EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006R1664

Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1664/2006 tas- 6 ta' Novembru 2006 li jemenda r-Regolament (KE) Nru 2074/2005 fir-rigward ta' miżuri ta' implimentazzjoni għal ċerti prodotti li joriġinaw mill-annimali li huma maħsuba għall-konsum uman u li jirrevoka ċerti miżuri ta' implimentazzjoni Test b'rilevanza għaż-ŻEE

OJ L 320, 18.11.2006, p. 13–45 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
Special edition in Bulgarian: Chapter 03 Volume 077 P. 46 - 78
Special edition in Romanian: Chapter 03 Volume 077 P. 46 - 78
Special edition in Croatian: Chapter 03 Volume 015 P. 157 - 189

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/1664/oj

18.11.2006   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea

13


REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (KE) Nru 1664/2006

tas-6 ta' Novembru 2006

li jemenda r-Regolament (KE) Nru 2074/2005 fir-rigward ta' miżuri ta' implimentazzjoni għal ċerti prodotti li joriġinaw mill-annimali li huma maħsuba għall-konsum uman u li jirrevoka ċerti miżuri ta' implimentazzjoni

(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)

IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,

Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 853/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 ta' April 2004 li jistabbilixxi ċerti regoli speċifiċi ta' iġjene għall-ikel li joriġina mill-annimali (1), u b'mod partikolari l-Artikoli 9 u 11 tiegħu,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 854/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 ta'April 2004 li jippreskrivi regoli speċifiċi għall-organizzazzjoni ta' kontrolli uffiċjali fuq prodotti li joriġinaw mill-annimali maħsuba għall-konsum uman (2), u b'mod partikolari l-Artikolu 16 tiegħu,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 882/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 ta' April 2004 dwar il-kontrolli uffiċjali mwettqa biex tiġi żgurata l-konformità mal-liġi ta' l-għalf u l-ikel, mas-saħħa ta' l-annimali u mar-regoli dwar il-benesseri ta' l-annimali (3), u b'mod partikolari l-Artikolu 11(4) tiegħu,

Billi:

(1)

Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2074/2005 (4) jistabbilixxi miżuri ta' implimentazzjoni għar-Regolamenti (KE) Nru 853/2004 (KE) Nru 854/2004 (KE) Nru 882/2004.

(2)

L-Anness VI tar-Regolament (KE) Nru 2074/2005 jistabbilixxi mudelli ta' ċertifikati tas-saħħa għall-importazzjoni ta' ċerti prodotti li joriġinaw mill-annimali li huma maħsuba għall-konsum uman. Dawn iċ-ċertifikati ġew żviluppati biex ikunu konformi mas-sistema esperta TRACES żviluppata mill-Kummissjoni biex issegwi kwalunkwe moviment ta' annimali u prodotti li ġejjin minnhom fi ħdan it-territorju ta' l-UE u minn pajjiżi terzi. Id-dettalji li jikkonċernaw id-deskrizzjoni ta' l-oġġetti ġew aġġornati reċentement. Il-mudelli eżistenti taċ-ċertifikati tas-saħħa għandhom għalhekk jiġu emendati bl-istess mod.

(3)

Ir-Regolamenti (KE) Nri 852/2004 u (5) 853/2004 jistabbilixxu regoli dwar il-produzzjoni ta' prodotti tas-sajd, molluski bivalvi ħajjin u għasel maħsuba għall-konsum uman. Għandhom ikunu stabbiliti rekwiżiti speċifiċi, inklużi mudelli ta' ċertifikati tas-saħħa, fir-Regolament (KE) Nru 2074/2005 għall-importazzjoni ta' dawn il-prodotti minn pajjiżi terzi. Id-Deċiżjonijiet eżistenti li jistabbilixxu ċ-ċertifikati ta' l-importazzjoni għandhom imbagħad ikunu revokati wara dewmien li jagħti l-possibbiltà lill-pajjiżi terzi li jadattaw il-leġiżlazzjoni tagħhom.

(4)

Huwa xieraq ukoll li tiġi ssemplifikata l-proċedura ta' ċertifikazzjoni għall-prodotti tas-sajd u molluski bivalvi ħajjin u, għal kunsinni maħsuba għall-konsum uman, li jiġu inkorporati r-rekwiżiti għaċ-ċertifikazzjoni tas-saħħa ta' l-annimali stabbiliti fid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2003/804/KE ta' l-14 ta' Novembru 2003 li tniżżel il-kondizzjonijiet tas-saħħa ta' l-annimali u ċ-ċertifikati meħtieġa għall-importazzjoni ta' mollusk, il-bajd tagħhom u l-gameti għal tkabbir, smin, biex jissostitwixxu oħrajn jew konsum uman (6), u fid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2003/858/KE tal-21 ta' Novembru 2003 li tippreskrivi l-kondizzjonijiet ta' saħħa ta' l-annimali u l-ħtiġijiet ta' ċertifikazzjoni għal importazzjonijiet ta' ħut ħaj, il-bajd u l-gametes tagħhom maħsuba għall-biedja, u ħut ħaj li joriġina mill-akwakultura u prodotti tagħhom maħsuba għall-konsum uman (7).

