAC

pm

(3)

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

(1)

L-attività tas-sajd tingħalaq meta t-TAC tkun intużat kollha mill-Partijiet Kontraenti tan-NEAFC. Mid-data tal-għeluq, l-Istati Membri għandhom jipprojbixxu s-sajd dirett għar-redfish minn bastimenti li jtajru l-bandiera tagħhom.

(2)

Il-bastimenti għandhom jillimitaw il-qabdiet aċċessorji tagħhom tar-redfish f’sajd ieħor għal mhux aktar minn 1 % tal-qabda totali miżmuma abbord.

(3)

Limiti provviżorji tal-qabdiet li jkopru l-qabdiet tal-partijiet kontraenti kollha tan-NEAFC.

 

 

 

 

 

Speċijiet:

Redfish (pelaġiku)

Żona:

L-ilmijiet ta’ Greenland tan-NAFO 1F u l-ilmijiet ta’ Greenland ta’ 5 u 14

 

Sebastes spp.

 

(RED/N1G14P)

Il-Ġermanja

pm

(1) (2) (3)

TAC analitika

Franza

pm

(1) (2) (3)

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

Ir-Renju Unit

pm

(1) (2) (3)

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Unjoni

pm

(1) (2) (3)

In-Norveġja

pm

(1) (2)

Il-Gżejjer Faeroe

pm

(1) (2) (4)

TAC

Mhux rilevanti

(1)

Jistgħu jinqabdu biss mill-10 ta’ Mejju sal-1 ta’ Lulju.

(2)

Jistgħu jinqabdu biss fl-ilmijiet ta’ Greenland fiż-Żona tal-Konservazzjoni tar-Redfish li hija kkonfinata mil-linji li jgħaqqdu dawn il-koordinati:

Punt

Latitudni

Lonġitudni

1

64°45'N

28°30'W

2

62°50'N

25°45'W

3

61°55'N

26°45'W

4

61°00'N

26°30'W

5

59°00'N

30°00'W

6

59°00'N

34°00'W

7

61°30'N

34°00'W

8

62°50'N

36°00'W

9

64°45'N

28°30'W

(3)

Kundizzjoni speċjali: din il-kwota tista’ tinqabad ukoll fl-ilmijiet internazzjonali taż-Żona ta’ Konservazzjoni tar-Redfish imsemmija hawn fuq (RED/*5-14P).

(4)

Jistgħu jinqabdu biss fl-ilmijiet ta’ Greenland ta’ 5 u 14 (RED/*514GN).

Speċijiet:

Redfish (demersali)

Żona:

L-ilmijiet ta’ Greenland tan-NAFO 1F u l-ilmijiet ta’ Greenland ta’ 5 u 14

 

Sebastes spp.

 

(RED/N1G14D)

Il-Ġermanja

pm

(1)

TAC analitika

Franza

pm

(1)

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

Ir-Renju Unit

pm

(1)

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Unjoni

pm

(1)

TAC

Mhux rilevanti

(1)

Jistgħu jinqabdu biss bix-xbieki tat-tkarkir, u biss fit-Tramuntana u fil-Punent tal-linja li hija ddefinita b’dawn il-koordinati:

Punt

Latitudni

Lonġitudni

1

59°15'N

54°26'W

2

59°15'N

44°00'W

3

59°30'N

42°45'W

4

60°00'N

42°00'W

5

62°00'N

40°30'W

6

62°00'N

40°00'W

7

62°40'N

40°15'W

8

63°09'N

39°40'W

9

63°30'N

37°15'W

10

64°20'N

35°00'W

11

65°15'N

32°30'W

12

65°15'N

29°50'W

 

 

 

 

 

Speċijiet:

Redfish

 

Żona:

L-ilmijiet Iżlandiżi ta’ 5a

 

Sebastes spp.

 

(RED/05A-IS)

Il-Belġju

pm

(1) (2)

TAC analitika

Il-Ġermanja

pm

(1) (2)

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

Franza

pm

(1) (2)

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

Ir-Renju Unit

pm

(1) (2)

L-Unjoni

pm

(1) (2)

TAC

Mhux rilevanti

(1)

Inklużi l-qabdiet aċċessorji inevitabbli (il-bakkaljaw mhux permess).

(2)

Jistgħu jinqabdu biss bejn Lulju u Diċembru 2018.

 

 

 

 

 

Speċijiet:

Redfish

 

Żona:

L-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe ta’ 5b

 

Sebastes spp.

 

(RED/05B-F.)

Il-Belġju

pm

TAC analitika

Il-Ġermanja

pm

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

Franza

pm

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

Ir-Renju Unit

pm

L-Unjoni

pm

TAC

Mhux rilevanti

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Speċijiet:

speċijiet oħra

Żona:

L-ilmijiet Norveġiżi ta’ 1 u 2

 

 

 

 

(OTH/1N2AB.)

Il-Ġermanja

pm

(1)

TAC analitika

Franza

pm

(1)

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

Ir-Renju Unit

pm

(1)

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Unjoni

pm

(1)

TAC

Mhux rilevanti

(1)

Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. F’din il-kwota mhuwiex permess sajd dirett.

Speċijiet:

speċijiet oħra

(1)

Żona:

L-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe ta’ 5b

 

 

 

 

(OTH/05B-F.)

Il-Ġermanja

pm

TAC analitika

Franza

pm

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

Ir-Renju Unit

pm

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Unjoni

pm

TAC

Mhux rilevanti

(1)

Esklużi l-ispeċijiet tal-ħut mingħajr valur kummerċjali.

 

 

 

 

 

Speċijiet:

Pixxiċatt

 

Żona:

L-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe ta’ 5b

 

 

 

 

(FLX/05B-F.)

Il-Ġermanja

pm

TAC analitika

Franza

pm

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

Ir-Renju Unit

pm

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Unjoni

pm

TAC

Mhux rilevanti

 

 

 

 

 

Speċijiet:

Qabdiet aċċessorji (1)

Żona:

L-ilmijiet ta’ Greenland

 

 

 

 

(B-C/GRL)

L-Unjoni

pm

TAC ta’ prekawzjoni

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

TAC

Mhux rilevanti

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

(1)

Il-qabdiet aċċessorji tal-grenadieri (Macrourus spp.) għandhom jiġu rrappurtati skont dawn it-tabelli tal-opportunitajiet tas-sajd: il-grenadieri fl-ilmijiet ta’ Greenland ta’ 5 u 14 (GRV/514GRN) u l-grenadieri fl-ilmijiet ta’ Greenland ta’ 1 tan-NAFO (GRV/N1GRN.)

ANNESS IC

IL-MAJJISTRAL TAL-ATLANTIKU

IŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAN-NAFO

IL-MAJJISTRAL TAL-ATLANTIKU

IŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAN-NAFO

Speċijiet:

Bakkaljaw

Gadus morhua

Żona:

NAFO 2J3KL

(COD/N2J3KL)

L-Unjoni

0

(1)

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

TAC

0

(1)

(1)

F’din il-kwota mhuwiex permess sajd dirett. Din l-ispeċi tista’ tinqabad biss bħala qabda aċċessorja f’dawn il-limiti: sa mhux aktar minn 1 250 kg jew 5 %, skont liema tkun l-akbar.

Speċijiet:

Bakkaljaw

Gadus morhua

Żona:

NAFO 3NO

(COD/N3NO.)

L-Unjoni

0

(1)

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

TAC

0

(1)

(1)

F’din il-kwota mhuwiex permess sajd dirett. Din l-ispeċi tista’ tinqabad biss bħala qabda aċċessorja fil-limiti sa mhux aktar minn 1 000 kg jew 4 %, skont liema tkun l-akbar.

Speċijiet:

Bakkaljaw

Gadus morhua

Żona:

NAFO 3M

(COD/N3M.)

L-Estonja

124

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

Il-Ġermanja

519

Il-Latvja

124

Il-Litwanja

124

Il-Polonja

423

Spanja

1 594

Franza

222

Il-Portugall

2 187

Ir-Renju Unit

1 038

L-Unjoni

6356

TAC

11145

Speċijiet:

Barbun ilsien il-kelb

Glyptocephalus cynoglossus

Żona:

NAFO 3L

(WIT/N3L.)

L-Unjoni

0

(1)

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

TAC

0

(1)

(1)

F’din il-kwota mhuwiex permess sajd dirett. Din l-ispeċi tista’ tinqabad biss bħala qabda aċċessorja f’dawn il-limiti: sa mhux aktar minn 1 250 kg jew 5 %, skont liema tkun l-akbar.

Speċijiet:

Barbun ilsien il-kelb

Glyptocephalus cynoglossus

Żona:

NAFO 3NO

(WIT/N3NO.)

L-Estonja

49

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

Il-Latvja

49

Il-Litwanja

49

L-Unjoni

148

TAC

1116

Speċijiet:

Barbun tat-tbajja’ Amerikan

Hippoglossoides platessoides

Żona:

NAFO 3M

(PLA/N3M.)

L-Unjoni

0

(1)

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

TAC

0

(1)

(1)

F’din il-kwota mhuwiex permess sajd dirett. Din l-ispeċi tista’ tinqabad biss bħala qabda aċċessorja f’dawn il-limiti: sa mhux aktar minn 1 250 kg jew 5 %, skont liema tkun l-akbar.

Speċijiet:

Barbun tat-tbajja’ Amerikan

Hippoglossoides platessoides

Żona:

NAFO 3LNO

(PLA/N3LNO.)

L-Unjoni

0

(1)

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

TAC

0

(1)

(1)

F’din il-kwota mhuwiex permess sajd dirett. Din l-ispeċi tista’ tinqabad biss bħala qabda aċċessorja f’dawn il-limiti: sa mhux aktar minn 1 250 kg jew 5 %, skont liema tkun l-akbar.

Speċijiet:

Klamar tal-pinen qosra

Illex illecebrosus

Żona:

Is-subżoni 3 u 4 tan-NAFO

(SQI/N34.)

L-Estonja

128

(1)

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

Il-Latvja

128

(1)

Il-Litwanja

128

(1)

Il-Polonja

227

(1)

L-Unjoni

Mhux rilevanti

(1) (2)

TAC

34 000

(1)

Jista’ jinqabad bejn l-1 ta’ Lulju u l-31 ta’ Diċembru 2018.

(2)

L-ebda sehem speċifikat tal-Unjoni. L-ammont f'tunnellati speċifikat hawn taħt hu disponibbli għall-Kanada u għall-Istati Membri tal-Unjoni għajr għall-Estonja, il-Latvja, il-Litwanja u l-Polonja. 29 467

Speċijiet:

Barbun denbu isfar

Limanda ferruginea

Żona:

NAFO 3LNO

(YEL/N3LNO.)

L-Unjoni

0

(1)

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

TAC

17 000

(1)

F’din il-kwota mhuwiex permess sajd dirett. Din l-ispeċi tista’ tinqabad biss bħala qabda aċċessorja f’dawn il-limiti: sa mhux aktar minn 2 500 kg jew 10 %, skont liema tkun l-akbar. Madankollu, meta tiġi eżawrita l-kwota tal-barbun denbu isfar assenjata min-NAFO lill-Partijiet Kontraenti mingħajr sehem speċifiku tal-istokk, il-limiti tal-qabdiet aċċessorji għandhom ikunu: sa mhux aktar minn 1 250 kg jew 5 %, skont liema tkun l-akbar.

Speċijiet:

Kapelin

Mallotus villosus

Żona:

NAFO 3NO

(CAP/N3NO.)

L-Unjoni

0

(1)

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

TAC

0

(1)

(1)

F’din il-kwota mhuwiex permess sajd dirett. Din l-ispeċi tista’ tinqabad biss bħala qabda aċċessorja f’dawn il-limiti: sa mhux aktar minn 1 250 kg jew 5 %, skont liema tkun l-akbar.

Speċijiet:

Gamblu tat-Tramuntana

Pandalus borealis

Żona:

NAFO 3LNO(1)(2)

(PRA/N3LNO.)

L-Estonja

0

(3)

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

Il-Latvja

0

(3)

Il-Litwanja

0

(3)

Il-Polonja

0

(3)

Spanja

0

(3)

Il-Portugall

0

(3)

L-Unjoni

0

(3)

TAC

0

(3)

(1)

Mingħajr ma tkun inkluża ż-żona kwadra kkonfinata minn dawn il-koordinati:

Nru tal-punt

Latitudni N

Lonġitudni W

1

47° 20' 0

46° 40' 0

2

47° 20' 0

46° 30' 0

3

46° 00' 0

46° 30' 0

4

46° 00' 0

46° 40' 0

(2)

Is-sajd hu pprojbit f’fond inqas minn 200 metru fiż-żona fil-Punent ta’ linja kkonfinata minn dawn il-koordinati:

Nru tal-punt

Latitudni N

Lonġitudni W

1

46° 00' 0

47° 49' 0

2

46° 25' 0

47° 27' 0

3

46 °42' 0

47° 25' 0

4

46° 48' 0

47° 25' 50

5

47° 16' 50

47° 43' 50

(3)

F’din il-kwota mhuwiex permess sajd dirett. Din l-ispeċi tista’ tinqabad biss bħala qabda aċċessorja f’dawn il-limiti: sa mhux aktar minn 1 250 kg jew 5 %, skont liema tkun l-akbar.

Speċijiet:

Gamblu tat-Tramuntana

Pandalus borealis

Żona:

NAFO 3M(1)

(PRA/*N3M.)

TAC

Mhux rilevanti

(2)

TAC analitika

(1)

Il-bastimenti jistgħu jistadu għal dan l-istokk fid-Diviżjoni 3L fiż-żona kwadra kkonfinata minn dawn il-koordinati:

Nru tal-punt

Latitudni N

Lonġitudni W

1

47° 20' 0

46° 40' 0

2

47° 20' 0

46° 30' 0

3

46° 00' 0

46° 30' 0

4

46° 00' 0

46° 40' 0

Minbarra dan, is-sajd għall-gambli hu pprojbit mill-1 ta’ Ġunju sal-31 ta’ Diċembru 2018 fiż-żona kkonfinata minn dawn il-koordinati:

Nru tal-punt

Latitudni N

Lonġitudni W

1

47° 55' 0

45° 00' 0

2

47° 30' 0

44° 15' 0

3

46° 55' 0

44° 15' 0

4

46° 35' 0

44° 30' 0

5

46° 35' 0

45° 40' 0

6

47° 30' 0

45° 40' 0

7

47° 55' 0

45° 00' 0

(2)

Mhux rilevanti. L-attività tas-sajd hi ġestita bil-limitazzjonijiet fl-isforz tas-sajd. L-Istati Membri kkonċernati għandhom joħorġu awtorizzazzjonijiet tas-sajd għall-bastimenti tas-sajd tagħhom li huma involuti f’din l-attività tas-sajd u għandhom jinnotifikaw dawk l-awtorizzazzjonijiet lill-Kummissjoni qabel tibda l-attività tal-bastiment, b’konformità mar-Regolament (KE) Nru 1224/2009.

L-Istat Membru

L-għadd massimu ta’ bastimenti

L-għadd massimu ta’ jiem tas-sajd

Id-Danimarka

0

0

L-Estonja

0

0

Spanja

0

0

Il-Latvja

0

0

Il-Litwanja

0

0

Il-Polonja

0

0

Il-Portugall

0

0

Speċijiet:

Ħalibatt tal-Groenlandja

Reinhardtius hippoglossoides

Żona:

NAFO 3LMNO

(GHL/N3LMNO)

L-Estonja

331

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

Il-Ġermanja

338

Il-Latvja

47

Il-Litwanja

24

Spanja

4534

Il-Portugall

1895

L-Unjoni

7169

TAC

12227

Speċijiet:

Rebekkin

Rajidae

Żona:

NAFO 3LNO

(SKA/N3LNO.)

L-Estonja

283

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

Il-Litwanja

62

Spanja

3 403

Il-Portugall

660

L-Unjoni

4 408

TAC

7 000

Speċijiet:

Redfish

Sebastes spp.

Żona:

NAFO 3LN

(RED/N3LN.)

L-Estonja

702

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

Il-Ġermanja

483

Il-Latvja

702

Il-Litwanja

702

L-Unjoni

2 589

TAC

14 200

Speċijiet:

Redfish

Sebastes spp.

Żona:

NAFO 3M

(RED/N3M.)

L-Estonja

1 571

(1)

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

Il-Ġermanja

513

(1)

Il-Latvja

1 571

(1)

Il-Litwanja

1 571

(1)

Spanja

233

(1)

Il-Portugall

2 354

(1)

L-Unjoni

7 813

(1)

TAC

10 500

(1)

(1)

Din il-kwota hi soġġetta għall-konformità mat-TAC kif muri, li hija stabbilita għal dan l-istokk għall-Partijiet Kontraenti kollha tan-NAFO. Fil-limiti ta’ dik it-TAC, qabel l-1 ta’ Lulju 2018, ma jistax jinqabad aktar minn dan il-limitu ta’ nofs il-perjodu: 5250

Speċijiet:

Redfish

Sebastes spp.

Żona:

NAFO 3O

(RED/N3O.)

Spanja

1 771

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

Il-Portugall

5 229

L-Unjoni

7 000

TAC

20 000

Speċijiet:

Redfish

Sebastes spp.

Żona:

Is-subżona 2 u d-Diviżjonijiet 1F u 3K tan-NAFO

(RED/N1F3K.)

Il-Latvja

0

(1)

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

Il-Litwanja

0

(1)

L-Unjoni

0

(1)

TAC

0

(1)

(1)

F’din il-kwota mhuwiex permess sajd dirett. Din l-ispeċi tista’ tinqabad biss bħala qabda aċċessorja f’dawn il-limiti: sa mhux aktar minn 1 250 kg jew 5 %, skont liema tkun l-akbar.

Speċijiet:

Merluzz abjad

Urophycis tenuis

Żona:

NAFO 3NO

(HKW/N3NO.)

Spanja

255

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

Il-Portugall

333

L-Unjoni

588

(1)

TAC

1 000

(1)

Meta, b’konformità mal-Anness IA tal-Miżuri ta’ Konservazzjoni u ta’ Infurzar tan-NAFO, il-vot pożittiv tal-Partijiet Kontraenti jikkonferma li t-TAC hi 2 000 tunnellata, il-kwoti korrispondenti tal-Unjoni u tal-Istati Membri għandhom jitqiesu hekk:

Spanja

509

Il-Portugall

667

L-Unjoni

1 176

 

ANNESS ID

IŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAL-ICCAT

Speċijiet:

Tonn

Thunnus thynnus

Żona:

L-Oċean Atlantiku, fil-Lvant ta’ 45° W, u fil-Mediterran

(BFT/AE45WM)

Ċipru

pm

(4)

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

Il-Ġreċja

pm

Spanja

pm

(2)(4)

Franza

pm

(2)(3)(4)

Il-Kroazja

pm

(6)

L-Italja

pm

(4)(5)

Malta

pm

(4)

Il-Portugall

pm

Stati Membri oħra

pm

(1)

L-Unjoni

pm

(2)(3)(4)(5)

TAC

pm

(1)

Għajr Ċipru, il-Greċja, Spanja, Franza, il-Kroazja, l-Italja, Malta u l-Portugall, u esklużivament bħala qabda aċċessorja.

