EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32017R0127

Regolament tal-Kunsill (UE) 2017/127 tal-20 ta' Jannar 2017 li jistabbilixxi għall-2017 l-opportunitajiet tas-sajd għal ċerti stokkijiet tal-ħut u ċerti gruppi ta' stokkijiet tal-ħut, applikabbli fl-ilmijiet tal-Unjoni u, għal bastimenti tas-sajd tal-Unjoni, f'ċerti ilmijiet mhux tal-Unjoni

OJ L 24, 28.1.2017, p. 1–172 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 01/11/2017

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2017/127/oj

28.1.2017   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 24/1


REGOLAMENT TAL-KUNSILL (UE) 2017/127

tal-20 ta' Jannar 2017

li jistabbilixxi għall-2017 l-opportunitajiet tas-sajd għal ċerti stokkijiet tal-ħut u ċerti gruppi ta' stokkijiet tal-ħut, applikabbli fl-ilmijiet tal-Unjoni u, għal bastimenti tas-sajd tal-Unjoni, f'ċerti ilmijiet mhux tal-Unjoni

IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 43(3) tiegħu,

Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni Ewropea,

Billi:

(1)

L-Artikolu 43(3) tat-Trattat jistipula li l-Kunsill, fuq proposta tal-Kummissjoni, irid jadotta miżuri dwar l-iffissar u l-allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd.

(2)

Ir-Regolament (UE) Nru 1380/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (1) jitlob li jiġu adottati miżuri ta' konservazzjoni filwaqt li jitqiesu l-pariri xjentifiċi, tekniċi u ekonomiċi disponibbli, inkluż, fejn ikunu rilevanti, rapporti mfassla mill-Kumitat Xjentifiku, Tekniku u Ekonomiku għas-Sajd (STECF) u minn korpi konsultattivi oħra, kif ukoll fid-dawl ta' kwalunkwe parir li jasal mingħand il-Kunsilli Konsultattivi.

(3)

Il-Kunsill għandu r-responsabbiltà li jadotta miżuri dwar l-iffissar u l-allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd, inklużi ċerti kundizzjonijiet li huma funzjonalment marbuta magħhom, kif ikun jixraq. F'konformità mal-Artikolu 16(4) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, jenħtieġ li jiġu stabbiliti opportunitajiet tas-sajd skont l-għanijiet tal-Politika Komuni tas-Sajd stabbiliti fl-Artikolu 2(2) ta' dak ir-Regolament. Skont l-Artikolu 16(1) ta' dak ir-Regolament, l-opportunitajiet tas-sajd jenħtieġ li jiġu allokati lill-Istati Membri b'mod li tiġi żgurata l-istabbiltà relattiva tal-attivitajiet tas-sajd ta' kull Stat Membru għal kull stokk tal-ħut jew għal kull attività tas-sajd.

(4)

Għalhekk, il-qabdiet totali permissibbli (TACs) jenħtieġ li jiġu stabbiliti, f'konformità mar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, abbażi tal-parir xjentifiku disponibbli, filwaqt li jitqiesu l-aspetti bijoloġiċi u soċjoekonomiċi u filwaqt li jiġi żgurat trattament ġust bejn is-setturi tas-sajd, kif ukoll fid-dawl tal-opinjonijiet espressi waqt il-konsultazzjoni mal-partijiet ikkonċernati, b'mod partikolari fil-laqgħat tal-Kunsilli Konsultattivi.

(5)

L-obbligu ta' ħatt l-art imsemmi fl-Artikolu 15 tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 jiġi introdott abbażi ta' kull attività individwali tas-sajd. Fir-reġjun kopert b'dan ir-Regolament, meta attività tas-sajd taqa' taħt l-obbligu ta' ħatt l-art, jenħtieġ li jinħattu l-art l-ispeċijiet kollha f'dik l-attività tas-sajd li tkun soġġetta għal limiti tal-qbid. Mill-1 ta' Jannar 2017, l-obbligu ta' ħatt l-art japplika għall-ispeċijiet li jiddefinixxu l-attività tas-sajd. L-Artikolu 16(2) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 jistipula li, meta jiddaħħal l-obbligu ta' ħatt l-art fir-rigward ta' stokk tal-ħut, l-opportunitajiet tas-sajd iridu jiġu stabbiliti billi titqies il-bidla li jkun hemm minn meta l-opportunitajiet tas-sajd jiġu stabbiliti biex jirriflettu l-ħatt l-art għal meta jiġu stabbiliti biex jirriflettu l-qabdiet. Abbażi tar-rakkomandazzjonijiet konġunti li ġew ippreżentati mill-Istati Membri u skont l-Artikolu 15 tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, il-Kummissjoni adottat għadd ta' Regolamenti delegati li jistabbilixxu pjanijiet speċifiċi ta' skartar tal-ħut applikabbli fuq bażi temporanja għal perijodu massimu ta' tliet snin, bi tħejjija għall-implimentazzjoni sħiħa tal-obbligu ta' ħatt l-art.

(6)

Jenħtieġ li l-opportunitajiet tas-sajd għal stokkijiet ta' speċijiet li jaqgħu taħt l-obbligu ta' ħatt l-art mill-1 ta' Jannar 2017 jikkumpensaw għall-iskartar li kien isir qabel u li jkunu bbażati fuq tagħrif u parir xjentifiku. Sabiex jiġi żgurat kumpens ġust għall-ħut li preċedentement kien jiġi skartat u li mill-1 ta' Jannar 2017 ser ikollu jinħatt l-art, jenħtieġ li tiġi kkalkulata żieda supplimentari skont il-metodoloġija li ġejja: iċ-ċifra l-ġdida għall-ħatt l-art jenħtieġ li tiġi kkalkulata billi miċ-ċifra tal-Kunsill Internazzjonali għall-Esplorazzjoni tal-Baħar (ICES) tal-qabdiet totali jitnaqqsu l-ammonti li ser ikomplu jiġu skartati meta jitħaddem l-obbligu ta' ħatt l-art; sussegwentement żieda applikata għaċ-ċifra tat-TAC jenħtieġ li tkun proporzjonali mal-bidla bejn iċ-ċifra l-ġdida kkalkulata għall-ħatt l-art u ċ-ċifra preċedenti tal-ICES għall-ħatt l-art.

(7)

Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1342/2008 (2) ġie emendat mir-Regolament (UE) 2016/2094 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (3), billi tneħħa l-Kapitolu III tar-Regolament (KE) Nru 1342/2008. Għal din ir-raġuni, u f'konformità mar-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2016/2250 (4), mill-1 ta' Jannar 2017 l-obbligu ta' ħatt l-art għall-bakkaljaw ser japplika għall-qabdiet ta' bakkaljaw fis-subżona IV tal-ICES, id-diviżjoni IIIa tal-ICES u l-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni IIa tal-ICES, skont l-Artikoli 1 u 3 u l-Anness tar-Regolament Delegat tal-Kummissjoni. Għal din ir-raġuni, l-opportunitajiet tas-sajd għall-istokk tal-bakkaljaw jenħtieġ li jiġu stabbiliti skont l-Artikolu 16(2) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, filwaqt li jitqiesu l-ammonti ta' ħut li kienu jiġu skartati fl-imgħoddi u li issa ser ikollhom jinħattu l-art.

(8)

Skont il-parir xjentifiku, l-ispnotta (Dicentrarchus labrax) fil-Baħar Ċeltiku, fil-Fliegu Ingliż, fil-Baħar Irlandiż u fin-naħa tan-Nofsinhar tal-Baħar tat-Tramuntana (id-diviżjonijiet IVb, IVc u VIIa, VIId–VIIh tal-ICES) tinsab f'qagħda mwiegħra u l-istokk tagħha qiegħed ikompli jonqos. Għalhekk, il-miżuri ta' konservazzjoni għall-projbizzjoni tas-sajd tal-ispnott fid-diviżjonijiet VIIa, VIIb, VIIc, VIIg, VIIj u VIIk tal-ICES jenħtieġ li jinżammu, bl-eċċezzjoni tal-ilmijiet sa 12-il mil nawtiku tal-linja bażi li jaqgħu taħt is-sovranità tar-Renju Unit. Il-ġlejjeb riproduttivi tal-ispnotta jenħtieġ li jiġu protetti billi fl-2017 jiġu ristretti aktar il-qabdiet kummerċjali. Abbażi tal-impatti ekonomiċi u soċjali attivitajiet tas-sajd limitati bl-użu ta' snanar u lenzi jenħtieġ li jkunu permessi, filwaqt li jiġi pprovdut għeluq għall-protezzjoni tal-ġlejjeb riproduttivi. Barra minn hekk, minħabba qabdiet aċċessorji inċidentali u inevitabbli tal-ispnotta minn bastimenti li jużaw ix-xbieki tat-tkarkir demersali u tartaruni demersali, dawn il-qabdiet aċċessorji jenħtieġ li jiġu limitati sa 3 % tal-piż tal-qabda totali ta' organiżmi tal-baħar li jittellgħu abbord b'massimu ta' 400 kilogramma kull xahar. Għall-istess raġunijiet, għal għeżula armati fuq il-lasti l-qabdiet aċċessorji jenħtieġ li jkunu limitati għal 250 kilogramma kull xahar. Qabdiet ta' sajjieda rikreattivi mill-istokk tat-Tramuntana u, għal raġunijiet ta' prekawzjoni, mill-istokk fil-Golf tal-Biskalja jenħtieġ li jiġu ristretti b'limitu ta' kuljum.

(9)

Għal xi snin, ċerti TACs għall-istokkijiet tal-elażmobranki (rebekkini, klieb il-baħar, raj) ġew stabbiliti għal żero, b'dispożizzjoni relatata li tistabbilixxi obbligu li l-qabdiet inċidentali jinħelsu minnufih. Ir-raġuni għal dan it-trattament speċifiku hija li l-istat ta' konservazzjoni ta' dawk l-istokkijiet huwa ħażin u, minħabba r-rati għolja ta' sopravivenza tagħhom, il-ħut skartat mhux ser iżidilhom ir-rati tal-mortalità mis-sajd; iżda jitqies bħala pożittiv għall-konservazzjoni ta' dawn l-ispeċijiet. Madankollu, mill-1 ta' Jannar 2015, il-qabdiet ta' dawk l-ispeċijiet fis-sajd pelaġiku jridu jinħattu l-art, sakemm dawn ma jkunux koperti minn kwalunkwe waħda mid-derogi mill-obbligu ta' ħatt l-art previsti fl-Artikolu 15 tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013. L-Artikolu 15(4)(a) ta' dak ir-Regolament jippermetti derogi bħal dawn għall-ispeċijiet li għalihom is-sajd huwa pprojbit u li huma identifikati bħala tali f'att legali tal-Unjoni li ġie adottat fil-qasam tal-Politika Komuni tas-Sajd. Għalhekk, jixraq li jiġi pprojbit is-sajd għal dawk l-ispeċijiet fiż-żoni kkonċernati.

(10)

Skont l-Artikolu 16(4) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, għall-istokkijiet li huma soġġetti għal pjanijiet pluriennali speċifiċi, it-TACs jenħtieġ li jiġu stabbiliti f'konformità mar-regoli stipulati f'dawk il-pjanijiet. B'konsegwenza ta' dan, it-TACs għall-istokkijiet tal-lingwata fil-Fliegu tal-Punent, tal-barbun tat-tbajja' u tal-lingwata fil-Baħar tat-Tramuntana u tat-tonna fil-Lvant tal-Atlantiku u fil-Mediterran jenħtieġ li jiġu stabbiliti skont ir-regoli stipulati fir-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 509/2007 (5), (KE) Nru 676/2007 (6) u (KE) Nru 302/2009 (7). L-objettiv għall-istokk tal-merluzz tan-Nofsinhar kif stipulat fir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2166/2005 (8) hu li terġa' tinbena l-bijomassa tal-istokkijiet ikkonċernati fi ħdan limiti bijoloġiċi sikuri, filwaqt li jkun hemm konformità mad-data xjentifika. F'konformità mal-parir xjentifiku, fin-nuqqas ta' data definittiva dwar il-bijomassa tal-istokk tal-ġlejjeb produttivi fil-mira u filwaqt li jittieħed kont tal-limiti bijoloġiċi sikuri, hu xieraq li, sabiex wieħed jikkontribwixxi biex jintlaħqu l-objettivi tal-Politika Komuni tas-Sajd kif definiti fir-Regolament (UE) Nru 1380/2013, it-TAC tiġi ffissata fuq il-bażi ta' parir dwar ir-rendiment massimu sostenibbli, kif previst mill-ICES.

(11)

Fir-rigward tal-istokk tal-pollakkju fis-subżoni IX u X u fl-ilmijiet tal-Unjoni ta' CECAF 34.1.1, li qabel kien identifikat bħala merlangu, huwa opportun li jingħataw opportunitajiet ta' sajd addizzjonali lill-Portugall li ma jaqbżux it-98 tunnellata. It-TAC għall-merlangu f'dawk iż-żoni jenħtieġ li tintemm.

(12)

B'riżultat tal-eżerċizzju referenzjarju reċenti, fir-rigward tal-istokk tal-aringa fil-Punent tal-Iskozja, l-ICES ta pariri dwar l-istokkijiet ikkombinati tal-aringa fid-Diviżjonijiet VIa, VIIb u VIIc (fil-Punent tal-Iskozja, fil-Punent tal-Irlanda). Il-parir ikopri żewġ TACs separati (għal VIaS, VIIb u VIIc minn naħa, u għal Vb, VIb u VIaN min-naħa l-oħra). Skont l-ICES, irid jiġi żviluppat pjan ta' rpiljar għal dawn l-istokkijiet. Ladarba, skont il-parir xjentifiku, il-pjan ta' ġestjoni għall-istokk tat-Tramuntana (9) ma jistax jiġi applikat għal stokkijiet ikkombinati u mhux possibbli li jiġu ffissati opportunitajiet ta' sajd separati għal dawn iż-żewġ stokkijiet, tiġi stabbilita TAC limitata biex tippermetti programm ta' teħid ta' kampjuni xjentifiku imħaddem b'mod kummerċjali.

(13)

Għal stokkijiet li għalihom ma hemmx biżżejjed data jew data affidabbli sabiex jingħataw l-istimi dwar id-daqs tal-istokkijiet, il-miżuri ta' ġestjoni u l-livelli tat-TACs jenħtieġ li jsegwu l-approċċ prekawzjonarju għall-ġestjoni tas-sajd kif iddefinit fl-Artikolu 4(1)(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, filwaqt li jitqiesu l-fatturi speċifiċi għall-istokkijiet, inkluż, b'mod partikolari, it-tagħrif disponibbli dwar ix-xejriet tal-istokkijiet u l-kunsiderazzjonijiet dwar is-sajd imħallat.

(14)

Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 847/96 (10) introduċa kundizzjonijiet addizzjonali għall-ġestjoni minn sena għal sena tat-TACs, li jinkludu dispożizzjonijiet dwar il-flessibbiltà skont l-Artikoli 3 u 4 ta' dak ir-Regolament għat-TACs prekawzjonarji u analitiċi rispettivament. Skont l-Artikolu 2 ta' dak ir-Regolament, meta jiġu stabbiliti t-TACs, il-Kunsill irid jiddeċiedi liema huma l-istokkijiet li għalihom ma japplikawx l-Artikoli 3 u 4 ta' dak ir-Regolament, b'mod partikolari abbażi tal-istatus bijoloġiku tal-istokkijiet. Aktar reċentement, permezz tal-Artikolu 15(9) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 iddaħħal il-mekkaniżmu ta' flessibbiltà minn sena għal sena għall-istokkijiet kollha li huma soġġetti għall-obbligu ta' ħatt l-art. Għalhekk, sabiex tiġi evitata flessibilità eċċessiva li ddgħajjef il-prinċipju ta' sfruttament razzjonali u responsabbli tar-riżorsi bijoloġiċi tal-baħar, ixxekkel il-kisba tal-miri tal-PKS u twassal biex tmur għall-agħar il-qagħda bijoloġika tal-istokkijiet, jenħtieġ li jiġi stabbilit li l-Artikoli 3 u 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplikaw għat-TACs biss meta l-flessibilità minn sena għal sena prevista fl-Artikolu 15(9) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 ma tintużax.

(15)

Meta TAC relatata ma' stokk tiġi allokata lil Stat Membru wieħed biss, ikun xieraq li dak l-Istat Membru jingħata s-setgħa jiddetermina l-livell ta' din it-TAC skont l-Artikolu 2(1) tat-Trattat. Jenħtieġ li jsiru dispożizzjonijiet biex ikun żgurat li, meta jistabbilixxi dak il-livell ta' TAC, l-Istat Membru kkonċernat jaġixxi b'mod li jkun konsistenti għalkollox mal-prinċipji u mar-regoli tal-Politika Komuni tas-Sajd.

(16)

Jeħtieġ li jiġu stabbiliti l-livelli massimi tal-isforz tas-sajd għall-2017 f'konformità mal-Artikolu 5 tar-Regolament (KE) Nru 509/2007, l-Artikolu 9 tar-Regolament (KE) Nru 676/2007, u l-Artikoli 5 u 9 tar-Regolament (KE) Nru 302/2009.

(17)

Sabiex ikun iggarantit l-użu sħiħ tal-opportunitajiet tas-sajd, huwa xieraq li tkun prevista l-implimentazzjoni ta' arranġament flessibbli bejn uħud minn dawk iż-żoni tat-TAC fejn l-istess stokk bijoloġiku huwa kkonċernat. Għaldaqstant b'mod partikolari huwa xieraq li tkun prevista flessibbiltà limitata ġewwa ż-żona għall-merluzz tal-linja sewda miż-żona Vb u VIa għaż-żona IIa u IV.

(18)

Għal ċerti speċijiet, fosthom ċerti speċijiet ta' klieb il-baħar, anki attività limitata tas-sajd tista' tirriżulta f'riskju serju għall-konservazzjoni tagħhom. Għalhekk, l-opportunitajiet tas-sajd għal speċijiet bħal dawn jenħtieġ li jiġu ristretti għalkollox permezz ta' projbizzjoni ġenerali tas-sajd għal dawk l-ispeċijiet.

(19)

Fil-11-il Konferenza tal-Partijiet tal-Konvenzjoni dwar il-Konservazzjoni ta' Speċijiet Migratorji ta' Annimali Selvaġġi, li saret f'Quito mit-3 sad-9 ta' Novembru 2014, ġew inklużi għadd ta' speċijiet fil-listi ta' speċijiet protetti fl-Appendiċi I u II tal-Konvenzjoni, b'effett mit-8 ta' Frar 2015. Għalhekk, jixraq li tiġi prevista l-protezzjoni ta' dawk l-ispeċijiet fir-rigward tal-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jistadu fl-ilmijiet kollha u fir-rigward tal-bastimenti tas-sajd mhux tal-Unjoni li jistadu fl-ilmijiet tal-Unjoni.

(20)

L-użu tal-opportunitajiet tas-sajd li huma disponibbli għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni stipulati f'dan ir-Regolament huwa soġġett għar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1224/2009 (11), u b'mod partikolari għall-Artikoli 33 u 34 ta' dak ir-Regolament, fir-rigward tar-reġistrazzjoni tal-qabdiet u tal-isforz tas-sajd u fir-rigward tan-notifikazzjoni tad-data dwar l-eżawriment tal-opportunitajiet tas-sajd. Għalhekk, jeħtieġ li jiġu speċifikati l-kodiċijiet li jridu jintużaw mill-Istati Membri meta jibagħtu d-data lill-Kummissjoni dwar il-ħatt l-art tal-istokkijiet li huma soġġetti għal dan ir-Regolament.

(21)

Jixraq, sabiex jiġi segwit il-parir mill-ICES, li tinżamm sistema speċifika għall-ġestjoni taċ-ċiċċirell u l-qabdiet aċċessorji assoċjati fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjonijiet IIa u IIIa tal-ICES u tas-subżona IV tal-ICES. Peress li l-parir xjentifiku tal-ICES mistenni li jkun disponibbli biss fi Frar tal-2017, jixraq li t-TACs u l-kwoti għal dan l-istokk jiġu stabbiliti b'mod proviżorju għal żero sa meta jinħareġ dan il-parir.

(22)

F'konformità mal-proċedura prevista fil-ftehimiet jew fil-protokolli dwar ir-relazzjonijiet tas-sajd man-Norveġja (12) u mal-Gżejjer Faeroe (13), l-Unjoni kellha konsultazzjonijiet dwar id-drittijiet tas-sajd ma' dawk is-sħab. Skont il-proċedura prevista fil-ftehim u fil-protokoll dwar ir-relazzjonijiet tas-sajd ma' Greenland (14), il-Kumitat Konġunt stabbilixxa l-livell tal-opportunitajiet tas-sajd disponibbli għall-Unjoni fl-ilmijiet ta' Greenland fl-2017. Għalhekk, jeħtieġ li dawn l-opportunitajiet tas-sajd jiddaħħlu f'dan ir-Regolament.

(23)

Fil-Laqgħa Annwali tagħha fl-2016, il-Kummissjoni tas-Sajd tal-Atlantiku tal-Grigal (NEAFC) adottat miżuri ta' konservazzjoni fuq iż-żewġ stokkijiet tar-redfish fil-Baħar Irminger. Dawn il-miżuri jenħtieġ li jiġu implimentati fil-liġi tal-Unjoni.

(24)

Fil-Laqgħa Annwali tagħha fl-2016, il-Kummissjoni Internazzjonali għall-Konservazzjoni tat-Tonn tal-Atlantiku (ICCAT) adottat estensjoni tat-TAC u l-kwoti għall-alonga tal-Atlantiku tat-Tramuntana u tan-Nofsinhar u tal-pixxispad tal-Atlantiku tat-Tramuntana u tan-Nofsinhar u estensjoni tat-TAC għat-tonna safra. Barra minn hekk, hija stabbiliet ukoll limitu ta' qbid ta' ħuta kaħla tal-Atlantiku tat-Tramuntana, il-pixxivela tal-Atlantiku tal-Lvant u l-Atlantiku tal-Punent, stabbiliet TAC għall-pixxispad tal-Mediterran u kkonfermat għall-2017 it-TACs u l-kwoti stabbiliti preċedentement għat-tonna u t-tonn ta' għajnu kbira. Dwar il-marlin blu u abjad, l-ICCAT ikkonfermat għall-2017 it-TACs stabbiliti preċedentement u aċċettat il-pjan ta' rkupru propost mill-UE minħabba l-ħsad żejjed minn Spanja fl-2014 u l-2015. Kif diġà huwa l-każ għall-istokk tat-tonna, jixraq li l-qabdiet waqt is-sajd rikreattiv fuq l-istokkijiet l-oħra kollha tal-ICCAT ikunu soġġetti għal-limiti ta' qabdiet li jkunu adottati minn dik l-organizzazzjoni. Barra minn hekk, bastimenti tas-sajd tal-Unjoni b'tul ta' mhux anqas minn 20 metru li jistadu għat-tonn ta' għajnu kbira fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-ICCAT jenħtieġ li jkunu soġġetti għal-limitazzjonijiet fuq il-kapaċità adottati mill-ICCAT fir-Rakkomandazzjoni 15-01 tal-ICCAT. Dawk il-miżuri kollha jenħtieġ li jiġu implimentati fil-liġi tal-Unjoni.

(25)

Fl-2016, fil-35 Laqgħa Annwali, tal-Kummissjoni għall-Konservazzjoni tar-Riżorsi Ħajjin tal-Baħar Antartiku (CCAMLR), il-Partijiet adottaw limiti ta' qbid kemm għall-ispeċijiet fil-mira kif ukoll għal dawk aċċessorji għall-2016/2017 u l-2017/2018. L-użu ta' din il-kwota matul l-2016 jenħtieġ li jiġi kkunsidrat meta jiġu stabbiliti l-opportunitajiet tas-sajd għall-2017.

(26)

Fl-2016, fil-Laqgħa Annwali tagħha, il-Kummissjoni għat-Tonn tal-Oċean Indjan (IOTC) adottat limiti tal-qbid għat-tonna safra (Thunnus albacares). Din adottat ukoll miżura li tnaqqas l-użu tal-Irkaptu biex Jinġemal-Ħut (FADs) u tillimita l-użu ta' bastimenti tal-provvista. Billi l-attivitajiet tal-bastimenti tal-provvista u l-użu tal-FADs huma parti integrali mill-isforz tas-sajd li twettaq il-flotta tas-sajd bit-tartaruni tal-borża, il-miżura jenħtieġ li tiġi implimentata fil-liġi tal-Unjoni.

(27)

Il-Laqgħa Annwali tal-Organizzazzjoni Reġjonali għall-Ġestjoni tas-Sajd fin-Nofsinhar tal-Paċifiku (SPRFMO) ser issir mit-18 sat-22 ta' Jannar 2017. Jixraq li l-miżuri attwali fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO jinżammu proviżorjament sakemm issir din il-Laqgħa Annwali. Madankollu, l-istokk tas-sawrell ma għandux ikun fil-mira qabel ma tiġi stabbilita TAC bħala riżultat ta' dik il-Laqgħa Annwali.

(28)

Il-Kummissjoni Inter-Amerikana għat-Tonn Tropikali (IATTC) ma rnexxilhiex tikkonkludi d-90 Laqgħa Annwali tagħha fl-2016 u ser issir Laqgħa Straordinarja tal-IATTC fis-7-10 ta' Frar 2017. Huwa xieraq li l-miżuri li hemm bħalissa għat-tonna safra, it-tonn ta' għajnu kbira u l-palamit fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-IATTC jinżammu proviżorjament sa ma ssir il-Laqgħa Straordinarja.

(29)

Fl-2016, fil-Laqgħa Annwali tagħha, l-Organizzazzjoni tas-Sajd tal-Atlantiku tax-Xlokk (SEAFO) adottat miżura għall-konservazzjoni tat-TACs ta' kull sentejn għall-pixxisinna Patagonjan u għall-granċ aħmar tal-fond, il-fonsa ħamra u għar-ras korazza pelaġika. Ġie adottat ukoll TAC ta' kull sentejn għall-mera tal-Atlantiku fid-Diviżjoni B1, filwaqt li t-TAC għal dawk l-ispeċi fiż-żona tal-Konvenzjoni tas-SEAFO ġiet limitata għal sena. Il-miżuri applikabbli attwalment għall-allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd li ġew adottati mis-SEAFO jenħtieġ li jiġu implimentati fil-liġi tal-Unjoni.

(30)

Fit-13-il Laqgħa Annwali tagħha, il-Kummissjoni għas-Sajd fil-Punent tal-Paċifiku u l-Paċifiku Ċentrali (WCPFC) ikkonfermat li hemm miżuri ta' konservazzjoni u ta' ġestjoni fis-seħħ. Dawk il-miżuri jenħtieġ li jkomplu jiġu implimentati fil-liġi tal-Unjoni.

(31)

Fit-38 Laqgħa Annwali tagħha fl-2016, l-Organizzazzjoni tas-Sajd fl-Atlantiku tal-Majjistral (NAFO) adottat għadd ta' opportunitajiet tas-sajd għall-2017 għal ċerti stokkijiet fis-Subżoni 1 sa 4 taż-Żona tal-Konvenzjoni tan-NAFO. Dawk il-miżuri jenħtieġ li jiġu implimentati fil-liġi tal-Unjoni.

(32)

Fl-2016, fl-40 Laqgħa Annwali tagħha, il-Kummissjoni Ġenerali tas-Sajd għall-Baħar Mediterran (GFCM) adottat limiti tal-qbid u tal-isforz tas-sajd għal ċerti stokkijiet pelaġiċi żgħar għas-snin 2017 u 2018 fis-subżoni ġeografiċi 17 u 18 (il-Baħar Adrijatiku) taż-Żona tal-Ftehim tal-GFCM. Dawk il-miżuri jenħtieġ li jiġu implimentati fil-liġi tal-Unjoni. Il-limiti ta' qabdiet massimi stabbiliti fl-Anness IL huma ffissati esklużivament għal sena u mingħajr preġudizzju għal kull miżura oħra adottata fil-futur u kull skema ta' allokazzjoni oħra li tista' ssir bejn l-Istati Membri.

(33)

Meta jitqiesu l-partikolaritajiet tal-flotta Slovena, fid-dawl tal-impatt marġinali tagħhom fuq l-istokkijiet ta' speċi pelaġiċi żgħar huwa xieraq li jiġu ppreżervati x-xejriet ta' sajd eżistenti u li jiġi żgurat l-aċċess tal-flotta Slovena għal kwantità minima ta' speċi pelaġiċi żgħar.

(34)

Ċerti miżuri internazzjonali li joħolqu jew jillimitaw l-opportunitajiet tas-sajd għall-Unjoni jiġu adottati mill-Organizzazzjonijiet Reġjonali tal-Ġestjoni tas-Sajd (RFMOs) rilevanti fl-aħħar tas-sena u jsiru applikabbli qabel id-dħul fis-seħħ ta' dan ir-Regolament. Għalhekk, jeħtieġ li d-dispożizzjonijiet li jimplimentaw miżuri bħal dawn fil-liġi tal-Unjoni japplikaw b'mod retroattiv. B'mod partikolari, peress li l-istaġun tas-sajd fiż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR huwa mill-1 ta' Diċembru sat-30 ta' Novembru, u b'hekk ċerti opportunitajiet jew projbizzjonijiet tas-sajd fiż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR huma stipulati għal perijodu li jibda mill-1 ta' Diċembru 2016, jixraq li d-dispożizzjonijiet rilevanti ta' dan ir-Regolament japplikaw minn dik id-data. Din l-applikazzjoni retroattiva ma tippreġudikax il-prinċipju tal-aspettattivi leġittimi peress li l-membri tas-CCAMLR ma jitħallewx jistadu fiż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR mingħajr awtorizzazzjoni.

(35)

Fir-rigward tal-opportunitajiet tas-sajd għall-isnow crab fiż-żona ta' Svalbard, it-Trattat ta' Pariġi tal-1920 jagħti aċċess ugwali u mhux diskriminatorju għar-riżorsi għall-partijiet kollha ta' dak it-Trattat, fost l-oħrajn fir-rigward tas-sajd. Il-fehma tal-Unjoni dwar dan l-aċċess fir-rigward tas-sajd għall-isnow crab fuq il-blata kontinentali madwar Svalbard ġiet stipulata f'note verbale lin-Norveġja ddatata l-25 ta' Ottubru 2016, fir-rigward ta' regolament Norveġiż dwar is-sajd għall-isnow crab fuq il-blata kontinentali tagħha, li fil-fehma tal-Unjoni ma jagħtix kas id-dispożizzjonijiet speċifiċi tat-Trattat ta' Pariġi u b'mod partikolari dawk li jinsabu fl-Artikoli 2 u 3 tiegħu. Sabiex jiġi żgurat li l-isfruttament tal-isnow crab fiż-żona ta' Svalbard issir konsistenti ma' kwalunkwe regola ta' ġestjoni nondiskriminatorja li tista' tistipula n-Norveġja, li tgawdi minn sovranità u ġurisdizzjoni fiż-żona fil-limiti tat-Trattat imsemmi, huwa xieraq li jiġi ddeterminat in-numru ta' bastimenti li huma awtorizzati li jagħmlu sajd bħal dan. L-allokazzjoni ta' opportunitajiet ta' sajd bħal dawn fost l-Istati Membri hija limitata għall-2017. Huwa mfakkar li r-responsabbiltà primarja li tiġi żgurata l-konformità mal-liġi applikabbli hija tal-Istati Membri tal-bandiera.

(36)

F'konformità mad-dikjarazzjoni tal-Unjoni indirizzata lir-Repubblika Bolivarjana tal-Venezwela dwar l-għoti ta' opportunitajiet tas-sajd fl-ilmijiet tal-UE lil bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera tar-Repubblika Bolivarjana tal-Venezwela fiż-żona ekonomika esklużiva 'l barra mill-kosta tal-Guyana Franċiża (15), jeħtieġ li jiġu stabbiliti l-opportunitajiet tas-sajd għall-isnapper li huma disponibbli għall-Venezwela fl-ilmijiet tal-Unjoni.

(37)

Minħabba li ċerti dispożizzjonijiet għandhom jiġu applikati fuq bażi kontinwa, u sabiex tiġi evitata l-inċertezza legali bejn il-perijodu bejn it-tmiem tal-2017 u d-data tad-dħul fis-seħħ tar-Regolament li jistabbilixxi l-opportunitajiet tas-sajd għall-2018, huwa xieraq li d-dispożizzjonijiet li jikkonċernaw il-projbizzjonijiet u l-istaġuni magħluqin ikomplu japplikaw fil-bidu tal-2018, sad-dħul fis-seħħ tar-Regolament li jistabbilixxi l-opportunitajiet tas-sajd għall-2018.

(38)

Sabiex jiġu żgurati kundizzjonijiet uniformi għall-għoti ta' awtorizzazzjoni lil Stat Membru individwali sabiex jibbenefika mis-sistema ta' ġestjoni tal-allokazzjonijiet tal-isforz tas-sajd tiegħu skont sistema ta' kilowatt-jiem, jenħtieġ li jingħataw setgħat ta' implimentazzjoni lill-Kummissjoni. Dawk is-setgħat jenħtieġ li jiġu eżerċitati skont ir-Regolament (UE) Nru 182/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (16).

(39)

Sabiex ikunu żgurati kundizzjonijiet uniformi għall-implimentazzjoni ta' dan ir-Regolament, il-Kummissjoni jenħtieġ li tingħata setgħat ta' implimentazzjoni relatati mal-għoti ta' jiem addizzjonali fuq il-baħar għall-waqfien permanenti tal-attivitajiet tas-sajd u għat-titjib tal-kopertura tal-osservatur xjentifiku kif ukoll sabiex jiġu stabbiliti l-formati tal-ispreadsheets għall-ġbir u għat-trażmissjoni tal-informazzjoni dwar it-trasferiment tal-jiem fuq il-baħar bejn il-bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera ta' Stat Membru.

(40)

Sabiex tiġi evitata l-interruzzjoni tal-attivitajiet tas-sajd u biex jiġi żgurat l-għajxien tas-sajjieda tal-Unjoni, dan ir-Regolament jenħtieġ li japplika mill-1 ta' Jannar 2017, għajr għad-dispożizzjonijiet dwar il-limiti tal-isforz tas-sajd, li jenħtieġ li japplikaw mill-1 ta' Frar 2017, u għajr ċerti dispożizzjonijiet f'reġjuni partikolari, li jenħtieġ li jkollhom data speċifika ta' applikazzjoni. Għal raġunijiet ta' urġenza, dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ immedjatament wara l-pubblikazzjoni tiegħu.

(41)

Jenħtieġ li l-opportunitajiet tas-sajd jintużaw f'konformità sħiħa mal-liġi applikabbli tal-Unjoni,

ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:

TITOLU I

DISPOŻIZZJONIJIET ĠENERALI

Artikolu 1

Suġġett

1.   Dan ir-Regolament jistabbilixxi l-opportunitajiet tas-sajd li huma disponibbli fl-ilmijiet tal-Unjoni u, għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni, f'ċerti ilmijiet mhux tal-Unjoni għal ċerti stokkijiet tal-ħut u għal ċerti gruppi ta' stokkijiet tal-ħut.

2.   L-opportunitajiet tas-sajd imsemmija fil-paragrafu 1 jinkludu:

(a)

il-limiti tal-qbid għas-sena 2017 u, fejn speċifikat f'dan ir-Regolament, għas-sena 2018;

(b)

il-limiti tal-isforz tas-sajd għall-perijodu mill-1 ta' Frar 2017 sal-31 ta' Jannar 2018, għajr meta huma stabbiliti perijodi oħra għal-limiti tal-isforz tas-sajd fl-Artikoli 25 u 26 u fl-Anness IIE;

(c)

l-opportunitajiet tas-sajd għall-perijodu mill-1 ta' Diċembru 2016 sat-30 ta' Novembru 2017 għal ċerti stokkijiet fiż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR;

(d)

l-opportunitajiet tas-sajd għal ċerti stokkijiet fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-IATTC stipulati fl-Artikolu 27 għall-perijodi fl-2017 u fl-2018 li huma speċifikati f'dik id-dispożizzjoni.

Artikolu 2

Kamp ta' applikazzjoni

1.   Dan ir-Regolament għandu japplika għall-bastimenti li ġejjin:

(a)

bastimenti tas-sajd tal-Unjoni;

(b)

bastimenti ta' pajjiżi terzi fl-ilmijiet tal-Unjoni.

2.   Dan ir-Regolament għandu japplika wkoll għas-sajd rikreattiv fejn huwa espressament imsemmi fid-dispożizzjonijiet rilevanti.

Artikolu 3

Definizzjonijiet

Għall-finijiet ta' dan ir-Regolament, japplikaw id-definizzjonijiet li jinsabu fl-Artikolu 4 tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013. Barra minn dan, għandhom japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:

(a)

“bastiment ta' pajjiż terz” tfisser bastiment tas-sajd li jtajjar il-bandiera ta' pajjiż terz u li huwa rreġistrat fih;

(b)

“sajd rikreattiv” tfisser attivitajiet tas-sajd mhux kummerċjali li jisfruttaw ir-riżorsi bijoloġiċi tal-baħar għal rikreazzjoni, turiżmu jew sport;

(c)

“ilmijiet internazzjonali” tfisser ilmijiet li ma jaqgħu taħt l-ebda sovranità jew ġurisdizzjoni ta' xi Stat;

(d)

“qabda totali permissibbli” (TAC) tfisser:

(i)

fl-attivitajiet tas-sajd li huma soġġetti għall-obbligu ta' ħatt l-art imsemmi fl-Artikolu 15 tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, il-kwantità ta' ħut li tista' tinqabad minn kull stokk kull sena;

(ii)

fl-attivitajiet tas-sajd kollha l-oħra, il-kwantità ta' ħut li tista' tinħatt l-art minn kull stokk kull sena;

(e)

“kwota” tfisser proporzjon mit-TAC allokata lill-Unjoni, lil Stat Membru jew lil pajjiż terz;

(f)

“valutazzjonijiet analitiċi” tfisser evalwazzjonijiet kwantitattivi tax-xejriet fi stokk partikolari, abbażi ta' data dwar il-bijoloġija u l-isfruttar tal-istokk, li l-analiżi xjentifika indikat li hija ta' kwalità biżżejjed biex abbażi tagħha jingħataw pariri xjentifiċi dwar l-għażliet għall-qabdiet futuri;

(g)

“daqs tal-malji” tfisser id-daqs tal-malji tax-xbieki tas-sajd kif ġie ddeterminat skont ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 517/2008 (17);

(h)

“reġistru tal-flotta tas-sajd tal-Unjoni” tfisser ir-reġistru stabbilit mill-Kummissjoni skont l-Artikolu 24(3) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013;

(i)

“ġurnal ta' abbord dwar is-sajd” tfisser il-ġurnal ta' abbord imsemmi fl-Artikolu 14 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009.

Artikolu 4

Iż-żoni tas-sajd

Għall-finijiet ta' dan ir-Regolament, għandhom japplikaw id-definizzjonijiet taż-żoni li ġejjin:

(a)

iż-żoni tal-ICES (il-Kunsill Internazzjonali għall-Esplorazzjoni tal-Baħar) huma ż-żoni ġeografiċi li huma speċifikati fl-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 218/2009 (18);

(b)

“Skagerrak” tfisser iż-żona ġeografika kkonfinata fil-Punent minn linja miġbuda mill-fanal ta' Hanstholm għall-fanal ta' Lindesnes u fin-Nofsinhar minn linja miġbuda mill-fanal ta' Skagen sal-fanal ta' Tistlarna u minn dan il-punt għall-eqreb punt tal-kosta Żvediża;

(c)

“Kattegat” tfisser iż-żona ġeografika kkonfinata fit-Tramuntana minn linja miġbuda mill-fanal ta' Skagen sal-fanal ta' Tistlarna u minn dak il-punt għall-eqreb punt tal-kosta Żvediża u fin-Nofsinhar minn linja miġbuda minn Hasenøre sa Gnibens Spids, minn Korshage sa Spodsbjerg u minn Gilbjerg Hoved sa Kullen;

(d)

“Unità Funzjonali 16 tas-subżona VII tal-ICES” tfisser iż-żona ġeografika kkonfinata minn lossodromi li jgħaqqdu flimkien il-pożizzjonijiet li ġejjin b'mod sekwenzjali:

53° 30′ N 15° 00′ W,

53° 30′ N 11° 00′ W,

51° 30′ N 11° 00′ W,

51° 30′ N 13° 00′ W,

51° 00′ N 13° 00′ W,

51° 00′ N 15° 00′ W,

53° 30′ N 15° 00′ W;

(e)

“Unità Funzjonali 26 tad-diviżjoni IXa tal-ICES” tfisser iż-żona ġeografika kkonfinata minn lossodromi li jgħaqqdu flimkien il-pożizzjonijiet li ġejjin b'mod sekwenzjali:

43° 00′ N 8° 00′ W,

43° 00′ N 10° 00′ W,

42° 00′ N 10° 00′ W,

42° 00′ N 8° 00′ W;

(f)

“Unità Funzjonali 27 tad-diviżjoni IXa tal-ICES” tfisser iż-żona ġeografika kkonfinata minn lossodromi li jgħaqqdu flimkien il-pożizzjonijiet li ġejjin b'mod sekwenzjali:

42° 00′ N 8° 00′ W,

42° 00′ N 10° 00′ W,

38° 30′ N 10° 00′ W,

38° 30′ N 9° 00′ W,

40° 00′ N 9° 00′ W,

40° 00′ N 8° 00′ W;

(g)

“Golf ta' Cádiz” tfisser iż-żona ġeografika tad-diviżjoni IXa tal-ICES li tinsab fil-Lvant tal-lonġitudni 7° 23′ 48″ W;

(h)

Iż-żoni tas-CECAF (il-Kumitat tas-Sajd għall-Atlantiku Ċentrali tal-Lvant) huma ż-żoni ġeografiċi li huma speċifikati fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 216/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (19);

(i)

Iż-żoni tan-NAFO (l-Organizzazzjoni tas-Sajd fl-Atlantiku tal-Majjistral) huma ż-żoni ġeografiċi li huma speċifikati fl-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 217/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (20);

(j)

“Żona tal-Konvenzjoni tas-SEAFO (l-Organizzazzjoni tas-Sajd tal-Atlantiku tax-Xlokk)” hija ż-żona ġeografika li hija ddefinita fil-Konvenzjoni dwar il-Konservazzjoni u l-Ġestjoni tar-Riżorsi tas-Sajd fix-Xlokk tal-Oċean Atlantiku (21);

(k)

“Żona tal-Konvenzjoni tal-ICCAT (il-Kummissjoni Internazzjonali għall-Preservazzjoni tat-Tonn tal-Atlantiku)” hija ż-żona ġeografika li hija ddefinita fil-Konvenzjoni Internazzjonali għall-Konservazzjoni tat-Tonn tal-Atlantiku (22);

(l)

“Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR (il-Kummissjoni għall-Konservazzjoni tar-Riżorsi tal-Baħar Ħajjin tal-Antartiku)” hija ż-żona ġeografika li hija ddefinita fil-punt (a) tal-Artikolu 2 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 601/2004 (23);

(m)

“Żona tal-Konvenzjoni tal-IATTC (il-Kummissjoni Inter — Amerikana tat-Tonn Tropikali)” hija ż-żona ġeografika li hija ddefinita fil-Konvenzjoni dwar it-Tisħiħ tal-Kummissjoni Inter-Amerikana tat-Tonn Tropikali li ġiet stabbilita mill-Konvenzjoni tal-1949 bejn l-Istati Uniti tal-Amerka u r-Repubblika tal-Costa Rica (24);

(n)

“Żona ta' Kompetenza tal-IOTC (il-Kummissjoni għat-Tonn tal-Oċean Indjan)” hija ż-żona ġeografika li hija ddefinita fil-Ftehim għat-twaqqif tal-Kummissjoni għat-Tonn tal-Oċean Indjan (25);

(o)

“Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO (l-Organizzazzjoni Reġjonali għall-Ġestjoni tas-Sajd fin-Nofsinhar tal-Paċifiku)” hija ż-żona ġeografika ta' ibħra internazzjonali fin-Nofsinhar ta' 10° N, fit-Tramuntana taż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR, fil-Lvant taż-Żona tal-Konvenzjoni tas-SIOFA kif hija ddefinita fil-Ftehim dwar is-Sajd fin-Nofsinhar tal-Oċean Indjan (26), u fil-Punent taż-żoni tal-ġurisdizzjonijiet tal-attivitajiet tas-sajd tal-Istati tal-Amerka t'Isfel;

(p)

“Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC (il-Kummissjoni għas-Sajd fil-Punent tal-Paċifiku u fil-Paċifiku Ċentrali)” hija ż-żona ġeografika li hija ddefinita fil-Konvenzjoni dwar il-Konservazzjoni u l-Ġestjoni tal-Istokkijiet tal-Ħut Migratorju Ħafna fl-Oċean Paċifiku Ċentrali u tal-Punent (27);

(q)

“Subżoni ġeografiċi tal-GFCM (il-Kummissjoni Ġenerali tas-Sajd għall-Baħar Mediterran)” huma ż-żoni li huma ddefiniti fl-Anness I tar-Regolament (UE) Nru 1343/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (28);

(r)

“ibħra internazzjonali tal-Baħar Bering” hija ż-żona ġeografika tal-ibħra internazzjonali tal-Baħar Bering 'il barra minn 200 mil nawtiku mil-linji bażi li minnhom titkejjel il-wisa' tal-baħar territorjali tal-Istati kostali tal-Baħar Bering;

(s)

“żona kondiviża bejn l-IATTC u d-WCPFC” hija ż-żona ġeografika li hija ddefinita mil-limiti li ġejjin:

il-lonġitudni 150° W,

il-lonġitudni 130° W,

il-latitudni 4° S,

il-latitudni 50° S.

TITOLU II

OPPORTUNITAJIET TAS-SAJD GĦALL-BASTIMENTI TAS-SAJD TAL-UNJONI

KAPITOLU I

Dispożizzjonijiet Ġenerali

Artikolu 5

TACs u allokazzjonijiet

1.   It-TACs għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni fl-ilmijiet tal-Unjoni jew f'ċerti ilmijiet li mhux tal-Unjoni u l-allokazzjoni ta' TACs bħal dawn fost l-Istati Membri, u l-kondizzjonijiet marbuta magħhom b'mod funzjonali, fejn xieraq, huma stipulati fl-Anness I.

2.   Il-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni għandhom ikunu awtorizzati jwettqu qabdiet, fil-limiti tat-TACs stabbiliti fl-Anness I, f'ilmijiet li jaqgħu taħt il-ġurisdizzjoni tal-attivitajiet tas-sajd tal-Gżejjer Faeroe, ta' Greenland u tan-Norveġja, u ż-żona tas-sajd madwar Jan Mayen, soġġett għall-kondizzjoni stipulata fl-Artikolu 14 u fl-Anness III għal dan ir-Regolament u fir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1006/2008 (29) u fid-dispożizzjonijiet ta' implimentazzjoni tiegħu.

Artikolu 6

It-TACs li jridu jiġu stabbiliti mill-Istati Membri

1.   It-TACs għal ċerti stokkijiet ta' ħut għandhom jiġu stabbiliti mill-Istat Membru kkonċernat. Dawk l-istokkijiet huma identifikati fl-Anness I.

2.   It-TACs li jridu jiġu stabbiliti minn Stat Membru għandhom:

(a)

ikunu konsistenti mal-prinċipji u mar-regoli tal-Politika Komuni tas-Sajd, b'mod partikolari mal-prinċipju tal-isfruttament sostenibbli tal-istokk; u

(b)

jirriżultaw:

(i)

jekk ikunu disponibbli valutazzjonijiet analitiċi, fl-isfruttament tal-istokk b'mod konsistenti mar-rendiment massimu sostenibbli mill-2017 'il quddiem, bl-ogħla probabbiltà possibbli;

(ii)

jekk il-valutazzjonijiet analitiċi ma jkunux disponibbli jew ma jkunux kompluti, fl-isfruttament tal-istokk b'mod konsistenti mal-approċċ prekawzjonarju għall-ġestjoni tas-sajd.

3.   Sal-15 ta' Marzu 2017, kull Stat Membru kkonċernat għandu jippreżenta t-tagħrif li ġej lill-Kummissjoni:

(a)

it-TACs li ġew adottati;

(b)

id-data li nġabret u li ġiet ivvalutata mill-Istat Membru kkonċernat, li fuqha huma bbażati t-TACs li ġew adottati;

(c)

id-dettalji dwar kif it-TACs li ġew adottati jikkonformaw mal-paragrafu 2.

Artikolu 7

Kondizzjonijiet għall-ħatt l-art ta' qabdiet u ta' qabdiet aċċessorji

1.   Il-qabdiet li mhumiex soġġetti għall-obbligu ta' ħatt l-art stabbilit fl-Artikolu 15 tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 għandhom jinżammu abbord jew jinħattu l-art biss jekk dawn:

(a)

ikunu ttieħdu minn bastimenti li jtajru l-bandiera ta' Stat Membru li jkollu kwota għalihom u dik il-kwota ma tkunx ġiet eżawrita; jew

(b)

ikunu jikkonsistu minn sehem fi kwota tal-Unjoni li ma tkunx ġiet allokata bil-kwoti fost l-Istati Membri, u dik il-kwota tal-Unjoni ma tkunx ġiet eżawrita.

2.   L-istokkijiet ta' speċijiet mhux fil-mira f'limiti bijoloġiċi sikuri msemmija fl-Artikolu 15(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 huma identifikati fl-Anness I għal dan ir-Regolament għall-finijiet tad-deroga mill-obbligu li jingħaddu l-qabdiet skont il-kwoti rilevanti stipulati f'dak l-Artikolu.

Artikolu 8

Limiti tal-isforz tas-sajd

Għall-perijodi msemmija fl-Artikolu 1(2)(b), għandhom japplikaw il-miżuri li ġejjin dwar l-isforz tas-sajd:

(a)

l-Anness IIA għall-ġestjoni tal-istokkijiet tal-barbun tat-tbajja' u tal-lingwata fis-subżona IV tal-ICES;

(b)

l-Anness IIB għall-irkupru tal-merluzz u tal-iskampu fid-diviżjonijiet VIIIc u IXa tal-ICES, bl-eċċezzjoni tal-Golf ta' Cádiz;

(c)

l-Anness IIC għall-ġestjoni tal-istokk tal-lingwata fid-diviżjoni VIIe tal-ICES.

Artikolu 9

Miżuri għas-sajd tal-Ispnott

1.   Għandu jkun ipprojbit li l-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni jistadu għall-ispnott fid-diviżjonijiet VIIb, VIIc, VIIj u VIIk tal-ICES, kif ukoll fl-ilmijiet tad-diviżjonijiet VIIa u VIIg tal-ICES li huma iżjed minn 12-il mil nawtiku mil-linja bażi taħt is-sovranità tar-Renju Unit. Għandu jkun ipprojbit li l-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni jżommu abbord, jirrilokaw, jittrażbordaw jew iħottu l-art l-ispnott li jinqabad f'dik iż-żona.

2.   Għandu jkun ipprojbit li l-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni kif ukoll kull sajd kummerċjali minn fuq ix-xatt jistadu għall-ispnott u li jżommu abbord, jirrilokaw, jittrażbordaw jew iħottu l-art l-ispnott li jinqabad fiż-żoni li ġejjin:

(a)

id-diviżjonijiet IVb, IVc, VIId, VIIe, VIIf u VIIh tal-ICES;

(b)

l-ilmijiet sa 12-il nawtiku mil-linja bażi taħt is-sovranità tar-Renju Unit fid-diviżjonijiet VIIa u VIIg tal-ICES.