(5)

Skond l-Artikolu 11(4) tar-Regolament (KE) Nru 882/2004, għandhom jiġu stabbiliti metodi għall-analiżi u l-ittestjar tal-ħalib u tal-prodotti li għandhom bażi ta' ħalib. F'dan il-kuntest, il-laboratorju ta' referenza tal-Komunità ġabar lista ta' metodi ta' referenza aġġornati, li ġiet approvata mil-laboratorji ta' referenza nazzjonali matul il-laqgħa tagħhom ta' l-2005. Huwa għalhekk meħtieġ li fir-Regolament (KE) Nru 2074/2005 tkun provduta l-aħħar lista mifthiema ta' metodi ta' referenza għall-analiżi u l-ittestjar li għandhom jintużaw sabiex tiġi kkontrollata l-konformità mar-rekwiżiti stabbiliti fir-Regolament (KE) Nru 853/2004. Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 91/180/KEE ta' l-14 ta' Frar 1991 li tistabbilixxi ċerti metodi ta' analiżi u kontroll ta' ħalib mhux ipproċessat u ħalib trattat bis-sħana (8) għandha għalhekk tiġi revokata. Għandha tingħata konċessjoni ta' żmien sabiex l-Istati Membri jkollhom iż-żmien biex jikkonformaw mal-metodi l-ġodda.

(6)

Ir-Regolament (KE) Nru 2074/2005 jistabbilixxi l-metodi analitiċi għas-sejba tal-kontenut tal-velenu paralitiku tal-frott tal-baħar (PSP – paralytic shellfish poison) fil-partijiet li jittieklu tal-molluski (il-ġisem sħiħ jew kwalunkwe parti li tittiekel separatament). L-hekk imsejjaħ metodu Lawrence kif ippubblikat fil-Metodu Uffiċjali AOAC 2005.06 (Tossini tal-Velenu Paralitiku tal-Frott tal-Baħar fil-Frott tal-Baħar) għandu jitqies bħala metodu alternattiv għas-sejba ta' PSP f'molluski bivalvi. L-użu tiegħu għandu jkun rivedut fid-dawl tal-ħidma analitika li qed titwettaq bħalissa mil-Laboratorju ta' Referenza tal-Komunità għall-bijotossini marini.

(7)

Ir-Regolament (KE) Nru 2074/2005 għandu għalhekk jiġi emendat bl-istess mod.

(8)

Il-miżuri provduti f'dan ir-Regolament huma skond l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa ta' l-Annimali,

ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

Ir-Regolament (KE) Nru 2074/2005 huwa emendat kif ġej:

(1)

L-Artikolu 6 jinbidel b'dan li ġej:

“Artikolu 6

Il-mudelli taċ-ċertifikati tas-saħħa għall-importazzjonijiet ta' ċerti prodotti li joriġinaw mill-annimali għall-għanijiet tar-Regolament (KE) Nru 853/2004

Il-mudelli taċ-ċertifikati tas-saħħa, kif imsemmija fl-Artikolu 6(1)(d) tar-Regolament (KE) Nru 853/2004, li għandhom jintużaw meta jiġu importati prodotti li joriġinaw mill-annimali li huma elenkati fl-Anness VI ta' dan ir-Regolament huma hekk kif stabbiliti f'dak l-Anness VI.”

(2)

Huwa miżjud l-Artikolu 6a li ġej:

“Artikolu 6a

Metodi għall-ittestjar ta' ħalib mhux ipproċessat u ta' ħalib trattat bis-sħana

Il-metodi analitiċi stabbiliti fl-Anness VIa ta' dan ir-Regolament għandhom jintużaw mill-awtoritajiet kompetenti, u, fejn xieraq, mill-operaturi fin-negozju alimentari, biex jikkontrollaw il-konformità mal-limiti stabbiliti fl-Anness III, Taqsima IX, Kapitolu I, Parti III tar-Regolament (KE) Nru 853/2004 u biex tiġi żgurata l-applikazzjoni xierqa ta' proċess ta' pastorizzazzjoni għal prodotti derivati mill-ħalib kif imsemmi fl-Anness III, Taqsima IX, Kapitolu II, Parti II ta' dak ir-Regolament.”

(3)

L-Anness III huwa emendat skond l-Anness I ta' dan ir-Regolament.

(4)

L-Anness VI huwa emendat skond l-Anness II ta' dan ir-Regolament.

(5)

L-Anness VIa huwa miżjud skond l-Annex III ta' dan ir-Regolament.

Artikolu 2

Id-Deċiżjonijiet elenkati fl-Anness IV ta' dan ir-Regolament huma revokati b'effett mill-1 ta' Mejju 2007.

Artikolu 3

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fis-seba' ġurnata wara dik tal-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea.

L-Anness III ta' dan ir-Regolament għandu japplika sa mhux aktar tard minn sitt xhur wara d-dħul fis-seħħ ta' dan ir-Regolament.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussell, nhar is-6 ta' Novembru 2006.