(2)

Kundizzjoni speċjali: fil-limiti ta’ din it-TAC, għandhom japplikaw dawn il-limiti tal-qbid u din l-allokazzjoni bejn l-Istati Membri għall-qabdiet tat-tonn ta’ bejn it-8 kg/75 cm u t-30 kg/115 cm mill-bastimenti msemmija fil-punt 1 tal-Anness IV (BFT/*8301):

Spanja

pm

Franza

pm

L-Unjoni

pm

(3)

Kundizzjoni speċjali: fil-limiti ta’ din it-TAC, għandhom japplikaw dawn il-limiti tal-qbid u din l-allokazzjoni bejn l-Istati Membri għall-qabdiet tat-tonn li jkun jiżen mhux inqas minn 6,4 kg jew li jkollu tul ta’ mhux inqas minn 70 cm mill-bastimenti msemmija fil-punt 1 tal-Anness IV (BFT/*641):

Franza

pm

L-Unjoni

pm

(4)

Kundizzjoni speċjali: fil-limiti ta’ din it-TAC, għandhom japplikaw dawn il-limiti tal-qbid u dawn l-allokazzjonijiet bejn l-Istati Membri għall-qabdiet tat-tonn ta’ bejn it-8 kg/75 cm u t-30 kg/115 cm mill-bastimenti msemmija fil-punt 2 tal-Anness IV (BFT/*8302):

Spanja

pm

Franza

pm

L-Italja

pm

Ċipru

pm

Malta

pm

L-Unjoni

pm

(5)

Kundizzjoni speċjali: fil-limiti ta’ din it-TAC, għandhom japplikaw dawn il-limiti tal-qbid u dawn l-allokazzjonijiet bejn l-Istati Membri għall-qabdiet tat-tonn ta’ bejn it-8 kg/75 cm u t-30 kg/115 cm mill-bastimenti msemmija fil-punt 3 tal-Anness IV (BFT/*643):

L-Italja

pm

L-Unjoni

pm

(6)

Kundizzjoni Speċjali: fil-limiti ta’ din it-TAC, għandhom japplikaw dawn il-limiti tal-qbid u dawn l-allokazzjonijiet bejn l-Istati Membri għall-qabdiet tat-tonn ta’ bejn it-8 kg/75 cm u t-30 kg/115 cm mill-bastimenti msemmija fil-punt 3 tal-Anness IV għall-finijiet tat-trobbija tal-ħut (BFT/*8303F):

Il-Kroazja

pm

L-Unjoni

pm

Speċijiet:

Pixxispad

Xiphias gladius

Żona:

L-Oċean Atlantiku, fit-Tramuntana ta’ 5° N

(SWO/AN05N)

Spanja

pm

(2)

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

Il-Portugall

pm

(2)

Stati Membri oħra

pm

(1)(2)

L-Unjoni

pm

TAC

pm

(1)

Għajr Spanja u l-Portugall, u esklużivament bħala qabda aċċessorja.

(2)

Kundizzjoni speċjali: sa mhux aktar minn 2,39 % ta’ dan l-ammont jista’ jinqabad fl-Oċean Atlantiku, fin-Nofsinhar ta’ 5ºN (SWO/*AS05N).

Speċijiet:

Pixxispad

Xiphias gladius

Żona:

L-Oċean Atlantiku, fin-Nofsinhar ta’ 5° N

(SWO/AS05N)

Spanja

pm

(1)

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

Il-Portugall

pm

(1)

L-Unjoni

pm

TAC

pm

(1)

Kundizzjoni speċjali: sa mhux aktar minn 3,51 % ta’ dan l-ammont jista’ jinqabad fl-Oċean Atlantiku, fit-Tramuntana ta’ 5º N (SWO/*AN05N).

Speċijiet:

Pixxispad

Żona:

Il-Baħar Mediterran

Xiphias gladius

(SWO/MED)

Il-Kroazja    

Ċipru    

Spanja    

Franza    

Il-Ġreċja    

L-Italja    

Malta    

pm

pm

pm

pm

pm

pm

pm

(1)

(1)

(1)

(1)

(1)

(1)

(1)

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika.

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika.

L-Unjoni

pm

(1)

TAC

pm

(1) Din il-kwota tista’ tinqabad biss mill-1 ta’ April 2018 sal-31 ta’ Diċembru 2018.

Speċijiet:

Alonga tat-Tramuntana

Thunnus alalunga

Żona:

L-Oċean Atlantiku fit-Tramuntana ta’ 5° N

(ALB/AN05N)

L-Irlanda

pm

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

Spanja

pm

Franza

pm

Ir-Renju Unit

pm

Il-Portugall

pm

L-Unjoni

pm

(1)

TAC

pm

(1)

L-għadd ta’ bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jistadu għall-alonga tat-Tramuntana bħala speċi fil-mira, b’konformità mal-Artikolu 12 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 520/2007[1], għandu jkun dan:

1 253

[1]    Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 520/2007 tas-7 ta’ Mejju 2007 li jistabbilixxi ċerti miżuri tekniċi għall-konservazzjoni ta’ ċerti ħażniet ta’ speċi li jpassu ħafna u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 973/2001 (ĠU L 123, 12.5.2007, p. 3).

Speċijiet:

Alonga tan-Nofsinhar

Thunnus alalunga

Żona:

L-Oċean Atlantiku, fin-Nofsinhar ta’ 5° N

(ALB/AS05N)

Spanja

pm

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

Franza

pm

Il-Portugall

pm

L-Unjoni

pm

TAC

pm

Speċijiet:

Tonn obeż

Thunnus obesus

Żona:

L-Oċean Atlantiku

(BET/ATLANT)

Spanja

pm

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

Franza

pm

Il-Portugall

pm

L-Unjoni

pm

TAC

pm

Speċijiet:

Marlin blu

Makaira nigricans

Żona:

L-Oċean Atlantiku

(BUM/ATLANT)

Spanja

pm

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

Franza

pm

Il-Portugall

pm

L-Unjoni

pm

TAC

pm

Speċijiet:

Marlin abjad

Tetrapturus albidus

Żona:

L-Oċean Atlantiku

(WHM/ATLANT)

Spanja

pm

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

Il-Portugall

pm

L-Unjoni

pm

TAC

pm

Speċijiet:

Tonn isfar

Thunnus albacares

Żona:

L-Oċean Atlantiku

(YFT/ATLANT)

TAC

pm

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

Speċijiet:

Pixxivela

Isthiophorus albicans

Żona:

L-Oċean Atlantiku, fil-Lvant ta’ 45° W

(SAI/AE45W)

TAC

pm

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

Speċijiet:

Pixxivela

Isthiophorus albicans

Żona:

L-Oċean Atlantiku, fil-Punent ta’ 45° W

(SAI/AW45W)

TAC

pm

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

Speċijiet:

Ħuta kaħla

Prionace glauca

Żona:

L-Oċean Atlantiku fit-Tramuntana ta’ 5° N

(BSH/AN05N)

TAC

pm

(1)

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

(1)

Il-perjodu taż-żmien u l-metodu tal-kalkolu użat mill-ICCAT biex tistabbilixxi l-limitu tal-qbid tal-ħuta kaħla tal-Atlantiku tat-Tramuntana ma għandhomx jippreġudikaw il-perjodu taż-żmien u l-metodu tal-kalkolu użati biex tiġi ddefinita kwalunkwe skema futura tal-allokazzjoni fil-livell tal-UE.

Speċijiet:

Pixxispad

Xiphias gladius

Żona:

Il-Mediterran

(SWO/MED)

TAC

pm

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

ANNESS IE

L-ANTARTIKU
IŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAS-CCAMLR

Dawn it-TACs, adottati mis-CCAMLR, mhumiex allokati lill-membri tas-CCAMLR u għalhekk is-sehem tal-Unjoni mhux stabbilit. Il-qabdiet jissorveljahom is-Segretarjat tas-CCAMLR, u dan jikkomunika meta għandu jieqaf is-sajd għax tkun ġiet eżawrita t-TAC.

Diment li ma jkunx speċifikat mod ieħor, dawn it-TACs huma applikabbli għall-perjodu bejn l-1 ta’ Diċembru 2017

u t-30 ta’ Novembru 2018.

Speċijiet:

Ħut tas-silġ tal-Antartiku

Champsocephalus gunnari

Żona:

FAO 48.3 fl-Antartiku

(ANI/F483.)

TAC

pm

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

Speċijiet:

Ħut tas-silġ tal-Antartiku

Champsocephalus gunnari

Żona:

FAO 58.5.2 fl-Antartiku (1)

(ANI/F5852.)

TAC

pm

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

(1)

Għall-finijiet ta’ din it-TAC, iż-żona miftuħa għall-attività tas-sajd hija speċifikata bħala dik il-parti tad-Diviżjoni statistika FAO 58.5.2. li tinsab fiż-żona magħluqa b’linja:

- li tibda fil-punt fejn il-meridjan tal-lonġitudni 72° 15' E jaqsam il-Konfini tal-Ftehim tad-Delimitazzjoni Marittima bejn l-Awstralja u Franza, imbagħad tkompli fin-Nofsinhar tul il-meridjan sa fejn taqta’ mal-linja parallela tal-latitudni 53° 25' S,

- tkompli fil-Lvant tul dik il-linja parallela sa fejn taqta’ mal-meridjan tal-lonġitudni 74° E,

- tkompli fil-Grigal tul il-linja ġeodeżika sa fejn taqta’ mal-linja parallela tal-latitudni 52° 40' S u l-meridjan tal-lonġitudni 76° E,

- tkompli fit-Tramuntana tul il-meridjan sa fejn taqta’ mal-linja parallela tal-latitudni 52° S,

- tkompli fil-Majjistral tul il-linja ġeodeżika sa fejn taqta’ mal-linja parallela tal-latitudni 51° S mal-meridjan tal-lonġitudni 74° 30’ E, u

- imbagħad tissokta fil-Lbiċ tul il-linja ġeodeżika sal-punt imnejn bdiet.

Speċijiet:

Ħut tas-silġ (pinen suwed)

Chaenocephalus aceratus

Żona:

FAO 48.3 fl-Antartiku

(SSI/F483.)

TAC

pm

(1)

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

(1)

Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din it-TAC.

Speċijiet:

Ħut tas-silġ Unicorn

Channichthys rhinoceratus

Żona:

FAO 58.5.2 tal-Antartiku

(LIC/F5852.)

TAC

pm

(1)

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

(1)

Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din it-TAC.

Speċijiet:

Pixxisinna Patagonjan

Dissostichus eleginoides

Żona:

FAO 48.3 fl-Antartiku

(TOP/F483.)

TAC

pm

(1)

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

Kundizzjoni speċjali: Fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt fis-subżoni speċifikati:

Iż-Żona ta’ Ġestjoni A: 48º W sa 43° 30' W – 52° 30' S sa 56° S (TOP/*F483A):

pm

Iż-Żona ta’ Ġestjoni B: 43° 30' W sa 40º W – 52° 30' S sa 56° S (TOP/*F483B):

pm

Iż-Żona ta’ Ġestjoni C: 40º W sa 33 ° 30' W – 52° 30' S sa 56° S (TOP/*F483C):

pm

(1)

Din it-TAC tapplika għas-sajd bil-konzijiet għall-perjodu mis-16 ta’ April sal-14 ta’ Settembru 2018 u għas-sajd bin-nases għall-perjodu mill-1 ta’ Diċembru 2017 sat-30 ta’ Novembru 2018.

Speċijiet:

Pixxisinna Patagonjan

Dissostichus eleginoides

Żona:

FAO 48.4 fit-Tramuntana tal-Antartiku

(TOP/F484N.)

TAC

pm

(1)

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

(1)

Din it-TAC tapplika fiż-żona kkonfinata mil-latitudnijiet 55° 30' S u 57º 20' S u mil-lonġitudnijiet 25° 30' W u 29º 30' W.

Speċijiet:

Pixxisinna Patagonjan

Dissostichus eleginoides

Żona:

FAO 58.5.2 tal-Antartiku

(TOP/F5852.)

TAC

pm

(1)

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

(1)

Din it-TAC tapplika għall-Punent ta’ 79° 20' E biss. Hu pprojbit is-sajd fil-Lvant ta’ dan il-meridjan f’din iż-żona.

Speċijiet:

Pixxisinna tal-Antartiku

Dissostichus mawsoni

Żona:

FAO 48.4 fin-Nofsinhar tal-Antartiku

(TOA/F484S.)

TAC

pm

(1)

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

(1)

Din it-TAC tapplika fiż-żona kkonfinata mil-latitudnijiet 57º 20' S u 60º 00' S u mil-lonġitudnijiet 24° 30' W u 29º 00' W.

Speċijiet:

Krill

Euphausia superba

Żona:

FAO 48

(KRI/F48.)

TAC

pm

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

Kundizzjoni speċjali: Fil-limiti ta’ qabda kkombinata totali ta’ 620 000 tunnellata, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt fis-subżoni speċifikati:

Id-Diviżjoni 48.1 (KRI/*F481.):

pm

Id-Diviżjoni 48.2 (KRI/*F482.):

pm

Id-Diviżjoni 48.3 (KRI/*F483.):

pm

Id-Diviżjoni 48.4 (KRI/*F484.):

pm

Speċijiet:

Krill

Euphausia superba

Żona:

FAO 58.4.1 tal-Antartiku

(KRI/F5841.)

TAC

pm

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

Kundizzjoni speċjali: Fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt fis-subżoni speċifikati:

Id-Diviżjoni 58.4.1 fil-Punent ta’ 115° E (KRI/*F-41W):

pm

Id-Diviżjoni 58.4.1 fil-Lvant ta’ 115° E (KRI/*F-41E):

pm

 

Speċijiet:

Krill

Euphausia superba

Żona:

FAO 58.4.2 tal-Antartiku

(KRI/F5842.)

TAC

pm

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

Kundizzjoni speċjali: Fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt fis-subżoni speċifikati:

Id-Diviżjoni 58.4.2 fil-Punent ta’ 55 ° E (KRI/*F-42W):

pm

Id-Diviżjoni 58.4.2 fil-Lvant ta’ 55 ° E (KRI/*F-42E):

pm

 

Speċijiet:

Grenadier obeż
u
idge scaled rattail

Macrourus holotrachys 
u Macrourus carinatus

Żona:

FAO 58.5.2 tal-Antartiku

(GR1/F5852.)

TAC

pm

(1)

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

(1)

Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din it-TAC.

Speċijiet:

Grenadier tal-Camlu
Grenadier ta’ Whitson

Macrourus caml 
u Macrourus whitsoni

Żona:

FAO 58.5.2 tal-Antartiku

(GR2/F5852.)

TAC

pm

(1)

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

(1)

Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din it-TAC.

Speċijiet:

Grenadieri

Macrourus spp.

Żona:

FAO 48.3 fl-Antartiku

(GRV/F483.)

TAC

pm

(1)

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

(1)

Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din it-TAC.

Speċijiet:

Grenadieri

Macrourus spp.

Żona:

FAO 48.4 fl-Antartiku

(GRV/F484.)

TAC

pm

(1)

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

(1)

Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din it-TAC.

Speċijiet:

Humped rockcod

Notothenia gibberifrons

Żona:

FAO 48.3 fl-Antartiku

(NOG/F483.)

TAC

pm

(1)

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

(1)

Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din it-TAC.

Speċijiet:

Marbled rockcod

Notothenia rossii

Żona:

FAO 48.3 fl-Antartiku

(NOR/F483.)

TAC

pm

(1)

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

(1)

Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din it-TAC.

Speċijiet:

Grey rockcod

Notothenia squamifrons

Żona:

FAO 48.3 fl-Antartiku

(NOS/F483.)

TAC

pm

(1)

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

(1)

Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din it-TAC.

Speċijiet:

Grey rockcod

Notothenia squamifrons

Żona:

FAO 58.5.2 tal-Antartiku

(NOS/F5852.)

TAC

pm

(1)

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

(1)

Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din it-TAC.

Speċijiet:

Granċijiet

Paralomis spp.

Żona:

FAO 48.3 fl-Antartiku

(PAI/F483.)

TAC

pm

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

Speċijiet:

South Georgia icefish

Pseudochaenichthys georgianus

Żona:

FAO 48.3 fl-Antartiku

(SGI/F483.)

TAC

pm

(1)

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

(1)

Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din it-TAC.

Speċijiet:

Rebekkini u raj

Rajiformes

Żona:

FAO 48.3 fl-Antartiku

(SRX/F483.)

TAC

pm

(1)

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

(1)

Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din it-TAC.

Speċijiet:

Rebekkini u raj

Rajiformes

Żona:

FAO 48.4 fl-Antartiku

(SRX/F484.)

TAC

pm

(1)

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

(1)

Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din it-TAC.

Speċijiet:

Rebekkini u raj

Rajiformes

Żona:

FAO 58.5.2 tal-Antartiku

(SRX/F5852.)

TAC

pm

(1)

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

(1)

Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din it-TAC.

Speċijiet:

speċijiet oħra

Żona:

FAO 58.5.2 tal-Antartiku

(OTH/F5852.)

TAC

pm

(1)

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

(1)

Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din it-TAC.

ANNESS IF

IX-XLOKK TAL-OĊEAN ATLANTIKU
IŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAS-SEAFO

Dawn it-TACs mhumiex allokati lill-membri tas-SEAFO u għalhekk is-sehem tal-Unjoni mhux stabbilit. Il-qabdiet jissorveljahom is-Segretarjat tas-SEAFO, u dan jikkomunika meta għandu jieqaf is-sajd għax tkun ġiet eżawrita t-TAC.

Speċijiet:

Fonsa ħamra

Beryx spp.

Żona:

SEAFO

(ALF/SEAFO)

TAC

pm

(1)

TAC ta’ prekawzjoni

(1)    Ma jistgħux jinqabdu aktar minn 132 tunnellata fid-Diviżjoni B1 (ALF/*F47NA).

Speċijiet:

Granċ aħmar tal-fond

Chaceon spp.

Żona:

Is-subdiviżjoni ta’ B1 tas-SEAFO(1)

(GER/F47NAM)

TAC

pm

(1)

TAC ta’ prekawzjoni

(1)    Għall-fini ta’ din it-TAC, iż-żona miftuħa għas-sajd hi ddefinita li għandha:
il-konfini tagħha tal-Punent fuq il-lonġitudni 0° E,
il-konfini tagħha tat-Tramuntana fuq il-latitudni 20° S,
il-konfini tagħha tan-Nofsinhar fuq il-latitudni 28° S, u
il-konfini tagħha tal-Lvant fil-limiti ta’ barra nett taż-ŻEE tan-Namibja.

Speċijiet:

Granċ aħmar tal-fond

Chaceon spp.

Żona:

SEAFO, għajr is-subdiviżjoni B1

(GER/F47X)

TAC

pm

TAC ta’ prekawzjoni

Speċijiet:

Pixxisinna Patagonjan

Dissostichus eleginoides

Żona:

Is-subżona D tas-SEAFO

(TOP/F47D)

TAC

pm

TAC ta’ prekawzjoni

Speċijiet:

Pixxisinna Patagonjan

Dissostichus eleginoides

Żona:

SEAFO, għajr is-subżona D

(TOP/F47-D)

TAC

pm

TAC ta’ prekawzjoni

Speċijiet:

Mera tal-Atlantiku

Hoplostethus atlanticus

Żona:

Is-subdiviżjoni B1 tas-SEAFO(1)

(ORY/F47NAM)

TAC

pm

(2)

TAC ta’ prekawzjoni

(1)    Għall-fini ta’ dan l-Anness, iż-żona miftuħa għas-sajd hija ddefinita li għandha:
il-konfini tagħha tal-Punent fuq il-lonġitudni 0° E,
il-konfini tagħha tat-Tramuntana fuq il-latitudni 20° S,
il-konfini tagħha tan-Nofsinhar fuq il-latitudni 28° S, u
il-konfini tagħha tal-Lvant fil-limiti ta’ barra nett taż-ŻEE tan-Namibja.

(2)    Għajr għal konċessjoni ta’ qabdiet aċċessorji ta’ 4 tunnellati (ORY/*F47NA).

Speċijiet:

Mera tal-Atlantiku

Hoplostethus atlanticus

Żona:

SEAFO, għajr is-subdiviżjoni B1

(ORY/F47X)

TAC

pm

TAC ta’ prekawzjoni

Speċijiet:

Ras korazza pelaġika

Pseudopentaceros spp.

