EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32018R0120
Council Regulation (EU) 2018/120 of 23 January 2018 fixing for 2018 the fishing opportunities for certain fish stocks and groups of fish stocks, applicable in Union waters and, for Union fishing vessels, in certain non-Union waters, and amending Regulation (EU) 2017/127
Regolament tal-Kunsill (UE) 2018/120 tat-23 ta' Jannar 2018 li jistabbilixxi l-opportunitajiet tas-sajd għall-2018 għal ċerti stokkijiet tal-ħut u ċerti gruppi ta' stokkijiet tal-ħut, applikabbli fl-ilmijiet tal-Unjoni u, għal bastimenti tal-Unjoni, f'ċerti ilmijiet mhux tal-Unjoni, u li jemenda r-Regolament (UE) 2017/127
Regolament tal-Kunsill (UE) 2018/120 tat-23 ta' Jannar 2018 li jistabbilixxi l-opportunitajiet tas-sajd għall-2018 għal ċerti stokkijiet tal-ħut u ċerti gruppi ta' stokkijiet tal-ħut, applikabbli fl-ilmijiet tal-Unjoni u, għal bastimenti tal-Unjoni, f'ċerti ilmijiet mhux tal-Unjoni, u li jemenda r-Regolament (UE) 2017/127
OJ L 27, 31.1.2018, p. 1–168
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 31/10/2019
31.1.2018 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 27/1 |
REGOLAMENT TAL-KUNSILL (UE) 2018/120
tat-23 ta' Jannar 2018
li jistabbilixxi l-opportunitajiet tas-sajd għall-2018 għal ċerti stokkijiet tal-ħut u ċerti gruppi ta' stokkijiet tal-ħut, applikabbli fl-ilmijiet tal-Unjoni u, għal bastimenti tal-Unjoni, f'ċerti ilmijiet mhux tal-Unjoni, u li jemenda r-Regolament (UE) 2017/127
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 43(3) tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni Ewropea,
Billi:
(1) |
L-Artikolu 43(3) tat-Trattat jistipula li l-Kunsill, fuq proposta tal-Kummissjoni, irid jadotta miżuri dwar l-iffissar u l-allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd. |
(2) |
Ir-Regolament (UE) Nru 1380/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (1) jitlob li jiġu adottati miżuri ta' konservazzjoni filwaqt li jitqiesu l-pariri xjentifiċi, tekniċi u ekonomiċi disponibbli, inklużi, fejn ikunu rilevanti, rapporti mfassla mill-Kumitat Xjentifiku, Tekniku u Ekonomiku għas-Sajd (STECF) u minn korpi konsultattivi oħra, kif ukoll fid-dawl ta' kwalunkwe parir li jasal mingħand il-Kunsilli Konsultattivi. |
(3) |
Il-Kunsill għandu r-responsabbiltà li jadotta miżuri dwar l-istabbiliment u l-allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd, inklużi ċerti kundizzjonijiet li huma funzjonalment marbuta magħhom, kif ikun jixraq. F'konformità mal-Artikolu 16(4) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, jenħtieġ li jiġu stabbiliti opportunitajiet tas-sajd skont l-għanijiet tal-Politika Komuni tas-Sajd (PKS) stabbiliti fl-Artikolu 2(2) ta' dak ir-Regolament. Skont l-Artikolu 16(1) ta' dak ir-Regolament, l-opportunitajiet tas-sajd jenħtieġ li jiġu allokati lill-Istati Membri b'mod li tiġi żgurata l-istabbiltà relattiva tal-attivitajiet tas-sajd ta' kull Stat Membru għal kull stokk tal-ħut jew għal kull attività tas-sajd. |
(4) |
Għalhekk, il-qabdiet totali permissibbli (TACs) jenħtieġ li jiġu stabbiliti, f'konformità mar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, abbażi tal-parir xjentifiku disponibbli, filwaqt li jitqiesu l-aspetti bijoloġiċi u soċjoekonomiċi u filwaqt li jiġi żgurat trattament ġust bejn is-setturi tas-sajd, kif ukoll fid-dawl tal-opinjonijiet espressi waqt il-konsultazzjoni mal-partijiet ikkonċernati, b'mod partikolari fil-laqgħat tal-Kunsilli Konsultattivi. |
(5) |
L-obbligu tal-ħatt l-art imsemmi fl-Artikolu 15 tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 jiġi introdott abbażi ta' kull attività individwali tas-sajd. Fir-reġjun kopert b'dan ir-Regolament, meta żona tas-sajd taqa' taħt l-obbligu tal-ħatt l-art, l-ispeċijiet kollha f'dak is-sajd suġġett għal limiti tal-qabdiet jenħtieġ li jinħattu l-art. Mill-1 ta' Jannar 2016, l-obbligu tal-ħatt l-art japplika għall-ispeċijiet li jiddefinixxu l-attività tas-sajd. L-Artikolu 16(2) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 jistipula li, meta jiddaħħal l-obbligu tal-ħatt l-art fir-rigward ta' stokk tal-ħut, l-opportunitajiet tas-sajd iridu jiġu stabbiliti billi titqies il-bidla li jkun hemm minn meta l-opportunitajiet tas-sajd jiġu stabbiliti biex jirriflettu l-ħatt l-art għal meta jiġu stabbiliti biex jirriflettu l-qabdiet. Abbażi tar-rakkomandazzjonijiet konġunti li ġew ippreżentati mill-Istati Membri u skont l-Artikolu 15 tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, il-Kummissjoni adottat għadd ta' Regolamenti delegati li jistabbilixxu pjanijiet speċifiċi ta' skartar tal-ħut applikabbli fuq bażi temporanja għal perijodu massimu ta' tliet snin, bi tħejjija għall-implimentazzjoni sħiħa tal-obbligu tal-ħatt l-art. |
(6) |
Jenħtieġ li l-opportunitajiet tas-sajd għal stokkijiet ta' speċijiet li jaqgħu taħt l-obbligu tal-ħatt l-art mill-1 ta' Jannar 2018 jikkumpensaw għall-iskartar li kien isir qabel u li jkunu bbażati fuq tagħrif u parir xjentifiku. Sabiex jiġi żgurat kumpens ġust għall-ħut li preċedentement kien jiġi skartat u li mill-1 ta' Jannar 2018 ser ikollu jinħatt l-art, jenħtieġ li tiġi kkalkulata żieda supplimentari skont il-metodoloġija li ġejja: iċ-ċifra l-ġdida għall-ħatt l-art jenħtieġ li tiġi kkalkulata billi miċ-ċifra tal-Kunsill Internazzjonali għall-Esplorazzjoni tal-Baħar (ICES) tal-qabdiet totali jitnaqqsu l-ammonti li ser ikomplu jiġu skartati meta jitħaddem l-obbligu ta' ħatt l-art; żieda applikata għaċ-ċifra tat-TAC jenħtieġ li tkun proporzjonali mal-bidla bejn iċ-ċifra l-ġdida kkalkulata għall-ħatt l-art u ċ-ċifra preċedenti tal-ICES għall-ħatt l-art. |
(7) |
Skont il-parir xjentifiku, l-ispnotta Ewropea (Dicentrarchus labrax) fil-Baħar Ċeltiku, fil-Fliegu Ingliż, fil-Baħar Irlandiż u fin-naħa tan-Nofsinhar tal-Baħar tat-Tramuntana (id-diviżjonijiet 4b, 4c u 7a, 7d–7h tal-ICES) tinsab f'qagħda mwiegħra u l-istokk tagħha qiegħed ikompli jonqos aktar, minkejja l-miżuri meħuda fis-snin preċedenti. Dawk il-miżuri ma wasslux għat-tnaqqis mixtieq fil-mortalità mis-sajd kummerċjali (– 17 % biss minflok – 50 % mistenni). Il-mortalità tas-sajd rikreattiv fuq l-istokk tat-Tramuntana issa hija kkunsidrata bħala aktar sinifikanti milli kkalkulata preċedentement u hija stmata li fl-2016 qabżet dik minn sorsi kummerċjali. Dik tinkludi wkoll sorsi wara r-rilaxx ta' mortalità. Għalhekk, il-mortalità mis-sajd għall-istokk tat-Tramuntana għandu jitnaqqas b'mod sinifikanti sabiex ikun hemm żieda żgħira tal-bijomassa. |
(8) |
Sabiex jittaffa l-impatt soċjali u ekonomiku tal-miżura ta' hawn fuq, sajd limitat b'ċertu rkaptu biss seta' jkun permess, filwaqt li jiġi pprovdut għal għeluq ta' xahrejn għall-protezzjoni tal-ġlejjeb riproduttivi. Filwaqt li jista' jkun hemm ċerti qabdiet aċċessorji inevitabbli minn tipi oħra ta' rkapti tas-sajd, l-istatus tal-istokk huwa tant gravi li mhux possibbli li l-qabdiet aċċessorji kollha jitħallew jinħattu l-art, u kull inkontru mal-istokk għandha tiġi evitata. Barra minn hekk, ser ikun hemm bżonn ta' aktar restrizzjonijiet fuq is-sajd rikreattiv, bis-sajd ta' qbid u rilaxx biss permess matul is-sena kollha. Filwaqt li jittieħed kont tal-parir tal-ICES biex titkompla titnaqqas il-pressjoni tas-sajd fuq l-istokk tal-ispnott Ewropew fil-Golf ta' Biscay, għandu jiġi ffissat ukoll limitu aktar baxx tal-qabda ta' kuljum għas-sajd rikreattiv f'dik iż-żona. |
(9) |
Fir-rigward tal-istokk tas-sallura Ewropea (Anguilla anguilla), l-ICES ta parir li l-mortalitajiet antropoġeniċi kollha jitnaqqsu sa żero, jew jinżammu kemm jista' jkun qrib iż-żero. Fid-dawl ta' dak il-parir, huwa xieraq li tiġi stabbilita projbizzjoni temporanja tas-sajd għas-sallura Ewropea ta' tul totali ta' 12-il cm jew itwal fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona ICES inkluż fil-Baħar Baltiku, biex jitħares il-ħut riproduttiv matul il-migrazzjoni tagħhom. |
(10) |
Għal xi snin, ċerti TACs għall-istokkijiet tal-elażmobranki (rebekkini, klieb il-baħar, raj) ġew stabbiliti għal żero, b'dispożizzjoni relatata li tistabbilixxi obbligu li l-qabdiet inċidentali jinħelsu minnufih. Ir-raġuni għal dak it-trattament speċifiku hija li l-istat ta' konservazzjoni ta' dawk l-istokkijiet huwa ħażin u, minħabba r-rati għolja ta' sopravivenza tagħhom, il-ħut skartat mhux ser iżidilhom ir-rati tal-mortalità mis-sajd; iżda jitqies bħala pożittiv għall-konservazzjoni ta' dawk l-ispeċijiet. Madankollu, mill-1 ta' Jannar 2015, il-qabdiet ta' dawk l-ispeċijiet fis-sajd pelaġiku jridu jinħattu l-art, sakemm dawn ma jkunux koperti minn kwalunkwe waħda mid-derogi mill-obbligu tal-ħatt l-art previsti fl-Artikolu 15 tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013. L-Artikolu 15(4)(a) ta' dak ir-Regolament jippermetti derogi bħal dawn għall-ispeċijiet li għalihom is-sajd huwa pprojbit u li huma identifikati bħala tali f'att legali tal-Unjoni li ġie adottat fil-qasam tal-PKS. Għalhekk, jixraq li jiġi pprojbit is-sajd għal dawk l-ispeċijiet fiż-żoni kkonċernati. |
(11) |
Skont l-Artikolu 16(4) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, għall-istokkijiet li huma soġġetti għal pjanijiet pluriennali speċifiċi, it-TACs jenħtieġ li jiġu stabbiliti f'konformità mar-regoli stipulati f'dawk il-pjanijiet. B'konsegwenza ta' dan, it-TACs għall-istokkijiet tal-lingwata fil-Fliegu tal-Punent, tal-barbun tat-tbajja' u tal-lingwata fil-Baħar tat-Tramuntana u tat-tonna fil-Lvant tal-Atlantiku u fil-Mediterran jenħtieġ li jiġu stabbiliti skont ir-regoli stipulati fir-Regolamenti (KE) Nru 509/2007 (2), (KE) Nru 676/2007 (3) u (UE) 2016/1627 (4). L-objettiv għall-istokk tal-merluzz tan-Nofsinhar kif stipulat fir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2166/2005 (5) hu li terġa' tinbena l-bijomassa tal-istokkijiet ikkonċernati fi ħdan limiti bijoloġiċi sikuri, filwaqt li jkun hemm konformità mad-data xjentifika. F'konformità mal-parir xjentifiku, fin-nuqqas ta' data definittiva dwar il-bijomassa tal-istokk tal-ġlejjeb produttivi fil-mira u filwaqt li jittieħed kont tal-limiti bijoloġiċi sikuri, hu xieraq li, sabiex wieħed jikkontribwixxi biex jintlaħqu l-għanijiet tal-PKS kif definiti fir-Regolament (UE) Nru 1380/2013, it-TAC tiġi ffissata abbażi ta' parir dwar ir-rendiment massimu sostenibbli, kif previst mill-ICES. |
(12) |
B'riżultat tal-eżerċizzju referenzjarju, fir-rigward tal-istokk tal-aringa fil-Punent tal-Iskozja, l-ICES ta pariri dwar l-istokkijiet ikkombinati tal-aringa fid-Diviżjonijiet 6a, 7b u 7c (fil-Punent tal-Iskozja, fil-Punent tal-Irlanda). Il-parir ikopri żewġ TACs separati (għal 6aS, 7b u 7c minn naħa, u għal 5b, 6b u 6aN min-naħa l-oħra). Skont l-ICES, irid jiġi żviluppat pjan ta' rpiljar għal dawk l-istokkijiet. Ladarba, skont il-parir xjentifiku, il-pjan ta' ġestjoni għall-istokk tat-Tramuntana (6) ma jistax jiġi applikat għal stokkijiet ikkombinati u mhux possibbli li jiġu ffissati opportunitajiet tas-sajd separati għal dawk iż-żewġ stokkijiet, tiġi stabbilita TAC biex tippermetti qabdiet limitati fi programm ta' teħid ta' kampjuni xjentifiku imħaddem b'mod kummerċjali. |
(13) |
Għal stokkijiet li għalihom ma hemmx biżżejjed data jew data affidabbli sabiex jingħataw l-istimi dwar id-daqs tal-istokkijiet, il-miżuri ta' ġestjoni u l-livelli tat-TACs jenħtieġ li jsegwu l-approċċ prekawzjonarju għall-ġestjoni tas-sajd kif iddefinit fl-Artikolu 4(1)(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, filwaqt li jitqiesu l-fatturi speċifiċi għall-istokkijiet, inkluż, b'mod partikolari, it-tagħrif disponibbli dwar ix-xejriet tal-istokkijiet u l-kunsiderazzjonijiet dwar is-sajd imħallat. |
(14) |
Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 847/96 (7) introduċa kundizzjonijiet addizzjonali għall-ġestjoni minn sena għal sena tat-TACs, li jinkludu dispożizzjonijiet dwar il-flessibbiltà skont l-Artikolu 3 u 4 ta' dak ir-Regolament għat-TACs prekawzjonarji u analitiċi. Skont l-Artikolu 2 ta' dak ir-Regolament, meta jiġu stabbiliti t-TACs, il-Kunsill irid jiddeċiedi liema huma l-istokkijiet li għalihom ma japplikax l-Artikolu 3 jew 4 ta' dak ir-Regolament, b'mod partikolari abbażi tal-istatus bijoloġiku tal-istokkijiet. Aktar reċentement, permezz tal-Artikolu 15(9) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 iddaħħal il-mekkaniżmu ta' flessibbiltà minn sena għal sena għall-istokkijiet kollha li huma soġġetti għall-obbligu tal-ħatt l-art. Għalhekk, sabiex tiġi evitata flessibbiltà eċċessiva li ddgħajjef il-prinċipju ta' sfruttament razzjonali u responsabbli tar-riżorsi bijoloġiċi tal-baħar, ixxekkel il-kisba tal-miri tal-PKS u twassal biex tmur għall-agħar il-qagħda bijoloġika tal-istokkijiet, jenħtieġ li jiġi stabbilit li l-Artikoli 3 u 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplikaw għat-TACs biss meta l-flessibbiltà minn sena għal sena prevista fl-Artikolu 15(9) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 ma tintużax. |
(15) |
Meta TAC relatata ma' stokk tiġi allokata lil Stat Membru wieħed biss, ikun xieraq li dak l-Istat Membru jingħata s-setgħa jiddetermina l-livell ta' din it-TAC skont l-Artikolu 2(1) tat-Trattat. Jenħtieġ li jsiru dispożizzjonijiet biex ikun żgurat li, meta jistabbilixxi dak il-livell ta' TAC, l-Istat Membru kkonċernat jaġixxi b'mod li jkun konsistenti għalkollox mal-prinċipji u mar-regoli tal-PKS. |
(16) |
Jenħtieġ li jiġu stabbiliti l-livelli massimi tal-isforz tas-sajd għall-2018 f'konformità mal-Artikolu 5 tar-Regolament (KE) Nru 509/2007, l-Artikolu 9 tar-Regolament (KE) Nru 676/2007, u l-Artikoli 5, 6, 7 u 9 tal-Anness I għar-Regolament (UE)2016/1627. |
(17) |
Sabiex ikun iggarantit l-użu sħiħ tal-opportunitajiet tas-sajd, huwa xieraq li tkun prevista l-implimentazzjoni ta' arranġament flessibbli bejn uħud minn dawk iż-żoni tat-TAC fejn l-istess stokk bijoloġiku huwa kkonċernat. Barra mill-flessibbiltà inter-żonali eżistenti, huwa xieraq, b'mod partikolari, li tiddaħħal flessibbiltà inter-żonali limitata għal-lipp mis-subżoni 6 sa 14 tal-ICES sal-ilmijiet tal-Unjoni tas-subżona 4 u għar-rebekkini u r-raj bejn id-diviżjoni 7d u l-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni 2a u s-subżona 4. |
(18) |
Għal ċerti speċijiet, bħal ċerti speċijiet ta' klieb il-baħar, anke attività limitata tas-sajd tista' twassal għal riskju serju għall-konservazzjoni tagħhom. Għalhekk, l-opportunitajiet tas-sajd għal speċijiet bħal dawn jenħtieġ li jkunu ristretti bis-sħiħ permezz ta' projbizzjoni ġenerali tas-sajd għal dawk l-ispeċijiet. |
(19) |
Fil-11-il Konferenza tal-Partijiet tal-Konvenzjoni dwar il-Konservazzjoni ta' Speċijiet Migratorji ta' Annimali Selvaġġi, li saret f'Quito mit-3 sad-9 ta' Novembru 2014, ġew inklużi għadd ta' speċijiet fil-listi ta' speċijiet protetti fl-Appendiċi I u II tal-Konvenzjoni, b'effett mit-8 ta' Frar 2015. Għalhekk, jixraq li tiġi prevista l-protezzjoni ta' dawk l-ispeċijiet fir-rigward tal-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jistadu fl-ilmijiet kollha u fir-rigward tal-bastimenti tas-sajd mhux tal-Unjoni li jistadu fl-ilmijiet tal-Unjoni. |
(20) |
L-użu tal-opportunitajiet tas-sajd li huma disponibbli għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni stipulati f'dan ir-Regolament huwa soġġett għar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1224/2009 (8), u b'mod partikolari għall-Artikoli 33 u 34 ta' dak ir-Regolament, fir-rigward tar-reġistrazzjoni tal-qabdiet u tal-isforz tas-sajd u fir-rigward tan-notifikazzjoni tad-data dwar l-eżawriment tal-opportunitajiet tas-sajd. Għalhekk, jenħtieġ li jiġu speċifikati l-kodiċijiet li jridu jintużaw mill-Istati Membri meta jibagħtu d-data lill-Kummissjoni dwar il-ħatt l-art tal-istokkijiet li huma soġġetti għal dan ir-Regolament. |
(21) |
Sabiex jiġi segwit il-parir mill-ICES, jixraq li tinżamm sistema speċifika għall-ġestjoni taċ-ċiċċirell u l-qabdiet aċċessorji assoċjati fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjonijiet 2a u 3a tal-ICES u tas-subżona 4 tal-ICES. Peress li l-parir xjentifiku tal-ICES mistenni li jkun disponibbli biss fi Frar tal-2018, jixraq li t-TACs u l-kwoti għal dak l-istokk jiġu stabbiliti b'mod proviżorju għal żero sa meta jinħareġ dan il-parir. |
(22) |
F'konformità mal-proċedura prevista fil-ftehimiet jew fil-protokolli dwar ir-relazzjonijiet tas-sajd man-Norveġja (9) u mal-Gżejjer Faeroe (10), l-Unjoni kellha konsultazzjonijiet dwar id-drittijiet tas-sajd ma' dawk is-sħab. Skont il-proċedura prevista fil-ftehim u fil-protokoll dwar ir-relazzjonijiet tas-sajd ma' Greenland (11), il-Kumitat Konġunt stabbilixxa l-livell tal-opportunitajiet tas-sajd disponibbli għall-Unjoni fl-ilmijiet ta' Greenland fl-2018. Għalhekk, jenħtieġ li dawk l-opportunitajiet tas-sajd jiddaħħlu f'dan ir-Regolament. |
(23) |
Fil-laqgħa annwali tagħha fl-2017, il-Kummissjoni tas-Sajd tal-Atlantiku tal-Grigal (NEAFC) adottat miżuri ta' konservazzjoni għaż-żewġ stokkijiet tar-redfish fil-Baħar Irminger. Dawk il-miżuri jenħtieġ li jiġu implimentati fil-liġi tal-Unjoni. |
(24) |
Fil-laqgħa annwali tagħha fl-2017, il-Kummissjoni Internazzjonali għall-Konservazzjoni tat-Tonn tal-Atlantiku (ICCAT) żammet fuq l-istess livell it-TACs għall-alonga tal-Atlantiku tan-Nofsinhar, u t-tonna safra. Il-Kummissjoni tal-ICCAT adottat ukoll żidiet fit-TAC għat-tonn tal-Lvant u tal-Mediterran u l-alonga tat-Tramuntana. It-TAC għall-2018 għall-alonga tat-Tramuntana għal Spanja diġà jirrifletti tnaqqis ta' 945,56 tunnellata għal sajd eċċessiv li seħħ fl-2016. Dak is-sajd eċċessiv ġie kkompensat fil-livell tal-ICCAT b'opportunitajiet tas-sajd minn Stati Membri oħra (Franza, l-Irlanda, il-Portugall u r-Renju Unit). Għalhekk ser ikun meħtieġ irkupru addizzjonali min-naħa ta' Spanja sabiex jikkumpensa bis-sħiħ lil dawk l-Istati Membri. |
(25) |
Fl-2018, it-TAC għall-pixxispad tal-Mediterran jitnaqqas f'konformità mar-Rakkomandazzjoni 16-05 tal-ICCAT. Kif diġà huwa l-każ għall-istokk tat-tonna tal-Lvant u tal-Mediterran, jixraq li l-qabdiet waqt is-sajd rikreattiv tal-istokkijiet l-oħra kollha tal-ICCAT ikunu soġġetti għal-limiti tal-qabdiet kif adottati mill-ICCAT. Barra minn hekk, bastimenti tas-sajd tal-Unjoni b'tul ta' mhux anqas minn 20 metru li jistadu għat-tonn obeż fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-ICCAT jenħtieġ li jkunu soġġetti għal-limitazzjonijiet fuq il-kapaċità adottati mill-ICCAT fir-Rakkomandazzjoni 15-01 tal-ICCAT. Dawk il-miżuri kollha għandhom jiġu implimentati fil-liġi tal-Unjoni. |
(26) |
Fl-2017, fis-36 laqgħa annwali tal-Kummissjoni għall-Konservazzjoni tar-Riżorsi Ħajjin tal-Baħar Antartiku (CCAMLR), il-Partijiet adottaw limiti tal-qabdiet kemm għall-ispeċijiet fil-mira kif ukoll għal dawk aċċessorji għall-perijodu mill-1 ta' Diċembru 2017 sat-30 ta' Novembru 2018. L-użu tal-kwoti matul l-2017 jenħtieġ li jiġi kkunsidrat meta jiġu stabbiliti l-opportunitajiet tas-sajd għall-2018. |
(27) |
Fl-2017, fil-laqgħa annwali tagħha, il-Kummissjoni għat-Tonn tal-Oċean Indjan (IOTC) adottat limiti tal-qabdiet ġodda għat-tonna safra (Thunnus albacares) li ma jaffettwawx il-limiti tal-qabdiet tal-Unjoni fl-IOTC. Hija naqqset ukoll il-possibbiltajiet għall-użu tal-irkaptu biex jinġema' l-ħut (FADs) u l-bastimenti tal-provvista. Billi l-attivitajiet tal-bastimenti tal-provvista u l-użu tal-FADs huma parti integrali mill-isforz tas-sajd li twettaq il-flotta tas-sajd bit-tartaruni tal-borża, dik il-miżura għandha tiġi implimentata fil-liġi tal-Unjoni. |
(28) |
Il-laqgħa annwali tal-Organizzazzjoni Reġjonali għall-Ġestjoni tas-Sajd fin-Nofsinhar tal-Paċifiku (SPRFMO) ser issir mit-30 ta' Jannar sat-3 ta' Frar 2018. Jixraq li l-miżuri attwali fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO jinżammu proviżorjament sakemm issir din il-laqgħa annwali. |
(29) |
Fl-2017, fil-laqgħa annwali tagħha, il-Kummissjoni Inter-Amerikana tat-Tonn Tropikali (IATTC) adottat miżura ta' konservazzjoni għat-tonna safra, għat-tonn obeż u għall-palamit għall-2018-2020 u emendat il-miżura eżistenti ta' konservazzjoni għall-2017 għal dawk l-ispeċijiet. Huwa xieraq li dawk il-miżuri jiġu implimentati fil-liġi tal-Unjoni. |
(30) |
Fl-2017, fil-laqgħa annwali tagħha, il-Kummissjoni għall-Konservazzjoni tat-Tonna tan-Nofsinhar (CCSBT) ikkonfermat it-TAC għat-Tonna tan-Nofsinhar għall-perijodu 2018-2020 adottata fil-laqgħa annwali fl-2016. Il-miżuri applikabbli attwalment għall-allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd li ġew adottati mis-CCSBT jenħtieġ li jiġu implimentati fil-liġi tal-Unjoni. |
(31) |
Fil-laqgħa annwali tagħha fl-2017, l-Organizzazzjoni tas-Sajd tal-Atlantiku tax-Xlokk (SEAFO) ma emendatx il-miżura għall-konservazzjoni tat-TACs ta' kull sentejn għall-pixxisinna Patagonjan, għall-granċ aħmar tal-fond, il-fonsa ħamra u għar-ras korazza pelaġika adottata fl-2016. Il-miżura għall-konservazzjoni tat-TAC ta' kull sentejn għall-mera tal-Atlantiku fid-Diviżjoni B1 ma ġietx riveduta u tibqa' fis-seħħ fl-2018. Il-miżuri applikabbli attwalment għall-allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd adottati mis-SEAFO jenħtieġ li jiġu implimentati fil-liġi tal-Unjoni. |
(32) |
Fl-14-il laqgħa annwali tagħha, il-Kummissjoni għas-Sajd fil-Punent tal-Paċifiku u fil-Paċifiku Ċentrali (WCPFC) adottat miżuri ta' konservazzjoni u ta' ġestjoni għat-tonn tropikali. Dawk il-miżuri jenħtieġ li jiġu implimentati fil-liġi tal-Unjoni. |
(33) |
Fid-39 laqgħa annwali tagħha fl-2017, l-Organizzazzjoni tas-Sajd fl-Atlantiku tal-Majjistral (NAFO) adottat għadd ta' opportunitajiet tas-sajd għall-2018 għal ċerti stokkijiet fis-Subżoni 1-4 taż-Żona tal-Konvenzjoni tan-NAFO. Dawk il-miżuri jenħtieġ li jiġu implimentati fil-liġi tal-Unjoni. |
(34) |
Fl-2016, fl-40 laqgħa annwali tagħha, il-Kummissjoni Ġenerali tas-Sajd għall-Baħar Mediterran (GFCM) adottat limiti tal-qabdiet u tal-isforz tas-sajd għal ċerti stokkijiet pelaġiċi żgħar għas-snin 2017 u 2018 fis-subżoni ġeografiċi 17 u 18 (il-Baħar Adrijatiku) taż-Żona tal-Ftehim tal-GFCM. Dawk il-miżuri jenħtieġ li jiġu implimentati fil-liġi tal-Unjoni. Il-limiti tal-qabdiet massimi stabbiliti fl-Anness IL huma ffissati esklużivament għal sena u mingħajr preġudizzju għal kull miżura oħra adottata fil-futur u kull skema ta' allokazzjoni oħra li tista' ssir bejn l-Istati Membri. |
(35) |
Meta jitqiesu l-partikolaritajiet tal-flotta Slovena, u fid-dawl tal-impatt marġinali tagħhom fuq l-istokkijiet ta' speċijiet pelaġiċi żgħar huwa xieraq li jiġu ppreżervati x-xejriet ta' sajd eżistenti u li jiġi żgurat l-aċċess tal-flotta Slovena għal kwantità minima ta' speċijiet pelaġiċi żgħar. |
(36) |
Ċerti miżuri internazzjonali li joħolqu jew jillimitaw l-opportunitajiet tas-sajd għall-Unjoni huma adottati mill-Organizzazzjonijiet Reġjonali tal-Ġestjoni tas-Sajd (RFMOs) rilevanti fl-aħħar tas-sena u jsiru applikabbli qabel id-dħul fis-seħħ ta' dan ir-Regolament. Għalhekk, jenħtieġ li d-dispożizzjonijiet li jimplimentaw dawn il-miżuri fil-liġi tal-Unjoni japplikaw b'mod retroattiv. B'mod partikolari, peress li l-istaġun tas-sajd fiż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR huwa mill-1 ta' Diċembru sat-30 ta' Novembru, u b'hekk ċerti opportunitajiet jew projbizzjonijiet tas-sajd fiż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR huma stipulati għal perijodu li jibda mill-1 ta' Diċembru 2017, jixraq li d-dispożizzjonijiet rilevanti ta' dan ir-Regolament japplikaw minn dik id-data. Din l-applikazzjoni retroattiva ma tippreġudikax il-prinċipju tal-aspettattivi leġittimi peress li l-membri tas-CCAMLR ma jitħallewx jistadu fiż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR mingħajr awtorizzazzjoni. |
(37) |
Fir-rigward tal-opportunitajiet tas-sajd għall-isnow crab fiż-żona ta' Svalbard, it-Trattat ta' Pariġi tal-1920 jagħti aċċess ugwali u nondiskriminatorju għar-riżorsi għall-partijiet kollha ta' dak it-Trattat, fost l-oħrajn fir-rigward tas-sajd. Il-fehma tal-Unjoni dwar dak l-aċċess, fir-rigward tas-sajd għall-isnow crab fuq il-blata kontinentali madwar Svalbard, ġiet stabbilita f'żewġ notes verbales lin-Norveġja datati 25 ta' Ottubru 2016 u 24 ta' Frar 2017. Sabiex jiġi żgurat li l-isfruttament tal-isnow crab fiż-żona ta' Svalbard isir konsistenti ma' kwalunkwe regola ta' ġestjoni nondiskriminatorja li tista' tistipula n-Norveġja, li tgawdi minn sovranità u ġurisdizzjoni fiż-żona fil-limiti tat-Trattat imsemmi, huwa xieraq li jiġi ddeterminat in-numru ta' bastimenti li huma awtorizzati li jagħmlu sajd bħal dan. L-allokazzjoni ta' opportunitajiet tas-sajd bħal dawn fost l-Istati Membri hija limitata għall-2018. Huwa mfakkar li fl-Unjoni r-responsabbiltà primarja li tiġi żgurata l-konformità mal-liġi applikabbli hija tal-Istati Membri tal-bandiera. |
(38) |
F'konformità mad-dikjarazzjoni tal-Unjoni indirizzata lir-Repubblika Bolivarjana tal-Venezwela dwar l-għoti ta' opportunitajiet tas-sajd fl-ilmijiet tal-Unjoni lil bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera tar-Repubblika Bolivarjana tal-Venezwela fiż-żona ekonomika esklużiva 'l barra mill-kosta tal-Guyana Franċiża (12), jenħtieġ li jiġu stabbiliti l-opportunitajiet tas-sajd għall-isnapper li huma disponibbli għall-Venezwela fl-ilmijiet tal-Unjoni. |
(39) |
Minħabba li ċerti dispożizzjonijiet għandhom jiġu applikati fuq bażi kontinwa, u sabiex tiġi evitata l-inċertezza legali bejn il-perijodu bejn it-tmiem tal-2017 u d-data tad-dħul fis-seħħ tar-Regolament li jistabbilixxi l-opportunitajiet tas-sajd għall-2018, huwa xieraq li d-dispożizzjonijiet li jikkonċernaw il-projbizzjonijiet u l-istaġuni magħluqin ikomplu japplikaw fil-bidu tal-2019, sad-dħul fis-seħħ tar-Regolament li jistabbilixxi l-opportunitajiet tas-sajd għall-2019. |
(40) |
Sabiex jiġu żgurati kondizzjonijiet uniformi għall-għoti ta' awtorizzazzjoni lil Stat Membru individwali sabiex jibbenefika mis-sistema ta' ġestjoni tal-allokazzjonijiet tal-isforz tas-sajd tiegħu skont sistema ta' kilowatt-jiem, jenħtieġ li l-Kummissjoni tingħata setgħat ta' implimentazzjoni. Jenħtieġ li dawk is-setgħat jiġu eżerċitati skont ir-Regolament (UE) Nru 182/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (13). |
(41) |
Sabiex ikunu żgurati kondizzjonijiet uniformi għall-implimentazzjoni ta' dan ir-Regolament, il-Kummissjoni jenħtieġ li tingħata setgħat ta' implimentazzjoni relatati mal-għoti ta' jiem addizzjonali fuq il-baħar għall-waqfien permanenti tal-attivitajiet tas-sajd u għat-titjib tal-kopertura tal-osservatur xjentifiku kif ukoll sabiex jiġu stabbiliti l-formati tal-ispreadsheets għall-ġbir u għat-trasmissjoni tat-tagħrif dwar it-trasferiment tal-jiem fuq il-baħar bejn il-bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera ta' Stat Membru. |
(42) |
Sabiex tiġi evitata l-interruzzjoni tal-attivitajiet tas-sajd u biex jiġi żgurat l-għajxien tas-sajjieda tal-Unjoni, jenħtieġ li dan ir-Regolament japplika mill-1 ta' Jannar 2018, għajr għad-dispożizzjonijiet dwar il-limiti tal-isforz tas-sajd, li jenħtieġ li japplikaw mill-1 ta' Frar 2018, u għajr ċerti dispożizzjonijiet li jikkonċernaw reġjuni partikolari, li jenħtieġ li jkollhom data speċifika ta' applikazzjoni. Għal raġunijiet ta' urġenza, dan ir-Regolament jenħtieġ li jidħol fis-seħħ immedjatament wara l-pubblikazzjoni tiegħu. |
(43) |
Jenħtieġ li l-opportunitajiet tas-sajd jintużaw f'konformità sħiħa mal-liġi applikabbli tal-Unjoni. |
(44) |
Skont il-parir xjentifiku aġġornat mill-ICES, il-qabdiet annwali tal-barbun imperjali fis-subżona 4 tal-ICES ma jistgħux ikunu aktar minn 4 952 tunnellata għas-snin 2017-2019. Għalhekk huwa xieraq li t-TAC għall-barbun imperjali u l-barbun lixx fil-Baħar tat-Tramuntana jiġi emendat biex jippermetti qabdiet akbar ta' dawk l-ispeċi fl-2017 ukoll. Għalhekk, ir-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 2017/127 (14) għandu jiġi emendat kif xieraq. |
(45) |
It-TAC għall-barbun imperjali u l-barbun lixx fil-Baħar tat-Tramuntana (diviżjonijiet IIa u IV tal-ICES) previst fir-Regolament (UE) 2017/127 japplika mill-1 ta' Jannar 2017. Id-dispożizzjonijiet emendatorji stipulati f'dan ir-Regolament għandhom japplikaw ukoll minn dik id-data. Tali applikazzjoni retroattiva hija mingħajr preġudizzju għall-prinċipji taċ-ċertezza legali u l-protezzjoni tal-aspettattivi leġittimi peress li l-opportunitajiet tas-sajd ikkonċernati huma akbar meta mqabbla mal-opportunitajiet stabbiliti fir-Regolament (UE) Nru 2017/127, |
ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:
TITOLU I
DISPOŻIZZJONIJIET ĠENERALI
Artikolu 1
Suġġett
1. Dan ir-Regolament jistabbilixxi l-opportunitajiet tas-sajd li huma disponibbli fl-ilmijiet tal-Unjoni u, għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni, f'ċerti ilmijiet mhux tal-Unjoni għal ċerti stokkijiet ta' ħut u għal ċerti gruppi ta' stokkijiet ta' ħut.
2. L-opportunitajiet tas-sajd imsemmija fil-paragrafu 1 jinkludu:
(a) |
il-limiti tal-qabdiet għas-sena 2018 u, fejn speċifikat f'dan ir-Regolament, għas-sena 2019; |
(b) |
il-limiti tal-isforz tas-sajd għall-perijodu mill-ta' Frar 2018 sal-31 ta' Jannar 2019, għajr meta huma stabbiliti perijodi oħra għal-limiti tal-isforz tas-sajd fl-Artikoli 26, 27 u 39 u fl-Anness IIE, kif ukoll fir-rigward ta' rkapti biex jinġema' l-ħut (FADs); |
(c) |
l-opportunitajiet tas-sajd għall-perijodu mill-1 ta' Diċembru 2017 sat-30 ta' Novembru 2018 għal ċerti stokkijiet fiż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR; |
(d) |
l-opportunitajiet tas-sajd għal ċerti stokkijiet fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-IATTC stipulati fl-Artikolu 28 għall-perijodi fl-2018 u fl-2019 li huma speċifikati f'dak l-Artikolu. |
Artikolu 2
Kamp ta' applikazzjoni
1. Dan ir-Regolament għandu japplika għall-bastimenti li ġejjin:
(a) |
bastimenti tas-sajd tal-Unjoni; |
(b) |
bastimenti ta' pajjiżi terzi fl-ilmijiet tal-Unjoni. |
2. Dan ir-Regolament għandu japplika wkoll għas-sajd rikreattiv fejn huwa espressament imsemmi fid-dispożizzjonijiet rilevanti.
Artikolu 3
Definizzjonijiet
Għall-finijiet ta' dan ir-Regolament, japplikaw id-definizzjonijiet li jinsabu fl-Artikolu 4 tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013. Barra minn hekk japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:
(a) |
“bastiment ta' pajjiż terz” tfisser bastiment tas-sajd li jtajjar il-bandiera ta' pajjiż terz u li huwa rreġistrat fih; |
(b) |
“sajd rikreattiv” tfisser attivitajiet tas-sajd mhux kummerċjali li jisfruttaw ir-riżorsi bijoloġiċi tal-baħar għal rikreazzjoni, turiżmu jew sport; |
(c) |
“ilmijiet internazzjonali” tfisser ilmijiet li ma jaqgħu taħt l-ebda sovranità jew ġurisdizzjoni ta' xi Stat; |
(d) |
“qabdiet totali permissibbli” (TAC) tfisser:
|
(e) |
“kwota” tfisser proporzjon mit-TAC allokata lill-Unjoni, lil Stat Membru jew lil pajjiż terz; |
(f) |
“valutazzjonijiet analitiċi” tfisser evalwazzjonijiet kwantitattivi tax-xejriet fi stokk partikolari, abbażi ta' data dwar il-bijoloġija u l-isfruttar tal-istokk, li l-analiżi xjentifika indikat li hija ta' kwalità biżżejjed biex abbażi tagħha jingħataw pariri xjentifiċi dwar l-għażliet għall-qabdiet futuri; |
(g) |
“daqs tal-malji” tfisser id-daqs tal-malji tax-xbieki tas-sajd kif ġie ddeterminat skont ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 517/2008 (15); |
(h) |
“reġistru tal-flotta tas-sajd tal-Unjoni” tfisser ir-reġistru stabbilit mill-Kummissjoni skont l-Artikolu 24(3) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013; |
(i) |
“ġurnal ta' abbord dwar is-sajd” tfisser il-ġurnal ta' abbord imsemmi fl-Artikolu 14 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009. |
Artikolu 4
Żoni tas-sajd
Għall-finijiet ta' dan ir-Regolament, japplikaw id-definizzjonijiet taż-żoni li ġejjin:
(a) |
iż-żoni tal-ICES (il-Kunsill Internazzjonali għall-Esplorazzjoni tal-Baħar) huma ż-żoni ġeografiċi li huma speċifikati fl-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 218/2009 (16); |
(b) |
“Skagerrak” tfisser iż-żona ġeografika kkonfinata fil-Punent minn linja miġbuda mill-fanal ta' Hanstholm għall-fanal ta' Lindesnes u fin-Nofsinhar minn linja miġbuda mill-fanal ta' Skagen sal-fanal ta' Tistlarna u minn dak il-punt għall-eqreb punt tal-kosta Żvediża; |
(c) |
“Kattegat” tfisser iż-żona ġeografika kkonfinata fit-Tramuntana minn linja miġbuda mill-fanal ta' Skagen sal-fanal ta' Tistlarna u minn dak il-punt għall-eqreb punt tal-kosta Żvediża u fin-Nofsinhar minn linja miġbuda minn Hasenøre sa Gnibens Spids, minn Korshage sa Spodsbjerg u minn Gilbjerg Hoved sa Kullen; |
(d) |
“Unità Funzjonali 16 tas-subżona 7 tal-ICES” tfisser iż-żona ġeografika kkonfinata minn lossodromi li jgħaqqdu flimkien il-pożizzjonijiet li ġejjin b'mod sekwenzjali:
|
(e) |
“Unità Funzjonali 26 tad-diviżjoni 9a tal-ICES” tfisser iż-żona ġeografika kkonfinata minn lossodromi li jgħaqqdu flimkien il-pożizzjonijiet li ġejjin b'mod sekwenzjali:
|
(f) |
“Unità Funzjonali 27 tad-diviżjoni 9a tal-ICES” tfisser iż-żona ġeografika kkonfinata minn lossodromi li jgħaqqdu flimkien il-pożizzjonijiet li ġejjin b'mod sekwenzjali:
|
(g) |
“Unità Funzjonali 30 tad-diviżjoni 9a tal-ICES” tfisser iż-żona ġeografika taħt il-ġurisdizzjoni ta' Spanja fil-Golf ta' Cádiz u fl-ilmijiet tal-madwar ta' 9a; |
(h) |
“Golf ta' Cádiz” tfisser iż-żona ġeografika tad-diviżjoni 9a tal-ICES li tinsab fil-Lvant tal-lonġitudni 7° 23′ 48″ W; |
(i) |
Iż-żoni tas-CECAF (il-Kumitat tas-Sajd għall-Atlantiku Ċentrali tal-Lvant) huma ż-żoni ġeografiċi li huma speċifikati fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 216/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (17); |
(j) |
Iż-żoni tan-NAFO (l-Organizzazzjoni tas-Sajd fl-Atlantiku tal-Majjistral) huma ż-żoni ġeografiċi li huma speċifikati fl-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 217/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (18); |
(k) |
“Żona tal-Konvenzjoni tas-SEAFO (l-Organizzazzjoni tas-Sajd tal-Atlantiku tax-Xlokk)” hija ż-żona ġeografika li hija ddefinita fil-Konvenzjoni dwar il-Konservazzjoni u l-Ġestjoni tar-Riżorsi tas-Sajd fix-Xlokk tal-Oċean Atlantiku (19); |
(l) |
“Żona tal-Konvenzjoni tal-ICCAT (il-Kummissjoni Internazzjonali għall-Preservazzjoni tat-Tonn tal-Atlantiku)” hija ż-żona ġeografika li hija ddefinita fil-Konvenzjoni Internazzjonali għall-Konservazzjoni tat-Tonn tal-Atlantiku (20); |
(m) |
“Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR (il-Kummissjoni għall-Konservazzjoni tar-Riżorsi tal-Baħar Ħajjin tal-Antartiku)” hija ż-żona ġeografika li hija ddefinita fil-punt (a) tal-Artikolu 2 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 601/2004 (21); |
(n) |
“Żona tal-Konvenzjoni tal-IATTC (il-Kummissjoni Inter-Amerikana tat-Tonn Tropikali)” hija ż-żona ġeografika li hija ddefinita fil-Konvenzjoni dwar it-Tisħiħ tal-Kummissjoni Inter-Amerikana tat-Tonn Tropikali li ġiet stabbilita mill-Konvenzjoni tal-1949 bejn l-Istati Uniti tal-Amerka u r-Repubblika tal-Costa Rica (22); |
(o) |
“Żona ta' Kompetenza tal-IOTC (il-Kummissjoni għat-Tonn tal-Oċean Indjan)” hija ż-żona ġeografika li hija ddefinita fil-Ftehim għat-twaqqif tal-Kummissjoni għat-Tonn tal-Oċean Indjan (23); |
(p) |
“Żona tal-Konvenzjoni tas-SPRFMO (l-Organizzazzjoni Reġjonali għall-Ġestjoni tas-Sajd fin-Nofsinhar tal-Paċifiku )” hija ż-żona ġeografika li hija ddefinita fil-Konvenzjoni dwar il-Konservazzjoni u l-Ġestjoni ta' Riżorsi tas-Sajd f'Ibħra Miftuħa fin-Nofsinhar tal-Oċean Paċifiku (24); |
(q) |
“Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC (il-Kummissjoni għas-Sajd fil-Punent tal-Paċifiku u fil-Paċifiku Ċentrali)” hija ż-żona ġeografika li hija ddefinita fil-Konvenzjoni dwar il-Konservazzjoni u l-Ġestjoni tal-Istokkijiet tal-Ħut Migratorju Ħafna fl-Oċean Paċifiku Ċentrali u tal-Punent (25); |
(r) |
“Subżoni ġeografiċi tal-GFCM (il-Kummissjoni Ġenerali tas-Sajd għall-Baħar Mediterran)” huma ż-żoni li huma ddefiniti fl-Anness I għar-Regolament (UE) Nru 1343/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (26). |
(s) |
“ibħra internazzjonali tal-Baħar Bering” hija ż-żona ġeografika tal-ibħra internazzjonali tal-Baħar Bering 'il barra minn 200 mil nawtiku mil-linji bażi li minnhom titkejjel il-wisa' tal-baħar territorjali tal-Istati kostali tal-Baħar Bering; |
(t) |
“żona kondiviża bejn l-IATTC u d-WCPFC” hija ż-żona ġeografika li hija ddefinita mil-limiti li ġejjin:
|
TITOLU II
OPPORTUNITAJIET TAS-SAJD GĦALL-BASTIMENTI TAS-SAJD TAL-UNJONI
KAPITOLU I
Dispożizzjonijiet Ġenerali
Artikolu 5
TACs u allokazzjonijiet
1. It-TACs għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni fl-ilmijiet tal-Unjoni jew f'ċerti ilmijiet mhux tal-Unjoni u l-allokazzjoni ta' TACs bħal dawn fost l-Istati Membri, u l-kondizzjonijiet marbuta magħhom b'mod funzjonali, fejn xieraq, huma stipulati fl-Anness I.
2. Il-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni għandhom ikunu awtorizzati jwettqu qabdiet, fil-limiti tat-TACs stabbiliti fl-Anness I għal dan ir-Regolament, f'ilmijiet li jaqgħu taħt il-ġurisdizzjoni tal-attivitajiet tas-sajd tal-Gżejjer Faeroe, ta' Greenland u tan-Norveġja, u ż-żona tas-sajd madwar Jan Mayen, soġġett għall-kondizzjoni stipulata fl-Artikolu 15 u fl-Anness III ta' dan ir-Regolament u fir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1006/2008 (27) u fid-dispożizzjonijiet ta' implimentazzjoni tiegħu.
Artikolu 6
TACs li jridu jiġu stabbiliti mill-Istati Membri
1. It-TACs għal ċerti stokkijiet ta' ħut għandhom jiġu stabbiliti mill-Istat Membru kkonċernat. Dawk l-istokkijiet huma identifikati fl-Anness I.
2. It-TACs li jridu jiġu stabbiliti minn Stat Membru għandhom:
(a) |
ikunu konsistenti mal-prinċipji u mar-regoli tal-PKS, b'mod partikolari mal-prinċipju tal-isfruttament sostenibbli tal-istokk; u |
(b) |
jirriżultaw:
|
3. Sal-15 ta' Marzu 2018, kull Stat Membru kkonċernat għandu jippreżenta t-tagħrif li ġej lill-Kummissjoni:
(a) |
it-TACs li ġew adottati; |
(b) |
id-data li nġabret u li ġiet ivvalutata mill-Istat Membru kkonċernat, li fuqha huma bbażati t-TACs li ġew adottati; |
(c) |
id-dettalji dwar kif it-TACs li ġew adottati jikkonformaw mal-paragrafu 2. |
Artikolu 7
Kondizzjonijiet għall-ħatt l-art ta' qabdiet u ta' qabdiet aċċessorji
1. Il-qabdiet li mhumiex soġġetti għall-obbligu tal-ħatt l-art stabbilit fl-Artikolu 15 tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 għandhom jinżammu abbord jew jinħattu l-art biss jekk dawn:
(a) |
ikunu ttieħdu minn bastimenti li jtajru l-bandiera ta' Stat Membru li jkollu kwota għalihom u dik il-kwota ma tkunx ġiet eżawrita; jew |
(b) |
ikunu jikkonsistu f'sehem fi kwota tal-Unjoni li ma tkunx ġiet allokata bil-kwoti fost l-Istati Membri, u dik il-kwota tal-UE ma tkunx ġiet eżawrita. |
2. L-istokkijiet ta' speċijiet mhux fil-mira f'limiti bijoloġiċi sikuri msemmija fl-Artikolu 15(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 huma identifikati fl-Anness I ta' dan ir-Regolament għall-finijiet tad-deroga mill-obbligu li jingħaddu l-qabdiet skont il-kwoti rilevanti stipulati f'dak l-Artikolu.
Artikolu 8
Limiti tal-isforz tas-sajd
Għall-perijodi msemmija fl-Artikolu 1(2)(b), għandhom japplikaw il-miżuri li ġejjin dwar l-isforz tas-sajd:
(a) |
l-Anness IIA għall-ġestjoni tal-istokkijiet tal-barbun tat-tbajja' u tal-lingwata fis-subżona 4 tal-ICES; |
(b) |
l-Anness IIB għall-irkupru tal-merluzz u tal-iskampu fid-diviżjonijiet 8c u 9a tal-ICES, bl-eċċezzjoni tal-Golf ta' Cádiz; |
(c) |
l-Anness IIC għall-ġestjoni tal-istokk tal-lingwata fid-diviżjoni 7e tal-ICES. |
Artikolu 9
Miżuri għas-sajd tal-ispnotta Ewropea
1. Għandu jkun ipprojbit għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni, kif ukoll għal kull tip ta' sajd kummerċjali minn fuq ix-xatt, li jistadu għall-ispnotta Ewropea fid-diviżjonijiet 4b u 4c tal-ICES, u fis-subżona 7 tal-ICES. Għandu jkun ipprojbit li l-ispnotta Ewropea li tinqabad f'dik iż-żona tinżamm abbord, tiġi trażbordata, tiġi rilokata jew tinħatt l-art.
2. B'deroga mill-paragrafu 1, f'Jannar 2018 u mill-1 ta' April sal-31 ta' Diċembru 2018, bastimenti tas-sajd tal-Unjoni fid-diviżjonijiet 4b, 4c, 7d, 7e, 7f u 7h tal-ICES u fl-ilmijiet fit-12-il mil nawtiku mil-linji bażi taħt is-sovranità tar-Renju Unit fid-diviżjonijiet 7a u 7g tal-ICES jistgħu jistadu għall-ispnotta Ewropea, u jżommu abbord, jittrażbordaw, jirrilokaw jew iħottu l-art l-ispnotta Ewropea maqbuda f'dik iż-żona bl-irkapti li ġejjin u fil-limiti segwenti:
(a) |
bl-użu ta' xbieki tat-tkarkir demersali (28) għal qabdiet aċċessorji inevitabbli li ma jaqbżux il-100 kilogramma kull xahar u 1 % tal-piż tal-qabdiet totali tal-organiżmi marini abbord maqbuda mill-bastiment fi kwalunkwe jum wieħed; |
(b) |
bl-użu tat-tartaruni (29) għal qabdiet aċċessorji inevitabbli li ma jaqbżux il-180 kilogramma kull xahar u 1 % tal-piż tal-qabdiet totali tal-organiżmi marini abbord maqbuda mill-bastiment fi kwalunkwe jum wieħed; |
(c) |
bl-użu ta' snanar u xlief (30) li ma jaqbżux il-5 tunnellati għal kull bastiment fis-sena; |
(d) |
bl-użu ta' għeżula (31) għal qabdiet aċċessorji inevitabbli li ma jaqbżux il-1,2 tunnellati għal kull bastiment fis-sena. |
Id-derogi stipulati fl-ewwel subparagrafu għandhom japplikaw għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li għandhom qabdiet irreġistrati tal-ispnotta Ewropea fuq il-perijodu mill-1 ta' Lulju 2015 sat-30 ta' Settembru 2016: fil-punt (c) b'qabdiet irreġistrati li jużaw snanar u xlief, u fil-punt (d) b'qabdiet irreġistrati li jużaw għeżula armati fuq il-lasti. F'każ ta' sostituzzjoni ta' bastiment tas-sajd tal-Unjoni, l-Istati Membri jistgħu jippermettu li d-deroga tapplika għal bastiment ieħor dment li l-għadd ta' bastimenti tas-sajd tal-Unjoni soġġetti għad-deroga u l-kapaċità tas-sajd globali tagħhom ma jiżdidux.