Għall-Kummissjoni

Markos KYPRIANOU

Membru tal-Kummissjoni


(1)  ĠU L 139, 30.4.2004, p. 55. Verżjoni kkoreġuta ĠU L 226, 25.6.2004, p. 22. Regolament emendat bir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2076/2005 (ĠU L 338, 22.12.2005, p. 83).

(2)  ĠU L 139, 30.4.2004, p. 206. Verżjoni kkoreġuta ĠU L 226, 25.6.2004, p. 83. Regolament emendat bir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2076/2005.

(3)  ĠU L 165, 30.4.2004, p. 1. Verżjoni kkoreġuta ĠU L 191, 28.5.2004, p. 1. Regolament emendat bir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 776/2006 (ĠU L 136, 24.5.2006, p. 3).

(4)  ĠU L 338, 22.12.2005, p. 27.

(5)  ĠU L 139, 30.4.2004, p. 1. Verżjoni kkoreġuta minn ĠU L 226, 25.6.2004, p. 3

(6)  ĠU L 302, 20.11.2003, p. 22. Id-Deċiżjoni kif emendata l-aħħar permezz tad-Deċiżjoni 2005/409/KE (ĠU L 139, 2.6.2005, p. 16).

(7)  ĠU L 324, 11.12.2003, p. 37. Id-Deċiżjoni kif emendata l-aħħar permezz tad-Deċiżjoni 2006/68/KE (ĠU L 279, 11.10.2006, p. 24).

(8)  ĠU L 93, 13.4.1991, p. 1.


ANNESS I

Il-Kapitolu I ta’ l-Anness III għar-Regolament (KE) Nru 2074/2005 huwa mibdul b’dan li ġej:

“KAPITOLU I

IL-METODU GĦALL-ISKOPERTA TAL-VELENU PARALITIKU TAL-FROTT TAL-BAĦAR (PSP)

1.

Il-kontenut tal-velenu paralitiku tal-frott tal-baħar (PSP) fil-partijiet li jittieklu ta’ molluski (il-ġisem sħiħ jew kwalunkwe parti tal-ġisem li tittiekel separatament) għandu jiġi skopert skond il-metodu bijoloġiku ta’ ttestjar jew kwalunkwe metodu ieħor rikonoxxut internazzjonalment. L-hekk imsejjaħ metodu Lawrence jista’ jintuża wkoll bħala metodu alternattiv għall-iskoperta ta’ dawn it-tossini kif ippubblikat fil-Metodu Uffċjali AOAC 2005.06 (Tossini tal-Velenu Paralitiku tal-Frott tal-Baħar fil-Frott tal-Baħar).

2.

Jekk ir-riżultati jiġu kkontestati, il-metodu ta’ referenza għandu jkun il-metodu bijoloġiku.

3.

Il-punti 1 u 2 għandhom jiġu rriveduti fid-dawl tat-tlestija b’suċċess ta’ l-armonizzazzjoni tal-passi ta’ implimentazzjoni tal-metodu Lawrence mil-Laboratorju ta’ Referenza tal-Komunità għall-bijotossini marini.”


ANNESS II

L-Anness VI għar-Regolament (KE) Nru 2074/2005 huwa mibdul b'dan li ġej:

"ANNESS VI

MUDELLI TAĊ-ĊERTIFIKATI TAS-SAĦĦA GĦALL-IMPORTAZZJONI TA' ĊERTI PRODOTTI LI JORIĠINAW MILL-ANNIMALI U LI HUMA MAĦSUBA GĦALL-KONSUM UMAN

TAQSIMA I

IS-SAQAJN TAŻ-ŻRINĠIJIET U L-BEBBUX

Iċ-ċertifikati tas-saħħa kif imsemmija fl-Artikolu 6(1)(d) tar-Regolament (KE) Nru 853/2004 għal importazzjonijiet ta' saqajn taż-żrinġijiet u bebbux għandhom ikunu konformi mal-mudelli stabbiliti fil-Parti A u fil-Parti B rispettivament ta' l-Appendiċi I ta' dan l-Anness.

TAQSIMA II

IL-ĠELATINA

Mingħajr preġudizzju għal leġiżlazzjoni speċifika oħra tal-Komunità, b'mod partikolari għal-leġiżlazzjoni dwar enċefalopatiji sponġiformi transmissibbli u ormoni, iċ-ċertifikati tas-saħħa kif imsemmija fl-Artikolu 6(1)(d) tar-Regolament (KE) Nru 853/2004 għal importazzjonijiet ta' ġelatina u materja prima għall-produzzjoni tal-ġelatina għandhom ikunu konformi mal-mudelli stabbiliti fil-Parti A u l-Parti B rispettivament ta' l-Appendiċi II ta' dan l-Anness.