Żona:

SEAFO

(EDW/SEAFO)

TAC

pm

TAC ta’ prekawzjoni

ANNESS IG

IT-TONN TAN-NOFSINHAR – IŻ-ŻONI TAD-DISTRIBUZZJONI

Speċijiet:

Tonn tan-Nofsinhar

Thunnus maccoyii

Żona:

Iż-żoni kollha tad-distribuzzjoni

(SBF/F41-81)

L-Unjoni

10

(1)

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika.

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika.

TAC

pm

(1)    Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. F’din il-kwota mhuwiex permess sajd dirett.

ANNESS IH

IŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAD-WCPFC

Speċijiet:

Pixxispad

Xiphias gladius

Żona:

Iż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC fin-Nofsinhar ta’ 20° S

(SWO/F7120S)

L-Unjoni

pm

TAC ta’ prekawzjoni

TAC

Mhux rilevanti

ANNESS IJ

IŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAL-SPRFMO

Speċijiet:

Sawrell

Trachurus murphyi

Żona:

Iż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO

(CJM/SPRFMO)

Il-Ġermanja

trid tiġi stabbilita

(1)

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika.

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika.

In-Netherlands

trid tiġi stabbilita

(1)

Il-Litwanja

trid tiġi stabbilita

(1)

Il-Polonja

trid tiġi stabbilita

(1)

L-Unjoni

trid tiġi stabbilita

(1)

TAC

Mhux rilevanti

(1)

Trid tiġi modifikata wara l-laqgħa annwali tal-Kummissjoni tal-SPRFMO ta’ bejn it-30 ta’ Jannar u l5 ta’ Frar 2018

ANNESS IK

IŻ-ŻONA TA’ KOMPETENZA TAL-IOTC

Il-qabdiet tat-tonn isfar mill-bastimenti tal-Unjoni li jistadu bit-tartaruni tal-borża ma għandhomx jaqbżu l-limiti tal-qbid stipulati f’dan l-Anness.

Speċijiet:

Tonn isfar

Thunnus albacares

Żona:

Iż-Żona ta’ Kompetenza tal-IOTC

(YFT/IOTC)

Franza

pm

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Italja

pm

Spanja

pm

L-Unjoni

pm

TAC

Mhux rilevanti

ANNESS IL

IŻ-ŻONA TAL-FTEHIM TAL-GFCM

Speċijiet:

Speċijiet pelaġiċi żgħar
(Inċova u Sardin)

Engraulis encrasicolus 
u Sardina pilchardus

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni u internazzjonali ta’ 17 u 18 tal-GFCM-GSA

(SP1/GF1718)

L-Unjoni

112 700

(1) (2)

Il-livell massimu tal-qabdiet

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika.

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika.

TAC

Mhux rilevanti

(1)    Fir-rigward tas-Slovenja, il-kwantitajiet huma bbażati fuq il-livell tal-qabdiet li saru fl-2014, sa ammont li ma għandux jaqbeż it-300 tunnellata.

(2)    Limitata għall-Kroazja, l-Italja u s-Slovenja.

(1) Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1224/2009 tal-20 ta’ Novembru 2009 li jistabbilixxi sistema Komunitarja ta’ kontroll għall-iżgurar tal-konformità mar-regoli tal-Politika Komuni tas-Sajd, li jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 847/96, (KE) Nru 2371/2002, (KE) Nru 811/2004, (KE) Nru 768/2005, (KE) Nru 2115/2005, (KE) Nru 2166/2005, (KE) Nru 388/2006, (KE) Nru 509/2007, (KE) Nru 676/2007, (KE) Nru 1098/2007, (KE) Nru 1300/2008, (KE) Nru 1342/2008 u li jħassar ir-Regolamenti (KEE) Nru 2847/93, (KE) Nru 1627/94 u (KE) Nru 1966/2006 (ĠU L 343, 22.12.2009, p. 1).
Top

Brussell, 7.11.2017

COM(2017) 645 final

ANNESSI

tal-

Proposta għal Regolament tal-Kunsill

li jistabbilixxi għall-2018 l-opportunitajiet tas-sajd għal ċerti stokkijiet tal-ħut u ċerti gruppi ta' stokkijiet tal-ħut, applikabbli fl-ilmijiet tal-Unjoni u, għal bastimenti tas-sajd tal-Unjoni, f'ċerti ilmijiet mhux tal-Unjoni


ANNESS IIA

L-ISFORZ TAS-SAJD GĦALL-BASTIMENTI FIS-SUBŻONA 4 TAL-ICES

1.IL-KAMP TA’ APPLIKAZZJONI

1.1.Dan l-Anness għandu japplika għall-bastimenti tal-Unjoni li jkollhom abbord jew li jużaw kwalunkwe rkaptu msemmi fl-Artikolu 10 tar-Regolament (KE) Nru 1342/2008 1 u li jkunu preżenti fi kwalunkwe waħda miż-żoni ġeografiċi speċifikati f'dak ir-Regolament.

1.2.Dan l-Anness ma għandux japplika għall-bastimenti b'tul totali ta' inqas minn 10 metri. Dawk il-bastimenti ma għandux għalfejn ikollhom awtorizzazzjonijiet tas-sajd maħruġa f'konformità mal-Artikolu 7 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009. L-Istati Membri kkonċernati għandhom jivvalutaw l-isforz tas-sajd ta' dawk il-bastimenti, billi jużaw metodi xierqa ta' kampjunar.

2.L-AWTORIZZAZZJONIJIET

Jekk Stat Membru jqis li jkun xieraq biex tissaħħaħ l-implimentazzjoni sostenibbli ta' dan ir-reġim tal-isforz tas-sajd, jista' jintroduċi projbizzjoni fuq is-sajd bi rkaptu rregolat fi kwalunkwe waħda miż-żoni ġeografiċi li għalihom japplika dan l-Anness minn kwalunkwe wieħed mill-bastimenti li jtajru l-bandiera tiegħu li ma jkun irreġistra l-ebda attività tas-sajd bħal din, sakemm jiżgura li kapaċità ekwivalenti, imkejla f'kilowatts, ma titħalliex għas-sajd f'dik iż-żona.

3.L-ISFORZ MASSIMU PERMISSIBBLI TAS-SAJD

L-isforz massimu permissibbli msemmi fl-Artikolu 9(2) tar-Regolament (KE) Nru 676/2007 għall-perjodu ta' ġestjoni speċifikat fl-Artikolu 1(2)(b) ta' dan ir-Regolament għandu jkun kif ġej:

Irkaptu regolat: BT1+BT2: xbieki tat-tkarkir bi travu (TBB) b'daqs tal-malji ta' 80 mm jew iżjed

L-isforz massimu permissibbli tas-sajd f'kilowatt-jiem fis-subżona 4 tal-ICES:

Irkaptu rregolat

BE

DK

DE

NL

UK

BT1+BT2

pm

pm

pm

pm

pm

4.IL-ĠESTJONI

4.1.L-Istati Membri għandhom jimmaniġġaw l-isforz massimu permissibbli f'konformità mal-kundizzjonjiet stipulati fl-Artikolu 9 tar-Regolament (KE) Nru 676/2007 u fl-Artikoli 26 sa 35 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009.

4.2.Stat Membru jista' jistabbilixxi perjodi ta' ġestjoni biex jiġi allokat l-isforz massimu permissibbli kollu jew xi partijiet minnu lil bastimenti individwali jew lil gruppi ta' bastimenti. F'każ bħal dan, l-għadd ta' jiem jew ta' sigħat li fihom bastiment jista' jkun preżenti fiż-żona matul perjodu ta' ġestjoni, għandu jiġi stabbilit skont kif jidhirlu xieraq l-Istat Membru kkonċernat. Matul kwalunkwe perjodu ta' ġestjoni bħal dan, l-Istat Membru kkonċernat jista' jalloka mill-ġdid l-isforz tas-sajd bejn bastimenti individwali jew bejn gruppi ta' bastimenti.

4.3.Jekk Stat Membru jawtorizza l-bastimenti li jtajru l-bandiera tiegħu biex ikunu preżenti f'żona bis-sigħat, għandu jkompli jkejjel il-konsum ta' jiem skont il-kundizzjonijiet imsemmija fil-punt 4.1. Fuq talba tal-Kummissjoni, l-Istat Membru kkonċernat għandu juri l-miżuri prekawzjonarji li ttieħdu biex jiġi evitat il-konsum eċċessiv tal-isforz tas-sajd fiż-żona minħabba bastiment li jkun temm il-preżenzi tiegħu fiż-żona qabel tmiem il-perjodu ta' 24 siegħa.

5.IR-RAPPORT DWAR L-ISFORZ TAS-SAJD

L-Artikolu 28 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009 għandu japplika għall-bastimenti li jaqgħu fil-kamp ta' applikazzjoni ta' dan l-Anness. Iż-żona ġeografika msemmija f'dak l-Artikolu għandha tinftiehem bħala s-subżona 4 tal-ICES.

6.IL-KOMUNIKAZZJONI TAD-DEJTA RILEVANTI

L-Istati Membri għandhom jibagħtu lill-Kummissjoni d-dejta dwar l-isforz tas-sajd li ntuża mill-bastimenti tas-sajd tagħhom f'konformità mal-Artikoli 33 u 34 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009.

ANNESS IIB

L-ISFORZ TAS-SAJD GĦALL-BASTIMENTI FIL-KUNTEST
TAL-IRKUPRU TA’ ĊERTI STOKKIJIET TA’ MERLUZZ TAN-NOFSINHAR

U TAL-ISKAMPU

FID-DIVIŻJONIJIET 8c u 9a TAL-ICES GĦAJR IL-GOLF TA’ CÁDIZ

Kapitolu I
Dispożizzjonijiet Ġenerali

1.IL-KAMP TA’ APPLIKAZZJONI

Dan l-Anness għandu japplika għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni b'tul totali ta' 10 metri jew iżjed, li jkollhom abbord jew li jużaw xbieki tat-tkarkir, tartaruni Daniżi jew irkapti simili b'daqs tal-malji ta' 32 mm jew iżjed u għeżula b'daqs tal-malji ta' 60 mm jew iżjed jew konzijiet tal-qiegħ f'konformità mar-Regolament (KE) Nru 2166/2005, u li jkunu preżenti fid-diviżjonijiet 8c u 9a tal-ICES, għajr fil-Golf ta' Cádiz.

2.ID-DEFINIZZJONIJIET

Għall-fini ta' dan l-Anness:

(a)“raggruppament tal-irkapti” tfisser ir-raggruppament li jkun fih iż-żewġ kategoriji ta' rkaptu li ġejjin:

(i)xbieki tat-tkarkir, tartaruni Daniżi jew irkapti simili b'malji ta' 32 mm jew iżjed; kif ukoll

(ii)għeżula b'daqs tal-malji ta' 60 mm jew iżjed u konzijiet tal-qiegħ;

(b)“irkaptu rregolat” tfisser kwalunkwe waħda miż-żewġ kategoriji ta' rkapti li hija parti mir-raggruppament ta' rkapti;

(c)“żona” tfisser id-diviżjonijiet 8c u 9a tal-ICES għajr il-Golf ta’ Cádiz;

(d)“perjodu attwali ta' ġestjoni” tfisser il-perjodu speċifikat fl-Artikolu 1(2)(b) ta’ dan ir-Regolament;

(e)“kundizzjonijiet speċjali” tfisser il-kundizzjonijiet speċjali stipulati fil-punt 6.1.

3.IL-LIMITAZZJONI FL-ATTIVITÀ

Mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 29 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009, kull Stat Membru għandu jiżgura li, meta jkollhom abbord kwalunkwe rkaptu rregolat, il-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jtajru l-bandiera tiegħu għandhom ikunu preżenti fiż-żona għal mhux iżjed mill-għadd ta' jiem speċifikat fil-Kapitolu III ta' dan l-Anness.

Kapitolu II
Awtorizzazzjonijiet

4.IL-BASTIMENTI AWTORIZZATI

4.1.Stat Membru ma għandux jawtorizza s-sajd bi rkaptu rregolat fiż-żona minn kwalunkwe bastiment li jtajjar il-bandiera tiegħu u li ma jkollux attività tas-sajd bħal din irreġistrata f’dik iż-żona fil-perjodu mill-2002 sal-2015, għajr l-attivitajiet tas-sajd irreġistrati bħala riżultat tat-trasferiment tal-jiem bejn il-bastimenti tas-sajd, sakemm jiżgura li l-kapaċità ekwivalenti, imkejla f'kilowatts, ma titħalliex għas-sajd f'dik iż-żona.

4.2.Bastiment li jtajjar il-bandiera ta' Stat Membru li ma jkollu l-ebda kwota fiż-żona ma għandux ikun awtorizzat jistad fiż-żona bi rkaptu rregolat, sakemm dak il-bastiment ma jkunx ingħata kwota wara trasferiment kif permess f’konformità mal-Artikolu 16(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 u ma jkunx allokat jiem fuq il-baħar f'konformità mal-punt 11 jew mal-punt 12 ta’ dan l-Anness.

Kapitolu III
Għadd ta’ jiem preżenti fiż-żona

allokati lill-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni

5.L-GĦADD MASSIMU TA’ JIEM

5.1.Matul il-perjodu attwali ta’ ġestjoni, l-għadd massimu ta’ jiem fuq il-baħar li Stat Membru jista' jawtorizza bastiment li jtajjar il-bandiera tiegħu biex ikun preżenti fiż-żona filwaqt li jkollu abbord kwalunkwe rkaptu rregolat qed jingħata fit-Tabella I.

5.2.Jekk bastiment ikun jista' juri li l-qabdiet tiegħu tal-merluzz jirrappreżentaw inqas minn 8 % tal-piż totali tal-ħut ħaj tal-ħut li jkun inqabad matul vjaġġ partikolari tas-sajd, l-Istat Membru tal-bandiera tal-bastiment għandu jitħalla ma jgħoddx il-jiem fuq il-baħar li jkunu assoċjati ma' dak il-vjaġġ tas-sajd mal-għadd massimu applikabbli ta' jiem fuq il-baħar kif stipulat fit-Tabella I.

6.IL-KUNDIZZJONIJIET SPEĊJALI GĦALL-ALLOKAZZJONI TAL-JIEM

6.1.Għall-finijiet li jiġi stabbilit l-għadd massimu ta' jiem fuq il-baħar li bastiment tas-sajd tal-Unjoni jista' jkun awtorizzat ikun preżenti fiż-żona mill-Istat Membru tal-bandiera tiegħu, għandhom japplikaw il-kundizzjonijiet speċjali li ġejjin f'konformità mat-Tabella I:

(a)l-ammont totali ta’ merluzz li jkun inħatt l-art mill-bastiment ikkonċernat f’kull sena mis-sentejn kalendarji tal-2013 u tal-2014, għandu jirrappreżenta inqas minn ħames tunnellati skont il-ħatt l-art f’piż tal-ħut ħaj; kif ukoll

(b)l-ammont totali ta' skampu li jkun inħatt l-art mill-bastiment ikkonċernat fis-snin speċifikati fil-punt (a) ta' hawn fuq, għandu jirrappreżenta inqas minn 2,5 tunnellati skont il-ħatt l-art ta' ħut ħaj.

6.2.Jekk bastiment ikun gawda minn għadd illimitat ta' jiem peress li jkun ikkonforma mal-kundizzjonijiet speċjali, il-ħatt l-art tal-bastiment fil-perjodu attwali ta' ġestjoni ma għandux jaqbeż il-ħames tunnellati tal-ħatt l-art totali tal-merluzz f'piż tal-ħut ħaj u ż-2,5 tunnellati tal-ħatt l-art totali tal-iskampu f'piż tal-ħut ħaj.

6.3.Meta bastiment ma jissodisfax xi waħda minn dawn iż-żewġ kundizzjonijiet speċjali, b'effett immedjat dak il-bastiment għandu jitlef l-allokazzjoni tal-jiem marbuta mal-kundizzjoni speċjali mogħtija.

6.4.L-applikazzjoni tal-kundizzjonijiet speċjali msemmija fil-punt 6.1. tista' tiġi ttrasferita minn bastiment għall-ieħor jew minn bastiment wieħed għal diversi bastimenti oħra li jissostitwixxu lil dak il-bastiment fil-flotta, sakemm il-bastiment li jkun qed jissostitwih juża rkaptu simili u fi kwalunkwe sena tal-operat tiegħu ma jkollu rreġistrat l-ebda ammont ta' ħatt l-art tal-merluzz u tal-iskampu li jkun ogħla mill-kwantitajiet speċifikati fil-punt 6.1.

It-Tabella I
Għadd massimu ta' jiem li fihom bastiment jista' jkun preżenti fiż-żona skont l-irkaptu tas-sajd għal kull sena

Kundizzjoni speċjali

Irkaptu rregolat

Għadd massimu ta’ jiem

Xbieki tat-tkarkir, tartaruni Daniżi u rkaptu simili b'daqs tal-malji ta' ≥ 32 mm, għeżula b'daqs tal-malji ta' ≥ 60 mm u konzijiet tal-qiegħ

ES

126

FR

109

PT

113

6.1.(a) u 6.1.(b)

Xbieki tat-tkarkir, tartaruni Daniżi u rkaptu simili b'daqs tal-malji ta' ≥ 32 mm, għeżula b'daqs tal-malji ta' ≥ 60 mm u konzijiet tal-qiegħ

Għadd illimitat

7.IS-SISTEMA TAL-KILOWATT-JIEM

7.1.Stat Membru jista' jimmaniġġa l-allokazzjonijiet tiegħu tal-isforz tas-sajd f'konformità mas-sistema tal-kilowatt-jiem. Permezz ta' dik is-sistema, l-Istat Membru jista' jawtorizza kwalunkwe bastiment ikkonċernat minn kwalunkwe rkaptu rregolat u minn kwalunkwe kundizzjoni speċjali kif stabbilit fit-Tabella I biex ikun preżenti fiż-żona għal għadd massimu ta' jiem li jkun differenti minn dak stabbilit f'dik it-Tabella, sakemm jiġi rrispettat l-ammont totali ta' kilowatt-jiem li jikkorrispondi għall-irkaptu rregolat u għall-kundizzjonijiet speċjali.

7.2.Dan l-ammont totali ta' kilowatt-jiem għandu jkun is-somma tal-isforzi individwali kollha tas-sajd li ġew allokati lill-bastimenti li jtajru l-bandiera ta' dak l-Istat Membru u li kkwalifikaw għall-irkaptu rregolat u, fejn applikabbli, għall-kundizzjonijiet speċjali. Sforzi individwali tas-sajd bħal dawn għandhom jiġu kkalkulati f’kilowatt-jiem billi tiġi mmultiplikata l-qawwa tal-magna ta’ kull bastiment bl-għadd ta’ jiem fuq il-baħar li l-bastiment kien igawdi minnu, f’konformità mat-Tabella I, li kieku l-punt 7.1. ma ġiex applikat. Sakemm l-għadd tal-jiem ikun illimitat f'konformità mat-Tabella I, l-għadd rilevanti ta' jiem li l-bastiment jibbenefika minnu huwa ta' 360 jum.

7.3.Stat Membru li jkun jixtieq jibbenefika mis-sistema msemmija fil-punt 7.1. għandu jressaq talba lill-Kummissjoni, għall-irkaptu rregolat u għall-kundizzjonijiet speċjali kif stabbiliti fit-Tabella I, b'rapporti f'format elettroniku li jkun fihom id-dettalji tal-kalkolu bbażat fuq:

(a)il-lista tal-bastimenti li huma awtorizzati jistadu, billi jiġi indikat in-numru tagħhom tar-reġistru tal-flotta tas-sajd tal-Unjoni (CFR) u l-qawwa tal-magni tagħhom;

(b)is-snin irreġistrati li huma speċifikati fil-punt 6.1.(a) għal bastimenti bħal dawn, li jkunu jirriflettu dak li jkun fihom il-qabdiet skont kif iddefinit fil-kundizzjonijiet speċjali msemmija fil-punt 6.1.(a) jew (b), jekk dawn il-bastimenti jkunu jikkwalifikaw għal dawn il-kundizzjonijiet speċjali;

(c)l-għadd ta' jiem fuq il-baħar li matulhom kull bastiment inizjalment ikun ġie awtorizzat jistad f'konformità mat-Tabella I u l-għadd ta' jiem fuq il-baħar li kull bastiment jibbenefika minnu bl-applikazzjoni tal-punt 7.1.