3. Il-limiti tal-qbid stipulati fil-paragrafu 2 ma għandhomx ikunu trasferibbli bejn il-bastimenti u, fejn japplika limitu ta' kull xahar, minn xahar għall-ieħor. Għal bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jużaw aktar minn irkaptu wieħed fl-istess xahar kalendarju, għandu japplika l-limitu tal-qbid l-aktar baxx stabbilit fil-paragrafu 2 għal kull irkaptu.
L-Istati Membri għandhom jirrapportaw lill-Kummissjoni kull qabda ta' spnotta Ewropea skont it-tip ta' rkaptu sa mhux aktar tard minn 15-il jum wara t-tmiem ta' kull xahar.
4. Fis-sajd rikreattiv, inkluż minn max-xatt, fid-diviżjonijiet 4b, 4c, 7a sa 7k tal-ICES, għandu jiġi permess biss is-sajd ta' qbid u rilaxx għall-ispnotta Ewropea. Għandu jkun ipprojbit li l-ispnotta Ewropea li tinqabad f'dik iż-żona tinżamm abbord, tiġi rilokata, tiġi trażbordata jew tinħatt l-art.
5. Fis-sajd rikreattiv fid-diviżjonijiet 8a u 8b tal-ICES, kull sajjied jista' jżomm massimu ta' tliet eżemplari ta' spnotta Ewropea kuljum.
Artikolu 10
Miżuri għas-sajd tas-sallura Ewropea
Għandu jkun pprojbit għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni u bastimenti ta' pajjiżi terzi, kif ukoll kwalunkwe sajd kummerċjali minn max-xatt, is-sajd għas-sallura Ewropea ta' tul globali ta' 12-il cm jew itwal fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona tal-ICES, inkluż fil-Baħar Baltiku, għal perijodu konsekuttiv ta' tliet xhur li jiġi determinat minn kull Stat Membru bejn l-1 ta' Settembru 2018 u l-31 ta' Jannar 2019. L-Istati Membri għandhom jikkomunikaw il-perijodu determinat lill-Kummissjoni sa mhux aktar tard mill-1 ta' Ġunju 2018.
Artikolu 11
Dispożizzjonijiet speċjali dwar l-allokazzjonijiet tal-opportunitajiet tas-sajd
1. L-allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd fost l-Istati Membri kif stipulat f'dan ir-Regolament għandha tkun mingħajr preġudizzju għal:
(a) |
skambji magħmula skont l-Artikolu 16(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013; |
(b) |
tnaqqis u riallokazzjonijiet magħmula skont l-Artikolu 37 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009; |
(c) |
riallokazzjonijiet magħmula skont l-Artikolu 10(4) tar-Regolament (KE) Nru 1006/2008; |
(d) |
ħatt l-art addizzjonali permess skont l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 u l-Artikolu 15(9) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013; |
(e) |
kwantitajiet miżmuma skont l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 u l-Artikolu 15(9) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013; |
(f) |
tnaqqis magħmul skont l-Artikoli 105, 106 u 107 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009; |
(g) |
trasferimenti u skambji ta' kwoti skont l-Artikolu 15 ta' dan ir-Regolament. |
2. L-istokkijiet li huma soġġetti għal TACs prekawzjonarji jew analitiċi huma identifikati fl-Anness I ta' dan ir-Regolament għall-finijiet tal-ġestjoni minn sena għal sena ta' TACs u kwoti li huma previsti fir-Regolament (KE) Nru 847/96.
3. Għajr meta speċifikat mod ieħor fl-Anness I ta' dan ir-Regolament, l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 għandu japplika għall-istokkijiet li huma soġġetti għal TAC prekawzjonarja, u l-Artikolu 3(2) u (3) u l-Artikolu 4 ta' dak ir-Regolament għandhom japplikaw għall-istokkijiet li huma soġġetti għal TAC analitika.
4. L-Artikoli 3 u 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandhomx japplikaw meta Stat Membru juża l-flessibbiltà minn sena għal sena li hija prevista fl-Artikolu 15(9) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013.
Artikolu 12
Staġuni magħluqin għas-sajd
1. Għandu jkun ipprojbit li jsir sajd għal kwalunkwe speċi minn dawn li ġejjin fil-Porcupine Bank jew li tinżamm abbord kwalunkwe speċi minnhom f'din iż-żona matul il-perijodu mill-1 ta' Mejju sal-31 ta' Mejju 2018: il-bakkaljaw, il-megrim, il-petriċa, il-merluzz tal-linja sewda, il-merlangu, il-merluzz, l-iskampu, il-barbun tat-tbajja', il-pollakkju, il-pollakkju iswed, ir-rebekkini u r-raj, il-lingwata komuni, it-tusk, il-linarda, il-lipp u l-mazzola griża.
Għall-finijiet ta' dan il-paragrafu, il-Porcupine Bank għandu jinkludi ż-żona ġeografika kkonfinata mil-linji rombu li jgħaqqdu flimkien b'mod sekwenzjali l-pożizzjonijiet li ġejjin:
Punt |
Latitudni |
Lonġitudni |
1 |
52° 27′ N |
12° 19′ W |
2 |
52° 40′ N |
12° 30′ W |
3 |
52° 47′ N |
12° 39,600′ W |
4 |
52° 47′ N |
12° 56′ W |
5 |
52° 13,5′ N |
13° 53,830′ W |
6 |
51° 22′ N |
14° 24′ W |
7 |
51° 22′ N |
14° 03′ W |
8 |
52° 10′ N |
13° 25′ W |
9 |
52° 32′ N |
13° 07,500′ W |
10 |
52° 43′ N |
12° 55′ W |
11 |
52° 43′ N |
12° 43′ W |
12 |
52° 38,800′ N |
12° 37′ W |
13 |
52° 27′ N |
12° 23′ W |
14 |
52° 27′ N |
12° 19′ W |
B'deroga mill-ewwel subparagrafu, it-tranżitu mill-Porcupine Bank, filwaqt li jinġarru abbord l-ispeċijiet imsemmija f'dak is-subparagrafu, għandu jkun permess f'konformità mal-Artikolu 50(3), (4) u (5) tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009.
2. Is-sajd kummerċjali għaċ-ċiċċirell bi xbieki tat-tkarkir demersali, tartaruni jew irkaptu simili rmunkat bid-daqs tal-malji inqas minn 16 mm, għandu jkun projbit fid-diviżjonijiet 2a, 3a tal-ICES u fis-subżona 4 tal-ICES mill-1 ta' Jannar sal-31 ta' Marzu 2018 u mill-1 ta Awwissu sal-31 ta' Diċembru 2018.
Il-projbizzjoni stipulata fl-ewwel subparagrafu għandha tapplika wkoll għal bastimenti ta' pajjiżi terzi li huma awtorizzati jistadu għaċ-ċiċċirell u l-qabdiet aċċessorji assoċjati fl-ilmijiet tal-Unjoni tas-subżona 4 tal-ICES.
Artikolu 13
Projbizzjonijiet
1. Għandu jkun ipprojbit għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jistadu għall-ispeċijiet li ġejjin, iżommuhom abbord, jittrażbordawhom jew iħottuhom l-art:
(a) |
ir-raja tal-kwiekeb (Amblyraja radiata), fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjonijiet 2a, 3a u 7d tal-ICES u tas-subżona 4 tal-ICES; |
(b) |
il-kelb il-baħar abjad (Carcharodon carcharías) fl-ilmijiet kollha; |
(c) |
il-leafscale gulper shark (Centrophorus squamosus) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni 2a tal-ICES u tas-subżona 4 tal-ICES, kif ukoll fl-ilmijiet tal-Unjoni u fl-ilmijiet internazzjonali tas-subżoni 1 u 14 tal-ICES; |
(d) |
il-mazzola Portugiża (Centroscymnus coelolepis) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni 2a tal-ICES u tas-subżona 4 tal-ICES, kif ukoll fl-ilmijiet tal-Unjoni u fl-ilmijiet internazzjonali tas-subżoni 1 u 14 tal-ICES; |
(e) |
il-gabdoll (Cetorhinus maximus) fl-ilmijiet kollha; |
(f) |
il-murruna sewda (Dalatias licha) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni 2a tal-ICES u tas-subżona 4 tal-ICES, kif ukoll fl-ilmijiet tal-Unjoni u fl-ilmijiet internazzjonali tas-subżoni 1 u 14 tal-ICES; |
(g) |
il-mazzola munqar l-għasfur (Deania calcea) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni 2a tal-ICES u tas-subżona 4 tal-ICES, kif ukoll fl-ilmijiet tal-Unjoni u fl-ilmijiet internazzjonali tas-subżoni 1 u 14 tal-ICES; |
(h) |
ir-rebekkin skur (Diptrus batis) kumpless (Dipturus cf. flossada u Dipturus cf. intermedia) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni 2a tal-ICES u tas-subżoni 3, 4, 6, 7, 8, 9 u 10 tal-ICES; |
(i) |
il-mazzola tal-fanal maġġuri (Etmopterus princeps) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni 2a tal-ICES u tas-subżona 4 tal-ICES, kif ukoll fl-ilmijiet tal-Unjoni u fl-ilmijiet internazzjonali tas-subżoni 1 u 14 tal-ICES; |
(j) |
il-mazzola tal-fanal minuri (Etmopterus pusillus) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni 2a tal-ICES u tas-subżona 4 tal-ICES, kif ukoll fl-ilmijiet tal-Unjoni u fl-ilmijiet internazzjonali tas-subżoni 1, 5, 6, 7, 8, 12 u 14 tal-ICES; |
(k) |
il-kelb il-baħar (Galeorhinus galeus) meta jinqabad bil-konzijiet fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni 2a tal-ICES u tas-subżona 4 tal-ICES, kif ukoll fl-ilmijiet tal-Unjoni u fl-ilmijiet internazzjonali tas-subżoni 1, 5, 6, 7, 8, 12 u 14 tal-ICES; |
(l) |
il-pixxiplamtu (Lamna nasus) fl-ilmijiet kollha; |
(m) |
ir-raja manta tal-iskoll (Manta alfredi) fl-ilmijiet kollha; |
(n) |
ir-raja manta ġiganta (Manta birostris) fl-ilmijiet kollha; |
(o) |
l-ispeċijiet li ġejjin ta' Raj tal-qrun fl-ilmijiet kollha:
|
(p) |
l-ispeċijiet li ġejjin ta' pixxisega (Pristidae) fl-ilmijiet kollha:
|
(q) |
ir-raja tal-fosos (Raja clavata) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni 3a tal-ICES; |
(r) |
ir-raja tan-Norveġja (Dipturus nidarosiensis) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjonijiet 6a, 6b, 7a, 7b, 7c, 7e, 7f, 7g, 7h u 7k tal-ICES; |
(s) |
ir-raja ondjata (Raja undulata) fl-ilmijiet tal-Unjoni tas-subżoni 6 u 10 tal-ICES; |
(t) |
il-ħamiema (Rostroraja alba) fl-ilmijiet tal-Unjoni tas-subżoni 6, 7, 8, 9 u 10 tal-ICES; |
(u) |
il-guitarfishes (Rhinobatidae) fl-ilmijiet tal-Unjoni tas-subżoni 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 u 12 tal-ICES; |
(v) |
il-mazzola griża (Squalus acanthias) fl-ilmijiet tal-Unjoni tas-subżoni 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 u 10 tal-ICES, bl-eċċezzjoni ta' programmi għall-evitar kif stabbilit fl-Anness IA; |
(w) |
l-ixkatlu komuni (Squatina squatina) fl-ilmijiet tal-Unjoni. |
2. Meta l-ispeċijiet imsemmija fil-paragrafu 1 jinqabdu b'mod inċidentali, ma għandhiex issirilhom ħsara. L-eżemplari li jinqabdu għandhom jinħelsu minnufih.
Artikolu 14
Trasmissjoni tad-data
Meta l-Istati Membri jippreżentaw data lill-Kummissjoni dwar il-ħatt l-art ta' kwantitajiet tal-istokkijiet li jkunu nqabdu, skont l-Artikoli 33 u 34 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009, huma għandhom jużaw il-kodiċijiet tal-istokkijiet stipulati fl-Anness I ta' dan ir-Regolament.
KAPITOLU II
Awtorizzazzjonijiet għas-sajd fl-ilmijiet ta' pajjiżi terzi
Artikolu 15
Awtorizzazzjonijiet għas-sajd
1. L-għadd massimu ta' awtorizzazzjonijiet għas-sajd għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jistadu fl-ilmijiet ta' pajjiż terz huwa stipulat fl-Anness III.
2. Meta Stat Membru jittrasferixxi kwota lil Stat Membru ieħor (“tpartit”) fiż-żoni tas-sajd li huma stipulati fl-Anness III ta' dan ir-Regolament, abbażi tal-Artikolu 16(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, it-trasferiment għandu jinkludi trasferiment xieraq tal-awtorizzazzjonijiet tas-sajd u għandu jiġi nnotifikat lill-Kummissjoni. Madankollu, kif stipulat fl-Anness III ta' dan ir-Regolament, ma għandux jinqabeż l-għadd totali ta' awtorizzazzjonijiet għas-sajd għal kull żona tas-sajd.
KAPITOLU III
Opportunitajiet tas-sajd fl-ilmijiet ta' organizzazzjonijiet reġjonali tal-ġestjoni tas-sajd
Artikolu 16
Trasferimenti u skambji ta' kwoti
1. Meta, skont ir-regoli ta' organizzazzjoni reġjonali tal-ġestjoni tas-sajd (“RFMO”), ikunu permessi trasferimenti jew skambji ta' kwoti bejn il-Partijiet Kontraenti għall-RFMO, Stat Membru (“l-Istat Membru kkonċernat”) jista' jiddiskuti ma' Parti Kontraenti għall-RFMO u, skont il-każ, jistabbilixxi deskrizzjoni possibbli tat-trasferiment jew tal-iskambju ta' kwoti maħsub.
2. Hekk kif il-Kummissjoni tiġi nnotifikata mill-Istat Membru kkonċernat, il-Kummissjoni tista' tapprova d-deskrizzjoni tat-trasferiment jew tal-iskambju ta' kwoti maħsub li l-Istat Membru jkun iddiskuta mal-Parti Kontraenti rilevanti għall-RFMO. Hekk kif isir dan, il-Kummissjoni għandha tagħti, mingħajr dewmien żejjed, il-kunsens li tintrabat bit-tali trasferiment jew skambju ta' kwoti mal-Parti Kontraenti rilevanti għall-RFMO. Imbagħad, il-Kummissjoni għandha tinnotifika lis-segretarjat tal-RFMO bit-trasferiment jew bl-iskambju ta' kwoti miftiehem f'konformità mar-regoli ta' dik l-organizzazzjoni.
3. Il-Kummissjoni għandha tgħarraf lill-Istati Membri bit-trasferiment jew bl-iskambju ta' kwoti miftiehem.
4. L-opportunitajiet tas-sajd li jaslu mingħand il-Parti Kontraenti rilevanti għall-RFMO jew li jiġu ttrasferiti lilhom skont it-trasferiment jew l-iskambju ta' kwoti għandhom jitqiesu bħala kwoti li ġew allokati lill-Istat Membru kkonċernat jew imnaqqsa mill-allokazzjoni tiegħu, mill-waqt li jkollu effett it-trasferiment jew l-iskambju ta' kwoti, f'konformità mat-termini tal-ftehim li jintlaħaq mal-Parti Kontraenti rilevanti għall-RFMO jew f'konformità mar-regoli tal-RFMO rilevanti, skont il-każ. Din l-allokazzjoni ma għandhiex tbiddel l-iskeda eżistenti ta' distribuzzjoni għall-fini tal-allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd fost l-Istati Membri f'konformità mal-prinċipju ta' stabbiltà relattiva tal-attivitajiet tas-sajd.
5. Dan l-Artikolu għandu japplika sal-31 ta' Jannar 2019 għat-trasferimenti tal-kwoti minn Parti Kontraenti għall-RFMO lejn l-Unjoni u għall-allokazzjoni sussegwenti tagħhom lill-Istati Membri.
Artikolu 17
Limitazzjonijiet fuq il-kapaċità tas-sajd, it-trobbija u t-tismin
1. L-għadd ta' dgħajjes tal-Unjoni tas-sajd bil-lixka u tas-sajd bir-rixa awtorizzati biex jistadu attivament għat-tonn ta' bejn 8 kg/75 cm u 30 kg/115-il cm fil-Lvant tal-Atlantiku għandu jkun limitat kif stabbilit fil-punt 1 tal-Anness IV.
2. L-għadd ta' bastimenti tas-sajd artiġjanali kostali tal-Unjoni, li huma awtorizzati jistadu attivament għat-tonn ta' bejn 8 kg/75 cm u 30 kg/115-il cm fil-Mediterran, għandu jkun limitat kif stipulat fil-punt 2 tal-Anness IV.
3. L-għadd ta' bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jistadu għat-tonn fil-Baħar Adrijatiku għall-finijiet ta' trobbija, li huma awtorizzati jistadu attivament għat-tonn ta' bejn 8 kg/75 cm u 30 kg/115-il cm, għandu jkun limitat kif stipulat fil-punt 3 tal-Anness IV.
4. L-għadd u l-kapaċità totali f'tunnellaġġ gross ta' bastimenti tas-sajd, li huma awtorizzati għas-sajd, għaż-żamma abbord, għat-trażbord, għat-trasport jew għall-ħatt l-art tat-tonn fil-Lvant tal-Atlantiku u fil-Mediterran, għandhom ikunu limitati kif stipulat fil-punt 4 tal-Anness IV.
5. L-għadd ta' nases involuti fis-sajd tat-tonn fil-Lvant tal-Atlantiku u fil-Mediterran għandu jkun limitat kif stipulat fil-punt 5 tal-Anness IV.
6. Il-kapaċità tat-trobbija u l-kapaċità tat-tismin tat-tonn u l-kontribut massimu tat-tonn maqbud fis-selvaġġ, li huma allokati lill-istabbilimenti tal-akkwakultura fil-Lvant tal-Atlantiku u fil-Mediterran, għandhom ikunu limitati kif stipulat fil-punt 6 tal-Anness IV.
7. L-għadd massimu ta' bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li huma awtorizzati jistadu għall-alonga tat-Tramuntana bħala speċi fil-mira f'konformità mal-Artikolu 12 tar-Regolament (KE) Nru 520/2007 għandu jkun limitat kif stabbilit fil-punt 7 tal-Anness IV għal dan ir-Regolament.
8. L-għadd massimu ta' bastimenti tas-sajd tal-Unjoni b'tul ta' mill-inqas 20 metru li jistadu għat-tonn obeż fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-ICCAT għandu jkun limitat kif stipulat fil-punt 8 tal-Anness IV.
Artikolu 18
Sajd rikreattiv
Fejn adatt, l-Istati Membri għandhom jallokaw sehem speċifiku għas-sajd rikreattiv mill-kwoti allokati tagħhom stipulati fl-Anness ID.
Artikolu 19
Klieb il-baħar
1. Għandhom ikunu pprojbiti ż-żamma abbord, it-trażbord jew il-ħatt l-art ta' kwalunkwe parti jew tal-karkassa sħiħa tal-pixxivolpi għajnu kbira (Alopias superciliosus) fi kwalunkwe attività tas-sajd.
2. Għandu jkun ipprojbit is-sajd dirett għall-ispeċijiet ta' pixxivolpi tal-ġeneru Alopias.
3. Għandhom ikunu pprojbiti ż-żamma abbord, it-trażbord jew il-ħatt l-art ta' kwalunkwe parti jew tal-karkassa sħiħa tal-kurazzi tal-familja Sphyrnidae (għajr is-Sphyrna tiburo) b'rabta mal-attivitajiet tas-sajd fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-ICCAT.
4. Għandhom ikunu pprojbiti ż-żamma abbord, it-trażbord jew il-ħatt l-art ta' kwalunkwe parti jew tal-karkassa sħiħa tal-klieb il-baħar tal-qarnuna bajda oċeaniċi (Carcharhinus longimanus) maqbuda waqt kwalunkwe attività tas-sajd.
5. Għandha tkun ipprojbita ż-żamma abbord tal-kelb il-baħar ħariri (Carcharhinus falciformis) maqbuda fi kwalunkwe attività tas-sajd.
Artikolu 20
Projbizzjonijiet u l-limitazzjonijiet tal-qbid
1. Is-sajd dirett għall-ispeċijiet li huma stipulati fil-Parti A tal-Anness V, għandu jkun ipprojbit fiż-żoni u matul il-perijodi stabbiliti hemmhekk.
2. Għall-attivitajiet esploratorji tas-sajd, it-TACs u l-limiti tal-qabdiet aċċessorji li huma stipulati fil-Parti B tal-Anness V, għandhom japplikaw fis-subżoni msemmija hemmhekk.
Artikolu 21
Sajd esploratorju
1. Fl-2018, l-Istati Membri jistgħu jipparteċipaw fl-attivitajiet esploratorji tas-sajd bil-konzijiet għall-pixxisinna (l-ispeċijiet Dissostichus) fis-subżoni 88.1 u 88.2 tal-FAO kif ukoll fid-diviżjonijiet 58.4.1, 58.4.2 u 58.4.3a 'l barra miż-żoni ta' ġurisdizzjoni nazzjonali. Jekk Stat Membru jkun biħsiebu jipparteċipa f'sajd bħal dan, huwa għandu jinnotifika lis-Segretarjat tas-CCAMLR f'konformità mal-Artikoli 7 u 7a tar-Regolament (KE) Nru 601/2004 u fi kwalunkwe każ mhux iktar tard mill-1 ta' Ġunju 2018.
2. Fir-rigward tas-subżoni 88.1 u 88.2 tal-FAO kif ukoll tad-diviżjonijiet 58.4.1, 58.4.2 u 58.4.3a, it-TACs u l-limiti tal-qabdiet aċċessorji għal kull subżona u għal kull diviżjoni, u d-distribuzzjoni tagħhom fost l-Unitajiet ta' Riċerka fuq Skala Żgħira (SSRUs) fi ħdan kull waħda minnhom, għandhom ikunu kif stipulat fil-Parti B tal-Anness V. Għandu jieqaf is-sajd f'kull SSRU meta l-qabda rrappurtata tilħaq it-TAC speċifikata u dik l-SSRU għandha tingħalaq għas-sajd għall-bqija tal-istaġun.
3. Is-sajd għandu jseħħ fuq medda ġeografika u batimetrika kemm jista' jkun kbira, sabiex jinkiseb it-tagħrif meħtieġ biex jiġi ddeterminat il-potenzjal tas-sajd u biex tiġi evitata konċentrazzjoni żejda tal-qbid u tal-isforz tas-sajd. Madankollu, is-sajd fis-subżoni 88.1 u 88.2 tal-FAO kif ukoll fid-diviżjonijiet 58.4.1, 58.4.2 u 58.4.3a, għandu jkun ipprojbit f'fond ta' inqas minn 550 metri.
Artikolu 22
Sajd għall-krill matul l-istaġun tas-sajd 2018/2019
1. Jekk Stat Membru jkollu l-intenzjoni li jistad għall-krill (Euphausia superba) fiż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR waqt il-perijodu tas-sajd 2018/2019, huwa għandu jinnotifika lill-Kummissjoni, sa mhux aktar tard mill-1 ta' Mejju 2018, bl-intenzjoni tiegħu li jistad għall-krill, bl-użu tal-format stabbilit fil-Parti C tal-Anness V ta' dan ir-Regolament. Abbażi tat-tagħrif ipprovdut mill-Istati Membri, il-Kummissjoni għandha tippreżenta n-notifiki lis-Segretarjat tas-CCAMLR sa mhux aktar tard mit-30 ta' Mejju 2018.
2. In-notifika msemmija fil-paragrafu 1 ta' dan l-Artikolu għandha tinkludi t-tagħrif previst fl-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 601/2004 għal kull bastiment li jrid jiġi awtorizzat mill-Istat Membru biex jipparteċipa fis-sajd għall-krill.
3. Stat Membru li jkun biħsiebu jistad għall-krill fiż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR għandu jinnotifika l-intenzjoni tiegħu li jagħmel dan għall-bastimenti awtorizzati biss li, fil-waqt tan-notifika, ikunu qegħdin itajru l-bandiera tiegħu jew dawk li jkunu qegħdin itajru l-bandiera ta' membru ieħor tas-CCAMLR u li fiż-żmien meta jsir is-sajd, huma mistennija li jkunu qegħdin itajru l-bandiera ta' dak l-Istat Membru.
4. L-Istati Membri għandhom ikunu intitolati li jawtorizzaw lil bastimenti jipparteċipaw f'attività tas-sajd għall-krill bl-eċċezzjoni ta' dawk il-bastimenti notifikati lis-Segretarjat tas-CCAMLR f'konformità mal-paragrafi 1, 2 u 3 ta' dan l-Artikolu, jekk bastiment awtorizzat ma jitħalliex jipparteċipa minħabba raġunijiet operazzjonali leġittimi jew minħabba force majeure. F'ċirkostanzi bħal dawn, l-Istati Membri kkonċernati għandhom jgħarrfu minnufih lis-Segretarjat tas-CCAMLR u lill-Kummissjoni, u jipprovdu:
(a) |
dettalji sħaħ tal-bastiment(i) maħsub(a) li ser jissostitwixxi/u, inkluż it-tagħrif previst fl-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 601/2004; |
(b) |
rendikont komprensiv tar-raġunijiet li jiġġustifikaw is-sostituzzjoni u kwalunkwe evidenza jew referenzi rilevanti ta' sostenn. |
5. L-Istati Membri ma għandhomx jawtorizzaw bastiment li jkun imniżżel fi kwalunkwe waħda mil-Listi ta' Bastimenti involuti f'sajd illegali, mhux irrappurtat u mhux irregolat (sajd IUU) tas-CCAMLR biex jipparteċipa fis-sajd għall-krill.
Artikolu 23
Il-limitazzjoni tal-kapaċità tas-sajd ta' bastimenti li jistadu fiż-Żona ta' Kompetenza tal-IOTC
1. L-għadd massimu ta' bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jistadu għat-tonn tropikali fiż-Żona ta' Kompetenza tal-IOTC u l-kapaċità korrispondenti f'tunnellaġġ gross għandhom ikunu kif stipulat fil-punt 1 tal-Anness VI.
2. L-għadd massimu ta' bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jistadu għall-pixxispad (Xiphias gladius) u għall-alonga (Thunnus alalunga) fiż-Żona ta' Kompetenza tal-IOTC u l-kapaċità korrispondenti f'tunnellaġġ gross għandhom ikunu kif stipulat fil-punt 2 tal-Anness VI.
3. L-Istati Membri jistgħu jallokaw mill-ġdid il-bastimenti li jkunu assenjati għal waħda miż-żewġ attivitajiet tas-sajd imsemmija fil-paragrafi 1 u 2 lill-attività tas-sajd l-oħra, dment li jkunu jistgħu juru lill-Kummissjoni li din il-bidla ma twassalx għal żieda fl-isforz tas-sajd fuq l-istokkijiet tal-ħut involuti.
4. L-Istati Membri għandhom jiżguraw li, meta jkun hemm trasferiment propost ta' kapaċità lill-flotta tagħhom, il-bastimenti li għandhom jiġu ttrasferiti jkunu fuq ir-Reġistru ta' Bastimenti tal-IOTC jew fuq ir-reġistru ta' bastimenti ta' RFMOs oħra għas-sajd tat-tonn. Barra minn hekk, ma jista' jiġi ttrasferit ebda bastiment li jkun jinsab fuq il-lista ta' bastimenti involuti f'sajd IUU ta' kwalunkwe RFMO.
5. L-Istati Membri ma jistgħux iżidu l-kapaċità tas-sajd tagħhom lil hinn mil-livelli limitu msemmija fil-paragrafi 1 u 2 għajr fil-limiti stipulati fil-pjanijiet ta' żvilupp li jkunu ġew ippreżentati lill-IOTC.
Artikolu 24
Irkaptu mitluq għal riħu biex jinġema' l-ħut u l-bastimenti tal-provvista
1. Bastiment tas-sajd bit-tartarun tal-borża ma għandux juża iżjed minn 350 irkaptu attiv mitluq għal riħu biex jinġema' l-ħut fi kwalunkwe ħin.
2. L-għadd ta' bastimenti tal-provvista ma għandux ikun aktar minn bastiment tal-provvista wieħed li jappoġġa mhux anqas minn żewġ bastimenti bit-tartarun tal-borża, ilkoll itajru l-bandiera tal-istess Stat Membru. Din id-dispożizzjoni ma tapplikax għal Stati Membri li jużaw bastiment tal-provvista wieħed biss.
3. Bastiment tas-sajd bit-tartarun tal-borża wieħed ma għandux ikun appoġġat minn bastiment tal-provvista wieħed tal-istess Stat tal-bandiera fi kwalunkwe ħin.
4. Mill-1 ta' Jannar 2018, l-ebda bastiment tal-provvista ġdid jew addizzjonali ma għandu jkun reġistrat fir-Reġistru tal-Bastimenti Awtorizzati tal-IOTC.
Artikolu 25
Klieb il-baħar
1. Għandhom ikunu pprojbiti ż-żamma abbord, it-trażbord jew il-ħatt l-art ta' kwalunkwe parti jew tal-karkassa sħiħa tal-pixxivolpi tal-ispeċijiet kollha tal-familja Alopiidae fi kwalunkwe attività tas-sajd.
2. Għandhom ikunu pprojbiti ż-żamma abbord, it-trażbord jew il-ħatt l-art ta' kwalunkwe parti jew tal-karkassa sħiħa tal-klieb il-baħar tal-qarnuna bajda oċeaniċi (Carcharhinus longimanus) fi kwalunkwe attività tas-sajd, għajr għal bastimenti b'tul totali ta' inqas minn 24 metru li jkunu involuti biss f'operazzjonijiet tas-sajd fiż-Żona Ekonomika Esklużiva (ŻEE) tal-Istat Membru li jkunu qegħdin itajru l-bandiera tiegħu, u dment li l-qbid tagħhom ikun destinat biss għall-konsum lokali.
3. Meta l-ispeċijiet imsemmija fil-paragrafi 1 u 2 jinqabdu b'mod inċidentali, ma għandhiex issirilhom ħsara. L-eżemplari li jinqabdu għandhom jinħelsu minnufih.
Artikolu 26
Sajd ta' ħut pelaġiku
1. Huma biss l-Istati Membri li eżerċitaw b'mod attiv attivitajiet tas-sajd ta' ħut pelaġiku fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO fl-2007, fl-2008 jew fl-2009 li jistgħu jistadu għal stokkijiet pelaġiċi f'dik iż-żona f'konformità mat-TACs stipulati fl-Anness IJ.
2. L-Istati Membri msemmija fil-paragrafu 1 għandhom jillimitaw il-livell totali ta' tunnellaġġ gross tal-bastimenti li jkunu qegħdin itajru l-bandiera tagħhom u li jkunu qegħdin jistadu għall-istokkijiet pelaġiċi fl-2017, għal-livell totali ta' tunnellaġġ gross ta' 78 600 tal-Unjoni f'dik iż-żona.
3. L-opportunitajiet tas-sajd li huma stipulati fl-Anness IJ jistgħu jintużaw biss dment li l-Istati Membri jibagħtu lill-Kummissjoni l-lista ta' bastimenti li stadu b'mod attiv jew kienu involuti fit-trażbord fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO, ir-reġistri mis-sistemi ta' monitoraġġ tal-bastimenti, ir-rapporti ta' kull xahar dwar il-qbid u, meta dawn ikunu disponibbli, id-dokumenti dwar id-dħul fil-port mhux iktar tard mill-ħames jum tax-xahar ta' wara, bil-għan li dak it-tagħrif jiġi kkomunikat lis-Segretarjat tal-SPRFMO.
Artikolu 27
Sajd tal-qiegħ
1. Fl-2017, l-Istati Membri għandhom jillimitaw il-qabda jew l-isforz tas-sajd tal-ħut tal-qiegħ tagħhom fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO għal dawk il-partijiet taż-Żona tal-Konvenzjoni li fihom seħħ is-sajd tal-ħut tal-qiegħ mill-1 ta' Jannar 2002 sal-31 ta' Diċembru 2006 u għal livell li ma jaqbiżx il-livelli medji annwali ta' parametri tal-qabdiet jew tal-isforz tas-sajd f'dak il-perijodu. Huma jistgħu jistadu iktar mir-rekord irreġistrat ta' sajd biss jekk l-SPRFMO tapprova l-pjan tagħhom li jistadu iktar mir-rekord irreġistrat ta' sajd.
2. L-Istati Membri li ma rreġistrawx qabda jew sforz tas-sajd tal-ħut tal-qiegħ fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO matul il-perijodu mill-1 ta' Jannar 2002 sal-31 ta' Diċembru 2006 ma għandhomx jistadu, sakemm l-SPRFMO ma japprovax il-pjan tagħhom li jistadu mingħajr rekord irreġistrat.
Artikolu 28
Sajd bit-tartarun tal-borża
1. Is-sajd minn bastimenti bit-tartarun tal-borża għat-tonna safra (Thunnus albacares), għat-tonn obeż (Thunnus obesus) u għall-palamit (Katsuwonus pelamis) għandu jkun ipprojbit:
(a) |
bejn il-ħinijiet ta' 00.00 tad-29 ta' Lulju u 24.00 tat-8 ta' Ottubru 2018 jew bejn il-ħinijiet ta' 00.00 tad-9 ta' Novembru 2018 u 24.00 tad-19 ta' Jannar 2019 fiż-żona ddefinita mil-limiti li ġejjin:
|
(b) |
bejn il-ħinijiet ta' 00.00 tad-9 ta' Ottubru 2018 u ta' 24.00 tat-8 ta' Novembru 2018 fiż-żona ddefinita mil-limiti li ġejjin:
|
2. Għal kull bastiment tagħhom, l-Istati Membri kkonċernati għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni dwar il-perijodu li jkun intgħażel għall-għeluq tas-sajd imsemmi fil-paragrafu 1, qabel l-1 ta' April 2018. Il-bastimenti kollha bit-tartarun tal-borża tal-Istati Membri kkonċernati għandhom jieqfu mis-sajd bit-tartarun tal-borża fiż-żoni ddefiniti fil-paragrafu 1 matul il-perijodu li jkun intgħażel.
3. Il-bastimenti bit-tartarun tal-borża li jistadu għat-tonn fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-IATTC għandhom iżommu abbord u wara jħottu l-art jew jittrażbordaw it-tonn isfar, it-tonn obeż u l-palamit kollu li jkun inqabad.
4. Il-paragrafu 3 ma għandux japplika għall-każijiet li ġejjin:
(a) |
meta l-ħut jitqies li mhux tajjeb għall-konsum mill-bniedem minħabba kwalunkwe raġuni għajr ta' daqs; jew |
(b) |
matul l-aħħar tefgħa ta' xibka ta' vjaġġ, meta jista' ma jkunx baqa' spazju biżżejjed biex jitqiegħed it-tonn kollu maqbud f'dik it-tefgħa. |
Artikolu 29
Irkaptu mitluq għal riħu biex jinġema' l-ħut
1. Bastiment bit-tartarun tal-borża ma għandux ikollu aktar minn 450 FAD attiv fi kwalunkwe ħin fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-IATTC. FAD jitqies attiv meta jiġi skjerat fuq il-baħar, jibda jittrażmetti l-pożizzjoni tiegħu u jkun qed jiġi segwit mill-bastiment, mis-sid jew mill-operatur. FAD għandu jiġi attivat biss abbord bastiment bit-tartarun tal-borża.
2. Bastiment bit-tartarun tal-borża ma jistax jiskjera FADs matul il-15-il jum qabel il-bidu tal-perijodu tal-għeluq magħżul stabbilit fl-Artikolu 28(1)(a) u għandu jirkupra l-istess għadd ta' FADs li jkunu ġew skjerati inizjalment fi żmien 15-il jum qabel il-bidu tal-perijodu tal-għeluq.
3. Ta' kull xahar, l-Istati Membri għandhom jirrapportaw lill-Kummissjoni tagħrif ta' kuljum dwar l-FADs attivi kollha kif meħtieġ mill-IATTC. Ir-rapporti għandhom jiġu ppreżentati b'dewmien ta' mill-anqas 60 jum, iżda mhux aktar minn 75 jum. Il-Kummissjoni għandha tittrażmetti dak it-tagħrif lis-Segretarjat tal-IATTC mingħajr dewmien.
Artikolu 30
Limiti tal-qabdiet għat-tonn obeż fl-attivitajiet tas-sajd bil-konz
Il-qabdiet annwali totali ta' tonn obeż minn bastimenti li jistadu bil-konz ta' kull Stat Membru fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-IATTC ma għandhomx jaqbżu l-500 tunnellata metrika jew il-qabdiet annwali rispettivi tagħhom ta' tonn obeż fl-2001.
Artikolu 31
Projbizzjoni tas-sajd għall-klieb il-baħar tal-qarnuna bajda oċeaniċi
1. Għandu jkun ipprojbit is-sajd għall-klieb il-baħar bil-qarnuna bajda oċeaniċi (Carharhinus longimanus) fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-IATTC, u ż-żamma abbord, it-trażbord, il-ħżin, l-offerta għall-bejgħ, il-bejgħ jew il-ħatt l-art ta' kwalunkwe parti minn karkassa jew tal-karkassa sħiħa tal-klieb il-baħar tal-qarnuna bajda oċeaniċi maqbuda f'dik iż-żona.
2. Meta l-ispeċijiet imsemmija fil-paragrafu 1 jinqabdu b'mod inċidentali, ma għandhiex issirilhom ħsara. L-eżemplari għandhom jinħelsu minnufih mill-operaturi tal-bastiment.
3. L-operaturi tal-bastiment għandhom:
(a) |
jirreġistraw l-għadd ta' ħut li jinħeles u l-indikazzjoni tal-istatus (mejjet jew ħaj); |
(b) |
jirrappurtaw it-tagħrif speċifikat fil-punt (a) lill-Istat Membru li huma ċittadini tiegħu. L-Istati Membri għandhom jittrażmettu t-tagħrif miġbur matul is-sena ta' qabel lill-Kummissjoni sal-31 ta' Jannar. |
Artikolu 32
Projbizzjoni tas-sajd għar-raj tal-qrun
Għandhom ikunu pprojbiti s-sajd, iż-żamma abbord, it-trażbord, il-ħatt l-art, il-ħżin, l-offerta għall-bejgħ jew il-bejgħ ta' kwalunkwe parti jew tal-karkassa sħiħa tar-raj tal-qrun (tal-familja Mobulidae, li jinkludu l-ġeneri Manta u Mobula) mill-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni fiż-żona tal-Konvenzjoni tal-IATTC. Malli bastimenti tas-sajd tal-Unjoni jindunaw li nqabdu raja tal-qrun, il-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni għandhom, kull meta dan ikun possibbli, jeħilsuhom minnufih, ħajjin u mingħajr ma ssirilhom ħsara.
Artikolu 33
Projbizzjoni tas-sajd għall-klieb il-baħar tal-fond
Għandu jkun ipprojbit is-sajd dirett għall-klieb il-baħar tal-fond li ġejjin fiż-Żona tal-Konvenzjoni tas-SEAFO:
— |
il-gattarell fantażma (Apristurus manis), |
— |
il-mazzola tal-fanal Bigelow (Etmopterus bigelowi), |
— |
il-mazzola tal-fanal ta' denb qasir (Etmopterus brachyurus), |
— |
il-mazzola tal-fanal maġġuri (Etmopterus princeps), |
— |
il-mazzola tal-fanal minuri (Etmopterus pusillus), |
— |
ir-rebekkini (Rajidae), |
— |
il-kelb il-baħar bellusi (Scymnodon squamulosus), |
— |
il-kelb il-baħar tal-fond tas-superordni Selachimorpha, |
— |
il-mazzola griża (Squalus acanthias). |
Artikolu 34
Kondizzjonijiet għas-sajd tat-tonna obeża, it-tonna safra, il-palamita u l-alonga tan-Nofsinhar tal-Paċifiku
1. L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-għadd tal-jiem ta' sajd allokati lill-bastimenti tas-sajd bit-tartarun tal-borża għat-tonn obeż (Thunnus obesus), għat-tonna safra (Thunnus albacares), u għall-palamit (Katsuwonus pelamis) fil-parti taż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC li jinsabu fl-ibħra internazzjonali bejn 20° N u 20° S ma jaqbiżx l-403 ijiem.
2. Il-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni ma għandhomx ikollhom fil-mira l-alonga tan-Nofsinhar tal-Paċifiku (Thunnus alalunga) fiż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC li tinsab fin-Nofsinhar ta' 20° S.
3. L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-qabdiet tat-tonn obeż (Thunnus obesus) bil-konzijiet ma jaqbżux l-2 000 tunnellata fl-2018.
Artikolu 35
Ġestjoni ta' sajd b'FADs
1. Fil-parti taż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC li tinsab bejn 20° N u 20° S, għandu jkun ipprojbit għall-bastimenti tas-sajd bit-tartarun tal-borża li jużaw, iħaddmu jew ipoġġu l-FADs bejn il-ħinijiet ta' 00.00 tal-1 ta' Lulju 2018 u 24.00 tat-30 ta' Settembru 2018.
2. Minbarra l-projbizzjoni stipulata fil-paragrafu 1, għandu jkun projbit li wieħed ipoġġi l-FADs fl-ibħra miftuħa taż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC, bejn 20° N u 20° S, għal xahrejn addizzjonali: jew mill-ħin ta' 00.00 tal-1 ta' April 2018 sa 24.00 tal-31 ta' Mejju 2018, jew minn 00.00 tal-1 ta' Novembru 2018 sa 24.00 tal-31 ta' Diċembru 2018. L-għażla għax-xahrejn addizzjonali għandha tiġi notifikata lill-Kummissjoni qabel il-31 ta' Jannar 2018.
3. Il-paragrafu 2 ma għandux japplika għall-każijiet li ġejjin:
(a) |
fl-aħħar tefgħa ta' xibka ta' vjaġġ, jekk il-bastiment ma jkollux spazju suffiċjenti fl-istiva sabiex joqgħod il-ħut kollu; |
(b) |
meta l-ħut ma jkunx tajjeb għall-konsum mill-bniedem minħabba kwalunkwe raġuni għajr ta' daqs; jew |
(c) |
meta t-tagħmir tal-friża jkollu ħsara serja. |
4. L-Istati Membri għandhom jiżguraw li ebda wieħed mill-bastimenti tagħhom b'tartarun tal-borża ma jkollu fuq il-baħar, fi kwalunkwe ħin, aktar minn 350 FADs bil-bagi strumentati attivati. Il-baga għandha tiġi attivata biss abbord bastiment.
5. Il-bastimenti kollha bit-tartarun tal-borża li jistadu fil-parti taż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC li hija msemmija fil-paragrafu 1 għandhom iżommu abbord u jħottu l-art jew jittrażbordaw it-tonn obeż, it-tonna safra u l-palamit kollu li jinqabad.
Artikolu 36
Limitazzjonijiet fl-għadd ta' bastimenti tal-Unjoni li huma awtorizzati għas-sajd tal-pixxispad
L-għadd massimu ta' bastimenti tas-sajd tal-Unjoni awtorizzati għas-sajd tal-pixxispad (Xiphias gladius) f'żoni fin-Nofsinhar ta' 20° S taż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC għandu jkun kif stipulat fl-Anness VII.
Artikolu 37
Limiti tal-qbid għall-pixxispad fis-sajd bil-konz fin-Nofsinhar ta' 20°S
L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-qabdiet tal-pixxispad (Xiphias gladius) fin-Nofsinhar ta' 20° S minn bastimenti tas-sajd bil-konz fl-2018 ma jaqbżux il-limitu stabbilit fl-Anness IH. L-Istati Membri għandhom jiżguraw ukoll li ma jkun hemm ebda trasferiment fl-isforz tas-sajd għall-pixxispad fiż-żona 'l fuq minn 20° S, bħala riżultat ta' dik il-miżura.
Artikolu 38
Klieb il-baħar ħariri u klieb il-baħar tal-qarnuna bajda oċeaniċi
1. Għandhom ikunu pprojbiti ż-żamma abbord, it-trażbord, il-ħżin jew il-ħatt l-art ta' kwalunkwe parti jew tal-karkassa sħiħa tal-ispeċijiet li ġejjin fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-WCPFC:
(a) |
il-klieb il-baħar ħariri (Carcharhinus falciformis), |
(b) |
il-klieb il-baħar tal-qarnuna bajda oċeaniċi (Carcharhinus longimanus). |
2. Meta l-ispeċijiet imsemmija fil-paragrafu 1 jinqabdu b'mod inċidentali, ma għandhiex issirilhom ħsara. L-eżemplari li jinqabdu għandhom jinħelsu minnufih.
Artikolu 39
Żona kondiviża bejn l-IATTC u d-WCPFC
1. Il-bastimenti li huma mniżżla esklużivament fir-reġistru tad-WCPFC għandhom japplikaw il-miżuri stipulati f'din it-Taqsima meta jkunu qegħdin jistadu fiż-żona kondiviża bejn l-IATTC u d-WCPFC, kif definit fl-Artikolu 4(s).
2. Il-bastimenti li huma mniżżla kemm fir-reġistru tad-WCPFC kif ukoll fir-reġistru tal-IATTC u l-bastimenti li huma mniżżla esklużivament fir-reġistru tal-IATTC għandhom japplikaw il-miżuri stabbiliti fl-Artikolu 28(1)(a), (2), (3) u (4) u fl-Artikoli 29, 30 u 31 meta jkunu qegħdin jistadu fiż-żona kondiviża bejn l-IATTC u d-WCPFC, kif definit fl-Artikolu 4(s).
Artikolu 40
L-istokkijiet pelaġiċi żgħar fis-sottożoni ġeografiċi 17 u 18
1. Qabdiet ta' stokkijiet pelaġiċi żgħar minn bastimenti tas-sajd tal-Unjoni fis-subżoni ġeografiċi 17 u 18 ma għandhomx jaqbżu l-livelli tal-2014, irrappurtati f'konformità mal-Artikolu 24 tar-Regolament (UE) Nru 1343/2011, kif stipulat fl-Anness IL ta' dan ir-Regolament.
2. Il-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jkollhom fil-mira speċijiet pelaġiċi żgħar fis-subżoni ġeografiċi 17 u 18 ma għandhomx jaqbżu l-180 jum ta' sajd fis-sena. F'dak it-total ta' 180 jum ta' sajd, għandhom japplikaw żmien massimu ta' 144 jum ta' sajd li jkollu fil-mira s-sardin u żmien massimu ta' 144 jum ta' sajd li jkollu fil-mira l-inċova.
Artikolu 41
Il-projbizzjoni fuq is-sajd fl-ibħra internazzjonali tal-Baħar Bering
Għandu jkun ipprojbit is-sajd għall-pollakkju (Theragra chalcogramma) fl-ibħra internazzjonali tal-Baħar Bering.
TITOLU III
OPPORTUNITAJIET TAS-SAJD GĦALL-BASTIMENTI TA′ PAJJIŻI TERZI FL-ILMIJIET TAL-UNJONI
Artikolu 42
It-TACs
Il-bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera tan-Norveġja u l-bastimenti tas-sajd li huma reġistrati fil-Gżejjer Faeroe għandhom ikunu awtorizzati li jwettqu qabdiet fl-ilmijiet tal-Unjoni fil-limiti tat-TACs stabbiliti fl-Anness I ta' dan ir-Regolament u għandhom ikunu soġġetti għall-kondizzjonijiet previsti f'dan ir-Regolament u fil-Kapitolu III tar-Regolament (KE) Nru 1006/2008.
Artikolu 43
Awtorizzazzjonijiet tas-sajd
Il-bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera tal-Venezwela għandhom ikunu soġġetti għall-kundizzjonijiet previsti f'dan ir-Regolament u fil-Kapitolu III tar-Regolament (KE) Nru 1006/2008. L-għadd massimu ta' awtorizzazzjonijiet tas-sajd għall-bastimenti ta' pajjiżi terzi li jistadu fl-ilmijiet tal-Unjoni għandu jkun stipulat fl-Anness VIII għal dan ir-Regolament.
Artikolu 44
Kondizzjonijiet għall-ħatt l-art tal-qabdiet u tal-qabdiet aċċessorji
Il-kondizzjonijiet speċifikati fl-Artikolu 7 għandhom japplikaw għall-qabdiet u l-qabdiet aċċessorji tal-bastimenti ta' pajjiżi terzi li jkunu qegħdin jistadu skont l-awtorizzazzjonijiet speċifikati fl-Artikolu 43.
Artikolu 45
Projbizzjonijiet
1. Il-bastimenti ta' pajjiżi terzi għandhom ikunu pprojbiti milli jistadu għall-ispeċijiet li ġejjin kull meta dawn jinsabu fl-ilmijiet tal-Unjoni, milli jżommuhom abbord, milli jittrażbordawhom jew milli jħottuhom l-art:
(a) |
ir-raja tal-kwiekeb (Amblyraja radiata), fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjonijiet 2a, 3a u 7d tal-ICES u tas-subżona 4 tal-ICES; |
(b) |
l-ispeċijiet li ġejjin ta' pixxisega fl-ilmijiet tal-Unjoni:
|
(c) |
il-gabdoll (Cetorhinus maximus) u l-kelb il-baħar abjad (Carcharodon carcharias) fl-ilmijiet tal-Unjoni; |
(d) |
ir-rebekkin skur (Diptrus batis) kumpless (Dipturus cf. flossada u Dipturus cf. intermedia) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni 2a tal-ICES u tas-subżoni 3, 4, 6, 7, 8, 9 u 10 tal-ICES; |
(e) |
il-kelb il-baħar (Galeorhinus galeus) meta jinqabad bil-konzijiet fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni 2a tal-ICES u tas-subżoni 1, 4, 5, 6, 7, 8, 12 u 14 tal-ICES; |
(f) |
mazzola tal-fanal minuri (Etmopterus pusillus) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni 2a tal-ICES u tas-subżoni 1, 4, 5, 6, 7, 8, 12 u 14 tal-ICES; |
(g) |
il-murruna sewda (Dalatias licha), il-mazzola munqar l-għasfur (Deania calcea), il-leafscale gulper shark (Centrophorus squamosus), il-mazzola tal-fanal maġġuri (Etmopterus princeps) u l-mazzola Portugiża (Centroscymnus coelolepis) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni 2a tal-ICES u tas-subżoni 1, 4 u 14 tal-ICES; |
(h) |
il-pixxiplamtu (Lamna nasus) fl-ilmijiet tal-Unjoni; |
(i) |
ir-raja manta tal-iskoll (Manta alfredi) fl-ilmijiet tal-Unjoni; |
(j) |
ir-raja manta ġiganta (Manta birostris) fl-ilmijiet tal-Unjoni; |
(k) |
l-ispeċijiet li ġejjin ta' raj tal-qrun fl-ilmijiet tal-Unjoni:
|
(l) |
ir-raja tal-fosos (Raja clavata) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni 3a tal-ICES; |
(m) |
ir-raja tan-Norveġja (Dipturus nidarosiensis) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjonijiet tal-ICES 6a, 6b, 7a, 7b, 7c, 7e, 7f, 7g, 7h u 7k; |
(n) |
ir-raja ondjata (Raja undulata) fl-ilmijiet tal-Unjoni tas-subżoni 6, 9 u 10 tal-ICES u l-ħamiema (Rostroraja alba) fl-ilmijiet tal-Unjoni tas-subżoni 6, 7, 8, 9 u 10 tal-ICES; |
(o) |
il-guitarfishes (Rhinobatidae) fl-ilmijiet tal-Unjoni tas-subżoni 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 u 12 tal-ICES; |
(p) |
il-mazzola griża (Squalus acanthias) fl-ilmijiet tal-Unjoni tas-subżoni 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 u 10 tal-ICES; |
(q) |
l-ixkatlu komuni (Squatina squatina) fl-ilmijiet tal-Unjoni. |
2. Meta l-ispeċijiet imsemmija fil-paragrafu 1 jinqabdu b'mod inċidentali, ma għandhiex issirilhom ħsara. L-eżemplari li jinqabdu għandhom jinħelsu minnufih.