TAQSIMA III

IL-KOLLAĠEN

Mingħajr preġudizzju għal leġiżlazzjoni speċifika oħra tal-Komunità, b'mod partikolari għal-leġiżlazzjoni dwar enċefalopatiji sponġiformi transmissibbli u ormoni, iċ-ċertifikati tas-saħħa kif imsemmija fl-Artikolu 6(1)(d) tar-Regolament (KE) Nru 853/2004 għal importazzjonijiet ta' kollaġen u materja prima għall-produzzjoni tal-kollaġen għandhom ikunu konformi mal-mudelli stabbiliti fil-Parti A u l-Parti B rispettivament ta' l-Appendiċi III ta' dan l-Anness.

TAQSIMA IV

PRODOTTI TAS-SAJD

Iċ-ċertifikat tas-saħħa kif imsemmi fl-Artikolu 6(1)(d) tar-Regolament (KE) Nru 853/2004 għal importazzjonijiet ta' prodotti tas-sajd għandu jkun konformi mal-mudell stabbilit fl-Appendiċi IV ta' dan l-Anness.

TAQSIMA V

MOLLUSKI BIVALVI ĦAJJIN

Iċ-ċertifikat tas-saħħa kif imsemmi fl-Artikolu 6(1)(d) tar-Regolament (KE) Nru 853/2004 għal importazzjonijiet ta' molluski bivalvi ħajjin għandu jkun konformi mal-mudell stabbilit fl-Appendiċi V ta' dan l-Anness.

TAQSIMA VI

GĦASEL U PRODOTTI OĦRA TA' L-APIKULTURA

Iċ-ċertifikat tas-saħħa kif imsemmi fl-Artikolu 6(1)(d) tar-Regolament (KE) Nru 853/2004 għal importazzjonijiet ta' għasel u prodotti oħrajn ta' l-apikultura għandu jkun konformi mal-mudell stabbilit fl-Appendiċi VI ta' dan l-Anness.

Appendiċi I ta' l- Anness VI

PARTI A

MUDELL TAĊ-ĊERTIFIKAT TAS-SAĦĦA GĦAL IMPORTAZZJONIJIET TA' SAQAJN TAŻ-ŻRINĠIJIET IMKESSĦIN, IFFRIŻATI JEW IPPREPARATI MAĦSUBA GĦALL-KONSUM UMAN

Image Test ta 'immaġni Image Test ta 'immaġni

PARTI B

MUDELL TAĊ-ĊERTIFIKAT TAS-SAĦĦA GĦAL IMPORTAZZJONIJIET TA' BEBBUX IMKESSAĦ, IFFRIŻAT, IMQAXXAR, IMSAJJAR, IPPREPARAT JEW IPPRESERVAT MAĦSUB GĦALL-KONSUM UMAN

Image Test ta 'immaġni Image Test ta 'immaġni

Appendiċi II ta l-Anness VI

PARTI A

MUDELL TAĊ-ĊERTIFIKAT TAS-SAĦĦA GĦAL IMPORTAZZJONIJIET TA’ ĠELATINA MAĦSUBA GĦALL-KONSUM UMAN

Image Test ta 'immaġni Image Test ta 'immaġni

PARTI B

MUDELL TAĊ-ĊERTIFIKAT TAS-SAĦĦA GĦAL IMPORTAZZJONIJIET TA’ MATERJA PRIMA GĦALL-PRODUZJONI TA’ ĠELATINA MAĦSUBA GĦALL-KONSUM UMAN

Image Test ta 'immaġni Image Test ta 'immaġni

Appendiċi III ta' l-Anness VI

PARTI A

MUDELL TAĊ-ĊERTIFIKATI TAS-SAĦĦA GĦAL IMPORTAZZJONIJIET TA' KOLLAĠEN MAĦSUB GĦALL-KONSUM UMAN

Image Test ta 'immaġni Image Test ta 'immaġni

PARTI B

MUDELL TAĊ-ĊERTIFIKAT TAS-SAĦĦA GĦALL-IMPORTAZZJONIJIET TA' MATERJA PRIMA GĦALL-PRODUZZJONI TA' KOLLAĠEN MAĦSUB GĦALL-KONSUM UMAN

Image Test ta 'immaġni Image Test ta 'immaġni

Appendiċi IV ta' l-Anness VI

MUDELL TAĊ-ĊERTIFIKAT TAS-SAĦĦA GĦAL IMPORTAZZJONIJIET TA' PRODOTTI TAS-SAJD MAĦSUBA GĦALL-KONSUM UMAN

Image Test ta 'immaġni Image Test ta 'immaġni Image Test ta 'immaġni

Appendiċi V ta' l- Anness VI

PARTI A

MUDELL TAĊ-ĊERTIFIKAT TAS-SAĦĦA GĦAL IMPORTAZZJONIJIET TA' MOLLUSKI BIVALVI ĦAJJIN MAĦSUBA GĦALL-KONSUM UMAN

Image Test ta 'immaġni Image Test ta 'immaġni Image Test ta 'immaġni

PARTI B

MUDELL ADDIZZJONALI TA' L-ATTESTAZZJONI TAS-SAĦĦA GĦAL MOLLUSKI BIVALVI PPROĊESSATI LI JAPPARTJENU GĦALL-ISPEĊJE ACANTHOCARDIA TUBERCULATUM