7.4.Abbażi ta' dik it-talba, il-Kummissjoni għandha tivvaluta jekk il-kundizzjonijiet imsemmija fil-punt 7 ġewx issodisfati u, fejn applikabbli, tista' tawtorizza lil dak l-Istat Membru biex jibbenefika mis-sistema msemmija fil-punt 7.1.

8.L-ALLOKAZZJONI TA’ JIEM ADDIZZJONALI GĦALL-WAQFIEN PERMANENTI TAL-ATTIVITAJIET TAS-SAJD

8.1.Il-Kummissjoni tista’ talloka lil Stat Membru għadd ta’ jiem addizzjonali fuq il-baħar li fihom bastiment jista’ jiġi awtorizzat ikun preżenti fiż-żona mill-Istat Membru tal-bandiera tiegħu meta jkollu abbord kwalunkwe rkaptu rregolat abbażi tal-waqfien permanenti mill-attivitajiet tas-sajd li jkunu seħħew fil-perjodu preċedenti ta’ ġestjoni, f’konformità mal-Artikolu 23 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1198/2006 2 jew tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 744/2008 3 . Il-waqfien permanenti li jirriżulta minn kwalunkwe ċirkostanza oħra jista' jitqies mill-Kummissjoni abbażi ta' każ b'każ, wara talba bil-miktub u debitament motivata mill-Istat Membru kkonċernat. Talba bil-miktub bħal din għandha tidentifika l-bastimenti kkonċernati u għal kull wieħed mill-bastimenti għandha tikkonferma li qatt mhuma se jerġgħu jwettqu attivitajiet tas-sajd.

8.2.L-isforz tas-sajd li sar fl-2003, imkejjel f'kilowatt-jiem, mill-bastimenti rtirati li jużaw l-irkaptu rregolat, għandu jiġi diviż bl-isforz tas-sajd li sar mill-bastimenti kollha li jkunu użaw dak l-irkaptu matul l-2003. Imbagħad l-għadd addizzjonali ta' jiem fuq il-baħar għandu jiġi kkalkulat billi jiġi mmultiplikat il-proporzjon miksub b'dan il-mod bl-għadd ta' jiem li jkunu ġew allokati f'konformità mat-Tabella I. Kwalunkwe parti minn jum li tirriżulta minn dak il-kalkolu għandha titqarreb għall-eqreb jum sħiħ.

8.3.Il-punti 8.1. u 8.2. ma għandhomx japplikaw meta bastiment ikun ġie ssostitwit f'konformità mal-punti 3 jew 6.4., jew meta l-irtirar ikun diġà ntuża fis-snin preċedenti sabiex jinkisbu jiem addizzjonali fuq il-baħar.

8.4.L-Istati Membri li jixtiequ jibbenefikaw mill-allokazzjonijiet imsemmija fil-punt 8.1. għandhom iressqu talba lill-Kummissjoni, sal-15 ta' Ġunju tal-perjodu attwali ta' ġestjoni, b'rapporti f'format elettroniku li jkun fihom id-dettalji tal-kalkolu għar-raggruppament tal-irkapti u għall-kundizzjonijiet speċjali kif stabbiliti fit-Tabella I, li jkunu bbażati fuq:

(a)il-listi tal-bastimenti rtirati bin-numru tagħhom tar-reġistru tal-flotta tas-sajd tal-Unjoni (CFR) u l-qawwa tal-magni tagħhom;

(b)l-attività tas-sajd eżerċitata minn bastimenti bħal dawn fl-2003, ikkalkulata f'jiem fuq il-baħar skont ir-raggruppamenti tal-irkaptu tas-sajd u, jekk ikun neċessarju, skont il-kundizzjonijiet speċjali.

8.5.Abbażi ta' talba bħal din minn Stat Membru, permezz tal-atti ta' implimentazzjoni, il-Kummissjoni tista' talloka lil dak l-Istat Membru għadd ta' jiem addizzjonali ma' dak imsemmi fil-punt 5.1 għal dak l-Istat Membru. Dawk l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati f'konformità mal-proċedura ta' eżami msemmija fl-Artikolu 42(2).

8.6.Matul il-perjodu attwali ta' ġestjoni, Stat Membru jista' jalloka mill-ġdid dawk il-jiem addizzjonali fuq il-baħar lill-bastimenti kollha li jkun għad fadal fil-flotta u li kkwalifikaw għall-irkaptu rregolat jew lil parti minnhom. Il-jiem addizzjonali li jkunu ġejjin minn bastiment irtirat li kien ibbenefika minn kundizzjoni speċjali msemmija fil-punt 6.1.(a) jew (b) ma għandhomx jiġu allokati lil bastiment li jkun għadu attiv iżda li ma jibbenefikax minn kundizzjoni speċjali.

8.7.Meta l-Kummissjoni talloka jiem addizzjonali fuq il-baħar minħabba waqfien permanenti tal-attivitajiet tas-sajd matul il-perjodu preċedenti ta' ġestjoni, l-għadd massimu ta' jiem għal kull Stat Membru u għal kull irkaptu mogħti fit-Tabella I għandu jiġi aġġustat skont dan għall-perjodu ta' ġestjoni attwali.

9.L-ALLOKAZZJONI TA’ JIEM ADDIZZJONALI GĦAT-TITJIB TAL-KOPERTURA TAL-OSSERVATURI XJENTIFIĊI

9.1.Il-Kummissjoni, abbażi ta' programm imtejjeb għall-kopertura tal-osservaturi xjentifiċi bi sħubija bejn ix-xjentisti u l-industrija tas-sajd, tista' talloka lil Stat Membru tlett ijiem addizzjonali li fihom bastiment jista' jkun preżenti fiż-żona meta jkollu abbord kwalunkwe rkaptu rregolat. Programm bħal dan għandu jiffoka b'mod partikolari fuq il-livelli tal-iskartar tal-ħut u fuq dak li jkun fihom il-qabdiet u għandu jmur lil hinn mir-rekwiżiti dwar il-ġbir tad-dejta, kif stipulat fir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 199/2008 4 u fir-regoli ta' implimentazzjoni tiegħu għall-programmi nazzjonali.

9.2.L-osservaturi xjentifiċi għandhom ikunu indipendenti mis-sid, mill-kaptan tal-bastiment u minn kwalunkwe membru tal-ekwipaġġ.

9.3.Stat Membru li jixtieq jibbenefika mill-allokazzjonijiet imsemmija fil-punt 9.1. għandu jressaq deskrizzjoni tal-programm imtejjeb tiegħu għall-kopertura tal-osservaturi xjentifiċi lill-Kummissjoni għall-approvazzjoni tagħha.

9.4.Abbażi ta' dik id-deskrizzjoni, u wara konsultazzjoni mal-STECF, il-Kummissjoni permezz tal-atti ta' implimentazzjoni tista' talloka lill-Istat Membru kkonċernat għadd ta' jiem addizzjonali ma' dak imsemmi fil-punt 5.1. għal dak l-Istat Membru u l-bastimenti, iż-żona u l-irkaptu kkonċernati mill-programm imtejjeb għall-kopertura tal-osservaturi xjentifiċi. Dawk l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati f'konformità mal-proċedura ta' eżami msemmija fl-Artikolu 42(2).

9.5.Jekk programm imtejjeb għall-kopertura tal-osservaturi xjentifiċi mressaq minn Stat Membru jkun ġie approvat mill-Kummissjoni fl-imgħoddi u l-Istat Membru kkonċernat ikun jixtieq ikompli japplikah mingħajr tibdil, l-Istat Membru għandu jgħarraf lill-Kummissjoni bit-tkomplija ta' dak il-programm minn erba' ġimgħat qabel il-bidu tal-perjodu li għalih japplika l-programm.

Kapitolu IV
Il-ġestjoni

10.L-OBBLIGU ĠENERALI

L-Istati Membri għandhom jimmaniġġaw l-isforz massimu permissibbli f'konformità mal-kundizzjonjiet stipulati fl-Artikolu 8 tar-Regolament (KE) Nru 2166/2005 u fl-Artikoli 26 sa 35 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009.

11.IL-PERJODI TA’ ĠESTJONI

11.1.Stat Membru jista' jaqsam il-jiem ta' preżenza fiż-żona stipulati fit-Tabella I f'perjodi ta' ġestjoni ta' xahar kalendarju jew iktar.

11.2.L-għadd ta' jiem jew ta' sigħat li fihom bastiment jista' jkun preżenti fiż-żona matul perjodu ta' ġestjoni għandu jiġi stabbilit mill-Istat Membru kkonċernat.

11.3.Meta Stat Membru jawtorizza li l-bastimenti li jtajru l-bandiera tiegħu jkunu preżenti fiż-żona bis-sigħat, l-Istat Membru għandu jkompli jkejjel il-konsum ta' jiem kif speċifikat fil-punt 10. Fuq talba tal-Kummissjoni, l-Istat Membru għandu juri liema miżuri prekawzjonarji ġew meħuda biex jiġi evitat li jkun hemm konsum eċċessiv tal-jiem fiż-żona minħabba l-fatt li bastiment ikun temm il-preżenzi tiegħu fiż-żona qabel tmiem il-perjodu ta' 24 siegħa.

Kapitolu V
Skambji tal-allokazzjonijiet tal-isforz tas-sajd

12.IT-TRASFERIMENT TAL-JIEM BEJN IL-BASTIMENTI TAS-SAJD LI JTAJRU L-BANDIERA TA’ STAT MEMBRU

12.1.Stat Membru jista' jippermetti li kwalunkwe bastiment tas-sajd li jtajjar il-bandiera tiegħu jittrasferixxi l-jiem li fihom bastiment ikun awtorizzat ikun preżenti fiż-żona lil bastiment ieħor li jtajjar l-istess bandiera fiż-żona, sakemm ir-riżultat tal-jiem li bastiment ikun irċieva mmultiplikati bil-qawwa tal-magna tiegħu f'kilowatts (kilowatt-jiem) ikun daqs ir-riżultat tal-jiem ittrasferiti mill-bastiment donatur mmultiplikati bil-qawwa tal-magna tiegħu f'kilowatts, jew ikun inqas minn dak ir-riżultat. Il-qawwa tal-magna tal-bastimenti f’kilowatts għandha tkun dik irreġistrata għal kull bastiment fir-reġistru tal-flotta tas-sajd tal-Unjoni.

12.2.L-għadd totali ta’ jiem preżenti fiż-żona li ġie ttrasferit f’konformità mal-punt 12.1., immultiplikat bil-qawwa tal-magna tal-bastiment donatur f’kilowatts, ma għandux ikun ogħla mill-medja annwali ta’ jiem tal-bastiment donatur irreġistrati fiż-żona, kif ivverifikat mill-ġurnal ta’ abbord dwar is-sajd fis-snin speċifikati fil-punt 6.1.(a), immultiplikati bil-qawwa tal-magna ta’ dak il-bastiment f’kilowatts.

12.3.It-trasferiment tal-jiem kif deskritt fil-punt 12.1. għandu jkun permess bejn bastimenti li jaħdmu bi kwalunkwe rkaptu rregolat u matul l-istess perjodu ta' ġestjoni.

12.4.It-trasferiment tal-jiem huwa permess biss għall-bastimenti li jibbenefikaw minn allokazzjoni ta' jiem tas-sajd mingħajr kundizzjonijiet speċjali.

12.5.Fuq talba tal-Kummissjoni, l-Istati Membri għandhom jipprovdu t-tagħrif dwar it-trasferimenti li jkunu seħħew. Il-format tal-ispreadsheets għall-ġbir u għat-trażmissjoni tat-tagħrif imsemmi f’dan il-punt, jista’ jiġi stabbilit mill-Kummissjoni permezz tal-atti ta’ implimentazzjoni. Dawk l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati f'konformità mal-proċedura ta' eżami msemmija fl-Artikolu 42(2).

13.IT-TRASFERIMENT TAL-JIEM BEJN IL-BASTIMENTI TAS-SAJD LI JTAJRU L-BANDIERA TA’ STATI MEMBRI DIFFERENTI

L-Istati Membri jistgħu jippermettu t-trasferiment tal-jiem ta’ preżenza fiż-żona għall-istess perjodu ta’ ġestjoni u għall-istess żona bejn kwalunkwe bastiment tas-sajd li jtajjar il-bnadar tagħhom sakemm il-punti 4.1., 4.2. u 12 japplikaw mutatis mutandis. Meta l-Istati Membri jiddeċiedu jawtorizzaw trasferiment bħal dan, qabel ma jsir it-trasferiment, għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni bid-dettalji tat-trasferiment, inklużi l-għadd ta' jiem li jrid jiġi trasferit, l-isforz tas-sajd u, fejn applikabbli, il-kwoti tas-sajd relatati magħhom.

Kapitolu VI
Obbligi ta' rappurtar

14.IR-RAPPORT DWAR L-ISFORZ TAS-SAJD

L-Artikolu 28 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009 għandu japplika għall-bastimenti li jaqgħu fil-kamp ta' applikazzjoni ta' dan l-Anness. Iż-żona ġeografika msemmija f'dak l-Artikolu għandha tinftiehem li hija ż-żona speċifikata fil-punt 2 ta' dan l-Anness.

15.IL-ĠBIR TAD-DEJTA RILEVANTI

Kull tliet xhur l-Istati Membri għandhom jiġbru t-tagħrif dwar l-isforz totali tas-sajd eżerċitat fiż-żona għall-irkapti tal-irmonk u għall-irkapti statiċi, l-isforz eżerċitat mill-bastimenti li jużaw tipi differenti ta' rkaptu fiż-żona u l-qawwa tal-magna ta' dawk il-bastimenti f'kilowatt-jiem, abbażi tat-tagħrif li ntuża għall-ġestjoni tal-jiem tas-sajd preżenti fiż-żona kif stipulat f'dan l-Anness.

16.IL-KOMUNIKAZZJONI TAD-DEJTA RILEVANTI

Fuq talba tal-Kummissjoni, l-Istati Membri għandhom juru spreadsheet lill-Kummissjoni bid-dejta speċifikata fil-punt 15 fil-format speċifikat fit-Tabelli II u III billi jibagħtuha fl-indirizz xieraq tal-posta elettronika, li l-Kummissjoni għandha tikkomunika lill-Istati Membri. Fuq talba tal-Kummissjoni, l-Istati Membri għandhom jibagħtu lill-Kummissjoni tagħrif dettaljat dwar l-isforz allokat u kkonsmat tas-sajd li jkopri l-perjodi kollha ta' ġestjoni attwali u preċedenti, jew partijiet minnhom, billi jużaw il-format tad-dejta speċifikat fit-Tabelli IV u V.

It-Tabella II
Il-format tar-rapportar tat-tagħrif dwar il-kilowatt-jiem skont il-perjodu ta' ġestjoni

Stat Membru

Irkaptu

Perjodu ta' ġestjoni

Dikjarazzjoni tal-isforz kumulattiv

(1)

(2)

(3)

(4)

It-Tabella III
Il-format tad-dejta tat-tagħrif dwar il-kW-jiem skont il-perjodu ta' ġestjoni

Isem il-qasam

Għadd massimu ta’ karattri/ċifri

Allinjament(1) X(ellug)/L(emin)

Definizzjoni u kummenti

(1)    Stat Membru

3

Stat Membru (kodiċi ISO alfa-3) li fih huwa rreġistrat il-bastiment

(2)    Irkaptu

2

Wieħed mit-tipi ta’ rkaptu li ġejjin:

TR = xbieki tat-tkarkir, tartaruni Daniżi u rkaptu simili ≥ 32 mm

GN = għeżula ≥ 60 mm

LL = konzijiet tal-qiegħ

(3)    Perjodu ta' ġestjoni

4

perjodu wieħed ta' ġestjoni fil-perjodu mill-perjodu ta' ġestjoni tal-2006 sal-perjodu attwali ta' ġestjoni

(4)    Dikjarazzjoni tal-isforz kumulattiv

7

L

L-ammont kumulattiv tal-isforz tas-sajd f'kilowatt-jiem li ntuża mill-1 ta' Frar sal-31 ta' Jannar tal-perjodu rilevanti ta' ġestjoni

(1)    It-tagħrif rilevanti għat-trażmissjoni tad-dejta bil-format ta’ tul fiss.


It-Tabella IV
Il-format tar-rappurtar għat-tagħrif relatat mal-bastimenti

Stat Membru

CFR

Immarkar estern

Tul tal-perjodu ta' ġestjoni

Irkaptu nnotifikat

Kundizzjoni speċjali li tapplika għall-irkaptu/i nnotifikat(i)

Jiem eliġibbli skont l-użu tal-irkaptu/i nnotifikat/i

Jiem imqattgħa bl-irkaptu/i nnotifikat/i

Trasferiment tal-jiem

Nru 1

Nru 2

Nru 3

Nru 1

Nru 2

Nru 3

Nru 1

Nru 2

Nru 3

Nru 1

Nru 2

Nru 3

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(5)

(5)

(5)

(6)

(6)

(6)

(6)

(7)

(7)

(7)

(7)

(8)

(8)

(8)

(8)

(9)

It-Tabella V
Il-format tad-dejta għat-tagħrif relatat mal-bastimenti

Isem il-qasam

Għadd massimu ta’ karattri/ċifri

Allinjament(1)

X(ellug)/L(emin)

Definizzjoni u kummenti

(1)    Stat Membru

3

Stat Membru (kodiċi ISO alfa-3) li fih huwa rreġistrat il-bastiment

(2)    CFR

12

In-numru tar-reġistru tal-flotta tas-sajd tal-Unjoni (CFR)

In-numru uniku ta’ identifikazzjoni tal-bastiment tas-sajd

Stat Membru (kodiċi ISO alfa-3) segwit minn serje ta' identifikazzjoni (disa' karattri). Meta serje jkollha inqas minn disa' karattri, għandhom jiddaħħlu żerijiet addizzjonali fin-naħa tax-xellug

(3)    Immarkar estern

14

X

Skont ir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 1381/87(2)

(4)    Tul tal-perjodu ta' ġestjoni

2

X

Tul tal-perjodu ta' ġestjoni mkejjel f'xhur

(5)    Irkapti nnotifikati

2

X

Wieħed mit-tipi ta’ rkaptu li ġejjin:

TR = xbieki tat-tkarkir, tartaruni Daniżi u rkaptu simili ≥ 32 mm

GN = għeżula ≥ 60 mm

LL = konzijiet tal-qiegħ

(6)    Kundizzjoni speċjali li tapplika għall-irkaptu/i nnotifikat(i)

2

X

Indikazzjoni dwar liema kundizzjoni speċjali tapplika, jekk ikun hemm, minn dawk imsemmija fil-punt 6.1.(a) jew (b) tal-Anness IIB

(7)    Jiem eliġibbli skont l-użu tal-irkaptu/i nnotifikat/i

3

X

Għadd ta' jiem li fihom il-bastiment huwa eliġibbli skont l-Anness IIB għall-għażla tal-irkapti u għat-tul tal-perjodu ta' ġestjoni nnotifikat

(8)    Jiem imqattgħa bl-irkaptu/i nnotifikat/i

3

X

Għadd ta' jiem li l-bastiment tassew qatta' preżenti fiż-żona u li fihom uża rkaptu li jikkorrispondi mal-irkaptu nnotifikat matul il-perjodu nnotifikat ta' ġestjoni

(9)    Trasferimenti tal-jiem

4

X

Għall-jiem ittrasferiti indika “– l-għadd ta' jiem ittrasferiti” u għall-jiem irċevuti indika “+ l-għadd ta' jiem ittrasferiti”

(1)    It-tagħrif rilevanti għat-trażmissjoni tad-dejta bil-format ta’ tul fiss.