TITOLU IV
OPPORTUNITAJIET TAS-SAJD GĦALL-2017
Artikolu 46
Emenda għar-Regolament (UE) 2017/127
It-tabella tal-opportunitajiet tas-sajd għall-barbun imperjali u l-barbun lixx fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni IIa u IV fl-Anness IA għar-Regolament (UE) 2017/127 tinbidel bit-tabella li ġejja:
Speċijiet: |
Barbun imperjali u barbun lixx Psetta maxima u Scopthalmus rhombus |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni IIa u IV (T/B/2AC4-C) |
|
Il-Belġju |
434 |
|
|
|
Id-Danimarka |
928 |
|
|
|
Il-Ġermanja |
237 |
|
|
|
Franza |
112 |
|
|
|
In-Netherlands |
3 291 |
|
|
|
L-Iżvezja |
7 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
915 |
|
|
|
L-Unjoni |
5 924 |
|
|
|
TAC |
5 924 |
|
TAC ta’ prekawzjoni
|
TITOLU V
DISPOŻIZZJONIJIET FINALI
Artikolu 47
Proċedura ta' kumitat
1. Il-Kummissjoni għandha tiġi megħjuna mill-Kumitat għas-Sajd u l-Akkwakultura stabbilit bir-Regolament (UE) Nru 1380/2013. Dak il-kumitat għandu jkun kumitat fit-tifsira tar-Regolament (UE) Nru 182/2011.
2. Meta ssir referenza għal dan il-paragrafu, għandu japplika l-Artikolu 5 tar-Regolament (UE) Nru 182/2011.
Artikolu 48
Dispożizzjoni tranżitorja
L-Artikolu 9, l-Artikolu 11(2), l-Artikoli 13, 19, 20, 25, 31, 32, 33, 38, 41 u 45 għandhom ikomplu japplikaw, mutatis mutandis, fl-2019 sad-dħul fis-seħħ tar-Regolament li jistabbilixxi l-opportunitajiet tas-sajd għall-2019.
Artikolu 49
Dħul fis-seħħ
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum ta' wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Huwa għandu japplika mill-1 ta' Jannar 2018.
Madankollu, l-Artikolu 8 għandu japplika mill-1 ta' Frar 2018 u l-Artikolu 46 għandu japplika b'mod retroattiv mill-1 ta' Jannar 2017.
Id-dispożizzjonijiet dwar l-opportunitajiet tas-sajd stipulati fl-Artikoli 20, 21 u 22 u fl-Annessi IE u V għal ċerti stokkijiet fiż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR għandhom japplikaw mill-1 ta' Diċembru 2017.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, it-23 ta' Jannar 2018.
Għall-Kunsill
Il-President
E. KRALEVA
(1) Ir-Regolament (UE) Nru 1380/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Diċembru 2013 dwar il-Politika Komuni tas-Sajd, li jemenda r-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 1954/2003 u (KE) Nru 1224/2009 u li jħassar ir-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 2371/2002 u (KE) Nru 639/2004 u d-Deċiżjoni tal-Kunsill 2004/585/KE (ĠU L 354, 28.12.2013, p. 22).
(2) Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 509/2007 tas-7 ta' Mejju 2007 li jistabbilixxi pjan pluriennali għall-isfruttament sostenibbli tal-ħażniet tal-lingwata fil-Fliegu tal-Punent (ĠU L 122, 11.5.2007, p. 7).
(3) Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 676/2007 tal-11 ta' Ġunju 2007 li jistabbilixxi pjan pluriennali għas-sajd li jisfrutta l-ħażniet tal-barbun tat-tbajja' u tal-lingwata fil-Baħar tat-Tramuntana (ĠU L 157, 19.6.2007, p. 1).
(4) Ir-Regolament (UE) 2016/1627 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-14 ta' Settembru 2016 dwar pjan pluriennali għall-irkupru tat-tonn fil-Lvant tal-Atlantiku u fil-Mediterran, u li jħassar ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 302/2009 (ĠU L 252, 16.9.2016, p. 1).
(5) Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2166/2005 tal-20 ta' Diċembru 2005 li jistabbilixxi miżuri għall-irkupru tal-istokkijiet tal-merluzz tan-Nofsinhar u l-awwista Norveġiża fil-Baħar tal-Kantabrija u l-peniżola tal-Iberja tal-Punent u li jemenda r-Regolament (KE) Nru 850/98 għall-konservazzjoni tar-riżorsi tas-sajd permezz ta' miżuri tekniċi għall-protezzjoni ta' speċi żgħar ta' ħlejjaq tal-baħar (ĠU L 345, 28.12.2005, p. 5).
(6) Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1300/2008 tat-18 ta' Diċembru 2008 li jistabbilixxi pjan pluriennali għall-istokk ta' aringi li jinsab fil-Punent tal-Iskozja u għas-sajd li jisfrutta dak l-istokk (ĠU L 344, 20.12.2008, p. 6).
(7) Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 847/96 tas-6 ta' Mejju 1996 li jintroduċi kondizzjonijiet addizzjonali għal tmexxija minn sena għal sena tal-TAC u l-kwoti (ĠU L 115, 9.5.1996, p. 3).
(8) Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1224/2009 tal-20 ta' Novembru 2009 li jistabbilixxi sistema tal-Unjoni ta' kontroll għall-iżgurar tal-konformità mar-regoli tal-Politika Komuni tas-Sajd, li jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 847/96, (KE) Nru 2371/2002, (KE) Nru 811/2004, (KE) Nru 768/2005, (KE) Nru 2115/2005, (KE) Nru 2166/2005, (KE) Nru 388/2006, (KE) Nru 509/2007, (KE) Nru 676/2007, (KE) Nru 1098/2007, (KE) Nru 1300/2008, (KE) Nru 1342/2008 u li jħassar ir-Regolamenti (KEE) Nru 2847/93, (KE) Nru 1627/94 u (KE) Nru 1966/2006 (ĠU L 343, 22.12.2009, p. 1).
(9) Il-Ftehim dwar is-sajd bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea u r-Renju tan-Norveġja (ĠU L 226, 29.8.1980, p. 48).
(10) Il-Ftehim dwar is-sajd bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea, fuq naħa, u l-Gvern tad-Danimarka u l-Gvern tal-Gżejjer Faeroe fuq in-naħa l-oħra (ĠU L 226, 29.8.1980, p. 12).
(11) Il-Ftehim ta' Sħubija fis-Sajd bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea, minn naħa waħda, u l-Gvern tad-Danimarka u l-Gvern Awtonomu ta' Greenland, min-naħa l-oħra (ĠU L 172, 30.6.2007, p. 4) u l-Protokoll li jistabbilixxi l-opportunitajiet tas-sajd u l-kontribuzzjoni finanzjarja previsti f'dak il-Ftehim (ĠU L 293, 23.10.2012, p. 5).
(13) Ir-Regolament (UE) Nru 182/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta' Frar 2011 li jistabbilixxi r-regoli u l-prinċipji ġenerali dwar il-modalitajiet ta' kontroll mill-Istati Membri tal-eżerċizzju mill-Kummissjoni tas-setgħat ta' implimentazzjoni (ĠU L 55, 28.2.2011, p. 13).
(14) Ir-Regolament tal-Kunsill (UE) 2017/127 tal-20 ta' Jannar 2017 li jistabbilixxi għall-2017 l-opportunitajiet tas-sajd għal ċerti stokkijiet tal-ħut u ċerti gruppi ta' stokkijiet tal-ħut, applikabbli fl-ilmijiet tal-Unjoni u, għal bastimenti tas-sajd tal-Unjoni, f'ċerti ilmijiet mhux tal-Unjoni (ĠU L 24, 28.1.2017, p. 1).
(15) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 517/2008 tal-10 ta' Ġunju 2008 li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-implimentazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 850/98 fir-rigward tad-determinazzjoni tad-daqs tal-malja u l-assessjar tal-ħxuna tal-ispag tax-xbieki tas-sajd (ĠU L 151, 11.6.2008, p. 5).
(16) Ir-Regolament (KE) Nru 218/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Marzu 2009 dwar il-preżentazzjoni ta' statistiċi ta' qbid nominali mill-Istati Membri li jistadu fil-grigal tal-Atlantiku (ĠU L 87, 31.3.2009, p. 70).
(17) Ir-Regolament (KE) Nru 216/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Marzu 2009 dwar il-preżentazzjoni ta' statistiċi ta' qbid nominali mill-Istati Membri li jistadu f'ċerti żoni li mhumiex fl-Atlantiku tat-Tramuntana (ĠU L 87, 31.3.2009, p. 1).
(18) Ir-Regolament (KE) Nru 217/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Marzu 2009 dwar il-preżentazzjoni tal-istatistika tal-qabda u tal-attività mill-Istati Membri li jistadu fil-Majjistral tal-Atlantiku (ĠU L 87, 31.3.2009, p. 42).
(19) Konkluża permezz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2002/738/KE tat-22 ta' Lulju 2002 dwar il-konklużjoni mill-Komunità Ewropea dwar il-Konvenzjoni tal-Ħarsien u l-Amministrazzjoni ta' Risorsi tas-Sajd fix-Xlokk tal-Oċean Atlantiku (ĠU L 234, 31.8.2002, p. 39).
(20) L-Unjoni aderixxiet permezz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 86/238/KEE tad-9 ta' Ġunju 1986 dwar l-Adeżjoni tal-Komunità fil-Konvenzjoni Internazzjonali għall-Konservazzjoni tat-Tonn tal-Atlantiku, kif emendata bil-Protokoll mehmuż mal-Att Finali tal-Konferenza tal-Plenipotenzjari tal-Istati li jifformaw Parti mill-Konvenzjoni ffirmata f'Pariġi fl-10 ta' Lulju 1984 (ĠU L 162, 18.6.1986, p. 33).
(21) Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 601/2004 tat-22 ta' Marzu 2004 li jistabbilixxi ċerti miżuri ta' kontroll applikabbli għall-attivitajiet tas-sajd fiż-żona koperta mill-Konvenzjoni dwar il-konservazzjoni tar-riżorsi marittimi ħajjin tal-Antartiku u jħassar ir-Regolamenti (KEE) Nru 3943/90, (KE) Nru 66/98 u (KE) Nru 1721/1999 (ĠU L 97, 1.4.2004, p. 16).
(22) Konkluża permezz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2006/539/KE tat-22 ta' Mejju 2006 dwar il-konklużjoni, f'isem il-Komunità Ewropea, tal-Konvenzjoni għat-Tisħiħ tal-Kummissjoni Inter-Amerikana għat-Tonn Tropikali stabbilita mill-Konvenzjoni tal-1949 bejn l-Istati Uniti tal-Amerika u r-Repubblika tal-Kosta Rika (ĠU L 224, 16.8.2006, p. 22).
(23) L-Unjoni aderixxiet permezz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 95/399/KE tat-18 ta' Settembru 1995 dwar l-adeżjoni tal-Komunità mal-Ftehim għall-ħolqien tal-Kummissjoni dwar it-Tonn tal-Oċean Indjan (ĠU L 236, 5.10.1995, p. 24).
(24) L-Unjoni aderixxiet permezz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2012/130/UE tat-3 ta' Ottubru 2011 dwar l-approvazzjoni, f'isem l-Unjoni Ewropea, tal-Konvenzjoni dwar il-Konservazzjoni u l-Ġestjoni ta' Riżorsi tas-Sajd f'Ibħra Miftuħa fin-Nofsinhar tal-Oċean Paċifiku (ĠU L 67, 6.3.2012, p. 1).
(25) L-Unjoni aderixxiet permezz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2005/75/KE tas-26 ta' April 2004 dwar l-adeżjoni tal-Komunità mal-Konvenzjoni dwar il-Konservazzjoni u l-Immaniġġjar ta' Stokkijiet ta' Ħut Migratorju fl-Oċean Paċifiku Ċentrali u tal-Punent (ĠU L 32, 4.2.2005, p. 1).
(26) Ir-Regolament (UE) Nru 1343/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-13 ta' Diċembru 2011 dwar ċerti dispożizzjonijiet għas-sajd fiż-żona tal-Ftehim tal-GFCM (Kummissjoni Ġenerali tas-Sajd għall-Baħar Mediterran) u li jemenda r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1967/2006 dwar miżuri ta' ġestjoni għall-isfruttament sostenibbli ta' riżorsi tas-sajd fil-Baħar Mediterran (ĠU L 347, 30.12.2011, p. 44).
(27) Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1006/2008 tad-29 ta' Settembru 2008 dwar l-awtorizzazzjonijiet għall-attivitajiet tas-sajd tal-bastimenti tas-sajd tal-Komunità barra mill-ilmijiet tal-Komunità u l-aċċess ta' bastimenti ta' pajjiżi terzi għall-ilmijiet tal-Komunità, li jemenda r-Regolamenti (KEE) Nru 2847/93 u (KE) Nru 1627/94 u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 3317/94 (ĠU L 286, 29.10.2008, p. 33).
(28) It-tipi kollha ta' xbieki tat-tkarkir demersali, inklużi OTB, OTT, PTB, TBB, TBN, TBS, TB.
(29) It-tipi kollha ta' tartaruni, inkluż SSC, SDN, SPR, SV, SB, SX.
(30) Is-sajd kollu bil-konzijiet jew bil-bastun u x-xlief jew bil-qasba u x-xlief, inkluż LHP, LHM, LLD, LL, LTL, LX u LLS.
(31) L-għeżula armati fuq il-lasti u n-nases kollha, fosthom GTR, GNS, FYK, FPN u FIX.
LISTA TA' ANNESSI
ANNESS I: |
It-TACs applikabbli għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni fiż-żoni li għalihom jeżistu TACs skont l-ispeċi u ż-żona |
ANNESS IA: |
Skagerrak, Kattegat, is-subżoni 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 12 u 14 tal-ICES, l-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF, l-ilmijiet tal-Gujana Franċiża |
ANNESS IB: |
Il-Grigal tal-Atlantiku u Greenland, is-subżoni 1, 2, 5, 12 u 14 tal-ICES u l-ilmijiet ta' Greenland tan-NAFO 1 |
ANNESS IC: |
Il-Majjistral tal-Atlantiku – iż-Żona tal-Konvenzjoni tan-NAFO |
ANNESS ID: |
Iż-Żona tal-Konvenzjoni tal-ICCAT |
ANNESS IE: |
L-Antartiku – iż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR |
ANNESS IF: |
Ix-Xlokk tal-Oċean Atlantiku – iż-Żona tal-Konvenzjoni tas-SEAFO |
ANNESS IG: |
It-tonn tan-Nofsinhar – iż-żoni tad-distribuzzjoni |
ANNESS IH: |
Iż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC |
ANNESS IJ: |
Iż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO |
ANNESS IK: |
Iż-Żona ta' Kompetenza tal-IOTC |
ANNESS IL: |
Iż-Żona tal-Ftehim tal-GFCM |
ANNESS IIA: |
L-isforz tas-sajd għall-bastimenti fis-subżona 4 tal-ICES |
ANNESS IIB: |
L-isforz tas-sajd għall-bastimenti fil-kuntest tal-irkupru ta' ċerti stokkijiet ta' merluzz tan-Nofsinhar u ta' skampu fid-diviżjonijiet 8c u 9a tal-ICES, għajr il-Golf ta' Cádiz |
ANNESS IIC: |
L-isforz tas-sajd għall-bastimenti fil-kuntest tal-ġestjoni tal-istokkijiet tal-lingwata fil-Fliegu tal-Punent fid-Diviżjoni 7e tal-ICES |
ANNESS IID: |
Iż-żoni ta' ġestjoni għaċ-ċiċċirell fid-diviżjonijiet 2a, 3a tal-ICES u fis-subżona 4 tal-ICES |
ANNESS III: |
L-għadd massimu ta' awtorizzazzjonijiet tas-sajd għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jistadu fl-ilmijiet ta' pajjiżi terzi |
ANNESS IV: |
Iż-Żona tal-Konvenzjoni tal-ICCAT |
ANNESS V: |
Iż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR |
ANNESS VI: |
Iż-Żona ta' Kompetenza tal-IOTC |
ANNESS VII: |
Iż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC |
ANNESS VIII: |
Limitazzjonijiet kwantitattivi tal-awtorizzazzjonijiet tas-sajd għall-bastimenti ta' pajjiżi terzi li jistadu fl-ilmijiet tal-Unjoni |
ANNESS I
It-TACs APPLIKABBLI GĦALL-BASTIMENTI TAS-SAJD TAL-UNJONI FIŻ-ŻONI LI GĦALIHOM JEŻISTU TACs SKONT L-ISPEĊI U Ż-ŻONA
It-tabelli fl-Annessi IA, IB, IC, ID, IE, IF, IG, IJ, IK u IL jistabbilixxu t-TACs u l-kwoti (f'tunnellati ta' ħut ħaj, għajr meta jkun speċifikat mod ieħor) skont l-istokk, u, fejn ikun xieraq, il-kondizzjonijiet funzjonali marbuta magħhom.
Kull opportunità tas-sajd stabbilita f'dan l-Anness għandha tkun soġġetta għar-regoli stabbiliti fir-Regolament (KE) Nru 1224/2009 (1), u b'mod partikolari l-Artikoli 33 u 34 ta' dak ir-Regolament.
Ir-referenzi għaż-żoni tas-sajd huma referenzi għaż-żoni tal-ICES, dment li ma jkunx speċifikat mod ieħor. F'kull żona, l-istokkijiet tal-ħut huma msemmija fl-ordni alfabetika tal-ismijiet tal-ispeċijiet bil-Latin. L-ismijiet bil-Latin biss jidentifikaw l-ispeċijiet għal finijiet regolatorji; l-ismijiet komuni jingħataw biex teħfief ir-referenza.
Għall-finijiet ta' dan ir-Regolament, qed tingħata din it-tabella komparattiva bl-ismijiet bil-Latin u bl-ismijiet komuni:
Isem xjentifiku |
Kodiċi Alfa-3 |
Isem komuni |
Amblyraja radiata |
RJR |
Raja tal-kwiekeb |
Ammodytes spp. |
SAN |
Ċiċċirell |
Argentina silus |
ARU |
Arġentina silus |
Beryx spp. |
ALF |
Fonsa ħamra |
Brosme brosme |
USK |
Tusk |
Caproidae |
BOR |
Minfaħ |
Centrophorus squamosus |
GUQ |
Leafscale gulper shark |
Centroscymnus coelolepis |
CYO |
Mazzola Portugiża |
Chaceon spp. |
GER |
Granċ aħmar tal-fond |
Chaenocephalus aceratus |
SSI |
Ħut tas-silġ (pinen suwed) |
Champsocephalus gunnari |
ANI |
Ħut tas-silġ tal-Antartiku |
Channichthys rhinoceratus |
LIC |
Ħut tas-silġ Unicorn |
Chionoecetes spp. |
PCR |
Snow crab |
Clupea harengus |
HER |
Aringi |
Coryphaenoides rupestris |
RNG |
Grenadier imnieħru tond |
Dalatias licha |
SCK |
Murruna sewda |
Deania calcea |
DCA |
Mazzola munqar l-għasfur |
Dicentrarchus labrax |
BSS |
Spnotta Ewropea |
Dipturus batis (Dipturus cf. flossada u Dipturus cf. intermedia) |
RJB |
Rebekkin skur kumpless |
Dissostichus eleginoides |
TOP |
Pixxisinna Patagonjan |
Dissostichus mawsoni |
TOA |
Pixxisinna tal-Antartiku |
Dissostichus spp. |
TOT |
Pixxisinna |
Engraulis encrasicolus |
ANE |
Inċova |
Etmopterus princeps |
ETR |
Mazzola tal-fanal maġġuri |
Etmopterus pusillus |
ETP |
Mazzola tal-fanal minuri |
Euphausia superba |
KRI |
Krill |
Gadus morhua |
COD |
Bakkaljaw |
Galeorhinus galeus |
GAG |
Kelb il-baħar |
Glyptocephalus cynoglossus |
WIT |
Barbun ilsien il-kelb |
Hippoglossoides platessoides |
PLA |
Barbun tat-tbajja' Amerikan |
Hippoglossus hippoglossus |
HAL |
Ħalibatt tal-Atlantiku |
Hoplostethus atlanticus |
ORY |
Mera tal-Atlantiku |
Illex illecebrosus |
SQI |
Klamar tal-pinen qosra |
Lamna nasus |
POR |
Pixxiplamtu |
Lepidorhombus spp. |
LEZ |
Megrims |
Leucoraja naevus |
RJN |
Raja kukù |
Limanda ferruginea |
YEL |
Barbun denbu isfar |
Lophiidae |
ANF |
Petriċa kbira |
Macrourus spp. |
GRV |
Grenadieri |
Makaira nigricans |
BUM |
Marlin blu |
Mallotus villosus |
CAP |
Kapelin |
Manta birostris |
RMB |
Manta ġganta |
Martialia hyadesi |
SQS |
Klamari |
Melanogrammus aeglefinus |
HAD |
Merluzz tal-linja sewda |
Merlangius merlangus |
WHG |
Merlangu |
Merluccius merluccius |
HKE |
Merluzz |
Micromesistius poutassou |
WHB |
Stokkafixx |
Microstomus kitt |
LEM |
Lingwata ta' ħalq żgħir |
Molva dypterygia |
BLI |
Linarda |
Molva molva |
LIN |
Lipp |
Nephrops norvegicus |
NEP |
Skampu |
Notothenia gibberifrons |
NOG |
Humped rockcod |
Notothenia rossii |
NOR |
Marbled rockcod |
Notothenia squamifrons |
NOS |
Grey rockcod |
Pandalus borealis |
PRA |
Gamblu tat-Tramuntana |
Paralomis spp. |
PAI |
Granċijiet |
Penaeus spp. |
PEN |
Gambli Penaeus |
Pleuronectes platessa |
PLE |
Barbun tat-tbajja' |
Pleuronectiformes |
FLX |
Pixxiċatt |
Pollachius pollachius |
POL |
Pollakkju |
Pollachius virens |
POK |
Pollakkju iswed |
Psetta maxima |
TUR |
Barbun imperjali |
Pseudochaenichthys georgianus |
SGI |
South Georgia icefish |
Pseudopentaceros spp. |
EDW |
Ras korazza pelaġika |
Raja alba |
RJA |
Ħamiema |
Raja brachyura |
RJH |
Raja batra |
Raja circularis |
RJI |
Raja rotonda |
Raja clavata |
RJC |
Raja tal-fosos |
Raja fullonica |
RJF |
Raja petruża |
Raja (Dipturus) nidarosiensis |
JAD |
Raja tan-Norveġja |
Raja microocellata |
RJE |
Raja għewejna |
Raja montagui |
RJM |
Raja makkjettata |
Raja undulata |
RJU |
Raja ondjata |
Rajiformes |
SRX |
Rebekkini u raj |
Reinhardtius hippoglossoides |
GHL |
Ħalibatt tal-Groenlandja |
Sardina pilchardus |
PIL |
Sardin |
Scomber scombrus |
MAC |
Kavall |
Scophthalmus rhombus |
BLL |
Barbun lixx |
Sebastes spp. |
RED |
Redfish |
Solea solea |
SOL |
Lingwata komuni |
Solea spp. |
SOO |
Lingwata |
Sprattus sprattus |
SPR |
Laċċa kaħla |
Squalus acanthias |
DGS |
Mazzola griża |
Tetrapturus albidus |
WHM |
Marlin abjad |
Thunnus maccoyii |
SBF |
Tonn tan-Nofsinhar |
Thunnus obesus |
BET |
Tonn obeż |
Thunnus thynnus |
BFT |
Tonn |
Trachurus murphyi |
CJM |
Sawrell |
Trachurus spp. |
JAX |
Sawrell |
Trisopterus esmarkii |
NOP |
Merluzz tan-Norveġja |
Urophycis tenuis |
HKW |
Merluzz abjad |
Xiphias gladius |
SWO |
Pixxispad |
Din it-tabella komparattiva bl-ismijiet komuni u bl-ismijiet bil-Latin qed tingħata biss għal raġunijiet ta' spjegazzjoni:
Isem xjentifiku |
Kodiċi Alfa-3 |
Isem komuni |
Arġentina silus |
ARU |
Argentina silus |
Aringi |
HER |
Clupea harengus |
Bakkaljaw |
COD |
Gadus morhua |
Barbun denbu isfar |
YEL |
Limanda ferruginea |
Barbun ilsien il-kelb |
WIT |
Glyptocephalus cynoglossus |
Barbun imperjali |
TUR |
Psetta maxima |
Barbun lixx |
BLL |
Scophthalmus rhombus |
Barbun tat-tbajja' |
PLE |
Pleuronectes platessa |
Barbun tat-tbajja' Amerikan |
PLA |
Hippoglossoides platessoides |
Ċiċċirell |
SAN |
Ammodytes spp. |
Fonsa ħamra |
ALF |
Beryx spp. |
Gambli Penaeus |
PEN |
Penaeus spp. |
Gamblu tat-Tramuntana |
PRA |
Pandalus borealis |
Granċ aħmar tal-fond |
GER |
Chaceon spp. |
Granċijiet |
PAI |
Paralomis spp. |
Grenadier imnieħru tond |
RNG |
Coryphaenoides rupestris |
Grenadieri |
GRV |
Macrourus spp. |
Grey rockcod |
NOS |
Notothenia squamifrons |
Ħalibatt tal-Atlantiku |
HAL |
Hippoglossus hippoglossus |
Ħalibatt tal-Groenlandja |
GHL |
Reinhardtius hippoglossoides |
Ħamiema |
RJA |
Raja alba |
Humped rockcod |
NOG |
Notothenia gibberifrons |
Ħut tas-silġ (pinen suwed) |
SSI |
Chaenocephalus aceratus |
Ħut tas-silġ tal-Antartiku |
ANI |
Champsocephalus gunnari |
Ħut tas-silġ Unicorn |
LIC |
Channichthys rhinoceratus |
Inċova |
ANE |
Engraulis encrasicolus |
Kapelin |
CAP |
Mallotus villosus |
Kavall |
MAC |
Scomber scombrus |
Kelb il-baħar |
GAG |
Galeorhinus galeus |
Klamar tal-pinen qosra |
SQI |
Illex illecebrosus |
Klamari |
SQS |
Martialia hyadesi |
Krill |
KRI |
Euphausia superba |
Laċċa kaħla |
SPR |
Sprattus sprattus |
Leafscale gulper shark |
GUQ |
Centrophorus squamosus |
Linarda |
BLI |
Molva dypterygia |
Lingwata |
SOO |
Solea spp. |
Lingwata komuni |
SOL |
Solea solea |
Lingwata ta' ħalq żgħir |
LEM |
Microstomus kitt |
Lipp |
LIN |
Molva molva |
Manta ġganta |
RMB |
Manta birostris |
Marbled rockcod |
NOR |
Notothenia rossii |
Marlin abjad |
WHM |
Tetrapturus albidus |
Marlin blu |
BUM |
Makaira nigricans |
Mazzola griża |
DGS |
Squalus acanthias |
Mazzola munqar l-għasfur |
DCA |
Deania calcea |
Mazzola Portugiża |
CYO |
Centroscymnus coelolepis |
Mazzola tal-fanal maġġuri |
ETR |
Etmopterus princeps |
Mazzola tal-fanal minuri |
ETP |
Etmopterus pusillus |
Megrims |
LEZ |
Lepidorhombus spp. |
Mera tal-Atlantiku |
ORY |
Hoplostethus atlanticus |
Merlangu |
WHG |
Merlangius merlangus |
Merluzz |
HKE |
Merluccius merluccius |
Merluzz abjad |
HKW |
Urophycis tenuis |
Merluzz tal-linja sewda |
HAD |
Melanogrammus aeglefinus |
Merluzz tan-Norveġja |
NOP |
Trisopterus esmarkii |
Minfaħ |
BOR |
Caproidae |
Murruna sewda |
SCK |
Dalatias licha |
Petriċa kbira |
ANF |
Lophiidae |
Pixxiċatt |
FLX |
Pleuronectiformes |
Pixxiplamtu |
POR |
Lamna nasus |
Pixxisinna |
TOT |
Dissostichus spp. |
Pixxisinna Patagonjan |
TOP |
Dissostichus eleginoides |
Pixxisinna tal-Antartiku |
TOA |
Dissostichus mawsoni |
Pixxispad |
SWO |
Xiphias gladius |
Pollakkju |
POL |
Pollachius pollachius |
Pollakkju iswed |
POK |
Pollachius virens |
Raja batra |
RJH |
Raja brachyura |
Raja għewejna |
RJE |
Raja microocellata |
Raja kukù |
RJN |
Leucoraja naevus |
Raja makkjettata |
RJM |
Raja montagui |
Raja ondjata |
RJU |
Raja undulata |
Raja petruża |
RJF |
Raja fullonica |
Raja rotonda |
RJI |
Raja circularis |
Raja tal-fosos |
RJC |
Raja clavata |
Raja tal-kwiekeb |
RJR |
Amblyraja radiata |
Raja tan-Norveġja |
JAD |
Raja (Dipturus) nidarosiensis |
Ras korazza pelaġika |
EDW |
Pseudopentaceros spp. |
Rebekkin skur kumpless |
RJB |
Dipturus batis (Dipturus cf. flossada u Dipturus cf. intermedia) |
Rebekkini u raj |
SRX |
Rajiformes |
Redfish |
RED |
Sebastes spp. |
Sardin |
PIL |
Sardina pilchardus |
Sawrell |
JAX |
Trachurus spp. |
Sawrell |
CJM |
Trachurus murphyi |
Skampu |
NEP |
Nephrops norvegicus |
Snow crab |
PCR |
Chionoecetes spp. |
South Georgia icefish |
SGI |
Pseudochaenichthys georgianus |
Spnotta Ewropea |
BSS |
Dicentrarchus labrax |
Stokkafixx |
WHB |
Micromesistius poutassou |
Tonn |
BFT |
Thunnus thynnus |
Tonn obeż |
BET |
Thunnus obesus |
Tonn tan-Nofsinhar |
SBF |
Thunnus maccoyii |
Tusk |
USK |
Brosme brosme |
(1) Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1224/2009 tal-20 ta' Novembru 2009 li jistabbilixxi sistema tal-Unjoni ta' kontroll għall-iżgurar tal-konformità mar-regoli tal-Politika Komuni tas-Sajd, li jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 847/96, (KE) Nru 2371/2002, (KE) Nru 811/2004, (KE) Nru 768/2005, (KE) Nru 2115/2005, (KE) Nru 2166/2005, (KE) Nru 388/2006, (KE) Nru 509/2007, (KE) Nru 676/2007, (KE) Nru 1098/2007, (KE) Nru 1300/2008, (KE) Nru 1342/2008 u li jħassar ir-Regolamenti (KEE) Nru 2847/93, (KE) Nru 1627/94 u (KE) Nru 1966/2006 (ĠU L 343, 22.12.2009, p. 1).
ANNESS IA
SKAGERRAK, KATTEGAT, IS-SUBŻONI 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 12 U 14 TAL-ICES, L-ILMIJIET TAL-UE TAS-CECAF, L-ILMIJIET TAL-GUJANA FRANĊIŻA
Speċijiet: |
Ċiċċirell u qabdiet aċċessorji assoċjati Ammodytes spp. |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni ta' 2a, 3a u 4 (1) |
|
Id-Danimarka |
0 (2) |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
0 (2) |
|
|
|
Il-Ġermanja |
0 (2) |
|
|
|
L-Iżvezja |
0 (2) |
|
|
|
L-Unjoni |
0 |
|
|
|
TAC |
0 |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
|
Speċijiet: |
Arġentina silus Argentina silus |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni u internazzjonali ta' 1 u 2 (ARU/1/2.) |
|
Il-Ġermanja |
24 |
|
|
|
Franza |
8 |
|
|
|
In-Netherlands |
19 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
39 |
|
|
|
L-Unjoni |
90 |
|
|
|
TAC |
90 |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
Speċijiet: |
Arġentina silus Argentina silus |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni ta' 3a u 4 (ARU/34-C) |
|
Id-Danimarka |
1 093 |
|
|
|
Il-Ġermanja |
11 |
|
|
|
Franza |
8 |
|
|
|
L-Irlanda |
8 |
|
|
|
In-Netherlands |
51 |
|
|
|
L-Iżvezja |
43 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
20 |
|
|
|
L-Unjoni |
1 234 |
|
|
|
TAC |
1 234 |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
Speċijiet: |
Arġentina silus Argentina silus |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni u internazzjonali ta' 5, 6 u 7 (ARU/567.) |
|
Il-Ġermanja |
355 |
|
|
|
Franza |
7 |
|
|
|
L-Irlanda |
329 |
|
|
|
In-Netherlands |
3 710 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
260 |
|
|
|
L-Unjoni |
4 661 |
|
|
|
TAC |
4 661 |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
Speċijiet: |
Tusk Brosme brosme |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni u internazzjonali ta' 1, 2 u 14 (USK/1214EI) |
|
Il-Ġermanja |
6 (3) |
|
|
|
Franza |
6 (3) |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
6 (3) |
|
|
|
Oħrajn |
3 (3) |
|
|
|
L-Unjoni |
21 (3) |
|
|
|
TAC |
21 |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
Speċijiet: |
Tusk Brosme brosme |
Żona: |
3a (USK/3A/BCD) |
|
Id-Danimarka |
15 |
|
|
|
L-Iżvezja |
8 |
|
|
|
Il-Ġermanja |
8 |
|
|
|
L-Unjoni |
31 |
|
|
|
TAC |
31 |
|
TAC ta' prekawzjoni Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament |
Speċijiet: |
Tusk Brosme brosme |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni ta' 4 (USK/04-C.) |
|
Id-Danimarka |
68 |
|
|
|
Il-Ġermanja |
20 |
|
|
|
Franza |
47 |
|
|
|
L-Iżvezja |
7 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
102 |
|
|
|
Oħrajn |
7 (4) |
|
|
|
L-Unjoni |
251 |
|
|
|
TAC |
251 |
|
TAC ta' prekawzjoni Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament |
Speċijiet: |
Tusk Brosme brosme |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni u internazzjonali ta' 5, 6 u 7 (USK/567EI.) |
|
Il-Ġermanja |
17 |
|
|
|
Spanja |
60 |
|
|
|
Franza |
705 |
|
|
|
L-Irlanda |
68 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
340 |
|
|
|
Oħrajn |
17 (5) |
|
|
|
L-Unjoni |
1 207 |
|
|
|
In-Norveġja |
|
|
||
TAC |
4 130 |
|
TAC ta' prekawzjoni Japplika l-Artikolu 12(1) ta' dan ir-Regolament Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament |
Speċijiet: |
Tusk Brosme brosme |
Żona: |
L-ilmijiet Norveġiżi ta' 4 (USK/04-N.) |
|
Il-Belġju |
0 |
|
|
|
Id-Danimarka |
165 |
|
|
|
Il-Ġermanja |
1 |
|
|
|
Franza |
0 |
|
|
|
In-Netherlands |
0 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
4 |
|
|
|
L-Unjoni |
170 |
|
|
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|
TAC ta' prekawzjoni L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
Minfaħ Caproidae |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni u internazzjonali ta' 6, 7 u 8 (BOR/678-) |
|
Id-Danimarka |
5 001 |
|
|
|
L-Irlanda |
14 084 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
1 295 |
|
|
|
L-Unjoni |
20 380 |
|
|
|
TAC |
20 380 |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
Speċijiet: |
Aringa (10) Clupea harengus |
Żona: |
3a (HER/03A.) |
|
Id-Danimarka |
20 255 (11) |
|
|
|
Il-Ġermanja |
324 (11) |
|
|
|
L-Iżvezja |
21 189 (11) |
|
|
|
L-Unjoni |
41 768 (11) |
|
|
|
In-Norveġja |
7 459 |
|
|
|
Il-Gżejjer Faeroe |
200 (12) |
|
|
|
TAC |
48 427 |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament |
Speċijiet: |
Aringa (13) Clupea harengus |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni u Norveġiżi ta' 4 fit-Tramuntana ta' 53° 30′ N (HER/4AB.) |
|
Id-Danimarka |
111 299 |
|
|
|
Il-Ġermanja |
65 302 |
|
|
|
Franza |
27 114 |
|
|
|
In-Netherlands |
70 776 |
|
|
|
L-Iżvezja |
46 105 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
79 381 |
|
|
|
L-Unjoni |
359 977 |
|
|
|
Il-Gżejjer Faeroe |
400 |
|
|
|
In-Norveġja |
174 171 (14) |
|
|
|
TAC |
600 588 |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament |
|
Speċijiet: |
Aringa (16) Clupea harengus |
Żona: |
L-ilmijiet Norveġiżi fin-Nofsinhar ta' 62° N (HER/04-N.) |
|
L-Iżvezja |
1 239 (16) |
|
|
|
L-Unjoni |
1 239 |
|
|
|
TAC |
600 588 |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
Aringa (17) Clupea harengus |
Żona: |
3a (HER/03A-BC) |
|
Id-Danimarka |
5 692 |
|
|
|
Il-Ġermanja |
51 |
|
|
|
L-Iżvezja |
916 |
|
|
|
L-Unjoni |
6 659 |
|
|
|
TAC |
6 659 |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament |
Speċijiet: |
Aringa (18) Clupea harengus |
Żona: |
4, 7d u l-ilmijiet tal-Unjoni ta' 2a (HER/2A47DX) |
|
Il-Belġju |
48 |
|
|
|
Id-Danimarka |
9 256 |
|
|
|
Il-Ġermanja |
48 |
|
|
|
Franza |
48 |
|
|
|
In-Netherlands |
48 |
|
|
|
L-Iżvezja |
45 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
176 |
|
|
|
L-Unjoni |
9 669 |
|
|
|
TAC |
9 669 |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament |
Speċijiet: |
Aringa (19) Clupea harengus |
Żona: |
4c, 7d (20) (HER/4CXB7D) |
|
Il-Belġju |
10 139 (21) |
|
|
|
Id-Danimarka |
1 718 (21) |
|
|
|
Il-Ġermanja |
1 008 (21) |
|
|
|
Franza |
16 644 (21) |
|
|
|
In-Netherlands |
30 002 (21) |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
6 529 (21) |
|
|
|
L-Unjoni |
66 040 |
|
|
|
TAC |
600 588 |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament |
Speċijiet: |
Aringi Clupea harengus |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni u internazzjonali ta' 5b, 6b u 6aN (22) (HER/5B6ANB) |
|
Il-Ġermanja |
466 (23) |
|
|
|
Franza |
88 (23) |
|
|
|
L-Irlanda |
630 (23) |
|
|
|
In-Netherlands |
466 (23) |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
2 520 (23) |
|
|
|
L-Unjoni |
4 170 (23) |
|
|
|
TAC |
4 170 |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
Aringi Clupea harengus |
Żona: |
6aS (24), 7b, 7c (HER/6AS7BC) |
|
L-Irlanda |
1 482 |
|
|
|
In-Netherlands |
148 |
|
|
|
L-Unjoni |
1 630 |
|
|
|
TAC |
1 630 |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
Aringi Clupea harengus |
Żona: |
6 Clyde (25) (HER/06ACL.) |
|
Ir-Renju Unit |
Irid jiġi stabbilit |
|
|
|
L-Unjoni |
Irid jiġi stabbilit (26) |
|
|
|
TAC |
Irid jiġi stabbilit (26) |
|
TAC ta' prekawzjoni Japplika l-Artikolu 6 ta' dan ir-Regolament. |
Speċijiet: |
Aringi Clupea harengus |
Żona: |
7a (27) (HER/07A/MM) |
|
L-Irlanda |
1 826 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
5 190 |
|
|
|
L-Unjoni |
7 016 |
|
|
|
TAC |
7 016 |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament |
Speċijiet: |
Aringi Clupea harengus |
Żona: |
7e u 7f (HER/7EF.) |
|
Franza |
465 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
465 |
|
|
|
L-Unjoni |
930 |
|
|
|
TAC |
930 |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
Speċijiet: |
Aringi Clupea harengus |
Żona: |
7g (28), 7h (28), 7j (28) u 7k (28) (HER/7G-K.) |
|
Il-Ġermanja |
113 |
|
|
|
Franza |
625 |
|
|
|
L-Irlanda |
8 751 |
|
|
|
In-Netherlands |
625 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
13 |
|
|
|
L-Unjoni |
10 127 |
|
|
|
TAC |
10 127 |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament |
Speċijiet |
Inċova Engraulis encrasicolus |
Żona: |
8 (ANE/08.) |
|
Spanja |
29 700 |
|
|
|
Franza |
3 300 |
|
|
|
L-Unjoni |
33 000 |
|
|
|
TAC |
33 000 |
|
TAC analitika
|
Speċijiet: |
Inċova Engraulis encrasicolus |
Żona: |
9 u 10; L-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF 34.1.1 (ANE/9/3411) |
|
Spanja |
5 978 |
|
|
|
Il-Portugall |
6 522 |
|
|
|
L-Unjoni |
12 500 |
|
|
|
TAC |
12 500 |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
Speċijiet: |
Bakkaljaw Gadus morhua |
Żona: |
Skagerrak (COD/03AN.) |
|
Il-Belġju |
20 |
|
|
|
Id-Danimarka |
6 397 |
|
|
|
Il-Ġermanja |
160 |
|
|
|
In-Netherlands |
40 |
|
|
|
L-Iżvezja |
1 119 |
|
|
|
L-Unjoni |
7 736 |
|
|
|
TAC |
7 995 |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament |
Speċijiet: |
Bakkaljaw Gadus morhua |
Żona: |
Kattegat (COD/03AS.) |
|
Id-Danimarka |
389 (29) |
|
|
|
Il-Ġermanja |
8 (29) |
|
|
|
L-Iżvezja |
233 (29) |
|
|
|
L-Unjoni |
630 (29) |
|
|
|
TAC |
630 (29) |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
Speċijiet: |
Bakkaljaw Gadus morhua |
Żona: |
4; L-ilmijiet tal-Unjoni ta' 2a; il-parti taż-żona 3a li mhix koperta minn Skagerrak u Kattegat (COD/2A3AX4) |
|
Il-Belġju |
1 275 |
|
|
|
Id-Danimarka |
7 327 |
|
|
|
Il-Ġermanja |
4 645 |
|
|
|
Franza |
1 575 |
|
|
|
In-Netherlands |
4 140 |
|
|
|
L-Iżvezja |
49 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
16 808 |
|
|
|
L-Unjoni |
35 819 |
|
|
|
In-Norveġja |
7 337 (30) |
|
|
|
TAC |
43 156 |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament |
|
Speċijiet: |
Bakkaljaw Gadus morhua |
Żona: |
L-ilmijiet Norveġiżi fin-Nofsinhar ta' 62° N (COD/04-N.) |
|
L-Iżvezja |
382 (31) |
|
|
|
L-Unjoni |
382 |
|
|
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
Bakkaljaw Gadus morhua |
Żona: |
6b; L-ilmijiet tal-Unjoni u internazzjonali ta' 5b fil-Punent ta' 12° 00′ W u ta' 12 u 14 (COD/5W6-14) |
|
Il-Belġju |
0 |
|
|
|
Il-Ġermanja |
1 |
|
|
|
Franza |
12 |
|
|
|
L-Irlanda |
16 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
45 |
|
|
|
L-Unjoni |
74 |
|
|
|
TAC |
74 |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
Speċijiet: |
Bakkaljaw Gadus morhua |
Żona: |
6a; L-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali ta' 5b fil-Lvant ta' 12° 00′ W (COD/5BE6A) |
|
Il-Belġju |
0 |
|
|
|
Il-Ġermanja |
0 |
|
|
|
Franza |
0 |
|
|
|
L-Irlanda |
0 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
0 |
|
|
|
L-Unjoni |
0 |
|
|
|
TAC |
0 (32) |
|
TAC analitika
|
Speċijiet: |
Bakkaljaw Gadus morhua |
Żona: |
7a (COD/07A.) |
|
Il-Belġju |
9 (33) |
|
|
|
Franza |
25 (33) |
|
|
|
L-Irlanda |
459 (33) |
|
|
|
In-Netherlands |
2 (33) |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
200 (33) |
|
|
|
L-Unjoni |
695 (33) |
|
|
|
TAC |
695 (33) |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament |
Speċijiet: |
Bakkaljaw Gadus morhua |
Żona: |
7b, 7c, 7e-k, 8, 9 u 10; L-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF 34.1.1 (COD/7XAD34) |
|
Il-Belġju |
121 |
|
|
|
Franza |
1 984 |
|
|
|
L-Irlanda |
757 |
|
|
|
In-Netherlands |
0 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
214 |
|
|
|
L-Unjoni |
3 076 |
|
|
|
TAC |
3 076 |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 12(1) ta' dan ir-Regolament |
Speċijiet: |
Bakkaljaw Gadus morhua |
Żona: |
7d (COD/07D.) |
|
Il-Belġju |
74 |
|
|
|
Franza |
1 456 |
|
|
|
In-Netherlands |
43 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
160 |
|
|
|
L-Unjoni |
1 733 |
|
|
|
TAC |
1 733 |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament |
Speċijiet: |
Megrims Lepidorhombus spp. |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni ta' 2a u 4 (LEZ/2AC4-C) |
|
Il-Belġju |
8 |
|
|
|
Id-Danimarka |
7 |
|
|
|
Il-Ġermanja |
7 |
|
|
|
Franza |
41 |
|
|
|
In-Netherlands |
33 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
2 430 |
|
|
|
L-Unjoni |
2 526 |
|
|
|
TAC |
2 526 |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament |
Speċijiet: |
Megrims Lepidorhombus spp. |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni u internazzjonali ta' 5b; 4; L- ilmijiet internazzjonali ta' 12 u 14 (LEZ/56-14); |
|
Spanja |
617 |
|
|
|
Franza |
2 407 |
|
|
|
L-Irlanda |
704 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
1 704 |
|
|
|
L-Unjoni |
5 432 |
|
|
|
TAC |
5 432 |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament |
Speċijiet: |
Megrims Lepidorhombus spp. |
Żona: |
7 (LEZ/07.) |
|
Il-Belġju |
333 (34) |
|
|
|
Spanja |
3 693 (35) |
|
|
|
Franza |
4 481 (35) |
|
|
|
L-Irlanda |
2 038 (34) |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
1 765 (34) |
|
|
|
L-Unjoni |
12 310 |
|
|
|
TAC |
12 310 |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament Japplika l-Artikolu 12(1) ta' dan ir-Regolament |
Speċijiet: |
Megrims Lepidorhombus spp. |
Żona: |
8a, 8b, 8d u 8e (LEZ/8ABDE.) |
|
Spanja |
674 |
|
|
|
Franza |
544 |
|
|
|
L-Unjoni |
1 218 |
|
|
|
TAC |
1 218 |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament |
Speċijiet: |
Megrims Lepidorhombus spp. |
Żona: |
8c, 9 u 10; L-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF 34.1.1 (LEZ/8C3411) |
|
Spanja |
1 280 |
|
|
|
Franza |
64 |
|
|
|
Il-Portugall |
43 |
|
|
|
L-Unjoni |
1 387 |
|
|
|
TAC |
1 387 |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament |
Speċijiet: |
Petriċa kbira Lophiidae |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni ta' 2a u 4 (ANF/2AC4-C) |
|
Il-Belġju |
573 (36) |
|
|
|
Id-Danimarka |
1 264 (36) |
|
|
|
Il-Ġermanja |
618 (36) |
|
|
|
Franza |
118 (36) |
|
|
|
In-Netherlands |
434 (36) |
|
|
|
L-Iżvezja |
15 (36) |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
13 203 (36) |
|
|
|
L-Unjoni |
16 225 (36) |
|
|
|
TAC |
16 225 |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
Speċijiet: |
Petriċa kbira Lophiidae |
Żona: |
L-ilmijiet Norveġiżi ta' 4 (ANF/04-N.) |
|
Il-Belġju |
51 |
|
|
|
Id-Danimarka |
1 305 |
|
|
|
Il-Ġermanja |
21 |
|
|
|
In-Netherlands |
18 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
305 |
|
|
|
L-Unjoni |
1 700 |
|
|
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|
TAC ta' prekawzjoni L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
Petriċa kbira Lophiidae |
Żona: |
6; L-ilmijiet tal-Unjoni u internazzjonali ta' 5b; L-ilmijiet internazzjonali ta' 12 u 14 (ANF/56-14) |
|
Il-Belġju |
330 |
|
|
|
Il-Ġermanja |
377 |
|
|
|
Spanja |
353 |
|
|
|
Franza |
4 059 |
|
|
|
L-Irlanda |
918 |
|
|
|
In-Netherlands |
318 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
2 825 |
|
|
|
L-Unjoni |
9 180 |
|
|
|
TAC |
9 180 |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
Speċijiet: |
Petriċa kbira Lophiidae |
Żona: |
7 (ANF/07.) |
|
Il-Belġju |
3 097 (37) |
|
|
|
Il-Ġermanja |
345 (37) |
|
|
|
Spanja |
1 231 (37) |
|
|
|
Franza |
19 875 (37) |
|
|
|
L-Irlanda |
2 540 (37) |
|
|
|
In-Netherlands |
401 (37) |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
6 027 (37) |
|
|
|
L-Unjoni |
33 516 (37) |
|
|
|
TAC |
33 516 (37) |
|
TAC ta' prekawzjoni Japplika l-Artikolu 12(1) ta' dan ir-Regolament |
Speċijiet: |
Petriċa kbira Lophiidae |
Żona: |
8a, 8b, 8d u 8e (ANF/8ABDE.) |
|
Spanja |
1 368 |
|
|
|
Franza |
7 612 |
|
|
|
L-Unjoni |
8 980 |
|
|
|
TAC |
8 980 |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
Speċijiet: |
Petriċa kbira Lophiidae |
Żona: |
8c, 9 u 10; L-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF 34.1.1 (ANF/8C3411) |
|
Spanja |
3 296 |
|
|
|
Franza |
3 |
|
|
|
Il-Portugall |
656 |
|
|
|
L-Unjoni |
3 955 |
|
|
|
TAC |
3 955 |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament |
Speċijiet: |
Merluzz tal-linja sewda Melanogrammus aeglefinus |
Żona: |
3a (HAD/3A/BCD) |
|
Il-Belġju |
12 |
|
|
|
Id-Danimarka |
2 070 |
|
|
|
Il-Ġermanja |
132 |
|
|
|
In-Netherlands |
2 |
|
|
|
L-Iżvezja |
245 |
|
|
|
L-Unjoni |
2 461 |
|
|
|
TAC |
2 569 |
|
TAC analitika
|
Speċijiet: |
Merluzz tal-linja sewda Melanogrammus aeglefinus |
Żona: |
4; L-ilmijiet tal-Unjoni ta' 2a (HAD/2AC4.) |
|||||
Il-Belġju |
241 |
|
|
|||||
Id-Danimarka |
1 657 |
|
|
|||||
Il-Ġermanja |
1 054 |
|
|
|||||
Franza |
1 837 |
|
|
|||||
In-Netherlands |
181 |
|
|
|||||
L-Iżvezja |
167 |
|
|
|||||
Ir-Renju Unit |
27 324 |
|
|
|||||
L-Unjoni |
32 461 |
|
|
|||||
In-Norveġja |
9 306 |
|
|
|||||
TAC |
41 767 |
|
TAC analitika
|
|||||
Kondizzjoni speċjali: fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt f'dawn iż-żoni:
L-ilmijiet Norveġiżi ta' 4 (HAD/*04N-) L-Unjoni 24 146 |
Speċijiet: |
Merluzz tal-linja sewda Melanogrammus aeglefinus |
Żona: |
L-ilmijiet Norveġiżi fin-Nofsinhar ta' 62° N (HAD/04-N.) |
|
L-Iżvezja |
707 (38) |
|
|
|
L-Unjoni |
707 |
|
|
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
Merluzz tal-linja sewda Melanogrammus aeglefinus |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni u internazzjonali ta' 6b, 12 u 14 (HAD/6B1214) |
|
Il-Belġju |
12 |
|
|
|
Il-Ġermanja |
40 |
|
|
|
Franza |
546 |
|
|
|
L-Irlanda |
429 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
4 136 |
|
|
|
L-Unjoni |
5 163 |
|
|
|
TAC |
5 163 |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament |
Speċijiet: |
Merluzz tal-linja sewda Melanogrammus aeglefinus |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni u internazzjonali ta' 5b u 6a (HAD/5BC6A.) |
|
Il-Belġju |
5 (39) |
|
|
|
Il-Ġermanja |
6 (39) |
|
|
|
Franza |
257 (39) |
|
|
|
L-Irlanda |
762 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
3 624 (39) |
|
|
|
L-Unjoni |
4 654 (39) |
|
|
|
TAC |
4 654 (39) |
|
TAC analitika
|
Speċijiet: |
Merluzz tal-linja sewda Melanogrammus aeglefinus |
Żona: |
7b-k, 8, 9 u 10; L-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF 34.1.1 (HAD/7X7A34) |
|
Il-Belġju |
77 |
|
|
|
Franza |
4 606 |
|
|
|
L-Irlanda |
1 536 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
691 |
|
|
|
L-Unjoni |
6 910 |
|
|
|
TAC |
6 910 |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament Japplika l-Artikolu 12(1) ta' dan ir-Regolament |
Speċijiet: |
Merluzz tal-linja sewda Melanogrammus aeglefinus |
Żona: |
7a (HAD/07A.) |
|
Il-Belġju |