L-ispettur uffiċjali b'dan jiċċertifika li l-molluski bivalvi pproċessati ta' l-ispeċje Acanthocardia tuberculatum, iċċertifikati fiċ-ċertifikat tas-saħħa bin-Nru ta' referenza:…

1.

inġabru f'żoni ta' produzzjoni identifikati b'mod ċar, immonitorjati u awtorizzatti mill-awtorità kompetenti għall-għan tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2006/766/KE (1), u fejn il-livell ta' PSP fil-partijiet li jittieklu ta' dawn il-molluski huwa ta' inqas minn 300 μg għal kull 100g ;

2.

ġew trasportati f'kontenituri jew vetturi ssiġillati mill-awtorità kompetenti, direttament lejn l-istabbiliment:

(l-isem u n-numru ta' l-approvazzjoni uffiċjali ta' l-istabbiliment, awtorizzat b'mod speċjali mill-awtorità kompetenti biex iwettaq it-trattament tagħhom)

3.

kienu akkumpanjati matul it-trasport lejn dan l-istabbiliment minn dokument maħruġ mill-awtorità kompetenti li jawtorizza t-trasport, jiċċertifika n-natura u l-kwantità tal-prodott, iż-żona ta' l-oriġini u l-istabbiliment tad-destinazzjoni;

4.

ġew soġġetti għat-trattament bis-sħana msemmi fl-Anness tad-Deċiżjoni 96/77/KE ;

5.

ma fihomx livell ta' PSP rilevabbli permezz tal-metodu ta' bijoanaliżi, kif muri fir-rapport(i) analitiku/analitiċi mehmuż(a) tat-test imwettaq fuq kull lott inkluż fil-kunsinna koperta minn din l-attestazzjoni.

L-ispettur uffiċjali b'dan jiċċertifika li l-awtorità kompetenti vverifikat li l-kontrolli “tas-saħħa proprja” (“own health”) implimentati fl-istabbiliment imsemmi fil-punt 2 huma applikati b'mod speċifiku għat-trattament bis-sħana msemmi fil-punt 4.

L-ispettur uffiċjali hawn taħt iffirmat b'dan jiddikjara li hu/hi jaf/taf bid-dispożizzjonijiet tad-Deċiżjoni 96/77/KE u li r-rapport(i) analitiku/analitiċi mehmuż(a) jikkorrispondi/jikkorrispondu mat-test imwettaq fil-prodotti wara l-ipproċessar.

Spettur uffiċjali

Nom (en majuscules):

Data:

Isem (b'ittri kbar):

Kwalifika u titlu:

Firma: Timbru:

Appendiċi VI ta' l-Anness VI

MUDELL TAĊ-ĊERTIFIKAT TAS-SAĦĦA GĦAL IMPORTAZZJONIJIET TA' L-GĦASEL U PRODOTTI OĦRA TA' L-APIKULTURA MAĦSUBA GĦALL-KONSUM UMAN

Image Test ta 'immaġni Image Test ta 'immaġni

(1)  Ara paġna 53 ta’ dan il-Ġurnal Uffiċjali.


ANNESS III

L-Anness VIa li ġej dwar metodi għall-ittestjar ta' ħalib mhux ipproċessat u ħalib trattat bis-sħana huwa miżjud mar-Regolament (KE) Nru 2074/2005:

“ANNESS VIA

METODI GĦALL-ITTESTJAR TA’ ĦALIB MHUX IPPROĊESSAT U ĦALIB TRATTAT BIS-SĦANA

KAPITOLU I

ID-DETERMINAZZJONI TAL-KONT TAL-PLATES U L-KONT TAĊ-ĊELLOLI SOMATIĊI

1.

Meta jsiru l-kontrolli skond il-kriterji stabbiliti fl-Anness III, Taqsima IX, Kapitolu I, Parti III tar-Regolament (KE) Nru 853/2004, l-istandards li ġejjin għandhom ikunu applikati bħala metodi ta’ referenza:

(a)

EN/ISO 4833 għall-kont tal-plates fi 30 oC;

(b)

ISO 13366-1 għall-kont taċ-ċelloli somatiċi.

2.

L-użu ta’ metodi analitiċi alternattivi huwa aċettabbli:

(a)

għall-kont tal-plates fi 30 oC, meta l-metodi jiġu vvalidati skond il-metodu ta’ referenza msemmi fil-punt 1(a) skond il-protokoll stabbilit fl-istandard EN/ISO 16140 jew protokolli simili oħrajn aċċettati internazzjonalment.

B’mod partikolari ir-relazzjoni tal-konverżjoni bejn xi metodu alternattiv u l-metodu ta’ referenza msemmi fil-punt 1(a) hija stabbilita skond l-istandard ISO 21187.