(2)    Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 1381/87 tal-20 ta' Mejju 1987 li jistabbilixxi regoli dettaljati dwar l-immarkar u d-dokumentazzjoni ta' bastimenti tas-sajd (ĠU L 132, 21.5.1987, p. 9).

ANNESS IIC

L-ISFORZ TAS-SAJD GĦALL-BASTIMENTI FIL-KUNTEST
TAL-ĠESTJONI TAL-ISTOKKIJIET TAL-LINGWATA

FIL-FLIEGU TAL-PUNENT FID-DIVIŻJONI 7e TAL-ICES

Kapitolu I
Dispożizzjonijiet ġenerali

1.IL-KAMP TA’ APPLIKAZZJONI

1.1.Dan l-Anness japplika għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni b'tul totali ta' 10 metri jew iżjed, li jkollhom abbord jew li jużaw xbieki tat-tkarkir bi travu, b'daqs tal-malji ta' 80 mm jew iżjed, u xbieki statiċi inklużi għeżula, pariti u għeżula tat-tħabbil, b'daqs tal-malji ta' 220 mm jew inqas, f'konformità mar-Regolament (KE) Nru 509/2007, u li jkunu preżenti fid-diviżjoni 7e tal-ICES.

1.2.Il-bastimenti li jistadu bi xbieki statiċi b'daqs tal-malji ta' 120 mm jew iżjed u li għal kull sena jkunu rreġistraw qabdiet ta' inqas minn 300 kg ta' lingwata, f'piż tal-ħut ħaj, matul it-tliet snin preċedenti, skont ir-reġistrazzjonijiet tas-sajd tagħhom, għandhom ikunu eżentati mill-applikazzjoni ta' dan l-Anness soġġett għall-kundizzjonijiet li ġejjin:

(a)matul il-perjodu ta' ġestjoni tal-2015, bastimenti bħal dawn ikunu qabdu inqas minn 300 kg ta' lingwata, f'piż tal-ħut ħaj;

(b)bastimenti bħal dawn ma jittrażbordaw l-ebda ħut lejn bastiment ieħor meta jkunu fuq il-baħar;

(c)sal-31 ta’ Lulju 2018 u l-31 ta’ Jannar 2019, kull Stat Membru kkonċernat jirrapporta lill-Kummissjoni dwar il-qabdiet tal-lingwata li jkunu ġew irreġistrati minn dawn il-bastimenti fit-tliet snin preċedenti kif ukoll dwar il-qabdiet tal-lingwata fl-2018.

Meta kwalunkwe waħda minn dawn il-kundizzjonijiet ma tiġix issodisfata, minnufih il-bastimenti kkonċernati ma għandhomx ikomplu jkunu eżentati mill-applikazzjoni ta’ dan l-Anness.

2.ID-DEFINIZZJONIJIET

Għall-finijiet ta’ dan l-Anness, għandhom japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:

(a)“raggruppament tal-irkapti” tfisser ir-raggruppament li jkun fih iż-żewġ kategoriji ta' rkaptu li ġejjin:

(i)xbieki tat-tkarkir bit-travu ta’ qies ta’ 80mm jew ikbar; kif ukoll

(ii)xbieki statiċi, inklużi għeżula, pariti u għeżula tat-tħabbil, b'daqs tal-malji ta' 220 mm jew inqas;

(b)“irkaptu rregolat” tfisser kwalunkwe waħda miż-żewġ kategoriji ta' rkapti li hija parti mir-raggruppament ta' rkapti;

(c)“żona” tfisser id-diviżjoni 7e tal-ICES;

(d)“perjodu attwali ta’ ġestjoni” tfisser il-perjodu mill-1 ta’ Frar 2018 sal-31 ta’ Jannar 2019.

3.IL-LIMITAZZJONI FL-ATTIVITÀ

Mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 29 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009, kull Stat Membru għandu jiżgura li meta jkollhom abbord kwalunkwe rkaptu rregolat, il-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jtajru l-bandiera tiegħu u li huma rreġistrati fl-Unjoni għandhom ikunu preżenti fiż-żona għal mhux iżjed mill-għadd ta' jiem li huwa stipulat fil-Kapitolu III ta' dan l-Anness.

Kapitolu II
Awtorizzazzjonijiet

4.IL-BASTIMENTI AWTORIZZATI

4.1Stat Membru ma għandux jawtorizza s-sajd bi rkaptu rregolat fiż-żona minn kwalunkwe bastiment li jtajjar il-bandiera tiegħu u li ma jkollux attività tas-sajd bħal din irreġistrata f’dik iż-żona fil-perjodu mill-2002 sal-2015, għajr l-attivitajiet tas-sajd irreġistrati bħala riżultat tat-trasferiment tal-jiem bejn il-bastimenti tas-sajd, sakemm jiżgura li l-kapaċità ekwivalenti, imkejla f'kilowatts, ma titħalliex għas-sajd f'dik iż-żona.

4.2Madankollu, bastiment li kemm-il darba jkun uża rkaptu rregolat, jista' jkun awtorizzat juża rkaptu differenti tas-sajd, sakemm l-għadd ta' jiem allokati għal dan it-tip ta' rkaptu tal-aħħar ikun ikbar jew ugwali għall-għadd ta' jiem allokati għall-irkaptu rregolat.

4.3Bastiment li jtajjar il-bandiera ta' Stat Membru li ma jkollu l-ebda kwota fiż-żona ma għandux ikun awtorizzat jistad fiż-żona bi rkaptu rregolat, sakemm dak il-bastiment ma jkunx ingħata kwota wara trasferiment kif permess f’konformità mal-Artikolu 16(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 u ma jkunx allokat jiem fuq il-baħar f'konformità mal-punt 10 jew mal-punt 11 ta’ dan l-Anness.

Kapitolu III
Għadd ta’ jiem preżenti fiż-żona

allokati lill-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni

5.L-GĦADD MASSIMU TA’ JIEM

Matul il-perjodu attwali ta’ ġestjoni, l-għadd massimu ta’ jiem fuq il-baħar li Stat Membru jista' jawtorizza bastiment li jtajjar il-bandiera tiegħu biex ikun preżenti fiż-żona filwaqt li jkollu abbord kwalunkwe rkaptu rregolat qed jingħata fit-Tabella I.

It-Tabella I
L-għadd massimu ta’ jiem li fihom bastiment jista’ jkun preżenti fiż-żona

skont il-kategorija tal-irkaptu rregolat għal kull sena

Irkaptu rregolat

Għadd massimu ta’ jiem

Xbieki tat-tkarkir bi travu, b'daqs tal-malji ≥ 80 mm

BE

176

FR

188

UK

222

Xbieki statiċi, b'daqs tal-malji ta' ≤ 220 mm

BE

176

FR

191

UK

176

6.IS-SISTEMA TAL-KILOWATT-JIEM

6.1.Matul il-perjodu attwali ta' ġestjoni, Stat Membru jista' jimmaniġġa l-allokazzjonijiet tiegħu tal-isforz tas-sajd skont sistema tal-kilowatt-jiem. Permezz ta' dik is-sistema, l-Istat Membru jista' jawtorizza kwalunkwe bastiment ikkonċernat bi kwalunkwe rkaptu rregolat kif stipulat fit-Tabella I, ikun preżenti fiż-żona għal għadd massimu ta' jiem li jkun differenti minn dak stipulat f'dik it-Tabella, sakemm jiġi rispettat l-ammont totali ta' kilowatt-jiem li jkun jikkorrispondi għall-irkaptu rregolat.

6.2.Dan l-ammont totali ta' kilowatt-jiem għandu jkun is-somma tal-isforzi individwali kollha tas-sajd li ġew allokati lill-bastimenti li jtajru l-bandiera ta' dak l-Istat Membru u li kkwalifikaw għall-irkaptu rregolat. Sforzi individwali tas-sajd bħal dawn għandhom jiġu kkalkulati f’kilowatt-jiem billi tiġi mmultiplikata l-qawwa tal-magna ta’ kull bastiment bl-għadd ta’ jiem fuq il-baħar li l-bastiment kien igawdi minnu, f’konformità mat-Tabella I, li kieku l-punt 6.1. ma ġiex applikat.

6.3.Stat Membru li jixtieq jibbenefika mis-sistema msemmija fil-punt 6.1. għandu jressaq talba lill-Kummissjoni, għall-irkaptu rregolat kif stabbilit fit-Tabella I, b'rapporti f'format elettroniku li jkun fihom id-dettalji tal-kalkolu bbażat fuq:

(a)il-lista tal-bastimenti li huma awtorizzati jistadu, billi jiġi indikat in-numru tagħhom tar-reġistru tal-flotta tas-sajd tal-Unjoni (CFR) u l-qawwa tal-magni tagħhom;

(b)l-għadd ta' jiem fuq il-baħar li matulhom kull bastiment inizjalment ikun ġie awtorizzat jistad f'konformità mat-Tabella I u l-għadd ta' jiem fuq il-baħar li kull bastiment jibbenefika minnu bl-applikazzjoni tal-punt 6.1.

6.4.Abbażi ta' dik it-talba, il-Kummissjoni għandha tivvaluta jekk il-kundizzjonijiet imsemmija fil-punt 6 ġewx issodisfati u, fejn applikabbli, tista' tawtorizza lil dak l-Istat Membru biex jibbenefika mis-sistema msemmija fil-punt 6.1.

7.L-ALLOKAZZJONI TA’ JIEM ADDIZZJONALI GĦALL-WAQFIEN PERMANENTI TAL-ATTIVITAJIET TAS-SAJD

7.1.Il-Kummissjoni tista' talloka lill-Istati Membri għadd ta' jiem addizzjonali fuq il-baħar li fihom bastiment jista' jiġi awtorizzat mill-Istat Membru tal-bandiera tiegħu jkun preżenti fiż-żona meta jkollu abbord kwalunkwe rkaptu rregolat, abbażi tal-waqfien permanenti mill-attivitajiet tas-sajd li jkunu seħħew fil-perjodu preċedenti ta' ġestjoni, f'konformità mal-Artikolu 23 tar-Regolament (KE) Nru 1198/2006 jew mar-Regolament (KE) Nru 744/2008. Il-waqfien permanenti li jirriżulta minn kwalunkwe ċirkostanza oħra jista' jitqies mill-Kummissjoni abbażi ta' każ b'każ, wara talba bil-miktub u debitament motivata mill-Istat Membru kkonċernat. Talba bil-miktub bħal din għandha tidentifika l-bastimenti kkonċernati u għal kull wieħed mill-bastimenti għandha tikkonferma li qatt mhuma se jerġgħu jwettqu attivitajiet tas-sajd.

7.2.L-isforz tas-sajd li jkun sar fl-2003, imkejjel f'kilowatt-jiem, mill-bastimenti rtirati li jużaw raggruppament partikolari tal-irkapti, għandu jiġi diviż bl-isforz tas-sajd li jkun sar mill-bastimenti kollha li użaw dak raggruppamenti tal-irkapti matul l-2003. Imbagħad l-għadd addizzjonali ta' jiem fuq il-baħar għandu jiġi kkalkulat billi jiġi mmultiplikat il-proporzjon miksub b'dan il-mod bl-għadd ta' jiem li jkunu ġew allokati f'konformità mat-Tabella I. Kwalunkwe parti minn jum li tirriżulta minn dak il-kalkolu għandha titqarreb għall-eqreb jum sħiħ.

7.3.Il-punti 7.1. u 7.2. ma japplikawx meta bastiment ikun ġie ssostitwit f'konformità mal-punt 4.2., jew meta l-irtirar ikun diġà ntuża fis-snin preċedenti sabiex jinkisbu jiem addizzjonali fuq il-baħar.

7.4.Stat Membru li jixtieq jibbenefika mill-allokazzjonijiet imsemmija fil-punt 7.1. għandu jressaq talba lill-Kummissjoni, sal-15 ta' Ġunju tal-perjodu attwali ta' ġestjoni, b'rapporti f'format elettroniku li jkun fihom id-dettalji tal-kalkolu għar-raggruppamenti tal-irkapti kif stabbilit fit-Tabella I, li jkunu bbażati fuq:

(a)il-listi tal-bastimenti rtirati bin-numru tagħhom tar-reġistru tal-flotta tas-sajd tal-Unjoni (CFR) u l-qawwa tal-magni tagħhom;

(b)l-attività tas-sajd eżerċitata minn bastimenti bħal dawn fl-2003, ikkalkulata f'jiem fuq il-baħar skont ir-raggruppament ta' rkapti tas-sajd.

7.5.Abbażi ta' talba bħal din minn Stat Membru, permezz tal-atti ta' implimentazzjoni, il-Kummissjoni tista' talloka lil dak l-Istat Membru għadd ta' jiem addizzjonali ma' dak imsemmi fil-punt 5 għal dak l-Istat Membru. Dawk l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati f'konformità mal-proċedura ta' eżami msemmija fl-Artikolu 42(2).

7.6.Matul il-perjodu attwali ta' ġestjoni, Stat Membru jista' jalloka mill-ġdid dawk il-jiem addizzjonali fuq il-baħar lill-bastimenti kollha li jkun għad fadal fil-flotta u li kkwalifikaw għall-irkaptu rregolat jew lil parti minnhom.

7.7.Meta l-Kummissjoni talloka jiem addizzjonali fuq il-baħar minħabba waqfien permanenti tal-attivitajiet tas-sajd matul il-perjodu preċedenti ta' ġestjoni, l-għadd massimu ta' jiem għal kull Stat Membru u għal kull irkaptu mogħti fit-Tabella I għandu jiġi aġġustat skont dan għall-perjodu attwali ta' ġestjoni.

8.L-ALLOKAZZJONI TA’ JIEM ADDIZZJONALI GĦAT-TITJIB TAL-KOPERTURA TAL-OSSERVATURI XJENTIFIĊI

8.1.Il-Kummissjoni, abbażi ta' programm imtejjeb għall-kopertura tal-osservaturi xjentifiċi bi sħubija bejn ix-xjentisti u l-industrija tas-sajd, tista' talloka lil Stat Membru tlett ijiem addizzjonali bejn l-1 ta' Frar 2018 u l-31 ta' Jannar 2019 li fihom bastiment jista' jkun preżenti fiż-żona meta jkollu abbord kwalunkwe rkaptu rregolat. Programm bħal dan jiffoka b'mod partikolari fuq il-livelli tal-iskartar tal-ħut u fuq dak li jkun fihom il-qabdiet u jmur lil hinn mir-rekwiżiti dwar il-ġbir tad-dejta, kif stipulat fir-Regolament (KE) Nru 199/2008 u fir-regoli ta' implimentazzjoni tiegħu għall-programmi nazzjonali.

8.2.L-osservaturi xjentifiċi għandhom ikunu indipendenti mis-sid, mill-kaptan tal-bastiment tas-sajd u minn kwalunkwe membru tal-ekwipaġġ.

8.3.Stat Membru li jixtieq jibbenefika mill-allokazzjonijiet imsemmija fil-punt 8.1. għandu jressaq deskrizzjoni tal-programm imtejjeb tiegħu għall-kopertura tal-osservaturi xjentifiċi lill-Kummissjoni għall-approvazzjoni tagħha.

8.4.Abbażi ta' dik id-deskrizzjoni, u wara konsultazzjoni mal-STECF, il-Kummissjoni permezz tal-atti ta' implimentazzjoni tista' talloka lill-Istat Membru kkonċernat għadd ta' jiem addizzjonali ma' dak imsemmi fil-punt 5 għal dak l-Istat Membru u għall-bastimenti, għaż-żona u għall-irkaptu kkonċernati mill-programm imtejjeb għall-kopertura tal-osservaturi xjentifiċi. Dawk l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati f'konformità mal-proċedura ta' eżami msemmija fl-Artikolu 42(2).

8.5.Jekk programm imtejjeb għall-kopertura tal-osservaturi xjentifiċi mressaq minn Stat Membru jkun ġie approvat mill-Kummissjoni fl-imgħoddi u l-Istat Membru kkonċernat ikun jixtieq ikompli japplikah mingħajr tibdil, l-Istat Membru għandu jgħarraf lill-Kummissjoni bit-tkomplija ta' dak il-programm minn erba' ġimgħat qabel il-bidu tal-perjodu li għalih japplika l-programm.

Kapitolu IV
Il-ġestjoni

9.L-OBBLIGU ĠENERALI

L-Istati Membri għandhom jimmaniġġaw l-isforz massimu permissibbli f'konformità mal-Artikoli 26 sa 35 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009.

10.IL-PERJODI TA’ ĠESTJONI

10.1.Stat Membru jista' jaqsam il-jiem ta' preżenza fiż-żona stipulati fit-Tabella I f'perjodi ta' ġestjoni ta' xahar kalendarju jew iktar.

10.2.L-għadd ta' jiem jew ta' sigħat li fihom bastiment jista' jkun preżenti fiż-żona matul perjodu ta' ġestjoni għandu jiġi stabbilit mill-Istat Membru kkonċernat.

10.3.Meta Stat Membru jawtorizza li l-bastimenti li jtajru l-bandiera tiegħu jkunu preżenti fiż-żona bis-sigħat, l-Istat Membru għandu jkompli jkejjel il-konsum ta' jiem kif speċifikat fil-punt 9. Fuq talba tal-Kummissjoni, l-Istat Membru għandu juri liema miżuri prekawzjonarji ġew meħuda biex jiġi evitat li jkun hemm konsum eċċessiv tal-jiem fiż-żona minħabba l-fatt li bastiment ikun temm il-preżenzi tiegħu fiż-żona qabel tmiem il-perjodu ta' 24 siegħa.

Kapitolu V
Skambji tal-allokazzjonijiet tal-isforz tas-sajd

11.IT-TRASFERIMENT TAL-JIEM BEJN IL-BASTIMENTI TAS-SAJD LI JTAJRU L-BANDIERA TA’ STAT MEMBRU

11.1.Stat Membru jista' jippermetti li kwalunkwe bastiment tas-sajd li jtajjar il-bandiera tiegħu jittrasferixxi l-jiem li fihom bastiment ikun awtorizzat ikun preżenti fiż-żona lil bastiment ieħor li jtajjar l-istess bandiera fiż-żona, sakemm ir-riżultat tal-jiem li bastiment ikun irċieva mmultiplikati bil-qawwa tal-magna tiegħu f'kilowatts (kilowatt-jiem) ikun daqs ir-riżultat tal-jiem ittrasferiti mill-bastiment donatur mmultiplikati bil-qawwa tal-magna tiegħu f'kilowatts, jew ikun inqas minn dak ir-riżultat. Il-qawwa tal-magna tal-bastimenti f’kilowatts għandha tkun dik irreġistrata għal kull bastiment fir-reġistru tal-flotta tas-sajd tal-Unjoni.

11.2.L-għadd totali ta’ jiem preżenti fiż-żona li ġie ttrasferit f’konformità mal-punt 11.1., immultiplikat bil-qawwa tal-magna tal-bastiment donatur f’kilowatts, ma għandux ikun ogħla mill-medja annwali ta’ jiem tal-bastiment donatur irreġistrati fiż-żona, kif ivverifikat mill-ġurnal ta’ abbord dwar is-sajd fl-2001, fl-2002, fl-2003, fl-2004 u fl-2005, immultiplikati bil-qawwa tal-magna ta’ dak il-bastiment f’kilowatts.

11.3.It-trasferiment tal-jiem kif deskritt fil-punt 11.1. għandu jkun permess bejn bastimenti li jaħdmu bi kwalunkwe rkaptu rregolat u matul l-istess perjodu ta' ġestjoni.