B'deroga mill-ewwel subparagrafu, il-miżuri li ġejjin għandhom japplikaw fir-rigward tal-ispnott fiż-żoni msemmija f'dak is-subparagrafu:

(a)

bastiment tas-sajd tal-Unjoni li juża x-xbieki tat-tkarkir tal-qiegħ u t-tartaruni demersali (30) jista' jżomm abbord qabdiet aċċessorji inevitabbli ta' spnott li ma jaqbżux it-3 % tal-piż tal-qabdiet totali tal-organiżmi tal-baħar abbord f'ġurnata waħda. Il-qabdiet ta' spnott miżmuma abbord minn bastiment tas-sajd tal-Unjoni abbażi ta' din id-deroga ma għandhomx jaqbżu l-400 kilogramma kull xahar;

(b)

f'Jannar 2017 u mill-1 ta' April sal-31 ta' Diċembru 2017, bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jużaw snanar u lenez (31), jistgħu jistadu għall-ispnott u jżommu abbord, jirrilokaw, jittrażbordaw jew iħottu l-art l-ispnott li jinqabad f'dik iż-żona, mhux aktar minn 10 tunnellati għal kull bastiment kull sena.

(c)

Bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jużaw għeżula armati fuq il-lasti (32) jistgħu jżommu abbord qabdiet aċċessorji inevitabbli ta' spnott li ma jaqbżux il-250 kilogramma kull xahar.

Id-derogi ta' hawn fuq għandhom japplikaw għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li għandhom qabdiet irreġistrati ta' spnott fuq il-perijodu mill-1 ta' Lulju 2015 sat-30 ta' Settembru 2016: f'punt (b) b'qabdiet irreġistrati li jużaw snanar u lenez, u f'punt (c) b'qabdiet irreġistrati li jużaw għeżula armati fuq il-lasti.

3.   Il-limiti tal-qbid stipulati fil-paragrafu 2 ma għandhomx ikunu trasferibbli bejn il-bastimenti. L-Istati Membri għandhom jirrappurtaw lill-Kummissjoni dwar il-qabdiet ta' spnott skont it-tip ta' rkaptu sa mhux aktar tard minn 20 jum wara tmiem kull xahar.

4.   Mill-1 ta' Jannar sat-30 ta' Ġunju 2017 fis-sajd rikreattiv fid-diviżjonijiet IVb, IVc, VIIa u minn VIId sa VIIh tal-ICES, huwa permess biss is-sajd ta' qbid u ħelsien tal-ispnott, anki mix-xatt. Matul dan il-perijodu, għandu jkun ipprojbit li jinżamm abbord, jiġi rilokat, trażbordat jew jinħatt l-art l-ispnott li jinqabad f'dik iż-żona.

5.   Fis-sajd rikreattiv, inkluż minn max-xatt, ma jistax jinżamm iktar minn eżemplar wieħed ta' spnott għal kull sajjied kuljum matul il-perijodi li ġejjin u fiż-żoni li ġejjin:

(a)

mill-1 ta' Lulju sal-31 ta' Diċembru 2017 fid-diviżjonijiet IVb, IVc, VIIa u minn VIId sa VIIh tal-ICES;

(b)

mill-1 ta' Jannar sal-31 ta' Diċembru 2017 fid-diviżjonijiet VIIj u VIIk tal-ICES.

6.   Mill-1 ta' Jannar sal-31 ta' Diċembru 2017 fis-sajd rikreattiv fid-diviżjonijiet VIIIa u VIIIb tal-ICES, kull sajjied jista' jżomm massimu ta' ħames ħutiet kuljum.

Artikolu 10

Dispożizzjonijiet speċjali dwar l-allokazzjonijiet tal-opportunitajiet tas-sajd

1.   L-allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd fost l-Istati Membri kif stipulat f'dan ir-Regolament għandha tkun mingħajr preġudizzju għal:

(a)

skambji magħmula skont l-Artikolu 16(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013;

(b)

tnaqqis u riallokazzjonijiet magħmula skont l-Artikolu 37 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009;

(c)

riallokazzjonijiet magħmula skont l-Artikolu 10(4) tar-Regolament (KE) Nru 1006/2008;

(d)

ħatt l-art addizzjonali permess skont l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 u l-Artikolu 15(9) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013;

(e)

kwantitajiet miżmuma skont l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 u l-Artikolu 15(9) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013;

(f)

tnaqqis magħmul skont l-Artikoli 105, 106 u 107 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009;

(g)

trasferimenti u skambji ta' kwoti skont l-Artikolu 15 ta' dan ir-Regolament.

2.   L-istokkijiet li huma soġġetti għal TACs prekawzjonarji jew analitiċi huma identifikati fl-Anness I għal dan ir-Regolament għall-finijiet tal-ġestjoni minn sena għal sena ta' TACs u kwoti li huma previsti fir-Regolament (KE) Nru 847/96.

3.   Għajr meta speċifikat mod ieħor fl-Anness I għal dan ir-Regolament, l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 għandu japplika għall-istokkijiet li huma soġġetti għal TAC prekawzjonarja, u l-Artikolu 3(2) u (3) u l-Artikolu 4 ta' dak ir-Regolament għandhom japplikaw għall-istokkijiet li huma soġġetti għal TAC analitika.

4.   L-Artikoli 3 u 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandhomx japplikaw meta Stat Membru juża l-flessibbiltà minn sena għal sena li hija prevista fl-Artikolu 15(9) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013.

Artikolu 11

Staġuni magħluqin għas-sajd

1.   Għandu jkun ipprojbit li jsir sajd għal kwalunkwe speċi minn dawn li ġejjin fil-Porcupine Bank jew li tinżamm abbord kwalunkwe speċi minnhom f'din iż-żona matul il-perijodu mill-1 ta' Mejju sal-31 ta' Mejju 2017: il-bakkaljaw, il-megrim, il-petriċa, il-merluzz tal-linja sewda, il-merlangu, il-merluzz, l-skampu, il-barbun tat-tbajja', il-pollakkju, il-pollakkju iswed, ir-rebekkini u r-raj, il-lingwata komuni, it-tusk, il-linarda, il-lipp u l-mazzola griża.

Għall-finijiet ta' dan il-paragrafu, il-Porcupine Bank għandu jinkludi ż-żona ġeografika kkonfinata mil-linji rombu li jgħaqqdu flimkien b'mod sekwenzjali l-pożizzjonijiet li ġejjin:

Punt

Latitudni

Lonġitudni

1

52° 27′ N

12° 19′ W

2

52° 40′ N

12° 30′ W

3

52° 47′ N

12° 39.600′ W

4

52° 47′ N

12° 56′ W

5

52° 13.5′ N

13° 53.830′ W

6

51° 22′ N

14° 24′ W

7

51° 22′ N

14° 03′ W

8

52° 10′ N

13° 25′ W

9

52° 32′ N

13° 07.500′ W

10

52° 43′ N

12° 55′ W

11

52° 43′ N

12° 43′ W

12

52° 38.800′ N

12° 37′ W

13

52° 27′ N

12° 23′ W

14

52° 27′ N

12° 19′ W

B'deroga mill-ewwel subparagrafu, it-transitu mill-Porcupine Bank, filwaqt li jinġarru abbord l-ispeċijiet imsemmija f'dak il-paragrafu, għandu jkun permess f'konformità mal-Artikolu 50(3), (4) u (5) tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009.

2.   Is-sajd kummerċjali għaċ-ċiċċirell bi xbieki tat-tkarkir tal-qiegħ, bit-tartaruni jew b'irkaptu rmunkat simili b'daqs tal-malji ta' inqas minn 16-il millimetru, għandu jkun projbit fid-diviżjonijiet IIa u IIIa tal-ICES u fis-subżona IV tal-ICES mill-1 ta' Jannar sal-31 ta' Marzu 2017 u mill-1 ta' Awwissu sal-31 ta' Diċembru 2017.

Il-projbizzjoni stipulata fl-ewwel subparagrafu għandha tapplika wkoll għal bastimenti ta' pajjiżi terzi li huma awtorizzati jistadu għaċ-ċiċċirell u l-qabdiet aċċessorji assoċjati fl-ilmijiet tal-Unjoni tas-subżona IV tal-ICES.

Artikolu 12

Projbizzjonijiet

1.   Għandu jkun ipprojbit għall-bastiment tas-sajd tal-Unjoni li jistadu għal, iżommu abbord, jittrasbordaw jew iħottu l-art l-ispeċijiet li ġejjin:

(a)

ir-raja tal-kwiekeb (Amblyraja radiata), fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjonijiet IIa, IIIa u VIId tal-ICES u tas-subżona IV tal-ICES;

(b)

il-kelb il-baħar abjad (Carcharodon carcharias) fl-ilmijiet kollha;

(c)

il-leafscale gulper shark (Centrophorus squamosus) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni IIa tal-ICES u tas-subżona IV tal-ICES, kif ukoll fl-ilmijiet tal-Unjoni u fl-ilmijiet internazzjonali tas-subżoni I u XIV tal-ICES;

(d)

il-mazzola Portugiża (Centroscymnus coelolepis) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni IIa tal-ICES u tas-subżona IV tal-ICES, kif ukoll fl-ilmijiet tal-Unjoni u fl-ilmijiet internazzjonali tas-subżoni I u XIV tal-ICES;

(e)

il-gabdoll (Cetorhinus maximus) fl-ilmijiet kollha;

(f)

il-murruna sewda (Dalatias licha) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni IIa tal-ICES u tas-subżona IV tal-ICES, kif ukoll fl-ilmijiet tal-Unjoni u fl-ilmijiet internazzjonali tas-subżoni I u XIV tal-ICES;

(g)

il-mazzola munqar l-għasfur (Deania calcea) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni IIa tal-ICES u tas-subżona IV tal-ICES, kif ukoll fl-ilmijiet tal-Unjoni u fl-ilmijiet internazzjonali tas-subżoni I u XIV tal-ICES;

(h)

ir-rebekkin skur (Diptrus batis) kumpless (Dipturus cf. flossada u Dipturus cf. intermedia) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni IIa tal-ICES u tas-subżoni III, IV, VI, VII, VIII, IX u X tal-ICES;

(i)

il-mazzola tal-fanal maġġuri (Etmopterus princeps) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni IIa tal-ICES u tas-subżona IV tal-ICES, kif ukoll fl-ilmijiet tal-Unjoni u fl-ilmijiet internazzjonali tas-subżoni I u XIV tal-ICES;

(j)

il-mazzola tal-fanal minuri (Etmopterus pusillus) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni IIa tal-ICES u tas-subżona IV tal-ICES, kif ukoll fl-ilmijiet tal-Unjoni u fl-ilmijiet internazzjonali tas-subżoni I, V, VI, VII, VIII, XII u XIV tal-ICES;

(k)

il-kelb il-baħar (Galeorhinus galeus) meta jinqabad bil-konzijiet fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni IIa tal-ICES u tas-subżona IV tal-ICES u fl-ilmijiet tal-Unjoni u fl-ilmijiet internazzjonali tas-subżoni I, V, VI, VII, VIII, XII u XIV tal-ICES;

(l)

il-pixxiplamtu (Lamna nasus) fl-ilmijiet kollha;

(m)

ir-raja manta tal-iskoll (Manta alfredi) fl-ilmijiet kollha;

(n)

ir-raja manta ġiganta (Manta birostris) fl-ilmijiet kollha;

(o)

l-ispeċijiet li ġejjin ta' raj tal-qrun fl-ilmijiet kollha:

(i)

il-baqra (Mobula mobular);

(ii)

ir-raja tal-qrun minuri tal-Guinea (Mobula rochebrunei);

(iii)

il-mobula denbha xewka (Mobula japanica);

(iv)

il-mobula denbha lixx (Mobula thurstoni);

(v)

il-mobula qrunha twal (Mobula eregoodootenkee);

(vi)

ir-raja tal-qrun ta' Munk (Mobula munkiana);

(vii)

ir-raja tal-qrun taċ-Ċilì (Mobula tarapacana);

(viii)

ir-raja tal-qrun tal-ġewnaħ qasir (Mobula kuhlii);

(ix)

ir-raja tal-qrun minuri (Mobula hypostoma);

(p)

l-ispeċijiet li ġejjin ta' pixxisega (Pristidae) fl-ilmijiet kollha:

(i)

il-pixxisega rqiqa (Anoxypristis cuspidata);

(ii)

il-pixxisega nana (Pristis clavata);

(iii)

il-pixxiserrieq (Pristis pectinata);

(iv)

il-pixxisega businna (Pristis pristis);

(v)

il-pixxisega ħadra (Pristis zijsron);

(q)

ir-raja tal-fosos (Raja clavata) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni IIIa tal-ICES;

(r)

ir-raja tan-Norveġja (Dipturus nidarosiensis) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjonijiet VIa, VIb, VIIa, VIIb, VIIc, VIIe, VIIf, VIIg, VIIh u VIIk tal-ICES;

(s)

ir-raja ondjata (Raja undulata) fl-ilmijiet tal-Unjoni tas-subżoni VI u X tal-ICES;

(t)

il-ħamiema (Rostroraja alba) fl-ilmijiet tal-Unjoni tas-subżoni VI, VII, VIII, IX u X tal-ICES;

(u)

il-guitarfishes (Rhinobatidae) fl-ilmijiet tal-Unjoni tas-subżoni I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X u XII tal-ICES;

(v)

Il-mazzola griża (Squalus acanthias) fl-ilmijiet tal-Unjoni, bl-eċċezzjoni ta' programmi għall-evitar kif jinsab fl-Anness IA;

(w)

l-ixkatlu komuni (Squatina squatina) fl-ilmijiet tal-Unjoni.

2.   Meta l-ispeċijiet imsemmija fil-paragrafu 1 jinqabdu b'mod inċidentali, ma għandhiex issirilhom ħsara. L-eżemplari li jinqabdu għandhom jinħelsu minnufih.

Artikolu 13

Trasmissjoni tad-data

Meta l-Istati Membri jippreżentaw data lill-Kummissjoni dwar il-ħatt l-art ta' kwantitajiet tal-istokkijiet li jkunu nqabdu, skont l-Artikoli 33 u 34 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009, huma għandhom jużaw il-kodiċijiet tal-istokkijiet stipulati fl-Anness I għal dan ir-Regolament.

KAPITOLU II

Awtorizzazzjonijiet għas-sajd fl-ilmijiet ta' pajjiżi terzi

Artikolu 14

Awtorizzazzjonijiet għas-sajd

1.   L-għadd massimu ta' awtorizzazzjonijiet għas-sajd għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jistadu fl-ilmijiet ta' pajjiż terz huwa stipulat fl-Anness III.

2.   Meta Stat Membru jittrasferixxi kwota lil Stat Membru ieħor (“tpartit”) fiż-żoni tas-sajd li huma stipulati fl-Anness III għal dan ir-Regolament, abbażi tal-Artikolu 16(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, it-trasferiment għandu jinkludi trasferiment xieraq tal-awtorizzazzjonijiet għas-sajd u għandu jiġi nnotifikat lill-Kummissjoni. Madankollu, kif stipulat fl-Anness III għal dan ir-Regolament, l-għadd totali ta' awtorizzazzjonijiet għas-sajd għal kull żona tas-sajd ma għandux jinqabeż.

KAPITOLU III

Opportunitajiet tas-sajd fl-ilmijiet ta' organizzazzjonijiet reġjonali tal-ġestjoni tas-sajd

Artikolu 15

Trasferimenti u skambji ta' kwoti

1.   Meta, skont ir-regoli ta' organizzazzjoni reġjonali tal-ġestjoni tas-sajd ('RFMO'), ikunu permessi trasferimenti jew skambji ta' kwoti bejn il-Partijiet Kontraenti għall-RFMO, Stat Membru ('l-Istat Membru kkonċernat') jista' jiddiskuti ma' Parti Kontraenti għall-RFMO u, skont il-każ, jistabbilixxi deskrizzjoni possibbli tat-trasferiment jew tal-iskambju ta' kwoti maħsub.

2.   Hekk kif il-Kummissjoni tiġi nnotifikata mill-Istat Membru kkonċernat, il-Kummissjoni tista' tapprova d-deskrizzjoni tat-trasferiment jew tal-iskambju ta' kwoti maħsub li l-Istat Membru jkun iddiskuta mal-Parti Kontraenti rilevanti għall-RFMO. Hekk kif isir dan, il-Kummissjoni għandha tagħti, mingħajr dewmien żejjed, il-kunsens li tintrabat bit-tali trasferiment jew skambju ta' kwoti mal-Parti Kontraenti rilevanti għall-RFMO. Imbagħad, il-Kummissjoni għandha tinnotifika lis-segretarjat tal-RFMO bit-trasferiment jew bl-iskambju ta' kwoti miftiehem f'konformità mar-regoli ta' dik l-organizzazzjoni.

3.   Il-Kummissjoni għandha tinforma lill-Istati Membri bit-trasferiment jew bl-iskambju ta' kwoti miftiehem.

4.   L-opportunitajiet tas-sajd li jaslu mingħand il-Parti Kontraenti rilevanti għall-RFMO jew li jiġu ttrasferiti lilhom skont it-trasferiment jew l-iskambju ta' kwoti għandhom jitqiesu bħala kwoti li ġew allokati lill-Istat Membru kkonċernat jew imnaqqsa mill-allokazzjoni tiegħu, mill-waqt li jkollu effett it-trasferiment jew l-iskambju ta' kwoti, f'konformità mat-termini tal-ftehim li jintlaħaq mal-Parti Kontraenti rilevanti għall-RFMO jew f'konformità mar-regoli tal-RFMO rilevanti, skont il-każ. Din l-allokazzjoni ma għandhiex tbiddel l-iskeda eżistenti ta' distribuzzjoni għall-fini tal-allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd fost l-Istati Membri f'konformità mal-prinċipju ta' stabbiltà relattiva tal-attivitajiet tas-sajd.

5.   Dan l-Artikolu għandu japplika sal-31 ta' Jannar 2018 għat-trasferimenti tal-kwoti minn Parti Kontraenti għall-RFMO lejn l-Unjoni u għall-allokazzjoni sussegwenti tagħhom lill-Istati Membri.

Taqsima 1

Żona tal-Konvenzjoni tal-ICCAT

Artikolu 16

Limitazzjonijiet fuq il-kapaċità tas-sajd, it-trobbija u t-tismin

1.   L-għadd ta' dgħajjes tas-sajd bil-lixka u tas-sajd bir-rixa tal-Unjoni, li huma awtorizzati jistadu attivament għat-tonna ta' bejn it-8 kg/75 cm u t-30 kg/115-il cm fil-Lvant tal-Atlantiku, għandu jkun limitat kif stipulat fil-punt 1 tal-Anness IV.

2.   L-għadd ta' bastimenti tas-sajd artiġjanali kostali tal-Unjoni, li huma awtorizzati jistadu attivament għat-tonna ta' bejn 8 kg/75 cm u 30 kg/115-il cm fil-Mediterran, għandu jkun limitat kif stipulat fil-punt 2 tal-Anness IV.

3.   L-għadd ta' bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jistadu għat-tonna fil-Baħar Adrijatiku għall-finijiet ta' trobbija, li huma awtorizzati jistadu attivament għat-tonna ta' bejn 8 kg/75 cm u 30 kg/115-il cm, għandu jkun limitat kif stipulat fil-punt 3 tal-Anness IV.

4.   L-għadd u l-kapaċità totali f'tunnellaġġ gross ta' bastimenti tas-sajd, li huma awtorizzati għas-sajd, għaż-żamma abbord, għat-trażbord, għat-trasport jew għall-ħatt l-art tat-tonna fil-Lvant tal-Atlantiku u fil-Mediterran, għandhom ikunu limitati kif stipulat fil-punt 4 tal-Anness IV.

5.   L-għadd ta' nases involuti fis-sajd tat-tonna fil-Lvant tal-Atlantiku u fil-Mediterran għandu jkun limitat kif stipulat fil-punt 5 tal-Anness IV.

6.   Il-kapaċità tat-trobbija u l-kapaċità tat-tismin tat-tonna u l-kontribut massimu tat-tonna maqbud fis-selvaġġ, li huma allokati lill-istabbilimenti tal-akkwakultura fil-Lvant tal-Atlantiku u fil-Mediterran, għandhom ikunu limitati kif stipulat fil-punt 6 tal-Anness IV.

7.   L-għadd massimu ta' bastimenti tas-sajd tal-Unjoni b'tul ta' mill-inqas 20 metru li jistadu għat-tonn obeż fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-ICCAT għandu jkun limitat kif stipulat fil-punt 7 tal-Anness IV.

Artikolu 17

Sajd rikreattiv

Fejn adatt, l-Istati Membri għandhom jallokaw sehem speċifiku għas-sajd rikreattiv mill-kwoti tagħhom allokati fl-Anness ID.

Artikolu 18

Klieb il-baħar

1.   Għandhom ikunu pprojbiti ż-żamma abbord, it-trażbord jew il-ħatt l-art ta' kwalunkwe parti jew tal-karkassa sħiħa tal-pixxivolpi għajnu kbira (Alopias superciliosus) fi kwalunkwe attività tas-sajd.

2.   Għandu jkun ipprojbit is-sajd dirett għall-speċijiet ta' pixxivolpi tal-ġeneru Alopias.

3.   Għandhom ikunu pprojbiti ż-żamma abbord, it-trażbord jew il-ħatt l-art ta' kwalunkwe parti jew tal-karkassa sħiħa tal-kurazzi tal-familja Sphyrnidae (għajr is-Sphyrna tiburo) b'rabta mal-attivitajiet tas-sajd fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-ICCAT.

4.   Għandhom ikunu pprojbiti ż-żamma abbord, it-trażbord jew il-ħatt l-art ta' kwalunkwe parti jew tal-karkassa sħiħa tal-klieb il-baħar tal-qarnuna bajda oċeaniċi (Carcharhinus longimanus) maqbuda waqt kwalunkwe attività tas-sajd.

5.   Għandha tkun ipprojbita ż-żamma abbord tal-kelb il-baħar ħariri (Carcharhinus falciformis) maqbuda waqt kwalunkwe attività tas-sajd.

Taqsima 2

Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR

Artikolu 19

Projbizzjonijiet u l-limitazzjonijiet tal-qbid

1.   Is-sajd dirett għall-ispeċijiet li huma stipulati fil-Parti A tal-Anness V, għandu jkun ipprojbit fiż-żoni u matul il-perijodi stabbiliti hemmhekk.

2.   Għall-attivitajiet esploratorji tas-sajd, it-TACs u l-limiti tal-qabdiet aċċessorji li huma stipulati fil-Parti B tal-Anness V, għandhom japplikaw fis-subżoni msemmija hemmhekk.

Artikolu 20

Sajd esploratorju

1.   Fl-2017, l-Istati Membri jistgħu jipparteċipaw fl-attivitajiet esploratorji tas-sajd bil-konzijiet għall-pixxisinna (l-ispeċijiet Dissostichus) fis-subżoni 88.1 u 88.2 tal-FAO kif ukoll fid-diviżjonijiet 58.4.1, 58.4.2 u 58.4.3a 'l barra miż-żoni ta' ġurisdizzjoni nazzjonali. Jekk Stat Membru jkun biħsiebu jipparteċipa f'sajd bħal dan, huwa għandu jinnotifika lis-Segretarjat tas-CCAMLR f'konformità mal-Artikoli 7 u 7a tar-Regolament (KE) Nru 601/2004 u fi kwalunkwe każ mhux iktar tard mill-1 ta' Ġunju 2017.

2.   Fir-rigward tas-subżoni 88.1 u 88.2 tal-FAO kif ukoll tad-diviżjonijiet 58.4.1, 58.4.2 u 58.4.3a, it-TACs u l-limiti tal-qabdiet aċċessorji għal kull subżona u għal kull diviżjoni, u d-distribuzzjoni tagħhom fost l-Unitajiet ta' Riċerka fuq Skala Żgħira (SSRUs) fi ħdan kull waħda minnhom, għandhom ikunu kif stipulat fil-Parti B tal-Anness V. Għandu jieqaf is-sajd f'kull SSRU meta l-qabda rrappurtata tilħaq it-TAC speċifikata u dik l-SSRU għandha tingħalaq għas-sajd għall-bqija tal-istaġun.

3.   Is-sajd għandu jseħħ fuq medda ġeografika u batimetrika kemm jista' jkun kbira, sabiex jinkiseb it-tagħrif meħtieġ biex jiġi ddeterminat il-potenzjal tas-sajd u biex tiġi evitata konċentrazzjoni żejda tal-qbid u tal-isforz tas-sajd. Madankollu, is-sajd fis-subżoni 88.1 u 88.2 tal-FAO kif ukoll fid-diviżjonijiet 58.4.1, 58.4.2 u 58.4.3a għandu jkun ipprojbit f'fond ta' inqas minn 550 metru.

Artikolu 21

Sajd għall-krill matul l-istaġun tas-sajd 2017/2018

1.   Jekk Stat Membru jkun biħsiebu jistad għall-krill (Euphausia superba) fiż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR waqt l-istaġun tas-sajd 2017/2018, huwa għandu jinnotifika lill-Kummissjoni, sa mhux aktar tard mill-1 ta' Mejju 2017, bl-użu tal-format stabbilit fil-Parti C tal-Anness V għal dan ir-Regolament bl-intenzjoni tiegħu li jistad għall-krill. Abbażi tat-tagħrif ipprovdut mill-Istati Membri, il-Kummissjoni għandha tippreżenta n-notifiki lis-Segretarjat tas-CCAMLR sa mhux aktar tard mit-30 ta' Mejju 2017.

2.   In-notifika msemmija fil-paragrafu 1 ta' dan l-Artikolu għandha tinkludi t-tagħrif previst fl-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 601/2004 għal kull bastiment li jrid jiġi awtorizzat mill-Istat Membru biex jipparteċipa fis-sajd għall-krill.

3.   Stat Membru li jkun biħsiebu jistad għall-krill fiż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR għandu jinnotifika l-intenzjoni tiegħu li jagħmel dan għall-bastimenti awtorizzati biss li, fil-waqt tan-notifika, ikunu qegħdin itajru l-bandiera tagħhom jew dawk li jkunu qegħdin itajru l-bandiera ta' membru ieħor tas-CCAMLR u li fiż-żmien meta jsir is-sajd, huma mistennija li jkunu qegħdin itajru l-bandiera ta' dak l-Istat Membru.

4.   L-Istati Membri għandhom ikunu intitolati li jawtorizzaw il-parteċipazzjoni f'attività tas-sajd għall-krill minn bastimenti ħlief dawk innotifikati lis-Segretarjat tas-CCAMLR f'konformità mal-paragrafi 1, 2 u 3 ta' dan l-Artikolu, jekk bastiment awtorizzat ma jkunx jista' jipparteċipa minħabba raġunijiet operazzjonali leġittimi jew minħabba force majeure. F'ċirkostanzi bħal dawn, l-Istati Membri kkonċernati għandhom jinfurmaw minnufih lis-Segretarjat tas-CCAMLR u lill-Kummissjoni, u jipprovdu:

(a)

dettalji sħaħ tal-bastiment(i) maħsub(a) għas-sostituzzjoni, inkluża l-informazzjoni prevista fl-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 601/2004;

(b)

rendikont komprensiv tar-raġunijiet li jiġġustifikaw is-sostituzzjoni u kwalunkwe evidenza jew referenzi rilevanti ta' sostenn.

5.   L-Istati Membri ma għandhomx jawtorizzaw bastiment li jkun imniżżel fi kwalunkwe waħda mil-Listi ta' Bastimenti involuti f'sajd illegali, mhux irrappurtat u mhux irregolat (sajd IUU) tas-CCAMLR biex jipparteċipa fis-sajd għall-krill.

Taqsima 3

Iż-Żona ta' Kompetenza tal-IOTC

Artikolu 22

Il-limitazzjoni tal-kapaċità tas-sajd ta' bastimenti li jistadu fiż-Żona ta' Kompetenza tal-IOTC

1.   L-għadd massimu ta' bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jistadu għat-tonn tropikali fiż-Żona ta' Kompetenza tal-IOTC u l-kapaċità korrispondenti f'tunnellaġġ gross għandhom ikunu kif stipulat fil-punt 1 tal-Anness VI.

2.   L-għadd massimu ta' bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jistadu għall-pixxispad (Xiphias gladius) u għall-alonga (Thunnus alalunga) fiż-Żona ta' Kompetenza tal-IOTC u l-kapaċità korrispondenti f'tunnellaġġ gross għandhom ikunu kif stipulat fil-punt 2 tal-Anness VI.

3.   L-Istati Membri jistgħu jallokaw mill-ġdid il-bastimenti li jkunu assenjati għal waħda miż-żewġ attivitajiet tas-sajd imsemmija fil-paragrafi 1 u 2 lill-attività tas-sajd l-oħra, dment li jkunu jistgħu juru lill-Kummissjoni li din il-bidla ma twassalx għal żieda fl-isforz tas-sajd fuq l-istokkijiet tal-ħut involuti.

4.   L-Istati Membri għandhom jiżguraw li, meta jkun hemm trasferiment propost ta' kapaċità lill-flotta tagħhom, il-bastimenti li għandhom jiġu ttrasferiti jkunu fuq ir-Reġistru ta' Bastimenti tal-IOTC jew fuq ir-reġistru ta' bastimenti ta' organizzazzjonijiet reġjonali oħra għas-sajd tat-tonn. Barra minn hekk, ma jista' jiġi ttrasferit ebda bastiment li jkun jinsab fuq il-lista ta' bastimenti involuti f'sajd IUU ta' kwalunkwe RFMO.

5.   L-Istati Membri ma jistgħux iżidu l-kapaċità tas-sajd tagħhom lil hinn mil-livelli limitu msemmija fil-paragrafi 1 u 2 għajr fil-limiti stipulati fil-pjanijiet ta' żvilupp li jkunu ġew ippreżentati lill-IOTC.

Artikolu 23

L-irkaptu tal-mitlaq biex jinġemal-ħut (FADs) u l-bastimenti tal-provvista

1.   Bastiment tas-sajd bit-tartaruni tal-borża ma għandux juża iżjed minn 425 irkaptu attiv tal-mitlaq biex jinġemal-ħut (FADs) fl-istess waqt.

2.   L-għadd ta' bastimenti ta' provvista tal-Unjoni ma għandux jaqbeż nofs il-bastimenti bit-tartaruni tal-borża tal-Unjoni. Għall-finijiet ta' dan il-paragrafu, l-għadd ta' bastimenti tal-provvista tal-Unjoni u bastimenti bit-tartaruni tal-borża tal-Unjoni għandu jkun stabbilit abbażi tar-reġistru tal-IOTC ta' bastimenti attivi.

Artikolu 24

Klieb il-baħar

1.   Għandhom ikunu pprojbiti ż-żamma abbord, it-trażbord jew il-ħatt l-art ta' kwalunkwe parti jew tal-karkassa sħiħa tal-pixxivolpi tal-ispeċijiet kollha tal-familja Alopiidae fi kwalunkwe attività tas-sajd.

2.   Għandhom ikunu pprojbiti ż-żamma abbord, it-trażbord jew il-ħatt l-art ta' kwalunkwe parti jew tal-karkassa sħiħa tal-klieb il-baħar tal-qarnuna bajda oċeaniċi (Carcharhinus longimanus) fi kwalunkwe attività tas-sajd, għajr għal bastimenti b'tul totali ta' inqas minn 24 metru li jkunu involuti biss f'operazzjonijiet tas-sajd fiż-Żona Ekonomika Esklużiva (ŻEE) tal-Istat Membru li jkunu qegħdin itajru l-bandiera tiegħu, u dment li l-qbid tagħhom ikun destinat biss għall-konsum lokali.

3.   Meta l-ispeċijiet imsemmija fil-paragrafu 1 u 2 jinqabdu b'mod inċidentali, ma għandhiex issirilhom ħsara. L-eżemplari li jinqabdu għandhom jinħelsu minnufih.

Taqsima 4

Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO

Artikolu 25

Sajd ta' ħut pelaġiku

1.   Huma biss l-Istati Membri li b'mod attiv eżerċitaw attivitajiet tas-sajd ta' ħut pelaġiku fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO fl-2007, fl-2008 jew fl-2009 li jistgħu jistadu għal stokkijiet pelaġiċi f'dik iż-żona f'konformità mat-TACs stipulati fl-Anness IJ.

2.   L-Istati Membri msemmija fil-paragrafu 1 għandhom jillimitaw il-livell totali ta' tunnellaġġ gross tal-bastimenti li jkunu qegħdin itajru l-bandiera tagħhom u li jkunu qegħdin jistadu għall-istokkijiet pelaġiċi fl-2017, għal-livell totali ta' tunnellaġġ gross ta' 78 600 tal-Unjoni f'dik iż-żona.

3.   L-opportunitajiet tas-sajd li huma stipulati fl-Anness IJ jistgħu jintużaw biss dment li l-Istati Membri jibagħtu lill-Kummissjoni l-lista ta' bastimenti li stadu b'mod attiv jew kienu involuti fit-trażbord fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO, ir-reġistri mis-sistemi ta' monitoraġġ tal-bastimenti, ir-rapporti ta' kull xahar dwar il-qbid u, meta dawn ikunu disponibbli, id-dokumenti dwar id-dħul fil-port mhux iktar tard mill-ħames jum tax-xahar ta' wara, sabiex il-Kummissjoni tikkomunika din l-informazzjoni lis-Segretarjat tal-SPRFMO.

Artikolu 26

Sajd tal-qiegħ

1.   Fl-2017, l-Istati Membri għandhom jillimitaw il-qabda jew l-isforz tas-sajd tal-ħut tal-qiegħ tagħhom fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO għal dawk il-partijiet taż-Żona tal-Konvenzjoni li fihom seħħ is-sajd tal-ħut tal-qiegħ mill-1 ta' Jannar 2002 sal-31 ta' Diċembru 2006 u għal livell li ma jaqbiżx il-livelli medji annwali ta' parametri tal-qabdiet jew tal-isforz tas-sajd f'dak il-perijodu. Huma jistgħu jistadu iktar mir-rekord irreġistrat ta' sajd biss jekk l-SPRFMO tapprova l-pjan tagħhom li jistadu iktar mir-rekord irreġistrat ta' sajd.

2.   L-Istati Membri li ma rreġistrawx qabda jew sforz tas-sajd tal-ħut tal-qiegħ fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO matul il-perijodu mill-1 ta' Jannar 2002 sal-31 ta' Diċembru 2006 ma għandhomx jistadu, dment li l-SPRFMO ma japprovax il-pjan tagħhom li jistadu mingħajr rekord irreġistrat.

Taqsima 5

Żona tal-Konvenzjoni tal-IATTC

Artikolu 27

Sajd bit-tartarun tal-borża

1.   Is-sajd minn bastimenti bit-tartaruni tal-borża għat-tonna safra (Thunnus albacares), għat-tonna obeża (Thunnus obesus) u għall-palamit (Katsuwonus pelamis) għandu jkun ipprojbit:

(a)

mid-29 ta' Lulju sat-28 ta' Settembru 2017 jew mit-18 ta' Novembru 2017 sat-18 ta' Jannar 2018 fiż-żona ddefinita mil-limiti li ġejjin:

ix-xtut tal-Kontinent Amerikan li jmissu mal-Paċifiku,

il-lonġitudni 150° W,

il-latitudni 40° N,

il-latitudni 40° S;

(b)

mid-29 ta' Settembru sad-29 ta' Ottubru 2017 fiż-żona ddefinita mil-limiti li ġejjin:

il-lonġitudni 96° W,

il-lonġitudni 110° W,

il-latitudni 4° N,

il-latitudni 3° S.

2.   Qabel l-1 ta' April 2017, l-Istati Membri kkonċernati għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni dwar il-perijodu li jkun intgħażel għall-għeluq tas-sajd imsemmi fil-paragrafu 1. Il-bastimenti kollha bit-tartaruni tal-borża tal-Istati Membri kkonċernati għandhom jieqfu mis-sajd bit-tartaruni tal-borża fiż-żoni ddefiniti fil-paragrafu 1 matul il-perijodu li jkun intgħażel.

3.   Il-bastimenti bit-tartaruni tal-borża li jistadu għat-tonn fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-IATTC għandhom iżommu abbord u wara jħottu l-art jew jittrażbordaw it-tonn isfar, it-tonn obeż u l-palamit kollu li jkun inqabad.

4.   Il-paragrafu 3 ma għandux japplika għall-każijiet li ġejjin:

(a)

meta l-ħut jitqies li mhux tajjeb għall-konsum mill-bniedem minħabba kwalunkwe raġuni għajr ta' daqs; jew

(b)

matul l-aħħar tefgħa ta' xibka ta' vjaġġ, meta jista' ma jkunx baqa' spazju biżżejjed biex jitqiegħed it-tonn kollu maqbud f'dik it-tefgħa.

Artikolu 28

Projbizzjoni tas-sajd għall-klieb il-baħar tal-qarnuna bajda oċeaniċi

1.   Għandu jkun ipprojbit is-sajd għall-klieb il-baħar bil-qarnuna bajda oċeaniċi (Carharhinus longimanus) fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-IATTC, u ż-żamma abbord, it-trażbord, il-ħżin, l-offerta għall-bejgħ, il-bejgħ jew il-ħatt l-art ta' kwalunkwe parti minn karkassa jew tal-karkassa sħiħa tal-klieb il-baħar tal-qarnuna bajda oċeaniċi maqbuda f'dik iż-żona.

2.   Meta l-ispeċijiet imsemmija fil-paragrafu 1 jinqabdu b'mod inċidentali, ma għandhiex issirilhom ħsara. L-eżemplari għandhom jinħelsu minnufih mill-operaturi tal-bastiment.

3.   L-operaturi tal-bastiment għandhom:

(a)

jirreġistraw l-għadd ta' ħut li jinħeles u l-indikazzjoni tal-istatus (mejjet jew ħaj);

(b)

jirrappurtaw it-tagħrif speċifikat fil-punt (a) lill-Istat Membru li huma ċittadini tiegħu. L-Istati Membri għandhom jittrażmettu l-informazzjoni miġbura matul is-sena ta' qabel lill-Kummissjoni sal-31 ta' Jannar.

Artikolu 29

Projbizzjoni tas-sajd għar-raj tal-qrun

Għandhom ikunu pprojbiti s-sajd, iż-żamma abbord, it-trażbord, il-ħatt l-art, il-ħżin, l-offerta għall-bejgħ jew il-bejgħ ta' kwalunkwe parti jew tal-karkassa sħiħa tar-raj tal-qrun (tal-familja Mobulidae, li jinkludu l-ġeneri Manta u Mobula) mill-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni fiż-żona tal-Konvenzjoni tal-IATTC. Malli bastimenti tas-sajd tal-Unjoni jindunaw li nqabad raj tal-qrun, il-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni għandhom jeħilsuhom minnufih, ħajjin u mingħajr ma ssirilhom ħsara kull meta dan ikun possibbli.

Taqsima 6

Żona tal-Konvenzjoni tas-SEAFO

Artikolu 30

Projbizzjoni tas-sajd għall-klieb il-baħar tal-fond

Is-sajd dirett għall-klieb il-baħar tal-fond li ġejjin fiż-Żona tal-Konvenzjoni tas-SEAFO għandu jkun ipprojbit:

il-gattarell fantażma (Apristurus manis),

il-mazzola tal-fanal Bigelow (Etmopterus bigelowi),

il-mazzola tal-fanal ta' denb qasir (Etmopterus brachyurus),

il-mazzola tal-fanal maġġuri (Etmopterus princeps),

il-mazzola tal-fanal minuri (Etmopterus pusillus),

ir-rebekkini (Rajidae),

il-kelb il-baħar bellusi (Scymnodon squamulosus),

il-kelb il-baħar tal-fond tas-superordni Selachimorpha.

il-mazzola griża (Squalus acanthias).

Taqsima 7

Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC

Artikolu 31

Kondizzjonijiet għas-sajd tat-tonna obeża, it-tonna safra, il-palamita u l-alonga tan-Nofsinhar tal-Paċifiku

1.   L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-għadd tal-jiem ta' sajd allokati lill-bastimenti tas-sajd bit-tartaruni tal-borża għat-tonna obeża (Thunnus obesus), għat-tonna safra (Thunnus albacares), u għall-palamit (Katsuwonus pelamis) fil-parti taż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC li jinsabu fl-ibħra internazzjonali bejn 20° N u 20° S ma jaqbiżx l-403 ijiem.

2.   Il-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni ma għandhomx ikollhom fil-mira l-alonga tan-Nofsinhar tal-Paċifiku (Thunnus alalunga) fiż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC li tinsab fin-Nofsinhar ta' 20° S.

3.   L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-qabdiet tat-tonna obeża (Thunnus obesus) bil-konzijiet ma jaqbżux l-2 000 tunnellata fl-2017.

4.   L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-qabdiet aċċessorji tat-tonna obeża (Thunnus obesus) bil-konzijiet ma jaqbżux l-2 857 tunnellata fl-2017.

Artikolu 32

Żona magħluqa għas-sajd FAD

1.   Fil-parti taż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC li tinsab bejn 20° N u 20° S, l-attivitajiet tas-sajd minn bastimenti tas-sajd bit-tartaruni tal-borża li jużaw l-FADs għandhom ikunu pprojbiti bejn il-ħinijiet ta' 00:00 tal-1 ta' Lulju 2017 u 24:00 tal-31 ta' Ottubru 2017. Matul dak il-perijodu, bastiment bit-tartaruni tal-borża ma jistax ikun involut f'operazzjonijiet tas-sajd f'dik il-parti taż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC għajr jekk ikollu osservatur abbord biex jissorvelja li l-bastiment fl-ebda waqt ma:

(a)

juża jew iħaddem FAD jew irkaptu elettroniku assoċjat;

(b)

jistad fuq ġlejjeb ta' ħut permezz tal-FADs.

2.   Il-bastimenti kollha bit-tartaruni tal-borża li jistadu fil-parti taż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC li hija msemmija fil-paragrafu 1 għandhom iżommu abbord u jħottu l-art jew jittrażbordaw it-tonn obeż, it-tonn isfar u l-palamit kollu li jinqabad.

3.   Il-paragrafu 2 ma għandux japplika għall-każijiet li ġejjin:

(a)

matul l-aħħar tefgħa ta' xibka ta' vjaġġ, jekk il-bastiment ma jkunx fadallu spazju biżżejjed biex jitqiegħed il-ħut kollu;

(b)

meta l-ħut ma jkunx tajjeb għall-konsum mill-bniedem minħabba kwalunkwe raġuni għajr ta' daqs; jew

(c)

meta t-tagħmir tal-friża jkollu ħsara serja.

Artikolu 33

Il-limitazzjonijiet fl-għadd ta' bastimenti tal-Unjoni li huma awtorizzati għas-sajd tal-pixxispad

L-għadd massimu ta' bastimenti tas-sajd tal-Unjoni awtorizzati għas-sajd tal-pixxispad (Xiphias gladius) f'żoni fin-Nofsinhar ta' 20° S taż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC għandu jkun kif stipulat fl-Anness VII.

Artikolu 34

Klieb il-baħar ħariri u klieb il-baħar tal-qarnuna bajda oċeaniċi

1.   Għandhom ikunu pprojbiti ż-żamma abbord, it-trażbord, il-ħżin jew il-ħatt l-art ta' kwalunkwe parti jew tal-karkassa sħiħa tal-ispeċijiet li ġejjin fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-WCPFC:

(a)

il-klieb il-baħar ħariri (Carcharhinus falciformis),

(b)

il-klieb il-baħar tal-qarnuna bajda oċeaniċi (Carcharhinus longimanus)

2.   Meta l-ispeċijiet imsemmija fil-paragrafu 1 jinqabdu b'mod inċidentali, ma għandhiex issirilhom ħsara. L-eżemplari li jinqabdu għandhom jinħelsu minnufih.

Artikolu 35

Żona kondiviża bejn l-IATTC u d-WCPFC

1.   Il-bastimenti li huma mniżżla esklużivament fir-reġistru tad-WCPFC għandhom japplikaw il-miżuri stipulati f'din it-Taqsima meta jkunu qegħdin jistadu fiż-żona kondiviża bejn l-IATTC u d-WCPFC, kif definit fl-Artikolu 4(s).

2.   Il-bastimenti li huma mniżżla kemm fir-reġistru tad-WCPFC kif ukoll fir-reġistru tal-IATTC u l-bastimenti li huma mniżżla esklużivament fir-reġistru tal-IATTC għandhom japplikaw il-miżuri stabbiliti fl-Artikolu 27(1)(a), (2), (3) u (4) u fl-Artikolu 28 meta jkunu qegħdin jistadu fiż-żona kondiviża bejn l-IATTC u d-WCPFC, kif definit fl-Artikolu 4(s).

Taqsima 8

Iż-Żona tal-Ftehim tal-GFCM

Artikolu 36

L-istokkijiet pelaġiċi żgħar fis-subżoni ġeografiċi 17 u 18

1.   Qabdiet ta' stokkijiet pelaġiċi żgħar minn bastimenti tas-sajd tal-Unjoni fis-subżoni ġeografiċi 17 u 18 ma għandhomx jaqbżu l-livelli tal-2014, irrappurtati f'konformità mal-Artikolu 24 tar-Regolament (UE) Nru 1343/2011, kif stipulat fl-Anness IL ta' dan ir-Regolament.

2.   Il-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jkollhom fil-mira speċijiet pelaġiċi żgħar fis-subżoni ġeografiċi 17 u 18 ma għandhomx jaqbżu l-180 jum ta' sajd fis-sena. F'dan it-total ta' 180 jum ta' sajd, għandhom japplikaw żmien massimu ta' 144 jum ta' sajd li jkollu fil-mira s-sardin u żmien massimu ta' 144 jum ta' sajd li jkollu fil-mira l-inċova.

Taqsima 9

Il-Baħar Bering

Artikolu 37

Il-projbizzjoni fuq is-sajd fl-ibħra miftuħa tal-Baħar Bering

Għandu jkun ipprojbit is-sajd għall-pollakkju (Theragra chalcogramma) fl-ibħra internazzjonali tal-Baħar Bering.

TITOLU III

OPPORTUNITAJIET TAS-SAJD GĦALL-BASTIMENTI TA' PAJJIŻI TERZI FL-ILMIJIET TAL-UNJONI

Artikolu 38

It-TACs

Il-bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera tan-Norveġja u l-bastimenti tas-sajd li huma reġistrati fil-Gżejjer Faeroe għandhom ikunu awtorizzati jwettqu qabdiet fl-ilmijiet tal-Unjoni fil-limiti tat-TACs stabbiliti fl-Anness I għal dan ir-Regolament u għandhom ikunu soġġetti għall-kondizzjonijiet previsti f'dan ir-Regolament u fil-Kapitolu III tar-Regolament (KE) Nru 1006/2008.

Artikolu 39

Awtorizzazzjonijiet tas-sajd

Il-bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera tal-Veneżwela għandhom ikunu soġġetti għall-kondizzjonijiet previsti f'dan ir-Regolament u fil-Kapitolu III tar-Regolament (KE) Nru 1006/2008. L-għadd massimu ta' awtorizzazzjonijiet tas-sajd għall-bastimenti ta' pajjiżi terzi li jistadu fl-ilmijiet tal-Unjoni għandu jkun stipulat fl-Anness VIII.

Artikolu 40

Kondizzjonijiet għall-ħatt l-art tal-qabdiet u tal-qabdiet aċċessorji

Il-kondizzjonijiet speċifikati fl-Artikolu 7 għandhom japplikaw għall-qabdiet u l-qabdiet aċċessorji tal-bastimenti ta' pajjiżi terzi li jkunu qegħdin jistadu skont l-awtorizzazzjonijiet speċifikati fl-Artikolu 39.

Artikolu 41

Projbizzjonijiet

1.   Il-bastimenti ta' pajjiżi terzi għandhom ikunu pprojbiti milli jistadu għall-ispeċijiet li ġejjin kull meta jkunu jinsabu fl-ilmijiet tal-Unjoni, milli jżommuhom abbord, milli jittrażbordawhom jew milli jħottuhom l-art:

(a)

ir-raja tal-kwiekeb (Amblyraja radiata), fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjonijiet IIa, IIIa u VIId tal-ICES u tas-subżona IV tal-ICES;

(b)

l-ispeċijiet li ġejjin ta' pixxisega fl-ilmijiet tal-Unjoni:

(i)

il-pixxisega rqiqa (Anoxypristis cuspidata);

(ii)

il-pixxisega nana (Pristis clavata);

(iii)

il-pixxiserrieq (Pristis pectinata);

(iv)

il-pixxisega businna (Pristis pristis);

(v)

il-pixxisega ħadra (Pristis zijsron);

(c)

il-gabdoll (Cetorhinus maximus) u l-kelb il-baħar abjad (Carcharodon carcharias) fl-ilmijiet tal-Unjoni;

(d)

ir-rebekkin skur (Diptrus batis) kumpless (Dipturus cf. flossada u Dipturus cf. intermedia) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni IIa tal-ICES u tas-subżoni III, IV, VI, VII, VIII, IX u X tal-ICES;

(e)

il-kelb il-baħar (Galeorhinus galeus) meta jinqabad bil-konzijiet fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni IIa tal-ICES u tas-subżoni I, IV, V, VI, VII, VIII, XII u XIV tal-ICES;

(f)

il-mazzola tal-fanal minuri (Etmopterus pusillus) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni IIa tal-ICES u tas-subżoni I, IV, V, VI, VII, VIII, XII u XIV tal-ICES;

(g)

il-murruna sewda (Dalatias licha), il-mazzola munqar l-għasfur (Deania calcea), il-leafscale gulper shark (Centrophorus squamosus), il-mazzola tal-fanal maġġuri (Etmopterus princeps) u l-mazzola Portugiża (Centroscymnus coelolepis) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni IIa tal-ICES u tas-subżoni I, IV u XIV tal-ICES;

(h)

il-pixxiplamtu (Lamna nasus) fl-ilmijiet tal-Unjoni;

(i)

ir-raja manta tal-iskoll (Manta alfredi) fl-ilmijiet tal-Unjoni;

(j)

ir-raja manta ġiganta (Manta birostris) fl-ilmijiet tal-Unjoni;

(k)

l-ispeċijiet li ġejjin ta' raj tal-qrun fl-ilmijiet tal-Unjoni:

(i)

il-baqra (Mobula mobular);

(ii)

ir-raja tal-qrun minuri tal-Guinea (Mobula rochebrunei);

(iii)

il-mobula denbha xewka (Mobula japanica);

(iv)

il-mobula denbha lixx (Mobula thurstoni);

(v)

il-mobula qrunha twal (Mobula eregoodootenkee);

(vi)

ir-raja tal-qrun ta' Munk (Mobula munkiana);

(vii)

ir-raja tal-qrun taċ-Ċilì (Mobula tarapacana);

(viii)

ir-raja tal-qrun tal-ġewnaħ qasir (Mobula kuhlii);

(ix)

ir-raja tal-qrun minuri (Mobula hypostoma);

(l)

ir-raja tal-fosos (Raja clavata) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni IIIa tal-ICES;

(m)

ir-raja tan-Norveġja (Dipturus nidarosiensis) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjonijiet VIa, VIb, VIIa, VIIb, VIIc, VIIe, VIIf, VIIg, VIIh u VIIk tal-ICES;

(n)

ir-raja ondjata (Raja undulata) fl-ilmijiet tal-Unjoni tas-subżoni VI, IX u X tal-ICES u l-ħamiema (Rostroraja alba) fl-ilmijiet tal-Unjoni tas-subżoni VI, VII, VIII, IX u X tal-ICES;

(o)

il-guitarfishes (Rhinobatidae) fl-ilmijiet tal-Unjoni tas-subżoni I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X u XII tal-ICES;

(p)

il-mazzola griża (Squalus acanthias) fl-ilmijiet tal-Unjoni;

(q)

l-ixkatlu komuni (Squatina squatina) fl-ilmijiet tal-Unjoni.

2.   Meta l-ispeċijiet imsemmija fil-paragrafu 1 jinqabdu b'mod inċidentali, ma għandhiex issirilhom ħsara. L-eżemplari li jinqabdu għandhom jinħelsu minnufih.