51 |
|
|
|
Franza |
232 |
|
|
|
L-Irlanda |
1 388 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
1 536 |
|
|
|
L-Unjoni |
3 207 |
|
|
|
TAC |
3 207 |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament |
Speċijiet: |
Merlangu Merlangius merlangus |
Żona: |
3a (WHG/03A.) |
|
Id-Danimarka |
929 |
|
|
|
In-Netherlands |
3 |
|
|
|
L-Iżvezja |
99 |
|
|
|
L-Unjoni |
1 031 |
|
|
|
TAC |
1 050 |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
Speċijiet: |
Merlangu Merlangius merlangus |
Żona: |
4; L-ilmijiet tal-Unjoni ta' 2a (WHG/2AC4.) |
|
Il-Belġju |
442 |
|
|
|
Id-Danimarka |
1 912 |
|
|
|
Il-Ġermanja |
497 |
|
|
|
Franza |
2 873 |
|
|
|
In-Netherlands |
1 105 |
|
|
|
L-Iżvezja |
4 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
13 818 |
|
|
|
L-Unjoni |
20 651 |
|
|
|
In-Norveġja |
1 406 (40) |
|
|
|
TAC |
22 057 |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament |
|
Speċijiet: |
Merlangu Merlangius merlangus |
Żona: |
6; L-ilmijiet tal-Unjoni u internazzjonali ta' 5b; L-ilmijiet internazzjonali ta' 12 u 14 (WHG/56-14) |
|
Il-Ġermanja |
1 (41) |
|
|
|
Franza |
26 (41) |
|
|
|
L-Irlanda |
64 (41) |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
122 (41) |
|
|
|
L-Unjoni |
213 (41) |
|
|
|
TAC |
213 (41) |
|
TAC analitika
|
Speċijiet: |
Merlangu Merlangius merlangus |
Żona: |
7a (WHG/07A.) |
|
Il-Belġju |
0 |
|
|
|
Franza |
3 |
|
|
|
L-Irlanda |
46 |
|
|
|
In-Netherlands |
0 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
31 |
|
|
|
L-Unjoni |
80 |
|
|
|
TAC |
80 |
|
TAC analitika
|
DSpeċijiet: |
Merlangu Merlangius merlangus |
Żona: |
7b, 7c, 7d, 7e, 7f, 7g, 7h, 7j u 7k (WHG/7X7A-C) |
|
Il-Belġju |
217 |
|
|
|
Franza |
13 328 |
|
|
|
L-Irlanda |
6 176 |
|
|
|
In-Netherlands |
108 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
2 384 |
|
|
|
L-Unjoni |
22 213 |
|
|
|
TAC |
22 213 |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament Japplika l-Artikolu 12(1) ta' dan ir-Regolament |
Speċijiet: |
Merlangu Merlangius merlangus |
Żona: |
8 (WHG/08.) |
|
Spanja |
1 016 |
|
|
|
Franza |
1 524 |
|
|
|
L-Unjoni |
2 540 |
|
|
|
TAC |
2 540 |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
Speċijiet: |
Merlangu u pollakkju Merlangius merlangus u Pollachius pollachius |
Żona: |
L-ilmijiet Norveġiżi fin-Nofsinhar ta' 62° N (W/P/04-N.) |
|
L-Iżvezja |
190 (42) |
|
|
|
L-Unjoni |
190 |
|
|
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
Speċijiet: |
Merluzz Merluccius merluccius |
Żona: |
3a (HKE/3A/BCD) |
|
Id-Danimarka |
2 890 (43) |
|
|
|
L-Iżvezja |
246 (43) |
|
|
|
L-Unjoni |
3 136 |
|
|
|
TAC |
3 136 (44) |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament |
DSpeċijiet: |
Merluzz Merluccius merluccius |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni ta' 2a u 4 (HKE/2AC4-C) |
|
Il-Belġju |
52 (45) |
|
|
|
Id-Danimarka |
2 112 (45) |
|
|
|
Il-Ġermanja |
242 (45) |
|
|
|
Franza |
468 (45) |
|
|
|
In-Netherlands |
121 (45) |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
658 (45) |
|
|
|
L-Unjoni |
3 653 (45) |
|
|
|
TAC |
3 653 (46) |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament |
Speċijiet: |
Merluzz Merluccius merluccius |
Żona: |
6 u 7; L-ilmijiet tal-Unjoni u internazzjonali ta' 5b; L-ilmijiet internazzjonali ta' 12 u 14 (HKE/571214) |
|
Il-Belġju |
575 (47) |
|
|
|
Spanja |
18 434 |
|
|
|
Franza |
28 468 (47) |
|
|
|
L-Irlanda |
3 449 |
|
|
|
In-Netherlands |
371 (47) |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
11 239 (47) |
|
|
|
L-Unjoni |
62 536 |
|
|
|
TAC |
62 536 (48) |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament Japplika l-Artikolu 12(1) ta' dan ir-Regolament |
|
Speċijiet: |
Merluzz Merluccius merluccius |
Żona: |
8a, 8b, 8d u 8e (HKE/8ABDE.) |
|
Il-Belġju |
19 (49) |
|
|
|
Spanja |
13 065 |
|
|
|
Franza |
29 338 |
|
|
|
In-Netherlands |
38 (49) |
|
|
|
L-Unjoni |
42 460 |
|
|
|
TAC |
42 460 (50) |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament |
|
Speċijiet: |
Merluzz Merluccius merluccius |
Żona: |
8c, 9 u 10; L-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF 34.1.1 (HKE/8C3411) |
|
Spanja |
5 924 |
|
|
|
Franza |
569 |
|
|
|
Il-Portugall |
2 765 |
|
|
|
L-Unjoni |
9 258 |
|
|
|
TAC |
9 258 |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament |
Speċijiet: |
Stokkafixx Micromesistius poutassou |
Żona: |
L-ilmijiet Norveġiżi ta' 2 u 4 (WHB/24-N.) |
|
Id-Danimarka |
0 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
0 |
|
|
|
L-Unjoni |
0 |
|
|
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|
TAC analitika
|
Speċijiet: |
Stokkafixx Micromesistius poutassou |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni u internazzjonali ta' 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8a, 8b, 8d, 8e, 12 u 14 (WHB/1X14) |
|
Id-Danimarka |
61 277 (51) |
|
|
|
Il-Ġermanja |
23 825 (51) |
|
|
|
Spanja |
|
|
||
Franza |
42 644 (51) |
|
|
|
L-Irlanda |
47 451 (51) |
|
|
|
In-Netherlands |
74 720 (51) |
|
|
|
Il-Portugall |
|
|
||
L-Iżvezja |
15 158 (51) |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
79 513 (51) |
|
|
|
L-Unjoni |
|
|
||
In-Norveġja |
110 000 |
|
|
|
Il-Gżejjer Faeroe |
10 000 |
|
|
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament |
Speċijiet: |
Stokkafixx Micromesistius poutassou |
Żona: |
8c, 9 u 10; L-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF 34.1.1 (WHB/8C3411) |
|
Spanja |
42 778 |
|
|
|
Il-Portugall |
10 695 |
|
|
|
L-Unjoni |
53 473 (54) |
|
|
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament |
Speċijiet: |
Stokkafixx Micromesistius poutassou |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni ta' 2, 4a, 5, 6 fit-Tramuntana ta' 56° 30′ N u 7 fil-Punent ta' 12° W (WHB/24A567) |
|
In-Norveġja |
|
|
||
Il-Gżejjer Faeroe |
|
|
||
TAC |
Mhux rilevanti |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament |
Speċijiet: |
Lingwata ta' ħalq żgħir u barbun ilsien il-kelb Microstomus kitt u Glyptocephalus cynoglossus |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni ta' 2a u 4 (L/W/2AC4-C) |
|
Il-Belġju |
346 |
|
|
|
Id-Danimarka |
953 |
|
|
|
Il-Ġermanja |
122 |
|
|
|
Franza |
261 |
|
|
|
In-Netherlands |
794 |
|
|
|
L-Iżvezja |
11 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
3 904 |
|
|
|
L-Unjoni |
6 391 |
|
|
|
TAC |
6 391 |
|
TAC ta' prekawzjoni Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament |
Speċijiet: |
Linarda Molva dypterygia |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni u internazzjonali ta' 5b, 6 u 7 (BLI/5B67-) |
|
Il-Ġermanja |
110 |
|
|
|
L-Estonja |
17 |
|
|
|
Spanja |
347 |
|
|
|
Franza |
7 908 |
|
|
|
L-Irlanda |
30 |
|
|
|
Il-Litwanja |
7 |
|
|
|
Il-Polonja |
3 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
2 011 |
|
|
|
Oħrajn |
30 (59) |
|
|
|
L-Unjoni |
10 463 |
|
|
|
In-Norveġja |
150 (60) |
|
|
|
Il-Gżejjer Faeroe |
150 (61) |
|
|
|
TAC |
10 463 |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament Japplika l-Artikolu 12(1) ta' dan ir-Regolament |
Speċijiet: |
Linarda Molva dypterygia |
Żona: |
L-ilmijiet internazzjonali ta' 12 (BLI/12INT-) |
|
L-Estonja |
1 (62) |
|
|
|
Spanja |
273 (62) |
|
|
|
Franza |
7 (62) |
|
|
|
Il-Litwanja |
2 (62) |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
2 (62) |
|
|
|
Oħrajn |
1 (62) |
|
|
|
L-Unjoni |
286 (62) |
|
|
|
TAC |
286 (62) |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
Speċijiet: |
Linarda Molva dypterygia |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni u internazzjonali ta' 2 u 4 (BLI/24-) |
|
Id-Danimarka |
4 |
|
|
|
Il-Ġermanja |
4 |
|
|
|
L-Irlanda |
4 |
|
|
|
Franza |
23 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
14 |
|
|
|
Oħrajn |
4 (63) |
|
|
|
L-Unjoni |
53 |
|
|
|
TAC |
53 |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
Speċijiet: |
Linarda Molva dypterygia |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali ta' 3a (BLI/03-) |
|
Id-Danimarka |
3 |
|
|
|
Il-Ġermanja |
2 |
|
|
|
L-Iżvezja |
3 |
|
|
|
L-Unjoni |
8 |
|
|
|
TAC |
8 |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
Speċijiet: |
Lipp Molva molva |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni u internazzjonali ta' 1 u 2 (LIN/1/2.) |
|
Id-Danimarka |
8 |
|
|
|
Il-Ġermanja |
8 |
|
|
|
Franza |
8 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
8 |
|
|
|
Oħrajn |
4 (64) |
|
|
|
L-Unjoni |
36 |
|
|
|
TAC |
36 |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
Speċijiet: |
Lipp Molva molva |
Żona: |
3a (LIN/3A/BCD) |
|
Il-Belġju |
6 (65) |
|
|
|
Id-Danimarka |
50 |
|
|
|
Il-Ġermanja |
6 (65) |
|
|
|
L-Iżvezja |
19 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
6 (65) |
|
|
|
L-Unjoni |
87 |
|
|
|
TAC |
87 |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
Speċijiet: |
Lipp Molva molva |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni ta' 4 (LIN/04-C.) |
|
Il-Belġju |
25 |
|
|
|
Id-Danimarka |
385 |
|
|
|
Il-Ġermanja |
238 |
|
|
|
Franza |
214 |
|
|
|
In-Netherlands |
8 |
|
|
|
L-Iżvezja |
16 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
2 957 |
|
|
|
L-Unjoni |
3 843 |
|
|
|
TAC |
3 843 |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
Speċijiet: |
Lipp Molva molva |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni u internazzjonali ta' 5 (LIN/05EI.) |
|
Il-Belġju |
9 |
|
|
|
Id-Danimarka |
6 |
|
|
|
Il-Ġermanja |
6 |
|
|
|
Franza |
6 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
6 |
|
|
|
L-Unjoni |
33 |
|
|
|
TAC |
33 |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
Speċijiet: |
Lipp Molva molva |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni u internazzjonali ta' 6, 7, 8, 9, 10, 12 u 14 (LIN/6X14.) |
|
Il-Belġju |
48 (66) |
|
|
|
Id-Danimarka |
8 (66) |
|
|
|
Il-Ġermanja |
173 (66) |
|
|
|
Spanja |
3 498 |
|
|
|
Franza |
3 730 (66) |
|
|
|
L-Irlanda |
935 |
|
|
|
Il-Portugall |
8 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
4 296 (66) |
|
|
|
L-Unjoni |
12 696 |
|
|
|
In-Norveġja |
|
|
||
Il-Gżejjer Faeroe |
|
|
||
TAC |
20 396 |
|
TAC ta' prekawzjoni Japplika l-Artikolu 12(1) ta' dan ir-Regolament |
Speċijiet: |
Lipp Molva molva |
Żona: |
L-ilmijiet Norveġiżi ta' 4 (LIN/04-N.) |
|
Il-Belġju |
9 |
|
|
|
Id-Danimarka |
1 187 |
|
|
|
Il-Ġermanja |
33 |
|
|
|
Franza |
13 |
|
|
|
In-Netherlands |
2 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
106 |
|
|
|
L-Unjoni |
1 350 |
|
|
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|
TAC ta' prekawzjoni L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
Skampu Nephrops norvegicus |
Żona: |
3a (NEP/3A/BCD) |
|
Id-Danimarka |
8 626 |
|
|
|
Il-Ġermanja |
25 |
|
|
|
L-Iżvezja |
3 087 |
|
|
|
L-Unjoni |
11 738 |
|
|
|
TAC |
11 738 |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament |
Speċijiet: |
Skampu Nephrops norvegicus |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni ta' 2a u 4 (NEP/2AC4-C) |
|
Il-Belġju |
1 282 |
|
|
|
Id-Danimarka |
1 282 |
|
|
|
Il-Ġermanja |
19 |
|
|
|
Franza |
38 |
|
|
|
In-Netherlands |
660 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
21 237 |
|
|
|
L-Unjoni |
24 518 |
|
|
|
TAC |
24 518 |
|
TAC analitika
|
Speċijiet: |
Skampu Nephrops norvegicus |
Żona: |
L-ilmijiet Norveġiżi ta' 4 (NEP/04-N.) |
|
Id-Danimarka |
758 |
|
|
|
Il-Ġermanja |
0 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
42 |
|
|
|
L-Unjoni |
800 |
|
|
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
Skampu Nephrops norvegicus |
Żona: |
6; L-ilmijiet tal-Unjoni u internazzjonali ta' 5b (NEP/5BC6.) |
|
Spanja |
25 |
|
|
|
Franza |
98 |
|
|
|
L-Irlanda |
164 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
11 842 |
|
|
|
L-Unjoni |
12 129 |
|
|
|
TAC |
12 129 |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament |
Speċijiet: |
Skampu Nephrops norvegicus |
Żona: |
7 (NEP/07.) |
|
Spanja |
1 745 (72) |
|
|
|
Franza |
7 074 (72) |
|
|
|
L-Irlanda |
10 729 (72) |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
9 543 (72) |
|
|
|
L-Unjoni |
29 091 (72) |
|
|
|
TAC |
29 091 (72) |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 12(1) ta' dan ir-Regolament |
Speċijiet: |
Skampu Nephrops norvegicus |
Żona: |
8a, 8b, 8d u 8e (NEP/8ABDE.) |
|
Spanja |
217 |
|
|
|
Franza |
3 397 |
|
|
|
L-Unjoni |
3 614 |
|
|
|
TAC |
3 614 |
|
TAC analitika
|
Speċijiet: |
Skampu Nephrops norvegicus |
Żona: |
8c (NEP/08C.) |
|
Spanja |
0 |
|
|
|
Franza |
0 |
|
|
|
L-Unjoni |
0 |
|
|
|
TAC |
0 |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
Speċijiet: |
Skampu Nephrops norvegicus |
Żona: |
9 u 10; L-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF 34.1.1 (NEP/9/3411) |
|
Spanja |
95 (73) |
|
|
|
Il-Portugall |
286 (73) |
|
|
|
L-Unjoni |
|
|
||
TAC |
381 (74) |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
Speċijiet: |
Gamblu tat-Tramuntana Pandalus borealis |
Żona: |
3a (PRA/03A.) |
|
Id-Danimarka |
2 545 |
|
|
|
L-Iżvezja |
1 371 |
|
|
|
L-Unjoni |
3 916 |
|
|
|
TAC |
7 333 |
|
TAC ta' prekawzjoni Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament |
Speċijiet: |
Gamblu tat-Tramuntana Pandalus borealis |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni ta' 2a u 4 (PRA/2AC4-C) |
|
Id-Danimarka |
1 453 |
|
|
|
In-Netherlands |
14 |
|
|
|
L-Iżvezja |
59 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
431 |
|
|
|
L-Unjoni |
1 957 |
|
|
|
TAC |
1 957 |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
Speċijiet: |
Gamblu tat-Tramuntana Pandalus borealis |
Żona: |
L-ilmijiet Norveġiżi fin-Nofsinhar ta' 62° N (PRA/04-N.) |
|
Id-Danimarka |
211 |
|
|
|
L-Iżvezja |
123 (75) |
|
|
|
L-Unjoni |
334 |
|
|
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
Gambli Penaeus Penaeus spp. |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Guyana Franċiża (PEN/FGU.) |
|
Franza |
trid tiġi stabbilita (76) |
|
|
|
L-Unjoni |
|
|
||
TAC |
|
TAC ta' prekawzjoni Għandu japplika l-Artikolu 6 ta' dan ir-Regolament |
Speċijiet: |
Barbun tat-tbajja' Pleuronectes platessa |
Żona: |
Skagerrak (PLE/03AN.) |
|
Il-Belġju |
92 |
|
|
|
Id-Danimarka |
11 946 |
|
|
|
Il-Ġermanja |
61 |
|
|
|
In-Netherlands |
2 297 |
|
|
|
L-Iżvezja |
640 |
|
|
|
L-Unjoni |
15 036 |
|
|
|
TAC |
15 343 |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament |
Speċijiet: |
Barbun tat-tbajja' Pleuronectes platessa |
Żona: |
Kattegat (PLE/03AS.) |
|
Id-Danimarka |
1 320 |
|
|
|
Il-Ġermanja |
15 |
|
|
|
L-Iżvezja |
148 |
|
|
|
L-Unjoni |
1 483 |
|
|
|
TAC |
1 483 |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament |
Speċijiet: |
Barbun tat-tbajja' Pleuronectes platessa |
Żona: |
4; L-ilmijiet tal-Unjoni ta' 2a; dik il-parti ta' 3a li mhix koperta minn Skagerrak u Kattegat (PLE/2A3AX4) |
|||||
Il-Belġju |
6 447 |
|
|
|||||
Id-Danimarka |
20 952 |
|
|
|||||
Il-Ġermanja |
6 044 |
|
|
|||||
Franza |
1 209 |
|
|
|||||
In-Netherlands |
40 290 |
|
|
|||||
Ir-Renju Unit |
29 816 |
|
|
|||||
L-Unjoni |
104 758 |
|
|
|||||
In-Norveġja |
7 885 |
|
|
|||||
TAC |
112 643 |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament |
|||||
Kondizzjoni speċjali: fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt f'din iż-żona:
L-ilmijiet Norveġiżi ta' 4 (PLE/*04N-) L-Unjoni 42 986 |
Speċijiet: |
Barbun tat-tbajja' Pleuronectes platessa |
Żona: |
6; L-ilmijiet tal-Unjoni u internazzjonali ta' 5b; L-ilmijiet internazzjonali ta' 12 u 14 (PLE/56-14) |
|
Franza |
9 |
|
|
|
L-Irlanda |
261 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
388 |
|
|
|
L-Unjoni |
658 |
|
|
|
TAC |
658 |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
Speċijiet: |
Barbun tat-tbajja' Pleuronectes platessa |
Żona: |
7a (PLE/07A.) |
|
Il-Belġju |
46 |
|
|
|
Franza |
20 |
|
|
|
L-Irlanda |
1 255 |
|
|
|
In-Netherlands |
14 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
458 |
|
|
|
L-Unjoni |
1 793 |
|
|
|
TAC |
1 793 |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament |
Speċijiet: |
Barbun tat-tbajja' Pleuronectes platessa |
Żona: |
7b u 7c (PLE/7BC.) |
|
Franza |
11 |
|
|
|
L-Irlanda |
63 |
|
|
|
L-Unjoni |
74 |
|
|
|
TAC |
74 |
|
TAC ta' prekawzjoni Japplika l-Artikolu 12(1) ta' dan ir-Regolament |
Speċijiet: |
Barbun tat-tbajja' Pleuronectes platessa |
Żona: |
7d u 7e (PLE/7DE.) |
|
Il-Belġju |
1 695 |
|
|
|
Franza |
5 651 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
3 014 |
|
|
|
L-Unjoni |
10 360 |
|
|
|
TAC |
10 360 |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament |
Speċijiet: |
Barbun tat-tbajja' Pleuronectes platessa |
Żona: |
7f u 7g (PLE/7FG.) |
|
Il-Belġju |
82 |
|
|
|
Franza |
148 |
|
|
|
L-Irlanda |
204 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
77 |
|
|
|
L-Unjoni |
511 |
|
|
|
TAC |
511 |
|
TAC ta' prekawzjoni Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament |
Speċijiet: |
Barbun tat-tbajja' Pleuronectes platessa |
Żona: |
7h, 7j u 7k (PLE/7HJK.) |
|
Il-Belġju |
8 |
|
|
|
Franza |
16 |
|
|
|
L-Irlanda |
56 |
|
|
|
In-Netherlands |
32 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
16 |
|
|
|
L-Unjoni |
128 |
|
|
|
TAC |
128 |
|
TAC ta' prekawzjoni Japplika l-Artikolu 12(1) ta' dan ir-Regolament |
Speċijiet: |
Barbun tat-tbajja' Pleuronectes platessa |
Żona: |
8, 9 u 10; L-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF 34.1.1 (PLE/8/3411) |
|
Spanja |
66 |
|
|
|
Franza |
263 |
|
|
|
Il-Portugall |
66 |
|
|
|
L-Unjoni |
395 |
|
|
|
TAC |
395 |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
Speċijiet: |
Pollakkju Pollachius pollachius |
Żona: |
6; L-ilmijiet tal-Unjoni u internazzjonali ta' 5b; L-ilmijiet internazzjonali ta' 12 u 14 (POL/56-14) |
|
Spanja |
6 |
|
|
|
Franza |
190 |
|
|
|
L-Irlanda |
56 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
145 |
|
|
|
L-Unjoni |
397 |
|
|
|
TAC |
397 |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
Speċijiet: |
Pollakkju Pollachius pollachius |
Żona: |
7 (POL/07.) |
|
Il-Belġju |
378 (78) |
|
|
|
Spanja |
23 (78) |
|
|
|
Franza |
8 712 (78) |
|
|
|
L-Irlanda |
929 (78) |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
2 121 (78) |
|
|
|
L-Unjoni |
12 163 (78) |
|
|
|
TAC |
12 163 |
|
TAC ta' prekawzjoni Japplika l-Artikolu 12(1) ta' dan ir-Regolament |
Speċijiet: |
Pollakkju Pollachius pollachius |
Żona: |
8a, 8b, 8d u 8e (POL/8ABDE.) |
|
Spanja |
252 |
|
|
|
Franza |
1 230 |
|
|
|
L-Unjoni |
1 482 |
|
|
|
TAC |
1 482 |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
Speċijiet: |
Pollakkju Pollachius pollachius |
Żona: |
8c (POL/08C.) |
|
Spanja |
208 |
|
|
|
Franza |
23 |
|
|
|
L-Unjoni |
231 |
|
|
|
TAC |
231 |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
Speċijiet: |
Pollakkju Pollachius pollachius |
Żona: |
9 u 10; L-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF 34.1.1 (POL/9/3411) |
|
Spanja |
273 (79) |
|
|
|
Il-Portugall |
|
|
||
L-Unjoni |
282 (79) |
|
|
|
TAC |
282 (80) |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
Speċijiet: |
Pollakkju iswed Pollachius virens |
Żona: |
3a u 4; L-ilmijiet tal-Unjoni ta' 2a (POK/2C3A4) |
|
Il-Belġju |
37 |
|
|
|
Id-Danimarka |
4 365 |
|
|
|
Il-Ġermanja |
11 024 |
|
|
|
Franza |
25 943 |
|
|
|
In-Netherlands |
110 |
|
|
|
L-Iżvezja |
600 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
8 452 |
|
|
|
L-Unjoni |
50 531 |
|
|
|
In-Norveġja |
55 262 (81) |
|
|
|
TAC |
105 793 |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament |
Speċijiet: |
Pollakkju iswed Pollachius virens |
Żona: |
6; L-ilmijiet tal-Unjoni u internazzjonali ta' 5b, 12 u 14 (POK/56-14) |
|
Il-Ġermanja |
534 |
|
|
|
Franza |
5 305 |
|
|
|
L-Irlanda |
428 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
3 308 |
|
|
|
L-Unjoni |
9 575 |
|
|
|
In-Norveġja |
640 (82) |
|
|
|
TAC |
10 215 |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament |
Speċijiet: |
Pollakkju iswed Pollachius virens |
Żona: |
L-ilmijiet Norveġiżi fin-Nofsinhar ta' 62° N (POK/04-N.) |
|
L-Iżvezja |
880 (83) |
|
|
|
L-Unjoni |
880 |
|
|
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
Pollakkju iswed Pollachius virens |
Żona: |
7, 8, 9 u 10; L-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF 34.1.1 (POK/7/3411) |
|
Il-Belġju |
6 |
|
|
|
Franza |
1 245 |
|
|
|
L-Irlanda |
1 491 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
434 |
|
|
|
L-Unjoni |
3 176 |
|
|
|
TAC |
3 176 |
|
TAC ta' prekawzjoni Japplika l-Artikolu 12(1) ta' dan ir-Regolament |
Speċijiet: |
Barbun imperjali u barbun lixx Psetta maxima u Scophthalmus rhombus |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni ta' 2a u 4 (T/B/2AC4-C) |
|
Il-Belġju |
521 |
|
|
|
Id-Danimarka |
1 113 |
|
|
|
Il-Ġermanja |
284 |
|
|
|
Franza |
134 |
|
|
|
In-Netherlands |
3 945 |
|
|
|
L-Iżvezja |
8 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
1 097 |
|
|
|
L-Unjoni |
7 102 |
|
|
|
TAC |
7 102 |
|
TAC ta' prekawzjoni Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament |
Speċijiet: |
Rebekkini u raj Rajiformes |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni ta' 2a u 4 (SRX/2AC4-C) |
|
Il-Belġju |
|
|
||
Id-Danimarka |
|
|
||
Il-Ġermanja |
|
|
||
Franza |
|
|
||
In-Netherlands |
|
|
||
Ir-Renju Unit |
|
|
||
L-Unjoni |
|
|
||
TAC |
1 654 (86) |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
Speċijiet: |
Rebekkini u raj Rajiformes |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni ta' 3a (SRX/03A-C.) |
|
Id-Danimarka |
37 (88) |
|
|
|
L-Iżvezja |
10 (88) |
|
|
|
L-Unjoni |
47 (88) |
|
|
|
TAC |
47 |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
Speċijiet: |
Rebekkini u raj Rajiformes |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni ta' 6a, 6b, 7a-c u 7e-k (SRX/67AKXD) |
|
Il-Belġju |
|
|
||
L-Estonja |
|
|
||
Franza |
|
|
||
Il-Ġermanja |
|
|
||
L-Irlanda |
|
|
||
Il-Litwanja |
|
|
||
In-Netherlands |
|
|
||
Il-Portugall |
|
|
||
Spanja |
|
|
||
Ir-Renju Unit |
|
|
||
L-Unjoni |
|
|
||
TAC |
|
TAC ta' prekawzjoni Japplika l-Artikolu 12(1) ta' dan ir-Regolament |
Speċijiet: |
Rebekkini u raj Rajiformes |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni ta' 7d (SRX/07D.) |
|
Il-Belġju |
|
|
||
Franza |
|
|
||
In-Netherlands |
|
|
||
Ir-Renju Unit |
|
|
||
L-Unjoni |
|
|
||
TAC |
1 276 (96) |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
Speċijiet: |
Rebekkini u raj Rajiformes |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni ta' 8 u 9 (SRX/89-C.) |
|
Il-Belġju |
|
|
||
Franza |
|
|
||
Il-Portugall |
|
|
||
Spanja |
|
|
||
Ir-Renju Unit |
|
|
||
L-Unjoni |
|
|
||
TAC |
4 326 (98) |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
Speċijiet: |
Ħalibatt tal-Groenlandja Reinhardtius hippoglossoides |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni ta' 2a u 4; L-ilmijiet tal-Unjoni u internazzjonali ta' 5b u 6 (GHL/2A-C46) |
|
Id-Danimarka |
16 |
|
|
|
Il-Ġermanja |
28 |
|
|
|
L-Estonja |
16 |
|
|
|
Spanja |
16 |
|
|
|
Franza |
259 |
|
|
|
L-Irlanda |
16 |
|
|
|
Il-Litwanja |
16 |
|
|
|
Il-Polonja |
16 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
1 017 |
|
|
|
L-Unjoni |
1 400 |
|
|
|
In-Norveġja |
1 100 (99) |
|
|
|
TAC |
2 500 |
|
TAC analitika
|
Speċijiet: |
Kavall Scomber scombrus |
Żona: |
3a u 4; L-ilmijiet tal-Unjoni ta' 2a, 3b, 3c u tas-subdiviżjonijiet 22-32 (MAC/2A34.) |
|
Il-Belġju |
|
|
||
Id-Danimarka |
|
|
||
Il-Ġermanja |
|
|
||
Franza |
|
|
||
In-Netherlands |
|
|
||
L-Iżvezja |
|
|
||
Ir-Renju Unit |
|
|
||
L-Unjoni |
|
|
||
In-Norveġja |
169 248 (103) |
|
|
|
TAC |
816 797 |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament |
|
Speċijiet: |
Kavall Scomber scombrus |
Żona: |
6, 7, 8a, 8b, 8d u 8e; L-ilmijiet tal-Unjoni u internazzjonali ta' 5b; L-ilmijiet internazzjonali ta' 2a, 12 u 14 (MAC/2CX14-) |
|
Il-Ġermanja |
20 743 |
|
|
|
Spanja |
22 |
|
|
|
L-Estonja |
172 |
|
|
|
Franza |
13 830 |
|
|
|
L-Irlanda |
69 141 |
|
|
|
Il-Latvja |
127 |
|
|
|
Il-Litwanja |
127 |
|
|
|
In-Netherlands |
30 249 |
|
|
|
Il-Polonja |
1 460 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
190 143 |
|
|
|
L-Unjoni |
326 014 |
|
|
|
In-Norveġja |
|
|
||
Il-Gżejjer Faeroe |
30 877 (106) |
|
|
|
TAC |
816 797 |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament |
|
Speċijiet: |
Kavall Scomber scombrus |
Żona: |
8c, 9 u 10; L-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF 34.1.1 (MAC/8C3411) |
|
Spanja |
30 746 (107) |
|
|
|
Franza |
204 (107) |
|
|
|
Il-Portugall |
76 355 (107) |
|
|
|
L-Unjoni |
37 305 |
|
|
|
TAC |
816 797 |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament |
|
Speċijiet: |
Kavall Scomber scombrus |
Żona: |
L-ilmijiet Norveġiżi ta' 2a u 4a (MAC/2A4A-N) |
|
Id-Danimarka |
12 803 |
|
|
|
L-Unjoni |
12 803 |
|
|
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|
TAC analitika
|
Speċijiet: |
Lingwata komuni Solea solea |
Żona: |
3a; L-ilmijiet tal-Unjoni tas-subdiviżjonijiet 22-24 (SOL/3A/BCD) |
|
Id-Danimarka |
376 |
|
|
|
Il-Ġermanja |
22 (108) |
|
|
|
In-Netherlands |
36 (108) |
|
|
|
L-Iżvezja |
14 |
|
|
|
L-Unjoni |
448 |
|
|
|
TAC |
448 |
|
TAC analitika
|
Speċijiet: |
Lingwata komuni Solea solea |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni ta' 2a u 4 (SOL/24-C.) |
|
Il-Belġju |
1 307 |
|
|
|
Id-Danimarka |
597 |
|
|
|
Il-Ġermanja |
1 046 |
|
|
|
Franza |
261 |
|
|
|
In-Netherlands |
11 801 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
672 |
|
|
|
L-Unjoni |
15 684 |
|
|
|
In-Norveġja |
10 (109) |
|
|
|
TAC |
15 694 |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament |
Speċijiet: |
Lingwata komuni Solea solea |
Żona: |
6; L-ilmijiet tal-Unjoni u internazzjonali ta' 5b; L-ilmijiet internazzjonali ta' 12 u 14 (SOL/56-14) |
|
L-Irlanda |
46 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
11 |
|
|
|
L-Unjoni |
57 |
|
|
|
TAC |
57 |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
Speċijiet: |
Lingwata komuni Solea solea |
Żona: |
7a (SOL/07A.) |
|
Il-Belġju |
10 (110) |
|
|
|
Franza |
0 (110) |
|
|
|
L-Irlanda |
17 (110) |
|
|
|
In-Netherlands |
3 (110) |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
10 (110) |
|
|
|
L-Unjoni |
40 (110) |
|
|
|
TAC |
40 (110) |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
Lingwata komuni Solea solea |
Żona: |
7b u 7c (SOL/7BC.) |
|
Franza |
6 |
|
|
|
L-Irlanda |
36 |
|
|
|
L-Unjoni |
42 |
|
|
|
TAC |
42 |
|
TAC ta' prekawzjoni Japplika l-Artikolu 12(1) ta' dan ir-Regolament |
Speċijiet: |
Lingwata komuni Solea solea |
Żona: |
7d (SOL/07D.) |
|
Il-Belġju |
917 |
|
|
|
Franza |
1 833 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
655 |
|
|
|
L-Unjoni |
3 405 |
|
|
|
TAC |
3 405 |
|
TAC analitika
|
Speċijiet: |
Lingwata komuni Solea solea |
Żona: |
7e (SOL/07E.) |
|
Il-Belġju |
42 |
|
|
|
Franza |
453 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
707 |
|
|
|
L-Unjoni |
1 202 |
|
|
|
TAC |
1 202 |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament |
Speċijiet: |
Lingwata komuni Solea solea |
Żona: |
7f u 7g (SOL/7FG.) |
|
Il-Belġju |
574 |
|
|
|
Franza |
58 |
|
|
|
L-Irlanda |
29 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
259 |
|
|
|
L-Unjoni |
920 |
|
|
|
TAC |
920 |
|
TAC analitika
|
Speċijiet: |
Lingwata komuni Solea solea |
Żona: |
7h, 7j u 7k (SOL/7HJK.) |
|
Il-Belġju |
32 |
|
|
|
Franza |
64 |
|
|
|
L-Irlanda |
171 |
|
|
|
In-Netherlands |
51 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
64 |
|
|
|
L-Unjoni |
382 |
|
|
|
TAC |
382 |
|
TAC ta' prekawzjoni Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament Japplika l-Artikolu 12(1) ta' dan ir-Regolament |
Speċijiet: |
Lingwata komuni Solea solea |
Żona: |
8a u 8b (SOL/8AB.) |
|
Il-Belġju |
45 |
|
|
|
Spanja |
8 |
|
|
|
Franza |
3 319 |
|
|
|
In-Netherlands |
249 |
|
|
|
L-Unjoni |
3 621 |
|
|
|
TAC |
3 621 |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament |
Speċijiet: |
Lingwata Solea spp. |
Żona: |
8c, 8d, 8e, 9 u 10; L-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF 34.1.1 (SOO/8CDE34) |
|
Spanja |
403 |
|
|
|
Il-Portugall |
669 |
|
|
|
L-Unjoni |
1 072 |
|
|
|
TAC |
1 072 |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
Speċijiet: |
Laċċa kaħla u qabdiet aċċessorji assoċjati Sprattus sprattus |
Żona: |
3a (SPR/03A.) |
|
Id-Danimarka |
17 840 (111) |
|
|
|
Il-Ġermanja |
37 (111) |
|
|
|
L-Iżvezja |
6 750 (111) |
|
|
|
L-Unjoni |
24 627 |
|
|
|
TAC |
26 624 |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
Speċijiet: |
Laċċa kaħla u qabdiet aċċessorji assoċjati Sprattus sprattus |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni ta' 2a u 4 (SPR/2AC4-C) |
|
Il-Belġju |
|
|
||
Id-Danimarka |
|
|
||
Il-Ġermanja |
|
|
||
Franza |
|
|
||
In-Netherlands |
|
|
||
L-Iżvezja |
|
|
||
Ir-Renju Unit |
|
|
||
L-Unjoni |
0 (112) |
|
|
|
In-Norveġja |
0 (112) |
|
|
|
Il-Gżejjer Faeroe |
|
|
||
TAC |
0 (112) |
|
TAC analitika
|
Speċijiet: |
Laċċa kaħla Sprattus sprattus |
Żona: |
7d u 7e (SPR/7DE.) |
|
Il-Belġju |
16 |
|
|
|
Id-Danimarka |
1 071 |
|
|
|
Il-Ġermanja |
16 |
|
|
|
Franza |
231 |
|
|
|
In-Netherlands |
231 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
1 731 |
|
|
|
L-Unjoni |
3 296 |
|
|
|
TAC |
3 296 |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
Speċijiet: |
Mazzola griża Squalus acanthias |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni u internazzjonali ta' 1, 5, 6, 7, 8, 12 u 14 (DGS/15X14) |
|
Il-Belġju |
20 (116) |
|
|
|
Il-Ġermanja |
4 (116) |
|
|
|
Spanja |
10 (116) |
|
|
|
Franza |
83 (116) |
|
|
|
L-Irlanda |
53 (116) |
|
|
|
In-Netherlands |
0 (116) |
|
|
|
Il-Portugall |
0 (116) |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
100 (116) |
|
|
|
L-Unjoni |
270 (116) |
|
|
|
TAC |
270 (116) |
|
TAC ta' prekawzjoni L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika Japplika l-Artikolu 12(1) ta' dan ir-Regolament. |
Speċijiet: |
Sawrell u qabdiet aċċessorji assoċjati Trachurus spp. |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni ta' 4b, 4c u 7d (JAX/4BC7D) |
|
Il-Belġju |
14 (117) |
|
|
|
Id-Danimarka |
5 985 (117) |
|
|
|
Il-Ġermanja |
|
|
||
Spanja |
111 (117) |
|
|
|
Franza |
|
|
||
L-Irlanda |
376 (117) |
|
|
|
In-Netherlands |
|
|
||
Il-Portugall |
13 (117) |
|
|
|
L-Iżvezja |
75 (117) |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
|
|
||
L-Unjoni |
12 629 |
|
|
|
In-Norveġja |
2 550 (119) |
|
|
|
TAC |
15 179 |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
Speċijiet: |
Sawrell u qabdiet aċċessorji assoċjati Trachurus spp. |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni ta' 2a, 4a; 6, 7a-c,7e-k, 8a, 8b, 8d u 8e; L-ilmijiet tal-Unjoni u internazzjonali ta' 5b; L-ilmijiet internazzjonali ta' 12 u 14 (JAX/2A-14) |
|
Id-Danimarka |
|
|
||
Il-Ġermanja |
|
|
||
Spanja |
|
|
||
Franza |
|
|
||
L-Irlanda |
|
|
||
In-Netherlands |
|
|
||
Il-Portugall |
|
|
||
L-Iżvezja |
|
|
||
Ir-Renju Unit |
|
|
||
L-Unjoni |
99 470 |
|
|
|
Il-Gżejjer Faeroe |
1 600 (123) |
|
|
|
TAC |
101 070 |
|
TAC analitika
|
Speċijiet: |
Sawrell Trachurus spp. |
Żona: |
8c (JAX/08C.) |
|
Spanja |
14 335 (125) |
|
|
|
Franza |
248 |
|
|
|
Il-Portugall |
1 417 (125) |
|
|
|
L-Unjoni |
16 000 |
|
|
|
TAC |
16 000 |
|
TAC analitika
|
Speċijiet: |
Sawrell Trachurus spp. |
Żona: |
9 (JAX/09.) |
|
Spanja |
14 373 (126) |
|
|
|
Il-Portugall |
41 182 (126) |
|
|
|
L-Unjoni |
55 555 |
|
|
|
TAC |
55 555 |
|
TAC analitika Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament |
Speċijiet: |
Sawrell Trachurus spp. |
Żona: |
10; L-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF (127) (JAX/X34PRT) |
|
Il-Portugall |
Irid jiġi stabbilit |
|
|
|
L-Unjoni |
Irid jiġi stabbilit (128) |
|
|
|
TAC |
Irid jiġi stabbilit (128) |
|
TAC ta' prekawzjoni Għandu japplika l-Artikolu 6 ta' dan ir-Regolament |
Speċijiet: |
Sawrell Trachurus spp. |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF (129) (JAX/341PRT) |
|
Il-Portugall |
Irid jiġi stabbilit |
|
|
|
L-Unjoni |
Irid jiġi stabbilit (130) |
|
|
|
TAC |
Irid jiġi stabbilit (130) |
|
TAC ta' prekawzjoni Għandu japplika l-Artikolu 6 ta' dan ir-Regolament |
Speċijiet: |
Sawrell Trachurus spp. |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF (131) (JAX/341SPN) |
|
Spanja |
Irid jiġi stabbilit |
|
|
|
L-Unjoni |
Irid jiġi stabbilit (132) |
|
|
|
TAC |
Irid jiġi stabbilit (132) |
|
TAC ta' prekawzjoni Għandu japplika l-Artikolu 6 ta' dan ir-Regolament |
Speċijiet: |
Merluzz tan-Norveġja u qabdiet aċċessorji assoċjati Trisopterus esmarki |
Żona: |
3a; L-ilmijiet tal-Unjoni ta' 2a u 4 (NOP/2A3A4.) |
|
Id-Danimarka |
54 949 (133) |
|
|
|
Il-Ġermanja |
|
|
||
In-Netherlands |
|
|
||
L-Unjoni |
|
|
||
In-Norveġja |
15 000 (136) |
|
|
|
Il-Gżejjer Faeroe |
6 000 (137) |
|
|
|
TAC |
mhux rilevanti |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
Merluzz tan-Norveġja u qabdiet aċċessorji assoċjati Trisopterus esmarki |
Żona: |
L-ilmijiet Norveġiżi ta' 4 (NOP/04-N.) |
|
Id-Danimarka |
0 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
0 |
|
|
|
L-Unjoni |
0 |
|
|
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
Ħut industrijali |
Żona: |
L-ilmijiet Norveġiżi ta' 4 (I/F/04-N.) |
|
L-Iżvezja |
|
|
||
L-Unjoni |
800 |
|
|
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
Speċijiet: |
Speċijiet oħra |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni ta' 5b, 6 u 7 (OTH/5B67-C) |
|
L-Unjoni |
Mhux rilevanti |
|
|
|
In-Norveġja |
250 (140) |
|
|
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
Speċijiet: |
Speċijiet oħra |
Żona: |
L-ilmijiet Norveġiżi ta' 4 (OTH/04-N.) |
|
Il-Belġju |
55 |
|
|
|
Id-Danimarka |
4 999 |
|
|
|
Il-Ġermanja |
564 |
|
|
|
Franza |
232 |
|
|
|
In-Netherlands |
400 |
|
|
|
L-Iżvezja |
Mhux rilevanti (141) |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
3 750 |
|
|
|
L-Unjoni |
10 000 (142) |
|
|
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
Speċijiet: |
Speċijiet oħra |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni ta' 2a, 4 u 6a fit-Tramuntana ta' 56° 30′ N (OTH/2A46AN) |
|
L-Unjoni |
Mhux rilevanti |
|
|
|
In-Norveġja |
|
|
||
Il-Gżejjer Faeroe |
150 (145) |
|
|
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
(1) Għajr l-ilmijiet sa sitt mili nawtiċi mil-linji bażi tar-Renju Unit f'Shetland, Fair Isle u Foula.
(2) Sa 2 % tal-kwota tista' tkun qabdiet aċċessorji tal-merlangu u tal-kavalli (OT1/*2A3A4). Il-qabdiet aċċessorji tal-merlangu u tal-kavalli għandhom jingħaddu mal-kwota skont din id-dispożizzjoni u l-qabdiet aċċessorji tal-ispeċijiet jingħaddu mal-kwota skont l-Artikolu 15(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, flimkien, ma għandhomx jaqbżu d-9 % tal-kwota.
Kondizzjoni speċjali:
fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt f'dawn iż-żoni ta' ġestjoni taċ-ċiċċirell, kif definit fl-Anness IID:
|
|||||||||
|
1r |
2r u 3r |
4 |
5r |
6 |
7r |
|||
|
(SAN/234_1R) |
(SAN/234_2R) għal 2r; (SAN/234_3R) għal 3r |
(SAN/234_4) |
(SAN/234_5R) |
(SAN/234_6) |
(SAN/234_7R) |
|||
Id-Danimarka |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
|||
Ir-Renju Unit |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
|||
Il-Ġermanja |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
|||
L-Iżvezja |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
|||
L-Unjoni |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
|||
Total |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
(3) Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. F'din il-kwota mhuwiex permess sajd dirett.
(4) Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. F'din il-kwota mhuwiex permess sajd dirett.
(5) Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. F'din il-kwota mhuwiex permess sajd dirett.
(6) Iridu jinqabdu fl-ilmijiet tal-Unjoni ta' 2a, 4, 5b, 6 u 7 (USK/*24X7C).
(7) Kondizzjoni speċjali: li biha tkun awtorizzata qabda aċċessorja ta' speċijiet oħra ta' 25 % għal kull bastiment, fi kwalunkwe waqt, f'5b, 6 u 7. Madankollu, dan il-persentaġġ jista' jinqabeż fl-ewwel 24 siegħa wara li jibda s-sajd għal xi raġuni speċifika. Il-qabda aċċessorja totali ta' speċijiet oħra f'5b, 6 u 7 ma għandhiex taqbeż l-ammont li ġej f'tunnellati (OTH/*5B67-): 3 000
Il-qabda aċċessorja tal-merluzz skont din id-dispożizzjoni ma tistax tkun iktar minn 5 %.
(8) Inkluż il-lipp. Dawn il-kwoti tan-Norveġja għandhom jinqabdu biss bil-konzijiet f'5b, 6 u 7:
Lipp (LIN/*5B67-) |
7 500 |
Tusk (USK/*5B67-) |
2 923 . |
(9) Il-kwoti tat-tusk u tal-lipp tan-Norveġja jistgħu jiġu skambjati sa dan l-ammont f'tunnellati: 2 000
(10) Il-qabdiet tal-aringi li jinqabdu fis-sajd bix-xbiek, li l-malji tagħhom ikunu 32 mm jew aktar.
(11) Kondizzjoni speċjali: sa 50 % ta' dan l-ammont jista' jinqabad fl-ilmijiet tal-Unjoni ta' 4 (HER/*04-C.).
(12) Jista' jinqabad biss fi Skagerrak (HER/*03AN.).
(13) Il-qabdiet tal-aringi li jinqabdu fis-sajd bix-xbiek, li l-malji tagħhom ikunu 32 mm jew aktar.
(14) Il-qabdiet li saru fil-limiti ta' din il-kwota jridu jitnaqqsu mis-sehem tan-Norveġja fir-rigward tat-TAC. Fil-limitu ta' din il-kwota, ma jistgħux jinqabdu iżjed mill-ammont li ġej fl-ilmijiet tal-Unjoni ta' 4a u 4b (HER/*4AB-C): 50 000.
Kondizzjoni speċjali:
fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt f'din iż-żona:
|
L-ilmijiet Norveġiżi fin-Nofsinhar ta' 62° N (HER/*04N-) (15) |
L-Unjoni |
50 000 |
(15) Il-qabdiet tal-aringi li jinqabdu fis-sajd bix-xbiek, li l-malji tagħhom ikunu 32 mm jew aktar.
(16) Il-qabdiet aċċessorji tal-bakkaljaw, tal-merluzz tal-linja sewda, tal-pollakkju u tal-merlangu u tal-pollakkju iswed iridu jingħaddu mal-kwota ta' dawk l-ispeċijiet.
(17) Esklużivament għall-qabdiet tal-aringi li jinqabdu bħala qabda aċċessorja fis-sajd bix-xbieki li l-malji tagħhom ikunu iżgħar minn 32 mm.
(18) Esklużivament għall-qabdiet tal-aringi li jinqabdu bħala qabda aċċessorja fis-sajd bix-xbieki li l-malji tagħhom ikunu iżgħar minn 32 mm.
(19) Esklużivament għall-qabdiet tal-aringi li jinqabdu bħala qabda aċċessorja fis-sajd bix-xbieki li l-malji tagħhom ikunu 32 mm jew aktar.
(20) Għajr l-istokk tal-Blackwater: ir-referenza hija għall-istokk tal-aringi fir-reġjun marittimu tal-estwarju tat-Thames f'żona delimitata b'lossodromu lejn in-Nofsinhar minn Landguard Point (51° 56′ N, 1° 19,1′ E) sal-latitudni 51° 33′ N u minn hemm lejn il-Punent sa punt fuq il-kosta tar-Renju Unit.
(21) Kondizzjoni speċjali: sa 50 % ta' din il-kwota tista' tinqabad f'4b (HER/*04B.).
(22) Ir-referenza hija għall-istokk tal-aringa fil-parti taż-żona 6a tal-ICES li tinsab fil-Lvant tal-meridjan tal-lonġitudni 7°W u fit-Tramuntana tal-linja parallela tal-latitudni 55°N, jew fil-Punent tal-meridjan tal-lonġitudni 7°W u fit-Tramuntana tal-linja parallela tal-latitudni 56°N, għajr ix-xmara Clyde.
(23) Għandu jiġi pprojbit is-sajd li jkollu fil-mira kwalunkwe aringa fil-parti taż-żoni tal-ICES li huma soġġetti għal din it-TAC li tinsab bejn 56° N u 57° 30′ N, għajr l-ilmijiet f'faxxa ta' sitt mili nawtiċi mkejla mil-linja bażi tal-baħar territorjali tar-Renju Unit.
(24) Ir-referenza hija għall-istokk tal-aringa f'6a li tinsab fin-Nofsinhar ta' 56° 00′ N u fil-Punent ta' 07° 00′ W.
(25) L-istokk tax-xmara Clyde: ir-referenza hija għall-istokk tal-aringi fiż-żona marittima li tinsab fil-Grigal ta' linja li tgħaddi bejn:
— |
il-Mull of Kintyre (55° 17.9′ N, 05° 47.8′ W); |
— |
punt fil-pożizzjoni (55° 04′ N, 05° 23′ W); u |
— |
Corsewall Point (55° 00.5′ N, 05° 09.4′ W). |
(26) Stabbilita bl-istess kwantità bħall-kwota tar-Renju Unit.
(27) Minn din iż-żona titnaqqas il-parti kkonfinata:
— |
lejn it-Tramuntana mil-latitudni ta' 52° 30′ N; |
— |
lejn in-Nofinshar mil-latitudni ta' 52° 00′ N; |
— |
lejn il-Punent mill-kosta tal-Irlanda; |
— |
lejn il-Lvant mill-kosta tar-Renju Unit. |
(28) F'din iż-żona tiżdied il-parti kkonfinata:
— |
lejn it-Tramuntana mil-latitudni ta' 52° 30′ N; |
— |
lejn in-Nofinshar mil-latitudni ta' 52° 00′ N; |
— |
lejn il-Punent mill-kosta tal-Irlanda; |
— |
lejn il-Lvant mill-kosta tar-Renju Unit. |
(29) Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. F'din il-kwota mhuwiex permess sajd dirett.
(30) Jistgħu jinqabdu fl-ilmijiet tal-Unjoni. Il-qabdiet li saru fil-limiti ta' din il-kwota jridu jitnaqqsu mis-sehem tan-Norveġja fir-rigward tat-TAC.
Kondizzjoni speċjali:
fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt f'din iż-żona:
|
L-ilmijiet Norveġiżi ta' 4 (COD/*04N-) |
L-Unjoni |
31 132 |
(31) Il-qabdiet aċċessorji tal-merluzz tal-linja sewda, tal-pollakkju, tal-merlangu u tal-pollakkju iswed iridu jingħaddu mal-kwota ta' dawk l-ispeċijiet.
(32) Il-qabdiet aċċessorji tal-bakkaljaw fiż-żona koperta minn din it-TAC jistgħu jinħattu l-art sakemm ma jkunux jammontaw għal aktar minn 1,5 % tal-piż tal-ħut ħaj tal-qabda kollha li tinżamm abbord għal kull vjaġġ tas-sajd. Din id-dispożizzjoni ma għandhiex tapplika għall-qabdiet soġġetti għall-obbligu tal-ħatt l-art.
(33) Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. F'din il-kwota mhuwiex permess sajd dirett.
(34) 5 % ta' din il-kwota tista' tintuża fi 8a, 8b, 8d u 8e (LEZ/*8ABDE) għal qabdiet aċċessorji tas-sajd dirett għal-lingwata.
(35) 5 % ta' din il-kwota tista' tinqabad fi 8a, 8b, 8d u 8e (LEZ/*8ABDE).