(b)

għall-kont taċ-ċelloli somatiċi, meta l-metodi jiġu vvalidati skond il-metodu ta’ referenza msemmi fil-punt 1(b) skond il-protokoll stabbilit fl-ISO 8196 u meta operat skond l-istandard ISO 13366-2 jew protokolli simili oħrajn aċċettati internazzjonalment.

KAPITOLU II

ID-DETERMINAZZJONI TA’ L-ATTIVITÀ TAL-PHOSPHATASE ALKALINI

1.

Meta tkun qed tiġi ddeterminata l-attività tal-phosphatase alkalini, għandu jiġi applikat l-istandard ISO 11816-1 bħala l-metodu ta’ referenza.

2.

L-attività ta’ phosphatase alkalini hija espressa bħala milliunità ta’ l-attività ta’ l-enżimi għal kull litru (mU/l). Unità waħda ta’ l-attività tal-phosphatase alkalini hija l-ammont ta’ l-enżima tal-phosphatase alkalini li tikkawża t-trasformazzjoni ta’ mikromola waħda ta’ substrat f’kull minuta.

3.

Test tal-phosphatase alkalini huwa meqjus li jagħti riżultat negattiv jekk l-attività mkejla fil-ħalib tal-baqar ma tkunx għola minn 350 mU/l.

4.

L-użu ta’ metodi analitiċi alternattivi huwa aċċettabbli meta l-metodi jiġu vvalidati skond il-metodu ta’ referenza msemmi fil-punt 1 skond protokolli aċċettati internazzjonalment.”


ANNESS IV

1.

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 91/180/KEE ta' l-14 ta' Frar 1991 li tistabbilixxi ċerti metodi ta' analiżi u kontroll ta' ħalib mhux ipproċessat u ħalib trattat bis-sħana (1).

2.

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2000/20/KE ta' l-10 ta' Diċembru 1999 li tistabbilixxi ċertifikati tas-saħħa għall-importazzjoni minn pajjiżi terzi ta' ġelatina maħsuba għall-konsum mill-bniedem u ta' materja prima ddestinata għall-produzzjoni ta' ġelatina maħsuba għall-konsum mill-bniedem (2).

3.

Id-Deċiżjonijiet li jistabbilixxu kondizzjonijiet għall-importazzjoni ta' prodotti tas-sajd.

(1)

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 93/436/KEE tat-30 ta' Ġunju 1993 li tistabbilixxi kondizzjonijiet speċjali li jirregolaw l-importazzjonijiet ta' prodotti tas-sajd li joriġinaw fiċ-Ċili (3).

(2)

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 93/437/KEE tat-30 ta' Ġunju 1993 li tistabbilixxi l-kondizzjonijiet speċjali li jirregolaw l-importazzjonijiet ta' prodotti tas-sajd li joriġinaw mill-Arġentina (4).

(3)

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 93/494/KEE tat-23 ta' Lulju 1993 li tistabbilixxi kundizzjonijiet speċifiċi għall-importazzjonijiet ta' prodotti tas-sajd mill-Gżejjer Faroe (5).

(4)

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 93/495/KEE tas-26 ta' Lulju 1993 li tistabbilixxi kondizzjonijiet speċjali li jirregolaw importazzjonijiet ta' prodotti tas-sajd li joriġinaw fil-Kanada (6).

(5)

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 94/198/KE tas-7 ta' April 1994 li tippreskrivi kondizzjonijiet speċjali li jirregolaw l-importazzjoni ta' prodotti tas-sajd u l-akkwakultura li joriġinaw mill-Brażil (7).

(6)

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 94/200/KE tas-7 ta' April 1994 li tippreskrivi kondizzjonijiet speċjali li jirregolaw l-importazzjoni ta' prodotti tas-sajd u l-akkwakultura li joriġinaw fl-Ekwador (8).

(7)

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 94/269/KE tat-8 ta' April 1994 li tistabbilixxi kondizzjonijiet speċjali għall-importazzjoni ta' prodotti tas-sajd u ta' l-akwakultura mill-Kolombja (9).

(8)

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 94/323/KE tad-19 ta' Mejju 1994 li tistabbilixxi kondizzjonijiet speċjali dwar l-importazzjoni ta' prodotti tas-sajd li joriġinaw mis-Singapor (10).

(9)

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 94/324/KE tad-19 ta' Mejju 1994 li tistabbilixxi kondizzjonijiet speċjali li jirregolaw importazzjonijiet ta' prodotti ta' sajd u akwakultura li ġejjin mill-Indoneżja (11).

(10)

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 94/325/KE tad-19 ta' Mejju 1994 li tistabbilixxi kondizzjonijiet speċjali li jirregolaw importazzjonijiet ta' prodotti tas-sajd u ta' akwakultura li joriġinaw mit-Tajlandja (12).

(11)

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 94/448/KE ta' l-20 ta' Ġunju 1994 li tistabbilixxi l-kondizzjonijiet speċjali li jirregolaw l-importazzjoni ta' prodotti tas-sajd u l-akkwakultura li joriġinaw fi New Zealand (13).