TITOLU IV

DISPOŻIZZJONIJIET FINALI

Artikolu 42

Proċedura ta' kumitat

1.   Il-Kummissjoni għandha tiġi megħjuna mill-Kumitat għas-Sajd u l-Akkwakultura li ġie stabbilit bir-Regolament (UE) Nru 1380/2013. Dak il-kumitat għandu jkun kumitat fis-sens tar-Regolament (UE) Nru 182/2011.

2.   Meta ssir referenza għal dan il-paragrafu, għandu japplika l-Artikolu 5 tar-Regolament (UE) Nru 182/2011.

Artikolu 43

Dispożizzjoni tranżitorja

L-Artikoli 9, 11(2), 12, 18, 19, 24, 28, 29, 30, 34, 37, 41 għandhom ikomplu japplikaw, mutatis mutandis, fl-2018 sad-dħul fis-seħħ tar-Regolament li jistabbilixxi l-opportunitajiet tas-sajd għall-2018.

Artikolu 44

Dħul fis-seħħ

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Huwa għandu japplika mill-1 ta' Jannar 2017.

Madankollu, l-Artikolu 8 għandu japplika mill-1 ta' Frar 2017.

Id-dispożizzjonijiet dwar l-opportunitajiet tas-sajd stipulati fl-Artikoli 19, 20 u 21 u fl-Annessi IE u V għal ċerti stokkijiet fiż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR għandhom japplikaw mill-1 ta' Diċembru 2016.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussell, l-20 ta' Jannar 2017.

Għall-Kunsill

Il-President

L. GRECH


(1)  Ir-Regolament (UE) Nru 1380/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Diċembru 2013 dwar il-Politika Komuni tas-Sajd, li jemenda r-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 1954/2003 u (KE) Nru 1224/2009 u li jħassar ir-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 2371/2002 u (KE) Nru 639/2004 u d-Deċiżjoni tal-Kunsill 2004/585/KE (ĠU L 354, 28.12.2013, p. 22).

(2)  Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1342/2008 tat-18 ta' Diċembru 2008 li jistabbilixxi pjan għal perijodu fit-tul għall-istokkijiet tal-merluzz [tal-bakkaljaw] u għas-sajd li jisfrutta dawk l-istokkijiet u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 423/2004 (ĠU L 348, 24.12.2008, p. 20).

(3)  Ir-Regolament (UE) 2016/2094 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta' Novembru 2016 li jemenda r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1342/2008 li jistabbilixxi pjan għal perijodu fit-tul għall-istokkijiet tal-merluzz [tal-bakkaljaw] u għas-sajd li jisfrutta dawk l-istokkijiet (ĠU L 330, 3.12.2016, p. 1).

(4)  Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2016/2250 tal-4 ta' Ottubru 2016 li jistabbilixxi pjan ta' skartar għal ċertu sajd demersali fil-Baħar tat-Tramuntana u fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-Diviżjoni IIa tal-ICES (ĠU L 340, 15.12.2016, p. 2).

(5)  Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 509/2007 tas-7 ta' Mejju 2007 li jistabbilixxi pjan pluriennali għall-isfruttament sostenibbli tal-ħażniet tal-lingwata fil-Fliegu tal-Punent (ĠU L 122, 11.5.2007, p. 7).

(6)  Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 676/2007 tal-11 ta' Ġunju 2007 li jistabbilixxi pjan pluriennali għas-sajd li jisfrutta l-ħażniet tal-barbun tat-tbajja' u tal-lingwata fil-Baħar tat-Tramuntana (ĠU L 157, 19.6.2007, p. 1).

(7)  Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 302/2009 tas-6 ta' April 2009 li jistabbilixxi pjan multi-annwali għall-irkupru tat-tonn fil-Lvant tal-Atlantiku u fil-Mediterran, li jemenda r-Regolament (KE) Nru 43/2009 u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 1559/2007 (ĠU L 96, 15.4.2009, p. 1).

(8)  Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2166/2005 tal-20 ta' Diċembru 2005 li jistabbilixxi miżuri għall-irkupru tal-istokkijiet tal-merluzz tan-Nofsinhar u l-awwista Norveġiża fil-Baħar tal-Kantabrija u l-peniżola tal-Iberja tal-Punent u li jemenda r-Regolament (KE) Nru 850/98 għall-konservazzjoni tar-riżorsi tas-sajd permezz ta' miżuri tekniċi għall-protezzjoni ta' speċi żgħar ta' ħlejjaq tal-baħar (ĠU L 345, 28.12.2005, p. 5).

(9)  Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1300/2008 tat-18 ta' Diċembru 2008 li jistabbilixxi pjan pluriennali għall-istokk ta' aringi li jinsab fil-Punent tal-Iskozja u għas-sajd li jisfrutta dak l-istokk (ĠU L 344, 20.12.2008, p. 6).

(10)  Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 847/96 tas-6 ta' Mejju 1996 li jintroduċi kondizzjonijiet addizzjonali għal tmexxija minn sena għal sena tal-TAC u l-kwoti (ĠU L 115, 9.5.1996, p. 3).

(11)  Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1224/2009 tal-20 ta' Novembru 2009 li jistabbilixxi sistema Komunitarja ta' kontroll għall-iżgurar tal-konformità mar-regoli tal-Politika Komuni tas-Sajd, li jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 847/96, (KE) Nru 2371/2002, (KE) Nru 811/2004, (KE) Nru 768/2005, (KE) Nru 2115/2005, (KE) Nru 2166/2005, (KE) Nru 388/2006, (KE) Nru 509/2007, (KE) Nru 676/2007, (KE) Nru 1098/2007, (KE) Nru 1300/2008, (KE) Nru 1342/2008 u li jħassar ir-Regolamenti (KEE) Nru 2847/93, (KE) Nru 1627/94 u (KE) Nru 1966/2006 (ĠU L 343, 22.12.2009, p. 1).

(12)  Il-Ftehim dwar is-sajd bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea u r-Renju tan-Norveġja (ĠU L 226, 29.8.1980, p. 48).

(13)  Il-Ftehim dwar is-sajd bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea, fuq naħa, u l-Gvern tad-Danimarka u l-Gvern tal-Gżejjer Faeroe fuq in-naħa l-oħra (ĠU L 226, 29.8.1980, p. 12).

(14)  Il-Ftehim ta' Sħubija fis-Sajd bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea, minn naħa waħda, u l-Gvern tad-Danimarka u l-Gvern Awtonomu ta' Greenland, min-naħa l-oħra (ĠU L 172, 30.6.2007, p. 4) u l-Protokoll li jistabbilixxi l-opportunitajiet tas-sajd u l-kontribuzzjoni finanzjarja previsti f'dak il-Ftehim (ĠU L 293, 23.10.2012, p. 5).

(15)  ĠU L 6, 10.1.2012, p. 9.

(16)  Ir-Regolament (UE) Nru 182/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta' Frar 2011 li jistabbilixxi r-regoli u l-prinċipji ġenerali dwar il-modalitajiet ta' kontroll mill-Istati Membri tal-eżerċizzju mill-Kummissjoni tas-setgħat ta' implimentazzjoni (ĠU L 55, 28.2.2011, p. 13).

(17)  Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 517/2008 tal-10 ta' Ġunju 2008 li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-implimentazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 850/98 fir-rigward tad-determinazzjoni tad-daqs tal-malja u l-assessjar tal-ħxuna tal-ispag tax-xbieki tas-sajd (ĠU L 151, 11.6.2008, p. 5).

(18)  Ir-Regolament (KE) Nru 218/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Marzu 2009 dwar il-preżentazzjoni ta' statistiċi ta' qbid nominali mill-Istati Membri li jistadu fil-Grigal tal-Atlantiku (ĠU L 87, 31.3.2009, p. 70).

(19)  Ir-Regolament (KE) Nru 216/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Marzu 2009 dwar il-preżentazzjoni ta' statistiċi ta' qbid nominali mill-Istati Membri li jistadu f'ċerti żoni li mhumiex fl-Atlantiku tat-Tramuntana (ĠU L 87, 31.3.2009, p. 1).

(20)  Ir-Regolament (KE) Nru 217/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Marzu 2009 dwar il-preżentazzjoni tal-istatistika tal-qabda u tal-attività mill-Istati Membri li jistadu fil-Majjistral tal-Atlantiku (ĠU L 87, 31.3.2009, p. 42).

(21)  Konkluża permezz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2002/738/KE (ĠU L 234, 31.8.2002, p. 39).

(22)  L-Unjoni aderiet permezz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 86/238/KEE (ĠU L 162, 18.6.1986, p. 33).

(23)  Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 601/2004 tat-22 ta' Marzu 2004 li jistabbilixxi ċerti miżuri ta' kontroll applikabbli għall-attivitajiet tas-sajd fiż-żona koperta mill-Konvenzjoni dwar il-konservazzjoni tar-riżorsi marittimi ħajjin tal-Antartiku u jħassar ir-Regolamenti (KEE) Nru 3943/90, (KE) Nru 66/98 u (KE) Nru 1721/1999 (ĠU L 97, 1.4.2004, p. 16).

(24)  Konkluża permezz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2006/539/KE (ĠU L 224, 16.8.2006, p. 22).

(25)  L-Unjoni aderiet permezz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 95/399/KE (ĠU L 236, 5.10.1995, p. 24).

(26)  Konkluża permezz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2008/780/KE (ĠU L 268, 9.10.2008, p. 27).

(27)  L-Unjoni aderiet permezz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2005/75/KE (ĠU L 32, 4.2.2005, p. 1).

(28)  Ir-Regolament (UE) Nru 1343/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-13 ta' Diċembru 2011 dwar ċerti dispożizzjonijiet għas-sajd fiż-żona tal-Ftehim tal-GFCM (il-Kummissjoni Ġenerali tas-Sajd għall-Baħar Mediterran) u li jemenda r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1967/2006 dwar miżuri ta' ġestjoni għall-isfruttament sostenibbli ta' riżorsi tas-sajd fil-Baħar Mediterran (ĠU L 347, 30.12.2011, p. 44).

(29)  Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1006/2008 tad-29 ta' Settembru 2008 dwar l-awtorizzazzjonijiet għall-attivitajiet tas-sajd tal-bastimenti tas-sajd tal-Komunità barra mill-ilmijiet tal-Komunità u l-aċċess ta' bastimenti ta' pajjiżi terzi għall-ilmijiet tal-Komunità, li jemenda r-Regolamenti (KEE) Nru 2847/93 u (KE) Nru 1627/94 u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 3317/94 (ĠU L 286, 29.10.2008, p. 33).

(30)  Kull tip ta' xibka tat-tkarkir tal-qiegħ inklużi t-tartaruni Daniżi/Skoċċiżi u inklużi l-OTB, l-OTT, il-PTB, it-TBB, l-SSC, l-SDN, l-SPR, l-SV, l-SB, l-SX, it-TBN, it-TBS u t-TB.

(31)  Is-sajd kollu bil-konzijiet jew bil-bastun u x-xlief jew bil-qasba u x-xlief, inkluż LHP, LHM, LLD, LL, LTL, LX u LLS.

(32)  L-għeżula armati fuq il-lasti u n-nases kollha, fosthom GTR, GNS, FYK, FPN u FIX


LISTA TA' ANNESSI

ANNESS I:

TACs applikabbli għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni f'żoni li għalihom jeżistu TACs skont l-ispeċi u ż-żona

ANNESS IA:

Skagerrak, Kattegat, is-subżoni I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII u XIV tal-ICES, l-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF u l-ilmijiet tal-Guyana Franċiża

ANNESS IB:

Il-Grigal tal-Atlantiku u Greenland, is-subżoni I, II, V, XII u XIV tal-ICES u l-ilmijiet ta' Greenland tan-NAFO 1

ANNESS IC:

Il-Majjistral tal-Atlantiku — iż-Żona tal-Konvenzjoni tan-NAFO

ANNESS ID:

Iż-Żona tal-Konvenzjoni tal-ICCAT

ANNESS IE:

L-Antartiku — iż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR

ANNESS IF:

Ix-Xlokk tal-Oċean Atlantiku — iż-Żona tal-Konvenzjoni tas-SEAFO

ANNESS IG:

It-tonna tan-Nofsinhar — iż-żoni ta' distribuzzjoni

ANNESS IH:

Iż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC

ANNESS IJ:

Iż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO

ANNESS IK

Iż-Żona ta' Kompetenza tal-IOTC

ANNESS IL

Iż-Żona tal-Ftehim tal-GFCM

ANNESS IIA:

L-isforz tas-sajd għall-bastimenti fis-subżona IV tal-ICES

ANNESS IIB:

L-isforz tas-sajd għall-bastimenti fil-kuntest tal-irkupru ta' ċerti stokkijiet ta' merluzz tan-nofsinhar u ta' skampu fid-diviżjonijiet VIIIc u IXa tal-ICES, għajr il-Golf ta' Cádiz

ANNESS IIC:

L-isforz tas-sajd għall-bastimenti fil-kuntest tal-ġestjoni tal-istokkijiet tal-lingwata fil-Fliegu tal-Punent fid-Diviżjoni VIIe tal-ICES

ANNESS IID:

Iż-żoni ta' ġestjoni għaċ-ċiċċirell fid-diviżjonijiet IIa, IIIa tal-ICES u fis-subżona IV tal-ICES

ANNESS III:

L-għadd massimu ta' awtorizzazzjonijiet tas-sajd għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jistadu fl-ilmijiet ta' pajjiżi terzi

ANNESS IV:

Iż-Żona tal-Konvenzjoni tal-ICCAT

ANNESS V:

Iż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR

ANNESS VI:

Iż-Żona ta' Kompetenza tal-IOTC

ANNESS VII:

Iż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC

ANNESS VIII:

Limitazzjonijiet kwantitattivi tal-awtorizzazzjonijiet tas-sajd għal bastimenti ta' pajjiżi terzi li jistadu f'ilmijiet tal-Unjoni


ANNESS I

TACs APPLIKABBLI GĦALL-BASTIMENTI TAS-SAJD TAL-UNJONI F'ŻONI LI GĦALIHOM JEŻISTU TACs SKONT L-ISPEĊI U Ż-ŻONA

It-tabelli fl-Annessi IA, IB, IC, ID, IE, IF, IG, IH, IJ, IK u IL jistabbilixxu t-TACs u l-kwoti (f'tunnellati ta' ħut ħaj, għajr meta jkun speċifikat mod ieħor) skont l-istokk, u l-kundizzjonijiet marbuta b'mod funzjonali magħhom, fejn ikun xieraq.

L-opportunitajiet kollha tas-sajd li huma stipulati f'dan l-Anness għandhom ikunu soġġetti għar-regoli stipulati fir-Regolament (KE) Nru 1224/2009 (1), u b'mod partikolari l-Artikoli 33 u 34 ta' dak ir-Regolament.

Ir-referenzi għaż-żoni tas-sajd huma referenzi għaż-żoni tal-ICES, sakemm ma jkunx speċifikat mod ieħor. F'kull żona, l-istokkijiet tal-ħut huma msemmija fl-ordni alfabetika tal-ismijiet tal-ispeċijiet bil-Latin. L-ismijiet bil-Latin biss jidentifikaw l-ispeċijiet għal finijiet regolatorji; l-ismijiet komuni jingħataw biex tiġi ffaċilitata r-referenza.

Għall-finijiet ta' dan ir-Regolament, qiegħda tingħata t-tabella komparattiva li ġejja bl-ismijiet bil-Latin u bl-ismijiet komuni:

Isem xjentifiku

Kodiċi Alfa-3

Isem komuni

Amblyraja radiata

RJR

Raja tal-kwiekeb

Ammodytes spp.

SAN

Ċiċċirell

Argentina silus

ARU

Arġentina silus

Beryx spp.

ALF

Fonsa ħamra

Brosme brosme

USK

Tusk

Caproidae

BOR

Minfaħ

Centrophorus squamosus

GUQ

Leafscale gulper shark

Centroscymnus coelolepis

CYO

Mazzola Portugiża

Chaceon spp.

GER

Granċ aħmar tal-fond

Chaenocephalus aceratus

SSI

Ħut tas-silġ (pinen suwed)

Champsocephalus gunnari

ANI

Ħut tas-silġ tal-Antartiku

Channichthys rhinoceratus

LIC

Ħut tas-silġ Unicorn

Chionoecetes spp.

PCR

Snow crab

Clupea harengus

HER

Aringa

Coryphaenoides rupestris

RNG

Grenadier imnieħru tond

Dalatias licha

SCK

Murruna sewda

Deania calcea

DCA

Mazzola munqar l-għasfur

Dicentrarchus labrax

BSS

Spnotta

Dipturus batis (Dipturus cf. flossada u Dipturus cf. intermedia)

RJB

Rebekkin skur kumpless

Dipturus nidarosiensis

JAD

Raja tan-Norveġja

Dissostichus eleginoides

TOP

Pixxisinna Patagonjan

Dissostichus mawsoni

TOA

Pixxisinna tal-Antartiku

Dissostichus spp.

TOT

Pixxisinna

Engraulis encrasicolus

ANE

Inċova

Etmopterus princeps

ETR

Mazzola tal-fanal maġġuri

Etmopterus pusillus

ETP

Mazzola tal-fanal minuri

Euphausia superba

KRI

Krill

Gadus morhua

COD

Bakkaljaw

Galeorhinus galeus

GAG

Kelb il-baħar

Glyptocephalus cynoglossus

WIT

Barbun ilsien il-kelb

Gobionotothen gibberifrons

NOG

Humped rockcod

Hippoglossoides platessoides

PLA

Barbun tat-tbajja' Amerikan

Hippoglossus hippoglossus

HAL

Ħalibatt tal-Atlantiku

Hoplostethus atlanticus

ORY

Mera tal-Atlantiku

Illex illecebrosus

SQI

Klamar tal-pinen qosra

Istiophorus albicans

SAI

Pixxivela

Lamna nasus

POR

Pixxiplamtu

Lepidonotothen squamifrons

NOS

Grey rockcod

Lepidorhombus spp.

LEZ

Megrims

Leucoraja naevus

RJN

Raja kukù

Limanda ferruginea

YEL

Barbun denbu isfar

Limanda limanda

DAB

Barbun komuni

Lophiidae

ANF

Petriċa

Macrourus spp.

GRV

Grenadieri

Makaira nigricans

BUM

Marlin blu

Mallotus villosus

CAP

Kapelin

Manta birostris

RMB

Raja manta ġganta

Martialia hyadesi

SQS

Klamar

Melanogrammus aeglefinus

HAD

Merluzz tal-linja sewda

Merlangius merlangus

WHG

Merlangu

Merluccius merluccius

HKE

Merluzz

Micromesistius poutassou

WHB

Stokkafixx

Microstomus kitt

LEM

Lingwata ta' ħalq żgħir

Molva dypterygia

BLI

Linarda

Molva molva

LIN

Lipp

Nephrops norvegicus

NEP

Skampu

Notothenia rossii

NOR

Marbled rockcod

Pandalus borealis

PRA

Gamblu tat-Tramuntana

Paralomis spp.

PAI

Granċijiet

Penaeus spp.

PEN

Gambli Penaeus

Platichthys flesus

FLE

Barbun

Pleuronectes platessa

PLE

Barbun tat-tbajja'

Pleuronectiformes

FLX

Pixxiċatt

Pollachius pollachius

POL

Pollakkju

Pollachius virens

POK

Pollakkju iswed

Prionace glauca

BSH

Ħuta kaħla

Psetta maxima

TUR

Barbun imperjali

Pseudochaenichthys georgianus

SGI

Ħut tas-silġ ta' South Georgia

Pseudopentaceros spp.

EDW

Ras korazza pelaġika

Raja brachyura

RJH

Raja batra

Raja circularis

RJI

Raja rotonda

Raja clavata

RJC

Raja tal-fosos

Raja fullonica

RJF

Raja petruża

Raja microocellata

RJE

Raja għewejna

Raja montagui

RJM

Raja makkjettata

Raja undulata

RJU

Raja ondjata

Rajiformes

SRX

Rebekkini u raj

Reinhardtius hippoglossoides

GHL

Ħalibatt ta' Greenland

Rostroraja alba

RJA

Ħamiema

Sardina pilchardus

PIL

Sardina

Scomber scombrus

MAC

Kavalli

Scophthalmus rhombus

BLL

Barbun lixx

Sebastes spp.

RED

Redfish

Solea solea

SOL

Lingwata komuni

Solea spp.

SOO

Lingwata

Sprattus sprattus

SPR

Laċċa kaħla

Squalus acanthias

DGS

Mazzola griża

Tetrapturus albidus

WHM

Marlin abjad

Thunnus albacares

YFT

Tonna safra

Thunnus maccoyii

SBF

Tonna tan-Nofsinhar

Thunnus obesus

BET

Tonn obeż

Thunnus thynnus

BFT

Tonna

Trachurus murphyi

CJM

Sawrell

Trachurus spp.

JAX

Sawrell

Trisopterus esmarkii

NOP

Merluzz tan-Norveġja

Urophycis tenuis

HKW

Merluzz abjad

Xiphias gladius

SWO

Pixxispad

It-tabella komparattiva li ġejja bl-ismijiet komuni u bl-ismijiet bil-Latin qiegħda tingħata biss għal raġunijiet ta' spjegazzjoni:

Arġentina silus

ARU

Argentina silus

Aringa

HER

Clupea harengus

Bakkaljaw

COD

Gadus morhua

Barbun

FLE

Platichthys flesus

Barbun denbu isfar

YEL

Limanda ferruginea

Barbun ilsien il-kelb

WIT

Glyptocephalus cynoglossus

Barbun imperjali

TUR

Psetta maxima

Barbun komuni

DAB

Limanda limanda

Barbun lixx

BLL

Scophthalmus rhombus

Barbun tat-tbajja'

PLE

Pleuronectes platessa

Barbun tat-tbajja' Amerikan

PLA

Hippoglossoides platessoides

Ċiċċirell

SAN

Ammodytes spp.

Fonsa ħamra

ALF

Beryx spp.

Gambli Penaeus

PEN

Penaeus spp.

Gamblu tat-Tramuntana

PRA

Pandalus borealis

Granċ aħmar tal-fond

GER

Chaceon spp.

Granċijiet

PAI

Paralomis spp.

Grenadier imnieħru tond

RNG

Coryphaenoides rupestris

Grenadieri

GRV

Macrourus spp.

Grey rockcod

NOS

Lepidonotothen squamifrons

Humped rockcod

NOG

Gobionotothen gibberifrons

Ħalibatt ta' Greenland

GHL

Reinhardtius hippoglossoides

Ħalibatt tal-Atlantiku

HAL

Hippoglossus hippoglossus

Ħamiema

RJA

Rostroraja alba

Ħut tas-silġ (pinen suwed)

SSI

Chaenocephalus aceratus

Ħut tas-silġ ta' South Georgia

SGI

Pseudochaenichthys georgianus

Ħut tas-silġ tal-Antartiku

ANI

Champsocephalus gunnari

Ħut tas-silġ Unicorn

LIC

Channichthys rhinoceratus

Ħuta kaħla

BSH

Prionace glauca

Inċova

ANE

Engraulis encrasicolus

Kapelin

CAP

Mallotus villosus

Kavalli

MAC

Scomber scombrus

Kelb il-baħar

GAG

Galeorhinus galeus

Klamar

SQS

Martialia hyadesi

Klamar tal-pinen qosra

SQI

Illex illecebrosus

Krill

KRI

Euphausia superba

Laċċa kaħla

SPR

Sprattus sprattus

Leafscale gulper shark

GUQ

Centrophorus squamosus

Linarda

BLI

Molva dypterygia

Lingwata

SOO

Solea spp.

Lingwata komuni

SOL

Solea solea

Lingwata ta' ħalq żgħir

LEM

Microstomus kitt

Lipp

LIN

Molva molva

Marbled rockcod

NOR

Notothenia rossii

Marlin abjad

WHM

Tetrapturus albidus

Marlin blu

BUM

Makaira nigricans

Mazzola griża

DGS

Squalus acanthias

Mazzola munqar l-għasfur

DCA

Deania calcea

Mazzola Portugiża

CYO

Centroscymnus coelolepis

Mazzola tal-fanal maġġuri

ETR

Etmopterus princeps

Mazzola tal-fanal minuri

ETP

Etmopterus pusillus

Megrims

LEZ

Lepidorhombus spp.

Mera tal-Atlantiku

ORY

Hoplostethus atlanticus

Merlangu

WHG

Merlangius merlangus

Merluzz

HKE

Merluccius merluccius

Merluzz abjad

HKW

Urophycis tenuis

Merluzz tal-linja sewda

HAD

Melanogrammus aeglefinus

Merluzz tan-Norveġja

NOP

Trisopterus esmarkii

Minfaħ

BOR

Caproidae

Murruna sewda

SCK

Dalatias licha

Petriċa

ANF

Lophiidae

Pixxiċatt

FLX

Pleuronectiformes

Pixxiplamtu

POR

Lamna nasus

Pixxisinna

TOT

Dissostichus spp.

Pixxisinna Patagonjan

TOP

Dissostichus eleginoides

Pixxisinna tal-Antartiku

TOA

Dissostichus mawsoni

Pixxispad

SWO

Xiphias gladius

Pixxivela

SAI

Istiophorus albicans

Pollakkju

POL

Pollachius pollachius

Pollakkju iswed

POK

Pollachius virens

Raja batra

RJH

Raja brachyura

Raja għewejna

RJE

Raja microocellata

Raja kukù

RJN

Leucoraja naevus

Raja makkjettata

RJM

Raja montagui

Raja manta ġganta

RMB

Manta birostris

Raja ondjata

RJU

Raja undulata

Raja petruża

RJF

Raja fullonica

Raja rotonda

RJI

Raja circularis

Raja tal-fosos

RJC

Raja clavata

Raja tal-kwiekeb

RJR

Amblyraja radiata

Raja tan-Norveġja

JAD

Dipturus nidarosiensis

Ras korazza pelaġika

EDW

Pseudopentaceros spp.

Rebekkin skur kumpless

RJB

Dipturus batis (Dipturus cf. flossada u Dipturus cf. intermedia)

Rebekkini u raj

SRX

Rajiformes

Redfish

RED

Sebastes spp.

Sardina

PIL

Sardina pilchardus

Sawrell

JAX

Trachurus spp.

Sawrell

CJM

Trachurus murphyi

Skampu

NEP

Nephrops norvegicus

Snow crab

PCR

Chionoecetes spp.

Spnotta

BSS

Dicentrarchus labrax

Stokkafixx

WHB

Micromesistius poutassou

Tonn obeż

BET

Thunnus obesus

Tonna

BFT

Thunnus thynnus

Tonna safra

YFT

Thunnus albacares

Tonna tan-Nofsinhar

SBF

Thunnus maccoyii

Tusk

USK

Brosme brosme


(1)  Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1224/2009 tal-20 ta' Novembru 2009 li jistabbilixxi sistema Komunitarja ta' kontroll għall-iżgurar tal-konformità mar-regoli tal-Politika Komuni tas-Sajd, li jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 847/96, (KE) Nru 2371/2002, (KE) Nru 811/2004, (KE) Nru 768/2005, (KE) Nru 2115/2005, (KE) Nru 2166/2005, (KE) Nru 388/2006, (KE) Nru 509/2007, (KE) Nru 676/2007, (KE) Nru 1098/2007, (KE) Nru 1300/2008, (KE) Nru 1342/2008 u li jħassar ir-Regolamenti (KEE) Nru 2847/93, (KE) Nru 1627/94 u (KE) Nru 1966/2006 (ĠU L 343, 22.12.2009, p. 1).

ANNESS IA

SKAGERRAK, KATTEGAT, IS-SUBŻONI I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII U XIV TAL-ICES, L-ILMIJIET TAL-UNJONI TAS-CECAF U L-ILMIJIET TAL-GUYANA FRANĊIŻA

Speċi:

Ċiċċirell

Ammodytes spp.

Żona:

L-ilmijiet Norveġiżi ta' IV

(SAN/04-N.)

Id-Danimarka

0

 

 

Ir-Renju Unit

0

 

 

L-Unjoni

0

 

 

TAC

Mhux rilevanti

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika


Speċi:

Ċiċċirell u qabdiet aċċessorji assoċjati

Ammodytes spp.

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni ta' IIa, IIIa u IV (1)

Id-Danimarka

0 (2)

 

 

Ir-Renju Unit

0 (2)

 

 

Il-Ġermanja

0 (2)

 

 

L-Iżvezja

0 (2)

 

 

L-Unjoni

0

 

 

TAC

0

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika


Speċi:

Arġentina silus

Argentina silus

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali ta' I u II

(ARU/1/2.)

Il-Ġermanja

24

 

 

Franza

8

 

 

In-Netherlands

19

 

 

Ir-Renju Unit

39

 

 

L-Unjoni

90

 

 

TAC

90

 

TAC ta' prekawzjoni


Speċi:

Arġentina silus

Argentina silus

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni ta' III u IV

(ARU/34-C)

Id-Danimarka

911

 

 

Il-Ġermanja

9

 

 

Franza

7

 

 

L-Irlanda

7

 

 

In-Netherlands

43

 

 

L-Iżvezja

35

 

 

Ir-Renju Unit

16

 

 

L-Unjoni

1 028

 

 

TAC

1 028

 

TAC ta' prekawzjoni


Speċi:

Arġentina silus

Argentina silus

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali ta' V, VI u VII

(ARU/567.)

Il-Ġermanja

296

 

 

Franza

6

 

 

L-Irlanda

274

 

 

In-Netherlands

3 091

 

 

Ir-Renju Unit

217

 

 

L-Unjoni

3 884

 

 

TAC

3 884

 

TAC ta' prekawzjoni


Speċi:

Tusk

Brosme brosme

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali ta' I, II u XIV

(USK/1214EI)

Il-Ġermanja

6 (3)

 

 

Franza

6 (3)

 

 

Ir-Renju Unit

6 (3)

 

 

Oħra

3 (3)

 

 

L-Unjoni

21 (3)

 

 

TAC

21

 

TAC ta' prekawzjoni


Speċi:

Tusk

Brosme brosme

Żona:

IIIa; l-ilmijiet tal-Unjoni tas-Suddiviżjonijiet 22-32

(USK/3 A/BCD)

Id-Danimarka

15

 

 

L-Iżvezja

7

 

 

Il-Ġermanja

7

 

 

L-Unjoni

29

 

 

TAC

29

 

TAC ta' prekawzjoni


Speċi:

Tusk

Brosme brosme

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni ta' IV

(USK/04-C.)

Id-Danimarka

64

 

 

Il-Ġermanja

19

 

 

Franza

44

 

 

L-Iżvezja

6

 

 

Ir-Renju Unit

96

 

 

Oħra

6 (4)

 

 

L-Unjoni

235

 

 

TAC

235

 

TAC ta' prekawzjoni


Speċi:

Tusk

Brosme brosme

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali ta' V, VI u VII

(USK/567EI.)

Il-Ġermanja

13

 

 

Spanja

46

 

 

Franza

548

 

 

L-Irlanda

53

 

 

Ir-Renju Unit

264

 

 

Oħra

13 (5)

 

 

L-Unjoni

937

 

 

In-Norveġja

2 923  (6)  (7)  (8)  (9)

 

 

TAC

3 860

 

TAC ta' prekawzjoni

Japplika l-Artikolu 12(1) ta' dan ir-Regolament


Speċi:

Tusk

Brosme brosme

Żona:

L-ilmijiet Norveġiżi ta' IV

(USK/04-N.)

Il-Belġju

0

 

 

Id-Danimarka

165

 

 

Il-Ġermanja

1

 

 

Franza

0

 

 

In-Netherlands

0

 

 

Ir-Renju Unit

4

 

 

L-Unjoni

170

 

 

TAC

Mhux rilevanti

 

TAC ta' prekawzjoni

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika


Speċi:

Minfaħ

Caproidae

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żoni VI, VII u VIII

(BOR/678-)

Id-Danimarka

6 696

 

 

L-Irlanda

18 858

 

 

Ir-Renju Unit

1 734

 

 

L-Unjoni

27 288

 

 

TAC

27 288

 

TAC ta' prekawzjoni


Speċi:

Aringa (10)

Clupea harengus

Żona:

IIIa

(HER/03 A.)

Id-Danimarka

21 131  (11)

 

 

Il-Ġermanja

338 (11)

 

 

L-Iżvezja

22 104  (11)

 

 

L-Unjoni

43 573  (11)

 

 

In-Norveġja

6 767

 

 

Il-Gżejjer Faeroe

400 (12)

 

 

TAC

50 740

 

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament


Speċi:

Aringa (13)

Clupea harengus

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet Norveġiżi ta' IV fit-Tramuntana ta' 53° 30′ N

(HER/4AB.)

Id-Danimarka

82 745

 

 

Il-Ġermanja

51 032

 

 

Franza

23 561

 

 

In-Netherlands

60 285

 

 

L-Iżvezja

4 897

 

 

Ir-Renju Unit

66 268

 

 

L-Unjoni

288 788

 

 

Il-Gżejjer Faeroe

200

 

 

In-Norveġja

139 666  (14)

 

 

TAC

481 608

 

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament


Speċi:

Aringa (16)

Clupea harengus

Żona:

L-ilmijiet Norveġiżi fin-Nofsinhar ta' 62° N

(HER/04-N.)

L-Iżvezja

1 151  (16)

 

 

L-Unjoni

1 151

 

 

TAC

481 608

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika


Speċi:

Aringa (17)

Clupea harengus

Żona:

IIIa

(HER/03 A-BC)

Id-Danimarka

5 692

 

 

Il-Ġermanja

51

 

 

L-Iżvezja

916

 

 

L-Unjoni

6 659

 

 

TAC

6 659

 

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament


Speċi:

Aringa (18)

Clupea harengus

Żona:

IV, VIId u l-ilmijiet tal-Unjoni ta' IIa

(HER/2A47DX)

Il-Belġju

56

 

 

Id-Danimarka

10 891

 

 

Il-Ġermanja

56

 

 

Franza

56

 

 

In-Netherlands

56

 

 

L-Iżvezja

53

 

 

Ir-Renju Unit

207

 

 

L-Unjoni

11 375

 

 

TAC

11 375

 

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament


Speċi:

Aringa (19)

Clupea harengus

Żona:

IVc, VIId (20)

(HER/4CXB7D)

Il-Belġju

9 308  (21)

 

 

Id-Danimarka

1 201  (21)

 

 

Il-Ġermanja

741 (21)

 

 

Franza

13 136  (21)

 

 

In-Netherlands

23 463  (21)

 

 

Ir-Renju Unit

5 105  (21)

 

 

L-Unjoni

52 954

 

 

TAC

481 608

 

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament


Speċi:

Aringa

Clupea harengus

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni Vb, VIb u VIaN (22)

(HER/5B6ANB)

Il-Ġermanja

466 (23)

 

 

Franza

88 (23)

 

 

L-Irlanda

630 (23)

 

 

In-Netherlands

466 (23)

 

 

Ir-Renju Unit

2 520  (23)

 

 

L-Unjoni

4 170  (23)

 

 

TAC

4 170

 

TAC analitika


Speċi:

Aringa

Clupea harengus

Żona:

VIaS (24), VIIb, VIIc

(HER/6AS7BC)

L-Irlanda

1 482

 

 

In-Netherlands

148

 

 

L-Unjoni

1 630

 

 

TAC

1 630

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika


Speċi:

Aringa

Clupea harengus

Żona:

VI Clyde (25)

(HER/06ACL.)

Ir-Renju Unit

Trid tiġi stabbilita

 

 

L-Unjoni

Trid tiġi stabbilita (26)

 

 

TAC

Trid tiġi stabbilita (26)

 

TAC ta' prekawzjoni

Japplika l-Artikolu 6(2) ta' dan ir-Regolament.


Speċi:

Aringa

Clupea harengus

Żona:

VIIa (27)

(HER/07 A/MM)

L-Irlanda

1 074

 

 

Ir-Renju Unit

3 053

 

 

L-Unjoni

4 127

 

 

TAC

4 127

 

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament


Speċi:

Aringa

Clupea harengus

Żona:

VIIe u VIIf

(HER/7EF.)

Franza

465

 

 

Ir-Renju Unit

465

 

 

L-Unjoni

930

 

 

TAC

930

 

TAC ta' prekawzjoni


Speċi:

Aringa

Clupea harengus

Żona:

VIIg (28), VIIh (28), VIIj (28) u VIIk (28)

(HER/7G-K.)

Il-Ġermanja

161

 

 

Franza

893

 

 

L-Irlanda

12 502

 

 

In-Netherlands

893

 

 

Ir-Renju Unit

18

 

 

L-Unjoni

14 467

 

 

TAC

14 467

 

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament


Speċi:

Inċova

Engraulis encrasicolus

Żona:

VIII

(ANE/08.)

Spanja

29 700

 

 

Franza

3 300

 

 

L-Unjoni

33 000

 

 

TAC

33 000

 

TAC analitika


Speċi:

Inċova

Engraulis encrasicolus

Żona:

IX u X; l-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF 34.1.1

(ANE/9/3411)

Spanja

5 978

 

 

Il-Portugall

6 522

 

 

L-Unjoni

12 500

 

 

TAC

12 500

 

TAC ta' prekawzjoni


Speċi:

Bakkaljaw

Gadus morhua

Żona:

Skagerrak

(COD/03AN.)

Il-Belġju

14

 

 

Id-Danimarka

4 596

 

 

Il-Ġermanja

115

 

 

In-Netherlands

29

 

 

L-Iżvezja

804

 

 

L-Unjoni

5 558

 

 

TAC

5 744

 

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament


Speċi:

Bakkaljaw

Gadus morhua

Żona:

Kattegat

(COD/03AS.)

Id-Danimarka

324 (29)

 

 

Il-Ġermanja

7 (29)

 

 

L-Iżvezja

194 (29)

 

 

L-Unjoni

525 (29)

 

 

TAC

525 (29)

 

TAC ta' prekawzjoni


Speċi:

Bakkaljaw

Gadus morhua

Żona:

IV; l-ilmijiet tal-Unjoni ta' IIa; dik il-parti ta' IIIa li mhijiex koperta minn Skagerrak u minn Kattegat

(COD/2A3AX4)

Il-Belġju

1 159

 

 

Id-Danimarka

6 659

 

 

Il-Ġermanja

4 222

 

 

Franza

1 432

 

 

In-Netherlands

3 762

 

 

L-Iżvezja

44

 

 

Ir-Renju Unit

15 275

 

 

L-Unjoni

32 553

 

 

In-Norveġja

6 667  (30)

 

 

TAC

39 220

 

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament


Speċi:

Bakkaljaw

Gadus morhua

Żona:

L-ilmijiet Norveġiżi fin-Nofsinhar ta' 62° N

(COD/04-N.)

L-Iżvezja

382 (31)

 

 

L-Unjoni

382

 

 

TAC

Mhux rilevanti

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika


Speċi:

Bakkaljaw

Gadus morhua

Żona:

VIb; l-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali ta' Vb fil-Punent ta' 12° 00′ W u ta' XII u ta' XIV

(COD/5W6-14)

Il-Belġju

0

 

 

Il-Ġermanja

1

 

 

Franza

12

 

 

L-Irlanda

16

 

 

Ir-Renju Unit

45

 

 

L-Unjoni

74

 

 

TAC

74

 

TAC ta' prekawzjoni


Speċi:

Bakkaljaw

Gadus morhua

Żona:

VIa; l-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali ta' Vb fil-Lvant ta' 12° 00′ W

(COD/5BE6 A)

Il-Belġju

0

 

 

Il-Ġermanja

0

 

 

Franza

0

 

 

L-Irlanda

0

 

 

Ir-Renju Unit

0

 

 

L-Unjoni

0

 

 

TAC

0 (32)

 

TAC analitika


Speċi:

Bakkaljaw

Gadus morhua

Żona:

VIIa

(COD/07 A.)

Il-Belġju

2 (33)

 

 

Franza

5 (33)

 

 

L-Irlanda

97 (33)

 

 

In-Netherlands

0 (33)

 

 

Ir-Renju Unit

42 (33)

 

 

L-Unjoni

146 (33)

 

 

TAC

146 (33)

 

TAC analitika


Speċi:

Bakkaljaw

Gadus morhua

Żona:

VIIb, VIIc, VIIe-k, VIII, IX u X; l-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF 34.1.1

(COD/7XAD34)

Il-Belġju

109

 

 

Franza

1 789

 

 

L-Irlanda

739

 

 

In-Netherlands

0

 

 

Ir-Renju Unit

193

 

 

L-Unjoni

2 830

 

 

TAC

2 830

 

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 12(1) ta' dan ir-Regolament


Speċi:

Bakkaljaw

Gadus morhua

Żona:

VIId

(COD/07D.)

Il-Belġju

88

 

 

Franza

1 730

 

 

In-Netherlands

51

 

 

Ir-Renju Unit

190

 

 

L-Unjoni

2 059

 

 

TAC

2 059

 

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament


Speċi:

Megrims

Lepidorhombus spp.

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni IIa u IV

(LEZ/2AC4-C)

Il-Belġju

8

 

 

Id-Danimarka

7

 

 

Il-Ġermanja

7

 

 

Franza

43

 

 

In-Netherlands

34

 

 

Ir-Renju Unit

2 540

 

 

L-Unjoni

2 639

 

 

TAC

2 639

 

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament


Speċi:

Megrims

Lepidorhombus spp.

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali ta' Vb; VI; L-ilmijiet internazzjonali ta' XII u XIV

(LEZ/56-14)

Spanja

646

 

 

Franza

2 518

 

 

L-Irlanda

736

 

 

Ir-Renju Unit

1 782

 

 

L-Unjoni

5 682

 

 

TAC

5 682

 

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament


Speċi:

Megrims

Lepidorhombus spp.

Żona:

VII

(LEZ/07.)

Il-Belġju

370 (34)

 

 

Spanja

4 107  (35)

 

 

Franza

4 985  (35)

 

 

L-Irlanda

2 266  (34)

 

 

Ir-Renju Unit

1 963  (34)

 

 

L-Unjoni

13 691

 

 

TAC

13 691

 

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament

Japplika l-Artikolu 12(1) ta' dan ir-Regolament


Speċi:

Megrims

Lepidorhombus spp.

Żona:

VIIIa, VIIIb, VIIId u VIIIe

(LEZ/8ABDE.)

Spanja

748

 

 

Franza

604

 

 

L-Unjoni

1 352

 

 

TAC

1 352

 

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament


Speċi:

Megrims

Lepidorhombus spp.

Żona:

VIIIc, IX u X; l-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF 34.1.1

(LEZ/8C3411)

Spanja

1 070

 

 

Franza

53

 

 

Il-Portugall

36

 

 

L-Unjoni

1 159

 

 

TAC

1 159

 

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament


Speċi:

Barbun komuni u barbun

Limanda limanda u Platichthys flesus

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni IIa u IV

(D/F/2AC4-C)

Il-Belġju

503

 

 

Id-Danimarka

1 888

 

 

Il-Ġermanja

2 832

 

 

Franza

196

 

 

In-Netherlands

11 421

 

 

L-Iżvezja

6

 

 

Ir-Renju Unit

1 588

 

 

L-Unjoni

18 434

 

 

TAC

18 434

 

TAC ta' prekawzjoni


Speċi:

Petriċa

Lophiidae

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni IIa u IV

(ANF/2AC4-C)

Il-Belġju

478 (36)

 

 

Id-Danimarka

1 054  (36)

 

 

Il-Ġermanja

515 (36)

 

 

Franza

98 (36)

 

 

In-Netherlands

361 (36)

 

 

L-Iżvezja

12 (36)

 

 

Ir-Renju Unit

11 003  (36)

 

 

L-Unjoni

13 521  (36)

 

 

TAC

13 521

 

TAC ta' prekawzjoni


Speċi:

Petriċa

Lophiidae

Żona:

L-ilmijiet Norveġiżi ta' IV

(ANF/04-N.)

Il-Belġju

45

 

 

Id-Danimarka

1 152

 

 

Il-Ġermanja

18

 

 

In-Netherlands

16

 

 

Ir-Renju Unit

269

 

 

L-Unjoni

1 500

 

 

TAC

Mhux rilevanti

 

TAC ta' prekawzjoni

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika


Speċi:

Petriċa

Lophiidae

Żona:

VI; l-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali ta' Vb; l-ilmijiet internazzjonali ta' XII u XIV

(ANF/56-14)

Il-Belġju

275

 

 

Il-Ġermanja

314

 

 

Spanja

294

 

 

Franza

3 383

 

 

L-Irlanda

765

 

 

In-Netherlands

265

 

 

Ir-Renju Unit

2 354

 

 

L-Unjoni

7 650

 

 

TAC

7 650

 

TAC ta' prekawzjoni


Speċi:

Petriċa

Lophiidae

Żona:

VII

(ANF/07.)

Il-Belġju

3 097  (37)

 

 

Il-Ġermanja

345 (37)

 

 

Spanja

1 231  (37)

 

 

Franza

19 875  (37)

 

 

L-Irlanda

2 540  (37)

 

 

In-Netherlands

401 (37)

 

 

Ir-Renju Unit

6 027  (37)

 

 

L-Unjoni

33 516  (37)

 

 

TAC

33 516  (37)

 

TAC ta' prekawzjoni

Japplika l-Artikolu 12(1) ta' dan ir-Regolament


Speċi:

Petriċa

Lophiidae

Żona:

VIIIa, VIIIb, VIIId u VIIIe

(ANF/8ABDE.)

Spanja

1 368

 

 

Franza

7 612

 

 

L-Unjoni

8 980

 

 

TAC

8 980

 

TAC ta' prekawzjoni


Speċi:

Petriċa

Lophiidae

Żona:

VIIIc, IX u X; l-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF 34.1.1

(ANF/8C3411)

Spanja

3 296

 

 

Franza

3

 

 

Il-Portugall

656

 

 

L-Unjoni

3 955

 

 

TAC

3 955

 

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament


Speċi:

Merluzz tal-linja sewda

Melanogrammus aeglefinus

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni tas-Suddiviżjonijiet 22-32

(HAD/3 A/BCD)

Il-Belġju

10

 

 

Id-Danimarka

1 667

 

 

Il-Ġermanja

106

 

 

In-Netherlands

2

 

 

L-Iżvezja

197

 

 

L-Unjoni

1 982

 

 

TAC

2 069

 

TAC analitika


Speċi:

Merluzz tal-linja sewda

Melanogrammus aeglefinus

Żona:

IV; l-ilmijiet tal-Unjoni ta' IIa

(HAD/2AC4.)

Il-Belġju

196

 

 

Id-Danimarka

1 348

 

 

Il-Ġermanja

858

 

 

Franza

1 495

 

 

In-Netherlands

147

 

 

L-Iżvezja

136

 

 

Ir-Renju Unit

22 225

 

 

L-Unjoni

26 405

 

 

In-Norveġja

7 238

 

 

TAC

33 643

 

TAC analitika

Kondizzjoni speċjali:

fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu iżjed mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt fiż-żoni li ġejjin:

 

L-ilmijiet Norveġiżi ta' IV (HAD/*04N-)

L-Unjoni

19 641


Speċi:

Merluzz tal-linja sewda

Melanogrammus aeglefinus

Żona:

L-ilmijiet Norveġiżi fin-Nofsinhar ta' 62° N

(HAD/04-N.)

L-Iżvezja

707 (38)

 

 

L-Unjoni

707

 

 

TAC

Mhux rilevanti

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika


Speċi:

Merluzz tal-linja sewda

Melanogrammus aeglefinus

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali ta' VIb, ta' XII u ta' XIV

(HAD/6B1214)

Il-Belġju

10

 

 

Il-Ġermanja

36

 

 

Franza

494

 

 

L-Irlanda

411

 

 

Ir-Renju Unit

3 739

 

 

L-Unjoni

4 690

 

 

TAC

4 690

 

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament


Speċi:

Merluzz tal-linja sewda

Melanogrammus aeglefinus

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali ta' Vb u ta' VIa

(HAD/5BC6 A.)

Il-Belġju

4 (39)

 

 

Il-Ġermanja

5 (39)

 

 

Franza

204 (39)

 

 

L-Irlanda

605 (39)

 

 

Ir-Renju Unit

2 879  (39)

 

 

L-Unjoni

3 697  (39)

 

 

TAC

3 697  (39)

 

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament


Speċi:

Merluzz tal-linja sewda

Melanogrammus aeglefinus

Żona:

VIIb-k, VIII, IX u X; l-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF 34.1.1

(HAD/7X7A34)

Il-Belġju

86

 

 

Franza

5 168

 

 

L-Irlanda

1 722

 

 

Ir-Renju Unit

775

 

 

L-Unjoni

7 751

 

 

TAC

7 751

 

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament

Japplika l-Artikolu 12(1) ta' dan ir-Regolament


Speċi:

Merluzz tal-linja sewda

Melanogrammus aeglefinus

Żona:

VIIa

(HAD/07 A.)

Il-Belġju

33

 

 

Franza

150

 

 

L-Irlanda

898

 

 

Ir-Renju Unit

993

 

 

L-Unjoni

2 074

 

 

TAC

2 074

 

TAC ta' prekawzjoni

Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament


Speċi:

Merlangu

Merlangius merlangus

Żona:

IIIa

(WHG/03 A.)

Id-Danimarka

929

 

 

In-Netherlands

3

 

 

L-Iżvezja

99

 

 

L-Unjoni

1 031

 

 

TAC

1 050

 

TAC ta' prekawzjoni


Speċi:

Merlangu

Merlangius merlangus

Żona:

IV; l-ilmijiet tal-Unjoni ta' IIa

(WHG/2AC4.)

Il-Belġju

315

 

 

Id-Danimarka

1 361

 

 

Il-Ġermanja

354

 

 

Franza

2 045

 

 

In-Netherlands

787

 

 

L-Iżvezja

3

 

 

Ir-Renju Unit

9 838

 

 

L-Unjoni

14 703

 

 

In-Norveġja

1 300  (40)

 

 

TAC

16 003

 

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament


Speċi:

Merlangu

Merlangius merlangus

Żona:

VI; l-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali ta' Vb; l-ilmijiet internazzjonali ta' XII u XIV

(WHG/56-14)

Il-Ġermanja

1 (41)

 

 

Franza

26 (41)

 

 

L-Irlanda

64 (41)

 

 

Ir-Renju Unit

122 (41)

 

 

L-Unjoni

213 (41)

 

 

TAC

213 (41)

 

TAC analitika


Speċi:

Merlangu

Merlangius merlangus

Żona:

VIIa

(WHG/07 A.)

Il-Belġju

0

 

 

Franza

3

 

 

L-Irlanda

46

 

 

In-Netherlands

0

 

 

Ir-Renju Unit

31

 

 

L-Unjoni

80

 

 

TAC

80

 

TAC ta' prekawzjoni


Speċi:

Merlangu

Merlangius merlangus

Żona:

VIIb, VIIc, VIId, VIIe, VIIf, VIIg, VIIh, VIIj u VIIk

(WHG/7X7 A-C)

Il-Belġju

268

 

 

Franza

16 501

 

 

L-Irlanda

7 646

 

 

In-Netherlands

134

 

 

Ir-Renju Unit

2 951

 

 

L-Unjoni

27 500

 

 

TAC

27 500

 

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament

Japplika l-Artikolu 12(1) ta' dan ir-Regolament


Speċi:

Merlangu

Merlangius merlangus

Żona:

VIII

(WHG/08.)

Spanja

1 016

 

 

Franza

1 524

 

 

L-Unjoni

2 540

 

 

TAC

2 540

 

TAC ta’ prekawzjoni


Speċi:

Merlangu u pollakkju

Merlangius merlangus u Pollachiuspollachius

Żona:

L-ilmijiet Norveġiżi fin-Nofsinhar ta' 62° N

(W/P/04-N.)