(36) Kondizzjoni speċjali: li biha sa 10 % jistgħu jinqabdu fi: 6; L-ilmijiet tal-Unjoni u internazzjonali ta' 5b; l-ilmijiet internazzjonali ta' 12 u 14 (ANF/*56-14).
(37) Kondizzjoni speċjali: li biha sa 10 % jistgħu jinqabdu fi 8a, 8b, 8d u 8e (ANF/*8ABDE).
(38) Il-qabdiet aċċessorji tal-bakkaljaw, tal-pollakkju, tal-merlangu u tal-pollakkju iswed iridu jingħaddu mal-kwota għal dawk l-ispeċijiet.
(39) sa 10 % ta' din il-kwota tista' tinqabad f'4; L-ilmijiet tal-Unjoni ta' 2a (HAD/*2AC4.).
(40) Jistgħu jinqabdu fl-ilmijiet tal-Unjoni. Il-qabdiet li saru fil-limiti ta' din il-kwota jridu jitnaqqsu mis-sehem tan-Norveġja fir-rigward tat-TAC.
Kondizzjoni speċjali:
fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt f'dawn iż-żoni:
|
L-ilmijiet Norveġiżi ta' 4 (WHG/*04N-) |
L-Unjoni |
13 991 |
(41) Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. F'din il-kwota mhuwiex permess sajd dirett.
(42) Il-qabdiet aċċessorji tal-bakkaljaw, tal-merluzz tal-linja sewda u tal-pollakkju iswed iridu jingħaddu mal-kwota ta' dawk l-ispeċijiet.
(43) Jistgħu jsiru trasferimenti ta' din il-kwota lejn l-ilmijiet tal-Unjoni ta' 2a u 4. Iżda dawn it-trasferimenti għandhom jiġu notifikati lill-Kummissjoni minn qabel.
(44) Fi ħdan din it-TAC ġenerali għall-istokk tat-Tramuntana tal-merluzz: 111 785
(45) Mhux aktar minn 10 % ta' din il-kwota jistgħu jintużaw għall-qabdiet aċċessorji fi 3a (HKE/*03A.).
(46) Fi ħdan din it-TAC ġenerali għall-istokk tat-Tramuntana tal-merluzz: 111 785.
(47) Jistgħu jsiru trasferimenti ta' din il-kwota lejn l-ilmijiet tal-Unjoni ta' 2a u 4. Iżda dawn it-trasferimenti għandhom jiġu notifikati lill-Kummissjoni minn qabel.
(48) Fi ħdan din it-TAC ġenerali għall-istokk tat-Tramuntana tal-merluzz: 111 785.
Kondizzjoni speċjali:
fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt f'dawn iż-żoni:
|
8a, 8b, 8d u 8e (HKE/*8ABDE) |
Il-Belġju |
74 |
Spanja |
2 974 |
Franza |
2 974 |
L-Irlanda |
372 |
In-Netherlands |
37 |
Ir-Renju Unit |
1 673 |
L-Unjoni |
8 104 |
(49) Jistgħu jsiru trasferimenti ta' din il-kwota lejn 4 u l-ilmijiet tal-Unjoni ta' 2a. Iżda dawn it-trasferimenti għandhom jiġu notifikati lill-Kummissjoni minn qabel.
(50) Fi ħdan din it-TAC ġenerali għall-istokk tat-Tramuntana tal-merluzz: 111 785.
Kondizzjoni speċjali:
fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt f'dawn iż-żoni:
|
6 u 7; L-ilmijiet tal-Unjoni u internazzjonali ta' 5b; l-ilmijiet internazzjonali ta' 12 u 14 (HKE/*57-14) |
Il-Belġju |
4 |
Spanja |
3 784 |
Franza |
6 812 |
In-Netherlands |
11 |
L-Unjoni |
10 611 |
(51) Kondizzjoni speċjali: fil-limitu ta' kwantità totali tal-aċċess ta' 21 500 tunnellata għall-Unjoni, l-Istati Membri jistgħu jaqbdu mhux iżjed minn dan il-persentaġġ tal-kwoti tagħhom fl-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe (WHB/*05-F.): 9,2 %.
(52) Jistgħu jsiru trasferimenti ta' din il-kwota lejn 8c, 9 u 10; L-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF 34.1.1. Iżda dawn it-trasferimenti għandhom jiġu notifikati lill-Kummissjoni minn qabel.
(53) Kondizzjoni speċjali: mill-kwoti tal-UE fl-ilmijiet tal-Unjoni u internazzjonali ta' 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8a, 8b, 8d, 8e, 12 u 14 (WHB/*NZJM1) u fi 8c, 9 u 10; l-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF 34.1.1 (WHB/*NZJM2), din il-kwantità tista' tinqabad fiż-Żona Ekonomika tan-Norveġja jew fiż-żona tas-sajd ta' madwar Jan Mayen: 227 975.
(54) Kondizzjoni speċjali: mill-kwoti tal-UE fl-ilmijiet tal-Unjoni u internazzjonali ta' 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8a, 8b, 8d, 8e, 12 u 14 (WHB/*NZJM1) u fi 8c, 9 u 10; l-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF 34.1.1 (WHB/*NZJM2), din il-kwantità tista' tinqabad fiż-Żona Ekonomika tan-Norveġja jew fiż-żona tas-sajd ta' madwar Jan Mayen: 227 975.
(55) Iridu jingħaddu mal-limiti tal-qbid tan-Norveġja stabbiliti skont l-arranġament tal-Istati Kostali.
(56) Kondizzjoni speċjali: il-qabda f'4a ma għandhiex tkun aktar minn dan l-ammont (WHB/*04A-C): 40 000.
Dan il-limitu tal-qbid f'4a jammonta għal dan il-persentaġġ tal-kwota tal-aċċess tan-Norveġja: 18 %.
(57) Iridu jingħaddu mal-limiti tal-qbid tal-Gżejjer Faeroe.
(58) Kondizzjonijiet speċjali: jistgħu jinqabdu wkoll f'6b (WHB/*06B-C). Il-qabda f'4a ma għandhiex tkun aktar minn dan l-ammont (WHB/*04A-C): 5 375.
(59) Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. F'din il-kwota mhuwiex permess sajd dirett.
(60) Iridu jinqabdu fl-ilmijiet tal-Unjoni ta' 2a, 4, 5b, 6 u 7 (BLI/*24X7C).
(61) Il-qabdiet aċċessorji tal-grenadier imnieħru tond u taċ-ċinturin iswed iridu jingħaddu ma' din il-kwota. Iridu jinqabdu fl-ilmijiet tal-Unjoni ta' 6a fit-Tramuntana ta' 56° 30′ N u 6b. Din id-dispożizzjoni ma għandhiex tapplika għall-qabdiet soġġetti għall-obbligu tal-ħatt l-art.
(62) Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. F'din il-kwota mhuwiex permess sajd dirett.
(63) Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. F'din il-kwota mhuwiex permess sajd dirett.
(64) Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. F'din il-kwota mhuwiex permess sajd dirett.
(65) Il-kwota tista' tinqabad fl-ilmijiet tal-Unjoni ta' 3a biss.
(66) Kondizzjoni speċjali: mhux aktar minn 15 % ta' din il-kwota tista' tinqabad fl-ilmijiet ta' 4 tal-Unjoni (LIN/*04-C.).
(67) Kondizzjoni speċjali: li biha tkun awtorizzata qabda aċċessorja ta' speċijiet oħra ta' 25 % għal kull bastiment, fi kwalunkwe waqt, f'5b, 6 u 7. Madankollu, dan il-persentaġġ jista' jinqabeż fl-ewwel 24 siegħa wara li jibda s-sajd għal xi raġuni speċifika. Il-qabda aċċessorja totali ta' speċijiet oħra f'5b, 6 u 7 ma għandhiex l-ammont li ġej, f'tunnellati (OTH/*6X14.): 3 000
Il-qabda aċċessorja tal-merluzz skont din id-dispożizzjoni ma tistax tkun iktar minn 5 %.
(68) Inkluż it-tusk. Il-kwoti tan-Norveġja għandhom jinqabdu biss bil-konzijiet f'5b, 6 u 7, u jammontaw għal:
Lipp (LIN/*5B67-) |
7 500 |
Tusk (USK/*5B67-) |
2 923 . |
(69) Il-kwoti tal-lipp u tat-tusk għan-Norveġja jistgħu jiġu skambjati sa dan l-ammont f'tunnellati: 2 000
(70) Inkluż it-tusk. Iridu jinqabdu f'6b u 6a fit-Tramuntana ta' 56° 30′ N (LIN/*6BAN.).
(71) Kondizzjoni speċjali: li biha tkun awtorizzata qabda aċċessorja ta' speċijiet oħra ta' 20 % għal kull bastiment, fi kwalunkwe waqt, f'6a u 6b. Madankollu, dan il-persentaġġ jista' jinqabeż fl-ewwel 24 siegħa wara li jibda s-sajd għal xi raġuni speċifika. Il-qabda inċidentali totali ta' speċijiet oħra fi 6a u 6b ma għandhiex taqbeż l-ammont li ġej, f'tunnellati (OTH/*6AB.): 75.
(72) Kondizzjoni speċjali: fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt f'din iż-żona:
|
L-Unità Funzjonali 16 tas-subżona 7 tal-ICES (NEP/*07U16): |
Spanja |
825 |
Franza |
516 |
L-Irlanda |
992 |
Ir-Renju Unit |
401 |
L-Unjoni |
2 734 |
(73) Li minnhom ma jistgħux jinqabdu iżjed minn 6 % fl-Unitajiet Funzjonali 26 u 27 tad-diviżjoni 9a tal-ICES (NEP/*9U267).
(74) Fil-limiti tat-TAC imsemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-ammont li ġej fl-Unità Funzjonali 30 tad-diviżjoni 9a tal-ICES (NEP/*9U30): 100.
(75) Il-qabdiet aċċessorji tal-bakkaljaw, tal-merluzz tal-linja sewda, tal-pollakkju, tal-merlangu u tal-pollakkju iswed iridu jingħaddu mal-kwoti ta' dawk l-ispeċijiet.
(76) Is-sajd għall-gambli Penaeus subtilis u Penaeus brasiliensis hu pprojbit fl-ilmijiet inqas fondi minn 30 metru.
(77) Stabbilita bl-istess kwantità bħall-kwota ta' Franza.
(78) Kondizzjoni speċjali: li biha sa 2 % jistgħu jinqabdu fi: 8a, 8b, 8d u 8e (POL/*8ABDE).
(79) Kondizzjoni speċjali: li biha sa 5 % jista' jinqabad fl-ilmijiet tal-Unjoni ta' 8c (POL/*08C.).
(80) Minbarra din it-TAC, il-Portugall jista' jaqbad kwantitajiet ta' pollakkju li ma jaqbżux it-98 tunnellata (POL/93411P).
(81) Jistgħu jinqabdu biss fl-ilmijiet tal-Unjoni ta' 4 u fi 3a (POK/*3A4-C). Il-qabdiet li saru fil-limiti ta' din il-kwota jridu jitnaqqsu mis-sehem tan-Norveġja fir-rigward tat-TAC.
(82) Iridu jinqabdu fit-Tramuntana ta' 56° 30′ N (POK/*5614N).
(83) Il-qabdiet aċċessorji tal-bakkaljaw, tal-merluzz tal-linja sewda, tal-pollakkju u tal-merlangu jridu jingħaddu mal-kwota ta' dawk l-ispeċijiet.
(84) Il-qabdiet tar-raja batra (Raja brachyura) fl-ilmijiet tal-Unjoni ta' 4 (RJH/04-C.), tar-raja kukù (Leucoraja naevus) (RJN/2AC4-C), tar-raja tal-fosos (Raja clavata) (RJC/2AC4-C), u tar-raja makkjettata (Raja montagui) (RJM/2AC4-C) għandhom jiġu rrappurtati separatament.
(85) Kwota għall-qabdiet aċċessorji. Dawk l-ispeċijiet ma għandhomx jammontaw għal aktar minn 25 %, f'piż tal-ħut ħaj tal-qabda li tinżamm abbord għal kull vjaġġ tas-sajd. Din il-kondizzjoni tapplika biss għall-bastimenti b'tul totali ta' aktar minn 15-il metru. Din id-dispożizzjoni ma għandhiex tapplika għall-qabdiet soġġetti għall-obbligu tal-ħatt l-art kif stipulat fl-Artikolu 15(1) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013.
(86) Ma tapplikax għar-raja batra (Raja brachyura) fl-ilmijiet tal-Unjoni ta' 2a u għar-raja għewejna (Raja microocellata) fl-ilmijiet tal-Unjoni ta' 2a u 4. Meta dawk l-ispeċijiet jinqabdu inċidentalment, ma għandhiex issirilhom ħsara. L-eżemplari li jinqabdu għandhom jinħelsu minnufih. Is-sajjieda għandhom jitħeġġu jiżviluppaw u jużaw tekniki u rkaptu li bihom l-ispeċijiet maqbuda jinħelsu malajr u b'mod sikur.
(87) Kondizzjoni speċjali: li biha sa 10 % jistgħu jinqabdu fl-ilmijiet tal-Unjoni ta' 7d (SRX/*07D2.), mingħajr preġudizzju għall-projbizzjonijiet stipulati fl-Artikoli 13 u 45 ta' dan ir-Regolament għaż-żoni speċifikati fihom. Il-qabdiet tar-raja batra (Raja brachyura) (RJH/*07D2.), tar-raja kukù (Leucoraja naevus) (RJN/*07D2.), tar-raja tal-fosos (Raja clavata) (RJC/*07D2.) u r-raja makkjettata (Raja montagui) (RJM/*07D2.) għandhom jiġu rrappurtati separatament. Din il-kondizzjoni speċjali ma għandhiex tapplika għar-raja għewejna (Raja microocellata) u għar-raja ondjata (Raja undulata).
(88) Il-qabdiet tar-raja kukù (Leucoraja naevus) (RJN/03A-C.), tar-raja batra (Raja brachyura) (RJH/03A-C.) u tar-raja makkjettata (Raja montagui) (RJM/03A-C.) għandhom jiġu rrappurtati separatament.
(89) Il-qabdiet tar-raja kukù (Leucoraja naevus) (RJN/67AKXD), ir-raja tal-fosos (Raja clavata) (RJC/67AKXD), ir-raja batra (Raja brachyura) (RJH/67AKXD), ir-raja makkjettata (Raja montagui) (RJM/67AKXD), ir-raja rotonda (Raja circularis) (RJI/67AKXD) u r-raja petruża (Raja fullonica) (RJF/67AKXD) għandhom jiġu rrappurtati separatament.
(90) Kondizzjoni speċjali: li biha sa 5 % jistgħu jinqabdu fl-ilmijiet tal-Unjoni ta' 7d (SRX/*07D.), mingħajr preġudizzju għall-projbizzjonijiet stipulati fl-Artikoli 13 u 45 ta' dan ir-Regolament għaż-żoni speċifikati fihom. Il-qabdiet tar-raja kukù (Leucoraja naevus) (RJN/*07D.), ir-raja tal-fosos (Raja clavata) (RJC/*07D.), ir-raja batra (Raja brachyura) (RJH/*07D.), ir-raja makkjettata (Raja montagui) (RJM/*07D.), ir-raja rotonda (Raja circularis) (RJI/*07D.) u r-raja petruża (Raja fullonica) (RJF/*07D.) għandhom jiġu rrappurtati separatament. Din il-kondizzjoni speċjali ma għandhiex tapplika għar-raja għewejna (Raja microocellata) u għar-raja ondjata (Raja undulata).
(91) Ma tapplikax għar-raja għewejna (Raja microocellata) għajr fl-ilmijiet tal-Unjoni ta' 7f u 7g. Meta dawn l-ispeċijiet jinqabdu inċidentalment, ma għandhiex issirilhom ħsara. L-eżemplari li jinqabdu għandhom jinħelsu minnufih. Is-sajjieda għandhom jitħeġġu jiżviluppaw u jużaw tekniki u rkaptu li bihom l-ispeċijiet maqbuda jinħelsu malajr u b'mod sikur. Fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt tar-raja għewejna fl-ilmijiet tal-Unjoni ta' 7f u 7g (RJE/7FG.):
Speċijiet: |
Raja għewejna Raja microocellata |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni ta' 7f u 7g (RJE/7FG.) |
|
Il-Belġju |
14 |
|
|
|
L-Estonja |
0 |
|
|
|
Franza |
63 |
|
|
|
Il-Ġermanja |
0 |
|
|
|
L-Irlanda |
20 |
|
|
|
Il-Litwanja |
0 |
|
|
|
In-Netherlands |
0 |
|
|
|
Il-Portugall |
0 |
|
|
|
Spanja |
17 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
40 |
|
|
|
L-Unjoni |
154 |
|
|
|
TAC |
154 |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
|
Kondizzjoni speċjali: li biha sa 5 % jistgħu jinqabdu fl-ilmijiet tal-Unjoni ta' 7d u jiġu rrappurtati b'dan il-kodiċi: (RJE/*07D.). Din il-kondizzjoni speċjali hija mingħajr preġudizzju għall-projbizzjonijiet stipulati fl-Artikoli 13 u 45 ta' dan ir-Regolament għaż-żoni speċifikati hemmhekk. |
(92) Ma għandhiex tapplika għar-raja ondjata (Raja undulata). Din l-ispeċi ma għandhiex tkun fil-mira fiż-żoni koperti minn din it-TAC. Fil-każijiet fejn ma tkunx soġġetta għall-obbligu tal-ħatt l-art, il-qabda aċċessorja tar-rajja ondjata fiż-żona 7e tista' biss tinħatt l-art sħiħa jew imnaddfa. Il-qabdiet ma għandhomx jaqbżu l-kwoti mogħtija fit-tabella ta' hawn taħt. Id-dispożizzjonijiet preċedenti huma mingħajr preġudizzju għall-projbizzjonijiet stipulati fl-Artikoli 13 u 45 ta' dan ir-Regolament għaż-żoni speċifikati hemmhekk. Il-qabdiet aċċessorji tar-raja ondjata għandhom jiġu rrappurtati separatament b'dan il-kodiċi: (RJU/07E.). Fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet tar-raja ondjata mogħtija hawn taħt:
Speċijiet: |
Raja ondjata Raja undulata |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni ta' 7e (RJU/07E.) |
|
Il-Belġju |
15 |
|
|
|
L-Estonja |
0 |
|
|
|
Franza |
65 |
|
|
|
Il-Ġermanja |
0 |
|
|
|
L-Irlanda |
21 |
|
|
|
Il-Litwanja |
0 |
|
|
|
In-Netherlands |
0 |
|
|
|
Il-Portugall |
0 |
|
|
|
Spanja |
18 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
42 |
|
|
|
L-Unjoni |
161 |
|
|
|
TAC |
161 |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
|
Kondizzjoni speċjali: li biha sa 5 % jistgħu jinqabdu fl-ilmijiet tal-Unjoni ta' 7d u jiġu rrappurtati b'dan il-kodiċi: (RJU/*07D.). Din il-kondizzjoni speċjali hija mingħajr preġudizzju għall-projbizzjonijiet stipulati fl-Artikoli 13 u 45 ta' dan ir-Regolament għaż-żoni speċifikati hemmhekk. |
(93) Il-qabdiet tar-raja kukù (Leucoraja naevus) (RJN/07D.), ir-raja tal-fosos (Raja clavata) (RJC/07D.), ir-raja batra (Raja brachyura) (RJH/07D.), ir-raja makkjettata (Raja montagui) (RJM/07D.) u r-raja għewejna (Raja microocellata) (RJE/07D.) għandhom jiġu rrapurtati separatament.
(94) Kondizzjoni speċjali: li biha sa 5 % jistgħu jinqabdu fl-ilmijiet tal-Unjoni ta' 6a, 6b, 7a-c u 7e-k (SRX/*67AKD). Il-qabdiet tar-raja kukù (Leucoraja naevus) (RJN/*67AKD), ir-raja tal-fosos (Raja clavata) (RJC/*67AKD), ir-raja batra (Raja brachyura) (RJH/*67AKD), u r-raja makkjettata (Raja montagui) (RJN/*67AKD) għandhom jiġu rrapurtati separatament. Din il-kondizzjoni speċjali ma għandhiex tapplika għar-raja għewejna (Raja microocellata) u għar-raja ondjata (Raja undulata).
(95) Kondizzjoni speċjali: li biha sa 10 % jistgħu jinqabdu fl-ilmijiet tal-Unjoni ta' 2a u 4 (SRX/*2AC4C). Il-qabdiet tar-raja batra (Raja brachyura) fl-ilmijiet tal-Unjoni ta' 4 (RJH/*04-C.), tar-raja kukù (Leucoraja naevus) (RJN/*2AC4C), tar-raja tal-fosos (Raja clavata) (RJC/*2AC4C.) u r-raja makkjettata (Raja montagui) (RJM/*2AC4C) għandhom jiġu rrappurtati separatament. Din il-kondizzjoni speċjali ma għandhiex tapplika għar-raja għewejna (Raja microocellata).
(96) Ma għandhiex tapplika għar-raja ondjata (Raja undulata). Din l-ispeċi ma għandhiex tkun fil-mira fiż-żoni koperti minn din it-TAC. Fil-każijiet fejn ma tkunx soġġetta għall-obbligu tal-ħatt l-art, il-qabda aċċessorja tar-raja ondjata fiż-żona koperta b'din it-TAC tista' biss tinħatt l-art sħiħa jew imnaddfa. Il-qabdiet ma għandhomx jaqbżu l-kwoti mogħtija fit-tabella ta' hawn taħt. Id-dispożizzjonijiet preċedenti huma mingħajr preġudizzju għall-projbizzjonijiet stipulati fl-Artikoli 13 u 45 ta' dan ir-Regolament għaż-żoni speċifikati hemmhekk. Il-qabdiet aċċessorji tar-raja ondjata għandhom jiġu rrappurtati separatament b'dan il-kodiċi: (RJU/07D.). Fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet tar-raja ondjata mogħtija hawn taħt:
Speċijiet: |
Raja ondjata Raja undulata |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni ta' 7d (RJU/07D.) |
|
Il-Belġju |
2 |
|
|
|
Franza |
14 |
|
|
|
In-Netherlands |
0 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
3 |
|
|
|
L-Unjoni |
19 |
|
|
|
TAC |
19 |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
|
Kondizzjoni speċjali: li biha sa 5 % jistgħu jinqabdu fl-ilmijiet tal-Unjoni ta' 7e u jiġu rrappurtati b'dan il-kodiċi: (RJU/*07E.). Din il-kondizzjoni speċjali hija mingħajr preġudizzju għall-projbizzjonijiet stipulati fl-Artikoli 13 u 45 ta' dan ir-Regolament għaż-żoni speċifikati hemmhekk. |
(97) Il-qabdiet tar-raja kukù (Leucoraja naevus) (RJN/89-C.), tar-raja batra (Raja brachyura) (RJH/89-C.) u tar-raja tal-fosos (Raja clavata) (RJC/89-C.) għandhom jiġu rrappurtati separatament.
(98) Ma għandhiex tapplika għar-raja ondjata (Raja undulata). Din l-ispeċi ma għandhiex tkun fil-mira fiż-żoni koperti minn din it-TAC. Fil-każijiet fejn ma tkunx soġġetta għall-obbligu tal-ħatt l-art, il-qabda aċċessorja tar-rajja ondjata fis-subżoni 8 u 9 tista' biss tinħatt l-art sħiħa jew imnaddfa. Il-qabdiet ma għandhomx jaqbżu l-kwoti mogħtija fit-tabella ta' hawn taħt. Id-dispożizzjonijiet ta' hawn fuq huma mingħajr preġudizzju għall-projbizzjonijiet stipulati fl-Artikoli 13 u 45 ta' dan ir-Regolament għaż-żoni speċifikati hemmhekk. Il-qabdiet aċċessorji tar-raja ondjata għandhom jiġu rrappurtati separatament taħt il-kodiċijiet indikati fit-tabelli ta' hawn taħt. Fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet tar-raja ondjata mogħtija hawn taħt:
Speċijiet: |
Raja ondjata Raja undulata |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni ta' 8 (RJU/8-C.) |
|
Il-Belġju |
0 |
|
|
|
Franza |
12 |
|
|
|
Il-Portugall |
9 |
|
|
|
Spanja |
9 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
0 |
|
|
|
L-Unjoni |
30 |
|
|
|
TAC |
30 |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
Speċijiet: |
Raja ondjata Raja undulata |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni ta' 9 (RJU/9-C.) |
|
Il-Belġju |
0 |
|
|
|
Franza |
18 |
|
|
|
Il-Portugall |
15 |
|
|
|
Spanja |
15 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
0 |
|
|
|
L-Unjoni |
48 |
|
|
|
TAC |
48 |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
(99) Iridu jinqabdu fl-ilmijiet tal-Unjoni ta' 2a u 6. F'6, din il-kwantità tista' tinqabad biss bil-konzijiet (GHL/*2A6-C).
(100) Fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt f'dawn iż-żewġ żoni:
|
L-ilmijiet Norveġiżi ta' 2a (MAC/*02AN-) |
L-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe (MAC/*FRO1) |
Il-Belġju |
70 |
71 |
Id-Danimarka |
2 405 |
2 456 |
Il-Ġermanja |
73 |
74 |
Franza |
221 |
225 |
In-Netherlands |
222 |
227 |
L-Iżvezja |
673 |
687 |
Ir-Renju Unit |
206 |
210 |
L-Unjoni |
3 870 |
3 950 |
(101) Jistgħu jinqabdu wkoll fl-ilmijiet Norveġiżi ta' 4a (MAC/*4AN.).
(102) Kondizzjoni speċjali: inkluż dan l-ammont, f'tunnellati, li jrid jinqabad fl-ilmijiet Norveġiżi ta' 2a u 4a (MAC/*2A4AN): 354.
Meta jsir sajd skont din il-kondizzjoni speċjali, il-qabdiet aċċessorji tal-bakkaljaw, tal-merluzz tal-linja sewda, tal-pollakkju, tal-merlangu u tal-pollakkju iswed iridu jingħaddu mal-kwoti ta' dawk l-ispeċijiet.
(103) Iridu jitnaqqsu mis-sehem tan-Norveġja fir-rigward tat-TAC (kwota tal-aċċess). Dan l-ammont jinkludi dan is-sehem Norveġiż fit-TAC tal-Baħar tat-Tramuntana: 49 073.
Din il-kwota tista' tinqabad f'4a biss (MAC/*04A.), għajr għal dan l-ammont f'tunnellati li jista' jinqabad fi 3a (MAC/*03A.): 3 000.
Kondizzjoni speċjali:
fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt f'dawn iż-żoni:
|
3a |
3a u 4bc |
4b |
4c |
6, l-ilmijiet internazzjonali ta' 2a, mill-1 ta' Jannar sal-15 ta' Frar 2018 u mill-1 ta' Settembru sal-31 ta' Diċembru 2018 |
|
(MAC/*03A.) |
(MAC/*3A4BC) |
(MAC/*04B.) |
(MAC/*04C.) |
(MAC/*2A6.) |
Id-Danimarka |
0 |
4 130 |
0 |
0 |
10 702 |
Franza |
0 |
490 |
0 |
0 |
0 |
In-Netherlands |
0 |
490 |
0 |
0 |
0 |
L-Iżvezja |
0 |
0 |
390 |
10 |
2 782 |
Ir-Renju Unit |
0 |
490 |
0 |
0 |
0 |
In-Norveġja |
3 000 |
0 |
0 |
0 |
0 |
(104) Jistgħu jinqabdu fi 2a, 6a fit-Tramuntana ta' 56° 30′ N, 4a, 7d, 7e, 7f u 7h (MAC/*AX7H).
(105) Jista' jinqabad dan l-ammont addizzjonali tal-kwota tal-aċċess f'tunnellati min-Norveġja fit-Tramuntana ta' 56° 30′ N u jingħadd mal-limiti tal-qbid tagħha (MAC/*N5630): 33 850.
(106) Dan l-ammont għandu jitnaqqas mil-limitu tal-qbid tal-Gżejjer Faeroe (kwota tal-aċċess). Jista' jinqabad biss f'6a fit-Tramuntana ta' 56° 30′ N (MAC/*6AN56). Madankollu, mill-1 ta' Jannar sal-15 ta' Frar u mill-1 ta' Ottubru sal-31 ta' Diċembru din il-kwota tista' tinqabad ukoll fi 2a u 4a fit-Tramuntana ta' 59° (żona tal-UE) (MAC/*24N59).
Kondizzjoni speċjali:
fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt f'dawn iż-żoni u l-perijodi:
|
L-ilmijiet tal-Unjoni ta' 2a; L-ilmijiet tal-Unjoni u Norveġiżi ta' 4a. Matul il-perijodi mill-1 ta' Jannar sal-15 ta' Frar 2018 u mill-1 ta' Settembru sal-31 ta' Diċembru 2018 |
L-ilmijiet Norveġiżi ta' 2a |
L-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe |
|
(MAC/*4A-EN) |
(MAC/*2AN-) |
(MAC/*FRO2) |
Il-Ġermanja |
12 518 |
1 688 |
1 723 |
Franza |
8 346 |
1 124 |
1 149 |
L-Irlanda |
41 729 |
5 628 |
5 744 |
In-Netherlands |
18 256 |
2 461 |
2 513 |
Ir-Renju Unit |
114 759 |
15 480 |
15 798 |
L-Unjoni |
195 608 |
26 381 |
26 927 |
(107) Kondizzjoni speċjali: il-kwantitajiet soġġetti għal skambji ma' Stati Membri oħra jistgħu jinqabdu fi 8a, 8b u 8d (MAC/*8ABD.). Madankollu, il-kwantitajiet ipprovduti minn Spanja, il-Portugall jew Franza għall-finijiet ta' skambji u li għandhom jittieħdu fi 8a, 8b u 8d ma għandhomx jaqbżu l-25 % tal-kwoti tal-Istat Membru donatur.
Kondizzjoni speċjali:
fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt f'din iż-żona:
|
8b (MAC/*08B.) |
Spanja |
2 582 |
Franza |
17 |
Il-Portugall |
534 |
(108) Il-kwota tista' tinqabad biss fl-ilmijiet tal-Unjoni 3a, is-subdiviżjonijiet 22-24.
(109) Jistgħu jinqabdu biss fl-ilmijiet tal-Unjoni ta' 4 (SOL/*04-C.).
(110) Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. F'din il-kwota mhuwiex permess sajd dirett.
(111) Sa 5 % tal-kwota tista' tkun qabdiet aċċessorji tal-merlangu u tal-merluzz tal-linja sewda (OTH/*03A.). Il-qabdiet aċċessorji tal-merlangu u tal-merluzz tal-linja sewda għandhom jingħaddu mal-kwota skont din id-dispożizzjoni u l-qabdiet aċċessorji tal-ispeċijiet jingħaddu mal-kwota skont l-Artikolu 15(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, flimkien, ma għandhomx jaqbżu d-9 % tal-kwota.
(112) Din il-kwota tal-Unjoni tista' tinqabad biss mill-1 ta' Lulju 2018 sat-30 ta' Ġunju 2019.
(113) Sa 2 % tal-kwota tista' tkun qabdiet aċċessorji tal-merlangu (OTH/ *2AC4C). Il-qabdiet aċċessorji tal-merlangu għandhom jingħaddu mal-kwota skont din id-dispożizzjoni u l-qabdiet aċċessorji tal-ispeċijiet jingħaddu mal-kwota skont l-Artikolu 15(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, flimkien, ma għandhomx jaqbżu d-9 % tal-kwota.
(114) Inkluż iċ-ċiċċirell.
(115) Jista' jkun fihom sa 4 % ta' qabdiet aċċessorji ta' aringi.
(116) Il-mazzola griża ma għandhiex tkun fil-mira fiż-żoni koperti b'din it-TAC. Meta jinqabdu inċidentalment fis-sajd, meta l-mazzola griża mhix soġġetta għall-obbligu tal-ħatt l-art, l-eżemplari ma għandhiex issirilhom ħsara u għandhom jinħelsu minnufih, kif mitlub mill-Artikoli 13 u 45 ta' dan ir-Regolament. B'deroga mill-Artikolu 13 ta' dan ir-Regolament, bastiment li jipparteċipa fil-programm għall-evitar tal-qabdiet aċċessorji li jkun ġie vvalutat b'mod pożittiv mill-STECF jista' jħott l-art kull xahar mhux iżjed minn żewġ tunnellati ta' mazzola griża li tkun mejta fil-mument meta l-irkaptu jittella' abbord. L-Istati Membri li jkunu qed jipparteċipaw fil-programm għall-evitar tal-qabdiet aċċessorji għandhom jiżguraw li l-ħatt l-art totali annwali ta' mazzola griża abbażi ta' din id-deroga ma jaqbiżx l-ammonti ta' hawn fuq. Dawn għandhom jibagħtu l-lista tal-bastimenti parteċipanti lill-Kummissjoni qabel ma jippermettu l-ħatt l-art. L-Istati Membri għandhom jaqsmu l-informazzjoni dwar iż-żoni ta' evitar bejniethom.
(117) Sa 5 % tal-kwota tista' tkun qabdiet aċċessorji tal-minfaħ, tal-merluzz tal-linja sewda, tal-merlangu u tal-kavalli (OTH/*4BC7D). Il-qabdiet aċċessorji tal-minfaħ, tal-merluzz tal-linja sewda, tal-merlangu u tal-kavalli għandhom jingħaddu mal-kwota skont din id-dispożizzjoni u l-qabdiet aċċessorji tal-ispeċijiet jingħaddu mal-kwota skont l-Artikolu 15(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, flimkien, ma għandhomx jaqbżu d-9 % tal-kwota.
(118) Kondizzjoni speċjali: sa 5 % ta' din il-kwota li tinqabad fid-diviżjoni 7d tista' tingħadd li nqabdet inqas mill-kwota li tikkonċerna din iż-żona: L-ilmijiet tal-Unjoni ta' 2a, 4a, 6, 7a-c,7e-k, 8a, 8b, 8d u 8e; L-ilmijiet tal-Unjoni u internazzjonali ta' 5b; L-ilmijiet internazzjonali ta' 12 u 14 (JAX/*2A-14).
(119) Jistgħu jinqabdu fl-ilmijiet tal-Unjoni ta' 4a iżda mhux fl-ilmijiet tal-Unjoni ta' 7d (JAX/*04-C.).
(120) Kondizzjoni speċjali: sa 5 % ta' din il-kwota li tinqabad fl-ilmijiet tal-Unjoni ta' 2a jew ta' 4a qabel it-30 ta' Ġunju 2018 tista' tingħadd li nqabdet inqas mill-kwota li tikkonċerna l-ilmijiet tal-Unjoni ta' 4b, 4c u 7d (JAX/*4BC7D).
(121) Kondizzjoni speċjali: sa 5 % ta' din il-kwota tista' tinqabad f'7d (JAX/*07D.). Skont din il-kondizzjoni speċjali, u skont in-nota (3) f'qiegħ il-paġna, il-qabdiet aċċessorji tal-minfaħ u tal-merlangu għandhom jiġu rrappurtati separatament b'dan il-kodiċi: (OTH/*07D.).
(122) Sa 5 % tal-kwota tista' tkun qabdiet aċċessorji tal-minfaħ, tal-merluzz tal-linja sewda, tal-merlangu u tal-kavalli (OTH/*2A-14). Il-qabdiet aċċessorji tal-minfaħ, tal-merluzz tal-linja sewda, tal-merlangu u tal-kavalli għandhom jingħaddu mal-kwota skont din id-dispożizzjoni u l-qabdiet aċċessorji tal-ispeċijiet jingħaddu mal-kwota skont l-Artikolu 15(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, flimkien, ma għandhomx jaqbżu d-9 % tal-kwota.
(123) Limitata għal 4a, 6a (fit-Tramuntana ta' 56° 30′ N biss), 7e, 7f, 7h.
(124) Kondizzjoni speċjali: sa 50 % ta' din il-kwota tista' tinqabad fi 8c (JAX/*08C2). Skont din il-kondizzjoni speċjali, u skont in-nota (3) f'qiegħ il-paġna, il-qabdiet aċċessorji tal-minfaħ u tal-merlangu għandhom jiġu rrappurtati separatament b'dan il-kodiċi: (OTH/*08C2).
(125) Kondizzjoni speċjali: sa 5 % ta' din il-kwota tista' tinqabad f'9 (JAX/*09.).
(126) Kondizzjoni speċjali: sa 5 % ta' din il-kwota tista' tinqabad fi 8c (JAX/*08C).
(127) L-ilmijiet ta' ħdejn l-Azores.
(128) Stabbilita fl-istess kwantità bħall-kwota tal-Portugall.
(129) L-ilmijiet ta' ħdejn Madeira.
(130) Stabbilita fl-istess kwantità bħall-kwota tal-Portugall.
(131) L-ilmijiet ta' ħdejn il-Gżejjer Kanarji.
(132) Stabbilita fl-istess kwantità bħall-kwota ta' Spanja.
(133) Sa 5 % tal-kwota tista' tkun qabdiet aċċessorji tal-merluzz tal-linja sewda u tal-merlangu (OT2/*2A3A4). Il-qabdiet aċċessorji tal-merluzz tal-linja sewda u tal-merlangu għandhom jingħaddu mal-kwota skont din id-dispożizzjoni u l-qabdiet aċċessorji tal-ispeċijiet jingħaddu mal-kwota skont l-Artikolu 15(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, flimkien, ma għandhomx jaqbżu d-9 % tal-kwota.
(134) Il-kwota tista' tinqabad biss fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a, 3a u 4 tal-ICES.
(135) Il-kwota tal-Unjoni tista' tinqabad biss mill-1 ta' Novembru 2017 sal-31 ta' Ottubru 2018.
(136) Għandha tintuża tabella ta' klassifikazzjoni.
(137) Għandha tintuża tabella ta' klassifikazzjoni. Tinkludi sa 15 % ta' qabdiet aċċessorji inevitabbli (NOP/*2A3A4), li jridu jingħaddu ma' din il-kwota.
(138) Il-qabdiet aċċessorji tal-bakkaljaw, tal-merluzz tal-linja sewda, tal-pollakkju, tal-merlangu u tal-pollakkju iswed iridu jingħaddu mal-kwoti ta' dawk l-ispeċijiet.
(139) Kondizzjoni speċjali: li biha jista' jinqabad sa mhux aktar minn dan l-ammont tas-sawrell (JAX/*04-N.): 400
(140) Maqbuda bil-konzijiet biss.
(141) Il-kwota allokata min-Norveġja lill-Iżvezja għal “speċijiet oħra” f'livell tradizzjonali.
(142) Inkluż is-sajd li mhux imsemmi b'mod speċifiku. Jistgħu jiddaħħlu eċċezzjonijiet wara l-konsultazzjonijiet, kif ikun jixraq.
(143) Limitata għal 2a u 4 (OTH/*2A4-C).
(144) Inkluż is-sajd li mhux imsemmi b'mod speċifiku. Jistgħu jiddaħħlu eċċezzjonijiet wara l-konsultazzjonijiet, kif ikun jixraq.
(145) Iridu jinqabdu f'4 u 6a fit-Tramuntana ta' 56° 30′ N (OTH/*46AN).
ANNESS IB
IL-GRIGAL TAL-ATLANTIKU U GREENLAND, IS-SUBŻONI 1, 2, 5, 12 U 14 TAL-ICES U L-ILMIJIET TA' GREENLAND TAN-NAFO 1
Speċijiet: |
Aringi Clupea harengus |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni, tal-Gżejjer Faeroe, tan-Norveġja u internazzjonali ta' 1 u 2 (HER/1/2-) |
|
Il-Belġju |
10 (1) |
|
|
|
Id-Danimarka |
9 704 (1) |
|
|
|
Il-Ġermanja |
1 699 (1) |
|
|
|
Spanja |
32 (1) |
|
|
|
Franza |
419 (1) |
|
|
|
L-Irlanda |
2 512 (1) |
|
|
|
In-Netherlands |
3 472 (1) |
|
|
|
Il-Polonja |
491 (1) |
|
|
|
Il-Portugall |
32 (1) |
|
|
|
Il-Finlandja |
150 (1) |
|
|
|
L-Iżvezja |
3 595 (1) |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
6 203 (1) |
|
|
|
L-Unjoni |
28 319 (1) |
|
|
|
Il-Gżejjer Faeroe |
|
|
||
In-Norveġja |
|
|
||
TAC |
435 000 |
|
TAC analitika
|
|
Speċijiet: |
Bakkaljaw Gadus morhua |
Żona: |
L-ilmijiet Norveġiżi ta' 1 u 2 (COD/1N2AB.) |
|
Il-Ġermanja |
2 780 |
|
|
|
Il-Ġreċja |
345 |
|
|
|
Spanja |
3 101 |
|
|
|
L-Irlanda |
345 |
|
|
|
Franza |
2 552 |
|
|
|
Il-Portugall |
3 101 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
10 784 |
|
|
|
L-Unjoni |
23 008 |
|
|
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
Bakkaljaw Gadus morhua |
Żona: |
L-ilmijiet ta' Greenland tan-NAFO 1F u l-ilmijiet ta' Greenland ta' 5, 12 u 14 (COD/N1GL14) |
|
Il-Ġermanja |
1 718 (5) |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
382 (5) |
|
|
|
L-Unjoni |
2 100 (5) |
|
|
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
Bakkaljaw Gadus morhua |
Żona: |
1 u 2b (COD/1/2B.) |
|
Il-Ġermanja |
5 549 (8) |
|
|
|
Spanja |
12 182 (8) |
|
|
|
Franza |
2 539 (8) |
|
|
|
Il-Polonja |
2 403 (8) |
|
|
|
Il-Portugall |
2 492 (8) |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
3 653 (8) |
|
|
|
Stati Membri oħra |
|
|
||
L-Unjoni |
29 218 (7) |
|
|
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
Bakkaljaw u merluzz tal-linja sewda Gadus morhua u Melanogrammus aeglefinus |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe ta' 5b (C/H/05B-F.) |
|
Il-Ġermanja |
19 |
|
|
|
Franza |
114 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
817 |
|
|
|
L-Unjoni |
950 |
|
|
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
Grenadieri Macrourus spp. |
Żona: |
L-ilmijiet ta' Greenland ta' 5 u 14 (GRV/514GRN) |
|
L-Unjoni |
80 (9) |
|
|
|
TAC |
Mhux rilevanti (10) |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
Grenadieri Macrourus spp. |
Żona: |
L-ilmijiet ta' Greenland tan-NAFO 1 (GRV/N1GRN.) |
|
L-Unjoni |
20 (11) |
|
|
|
TAC |
Mhux rilevanti (12) |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
Kapelin Mallotus villosus |
Żona: |
2b (CAP/02B.) |
|
L-Unjoni |
0 |
|
|
|
TAC |
0 |
|
TAC analitika
|
Speċijiet: |
Kapelin Mallotus villosus |
Żona: |
L-ilmijiet ta' Greenland ta' 5 u 14 (CAP/514GRN) |
|
Id-Danimarka |
0 |
|
|
|
Il-Ġermanja |
0 |
|
|
|
L-Iżvezja |
0 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
0 |
|
|
|
L-Istati Membri kollha |
0 (13) |
|
|
|
L-Unjoni |
0 (14) |
|
|
|
In-Norveġja |
16 016 (14) |
|
|
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
Merluzz tal-linja sewda Melanogrammus aeglefinus |
Żona: |
L-ilmijiet Norveġiżi ta' 1 u 2 (HAD/1N2AB.) |
|
Il-Ġermanja |
257 |
|
|
|
Franza |
154 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
789 |
|
|
|
L-Unjoni |
1 200 |
|
|
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
Stokkafixx Micromesistius poutassou |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe (WHB/2A4AXF) |
|
Id-Danimarka |
1 100 |
|
|
|
Il-Ġermanja |
75 |
|
|
|
Franza |
120 |
|
|
|
In-Netherlands |
105 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
1 100 |
|
|
|
L-Unjoni |
2 500 (15) |
|
|
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
Lipp u linarda Molva molva u Molva dypterygia |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe ta' 5b (B/L/05B-F.) |
|
Il-Ġermanja |
586 |
|
|
|
Franza |
1 300 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
114 |
|
|
|
L-Unjoni |
2 000 (16) |
|
|
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
Gamblu tat-Tramuntana Pandalus borealis |
Żona: |
L-ilmijiet ta' Greenland ta' 5 u 14 (PRA/514GRN) |
|
Id-Danimarka |
525 |
|
|
|
Franza |
525 |
|
|
|
L-Unjoni |
1 050 |
|
|
|
In-Norveġja |
1 500 |
|
|
|
Il-Gżejjer Faeroe |
1 200 |
|
|
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
Gamblu tat-Tramuntana Pandalus borealis |
Żona: |
L-ilmijiet ta' Greenland tan-NAFO 1 (PRA/N1GRN.) |
|
Id-Danimarka |
1 300 |
|
|
|
Franza |
1 300 |
|
|
|
L-Unjoni |
2 600 |
|
|
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
Pollakkju iswed Pollachius virens |
Żona: |
L-ilmijiet Norveġiżi ta' 1 u 2 (POK/1N2AB.) |
|
Il-Ġermanja |
2 040 |
|
|
|
Franza |
328 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
182 |
|
|
|
L-Unjoni |
2 550 |
|
|
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
Pollakkju iswed Pollachius virens |
Żona: |
L-ilmijiet internazzjonali ta' 1 u 2 (POK/1/2INT) |
|
L-Unjoni |
0 |
|
|
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|
TAC analitika
|
Speċijiet: |
Pollakkju iswed Pollachius virens |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe ta' 5b (POK/05B-F.) |
|
Il-Belġju |
56 |
|
|
|
Il-Ġermanja |
347 |
|
|
|
Franza |
1 691 |
|
|
|
In-Netherlands |
56 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
650 |
|
|
|
L-Unjoni |
2 800 |
|
|
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
Ħalibatt tal-Groenlandja Reinhardtius hippoglossoides |
Żona: |
L-ilmijiet Norveġiżi ta' 1 u 2 (GHL/1N2AB.) |
|
Il-Ġermanja |
25 (17) |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
25 (17) |
|
|
|
L-Unjoni |
50 (17) |
|
|
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
Ħalibatt tal-Groenlandja Reinhardtius hippoglossoides |
Żona: |
L-ilmijiet internazzjonali ta' 1 u 2 (GHL/1/2INT) |
|
L-Unjoni |
900 (18) |
|
|
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
Speċijiet: |
Ħalibatt tal-Groenlandja Reinhardtius hippoglossoides |
Żona: |
L-ilmijiet ta' Greenland tan-NAFO 1 (GHL/N1GRN.) |
|
Il-Ġermanja |
1 925 (19) |
|
|
|
L-Unjoni |
1 925 (19) |
|
|
|
In-Norveġja |
575 (19) |
|
|
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
Ħalibatt tal-Groenlandja Reinhardtius hippoglossoides |
Żona: |
L-ilmijiet ta' Greenland ta' 5, 12 u 14 (GHL/5-14GL) |
|
Il-Ġermanja |
4 289 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
226 |
|
|
|
L-Unjoni |
4 515 (20) |
|
|
|
In-Norveġja |
575 |
|
|
|
Il-Gżejjer Faeroe |
110 |
|
|
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
Redfish (pelaġiku tal-baxx) Sebastes spp. |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni u internazzjonali ta' 5; L-ilmijiet internazzjonali ta' 12 u 14 (RED/51214S) |
|
L-Estonja |
0 |
|
|
|
Il-Ġermanja |
0 |
|
|
|
Spanja |
0 |
|
|
|
Franza |
0 |
|
|
|
L-Irlanda |
0 |
|
|
|
Il-Latvja |
0 |
|
|
|
In-Netherlands |
0 |
|
|
|
Il-Polonja |
0 |
|
|
|
Il-Portugall |
0 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
0 |
|
|
|
L-Unjoni |
0 |
|
|
|
TAC |
0 |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
Redfish (pelaġiku tal-fond) Sebastes spp. |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni u internazzjonali ta' 5; L-ilmijiet internazzjonali ta' 12 u 14 (RED/51214D) |
|
L-Estonja |
|
|
||
Il-Ġermanja |
|
|
||
Spanja |
|
|
||
Franza |
|
|
||
L-Irlanda |
|
|
||
Il-Latvja |
|
|
||
In-Netherlands |
|
|
||
Il-Polonja |
|
|
||
Il-Portugall |
|
|
||
Ir-Renju Unit |
|
|
||
L-Unjoni |
|
|
||
TAC |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
Redfish Sebastes spp. |
Żona: |
L-ilmijiet Norveġiżi ta' 1 u 2 (RED/1N2AB.) |
|
Il-Ġermanja |
766 |
|
|
|
Spanja |
95 |
|
|
|
Franza |
84 |
|
|
|
Il-Portugall |
405 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
150 |
|
|
|
L-Unjoni |
1 500 |
|
|
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
Redfish Sebastes spp. |
Żona: |
L-ilmijiet internazzjonali ta' 1 u 2 (RED/1/2INT) |
|
L-Unjoni |
|
|
||
TAC |
8 000 (25) |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
Redfish (pelaġiku) Sebastes spp. |
Żona: |
L-ilmijiet ta' Greenland tan-NAFO 1F u l-ilmijiet ta' Greenland ta' 5, 12 u 14 (RED/N1G14P) |
|
Il-Ġermanja |
|
|
||
Franza |
|
|
||
Ir-Renju Unit |
|
|
||
L-Unjoni |
|
|
||
In-Norveġja |
|
|
||
Il-Gżejjer Faeroe |
|
|
||
TAC |
Mhux rilevanti |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
Redfish (demersali) Sebastes spp. |
Żona: |
L-ilmijiet ta' Greenland tan-NAFO 1F u l-ilmijiet ta' Greenland ta' 5 u 14 (RED/N1G14D) |
|
Il-Ġermanja |
1 630 (30) |
|
|
|
Franza |
8 (30) |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
12 (30) |
|
|
|
L-Unjoni |
1 650 (30) |
|
|
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
Redfish Sebastes spp. |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe ta' 5b (RED/05B-F.) |
|
Il-Belġju |
1 |
|
|
|
Il-Ġermanja |
92 |
|
|
|
Franza |
6 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
1 |
|
|
|
L-Unjoni |
100 |
|
|
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
speċijiet oħra |
Żona: |
L-ilmijiet Norveġiżi ta' 1 u 2 (OTH/1N2AB.) |
|
Il-Ġermanja |
117 (31) |
|
|
|
Franza |
47 (31) |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
186 (31) |
|
|
|
L-Unjoni |
350 (31) |
|
|
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
speċijiet oħra (32) |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe ta' 5b (OTH/05B-F.) |
|
Il-Ġermanja |
281 |
|
|
|
Franza |
253 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
166 |
|
|
|
L-Unjoni |
700 |
|
|
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
Pixxiċatt |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe ta' 5b (FLX/05B-F.) |
|
Il-Ġermanja |
9 |
|
|
|
Franza |
7 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
34 |
|
|
|
L-Unjoni |
50 |
|
|
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
Qabdiet aċċessorji (33) |
Żona: |
L-ilmijiet ta' Greenland (B-C/GRL) |
|
L-Unjoni |
750 |
|
|
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|
TAC ta' prekawzjoni L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
(1) Meta jiġu rrappurtati l-qabdiet lill-Kummissjoni, għandhom jiġu rrappurtati wkoll il-kwantitajiet li nqabdu f'kull waħda minn dawn iż-żoni: Iż-Żona Regolatorja tan-NEAFC u l-ilmijiet tal-Unjoni.
(2) Tista' tinqabad fl-ilmijiet tal-Unjoni fit-Tramuntana ta' 62° N.
(3) Iridu jingħaddu mal-limiti tal-qbid tal-Gżejjer Faeroe.
(4) Iridu jingħaddu mal-limiti tal-qbid tal-Norveġja.
Kondizzjoni speċjali:
fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt f'dawn iż-żoni:
|
L-ilmijiet Norveġiżi fit-Tramuntana ta' 62° N u ż-żona tas-sajd madwar Jan Mayen (HER/*2AJMN) |
|
25 487 |
|
2, 5b fit-Tramuntana ta' 62° N (fl-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe) (HER/*25B-F) |
Il-Belġju |
1 |
Id-Danimarka |
1 371 |
Il-Ġermanja |
240 |
Spanja |
5 |
Franza |
59 |
L-Irlanda |
355 |
In-Netherlands |
490 |
Il-Polonja |
69 |
Il-Portugall |
5 |
Il-Finlandja |
21 |
L-Iżvezja |
508 |
Ir-Renju Unit |
876 |
(5) Għajr għall-qabdiet aċċessorji, għandhom japplikaw dawn il-kondizzjonijiet għal dawk il-kwoti:
1. |
Ma jistgħux jinqabdu bejn l-1 ta' April u l-31 ta' Mejju 2018; |
2. |
Il-bastimenti tal-Unjoni jistgħu jagħżlu li jistadu f'Waħda minn dawn iż-żoni li ġejjin jew fit-tnejn li huma:
|
(6) Għajr il-Ġermanja, Spanja, Franza, il-Polonja, il-Portugall u r-Renju Unit.