(12)

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 94/766/KE tal-21 ta' November 1994 li tistabbilixxi l-kundizzjonijiet speċjali li jirregolaw l-importazzjoni tal-prodotti tas-sajd u ta' l-akwakultura li joriġinaw fit-Tajwan (14).

(13)

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 95/30/KE ta' l-10 ta' Frar 1995 li tistabbilixxi l-kondizzjonijiet speċjali li jirregolaw l-importazzjonijiet ta' prodotti tas-sajd u ta' l-akwakoltura li joriġinaw mill-Marokk (15).

(14)

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 95/90/KE tas-17 ta' Marzu 1995 li tistabbilixxi l-kondizzjonijiet speċjali li jirregolaw l-importazzjonijiet ta' prodotti tas-sajd u l-akwakoltura li joriġinaw fl-Albanija (16).

(15)

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 95/173/KE tas-7 ta' Marzu 1995 li tippreskrivi kundizzjonijiet speċjali li jirregolaw importazzjonijiet ta' prodotti tas-sajd u akwakultura li joriġinaw mill-Perù (17).

(16)

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 95/190/KE tas-17 ta' Mejju 1995 li tippreskrivi kondizzjonijiet speċjali li jirregolaw l-importazzjoni ta' prodotti tas-sajd u l-akwakoltura li ġejjin mill-Filippini (18).

(17)

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 95/454/KE tat-23 ta' Ottubru 1995 li tippreskrivi kondizzjonijiet speċjali li jirregolaw importazzjonijiet ta' prodotti tas-sajd u ta' akwakultura li joriġinaw mir-Repubblika tal-Korea (19).

(18)

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 95/538/KE tas-6 ta' Diċembru 1995 li tistabbilixxi kondizzjonijiet speċjali li jirregolaw l-importazzjoni ta' prodotti tas-sajd u akwakultura li joriġinaw fil-Ġappun (20).

(19)

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 96/355/KE tat-30 ta' Mejju 1996 li tistabbilixxi kondizzjonijiet speċjali li jirregolaw l-importazzjonijiet ta' prodotti tas-sajd u ta' l-akwakultura li joriġinaw fis-Senegal (21).

(20)

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 96/356/KE tat-30 ta' Mejju 1996 li tistabbilixxi kondizzjonijiet speċjali li jirregolaw l-importazzjonijiet ta' prodotti tas-sajd u ta' l-akwakultura li joriġinaw fil-Gambja (22).

(21)

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 96/425/KE tat-28 ta' Ġunju 1996 li tistabbilixxi kondizzjonijiet speċjali li jirregolaw importazzjonijiet ta' prodotti tas-sajd u ta' akwakultura li joriġinaw mill-Mawritanja (23).

(22)

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 96/606/KE tal-11 ta' Ottubru 1996 li tistabbilixxi kondizzjonijiet speċjali li jirregolaw l-importazzjoni ta' prodotti tas-sajd u ta' akwakultura li joriġinaw mill-Urugwaj (24).

(23)

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 96/607/KE tal-11 ta' Ottubru 1996 li tistabbilixxi kondizzjonijiet speċjali li jirregolaw l-importazzjoni ta' prodotti tas-sajd u ta' l-akwakultura li joriġinaw mill-Affrika t'Isfel (25).

(24)

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 96/608/KE tal-11 ta' Ottubru 1996 li tistabbilixxi l-kondizzjonijiet speċjali li jirregolaw l-importazzjoni ta' prodotti tas-sajd u akwakultura li joriġinaw mill-Malasja (26).

(25)

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 96/609/KE ta' l-14 ta' Ottubru 1996 li tistabbilixxi kondizzjonijiet speċjali li jirregolaw l-importazzjoni ta' prodotti tas-sajd u akwakultura li ġejjin mill-Kosta' ta' l-Ivorju (27).

(26)

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 97/102/KE tas-16 ta' Jannar 1997 li tistabbilixxi l-kondizzjonijiet speċjali li jiggvernaw l-importazzjoni tal-prodotti tas-sajd u l-akwakultura li joriġinaw fir-Russja (28).

(27)

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 97/426/KE tal-25 ta' Ġunju 1997 li tistipula kondizzjonijiet speċjali li jirregolaw l-importazzjoni ta' prodotti tas-Sajd u akwakultura li joriġinaw fl-Awstralja (29).

(28)

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 97/757/KE tas-6 ta' Novembru 1997 li tippreskrivi l-kondizzjonijiet speċjali li jirregolaw l-importazzjonijiet tal-prodotti tas-sajd u l-akwakultura li joriġinaw fil-Madagaskar (30).

(29)

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 97/876/KE tat-23 ta' Diċembru 1997 li tistipula l-kundizzjonijiet li jirregolaw l-importazzjoni tal-prodotti tas-sajd u l-akwakultura li joriġinaw fl-Indja (31).

(30)

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 98/147/KE tat-13 ta' Frar 1998 li tistabbilixxi kondizzjonijiet speċjali għall-importazzjoni ta' prodotti tas-Sajd u ta' l-akwakultura li joriġinaw fil-Bangladesh (32).