L-Iżvezja

190 (42)

 

 

L-Unjoni

190

 

 

TAC

Mhux rilevanti

 

TAC ta' prekawzjoni


Speċi:

Merluzz

Merluccius merluccius

Żona:

IIIa; l-ilmijiet tal-Unjoni tas-Suddiviżjonijiet 22-32

(HKE/3 A/BCD)

Id-Danimarka

3 107  (43)

 

 

L-Iżvezja

264 (43)

 

 

L-Unjoni

3 371

 

 

TAC

3 371  (44)

 

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament


Speċi:

Merluzz

Merluccius merluccius

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni IIa u IV

(HKE/2AC4-C)

Il-Belġju

56 (45)

 

 

Id-Danimarka

2 271  (45)

 

 

Il-Ġermanja

261 (45)

 

 

Franza

503 (45)

 

 

In-Netherlands

130 (45)

 

 

Ir-Renju Unit

707 (45)

 

 

L-Unjoni

3 928  (45)

 

 

TAC

3 928  (46)

 

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament


Speċi:

Merluzz

Merluccius merluccius

Żona:

VI u VII; l-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali ta' Vb;l-ilmijiet internazzjonali ta' XII u XIV

(HKE/571214)

Il-Belġju

622 (47)

 

 

Spanja

19 944

 

 

Franza

30 800  (47)

 

 

L-Irlanda

3 732

 

 

In-Netherlands

401 (47)

 

 

Ir-Renju Unit

12 159  (47)

 

 

L-Unjoni

67 658

 

 

TAC

67 658  (48)

 

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament

Japplika l-Artikolu 12(1) ta' dan ir-Regolament


Speċi:

Merluzz

Merluccius merluccius

Żona:

VIIIa, VIIIb, VIIId u VIIIe

(HKE/8ABDE.)

Il-Belġju

20 (49)

 

 

Spanja

13 787

 

 

Franza

30 961

 

 

In-Netherlands

40 (49)

 

 

L-Unjoni

44 808

 

 

TAC

44 808  (50)

 

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament


Speċi:

Merluzz

Merluccius merluccius

Żona:

VIIIc, IX u X; l-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF 34.1.1

(HKE/8C3411)

Spanja

6 732

 

 

Franza

646

 

 

Il-Portugall

3 142

 

 

L-Unjoni

10 520

 

 

TAC

10 520

 

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament


Speċi:

Stokkafixx

Micromesistius poutassou

Żona:

L-ilmijiet Norveġiżi ta' II u ta' IV

(WHB/24-N.)

Id-Danimarka

0

 

 

Ir-Renju Unit

0

 

 

L-Unjoni

0

 

 

TAC

Mhux rilevanti

 

TAC analitika


Speċi:

Stokkafixx

Micromesistius poutassou

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali ta' I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII u XIV

(WHB/1X14)

Id-Danimarka

58 818  (51)

 

 

Il-Ġermanja

22 869  (51)

 

 

Spanja

49 865  (51)  (52)

 

 

Franza

40 933  (51)

 

 

L-Irlanda

45 547  (51)

 

 

In-Netherlands

71 721  (51)

 

 

Il-Portugall

4 632  (51)  (52)

 

 

L-Iżvezja

14 550  (51)

 

 

Ir-Renju Unit

76 319  (51)

 

 

L-Unjoni

385 254  (51)  (53)

 

 

In-Norveġja

110 000

 

 

Il-Gżejjer Faeroe

9 000

 

 

TAC

Mhux rilevanti

 

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament


Speċi:

Stokkafixx

Micromesistius poutassou

Żona:

VIIIc, IX u X; l-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF 34.1.1

(WHB/8C3411)

Spanja

41 375

 

 

Il-Portugall

10 344

 

 

L-Unjoni

51 719  (54)

 

 

TAC

Mhux rilevanti

 

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament


Speċi:

Stokkafixx

Micromesistius poutassou

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni fi II, IVa, V, VI fit-Tramuntana ta' 56° 30′ N u fi VII fil-Punent ta' 12° W

(WHB/24A567)

In-Norveġja

220 494  (55)  (56)

 

 

Il-Gżejjer Faeroe

21 500  (57)  (58)

 

 

TAC

Mhux rilevanti

 

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament


Speċi:

Lingwata ta' ħalq żgħir u barbun ilsien il-kelb

Microstomus kitt u Glyptocephalus cynoglossus

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni IIa u IV

(L/W/2AC4-C)

Il-Belġju

346

 

 

Id-Danimarka

953

 

 

Il-Ġermanja

122

 

 

Franza

261

 

 

In-Netherlands

794

 

 

L-Iżvezja

11

 

 

Ir-Renju Unit

3 904

 

 

L-Unjoni

6 391

 

 

TAC

6 391

 

TAC ta' prekawzjoni


Speċi:

Linarda

Molva dypterygia

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali ta' Vb, VI, VII

(BLI/5B67-)

Il-Ġermanja

116

 

 

L-Estonja

18

 

 

Spanja

365

 

 

Franza

8 323

 

 

L-Irlanda

32

 

 

Il-Litwanja

7

 

 

Il-Polonja

4

 

 

Ir-Renju Unit

2 117

 

 

Oħra

32 (59)

 

 

L-Unjoni

11 014

 

 

In-Norveġja

150 (60)

 

 

Il-Gżejjer Faeroe

150 (61)

 

 

TAC

11 314

 

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament

Japplika l-Artikolu 12(1) ta' dan ir-Regolament


Speċi:

Linarda

Molva dypterygia

Żona:

L-ilmijiet internazzjonali ta' XII

(BLI/12INT-)

L-Estonja

1 (62)

 

 

Spanja

341 (62)

 

 

Franza

8 (62)

 

 

Il-Litwanja

3 (62)

 

 

Ir-Renju Unit

3 (62)

 

 

Oħra

1 (62)

 

 

L-Unjoni

357 (62)

 

 

TAC

357 (62)

 

TAC ta' prekawzjoni


Speċi:

Linarda

Molva dypterygia

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali ta' II u ta' IV

(BLI/24-)

Id-Danimarka

4

 

 

Il-Ġermanja

4

 

 

L-Irlanda

4

 

 

Franza

23

 

 

Ir-Renju Unit

14

 

 

Oħra

4 (63)

 

 

L-Unjoni

53

 

 

TAC

53

 

TAC ta' prekawzjoni


Speċi:

Linarda

Molva dypterygia

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali ta' III

(BLI/03-)

Id-Danimarka

3

 

 

Il-Ġermanja

2

 

 

L-Iżvezja

3

 

 

L-Unjoni

8

 

 

TAC

8

 

TAC ta' prekawzjoni


Speċi:

Lipp

Molva molva

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali ta' I u II

(LIN/1/2.)

Id-Danimarka

8

 

 

Il-Ġermanja

8

 

 

Franza

8

 

 

Ir-Renju Unit

8

 

 

Oħra

4 (64)

 

 

L-Unjoni

36

 

 

TAC

36

 

TAC ta' prekawzjoni


Speċi:

Lipp

Molva molva

Żona:

IIIa; l-ilmijiet tal-Unjoni ta' IIIbcd

(LIN/3 A/BCD)

Il-Belġju

6 (65)

 

 

Id-Danimarka

50

 

 

Il-Ġermanja

6 (65)

 

 

L-Iżvezja

19

 

 

Ir-Renju Unit

6 (65)

 

 

L-Unjoni

87

 

 

TAC

87

 

TAC ta' prekawzjoni


Speċi:

Lipp

Molva molva

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni ta' IV

(LIN/04-C.)

Il-Belġju

22

 

 

Id-Danimarka

350

 

 

Il-Ġermanja

216

 

 

Franza

195

 

 

In-Netherlands

7

 

 

L-Iżvezja

15

 

 

Ir-Renju Unit

2 689

 

 

L-Unjoni

3 494

 

 

TAC

3 494

 

TAC ta' prekawzjoni


Speċi:

Lipp

Molva molva

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali ta' V

(LIN/05EI.)

Il-Belġju

9

 

 

Id-Danimarka

6

 

 

Il-Ġermanja

6

 

 

Franza

6

 

 

Ir-Renju Unit

6

 

 

L-Unjoni

33

 

 

TAC

33

 

TAC ta' prekawzjoni


Speċi:

Lipp

Molva molva

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni u internazzjonali ta' VI, VII, VIII, IX, X, XII u XIV

(LIN/6X14.)

Il-Belġju

51

 

 

Id-Danimarka

9

 

 

Il-Ġermanja

187

 

 

Spanja

3 774

 

 

Franza

4 024

 

 

L-Irlanda

1 008

 

 

Il-Portugall

9

 

 

Ir-Renju Unit

4 634

 

 

L-Unjoni

13 696

 

 

In-Norveġja

6 500  (66)  (67)  (68)

 

 

Il-Gżejjer Faeroe

200 (69)  (70)

 

 

TAC

20 396

 

TAC ta' prekawzjoni

Japplika l-Artikolu 12(1) ta' dan ir-Regolament


Speċi:

Lipp

Molva molva

Żona:

L-ilmijiet Norveġiżi ta' IV

(LIN/04-N.)

Il-Belġju

9

 

 

Id-Danimarka

1 187

 

 

Il-Ġermanja

33

 

 

Franza

13

 

 

In-Netherlands

2

 

 

Ir-Renju Unit

106

 

 

L-Unjoni

1 350

 

 

TAC

Mhux rilevanti

 

TAC ta' prekawzjoni

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika


Speċi:

Skampu

Nephrops norvegicus

Żona:

IIIa; l-ilmijiet tal-Unjoni tas-Suddiviżjonijiet 22-32

(NEP/3 A/BCD)

Id-Danimarka

9 345

 

 

Il-Ġermanja

27

 

 

L-Iżvezja

3 343

 

 

L-Unjoni

12 715

 

 

TAC

12 715

 

TAC analitika


Speċi:

Skampu

Nephrops norvegicus

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni IIa u IV

(NEP/2AC4-C)

Il-Belġju

1 048

 

 

Id-Danimarka

1 048

 

 

Il-Ġermanja

15

 

 

Franza

31

 

 

In-Netherlands

539

 

 

Ir-Renju Unit

17 353

 

 

L-Unjoni

20 034

 

 

TAC

20 034

 

TAC analitika


Speċi:

Skampu

Nephrops norvegicus

Żona:

L-ilmijiet Norveġiżi ta' IV

(NEP/04-N.)

Id-Danimarka

947

 

 

Il-Ġermanja

0

 

 

Ir-Renju Unit

53

 

 

L-Unjoni

1 000

 

 

TAC

Mhux rilevanti

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika


Speċi:

Skampu

Nephrops norvegicus

Żona:

VI; l-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali ta' Vb

(NEP/5BC6.)

Spanja

33

 

 

Franza

133

 

 

L-Irlanda

222

 

 

Ir-Renju Unit

16 019

 

 

L-Unjoni

16 407

 

 

TAC

16 407

 

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament


Speċi:

Skampu

Nephrops norvegicus

Żona:

VII

(NEP/07.)

Spanja

1 521

 

 

Franza

6 166

 

 

L-Irlanda

9 352

 

 

Ir-Renju Unit

8 317

 

 

L-Unjoni

25 356

 

 

TAC

25 356

 

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 12(1) ta' dan ir-Regolament

Kondizzjoni speċjali:

fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu iżjed mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt fiż-żona li ġejja:

 

L-Unità Funzjonali 16 tas-Subżona VII tal-ICES (NEP/*07U16):

Spanja

935

Franza

586

L-Irlanda

1 124

Ir-Renju Unit

455

L-Unjoni

3 100


Speċi:

Skampu

Nephrops norvegicus

Żona:

VIIIa, VIIIb, VIIId u VIIIe

(NEP/8ABDE.)

Spanja

250

 

 

Franza

3 910

 

 

L-Unjoni

4 160

 

 

TAC

4 160

 

TAC analitika


Speċi:

Skampu

Nephrops norvegicus

Żona:

VIIIc

(NEP/08C.)

Spanja

0

 

 

Franza

0

 

 

L-Unjoni

0

 

 

TAC

0

 

TAC ta' prekawzjoni


Speċi:

Skampu

Nephrops norvegicus

Żona:

IX u X; l-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF 34.1.1

(NEP/9/3411)

Spanja

84 (71)

 

 

Il-Portugall

252 (71)

 

 

L-Unjoni

336 (71)

 

 

TAC

336

 

TAC ta' prekawzjoni


Speċi:

Gamblu tat-Tramuntana

Pandalus borealis

Żona:

IIIa

(PRA/03 A.)

Id-Danimarka

2 429

 

 

L-Iżvezja

1 309

 

 

L-Unjoni

3 738

 

 

TAC

7 000

 

TAC ta' prekawzjoni

Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament


Speċi:

Gamblu tat-Tramuntana

Pandalus borealis

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni IIa u IV

(PRA/2AC4-C)

Id-Danimarka

1 818

 

 

In-Netherlands

17

 

 

L-Iżvezja

73

 

 

Ir-Renju Unit

538

 

 

L-Unjoni

2 446

 

 

TAC

2 446

 

TAC ta' prekawzjoni


Speċi:

Gamblu tat-Tramuntana

Pandalus borealis

Żona:

L-ilmijiet Norveġiżi fin-Nofsinhar ta' 62° N

(PRA/04-N.)

Id-Danimarka

205

 

 

L-Iżvezja

123 (72)

 

 

L-Unjoni

328

 

 

TAC

Mhux rilevanti

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika


Speċi:

Gambli Penaeus

Penaeus spp.

Żona:

L-ilmijiet tal-Guyana Franċiża

(PEN/FGU.)

Franza

Trid tiġi stabbilita (73)

 

 

L-Unjoni

Trid tiġi stabbilita (73)  (74)

 

 

TAC

Trid tiġi stabbilita (73)  (74)

 

TAC ta' prekawzjoni

Japplika l-Artikolu 6(2) ta' dan ir-Regolament


Speċi:

Barbun tat-tbajja'

Pleuronectes platessa

Żona:

Skagerrak

(PLE/03AN.)

Il-Belġju

106

 

 

Id-Danimarka

13 733

 

 

Il-Ġermanja

70

 

 

In-Netherlands

2 641

 

 

L-Iżvezja

736

 

 

L-Unjoni

17 286

 

 

TAC

17 639

 

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament


Speċi:

Barbun tat-tbajja'

Pleuronectes platessa

Żona:

Kattegat

(PLE/03AS.)

Id-Danimarka

2 086

 

 

Il-Ġermanja

23

 

 

L-Iżvezja

234

 

 

L-Unjoni

2 343

 

 

TAC

2 343

 

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament


Speċi:

Barbun tat-tbajja'

Pleuronectes platessa

Żona:

IV; l-ilmijiet tal-Unjoni ta' IIa; dik il-parti ta' IIIa li mhijiex koperta minn Skagerrak u minn Kattegat

(PLE/2A3AX4)

Il-Belġju

7 435

 

 

Id-Danimarka

24 164

 

 

Il-Ġermanja

6 970

 

 

Franza

1 394

 

 

In-Netherlands

46 471

 

 

Ir-Renju Unit

34 388

 

 

L-Unjoni

120 822

 

 

In-Norveġja

9 094

 

 

TAC

129 917

 

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament

Kondizzjoni speċjali:

fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu iżjed mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt fiż-żona li ġejja:

 

L-ilmijiet Norveġiżi ta' IV (PLE/*04N-)

L-Unjoni

49 578


Speċi:

Barbun tat-tbajja'

Pleuronectes platessa

Żona:

VI; l-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali ta' Vb; l-ilmijiet internazzjonali ta' XII u XIV

(PLE/56-14)

Franza

9

 

 

L-Irlanda

261

 

 

Ir-Renju Unit

388

 

 

L-Unjoni

658

 

 

TAC

658

 

TAC ta' prekawzjoni


Speċi:

Barbun tat-tbajja'

Pleuronectes platessa

Żona:

VIIa

(PLE/07 A.)

Il-Belġju

28

 

 

Franza

12

 

 

L-Irlanda

768

 

 

In-Netherlands

9

 

 

Ir-Renju Unit

281

 

 

L-Unjoni

1 098

 

 

TAC

1 098

 

TAC ta' prekawzjoni

Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament


Speċi:

Barbun tat-tbajja'

Pleuronectes platessa

Żona:

VIIb u VIIc

(PLE/7BC.)

Franza

11

 

 

L-Irlanda

63

 

 

L-Unjoni

74

 

 

TAC

74

 

TAC ta' prekawzjoni

Japplika l-Artikolu 12(1) ta' dan ir-Regolament


Speċi:

Barbun tat-tbajja'

Pleuronectes platessa

Żona:

VIId u VIIe

(PLE/7DE.)

Il-Belġju

1 640

 

 

Franza

5 467

 

 

Ir-Renju Unit

2 915

 

 

L-Unjoni

10 022

 

 

TAC

10 022

 

TAC analitika


Speċi:

Barbun tat-tbajja'

Pleuronectes platessa

Żona:

VIIf u VIIg

(PLE/7FG.)

Il-Belġju

55

 

 

Franza

99

 

 

L-Irlanda

199

 

 

Ir-Renju Unit

52

 

 

L-Unjoni

405

 

 

TAC

405

 

TAC ta' prekawzjoni


Speċi:

Barbun tat-tbajja'

Pleuronectes platessa

Żona:

VIIh, VIIj u VIIk

(PLE/7HJK.)

Il-Belġju

8

 

 

Franza

16

 

 

L-Irlanda

56

 

 

In-Netherlands

32

 

 

Ir-Renju Unit

16

 

 

L-Unjoni

128

 

 

TAC

128

 

TAC ta' prekawzjoni

Japplika l-Artikolu 12(1) ta' dan ir-Regolament


Speċi:

Barbun tat-tbajja'

Pleuronectes platessa

Żona:

VIII, IX u X; l-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF 34.1.1

(PLE/8/3411)

Spanja

66

 

 

Franza

263

 

 

Il-Portugall

66

 

 

L-Unjoni

395

 

 

TAC

395

 

TAC ta' prekawzjoni


Speċi:

Pollakkju

Pollachius pollachius

Żona:

VI; l-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali ta' Vb; l-ilmijiet internazzjonali ta' XII u XIV

(POL/56-14)

Spanja

6

 

 

Franza

190

 

 

L-Irlanda

56

 

 

Ir-Renju Unit

145

 

 

L-Unjoni

397

 

 

TAC

397

 

TAC ta' prekawzjoni


Speċi:

Pollakkju

Pollachius pollachius

Żona:

VII

(POL/07.)

Il-Belġju

378 (75)

 

 

Spanja

23 (75)

 

 

Franza

8 700  (75)

 

 

L-Irlanda

927 (75)

 

 

Ir-Renju Unit

2 118  (75)

 

 

L-Unjoni

12 146  (75)

 

 

TAC

12 146

 

TAC ta' prekawzjoni

Japplika l-Artikolu 12(1) ta' dan ir-Regolament


Speċi:

Pollakkju

Pollachius pollachius

Żona:

VIIIa, VIIIb, VIIId u VIIIe

(POL/8ABDE.)

Spanja

252

 

 

Franza

1 230

 

 

L-Unjoni

1 482

 

 

TAC

1 482

 

TAC ta' prekawzjoni


Speċi:

Pollakkju

Pollachius pollachius

Żona:

VIIIc

(POL/08C.)

Spanja

208

 

 

Franza

23

 

 

L-Unjoni

231

 

 

TAC

231

 

TAC ta' prekawzjoni


Speċi:

Pollakkju

Pollachius pollachius

Żona:

IX u X; l-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF 34.1.1

(POL/9/3411)

Spanja

273 (76)

 

 

Il-Portugall

9 (76)  (77)

 

 

L-Unjoni

282 (76)

 

 

TAC

282 (77)

 

TAC ta' prekawzjoni


Speċi:

Pollakkju iswed

Pollachius virens

Żona:

IIIa u IV; l-ilmijiet tal-Unjoni ta' IIa, IIIb, IIIc

(POK/2A34.)

Il-Belġju

35

 

 

Id-Danimarka

4 137

 

 

Il-Ġermanja

10 447

 

 

Franza

24 587

 

 

In-Netherlands

104

 

 

L-Iżvezja

568

 

 

Ir-Renju Unit

8 010

 

 

L-Unjoni

47 888

 

 

In-Norveġja

52 399  (78)

 

 

TAC

100 287

 

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament


Speċi:

Pollakkju iswed

Pollachius virens

Żona:

VI; l-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali ta' Vb, XII u XIV

(POK/56-14)

Il-Ġermanja

527

 

 

Franza

5 230

 

 

L-Irlanda

427

 

 

Ir-Renju Unit

3 300

 

 

L-Unjoni

9 484

 

 

In-Norveġja

510 (79)

 

 

TAC

9 994

 

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament


Speċi:

Pollakkju iswed

Pollachius virens

Żona:

L-ilmijiet Norveġiżi fin-Nofsinhar ta' 62° N

(POK/04-N.)

L-Iżvezja

880 (80)

 

 

L-Unjoni

880

 

 

TAC

Mhux rilevanti

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika


Speċi:

Pollakkju iswed

Pollachius virens

Żona:

VII, VIII, IX u X; l-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF 34.1.1

(POK/7/3411)

Il-Belġju

6

 

 

Franza

1 245

 

 

L-Irlanda

1 491

 

 

Ir-Renju Unit

434

 

 

L-Unjoni

3 176

 

 

TAC

3 176

 

TAC ta' prekawzjoni

Japplika l-Artikolu 12(1) ta' dan ir-Regolament


Speċi:

Barbun imperjali u barbun lixx

Psetta maxima u Scopthalmus rhombus

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni IIa u IV

(T/B/2AC4-C)

Il-Belġju

362

 

 

Id-Danimarka

773

 

 

Il-Ġermanja

197

 

 

Franza

93

 

 

In-Netherlands

2 745

 

 

L-Iżvezja

5

 

 

Ir-Renju Unit

762

 

 

L-Unjoni

4 937

 

 

TAC

4 937

 

TAC ta' prekawzjoni


Speċi:

Rebekkini u raj

Rajiformes

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni IIa u IV

(SRX/2AC4-C)

Il-Belġju

232 (81)  (82)  (83)

 

 

Id-Danimarka

9 (81)  (82)  (83)

 

 

Il-Ġermanja

11 (81)  (82)  (83)

 

 

Franza

36 (81)  (82)  (83)

 

 

In-Netherlands

198 (81)  (82)  (83)

 

 

Ir-Renju Unit

892 (81)  (82)  (83)

 

 

L-Unjoni

1 378  (81)  (83)

 

 

TAC

1 378  (83)

 

TAC ta' prekawzjoni


Speċi:

Rebekkini u raj

Rajiformes

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni ta' IIIa

(SRX/03 A-C.)

Id-Danimarka

37 (84)

 

 

L-Iżvezja

10 (84)

 

 

L-Unjoni

47 (84)

 

 

TAC

47

 

TAC ta' prekawzjoni


Speċi:

Rebekkini u raj

Rajiformes

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni ta' VIa, VIb, VIIa-c u VIIe-k

(SRX/67AKXD)

Il-Belġju

762 (85)  (86)  (87)  (88)

 

 

L-Estonja

4 (85)  (86)  (87)  (88)

 

 

Franza

3 417  (85)  (86)  (87)  (88)

 

 

Il-Ġermanja

10 (85)  (86)  (87)  (88)

 

 

L-Irlanda

1 101  (85)  (86)  (87)  (88)

 

 

Il-Litwanja

18 (85)  (86)  (87)  (88)

 

 

In-Netherlands

3 (85)  (86)  (87)  (88)

 

 

Il-Portugall

19 (85)  (86)  (87)  (88)

 

 

Spanja

920 (85)  (86)  (87)  (88)

 

 

Ir-Renju Unit

2 180  (85)  (86)  (87)  (88)

 

 

L-Unjoni

8 434  (85)  (86)  (87)  (88)

 

 

TAC

8 434  (87)  (88)

 

TAC ta' prekawzjoni

Japplika l-Artikolu 12(1) ta' dan ir-Regolament


Speċi:

Rebekkini u raj

Rajiformes

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni ta' VIId

(SRX/07D.)

Il-Belġju

96 (89)  (90)  (91)

 

 

Franza

802 (89)  (90)  (91)

 

 

In-Netherlands

5 (89)  (90)  (91)

 

 

Ir-Renju Unit

160 (89)  (90)  (91)

 

 

L-Unjoni

1 063  (89)  (90)  (91)

 

 

TAC

1 063  (91)

 

TAC ta' prekawzjoni


Speċi:

Rebekkini u raj

Rajiformes

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni ta' VIII u IX

(SRX/89-C.)

Il-Belġju

8 (92)  (93)

 

 

Franza

1 427  (92)  (93)

 

 

Il-Portugall

1 156  (92)  (93)

 

 

Spanja

1 163  (92)  (93)

 

 

Ir-Renju Unit

8 (92)  (93)

 

 

L-Unjoni

3 762  (92)  (93)

 

 

TAC

3 762  (93)

 

TAC ta' prekawzjoni


Speċi:

Ħalibatt ta' Greenland

Reinhardtius hippoglossoides

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni ta' IIa u IV; l-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali ta' Vb u VI

(GHL/2 A-C46)

Id-Danimarka

16

 

 

Il-Ġermanja

28

 

 

L-Estonja

16

 

 

Spanja

16

 

 

Franza

259

 

 

L-Irlanda

16

 

 

Il-Litwanja

16

 

 

Il-Polonja

16

 

 

Ir-Renju Unit

1 017

 

 

L-Unjoni

1 400

 

 

In-Norveġja

1 100  (94)

 

 

TAC

2 500

 

TAC analitika


Speċi:

Kavalli

Scomber scombrus

Żona:

IIIa u IV; l-ilmijiet tal-Unjoni ta' IIa, IIIb, IIIc u tas-suddiviżjonijiet 22-32

(MAC/2A34.)

Il-Belġju

639 (95)  (96)

 

 

Id-Danimarka

22 031  (95)  (96)

 

 

Il-Ġermanja

666 (95)  (96)

 

 

Franza

2 013  (95)  (96)

 

 

In-Netherlands

2 026  (95)  (96)

 

 

L-Iżvezja

6 034  (95)  (96)  (97)

 

 

Ir-Renju Unit

1 877  (95)  (96)

 

 

L-Unjoni

35 286  (95)  (96)  (97)

 

 

In-Norveġja

211 560  (98)

 

 

TAC

1 020 996

 

TAC analitika


Speċi:

Kavalli

Scomber scombrus

Żona:

VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId u VIIIe; l-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali ta' Vb; l-ilmijiet internazzjonali ta' IIa, XII u XIV

(MAC/2CX14-)

Il-Ġermanja

25 928

 

 

Spanja

28

 

 

L-Estonja

216

 

 

Franza

17 287

 

 

L-Irlanda

86 426

 

 

Il-Latvja

159

 

 

Il-Litwanja

159

 

 

In-Netherlands

37 811

 

 

Il-Polonja

1 826

 

 

Ir-Renju Unit

237 677

 

 

L-Unjoni

407 517

 

 

In-Norveġja

18 261  (99)  (100)

 

 

Il-Gżejjer Faeroe

38 576  (101)

 

 

TAC

1 020 996

 

TAC analitika


Speċi:

Kavalli

Scomber scombrus

Żona:

VIIIc, IX u X; l-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF 34.1.1

(MAC/8C3411)

Spanja

38 432  (102)

 

 

Franza

255 (102)

 

 

Il-Portugall

7 944  (102)

 

 

L-Unjoni

46 631

 

 

TAC

1 020 996

 

TAC analitika


Speċi:

Kavalli

Scomber scombrus

Żona:

L-ilmijiet Norveġiżi ta' IIa u ta' IVa

(MAC/2A4 A-N)

Id-Danimarka

16 004

 

 

L-Unjoni

16 004

 

 

TAC

Mhux rilevanti

 

TAC analitika


Speċi:

Lingwata komuni

Solea solea

Żona:

IIIa; l-ilmijiet tal-Unjoni tas-suddiviżjonijiet 22-32

(SOL/3 A/BCD)

Id-Danimarka

463

 

 

Il-Ġermanja

27 (103)

 

 

In-Netherlands

44 (103)

 

 

L-Iżvezja

17

 

 

L-Unjoni

551

 

 

TAC

551

 

TAC analitika


Speċi:

Lingwata komuni

Solea solea

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni IIa u IV

(SOL/24-C.)

Il-Belġju

1 343

 

 

Id-Danimarka

614

 

 

Il-Ġermanja

1 074

 

 

Franza

269

 

 

In-Netherlands

12 122

 

 

Ir-Renju Unit

691

 

 

L-Unjoni

16 113

 

 

In-Norveġja

10 (104)

 

 

TAC

16 123

 

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament


Speċi:

Lingwata komuni

Solea solea

Żona:

VI; l-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali ta' Vb; l-ilmijiet internazzjonali ta' XII u XIV

(SOL/56-14)

L-Irlanda

46

 

 

Ir-Renju Unit

11

 

 

L-Unjoni

57

 

 

TAC

57

 

TAC ta' prekawzjoni


Speċi:

Lingwata komuni

Solea solea

Żona:

VIIa

(SOL/07 A.)

Il-Belġju

10 (105)

 

 

Franza

0 (105)

 

 

L-Irlanda

17 (105)

 

 

In-Netherlands

3 (105)

 

 

Ir-Renju Unit

10 (105)

 

 

L-Unjoni

40 (105)

 

 

TAC

40 (105)  (106)

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika


Speċi:

Lingwata komuni

Solea solea

Żona:

VIIb u VIIc

(SOL/7BC.)

Franza

6

 

 

L-Irlanda

36

 

 

L-Unjoni

42

 

 

TAC

42

 

TAC ta' prekawzjoni

Japplika l-Artikolu 12(1) ta' dan ir-Regolament


Speċi:

Lingwata komuni

Solea solea

Żona:

VIId

(SOL/07D.)

Il-Belġju

733

 

 

Franza

1 467

 

 

Ir-Renju Unit

524

 

 

L-Unjoni

2 724

 

 

TAC

2 724

 

TAC analitika


Speċi:

Lingwata komuni

Solea solea

Żona:

VIIe

(SOL/07E.)

Il-Belġju

42

 

 

Franza

443

 

 

Ir-Renju Unit

693

 

 

L-Unjoni

1 178

 

 

TAC

1 178

 

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament


Speċi:

Lingwata komuni

Solea solea

Żona:

VIIf u VIIg

(SOL/7FG.)

Il-Belġju

528

 

 

Franza

53

 

 

L-Irlanda

26

 

 

Ir-Renju Unit

238

 

 

L-Unjoni

845

 

 

TAC

845

 

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament


Speċi:

Lingwata komuni

Solea solea

Żona:

VIIh, VIIj u VIIk

(SOL/7HJK.)

Il-Belġju

32

 

 

Franza

64

 

 

L-Irlanda

171

 

 

In-Netherlands

51

 

 

Ir-Renju Unit

64

 

 

L-Unjoni

382

 

 

TAC

382

 

TAC ta' prekawzjoni

Japplika l-Artikolu 12(1) ta' dan ir-Regolament


Speċi:

Lingwata komuni

Solea solea

Żona:

VIIIa u VIIIb

(SOL/8AB.)

Il-Belġju

42

 

 

Spanja

8

 

 

Franza

3 135

 

 

In-Netherlands

235

 

 

L-Unjoni

3 420

 

 

TAC

3 420

 

TAC analitika


Speċi:

Lingwata

Solea spp.

Żona:

VIIIc, VIIId, VIIIe, IX u X; l-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF 34.1.1

(SOO/8CDE34)

Spanja

403

 

 

Il-Portugall

669

 

 

L-Unjoni

1 072

 

 

TAC

1 072

 

TAC ta' prekawzjoni


Speċi:

Laċċa kaħla u qabdiet aċċessorji assoċjati

Sprattus sprattus

Żona:

IIIa

(SPR/03 A.)

Id-Danimarka

22 300  (107)

 

 

Il-Ġermanja

47 (107)

 

 

L-Iżvezja

8 437  (107)

 

 

L-Unjoni

30 784

 

 

TAC

33 280

 

TAC ta' prekawzjoni


Speċi:

Laċċa kaħla u qabdiet aċċessorji assoċjati

Sprattus sprattus

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni IIa u IV

(SPR/2AC4-C)

Il-Belġju

376 (108)

 

 

Id-Danimarka

29 755  (108)

 

 

Il-Ġermanja

376 (108)

 

 

Franza

376 (108)

 

 

In-Netherlands

376 (108)

 

 

L-Iżvezja

1 330  (108)  (109)

 

 

Ir-Renju Unit

1 241  (108)

 

 

L-Unjoni

33 830

 

 

In-Norveġja

0

 

 

Il-Gżejjer Faeroe

0 (110)

 

 

TAC

33 830

 

TAC analitika


Speċi:

Laċċa kaħla

Sprattus sprattus

Żona:

VIId u VIIe

(SPR/7DE.)

Il-Belġju

21

 

 

Id-Danimarka

1 339

 

 

Il-Ġermanja

21

 

 

Franza

288

 

 

In-Netherlands

288

 

 

Ir-Renju Unit

2 163

 

 

L-Unjoni

4 120

 

 

TAC

4 120

 

TAC ta' prekawzjoni


Speċi:

Mazzola griża

Squalus acanthias

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni I, V, VI, VII, VIII, XII u XIV

(DGS/15X14)

Il-Belġju

20 (111)

 

 

Il-Ġermanja

4 (111)

 

 

Spanja

10 (111)

 

 

Franza

83 (111)

 

 

L-Irlanda

53 (111)

 

 

In-Netherlands

0 (111)

 

 

Il-Portugall

0 (111)

 

 

Ir-Renju Unit

100 (111)

 

 

L-Unjoni

270 (111)

 

 

TAC

270 (111)

 

TAC ta' prekawzjoni

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

Japplika l-Artikolu 12(1) ta' dan ir-Regolament


Speċi:

Sawrell u qabdiet aċċessorji assoċjati

Trachurus spp.

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni ta' IVb, IVc u VIId

(JAX/4BC7D)

Il-Belġju

16 (112)

 

 

Id-Danimarka

6 973  (112)

 

 

Il-Ġermanja

616 (112)  (113)

 

 

Spanja

129 (112)

 

 

Franza

578 (112)  (113)

 

 

L-Irlanda

438 (112)

 

 

In-Netherlands

4 198  (112)  (113)

 

 

Il-Portugall

15 (112)

 

 

L-Iżvezja

75 (112)

 

 

Ir-Renju Unit

1 659  (112)  (113)

 

 

L-Unjoni

14 697

 

 

In-Norveġja

3 550  (114)

 

 

TAC

18 247

 

TAC ta' prekawzjoni


Speċi:

Sawrell u qabdiet aċċessorji assoċjati

Trachurus spp.

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni ta' IIa, IVa; VI, VIIa-c,VIIe-k, VIIIa, VIIIb, VIIId u VIIIe; l-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali ta' Vb; l-ilmijiet internazzjonali ta' XII u XIV

(JAX/2A-14)

Id-Danimarka

8 140  (115)  (117)

 

 

Il-Ġermanja

6 351  (115)  (116)  (117)

 

 

Spanja

8 663  (117)  (119)

 

 

Franza

3 269  (115)  (116)  (117)  (119)

 

 

L-Irlanda

21 153  (115)  (117)

 

 

In-Netherlands

25 484  (115)  (116)  (117)

 

 

Il-Portugall

834 (117)  (119)

 

 

L-Iżvezja

675 (115)  (117)

 

 

Ir-Renju Unit

7 660  (115)  (116)  (117)

 

 

L-Unjoni

82 229

 

 

Il-Gżejjer Faeroe

1 600  (118)

 

 

TAC

83 829

 

TAC analitika


Speċi:

Sawrell

Trachurus spp.

Żona:

VIIIc

(JAX/08C.)

Spanja

11 890  (120)

 

 

Franza

206

 

 

Il-Portugall

1 175  (120)

 

 

L-Unjoni

13 271

 

 

TAC

13 271

 

TAC analitika


Speċi:

Sawrell

Trachurus spp.

Żona:

IX

(JAX/09.)

Spanja

18 977  (121)

 

 

Il-Portugall

54 372  (121)

 

 

L-Unjoni

73 349

 

 

TAC

73 349

 

TAC analitika

Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament


Speċi:

Sawrell

Trachurus spp.

Żona:

X; l-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF (122)

(JAX/X34PRT)

Il-Portugall

Trid tiġi stabbilita

 

 

L-Unjoni

Trid tiġi stabbilita (123)

 

 

TAC

Trid tiġi stabbilita (123)

 

TAC ta' prekawzjoni

Japplika l-Artikolu 6(2) ta' dan ir-Regolament


Speċi:

Sawrell

Trachurus spp.

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF (124)

(JAX/341PRT)

Il-Portugall

Trid tiġi stabbilita

 

 

L-Unjoni

Trid tiġi stabbilita (125)

 

 

TAC

Trid tiġi stabbilita (125)

 

TAC ta' prekawzjoni

Japplika l-Artikolu 6(2) ta' dan ir-Regolament


Speċi:

Sawrell

Trachurus spp.

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF (126)

(JAX/341SPN)

Spanja

Trid tiġi stabbilita

 

 

L-Unjoni

Trid tiġi stabbilita (127)

 

 

TAC

Trid tiġi stabbilita (127)

 

TAC ta' prekawzjoni

Japplika l-Artikolu 6(2) ta' dan ir-Regolament


Speċi:

Merluzz tan-Norveġja u qabdiet aċċessorji assoċjati

Trisopterus esmarkii

Żona:

IIIa; l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni IIa u IV

(NOP/2A3A4.)

Id-Danimarka

141 819  (128)

 

 

Il-Ġermanja

27 (128)  (129)

 

 

In-Netherlands

104 (128)  (129)

 

 

L-Unjoni

141 950  (128)  (130)

 

 

In-Norveġja

25 000  (131)

 

 

Il-Gżejjer Faeroe

9 300  (132)

 

 

TAC

238 981

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika


Speċi:

Merluzz tan-Norveġja u qabdiet aċċessorji assoċjati

Trisopterus esmarkii

Żona:

L-ilmijiet Norveġiżi ta' IV

(NOP/04-N.)

Id-Danimarka

0

 

 

Ir-Renju Unit

0

 

 

L-Unjoni

0

 

 

TAC

Mhux rilevanti

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika


Speċi:

Ħut industrijali

Żona:

L-ilmijiet Norveġiżi ta' IV

(I/F/04-N.)

L-Iżvezja

800 (133)  (134)

 

 

L-Unjoni

800

 

 

TAC

Mhux rilevanti

 

TAC ta' prekawzjoni


Speċi:

Speċijiet oħra

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni ta' Vb, VI u VII

(OTH/5B67-C)

L-Unjoni

Mhux rilevanti

 

 

In-Norveġja

250 (135)

 

 

TAC

Mhux rilevanti

 

TAC ta' prekawzjoni


Speċi:

Speċijiet oħra

Żona:

L-ilmijiet Norveġiżi ta' IV

(OTH/04-N.)

Il-Belġju

52

 

 

Id-Danimarka

4 750

 

 

Il-Ġermanja

535

 

 

Franza

220

 

 

In-Netherlands

380

 

 

L-Iżvezja

Mhux rilevanti (136)

 

 

Ir-Renju Unit

3 563

 

 

L-Unjoni

9 500  (137)

 

 

TAC

Mhux rilevanti

 

TAC ta' prekawzjoni


Speċi:

Speċijiet oħra

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni ta' IIa, IV u VIa fit-Tramuntana ta' 56° 30′ N

(OTH/2A46AN)

L-Unjoni

Mhux rilevanti

 

 

In-Norveġja

5 250  (138)  (139)

 

 

Il-Gżejjer Faeroe

150 (140)

 

 

TAC

Mhux rilevanti

 

TAC ta' prekawzjoni

(1)  Esklużi l-ilmijiet sa sitt mili nawtiċi mil-linji bażi tar-Renju Unit f'Shetland, Fair Isle u Foula.

(2)  Mingħajr preġudizzju għall-obbligu tal-ħatt l-art, il-qabdiet aċċessorji tal-barbun komuni, il-merlangu u l-kavalli jistgħu jikkonsistu f'mhux aktar minn 2 % tal-kwota (OT1/* 2A3A4). Fejn Stat Membru juża din id-dispożizzjoni għal speċi ta' qabda aċċessorja f'dan is-sajd, ma tista' tintuża l-ebda dispożizzjoni ta' flessibbiltà bejn l-ispeċijiet minn dak l-Istat Membru fir-rigward tal-qabdiet aċċessorji ta' dik l-ispeċi.

Kondizzjoni speċjali:

fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu iżjed mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt fiż-żoni ta' ġestjoni taċ-ċiċċirell li ġejjin, kif huwa ddefinit fl-Anness IID:

Żona

:

L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni ta' ġestjoni taċ-ċiċċirell

 

1

2

3

4

5

6

7

 

(SAN/234_1)

(SAN/234_2)

(SAN/234_3)

(SAN/234_4)

(SAN/234_5)

(SAN/234_6)

(SAN/234_7)

Id-Danimarka

0

0

0

0

0

0

0

Ir-Renju Unit

0

0

0

0

0

0

0

Il-Ġermanja

0

0

0

0

0

0

0

L-Iżvezja

0

0

0

0

0

0

0

L-Unjoni

0

0

0

0

0

0

0

Totali

0

0

0

0

0

0

0

(3)  Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din il-kwota.

(4)  Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din il-kwota.

(5)  Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din il-kwota.

(6)  Iridu jinqabdu fl-ilmijiet tal-Unjoni ta' IIa, IV, Vb, VI u VII (USK/*24X7C).

(7)  Kondizzjoni speċjali: li biha hija awtorizzata qabda inċidentali ta' speċijiet oħra ta' 25 % għal kull bastiment, fi kwalunkwe waqt, fi Vb, VI u VII. Madankollu, din il-perċentwali tista' tinqabeż fl-ewwel 24 siegħa wara l-bidu tas-sajd għal xi raġuni speċifika. Il-qabda inċidentali totali ta' speċijiet oħra fi Vb, VI u VII ma għandhiex taqbeż l-ammont li ġej f'tunnellati (OTH/*5B67-): 3 000

(8)  Inkluż il-lipp. Il-kwoti li ġejjin tan-Norveġja għandhom jinqabdu biss bil-konzijiet fi Vb, VI u VII:

Lipp (LIN/*5B67-)

6 500

Tusk (USK/*5B67-)

2 923

(9)  Il-kwoti tat-tusk u tal-lipp tan-Norveġja jistgħu jiġu skambjati sal-ammont li ġej, f'tunnellati: 2 000

(10)  Il-qabdiet tal-aringi li jinqabdu fis-sajd bi xbieki b'daqs tal-malji ta' 32 mm jew iktar.

(11)  Kondizzjoni speċjali: sa 50 % ta' dan l-ammont jista' jinqabad fl-ilmijiet tal-Unjoni ta' IV (HER/*04-C.).

(12)  Jista' jinqabad biss fi Skagerrak (HER/*03AN.).

(13)  Il-qabdiet tal-aringi li jinqabdu fis-sajd bi xbieki b'daqs tal-malji ta' 32 mm jew iktar.

(14)  Il-qabdiet li jinqabdu fil-limiti ta' din il-kwota jridu jitnaqqsu mis-sehem tan-Norveġja fir-rigward tat-TAC. Fil-limitu ta' din il-kwota, ma jistgħux jinqabdu iżjed mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt fl-ilmijiet tal-Unjoni ta' IVa u ta' IVb (HER/*4AB-C).

50 000

Kondizzjoni speċjali:

fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu iżjed mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt fiż-żona li ġejja:

 

L-ilmijiet Norveġiżi fin-Nofsinhar ta' 62° N (HER/*04N-) (15)

L-Unjoni

50 000

(15)  Il-qabdiet tal-aringi li jinqabdu fis-sajd bi xbieki b'daqs tal-malji ta' 32 mm jew iktar.

(16)  Il-qabdiet aċċessorji tal-bakkaljaw, tal-merluzz tal-linja sewda, tal-pollakkju u tal-merlangu u tal-pollakkju iswed iridu jingħaddu mal-kwota ta' dawn l-ispeċijiet.

(17)  Esklużivament għall-qabdiet tal-aringi li jinqabdu bħala qabda aċċessorja fis-sajd bi xbieki b'daqs tal-malji li jkun iżgħar minn 32 mm.

(18)  Esklużivament għall-qabdiet tal-aringi li jinqabdu bħala qabda aċċessorja fis-sajd bi xbieki b'daqs tal-malji li jkun iżgħar minn 32 mm.

(19)  Esklużivament għall-qabdiet tal-aringi li jinqabdu bħala qabda aċċessorja fis-sajd bi xbieki b'daqs tal-malji ta' 32 mm jew iktar.

(20)  Għajr l-istokk ta' Blackwater: ir-referenza hija għall-istokk tal-aringi fir-reġjun marittimu tal-estwarju tat-Thames f'żona delimitata b'lossodromu lejn in-Nofsinhar minn Landguard Point (51° 56′ N, 1° 19.1′ E) sal-latitudni 51° 33′ N u minn hemm lejn il-Punent sa punt fuq il-kosta tar-Renju Unit.

(21)  Kundizzjoni speċjali: sa 50 % ta' din il-kwota tista' tinqabad fi IVb (HER/*04B.).

(22)  Ir-referenza hija għall-istokk tal-aringa fil-parti taż-żona VIa tal-ICES li tinsab fil-Lvant tal-meridjan tal-lonġitudni 7°W u fit-Tramuntana tal-linja parallela tal-latitudni 55°N, jew fil-Punent tal-meridjan tal-lonġitudni 7°W u fit-Tramuntana tal-linja parallela tal-latitudni 56°N, minbarra x-xmara Clyde.

(23)  Għandu jkunu pprojbit is-sajd li jkollu fil-mira kwalunkwe aringa fil-parti taż-żoni tal-ICES li huma soġġetti għal din it-TAC li tinsab bejn 56° N u 57° 30′ N, bl-eċċezzjoni tal-ilmijiet f'faxxa ta' sitt mili nawtiċi mkejla mil-linja bażi tal-baħar territorjali tar-Renju Unit.

(24)  Ir-referenza hija għall-istokk tal-aringa fi VIa li tinsab fin-Nofsinhar ta' 56° 00′ N u fil-Punent ta' 07° 00′ W.

(25)  L-istokk tax-xmara Clyde: ir-referenza hija għall-istokk tal-aringi fiż-żona marittima li tinsab fil-Grigal ta' linja li tgħaddi bejn:

il-Mull of Kintyre (55°17.9′N, 05°47.8′W);

il-punt fil-pożizzjoni (55°04′N, 05°23′W) u;

Corsewall Point (55°00.5′N, 05°09.4′W).D265

(26)  Stabbilita fl-istess kwantità bħall-kwota tar-Renju Unit.

(27)  Minn din iż-żona trid titnaqqas il-parti kkonfinata:

fit-Tramuntana mil-latitudni ta' 52° 30′ N,

fin-Nofinshar mil-latitudni ta' 52° 00′ N,

fil-Punent mill-kosta tal-Irlanda,

fil-Lvant mill-kosta tar-Renju Unit.

(28)  Minn din iż-żona trid tiżdied il-parti kkonfinata:

fit-Tramuntana mil-latitudni ta' 52° 30′ N,

fin-Nofinshar mil-latitudni ta' 52° 00′ N,

fil-Punent mill-kosta tal-Irlanda,

fil-Lvant mill-kosta tar-Renju Unit.

(29)  Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din il-kwota.

(30)  Jistgħu jinqabdu fl-ilmijiet tal-Unjoni. Il-qabdiet li jinqabdu fil-limiti ta' din il-kwota jridu jitnaqqsu mis-sehem tan-Norveġja fir-rigward tat-TAC.

Kondizzjoni speċjali:

fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu iżjed mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt fiż-żona li ġejja:

 

L-ilmijiet Norveġiżi ta' IV (COD/*04N-)

L-Unjoni

28 293

(31)  Il-qabdiet aċċessorji tal-merluzz tal-linja sewda, tal-pollakkju, tal-merlangu u tal-pollakkju iswed iridu jingħaddu mal-kwota ta' dawn l-ispeċijiet.

(32)  Il-qabdiet aċċessorji tal-bakkaljaw fiż-żona koperta minn din it-TAC jistgħu jinħattu l-art sakemm ma jkunux jammontaw għal iżjed minn 1,5 % tal-piż tal-ħut ħaj tal-qabda kollha li tinżamm abbord għal kull vjaġġ tas-sajd. Din id-dispożizzjoni ma għandhiex tapplika għal qabdiet li huma soġġetti għall-obbligu tal-ħatt l-art.

(33)  Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din il-kwota.

(34)  5 % ta' din il-kwota tista' tinqabad fi VIIIa, VIIIb, VIIId u VIIIe (LEZ/*8ABDE) għal qabdiet aċċessorji tas-sajd dirett għal-lingwata.

(35)  5 % ta' din il-kwota tista' tinqabad fi VIIIa, VIIIb, VIIId u VIIIe (LEZ/*8ABDE).

(36)  Kondizzjoni speċjali: li biha sa 10 % jistgħu jinqabdu fi: VI; l-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali ta' Vb; l-ilmijiet internazzjonali ta' XII u ta' XIV (ANF/*56-14).

(37)  Kondizzjoni speċjali: li biha sa 10 % jistgħu jinqabdu fi VIIIa, VIIIb, VIIId u VIIIe (ANF/*8ABDE).

(38)  Il-qabdiet aċċessorji tal-bakkaljaw, tal-pollakkju, tal-merlangu u tal-pollakkju iswed iridu jingħaddu mal-kwota għal dawn l-ispeċijiet.

(39)  Mhux aktar minn 10 % ta' din il-kwota ma tista' tiġi mistada f'IV; l-ilmijiet tal-Unjoni ta' IIa (HAD/*2AC4.).

(40)  Jistgħu jinqabdu fl-ilmijiet tal-Unjoni. Il-qabdiet li jinqabdu fil-limiti ta' din il-kwota jridu jitnaqqsu mis-sehem tan-Norveġja fir-rigward tat-TAC.

Kondizzjoni speċjali:

fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu iżjed mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt fiż-żoni li ġejjin:

 

L-ilmijiet Norveġiżi ta' IV (WHG/*04N-)

L-Unjoni

9 961

(41)  Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din il-kwota.

(42)  Il-qabdiet aċċessorji tal-bakkaljaw, tal-merluzz tal-linja sewda u tal-pollakkju iswed iridu jingħaddu mal-kwota ta' dawn l-ispeċijiet.

(43)  Jistgħu jsiru trasferimenti ta' din il-kwota lejn l-ilmijiet tal-Unjoni ta' IIa u ta' IV. Madankollu, dawn it-trasferimenti għandhom jiġu nnotifikati bil-quddiem lill-Kummissjoni.

(44)  Fi ħdan it-TAC ġenerali li ġejja għall-istokk tat-Tramuntana tal-merluzz: 119 765

(45)  Mhux aktar minn 10 % ta' din il-kwota jistgħu jintużaw għall-qabdiet aċċessorji fi IIIa (HKE/* 03 A.).

(46)  Fi ħdan it-TAC ġenerali li ġejja għall-istokk tat-Tramuntana tal-merluzz: 119 765

(47)  Jistgħu jsiru trasferimenti ta' din il-kwota lejn l-ilmijiet tal-Unjoni ta' IIa u ta' IV. Madankollu, dawn it-trasferimenti għandhom jiġu nnotifikati bil-quddiem lill-Kummissjoni.

(48)  Fi ħdan it-TAC ġenerali li ġejja għall-istokk tat-Tramuntana tal-merluzz: 119 765

Kondizzjoni speċjali:

fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu iżjed mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt fiż-żoni li ġejjin:

 

VIIIa, VIIIb, VIIId u VIIIe (HKE/*8ABDE)

Il-Belġju

80

Spanja

3 218

Franza

3 218

L-Irlanda

402

In-Netherlands

40

Ir-Renju Unit

1 810

L-Unjoni

8 767

(49)  Jistgħu jsiru trasferimenti ta' din il-kwota lejn IV u l-ilmijiet tal-Unjoni ta' IIa. Madankollu, dawn it-trasferimenti għandhom jiġu nnotifikati bil-quddiem lill-Kummissjoni.