(7) L-allokazzjoni tas-sehem tal-istokkijiet tal-bakkaljaw li huma disponibbli għall-Unjoni fiż-żona ta' Spitzbergen u l-Gżira Bear u l-qabdiet aċċessorji assoċjati tal-merluzz tal-linja sewda huma għalkollox mingħajr preġudizzju għad-drittijiet u għall-obbligi li ġejjin mit-Trattat ta' Pariġi tal-1920.
(8) Il-qabdiet aċċessorji tal-merluzz tal-linja sewda jistgħu jirrappreżentaw sa 14 % għal kull qabda. Il-kwantitajiet tal-qabdiet aċċessorji tal-merluzz tal-linja sewda huma b'żieda mal-kwota tal-bakkaljaw.
(9) Kondizzjoni speċjali: il-grenadier imnieħru tond (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514GRN) u r-roughhead grenadier (Macrourus berglax) (RHG/514GRN) ma għandhomx ikunu fil-mira. Dawn għandhom jinqabdu biss bħala qabda aċċessorja u għandhom jiġu rrappurtati separatament.
(10) L-ammont f'tunnellati ta' hawn taħt huwa allokat lin-Norveġja u jista' jinqabad f'din iż-żona tat-TAC jew inkella fl-ilmijiet ta' Greenland tan-NAFO 1 (GRV/514N1G). Kondizzjoni speċjali għal dak l-ammont: il-grenadier imnieħru tond (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514N1G) u r-roughhead grenadier (Macrourus berglax) (RHG/514N1G) ma għandhomx ikunu fil-mira. Dawn għandhom jinqabdu biss bħala qabda aċċessorja u għandhom jiġu rrappurtati separatament.
20.
(11) Kondizzjoni speċjali: il-grenadier imnieħru tond (Coryphaenoides rupestris) (RNG/N1GRN) u r-roughhead grenadier (Macrourus berglax) (RHG/N1GRN) ma għandhomx ikunu fil-mira. Dawn għandhom jinqabdu biss bħala qabda aċċessorja u għandhom jiġu rrappurtati separatament.
(12) L-ammont f'tunnellati ta' hawn taħt huwa allokat lin-Norveġja u jista' jinqabad f'din iż-żona tat-TAC jew inkella fl-ilmijiet ta' Greenland ta' 5 u 14 (GRV/514N1G). Kondizzjoni speċjali għal dak l-ammont: il-grenadier imnieħru tond (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514N1G) u r-roughhead grenadier (Macrourus berglax) (RHG/514N1G) ma għandhomx ikunu fil-mira. Dawn għandhom jinqabdu biss bħala qabda aċċessorja u għandhom jiġu rrappurtati separatament.
80.
(13) Id-Danimarka, il-Ġermanja, l-Iżvezja u r-Renju Unit jista' jkollhom aċċess għall-kwota ta' “L-Istati Membri kollha” biss ladarba jkunu eżawrew il-kwota tagħhom stess. Madankollu, l-Istati Membri b'aktar minn 10 % tal-kwota tal-Unjoni ma għandu bl-ebda mod ikollhom aċċess għall-kwota ta' “L-Istati Membri kollha”.
(14) Għall-perijodu tas-sajd mill-20 ta' Ġunju 2017 sat-30 ta' April 2018.
(15) Il-qabdiet tal-istokkafixx jistgħu jinkludu qabdiet aċċessorji inevitabbli tal-arġentina silus.
(16) Il-qabdiet aċċessorji tal-grenadier imnieħru tond u taċ-ċinturin iswed jistgħu jingħaddu ma' din il-kwota, sa dan il-limitu (OTH/*05B-F): 665.
(17) Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. F'din il-kwota mhuwiex permess sajd dirett.
(18) Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. F'din il-kwota mhuwiex permess sajd dirett.
(19) Irid jinqabad fin-Nofsinhar ta' 68° N.
(20) Irid jinqabad minn mhux aktar minn sitt bastimenti li qed jistadu fl-istess waqt.
(21) Jistgħu jinqabdu biss fiż-żona kkonfinata mil-linji li jgħaqqdu dawn il-koordinati:
Punt |
Latitudni |
Lonġitudni |
1 |
64°45′N |
28°30′W |
2 |
62°50′N |
25°45′W |
3 |
61°55′N |
26°45′W |
4 |
61°00′N |
26°30′W |
5 |
59°00′N |
30°00′W |
6 |
59°00′N |
34°00′W |
7 |
61°30′N |
34°00′W |
8 |
62°50′N |
36°00′W |
9 |
64°45′N |
28°30′W |
(22) Jistgħu jinqabdu biss mill-10 ta' Mejju sal-31 ta' Diċembru.
(23) L-attività tas-sajd tingħalaq meta t-TAC tkun intużat kollha mill-Partijiet Kontraenti tan-NEAFC. Mid-data tal-għeluq, l-Istati Membri għandhom jipprojbixxu s-sajd dirett għar-redfish minn bastimenti li jtajru l-bandiera tagħhom.
(24) Il-bastimenti għandhom jillimitaw il-qabdiet aċċessorji tagħhom tar-redfish f'Sajd ieħor għal mhux aktar minn 1 % tal-qabda totali miżmuma abbord.
(25) Limiti provviżorji tal-qabdiet li jkopru l-qabdiet tal-Partijiet Kontraenti kollha tan-NEAFC.
(26) Jistgħu jinqabdu biss mill-10 ta' Mejju sal-1 ta' Lulju.
(27) Jistgħu jinqabdu biss fl-ilmijiet ta' Greenland fiż-Żona tal-Konservazzjoni tar-Redfish li hija kkonfinata mil-linji li jgħaqqdu dawn il-koordinati:
Punt |
Latitudni |
Lonġitudni |
1 |
64°45′N |
28°30′W |
2 |
62°50′N |
25°45′W |
3 |
61°55′N |
26°45′W |
4 |
61°00′N |
26°30′W |
5 |
59°00′N |
30°00′W |
6 |
59°00′N |
34°00′W |
7 |
61°30′N |
34°00′W |
8 |
62°50′N |
36°00′W |
9 |
64°45′N |
28°30′W |
(28) Kondizzjoni speċjali: din il-kwota tista' tinqabad ukoll fl-ilmijiet internazzjonali taż-Żona ta' Konservazzjoni tar-Redfish imsemmija hawn fuq (RED/*5-14P).
(29) Jistgħu jinqabdu biss fl-ilmijiet ta' Greenland ta' 5 u 14 (RED/*514GN).
(30) Jistgħu jinqabdu biss bix-xbieki tat-tkarkir, u biss fit-Tramuntana u fil-Punent tal-linja li hija ddefinita b'dawn il-koordinati:
Punt |
Latitudni |
Lonġitudni |
1 |
59°15′N |
54°26′W |
2 |
59°15′N |
44°00′W |
3 |
59°30′N |
42°45′W |
4 |
60°00′N |
42°00′W |
5 |
62°00′N |
40°30′W |
6 |
62°00′N |
40°00′W |
7 |
62°40′N |
40°15′W |
8 |
63°09′N |
39°40′W |
9 |
63°30′N |
37°15′W |
10 |
64°20′N |
35°00′W |
11 |
65°15′N |
32°30′W |
12 |
65°15′N |
29°50′W |
(31) Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. F'din il-kwota mhuwiex permess sajd dirett.
(32) Esklużi l-ispeċijiet tal-ħut mingħajr valur kummerċjali.
(33) Il-qabdiet aċċessorji ta' grenadieri (Macrourus spp.) għandhom jiġu rrappurtati skont it-tabelli tal-opportunitajiet tas-sajd li ġejjin: il-grenadieri fl-ilmijiet ta' Greenland ta' 5 u 14 (GRV/514GRN) u l-grenadieri fl-ilmijiet ta' Greenland tan-NAFO 1 (GRV/N1GRN.).
ANNESS IC
IL-MAJJISTRAL TAL-ATLANTIKU
IŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAN-NAFO
Speċijiet: |
Bakkaljaw Gadus morhua |
Żona: |
NAFO 2J3KL (COD/N2J3KL) |
|
L-Unjoni |
0 (1) |
|
|
|
TAC |
0 (1) |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
Bakkaljaw Gadus morhua |
Żona: |
NAFO 3NO (COD/N3NO.) |
|
L-Unjoni |
0 (2) |
|
|
|
TAC |
0 (2) |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
Bakkaljaw Gadus morhua |
Żona: |
NAFO 3M (COD/N3M.) |
|
L-Estonja |
124 |
|
|
|
Il-Ġermanja |
519 |
|
|
|
Il-Latvja |
124 |
|
|
|
Il-Litwanja |
124 |
|
|
|
Il-Polonja |
423 |
|
|
|
Spanja |
1 594 |
|
|
|
Franza |
222 |
|
|
|
Il-Portugall |
2 187 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
1 038 |
|
|
|
L-Unjoni |
6 356 |
|
|
|
TAC |
11 145 |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
Barbun ilsien il-kelb Glyptocephalus cynoglossus |
Żona: |
NAFO 3L (WIT/N3L.) |
|
L-Unjoni |
0 (3) |
|
|
|
TAC |
0 (3) |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
Barbun ilsien il-kelb Glyptocephalus cynoglossus |
Żona: |
NAFO 3NO (WIT/N3NO.) |
|
L-Estonja |
49 |
|
|
|
Il-Latvja |
489 |
|
|
|
Il-Litwanja |
49 |
|
|
|
L-Unjoni |
148 |
|
|
|
TAC |
1 116 |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
Barbun tat-tbajja' Amerikan Hippoglossoides platessoides |
Żona: |
NAFO 3M (PLA/N3M.) |
|
L-Unjoni |
0 (4) |
|
|
|
TAC |
0 (4) |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
Barbun tat-tbajja' Amerikan Hippoglossoides platessoides |
Żona: |
NAFO 3LNO (PLA/N3LNO.) |
|
L-Unjoni |
0 (5) |
|
|
|
TAC |
0 (5) |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
Klamar tal-pinen qosra Illex illecebrosus |
Żona: |
Is-subżoni 3 u 4 tan-NAFO (SQI/N34.) |
|
L-Estonja |
128 (6) |
|
|
|
Il-Latvja |
128 (6) |
|
|
|
Il-Litwanja |
128 (6) |
|
|
|
Il-Polonja |
227 (6) |
|
|
|
L-Unjoni |
|
|
||
TAC |
34 000 |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
Barbun denbu isfar Limanda ferruginea |
Żona: |
NAFO 3LNO (YEL/N3LNO.) |
|
L-Unjoni |
0 (8) |
|
|
|
TAC |
17 000 |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
Kapelin Mallotus villosus |
Żona: |
NAFO 3NO (CAP/N3NO.) |
|
L-Unjoni |
0 (9) |
|
|
|
TAC |
0 (9) |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
Gamblu tat-Tramuntana Pandalus borealis |
Żona: |
(PRA/N3LNO.) |
|
L-Estonja |
0 (12) |
|
|
|
Il-Latvja |
0 (12) |
|
|
|
Il-Litwanja |
0 (12) |
|
|
|
Il-Polonja |
0 (12) |
|
|
|
Spanja |
0 (12) |
|
|
|
Il-Portugall |
0 (12) |
|
|
|
L-Unjoni |
0 (12) |
|
|
|
TAC |
0 (12) |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
Gamblu tat-Tramuntana Pandalus borealis |
Żona: |
NAFO 3M (13) (PRA/*N3M.) |
|
TAC |
Mhux rilevanti (14) |
|
TAC analitika
|
Speċijiet: |
Ħalibatt tal-Groenlandja Reinhardtius hippoglossoides |
Żona: |
NAFO 3LMNO (GHL/N3LMNO) |
|
L-Estonja |
331 |
|
|
|
Il-Ġermanja |
338 |
|
|
|
Il-Latvja |
47 |
|
|
|
Il-Litwanja |
24 |
|
|
|
Spanja |
4 534 |
|
|
|
Il-Portugall |
1 895 |
|
|
|
L-Unjoni |
7 169 |
|
|
|
TAC |
12 227 |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
Rebekkin Rajidae |
Żona: |
NAFO 3LNO (SKA/N3LNO.) |
|
L-Estonja |
283 |
|
|
|
Il-Litwanja |
62 |
|
|
|
Spanja |
3 403 |
|
|
|
Il-Portugall |
660 |
|
|
|
L-Unjoni |
4 408 |
|
|
|
TAC |
7 000 |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
Redfish Sebastes spp. |
Żona: |
NAFO 3LN (RED/N3LN.) |
|
L-Estonja |
702 |
|
|
|
Il-Ġermanja |
483 |
|
|
|
Il-Latvja |
702 |
|
|
|
Il-Litwanja |
702 |
|
|
|
L-Unjoni |
2 589 |
|
|
|
TAC |
14 200 |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
Redfish Sebastes spp. |
Żona: |
NAFO 3M (RED/N3M.) |
|
L-Estonja |
1 571 (15) |
|
|
|
Il-Ġermanja |
513 (15) |
|
|
|
Il-Latvja |
1 571 (15) |
|
|
|
Il-Litwanja |
1 571 (15) |
|
|
|
Spanja |
233 (15) |
|
|
|
Il-Portugall |
2 354 (15) |
|
|
|
L-Unjoni |
7 813 (15) |
|
|
|
TAC |
10 500 (15) |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
Redfish Sebastes spp. |
Żona: |
NAFO 3O (RED/N3O.) |
|
Spanja |
1 771 |
|
|
|
Il-Portugall |
5 229 |
|
|
|
L-Unjoni |
7 000 |
|
|
|
TAC |
20 000 |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
Redfish Sebastes spp. |
Żona: |
Is-subżona 2 u d-Diviżjonijiet 1F u 3K tan-NAFO (RED/N1F3K.) |
|
Il-Latvja |
0 (16) |
|
|
|
Il-Litwanja |
0 (16) |
|
|
|
L-Unjoni |
0 (16) |
|
|
|
TAC |
0 (16) |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
Merluzz abjad Urophycis tenuis |
Żona: |
NAFO 3NO (HKW/N3NO.) |
|
Spanja |
255 |
|
|
|
Il-Portugall |
333 |
|
|
|
L-Unjoni |
588 (17) |
|
|
|
TAC |
1 000 |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
(1) F'din il-kwota mhuwiex permess sajd dirett. Din l-ispeċi tista' tinqabad biss bħala qabda aċċessorja fil-limiti sa mhux aktar minn 1 250 kg jew 5 %, skont liema tkun akbar.
(2) F'din il-kwota mhuwiex permess sajd dirett. Din l-ispeċi tista' tinqabad biss bħala qabda aċċessorja fil-limiti sa mhux aktar minn 1 000 kg jew 4 %, skont liema tkun l-akbar.
(3) F'din il-kwota mhuwiex permess sajd dirett. Din l-ispeċi tista' tinqabad biss bħala qabda aċċessorja fil-limiti sa mhux aktar minn 1 250 kg jew 5 %, skont liema tkun akbar.
(4) F'din il-kwota mhuwiex permess sajd dirett. Din l-ispeċi tista' tinqabad biss bħala qabda aċċessorja fil-limiti sa mhux aktar minn 1 250 kg jew 5 %, skont liema tkun akbar.
(5) F'din il-kwota mhuwiex permess sajd dirett. Din l-ispeċi tista' tinqabad biss bħala qabda aċċessorja fil-limiti sa mhux aktar minn 1 250 kg jew 5 %, skont liema tkun akbar.
(6) Jista' jinqabad bejn l-1 ta' Lulju u l-31 ta' Diċembru 2018.
(7) L-ebda sehem speċifikat tal-Unjoni. L-ammont f'tunnellati speċifikat hawn taħt hu disponibbli għall-Kanada u għall-Istati Membri tal-Unjoni għajr għall-Estonja, il-Latvja, il-Litwanja u l-Polonja; 29 467.
(8) F'din il-kwota mhuwiex permess sajd dirett. Din l-ispeċi tista' tinqabad biss bħala qabda aċċessorja fil-limiti sa mhux aktar minn 2 500 kg jew 10 %, skont liema tkun akbar. Madankollu, meta tiġi eżawrita l-kwota tal-barbun denbu isfar assenjata min-NAFO lill-Partijiet Kontraenti mingħajr sehem speċifiku tal-istokk, il-limiti tal-qabdiet aċċessorji għandhom ikunu: sa mhux aktar minn 1 250 kg jew 5 %, skont liema tkun l-akbar.
(9) F'din il-kwota mhuwiex permess sajd dirett. Din l-ispeċi tista' tinqabad biss bħala qabda aċċessorja fil-limiti sa mhux aktar minn 1 250 kg jew 5 %, skont liema tkun akbar.
(10) Mingħajr ma tkun inkluża ż-żona kwadra kkonfinata minn dawn il-koordinati:
Nru tal-punt |
Latitudni N |
Lonġitudni W |
1 |
47° 20′ 0 |
46° 40′ 0 |
2 |
47° 20′ 0 |
46° 30′ 0 |
3 |
46° 00′ 0 |
46° 30′ 0 |
4 |
46° 00′ 0 |
46° 40′ 0 |
(11) Is-sajd hu pprojbit f'fond inqas minn 200 metru fiż-żona fil-Punent ta' linja kkonfinata minn dawn il-koordinati:
Nru tal-punt |
Latitudni N |
Lonġitudni W |
1 |
46° 00′ 0 |
47° 49′ 0 |
2 |
46° 25′ 0 |
47° 27′ 0 |
3 |
46 °42′ 0 |
47° 25′ 0 |
4 |
46° 48′ 0 |
47° 25′ 50 |
5 |
47° 16′ 50 |
47° 43′ 50 |
(12) F'din il-kwota mhuwiex permess sajd dirett. Din l-ispeċi tista' tinqabad biss bħala qabda aċċessorja fil-limiti sa mhux aktar minn 1 250 kg jew 5 %, skont liema tkun akbar.
(13) Il-bastimenti jistgħu jistadu għal dan l-istokk fid-Diviżjoni 3L fiż-żona kwadra kkonfinata minn dawn il-koordinati:
Nru tal-punt |
Latitudni N |
Lonġitudni W |
1 |
47° 20′ 0 |
46° 40′ 0 |
2 |
47° 20′ 0 |
46° 30′ 0 |
3 |
46° 00′ 0 |
46° 30′ 0 |
4 |
46° 00′ 0 |
46° 40′ 0 |
Minbarra dan, is-sajd għall-gambli hu pprojbit mill-1 ta' Ġunju sal-31 ta' Diċembru 2018 fiż-żona kkonfinata minn dawn il-koordinati:
Nru tal-punt |
Latitudni N |
Lonġitudni W |
1 |
47° 55′ 0 |
45° 00′ 0 |
2 |
47° 30′ 0 |
44° 15′ 0 |
3 |
46° 55′ 0 |
44° 15′ 0 |
4 |
46° 35′ 0 |
44° 30′ 0 |
5 |
46° 35′ 0 |
45° 40′ 0 |
6 |
47° 30′ 0 |
45° 40′ 0 |
7 |
47° 55′ 0 |
45° 00′ 0 |
(14) Mhux rilevanti. L-attività tas-sajd hi ġestita bil-limitazzjonijiet fl-isforz tas-sajd. L-Istati Membri kkonċernati għandhom joħorġu awtorizzazzjonijiet tas-sajd għall-bastimenti tas-sajd tagħhom li huma involuti f'din l-attività tas-sajd u għandhom jinnotifikaw dawk l-awtorizzazzjonijiet lill-Kummissjoni qabel tibda l-attività tal-bastiment, b'konformità mar-Regolament (KE) Nru 1224/2009.
L-Istat Membru |
L-għadd massimu ta' bastimenti |
L-għadd massimu ta' jiem tas-sajd |
Id-Danimarka |
0 |
0 |
L-Estonja |
0 |
0 |
Spanja |
0 |
0 |
Il-Latvja |
0 |
0 |
Il-Litwanja |
0 |
0 |
Il-Polonja |
0 |
0 |
Il-Portugall |
0 |
0 |
(15) Din il-kwota hi soġġetta għall-konformità mat-TAC kif muri, li hija stabbilita għal dan l-istokk għall-Partijiet Kontraenti kollha tan-NAFO. Fil-limiti ta' dik it-TAC, qabel l-1 ta' Lulju 2018, ma jistax jinqabad aktar minn dan il-limitu ta' nofs il-perijodu: 5 250
(16) F'din il-kwota mhuwiex permess sajd dirett. Din l-ispeċi tista' tinqabad biss bħala qabda aċċessorja fil-limiti sa mhux aktar minn 1 250 kg jew 5 %, skont liema tkun akbar.
(17) Meta, b'konformità mal-Anness IA tal-Miżuri ta' Konservazzjoni u ta' Infurzar tan-NAFO, il-vot pożittiv tal-Partijiet Kontraenti jikkonferma li t-TAC hi 2 000 tunnellata, il-kwoti korrispondenti tal-Unjoni u tal-Istati Membri għandhom jitqiesu hekk:
Spanja |
509 |
Il-Portugall |
667 |
L-Unjoni |
1 176 . |
ANNESS ID
IŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAL-ICCAT
Speċijiet: |
Tonn Thunnus thynnus |
Żona: |
L-Oċean Atlantiku, fil-Lvant ta' 45° W, u fil-Mediterran (BFT/AE45WM) |
|
Ċipru |
138,65 (4) |
|
|
|
Il-Ġreċja |
257,70 |
|
|
|
Spanja |
|
|
||
Franza |
|
|
||
Il-Kroazja |
779,84 (6) |
|
|
|
L-Italja |
|
|
||
Malta |
319,49 (4) |
|
|
|
Il-Portugall |
470,19 |
|
|
|
Stati Membri oħra |
55,76 (1) |
|
|
|
L-Unjoni |
|
|
||
TAC |
28 200 |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
Pixxispad Xiphias gladius |
Żona: |
L-Oċean Atlantiku, fit-Tramuntana ta' 5° N (SWO/AN05N) |
|
Spanja |
6 598,43 (8) |
|
|
|
Il-Portugall |
978,81 (8) |
|
|
|
Stati Membri oħra |
|
|
||
L-Unjoni |
7 685,70 |
|
|
|
TAC |
13 200 |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
Pixxispad Xiphias gladius |
Żona: |
L-Oċean Atlantiku, fin-Nofsinhar ta' 5° N (SWO/AS05N) |
|
Spanja |
4 546,08 (9) |
|
|
|
Il-Portugall |
417,45 (9) |
|
|
|
L-Unjoni |
4 963,53 |
|
|
|
TAC |
14 000 |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
Pixxispad Xiphias gladius |
Żona: |
Il-Baħar Mediterran (SWO/MED) |
|
Il-Kroazja |
15,52 (10) |
|
|
|
Ċipru |
57,23 (10) |
|
|
|
Spanja |
1 767,82 (10) |
|
|
|
Franza |
123,21 (10) |
|
|
|
Il-Ġreċja |
1 170,26 (10) |
|
|
|
L-Italja |
3 624,17 (10) |
|
|
|
Malta |
429,96 (10) |
|
|
|
L-Unjoni |
7 188,17 (10) |
|
|
|
TAC |
10 185 |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika. |
Speċijiet: |
Alonga tat-Tramuntana Thunnus alalunga |
Żona: |
L-Oċean Atlantiku fit-Tramuntana ta' 5° N (ALB/AN05N) |
|
L-Irlanda |
2 845,21 |
|
|
|
Spanja |
15 015,58 |
|
|
|
Franza |
5 871,12 |
|
|
|
Ir-Renju Unit |
239,48 |
|
|
|
Il-Portugall |
2 123,27 |
|
|
|
L-Unjoni |
26 094,65 (11) |
|
|
|
TAC |
33 600 |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
Alonga tan-Nofsinhar Thunnus alalunga |
Żona: |
L-Oċean Atlantiku, fin-Nofsinhar ta' 5° N (ALB/AS05N) |
|
Spanja |
905,86 |
|
|
|
Franza |
297,70 |
|
|
|
Il-Portugall |
633,94 |
|
|
|
L-Unjoni |
1 837,50 |
|
|
|
TAC |
24 000 |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
Tonn obeż Thunnus obesus |
Żona: |
L-Oċean Atlantiku (BET/ATLANT) |
|
Spanja |
9 791,92 |
|
|
|
Franza |
4 159,18 |
|
|
|
Il-Portugall |
3 717,47 |
|
|
|
L-Unjoni |
17 668,56 |
|
|
|
TAC |
57 850 |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
Marlin blu Makaira nigricans |
Żona: |
L-Oċean Atlantiku (BUM/ATLANT) |
|
Spanja |
0 |
|
|
|
Franza |
364,31 |
|
|
|
Il-Portugall |
50,44 |
|
|
|
L-Unjoni |
414,75 |
|
|
|
TAC |
1 985 |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
Marlin abjad Tetrapturus albidus |
Żona: |
L-Oċean Atlantiku (WHM/ATLANT) |
|
Spanja |
0 |
|
|
|
Il-Portugall |
0 |
|
|
|
L-Unjoni |
0 |
|
|
|
TAC |
355 |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
Tonn isfar Thunnus albacares |
Żona: |
L-Oċean Atlantiku (YFT/ATLANT) |
|
TAC |
111 000 |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
Pixxivela Istiophorus albicans |
Żona: |
L-Oċean Atlantiku, fil-Lvant ta' 45° W (SAI/AE45W) |
|
TAC |
1 271 |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
Pixxivela Istiophorus albicans |
Żona: |
L-Oċean Atlantiku, fil-Punent ta' 45° W (SAI/AW45W) |
|
TAC |
1 030 |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
Ħuta kaħla Prionace glauca |
Żona: |
L-Oċean Atlantiku fit-Tramuntana ta' 5° N (BSH/AN05N) |
|
TAC |
39 102 (12) |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
(1) Għajr Ċipru, il-Greċja, Spanja, Franza, il-Kroazja, l-Italja, Malta u l-Portugall, u esklużivament bħala qabda aċċessorja.
(2) Kondizzjoni speċjali: fil-limiti ta' din it-TAC, għandhom japplikaw dawn il-limiti tal-qbid u din l-allokazzjoni bejn l-Istati Membri għall-qabdiet tat-tonn ta' bejn it-8 kg/75 cm u t-30 kg/115 cm mill-bastimenti msemmija fil-punt 1 tal-Anness IV (BFT/*8301):
Spanja |
757,57 |
Franza |
351,93 |
L-Unjoni |
1 109,50 . |
(3) Kondizzjoni speċjali: fil-limiti ta' din it-TAC, għandhom japplikaw dawn il-limiti tal-qbid u din l-allokazzjoni bejn l-Istati Membri għall-qabdiet tat-tonn li jkun jiżen mhux inqas minn 6,4 kg jew li jkollu tul ta' mhux inqas minn 70 cm mill-bastimenti msemmija fil-punt 1 tal-Anness IV (BFT/*641):
Franza |
100 |
L-Unjoni |
100. |
(4) Kondizzjoni speċjali: fil-limiti ta' din it-TAC, għandhom japplikaw dawn il-limiti tal-qbid u dawn l-allokazzjonijiet bejn l-Istati Membri għall-qabdiet tat-tonn ta' bejn it-8 kg/75 cm u t-30 kg/115 cm mill-bastimenti msemmija fil-punt 2 tal-Anness IV (BFT/*8302):
Spanja |
100,01 |
Franza |
98,68 |
L-Italja |
77,88 |
Ċipru |
6,39 |
Malta |
9,40 |
L-Unjoni |
292,36. |
(5) Kondizzjoni speċjali: fil-limiti ta' din it-TAC, għandhom japplikaw dawn il-limiti tal-qbid u dawn l-allokazzjonijiet bejn l-Istati Membri għall-qabdiet tat-tonn ta' bejn it-8 kg/75 cm u t-30 kg/115 cm mill-bastimenti msemmija fil-punt 3 tal-Anness IV (BFT/*643):
L-Italja |
77,88 |
L-Unjoni |
77,88. |
(6) Kondizzjoni speċjali: fil-limiti ta' din it-TAC, għandhom japplikaw dawn il-limiti tal-qbid u dawn l-allokazzjonijiet bejn l-Istati Membri għall-qabdiet tat-tonn ta' bejn it-8 kg/75 cm u t-30 kg/115 cm mill-bastimenti msemmija fil-punt 3 tal-Anness IV għall-finijiet tat-trobbija tal-ħut (BFT/*8303F):
Il-Kroazja |
701,84 |
L-Unjoni |
701,84. |
(7) Għajr Spanja u l-Portugall, u esklużivament bħala qabda aċċessorja.
(8) Kondizzjoni speċjali: sa mhux aktar minn 2,39 % ta' dan l-ammont jista' jinqabad fl-Oċean Atlantiku, fin-Nofsinhar ta' 5° N (SWO/*AS05N).
(9) Kondizzjoni speċjali: sa mhux aktar minn 3,51 % ta' dan l-ammont jista' jinqabad fl-Oċean Atlantiku, fit-Tramuntana ta' 5° N (SWO/*AN05N).
(10) Din il-kwota tista' tinqabad biss mill-1 ta' April 2018 sal-31 ta' Diċembru 2018.
(11) L-għadd ta' bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jistadu għall-alonga tat-Tramuntana bħala speċi fil-mira, b'konformità mal-Artikolu 12 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 520/2007 [1], għandu jkun dan: 1 253.
[1] |
Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 520/2007 tas-7 ta' Mejju 2007 li jistabbilixxi ċerti miżuri tekniċi għall-konservazzjoni ta' ċerti ħażniet ta' speċi li jpassu ħafna u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 973/2001 (ĠU L 123, 12.5.2007, p. 3). |
(12) Il-perijodu taż-żmien u l-metodu tal-kalkolu użat mill-ICCAT biex tistabbilixxi l-limitu tal-qbid tal-ħuta kaħla tal-Atlantiku tat-Tramuntana ma għandhomx jippreġudikaw il-perijodu taż-żmien u l-metodu tal-kalkolu użati biex tiġi ddefinita kwalunkwe skema futura tal-allokazzjoni fil-livell tal-Unjoni.
ANNESS IE
L-ANTARTIKU
IŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAS-CCAMLR
Dawk it-TACs, adottati mis-CCAMLR, mhumiex allokati lill-membri tas-CCAMLR u għalhekk is-sehem tal-Unjoni mhux stabbilit. Il-qabdiet jissorveljahom is-Segretarjat tas-CCAMLR, u dan jikkomunika meta għandu jieqaf is-sajd għax tkun ġiet eżawrita t-TAC.
Dment li ma jkunx speċifikat mod ieħor, dawk it-TACs huma applikabbli għall-perijodu mill-1 ta' Diċembru 2017 sat-30 ta' Novembru 2018.
Speċijiet: |
Ħut tas-silġ tal-Antartiku Champsocephalus gunnari |
Żona: |
FAO 48.3 fl-Antartiku (ANI/F483.) |
|
TAC |
4 733 |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
Ħut tas-silġ tal-Antartiku Champsocephalus gunnari |
Żona: |
FAO 58.5.2 fl-Antartiku (1) (ANI/F5852.) |
|
TAC |
526 |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
Ħut tas-silġ (pinen suwed) Chaenocephalus aceratus |
Żona: |
FAO 48.3 fl-Antartiku (SSI/F483.) |
|
TAC |
2 200 (2) |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
Ħut tas-silġ Unicorn Channichthys rhinoceratus |
Żona: |
FAO 58.5.2 tal-Antartiku (LIC/F5852.) |
|
TAC |
1 663 (3) |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
Pixxisinna Patagonjan Dissostichus eleginoides |
Żona: |
FAO 48.3 fl-Antartiku (TOP/F483.) |
|||||||
TAC |
2 600 (4) |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
|||||||
Kondizzjoni speċjali: Fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt fis-subżoni speċifikati:
Iż-Żona ta' Ġestjoni A: 48° W sa 43° 30′ W – 52° 30′ S sa 56° S (TOP/*F483A): 0 Iż-Żona ta' Ġestjoni B: 43° 30′ W sa 40° W – 52° 30′ S sa 56° S (TOP/*F483B): 780 Iż-Żona ta' Ġestjoni C: 40° W sa 33° 30′ W – 52° 30′ S sa 56° S (TOP/*F483C): 1 820 |
Speċijiet: |
Pixxisinna Patagonjan Dissostichus eleginoides |
Żona: |
FAO 48.4 fit-Tramuntana tal-Antartiku (TOP/F484N.) |
|
TAC |
26 (5) |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
Pixxisinna Patagonjan Dissostichus eleginoides |
Żona: |
FAO 58.5.2 tal-Antartiku (TOP/F5852.) |
|
TAC |
3 525 (6) |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
Pixxisinna tal-Antartiku Dissostichus mawsoni |
Żona: |
FAO 48.4 fin-Nofsinhar tal-Antartiku (TOA/F484S.) |
|
TAC |
37 (7) |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
Krill Euphausia superba |
Żona: |
FAO 48 (KRI/F48.) |
|||||||||
TAC |
5 610 000 |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
|||||||||
Kondizzjoni speċjali: Fil-limiti ta' qabda kkombinata totali ta' 620 000 tunnellata, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt fis-subżoni speċifikati:
Id-Diviżjoni 48.1 (KRI/*F481.): 155 000 Id-Diviżjoni 48.2 (KRI/*F482.): 279 000 Id-Diviżjoni 48.3 (KRI/*F483.): 279 000 Id-Diviżjoni 48.4 (KRI/*F484.): 93 000 |
Speċijiet: |
Krill Euphausia superba |
Żona: |
FAO 58.4.1 tal-Antartiku (KRI/F5841.) |
|||||
TAC |
440 000 |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
|||||
Kondizzjoni speċjali: Fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt fis-subżoni speċifikati:
Id-Diviżjoni 58.4.1 fil-Punent ta' 115° E (KRI/*F-41W): 277 000 Id-Diviżjoni 58.4.1 fil-Lvant ta' 115° E (KRI/*F-41E): 163 000 |
Speċijiet: |
Krill Euphausia superba |
Żona: |
FAO 58.4.2 tal-Antartiku (KRI/F5842.) |
|||||
TAC |
2 645 000 |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
|||||
Kondizzjoni speċjali: Fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt fis-subżoni speċifikati:
Id-Diviżjoni 58.4.2 fil-Punent ta' 55° E (KRI/*F-42W): 260 000 Id-Diviżjoni 58.4.2 fil-Lvant ta' 55° E (KRI/*F-42E): 192 000 |
Speċijiet: |
Grenadier obeż u ridge scaled rattail Macrourus holotrachys u Macrourus carinatus |
Żona: |
FAO 58.5.2 tal-Antartiku (GR1/F5852.) |
|
TAC |
360 (8) |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
grenadier tal-Camlu u grenadier ta' Whitson Macrourus caml u Macrourus whitsoni |
Żona: |
FAO 58.5.2 tal-Antartiku (GR2/F5852.) |
|
TAC |
409 (9) |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
Grenadieri Macrourus spp. |
Żona: |
FAO 48.3 fl-Antartiku (GRV/F483.) |
|
TAC |
130 (10) |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
Grenadieri Macrourus spp. |
Żona: |
FAO 48.4 fl-Antartiku (GRV/F484.) |
|
TAC |
10,1 (11) |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
Humped rockcod Gobionotothen gibberifrons |
Żona: |
FAO 48.3 fl-Antartiku (NOG/F483.) |
|
TAC |
1 470 (12) |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
Marbled rockcod Notothenia rossii |
Żona: |
FAO 48.3 fl-Antartiku (NOR/F483.) |
|
TAC |
300 (13) |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
Grey rockcod Lepidonotothen squamifrons |
Żona: |
FAO 48.3 fl-Antartiku (NOS/F483.) |
|
TAC |
300 (14) |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
Grey rockcod Lepidonotothen squamifrons |
Żona: |
FAO 58.5.2 tal-Antartiku (NOS/F5852.) |
|
TAC |
80 (15) |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
Granċijiet Paralomis spp. |
Żona: |
FAO 48.3 fl-Antartiku (PAI/F483.) |
|
TAC |
0 |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
South Georgia icefish Pseudochaenichthys georgianus |
Żona: |
FAO 48.3 fl-Antartiku (SGI/F483.) |
|
TAC |
300 (16) |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
Rebekkini u raj Rajiformes |
Żona: |
FAO 48.3 fl-Antartiku (SRX/F483.) |
|
TAC |
130 (17) |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
Rebekkini u raj Rajiformes |
Żona: |
FAO 48.4 fl-Antartiku (SRX/F484.) |
|
TAC |
3,2 (18) |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
Rebekkini u raj Rajiformes |
Żona: |
FAO 58.5.2 tal-Antartiku (SRX/F5852.) |
|
TAC |
120 (19) |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
Speċijiet: |
Speċijiet oħra |
Żona: |
FAO 58.5.2 tal-Antartiku (OTH/F5852.) |
|
TAC |
50 (20) |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
(1) Għall-finijiet ta' din it-TAC, iż-żona miftuħa għall-attività tas-sajd hija speċifikata bħala dik il-parti tad-Diviżjoni statistika FAO 58.5.2. li tinsab fiż-żona magħluqa b'linja:
— |
li tibda fil-punt fejn il-meridjan tal-lonġitudni 72° 15′ E jaqsam il-Konfini tal-Ftehim tad-Delimitazzjoni Marittima bejn l-Awstralja u Franza, imbagħad tkompli fin-Nofsinhar tul il-meridjan sa fejn taqta' mal-linja parallela tal-latitudni 53° 25′ S, |
— |
tkompli fil-Lvant tul dik il-linja parallela sa fejn taqta' mal-meridjan tal-lonġitudni 74° E, |
— |
tkompli fil-Grigal tul il-linja ġeodeżika sa fejn taqta' mal-linja parallela tal-latitudni 52° 40′ S u l-meridjan tal-lonġitudni 76° E, |
— |
tkompli fit-Tramuntana tul il-meridjan sa fejn taqta' mal-linja parallela tal-latitudni 52° S, |
— |
tkompli fil-Majjistral tul il-linja ġeodeżika sa fejn taqta' mal-linja parallela tal-latitudni 51° S mal-meridjan tal-lonġitudni 74° 30′ E, u |
— |
imbagħad tissokta fil-Lbiċ tul il-linja ġeodeżika sal-punt imnejn bdiet. |
(2) Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din it-TAC.
(3) Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din it-TAC.
(4) Din it-TAC tapplika għas-sajd bil-konzijiet għall-perijodu mis-16 ta' April sal-14 ta' Settembru 2018 u għas-sajd bin-nases għall-perijodu mill-1 ta' Diċembru 2017 sat-30 ta' Novembru 2018.
(5) Din it-TAC tapplika fiż-żona kkonfinata mil-latitudnijiet 55° 30′ S u 57° 20′ S u mil-lonġitudnijiet 25° 30′ W u 29° 30′ W.
(6) Din it-TAC tapplika għall-Punent ta' 79° 20′ E biss. Hu pprojbit is-sajd fil-Lvant ta' dan il-meridjan f'din iż-żona.
(7) Din it-TAC tapplika fiż-żona kkonfinata mil-latitudnijiet 57° 20′ S u 60° 00′ S u mil-lonġitudnijiet 24° 30′ W u 29° 00′ W.
(8) Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din it-TAC.
(9) Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din it-TAC.
(10) Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din it-TAC.
(11) Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din it-TAC.
(12) Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din it-TAC.
(13) Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din it-TAC.
(14) Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din it-TAC.
(15) Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din it-TAC.
(16) Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din it-TAC.
(17) Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din it-TAC.
(18) Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din it-TAC.
(19) Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din it-TAC.
(20) Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din it-TAC.
ANNESS IF
IX-XLOKK TAL-OĊEAN ATLANTIKU
IŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAS-SEAFO
Dawk it-TACs mhumiex allokati lill-membri tas-SEAFO u għalhekk is-sehem tal-Unjoni mhux stabbilit. Il-qabdiet jissorveljahom is-Segretarjat tas-SEAFO, u dan jikkomunika meta għandu jieqaf is-sajd għax tkun ġiet eżawrita t-TAC.
Speċijie: |
Fonsa ħamra Beryx spp. |
Żona: |
SEAFO (ALF/SEAFO) |
|
TAC |
200 (1) |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
Speċijiet: |
Granċ aħmar tal-fond Chaceon spp. |
Żona: |
Is-subdiviżjoni ta' B1 tas-SEAFO (2) (GER/F47NAM) |
|
TAC |
180 (2) |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
Speċijiet: |
Granċ aħmar tal-fond Chaceon spp. |
Żona: |
SEAFO, għajr is-subdiviżjoni B1 (GER/F47X) |
|
TAC |
200 |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
Speċijiet: |
Pixxisinna Patagonjan Dissostichus eleginoides |
Żona: |
Is-Subżona D tas-SEAFO (TOP/F47D) |
|
TAC |
266 |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
Speċijiet |
Pixxisinna Patagonjan Dissostichus eleginoides |
Żona: |
SEAFO, għajr is-Subżona D (TOP/F47-D) |
|
TAC |
0 |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
Speċijie: |
Mera tal-Atlantiku Hoplostethus atlanticus |
Żona: |
Is-subdiviżjoni ta' B1 tas-SEAFO (3) (ORY/F47NAM) |
|
TAC |
0 (4) |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
Speċijie: |
Mera tal-Atlantiku Hoplostethus atlanticus |
Żona: |
SEAFO, għajr is-subdiviżjoni B1 (ORY/F47X) |
|
TAC |
50 |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
Speċijie: |
Ras korazza pelaġika Pseudopentaceros spp. |
Żona: |
SEAFO (EDW/SEAFO) |
|
TAC |
135 |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
(1) Ma jistgħux jinqabdu aktar minn 132 tunnellata fid-Diviżjoni B1 (ALF/*F47NA).
(2) Għall-fini ta' din it-TAC, iż-żona miftuħa għas-sajd hija ddefinita bħala dik li għandha:
— |
il-konfini tagħha tal-Punent fuq il-lonġitudni 0° E; |
— |
il-konfini tagħha tat-Tramuntana fuq il-latitudni 20° S; |
— |
il-konfini tagħha tan-Nofsinhar fuq il-latitudni 28° S, u |
— |
il-konfini tagħha tal-Lvant fil-limiti ta' barra nett taż-ŻEE tan-Namibja. |
(3) Għall-fini ta' dan l-Anness, iż-żona miftuħa għas-sajd hija ddefinita bħala dik li għandha:
— |
il-konfini tagħha tal-Punent fuq il-lonġitudni 0° E; |
— |
il-konfini tagħha tat-Tramuntana fuq il-latitudni 20° S; |
— |
il-konfini tagħha tan-Nofsinhar fuq il-latitudni 28° S, u |
— |
il-konfini tagħha tal-Lvant fil-limiti ta' barra nett taż-ŻEE tan-Namibja. |
(4) Għajr għal konċessjoni ta' qabdiet aċċessorji ta' 4 tunnellati (ORY/*F47NA).
ANNESS IG
IT-TONN TAN-NOFSINHAR — IŻ-ŻONI TAD-DISTRIBUZZJONI
Speċijie: |
Tonn tan-Nofsinhar Thunnus maccoyii |
Żona: |
Iż-żoni kollha tad-distribuzzjoni (SBF/F41-81) |
|
L-Unjoni |
11 (1) |
|
|
|
TAC |
17 647 |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika. |
(1) Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. F'din il-kwota mhuwiex permess sajd dirett.
ANNESS IH
IŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAD-WCPFC
Speċijiet: |
Pixxispad Xiphias gladius |
Żona: |
Iż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC fin-Nofsinhar ta' 20° S (SWO/F7120S) |
|
L-Unjoni |
3 170,36 |
|
|
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|
TAC ta' prekawzjoni
|
ANNESS IJ
IŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAL-SPRFMO
Speċijiet: |
Sawrell Trachurus murphyi |
Żona: |
Iż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO (CJM/SPRFMO) |
|
Il-Ġermanja |
trid tiġi stabbilita (1) |
|
|
|
In-Netherlands |
trid tiġi stabbilita (1) |
|
|
|
Il-Litwanja |
trid tiġi stabbilita (1) |
|
|
|
Il-Polonja |
trid tiġi stabbilita (1) |
|
|
|
L-Unjoni |
trid tiġi stabbilita (1) |
|
|
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
(1) Trid tiġi modifikata wara l-laqgħa annwali tal-Kummissjoni tal-SPRFMO ta' bejn it-30 ta' Jannar u l-5 ta' Frar 2018.
ANNESS IK
IŻ-ŻONA TA' KOMPETENZA TAL-IOTC
Il-qabdiet tat-tonn isfar mill-bastimenti tal-Unjoni li jistadu bit-tartaruni tal-borża ma għandhomx jaqbżu l-limiti tal-qbid stipulati f'dan l-Anness.
Speċijiet: |
Tonn isfar Thunnus albacares |
Żona: |
Iż-Żona ta' Kompetenza tal-IOTC (YFT/IOTC) |
|
Franza |
29 501 |
|
|
|
L-Italja |
2 515 |
|
|
|
Spanja |
45 682 |
|
|
|
L-Unjoni |
77 698 |
|
|
|
TAC |
Mhux rilevanti |
|
TAC analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
ANNESS IL
IŻ-ŻONA TAL-FTEHIM TAL-GFCM
Speċijiet: |
Speċijiet pelaġiċi żgħar (Inċova u Sardin) Engraulis encrasicolus u Sardina pilchardus |
Żona: |
L-ilmijiet tal-Unjoni u internazzjonali ta' 17 u 18 tal-GFCM-GSA (SP1/GF1718) |
|
L-Unjoni |
|
|
||
TAC |
Mhux rilevanti |
|
Il-livell massimu tal-qabdiet L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika |
(1) Fir-rigward tas-Slovenja, il-kwantitajiet huma bbażati fuq il-livell tal-qabdiet li saru fl-2014, sa ammont li ma għandux jaqbeż it-300 tunnellata.
(2) Limitata għall-Kroazja, l-Italja u s-Slovenja.
ANNESS IIA
L-ISFORZ TAS-SAJD GĦALL-BASTIMENTI FIS-SUBŻONA 4 TAL-ICES
1. Il-kamp ta' applikazzjoni
1.1. |
Dan l-Anness għandu japplika għall-bastimenti tal-Unjoni li jkollhom abbord jew li jużaw kwalunkwe rkaptu msemmi fl-Artikolu 10 tar-Regolament (KE) Nru 1342/2008 (1) u li jkunu preżenti fi kwalunkwe waħda miż-żoni ġeografiċi speċifikati f'dak ir-regolament. |
1.2. |
Dan l-Anness ma għandux japplika għall-bastimenti b'tul totali ta' inqas minn 10 metri. Dawk il-bastimenti ma għandux għalfejn ikollhom awtorizzazzjonijiet tas-sajd maħruġa f'konformità mal-Artikolu 7 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009. L-Istati Membri kkonċernati għandhom jivvalutaw l-isforz tas-sajd ta' dawk il-bastimenti, billi jużaw metodi xierqa ta' kampjunar. |
2. L-awtorizzazzjonijiet
Jekk Stat Membru jqis li jkun xieraq sabiex tissaħħaħ l-implimentazzjoni sostenibbli ta' dan ir-reġim tal-isforz tas-sajd, jista' jintroduċi projbizzjoni fuq is-sajd bi rkaptu rregolat fi kwalunkwe waħda miż-żoni ġeografiċi li għalihom japplika dan l-Anness minn kwalunkwe wieħed mill-bastimenti li jtajru l-bandiera tiegħu li ma jkun irreġistra l-ebda attività tas-sajd bħal din, sakemm jiżgura li kapaċità ekwivalenti, imkejla f'kilowatts, ma titħalliex għas-sajd f'dik iż-żona.
3. L-isforz massimu permissibbli tas-sajd
L-isforz massimu permissibbli msemmi fl-Artikolu 9(2) tar-Regolament (KE) Nru 676/2007 għall-perijodu ta' ġestjoni speċifikat fl-Artikolu 1(2)(b) ta' dan ir-Regolament għandu jkun kif ġej:
Irkaptu rregolat: BT1 + BT2: xbieki tat-tkarkir bi travu (TBB) b'daqs tal-malji ta' 80 mm jew iżjed
L-isforz massimu permissibbli tas-sajd f'kilowatt-jiem fis-subżona 4 tal-ICES:
Irkaptu rregolat |
BE |
DK |
DE |
NL |
UK |
BT1 + BT2 |
5 693 620 |
1 432 092 |
1 972 158 |
39 475 162 |
10 568 178 |
4. Il-ġestjoni
4.1. |
L-Istati Membri għandhom jimmaniġġaw l-isforz massimu permissibbli f'konformità mal-kondizzjonijiet stipulati fl-Artikolu 9 tar-Regolament (KE) Nru 676/2007 u fl-Artikoli 26 sa 35 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009. |
4.2. |
Stat Membru jista' jistabbilixxi perijodi ta' ġestjoni biex jiġi allokat l-isforz massimu permissibbli kollu jew xi partijiet minnu lil bastimenti individwali jew lil gruppi ta' bastimenti. F'każ bħal dan, l-għadd ta' jiem jew ta' sigħat li fihom bastiment jista' jkun preżenti fiż-żona matul perijodu ta' ġestjoni, għandu jiġi stabbilit skont kif jidhirlu xieraq l-Istat Membru kkonċernat. Matul kwalunkwe perijodu ta' ġestjoni bħal dan, l-Istat Membru kkonċernat jista' jalloka mill-ġdid l-isforz tas-sajd bejn bastimenti individwali jew bejn gruppi ta' bastimenti. |
4.3. |
Jekk Stat Membru jawtorizza l-bastimenti li jtajru l-bandiera tiegħu biex ikunu preżenti f'żona bis-sigħat, għandu jkompli jkejjel il-konsum ta' jiem skont il-kundizzjonijiet imsemmija fil-punt 4.1. Fuq talba tal-Kummissjoni, l-Istat Membru kkonċernat għandu juri liema miżuri prekawzjonarji ġew meħuda biex jiġi evitat li jkun hemm konsum eċċessiv tal-isforz tas-sajd fiż-żona minħabba l-fatt li bastiment ikun temm il-preżenzi tiegħu fiż-żona qabel tmiem il-perijodu ta' 24 siegħa. |
5. Ir-rapport dwar l-isforz tas-sajd
L-Artikolu 28 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009 għandu japplika għall-bastimenti li jaqgħu fil-kamp ta' applikazzjoni ta' dan l-Anness. Iż-żona ġeografika msemmija f'dak l-Artikolu għandha tinftiehem bħala s-subżona 4 tal-ICES.
6. Il-komunikazzjoni tad-data rilevanti
L-Istati Membri għandhom jibagħtu lill-Kummissjoni d-data dwar l-isforz tas-sajd li ntuża mill-bastimenti tas-sajd tagħhom f'konformità mal-Artikoli 33 u 34 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009.
(1) Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1342/2008 tat-18 ta' Diċembru 2008 li jistabbilixxi pjan għal perijodu fit-tul għall-istokkijiet tal-merluzz u għas-sajd li jisfrutta dawk l-istokkijiet u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 423/2004 (ĠU L 348, 24.12.2008, p. 20)
ANNESS IIB
L-ISFORZ TAS-SAJD GĦALL-BASTIMENTI FIL-KUNTEST TAL-IRKUPRU TA' ĊERTI STOKKIJIET TA' MERLUZZ TAN-NOFSINHAR U TA' SKAMPU FID-DIVIŻJONIJIET 8c U 9a TAL-ICES, GĦAJR IL-GOLF TA' CÁDIZ
KAPITOLU I
Dispożizzjonijiet Ġenerali
1. Il-kamp ta' applikazzjoni
Dan l-Anness għandu japplika għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni b'tul totali ta' 10 metri jew iżjed, li jkollhom abbord jew li jużaw xbieki tat-tkarkir, tartaruni Daniżi jew irkapti simili b'daqs tal-malji ta' 32 mm jew iżjed u għeżula b'daqs tal-malji ta' 60 mm jew iżjed jew konzijiet tal-qiegħ f'konformità mar-Regolament (KE) Nru 2166/2005, u li jkunu preżenti fid-diviżjonijiet 8c u 9a tal-ICES, għajr fil-Golf ta' Cádiz.
2. Id-definizzjonijiet
Għall-finijiet ta' dan l-Anness:
(a) |
“raggruppamenti tal-irkapti” tfisser ir-raggruppament li jkun fih iż-żewġ kategoriji ta' rkaptu li ġejjin:
|
(b) |
“irkaptu rregolat” tfisser kwalunkwe waħda miż-żewġ kategoriji ta' rkaptu li hija parti mir-raggruppament ta' rkapti; |
(c) |
“żona” tfisser id-diviżjonijiet 8c u 9a tal-ICES għajr il-Golf ta' Cádiz; |
(d) |
“perijodu attwali ta' ġestjoni” tfisser il-perijodu speċifikat fl-Artikolu 1(2)(b) ta' dan ir-Regolament; |
(e) |
“kundizzjonijiet speċjali” tfisser il-kundizzjonijiet speċjali stipulati fil-punt 6.1. |
3. Il-limitazzjoni fl-attività
Mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 29 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009, kull Stat Membru għandu jiżgura li, meta jkollhom abbord kwalunkwe rkaptu rregolat, il-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jtajru l-bandiera tiegħu għandhom ikunu preżenti fiż-żona għal mhux iżjed mill-għadd ta' jiem speċifikat fil-Kapitolu III ta' dan l-Anness.