11.4.Fuq talba tal-Kummissjoni, l-Istati Membri għandhom jipprovdu t-tagħrif dwar it-trasferimenti li jkunu seħħew. Il-formati tal-ispreadsheets għall-ġbir u għat-trażmissjoni tat-tagħrif imsemmi f’dan il-punt jistgħu jiġu stabbiliti mill-Kummissjoni, permezz tal-atti ta’ implimentazzjoni. Dawk l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati f'konformità mal-proċedura ta' eżami msemmija fl-Artikolu 42(2).

12.IT-TRASFERIMENT TAL-JIEM BEJN IL-BASTIMENTI TAS-SAJD LI JTAJRU L-BANDIERA TA’ STATI MEMBRI DIFFERENTI

L-Istati Membri jistgħu jippermettu t-trasferiment tal-jiem ta’ preżenza fiż-żona għall-istess perjodu ta’ ġestjoni u għall-istess żona bejn kwalunkwe bastiment tas-sajd li jtajjar il-bnadar tagħhom sakemm il-punti 4.2., 4.4., 5, 6 u 10 japplikaw mutatis mutandis. Meta l-Istati Membri jiddeċiedu jawtorizzaw trasferiment bħal dan, qabel ma jsir it-trasferiment, għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni bid-dettalji tat-trasferiment, inklużi l-għadd ta' jiem li jrid jiġi trasferit, l-isforz tas-sajd u, fejn applikabbli, il-kwoti tas-sajd relatati magħhom.

Kapitolu VI
Obbligi ta' rappurtar

13.IR-RAPPORT DWAR L-ISFORZ TAS-SAJD

L-Artikolu 28 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009 għandu japplika għall-bastimenti li jaqgħu fil-kamp ta' applikazzjoni ta' dan l-Anness. Iż-żona ġeografika msemmija f'dak l-Artikolu għandha tinftiehem li hija ż-żona speċifikata fil-punt 2 ta' dan l-Anness.

14.IL-ĠBIR TAD-DEJTA RILEVANTI

Kull tliet xhur l-Istati Membri għandhom jiġbru t-tagħrif dwar l-isforz totali tas-sajd eżerċitat fiż-żona għall-irkapti tal-irmonk u għall-irkapti statiċi, l-isforz eżerċitat mill-bastimenti li jużaw tipi differenti ta' rkaptu fiż-żona u l-qawwa tal-magna ta' dawk il-bastimenti f'kilowatt-jiem, abbażi tat-tagħrif li ntuża għall-ġestjoni tal-jiem tas-sajd preżenti fiż-żona kif stipulat f'dan l-Anness.

15.IL-KOMUNIKAZZJONI TAD-DEJTA RILEVANTI

Fuq talba tal-Kummissjoni, l-Istati Membri għandhom juru spreadsheet lill-Kummissjoni bid-dejta speċifikata fil-punt 14 fil-format speċifikat fit-Tabelli II u III billi jibagħtuha fl-indirizz xieraq tal-posta elettronika, li l-Kummissjoni għandha tikkomunika lill-Istati Membri. Fuq talba tal-Kummissjoni, l-Istati Membri għandhom jibagħtu lill-Kummissjoni tagħrif dettaljat dwar l-isforz allokat u kkunsmat tas-sajd li jkopri l-perjodi kollha ta' ġestjoni tal-2014 u tal-2015, jew partijiet minnhom, billi jużaw il-format tad-dejta speċifikat fit-Tabelli IV u V.

It-Tabella II
Il-format tar-rapportar tat-tagħrif dwar il-kilowatt-jiem skont il-perjodu ta' ġestjoni

Stat Membru

Irkaptu

Perjodu ta' ġestjoni

Dikjarazzjoni tal-isforz kumulattiv

(1)

(2)

(3)

(4)

It-Tabella III
Il-format tad-dejta tat-tagħrif dwar il-kW-jiem skont il-perjodu ta' ġestjoni

Isem il-qasam

Għadd massimu ta’ karattri/ċifri

Allinjament(1)

X(ellug)/L(emin)

Definizzjoni u kummenti

(1)    Stat Membru

3

Stat Membru (kodiċi ISO alfa-3) li fih huwa rreġistrat il-bastiment

(2)    Irkaptu

2

Wieħed mit-tipi ta’ rkaptu li ġejjin:

BT = xbieki tat-tkarkir bi travu ≥ 80 mm

GN = għeżula < 220 mm

TN = parit jew xibka tat-tħabbil < 220 mm

(3)    Perjodu ta' ġestjoni

4

Sena fil-perjodu mill-perjodu ta' ġestjoni tal-2006 sal-perjodu attwali ta' ġestjoni

(4)    Dikjarazzjoni tal-isforz kumulattiv

7

L

L-ammont kumulattiv tal-isforz tas-sajd f'kilowatt-jiem li ntuża mill-1 ta' Frar sal-31 ta' Jannar tal-perjodu rilevanti ta' ġestjoni

(1)    It-tagħrif rilevanti għat-trażmissjoni tad-dejta bil-format ta’ tul fiss.


It-Tabella IV
Il-format tar-rappurtar għat-tagħrif relatat mal-bastimenti

Stat Membru

CFR

Immarkar estern

Tul tal-perjodu ta' ġestjoni

Irkaptu nnotifikat

Jiem eliġibbli skont l-użu tal-irkaptu/i nnotifikat/i

Jiem imqattgħa bl-irkaptu/i nnotifikat/i

Trasferiment tal-jiem

Nru 1

Nru 2

Nru 3

Nru 1

Nru 2

Nru 3

Nru 1

Nru 2

Nru 3

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(5)

(5)

(5)

(6)

(6)

(6)

(6)

(7)

(7)

(7)

(7)

(8)

It-Tabella V
Il-format tad-dejta għat-tagħrif relatat mal-bastimenti

Isem il-qasam

Għadd massimu ta’ karattri/ċifri

Allinjament(1)

X(ellug)/L(emin)

Definizzjoni u kummenti

(1)    Stat Membru

3

Stat Membru (kodiċi ISO alfa-3) li fih huwa rreġistrat il-bastiment

(2)    CFR

12

In-numru tar-reġistru tal-flotta tas-sajd tal-Unjoni (CFR)

In-numru uniku ta’ identifikazzjoni tal-bastiment tas-sajd

L-Istat Membru (il-kodiċi ISO Alfa-3) segwit minn serje ta' karattri ta' identifikazzjoni (9 karattri). Meta serje jkollha inqas minn disa' karattri, għandhom jiddaħħlu żerijiet addizzjonali fin-naħa tax-xellug

(3)    Immarkar estern

14

X

Skont ir-Regolament (KEE) Nru 1381/87

(4)    Tul tal-perjodu ta' ġestjoni

2

X

Tul tal-perjodu ta' ġestjoni mkejjel f'xhur

(5)    Irkapti nnotifikati

2

X

Wieħed mit-tipi ta’ rkaptu li ġejjin:

BT = xbieki tat-tkarkir bi travu ≥ 80 mm

GN = għeżula < 220 mm

TN = parit jew xibka tat-tħabbil < 220 mm

(6)    Kundizzjoni speċjali li tapplika għall-irkaptu/i nnotifikat(i)

3

X

Għadd ta' jiem li fihom il-bastiment huwa eliġibbli skont l-Anness IIC għall-għażla tal-irkapti u għat-tul tal-perjodu nnotifikat ta' ġestjoni

(7)    Jiem imqattgħa bl-irkaptu/i nnotifikat/i

3

X

Għadd ta' jiem li l-bastiment tassew qatta' preżenti fiż-żona u li fihom uża rkaptu li jikkorrispondi mal-irkaptu nnotifikat matul il-perjodu nnotifikat ta' ġestjoni

(8)    Trasferimenti tal-jiem

4

X

Għall-jiem ittrasferiti indika “– l-għadd ta' jiem ittrasferiti” u għall-jiem irċevuti indika “+ l-għadd ta' jiem ittrasferiti”

(1)    It-tagħrif rilevanti għat-trażmissjoni tad-dejta bil-format ta’ tul fiss.

ANNESS IID

IŻ-ŻONI TA’ ĠESTJONI GĦAĊ-ĊIĊĊIRELL FID-DIVIŻJONIJIET 2a, 3a TAL-ICES U FIS-SUBŻONA 4 TAL-ICES

Għall-finijiet tal-ġestjoni tal-opportunitajiet tas-sajd għaċ-ċiċċirell fid-diviżjonijiet 2a u 3a tal-ICES u fis-subżona 4 tal-ICES li huma stabbiliti fl-Anness IA, iż-żoni ta' ġestjoni li fihom japplikaw il-limiti tal-qbid huma ddefiniti kif jidher hawn taħt u fl-Appendiċi ta’ dan l-Anness:

Żona ta’ ġestjoni taċ-ċiċċirell

Rettangoli statistiċi tal-ICES

1r

31–33 E9–F4; 33 F5; 34-37 E9–F6; 38-40 F0–F5; 41 F4–F5

2r

35 F7–F8; 36 F7–F9; 37 F7–F8; 38-41 F6–F8; 42 F6–F9; 43 F7–F9; 44 F9–G0; 45 G0–G1; 46 G1

3r

41-46 F1–F3; 42-46 F4–F5; 43-46 F6; 44-46 F7–F8; 45-46 F9; 46-47 G0; 47 G1 u 48 G0

4

38–40 E7–E9 u 41–46 E6–F0

5r

47–52 F1–F5

6

41-43 G0–G3; 44 G1

7r

47–52 E6–F0




Appendiċi 1 tal-Anness IID

ŻONI TA' ĠESTJONI GĦAĊ-ĊIĊĊIRELL

ANNESS III

L-GĦADD MASSIMU TA’ AWTORIZZAZZJONIJIET TAS-SAJD
GĦALL-BASTIMENTI TAS-SAJD TAL-UNJONI LI JISTADU FL-ILMIJIET TA’ PAJJIŻI TERZI

Żona tas-sajd

Attività tas-sajd

Għadd ta’ awtorizzazzjonijiet tas-sajd

Allokazzjoni tal-awtorizzazzjonijiet tas-sajd fost l-Istati Membri

Għadd massimu ta’ bastimenti preżenti fi kwalunkwe waqt

L-ilmijiet Norveġiżi u ż-żona tas-sajd madwar Jan Mayen

Aringi, fit-Tramuntana ta' 62° 00′ N

pm

DK

pm

pm

DE

pm

FR

pm

IE

pm

NL

pm

PL

pm

SV

pm

UK

pm

Speċijiet demersali, fit-Tramuntana ta’ 62° 00’ N

pm

DE

pm

pm

IE

pm

ES

pm

FR

pm

PT

pm

UK

pm

Mhux allokata

pm

Kavalli (1)

Mhux rilevanti

Mhux rilevanti

pm

Speċijiet industrijali, fin-Nofsinhar ta’ 62° 00’ N

pm

DK

pm

pm

UK

pm

L-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe

Is-sajd kollu bit-tkarkir b'bastimenti ta' mhux iżjed minn 180 pied fiż-żona bejn 12-il mil u 21 mil mil-linji bażi tal-Gżejjer Faeroe

pm

BE

pm

pm

DE

pm

FR

pm

UK

pm

Sajd dirett għall-bakkaljaw u għall-merluzz tal-linja sewda b'daqs minimu tal-malji ta' 135 mm, ristrett għaż-żona fin-Nofsinhar ta' 62° 28′ N u fil-Lvant ta' 6° 30′ W

pm (2)

Mhux rilevanti

pm

Attivitajiet tas-sajd bit-tkarkir ’il barra minn 21 mil mil-linji bażi tal-Gżejjer Faeroe. Fil-perjodi mill-1 ta' Marzu sal-31 ta' Mejju u mill-1 ta' Ottubru sal-31 ta' Diċembru, dawn il-bastimenti jistgħu jistadu fiż-żona bejn 61° 20′ N u 62° 00′ N u bejn 12-il mil u 21 mil mil-linji bażi

pm

BE

pm

pm

DE

pm

FR

pm

UK

pm

Sajd bit-tkarkir għal-linarda bid-daqs tal-malja minimu ta' 100 mm fiż-żona fin-Nofsinhar ta' 61° 30′ N u l-Punent ta' 9° 00′ W u fiż-żona bejn 7° 00′ W u 9° 00′ W fin-Nofsinhar ta' 60° 30′ N u fiż-żona fil-Lbiċ ta' linja bejn 60° 30′ N, 7° 00′ W u 60°00′ N, 6°00′ W

pm

DE (3)

pm

pm (4)

FR (3)

pm

Attivitajiet tas-sajd bit-tkarkir għall-pollakkju iswed b'daqs minimu tal-malji ta' 120 mm u bil-possibbiltà li jintużaw ċineg fit-tond madwar il-manka

pm

Mhux rilevanti

pm (4)

Attività tas-sajd għall-istokkafixx. L-għadd totali ta' awtorizzazzjonijiet tas-sajd jista' jiżdied b'erba' bastimenti sabiex jiffurmaw pari, jekk l-awtoritajiet tal-Gżejjer Faeroe jintroduċu regoli speċjali dwar l-aċċess għal żona msejħa “ż-żona prinċipali tas-sajd għall-istokkafixx”

pm

DE

pm

pm

DK

pm

FR

pm

NL

pm

UK

pm

SE

pm

ES

pm

IE

pm

PT

pm

Sajd bix-xolfa

pm

UK

pm

pm

Kavalli

pm

DK

pm

pm

BE

pm

DE

pm

FR

pm

IE

pm

NL

pm

SE

pm

UK

pm

Aringi, fit-Tramuntana ta' 62° 00′ N

pm

DK

pm

pm

DE

pm

IE

pm

FR

pm

NL

pm

PL

pm

SE

pm

UK

pm

I, IIb (5)

Sajd għas-snow crab bin-nases

pm

EE

pm

Mhux applikabbli

ES

pm

LV

pm

LT

pm

PL

pm

(1)    Mingħajr preġudizzju għal-liċenzji addizzjonali mogħtija lill-Iżvezja min-Norveġja skont prassi stabbilita.

(2)    Dawn iċ-ċifri huma inklużi fiċ-ċifri għall-attivitajiet kollha tas-sajd bit-tkarkir b'bastimenti ta' mhux iżjed minn 180 pied fiż-żona bejn 12-il mil u 21 mil mil-linji bażi tal-Gżejjer Faeroe.

(3)    Dawn iċ-ċifri jirreferu għall-għadd massimu ta’ bastimenti preżenti fi kwalunkwe waqt.

(4)    Dawn iċ-ċifri huma inklużi fiċ-ċifri għall-“Attivitajiet tas-sajd bit-tkarkir ’il barra minn 21 mil mil-linji bażi tal-Gżejjer Faeroe”.

(5)    L-allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd disponibbli għall-Unjoni fiż-żona ta' Svalbard hija mingħajr preġudizzju għad-drittijiet u l-obbligi li ġejjin mit-Trattat ta' Pariġi tal-1920.

ANNESS IV

IŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAL-ICCAT 5

1.L-għadd massimu ta' dgħajjes tal-Unjoni tas-sajd bil-lixka u tas-sajd bir-rixa li huma awtorizzati jistadu attivament għat-tonn ta' bejn 8 kg/75 cm u 30 kg/115-il cm fil-Lvant tal-Atlantiku

Spanja

pm

Franza

pm

L-Unjoni

pm

2.L-għadd massimu ta' bastimenti tal-Unjoni, tas-sajd artiġjanali kostali, li huma awtorizzati jistadu attivament għat-tonn ta' bejn 8 kg/75 cm u 30 kg/115-il cm fil-Mediterran

Spanja

pm

Franza

pm

L-Italja

pm

Ċipru

pm 6

Malta

pm2

L-Unjoni

pm

3.L-għadd massimu ta' bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li huma awtorizzati jistadu attivament għat-tonn ta' bejn 8 kg/75 cm u 30 kg/115-il cm fil-Baħar Adrijatiku għall-finijiet ta' trobbija tal-ħut

Il-Kroazja

pm

L-Italja

pm

L-Unjoni

pm

4.L-għadd massimu u l-kapaċità totali f'tunnellaġġ gross ta' bastimenti tas-sajd ta' kull Stat Membru li jistgħu jkunu awtorizzati għas-sajd, għaż-żamma abbord, għat-trażbord, għat-trasport jew għall-ħatt l-art tat-tonn fil-Lvant tal-Atlantiku u fil-Mediterran

It-Tabella A

Għadd ta’ bastimenti tas-sajd 7

Ċipru 8

Il-Ġreċja 9

Il-Kroazja

L-Italja

Franza

Spanja

Malta 10

Bastimenti tas-sajd bit-tartaruni tal-borża

pm

pm

pm

pm

pm

pm

pm

Bastimenti tas-sajd bil-konz tal-wiċċ

pm 11

pm

pm

pm

pm

pm

pm

Dgħajjes tas-sajd bil-lixka

pm

pm

pm

pm

pm

pm

pm

Dgħajjes tas-sajd bix-xolfa

pm

pm

pm

pm

pm 12

pm

pm

Bastiment tas-sajd bit-tkarkir

pm

pm

pm

pm

pm

pm

pm

Bastimenti artiġjanali oħrajn 13

pm

pm

pm

pm

pm

pm

pm

It-Tabella B

Kapaċità totali f’tunnellaġġ gross

 

Ċipru

Il-Kroazja

Il-Ġreċja

L-Italja

Franza

Spanja

Malta

Bastimenti tas-sajd bit-tartaruni tal-borża

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Bastimenti tas-sajd bil-konz tal-wiċċ

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Dgħajjes tas-sajd bil-lixka

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Dgħajjes tas-sajd bix-xolfa

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Bastimenti tas-sajd bit-tkarkir

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Bastimenti artiġjanali oħrajn

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

5.L-għadd massimu ta' nases involuti fis-sajd tat-tonn fil-Lvant tal-Atlantiku u fil-Mediterran minn kull Stat Membru

Għadd ta’ nases 14

Spanja

pm

L-Italja

pm

Il-Portugall

pm

6.Il-kapaċità massima tat-trobbija u tat-tismin tat-tonn għal kull Stat Membru u l-ammont massimu ta' tonn maqbud fis-selvaġġ li kull Stat Membru jista' jalloka lill-farms tiegħu fil-Lvant tal-Atlantiku u fil-Mediterran

It-Tabella A

Kapaċità massima tat-trobbija u tat-tismin tat-tonn

Għadd ta’ farms

Kapaċità (f’tunnellati)

Spanja

pm

pm

L-Italja

pm

pm

Il-Ġreċja

pm

pm

Ċipru

pm

pm

Il-Kroazja

pm

pm

Malta

pm

pm

It-Tabella B 15

Ammont massimu ta’ tonn maqbud fis-selvaġġ (f’tunnellati)

Spanja

pm

L-Italja

pm

Il-Ġreċja

pm

Ċipru

pm

Il-Kroazja

pm

Malta

pm

Il-Portugall

pm

7.Id-distribuzzjoni bejn l-Istati Membri tal-għadd massimu ta' bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera ta' Stat Membru li huwa awtorizzat jistad għall-alonga tat-Tramuntana bħala speċi fil-mira f'konformità mal-Artikolu 12 tar-Regolament (KE) Nru 520/2007 għandha tkun kif ġej:

Stat Membru

Għadd massimu ta’ bastimenti

L-Irlanda

pm

Spanja

pm

Franza

pm

Ir-Renju Unit

pm

Il-Portugall

pm

8.L-għadd massimu ta' bastimenti tas-sajd tal-Unjoni b'tul ta' mill-inqas 20 metru li jistadu għat-tonn obeż fiż-Żona ta' Konvenzjoni tal-ICCAT għandu jkun dan li ġej:

Stat Membru

L-għadd massimu ta' bastimenti tas-sajd bit-tartarun tal-borża

L-għadd massimu ta' bastimenti bil-konzijiet

Spanja

pm

pm

Franza

pm

pm

Il-Portugall

pm

pm

L-Unjoni

pm

pm

ANNESS V

IŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAS-CCAMLR

IL-PARTI A
IL-PROJBIZZJONI TAS-SAJD DIRETT FIŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAS-CCAMLR

Speċijiet fil-mira

Żona

Perjodu ta' projbizzjoni

Klieb il-baħar (l-ispeċijiet kollha)

Żona tal-Konvenzjoni

pm

Notothenia rossii

FAO 48.1. L-Antartiku, fiż-Żona tal-Peniżola

FAO 48.2. L-Antartiku, madwar il-Gżejjer Orkney tan-Nofsinhar

FAO 48.3. L-Antartiku, madwar South Georgia

pm

Ħut bil-pinen

FAO 48.1. L-Antartiku(1)

FAO 48.2. L-Antartiku(1)

pm

Gobionotothen gibberifrons

Chaenocephalus aceratus

Pseudochaenichthys georgianus

Lepidonotothen squamifrons

Patagonotothen guntheri

Electrona carlsbergi(1)

FAO 48.3.

pm

Dissostichus spp.