(50)  Fi ħdan it-TAC ġenerali li ġejja għall-istokk tat-Tramuntana tal-merluzz: 119 765

Kondizzjoni speċjali:

fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu iżjed mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt fiż-żoni li ġejjin:

 

VI u VII; l-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali ta' Vb; l-ilmijiet internazzjonali ta' XII u ta' XIV (HKE/*57-14)

Il-Belġju

4

Spanja

3 994

Franza

7 188

In-Netherlands

12

L-Unjoni

11 198

(51)  Kondizzjoni speċjali: fil-limitu ta' kwantità totali tal-aċċess ta' 21 500 tunnellata għall-Unjoni, l-Istati Membri jistgħu jaqbdu mhux iżjed mill-perċentwali li ġejja tal-kwoti tagħhom fl-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe (WHB/*05-F.): 9,2 %

(52)  Jistgħu jsiru trasferimenti ta' din il-kwota lejn VIIIc, IX u X; l-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF 34.1.1. Madankollu, dawn it-trasferimenti għandhom jiġu nnotifikati bil-quddiem lill-Kummissjoni.

(53)  Kondizzjoni speċjali: mill-kwoti tal-UE fl-ilmijiet tal-UE u dawk internazzjonali ta' I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII u XIV (WHB/*NZJM1) u fi VIIIc, IX u X; l-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF 34.1.1 (WHB/*NZJM2), il-kwantità li ġejja tista' tinqabad fiż-Żona Ekonomika tan-Norveġja jew fiż-żona tas-sajd ta' madwar Jan Mayen: 220 494

(54)  Kondizzjoni speċjali: mill-kwoti tal-UE fl-ilmijiet tal-UE u dawk internazzjonali ta' I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII u XIV (WHB/*NZJM1) u fi VIIIc, IX u X; l-ilmijiet tal-Unjoni tas-CECAF 34.1.1 (WHB/*NZJM2), il-kwantità li ġejja tista' tinqabad fiż-Żona Ekonomika tan-Norveġja jew fiż-żona tas-sajd ta' madwar Jan Mayen: 220 494

(55)  Iridu jingħaddu mal-limiti tal-qbid tan-Norveġja stabbiliti skont l-arranġament tal-Istati Kostali.

(56)  Kondizzjoni speċjali: il-qabda fi IVa ma għandhiex tkun iżjed mill-ammont li ġej (WHB/*04 A-C): 55 124

Dan il-limitu tal-qbid fi IVa jammonta għall-perċentwali li ġejja tal-kwota tal-aċċess tan-Norveġja: 25 %

(57)  Iridu jingħaddu mal-limiti tal-qbid tal-Gżejjer Faeroe.

(58)  Kondizzjonijiet speċjali: jistgħu jinqabdu wkoll fi VIb (WHB/*06B-C). Il-qabda fi IVa ma għandhiex tkun iżjed mill-ammont li ġej (WHB/*04 A-C): 5 375

(59)  Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din il-kwota.

(60)  Iridu jinqabdu fl-ilmijiet tal-Unjoni ta' IIa, IV, Vb, VI u VII (BLI/*24X7C).

(61)  Il-qabdiet aċċessorji tal-grenadier imnieħru tond u taċ-ċinturin iswed iridu jingħaddu ma' din il-kwota. Iridu jinqabdu fl-ilmijiet tal-UE ta' VIa fit-Tramuntana ta' 56° 30′N u ta' VIb. Din id-dispożizzjoni ma għandhiex tapplika għal qabdiet li huma soġġetti għall-obbligu tal-ħatt l-art.

(62)  Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din il-kwota.

(63)  Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din il-kwota.

(64)  Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din il-kwota.

(65)  Il-kwota tista' tinqabad fl-ilmijiet tal-Unjoni ta' IIIa u fl-ilmijiet tal-Unjoni ta' IIIbcd biss.

(66)  Kondizzjoni speċjali: li biha hija awtorizzata qabda inċidentali ta' speċijiet oħra ta' 25 % għal kull bastiment, fi kwalunkwe waqt, fi Vb, VI u VII. Madankollu, din il-perċentwali tista' tinqabeż fl-ewwel 24 siegħa wara l-bidu tas-sajd għal xi raġuni speċifika. Il-qabda inċidentali totali ta' speċijiet oħra fi Vb, VI u VII ma għandhiex taqbeż l-ammont li ġej f'tunnellati (OTH/*6X14.): 3 000

(67)  Inkluż it-tusk. Il-kwoti tan-Norveġja għandhom jinqabdu biss bil-konzijiet fi Vb, VI u VII, u jammontaw għal:

Lipp (LIN/*5B67-)

6 500

Tusk (USK/*5B67-)

2 923

(68)  Il-kwoti tal-lipp u tat-tusk għan-Norveġja jistgħu jiġu skambjati sal-ammont li ġej, f'tunnellati: 2 000

(69)  Inkluż it-tusk. Iridu jinqabdu fi VIb u VIa fit-Tramuntana ta' 56° 30′ N (LIN/*6BAN.).

(70)  Kondizzjoni speċjali: li biha hija awtorizzata qabda inċidentali ta' speċijiet oħra ta' 20 % għal kull bastiment, fi kwalunkwe waqt, fi VIa u VIb. Madankollu, din il-perċentwali tista' tinqabeż fl-ewwel 24 siegħa wara l-bidu tas-sajd għal xi raġuni speċifika. Il-qabda inċidentali totali ta' speċijiet oħra fi VIa u VIb ma għandhiex taqbeż l-ammont li ġej f'tunnellati (OTH/*6AB.): 75

(71)  Li minnhom ma jistgħux jinqabdu iżjed minn 6 % fl-Unitajiet Funzjonali 26 u 27 tad-diviżjoni IXa tal-ICES (NEP/*9U267).

(72)  Il-qabdiet aċċessorji tal-bakkaljaw, tal-merluzz tal-linja sewda, tal-pollakkju, tal-merlangu u tal-pollakkju iswed iridu jingħaddu mal-kwoti ta' dawn l-ispeċijiet.

(73)  Is-sajd għall-gambli Farfantepenaeus subtilis u Farfantepenaeus brasiliensis huwa pprojbit fl-ilmijiet li huma inqas minn fond ta' 30 metru.

(74)  Stabbilita fl-istess kwantità bħall-kwota ta' Franza.

(75)  Kondizzjoni speċjali: li biha sa 2 % jistgħu jinqabdu fi: VIIIa, VIIIb, VIIId u VIIIe (POL/*8ABDE).

(76)  Kondizzjoni speċjali: li biha sa 5 % jista' jinqabad fl-ilmijiet tal-Unjoni ta' VIIIc (POL/*08C.).

(77)  Minbarra din it-TAC, il-Portugall jista' jaqbad kwantitajiet ta' pollakkju ta' mhux aktar minn 98 tunnellata.

(78)  Jistgħu jinqabdu biss fl-ilmijiet tal-Unjoni ta' IV u fi IIIa (POK/*3A4-C). Il-qabdiet li jinqabdu fil-limiti ta' din il-kwota jridu jitnaqqsu mis-sehem tan-Norveġja fir-rigward tat-TAC.

(79)  Iridu jinqabdu fit-Tramuntana ta' 56° 30′ N (POK/*5614N).

(80)  Il-qabdiet aċċessorji tal-bakkaljaw, tal-merluzz tal-linja sewda, tal-pollakkju u tal-merlangu iridu jingħaddu mal-kwota ta' dawn l-ispeċijiet.

(81)  Il-qabdiet tar-raja batra (Raja brachyura) fl-ilmijiet tal-Unjoni ta' IV (RJH/04-C.), tar-raja kukù (Leucoraja naevus) (RJN/2AC4-C), tar-raja tal-fosos (Raja clavata) (RJC/2AC4-C), u tar-raja makkjettata (Raja montagui) (RJM/2AC4-C) għandhom jiġu rrappurtati separatament.

(82)  Kwota għall-qabdiet aċċessorji. Dawn l-ispeċijiet ma għandhomx jammontaw għal iżjed minn 25 %, f'piż tal-ħut ħaj tal-qabda li tinżamm abbord għal kull vjaġġ tas-sajd. Din il-kundizzjoni tapplika biss għall-bastimenti b'tul totali ta' iżjed minn 15-il metru. Din id-dispożizzjoni ma għandhiex tapplika għal qabdiet li huma soġġetti għall-obbligu tal-ħatt l-art kif stipulat fl-Artikolu 15(1) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013.

(83)  Ma tapplikax għar-raja batra (Raja brachyura) fl-ilmijiet tal-Unjoni ta' IIa u għar-raja għewejna (Raja microocellata) fl-ilmijiet tal-Unjoni ta' IIa u IV. Meta dawn l-ispeċijiet jinqabdu inċidentalment, ma għandhiex issirilhom ħsara. L-eżemplari li jinqabdu għandhom jinħelsu minnufih. Is-sajjieda għandhom jiġu mħeġġa jiżviluppaw u jużaw tekniki u rkaptu li bihom l-ispeċijiet maqbuda jinħelsu malajr u b'mod sikur.

(84)  Il-qabdiet tar-raja kukù (Leucoraja naevus) (RJN/03 A-C.), tar-raja batra (Raja brachyura) (RJH/03 A-C.) u tar-raja makkjettata (Raja montagui) (RJM/03 A-C.) għandhom jiġu rrappurtati separatament.

(85)  Il-qabdiet tar-raja kukù (Leucoraja naevus) (RJN/67AKXD), ir-raja tal-fosos (Raja clavata) (RJC/67AKXD), ir-raja batra (Raja brachyura) (RJH/67AKXD), ir-raja makkjettata (Raja montagui) (RJM/67AKXD), ir-raja rotonda (Raja circularis) (RJE/67AKXD) u r-raja petruża (Raja fullonica) (RJF/67AKXD) għandhom jiġu rrappurtati separatament.

(86)  Kondizzjoni speċjali: sa 5 % minnhom jistgħu jinqabdu fl-ilmijiet tal-Unjoni ta' VIId (SRX/*07D.), mingħajr preġudizzju għall-projbizzjonijiet stipulati fl-Artikoli 13 u 41 ta' dan ir-Regolament għaż-żoni speċifikati hemmhekk. Il-qabdiet tar-raja kukù (Leucoraja naevus) (RJN/*07D.), ir-raja tal-fosos (Raja clavata) (RJC/*07D.), ir-raja batra (Raja brachyura) (RJH/*07D.), ir-raja makkjettata (Raja montagui) (RJM/*07D.), ir-raja rotonda (Raja circularis) (RJI/*07D.) u r-raja petruża (Raja fullonica) (RJF/*07D.) għandhom jiġu rrappurtati separatament. Din il-kundizzjoni speċjali ma għandhiex tapplika għar-raja għewejna (Raja microocellata) u għar-raja ondjata (Raja undulata).

(87)  Ma tapplikax għar-raja għewejna (Raja microocellata), ħlief fl-ilmijiet tal-Unjoni ta' VIIf u VIIg. Meta dawn l-ispeċi jinqabdu inċidentalment, ma għandhiex issirilhom ħsara. L-eżemplari li jinqabdu għandhom jinħelsu minnufih. Is-sajjieda għandhom jiġu mħeġġa jiżviluppaw u jużaw tekniki u rkaptu li bihom l-ispeċijiet maqbuda jinħelsu malajr u b'mod sikur. Fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet ipprovduti hawn taħt ta' raja għewejna fl-ilmijiet tal-Unjoni ta' VIIf u VIIg (RJE/7FG.):

Speċi:

Raja għewejna

Raja microocellata

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni ta' VIIf u ta' VIIg

(RJE/7FG)

Il-Belġju

14

 

 

L-Estonja

0

 

 

Franza

63

 

 

Il-Ġermanja

0

 

 

L-Irlanda

20

 

 

Il-Litwanja

0

 

 

In-Netherlands

0

 

 

Il-Portugall

0

 

 

Spanja

17

 

 

Ir-Renju Unit

40

 

 

L-Unjoni

154

 

 

TAC

154

 

TAC ta' prekawzjoni

Kondizzjoni speċjali:

li biha sa 5 % jistgħu jinqabdu fl-ilmijiet tal-Unjoni ta' VIId u jiġu rrappurtati bil-kodiċi li ġej: (RJE/*07D.). Din il-kundizzjoni speċjali hija mingħajr preġudizzju għall-projbizzjonijiet stipulati fl-Artikoli 13 u 41 ta' dan ir-Regolament għaż-żoni speċifikati hemmhekk.

(88)  Ma tapplikax għar-raja ondjata (Raja undulata). Din l-ispeċi ma għandhiex tkun fil-mira fiż-żoni koperti minn din it-TAC. F'każijiet fejn ma tkunx soġġetta għall-obbligu tal-ħatt l-art, il-qabda aċċessorja tar-rajja ondjata fiż-żona VIIe tista' biss tinħatt l-art sħiħa jew imnaddfa. Il-qabdiet għandhom jibqgħu taħt il-kwoti mogħtija fit-tabella ta' hawn taħt. Id-dispożizzjonijiet preċedenti huma mingħajr preġudizzju għall-projbizzjonijiet stipulati fl-Artikoli 13 u 41 ta' dan ir-Regolament għaż-żoni speċifikati hemmhekk. Il-qabdiet aċċessorji tar-raja ondjata għandhom jiġu rrappurtati separatament bil-kodiċi li ġej: (RJU/67AKXD). Fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu iżjed mill-kwantitajiet ta' raja ondjata mogħtija hawn taħt:

Speċi:

Raja ondjata

Raja undulata

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni ta' VIIe

(RJU/67AKXD)

Il-Belġju

15

 

 

L-Estonja

0

 

 

Franza

65

 

 

Il-Ġermanja

0

 

 

L-Irlanda

21

 

 

Il-Litwanja

0

 

 

In-Netherlands

0

 

 

Il-Portugall

0

 

 

Spanja

18

 

 

Ir-Renju Unit

42

 

 

L-Unjoni

161

 

 

TAC

161

 

TAC ta' prekawzjoni

Kondizzjoni speċjali:

li biha sa 5 % jistgħu jinqabdu fl-ilmijiet tal-Unjoni ta' VIId u jiġu rrappurtati bil-kodiċi li ġej: (RJU/*07D.). Din il-kundizzjoni speċjali hija mingħajr preġudizzju għall-projbizzjonijiet stipulati fl-Artikoli 13 u 41 ta' dan ir-Regolament għaż-żoni speċifikati hemmhekk.

(89)  Il-qabdiet tar-rajja kukù (Leucoraja naevus) (RJN/07D), tar-rajja tal-fosos (Raja clavata) (RJC/07D.), tar-rajja batra (Raja brachyura) (RJH/07D.) u tar-rajja makkjettata (Raja montagui) (RJM/07D.) għandhom jiġu rrappurtati separatament.

(90)  Kondizzjoni speċjali: li minnhom sa 5 % jistgħu jinqabdu fl-ilmijiet tal-Unjoni ta' VIa, VIb, VIIa-c u VIIe-k (SRX/*67AKD). Il-qabdiet tar-rajja kukù (Leucoraja naevus) (RJN/*67AKD), tar-rajja tal-fosos (Raja clavata) (RJC/*67AKD), tar-rajja batra (Raja brachyura) (RJH/*67AKD), tar-rajja makkjettata (Raja montagui) (RJM/*67AKD) u tar-rajja għewejna (Raja microocellata) (RJE/*67AKD) għandhom jiġu rrappurtati separatament. Din il-kondizzjoni speċjali ma għandhiex tapplika għar-rajja ondjata (Raja undulata).

(91)  Ma għandhiex tapplika għar-raja ondjata (Raja undulata). Din l-ispeċi ma għandhiex tkun fil-mira fiż-żoni koperti minn din it-TAC. F'każijiet fejn ma tkunx soġġetta għall-obbligu tal-ħatt l-art, il-qabda aċċessorja tar-raja ondjata fiż-żona koperta minn din it-TAC tista' biss tinħatt l-art sħiħa jew imnaddfa. Il-qabdiet għandhom jibqgħu taħt il-kwoti mogħtija fit-tabella ta' hawn taħt. Id-dispożizzjonijiet preċedenti huma mingħajr preġudizzju għall-projbizzjonijiet stipulati fl-Artikoli 13 u 41 ta' dan ir-Regolament għaż-żoni speċifikati hemmhekk. Il-qabdiet aċċessorji tar-raja ondjata għandhom jiġu rrappurtati separatament bil-kodiċi li ġej: (RJU/07D.). Fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu iżjed mill-kwantitajiet ta' raja ondjata mogħtija hawn taħt:

Speċi:

Raja ondjata

Raja undulata

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni ta' VIId

(RJU/07D.)

Il-Belġju

2

 

 

Franza

14

 

 

In-Netherlands

0

 

 

Ir-Renju Unit

3

 

 

L-Unjoni

19

 

 

TAC

19

 

TAC ta' prekawzjoni

Kondizzjoni speċjali:

li biha sa 5 % jistgħu jinqabdu fl-ilmijiet tal-Unjoni ta' VIIe u jiġu rrappurtati bil-kodiċi li ġej: (RJU/*67AKD). Din il-kundizzjoni speċjali hija mingħajr preġudizzju għall-projbizzjonijiet stipulati fl-Artikoli 13 u 41 ta' dan ir-Regolament għaż-żoni speċifikati hemmhekk.

(92)  Il-qabdiet tar-raja kukù (Leucoraja naevus) (RJN/89-C.), tar-raja batra (Raja brachyura) (RJH/89-C.) u tar-raja tal-fosos (Raja clavata) (RJC/89-C.) għandhom jiġu rrappurtati separatament.

(93)  Ma għandhiex tapplika għar-raja ondjata (Raja undulata). Din l-ispeċi ma għandhiex tkun fil-mira fiż-żoni koperti minn din it-TAC. F'każijiet fejn ma tkunx soġġetta għall-obbligu tal-ħatt l-art, il-qabda aċċessorja tar-rajja ondjata fis-subżoni VIII u IX tista' biss tinħatt l-art sħiħa jew imnaddfa. Il-qabdiet għandhom jibqgħu taħt il-kwoti mogħtija fit-tabella ta' hawn taħt. Id-dispożizzjonijiet ta' hawn fuq huma mingħajr preġudizzju għall-projbizzjonijiet stipulati fl-Artikoli 13 u 41 ta' dan ir-Regolament għaż-żoni speċifikati hemmhekk. Il-qabdiet aċċessorji tar-raja ondjata għandhom jiġu rrappurtati separatament taħt il-kodiċijiet indikati fit-tabelli ta' hawn taħt. Fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu iżjed mill-kwantitajiet ta' raja ondjata mogħtija hawn taħt:

Speċi:

Raja ondjata

Raja undulata

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni ta' VIII

(RJU/8-C.)

Il-Belġju

0

 

 

Franza

12

 

 

Il-Portugall

9

 

 

Spanja

9

 

 

Ir-Renju Unit

0

 

 

L-Unjoni

30

 

 

TAC

30

 

TAC ta' prekawzjoni


Speċi:

Raja ondjata

Raja undulata

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni ta' IX

(RJU/9-C.)

Il-Belġju

0

 

 

Franza

18

 

 

Il-Portugall

15

 

 

Spanja

15

 

 

Ir-Renju Unit

0

 

 

L-Unjoni

48

 

 

TAC

48

 

TAC ta' prekawzjoni

(94)  Iridu jinqabdu fl-ilmijiet tal-Unjoni ta' IIa u ta' VI. Fi VI, din il-kwantità tista' tinqabad biss bil-konzijiet (GHL/*2A6-C).

(95)  Fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu iżjed mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt fiż-żewġ żoni li ġejjin:

 

L-ilmijiet Norveġiżi ta' IIa (MAC/*02AN-)

L-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe (MAC/*FRO1)

Il-Belġju

86

88

Id-Danimarka

2 968

3 037

Il-Ġermanja

90

92

Franza

271

278

In-Netherlands

273

279

L-Iżvezja

813

832

Ir-Renju Unit

253

259

L-Unjoni

4 754

4 865

(96)  Jistgħu jinqabdu wkoll fl-ilmijiet Norveġiżi ta' IVa (MAC/*4AN.).

(97)  Kondizzjoni speċjali: inkluż it-tunnellaġġ li ġej li jrid jinqabad fl-ilmijiet Norveġiżi ta' IIa u IVa (MAC/*04N-): 328

Meta jsir sajd skont din il-kundizzjoni speċjali, il-qabdiet aċċessorji tal-bakkaljaw, tal-merluzz tal-linja sewda, tal-pollakkju, tal-merlangu u tal-pollakkju iswed iridu jingħaddu mal-kwoti ta' dawn l-ispeċijiet.

(98)  Iridu jitnaqqsu mis-sehem tan-Norveġja fir-rigward tat-TAC (kwota tal-aċċess). Dan l-ammont jinkludi s-sehem Norveġiż li ġej fit-TAC tal-Baħar tat-Tramuntana: 61 341

Din il-kwota tista' tinqabad fi IVa biss (MAC/*04 A.), għajr għall-ammont li ġej, f'tunnellati, li jista' jinqabad fi IIIa (MAC/*03 A.): 3 000

Kondizzjoni speċjali:

fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu iżjed mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt fiż-żoni li ġejjin:

 

IIIa

IIIa u IVbc

IVb

IVc

VI, l-ilmijiet internazzjonali ta' IIa, mill-1 ta' Jannar sal-15 ta' Frar 2017 u mill-1 ta' Settembru sal-31 ta' Diċembru 2017

 

(MAC/*03 A.)

(MAC/*3A4BC)

(MAC/*04B.)

(MAC/*04C.)

(MAC/*2A6.)

Id-Danimarka

0

4 130

0

0

13 219

Franza

0

490

0

0

0

In-Netherlands

0

490

0

0

0

L-Iżvezja

0

0

390

10

3 424

Ir-Renju Unit

0

490

0

0

0

In-Norveġja

3 000

0

0

0

0

(99)  Jistgħu jinqabdu fi IIa, VIa fit-Tramuntana ta' 56° 30′ N, IVa, VIId, VIIe, VIIf u VIIh (MAC/*AX7H).

(100)  Jista' jinqabad l-ammont addizzjonali li ġej tal-kwota tal-aċċess, f'tunnellati, min-Norveġja fit-Tramuntana ta' 56° 30′ N u jingħadd mal-limiti tal-qbid tagħha (MAC/*N5630): 42 312

(101)  Dan l-ammont għandu jitnaqqas mil-limitu tal-qbid tal-Gżejjer Faeroe (kwota tal-aċċess). Jista' jinqabad biss fi VIa fit-Tramuntana ta' 56° 30′ N (MAC/*6AN56). Madankollu, mill-1 ta' Jannar sal-15 ta' Frar u mill-1 ta' Ottubru sal-31 ta' Diċembru din il-kwota tista' tinqabad ukoll fi IIa u IVa fit-Tramuntana ta' 59° (żona tal-UE) (MAC/*24N59).

Kondizzjoni speċjali:

fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu iżjed mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt fiż-żoni u fil-perijodi li ġejjin:

 

L-ilmijiet tal-Unjoni ta' IIa; l-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet Norveġiżi ta' IVa. Matul il-perijodi mill-1 ta' Jannar sal-15 ta' Frar 2017 u mill-1 ta' Settembru sal-31 ta' Diċembru 2017

(MAC/*4 A-EN)

L-ilmijiet Norveġiżi ta' IIa

(MAC/*2AN-)

L-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe

(MAC/*FRO2)

Il-Ġermanja

15 648

2 108

2 157

Franza

10 433

1 404

1 438

L-Irlanda

52 161

7 028

7 192

In-Netherlands

22 820

3 073

3 146

Ir-Renju Unit

143 448

19 331

19 778

L-Unjoni

244 510

32 944

33 711

(102)  Kondizzjoni speċjali: il-kwantitajiet soġġetti għal skambji ma' Stati Membri oħra jistgħu jinqabdu fi VIIIa, VIIIb u VIIId (MAC/*8ABD.). Madankollu, il-kwantitajiet ipprovduti minn Spanja, il-Portugall jew Franza għall-finijiet ta' skambji u li għandhom jittieħdu fi VIIIa, VIIIb u VIIId ma għandhomx jaqbżu l-25 % tal-kwoti tal-Istat Membru donatur.

Kondizzjoni speċjali:

fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu iżjed mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt fiż-żona li ġejja:

 

VIIIb (MAC/*08B.)

Spanja

3 227

Franza

21

Il-Portugall

667

(103)  Il-kwota tista' tinqabad biss fl-ilmijiet tal-Unjoni ta' IIIa, is-suddiviżjonijiet 22-32.

(104)  Jistgħu jinqabdu biss fl-ilmijiet tal-Unjoni ta' IV (SOL/*04-C.).

(105)  Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din il-kwota.

(106)  Minbarra din it-TAC, l-Istati Membri li għandhom kwota għal-lingwata fiż-żona VIIa jistgħu jiddeċiedu bi qbil komuni li jallokaw total globali ta' 7 tunnellati lil bastiment wieħed jew aktar li jwettqu s-sajd xjentifiku dirett ivvalutat mill-STECF sabiex tittejjeb l-informazzjoni xjentifika dwar dan l-istokk (SOL/*07 A.). L-Istati Membri kkonċernati għandhom jikkomunikaw l-isem jew l-ismijiet tal-bastimenti lill-Kummissjoni qabel ma jippermettu l-ħatt l-art.

(107)  Mingħajr preġudizzju għall-obbligu tal-ħatt l-art, il-qabdiet aċċessorji tal-barbun komuni, il-merlangu u l-merluzz tal-linja sewda jistgħu jikkonsistu f'mhux aktar minn 5 % tal-kwota (OTH/*03 A.). Fejn Stat Membru juża din id-dispożizzjoni għal speċi ta' qabda aċċessorja f'dan is-sajd, ma tista' tintuża l-ebda dispożizzjoni ta' flessibbiltà bejn l-ispeċijiet minn dak l-Istat Membru fir-rigward tal-qabdiet aċċessorji ta' dik l-ispeċi.

(108)  Mingħajr preġudizzju għall-obbligu tal-ħatt l-art, il-qabdiet aċċessorji tal-barbun komuni u l-merlangu jistgħu jikkonsistu f'mhux aktar minn 2 % tal-kwota (OTH/*2AC4C). Fejn Stat Membru juża din id-dispożizzjoni għal speċi ta' qabda aċċessorja f'dan is-sajd, ma tista' tintuża l-ebda dispożizzjoni ta' flessibbiltà bejn l-ispeċijiet minn dak l-Istat Membru fir-rigward tal-qabdiet aċċessorji ta' dik l-ispeċi.

(109)  Inkluż iċ-ċiċċirell.

(110)  Jista' jkun fihom sa 4 % ta' qabdiet aċċessorji ta' aringi.

(111)  Il-mazzola griża ma għandhiex tkun fil-mira fiż-żoni koperti minn din it-TAC. Meta jinqabdu inċidentalment f'sajd li fih il-mazzola griża mhijiex soġġetta għall-obbligu tal-ħatt l-art, l-eżemplari m'għandhiex issirilhom ħsara u għandhom jinħelsu minnufih, kif mitlub mill-Artikoli 12 u 41 ta' dan ir-Regolament. B'deroga mill-Artikolu 12 ta' dan ir-Regolament, bastiment li jipparteċipa fil-programm għall-evitar tal-qabdiet aċċessorji li jkun ġie vvalutat b'mod pożittiv mill-STECF jista' jħott l-art, kull xahar, mhux iżjed minn żewġ tunnellati ta' mazzola griża li tkun mejta fil-mument meta l-irkaptu jittella' abbord. L-Istati Membri li jkunu qegħdin jipparteċipaw fil-programm għall-evitar tal-qabdiet aċċessorji għandhom jiżguraw li l-ħatt l-art totali annwali ta' mazzola griża abbażi ta' din id-deroga ma jaqbiżx l-ammonti ta' hawn fuq. Huma għandhom jibagħtu l-lista ta' bastimenti parteċipanti lill-Kummissjoni qabel ma jippermettu ħatt l-art. L-Istati Membri għandhom jaqsmu l-informazzjoni dwar iż-żoni ta' evitar bejniethom.

(112)  Mingħajr preġudizzju għall-obbligu tal-ħatt l-art, il-qabdiet aċċessorji tal-minfaħ, il-merluzz tal-linja sewda, il-merlangu u l-kavalli jistgħu jikkonsistu f'mhux aktar minn 5 % tal-kwota (OTH/*4BC7D)). Fejn Stat Membru juża din id-dispożizzjoni għal speċi ta' qabda aċċessorja f'dan is-sajd, ma tista' tintuża l-ebda dispożizzjoni ta' flessibbiltà bejn l-ispeċijiet minn dak l-Istat Membru fir-rigward tal-qabdiet aċċessorji ta' dik l-ispeċi.

(113)  Kondizzjoni speċjali: sa 5 % ta' din il-kwota li tinqabad fid-diviżjoni VIId tista' tingħadd li nqabdet taħt il-kwota li tikkonċerna ż-żona li ġejja: l-ilmijiet tal-Unjoni ta' IIa, IVa, VI, VIIa-c,VIIe-k, VIIIa, VIIIb, VIIId u VIIIe; l-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali ta' Vb; l-ilmijiet internazzjonali ta' XII u ta' XIV (JAX/*2 A-14).

(114)  Jistgħu jinqabdu fl-ilmijiet tal-Unjoni ta' IVa iżda mhux fl-ilmijiet tal-Unjoni ta' VIId (JAX/*04-C.).

(115)  Kondizzjoni speċjali: sa 5 % ta' din il-kwota li tinqabad fl-ilmijiet tal-Unjoni ta' IIa jew ta' IVa qabel it-30 ta' Ġunju 2017 tista' tingħadd li nqabdet taħt il-kwota li tikkonċerna l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni IVb, IVc u VIId (JAX/*4BC7D).

(116)  Kondizzjoni speċjali: sa 5 % ta' din il-kwota tista' tinqabad fi VIId (JAX/*07D.). Skont din il-kundizzjoni speċjali, u skont in-nota f'qiegħ il-paġna (3) il-qabdiet aċċessorji tal-minfaħ u tal-merlangu għandhom jiġu rrappurtati separatament b'dan il-kodiċi: (OTH/*07D.).

(117)  Mingħajr preġudizzju għall-obbligu tal-ħatt l-art, il-qabdiet aċċessorji tal-minfaħ, il-merluzz tal-linja sewda, il-merlangu u l-kavalli jistgħu jikkonsistu f'mhux aktar minn 5 % tal-kwota (OTH/*2 A-14)). Fejn Stat Membru juża din id-dispożizzjoni għal speċi ta' qabda aċċessorja f'dan is-sajd, ma tista' tintuża l-ebda dispożizzjoni ta' flessibbiltà bejn l-ispeċijiet minn dak l-Istat Membru fir-rigward tal-qabdiet aċċessorji ta' dik l-ispeċi.

(118)  Limitat għal IVa, VIa (fit-Tramuntana 56° 30′ N biss), VIIe, VIIf, VIIh.

(119)  Kondizzjoni speċjali: sa 50 % ta' din il-kwota tista' tinqabad fi VIIIc (JAX/*08C2). Skont din il-kundizzjoni speċjali, u skont in-nota f'qiegħ il-paġna (3) il-qabdiet aċċessorji tal-minfaħ u tal-merlangu għandhom jiġu rrappurtati separatament b'dan il-kodiċi: (OTH/*08C2).

(120)  Kondizzjoni speċjali: sa 5 % ta' din il-kwota tista' tinqabad fi IX (JAX/*09.).

(121)  Kondizzjoni speċjali: sa 5 % ta' din il-kwota tista' tinqabad fi VIIIc (JAX/*08C).

(122)  L-ilmijiet ta' ħdejn l-Ażores.

(123)  Stabbilita fl-istess kwantità bħall-kwota tal-Portugall.

(124)  L-ilmijiet ta' ħdejn Madeira.

(125)  Stabbilita fl-istess kwantità bħall-kwota tal-Portugall.

(126)  L-ilmijiet ta' ħdejn il-Gżejjer Kanarji.

(127)  Stabbilita fl-istess kwantità bħall-kwota ta' Spanja.

(128)  Mingħajr preġudizzju għall-obbligu tal-ħatt l-art, il-qabdiet aċċessorji tal-merluzz tal-linja sewda u l-merlangu jistgħu jikkonsistu f'mhux aktar minn 5 % tal-kwota (OT2/*2A3A4). Fejn Stat Membru juża din id-dispożizzjoni għal speċi ta' qabda aċċessorja f'dan is-sajd, ma tista' tintuża l-ebda dispożizzjoni ta' flessibbiltà bejn l-ispeċijiet minn dak l-Istat Membru fir-rigward tal-qabdiet aċċessorji ta' dik l-ispeċi.

(129)  Il-kwota tista' tinqabad biss fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni IIa, IIIa u IV tal-ICES.

(130)  Il-kwota tal-Unjoni tista' tinqabad biss mill-1 ta' Novembru 2016 sal-31 ta' Ottubru 2017.

(131)  Għandha tintuża tabella ta' klassifikazzjoni.

(132)  Għandha tintuża tabella ta' klassifikazzjoni. Tinkludi massimu ta' 15 % ta' qabdiet aċċessorji inevitabbli (NOP/*2A3A4), li jridu jingħaddu ma' din il-kwota.

(133)  Il-qabdiet aċċessorji tal-bakkaljaw, tal-merluzz tal-linja sewda, tal-pollakkju, tal-merlangu u tal-pollakkju iswed iridu jingħaddu mal-kwoti ta' dawn l-ispeċijiet.

(134)  Kondizzjoni speċjali: li biha jista' jinqabad mhux iżjed mill-ammont li ġej ta' sawrell (JAX/*04-N.): 0

(135)  Maqbuda bil-konzijiet biss.

(136)  Il-kwota allokata min-Norveġja lill-Iżvezja għal “speċijiet oħra” f'livell tradizzjonali.

(137)  Inkluż is-sajd li mhux imsemmi b'mod speċifiku. Jistgħu jiddaħħlu eċċezzjonijiet wara l-konsultazzjonijiet, kif ikun jixraq.

(138)  Limitata għal IIa u għal IV (OTH/*2A4-C).

(139)  Inkluż is-sajd li mhux imsemmi b'mod speċifiku. Jistgħu jiddaħħlu eċċezzjonijiet wara l-konsultazzjonijiet, kif ikun jixraq.

(140)  Iridu jinqabdu fi IV u VIa fit-Tramuntana ta' 56° 30′ N (OTH/*46AN).

ANNESS IB

IL-GRIGAL TAL-ATLANTIKU U GREENLAND, IS-SUBŻONI I, II, V, XII U XIV TAL-ICES U L-ILMIJIET TA' GREENLAND TAN-NAFO 1

Speċi:

Aringa

Clupea harengus

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni, tal-Gżejjer Faeroe, tan-Norveġja u l-ilmijiet internazzjonali ta' I u II

(HER/1/2-)

Il-Belġju

15 (1)

 

 

Id-Danimarka

14 409  (1)

 

 

Il-Ġermanja

2 524  (1)

 

 

Spanja

48 (1)

 

 

Franza

622 (1)

 

 

L-Irlanda

3 731  (1)

 

 

In-Netherlands

5 157  (1)

 

 

Il-Polonja

729 (1)

 

 

Il-Portugall

48 (1)

 

 

Il-Finlandja

223 (1)

 

 

L-Iżvezja

5 340  (1)

 

 

Ir-Renju Unit

9 213  (1)

 

 

L-Unjoni

42 059  (1)

 

 

Il-Gżejjer Faeroe

6 000  (2)  (3)

 

 

In-Norveġja

37 854  (2)  (4)

 

 

TAC

646 075

 

TAC analitika


Speċi:

Bakkaljaw

Gadus morhua

Żona:

L-ilmijiet Norveġiżi ta' I u II

(COD/1N2AB.)

Il-Ġermanja

2 779

 

 

Il-Greċja

344

 

 

Spanja

3 100

 

 

L-Irlanda

344

 

 

Franza

2 551

 

 

Il-Portugall

3 100

 

 

Ir-Renju Unit

10 784

 

 

L-Unjoni

23 002

 

 

TAC

Mhux rilevanti

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika


Speċi:

Bakkaljaw

Gadus morhua

Żona:

L-ilmijiet ta' Greenland tan-NAFO 1F u l-ilmijiet ta' Greenland ta' XIV

(COD/N1GL14)

Il-Ġermanja

1 800  (5)

 

 

Ir-Renju Unit

400 (5)

 

 

L-Unjoni

2 200  (5)

 

 

TAC

Mhux rilevanti

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika


Speċi:

Bakkaljaw

Gadus morhua

Żona:

I u IIb

(COD/1/2B.)

Il-Ġermanja

6 554  (8)

 

 

Spanja

13 152  (8)

 

 

Franza

3 100  (8)

 

 

Il-Polonja

2 716  (8)

 

 

Il-Portugall

2 638  (8)

 

 

Ir-Renju Unit

4 374  (8)

 

 

Stati Membri oħra

491 (6)  (8)

 

 

L-Unjoni

33 025  (7)

 

 

TAC

Mhux rilevanti

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika


Speċi:

Bakkaljaw u merluzz tal-linja sewda

Gadus morhua u Melanogrammus aeglefinus

Żona:

L-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe ta' Vb

(C/H/05B-F.)

Il-Ġermanja

19

 

 

Franza

114

 

 

Ir-Renju Unit

817

 

 

L-Unjoni

950

 

 

TAC

Mhux rilevanti

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika


Speċi:

Grenadieri

Macrourus spp.

Żona:

L-ilmijiet ta' Greenland ta' V u XIV

(GRV/514GRN)

L-Unjoni

10 (9)

 

 

TAC

Mhux rilevanti (10)

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika


Speċi:

Grenadieri

Macrourus spp.

Żona:

L-ilmijiet ta' Greenland tan-NAFO 1

(GRV/N1GRN.)

L-Unjoni

10 (11)

 

 

TAC

Mhux rilevanti (12)

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika


Speċi:

Kapelin

Mallotus villosus

Żona:

IIb

(CAP/02B.)

L-Unjoni

0

 

 

TAC

0

 

TAC analitika


Speċi:

Kapelin

Mallotus villosus

Żona:

L-ilmijiet ta' Greenland ta' V u XIV

(CAP/514GRN)

Id-Danimarka

0

 

 

Il-Ġermanja

0

 

 

L-Iżvezja

0

 

 

Ir-Renju Unit

0

 

 

L-Istati Membri kollha

0 (13)

 

 

L-Unjoni

0 (14)

 

 

In-Norveġja

0 (14)

 

 

TAC

Mhux rilevanti

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika


Speċi:

Merluzz tal-linja sewda

Melanogrammus aeglefinus

Żona:

L-ilmijiet Norveġiżi ta' I u II

(HAD/1N2AB.)

Il-Ġermanja

257

 

 

Franza

154

 

 

Ir-Renju Unit

789

 

 

L-Unjoni

1 200

 

 

TAC

Mhux rilevanti

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika


Speċi:

Stokkafixx

Micromesistius poutassou

Żona:

L-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe

(WHB/2A4AXF)

Id-Danimarka

1 100

 

 

Il-Ġermanja

75

 

 

Franza

120

 

 

In-Netherlands

105

 

 

Ir-Renju Unit

1 100

 

 

L-Unjoni

2 500  (15)

 

 

TAC

Mhux rilevanti

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika


Speċi:

Lipp u linarda

Molva molva u molva dypterygia

Żona:

L-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe ta' Vb

(B/L/05B-F.)

Il-Ġermanja

586

 

 

Franza

1 300

 

 

Ir-Renju Unit

114

 

 

L-Unjoni

2 000  (16)

 

 

TAC

Mhux rilevanti

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika


Speċi:

Gamblu tat-Tramuntana

Pandalus borealis

Żona:

L-ilmijiet ta' Greenland ta' V u XIV

(PRA/514GRN)

Id-Danimarka

575

 

 

Franza

575

 

 

L-Unjoni

1 150

 

 

In-Norveġja

1 750

 

 

Il-Gżejjer Faeroe

1 250

 

 

TAC

Mhux rilevanti

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika


Speċi:

Gamblu tat-Tramuntana

Pandalus borealis

Żona:

L-ilmijiet ta' Greenland tan-NAFO 1

(PRA/N1GRN.)

Id-Danimarka

1 300

 

 

Franza

1 300

 

 

L-Unjoni

2 600

 

 

TAC

Mhux rilevanti

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika


Speċi:

Pollakkju iswed

Pollachius virens

Żona:

L-ilmijiet Norveġiżi ta' I u II

(POK/1N2AB.)

Il-Ġermanja

2 040

 

 

Franza

328

 

 

Ir-Renju Unit

182

 

 

L-Unjoni

2 550

 

 

TAC

Mhux rilevanti

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika


Speċi:

Pollakkju iswed

Pollachius virens

Żona:

L-ilmijiet internazzjonali ta' I u ta' II

(POK/1/2INT)

L-Unjoni

0

 

 

TAC

Mhux rilevanti

 

TAC analitika


Speċi:

Pollakkju iswed

Pollachius virens

Żona:

L-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe ta' Vb

(POK/05B-F.)

Il-Belġju

56

 

 

Il-Ġermanja

347

 

 

Franza

1 691

 

 

In-Netherlands

56

 

 

Ir-Renju Unit

650

 

 

L-Unjoni

2 800

 

 

TAC

Mhux rilevanti

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika


Speċi:

Ħalibatt ta' Greenland

Reinhardtius hippoglossoides

Żona:

L-ilmijiet Norveġiżi ta' I u II

(GHL/1N2AB.)

Il-Ġermanja

25 (17)

 

 

Ir-Renju Unit

25 (17)

 

 

L-Unjoni

50 (17)

 

 

TAC

Mhux rilevanti

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika


Speċi:

Ħalibatt ta' Greenland

Reinhardtius hippoglossoides

Żona:

L-ilmijiet internazzjonali ta' I u ta' II

(GHL/1/2INT)

L-Unjoni

900 (18)

 

 

TAC

Mhux rilevanti

 

TAC ta' prekawzjoni


Speċi:

Ħalibatt ta' Greenland

Reinhardtius hippoglossoides

Żona:

L-ilmijiet ta' Greenland tan-NAFO 1

(GHL/N1GRN.)

Il-Ġermanja

1 925  (19)

 

 

L-Unjoni

1 925  (19)

 

 

In-Norveġja

575 (19)

 

 

TAC

Mhux rilevanti

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika


Speċi:

Ħalibatt ta' Greenland

Reinhardtius hippoglossoides

Żona:

L-ilmijiet ta' Greenland ta' V u XIV

(GHL/514GRN)

Il-Ġermanja

4 289

 

 

Ir-Renju Unit

226

 

 

L-Unjoni

4 515  (20)

 

 

In-Norveġja

575

 

 

Il-Gżejjer Faeroe

110

 

 

TAC

Mhux rilevanti

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika


Speċi:

Redfish (pelaġiku tal-baxx)

Sebastes spp.

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali ta' V; l-ilmijiet internazzjonali ta' XII u XIV

(RED/51214S)

L-Estonja

0

 

 

Il-Ġermanja

0

 

 

Spanja

0

 

 

Franza

0

 

 

L-Irlanda

0

 

 

Il-Latvja

0

 

 

In-Netherlands

0

 

 

Il-Polonja

0

 

 

Il-Portugall

0

 

 

Ir-Renju Unit

0

 

 

L-Unjoni

0

 

 

TAC

0

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika


Speċi:

Redfish (pelaġiku tal-fond)

Sebastes spp.

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali ta' V; l-ilmijiet internazzjonali ta' XII u XIV

(RED/51214D)

L-Estonja

35 (21)  (22)

 

 

Il-Ġermanja

707 (21)  (22)

 

 

Spanja

124 (21)  (22)

 

 

Franza

66 (21)  (22)

 

 

L-Irlanda

0 (21)  (22)

 

 

Il-Latvja

13 (21)  (22)

 

 

In-Netherlands

0 (21)  (22)

 

 

Il-Polonja

64 (21)  (22)

 

 

Il-Portugall

148 (21)  (22)

 

 

Ir-Renju Unit

2 (21)  (22)

 

 

L-Unjoni

1 159  (21)  (22)

 

 

TAC

7 500  (21)  (22)

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika


Speċi:

Redfish

Sebastes spp.

Żona:

L-ilmijiet Norveġiżi ta' I u II

(RED/1N2AB.)

Il-Ġermanja

766

 

 

Spanja

95

 

 

Franza

84

 

 

Il-Portugall

405

 

 

Ir-Renju Unit

150

 

 

L-Unjoni

1 500

 

 

TAC

Mhux rilevanti

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika


Speċi:

Redfish

Sebastes spp.

Żona:

L-ilmijiet internazzjonali ta' I u ta' II

(RED/1/2INT)

L-Unjoni

Trid tiġi stabbilita (23)  (24)

 

 

TAC

8 000  (25)

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika


Speċi:

Redfish (pelaġiku)

Sebastes spp.

Żona:

L-ilmijiet ta' Greenland tan-NAFO 1F u l-ilmijiet ta' Greenland ta' V u ta' XIV

(RED/N1G14P)

Il-Ġermanja

962 (26)  (27)  (28)

 

 

Franza

5 (26)  (27)  (28)

 

 

Ir-Renju Unit

7 (26)  (27)  (28)

 

 

L-Unjoni

974 (26)  (27)  (28)

 

 

In-Norveġja

740 (26)  (27)

 

 

Il-Gżejjer Faeroe

50 (26)  (27)  (29)

 

 

TAC

Mhux rilevanti

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika


Speċi:

Redfish (demersali)

Sebastes spp.

Żona:

L-ilmijiet ta' Greenland tan-NAFO 1F u l-ilmijiet ta' Greenland ta' V u ta' XIV

(RED/N1G14D)

Il-Ġermanja

1 581  (30)

 

 

Franza

8 (30)

 

 

Ir-Renju Unit

11 (30)

 

 

L-Unjoni

1 600  (30)

 

 

TAC

Mhux rilevanti

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika


Speċi:

Redfish

Sebastes spp.

Żona:

L-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe ta' Vb

(RED/05B-F.)

Il-Belġju

3

 

 

Il-Ġermanja

368

 

 

Franza

25

 

 

Ir-Renju Unit

4

 

 

L-Unjoni

400

 

 

TAC

Mhux rilevanti

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika


Speċi:

Speċijiet oħra

Żona:

L-ilmijiet Norveġiżi ta' I u II

(OTH/1N2AB.)

Il-Ġermanja

117 (31)

 

 

Franza

47 (31)

 

 

Ir-Renju Unit

186 (31)

 

 

L-Unjoni

350 (31)

 

 

TAC

Mhux rilevanti

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika


Speċi:

Speċijiet oħra (32)

Żona:

L-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe ta' Vb

(OTH/05B-F.)

Il-Ġermanja

322

 

 

Franza

289

 

 

Ir-Renju Unit

189

 

 

L-Unjoni

800

 

 

TAC

Mhux rilevanti

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika


Speċi:

Pixxiċatt

Żona:

L-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe ta' Vb

(FLX/05B-F.)

Il-Ġermanja

18

 

 

Franza

14

 

 

Ir-Renju Unit

68

 

 

L-Unjoni

100

 

 

TAC

Mhux rilevanti

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika


Speċi:

Qabdiet aċċessorji (33)

Żona:

L-ilmijiet ta' Greenland

(B-C/GRL)

L-Unjoni

900

 

 

TAC

Mhux rilevanti

 

TAC ta' prekawzjoni

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika


(1)  Meta jiġu rrappurtati l-qabdiet lill-Kummissjoni, għandhom jiġu rrappurtati wkoll il-kwantitajiet li nqabdu f'kull waħda miż-żoni li ġejjin: Iż-Żona Regolatorja tan-NEAFC u l-ilmijiet tal-Unjoni.

(2)  Tista' tinqabad fl-ilmijiet tal-Unjoni fit-Tramuntana ta' 62° N.

(3)  Iridu jingħaddu mal-limiti tal-qbid tal-Gżejjer Faeroe.

(4)  Iridu jingħaddu mal-limiti tal-qbid tal-Norveġja.

Kondizzjoni speċjali:

fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu iżjed mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt fiż-żoni li ġejjin:

 

L-ilmijiet Norveġiżi fit-Tramuntana ta' 62° N u ż-żona tas-sajd madwar Jan Mayen (HER/*2AJMN)

 

37 854

 

II, Vb fit-Tramuntana ta' 62° N (fl-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe) (HER/*25B-F)

Il-Belġju

2

Id-Danimarka

2 055

Il-Ġermanja

360

Spanja

7

Franza

89

L-Irlanda

532

In-Netherlands

736

Il-Polonja

104

Il-Portugall

7

Il-Finlandja

32

L-Iżvezja

762

Ir-Renju Unit

1 314

(5)  Għajr għal qabdiet aċċessorji, għandhom japplikaw il-kundizzjonijiet li ġejjin għal dawn il-kwoti:

1.

Ma jistgħux jinqabdu bejn l-1 ta' April u l-31 ta' Mejju 2017.

2.

Il-bastimenti tal-UE jistgħu jagħżlu li jistadu f'waħda minn dawn li ġejjin jew it-tnejn li huma:

Kodiċi tar-rappurtar

Limiti ġeografiċi

COD/GRL1

Il-parti taż-żona tas-sajd ta' Greenland li tinsab fis-subżona tan-NAFO 1F fil-Punent ta'44°00′W u n-Nofsinhar ta' 60°45′N, dik il-parti tas-subżona tan-NAFO 1 li tinsab fin-nofsinhar tal-parallel tal-latitudni tat-tramuntana 60°45′ (Cape Desolation) u l-parti taż-żona tas-sajd ta' Greenland fid-diviżjoni XIVb tal-ICES li tinsab fil-Lvant ta' 44°00′W u n-Nofsinhar ta' 62°30′N.

COD/GRL2

Il-parti taż-żona tas-sajd ta' Greenland li tinsab fid-diviżjoni XIVb tal-ICES fit-Tramuntana ta' 62°30′N.

(6)  Għajr il-Ġermanja, Spanja, Franza, il-Polonja, il-Portugall u r-Renju Unit.

(7)  L-allokazzjoni tas-sehem tal-istokkijiet tal-bakkaljaw li huma disponibbli għall-Unjoni fiż-żona ta' Svalbard u l-Gżira Bear u l-qabdiet aċċessorji assoċjati tal-merluzz tal-linja sewda huma għalkollox mingħajr preġudizzju għad-drittijiet u għall-obbligi li ġejjin mit-Trattat ta' Pariġi tal-1920.

(8)  Il-qabdiet aċċessorji tal-merluzz tal-linja sewda jistgħu jirrappreżentaw sa 14 % għal kull qabda. Il-kwantitajiet tal-qabdiet aċċessorji tal-merluzz tal-linja sewda huma b'żieda mal-kwota tal-bakkaljaw.

(9)  Kondizzjoni speċjali: il-grenadier imnieħru tond (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514GRN) u r-roughhead grenadier (Macrourus berglax) (RHG/514GRN) ma għandhomx ikunu fil-mira. Dawn għandhom jinqabdu biss bħala qabda aċċessorja u għandhom jiġu rrappurtati separatament.

(10)  L-ammont totali ta' hawn taħt, f'tunnellati, huwa allokat lin-Norveġja u jista' jinqabad jew f'din iż-żona tat-TAC jew inkella fl-ilmijiet ta' Greenland tan-NAFO 1 (GRV/514N1G). Kondizzjoni speċjali għal dan l-ammont: il-grenadier imnieħru tond (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514N1G) u r-roughhead grenadier (Macrourus berglax) (RHG/514N1G) ma għandhomx ikunu fil-mira. Dawn għandhom jinqabdu biss bħala qabda aċċessorja u għandhom jiġu rrappurtati separatament.

90

(11)  Kondizzjoni speċjali: il-grenadier imnieħru tond (Coryphaenoides rupestris) (RNG/N1GRN) u r-roughhead grenadier (Macrourus berglax) (RHG/N1GRN) ma għandhomx ikunu fil-mira. Dawn għandhom jinqabdu biss bħala qabda aċċessorja u għandhom jiġu rrappurtati separatament.