KAPITOLU II
Awtorizzazzjonijiet
4. Il-bastimenti awtorizzati
4.1. |
Stat Membru ma għandux jawtorizza s-sajd b'irkaptu rregolat fiż-żona minn kwalunkwe bastiment li jtajjar il-bandiera tiegħu u li ma jkollux attività tas-sajd bħal din irreġistrata f'dik iż-żona fil-perijodu mill-2002 sal-2017, għajr l-attivitajiet tas-sajd irreġistrati bħala riżultat tat-trasferiment tal-jiem bejn il-bastimenti tas-sajd, sakemm jiżgura li l-kapaċità ekwivalenti, imkejla f'kilowatts, ma titħalliex għas-sajd f'dik iż-żona. |
4.2. |
Bastiment li jtajjar il-bandiera ta' Stat Membru li ma jkollu l-ebda kwota fiż-żona ma għandux ikun awtorizzat jistad fiż-żona b'irkaptu rregolat, sakemm dak il-bastiment ma jkunx ingħata kwota wara trasferiment kif permess f'konformità mal-Artikolu 16(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 u ma jkunx allokat jiem fuq il-baħar f'konformità mal-punt 11 jew mal-punt 12 ta' dan l-Anness. |
KAPITOLU III
Għadd ta' jiem ta' preżenza fiż-żona allokata lill-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni
5. L-għadd massimu ta' jiem
5.1. |
Matul il-perijodu attwali ta' ġestjoni, l-għadd massimu ta' jiem fuq il-baħar li Stat Membru jista' jawtorizza bastiment li jtajjar il-bandiera tiegħu biex ikun preżenti fiż-żona filwaqt li jkollu abbord kwalunkwe rkaptu rregolat qed jingħata fit-Tabella I. |
5.2. |
Jekk bastiment ikun jista' juri li l-qabdiet tiegħu tal-merluzz jirrappreżentaw inqas minn 8 % tal-piż totali tal-ħut ħaj tal-ħut li jkun inqabad matul vjaġġ partikolari tas-sajd, l-Istat Membru tal-bandiera tal-bastiment għandu jitħalla ma jgħoddx il-jiem fuq il-baħar li jkunu assoċjati ma' dak il-vjaġġ tas-sajd mal-għadd massimu applikabbli ta' jiem fuq il-baħar kif stipulat fit-Tabella I. |
6. Il-kundizzjonijiet speċjali għall-allokazzjoni tal-jiem
6.1. |
Għall-finijiet li jiġi stabbilit l-għadd massimu ta' jiem fuq il-baħar li bastiment tas-sajd tal-Unjoni jista' jkun awtorizzat ikun preżenti fiż-żona mill-Istat Membru tal-bandiera tiegħu, għandhom japplikaw il-kundizzjonijiet speċjali li ġejjin f'konformità mat-Tabella I:
|
6.2. |
Jekk bastiment jibbenefika minn għadd illimitat ta' jiem peress li jkun ikkonforma mal-kundizzjonijiet speċjali, il-ħatt l-art tal-bastiment fil-perijodu attwali ta' ġestjoni ma għandux jaqbeż il-ħames tunnellati tal-ħatt l-art totali tal-merluzz f'piż tal-ħut ħaj u t-2,5 tunnellati tal-ħatt l-art totali tal-iskampu f'piż tal-ħut ħaj. |
6.3. |
Meta bastiment ma jissodisfax xi waħda minn dawn iż-żewġ kundizzjonijiet speċjali, dak il-bastiment għandu b'effett immedjat jitlef l-allokazzjoni tal-jiem marbuta mal-kundizzjoni speċjali mogħtija. |
6.4. |
L-applikazzjoni tal-kundizzjonijiet speċjali msemmija fil-punt 6.1. tista' tiġi ttrasferita minn bastiment għall-ieħor jew minn bastiment wieħed għal diversi bastimenti oħra li jissostitwixxu lil dak il-bastiment fil-flotta, sakemm il-bastiment li jkun qed jissostitwixxih juża rkaptu simili u fi kwalunkwe sena tal-operat tiegħu ma jkollu rreġistrat l-ebda ammont ta' ħatt l-art tal-merluzz u tal-iskampu li jkun ogħla mill-kwantitajiet speċifikati fil-punt 6.1. Tabella I L-għadd massimu ta' jiem li fihom bastiment jista' jkun preżenti fiż-żona skont l-irkaptu tas-sajd għal kull sena
|
7. Is-sistema tal-kilowatt-jiem
7.1. |
Stat Membru jista' jimmaniġġa l-allokazzjonijiet tiegħu tal-isforz tas-sajd f'konformità mas-sistema tal-kilowatt-jiem. Permezz ta' dik is-sistema, l-Istat Membru jista' jawtorizza kwalunkwe bastiment ikkonċernat minn kwalunkwe rkaptu rregolat u minn kwalunkwe kundizzjoni speċjali kif stabbilit fit-Tabella I biex ikun preżenti fiż-żona għal għadd massimu ta' jiem li jkun differenti minn dak stabbilit f'dik it-Tabella, sakemm jiġi rrispettat l-ammont totali ta' kilowatt-jiem li jikkorrispondi għall-irkaptu rregolat u għall-kundizzjonijiet speċjali. |
7.2. |
Dan l-ammont totali ta' kilowatt-jiem għandu jkun is-somma tal-isforzi individwali kollha tas-sajd li ġew allokati lill-bastimenti li jtajru l-bandiera ta' dak l-Istat Membru u li kkwalifikaw għall-irkaptu rregolat u, fejn applikabbli, għall-kundizzjonijiet speċjali. Sforzi individwali tas-sajd bħal dawn għandhom jiġu kkalkulati f'kilowatt-jiem billi tiġi mmultiplikata l-qawwa tal-magna ta' kull bastiment bl-għadd ta' jiem fuq il-baħar li l-bastiment jibbenefika minnu, f'konformità mat-Tabella I, jekk il-punt 7.1. ma ġiex applikat. Sakemm l-għadd tal-jiem ikun illimitat f'konformità mat-Tabella I, l-għadd rilevanti ta' jiem li l-bastiment jibbenefika minnu huwa ta' 360 jum. |
7.3. |
Stat Membru li jkun jixtieq jibbenefika mis-sistema msemmija fil-punt 7.1. għandu jressaq talba lill-Kummissjoni, għall-irkaptu rregolat u għall-kundizzjonijiet speċjali kif stabbiliti fit-Tabella I, b'rapporti f'format elettroniku li jkun fihom id-dettalji tal-kalkolu bbażat fuq:
|
7.4. |
Abbażi ta' dik it-talba, il-Kummissjoni għandha tivvaluta jekk il-kundizzjonijiet imsemmija fil-punt 7 ġewx issodisfati u, fejn applikabbli, tista' tawtorizza lil dak l-Istat Membru biex jibbenefika mis-sistema msemmija fil-punt 7.1. |
8. L-allokazzjoni ta' jiem addizzjonali għall-waqfien permanenti tal-attivitajiet tas-sajd
8.1. |
Il-Kummissjoni tista' talloka lil Stati Membru għadd ta' jiem addizzjonali fuq il-baħar li fihom bastiment jista' jiġi awtorizzat jkun preżenti fiż-żona mill-Istat Membru tal-bandiera tiegħu meta jkollu abbord kwalunkwe rkaptu rregolat abbażi tal-waqfien permanenti mill-attivitajiet tas-sajd li jkunu seħħew fil-perijodu preċedenti ta' ġestjoni, f'konformità mal-Artikolu 23 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1198/2006 (1) jew tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 744/2008 (2). Il-waqfien permanenti li jkun irriżulta minn kwalunkwe ċirkostanza oħra jista' jitqies mill-Kummissjoni każ b'każ, wara talba bil-miktub u mmotivata kif jixraq mill-Istat Membru kkonċernat. Talba bil-miktub bħal din għandha tidentifika l-bastimenti kkonċernati u għal kull wieħed mill-bastimenti għandha tikkonferma li qatt mhuma se jerġgħu jwettqu attivitajiet tas-sajd. |
8.2. |
L-isforz tas-sajd li sar fl-2003, imkejjel f'kilowatt-jiem, mill-bastimenti rtirati li jużaw l-irkaptu rregolat, għandu jiġi diviż bl-isforz tas-sajd li sar mill-bastimenti kollha li jkunu użaw dak l-irkaptu matul l-2003. L-għadd addizzjonali ta' jiem fuq il-baħar għandu mbagħad jiġi kkalkulat billi jiġi mmultiplikat il-proporzjon miksub b'dan il-mod bl-għadd ta' jiem li jkunu ġew allokati f'konformità mat-Tabella I. Kwalunkwe parti minn jum li tirriżulta minn dak il-kalkolu għandha titqarreb għall-eqreb jum sħiħ. |
8.3. |
Il-punti 8.1. u 8.2. ma għandhomx japplikaw meta bastiment ikun ġie ssostitwit f'konformità mal-punti 3 jew 6.4., jew meta l-irtirar ikun diġà ntuża fis-snin preċedenti sabiex jinkisbu jiem addizzjonali fuq il-baħar. |
8.4. |
L-Istati Membri li jixtiequ jibbenefikaw mill-allokazzjonijiet imsemmija fil-punt 8.1. għandhom iressqu talba lill-Kummissjoni, sal-15 ta' Ġunju tal-perijodu attwali ta' ġestjoni, b'rapporti f'format elettroniku li jkun fihom id-dettalji tal-kalkolu għar-raggruppament tal-irkapti u għall-kundizzjonijiet speċjali kif stabbiliti fit-Tabella I, li jkunu bbażati fuq:
|
8.5. |
Abbażi ta' talba bħal din minn Stat Membru, permezz tal-atti ta' implimentazzjoni, il-Kummissjoni tista' talloka lil dak l-Istat Membru għadd ta' jiem addizzjonali ma' dak imsemmi fil-punt 5.1 għal dak l-Istat Membru. Dawk l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati skont il-proċedura ta' eżami msemmija fl-Artikolu 42(2). |
8.6. |
Matul il-perijodu attwali ta' ġestjoni, Stat Membru jista' jalloka mill-ġdid dawk il-jiem addizzjonali fuq il-baħar lill-bastimenti kollha li jkun għad fadal fil-flotta u li kkwalifikaw għall-irkapti rregolati jew lil parti minnhom. Il-jiem addizzjonali li jkunu ġejjin minn bastiment irtirat li kien ibbenefika minn kundizzjoni speċjali msemmija fil-punt 6.1.(a) jew (b) ma għandhomx jiġu allokati lil bastiment li jkun għadu attiv iżda li ma jibbenefikax minn kundizzjoni speċjali. |
8.7. |
Meta l-Kummissjoni talloka jiem addizzjonali fuq il-baħar minħabba waqfien permanenti tal-attivitajiet tas-sajd matul il-perijodu preċedenti ta' ġestjoni, l-għadd massimu ta' jiem għal kull Stat Membru u għal kull irkaptu mogħti fit-Tabella I għandu jiġi aġġustat skont dan għall-perijodu attwali ta' ġestjoni. |
9. L-allokazzjoni ta' jiem addizzjonali għat-titjib tal-kopertura tal-osservaturi xjentifiċi
9.1. |
Il-Kummissjoni, abbażi ta' programm imtejjeb għall-kopertura tal-osservaturi xjentifiċi bi sħubija bejn ix-xjentisti u l-industrija tas-sajd, tista' talloka lil Stat Membru tlett ijiem addizzjonali li fihom bastiment jista' jkun preżenti fiż-żona meta jkollu abbord kwalunkwe rkaptu rregolat. Programm bħal dan għandu jiffoka b'mod partikolari fuq il-livelli tal-iskartar tal-ħut u fuq dak li jkun fihom il-qabdiet u għandu jmur lil hinn mir-rekwiżiti dwar il-ġbir tad-data, kif stipulat fir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 199/2008 (3) u fir-regoli ta' implimentazzjoni tiegħu għall-programmi nazzjonali. |
9.2. |
L-osservaturi xjentifiċi għandhom ikunu indipendenti mis-sid, mill-kaptan tal-bastiment u minn kwalunkwe membru tal-ekwipaġġ. |
9.3. |
Stat Membru li jixtieq jibbenefika mill-allokazzjonijiet imsemmija fil-punt 9.1. għandu jressaq deskrizzjoni tal-programm imtejjeb tiegħu għall-kopertura tal-osservaturi xjentifiċi lill-Kummissjoni għall-approvazzjoni tagħha. |
9.4. |
Abbażi ta' dik id-deskrizzjoni, u wara konsultazzjoni mal-STECF, il-Kummissjoni permezz tal-atti ta' implimentazzjoni tista' talloka lill-Istat Membru kkonċernat għadd ta' jiem addizzjonali ma' dak imsemmi fil-punt 5.1. għal dak l-Istat Membru u l-bastimenti, iż-żona u l-irkaptu kkonċernati mill-programm imtejjeb għall-kopertura tal-osservaturi xjentifiċi. Dawk l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati skont il-proċedura ta' eżami msemmija fl-Artikolu 42(2). |
9.5. |
Jekk programm imtejjeb għall-kopertura tal-osservaturi xjentifiċi mressaq minn Stat Membru jkun ġie approvat mill-Kummissjoni fl-imgħoddi u l-Istat Membru kkonċernat ikun jixtieq ikompli japplikah mingħajr tibdil, l-Istat Membru għandu jgħarraf lill-Kummissjoni bit-tkomplija ta' dak il-programm minn erba' ġimgħat qabel il-bidu tal-perijodu li għalih japplika l-programm. |
KAPITOLU IV
Ġestjoni
10. L-obbligu ġenerali
L-Istati Membri għandhom jimmaniġġaw l-isforz massimu permissibbli f'konformità mal-kondizzjonijiet stipulati fl-Artikolu 8 tar-Regolament (KE) Nru 2166/2005 u fl-Artikoli 26 sa 35 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009.
11. Il-perijodi ta' ġestjoni
11.1. |
Stat Membru jista' jaqsam il-jiem ta' preżenza fiż-żona stipulati fit-Tabella I f'perijodi ta' ġestjoni ta' xahar kalendarju jew iktar. |
11.2. |
L-għadd ta' jiem jew ta' sigħat li fihom bastiment jista' jkun preżenti fiż-żona matul perijodu ta' ġestjoni għandu jiġi stabbilit mill-Istat Membru kkonċernat. |
11.3. |
Meta Stat Membru jawtorizza l-bastimenti li jtajru l-bandiera tiegħu jkunu preżenti fiż-żona bis-sigħat, l-Istat Membru għandu jkompli jkejjel il-konsum ta' jiem kif speċifikat fil-punt 10. Fuq talba tal-Kummissjoni, l-Istat Membru għandu juri liema miżuri prekawzjonarji ġew meħuda biex jiġi evitat li jkun hemm konsum eċċessiv tal-jiem tas-sajd fiż-żona minħabba l-fatt li bastiment ikun temm il-preżenzi tiegħu fiż-żona qabel tmiem il-perijodu ta' 24 siegħa. |
KAPITOLU V
Skambju tal-allokazzjonijiet tal-isforz tas-sajd
12. It-trasferiment tal-jiem bejn il-bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera ta' Stat Membru
12.1. |
Stat Membru jista' jippermetti li kwalunkwe bastiment tas-sajd li jtajjar il-bandiera tiegħu jittrasferixxi l-jiem li fihom bastiment ikun awtorizzat ikun preżenti fiż-żona lil bastiment ieħor li jtajjar l-istess bandiera fiż-żona, sakemm ir-riżultat tal-jiem li bastiment ikun irċieva mmultiplikati bil-qawwa tal-magna tiegħu f'kilowatts (kilowatt-jiem) ikun daqs ir-riżultat tal-jiem ittrasferiti mill-bastiment donatur mmultiplikati bil-qawwa tal-magna tiegħu f'kilowatts, jew ikun inqas minn dak ir-riżultat. Il-qawwa tal-magna tal-bastimenti f'kilowatts għandha tkun dik irreġistrata għal kull bastiment fir-reġistru tal-flotta tas-sajd tal-Unjoni. |
12.2. |
L-għadd totali ta' jiem preżenti fiż-żona li ġie ttrasferit f'konformità mal-punt 12.1., immultiplikat bil-qawwa tal-magna tal-bastiment donatur f'kilowatts, ma għandux ikun ogħla mill-medja annwali ta' jiem tal-bastiment donatur irreġistrati fiż-żona, kif ivverifikat mill-ġurnal ta' abbord dwar is-sajd fis-snin speċifikati fil-punt 6.1.(a), immultiplikati bil-qawwa tal-magna ta' dak il-bastiment f'kilowatts. |
12.3. |
It-trasferiment tal-jiem kif deskritt fil-punt 12.1. għandu jkun permess bejn bastimenti li jaħdmu bi kwalunkwe rkaptu rregolat u matul l-istess perijodu ta' ġestjoni. |
12.4. |
It-trasferiment tal-jiem huwa permess biss għall-bastimenti li jibbenefikaw minn allokazzjoni ta' jiem tas-sajd mingħajr kundizzjonijiet speċjali. |
12.5. |
Fuq talba tal-Kummissjoni, l-Istati Membri għandhom jipprovdu t-tagħrif dwar it-trasferimenti li jkunu seħħew. Il-format tal-ispreadsheets għall-ġbir u għat-trażmissjoni tat-tagħrif imsemmi f'dan il-punt, jista' jiġi stabbilit mill-Kummissjoni permezz tal-atti ta' implimentazzjoni. Dawk l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati skont il-proċedura ta' eżami msemmija fl-Artikolu 42(2). |
13. It-trasferiment tal-jiem bejn il-bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera ta' stat membru
L-Istati Membri jistgħu jippermettu t-trasferiment tal-jiem ta' preżenza fiż-żona għall-istess perijodu ta' ġestjoni u għall-istess żona bejn kwalunkwe bastiment tas-sajd li jtajjar il-bnadar tagħhom sakemm il-punti 4.1., 4.2. u 12 japplikaw mutatis mutandis. Meta l-Istati Membri jiddeċiedu jawtorizzaw trasferiment bħal dan, qabel ma jsir it-trasferiment, għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni bid-dettalji tat-trasferiment, inklużi l-għadd ta' jiem li jrid jiġi trasferit, l-isforz tas-sajd u, fejn applikabbli, il-kwoti tas-sajd relatati magħhom.
KAPITOLU VI
Obbligi tar-rappurtar
14. Ir-rapport dwar l-isforz tas-sajd
L-Artikolu 28 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009 għandu japplika għall-bastimenti li jaqgħu fil-kamp ta' applikazzjoni ta' dan l-Anness. Iż-żona ġeografika msemmija f'dak l-Artikolu għandha tinftiehem li hija ż-żona speċifikata fil-punt 2 ta' dan l-Anness.
15. Il-ġbir tad-data rilevanti
Kull tliet xhur l-Istati Membri għandhom jiġbru t-tagħrif dwar l-isforz totali tas-sajd eżerċitat fiż-żona għall-irkapti tal-irmonk u għall-irkapti statiċi, l-isforz eżerċitat mill-bastimenti li jużaw tipi differenti ta' rkaptu fiż-żona u l-qawwa tal-magna ta' dawk il-bastimenti f'kilowatt-jiem, abbażi tat-tagħrif li ntuża għall-ġestjoni tal-jiem tas-sajd preżenti fiż-żona kif stipulat f'dan l-Anness.
16. Il-komunikazzjoni tad-data rilevanti
Fuq talba tal-Kummissjoni, l-Istati Membri għandhom juru spreadsheet lill-Kummissjoni bid-data speċifikata fil-punt 15 fil-format speċifikat fit-Tabelli II u III billi jibagħtuha fl-indirizz xieraq tal-posta elettronika, li l-Kummissjoni għandha tikkomunika lill-Istati Membri. Fuq talba tal-Kummissjoni, l-Istati Membri għandhom jibagħtu lill-Kummissjoni tagħrif dettaljat dwar l-isforz allokat u kkonsmat tas-sajd li jkopri l-perijodi kollha ta' ġestjoni attwali u preċedenti, jew partijiet minnhom, billi jużaw il-format tad-data speċifikat fit-Tabelli IV u V.
Tabella II
Format tar-rappurtar tat-tagħrif dwar il-jiem kW skont is-sena
L-Istat Membru |
Irkaptu |
Perijodu ta' ġestjoni |
Dikjarazzjoni tal-isforz kumulattiv |
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
Tabella III
Format tad-data tat-tagħrif mill-perijodu ta' ġestjoni
Isem il-qasam |
Għadd massimu ta' karattri/ċifri |
Allinjament (4) X(ellug)/L(emin) |
Definizzjoni u kummenti |
||||||||
|
3 |
|
L-Istat Membru li fih huwa rreġistrat il-bastiment (il-kodiċi Alfa-3 tal-ISO) |
||||||||
|
2 |
|
Wieħed mit-tipi li ġejjin ta' rkaptu:
|
||||||||
|
4 |
|
Perijodu wieħed ta' ġestjoni fil-perijodu mill-perijodu ta' ġestjoni tal-2006 sal-perijodu attwali ta' ġestjoni |
||||||||
|
7 |
R |
L-ammont kumulattiv tal-isforz tas-sajd f'kilowatt-jiem li ntuża mill-1 ta' Frar sal-31 ta' Jannar tal-perijodu rilevanti ta' ġestjoni |
Tabella IV
Format tar-rappurtar għat-tagħrif relatat mal-bastimenti
L-Istat Membru |
CFR |
Immarkar estern |
Tul tal-perijodu ta' ġestjoni |
Irkaptu nnotifikat |
Kundizzjoni speċjali li tapplika għall-irkaptu/i nnotifikat(i) |
Jiem eliġibbli skont l-użu tal-irkaptu/i nnotifikat(i) |
Jiem imqatta' bl-irkaptu/i nnotifikat/i |
Trasferiment tal-jiem |
||||||||||||
Nru 1 |
Nru 2 |
Nru 3 |
… |
Nru 1 |
Nru 2 |
Nru 3 |
… |
Nru 1 |
Nru 2 |
Nru 3 |
… |
Nru 1 |
Nru 2 |
Nru 3 |
… |
|
||||
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
(5) |
(5) |
(5) |
(5) |
(6) |
(6) |
(6) |
(6) |
(7) |
(7) |
(7) |
(7) |
(8) |
(8) |
(8) |
(8) |
(9) |
Tabella V
Format tad-data għat-tagħrif relatat mal-bastimenti
Isem il-qasam |
Għadd massimu ta' karattri/ċifri |
Allinjament (5) X(ellug)/L(emin) |
Definizzjoni u kummenti |
||||||||
|
3 |
|
L-Istat Membru li fih huwa rreġistrat il-bastiment (il-kodiċi Alfa-3 tal-ISO) |
||||||||
|
12 |
|
In-numru tar-reġistru tal-flotta tas-sajd tal-Unjoni (CFR) In-numru uniku ta' identifikazzjoni tal-bastiment tas-sajd L-Istat Membru (il-kodiċi Alfa-3 tal-ISO) segwit minn serje ta' karattri ta' identifikazzjoni (9 karattri). Meta serje jkollha inqas minn disa' karattri, għandhom jiddaħħlu żerijiet addizzjonali fin-naħa tax-xellug |
||||||||
|
14 |
L |
Skont ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 404/2011 (6) |
||||||||
|
2 |
L |
Tul tal-perijodu ta' ġestjoni mkejjel f'xhur |
||||||||
|
2 |
L |
Wieħed mit-tipi li ġejjin ta' rkaptu:
|
||||||||
|
2 |
L |
Indikazzjoni dwar liema kundizzjoni speċjali tapplika, jekk ikun hemm, minn dawk imsemmija fil-punt 6.1.(a) jew (b) tal-Anness IIB |
||||||||
|
3 |
L |
Għadd ta' jiem li fihom il-bastiment huwa eliġibbli skont l-Anness IIB għall-għażla tal-irkapti u għat-tul tal-perijodu nnotifikat ta' ġestjoni |
||||||||
|
3 |
L |
Għadd ta' jiem li l-bastiment tassew qatta' preżenti fiż-żona u li fihom uża rkaptu li jikkorrispondi mal-irkaptu nnotifikat matul il-perijodu nnotifikat ta' ġestjoni |
||||||||
|
4 |
L |
Għall-jiem ittrasferiti indika “– l-għadd ta' jiem ittrasferiti” u għall-jiem irċevuti indika “+ l-għadd ta' jiem ittrasferiti” |
(1) Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1198/2006 tas-27 ta' Lulju 2006 dwar il-Fond Ewropew għas-Sajd (ĠU L 223, 15.8.2006, p. 1).
(2) Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 744/2008 tal-24 ta' Lulju 2008 li jistabbilixxi azzjoni temporanja speċifika maħsuba biex jitħeġġeġ ir-ristrutturar tal-flotot tas-sajd tal-Komunità Ewropea milqutin mill-kriżi ekonomika (ĠU L 202, 31.7.2008, p. 1).
(3) Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 199/2008 tal-25 ta' Frar 2008 dwar l-istabbiliment ta' qafas Komunitarju għall-ġbir, il-ġestjoni u l-użu ta' data fis-settur tas-sajd u appoġġ għall-parir xjentifiku fir-rigward tal-Politika Komuni dwar is-Sajd (ĠU L 60, 5.3.2008, p. 1).
(4) It-tagħrif rilevanti għat-trażmissjoni tad-data bil-format ta' tul fiss.
(5) It-tagħrif rilevanti għat-trażmissjoni tad-data bil-format ta' tul fiss.
(6) Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 404//2011 tat- 8 ta' April 2011 li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-implimentazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1224/2009 li jistabbilixxi sistema Komunitarja ta' kontroll għall-iżgurar tal-konformità mar-regoli tal-Politika Komuni tas-Sajd (ĠU L 112, 30.4.2011, p. 1).
ANNESS IIC
L-ISFORZ TAS-SAJD GĦALL-BASTIMENTI FIL-KUNTEST TAL-ĠESTJONI TAL-ISTOKKIJIET TAL-LINGWATA FIL-FLIEGU TAL-PUNENT FID-DIVIŻJONI 7e TAL-ICES
KAPITOLU I
Dispożizzjonijiet ġenerali
1. Il-kamp ta' applikazzjoni
1.1. |
Dan l-Anness japplika għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni b'tul totali ta' 10 metri jew iżjed, li jkollhom abbord jew li jużaw xbieki tat-tkarkir bi travu, b'daqs tal-malji ta' 80 mm jew iżjed, u xbieki statiċi inklużi għeżula, pariti u għeżula tat-tħabbil, b'daqs tal-malji ta' 220 mm jew inqas, f'konformità mar-Regolament (KE) Nru 509/2007, u li jkunu preżenti fid-diviżjoni 7e tal-ICES. |
1.2. |
Il-bastimenti li jistadu bi xbieki statiċi b'daqs tal-malji ta' 120 mm jew iżjed u li għal kull sena jkunu rreġistraw qabdiet ta' inqas minn 300 kg ta' lingwata, f'piż tal-ħut ħaj, matul it-tliet snin preċedenti, skont ir-reġistrazzjonijiet tas-sajd tagħhom, għandhom ikunu eżentati mill-applikazzjoni ta' dan l-Anness soġġett għall-kundizzjonijiet li ġejjin:
Meta kwalunkwe waħda minn dawk il-kundizzjonijiet ma tiġix issodisfata, minnufih il-bastimenti kkonċernati ma għandhomx ikomplu jkunu eżentati mill-applikazzjoni ta' dan l-Anness. |
2. Id-definizzjonijiet
Għall-finijiet ta' dan l-Anness, japplikaw d-definizzjonijiet li ġejjin:
(a) |
“raggruppamenti tal-irkapti” tfisser ir-raggruppament li jkun fih iż-żewġ kategoriji ta' rkaptu li ġejjin:
|
(b) |
“irkaptu rregolat” tfisser kwalunkwe waħda miż-żewġ kategoriji ta' rkaptu li hija parti mir-raggruppament ta' rkapti; |
(c) |
“żona” tfisser id-diviżjoni 7e tal-ICES; |
(d) |
“perijodu attwali ta' ġestjoni” tfisser il-perijodu mill-1 ta' Frar 2018 sal-31 ta' Jannar 2019. |
3. Il-limitazzjoni fl-attività
Mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 29 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009, kull Stat Membru għandu jiżgura li meta jkollhom abbord kwalunkwe rkaptu rregolat, il-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jtajru l-bandiera tiegħu u li huma rreġistrati fl-Unjoni għandhom ikunu preżenti fiż-żona għal mhux iżjed mill-għadd ta' jiem li huwa stipulat fil-Kapitolu III ta' dan l-Anness.
KAPITOLU II
Awtorizzazzjonijiet
4. Il-bastimenti awtorizzati
4.1 |
Stat Membru ma għandux jawtorizza s-sajd b'irkaptu rregolat fiż-żona minn kwalunkwe bastiment li jtajjar il-bandiera tiegħu u li ma jkollux attività tas-sajd bħal din irreġistrata f'dik iż-żona fil-perijodu mill-2002 sal-2017, għajr l-attivitajiet tas-sajd irreġistrati bħala riżultat tat-trasferiment tal-jiem bejn il-bastimenti tas-sajd, sakemm jiżgura li l-kapaċità ekwivalenti, imkejla f'kilowatts, ma titħalliex għas-sajd f'dik iż-żona. |
4.2 |
Madankollu, bastiment li kemm-il darba jkun uża rkaptu rregolat, jista' jkun awtorizzat juża rkaptu differenti tas-sajd, sakemm l-għadd ta' jiem allokati għal dan it-tip ta' rkaptu tal-aħħar ikun ikbar jew ugwali għall-għadd ta' jiem allokati għall-irkaptu rregolat. |
4.3 |
Bastiment li jtajjar il-bandiera ta' Stat Membru li ma jkollu l-ebda kwota fiż-żona ma għandux ikun awtorizzat jistad fiż-żona b'irkaptu rregolat, sakemm dak il-bastiment ma jkunx ingħata kwota wara trasferiment kif permess f'konformità mal-Artikolu 16(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 u ma jkunx allokat jiem fuq il-baħar f'konformità mal-punt 10 jew mal-punt 11 ta' dan l-Anness. |
KAPITOLU III
Għadd ta' jiem ta' preżenza fiż-żona allokata lill-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni
5. L-għadd massimu ta' jiem
Matul il-perijodu attwali ta' ġestjoni, l-għadd massimu ta' jiem fuq il-baħar li Stat Membru jista' jawtorizza bastiment li jtajjar il-bandiera tiegħu biex ikun preżenti fiż-żona filwaqt li jkollu abbord kwalunkwe rkaptu rregolat qed jingħata fit-Tabella I.
Tabella I
L-għadd massimu ta' jiem li fihom bastiment jista' jkun preżenti fiż-żona skont il-kategorija tal-irkaptu rregolat għal kull sena
Irkaptu rregolat |
Għadd massimu ta' jiem |
|
Xbieki tat-tkarkir bi travu, b'daqs tal-malji ≥ 80 mm |
BE |
176 |
FR |
188 |
|
UK |
222 |
|
Xbieki statiċi, b'daqs tal-malji ta' ≤ 220 mm |
BE |
176 |
FR |
191 |
|
UK |
176 |
6. Is-sistema tal-kilowatt-jiem
6.1. |
Matul il-perijodu attwali ta' ġestjoni, Stat Membru jista' jimmaniġġa l-allokazzjonijiet tiegħu tal-isforz tas-sajd skont sistema tal-kilowatt-jiem. Permezz ta' dik is-sistema, l-Istat Membru jista' jawtorizza kwalunkwe bastiment ikkonċernat bi kwalunkwe rkaptu rregolat kif stipulat fit-Tabella I, ikun preżenti fiż-żona għal għadd massimu ta' jiem li jkun differenti minn dak stipulat f'dik it-Tabella, sakemm jiġi rrispettat l-ammont totali ta' kilowatt-jiem li jkun jikkorrispondi għall-irkaptu rregolat. |
6.2. |
Dan l-ammont totali ta' kilowatt-jiem għandu jkun is-somma tal-isforzi individwali kollha tas-sajd li ġew allokati lill-bastimenti li jtajru l-bandiera ta' dak l-Istat Membru u li kkwalifikaw għall-irkaptu rregolat. Sforzi individwali tas-sajd bħal dawn għandhom jiġu kkalkulati f'kilowatt-jiem billi tiġi mmultiplikata l-qawwa tal-magna ta' kull bastiment bl-għadd ta' jiem fuq il-baħar li l-bastiment jibbenefika minnu, f'konformità mat-Tabella I, jekk il-punt 6.1. ma ġiex applikat. |
6.3. |
Stat Membru li jkun jixtieq jibbenefika mis-sistema msemmija fil-punt 6.1. għandu jressaq talba lill-Kummissjoni, għall-irkaptu rregolat kif stabbiliti fit-Tabella I, b'rapporti f'format elettroniku li jkun fihom id-dettalji tal-kalkolu bbażat fuq:
|
6.4. |
Abbażi ta' dik it-talba, il-Kummissjoni għandha tivvaluta jekk il-kundizzjonijiet imsemmija fil-punt 6 ġewx issodisfati u, fejn applikabbli, tista' tawtorizza lil dak l-Istat Membru biex jibbenefika mis-sistema msemmija fil-punt 6.1. |
7. L-allokazzjoni ta' jiem addizzjonali għall-waqfien permanenti tal-attivitajiet tas-sajd
7.1. |
Il-Kummissjoni tista' talloka lil Stati Membru għadd ta' jiem addizzjonali fuq il-baħar li fihom bastiment jista' jiġi awtorizzat jkun preżenti fiż-żona mill-Istat Membru tal-bandiera tiegħu meta jkollu abbord kwalunkwe rkaptu rregolat abbażi tal-waqfien permanenti mill-attivitajiet tas-sajd li jkunu seħħew fil-perijodu preċedenti ta' ġestjoni, f'konformità mal-Artikolu 23 tar-Regolament (KE) Nru 1198/2006 jew mar-Regolament (KE) Nru 744/2008. Il-waqfien permanenti li jkun irriżulta minn kwalunkwe ċirkostanza oħra jista' jitqies mill-Kummissjoni każ b'każ, wara talba bil-miktub u mmotivata kif jixraq mill-Istat Membru kkonċernat. Talba bil-miktub bħal din għandha tidentifika l-bastimenti kkonċernati u għal kull wieħed mill-bastimenti għandha tikkonferma li qatt mhuma se jerġgħu jwettqu attivitajiet tas-sajd. |
7.2. |
L-isforz tas-sajd li jkun sar fl-2003, imkejjel f'kilowatt-jiem, mill-bastimenti rtirati li jużaw raggruppament partikolari tal-irkapti, għandu jiġi diviż bl-isforz tas-sajd li jkun sar mill-bastimenti kollha li użaw dak raggruppamenti tal-irkapti matul l-2003. L-għadd addizzjonali ta' jiem fuq il-baħar għandu mbagħad jiġi kkalkulat billi jiġi mmultiplikat il-proporzjon miksub b'dan il-mod bl-għadd ta' jiem li jkunu ġew allokati f'konformità mat-Tabella I. Kwalunkwe parti minn jum li tirriżulta minn dak il-kalkolu għandha titqarreb għall-eqreb jum sħiħ. |
7.3. |
Il-punti 7.1 u 7.2 ma għandhomx japplikaw meta bastiment ikun ġie ssostitwit f'konformità mal-punti 4.2, jew meta l-irtirar ikun diġà ntuża fis-snin preċedenti sabiex jinkisbu jiem addizzjonali fuq il-baħar. |
7.4. |
L-Istati Membri li jixtiequ jibbenefikaw mill-allokazzjonijiet imsemmija fil-punt 7.1 għandhom iressqu talba lill-Kummissjoni, sal-15 ta' Ġunju tal-perijodu attwali ta' ġestjoni, b'rapporti f'format elettroniku li jkun fihom id-dettalji tal-kalkolu għar-raggruppament tal-irkapti kif stabbiliti fit-Tabella I, li jkunu bbażati fuq:
|
7.5. |
Abbażi ta' talba bħal din minn Stat Membru, permezz tal-atti ta' implimentazzjoni, il-Kummissjoni tista' talloka lil dak l-Istat Membru għadd ta' jiem addizzjonali ma' dak imsemmi fil-punt 5 għal dak l-Istat Membru. Dawk l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati skont il-proċedura ta' eżami msemmija fl-Artikolu 42(2). |
7.6. |
Matul il-perijodu attwali ta' ġestjoni, Stat Membru jista' jalloka mill-ġdid dawk il-jiem addizzjonali fuq il-baħar lill-bastimenti kollha li jkun għad fadal fil-flotta u li kkwalifikaw għall-irkapti rregolati jew lil parti minnhom. |
7.7. |
Meta l-Kummissjoni talloka jiem addizzjonali fuq il-baħar minħabba waqfien permanenti tal-attivitajiet tas-sajd matul il-perijodu preċedenti ta' ġestjoni, l-għadd massimu ta' jiem għal kull Stat Membru u għal kull irkaptu mogħti fit-Tabella I għandu jiġi aġġustat skont dan għall-perijodu attwali ta' ġestjoni. |
8. L-allokazzjoni ta' jiem addizzjonali għat-titjib tal-kopertura tal-osservaturi xjentifiċi
8.1. |
Il-Kummissjoni, abbażi ta' programm imtejjeb għall-kopertura tal-osservaturi xjentifiċi bi sħubija bejn ix-xjentisti u l-industrija tas-sajd, tista' talloka lil Stat Membru tlett ijiem addizzjonali bejn l-1 ta' Frar 2018 u l-31 ta' Jannar 2019 li fihom bastiment jista' jkun preżenti fiż-żona meta jkollu abbord kwalunkwe rkaptu rregolat. Programm bħal dan għandu jiffoka b'mod partikolari fuq il-livelli tal-iskartar tal-ħut u fuq dak li jkun fihom il-qabdiet u jmur lil hinn mir-rekwiżiti dwar il-ġbir tad-data, kif stipulat fir-Regolament (KE) Nru 199/2008 u fir-regoli ta' implimentazzjoni tiegħu għall-programmi nazzjonali. |
8.2. |
L-osservaturi xjentifiċi għandhom ikunu indipendenti mis-sid, mill-kaptan tal-bastiment tas-sajd u minn kwalunkwe membru tal-ekwipaġġ. |
8.3. |
Stat Membru li jixtieq jibbenefika mill-allokazzjonijiet imsemmija fil-punt 8.1. għandu jressaq deskrizzjoni tal-programm imtejjeb tiegħu għall-kopertura tal-osservaturi xjentifiċi lill-Kummissjoni għall-approvazzjoni tagħha. |
8.4. |
Abbażi ta' dik id-deskrizzjoni, u wara konsultazzjoni mal-STECF, il-Kummissjoni permezz tal-atti ta' implimentazzjoni tista' talloka lill-Istat Membru kkonċernat għadd ta' jiem addizzjonali ma' dak imsemmi fil-punt 5 għal dak l-Istat Membru u l-bastimenti, iż-żona u l-irkaptu kkonċernati mill-programm imtejjeb għall-kopertura tal-osservaturi xjentifiċi. Dawk l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati skont il-proċedura ta' eżami msemmija fl-Artikolu 42(2). |
8.5. |
Jekk programm imtejjeb għall-kopertura tal-osservaturi xjentifiċi mressaq minn Stat Membru jkun ġie approvat mill-Kummissjoni fl-imgħoddi u l-Istat Membru kkonċernat ikun jixtieq ikompli japplikah mingħajr tibdil, l-Istat Membru għandu jgħarraf lill-Kummissjoni bit-tkomplija ta' dak il-programm minn erba' ġimgħat qabel il-bidu tal-perijodu li għalih japplika l-programm. |
KAPITOLU IV
Ġestjoni
9. L-obbligu ġenerali
L-Istati Membri għandhom jimmaniġġaw l-isforz massimu permissibbli f'konformità mal-Artikoli 26 sa 35 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009.
10. Il-perijodi ta' ġestjoni
10.1. |
Stat Membru jista' jaqsam il-jiem ta' preżenza fiż-żona stipulati fit-Tabella I f'perijodi ta' ġestjoni ta' xahar kalendarju jew iktar. |
10.2. |
L-għadd ta' jiem jew ta' sigħat li fihom bastiment jista' jkun preżenti fiż-żona matul perijodu ta' ġestjoni għandu jiġi stabbilit mill-Istat Membru kkonċernat. |
10.3. |
Meta Stat Membru jawtorizza l-bastimenti li jtajru l-bandiera tiegħu jkunu preżenti fiż-żona bis-sigħat, l-Istat Membru għandu jkompli jkejjel il-konsum ta' jiem kif speċifikat fil-punt 9. Fuq talba tal-Kummissjoni, l-Istat Membru għandu juri liema miżuri prekawzjonarji ġew meħuda biex jiġi evitat li jkun hemm konsum eċċessiv tal-jiem tas-sajd fiż-żona minħabba l-fatt li bastiment ikun temm il-preżenzi tiegħu fiż-żona qabel tmiem il-perijodu ta' 24 siegħa. |
KAPITOLU V
Skambju tal-allokazzjonijiet tal-isforz tas-sajd
11. It-trasferiment tal-jiem bejn il-bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera ta' Stat Membru
11.1. |
Stat Membru jista' jippermetti li kwalunkwe bastiment tas-sajd li jtajjar il-bandiera tiegħu jittrasferixxi l-jiem li fihom bastiment ikun awtorizzat ikun preżenti fiż-żona lil bastiment ieħor li jtajjar l-istess bandiera fiż-żona, sakemm ir-riżultat tal-jiem li bastiment ikun irċieva mmultiplikati bil-qawwa tal-magna tiegħu f'kilowatts (kilowatt-jiem) ikun daqs ir-riżultat tal-jiem ittrasferiti mill-bastiment donatur mmultiplikati bil-qawwa tal-magna tiegħu f'kilowatts, jew ikun inqas minn dak ir-riżultat. Il-qawwa tal-magna tal-bastimenti f'kilowatts għandha tkun dik irreġistrata għal kull bastiment fir-reġistru tal-flotta tas-sajd tal-Unjoni. |
11.2. |
L-għadd totali ta' jiem preżenti fiż-żona li ġie ttrasferit f'konformità mal-punt 11.1., immultiplikat bil-qawwa tal-magna tal-bastiment donatur f'kilowatts, ma għandux ikun ogħla mill-medja annwali ta' jiem tal-bastiment donatur irreġistrati fiż-żona, kif ivverifikat mill-ġurnal ta' abbord dwar is-sajd fl-2001, fl-2002, fl-2003, fl-2004 u fl-2005, immultiplikati bil-qawwa tal-magna ta' dak il-bastiment f'kilowatts. |
11.3. |
It-trasferiment tal-jiem kif deskritt fil-punt 11.1. għandu jkun permess bejn bastimenti li jaħdmu bi kwalunkwe rkaptu rregolat u matul l-istess perijodu ta' ġestjoni. |
11.4. |
Fuq talba tal-Kummissjoni, l-Istati Membri għandhom jipprovdu t-tagħrif dwar it-trasferimenti li jkunu seħħew. Il-formats tal-ispreadsheets għall-ġbir u għat-trażmissjoni tat-tagħrif imsemmi f'dan il-punt, jista' jiġi stabbilit mill-Kummissjoni permezz tal-atti ta' implimentazzjoni. Dawk l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati skont il-proċedura ta' eżami msemmija fl-Artikolu 42(2). |
12. It-trasferiment tal-jiem bejn il-bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera ta' Stat Membru
L-Istati Membri jistgħu jippermettu t-trasferiment tal-jiem ta' preżenza fiż-żona għall-istess perijodu ta' ġestjoni u għall-istess żona bejn kwalunkwe bastiment tas-sajd li jtajjar il-bnadar tagħhom sakemm il-punti 4.2., 4.4., 5, 6 u 10 japplikaw mutatis mutandis. Meta l-Istati Membri jiddeċiedu jawtorizzaw trasferiment bħal dan, qabel ma jsir it-trasferiment, għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni bid-dettalji tat-trasferiment, inklużi l-għadd ta' jiem li jrid jiġi trasferit, l-isforz tas-sajd u, fejn applikabbli, il-kwoti tas-sajd relatati magħhom.
KAPITOLU VI
Obbligi tar-rappurtar
13. Ir-rapport dwar l-isforz tas-sajd
L-Artikolu 28 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009 għandu japplika għall-bastimenti li jaqgħu fil-kamp ta' applikazzjoni ta' dan l-Anness. Iż-żona ġeografika msemmija f'dak l-Artikolu għandha tinftiehem li hija ż-żona speċifikata fil-punt 2 ta' dan l-Anness.
14. Il-ġbir tad-data rilevanti
Kull tliet xhur l-Istati Membri għandhom jiġbru t-tagħrif dwar l-isforz totali tas-sajd eżerċitat fiż-żona għall-irkapti tal-irmonk u għall-irkapti statiċi, l-isforz eżerċitat mill-bastimenti li jużaw tipi differenti ta' rkaptu fiż-żona u l-qawwa tal-magna ta' dawk il-bastimenti f'kilowatt-jiem, abbażi tat-tagħrif li ntuża għall-ġestjoni tal-jiem tas-sajd preżenti fiż-żona kif stipulat f'dan l-Anness.
15. Il-komunikazzjoni tad-data rilevanti
Fuq talba tal-Kummissjoni, l-Istati Membri għandhom juru spreadsheet lill-Kummissjoni bid-data speċifikata fil-punt 14 fil-format speċifikat fit-Tabelli II u III billi jibagħtuha fl-indirizz xieraq tal-posta elettronika, li l-Kummissjoni għandha tikkomunika lill-Istati Membri. Fuq talba tal-Kummissjoni, l-Istati Membri għandhom jibagħtu lill-Kummissjoni tagħrif dettaljat dwar l-isforz allokat u kkonsmat tas-sajd li jkopri l-perijodi kollha ta' ġestjoni tal-2016 u l-2017, jew partijiet minnhom, billi jużaw il-format tad-data speċifikat fit-Tabelli IV u V.
Tabella II
Format tar-rappurtar tat-tagħrif dwar il-jiem kW skont is-sena
L-Istat Membru |
Irkaptu |
Perijodu ta' ġestjoni |
Dikjarazzjoni tal-isforz kumulattiv |
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
Tabella III
Format tad-data tat-tagħrif dwar il-jiem kW skont il-perijodu ta' ġestjoni
Isem il-qasam |
Għadd massimu ta' karattri/ċifri |
Allinjament (1) X(ellug)/L(emin) |
Definizzjoni u kummenti |
||||||||
|
3 |
|
L-Istat Membru li fih huwa rreġistrat il-bastiment (il-kodiċi Alfa-3 tal-ISO) |
||||||||
|
2 |
|
Wieħed mit-tipi li ġejjin ta' rkaptu:
|
||||||||
|
4 |
|
Sena fil-perijodu mill-perijodu ta' ġestjoni tal-2006 sal-perijodu attwali ta' ġestjoni |
||||||||
|
7 |
R |
L-ammont kumulattiv tal-isforz tas-sajd f'kilowatt-jiem li ntuża mill-1 ta' Frar sal-31 ta' Jannar tal-perijodu rilevanti ta' ġestjoni |
Tabella IV
Format tar-rappurtar għat-tagħrif relatat mal-bastimenti
L-Istat Membru |
CFR |
Immarkar estern |
Tul tal-perijodu ta' ġestjoni |
Irkaptu nnotifikat |
Jiem eliġibbli skont l-użu tal-irkaptu/i nnotifikat(i) |
Jiem imqatta' bl-irkaptu/i nnotifikat/i |
Trasferiment tal-jiem |
|||||||||
Nru 1 |
Nru 2 |
Nru 3 |
… |
Nru 1 |
Nru 2 |
Nru 3 |
… |
Nru 1 |
Nru 2 |
Nru 3 |
… |
|||||
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
(5) |
(5) |
(5) |
(5) |
(6) |
(6) |
(6) |
(6) |
(7) |
(7) |
(7) |
(7) |
(8) |
Tabella V
Format tad-data għat-tagħrif relatat mal-bastimenti
Isem il-qasam |
Għadd massimu ta' karattri/ċifri |
Allinjament (2) X(ellug)/L(emin) |
Definizzjoni u kummenti |
||||||||
|
3 |
|
L-Istat Membru li fih huwa rreġistrat il-bastiment (il-kodiċi Alfa-3 tal-ISO) |
||||||||
|
12 |
|
In-numru tar-reġistru tal-flotta tas-sajd tal-Unjoni (CFR) In-numru uniku ta' identifikazzjoni tal-bastiment tas-sajd L-Istat Membru (il-kodiċi Alfa-3 tal-ISO) segwit minn serje ta' karattri ta' identifikazzjoni (9 karattri). Meta serje jkollha inqas minn disa' karattri, għandhom jiddaħħlu żerijiet addizzjonali fin-naħa tax-xellug |
||||||||
|
14 |
L |
Skont ir-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 404/2011 |
||||||||
|
2 |
L |
Tul tal-perijodu ta' ġestjoni mkejjel f'xhur |
||||||||
|
2 |
L |
Wieħed mit-tipi li ġejjin ta' rkaptu:
|
||||||||
|
3 |
L |
Għadd ta' jiem li fihom il-bastiment huwa eliġibbli skont l-Anness IIC għall-għażla tal-irkapti u għat-tul tal-perijodu nnotifikat ta' ġestjoni |
||||||||
|
3 |
L |
Għadd ta' jiem li l-bastiment tassew qatta' preżenti fiż-żona u li fihom uża rkaptu li jikkorrispondi mal-irkaptu nnotifikat matul il-perijodu nnotifikat ta' ġestjoni |
||||||||
|
4 |
L |
Għall-jiem ittrasferiti indika “– l-għadd ta' jiem ittrasferiti” u għall-jiem irċevuti indika “+ l-għadd ta' jiem ittrasferiti” |
(1) It-tagħrif rilevanti għat-trażmissjoni tad-data bil-format ta' tul fiss.
(2) It-tagħrif rilevanti għat-trażmissjoni tad-data bil-format ta' tul fiss.
ANNESS IID
IŻ-ŻONI TA' ĠESTJONI GĦAĊ-ĊIĊĊIRELL FID-DIVIŻJONIJIET 2a, 3a TAL-ICES U FIS-SUBŻONA 4 TAL-ICES
Għall-finijiet tal-ġestjoni tal-opportunitajiet tas-sajd għaċ-ċiċċirell fid-diviżjonijiet 2a u 3a tal-ICES u fis-subżona IV tal-ICES li huma stabbiliti fl-Anness IA, iż-żoni ta' ġestjoni li fih japplikaw il-limiti tal-qbid huma ddefiniti kif jidher hawn taħt u fl-Appendiċi ta' dan l-Anness:
Żona ta' ġestjoni taċ-ċiċċirell |
Rettangoli statistiċi tal-ICES |
1r |
31–33 E9–F4; 33 F5; 34–37 E9–F6; 38–40 F0–F5; 41 F4–F5 |
2r |
35 F7–F8; 36 F7–F9; 37 F7–F8; 38-41 F6–F8; 42 F6–F9; 43 F7–F9; 44 F9–G0; 45 G0–G1; 46 G1 |
3r |
41–46 F1–F3; 42–46 F4–F5; 43–46 F6; 44–46 F7–F8; 45–46 F9; 46–47 G0; 47 G1 and 48 G0 |
4 |
38–40 E7–E9 and 41–46 E6–F0 |
5r |
47–52 F1–F5 |
6 |
41–43 G0–G3; 44 G1 |
7r |
47–52 E6–F0 |
Appendiċi 1 għall-Anness IID
ŻONI TA' ĠESTJONI GĦAĊ-ĊIĊĊIRELL
ANNESS III
GĦADD MASSIMU TA' AWTORIZZAZZJONIJIET TAS-SAJD GĦAL BASTIMENTI TAS-SAJD TAL-UNJONI LI JISTADU F'ILMIJIET TA' PAJJIŻI TERZI
Żona tas-sajd |
Attività tas-sajd |
Għadd ta' awtorizzazzjonijiet tas-sajd |
Allokazzjoni tal-awtorizzazzjonijiet tas-sajd fost l-Istati Membri |
Għadd massimu ta' bastimenti preżenti fi kwalunkwe waqt |
|
L-ilmijiet Norveġiżi u ż-żona tas-sajd madwar Jan Mayen |
Aringi, fit-Tramuntana ta' 62° 00′ N |
77 |
DK |
25 |
57 |
DE |
5 |
||||
FR |
1 |
||||
IE |
8 |
||||
NL |
9 |
||||
PL |
1 |
||||
SV |
10 |
||||
UK |
18 |
||||
Speċijiet demersali, fit-Tramuntana ta' 62° 00′ N |
80 |
DE |
16 |
50 |
|
IE |
1 |
||||
ES |
20 |
||||
FR |
18 |
||||
PT |
9 |
||||
UK |
14 |
||||
Mhux allokata |
2 |
||||
Kavalli (1) |
Mhux rilevanti |
Mhux rilevanti |
70 |
||
Speċijiet industrijali, fin-Nofsinhar ta' 62° 00′ N |
480 |
DK |
450 |
150 |
|
UK |
30 |
||||
L-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe |
Is-sajd kollu bit-tkarkir b'bastimenti ta' mhux iżjed minn 180 pied fiż-żona bejn 12-il mil u 21 mil mil-linji bażi tal-Gżejjer Faeroe |
26 |
BE |
0 |
13 |
DE |
4 |
||||
FR |
4 |
||||
UK |
18 |
||||
Sajd dirett għall-bakkaljaw u għall-merluzz tal-linja sewda b'daqs minimu tal-malji ta' 135 mm, ristrett għaż-żona fin-Nofsinhar ta' 62° 28′ N u fil-Lvant ta' 6° 30′ W |
8 (2) |
Mhux rilevanti |
4 |
||
Attivitajiet tas-sajd bit-tkarkir 'il barra minn 21 mil mil-linji bażi tal-Gżejjer Faeroe. Fil-perijodi mill-1 ta' Marzu sal-31 ta' Mejju u mill-1 ta' Ottubru sal-31 ta' Diċembru, dawk il-bastimenti jistgħu jistadu fiż-żona bejn 61° 20′ N u 62° 00′ N u bejn 12-il mil u 21 mil mil-linji bażi |
70 |
BE |
0 |
26 |
|
DE |
10 |
||||
FR |
40 |
||||
UK |
20 |
||||
Attivitajiet tas-sajd bit-tkarkir għal-linarda b'daqs minimu tal-malji ta' 100 mm fiż-żona fin-Nofsinhar ta' 61° 30′ N u fil-Punent ta' 9° 00′ W u fiż-żona bejn 7° 00′ W u 9° 00′ W fin-Nofsinhar ta' 60° 30′ N u fiż-żona fil-Lbiċ ta' linja bejn 60° 30′ N, 7° 00′ W u 60°00′ N, 6°00′ W |
70 |
DE (3) |
8 |
20 (4) |
|
FR (3) |
12 |
||||
Attivitajiet tas-sajd bit-tkarkir għall-pollakkju iswed b'daqs minimu tal-malji ta' 120 mm u bil-possibbiltà li jintużaw ċineg fit-tond madwar il-manka. |
70 |
Mhux rilevanti |
22 (4) |
||
Attività tas-sajd għall-istokkafixx. L-għadd totali ta' awtorizzazzjonijiet tas-sajd jista' jiżdied b'erba' bastimenti sabiex jiffurmaw pari, jekk l-awtoritajiet tal-Gżejjer Faeroe jintroduċu regoli speċjali dwar l-aċċess għal żona msejħa “ż-żona prinċipali tas-sajd għall-istokkafixx” |
34 |
DE |
2 |
20 |
|
DK |
5 |
||||
FR |
4 |
||||
NL |
6 |
||||
UK |
7 |
||||
SE |
1 |
||||
ES |
4 |
||||
IE |
4 |
||||
PT |
1 |
||||
Sajd bix-xolfa |
10 |
UK |
10 |
6 |
|
Kavall |
12 |
DK |
1 |
12 |
|
BE |
0 |
||||
DE |
1 |
||||
FR |
1 |
||||
IE |
2 |
||||
NL |
1 |
||||
SE |
1 |
||||
UK |
5 |
||||
Aringi, fit-Tramuntana ta' 62° 00′ N |
20 |
DK |
5 |
20 |
|
DE |
2 |
||||
IE |
2 |
||||
FR |
1 |
||||
NL |
2 |
||||
PL |
1 |
||||
SE |
3 |
||||
UK |
4 |
||||
1, 2b (5) |
Sajd għas-snow crab bin-nases |
20 |
EE |
1 |
Mhux applikabbli |
ES |
1 |
||||
LV |
11 |
||||
LT |
4 |
||||
PL |
3 |
(1) Mingħajr preġudizzju għal-liċenzji addizzjonali mogħtija lill-Iżvezja min-Norveġja skont prassi stabbilita.