FAO 48.5. L-Antartiku

pm

Dissostichus spp.

FAO 88.3. L-Antartiku(1)

FAO 58.5.1. L-Antartiku(1) (2)

FAO 58.5.2. L-Antartiku fil-Lvant ta’ 79° 20’ E u ’l barra miż-ŻEE fil-Punent ta’ 79° 20’ E(1)

FAO 58.4.4. L-Antartiku(1) (2)

FAO 58.6. L-Antartiku(1) (2)

FAO 58.7. L-Antartiku(1)

pm

Lepidonotothen squamifrons

FAO 58.4.4.(1) (2)

pm

L-ispeċijiet kollha għajr Champsocephalus gunnari u Dissostichus eleginoides

FAO 58.5.2. L-Antartiku

pm

Dissostichus mawsoni

FAO 48.4. L-Antartiku(1) fiż-żona kkonfinata mil-latitudnijiet 55° 30’ S u 57° 20’ S u mil-lonġitudnijiet 25° 30’ W u 29° 30’ W

pm

(1)    Għajr għall-finijiet ta' riċerka xjentifika.

(2)    Għajr l-ilmijiet li huma soġġetti għal ġurisdizzjoni nazzjonali (ŻEE).

Il-PARTI B
IT-TACs U L-LIMITI TAL-QABDIET AĊĊESSORJI GĦALL-ATTIVITAJIET ESPLORATORJI TAS-SAJD FIŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAS-CCAMLR FL-2016/2017

Subżona/
Diviżjoni

Reġjun

Staġun

Unitajiet ta’ Riċerka fuq Skala Żgħira (SSRUs)

Limitu tal-qabdiet (f'tunnellati) għal Dissostichus mawsoni

Limitu tal-qabdiet aċċessorji (f'tunnellati)

SSRU

Limitu

Rebekkini u raj

Macrourus spp.

Speċijiet oħra

58.4.1.

Id-Diviżjoni Kollha

pm

A, B, D, F, H

pm

pm

5841-1

pm

pm

pm

C (inkluż 58.4.1_1, 58.4. 1_2)

pm

5841-2

pm

pm

pm

5841-3

pm

pm

pm

E (58.4.1_3, 58.4.1_4)

pm

5841-4

pm

pm

pm

5841-5

pm

pm

pm

G (inkluż 58.4.1_5, 58.4.1_6)

pm

5841-6

pm

pm

pm

pm

pm

pm

58.4.2.

Id-Diviżjoni Kollha

pm

A, B, C, D

pm

pm

pm

pm

pm

E (inkluż 58.4.2_1)

pm

58.4.3a.

Id-Diviżjoni 58.4.3a._1 Kollha

pm

pm

pm

pm

pm

pm

Mhux rilevanti

pm

pm

88.1.

Is-Subżona Kollha

pm

A, D, E, F, M

pm

pm

B, C, G

pm

A, D, E, F, M

pm

A, D, E, F, M

pm

A, D, E, F, M

pm

H, I, K

pm

B, C, G

pm

B, C, G

pm

B, C, G

pm

J, L

pm

H, I, K

pm

H, I, K

pm

H, I, K

pm

 

pm

J, L

pm

J, L

pm

J, L

pm

88.2.

pm

A, B, I

pm

pm

pm

C, D, E, F, G (88.2_1 sa 88.2_4)

pm

A, B

pm

A, B

pm

A, B

pm

H

pm

C, D, E, F, G, H, I

pm

C, D, E, F, G, H, I

pm

C, D, E, F, G, H, I

pm

Appendiċi tal-Anness V, il-Parti B

Il-Lista tal-Unitajiet ta’ Riċerka fuq Skala Żgħira (SSRUs)

Reġjun

SSRU

Linja tal-konfini

48.6

A

Minn 50° S 20° W, lejn il-Lvant sa 1°30' E, lejn in-Nofsinhar sa 60° S, lejn il-Punent sa 20° W, lejn it-Tramuntana sa 50° S.

B

Minn 60° S 20° W, lejn il-Lvant sa 10° W, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 20° W, lejn it-Tramuntana sa 60° S.

C

Minn 60° S 10° W, lejn il-Lvant sal-lonġitudni 0°, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 10° W, lejn it-Tramuntana sa 60° S.

D

Mil-lonġitudni 60° S 0°, lejn il-Lvant sa 10° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sal-lonġitudni 0°, lejn it-Tramuntana sa 60° S.

E

Minn 60° S 10° E, lejn il-Lvant sa 20° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 10° E, lejn it-Tramuntana sa 60° S.

F

Minn 60° S 20  E, lejn il-Lvant sa 30  E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 20  E, lejn it-Tramuntana sa 60° S.

G

Minn 50° S 1° 30′ E, lejn il-Lvant sa 30° E, lejn in-Nofsinhar sa 60° S, lejn il-Punent sa 1° 30′ E, lejn it-Tramuntana sa 50° S.

58.4.1

A

Minn 55° S 86° E, lejn il-Lvant sa 150° E, lejn in-Nofsinhar sa 60° S, lejn il-Punent sa 86° E, lejn it-Tramuntana sa 55° S.

B

Minn 60° S 86° E, lejn il-Lvant sa 90° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 80° E, lejn it-Tramuntana sa 64° S, lejn il-Lvant sa 86° E, lejn it-Tramuntana sa 60° S.

C

Minn 60° S 90  E, lejn il-Lvant sa 100  E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 90  E, lejn it-Tramuntana sa 60° S.

D

Minn 60° S 100  E, lejn il-Lvant sa 110  E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 100  E, lejn it-Tramuntana sa 60° S.

E

Minn 60° S 110  E, lejn il-Lvant sa 120  E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 110  E, lejn it-Tramuntana sa 60° S.

F

Minn 60° S 120  E, lejn il-Lvant sa 130  E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 120  E, lejn it-Tramuntana sa 60° S.

G

Minn 60° S 130  E, lejn il-Lvant sa 140  E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 130  E, lejn it-Tramuntana sa 60° S.

H

Minn 60° S 140  E, lejn il-Lvant sa 150  E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 140  E, lejn it-Tramuntana sa 60° S.

58.4.2

A

Minn 62  S 30  E, lejn il-Lvant sa 40  E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 30  E, lejn it-Tramuntana sa 62  S.

B

Minn 62  S 40  E, lejn il-Lvant sa 50  E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 40  E, lejn it-Tramuntana sa 62  S.

C

Minn 62  S 50  E, lejn il-Lvant sa 60  E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 50  E, lejn it-Tramuntana sa 62  S.

D

Minn 62  S 60  E, lejn il-Lvant sa 70  E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 60  E, lejn it-Tramuntana sa 62  S.

E

Minn 62° S 70° E, lejn il-Lvant sa 73° 10′ E, lejn in-Nofsinhar sa 64° S, lejn il-Lvant sa 80° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 70° E, lejn it-Tramuntana sa 62° S.

58.4.3a

A

Id-diviżjoni kollha, minn 56° S 60° E, lejn il-Lvant sa 73°10' E, lejn in-Nofsinhar sa 62° S, lejn il-Punent sa 60° E, lejn it-Tramuntana sa 56° S.

58.4.3b

A

Minn 56° S 73° 10’ E, lejn il-Lvant sa 79° E, lejn in-Nofsinhar sa 59° S, lejn il-Punent sa 73° 10’ E, lejn it-Tramuntana sa 56° S.

B

Minn 60  S 73° 10’ E, lejn il-Lvant sa 86  E, lejn in-Nofsinhar sa 64  S, lejn il-Punent sa 73° 10’ E, lejn it-Tramuntana sa 60  S.

C

Minn 59  S 73° 10’ E, lejn il-Lvant sa 79° E, lejn in-Nofsinhar sa 60  S, lejn il-Punent sa 73° 10’ E, lejn it-Tramuntana sa 59  S.

D

Minn 59° S 79° E, lejn il-Lvant sa 86° E, lejn in-Nofsinhar sa 60° S, lejn il-Punent sa 79° E, lejn it-Tramuntana sa 59° S.

E

Minn 56° S 79° E, lejn il-Lvant sa 80° E, lejn it-Tramuntana sa 55° S, lejn il-Lvant sa 86° E, lejn in-Nofsinhar sa 59° S, lejn il-Punent sa 79° E, lejn it-Tramuntana sa 56°S.

58.4.4

A

Minn 51  S 40  E, lejn il-Lvant sa 42  E, lejn in-Nofsinhar sa 54  S, lejn il-Punent sa 40  E, lejn it-Tramuntana sa 51  S.

B

Minn 51  S 42  E, lejn il-Lvant sa 46  E, lejn in-Nofsinhar sa 54  S, lejn il-Punent sa 42  E, lejn it-Tramuntana sa 51  S.

C

Minn 51  S 46  E, lejn il-Lvant sa 50  E, lejn in-Nofsinhar sa 54  S, lejn il-Punent sa 46  E, lejn it-Tramuntana sa 51  S.

D

Id-diviżjoni kollha għajr l-SSRUs A, B, C u bil-konfini ta' barra minn 50° S 30° E, lejn il-Lvant sa 60° E, lejn in-Nofsinhar sa 62° S, lejn il-Punent sa 30° E, lejn it-Tramuntana sa 50° S.

58.6

A

Minn 45  S 40  E, lejn il-Lvant sa 44  E, lejn in-Nofsinhar sa 48  S, lejn il-Punent sa 40  E, lejn it-Tramuntana sa 45  S.

B

Minn 45  S 44  E, lejn il-Lvant sa 48  E, lejn in-Nofsinhar sa 48  S, lejn il-Punent sa 44  E, lejn it-Tramuntana sa 45  S.

C

Minn 45 S 48  E, lejn il-Lvant sa 51  E, lejn in-Nofsinhar sa 48  S, lejn il-Punent sa 48  E, lejn it-Tramuntana sa 45  S.

D

Minn 45  S 51  E, lejn il-Lvant sa 54  E, lejn in-Nofsinhar sa 48  S, lejn il-Punent sa 51  E, lejn it-Tramuntana sa 45  S.

58.7

A

Minn 45  S 37  E, lejn il-Lvant sa 40  E, lejn in-Nofsinhar sa 48  S, lejn il-Punent sa 37  E, lejn it-Tramuntana sa 45  S.

88.1

A

Minn 60  S 150  E, lejn il-Lvant sa 170  E, lejn in-Nofsinhar sa 65  S, lejn il-Punent sa 150  E, lejn it-Tramuntana sa 60  S.

B

Minn 60°S 170°E, lejn il-Lvant sa 179°E, lejn in-Nofsinhar sa 66°40' S, lejn il-Punent sa 170°E, lejn it-Tramuntana sa 60°S.

C

Minn 60° S 179° E, il-Lvant sa 170° W, lejn in-Nofsinhar sa 70° S, lejn il-Punent sa 178° W, lejn it-Tramuntana sa 66°40' S, lejn il-Punent sa 179° E, lejn it-Tramuntana sa 60° S.

D

Minn 65  S 150  E, lejn il-Lvant sa 160  E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 150  E, lejn it-Tramuntana sa 65  S.

E

Minn 65° S 160° E, lejn il-Lvant sa 170° E, lejn in-Nofsinhar sa 68° 30′ S, lejn il-Punent sa 160° E, lejn it-Tramuntana sa 65° S.

F

Minn 68° 30′ S 160° E, lejn il-Lvant sa 170° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 160° E, lejn it-Tramuntana sa 68° 30′ S.

G

Minn 66° 40′ S 170° E, lejn il-Lvant sa 178° W, lejn in-Nofsinhar sa 70° S, lejn il-Punent sa 178° 50′ E, lejn in-Nofsinhar sa 70° 50′ S, lejn il-Punent sa 170° E, lejn it-Tramuntana sa 66° 40′ S.

H

Minn 70° 50′ S 170° E, lejn il-Lvant sa 178° 50′ E, lejn in-Nofsinhar sa 73° S, lejn il-Punent sal-kosta, lejn in-naħa tat-Tramuntana mal-kosta sa 170° E, lejn it-Tramuntana sa 70° 50′ S.

I

Minn 70° S 178° 50’ E, lejn il-Lvant sa 170° W, lejn in-Nofsinhar sa 73° S, lejn il-Punent sa 178° 50’ E, lejn it-Tramuntana sa 70° S.

J

Minn 73° S mal-kosta qrib 170° E, lejn il-Lvant sa 178° 50′ E, lejn in-Nofsinhar sa 80° S, lejn il-Punent sa 170° E, lejn in-naħa tat-Tramuntana mal-kosta sa 73° S.

K

Minn 73  S 178° 50’ E, lejn il-Lvant sa 170° W, lejn in-Nofsinhar sa 76  S, lejn il-Punent sa 178° 50’ E, lejn it-Tramuntana sa 73  S.

X

Minn 76  S 178° 50’ E, lejn il-Lvant sa 170° W, lejn in-Nofsinhar sa 80  S, lejn il-Punent sa 178° 50’ E, lejn it-Tramuntana sa 76  S.

M

Minn 73° S mal-kosta qrib 169° 30′ E, lejn il-Lvant sa 170° E, lejn in-Nofsinhar sa 80° S, lejn il-Punent sal-kosta, lejn in-naħa tat-Tramuntana mal-kosta sa 73° S.

88.2

A

Minn 60° S 170 W, lejn il-Lvant sa 160  W, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 170  W, lejn it-Tramuntana sa 60° S.

B

Minn 60° S 160  W, lejn il-Lvant sa 150  W, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 160  W, lejn it-Tramuntana sa 60° S.

C

Minn 70° 50’ S 150° W, lejn il-Lvant sa 140° W, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 150° W, lejn it-Tramuntana sa 70° 50’ S.

D

Minn 70° 50’ S 140  W, lejn il-Lvant sa 130  W, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 140  W, lejn it-Tramuntana sa 70° 50’ S.

E

Minn 70° 50’ S 130  W, lejn il-Lvant sa 120  W, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 130  W, lejn it-Tramuntana sa 70° 50’ S.

F

Minn 70° 50’ S 120  W, lejn il-Lvant sa 110  W, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 120  W, lejn it-Tramuntana sa 70° 50’ S.

G

Minn 70° 50′ S 110° W, lejn il-Lvant sa 105° W, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 110° W, lejn it-Tramuntana sa 70° 50′ S.

H

Minn 65° S 150° W, lejn il-Lvant sa 105° W, lejn in-Nofsinhar sa 70° 50′ S, lejn il-Punent sa 150° W, lejn it-Tramuntana sa 65° S.

I

Minn 60° S 150° W, lejn il-Lvant sa 105° W, lejn in-Nofsinhar sa 65° S, lejn il-Punent sa 150°W, lejn it-Tramuntana sa 60° S.

88.3

A

Minn 60° S 105  W, lejn il-Lvant sa 95  W, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 105  W, lejn it-Tramuntana sa 60° S.

B

Minn 60° S 95  W, lejn il-Lvant sa 85  W, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 95  W, lejn it-Tramuntana sa 60° S.

C

Minn 60° S 85  W, lejn il-Lvant sa 75  W, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 85  W, lejn it-Tramuntana sa 60° S.

D

Minn 60° S 75  W, lejn il-Lvant sa 70  W, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 75  W, lejn it-Tramuntana sa 60° S.


IL-PARTI C

L-ANNESS 21-03/A

IN-NOTIFIKA TAL-INTENZJONI TA’ PARTEĊIPAZZJONI F’ATTIVITÀ TAS-SAJD
GĦALL-EUPHAUSIA SUPERBA

Informazzjoni ġenerali

Membru:    

Staġun tas-sajd:    

Isem il-bastiment:    

Livell mistenni ta’ qabda (tunnellati):    

Kapaċità tal-ipproċessar ta’ kuljum tal-bastiment: (tunnellati tal-piż ħaj):    

Subżoni u diviżjonijiet maħsuba għas-sajd

Din il-miżura ta' konservazzjoni tapplika għan-notifiki tal-intenzjoni għas-sajd għall-krill fis-Subżoni 48.1, 48.2, 48.3 u 48.4 u fid-Diviżjonijiet 58.4.1 u 58.4.2. L-intenzjonijiet għas-sajd għall-krill f'subżoni u f'diviżjonijiet oħra jridu jiġu nnotifikati skont il-Miżura ta' Konservazzjoni 21-02.

Subżona/Diviżjoni

Immarka l-kaxxi xierqa

48.1

48.2

48.3

48.4

58.4.1

58.4.2

Teknika tas-sajd:

Immarka l-kaxxi xierqa

□ Tkarkir konvenzjonali

□ Sistema ta’ sajd kontinwu

□ Ippumpjar biex titbattal il-manka

□ Metodu ieħor: Speċifika:

Tipi ta’ prodotti u metodi għall-istima diretta tal-piż tal-krill maqbud bix-xbieki

Tip ta’ prodott

Metodu għall-istima diretta tal-piż tal-krill maqbud bix-xbieki, meta jkun rilevanti (irreferi għall-Anness 21-03/B)(1)

Iffriżat sħiħ

Mgħolli

Ħut mitħun

Żejt

Prodotti oħra, jekk jogħġbok speċifika

(1)    Jekk il-metodu mhuwiex imniżżel fl-Anness 21-03/B, jekk jogħġbok iddeskrivi fid-dettall

Konfigurazzjoni tax-xibka

Qies tax-xibka

Xibka 1

Xibka 2

Xibka/Xbieki oħra

Fetħa tax-xibka (bokka)

Fetħa vertikali massima (m)

Fetħa orizzontali massima (m)

Ċirkonferenza tax-xibka fil-bokka(1) (m)

Erja tal-bokka (m2)

Daqs medju tal-malji tal-panew tax-xibka(3) (mm)

Ta’ barra(2)

Ta’ ġewwa(2)

Ta’ barra(2)

Ta’ ġewwa(2)

Ta’ barra(2)

Ta’ ġewwa(2)

L-ewwel panew

It-tieni panew

It-tielet panew

Il-panew finali (Manka)

(1)    Mistenni fil-kundizzjonijiet operattivi

(2)    Daqs tal-malji ta’ barra, u tal-malji ta’ ġewwa meta tintuża inforra.

(3)    Qies ta’ ġewwa tal-malji stirati abbażi tal-proċedura fil-Miżura ta’ Konservazzjoni 22-01.

Dijagramma/i tax-xibka/xbieki:    

Għal kull xibka li tintuża, jew għal kwalunkwe bidla fil-konfigurazzjoni tax-xibka, irreferi għad-dijagramma rilevanti tax-xibka fil-librerija tal-irkaptu tas-sajd tas-CCAMLR jekk tkun disponibbli (www.ccamlr.org/node/74407), jew ibgħat dijagramma u deskrizzjoni dettaljati fil-laqgħa li jmiss tal-Grupp ta' Ħidma dwar il-Monitoraġġ u l-Ġestjoni tal-Ekosistemi (WG-EMM.). Id-dijagrammi tax-xbieki jridu jinkludu:

1.It-tul u l-wisa’ ta’ kull panew tax-xibka tat-tkarkir (f’biżżejjed dettall biex jippermetti l-kalkolu tal-angolu ta’ kull panew fir-rigward tal-fluss tal-ilma.)