(12)  L-ammont totali ta' hawn taħt, f'tunnellati, huwa allokat lin-Norveġja u jista' jinqabad jew f'din iż-żona tat-TAC jew inkella fl-ilmijiet ta' Greenland ta' V u ta' XIV (GRV/514N1G). Kondizzjoni speċjali għal dan l-ammont: il-grenadier imnieħru tond (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514N1G) u r-roughhead grenadier (Macrourus berglax) (RHG/514N1G) ma għandhomx ikunu fil-mira. Dawn għandhom jinqabdu biss bħala qabda aċċessorja u għandhom jiġu rrappurtati separatament.

90

(13)  Id-Danimarka, il-Ġermanja, l-Iżvezja u r-Renju Unit jista' jkollhom aċċess għall-kwota ta' “L-Istati Membri Kollha” biss ladarba jkunu eżawrew il-kwota tagħhom stess. Madankollu, l-Istati Membri b'iżjed minn 10 % tal-kwota tal-Unjoni ma għandu bl-ebda mod ikollhom aċċess għall-kwota ta' “L-Istati Membri kollha”.

(14)  Għal perijodu ta' sajd mill-20 ta' Ġunju sat-30 ta' April tas-sena ta' wara.

(15)  Il-qabdiet tal-istokkafixx jistgħu jinkludu qabdiet aċċessorji inevitabbli tal-arġentina silus.

(16)  Il-qabdiet aċċessorji tal-grenadier imnieħru tond u taċ-ċinturin iswed jistgħu jingħaddu ma' din il-kwota, sal-limitu li ġej (OTH/*05B-F): 0

(17)  Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din il-kwota.

(18)  Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din il-kwota.

(19)  Irid jinqabad fin-Nofsinhar ta' 68° N.

(20)  Irid jinqabad minn mhux iktar minn 6 bastimenti fl-istess waqt.

(21)  Jistgħu jinqabdu biss fiż-żona kkonfinata mil-linji li jgħaqqdu l-koordinati li ġejjin:

Punt

Latitudni

Lonġitudni

1

64°45′N

28°30′W

2

62°50′N

25°45′W

3

61°55′N

26°45′W

4

61°00′N

26°30′W

5

59°00′N

30°00′W

6

59°00′N

34°00′W

7

61°30′N

34°00′W

8

62°50′N

36°00′W

9

64°45′N

28°30′W

(22)  Jistgħu jinqabdu biss mill-10 ta' Mejju sal-1 ta' Lulju 2017.

(23)  L-attività tas-sajd tista' ssir biss fil-perijodu mill-1 ta' Lulju sal-31 ta' Diċembru 2017. L-attività tas-sajd tingħalaq meta t-TAC tkun intużat kollha mill-Partijiet Kontraenti tan-NEAFC. Mid-data tal-għeluq, l-Istati Membri għandhom jipprojbixxu s-sajd dirett għar-redfish minn bastimenti li jtajru l-bandiera tagħhom.

(24)  Il-bastimenti għandhom jillimitaw il-qabdiet aċċessorji tagħhom tar-redfish f'attivitajiet oħra tas-sajd għal massimu ta' 1 % tal-qabda totali li tinżamm abbord.

(25)  Limiti provviżorji ta' qabdiet biex ikopru il-qabdiet tal-partijiet kontraenti kollha tan-NEAFC.

(26)  Jistgħu jinqabdu biss mill-10 ta' Mejju sal-1 ta' Lulju.

(27)  Jistgħu jinqabdu biss fl-ilmijiet ta' Greenland fiż-Żona ta' Konservazzjoni tar-Redfish li hija kkonfinata mil-linji li jgħaqqdu dawn il-koordinati:

Punt

Latitudni

Lonġitudni

1

64°45′N

28°30′W

2

62°50′N

25°45′W

3

61°55′N

26°45′W

4

61°00′N

26°30′W

5

59°00′N

30°00′W

6

59°00′N

34°00′W

7

61°30′N

34°00′W

8

62°50′N

36°00′W

9

64°45′N

28°30′W

(28)  Kondizzjoni speċjali: din il-kwota tista' tinqabad ukoll fl-ilmijiet internazzjonali taż-Żona ta' Konservazzjoni tar-Redfish imsemmija hawn fuq (RED/*5-14P).

(29)  Jistgħu jinqabdu biss fl-ilmijiet ta' Greenland ta' V u ta' XIV (RED/*514GN).

(30)  Jistgħu jinqabdu biss bix-xbieki tat-tkarkir, u biss fit-Tramuntana u fil-Punent tal-linja li hija ddefinita mill-koordinati li ġejjin:

Punt

Latitudni

Lonġitudni

1

59°15′N

54°26′W

2

59°15′N

44°00′W

3

59°30′N

42°45′W

4

60°00′N

42°00′W

5

62°00′N

40°30′W

6

62°00′N

40°00′W

7

62°40′N

40°15′W

8

63°09′N

39°40′W

9

63°30′N

37°15′W

10

64°20′N

35°00′W

11

65°15′N

32°30′W

12

65°15′N

29°50′W

(31)  Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din il-kwota.

(32)  Esklużi speċijiet ta' ħut bla ebda valur kummerċjali.

(33)  Il-qabdiet aċċessorji ta' grenadieri (Macrourus spp.) għandhom jiġu rrappurtati skont it-tabelli tal-opportunitajiet tas-sajd li ġejjin: il-grenadieri fl-ilmijiet ta' Greenland ta' V u XIV (GRV/514GRN) u l-grenadieri fl-ilmijiet ta' Greenland tan-NAFO 1 (GRV/N1GRN.)

ANNESS IC

IL-MAJJISTRAL TAL-ATLANTIKU

IŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAN-NAFO

Speċi:

Bakkaljaw

Gadus morhua

Żona:

NAFO 2J3KL

(COD/N2J3KL)

L-Unjoni

0 (1)

 

 

TAC

0 (1)

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika


Speċi:

Bakkaljaw

Gadus morhua

Żona:

NAFO 3NO

(COD/N3NO.)

L-Unjoni

0 (2)

 

 

TAC

0 (2)

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika


Speċi:

Bakkaljaw

Gadus morhua

Żona:

NAFO 3M

(COD/N3M.)

L-Estonja

155

 

 

Il-Ġermanja

649

 

 

Il-Latvja

155

 

 

Il-Litwanja

155

 

 

Il-Polonja

529

 

 

Spanja

1 993

 

 

Franza

278

 

 

Il-Portugall

2 733

 

 

Ir-Renju Unit

1 298

 

 

L-Unjoni

7 945

 

 

TAC

13 931

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika


Speċi:

Barbun ilsien il-kelb

Glyptocephalus cynoglossus

Żona:

NAFO 3L

(WIT/N3L.)

L-Unjoni

0 (3)

 

 

TAC

0 (3)

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika


Speċi:

Barbun ilsien il-kelb

Glyptocephalus cynoglossus

Żona:

NAFO 3NO

(WIT/N3NO.)

L-Estonja

98

 

 

Il-Latvja

98

 

 

Il-Litwanja

98

 

 

L-Unjoni

295

 

 

TAC

2 225

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika


Speċi:

Barbun tat-tbajja' Amerikan

Hippoglossoides platessoides

Żona:

NAFO 3M

(PLA/N3M.)

L-Unjoni

0 (4)

 

 

TAC

0 (4)

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika


Speċi:

Barbun tat-tbajja' Amerikan

Hippoglossoides platessoides

Żona:

NAFO 3LNO

(PLA/N3LNO.)

L-Unjoni

0 (5)

 

 

TAC

0 (5)

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika


Speċi:

Klamar tal-pinen qosra

Illex illecebrosus

Żona:

is-Subżona 3 u 4 tan-NAFO

(SQI/N34.)

L-Estonja

128 (6)

 

 

Il-Latvja

128 (6)

 

 

Il-Litwanja

128 (6)

 

 

Il-Polonja

227 (6)

 

 

L-Unjoni

Mhux rilevanti (6)  (7)

 

 

TAC

34 000

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika


Speċi:

Barbun denbu isfar

Limanda ferruginea

Żona:

NAFO 3LNO

(YEL/N3LNO.)

L-Unjoni

0 (8)

 

 

TAC

17 000

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika


Speċi:

Kapelin

Mallotus villosus

Żona:

NAFO 3NO

(CAP/N3NO.)

L-Unjoni

0 (9)

 

 

TAC

0 (9)

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika


Speċi:

Gamblu tat-Tramuntana

Pandalus borealis

Żona:

NAFO 3LNO (10)  (11)

(PRA/N3LNO.)

L-Estonja

0 (12)

 

 

Il-Latvja

0 (12)

 

 

Il-Litwanja

0 (12)

 

 

Il-Polonja

0 (12)

 

 

Spanja

0 (12)

 

 

Il-Portugall

0 (12)

 

 

L-Unjoni

0 (12)

 

 

TAC

0 (12)

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika


Speċi:

Gamblu tat-Tramuntana

Pandalus borealis

Żona:

NAFO 3M (13)

(PRA/*N3M.)

TAC

 (14)

 

TAC analitika


Speċi:

Ħalibatt ta' Greenland

Reinhardtius hippoglossoides

Żona:

NAFO 3LMNO

(GHL/N3LMNO)

L-Estonja

297

 

 

Il-Ġermanja

303

 

 

Il-Latvja

42

 

 

Il-Litwanja

21

 

 

Spanja

4 067

 

 

Il-Portugall

1 700

 

 

L-Unjoni

6 430

 

 

TAC

10 966

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika


Speċi:

Rebekkin

Rajidae

Żona:

NAFO 3LNO

(SKA/N3LNO.)

L-Estonja

283

 

 

Il-Litwanja

62

 

 

Spanja

3 403

 

 

Il-Portugall

660

 

 

L-Unjoni

4 408

 

 

TAC

7 000

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika


Speċi:

Redfish

Sebastes spp.

Żona:

NAFO 3LN

(RED/N3LN.)

L-Estonja

702

 

 

Il-Ġermanja

483

 

 

Il-Latvja

702

 

 

Il-Litwanja

702

 

 

L-Unjoni

2 589

 

 

TAC

14 200

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika


Speċi:

Redfish

Sebastes spp.

Żona:

NAFO 3M

(RED/N3M.)

L-Estonja

1 571  (15)

 

 

Il-Ġermanja

513 (15)

 

 

Il-Latvja

1 571  (15)

 

 

Il-Litwanja

1 571  (15)

 

 

Spanja

233 (15)

 

 

Il-Portugall

2 354  (15)

 

 

L-Unjoni

7 813  (15)

 

 

TAC

7 000  (15)

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika


Speċi:

Redfish

Sebastes spp.

Żona:

NAFO 3O

(RED/N3O.)

Spanja

1 771

 

 

Il-Portugall

5 229

 

 

L-Unjoni

7 000

 

 

TAC

20 000

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika


Speċi:

Redfish

Sebastes spp.

Żona:

Is-Subżona 2 u d-Diviżjonijiet 1F u 3K tan-NAFO

(RED/N1F3K.)

Il-Latvja

0 (16)

 

 

Il-Litwanja

0 (16)

 

 

L-Unjoni

0 (16)

 

 

TAC

0 (16)

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika


Speċi:

Merluzz abjad

Urophycis tenuis

Żona:

NAFO 3NO

(HKW/N3NO.)

Spanja

255

 

 

Il-Portugall

333

 

 

L-Unjoni

588 (17)

 

 

TAC

1 000

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika


(1)  Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din il-kwota. Din l-ispeċi tista' tinqabad biss bħala qabda aċċessorja fil-limiti li ġejjin: massimu ta' 1 250 kg jew ta' 5 %, skont liema tkun l-akbar.

(2)  Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din il-kwota. Din l-ispeċi tista' tinqabad biss bħala qabda aċċessorja fil-limiti ta' massimu ta' 1 000 kg jew ta' 4 %, skont liema tkun l-akbar.

(3)  Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din il-kwota. Din l-ispeċi tista' tinqabad biss bħala qabda aċċessorja fil-limiti li ġejjin: massimu ta' 1 250 kg jew ta' 5 %, skont liema tkun l-akbar.

(4)  Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din il-kwota. Din l-ispeċi tista' tinqabad biss bħala qabda aċċessorja fil-limiti li ġejjin: massimu ta' 1 250 kg jew ta' 5 %, skont liema tkun l-akbar.

(5)  Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din il-kwota. Din l-ispeċi tista' tinqabad biss bħala qabda aċċessorja fil-limiti li ġejjin: massimu ta' 1 250 kg jew ta' 5 %, skont liema tkun l-akbar.

(6)  Jista' jinqabad bejn l-1 ta' Lulju u l-31 ta' Diċembru 2017.

(7)  L-ebda sehem tal-Unjoni ma ġie speċifikat. L-ammont speċifikat hawn isfel, f'tunnellatti, huwa disponibbli għall-Kanada u għall-Istati Membri tal-Unjoni għajr l-Estonja, il-Latvja, il-Litwanja u l-Polonja: 29 467

(8)  Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din il-kwota. Din l-ispeċi tista' tinqabad biss bħala qabda aċċessorja fil-limiti li ġejjin: massimu ta' 2 500 kg jew ta' 10 %, skont liema tkun l-akbar. Madankollu, meta l-kwota tal-barbun denbu isfar assenjata min-NAFO lill-Partijiet Kontraenti mingħajr sehem speċifiku tal-istokk tiġi eżawrita, il-limiti tal-qabdiet aċċessorji għandhom ikunu: massimu ta' 1 250 kg jew 5 %, skont liema jkun akbar.

(9)  Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din il-kwota. Din l-ispeċi tista' tinqabad biss bħala qabda aċċessorja fil-limiti li ġejjin: massimu ta' 1 250 kg jew ta' 5 %, skont liema tkun l-akbar.

(10)  Mingħajr ma hija inkluża ż-żona kwadra kkonfinata mill-koordinati li ġejjin:

Nru tal-punt

Latitudni N

Lonġitudni W

1

47° 20′ 0

46° 40′ 0

2

47° 20′ 0

46° 30′ 0

3

46° 00′ 0

46° 30′ 0

4

46° 00′ 0

46° 40′ 0

(11)  Is-sajd huwa pprojbit f'fond ta' inqas minn 200 metru fiż-żona fil-Punent ta' linja kkonfinata bil-koordinati li ġejjin:

Nru tal-punt

Latitudni N

Lonġitudni W

1

46° 00′ 0

47° 49′ 0

2

46° 25′ 0

47° 27′ 0

3

46°42′0

47° 25′ 0

4

46° 48′ 0

47° 25′ 50

5

47° 16′ 50

47° 43′ 50

(12)  Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din il-kwota. Din l-ispeċi tista' tinqabad biss bħala qabda aċċessorja fil-limiti li ġejjin: massimu ta' 1 250 kg jew ta' 5 %, skont liema tkun l-akbar.

(13)  Il-bastimenti jistgħu jistadu għal dan l-istokk fid-Diviżjoni 3L fiż-żona kwadra kkonfinata mill-koordinati li ġejjin:

Nru tal-punt

Latitudni N

Lonġitudni W

1

47° 20′ 0

46° 40′ 0

2

47° 20′ 0

46° 30′ 0

3

46° 00′ 0

46° 30′ 0

4

46° 00′ 0

46° 40′ 0

Barra minn hekk, is-sajd għall-gambli huwa pprojbit mill-1 ta' Ġunju sal-31 ta' Diċembru 2017 fiż-żona kkonfinata mill-koordinati li ġejjin:

Nru tal-punt

Latitudni N

Lonġitudni W

1

47° 55′ 0

45° 00′ 0

2

47° 30′ 0

44° 15′ 0

3

46° 55′ 0

44° 15′ 0

4

46° 35′ 0

44° 30′ 0

5

46° 35′ 0

45° 40′ 0

6

47° 30′ 0

45° 40′ 0

7

47° 55′ 0

45° 00′ 0

(14)  Mhux rilevanti. L-attività tas-sajd hija ġestita permezz ta' limitazzjonijiet fl-isforz tas-sajd. L-Istati Membri kkonċernati għandhom joħorġu awtorizzazzjonijiet tas-sajd għall-bastimenti tas-sajd tagħhom li huma involuti f'din l-attività tas-sajd u għandhom jinnotifikaw dawk l-awtorizzazzjonijiet lill-Kummissjoni qabel il-bidu tal-attività tal-bastiment, f'konformità mar-Regolament (KE) Nru 1224/2009.

Stat Membru

Għadd massimu ta' bastimenti

Għadd massimu ta' jiem tas-sajd

Id-Danimarka

0

0

L-Estonja

0

0

Spanja

0

0

Il-Latvja

0

0

Il-Litwanja

0

0

Il-Polonja

0

0

Il-Portugall

0

0

(15)  Din il-kwota hija soġġetta għall-konformità mat-TAC kif muri, li hija stabbilita għal dan l-istokk għall-Partijiet Kontraenti kollha tan-NAFO. Fil-limiti ta' dik it-TAC, qabel l-1 ta' Lulju 2017, ma jistax jinqabad iżjed mil-limitu li ġej ta' nofs il-perijodu: 3 500

(16)  Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din il-kwota. Din l-ispeċi tista' tinqabad biss bħala qabda aċċessorja fil-limiti li ġejjin: massimu ta' 1 250 kg jew ta' 5 %, skont liema tkun l-akbar.

(17)  Meta, f'konformità mal-Anness IA tal-Miżuri ta' Konservazzjoni u ta' Infurzar tan-NAFO, vot pożittiv mill-Partijiet Kontraenti jikkonferma TAC ta' 2 000 tunnellata, il-kwoti korrispondenti tal-Unjoni u tal-Istati Membri għandhom jitqiesu li jkunu kif ġej hawn taħt:

Spanja

509

Il-Portugall

667

L-Unjoni

1 176

ANNESS ID

IŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAL-ICCAT

It-TACs adottati fil-qafas tal-ICCAT għat-tonn, il-pixxispad tal-Atlantiku tat-Tramuntana u tan-Nofsinhar, l-alonga tal-Atlantiku tat-Tramuntana u tan-Nofsinhar, it-tonn obeż, il-marlin blu u l-marlin abjad huma allokati lill-Partijiet Kontraenti, il-Partijiet Mhux Kontraenti f'Kooperazzjoni, Entitajiet jew Entitajiet tas-Sajd (CPCs) tal-ICCAT u għaldaqstant is-sehem tal-Unjoni tagħhom huwa determinat.

It-TACs adottati fil-qafas tal-ICCAT għall-pixxispad tal-Mediterran, it-tonna safra u l-ħuta kaħla mhumiex allokati għas-CPCs tal-ICCAT u għalhekk is-sehem tal-Unjoni tagħhom mhuwiex determinat.

Speċi:

Tonna

Thunnus thynnus

Żona:

L-Oċean Atlantiku, fil-Lvant ta' 45° W, u fil-Mediterran

(BFT/AE45WM)

Ċipru

117,66 (4)

 

 

Il-Greċja

218,7

 

 

Spanja

4 243,57  (2)  (4)

 

 

Franza

4 187,30  (2)  (3)  (4)

 

 

Il-Kroazja

661,82 (6)

 

 

L-Italja

3 304,82  (4)  (5)

 

 

Malta

271,14 (4)

 

 

Il-Portugall

399,03

 

 

Stati Membri oħra

47,32 (1)

 

 

L-Unjoni

13 451,36  (2)  (3)  (4)  (5)

 

 

TAC

22 705

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika


Speċi:

Pixxispad

Xiphias gladius

Żona:

L-Oċean Atlantiku, fit-Tramuntana ta' 5° N

(SWO/AN05N)

Spanja

6 384,14  (8)

 

 

Il-Portugall

1 170,83  (8)

 

 

Stati Membri oħra

130,74 (7)  (8)

 

 

L-Unjoni

7 685,70

 

 

TAC

13 700

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika


Speċi:

Pixxispad

Xiphias gladius

Żona:

L-Oċean Atlantiku, fin-Nofsinhar ta' 5° N

(SWO/AS05N)

Spanja

4 715,27  (9)

 

 

Il-Portugall

508,90 (9)

 

 

L-Unjoni

5 224,17

 

 

TAC

15 000

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika


Speċi:

Alonga tat-Tramuntana

Thunnus alalunga

Żona:

L-Oċean Atlantiku, fit-Tramuntana ta' 5° N

(ALB/AN05N)

L-Irlanda

2 514,31

 

 

Spanja

14 981,13

 

 

Franza

6 771,01

 

 

Ir-Renju Unit

258,87

 

 

Il-Portugall

2 413,80

 

 

L-Unjoni

26 939,13  (10)

 

 

TAC

28 000

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika


Speċi:

Alonga tan-Nofsinhar

Thunnus alalunga

Żona:

L-Oċean Atlantiku, fin-Nofsinhar ta' 5° N

(ALB/AS05N)

Spanja

905,86

 

 

Franza

297,70

 

 

Il-Portugall

633,94

 

 

L-Unjoni

1 837,50

 

 

TAC

24 000

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika


Speċi:

Tonn obeż

Thunnus obesus

Żona:

L-Oċean Atlantiku

(BET/ATLANT)

Spanja

11 299,61

 

 

Franza

4 799,58

 

 

Il-Portugall

4 289,86

 

 

L-Unjoni

20 389,05

 

 

TAC

65 000

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika


Speċi:

Marlin blu

Makaira nigricans

Żona:

L-Oċean Atlantiku

(BUM/ATLANT)

Spanja

0

 

 

Franza

377,43

 

 

Il-Portugall

52,32

 

 

L-Unjoni

429,75

 

 

TAC

1 985

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika


Speċi:

Marlin abjad

Tetrapturus albidus

Żona:

L-Oċean Atlantiku

(WHM/ATLANT)

Spanja

2,45

 

 

Il-Portugall

21,45

 

 

L-Unjoni

23,9

 

 

TAC

355

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika


Speċi:

Tonna safra

Thunnus albacares

Żona:

L-Oċean Atlantiku

(YFT/ATLANT)

TAC

110 000

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika


Speċi:

Pixxivela

Isthiophorus albicans

Żona:

L-Oċean Atlantiku, fil-Lvant ta' 45° N

(SAIL/AE45 W)

TAC

1 271

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika


Speċi:

Pixxivela

Isthiophorus albicans

Żona:

L-Oċean Atlantiku, fil-Punent ta' 45° N

(SAIL/AW45 W)

TAC

1 030

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika


Speċi:

Ħuta kaħla

Prionace glauca

Żona:

L-Oċean Atlantiku, fit-Tramuntana ta' 5° N

(BSH/AN05N)

TAC

39 102  (11)

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika


Speċi:

Pixxispad

Xiphias gladius

Żona:

Mediterran

(SWO/M)

TAC

10 500

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika


(1)  Għajr Ċipru, il-Greċja, Spanja, Franza, il-Kroazja, l-Italja, Malta u l-Portugall, u esklużivament bħala qabda aċċessorja.

(2)  Kondizzjoni speċjali: fil-limiti ta' din it-TAC, għandhom japplikaw dawn il-limiti tal-qbid u din l-allokazzjoni bejn l-Istati Membri għal qabdiet tat-tonn ta' bejn 8 kg/75 cm u 30 kg/115 cm mill-bastimenti msemmija fil-punt 1 tal-Anness IV (BFT/*8301):

Spanja

642,92

Franza

298,67

L-Unjoni

941,59

(3)  Kondizzjoni speċjali: fil-limiti ta' din it-TAC, għandhom japplikaw dawn il-limiti tal-qbid u din l-allokazzjoni bejn l-Istati Membri għal qabdiet tat-tonn li jkun jiżen mhux inqas minn 6,4 kg jew li jkollu tul ta' mhux inqas minn 70 cm mill-bastimenti msemmija fil-punt 1 tal-Anness IV (BFT/*641):

Franza

100

L-Unjoni

100

(4)  Kondizzjoni speċjali: fil-limiti ta' din it-TAC, għandhom japplikaw dawn il-limiti tal-qbid u dawn l-allokazzjonijiet bejn l-Istati Membri għal qabdiet tat-tonn ta' bejn 8 kg/75 cm u 30 kg/115 cm mill-bastimenti msemmija fil-punt 2 tal-Anness IV (BFT/*8302):

Spanja

84,87

Franza

83,74

L-Italja

66,09

Ċipru

5,42

Malta

7,98

L-Unjoni

247,1

(5)  Kondizzjoni speċjali: fil-limiti ta' din it-TAC, għandhom japplikaw dawn il-limiti tal-qbid u dawn l-allokazzjonijiet bejn l-Istati Membri għal qabdiet tat-tonn ta' bejn 8 kg/75 cm u 30 kg/115 cm mill-bastimenti msemmija fil-punt 3 tal-Anness IV (BFT/*643):

L-Italja

66,10

L-Unjoni

66,10

(6)  Kondizzjoni speċjali: fil-limiti ta' din it-TAC, għandhom japplikaw dawn il-limiti tal-qbid u dawn l-allokazzjonijiet bejn l-Istati Membri għal qabdiet tat-tonn ta' bejn 8 kg/75 cm u 30 kg/115 cm mill-bastimenti msemmija fil-punt 3 tal-Anness IV għall-finijiet ta' trobbija tal-ħut (BFT/*8303F):

Il-Kroazja

595,63

L-Unjoni

595,63

(7)  Għajr Spanja u l-Portugall, u esklużivament bħala qabda aċċessorja.

(8)  Kondizzjoni speċjali: sa 2,39 % ta' dan l-ammont jista' jinqabad fl-Oċean Atlantiku, fin-Nofsinhar ta' 5°N (SWO/*AS05N).

(9)  Kondizzjoni speċjali: sa 3,51 % ta' dan l-ammont jista' jinqabad fl-Oċean Atlantiku, fit-Tramuntana ta' 5° N (SWO/*AN05N).

(10)  L-għadd ta' bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jistadu għall-alonga tat-Tramuntana bħala speċi fil-mira, f'konformità mal-Artikolu 12 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 520/2007 [1], għandu jkun kif ġej: 1 253

[1]

Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 520/2007 tas-7 ta' Mejju 2007 li jistabbilixxi ċerti miżuri tekniċi għall-konservazzjoni ta' ċerti ħażniet ta' speċi li jpassu ħafna u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 973/2001 (ĠU L 123, 12.5.2007, p. 3).

(11)  Il-perijodu ta' żmien u l-metodu tal-kalkolu użat mill-ICCAT biex tistabbilixxi l-limitu tal-qbid tal-ħuta kaħla tal-Atlantiku tat-Tramuntana ma għandhomx jippreġudikaw il-perijodu ta' żmien u l-metodu tal-kalkolu użati biex tiġi definita kwalunkwe skema ta' allokazzjoni futura fil-livell tal-UE.

ANNESS IE

L-ANTARTIKU

IŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAS-CCAMLR

Dawn it-TACs, adottati mis-CCAMLR, mhumiex allokati lill-membri tas-CCAMLR u għalhekk is-sehem tal-Unjoni mhux stabbilit. Il-qabdiet huma ssorveljati mis-Segretarjat tas-CCAMLR, li ser jikkomunika meta għandu jieqaf is-sajd minħabba li tkun ġiet eżawrita t-TAC.

Sakemm ma jkunx speċifikat mod ieħor, dawn it-TACs huma applikabbli għall-perijodu bejn l-1 ta' Diċembru 2016 u t-30 ta' Novembru 2017.

Speċi:

Ħut tas-silġ tal-Antartiku

Champsocephalus gunnari

Żona:

FAO 48.3 fl-Antartiku

(ANI/F483.)

TAC

2 074

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika


Speċi:

Ħut tas-silġ tal-Antartiku

Champsocephalus gunnari

Żona:

FAO 58.5.2 Antartiku (1)

(ANI/F5852.)

TAC

561

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika


Speċi:

Ħut tas-silġ (pinen suwed)

Chaenocephalus aceratus

Żona:

FAO 48.3 fl-Antartiku

(SSI/F483.)

TAC

2 200  (2)

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika


Speċi:

Ħut tas-silġ Unicorn

Channichthys rhinoceratus

Żona:

FAO 58.5.2 tal-Antartiku

(LIC/F5852.)

TAC

1 663  (3)

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika


Speċi:

Pixxisinna Patagonjan

Dissostichus eleginoides

Żona:

FAO 48.3 fl-Antartiku

(TOP/F483.)

TAC

2 750  (4)

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

Kundizzjoni speċjali:

Fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu iżjed mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt fis-Subżoni speċifikati:

Iż-Żona ta' Ġestjoni A: minn 48° W sa 43° 30′ W — minn 52° 30′ S sa 56° S (TOP/*F483 A):

0

Iż-Żona ta' Ġestjoni B: minn 43° 30′ W sa 40° W — minn 52° 30′ S sa 56° S (TOP/*F483B):

825

Iż-Żona ta' Ġestjoni C: minn 40° W sa 33° 30′ W — minn 52° 30′ S sa 56° S (TOP/*F483C):

1 925


Speċi:

Pixxisinna Patagonjan

Dissostichus eleginoides

Żona:

FAO 48.4 fit-Tramuntana tal-Antartiku

(TOP/F484N.)

TAC

47 (5)

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika


Speċi:

Pixxisinna Patagonjan

Dissostichus eleginoides

Żona:

FAO 58.5.2 tal-Antartiku

(TOP/F5852.)

TAC

3 405  (6)

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika


Speċi:

Pixxisinna tal-Antartiku

Dissostichus mawsoni

Żona:

FAO 48.4 fin-Nofsinhar tal-Antartiku

(TOA/F484S.)

TAC

38 (7)

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika


Speċi:

Krill

Euphausia superba

Żona:

FAO 48

(KRI/F48.)

TAC

5 610 000

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

Kundizzjoni speċjali:

Fil-limiti ta' qabda kkombinata totali ta' 620 000 tunnellata, ma jistgħux jinqabdu iżjed mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt fis-subżoni speċifikati:

Id-Diviżjoni 48.1 (KRI/*F481.):

155 000

Id-Diviżjoni 48.2 (KRI/*F482.):

279 000

Id-Diviżjoni 48.3 (KRI/*F483.):

279 000

Id-Diviżjoni 48.4 (KRI/*F484.):

93 000


Speċi:

Krill

Euphausia superba

Żona:

FAO 58.4.1 tal-Antartiku

(KRI/F5841.)

TAC

440 000

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

Kundizzjoni speċjali:

Fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu iżjed mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt fis-subżoni speċifikati:

Id-Diviżjoni 58.4.1 fil-Punent ta' 115° E (KRI/*F-41 W):

277 000

Id-Diviżjoni 58.4.1 fil-Lvant ta' 115° E (KRI/*F-41E):

163 000


Speċi:

Krill

Euphausia superba

Żona:

FAO 58.4.2 tal-Antartiku

(KRI/F5842.)

TAC

2 645 000

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

Kundizzjoni speċjali:

Fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu iżjed mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt fis-subżoni speċifikati:

Id-Diviżjoni 58.4.2 fil-Punent ta' 55° E (KRI/*F-42 W):

260 000

Id-Diviżjoni 58.4.2 fil-Lvant ta' 55° E (KRI/*F-42E):

192 000


Speċi:

Humped rockcod

Gobionotothen gibberifrons

Żona:

FAO 48.3 fl-Antartiku

(NOG/F483.)

TAC

1 470  (8)

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika


Speċi:

Grey rockcod

Lepidonotothen squamifrons

Żona:

FAO 48.3 fl-Antartiku

(NOS/F483.)

TAC

300 (9)

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika


Speċi:

Grey rockcod

Lepidonotothen squamifrons

Żona:

FAO 58.5.2 tal-Antartiku

(NOS/F5852.)

TAC

80 (10)

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika


Speċi:

Bigeye grenadier u ridge scaled rattail

Macrourus holotrachys u Macrourus carinatus

Żona:

FAO 58.5.2 tal-Antartiku

(GR1/F5852.)

TAC

360 (11)

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika


Speċi:

Caml grenadier u Whitson's grenadier

Macrourus caml u Macrourus whitsoni

Żona:

FAO 58.5.2 tal-Antartiku

(GR2/F5852.)

TAC

409 (12)

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika


Speċi:

Grenadieri

Macrourus spp.

Żona:

FAO 48.3 fl-Antartiku

(SRX/F483.)

TAC

138 (13)

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika


Speċi:

Grenadieri

Macrourus spp.

Żona:

FAO 48.4 fl-Antartiku

(GRV/F484.)

TAC

13,6 (14)

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika


Speċi:

Marbled rockcod

Notothenia rossii

Żona:

FAO 48.3 fl-Antartiku

(NOR/F483.)

TAC

300 (15)

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika


Speċi:

Granċijiet

Paralomis spp.

Żona:

FAO 48.3 fl-Antartiku

(PAI/F483.)

TAC

0

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika


Speċi:

Ħut tas-silġ ta' South Georgia

Pseudochaenichthys georgianus

Żona:

FAO 48.3 fl-Antartiku

(SGI/F483.)

TAC

300 (16)

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika


Speċi:

Rebekkini u raj

Rajiformes

Żona:

FAO 48.3 fl-Antartiku

(SRX/F483.)

TAC

138 (17)

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika


Speċi:

Rebekkini u raj

Rajiformes

Żona:

FAO 48.4 fl-Antartiku

(SRX/F484.)

TAC

4,3 (18)

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika


Speċi:

Rebekkini u raj

Rajiformes

Żona:

FAO 58.5.2 tal-Antartiku

(SRX/F5852.)

TAC

120 (19)

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika


Speċi:

Speċijiet oħra

Żona:

FAO 58.5.2 tal-Antartiku

(OTH/F5852.)

TAC

50 (20)

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika


(1)  Għall-fini ta' din it-TAC, iż-żona miftuħa għall-attività tas-sajd hija speċifikata bħala dik il-parti tad-diviżjoni statistika tal-FAO 58.5.2 li tinsab fiż-żona magħluqa b'linja:

li tibda fil-punt fejn il-meridjan tal-lonġitudni 72° 15′ E jaqsam il-Konfini tal-Ftehim tad-Delimitazzjoni Marittima bejn l-Awstralja u Franza, imbagħad tkompli fin-Nofsinhar tul il-meridjan sa fejn taqta' mal-linja parallela tal-latitudni 53° 25′ S,

tkompli fil-Lvant tul dik il-linja parallela sa fejn taqta' mal-meridjan tal-lonġitudni 74° E,

tkompli fil-Grigal tul il-linja ġeodeżika sa fejn taqta' mal-linja parallela tal-latitudni 52° 40′ S u l-meridjan tal-lonġitudni 76° E,

tkompli fit-Tramuntana tul il-meridjan sa fejn taqta' mal-linja parallela tal-latitudni 52° S,

tkompli fil-Majjistral tul il-linja ġeodeżika sa fejn taqta' mal-linja parallela tal-latitudni 51° S mal-meridjan tal-lonġitudni 74° 30′ E, u

imbagħad tissokta fil-Lbiċ tul il-linja ġeodeżika sal-punt imnejn bdiet.

(2)  Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din it-TAC.

(3)  Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din it-TAC.

(4)  Din it-TAC hija applikabbli għas-sajd bil-konzijiet għall-perijodu mis-16 ta' April sal-14 ta' Settembru 2017 u għas-sajd bin-nases għall-perijodu mill-1 ta' Diċembru 2016 sat-30 ta' Novembru 2017.

(5)  Din it-TAC hija applikabbli fiż-żona kkonfinata mil-latitudnijiet 55° 30′ S u 57° 20′ S u mil-lonġitudnijiet 25° 30′ W u 29° 30′ W.

(6)  Din it-TAC hija applikabbli għall-Punent ta' 79° 20′ E biss. Huwa pprojbit is-sajd fil-Lvant ta' dan il-meridjan f'din iż-żona.

(7)  Din it-TAC hija applikabbli fiż-żona kkonfinata mil-latitudnijiet 57° 20′ S u 60° 00′ S u mil-lonġitudnijiet 24° 30′ W u 29° 00′ W.

(8)  Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din it-TAC.

(9)  Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din it-TAC.

(10)  Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din it-TAC.

(11)  Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din it-TAC.

(12)  Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din it-TAC.

(13)  Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din it-TAC.

(14)  Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din it-TAC.

(15)  Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din it-TAC.

(16)  Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din it-TAC.

(17)  Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din it-TAC.

(18)  Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din it-TAC.

(19)  Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din it-TAC.

(20)  Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din it-TAC.

ANNESS IF

IX-XLOKK TAL-OĊEAN ATLANTIKU

IŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAS-SEAFO

Dawn it-TACs mhumiex allokati lill-membri tas-SEAFO u għalhekk is-sehem tal-Unjoni mhux stabbilit. Il-qabdiet huma ssorveljati mis-Segretarjat tas-SEAFO, li ser jikkomunika meta għandu jieqaf is-sajd minħabba li tkun ġiet eżawrita TAC.

Speċi:

Fonsa ħamra

Beryx spp.

Żona:

SEAFO

(ALF/SEAFO)

TAC

200 (1)

 

TAC ta' prekawzjoni


Speċi:

Granċ aħmar tal-fond

Chaceon spp.

Żona:

Is-Suddiviżjoni B1 tas-SEAFO (2)

(GER/F47NAM)

TAC

180 (2)

 

TAC ta' prekawzjoni


Speċi:

Granċ aħmar tal-fond

Chaceon spp.

Żona:

SEAFO, eskluża s-Suddiviżjoni B1

(GER/F47X)

TAC

200

 

TAC ta' prekawzjoni


Speċi:

Pixxisinna Patagonjan

Dissostichus eleginoides

Żona:

Is-subżona D tas-SEAFO

(TOP/F47D)

TAC

266

 

TAC ta' prekawzjoni


Speċi:

Pixxisinna Patagonjan

Dissostichus eleginoides

Żona:

SEAFO, eskluża s-Subżona D

(TOP/F47-D)

TAC

0

 

TAC ta' prekawzjoni


Speċi:

Mera tal-Atlantiku

Hoplostethus atlanticus

Żona:

Is-Suddiviżjoni B1 tas-SEAFO (3)

(ORY/F47NAM)

TAC

0 (4)

 

TAC ta' prekawzjoni


Speċi:

Mera tal-Atlantiku

Hoplostethus atlanticus

Żona:

SEAFO, eskluża s-Suddiviżjoni B1

(ORY/F47X)

TAC

50

 

TAC ta' prekawzjoni


Speċi:

Ras korazza pelaġika

Pseudopentaceros spp

Żona:

SEAFO

(EDW/SEAFO)

TAC

135

 

TAC ta' prekawzjoni

(1)  Ma jistgħux jinqabdu iżjed minn 132 tunnellata fid-Diviżjoni B1 (ALF/*F47NA).

(2)  Għall-fini ta' din it-TAC, iż-żona miftuħa għas-sajd hija ddefinita bħala dik li għandha:

 

il-konfini tagħha tal-Punent fuq il-lonġitudni 0° E,

 

il-konfini tagħha tat-Tramuntana fuq il-latitudni 20° S,

 

il-konfini tagħha tan-Nofsinhar fuq il-latitudni 28° S, u

 

il-konfini tagħha tal-Lvant fil-limiti ta' barra nett taż-ŻEE tan-Namibja.

(3)  Għall-fini ta' dan l-Anness, iż-żona miftuħa għas-sajd hija ddefinita bħala dik li għandha:

 

il-konfini tagħha tal-Punent fuq il-lonġitudni 0° E,

 

il-konfini tagħha tat-Tramuntana fuq il-latitudni 20° S,

 

il-konfini tagħha tan-Nofsinhar fuq il-latitudni 28° S, u

 

il-konfini tagħha tal-Lvant fil-limiti ta' barra nett taż-ŻEE tan-Namibja.

(4)  Għajr għal konċessjoni ta' qabdiet aċċessorji ta' 4 tunnellati (ORY/*F47NA).

ANNESS IG

IT-TONNA TAN-NOFSINHAR — IŻ-ŻONI TA' DISTRIBUZZJONI

Speċi:

Tonna tan-Nofsinhar

Thunnus maccoyii

Żona:

Iż-żoni kollha ta' distribuzzjoni

(SBF/F41-81)

L-Unjoni

10 (1)

 

 

TAC

14 467

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika.

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika.


(1)  Esklużivament għall-qabdiet aċċessorji. Mhu permess l-ebda sajd dirett taħt din il-kwota.

ANNESS IH

IŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAD-WCPFC

Speċi:

Pixxispad

Xiphias gladius

Żona:

Iż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC fin-Nofsinhar ta' 20° S

(SWO/F7120S)

L-Unjoni

3 170,36

 

 

TAC

Mhux rilevanti

 

TAC ta' prekawzjoni

ANNESS IJ

IŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAL-SPRFMO

Speċi:

Sawrell

Trachurus murphyi

Żona:

Iż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO

(CJM/SPRFMO)

Il-Ġermanja

Trid tiġi stabbilita (1)

 

 

In-Netherlands

Trid tiġi stabbilita (1)

 

 

Il-Litwanja

Trid tiġi stabbilita (1)

 

 

Il-Polonja

Trid tiġi stabbilita (1)

 

 

L-Unjoni

Trid tiġi stabbilita (1)

 

 

TAC

Mhux rilevanti

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika


(1)  Trid tiġi mmodifikata wara l-laqgħa annwali tal-Kummissjoni SPRFMO li ser ssir mill-25 sad-29 ta' Jannar 2017.

ANNESS IK

IŻ-ŻONA TA' KOMPETENZA TAL-IOTC

Speċi:

Tonna safra

Thunnus albacares

Żona:

Iż-Żona ta' Kompetenza tal-IOTC

(YFT/IOTC)

Franza

29 501

 

 

L-Italja

2 515

 

 

Spanja

45 682

 

 

L-Unjoni

77 698

 

 

TAC

Mhux rilevanti

 

TAC analitika

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

ANNESS IL

IŻ-ŻONA TAL-FTEHIM TAL-GFCM

Speċi:

Speċijiet pelaġiċi żgħar (Inċova u Sardin)

Engraulis encrasicolus u Sardina pilchardus

Żona:

L-ilmijiet tal-Unjoni u l-ilmijiet internazzjonali tal-GFCM-GSAs 17 u 18

(SP1/GF1718)

L-Unjoni

112 700  (1)  (2)

 

 

TAC

Mhux rilevanti

 

livell massimu ta' qabdiet

L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika

L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandux japplika


(1)  Fir-rigward tas-Slovenja, il-kwantitajiet huma bbażati fuq il-livell ta' qabdiet li saru fl-2014, sa ammont li ma għandux jaqbeż it-300 tunnellata.

(2)  Limitata għall-Kroazja, l-Italja u s-Slovenja.


ANNESS IIA

L-ISFORZ TAS-SAJD GĦALL-BASTIMENTI FIS-SUBŻONA IV TAL-ICES

1.   Kamp ta' applikazzjoni

1.1.

Dan l-Anness għandu japplika għall-bastimenti tal-Unjoni li jkollhom abbord jew li jużaw kwalunkwe rkaptu msemmi fl-Artikolu 10 tar-Regolament (KE) Nru 1342/2008 u li jkunu preżenti fi kwalunkwe waħda miż-żoni ġeografiċi speċifikati f'dak ir-regolament.

1.2.

Dan l-Anness ma għandux japplika għall-bastimenti b'tul totali ta' inqas minn 10 metri. Dawk il-bastimenti ma għandux għalfejn ikollhom awtorizzazzjonijiet tas-sajd maħruġa f'konformità mal-Artikolu 7 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009. L-Istati Membri kkonċernati għandhom jivvalutaw l-isforz tas-sajd ta' dawk il-bastimenti, billi jużaw metodi xierqa ta' kampjunar.

2.   Awtorizzazzjonijiet

Jekk Stat Membru jqis li jkun xieraq sabiex tissaħħaħ l-implimentazzjoni sostenibbli ta' dan ir-reġim tal-isforz tas-sajd, jista' jintroduċi projbizzjoni fuq is-sajd bi rkaptu rregolat fi kwalunkwe waħda miż-żoni ġeografiċi li għalihom japplika dan l-Anness minn kwalunkwe wieħed mill-bastimenti li jtajru l-bandiera tiegħu li ma jkun irreġistra l-ebda attività tas-sajd bħal din, sakemm jiżgura li kapaċità ekwivalenti, imkejla f'kilowatts, ma titħalliex għas-sajd f'dik iż-żona.

3.   Sforz massimu permissibbli tas-sajd

L-isforz massimu permissibbli msemmi fl-Artikolu 9(2) tar-Regolament (KE) Nru 676/2007 għall-perijodu ta' ġestjoni speċifikat fl-Artikolu 1(2)(b) ta' dan ir-Regolament għandu jkun kif ġej:

Irkaptu rregolat: BT1 + BT2: xbieki tat-tkarkir bi travu (TBB) b'daqs tal-malji ta' 80 mm jew iżjed

L-isforz massimu permissibbli tas-sajd f'kilowatt-jiem fis-subżona IV tal-ICES:

Irkaptu rregolat

BE

DK

DE

NL

UK

BT1+BT2

5 474 635

1 377 012

1 896 306

37 956 887

10 161 710

4.   Ġestjoni

4.1.

L-Istati Membri għandhom jimmaniġġaw l-isforz massimu permissibbli f'konformità mal-kundizzjonjiet stipulati fl-Artikolu 9 tar-Regolament (KE) Nru 676/2007 u fl-Artikoli 26 sa 35 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009.

4.2.

Stat Membru jista' jistabbilixxi perijodi ta' ġestjoni biex jiġi allokat l-isforz massimu permissibbli kollu jew xi partijiet minnu lil bastimenti individwali jew lil gruppi ta' bastimenti. F'każ bħal dan, l-għadd ta' jiem jew ta' sigħat li fihom bastiment jista' jkun preżenti fiż-żona matul perijodu ta' ġestjoni, għandu jiġi stabbilit skont kif jidhirlu xieraq l-Istat Membru kkonċernat. Matul kwalunkwe perijodu ta' ġestjoni bħal dan, l-Istat Membru kkonċernat jista' jalloka mill-ġdid l-isforz tas-sajd bejn bastimenti individwali jew bejn gruppi ta' bastimenti.

4.3.

Jekk Stat Membru jawtorizza l-bastimenti li jtajru l-bandiera tiegħu biex ikunu preżenti f'żona bis-sigħat, għandu jkompli jkejjel il-konsum ta' jiem skont il-kundizzjonijiet imsemmija fil-punt 4.1. Fuq talba tal-Kummissjoni, l-Istat Membru kkonċernat għandu juri l-miżuri prekawzjonarji li ttieħdu biex jiġi evitat il-konsum eċċessiv tal-isforz tas-sajd fiż-żona minħabba bastiment li jkun temm il-preżenzi tiegħu fiż-żona qabel tmiem il-perijodu ta' 24 siegħa.

5.   Rapport dwar l-isforz tas-sajd

L-Artikolu 28 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009 għandu japplika għall-bastimenti li jaqgħu fil-kamp ta' applikazzjoni ta' dan l-Anness. Iż-żona ġeografika msemmija f'dak l-Artikolu għandha tinftiehem bħala s-subżona IV tal-ICES.

6.   Komunikazzjoni tad-data rilevanti

L-Istati Membri għandhom jibagħtu lill-Kummissjoni d-data dwar l-isforz tas-sajd li ntuża mill-bastimenti tas-sajd tagħhom f'konformità mal-Artikoli 33 u 34 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009.


ANNESS IIB

L-ISFORZ TAS-SAJD GĦALL-BASTIMENTI FIL-KUNTEST TAL-IRKUPRU TA' ĊERTI STOKKIJIET TA' MERLUZZ TAN-NOFSINHAR U TA' SKAMPU FID-DIVIŻJONIJIET TAL-ICES VIIIc U IXa, GĦAJR IL-GOLF TA' CÁDIZ

KAPITOLU I

Dispożizzjonijiet Ġenerali

1.   Kamp ta' applikazzjoni

Dan l-Anness għandu japplika għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni b'tul totali ta' 10 metri jew iżjed, li jkollhom abbord jew li jużaw xbieki tat-tkarkir, tartaruni Daniżi jew irkapti simili b'daqs tal-malji ta' 32 mm jew iżjed u għeżula b'daqs tal-malji ta' 60 mm jew iżjed jew konzijiet tal-qiegħ f'konformità mar-Regolament (KE) Nru 2166/2005, u li jkunu preżenti fid-diviżjonijiet VIIIc u IXa tal-ICES, għajr fil-Golf ta' Cádiz.

2.   Definizzjonijiet

Għall-finijiet ta' dan l-Anness:

(a)

“raggruppamenti tal-irkapti” tfisser ir-raggruppament li jkun fih iż-żewġ kategoriji ta' rkaptu li ġejjin:

(i)

xbieki tat-tkarkir, tartaruni Daniżi jew irkapti simili b'daqs tal-malji ta' 32 mm jew iżjed u

(ii)

għeżula b'daqs tal-malji ta' 60 mm jew iżjed u konzijiet tal-qiegħ;

(b)

“irkaptu rregolat” tfisser kwalunkwe waħda miż-żewġ kategoriji ta' rkaptu li hija parti mir-raggruppament ta' rkapti;

(c)

“żona” tfisser id-diviżjonijiet VIIIc u IXa tal-ICES għajr il-Golf ta' Cádiz;

(d)

“perijodu attwali ta' ġestjoni” tfisser il-perijodu speċifikat fl-Artikolu 1(2)(b);

(e)

“kundizzjonijiet speċjali” tfisser il-kundizzjonijiet speċjali stipulati fil-punt 6.1.

3.   Limitazzjoni fl-attività

Mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 29 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009, kull Stat Membru għandu jiżgura li, meta jkollhom abbord kwalunkwe rkaptu rregolat, il-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jtajru l-bandiera tiegħu għandhom ikunu preżenti fiż-żona għal mhux iżjed mill-għadd ta' jiem speċifikat fil-Kapitolu III ta' dan l-Anness.

KAPITOLU II

Awtorizzazzjonijiet

4.   Bastimenti awtorizzati

4.1.

Stat Membru ma għandux jawtorizza s-sajd b'irkaptu rregolat fiż-żona minn kwalunkwe bastiment li jtajjar il-bandiera tiegħu u li ma jkollux attività tas-sajd bħal din irreġistrata f'dik iż-żona fil-perijodu mill-2002 sal-2015, għajr l-attivitajiet tas-sajd irreġistrati bħala riżultat tat-trasferiment tal-jiem bejn il-bastimenti tas-sajd, sakemm jiżgura li l-kapaċità ekwivalenti, imkejla f'kilowatts, ma titħalliex għas-sajd f'dik iż-żona.

4.2.

Bastiment li jtajjar il-bandiera ta' Stat Membru li ma jkollu l-ebda kwota fiż-żona ma għandux ikun awtorizzat jistad fiż-żona b'irkaptu rregolat, sakemm dak il-bastiment ma jkunx ingħata kwota wara trasferiment kif permess f'konformità mal-Artikolu 16(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 u ma jkunx allokat jiem fuq il-baħar f'konformità mal-punt 11 jew mal-punt 12 ta' dan l-Anness.

KAPITOLU III

Għadd ta' jiem ta' preżenza fiż-żona allokata lill-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni

5.   Għadd massimu ta' jiem

5.1.

Matul il-perijodu attwali ta' ġestjoni, l-għadd massimu ta' jiem fuq il-baħar li Stat Membru jista' jawtorizza bastiment li jtajjar il-bandiera tiegħu biex ikun preżenti fiż-żona filwaqt li jkollu abbord kwalunkwe rkaptu rregolat qed jingħata fit-Tabella I.

5.2.

Jekk bastiment ikun jista' juri li l-qabdiet tiegħu tal-merluzz jirrappreżentaw inqas minn 8 % tal-piż totali tal-ħut ħaj tal-ħut li jkun inqabad matul vjaġġ partikolari tas-sajd, l-Istat Membru tal-bandiera tal-bastiment għandu jitħalla ma jgħoddx il-jiem fuq il-baħar li jkunu assoċjati ma' dak il-vjaġġ tas-sajd mal-għadd massimu applikabbli ta' jiem fuq il-baħar kif stipulat fit-Tabella I.