(2) Dawk iċ-ċifri huma inklużi fiċ-ċifri għall-attivitajiet kollha tas-sajd bit-tkarkir b'bastimenti ta' mhux iżjed minn 180 pied fiż-żona bejn 12-il mil u 21 mil mil-linji bażi tal-Gżejjer Faeroe.
(3) Dawk iċ-ċifri jirreferu għall-għadd massimu ta' bastimenti preżenti fi kwalunkwe waqt.
(4) Dawk iċ-ċifri huma inklużi fiċ-ċifri għall-“Attivitajiet tas-sajd bit-tkarkir 'il barra minn 21 mil mil-linji bażi tal-Gżejjer Faeroe”.
(5) L-allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd disponibbli għall-Unjoni fiż-żona ta' Svalbard hija mingħajr preġudizzju għad-drittijiet u l-obbligi li ġejjin mit-Trattat ta' Pariġi tal-1920.
ANNESS IV
IŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAL-ICCAT (1)
1. L-għadd massimu ta' dgħajjes tal-Unjoni, tas-sajd bil-lixka u tas-sajd bir-rixa, li huma awtorizzati jistadu attivament għat-tonn ta' bejn 8 kg/75 cm u 30 kg/115-il cm fil-Lvant tal-Atlantiku
Spanja |
60 |
Franza |
37 |
L-Unjoni |
97 |
2. L-għadd massimu ta' bastimenti tal-Unjoni, tas-sajd artiġjanali kostali, li huma awtorizzati jistadu attivament għat-tonn ta' bejn 8 kg/75 cm u 30 kg/115-il cm fil-Mediterran
Spanja |
119 |
Franza |
118 |
L-Italja |
30 |
Ċipru |
20 (2) |
Malta |
54 (2) |
L-Unjoni |
341 |
3. L-għadd massimu ta' bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li huma awtorizzati jistadu attivament għat-tonn ta' bejn 8 kg/75 cm u 30 kg/115 cm fil-Baħar Adrijatiku għall-finijiet ta' trobbija tal-ħut
Il-Kroazja |
16 |
L-Italja |
12 |
L-Unjoni |
28 |
4. L-għadd massimu u l-kapaċità totali f'tunnellaġġ gross ta' bastimenti tas-sajd ta' kull Stat Membru li jistgħu jkunu awtorizzati għas-sajd, għaż-żamma abbord, għat-trażbord, għat-trasport jew għall-ħatt l-art tat-tonn fil-Lvant tal-Atlantiku u fil-Mediterran
Tabella A
Għadd ta' bastimenti tas-sajd (3) |
|||||||
|
Ċipru (4) |
Greċja (5) |
Il-Kroazja |
L-Italja |
Franza |
Spanja |
Malta (6) |
Bastimenti tas-sajd bit-tartaruni tal-borża |
1 |
1 |
16 |
12 |
20 |
6 |
1 |
Bastimenti tas-sajd bil-konzijiet |
20 (7) |
0 |
0 |
30 |
8 |
31 |
44 |
Dgħajjes tas-sajd bil-lixka |
0 |
0 |
0 |
0 |
37 |
60 |
0 |
Dgħajjes tas-sajd bix-xolfa |
0 |
0 |
12 |
0 |
33 (8) |
2 |
0 |
Bastiment tas-sajd bit-tkarkir |
0 |
0 |
0 |
0 |
57 |
0 |
0 |
Sajd artiġjanali ieħor (9) |
0 |
42 |
0 |
0 |
118 |
184 |
0 |
Tabella B
Kapaċità totali f'tunnellaġġ gross |
|||||||
|
Ċipru |
Il-Kroazja |
Il-Ġreċja |
L-Italja |
Franza |
Spanja |
Malta |
Bastimenti tas-sajd bit-tartaruni tal-borża |
Irid jiġi stabbilit |
Irid jiġi stabbilit |
Irid jiġi stabbilit |
Irid jiġi stabbilit |
Irid jiġi stabbilit |
Irid jiġi stabbilit |
Irid jiġi stabbilit |
Bastimenti tas-sajd bil-konzijiet |
Irid jiġi stabbilit |
Irid jiġi stabbilit |
Irid jiġi stabbilit |
Irid jiġi stabbilit |
Irid jiġi stabbilit |
Irid jiġi stabbilit |
Irid jiġi stabbilit |
Dgħajjes tas-sajd bil-lixka |
Irid jiġi stabbilit |
Irid jiġi stabbilit |
Irid jiġi stabbilit |
Irid jiġi stabbilit |
Irid jiġi stabbilit |
Irid jiġi stabbilit |
Irid jiġi stabbilit |
Dgħajjes tas-sajd bix-xolfa |
Irid jiġi stabbilit |
Irid jiġi stabbilit |
Irid jiġi stabbilit |
Irid jiġi stabbilit |
Irid jiġi stabbilit |
Irid jiġi stabbilit |
Irid jiġi stabbilit |
Bastimenti tas-sajd bit-tkarkir |
Irid jiġi stabbilit |
Irid jiġi stabbilit |
Irid jiġi stabbilit |
Irid jiġi stabbilit |
Irid jiġi stabbilit |
Irid jiġi stabbilit |
Irid jiġi stabbilit |
Dgħajjes oħra tas-sajd artiġjanali |
Irid jiġi stabbilit |
Irid jiġi stabbilit |
Irid jiġi stabbilit |
Irid jiġi stabbilit |
Irid jiġi stabbilit |
Irid jiġi stabbilit |
Irid jiġi stabbilit |
5. Trid tiġi stabbilita L-għadd massimu ta' nases involuti fis-sajd tat-tonn fil-Lvant tal-Atlantiku u fil-Mediterran minn kull Stat Membru
L-Istat Membru |
Għadd ta' nases (10) |
Spanja |
5 |
L-Italja |
6 |
Il-Portugall |
3 |
6. Il-kapaċità massima tat-trobbija u tat-tismin tat-tonn għal kull Stat Membru u l-ammont massimu ta' tonn maqbud fis-selvaġġ li kull Stat Membru jista' jalloka lill-farms tiegħu fil-Lvant tal-Atlantiku u fil-Mediterran
Tabella A
Kapaċità massima tat-trobbija u tat-tismin tat-tonn |
||
|
Għadd ta' farms |
Kapaċità (f'tunnellati) |
Spanja |
14 |
11 852 |
L-Italja |
15 |
13 000 |
Il-Ġreċja |
2 |
2 100 |
Ċipru |
3 |
3 000 |
Il-Kroazja |
4 |
7 880 |
Malta |
8 |
12 300 |
Tabella B (11)
Ammont massimu ta' tonn maqbud fis-selvaġġ (f'tunnellati) |
|
Spanja |
5 855 |
L-Italja |
3 764 |
Il-Ġreċja |
785 |
Ċipru |
2 195 |
Il-Kroazja |
2 947 |
Malta |
8 768 |
Il-Portugall |
500 |
7. Id-distribuzzjoni bejn l-Istati Membri tal-għadd massimu ta' bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera ta' Stat Membru li huwa awtorizzat jistad għall-alonga tat-Tramuntana bħala speċi fil-mira f'konformità mal-Artikolu 12 tar-Regolament (KE) Nru 520/2007 għandha tkun kif ġej:
L-Istat Membru |
L-għadd massimu ta' bastimenti |
L-Irlanda |
50 |
Spanja |
730 |
Franza |
151 |
Ir-Renju Unit |
12 |
Il-Portugall |
310 |
8. L-għadd massimu ta' bastimenti tas-sajd tal-Unjoni b'tul ta' mill-inqas 20 metru li jistadu għat-tonn obeż fiż-Żona ta' Konvenzjoni tal-ICCAT għandu jkun dan li ġej:
L-Istat Membru |
L-għadd massimu ta' bastimenti tas-sajd bit-tartarun tal-borża |
L-għadd massimu ta' bastimenti bil-konzijiet |
Spanja |
23 |
190 |
Franza |
11 |
— |
Il-Portugall |
— |
79 |
L-Unjoni |
34 |
269 |
(1) In-numri li jidhru fit-taqsimiet 1, 2 u 3 jistgħu jonqsu sabiex ikunu konformi mal-obbligi internazzjonali tal-Unjoni.
(2) Dan in-numru jista' jiżdied jekk bastiment tas-sajd bit-tartaruni tal-borża jiġi sostitwit b'10 bastimenti tas-sajd bil-konzijiet skont in-nota 4 jew 6 ta' qiegħ il-paġna tat-tabella A fil-punt 4 ta' dan l-Anness.
(3) In-numri f'din it-Tabella A tat-taqsima 4 jistgħu jinżdiedu iżjed, diment li jkunu konformi mal-obbligi internazzjonali tal-Unjon.
(4) Bastiment tas-sajd wieħed bit-tartaruni tal-borża ta' daqs medju jista' jiġi sostitwit b'mhux aktar minn 10 bastimenti tas-sajd bil-konzijiet jew b'bastiment tas-sajd wieħed żgħir bit-tartaruni tal-borża u mhux aktar minn tliet bastimenti tas-sajd bil-konzijiet.
(5) Bastiment tas-sajd wieħed bit-tartaruni tal-borża ta' daqs medju jista' jiġi sostitwit b'mhux aktar minn 10 bastimenti tas-sajd bil-konz jew b'bastiment tas-sajd wieħed żgħir bit-tartaruni tal-borża u tliet bastimenti oħra tas-sajd artiġjanali.
(6) Bastiment tas-sajd wieħed bit-tartaruni tal-borża ta' daqs medju jista' jiġi sostitwit b'mhux aktar minn 10 bastimenti tas-sajd bil-konzijiet.
(7) Bastimenti polivalenti li jużaw tagħmir b'iktar minn irkaptu wieħed.
(8) Dgħajjes tas-sajd bil-lixka li joperaw fl-Atlantiku.
(9) Il-bastimenti polivalenti, li jużaw tagħmir b'iżjed minn irkaptu wieħed (konz, xlief, konz tat-trejjix).
(10) Dan in-numru jista' jiżdied iżjed, sakemm ikun konformi mal-obbligi internazzjonali tal-Unjoni.
(11) Il-kapaċità tat-trobbija fil-Portugall ta' 500 tunnellata hija koperta mill-kapaċità mhux użata tal-Unjoni mniżżla fit-Tabella A.
ANNESS V
IŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAS-CCAMLR
PARTI A
IL-PROJBIZZJONI TAS-SAJD DIRETT FIŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAS-CCAMLR
Speċi fil-mira |
Żona |
Perijodu ta' projbizzjoni |
Klieb il-baħar (l-ispeċijiet kollha) |
Żona tal-Konvenzjoni |
Mill-1 ta' Jannar sa l-31 ta' Diċembru 2018 |
Notothenia rossii |
FAO 48.1. L-Antartiku, fiż-Żona tal-Peniżola FAO 48.2. L-Antartiku, madwar il-Gżejjer Orkney tan-Nofsinhar FAO 48.3. L-Antartiku, madwar South Georgia |
Mill-1 ta' Jannar sa l-31 ta' Diċembru 2018 |
Ħut bil-pinen |
FAO 48.1. L-Antartiku (1) FAO 48.2. L-Antartiku (1) |
Mill-1 ta' Jannar sal-31 ta' Diċembru 2018 |
Gobionotothen gibberifrons Chaenocephalus aceratus Pseudochaenichthys georgianus Lepidonotothen squamifrons Patagonotothen guntheri Electrona carlsbergi (1) |
FAO 48.3. |
Mill-1 ta' Jannar sal-31 ta' Diċembru 2018 |
Dissostichus spp. |
FAO 48.5. L-Antartiku |
Mill-1 ta' Diċembru 2017 sat-30 ta' Novembru 2018 |
Dissostichus spp. |
FAO 88.3. L-Antartiku (1) Iż-żona FAO 58.5.1. L-Antartiku (1) (2) Iż-żona FAO 58.5.2. L-Antartiku fil-Lvant ta' 79° 20′ E u 'l barra miż-ŻEE fil-Punent ta' 79° 20′ E (1) Iż-żona FAO 58.4.4. L-Antartiku (1) (2) FAO 58.7. L-Antartiku (1) |
Mill-1 ta' Jannar sa l-31 ta' Diċembru 2018 |
Lepidonotothen squamifrons |
Mill-1 ta' Jannar sal-31 ta' Diċembru 2018 |
|
L-ispeċijiet kollha għajr Champsocephalus gunnari u Dissostichus eleginoides |
Iż-żona FAO 58.5.2. L-Antartiku |
Mill-1 ta' Diċembru 2017 sat-30 ta' Novembru 2018 |
Dissostichus mawsoni |
FAO 48.4. L-Antartiku (1) fiż-żona kkonfinata mil-latitudnijiet 55° 30′ S u 57° 20′ S u mil-lonġitudnijiet 25° 30′ W u 29° 30′ W |
Mill-1 ta' Jannar sal-31 ta' Diċembru 2018 |
PARTI B
TACs U LIMITI TAL-QBID INĊIDENTALI GĦAL SAJD ESPLORATORJU FIŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAS-CCAMLR FL-2016/2017
Subżona/Diviżjoni |
Reġjun |
Staġun |
Unitajiet ta' Riċerka fuq Skala Żgħira (SSRUs) |
Limitu tal-qbid (f'tunnellati) għall-ispeċijiet Dissostichus mawsoni |
|
Limitu tal-qbid (f'tunnellati) għall-qabdiet aċċessorji |
|||
SSRU |
Limitu |
|
Rebekkini u raj |
Macrourus spp. |
speċijiet oħra |
||||
58.4.1. |
Diviżjoni Kollha |
1 ta' Diċembru 2017 sa 30 ta' Novembru 2018 |
A, B, D, F, H |
0 |
545 |
5841-1 |
5 |
15 |
15 |
C (inkluż 58.4.1_1, 58.4. 1_2) |
193 |
5841-2 |
5 |
16 |
16 |
||||
5841-3 |
9 |
30 |
30 |
||||||
E (58.4.1_3, 58.4.1_4) |
202 |
5841-4 |
1 |
3 |
3 |
||||
5841-5 |
2 |
7 |
7 |
||||||
G (inkluż 58.4.1_5, 58.4.1_6) |
150 |
5841-6 |
5 |
17 |
17 |
||||
58.4.2. |
Diviżjoni Kollha |
1 ta' Diċembru 2017 sat-30 ta' Novembru 2018 |
A, B, C, D |
0 |
42 |
|
2 |
7 |
7 |
E (inkluż 58.4.2_1) |
42 |
|
|||||||
58.4.3a. |
Diviżjoni Kollha 58.4.3a._1 |
1 ta' Diċembru 2017 sat-30 ta' Novembru 2018 |
|
|
38 |
|
2 |
6 |
6 |
Mhux rilevanti |
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
88.1. |
Sottożona Kollha |
1 ta' Diċembru 2017 sal-31 ta' Awwissu 2018 |
A, B, C, G |
591 (3) |
A, B, C, G (3) |
30 |
96 |
30 |
|
G, H, I, J, K |
2 054 (6) |
G, H, I, J, K (6) |
104 |
317 |
104 |
||||
Żona Speċjali tar-Riċerka fiż-żona protetta tal-baħar tar-reġjun tar-Ross Sea |
467 (7) |
Żona Speċjali tar-Riċerka fiż-żona protetta tal-baħar tar-reġjun tar-Ross Sea (7) |
23 |
72 |
23 |
||||
88.2. |
Sottożona Kollha (8) |
1 ta' Diċembru 2017 sal-31 ta' Awwissu 2018 |
C, D, E, F, G |
419 (9) |
619 |
C, D, E, F, G, H, I |
10 |
32 |
32 |
H |
200 |
|
|
|
|
||||
I |
0 |
|
|
|
|
Appendiċi għall-Anness V, il-Parti B
IL-LISTA TAL-UNITAJIET TA' RIĊERKA FUQ SKALA ŻGĦIRA (SSRUs)
Reġjun |
SSRU |
Linja tal-konfini |
48.6 |
A |
Minn 50° S 20° W, lejn il-Lvant sa 1° 30′ E, lejn in-Nofsinhar sa 60° S, lejn il-Punent sa 20° W, lejn it-Tramuntana sa 50° S. |
B |
Minn 60° S 20° W, lejn il-Lvant sa 10° W, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 20° W, lejn it-Tramuntana sa 60° S. |
|
C |
Minn 60° S 10° W, lejn il-Lvant sa 0° W, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 10° W, lejn it-Tramuntana sa 60° S. |
|
D |
Mil-lonġitudni 60° S 0°, lejn il-Lvant sa 10° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sal-lonġitudni 0°, lejn it-Tramuntana sa 60° S. |
|
E |
Minn 60° S 10° E, lejn il-Lvant sa 20° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 10° E, lejn it-Tramuntana sa 60° S. |
|
F |
Minn 60° S 20° E, lejn il-Lvant sa 30° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 20° E, lejn it-Tramuntana sa 60° S. |
|
G |
Minn 50° S 1° 30′ E, lejn il-Lvant sa 30° E, lejn in-Nofsinhar sa 60° S, lejn il-Punent sa 1° 30′ E, lejn it-Tramuntana sa 50° S. |
|
58.4.1 |
A |
Minn 55° S 86° E, lejn il-Lvant sa 150° E, lejn in-Nofsinhar sa 60° S, lejn il-Punent sa 86° E, lejn it-Tramuntana sa 55° S. |
B |
Minn 60° S 86° E, lejn il-Lvant sa 90° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 80° E, lejn it-Tramuntana sa 64° S, lejn il-Lvant sa 86° E, lejn it-Tramuntana sa 60° S. |
|
C |
Minn 60° S 90° E, lejn il-Lvant sa 100° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 90° E, lejn it-Tramuntana sa 60° S. |
|
D |
Minn 60° S 100° E, lejn il-Lvant sa 110° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 100° E, lejn it-Tramuntana sa 60° S. |
|
E |
Minn 60° S 110° E, lejn il-Lvant sa 120° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 110° E, lejn it-Tramuntana sa 60° S. |
|
F |
Minn 60° S 120° E, lejn il-Lvant sa 130° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 120° E, lejn it-Tramuntana sa 60° S. |
|
G |
Minn 60° S 130° E, lejn il-Lvant sa 140° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 130° E, lejn it-Tramuntana sa 60° S. |
|
H |
Minn 60° S 140° E, lejn il-Lvant sa 150° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 140° E, lejn it-Tramuntana sa 60° S. |
|
58.4.2 |
A |
Minn 62° S 30° E, lejn il-Lvant sa 40° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 30° E, lejn it-Tramuntana sa 62° S. |
B |
Minn 62° S 40° E, lejn il-Lvant sa 50° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 40° E, lejn it-Tramuntana sa 62° S. |
|
C |
Minn 62° S 50° E, lejn il-Lvant sa 60° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 50° E, lejn it-Tramuntana sa 62° S. |
|
D |
Minn 62° S 60° E, lejn il-Lvant sa 70° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 60° E, lejn it-Tramuntana sa 62° S. |
|
E |
Minn 62° S 70° E, lejn il-Lvant sa 73° 10′ E, lejn in-Nofsinhar sa 64° S, lejn il-Lvant sa 80° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 70° E, lejn it-Tramuntana sa 62° S. |
|
58.4.3a |
A |
Id-diviżjoni kollha, minn 56° S 60° E, lejn il-Lvant sa 73° 10′ E, lejn in-Nofsinhar sa 62° S, lejn il-Punent sa 60° E, lejn it-Tramuntana sa 56° S. |
58.4.3b |
A |
Minn 56° S 73° 10′ E, lejn il-Lvant sa 79° E, lejn in-Nofsinhar sa 59° S, lejn il-Punent sa 73° 10′ E, lejn it-Tramuntana sa 56° S. |
B |
Minn 60° S 73° 10′ E, lejn il-Lvant sa 86° E, lejn in-Nofsinhar sa 64° S, lejn il-Punent sa 73° 10′ E, lejn it-Tramuntana sa 60° S. |
|
C |
Minn 59° S 73° 10′ E, lejn il-Lvant sa 79° E, lejn in-Nofsinhar sa 60° S, lejn il-Punent sa 73° 10′ E, lejn it-Tramuntana sa 59° S. |
|
D |
Minn 59° S 79° E, lejn il-Lvant sa 86° E, in-Nofsinhar sa 60° S, lejn il-Punent sa 79° E, lejn it-Tramuntana sa 59° S. |
|
E |
Minn 56° S 79° E, lejn il-Lvant sa 80° E, lejn it-Tramuntana sa 55° S, lejn il-Lvant sa 86° E, lejn in-Nofsinhar sa 59° S, lejn il-Punent sa 79° E, lejn it-Tramuntana sa 56° S. |
|
58.4.4 |
A |
Minn 51° S 40° E, lejn il-Lvant sa 42° E, lejn in-Nofsinhar sa 54° S, lejn il-Punent sa 40° E, lejn it-Tramuntana sa 51° S. |
B |
Minn 51° S 42° E, lejn il-Lvant sa 46° E, lejn in-Nofsinhar sa 54° S, lejn il-Punent sa 42° E, lejn it-Tramuntana sa 51° S. |
|
C |
Minn 51° S 46° E, lejn il-Lvant sa 50° E, lejn in-Nofsinhar sa 54° S, lejn il-Punent sa 46° E, lejn it-Tramuntana sa 51° S. |
|
D |
Id-diviżjoni kollha għajr l-SSRUs A, B, C u bil-konfini ta' barra minn 50° S 30° E, lejn il-Lvant sa 60° E, lejn in-Nofsinhar sa 62° S, lejn il-Punent sa 30° E, lejn it-Tramuntana sa 50° S. |
|
58.6 |
A |
Minn 45° S 40° E, lejn il-Lvant sa 44° E, lejn in-Nofsinhar sa 48° S, lejn il-Punent sa 40° E, lejn it-Tramuntana sa 45° S. |
B |
Minn 45° S 44° E, lejn il-Lvant sa 48° E, lejn in-Nofsinhar sa 48° S, lejn il-Punent sa 44° E, lejn it-Tramuntana sa 45° S. |
|
C |
Minn 45° S 48° E, lejn il-Lvant sa 51° E, lejn in-Nofsinhar sa 48° S, lejn il-Punent sa 48° E, lejn it-Tramuntana sa 45° S. |
|
D |
Minn 45° S 51° E, lejn il-Lvant sa 54° E, lejn in-Nofsinhar sa 48° S, lejn il-Punent sa 51° E, lejn it-Tramuntana sa 45° S. |
|
58.7 |
A |
Minn 45° S 37° E, lejn il-Lvant sa 40° E, lejn in-Nofsinhar sa 48° S, lejn il-Punent sa 37° E, lejn it-Tramuntana sa 45° S. |
88.1 |
A |
Minn 60° S 150° E, lejn il-Lvant sa 170° E, lejn in-Nofsinhar sa 65° S, lejn il-Punent sa 150° E, lejn it-Tramuntana sa 60° S. |
B |
Minn 60° S 170° E, lejn il-Lvant sa 179° E, lejn in-Nofsinhar sa 66°40′ S, lejn il-Punent sa 170° E, lejn it-Tramuntana sa 60° S. |
|
C |
Minn 60° S 179° E, il-Lvant sa 170° W, lejn in-Nofsinhar sa 70° S, lejn il-Punent sa 178° W, lejn it-Tramuntana sa 66° 40′ S, lejn il-Punent sa 179° E, lejn it-Tramuntana sa 60° S. |
|
D |
Minn 65° S 150° E, lejn il-Lvant sa 160° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 150° E, lejn it-Tramuntana sa 65° S. |
|
E |
Minn 65° S 160° E, lejn il-Lvant sa 170° E, lejn in-Nofsinhar sa 68° 30′ S, lejn il-Punent sa 160° E, lejn it-Tramuntana sa 65° S. |
|
F |
Minn 68° 30′ S 160° E, lejn il-Lvant sa 170° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 160° E, lejn it-Tramuntana sa 68° 30′ S. |
|
G |
Minn 66° 40′ S 170° E, lejn il-Lvant sa 178° W, lejn in-Nofsinhar sa 70° S, lejn il-Punent sa 178° 50′ E, lejn in-Nofsinhar sa 70° 50′ S, lejn il-Punent sa 170° E, lejn it-Tramuntana sa 66° 40′ S. |
|
H |
Minn 70° 50′ S 170° E, lejn il-Lvant sa 178° 50′ E, lejn in-Nofsinhar sa 73° S, lejn il-Punent sal-kosta, lejn in-naħa tat-Tramuntana mal-kosta sa 170° E, lejn it-Tramuntana sa 70° 50′ S. |
|
I |
Minn 70° S 178° 50′ E, lejn il-Lvant sa 170° W, lejn in-Nofsinhar sa 73° S, lejn il-Punent sa 178° 50′ E, lejn it-Tramuntana sa 70° S. |
|
J |
Minn 73° S mal-kosta qrib 170° E, lejn il-Lvant sa 178° 50′ E, lejn in-Nofsinhar sa 80° S, lejn il-Punent sa 170° E, lejn in-naħa tat-Tramuntana mal-kosta sa 73° S. |
|
K |
Minn 73° S 178° 50′ E, lejn il-Lvant sa 170° W, lejn in-Nofsinhar sa 76° S, lejn il-Punent sa 178° 50′ E, lejn it-Tramuntana sa 73° S. |
|
L |
Minn 76° S 178° 50′ E, lejn il-Lvant sa 170° W, lejn in-Nofsinhar sa 80° S, lejn il-Punent sa 178° 50′ E, lejn it-Tramuntana sa 76° S. |
|
M |
Minn 73° S mal-kosta qrib 169° 30′ E, lejn il-Lvant sa 170° E, lejn in-Nofsinhar sa 80° S, lejn il-Punent sal-kosta, lejn in-naħa tat-Tramuntana mal-kosta sa 73° S. |
|
88.2 |
A |
Minn 60° S 170° W, lejn il-Lvant sa 160° W, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 170° W, lejn it-Tramuntana sa 60° S. |
B |
Minn 60° S 160° W, lejn il-Lvant sa 150° W, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 160° W, lejn it-Tramuntana sa 60° S. |
|
C |
Minn 70° 50′ S 150° W, lejn il-Lvant sa 140° W, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 150° W, lejn it-Tramuntana sa 70° 50′ S. |
|
D |
Minn 70° 50′ S 140° W, lejn il-Lvant sa 130° W, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 140° W, lejn it-Tramuntana sa 70° 50′ S. |
|
E |
Minn 70° 50′ S 130° W, lejn il-Lvant sa 120° W, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 130° W, lejn it-Tramuntana sa 70° 50′ S. |
|
F |
Minn 70° 50′ S 120° W, lejn il-Lvant sa 110° W, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 120° W, lejn it-Tramuntana sa 70° 50′ S. |
|
G |
Minn 70 50′ S 110° W, lejn il-Lvant sa 105° W, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 110° W, lejn it-Tramuntana sa 70° 50′ S. |
|
H |
Minn 65° S 150° W, lejn il-Lvant sa 105° W, lejn in-Nofsinhar sa 70° 50′ S, lejn il-Punent sa 150° W, lejn it-Tramuntana sa 65° S. |
|
I |
Minn 60° S 150° W, lejn il-Lvant sa 105° W, lejn in-Nofsinhar sa 65° S, lejn il-Punent sa 150° W, lejn it-Tramuntana sa 60° S. |
|
88.3 |
A |
Minn 60° S 105° W, lejn il-Lvant sa 95° W, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 105° W, lejn it-Tramuntana sa 60° S. |
B |
Minn 60° S 95° W, lejn il-Lvant sa 85° W, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 95° W, lejn it-Tramuntana sa 60° S. |
|
C |
Minn 60° S 85° W, lejn il-Lvant sa 75° W, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 85° W, lejn it-Tramuntana sa 60° S. |
|
D |
Minn 60° S 75° W, lejn il-Lvant sa 70° W, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 75° W, lejn it-Tramuntana sa 60° S. |
PARTI C
ANNESS 21-03/A
IN-NOTIFIKA TAL-INTENZJONI TA' PARTEĊIPAZZJONI F'ATTIVITÀ TAS-SAJD GĦAL EUPHAUSIA SUPERBA
Tagħrif ġenerali
Membru: …
Staġun tas-sajd: …
Isem il-bastiment: …
Livell mistenni ta' qabda (tunnellati): …
Kapaċità tal-ipproċessar ta' kuljum tal-bastiment: (tunnellati tal-piż ħaj): …
Sottożoni u diviżjonijiet maħsuba għas-sajd
Din il-miżura ta' konservazzjoni tapplika għan-notifiki tal-intenzjoni għas-sajd għall-krill fis-Sottożoni 48.1, 48.2, 48.3 u 48.4 u fid-Diviżjonijiet 58.4.1 u 58.4.2. L-intenzjonijiet għas-sajd għall-krill f'sottożoni u f'diviżjonijiet oħra jridu jiġu nnotifikati skont il-Miżura ta' Konservazzjoni 21-02.
Subżona/Diviżjoni |
Immarka l-kaxxi rilevanti |
48.1 |
☐ |
48.2 |
☐ |
48.3 |
☐ |
48.4 |
☐ |
58.4.1 |
☐ |
58.4.2 |
☐ |
Teknika tas-sajd: |
Immarka l-kaxxi rilevanti
|
Tipi ta' prodotti u metodi għall-istima diretta tal-piż tal-krill maqbud bix-xbieki
Tip ta' prodott |
Metodu għall-istima diretta tal-piż tal-krill maqbud bix-xbieki, meta jkun rilevanti (irreferi għall-Anness 21-03/B) (10) |
Iffriżat sħiħ |
|
Mgħolli |
|
Ħut mitħun |
|
Żejt |
|
Prodotti oħra, jekk jogħġbok speċifika |
|
Konfigurazzjoni tax-xibka
Qies tax-xibka |
Xibka 1 |
Xibka 2 |
Xibka/Xbieki oħra |
|||
Fetħa tax-xibka (bokka) |
|
|
|
|||
Fetħa vertikali massima (m) |
|
|
|
|||
Fetħa orizzontali massima (m) |
|
|
|
|||
Ċirkonferenza tax-xibka fil-bokka (11) (m) |
|
|
|
|||
Erja tal-bokka (m2) |
|
|
|
|||
Daqs medju tal-malji tal-panew tax-xibka (13) (mm) |
Ta' barra (12) |
Ta' ġewwa (12) |
Ta' barra (12) |
Ta' ġewwa (12) |
Ta' barra (12) |
Ta' ġewwa (12) |
L-ewwel panew |
|
|
|
|
|
|
It-tieni panew |
|
|
|
|
|
|
It-tielet panew |
|
|
|
|
|
|
… |
|
|
|
|
|
|
Il-panew finali (Manka) |
|
|
|
|
|
|
Dijagramma/i tax-xibka/xbieki: …
Għal kull xibka li tintuża, jew għal kwalunkwe bidla fil-konfigurazzjoni tax-xibka, irreferi għad-dijagramma rilevanti tax-xibka fil-librerija tal-irkaptu tas-sajd tas-CCAMLR jekk tkun disponibbli (www.ccamlr.org/node/74407), jew ibgħat dijagramma u deskrizzjoni ddettaljati fil-laqgħa li jmiss tal-Grupp ta' Ħidma dwar il-Monitoraġġ u l-Ġestjoni tal-Ekosistemi (WG-EMM). Id-dijagrammi tax-xbieki jridu jinkludu:
1. |
It-tul u l-wisa' ta' kull panew tax-xibka tat-tkarkir (f'biżżejjed dettall biex jippermetti l-kalkolu tal-angolu ta' kull panew fir-rigward tal-fluss tal-ilma.) |
2. |
Id-daqs tal-malja (il-qies minn ġewwa tal-malja miġbuda bbażat fuq il-proċedura fil-Miżura ta' Konservazzjoni 22-01), il-forma (eż. forma ta' djamant) u l-materjal (eż. poliptopilene). |
3. |
In-nisġa tal-malji tax-xbieki (eż. bl-għoqiedi, fużi). |
4. |
Dettalji tan-naffara li jintużaw fix-xibka tat-tkarkir (id-disinn, il-post fuq il-panewijiet, indika “l-ebda” jekk ma jintużawx naffara); in-naffara jnaffru lill-krill milli jagħmel ħsara lill-malji jew milli jaħrab. |
Apparat ta' esklużjoni tal-mammiferi tal-baħar
Dijagramma(i) tal-apparat: …
Għal kull tip ta' apparat li jintuża, jew għal kwalunkwe bidla fil-konfigurazzjoni tal-apparat, irreferi għad-dijagramma rilevanti fil-librerija tal-irkaptu tas-sajd tas-CCAMLR jekk tkun disponibbli (www.ccamlr.org/node/74407), jew ibgħat dijagramma u deskrizzjoni ddettaljati fil-laqgħa li jmiss tal-WG-EMM.
Il-ġbir tad-data akustika
Agħti t-tagħrif dwar l-ekosondi u s-sonars li jintużaw mill-bastiment.
Tip (eż. ekosondi, sonar) |
|
|
|
Manifattur |
|
|
|
Mudell |
|
|
|
Frekwenzi tat-transdjusers (kHz) |
|
|
|
Il-ġbir tad-data akustika (deskrizzjoni ddettaljata): …
Iddeskrivi l-passi li se jittieħdu biex tinġabar id-data akustika sabiex jingħata tagħrif dwar id-distribuzzjoni u l-abbundanza tal-Euphausia superba u ta' speċijiet pelaġiċi oħra bħall-Myctophidae u s-Salpidae (SC-CAMLR-XXX, paragrafu 2.10).
ANNESS 21-03/B
LINJI GWIDA GĦALL-ISTIMA TAL-PIŻ TAL-KRILL MAQBUD BIX-XBIEKI
Metodu |
Ekwazzjoni (kg) |
Parametru |
|||
Deskrizzjoni |
Tip |
Metodu ta' stima |
Unità |
||
Volum tat-tank tal-ħażna |
W * L * H * ρ * 1 000 |
W = il-wisa' tat-tank |
Kostanti |
Kejl fil-bidu tas-sajd |
m |
L = it-tul tat-tank |
Kostanti |
Kejl fil-bidu tas-sajd |
m |
||
ρ = il-fattur ta' konverżjoni volum għal massa |
Varjabbli |
Konverżjoni volum għal massa |
kg/litru |
||
H = il-fond tal-krill fit-tank |
Speċifiku għar-refgħa |
Osservazzjoni diretta |
m |
||
Apparat li jkejjel il-flussi (14) |
V * Fkrill * ρ |
V = il-volum tal-krill u tal-ilma flimkien |
Speċifiku għar-refgħa (14)- |
Osservazzjoni diretta |
litru |
Fkrill = il-frazzjoni tal-krill fil-kampjun |
Speċifiku għar-refgħa (14)- |
Korrezzjoni tal-volum tal-apparat li jkejjel il-flussi |
— |
||
ρ = il-fattur ta' konverżjoni volum għal massa |
Varjabbli |
Konverżjoni volum għal massa |
kg/litru |
||
Apparat li jkejjel il-flussi (15) |
(V * ρ) – M |
V = il-volum tal-pejst tal-krill |
Speċifiku għar-refgħa (14)- |
Osservazzjoni diretta |
litru |
M = l-ammont ta' ilma miżjud fil-proċess, ikkonvertit għal massa |
Speċifiku għar-refgħa (14)- |
Osservazzjoni diretta |
kg |
||
ρ = id-densità tal-pejst tal-krill |
Varjabbli |
Osservazzjoni diretta |
kg/litru |
||
Skala tal-flussi |
M * (1 – F) |
M = il-massa tal-krill u tal-ilma flimkien |
Speċifiku għar-refgħa (15)- |
Osservazzjoni diretta |
kg |
F = il-frazzjoni tal-ilma fil-kampjun |
Varjabbli |
Korrezzjoni tal-massa tal-iskala tal-flussi |
— |
||
Tilar tal-pjastri |
(M – Mtilar) * N |
Mtilar = il-massa tat-tilar vojt |
Kostanti |
Osservazzjoni diretta qabel is-sajd |
kg |
M = il-massa medja tal-krill u tat-tilar flimkien |
Varjabbli |
Osservazzjoni diretta, qabel l-iffriżar, bl-ilma mneħħi |
kg |
||
N = in-numru ta' tilari |
Speċifiku għar-refgħa |
Osservazzjoni diretta |
— |
||
Konverżjoni għal ħut mitħun |
Mmeal*MCF |
Mmeal = il-massa tal-ħut mitħun li ġie prodott |
Speċifiku għar-refgħa |
Osservazzjoni diretta |
kg |
MCF = il-fattur ta' konverżjoni għal ħut mitħun |
Varjabbli |
Konverżjoni ta' ħut mitħun għal krill sħiħ |
— |
||
Volum tal-manka |
W * H * L * ρ * π/4 * 1 000 |
W = il-wisa' tal-manka |
Kostanti |
Kejl fil-bidu tas-sajd |
m |
H = l-għoli tal-manka |
Kostanti |
Kejl fil-bidu tas-sajd |
m |
||
ρ = il-fattur ta' konverżjoni volum għal massa |
Varjabbli |
Konverżjoni volum għal massa |
kg/litru |
||
L = it-tul tal-manka |
Speċifiku għar-refgħa |
Osservazzjoni diretta |
m |
||
Metodu ieħor |
Jekk jogħġbok speċifika |
|
|
|
|
Il-passi u l-frekwenza tal-osservazzjonijiet
Volum tat-tank tal-ħażna |
|
Fil-bidu tas-sajd |
Kejjel il-wisa' u t-tul tat-tank tal-ħażna (jekk it-tank mhuwiex ta' għamla rettangolari, jista' jkun meħtieġ kejl addizzjonali; preċiżjoni ± 0,05 m) |
Kull xahar (16) |
Agħmel stima tal-konverżjoni volum għal massa li tkun ġejja mill-massa tal-krill mingħajr l-ilma f'volum magħruf (eż. 10 litri) meħud mit-tank tal-ħażna |
Kull refgħa |
Kejjel il-fond tal-krill fit-tank (jekk il-krill jinżamm fit-tank bejn ir-refgħat, kejjel id-differenza fil-fond; preċiżjoni ± 0,1 m) |
Agħmel stima tal-piż tal-krill maqbud bix-xbieki (billi tuża l-ekwazzjoni) |
|
Apparat li jkejjel il-flussi (16) |
|
Qabel is-sajd |
Kun ċert li l-apparat li jkejjel il-flussi qiegħed ikejjel il-krill sħiħ (jiġifieri, qabel l-ipproċessar) |
Iżjed minn darba kull xahar (16) |
Agħmel stima tal-konverżjoni volum għal massa (ρ) li tkun ġejja mill-massa tal-krill mingħajr l-ilma f'volum magħruf (eż. 10 litri) meħud mill-Apparat li jkejjel il-flussi |
Kull refgħa (17) |
Ikseb kampjun mill-apparat li jkejjel il-flussi u: |
kejjel il-volum (eż. 10 litri) tal-krill u tal-ilma flimkien |
|
agħmel stima tal-korrezzjoni tal-volum tal-apparat li jkejjel il-flussi li tkun ġejja mill-volum tal-krill mingħajr l-ilma |
|
Agħmel stima tal-piż tal-krill maqbud bix-xbieki (billi tuża l-ekwazzjoni) |
|
Apparat li jkejjel il-flussi (17) |
|
Qabel is-sajd |
Kun ċert li ż-żewġ apparati li jkejlu l-flussi (wieħed għall-prodott tal-krill u wieħed għall-ilma miżjud) ikunu kkalibrati (jiġifieri, juru l-istess kejl korrett) |
Kull ġimgħa (16) |
Agħmel stima tad-densità (ρ) tal-prodott tal-krill (il-pejst mitħun tal-krill) billi tkejjel il-massa ta' volum magħruf tal-prodott tal-krill (eż. 10 litri) meħuda mill-apparat korrispondenti li jkejjel il-flussi |
Kull refgħa (17) |
Ara l-kejl taż-żewġ apparati li jkejlu l-flussi, u kkalkula l-volumi totali tal-prodott tal-krill (il-pejst mitħun tal-krill) u tal-ilma miżjud; id-densità tal-ilma hija meqjusa li hija ta' 1 kg/litru |
Agħmel stima tal-piż tal-krill maqbud bix-xbieki (billi tuża l-ekwazzjoni) |
|
Skala tal-flussi |
|
Qabel is-sajd |
Kun ċert li l-apparat li jkejjel il-flussi qiegħed ikejjel il-krill sħiħ (jiġifieri, qabel l-ipproċessar) |
Kull refgħa (17) |
Ikseb kampjun wieħed mill-iskala tal-flussi u: |
kejjel il-massa tal-krill u tal-ilma flimkien |
|
agħmel stima tal-korrezzjoni tal-massa tal-iskala tal-flussi li tkun ġejja mill-massa tal-krill mingħajr l-ilma |
|
Agħmel stima tal-piż tal-krill maqbud bix-xbieki (billi tuża l-ekwazzjoni) |
|
Tilar tal-pjastri |
|
Qabel is-sajd |
Kejjel il-massa tat-tilar (jekk id-disinn tat-tilari jvarja, kejjel il-massa ta' kull tip; preċiżjoni ± 0,1 kg) |
Kull refgħa |
Kejjel il-massa tal-krill u tat-tilar flimkien (preċiżjoni ± 0,1 kg) |
Għodd in-numru ta' tilari li jintużaw (jekk id-disinn tat-tilari jvarja, għodd in-numru ta' tilari ta' kull tip) |
|
Agħmel stima tal-piż tal-krill maqbud bix-xbieki (billi tuża l-ekwazzjoni) |
|
Konverżjoni għal ħut mitħun |
|
Kull xahar (16) |
Agħmel stima tal-konverżjoni ta' ħut mitħun għal krill sħiħ billi tipproċessa bejn 1 000 u 5 000 kg (il-massa mingħajr l-ilma) ta' krill sħiħ |
Kull refgħa |
Kejjel il-massa tal-ħut mitħun li ġie prodott |
Agħmel stima tal-piż tal-krill maqbud bix-xbieki (billi tuża l-ekwazzjoni) |
|
Volum tal-manka |
|
Fil-bidu tas-sajd |
Kejjel il-wisa' u l-għoli tal-manka (preċiżjoni ± 0,1 m) |
Kull xahar (16) |
Agħmel stima tal-konverżjoni volum għal massa li tkun ġejja mill-massa tal-krill mingħajr l-ilma f'volum magħruf (eż. 10 litri) meħud mit-tank tal-manka |
Kull refgħa |
Kejjel it-tul tal-manka li jkun fiha l-krill (preċiżjoni ± 0,1 m) |
Agħmel stima tal-piż tal-krill maqbud bix-xbieki (billi tuża l-ekwazzjoni) |
(1) Għajr għall-finijiet ta' riċerka xjentifika.
(2) Għajr l-ilmijiet li huma soġġetti għal ġuriżdizzjoni nazzjonali (ŻEE).
(3) Inkluż għal 88.2 A u B barra ż-żona protetta tal-baħar tar-reġjun tar-Ross Sea u fit-Tramuntana ta' 70° S.
(4) Inkluż 45 tunnellata għall-istħarriġ dwar ir-Ross Sea.
(5) Inkluż għal 88.2 A u B barra ż-żona protetta tal-baħar tar-reġjun tar-Ross Sea.
(6) Inkluż għal 88.2 A u B barra ż-żona protetta tal-baħar tar-reġjun tar-Ross Sea u fin-Nofsinhar ta' 70° S.
(7) Inkluż għal 88.2 A fiż-Żona Speċjali tar-Riċerka fiż-żona protetta tal-baħar tar-reġjun tar-Ross Sea.
(8) Minbarra 88.2 A u B li huma inklużi fi 88.1.
(9) Limitu ġenerali b'mhux aktar minn 200 tunnellata f'kull blokka ta' riċerka.
(10) Jekk il-metodu mhuwiex imniżżel fl-Anness 21-03/B, jekk jogħġbok iddeskrivi fid-dettall
(11) Mistenni fil-kundizzjonijiet operattivi.
(12) Daqs tal-malji ta' barra, u tal-malji ta' ġewwa meta tintuża inforra.
(13) Qies ta' ġewwa tal-malji stirati abbażi tal-proċedura fil-Miżura ta' Konservazzjoni 22-01.
(14) Refgħa individwali meta tintuża xibka konvenzjonali tat-tkarkir, jew refgħa integrata matul perijodu ta' sitt sigħat meta tintuża s-sistema ta' sajd kontinwu.
(15) Refgħa individwali meta tintuża xibka konvenzjonali tat-tkarkir, jew perijodu ta' sagħtejn meta tintuża s-sistema ta' sajd kontinwu.
(16) Jibda perijodu ġdid ladarba l-bastiment imur lejn sottożona jew diviżjoni ġdida.
(17) Refgħa individwali meta tintuża xibka konvenzjonali tat-tkarkir, jew refgħa integrata matul perijodu ta' sitt sigħat meta tintuża s-sistema ta' sajd kontinwu.
ANNESS VI
IŻ-ŻONA TA' KOMPETENZA TAL-IOTC
1. L-għadd massimu ta' bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li huma awtorizzati jistadu għat-tonn tropikali fiż-Żona ta' Kompetenza tal-IOTC
L-Istat Membru |
L-għadd massimu ta' bastimenti |
Kapaċità (tunnellaġġ gross) |
Spanja |
22 |
61 364 |
Franza |
27 |
45 383 |
Il-Portugall |
5 |
1 627 |
L-Italja |
1 |
2 137 |
L-Unjoni |
55 |
110 511 |
2. L-għadd massimu ta' bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li huma awtorizzati jistadu għall-pixxispad u għall-alonga fiż-Żona ta' Kompetenza tal-IOTC
L-Istat Membru |
L-għadd massimu ta' bastimenti |
Kapaċità (tunnellaġġ gross) |
Spanja |
27 |
11 590 |
Franza |
41 (1) |
7 882 |
Il-Portugall |
15 |
6 925 |
Ir-Renju Unit |
4 |
1 400 |
L-Unjoni |
87 |
27 797 |
3. Il-bastimenti msemmija fil-punt 1 għandhom ikunu awtorizzati wkoll biex jistadu għall-pixxispad u għall-alonga fiż-Żona ta' Kompetenza tal-IOTC.
4. Il-bastimenti msemmija fil-punt 2 għandhom ikunu awtorizzati wkoll biex jistadu għat-tonn tropikali fiż-Żona ta' Kompetenza tal-IOTC.
(1) Din iċ-ċifra ma tinkludix bastimenti reġistrati f'Mayotte; tista' tiżdied fil-ġejjieni f'konformità mal-pjan ta' żvilupp tal-flotta ta' Mayotte.
ANNESS VII
IŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAD-WCPFC
L-għadd massimu ta' bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li huma awtorizzati jistadu għall-pixxispad f'żoni fin-Nofsinhar ta' 20° S taż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC
Spanja |
14 |
L-Unjoni |
14 |
ANNESS VIII
LIMITAZZJONIJIET KWANTITATTIVI TA' AWTORIZZAZZJONIJIET TAS-SAJD GĦAL BASTIMENTI TAL-UNJONI LI JISTADU F'ILMIJIET TA' PAJJIŻI TERZI
Stat tal-Bandiera |
Attività tas-sajd |
Għadd ta' awtorizzazzjonijiet tas-sajd |
Għadd massimu ta' bastimenti preżenti fi kwalunkwe waqt |
In-Norveġja |
Aringi, fit-Tramuntana ta' 62° 00′ N |
Irid jiġi stabbilit |
Irid jiġi stabbilit |
Il-Gżejjer Faeroe |
Kavalli, 6a (fit-Tramuntana ta' 56° 30′ N), 2a, 4a (fit-Tramuntana ta' 59° N) Sawrell, 4, 6a (fit-Tramuntana ta' 56° 30′ N), 7e, 7f, 7h |
14 |
14 |
Aringi, fit-Tramuntana ta' 62° 00′ N |
20 |
Irid jiġi stabbilit |
|
Aringi, 3a |
4 |
4 |
|
Sajd industrijali għall-merluzz tan-Norveġja, 4, 6a (fit-Tramuntana ta' 56° 30′ N) (inkluż qabdiet aċċessorji li ma jistgħux jiġu evitati ta' stokkafixx) |
14 |
14 |
|
Lipp u tusk |
20 |
10 |
|
Stokkafixx, 2, 4a, 5, 6a (fit-Tramuntana ta' 56° 30′ N), 6b, 7 (fil-Punent ta' 12° 00′ W) |
20 |
20 |
|
Linarda |
16 |
16 |
|
Il-Venezwela (1) |
Snappers (l-ilmijiet tal-Guyana Franċiża) |
45 |
45 |
(1) Sabiex jinħarġu dawk l-awtorizzazzjonijiet tas-sajd, għandu jintwera bil-provi li jeżisti kuntratt validu bejn sid il-bastiment li qiegħed japplika għall-awtorizzazzjoni tas-sajd u l-impriża tal-ipproċessar li tinsab fid-Dipartiment tal-Guyana Franċiża, u li dan jinkludi obbligu tal-ħatt l-art ta' minn tal-inqas 75 % tal-qabdiet kollha tal-isnappers mill-bastiment ikkonċernat f'dak id-Dipartiment sabiex b'hekk dawn ikunu jistgħu jiġu pproċessati fl-impjant ta' dik l-impriża. Kuntratt bħal dan irid ikun approvat mill-awtoritajiet Franċiżi, li għandhom jiżguraw li huwa konsistenti kemm mal-kapaċità reali tal-impriża kontraenti tal-ipproċessar kif ukoll mal-għanijiet għall-iżvilupp tal-ekonomija tal-Guyana Franċiża. Mal-applikazzjoni għall-awtorizzazzjoni tas-sajd għandu jkun hemm mehmuża kopja tal-kuntratt li tkun debitament approvata. Meta approvazzjoni bħal din tiġi miċħuda, l-awtoritajiet Franċiżi għandhom jinnotifikaw lill-parti kkonċernata u lill-Kummissjoni dwar din iċ-ċaħda u għandhom jiddikjaraw ir-raġunijiet tagħhom għal dan.