2.Id-daqs tal-malji tax-xibka (il-qies ta' ġewwa tal-malji stirati abbażi tal-proċedura fil-Miżura ta' Konservazzjoni 22-01), l-għamla (eż. għamla ta' djamant) u l-materjal (eż. polipropilen).

3.In-nisġa tal-malji tax-xbieki (eż. bl-għoqiedi, fużi).

4.Dettalji tan-naffara li jintużaw fix-xibka tat-tkarkir (id-disinn, il-post fuq il-panewijiet, indika “l-ebda” jekk ma jintużawx naffara); in-naffara jnaffru lill-krill milli jagħmel ħsara lill-malji jew milli jaħrab.

Apparat ta’ esklużjoni tal-mammiferi tal-baħar

Dijagramma(i) tal-apparat:    

Għal kull tip ta' apparat li jintuża, jew għal kwalunkwe bidla fil-konfigurazzjoni tal-apparat, irreferi għad-dijagramma rilevanti fil-librerija tal-irkaptu tas-sajd tas-CCAMLR jekk tkun disponibbli (www.ccamlr.org/node/74407), jew ibgħat dijagramma u deskrizzjoni dettaljati fil-laqgħa li jmiss tal-WG-EMM.

Il-ġbir tad-dejta akustika

Agħti t-tagħrif dwar l-ekosondi u s-sonars li jintużaw mill-bastiment.

Tip (eż. ekosondi, sonar)

Manifattur

Mudell

Frekwenzi tat-transdjusers (kHz)

Il-ġbir tad-dejta akustika (deskrizzjoni ddettaljata): …    

Iddeskrivi l-passi li se jittieħdu biex tinġabar id-dejta akustika sabiex jingħata tagħrif dwar id-distribuzzjoni u l-abbundanza tal-Euphausia superba u ta' speċijiet pelaġiċi oħra bħall-myctophiids u s-salps (SC-CAMLR-XXX, paragrafu 2.10)


ANNESS 21-03/B

IL-LINJI GWIDA GĦALL-ISTIMA
TAL-PIŻ ĦAJ TAL-KRILL MAQBUD

Metodu

Ekwazzjoni (kg)

Parametru

Deskrizzjoni

Tip

Metodu ta’ stima

Unità

Volum tat-tank tal-ħażna 

W*L*H*ρ*1 000

W = il-wisa' tat-tank

Kostanti

Kejl fil-bidu tas-sajd

m

L = it-tul tat-tank

Kostanti

Kejl fil-bidu tas-sajd

m

ρ = il-fattur ta' konverżjoni volum għal massa

Varjabbli

Konverżjoni volum għal massa

kg/litru

H = il-fond tal-krill fit-tank

Speċifiku għar-refgħa

Osservazzjoni diretta

m

Apparat li jkejjel il-flussi (1)

V*Fkrill

V = il-volum tal-krill u tal-ilma flimkien

Speċifiku għar-refgħa1

Osservazzjoni diretta

litru

Fkrill = il-frazzjoni tal-krill fil-kampjun

Speċifiku għar-refgħa1 

Korrezzjoni tal-volum tal-apparat li jkejjel il-flussi

ρ = il-fattur ta' konverżjoni volum għal massa

Varjabbli

Konverżjoni volum għal massa

kg/litru

Apparat li jkejjel il-flussi (2)

(V*ρ)–M

V = il-volum tal-pejst tal-krill

Speċifiku għar-refgħa1

Osservazzjoni diretta

litru

M = l-ammont ta' ilma miżjud fil-proċess, ikkonvertit għal massa

Speċifiku għar-refgħa1 

Osservazzjoni diretta

kg

ρ = id-densità tal-pejst tal-krill

Varjabbli

Osservazzjoni diretta

kg/litru

Skala tal-flussi 

M*(1–F)

M = il-massa tal-krill u tal-ilma flimkien

Speċifiku għar-refgħa2

Osservazzjoni diretta

kg

F = il-frazzjoni tal-ilma fil-kampjun

Varjabbli

Korrezzjoni tal-massa tal-iskala tal-flussi

Tilar tal-pjastri

(M–Mtray)*N

Mtray = il-massa tat-tilar vojt

Kostanti

Osservazzjoni diretta qabel is-sajd

kg

M = il-massa medja tal-krill u tat-tilar flimkien

Varjabbli

Osservazzjoni diretta, qabel l-iffriżar, bl-ilma mneħħi

kg

N = in-numru ta' tilari

Speċifiku għar-refgħa

Osservazzjoni diretta

Konverżjoni għal ħut mitħun

Mmeal*MCF

Mmeal = il-massa tal-ħut mitħun li ġie prodott

Speċifiku għar-refgħa

Osservazzjoni diretta

kg

MCF = il-fattur ta' konverżjoni għall-ħut mitħun

Varjabbli

Konverżjoni ta’ ħut mitħun għal krill sħiħ

Volum tal-manka 

W*H*L*ρ*π/4*1 000

W = il-wisa' tal-manka

Kostanti

Kejl fil-bidu tas-sajd

m

H = l-għoli tal-manka

Kostanti

Kejl fil-bidu tas-sajd

m

ρ = il-fattur ta' konverżjoni volum għal massa

Varjabbli

Konverżjoni volum għal massa

kg/litru

L = it-tul tal-manka

Speċifiku għar-refgħa

Osservazzjoni diretta

m

Oħrajn

Speċifika:

(1)    Refgħa individwali meta tintuża xibka konvenzjonali tat-tkarkir, jew refgħa integrata matul perjodu ta' sitt sigħat meta tintuża s-sistema ta' sajd kontinwu.

(2)    Refgħa individwali meta tintuża xibka konvenzjonali tat-tkarkir, jew perjodu ta' sagħtejn meta tintuża s-sistema ta' sajd kontinwu.


Il-passi u l-frekwenza tal-osservazzjonijiet

Volum tat-tank tal-ħażna

Fil-bidu tas-sajd

Kejjel il-wisa’ u t-tul tat-tank tal-ħażna (jekk it-tank mhuwiex ta’ għamla rettangolari, jista’ jkun meħtieġ kejl addizzjonali; preċiżjoni ± 0,05 m)

Kull xahar(1)

Agħmel stima tal-konverżjoni volum għal massa li tkun ġejja mill-massa tal-krill mingħajr l-ilma f'volum magħruf (eż. 10 litri) meħud mit-tank tal-ħażna

Kull refgħa

Kejjel il-fond tal-krill fit-tank (jekk il-krill jinżamm fit-tank bejn ir-refgħat, kejjel id-differenza fil-fond; preċiżjoni ± 0,1 m)

Agħmel stima tal-piż ħaj tal-krill maqbud (billi tuża l-ekwazzjoni)

Apparat li jkejjel il-flussi (1)

Qabel is-sajd

Kun ċert li l-apparat li jkejjel il-flussi qiegħed ikejjel il-krill sħiħ (jiġifieri, qabel l-ipproċessar)

Iżjed minn darba kull xahar (1)

Agħmel stima tal-konverżjoni volum għal massa (ρ) li tkun ġejja mill-massa tal-krill mingħajr l-ilma f'volum magħruf (eż. 10 litri) meħud mill-apparat li jkejjel il-flussi

Kull refgħa (2)

Ikseb kampjun mill-apparat li jkejjel il-flussi u:

kejjel il-volum (eż. 10 litri) tal-krill u tal-ilma flimkien

agħmel stima tal-korrezzjoni tal-volum tal-apparat li jkejjel il-flussi li tkun ġejja mill-volum tal-krill mingħajr l-ilma

Agħmel stima tal-piż ħaj tal-krill maqbud (billi tuża l-ekwazzjoni)

Apparat li jkejjel il-flussi (2)

Qabel is-sajd

Kun ċert li ż-żewġ apparati li jkejlu l-flussi (wieħed għall-prodott tal-krill u wieħed għall-ilma miżjud) ikunu kkalibrati (jiġifieri, juru l-istess kejl korrett)

Kull ġimgħa (1)

Agħmel stima tad-densità (ρ) tal-prodott tal-krill (il-pejst mitħun tal-krill) billi tkejjel il-massa ta' volum magħruf tal-prodott tal-krill (eż. 10 litri) meħuda mill-apparat korrispondenti li jkejjel il-flussi

Kull refgħa (2)

Ara l-kejl taż-żewġ apparati li jkejlu l-flussi, u kkalkula l-volumi totali tal-prodott tal-krill (il-pejst mitħun tal-krill) u tal-ilma miżjud; id-densità tal-ilma hija meqjusa li hija ta’ 1 kg/litru

Agħmel stima tal-piż ħaj tal-krill maqbud (billi tuża l-ekwazzjoni)

Skala tal-flussi

Qabel is-sajd

Kun ċert li l-iskala tal-flussi qiegħda tkejjel il-krill sħiħ (jiġifieri, qabel l-ipproċessar)

Kull refgħa (2)

Ikseb kampjun wieħed mill-iskala tal-flussi u:

kejjel il-massa tal-krill u tal-ilma flimkien

agħmel stima tal-korrezzjoni tal-massa tal-iskala tal-flussi li tkun ġejja mill-massa tal-krill mingħajr l-ilma

Agħmel stima tal-piż ħaj tal-krill maqbud (billi tuża l-ekwazzjoni)

Tilar tal-pjastri

Qabel is-sajd

Kejjel il-massa tat-tilar (jekk id-disinn tat-tilari jvarja, kejjel il-massa ta’ kull tip; preċiżjoni ± 0,1 kg)

Kull refgħa

Kejjel il-massa tal-krill u tat-tilar flimkien (preċiżjoni ± 0,1 kg)

Għodd in-numru ta’ tilari li jintużaw (jekk id-disinn tat-tilari jvarja, għodd in-numru ta’ tilari ta’ kull tip)

Agħmel stima tal-piż ħaj tal-krill maqbud (billi tuża l-ekwazzjoni)

Konverżjoni għal ħut mitħun

Kull xahar(1)

Agħmel stima tal-konverżjoni ta’ ħut mitħun għal krill sħiħ billi tipproċessa bejn 1 000 u 5 000 kg (il-massa mingħajr l-ilma) ta’ krill sħiħ

Kull refgħa

Kejjel il-massa tal-ħut mitħun li ġie prodott

Agħmel stima tal-piż ħaj tal-krill maqbud (billi tuża l-ekwazzjoni)

Volum tal-manka

Fil-bidu tas-sajd

Kejjel il-wisa' u l-għoli tal-manka (preċiżjoni ± 0,1 m)

Kull xahar (1)

Agħmel stima tal-konverżjoni volum għal massa li tkun ġejja mill-massa tal-krill mingħajr l-ilma f'volum magħruf (eż. 10 litri) meħud mill-manka

Kull refgħa

Kejjel it-tul tal-manka li jkun fiha l-krill (preċiżjoni ± 0,1 m)

Agħmel stima tal-piż ħaj tal-krill maqbud (billi tuża l-ekwazzjoni)

_________________

(1)    Jibda perjodu ġdid ladarba l-bastiment imur lejn subżona jew diviżjoni ġdida.

(2)    Refgħa individwali meta tintuża xibka konvenzjonali tat-tkarkir, jew refgħa integrata matul perjodu ta' sitt sigħat meta tintuża s-sistema ta' sajd kontinwu.

ANNESS VI

IŻ-ŻONA TA' KOMPETENZA TAL-IOTC

1.L-għadd massimu ta' bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li huma awtorizzati jistadu għat-tonn tropikali fiż-Żona ta' Kompetenza tal-IOTC

Stat Membru

Għadd massimu ta’ bastimenti

Kapaċità (tunnellaġġ gross)

Spanja

pm

pm

Franza

pm

pm

Il-Portugall

pm

pm

L-Italja

pm

pm

L-Unjoni

pm

pm

2.L-għadd massimu ta’ bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li huma awtorizzati jistadu għall-pixxispad u għall-alonga fiż-Żona ta' Kompetenza tal-IOTC.

Stat Membru

Għadd massimu ta’ bastimenti

Kapaċità (tunnellaġġ gross)

Spanja

pm

pm

Franza

pm(1)

pm

Il-Portugall

pm

pm

Ir-Renju Unit

pm

pm

L-Unjoni

pm

pm

(1)    Din iċ-ċifra ma tinkludix bastimenti reġistrati f'Mayotte; tista’ tiżdied fil-ġejjieni f’konformità mal-pjan ta’ żvilupp tal-flotta ta’ Mayotte.

3.Il-bastimenti msemmija fil-punt 1 għandhom ikunu awtorizzati wkoll biex jistadu għall-pixxispad u għall-alonga fiż-Żona ta' Kompetenza tal-IOTC.

4.Il-bastimenti msemmija fil-punt 2 għandhom ikunu awtorizzati wkoll biex jistadu għat-tonn tropikali fiż-Żona ta' Kompetenza tal-IOTC.

ANNESS VII

IŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAD-WCPFC

L-għadd massimu ta’ bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li huma awtorizzati jistadu għall-pixxispad f’żoni fin-Nofsinhar ta’ 20° S taż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC

Spanja

pm

L-Unjoni

pm

ANNESS VIII

IL-LIMITAZZJONIJIET KWANTITATTIVI TAL-AWTORIZZAZZJONIJIET TAS-SAJD
GĦALL-BASTIMENTI TA’ PAJJIŻI TERZI LI JISTADU FL-ILMIJIET TAL-UNJONI

Stat tal-Bandiera

Attività tas-sajd

Għadd ta’ awtorizzazzjonijiet tas-sajd

Għadd massimu ta’ bastimenti preżenti fi kwalunkwe waqt

In-Norveġja

Aringi, fit-Tramuntana ta' 62° 00′ N

pm

pm

Il-Gżejjer Faeroe

Kavalli, 6a (fit-Tramuntana ta’ 56° 30’ N), 2a, 4a (fit-Tramuntana ta’ 59º N)

Sawrell, 4, 6a (fit-Tramuntana ta’ 56° 30’ N), 7e, 7f, 7h

pm

pm

Aringi, fit-Tramuntana ta' 62° 00′ N

pm

pm

Aringi, 3a

pm

pm

Sajd industrijali għall-merluzz tan-Norveġja, 4, 6a (fit-Tramuntana ta' 56° 30′ N) (inkluż qabdiet aċċessorji inevitabbli tal-istokkafixx)

pm

pm

Lipp u tusk

pm

pm

Stokkafixx, 2, 4a, 5, 6a (fit-Tramuntana ta' 56° 30′ N), 6b, 7 (fil-Punent ta' 12° 00′ W)

pm

pm

Linarda

pm

pm

Il-Venezwela(1)

Snappers (l-ilmijiet tal-Guyana Franċiża)

pm

pm

(1)    Sabiex jinħarġu dawk l-awtorizzazzjonijiet tas-sajd, għandu jintwera bil-provi li jeżisti kuntratt validu bejn sid il-bastiment li qiegħed japplika għall-awtorizzazzjoni tas-sajd u l-impriża tal-ipproċessar li tinsab fid-Dipartiment tal-Guyana Franċiża, u li dan jinkludi obbligu tal-ħatt l-art ta’ minn tal-inqas 75 % tal-qabdiet kollha tal-isnappers mill-bastiment ikkonċernat f’dak id-Dipartiment sabiex b’hekk dawn ikunu jistgħu jiġu pproċessati fl-impjant ta’ dik l-impriża. Kuntratt bħal dan irid ikun approvat mill-awtoritajiet Franċiżi, li għandhom jiżguraw li huwa konsistenti kemm mal-kapaċità reali tal-impriża kontraenti tal-ipproċessar kif ukoll mal-għanijiet għall-iżvilupp tal-ekonomija tal-Guyana Franċiża. Mal-applikazzjoni għall-awtorizzazzjoni tas-sajd għandu jkun hemm mehmuża kopja tal-kuntratt li tkun debitament approvata. Meta approvazzjoni bħal din tiġi miċħuda, l-awtoritajiet Franċiżi għandhom jinnotifikaw lill-parti kkonċernata u lill-Kummissjoni dwar din iċ-ċaħda u għandhom jiddikjaraw ir-raġunijiet tagħhom għal dan.

(1) Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1342/2008 tat-18 ta' Diċembru 2008 li jistabbilixxi pjan għal perijodu fit-tul għall-istokkijiet tal-merluzz u għas-sajd li jisfrutta dawk l-istokkijiet u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 423/2004 (ĠU L 348, 24.12.2008, p. 20).
(2) Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1198/2006 tas-27 ta' Lulju 2006 dwar il-Fond Ewropew għas-Sajd (ĠU L 223, 15.8.2006, p. 1).
(3) Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 744/2008 tal-24 ta' Lulju 2008 li jistabbilixxi azzjoni temporanja speċifika maħsuba biex jitħeġġeġ ir-ristrutturar tal-flotot tas-sajd tal-Komunità Ewropea milqutin mill-kriżi ekonomika (ĠU L 202, 31.7.2008, p. 1).
(4) Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 199/2008 tal-25 ta' Frar 2008 dwar l-istabbiliment ta' qafas Komunitarju għall-ġbir, il-ġestjoni u l-użu ta' data fis-settur tas-sajd u appoġġ għall-parir xjentifiku fir-rigward tal-Politika Komuni dwar is-Sajd (ĠU L 60, 5.3.2008, p. 1).
(5) In-numri li jidhru fit-taqsimiet 1, 2 u 3 jistgħu jonqsu sabiex ikunu konformi mal-obbligi internazzjonali tal-Unjoni.
(6) Dan in-numru jista' jiżdied jekk bastiment tas-sajd bit-tartaruni tal-borża jiġi sostitwit b'10 bastimenti tas-sajd bil-konzijiet skont in-nota 4 jew 6 ta' qiegħ il-paġna tat-tabella A fil-punt 4 ta' dan l-Anness.
(7) In-numri f'din it-Tabella A tat-taqsima 4 jistgħu jiżdiedu iżjed, sakemm ikunu konformi mal-obbligi internazzjonali tal-Unjoni.
(8) Bastiment tas-sajd wieħed bit-tartaruni tal-borża ta' daqs medju jista' jiġi sostitwit b'mhux aktar minn 10 bastimenti tas-sajd bil-konzijiet jew b'bastiment tas-sajd wieħed żgħir bit-tartaruni tal-borża u mhux aktar minn tliet bastimenti tas-sajd bil-konzijiet.
(9) Bastiment tas-sajd wieħed bit-tartaruni tal-borża ta' daqs medju jista' jiġi sostitwit b'mhux aktar minn 10 bastimenti tas-sajd bil-konz jew b'bastiment tas-sajd wieħed żgħir bit-tartaruni tal-borża u tliet bastimenti oħra tas-sajd artiġjanali.
(10) Bastiment tas-sajd wieħed bit-tartaruni tal-borża ta' daqs medju jista' jiġi sostitwit b'mhux aktar minn 10 bastimenti tas-sajd bil-konzijiet.
(11) Bastimenti polivalenti li jużaw tagħmir b'iktar minn irkaptu wieħed.
(12) Dgħajjes tas-sajd bil-lixka li joperaw fl-Atlantiku.
(13) Bastimenti polivalenti li jużaw tagħmir b'iżjed minn irkaptu wieħed (konz, xlief, konz tat-trejjix).
(14) Dan in-numru jista' jiżdied iżjed, sakemm ikun konformi mal-obbligi internazzjonali tal-Unjoni.
(15) Il-kapaċità tat-trobbija fil-Portugall ta' 500 tunnellata hija koperta mill-kapaċità mhux użata tal-Unjoni mniżżla fit-Tabella A.
Top