6.   Kundizzjonijiet speċjali għall-allokazzjoni tal-jiem

6.1.

Għall-finijiet li jiġi stabbilit l-għadd massimu ta' jiem fuq il-baħar li bastiment tas-sajd tal-Unjoni jista' jkun awtorizzat ikun preżenti fiż-żona mill-Istat Membru tal-bandiera tiegħu, għandhom japplikaw il-kundizzjonijiet speċjali li ġejjin f'konformità mat-Tabella I:

(a)

l-ammont totali ta' merluzz li jkun inħatt l-art mill-bastiment ikkonċernat f'kull sena mis-sentejn kalendarji tal-2013 u tal-2014, għandu jirrappreżenta inqas minn ħames tunnellati skont il-ħatt l-art f'piż tal-ħut ħaj; u

(b)

l-ammont totali ta' skampu li jkun inħatt l-art mill-bastiment ikkonċernat fis-snin speċifikati fil-punt (a) ta' hawn fuq, għandu jirrappreżenta inqas minn 2,5 tunnellati skont il-ħatt l-art ta' ħut ħaj.

6.2.

Jekk bastiment jibbenefika minn għadd illimitat ta' jiem peress li jkun ikkonforma mal-kundizzjonijiet speċjali, il-ħatt l-art tal-bastiment fil-perijodu attwali ta' ġestjoni ma għandux jaqbeż il-ħames tunnellati tal-ħatt l-art totali tal-merluzz f'piż tal-ħut ħaj u t-2,5 tunnellati tal-ħatt l-art totali tal-iskampu f'piż tal-ħut ħaj.

6.3.

Meta bastiment ma jissodisfax xi waħda minn dawn iż-żewġ kundizzjonijiet speċjali, dak il-bastiment għandu b'effett immedjat jitlef l-allokazzjoni tal-jiem marbuta mal-kundizzjoni speċjali mogħtija.

6.4.

L-applikazzjoni tal-kundizzjonijiet speċjali msemmija fil-punt 6.1. tista' tiġi ttrasferita minn bastiment għall-ieħor jew minn bastiment wieħed għal diversi bastimenti oħra li jissostitwixxu lil dak il-bastiment fil-flotta, sakemm il-bastiment li jkun qed jissostitwih juża rkaptu simili u fi kwalunkwe sena tal-operat tiegħu ma jkollu rreġistrat l-ebda ammont ta' ħatt l-art tal-merluzz u tal-iskampu li jkun ogħla mill-kwantitajiet speċifikati fil-punt 6.1.

Tabella I

Għadd massimu ta' jiem li fihom bastiment jista' jkun preżenti fiż-żona skont l-irkaptu tas-sajd għal kull sena

Kundizzjoni speċjali

Irkaptu rregolat

Għadd massimu ta' jiem

 

Xbieki tat-tkarkir, tartaruni Daniżi u rkaptu simili b'daqs tal-malji ta' ≥ 32 mm, għeżula b'daqs tal-malji ta' ≥ 60 mm u konzijiet tal-qiegħ

ES

126

FR

109

PT

113

6.1.(a) u 6.1.(b)

Xbieki tat-tkarkir, tartaruni Daniżi u rkaptu simili b'daqs tal-malji ta' ≥ 32 mm, għeżula b'daqs tal-malji ta' ≥ 60 mm u konzijiet tal-qiegħ

Għadd illimitat

7.   Sistema tal-kilowatt-jiem

7.1.

Stat Membru jista' jimmaniġġa l-allokazzjonijiet tiegħu tal-isforz tas-sajd f'konformità mas-sistema tal-kilowatt-jiem. Permezz ta' dik is-sistema, l-Istat Membru jista' jawtorizza kwalunkwe bastiment ikkonċernat minn kwalunkwe rkaptu rregolat u minn kwalunkwe kundizzjoni speċjali kif stabbilit fit-Tabella I biexikun preżenti fiż-żona għal għadd massimu ta' jiem li jkun differenti minn dak stabbilit f'dik it-Tabella, sakemm jiġi rrispettat l-ammont totali ta' kilowatt-jiem li jikkorrispondi għall-irkaptu rregolat u għall-kundizzjonijiet speċjali.

7.2.

Dan l-ammont totali ta' kilowatt-jiem għandu jkun is-somma tal-isforzi individwali kollha tas-sajd li ġew allokati lill-bastimenti li jtajru l-bandiera ta' dak l-Istat Membru u likkwalifikaw għall-irkaptu rregolat u, fejn applikabbli, għall-kundizzjonijiet speċjali. Sforzi individwali tas-sajd bħal dawn għandhom jiġu kkalkulati f'kilowatt-jiem billi tiġi mmultiplikata l-qawwa tal-magna ta' kull bastiment bl-għadd ta' jiem fuq il-baħar li l-bastiment jibbenefika minnu, f'konformità mat-Tabella I, jekkil-punt 7.1. ma ġiex applikat. Sakemm l-għadd tal-jiem ikun illimitat f'konformità mat-Tabella I, l-għadd rilevanti ta' jiem li l-bastiment jibbenefika minnu huwa ta' 360 jum.

7.3.

Stat Membru li jkun jixtieq jibbenefika mis-sistema msemmija fil-punt 7.1. għandu jressaq talba lill-Kummissjoni, għall-irkaptu rregolat u għall-kundizzjonijiet speċjali kif stabbiliti fit-Tabella I, b'rapporti f'format elettroniku li jkun fihom id-dettalji tal-kalkolu bbażat fuq:

(a)

il-lista tal-bastimenti li huma awtorizzati jistadu, billi jiġi indikat in-numru tagħhom tar-reġistru tal-flotta tas-sajd tal-Unjoni (CFR) u l-qawwa tal-magni tagħhom;

(b)

is-snin irreġistrati li huma speċifikati fil-punt 6.1.(a) għal bastimenti bħal dawn, li jkunu jirriflettu dak li jkun fihom il-qabdiet skont kif iddefinit fil-kundizzjonijiet speċjali msemmija fil-punt 6.1.(a) jew (b), jekk dawn il-bastimenti jkunu jikkwalifikaw għal dawn il-kundizzjonijiet speċjali;

(c)

l-għadd ta' jiem fuq il-baħar li matulhom kull bastiment inizjalment ikun ġie awtorizzat jistad f'konformità mat-Tabella I u l-għadd ta' jiem fuq il-baħar li kull bastiment jibbenefika minnu bl-applikazzjoni tal-punt 7.1.

7.4.

Abbażi ta' dik it-talba, il-Kummissjoni għandha tivvaluta jekk il-kundizzjonijiet imsemmija fil-punt 7 ġewx issodisfati u, fejn applikabbli, tista' tawtorizza lil dak l-Istat Membru biex jibbenefika mis-sistema msemmija fil-punt 7.1.

8.   Allokazzjoni ta' jiem addizzjonali għall-waqfien permanenti tal-attivitajiet tas-sajd

8.1.

Il-Kummissjoni tista' talloka lil Stati Membru għadd ta' jiem addizzjonali fuq il-baħar li fihom bastiment jista' jiġi awtorizzat jkun preżenti fiż-żona mill-Istat Membru tal-bandiera tiegħu meta jkollu abbord kwalunkwe rkaptu rregolat abbażi tal-waqfien permanenti mill-attivitajiet tas-sajd li jkunu seħħew fil-perijodu preċedenti ta' ġestjoni, f'konformità mal-Artikolu 23 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1198/2006 (1) jew tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 744/2008 (2). Il-waqfien permanenti li jirriżulta minn kwalunkwe ċirkostanza oħra jista' jitqies mill-Kummissjoni abbażi ta' każ b'każ, wara talba bil-miktub u debitament motivata mill-Istat Membru kkonċernat. Talba bil-miktub bħal din għandha tidentifika l-bastimenti kkonċernati u għal kull wieħed mill-bastimenti għandha tikkonferma li qatt mhuma se jerġgħu jwettqu attivitajiet tas-sajd.

8.2.

L-isforz tas-sajd li sar fl-2003, imkejjel f'kilowatt-jiem, mill-bastimenti rtirati li jużaw l-irkaptu rregolat, għandu jiġi diviż bl-isforz tas-sajd li sar mill-bastimenti kollha li jkunu użaw dak l-irkaptu matul l-2003. L-għadd addizzjonali ta' jiem fuq il-baħar għandu mbagħad jiġi kkalkulat billi jiġi mmultiplikat il-proporzjon miksub b'dan il-mod bl-għadd ta' jiem li jkunu ġew allokati f'konformità mat-Tabella I. Kwalunkwe parti minn jum li tirriżulta minn dak il-kalkolu għandha titqarreb għall-eqreb jum sħiħ.

8.3.

Il-punti 8.1. u 8.2. ma għandhomx japplikaw meta bastiment ikun ġie ssostitwit f'konformità mal-punti 3 jew 6.4., jew meta l-irtirar ikun diġà ntuża fis-snin preċedenti sabiex jinkisbu jiem addizzjonali fuq il-baħar.

8.4.

L-Istati Membri li jixtiequ jibbenefikaw mill-allokazzjonijiet imsemmija fil-punt 8.1. għandhom iressqu talba lill-Kummissjoni, sal-15 ta' Ġunju tal-perijodu attwali ta' ġestjoni, b'rapporti f'format elettroniku li jkun fihom id-dettalji tal-kalkolu għar-raggruppament tal-irkapti u għall-kundizzjonijiet speċjali kif stabbiliti fit-Tabella I, li jkunu bbażati fuq:

(a)

il-listi tal-bastimenti rtirati bin-numru tagħhom tar-reġistru tal-flotta tas-sajd tal-Unjoni (CFR) u l-qawwa tal-magni tagħhom;

(b)

l-attività tas-sajd eżerċitata minn bastimenti bħal dawn fl-2003, ikkalkulata f'jiem fuq il-baħar skont ir-raggruppamenti tal-irkaptu tas-sajd u, jekk ikun neċessarju, skont il-kundizzjonijiet speċjali.

8.5.

Abbażi ta' talba bħal din minn Stat Membru, permezz tal-atti ta' implimentazzjoni, il-Kummissjoni tista' talloka lil dak l-Istat Membru għadd ta' jiem addizzjonali ma' dak imsemmi fil-punt 5.1 għal dak l-Istat Membru. Dawk l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati f'konformità mal-proċedura ta' eżami msemmija fl-Artikolu 42(2).

8.6.

Matul il-perijodu attwali ta' ġestjoni, Stat Membru jista' jalloka mill-ġdid dawk il-jiem addizzjonali fuq il-baħar lill-bastimenti kollha li jkun għad fadal fil-flotta u li kkwalifikaw għall-irkaptu rregolat jew lil parti minnhom. Il-jiem addizzjonali li jkunu ġejjin minn bastiment irtirat li kien ibbenefika minn kundizzjoni speċjali msemmija fil-punt 6.1.(a) jew (b) ma għandhomx jiġu allokati lil bastiment li jkun għadu attiv iżda li ma jibbenefikax minn kundizzjoni speċjali.

8.7.

Meta l-Kummissjoni talloka jiem addizzjonali fuq il-baħar minħabba waqfien permanenti tal-attivitajiet tas-sajd matul il-perijodu preċedenti ta' ġestjoni, l-għadd massimu ta' jiem għal kull Stat Membru u għal kull irkaptu mogħti fit-Tabella I għandu jiġi aġġustat skont dan għall-perijodu attwali ta' ġestjoni.

9.   Allokazzjoni ta' jiem addizzjonali għat-titjib tal-kopertura tal-osservaturi xjentifiċi

9.1.

Il-Kummissjoni, abbażi ta' programm imtejjeb għall-kopertura tal-osservaturi xjentifiċi bi sħubija bejn ix-xjentisti u l-industrija tas-sajd, tista' talloka lil Stat Membru tlett ijiem addizzjonali li fihom bastiment jista' jkun preżenti fiż-żona meta jkollu abbord kwalunkwe rkaptu rregolat. Programm bħal dan għandu jiffoka b'mod partikolari fuq il-livelli tal-iskartar tal-ħut u fuq dak li jkun fihom il-qabdiet u għandu jmur lil hinn mir-rekwiżiti dwar il-ġbir tad-data, kif stipulat fir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 199/2008 (3) u fir-regoli ta' implimentazzjoni tiegħu għall-programmi nazzjonali.

9.2.

L-osservaturi xjentifiċi għandhom ikunu indipendenti mis-sid, mill-kaptan tal-bastiment u minn kwalunkwe membru tal-ekwipaġġ.

9.3.

Stat Membru li jixtieq jibbenefika mill-allokazzjonijiet imsemmija fil-punt 9.1. għandu jressaq deskrizzjoni tal-programm imtejjeb tiegħu għall-kopertura tal-osservaturi xjentifiċi lill-Kummissjoni għall-approvazzjoni tagħha.

9.4.

Abbażi ta' dik id-deskrizzjoni, u wara konsultazzjoni mal-STECF, il-Kummissjoni permezz tal-atti ta' implimentazzjoni tista' talloka lill-Istat Membru kkonċernat għadd ta' jiem addizzjonali ma' dak imsemmi fil-punt 5.1. għal dak l-Istat Membru u l-bastimenti, iż-żona u l-irkaptu kkonċernati mill-programm imtejjeb għall-kopertura tal-osservaturi xjentifiċi. Dawk l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati f'konformità mal-proċedura ta' eżami msemmija fl-Artikolu 42(2).

9.5.

Jekk programm imtejjeb għall-kopertura tal-osservaturi xjentifiċi mressaq minn Stat Membru jkun ġie approvat mill-Kummissjoni fl-imgħoddi u l-Istat Membru kkonċernat ikun jixtieq ikompli japplikah mingħajr tibdil, l-Istat Membru għandu jgħarraf lill-Kummissjoni bit-tkomplija ta' dak il-programm minn erba' ġimgħat qabel il-bidu tal-perijodu li għalih japplika l-programm.

KAPITOLU IV

Ġestjoni

10.   Obbligu ġenerali

L-Istati Membri għandhom jimmaniġġaw l-isforz massimu permissibbli f'konformità mal-kundizzjonjiet stipulati fl-Artikolu 8 tar-Regolament (KE) Nru 2166/2005 u fl-Artikoli 26 sa 35 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009.

11.   Perijodi ta' ġestjoni

11.1.

Stat Membru jista' jaqsam il-jiem ta' preżenza fiż-żona stipulati fit-Tabella I f'perijodi ta' ġestjoni ta' xahar kalendarju jew iktar.

11.2.

L-għadd ta' jiem jew ta' sigħat li fihom bastiment jista' jkun preżenti fiż-żona matul perijodu ta' ġestjoni għandu jiġi stabbilit mill-Istat Membru kkonċernat.

11.3.

Meta Stat Membru jawtorizza l-bastimenti li jtajru l-bandiera tiegħu jkunu preżenti fiż-żona bis-sigħat, l-Istat Membru għandu jkompli jkejjel il-konsum ta' jiem kif speċifikat fil-punt 10. Fuq talba tal-Kummissjoni, l-Istat Membru għandu juri liema miżuri prekawzjonarji ġew meħuda biex jiġi evitat li jkun hemm konsum eċċessiv tal-jiem fiż-żona minħabba l-fatt li bastiment ikun temm il-preżenzi tiegħu fiż-żona qabel tmiem il-perijodu ta' 24 siegħa.

KAPITOLU V

Skambju tal-allokazzjonijiet tal-isforz tas-sajd

12.   Trasferiment tal-jiem bejn il-bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera ta' Stat Membru

12.1.

Stat Membru jista' jippermetti li kwalunkwe bastiment tas-sajd li jtajjar il-bandiera tiegħu jittrasferixxi l-jiem li fihom bastiment ikun awtorizzat ikun preżenti fiż-żona lil bastiment ieħor li jtajjar l-istess bandiera fiż-żona, sakemm ir-riżultat tal-jiem li bastiment ikun irċieva mmultiplikati bil-qawwa tal-magna tiegħu f'kilowatts (kilowatt-jiem) ikun daqs ir-riżultat tal-jiem ittrasferiti mill-bastiment donatur mmultiplikati bil-qawwa tal-magna tiegħu f'kilowatts, jew ikun inqas minn dak ir-riżultat. Il-qawwa tal-magna tal-bastimenti f'kilowatts għandha tkun dik irreġistrata għal kull bastiment fir-reġistru tal-flotta tas-sajd tal-Unjoni.

12.2.

L-għadd totali ta' jiem preżenti fiż-żona li ġie ttrasferit f'konformità mal-punt 12.1., immultiplikat bil-qawwa tal-magna tal-bastiment donatur f'kilowatts, ma għandux ikun ogħla mill-medja annwali ta' jiem tal-bastiment donatur irreġistrati fiż-żona, kif ivverifikat mill-ġurnal ta' abbord dwar is-sajd fis-snin speċifikati fil-punt 6.1.(a), immultiplikati bil-qawwa tal-magna ta' dak il-bastiment f'kilowatts.

12.3.

It-trasferiment tal-jiem kif deskritt fil-punt 12.1. għandu jkun permess bejn bastimenti li jaħdmu bi kwalunkwe rkaptu rregolat u matul l-istess perijodu ta' ġestjoni.

12.4.

It-trasferiment tal-jiem huwa permess biss għall-bastimenti li jibbenefikaw minn allokazzjoni ta' jiem tas-sajd mingħajr kundizzjonijiet speċjali.

12.5.

Fuq talba tal-Kummissjoni, l-Istati Membri għandhom jipprovdu t-tagħrif dwar it-trasferimenti li jkunu seħħew. Il-format tal-ispreadsheets għall-ġbir u għat-trażmissjoni tat-tagħrif imsemmi f'dan il-punt, jista' jiġi stabbilit mill-Kummissjoni permezz tal-atti ta' implimentazzjoni. Dawk l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati f'konformità mal-proċedura ta' eżami msemmija fl-Artikolu 42(2).

13.   Trasferiment tal-jiem bejn il-bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera ta' Stati Membri differenti

L-Istati Membri jistgħu jippermettu t-trasferiment tal-jiem ta' preżenza fiż-żona għall-istess perijodu ta' ġestjoni u għall-istess żona bejn kwalunkwe bastiment tas-sajd li jtajjar il-bnadar tagħhom sakemm il-punti 4.1., 4.2. u 12 japplikaw mutatis mutandis. Meta l-Istati Membri jiddeċiedu jawtorizzaw trasferiment bħal dan, qabel ma jsir it-trasferiment, għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni bid-dettalji tat-trasferiment, inklużi l-għadd ta' jiem li jrid jiġi trasferit, l-isforz tas-sajd u, fejn applikabbli, il-kwoti tas-sajd relatati magħhom.

KAPITOLU VI

Obbligi ta' rappurtar

14.   Rapport dwar l-isforz tas-sajd

L-Artikolu 28 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009 għandu japplika għall-bastimenti li jaqgħu fil-kamp ta' applikazzjoni ta' dan l-Anness. Iż-żona ġeografika msemmija f'dak l-Artikolu għandha tinftiehem li hija ż-żona speċifikata fil-punt 2 ta' dan l-Anness.

15.   Ġbir tad-data rilevanti

Kull tliet xhur l-Istati Membri għandhom jiġbru t-tagħrif dwar l-isforz totali tas-sajd eżerċitat fiż-żona għall-irkapti tal-irmonk u għall-irkapti statiċi, l-isforz eżerċitat mill-bastimenti li jużaw tipi differenti ta' rkaptu fiż-żona u l-qawwa tal-magna ta' dawk il-bastimenti f'kilowatt-jiem, abbażi tat-tagħrif li ntuża għall-ġestjoni tal-jiem tas-sajd preżenti fiż-żona kif stipulat f'dan l-Anness.

16.   Komunikazzjoni tad-data rilevanti

Fuq talba tal-Kummissjoni, l-Istati Membri għandhom juru spreadsheet lill-Kummissjoni bid-data speċifikata fil-punt 15 fil-format speċifikat fit-Tabelli II u III billi jibagħtuha fl-indirizz xieraq tal-posta elettronika, li l-Kummissjoni għandha tikkomunika lill-Istati Membri. Fuq talba tal-Kummissjoni, l-Istati Membri għandhom jibagħtu lill-Kummissjoni tagħrif dettaljat dwar l-isforz allokat u kkonsmat tas-sajd li jkopri l-perijodi kollha ta' ġestjoni attwali u preċedenti, jew partijiet minnhom, billi jużaw il-format tad-data speċifikat fit-Tabelli IV u V.

Tabella II

Il-format tar-rappurtar tat-tagħrif dwar il-kW-jiem skont il-perijodu ta' ġestjoni

Stat Membru

Irkaptu

Perijodu ta' ġestjoni

Dikjarazzjoni tal-isforz kumulattiv

(1)

(2)

(3)

(4)


Tabella III

Il-format tad-data tat-tagħrif dwar il-kW-jiem skont il-perijodu ta' ġestjoni

Isem il-qasam

Għadd massimu ta' karattri/ċifri

Allinjament (4)

X(ellug)/L(emin)

Definizzjoni u kummenti

(1)

Stat Membru

3

 

Stat Membru (kodiċi alfa-3 tal-ISO) li fih huwa rreġistrat il-bastiment

(2)

Irkaptu

2

 

Wieħed mit-tipi li ġejjin ta' rkaptu:

 

TR = xbieki tat-tkarkir, tartaruni Daniżi u rkaptu simili ≥ 32 mm

 

GN = għeżula ≥ 60 mm

 

LL = konzijiet tal-qiegħ

(3)

Perijodu ta' ġestjoni

4

 

Perijodu wieħed ta' ġestjoni fil-perijodu mill-perijodu ta' ġestjoni tal-2006 sal-perijodu attwali ta' ġestjoni

(4)

Dikjarazzjoni tal-isforz kumulattiv

7

L

L-ammont kumulattiv tal-isforz tas-sajd f'kilowatt-jiem li ntuża mill-1 ta' Frar sal-31 ta' Jannar tal-perijodu rilevanti ta' ġestjoni


Tabella IV

Il-format tar-rappurtar għat-tagħrif relatat mal-bastimenti

Stat Membru

CFR

Immarkar estern

Tul tal-perijodu ta' ġestjoni

Irkaptu nnotifikat

Kundizzjoni speċjali li tapplika għall-irkaptu/i nnotifikat(i)

Jiem eliġibbli skont l-użu tal-irkaptu/i nnotifikat(i)

Jiem imqatta' bl-irkaptu/i nnotifikat/i

Trasferiment tal-jiem

Nru 1

Nru 2

Nru 3

Nru 1

Nru 2

Nru 3

Nru 1

Nru 2

Nru 3

Nru 1

Nru 2

Nru 3

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(5)

(5)

(5)

(6)

(6)

(6)

(6)

(7)

(7)

(7)

(7)

(8)

(8)

(8)

(8)

(9)


Tabella V

Il-format tad-data għat-tagħrif relatat mal-bastimenti

Isem il-qasam

Għadd massimu ta' karattri/ċifri

Allinjament (5)

X(ellug)/L(emin)

Definizzjoni u kummenti

(1)

Stat Membru

3

 

Stat Membru (kodiċi alfa-3 tal-ISO) li fih huwa rreġistrat il-bastiment

(2)

CFR

12

 

In-numru tar-reġistru tal-flotta tas-sajd tal-Unjoni (CFR)

In-numru uniku ta' identifikazzjoni tal-bastiment tas-sajd

Stat Membru (kodiċi alfa3 tal-ISO) segwit minn serje ta' identifikazzjoni (disa' karattri). Meta serje jkollha inqas minn disa' karattri, għandhom jiddaħħlu żerijiet addizzjonali fin-naħa tax-xellug

(3)

Immarkar estern

14

X

Skont ir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 1381/87 (6)

(4)

Tul tal-perijodu ta' ġestjoni

2

X

Tul tal-perijodu ta' ġestjoni mkejjel f'xhur

(5)

Irkapti nnotifikati

2

X

Wieħed mit-tipi li ġejjin ta' rkaptu:

 

TR = xbieki tat-tkarkir, tartaruni Daniżi u rkaptu simili ≥ 32 mm

 

GN = għeżula ≥ 60 mm

 

LL = konzijiet tal-qiegħ

(6)

Kundizzjoni speċjali li tapplika għall-irkaptu/i nnotifikat(i)

2

X

Indikazzjoni dwar liema kundizzjoni speċjali tapplika, jekk ikun hemm, minn dawk imsemmija fil-punt 6.1.(a) jew (b) tal-Anness IIB

(7)

Jiem eliġibbli skont l-użu tal-irkaptu/i nnotifikat(i)

3

X

Għadd ta' jiem li fihom il-bastiment huwa eliġibbli skont l-Anness IIB għall-għażla tal-irkapti u għat-tul tal-perijodu nnotifikat ta' ġestjoni

(8)

Jiem imqatta' bl-irkaptu/i nnotifikat/i

3

X

Għadd ta' jiem li l-bastiment tassew qatta' preżenti fiż-żona u li fihom uża rkaptu li jikkorrispondi mal-irkaptu nnotifikat matul il-perijodu nnotifikat ta' ġestjoni

(9)

Trasferimenti tal-jiem

4

X

Għall-jiem ittrasferiti indika “– l-għadd ta' jiem ittrasferiti” u għall-jiem irċevuti indika “+ l-għadd ta' jiem ittrasferiti”


(1)  Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1198/2006 tas-27 ta' Lulju 2006 dwar il-Fond Ewropew għas-Sajd (ĠU L 223, 15.8.2006, p. 1).

(2)  Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 744/2008 tal-24 ta' Lulju 2008 li jistabbilixxi azzjoni temporanja speċifika maħsuba biex jitħeġġeġ ir-ristrutturar tal-flotot tas-sajd tal-Komunità Ewropea milqutin mill-kriżi ekonomika (ĠU L 202, 31.7.2008, p. 1).

(3)  Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 199/2008 tal-25 ta' Frar 2008 dwar l-istabbiliment ta' qafas Komunitarju għall-ġbir, il-ġestjoni u l-użu ta' data fis-settur tas-sajd u appoġġ għall-parir xjentifiku fir-rigward tal-Politika Komuni dwar is-Sajd (ĠU L 60, 5.3.2008, p. 1).

(4)  It-tagħrif rilevanti għat-trażmissjoni tad-data bil-format ta' tul fiss.

(5)  It-tagħrif rilevanti għat-trażmissjoni tad-data bil-format ta' tul fiss.

(6)  Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 1381/87 tal-20 ta' Mejju 1987 li jistabbilixxi regoli dettaljati dwar l-immarkar u d-dokumentazzjoni ta' bastimenti tas-sajd (ĠU L 132, 21.5.1987, p. 9).


ANNESS IIC

L-ISFORZ TAS-SAJD GĦALL-BASTIMENTI FIL-KUNTEST TAL-ĠESTJONI TAL-ISTOKKIJIET TAL-LINGWATA FIL-FLIEGU TAL-PUNENT FID-DIVIŻJONI VIIe TAL-ICES

Kapitolu I

Dispożizzjonijiet ġenerali

1.   Kamp ta' applikazzjoni

1.1.

Dan l-Anness japplika għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni b'tul totali ta' 10 metri jew iżjed, li jkollhom abbord jew li jużaw xbieki tat-tkarkir bi travu, b'daqs tal-malji ta' 80 mm jew iżjed, u xbieki statiċi inklużi għeżula, pariti u għeżula tat-tħabbil, b'daqs tal-malji ta' 220 mm jew inqas, f'konformità mar-Regolament (KE) Nru 509/2007, u li jkunu preżenti fid-diviżjoni VIIe tal-ICES.

1.2.

Il-bastimenti li jistadu bi xbieki statiċi b'daqs tal-malji ta' 120 mm jew iżjed u li għal kull sena jkunu rreġistraw qabdiet ta' inqas minn 300 kg ta' lingwata, f'piż tal-ħut ħaj, matul it-tliet snin preċedenti, skont ir-reġistrazzjonijiet tas-sajd tagħhom, għandhom ikunu eżentati mill-applikazzjoni ta' dan l-Anness soġġett għall-kundizzjonijiet li ġejjin:

(a)

matul il-perijodu ta' ġestjoni tal-2015, bastimenti bħal dawn ikunu qabdu inqas minn 300 kg ta' lingwata, f'piż tal-ħut ħaj;

(b)

bastimenti bħal dawn ma jittrażbordaw l-ebda ħut lejn bastiment ieħor meta jkunu fuq il-baħar;

(c)

sal-31 ta' Lulju 2017 u l-31 ta' Jannar 2018, kull Stat Membru kkonċernat jirrapporta lill-Kummissjoni dwar il-qabdiet tal-lingwata li jkunu ġew irreġistrati minn dawn il-bastimenti fit-tliet snin preċedenti kif ukoll dwar il-qabdiet tal-lingwata fl-2017.

Meta kwalunkwe waħda minn dawn il-kundizzjonijiet ma tiġix issodisfata, minnufih il-bastimenti kkonċernati ma għandhomx ikomplu jkunu eżentati mill-applikazzjoni ta' dan l-Anness.

2.   Definizzjonijiet

Għall-finijiet ta' dan l-Anness għandhom japplikaw d-definizzjonijiet li ġejjin:

(a)

“raggruppamenti tal-irkapti” tfisser ir-raggruppament li jkun fih iż-żewġ kategoriji ta' rkaptu li ġejjin:

(i)

xbieki tat-tkarkir bi travu, b'daqs tal-malji ta' 80 mm jew iżjed; u

(ii)

xbieki statiċi, inklużi għeżula, pariti u għeżula tat-tħabbil, b'daqs tal-malji ta' 220 mm jew inqas;

(b)

“irkaptu rregolat” tfisser kwalunkwe waħda miż-żewġ kategoriji ta' rkaptu li hija parti mir-raggruppament ta' rkapti;

(c)

“żona” tfisser id-diviżjoni VIIe tal-ICES;

(d)

“perijodu attwali ta' ġestjoni” tfisser il-perijodu mill-1 ta' Frar 2017 sal-31 ta' Jannar 2018.

3.   Limitazzjoni fl-attività

Mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 29 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009, kull Stat Membru għandu jiżgura li meta jkollhom abbord kwalunkwe rkaptu rregolat, il-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jtajru l-bandiera tiegħu u li huma rreġistrati fl-Unjoni għandhom ikunu preżenti fiż-żona għal mhux iżjed mill-għadd ta' jiem li huwa stipulat fil-Kapitolu III ta' dan l-Anness.

KAPITOLU II

Awtorizzazzjonijiet

4.   Bastimenti awtorizzati

4.1.

Stat Membru ma għandux jawtorizza s-sajd b'irkaptu rregolat fiż-żona minn kwalunkwe bastiment li jtajjar il-bandiera tiegħu u li ma jkollux attività tas-sajd bħal din irreġistrata f'dik iż-żona fil-perijodu mill-2002 sal-2015, għajr l-attivitajiet tas-sajd irreġistrati bħala riżultat tat-trasferiment tal-jiem bejn il-bastimenti tas-sajd, sakemm jiżgura li l-kapaċità ekwivalenti, imkejla f'kilowatts, ma titħalliex għas-sajd f'dik iż-żona.

4.2.

Madankollu, bastiment li kemm-il darba jkun uża rkaptu rregolat, jista' jkun awtorizzat juża rkaptu differenti tas-sajd, sakemm l-għadd ta' jiem allokati għal dan it-tip ta' rkaptu tal-aħħar ikun ikbar jew ugwali għall-għadd ta' jiem allokati għall-irkaptu rregolat.

4.3.

Bastiment li jtajjar il-bandiera ta' Stat Membru li ma jkollu l-ebda kwota fiż-żona ma għandux ikun awtorizzat jistad fiż-żona b'irkaptu rregolat, sakemm dak il-bastiment ma jkunx ingħata kwota wara trasferiment kif permess f'konformità mal-Artikolu 16(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 u ma jkunx allokat jiem fuq il-baħar f'konformità mal-punt 10 jew mal-punt 11 ta' dan l-Anness.

KAPITOLU III

Għadd ta' jiem ta' preżenza fiż-żona allokata lill-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni

5.   Għadd massimu ta' jiem

Matul il-perijodu attwali ta' ġestjoni, l-għadd massimu ta' jiem fuq il-baħar li Stat Membru jista' jawtorizza bastiment li jtajjar il-bandiera tiegħu biex ikun preżenti fiż-żona filwaqt li jkollu abbord kwalunkwe rkaptu rregolat qed jingħata fit-Tabella I.

Tabella I

Għadd massimu ta' jiem li fihom bastiment jista' jkun preżenti fiż-żona skont il-kategorija tal-irkaptu rregolat għal kull sena

Irkaptu rregolat

Għadd massimu ta' jiem

Xbieki tat-tkarkir bi travu, b'daqs tal-malji ≥ 80 mm

BE

176

FR

188

UK

222

Xbieki statiċi, b'daqs tal-malji ta' ≤ 220 mm

BE

176

FR

191

UK

176

6.   Sistema tal-kilowatt-jiem

6.1.

Matul il-perijodu attwali ta' ġestjoni, Stat Membru jista' jimmaniġġa l-allokazzjonijiet tiegħu tal-isforz tas-sajd skont sistema tal-kilowatt-jiem. Permezz ta' dik is-sistema, l-Istat Membru jista' jawtorizza kwalunkwe bastiment ikkonċernat bi kwalunkwe rkaptu rregolat kif stipulat fit-Tabella I, ikun preżenti fiż-żona għal għadd massimu ta' jiem li jkun differenti minn dak stipulat f'dik it-Tabella, sakemm jiġi rrispettat l-ammont totali ta' kilowatt-jiem li jkun jikkorrispondi għall-irkaptu rregolat.

6.2.

Dan l-ammont totali ta' kilowatt-jiem għandu jkun is-somma tal-isforzi individwali kollha tas-sajd li ġew allokati lill-bastimenti li jtajru l-bandiera ta' dak l-Istat Membru u li kkwalifikaw għall-irkaptu rregolat. Sforzi individwali tas-sajd bħal dawn għandhom jiġu kkalkulati f'kilowatt-jiem billi tiġi mmultiplikata l-qawwa tal-magna ta' kull bastiment bl-għadd ta' jiem fuq il-baħar li l-bastiment jibbenefika minnu, f'konformità mat-Tabella I, jekkil-punt 6.1. ma ġiex applikat.

6.3.

Stat Membru li jixtieq jibbenefika mis-sistema msemmija fil-punt 6.1. għandu jressaq talba lill-Kummissjoni, għall-irkaptu rregolat kif stabbilit fit-Tabella I, b'rapporti f'format elettroniku li jkun fihom id-dettalji tal-kalkolu bbażat fuq:

(a)

il-lista tal-bastimenti li huma awtorizzati jistadu, billi jiġi indikat in-numru tagħhom tar-reġistru tal-flotta tas-sajd tal-Unjoni (CFR) u l-qawwa tal-magni tagħhom;

(b)

l-għadd ta' jiem fuq il-baħar li matulhom kull bastiment inizjalment ikun ġie awtorizzat jistad f'konformità mat-Tabella I u l-għadd ta' jiem fuq il-baħar li kull bastiment jibbenefika minnu bl-applikazzjoni tal-punt 6.1.

6.4.

Abbażi ta' dik it-talba, il-Kummissjoni għandha tivvaluta jekk il-kundizzjonijiet imsemmija fil-punt 6 ġewx issodisfati u, fejn applikabbli, tista' tawtorizza lil dak l-Istat Membru biex jibbenefika mis-sistema msemmija fil-punt 6.1.

7.   Allokazzjoni ta' jiem addizzjonali għall-waqfien permanenti tal-attivitajiet tas-sajd

7.1.

Il-Kummissjoni tista' talloka lill-Istati Membri għadd ta' jiem addizzjonali fuq il-baħar li fihom bastiment jista' jiġi awtorizzat mill-Istat Membru tal-bandiera tiegħu jkun preżenti fiż-żona meta jkollu abbord kwalunkwe rkaptu rregolat, abbażi tal-waqfien permanenti mill-attivitajiet tas-sajd li jkunu seħħew fil-perijodu preċedenti ta' ġestjoni, f'konformità mal-Artikolu 23 tar-Regolament (KE) Nru 1198/2006 jew inkella mar-Regolament (KE) Nru 744/2008. Il-waqfien permanenti li jirriżulta minn kwalunkwe ċirkostanza oħra jista' jitqies mill-Kummissjoni abbażi ta' każ b'każ, wara talba bil-miktub u debitament motivata mill-Istat Membru kkonċernat. Talba bil-miktub bħal din għandha tidentifika l-bastimenti kkonċernati u għal kull wieħed mill-bastimenti għandha tikkonferma li qatt mhuma se jerġgħu jwettqu attivitajiet tas-sajd.

7.2.

L-isforz tas-sajd li jkun sar fl-2003, imkejjel f'kilowatt-jiem, mill-bastimenti rtirati li jużaw raggruppament partikolari tal-irkapti, għandu jiġi diviż bl-isforz tas-sajd li jkun sar mill-bastimenti kollha li użaw dak raggruppamenti tal-irkapti matul l-2003. L-għadd addizzjonali ta' jiem fuq il-baħar għandu mbagħad jiġi kkalkulat billi jiġi mmultiplikat il-proporzjon miksub b'dan il-mod bl-għadd ta' jiem li jkunu ġew allokati f'konformità mat-Tabella I. Kwalunkwe parti minn jum li tirriżulta minn dak il-kalkolu għandha titqarreb għall-eqreb jum sħiħ.

7.3.

Il-punti 7.1. u 7.2. ma japplikawx meta bastiment ikun ġie ssostitwit f'konformità mal-punt 4.2., jew meta l-irtirar ikun diġà ntuża fis-snin preċedenti sabiex jinkisbu jiem addizzjonali fuq il-baħar.

7.4.

Stat Membru li jixtieq jibbenefika mill-allokazzjonijiet imsemmija fil-punt 7.1. għandu jressaq talba lill-Kummissjoni, sal-15 ta' Ġunju tal-perijodu attwali ta' ġestjoni, b'rapporti f'format elettroniku li jkun fihom id-dettalji tal-kalkolu għar-raggruppamenti tal-irkapti kif stabbilit fit-Tabella I, li jkunu bbażati fuq:

(a)

il-listi tal-bastimenti rtirati bin-numru tagħhom tar-reġistru tal-flotta tas-sajd tal-Unjoni (CFR) u l-qawwa tal-magni tagħhom;

(b)

l-attività tas-sajd eżerċitata minn bastimenti bħal dawn fl-2003, ikkalkulata f'jiem fuq il-baħar skont ir-raggruppament ta' rkapti tas-sajd.

7.5.

Abbażi ta' talba bħal din minn Stat Membru, permezz tal-atti ta' implimentazzjoni, il-Kummissjoni tista' talloka lil dak l-Istat Membru għadd ta' jiem addizzjonali ma' dak imsemmi fil-punt 5 għal dak l-Istat Membru. Dawk l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati f'konformità mal-proċedura ta' eżami msemmija fl-Artikolu 42(2).

7.6.

Matul il-perijodu attwali ta' ġestjoni, Stat Membru jista' jalloka mill-ġdid dawk il-jiem addizzjonali fuq il-baħar lill-bastimenti kollha li jkun għad fadal fil-flotta u li kkwalifikaw għall-irkaptu rregolat jew lil parti minnhom.

7.7.

Meta l-Kummissjoni talloka jiem addizzjonali fuq il-baħar minħabba waqfien permanenti tal-attivitajiet tas-sajd matul il-perijodu preċedenti ta' ġestjoni, l-għadd massimu ta' jiem għal kull Stat Membru u għal kull irkaptu mogħti fit-Tabella I għandu jiġi aġġustat skont dan għall-perijodu attwali ta' ġestjoni.

8.   Allokazzjoni ta' jiem addizzjonali għat-titjib tal-kopertura tal-osservaturi xjentifiċi

8.1.

Il-Kummissjoni, abbażi ta' programm imtejjeb għall-kopertura tal-osservaturi xjentifiċi bi sħubija bejn ix-xjentisti u l-industrija tas-sajd, tista' talloka lil Stat Membru tlett ijiem addizzjonali bejn l-1 ta' Frar 2017 u l-31 ta' Jannar 2018 li fihom bastiment jista' jkun preżenti fiż-żona meta jkollu abbord kwalunkwe rkaptu rregolat. Programm bħal dan jiffoka b'mod partikolari fuq il-livelli tal-iskartar tal-ħut u fuq dak li jkun fihom il-qabdiet u jmur lil hinn mir-rekwiżiti dwar il-ġbir tad-data, kif stipulat fir-Regolament (KE) Nru 199/2008 u fir-regoli ta' implimentazzjoni tiegħu għall-programmi nazzjonali.

8.2.

L-osservaturi xjentifiċi għandhom ikunu indipendenti mis-sid, mill-kaptan tal-bastiment tas-sajd u minn kwalunkwe membru tal-ekwipaġġ.

8.3.

Stat Membru li jixtieq jibbenefika mill-allokazzjonijiet imsemmija fil-punt 8.1. għandu jressaq deskrizzjoni tal-programm imtejjeb tiegħu għall-kopertura tal-osservaturi xjentifiċi lill-Kummissjoni għall-approvazzjoni tagħha.

8.4.

Abbażi ta' dik id-deskrizzjoni, u wara konsultazzjoni mal-STECF, il-Kummissjoni permezz tal-atti ta' implimentazzjoni tista' talloka lill-Istat Membru kkonċernat għadd ta' jiem addizzjonali ma' dak imsemmi fil-punt 5. għal dak l-Istat Membru u għall-bastimenti, għaż-żona u għall-irkaptu kkonċernati mill-programm imtejjeb għall-kopertura tal-osservaturi xjentifiċi. Dawk l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati f'konformità mal-proċedura ta' eżami msemmija fl-Artikolu 42(2).

8.5.

Jekk programm imtejjeb għall-kopertura tal-osservaturi xjentifiċi mressaq minn Stat Membru jkun ġie approvat mill-Kummissjoni fl-imgħoddi u l-Istat Membru kkonċernat ikun jixtieq ikompli japplikah mingħajr tibdil, l-Istat Membru għandu jgħarraf lill-Kummissjoni bit-tkomplija ta' dak il-programm minn erba' ġimgħat qabel il-bidu tal-perijodu li għalih japplika l-programm.

KAPITOLU IV

Ġestjoni

9.   Obbligu ġenerali

L-Istati Membri għandhom jimmaniġġaw l-isforz massimu permissibbli f'konformità mal-Artikoli 26 sa 35 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009.

10.   Il-perijodi ta' ġestjoni

10.1.

Stat Membru jista' jaqsam il-jiem ta' preżenza fiż-żona stipulati fit-Tabella I f'perijodi ta' ġestjoni ta' xahar kalendarju jew iktar.

10.2.

L-għadd ta' jiem jew ta' sigħat li fihom bastiment jista' jkun preżenti fiż-żona matul perijodu ta' ġestjoni għandu jiġi stabbilit mill-Istat Membru kkonċernat.

10.3.

Meta Stat Membru jawtorizza l-bastimenti li jtajru l-bandiera tiegħu jkunu preżenti fiż-żona bis-sigħat, l-Istat Membru għandu jkompli jkejjel il-konsum ta' jiem kif speċifikat fil-punt 9. Fuq talba tal-Kummissjoni, l-Istat Membru għandu juri liema miżuri prekawzjonarji ġew meħuda biex jiġi evitat li jkun hemm konsum eċċessiv tal-jiem fiż-żona minħabba l-fatt li bastiment ikun temm il-preżenzi tiegħu fiż-żona qabel tmiem il-perijodu ta' 24 siegħa.

KAPITOLU V

Skambju tal-allokazzjonijiet tal-isforz tas-sajd

11.   Trasferiment tal-jiem bejn il-bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera ta' Stat Membru

11.1.

Stat Membru jista' jippermetti li kwalunkwe bastiment tas-sajd li jtajjar il-bandiera tiegħu jittrasferixxi l-jiem li fihom bastiment ikun awtorizzat ikun preżenti fiż-żona lil bastiment ieħor li jtajjar l-istess bandiera fiż-żona, sakemm ir-riżultat tal-jiem li bastiment ikun irċieva mmultiplikati bil-qawwa tal-magna tiegħu f'kilowatts (kilowatt-jiem) ikun daqs ir-riżultat tal-jiem ittrasferiti mill-bastiment donatur mmultiplikati bil-qawwa tal-magna tiegħu f'kilowatts, jew ikun inqas minn dak ir-riżultat. Il-qawwa tal-magna tal-bastimenti f'kilowatts għandha tkun dik irreġistrata għal kull bastiment fir-reġistru tal-flotta tas-sajd tal-Unjoni.

11.2.

L-għadd totali ta' jiem preżenti fiż-żona li ġie ttrasferit f'konformità mal-punt 11.1., immultiplikat bil-qawwa tal-magna tal-bastiment donatur f'kilowatts, ma għandux ikun ogħla mill-medja annwali ta' jiem tal-bastiment donatur irreġistrati fiż-żona, kif ivverifikat mill-ġurnal ta' abbord dwar is-sajd fl-2001, fl-2002, fl-2003, fl-2004 u fl-2005, immultiplikati bil-qawwa tal-magna ta' dak il-bastiment f'kilowatts.

11.3.

It-trasferiment tal-jiem kif deskritt fil-punt 11.1. għandu jkun permess bejn bastimenti li jaħdmu bi kwalunkwe rkaptu rregolat u matul l-istess perijodu ta' ġestjoni.

11.4.

Fuq talba tal-Kummissjoni, l-Istati Membri għandhom jipprovdu t-tagħrif dwar it-trasferimenti li jkunu seħħew. Il-formati tal-ispreadsheets għall-ġbir u għat-trażmissjoni tat-tagħrif imsemmi f'dan il-punt jistgħu jiġu stabbiliti mill-Kummissjoni, permezz tal-atti ta' implimentazzjoni. Dawk l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati f'konformità mal-proċedura ta' eżami msemmija fl-Artikolu 42(2).

12.   Trasferiment tal-jiem bejn il-bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera ta' Stati Membri differenti

L-Istati Membri jistgħu jippermettu t-trasferiment tal-jiem ta' preżenza fiż-żona għall-istess perijodu ta' ġestjoni u għall-istess żona bejn kwalunkwe bastiment tas-sajd li jtajjar il-bnadar tagħhom sakemm il-punti 4.2., 4.4., 5, 6 u 10 japplikaw mutatis mutandis. Meta l-Istati Membri jiddeċiedu jawtorizzaw trasferiment bħal dan, qabel ma jsir it-trasferiment, għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni bid-dettalji tat-trasferiment, inklużi l-għadd ta' jiem li jrid jiġi trasferit, l-isforz tas-sajd u, fejn applikabbli, il-kwoti tas-sajd relatati magħhom.

KAPITOLU VI

Obbligi ta' rappurtar

13.   Rapport dwar l-isforz tas-sajd

L-Artikolu 28 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009 għandu japplika għall-bastimenti li jaqgħu fil-kamp ta' applikazzjoni ta' dan l-Anness. Iż-żona ġeografika msemmija f'dak l-Artikolu għandha tinftiehem li hija ż-żona speċifikata fil-punt 2 ta' dan l-Anness.

14.   Ġbir tad-data rilevanti

Kull tliet xhur l-Istati Membri għandhom jiġbru t-tagħrif dwar l-isforz totali tas-sajd eżerċitat fiż-żona għall-irkapti tal-irmonk u għall-irkapti statiċi, l-isforz eżerċitat mill-bastimenti li jużaw tipi differenti ta' rkaptu fiż-żona u l-qawwa tal-magna ta' dawk il-bastimenti f'kilowatt-jiem, abbażi tat-tagħrif li ntuża għall-ġestjoni tal-jiem tas-sajd preżenti fiż-żona kif stipulat f'dan l-Anness.

15.   Komunikazzjoni tad-data rilevanti

Fuq talba tal-Kummissjoni, l-Istati Membri għandhom juru spreadsheet lill-Kummissjoni bid-data speċifikata fil-punt 14 fil-format speċifikat fit-Tabelli II u III billi jibagħtuha fl-indirizz xieraq tal-posta elettronika, li l-Kummissjoni għandha tikkomunika lill-Istati Membri. Fuq talba tal-Kummissjoni, l-Istati Membri għandhom jibagħtu lill-Kummissjoni tagħrif dettaljat dwar l-isforz allokat u kkunsmat tas-sajd li jkopri l-perijodi kollha ta' ġestjoni tal-2014 u tal-2015, jew partijiet minnhom, billi jużaw il-format tad-data speċifikat fit-Tabelli IV u V.

Tabella II

Il-format tar-rappurtar tat-tagħrif dwar il-kilowatt-jiem skont il-perijodu ta' ġestjoni

Stat Membru

Irkaptu

Perijodu ta' ġestjoni

Dikjarazzjoni tal-isforz kumulattiv

(1)

(2)

(3)

(4)


Tabella III

Il-format tad-data tat-tagħrif dwar il-kW-jiem skont il-perijodu ta' ġestjoni

Isem il-qasam

Għadd massimu ta' karattri/ċifri

Allinjament (1)

X(ellug)/L(emin)

Definizzjoni u kummenti

(1)

Stat Membru

3

 

Stat Membru (kodiċi alfa-3 tal-ISO) li fih huwa rreġistrat il-bastiment

(2)

Irkaptu

2

 

Wieħed mit-tipi li ġejjin ta' rkaptu:

 

BT = xbieki tat-tkarkir bi travu ≥ 80 mm

 

GN = għeżula < 220 mm

 

TN = parit jew xibka tat-tħabbil < 220 mm

(3)

Perijodu ta' ġestjoni

4

 

Sena fil-perijodu mill-perijodu ta' ġestjoni tal-2006 sal-perijodu attwali ta' ġestjoni

(4)

Dikjarazzjoni tal-isforz kumulattiv

7

L

L-ammont kumulattiv tal-isforz tas-sajd f'kilowatt-jiem li ntuża mill-1 ta' Frar sal-31 ta' Jannar tal-perijodu rilevanti ta' ġestjoni


Tabella IV

Il-format tar-rappurtar għat-tagħrif relatat mal-bastimenti

Stat Membru

CFR

Immarkar estern

Tul tal-perijodu ta' ġestjoni

Irkaptu nnotifikat

Jiem eliġibbli skont l-użu tal-irkaptu/i nnotifikat(i)

Jiem imqatta' bl-irkaptu/i nnotifikat/i

Trasferiment tal-jiem

Nru 1

Nru 2

Nru 3

Nru 1

Nru 2

Nru 3

Nru 1

Nru 2

Nru 3

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(5)

(5)

(5)

(6)

(6)

(6)

(6)

(7)

(7)

(7)

(7)

(8)


Tabella V

Il-format tad-data għat-tagħrif relatat mal-bastimenti

Isem il-qasam

Għadd massimu ta' karattri/ċifri

Allinjament (2)

X(ellug)/L(emin)

Definizzjoni u kummenti

(1)

Stat Membru

3

 

Stat Membru (kodiċi alfa-3 tal-ISO) li fih huwa rreġistrat il-bastiment

(2)

CFR

12

 

In-numru tar-reġistru tal-flotta tas-sajd tal-Unjoni (CFR)

In-numru uniku ta' identifikazzjoni tal-bastiment tas-sajd

Stat Membru (kodiċi alfa-3 tal-ISO) segwit minn serje ta' identifikazzjoni (disa' karattri). Meta serje jkollha inqas minn disa' karattri, għandhom jiddaħħlu żerijiet addizzjonali fin-naħa tax-xellug

(3)

Immarkar estern

14

X

Skont ir-Regolament (KEE) Nru 1381/87

(4)

Tul tal-perijodu ta' ġestjoni

2

X

Tul tal-perijodu ta' ġestjoni mkejjel f'xhur

(5)

Irkapti nnotifikati

2

X

Wieħed mit-tipi li ġejjin ta' rkaptu:

 

BT = xbieki tat-tkarkir bi travu ≥ 80 mm

 

GN = għeżula < 220 mm

 

TN = parit jew xibka tat-tħabbil < 220 mm

(6)

Kundizzjoni speċjali li tapplika għall-irkaptu/i nnotifikat(i)

3

X

Għadd ta' jiem li fihom il-bastiment huwa eliġibbli skont l-Anness IIC għall-għażla tal-irkapti u għat-tul tal-perijodu nnotifikat ta' ġestjoni

(7)

Jiem imqatta' bl-irkaptu/i nnotifikat/i

3

X

Għadd ta' jiem li l-bastiment tassew qatta' preżenti fiż-żona u li fihom uża rkaptu li jikkorrispondi mal-irkaptu nnotifikat matul il-perijodu nnotifikat ta' ġestjoni

(8)

Trasferimenti tal-jiem

4

X

Għall-jiem ittrasferiti indika “– l-għadd ta' jiem ittrasferiti” u għall-jiem irċevuti indika “+ l-għadd ta' jiem ittrasferiti”


(1)  It-tagħrif rilevanti għat-trażmissjoni tad-data bil-format ta' tul fiss.

(2)  It-tagħrif rilevanti għat-trażmissjoni tad-data bil-format ta' tul fiss.


ANNESS IID

IŻ-ŻONI TA' ĠESTJONI GĦAĊ-ĊIĊĊIRELL FID-DIVIŻJONIJIET IIa, IIIa TAL-ICES U FIS-SUBŻONA IV TAL-ICES

Għall-finijiet tal-ġestjoni tal-opportunitajiet tas-sajd għaċ-ċiċċirell fid-diviżjonijiet IIa u IIIa tal-ICES u fis-subżona IV tal-ICES li huma stabbiliti fl-Anness IA, iż-żoni ta' ġestjoni li fih japplikaw il-limiti tal-qbid huma ddefiniti kif jidher hawn taħt u fl-Appendiċi għal dan l-Anness:

Żona ta' ġestjoni taċ-ċiċċirell

Rettangoli statistiċi tal-ICES

1

31-34 E9-F2; 35 E9- F3; 36 E9-F4; 37 E9-F5; 38-40 F0-F5; 41 F5-F6

2

31-34 F3-F4; 35 F4-F6; 36 F5-F8; 37-40 F6-F8; 41 F7-F8

3

41 F1-F4; 42-43 F1-F9; 44 F1-G0; 45-46 F1-G1; 47 G0

4

38-40 E7-E9; 41-46 E6-F0

5

47-51 E6 + F0-F5; 52 E6-F5

6

41-43 G0-G3; 44 G1

7

47-51 E7-E9

Appendiċi 1 tal-Anness IID

ŻONI TA' ĠESTJONI GĦAĊ-ĊIĊĊIRELL

Image

ANNESS III

GĦADD MASSIMU TA' AWTORIZZAZZJONIJIET TAS-SAJD GĦALL-BASTIMENTI TAS-SAJD TAL-UNJONI LI JISTADU FL-ILMIJIET TA' PAJJIŻI TERZI

Żona tas-sajd

Attività tas-sajd

Għadd ta' awtorizzazzjonijiet tas-sajd

Allokazzjoni tal-awtorizzazzjonijiet tas-sajd fost l-Istati Membri

Għadd massimu ta' bastimenti preżenti fi kwalunkwe waqt

L-ilmijiet Norveġiżi u ż-żona tas-sajd madwar Jan Mayen

Aringi, fit-Tramuntana ta' 62° 00′ N

77

DK

25

57

DE

5

FR

1

IE

8

NL

9

PL

1

SV

10

UK

18

Speċijiet demersali, fit-Tramuntana ta' 62° 00′ N

80

DE

16

50

IE

1

ES

20

FR

18

PT

9

UK

14

Mhux allokata

2

Kavalli (1)

Mhux rilevanti

Mhux rilevanti

70

Speċijiet industrijali, fin-Nofsinhar ta' 62° 00′ N

480

DK

450

150

UK

30

L-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe

Is-sajd kollu bit-tkarkir b'bastimenti ta' mhux iżjed minn 180 pied fiż-żona bejn 12-il mil u 21 mil mil-linji bażi tal-Gżejjer Faeroe

26

BE

0

13

DE

4

FR

4

UK

18

Sajd dirett għall-bakkaljaw u għall-merluzz tal-linja sewda b'daqs minimu tal-malji ta' 135 mm, ristrett għaż-żona fin-Nofsinhar ta' 62° 28′ N u fil-Lvant ta' 6° 30′ W

8 (2)

Mhux rilevanti

4

Attivitajiet tas-sajd bit-tkarkir 'il barra minn 21 mil mil-linji bażi tal-Gżejjer Faeroe. Fil-perijodi mill-1 ta' Marzu sal-31 ta' Mejju u mill-1 ta' Ottubru sal-31 ta' Diċembru, dawn il-bastimenti jistgħu jistadu fiż-żona bejn 61° 20′ N u 62° 00′ N u bejn 12-il mil u 21 mil mil-linji bażi

70

BE

0

26

DE

10

FR

40

UK

20

Attivitajiet tas-sajd bit-tkarkir għal-linarda b'daqs minimu tal-malji ta' 100 mm fiż-żona fin-Nofsinhar ta' 61° 30′ N u fil-Punent ta' 9° 00′ W u fiż-żona bejn 7° 00′ W u 9° 00′ W fin-Nofsinhar ta' 60° 30′ N u fiż-żona fil-Lbiċ ta' linja bejn 60° 30′ N, 7° 00′ W u 60°00′ N, 6°00′ W

70

DE (3)

8

20 (4)

FR (3)

12

Attivitajiet tas-sajd bit-tkarkir għall-pollakkju iswed b'daqs minimu tal-malji ta' 120 mm u bil-possibbiltà li jintużaw ċineg fit-tond madwar il-manka

70

Mhux rilevanti

22 (4)

Attività tas-sajd għall-istokkafixx. L-għadd totali ta' awtorizzazzjonijiet tas-sajd jista' jiżdied b'erba' bastimenti sabiex jiffurmaw pari, jekk l-awtoritajiet tal-Gżejjer Faeroe jintroduċu regoli speċjali dwar l-aċċess għal żona msejħa “ż-żona prinċipali tas-sajd għall-istokkafixx”

34

DE

2

20

DK

5

FR

4

NL

6

UK

7

SE

1

ES

4

IE

4

PT

1

Sajd bix-xolfa

10

UK

10

6

Kavall

12

DK

1

12

BE

0

DE

1

FR

1

IE

2

NL

1

SE

1

UK

5

Aringi, fit-Tramuntana ta' 62° 00′ N

20

DK

5

20

DE

2

IE

2

FR

1

NL

2

PL

1

SE

3

UK

4

I, IIb (5)

Sajd għas-snow crab bin-nases

20

EE

1

Mhux applikabbli

ES

1

LV

11

LT

4

PL

3


(1)  Mingħajr preġudizzju għal-liċenzji addizzjonali mogħtija lill-Iżvezja min-Norveġja skont prassi stabbilita.

(2)  Dawn iċ-ċifri huma inklużi fiċ-ċifri għall-attivitajiet kollha tas-sajd bit-tkarkir b'bastimenti ta' mhux iżjed minn 180 pied fiż-żona bejn 12-il mil u 21 mil mil-linji bażi tal-Gżejjer Faeroe.

(3)  Dawn iċ-ċifri jirreferu għall-għadd massimu ta' bastimenti preżenti fi kwalunkwe waqt.

(4)  Dawn iċ-ċifri huma inklużi fiċ-ċifri għall-“Attivitajiet tas-sajd bit-tkarkir 'il barra minn 21 mil mil-linji bażi tal-Gżejjer Faeroe”.

(5)  L-allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd disponibbli għall-Unjoni fiż-żona ta' Svalbard hija mingħajr preġudizzju għad-drittijiet u l-obbligi li ġejjin mit-Trattat ta' Pariġi tal-1920.


ANNESS IV

IŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAL-ICCAT  (1)

1.   L-għadd massimu ta' dgħajjes tal-Unjoni tas-sajd bil-lixka u tas-sajd bir-rixa li huma awtorizzati jistadu attivament għat-tonn ta' bejn 8 kg/75 cm u 30 kg/115 cm fil-Lvant tal-Atlantiku

Spanja

60

Franza

37

L-Unjoni

97

2.   L-għadd massimu ta' bastimenti tal-Unjoni, tas-sajd artiġjanali kostali, li huma awtorizzati jistadu attivament għat-tonn ta' bejn 8 kg/75 cm u 30 kg/115 cm fil-Mediterran

Spanja

119

Franza

107

L-Italja

30

Ċipru

13 (2)

Malta

44 (2)

L-Unjoni

313

3.   L-għadd massimu ta' bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li huma awtorizzati jistadu attivament għat-tonn ta' bejn 8 kg/75 cm u 30 kg/115 cm fil-Baħar Adrijatiku għall-finijiet ta' trobbija tal-ħut

Il-Kroazja

15

L-Italja

12

L-Unjoni

27

4.   L-għadd massimu u l-kapaċità totali f'tunnellaġġ gross ta' bastimenti tas-sajd ta' kull Stat Membru li jistgħu jkunu awtorizzati għas-sajd, għaż-żamma abbord, għat-trażbord, għat-trasport jew għall-ħatt l-art tat-tonn fil-Lvant tal-Atlantiku u fil-Mediterran

Tabella A

Għadd ta' bastimenti tas-sajd (3)

 

Ċipru (4)

Il-Greċja (5)

Il-Kroazja

L-Italja

Franza

Spanja

Malta (6)

Bastimenti tas-sajd bit-tartaruni tal-borża

1

1

15

12

17

6

1

Bastimenti tas-sajd bil-konzijiet

13 (7)

0

0

30

8

31

44

Dgħajjes tas-sajd bil-lixka

0

0

0

0

37

60

0

Dgħajjes tas-sajd bix-xolfa

0

0

12

0

29 (8)

2

0

Bastiment tas-sajd bit-tkarkir

0

0

0

0

57

0

0

Dgħajjes oħra tas-sajd artiġjanali (9)

0

34

0

0

107

32

0


Tabella B

Kapaċità totali f'tunnellaġġ gross

 

Ċipru

Il-Kroazja

Il-Greċja

L-Italja

Franza

Spanja

Malta

Bastimenti tas-sajd bit-tartaruni tal-borża

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Bastimenti tas-sajd bil-konzijiet

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Dgħajjes tas-sajd bil-lixka

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Dgħajjes tas-sajd bix-xolfa

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Bastimenti tas-sajd bit-tkarkir

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Dgħajjes oħra tas-sajd artiġjanali

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

5.   L-għadd massimu ta' nases involuti fis-sajd tat-tonn fil-Lvant tal-Atlantiku u fil-Mediterran minn kull Stat Membru

 

Għadd ta' nases (10)

Spanja

5

L-Italja

6

Il-Portugall

3

6.   Il-kapaċità massima tat-trobbija u tat-tismin tat-tonn għal kull Stat Membru u l-ammont massimu ta' tonn maqbud fis-selvaġġ li kull Stat Membru jista' jalloka lill-farms tiegħu fil-Lvant tal-Atlantiku u fil-Mediterran

Tabella A

Kapaċità massima tat-trobbija u tat-tismin tat-tonn

 

Għadd ta' farms

Kapaċità (f'tunnellati)

Spanja

14

11 852

L-Italja

15

13 000

Il-Greċja

2

2 100

Ċipru

3

3 000

Il-Kroazja

4

7 880

Malta

8

12 300


Tabella B  (11)

Ammont massimu ta' tonn maqbud fis-selvaġġ (f'tunnellati)

Spanja

5 855

L-Italja

3 764

Il-Greċja

785

Ċipru

2 195

Il-Kroazja

2 947

Malta

8 768

Il-Portugall

500

7.   Id-distribuzzjoni bejn l-Istati Membri tal-għadd massimu ta' bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera ta' Stat Membru li huwa awtorizzat jistad għall-alonga tat-Tramuntana bħala speċi fil-mira f'konformità mal-Artikolu 12 tar-Regolament (KE) Nru 520/2007 għandha tkun kif ġej:

Stat Membru

Għadd massimu ta' bastimenti

Irlanda

50

Spanja

730

Franza

151

Ir-Renju Unit

12

Il-Portugall

310

8.   L-għadd massimu ta' bastimenti tas-sajd tal-Unjoni b'tul ta' mill-inqas 20 metru li jistadu għat-tonn obeż fiż-Żona ta' Konvenzjoni tal-ICCAT għandu jkun dan li ġej:

Stat Membru

L-għadd massimu ta' bastimenti tas-sajd bit-tartarun tal-borża

L-għadd massimu ta' bastimenti bil-konzijiet

Spanja

23

190

Franza

11

Il-Portugall

79

L-Unjoni

34

269


(1)  In-numri li jidhru fit-taqsimiet 1, 2 u 3 jistgħu jonqsu sabiex ikunu konformi mal-obbligi internazzjonali tal-Unjoni.

(2)  Dan in-numru jista' jiżdied jekk bastiment tas-sajd bit-tartaruni tal-borża jiġi sostitwit b'10 bastimenti tas-sajd bil-konzijiet skont in-nota 4 jew 6 ta' qiegħ il-paġna tat-tabella A fil-punt 4 ta' dan l-Anness.

(3)  In-numri f'din it-Tabella A tat-taqsima 4 jistgħu jiżdiedu iżjed, sakemm ikunu konformi mal-obbligi internazzjonali tal-Unjoni.

(4)  Bastiment tas-sajd wieħed bit-tartaruni tal-borża ta' daqs medju jista' jiġi sostitwit b'mhux aktar minn 10 bastimenti tas-sajd bil-konzijiet jew b'bastiment tas-sajd wieħed żgħir bit-tartaruni tal-borża u mhux aktar minn tliet bastimenti tas-sajd bil-konzijiet.

(5)  Bastiment tas-sajd wieħed bit-tartaruni tal-borża ta' daqs medju jista' jiġi sostitwit b'mhux aktar minn 10 bastimenti tas-sajd bil-konz jew b'bastiment tas-sajd wieħed żgħir bit-tartaruni tal-borża u tliet bastimenti oħra tas-sajd artiġjanali.

(6)  Bastiment tas-sajd wieħed bit-tartaruni tal-borża ta' daqs medju jista' jiġi sostitwit b'mhux aktar minn 10 bastimenti tas-sajd bil-konzijiet.

(7)  Bastimenti polivalenti li jużaw tagħmir b'iktar minn irkaptu wieħed.

(8)  Dgħajjes tas-sajd bil-lixka li joperaw fl-Atlantiku.

(9)  Il-bastimenti polivalenti, li jużaw tagħmir b'iżjed minn irkaptu wieħed (konz, xlief, konz tat-trejjix).

(10)  Dan in-numru jista' jiżdied iżjed, sakemm ikun konformi mal-obbligi internazzjonali tal-Unjoni.

(11)  Il-kapaċità tat-trobbija fil-Portugall ta' 500 tunnellata hija koperta mill-kapaċità mhux użata tal-Unjoni mniżżla fit-Tabella A.


ANNESS V

IŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAS-CCAMLR

PARTI A

PROJBIZZJONI TA' SAJD DIRETT FIŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAS-CCAMLR

Speċijiet fil-mira

Żona

Perijodu ta' projbizzjoni

Klieb il-baħar (l-ispeċijiet kollha)

Żona tal-Konvenzjoni

Mill-1 ta' Jannar sal-31 ta' Diċembru 2017

Notothenia rossii

FAO 48.1. L-Antartiku, fiż-Żona tal-Peniżola

FAO 48.2. L-Antartiku, madwar il-Gżejjer Orkney tan-Nofsinhar

FAO 48.3. L-Antartiku, madwar South Georgia

Mill-1 ta' Jannar sal-31 ta' Diċembru 2017

Ħut bil-pinen

FAO 48.1. L-Antartiku (1)

FAO 48.2. L-Antartiku (1)

Mill-1 ta' Jannar sal-31 ta' Diċembru 2017

Gobionotothen gibberifrons

Chaenocephalus aceratus

Pseudochaenichthys georgianus

Lepidonotothen squamifrons

Patagonotothen guntheri

Electrona carlsbergi  (1)

FAO 48.3.

Mill-1 ta' Jannar sal-31 ta' Diċembru 2017

Dissostichus spp.

FAO 48.5. L-Antartiku

Mill-1 ta' Diċembru 2016 sat-30 ta' Novembru 2017

Dissostichus spp.

FAO 88.3. L-Antartiku (1)

FAO 58.5.1. L-Antartiku (1)  (2)

FAO 58.5.2. L-Antartiku fil-Lvant ta' 79° 20′ E u 'l barra miż-ŻEE fil-Punent ta' 79° 20′ E (1)

FAO 58.4.4. L-Antartiku (1)  (2)

FAO 58.6. L-Antartiku (1)  (2)

FAO 58.7. L-Antartiku (1)

Mill-1 ta' Jannar sal-31 ta' Diċembru 2017

Lepidonotothen squamifrons

FAO 58.4.4. (1)  (2)

Mill-1 ta' Jannar sal-31 ta' Diċembru 2017

L-ispeċijiet kollha għajr Champsocephalus gunnari u Dissostichus eleginoides

FAO 58.5.2. L-Antartiku

Mill-1 ta' Diċembru 2016 sat-30 ta' Novembru 2017

Dissostichus mawsoni

FAO 48.4. L-Antartiku (1) fiż-żona kkonfinata mil-latitudnijiet 55° 30′ S u 57° 20′ S u mil-lonġitudnijiet 25° 30′ W u 29° 30′ W

Mill-1 ta' Jannar sal-31 ta' Diċembru 2017

PARTI B

IT-TACs U L-LIMITI TAL-QABDIET AĊĊESSORJI GĦALL-ATTIVITAJIET ESPLORATORJI TAS-SAJD FIŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAS-CCAMLR FL-2016/2017

Subżona/Diviżjoni

Reġjun

Staġun

Unitajiet ta' Riċerka fuq Skala Żgħira (SSRUs)

Limitu (f'tunnellati) għal Dissostichus mawsoni

 

Limitu (f'tunnellati) għall-qabdiet aċċessorji

SSRU

Limitu

 

Rebekkini u raj

Macrourus spp.

Speċijiet oħra

58.4.1.

Diviżjoni Kollha

1 ta' Diċembru 2016 sa 30 ta' Novembru 2017

A, B, D, F, H

0

532

5841-1

4

13

13

C (inkluż 58.4.1_1, 58.4. 1_2)

161

5841-2

4

13

13

5841-3

12

37

37

E (58.4.1_3, 58.4.1_4)

246

5841-4

1

2

2

5841-5

2

6

6

G (inkluż 58.4.1_5, 58.4.1_6)

125

5841-6

5

14

14

 

 

 

 

58.4.2.

Diviżjoni Kollha

1 ta' Diċembru 2016 sa 30 ta' Novembru 2017

A, B, C, D

0

35

 

2

6

6

E (inkluż 58.4.2_1)

35

 

58.4.3a.

Diviżjoni Kollha 58.4.3a._1

1 ta' Diċembru 2016 sa 30 ta' Novembru 2017

 

 

32

 

2

5

5

Mhux rilevanti

 

 

 

 

 

88.1.

Subżona Kollha

1 ta' Diċembru 2016 sa 31 ta' Awwissu 2017

A, D, E, F, M

0

2 870  (3)

 

 

 

B, C, G

378

A, D, E, F, M

0

A, D, E, F, M

0

A, D, E, F, M

0

H, I, K

2 118

B, C, G

50

B, C, G

40

B, C, G

60

J, L

334

H, I, K

105

H, I, K

320

H, I, K

60

 

 

J, L

50

J, L

70

J, L

40

88.2.

 

1 ta' Diċembru 2016 sa 31 ta' Awwissu 2017

A, B, I

0

619

 

 

 

 

C, D, E, F, G (88.2_1 sa 88.2_4)

419 (4)

A, B

50

A, B

32

A, B

20

H

200

C, D, E, F, G, H, I

10

C, D, E, F, G, H, I

32

C, D, E, F, G, H, I

32

Appendiċi tal-Anness V, il-Parti B

LISTA TA' UNITAJIET TA' RIĊERKA FUQ SKALA ŻGĦIRA (SSRUS)

Reġjun

SSRU

Linja tal-konfini

48.6

A

Minn 50° S 20° W, lejn il-Lvant sa 1° 30′ E, lejn in-Nofsinhar sa 60° S, lejn il-Punent sa 20° W, lejn it-Tramuntana sa 50° S.

 

B

Minn 60° S 20° W, lejn il-Lvant sa 10° W, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 20° W, lejn it-Tramuntana sa 60° S.

 

C

Minn 60° S 10° W, lejn il-Lvant sal-lonġitudni 0°, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 10° W, lejn it-Tramuntana sa 60° S.

 

D

Mil-lonġitudni 60° S 0°, lejn il-Lvant sa 10° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sal-lonġitudni 0°, lejn it-Tramuntana sa 60° S.

 

E

Minn 60° S 10° E, lejn il-Lvant sa 20° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 10° E, lejn it-Tramuntana sa 60° S.

 

F

Minn 60° S 20° E, lejn il-Lvant sa 30° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 20° E, lejn it-Tramuntana sa 60° S.

 

G

Minn 50° S 1° 30′ E, lejn il-Lvant sa 30° E, lejn in-Nofsinhar sa 60° S, lejn il-Punent sa 1° 30′ E, lejn it-Tramuntana sa 50° S.

58.4.1

A

Minn 55° S 86° E, lejn il-Lvant sa 150° E, lejn in-Nofsinhar sa 60° S, lejn il-Punent sa 86° E, lejn it-Tramuntana sa 55° S.

 

B

Minn 60° S 86° E, lejn il-Lvant sa 90° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 80° E, lejn it-Tramuntana sa 64° S, lejn il-Lvant sa 86° E, lejn it-Tramuntana sa 60° S.

 

C

Minn 60° S 90° E, lejn il-Lvant sa 100° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 90° E, lejn it-Tramuntana sa 60° S.

 

D

Minn 60° S 100° E, lejn il-Lvant sa 110° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 100° E, lejn it-Tramuntana sa 60° S.

 

E

Minn 60° S 110° E, lejn il-Lvant sa 120° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 110° E, lejn it-Tramuntana sa 60° S.

 

F

Minn 60° S 120° E, lejn il-Lvant sa 130° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 120° E, lejn it-Tramuntana sa 60° S.

 

G

Minn 60° S 130° E, lejn il-Lvant sa 140° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 130° E, lejn it-Tramuntana sa 60° S.

 

H

Minn 60° S 140° E, lejn il-Lvant sa 150° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 140° E, lejn it-Tramuntana sa 60° S.

58.4.2

A

Minn 62° S 30° E, lejn il-Lvant sa 40° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 30° E, lejn it-Tramuntana sa 62° S.

 

B

Minn 62° S 40° E, lejn il-Lvant sa 50° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 40° E, lejn it-Tramuntana sa 62° S.

 

C

Minn 62° S 50° E, lejn il-Lvant sa 60° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 50° E, lejn it-Tramuntana sa 62° S.

 

D

Minn 62° S 60° E, lejn il-Lvant sa 70° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 60° E, lejn it-Tramuntana sa 62° S.

 

E

Minn 62° S 70° E, lejn il-Lvant sa 73° 10′ E, lejn in-Nofsinhar sa 64° S, lejn il-Lvant sa 80° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 70° E, lejn it-Tramuntana sa 62° S.

58.4.3a

A

Id-diviżjoni kollha, minn 56° S 60° E, lejn il-Lvant sa 73° 10′ E, lejn in-Nofsinhar sa 62° S, lejn il-Punent sa 60° E, lejn it-Tramuntana sa 56° S.

58.4.3b

A

Minn 56° S 73° 10′ E, lejn il-Lvant sa 79° E, lejn in-Nofsinhar sa 59° S, lejn il-Punent sa 73° 10′ E, lejn it-Tramuntana sa 56° S.

 

B

Minn 60° S 73° 10′ E, lejn il-Lvant sa 86° E, lejn in-Nofsinhar sa 64° S, lejn il-Punent sa 73° 10′ E, lejn it-Tramuntana sa 60° S.

 

C

Minn 59° S 73° 10′ E, lejn il-Lvant sa 79° E, lejn in-Nofsinhar sa 60° S, lejn il-Punent sa 73° 10′ E, lejn it-Tramuntana sa 59° S.

 

D

Minn 59° S 79° E, lejn il-Lvant sa 86° E, lejn in-Nofsinhar sa 60° S, lejn il-Punent sa 79° E, lejn it-Tramuntana sa 59° S.

 

E

Minn 56° S 79° E, lejn il-Lvant sa 80° E, lejn it-Tramuntana sa 55° S, lejn il-Lvant sa 86° E, lejn in-Nofsinhar sa 59° S, lejn il-Punent sa 79° E, lejn it-Tramuntana sa 56° S.

58.4.4

A

Minn 51° S 40° E, lejn il-Lvant sa 42° E, lejn in-Nofsinhar sa 54° S, lejn il-Punent sa 40° E, lejn it-Tramuntana sa 51° S.

 

B

Minn 51° S 42° E, lejn il-Lvant sa 46° E, lejn in-Nofsinhar sa 54° S, lejn il-Punent sa 42° E, lejn it-Tramuntana sa 51° S.

 

C

Minn 51° S 46° E, lejn il-Lvant sa 50° E, lejn in-Nofsinhar sa 54° S, lejn il-Punent sa 46° E, lejn it-Tramuntana sa 51° S.

 

D

Id-diviżjoni kollha għajr l-SSRUs A, B, C u bil-konfini ta' barra minn 50° S 30° E, lejn il-Lvant sa 60° E, lejn in-Nofsinhar sa 62° S, lejn il-Punent sa 30° E, lejn it-Tramuntana sa 50° S.

58.6

A

Minn 45° S 40° E, lejn il-Lvant sa 44° E, lejn in-Nofsinhar sa 48° S, lejn il-Punent sa 40° E, lejn it-Tramuntana sa 45° S.

 

B

Minn 45° S 44° E, lejn il-Lvant sa 48° E, lejn in-Nofsinhar sa 48° S, lejn il-Punent sa 44° E, lejn it-Tramuntana sa 45° S.

 

C

Minn 45° S 48° E, lejn il-Lvant sa 51° E, lejn in-Nofsinhar sa 48° S, lejn il-Punent sa 48° E, lejn it-Tramuntana sa 45° S.

 

D

Minn 45° S 51° E, lejn il-Lvant sa 54° E, lejn in-Nofsinhar sa 48° S, lejn il-Punent sa 51° E, lejn it-Tramuntana sa 45° S.

58.7

A

Minn 45° S 37° E, lejn il-Lvant sa 40° E, lejn in-Nofsinhar sa 48° S, lejn il-Punent sa 37° E, lejn it-Tramuntana sa 45° S.

88.1

A

Minn 60° S 150° E, lejn il-Lvant sa 170° E, lejn in-Nofsinhar sa 65° S, lejn il-Punent sa 150° E, lejn it-Tramuntana sa 60° S.

 

B

Minn 60° S 170° E, lejn il-Lvant sa 179° E, lejn in-Nofsinhar sa 66° 40′ S, lejn il-Punent sa 170° E, lejn it-Tramuntana sa 60° S.

 

C

Minn 60° S 179° E, il-Lvant sa 170° W, lejn in-Nofsinhar sa 70° S, lejn il-Punent sa 178° W, lejn it-Tramuntana sa 66° 40′ S, lejn il-Punent sa 179° E, lejn it-Tramuntana sa 60° S.

 

D

Minn 65° S 150° E, lejn il-Lvant sa 160° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 150° E, lejn it-Tramuntana sa 65° S.

 

E

Minn 65° S 160° E, lejn il-Lvant sa 170° E, lejn in-Nofsinhar sa 68 0' S, lejn il-Punent sa 160° E, lejn it-Tramuntana sa 65° S.

 

F

Minn 68° 30′ S 160° E, lejn il-Lvant sa 170° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 160° E, lejn it-Tramuntana sa 68° 30′ S.

 

G

Minn 66° 40′ S 170° E, lejn il-Lvant sa 178° W, lejn in-Nofsinhar sa 70° S, lejn il-Punent sa 178° 50′ E, lejn in-Nofsinhar sa 70° 50′ S, lejn il-Punent sa 170° E, lejn it-Tramuntana sa 66° 40′ S.

 

H

Minn 70° 50′ S 170° E, lejn il-Lvant sa 178° 50′ E, lejn in-Nofsinhar sa 73° S, lejn il-Punent sal-kosta, lejn in-naħa tat-Tramuntana mal-kosta sa 170° E, lejn it-Tramuntana sa 70° 50′ S.

 

I

Minn 70° S 178° 50′ E, lejn il-Lvant sa 170° W, lejn in-Nofsinhar sa 73° S, lejn il-Punent sa 178° 50′ E, lejn it-Tramuntana sa 70° S.

 

J

Minn 73° S mal-kosta qrib 170° E, lejn il-Lvant sa 178° 50′ E, lejn in-Nofsinhar sa 80° S, lejn il-Punent sa 170° E, lejn in-naħa tat-Tramuntana mal-kosta sa 73° S.

 

K

Minn 73° S 178° 50′ E, lejn il-Lvant sa 170° W, lejn in-Nofsinhar sa 76° S, lejn il-Punent sa 178° 50′ E, lejn it-Tramuntana sa 73° S.

 

X

Minn 76° S 178° 50′ E, lejn il-Lvant sa 170° W, lejn in-Nofsinhar sa 80° S, lejn il-Punent sa 178° 50′ E, lejn it-Tramuntana sa 76° S.

 

M

Minn 73° S mal-kosta qrib 169° 30′ E, lejn il-Lvant sa 170° E, lejn in-Nofsinhar sa 80° S, lejn il-Punent sal-kosta, lejn in-naħa tat-Tramuntana mal-kosta sa 73° S.

88.2

A

Minn 60° S 170° W, lejn il-Lvant sa 160° W, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 170° W, lejn it-Tramuntana sa 60° S.

 

B

Minn 60° S 160° W, lejn il-Lvant sa 150° W, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 160° W, lejn it-Tramuntana sa 60° S.

 

C

Minn 70° 50′ S 150° W, lejn il-Lvant sa 140° W, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 150° W, lejn it-Tramuntana sa 70° 50′ S.

 

D

Minn 70° 50′ S 140° W, lejn il-Lvant sa 130° W, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 140° W, lejn it-Tramuntana sa 70° 50′ S.

 

E

Minn 70° 50′ S 130° W, lejn il-Lvant sa 120° W, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 130° W, lejn it-Tramuntana sa 70° 50′ S.

 

F

Minn 70° 50′ S 120° W, lejn il-Lvant sa 110° W, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 120° W, lejn it-Tramuntana sa 70° 50′ S.

 

G

Minn 70° 50′ S 110° W, lejn il-Lvant sa 105° W, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 110° W, lejn it-Tramuntana sa 70° 50′ S.

 

H

Minn 65° S 150° W, lejn il-Lvant sa 105° W, lejn in-Nofsinhar sa 70° 50′ S, lejn il-Punent sa 150° W, lejn it-Tramuntana sa 65° S.

 

I

Minn 60° S 150° W, lejn il-Lvant sa 105° W, lejn in-Nofsinhar sa 65° S, lejn il-Punent sa 150° W, lejn it-Tramuntana sa 60° S.

88.3

A

Minn 60° S 105° W, lejn il-Lvant sa 95° W, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 105° W, lejn it-Tramuntana sa 60° S.

 

B

Minn 60° S 95° W, lejn il-Lvant sa 85° W, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 95° W, lejn it-Tramuntana sa 60° S.

 

C

Minn 60° S 85° W, lejn il-Lvant sa 75° W, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 85° W, lejn it-Tramuntana sa 60° S.

 

D

Minn 60° S 75° W, lejn il-Lvant sa 70° W, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 75° W, lejn it-Tramuntana sa 60° S.

PARTI C

ANNESS 21-03/A

IN-NOTIFIKA TAL-INTENZJONI TA' PARTEĊIPAZZJONI F'ATTIVITÀ TAS-SAJD GĦAL EUPHAUSIA SUPERBA

Tagħrif ġenerali

Membru: …

Staġun tas-sajd: …

Isem il-bastiment: …

Livell mistenni ta' qabda (tunnellati): …

Kapaċità tal-ipproċessar ta' kuljum tal-bastiment: (tunnellati tal-piż ħaj): …

Subżoni u diviżjonijiet maħsuba għas-sajd

Din il-miżura ta' konservazzjoni tapplika għan-notifiki tal-intenzjoni għas-sajd għall-krill fis-Subżoni 48.1, 48.2, 48.3 u 48.4 u fid-Diviżjonijiet 58.4.1 u 58.4.2. L-intenzjonijiet għas-sajd għall-krill f'subżoni u f'diviżjonijiet oħra jridu jiġu nnotifikati skont il-Miżura ta' Konservazzjoni 21-02.

Subżona/Diviżjoni

Immarka l-kaxxi xierqa

48.1

48.2

48.3

48.4

58.4.1

58.4.2


Teknika tas-sajd:

Immarka l-kaxxi xierqa

 

Tkarkir konvenzjonali

 

Sistema kontinwa ta' sajd

 

Ippompjar biex titbattal il-manka

 

Metodu ieħor: Jekk jogħġbok speċifika

Tipi ta' prodotti u metodi għall-istima diretta tal-piż tal-krill maqbud bix-xbieki

Tip ta' prodott

Metodu għall-istima diretta tal-piż tal-krill maqbud bix-xbieki, meta jkun rilevanti (irreferi għall-Anness 21-03/B) (5)

Iffriżat sħiħ

 

Mgħolli

 

Ħut mitħun

 

Żejt

 

Prodotti oħra, jekk jogħġbok speċifika

 

Konfigurazzjoni tax-xibka

Qies tax-xibka

Xibka 1

Xibka 2

Xibka/Xbieki oħra

Fetħa tax-xibka (bokka)

 

 

 

Fetħa vertikali massima (m)

 

 

 

Fetħa orizzontali massima (m)

 

 

 

Ċirkonferenza tax-xibka fil-bokka (6) (m)

 

 

 

Erja tal-bokka (m2)

 

 

 

Daqs medju tal-malji tal-panew tax-xibka (8) (mm)

Ta' barra (7)

Ta' ġewwa (7)

Ta' barra (7)

Ta' ġewwa (7)

Ta' barra (7)

Ta' ġewwa (7)

L-ewwel panew

 

 

 

 

 

 

It-tieni panew

 

 

 

 

 

 

It-tielet panew

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Il-panew finali (Manka)

 

 

 

 

 

 

Dijagramma/i tax-xibka/xbieki: …

Għal kull xibka li tintuża, jew għal kwalunkwe bidla fil-konfigurazzjoni tax-xibka, irreferi għad-dijagramma rilevanti tax-xibka fil-librerija tal-irkaptu tas-sajd tas-CCAMLR jekk tkun disponibbli (www.ccamlr.org/node/74407), jew ibgħat dijagramma u deskrizzjoni dettaljati fil-laqgħa li jmiss tal-Grupp ta' Ħidma dwar il-Monitoraġġ u l-Ġestjoni tal-Ekosistemi (WG-EMM.). Id-dijagrammi tax-xbieki jridu jinkludu:

1.

It-tul u l-wisa' ta' kull panew tax-xibka tat-tkarkir (f'biżżejjed dettall biex jippermetti l-kalkolu tal-angolu ta' kull panew fir-rigward tal-fluss tal-ilma.)

2.

Id-daqs tal-malji tax-xibka (il-qies ta' ġewwa tal-malji stirati abbażi tal-proċedura fil-Miżura ta' Konservazzjoni 22-01), l-għamla (eż. għamla ta' djamant) u l-materjal (eż. polipropilen).

3.

In-nisġa tal-malji tax-xbieki (eż. bl-għoqiedi, fużi).

4.

Dettalji tan-naffara li jintużaw fix-xibka tat-tkarkir (id-disinn, il-post fuq il-panewijiet, indika “l-ebda” jekk ma jintużawx naffara); in-naffara jnaffru lill-krill milli jagħmel ħsara lill-malji jew milli jaħrab.

Apparat ta' esklużjoni tal-mammiferi tal-baħar

Dijagramma(i) tal-apparat: …

Għal kull tip ta' apparat li jintuża, jew għal kwalunkwe bidla fil-konfigurazzjoni tal-apparat, irreferi għad-dijagramma rilevanti fil-librerija tal-irkaptu tas-sajd tas-CCAMLR jekk tkun disponibbli (www.ccamlr.org/node/74407), jew ibgħat dijagramma u deskrizzjoni dettaljati fil-laqgħa li jmiss tal-WG-EMM.

Il-ġbir tad-data akustika

Agħti t-tagħrif dwar l-ekosondi u s-sonars li jintużaw mill-bastiment.

Tip (eż. ekosondi, sonar)

 

 

 

Manifattur

 

 

 

Mudell

 

 

 

Frekwenzi tat-transdjusers (kHz)

 

 

 

Il-ġbir tad-data akustika (deskrizzjoni ddettaljata): …

Iddeskrivi l-passi li se jittieħdu biex tinġabar id-data akustika sabiex jingħata tagħrif dwar id-distribuzzjoni u l-abbundanza tal-Euphausia superba u ta' speċijiet pelaġiċi oħra bħall-Myctophidae u s-Salpidae (SC-CAMLR-XXX, paragrafu 2.10)

ANNESS 21-03/B

LINJI GWIDA GĦALL-ISTIMA TAL-PIŻ TAL-KRILL MAQBUD BIX-XBIEKI

Metodu

Ekwazzjoni (kg)

Parametru

Deskrizzjoni

Tip

Metodu ta' stima

Unità

Volum tat-tank tal-ħażna

W * L * H * ρ * 1 000

W = il-wisa' tat-tank

Kostanti

Kejl fil-bidu tas-sajd

m

L = it-tul tat-tank

Kostanti

Kejl fil-bidu tas-sajd

m

ρ = il-fattur ta' konverżjoni volum għal massa

Varjabbli

Konverżjoni volum għal massa

kg/litru

H = il-fond tal-krill fit-tank

Speċifiku għar-refgħa

Osservazzjoni diretta

m

Apparat li jkejjel il-flussi (9)

V * Fkrill * ρ

V = il-volum tal-krill u tal-ilma flimkien

Speċifiku għar-refgħa (9)

Osservazzjoni diretta

litru

F krill = il-frazzjoni tal-krill fil-kampjun

Speċifiku għar-refgħa (9)

Korrezzjoni tal-volum tal-apparat li jkejjel il-flussi

ρ = il-fattur ta' konverżjoni volum għal massa

Varjabbli

Konverżjoni volum għal massa

kg/litru

Apparat li jkejjel il-flussi (10)

(V * ρ) – M

V = il-volum tal-pejst tal-krill

Speċifiku għar-refgħa (9)

Osservazzjoni diretta

litru

M = l-ammont ta' ilma miżjud fil-proċess, ikkonvertit għal massa

Speċifiku għar-refgħa (9)

Osservazzjoni diretta

kg

ρ = id-densità tal-pejst tal-krill

Varjabbli

Osservazzjoni diretta

kg/litru

Skala tal-flussi

M * (1 – F)

M = il-massa tal-krill u tal-ilma flimkien

Speċifiku għar-refgħa (10)

Osservazzjoni diretta

kg

F = il-frazzjoni tal-ilma fil-kampjun

Varjabbli

Korrezzjoni tal-massa tal-iskala tal-flussi

Tilar tal-pjastri

(M – Mtray) * N

M tray = il-massa tat-tilar vojt

Kostanti

Osservazzjoni diretta qabel is-sajd

kg

M = il-massa medja tal-krill u tat-tilar flimkien

Varjabbli

Osservazzjoni diretta, qabel l-iffriżar, bl-ilma mneħħi

kg

N = in-numru ta' tilari

Speċifiku għar-refgħa

Osservazzjoni diretta

Konverżjoni għal ħut mitħun

Mmeal * MCF

M meal = il-massa tal-ħut mitħun li ġie prodott

Speċifiku għar-refgħa

Osservazzjoni diretta

kg

MCF = il-fattur ta' konverżjoni għal ħut mitħun

Varjabbli

Konverżjoni ta' ħut mitħun għal krill sħiħ

-

Volum tal-manka

W * H * L * ρ * π/4 * 1 000

W = il-wisa' tal-manka

Kostanti

Kejl fil-bidu tas-sajd

m

H = l-għoli tal-manka

Kostanti

Kejl fil-bidu tas-sajd

m

ρ = il-fattur ta' konverżjoni volum għal massa

Varjabbli

Konverżjoni volum għal massa

kg/litru

L = it-tul tal-manka

Speċifiku għar-refgħa

Osservazzjoni diretta

m

Metodu ieħor

Jekk jogħġbok speċifika

 

 

 

 

Il-passi u l-frekwenza tal-osservazzjonijiet

Volum tat-tank tal-ħażna

Fil-bidu tas-sajd

Kejjel il-wisa' u t-tul tat-tank tal-ħażna (jekk it-tank mhuwiex ta' għamla rettangolari, jista' jkun meħtieġ kejl addizzjonali; preċiżjoni ± 0,05 m)

Kull xahar (11)

Agħmel stima tal-konverżjoni volum għal massa li tkun ġejja mill-massa tal-krill mingħajr l-ilma f'volum magħruf (eż. 10 litri) meħud mit-tank tal-ħażna

Kull refgħa

Kejjel il-fond tal-krill fit-tank (jekk il-krill jinżamm fit-tank bejn ir-refgħat, kejjel id-differenza fil-fond; preċiżjoni ± 0,1 m)

Agħmel stima tal-piż tal-krill maqbud bix-xbieki (billi tuża l-ekwazzjoni)

Apparat li jkejjel il-flussi (11)

Qabel is-sajd

Kun ċert li l-apparat li jkejjel il-flussi qiegħed ikejjel il-krill sħiħ (jiġifieri, qabel l-ipproċessar)

Iżjed minn darba kull xahar (11)

Agħmel stima tal-konverżjoni volum għal massa (ρ) li tkun ġejja mill-massa tal-krill mingħajr l-ilma f'volum magħruf (eż. 10 litri) meħud mill-apparat li jkejjel il-flussi

Kull refgħa (12)

Ikseb kampjun mill-apparat li jkejjel il-flussi u:

kejjel il-volum (eż. 10 litri) tal-krill u tal-ilma flimkien

agħmel stima tal-korrezzjoni tal-volum tal-apparat li jkejjel il-flussi li tkun ġejja mill-volum tal-krill mingħajr l-ilma

Agħmel stima tal-piż tal-krill maqbud bix-xbieki (billi tuża l-ekwazzjoni)

Apparat li jkejjel il-flussi (12)

Qabel is-sajd

Kun ċert li ż-żewġ apparati li jkejlu l-flussi (wieħed għall-prodott tal-krill u wieħed għall-ilma miżjud) ikunu kkalibrati (jiġifieri, juru l-istess kejl korrett)

Kull ġimgħa (11)

Agħmel stima tad-densità (ρ) tal-prodott tal-krill (il-pejst mitħun tal-krill) billi tkejjel il-massa ta' volum magħruf tal-prodott tal-krill (eż. 10 litri) meħuda mill-apparat korrispondenti li jkejjel il-flussi

Kull refgħa (12)

Ara l-kejl taż-żewġ apparati li jkejlu l-flussi, u kkalkula l-volumi totali tal-prodott tal-krill (il-pejst mitħun tal-krill) u tal-ilma miżjud; id-densità tal-ilma hija meqjusa li hija ta' 1 kg/litru

Agħmel stima tal-piż tal-krill maqbud bix-xbieki (billi tuża l-ekwazzjoni)

Skala tal-flussi

Qabel is-sajd

Kun ċert li l-iskala tal-flussi qiegħda tkejjel il-krill sħiħ (jiġifieri, qabel l-ipproċessar)

Kull refgħa (12)

Ikseb kampjun wieħed mill-iskala tal-flussi u:

kejjel il-massa tal-krill u tal-ilma flimkien

agħmel stima tal-korrezzjoni tal-massa tal-iskala tal-flussi li tkun ġejja mill-massa tal-krill mingħajr l-ilma

Agħmel stima tal-piż tal-krill maqbud bix-xbieki (billi tuża l-ekwazzjoni)

Tilar tal-pjastri

Qabel is-sajd

Kejjel il-massa tat-tilar (jekk id-disinn tat-tilari jvarja, kejjel il-massa ta' kull tip; preċiżjoni ± 0,1 kg)

Kull refgħa

Kejjel il-massa tal-krill u tat-tilar flimkien (preċiżjoni ± 0,1 kg)

Għodd in-numru ta' tilari li jintużaw (jekk id-disinn tat-tilari jvarja, għodd in-numru ta' tilari ta' kull tip)

Agħmel stima tal-piż tal-krill maqbud bix-xbieki (billi tuża l-ekwazzjoni)

Konverżjoni għal ħut mitħun

Kull xahar (11)

Agħmel stima tal-konverżjoni ta' ħut mitħun għal krill sħiħ billi tipproċessa bejn 1 000 u 5 000  kg (il-massa mingħajr l-ilma) ta' krill sħiħ

Kull refgħa

Kejjel il-massa tal-ħut mitħun li ġie prodott

Agħmel stima tal-piż tal-krill maqbud bix-xbieki (billi tuża l-ekwazzjoni)

Volum tal-manka

Fil-bidu tas-sajd

Kejjel il-wisa' u l-għoli tal-manka (preċiżjoni ± 0,1 m)

Kull xahar (11)

Agħmel stima tal-konverżjoni volum għal massa li tkun ġejja mill-massa tal-krill mingħajr l-ilma f'volum magħruf (eż. 10 litri) meħud mill-manka

Kull refgħa

Kejjel it-tul tal-manka li jkun fiha l-krill (preċiżjoni ± 0,1 m)

Agħmel stima tal-piż tal-krill maqbud bix-xbieki (billi tuża l-ekwazzjoni)


(1)  Għajr għall-finijiet ta' riċerka xjentifika.

(2)  Għajr l-ilmijiet li huma soġġetti għal ġurisdizzjoni nazzjonali (ŻEE).

(3)  Inkluż 40 tunnellata għall-istħarriġ dwar ir-Ross Sea.

(4)  Limitu ġenerali b'mhux aktar minn 200 tunnellata f'kull blokka ta' riċerka.

(5)  Jekk il-metodu mhuwiex imniżżel fl-Anness 21-03/B, jekk jogħġbok iddeskrivi fid-dettall

(6)  Mistenni fil-kundizzjonijiet operattivi.

(7)  Daqs tal-malji ta' barra, u tal-malji ta' ġewwa meta tintuża inforra.

(8)  Qies ta' ġewwa tal-malji stirati abbażi tal-proċedura fil-Miżura ta' Konservazzjoni 22-01.

(9)  Refgħa individwali meta tintuża xibka konvenzjonali tat-tkarkir, jew refgħa integrata matul perijodu ta' sitt sigħat meta tintuża s-sistema ta' sajd kontinwu.

(10)  Refgħa individwali meta tintuża xibka konvenzjonali tat-tkarkir, jew perijodu ta' sagħtejn meta tintuża s-sistema ta' sajd kontinwu.

(11)  Jibda perijodu ġdid ladarba l-bastiment imur lejn subżona jew diviżjoni ġdida.

(12)  Refgħa individwali meta tintuża xibka konvenzjonali tat-tkarkir, jew refgħa integrata matul perijodu ta' sitt sigħat meta tintuża s-sistema ta' sajd kontinwu.


ANNESS VI

IŻ-ŻONA TA' KOMPETENZA TAL-IOTC

1.   L-għadd massimu ta' bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li huma awtorizzati jistadu għat-tonn tropikali fiż-Żona ta' Kompetenza tal-IOTC

Stat Membru

Għadd massimu ta' bastimenti

Kapaċità (tunnellaġġ gross)

Spanja

22

61 364

Franza

27

45 383

Il-Portugall

5

1 627

L-Italja

1

2 137

L-Unjoni

55

110 511

2.   L-għadd massimu ta' bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li huma awtorizzati jistadu għall-pixxispad u għall-alonga fiż-Żona ta' Kompetenza tal-IOTC

Stat Membru

Għadd massimu ta' bastimenti

Kapaċità (tunnellaġġ gross)

Spanja

27

11 590

Franza

41 (1)

7 882

Il-Portugall

15

6 925

Ir-Renju Unit

4

1 400

L-Unjoni

87

27 797

3.   Il-bastimenti msemmija fil-punt 1 għandhom ikunu awtorizzati wkoll biex jistadu għall-pixxispad u għall-alonga fiż-Żona ta' Kompetenza tal-IOTC.

4.   Il-bastimenti msemmija fil-punt 2 għandhom ikunu awtorizzati wkoll biex jistadu għat-tonn tropikali fiż-Żona ta' Kompetenza tal-IOTC.


(1)  Din iċ-ċifra ma tinkludix bastimenti reġistrati f'Mayotte; tista' tiżdied fil-ġejjieni f'konformità mal-pjan ta' żvilupp tal-flotta ta' Mayotte.


ANNESS VII

IŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAD-WCPFC

L-għadd massimu ta' bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li huma awtorizzati jistadu għall-pixxispad f'żoni fin-Nofsinhar ta' 20o S taż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC

Spanja

14

L-Unjoni

14


ANNESS VIII

LIMITAZZJONIJIET KWANTITATTIVI TA' AWTORIZZAZZJONIJIET TAS-SAJD GĦAL BASTIMENTI TA' PAJJIŻI TERZI LI JISTADU F'ILMIJIET TAL-UNJONI

Stat tal-Bandiera

Attività tas-sajd

Għadd ta' awtorizzazzjonijiet tas-sajd

Għadd massimu ta' bastimenti preżenti fi kwalunkwe waqt

In-Norveġja

Aringi, fit-Tramuntana ta' 62° 00′ N

Trid tiġi stabbilita

Trid tiġi stabbilita

Il-Gżejjer Faeroe

Kavalli, VIa (fit-Tramuntana ta' 56° 30′ N), IIa, IVa (fit-Tramuntana ta' 59° N)

Sawrell, IV, VIa (fit-Tramuntana ta' 56° 30′ N), VIIe, VIIf, VIIh

14

14

Aringi, fit-Tramuntana ta' 62° 00′ N

20

Trid tiġi stabbilita

Aringi, IIIa

4

4

Sajd industrijali għall-merluzz tan-Norveġja, IV, VIa (fit-Tramuntana ta' 56° 30′ N) (inkluż qabdiet aċċessorji inevitabbli tal-istokkafixx)

14

14

Lipp u tusk

20

10

Stokkafixx, II, IVa, V, VIa (fit-Tramuntana ta' 56° 30′ N), VIb, VII (fil-Punent ta' 12° 00′ W)

20

20

Linarda

16

16

Il-Venezwela (1)

Snappers (l-ilmijiet tal-Guyana Franċiża)

45

45


(1)  Sabiex jinħarġu dawk l-awtorizzazzjonijiet tas-sajd, għandu jintwera bil-provi li jeżisti kuntratt validu bejn sid il-bastiment li qiegħed japplika għall-awtorizzazzjoni tas-sajd u l-impriża tal-ipproċessar li tinsab fid-Dipartiment tal-Guyana Franċiża, u li dan jinkludi obbligu tal-ħatt l-art ta' minn tal-inqas 75 % tal-qabdiet kollha tal-isnappers mill-bastiment ikkonċernat f'dak id-Dipartiment sabiex b'hekk dawn ikunu jistgħu jiġu pproċessati fl-impjant ta' dik l-impriża. Kuntratt bħal dan irid ikun approvat mill-awtoritajiet Franċiżi, li għandhom jiżguraw li huwa konsistenti kemm mal-kapaċità reali tal-impriża kontraenti tal-ipproċessar kif ukoll mal-għanijiet għall-iżvilupp tal-ekonomija tal-Guyana Franċiża. Mal-applikazzjoni għall-awtorizzazzjoni tas-sajd għandu jkun hemm mehmuża kopja tal-kuntratt li tkun debitament approvata. Meta approvazzjoni bħal din tiġi miċħuda, l-awtoritajiet Franċiżi għandhom jinnotifikaw lill-parti kkonċernata u lill-Kummissjoni dwar din iċ-ċaħda u għandhom jiddikjaraw ir-raġunijiet tagħhom għal dan.


Top