(31)

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 98/420/KE tat-30 ta' Ġunju 1998 li tistabbilixxi l-kondizzjonijiet speċjali li jirregolaw l-importazzjoni tal-prodotti tas-sajd u ta' l-akwakultura li joriġinaw fin-Niġerja (33).

(32)

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 98/421/KE tat-30 ta' Ġunju 1998 li tistabbilixxi l-kundizzjonijiet speċjali li jirregolaw l-importazzjoni tal-prodotti tas-sajd u ta' l-akwakultura li joriġinaw fil-Ghana (34).

(33)

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 98/422/KE tat-30 ta' Ġunju 1998 rigward il-kundizzjonijiet speċjali li jirregolaw l-importazzjoni tal-prodotti tas-sajd u ta' l-akwakultura li joriġinaw fit-Tanzanija (35).

(34)

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 98/423/KE tat-30 ta' Ġunju 1998 li tistabbilixxi l-kondizzjonijiet speċjali li jirregolaw l-importazzjoni tal-prodotti tas-sajd u tal-prodotti ta' l-akwakultura li joriġinaw fil-Gżejjer tal-Falkland (36).

(35)

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 98/424/KE tat-30 ta' Ġunju 1998 li tistabbilixxi l-kondizzjonijiet speċjali li jirregolaw l-importazzjoni tal-prodotti tas-sajd u ta' l-akwakultura li joriġinaw fil-Maldive (37).

(36)

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 98/568/KE tas-6 ta' Ottubru 1998 li tistabilixxi l-kondizzjonijiet speċjali li jirregolaw l-importazzjonijiet ta' prodotti tas-sajd u ta' l-akwakultura li joriġinaw mill-Gwatemala (38).

(37)

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 98/570/KE tas-7 ta' Ottubru 1998 li tippreskrivi kondizzjonijiet speċjali li jirregolaw importazzjonijiet ta' prodotti tas-sajd u ta' l-akwakultura li joriġinaw mit-Tuneżija (39).

(38)

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 98/572/KE tat-12 ta' Ottubru 1998 li tippreskrivi kundizzjonijiet speċjali li jirregolaw l-importazzjoni ta' prodotti tas-sajd u ta' l-akwakultura li joriġinaw minn Kuba (40).

(39)

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 98/695/KE ta' l-24 ta' Novembru 1998 li tippreskrivi kondizzjonijiet speċjali li jirregolaw l-importazzjoni ta' prodotti mis-sajd u ta' l-akwakultura li joriġinaw mill-Messiku (41).

(40)

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 1999/245/KE tas-26 ta' Marzu 1999 li tippreskrivi kondizzjonijiet speċjali li jirregolaw importazzjonijiet ta' prodotti tas-sajd u akwakultura li joriġinaw fis-Seychelles (42).

(41)

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 1999/276/KE tat-23 t'April 1999 li tistabbilixxi kondizzjonijiet speċjali li jirregolaw l-importazzjoni ta' prodotti tas-sajd u l-akwakultura li joriġinaw mill-Mauritius (43).

(42)

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 1999/526/KE ta' l-14 ta' Lulju 1999 li tistipula kondizzjonijiet speċjali li jirregolaw importazzjoni ta' prodotti tas-sajd u akwakultura li joriġinaw fil-Panama (44).

(43)

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 1999/527/KE ta' l-14 ta' Lulju 1999 li tistipula kundizzjonijiet speċjali li jirregolaw importazzjoni ta' ħut u prodotti ta' akwakultura li joriġinaw fl-Oman (45).

(44)

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 1999/528/KE ta' l-14 ta' Lulju 1999 li tistipula kondizzjonijiet speċjali li jirregolaw l-importazzjoni ta' prodotti tas-sajd u prodotti ta' akwakultura li joriġinaw fil-Jemen (46).

(45)

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 1999/813/KE tas-16 ta' Novembru 1999 li tippreskrivi l-kondizzjonijiet speċjali li jirregolaw l-importazzjoni ta' l-prodotti tal-ħut li joriġinaw fir-Repubblika Soċjalista tal-Vjetnam (47).

(46)

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2000/83/KE tal-21 ta' Diċembru 1999 li tistipula kondizzjonijiet speċjali li jirregolaw l-importazzjonijiet ta' prodotti tas-sajd u agrikoltura li joriġinaw fil-Pakistan (48).

(47)

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2000/86/KE tal-21 ta' Diċembru 1999 li tistabbilixxi kondizzjonijiet speċjali li jirregolaw importazzjoni ta' prodotti tal-ħut fiċ-Ċina u d-Deċiżjoni revokanti 97/368/KE (49).

(48)

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2000/672/KE ta' l-20 ta' Ottubru 2000 mniżżlin kondizzjonijiet speċjali li jirregolaw importazzjonijiet fuq prodotti tas-sajd li joriġinaw ġo Venezuela (50).

(49)

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2000/673/KE ta' l-20 ta' Ottubru 2000 li tistabbilixxi kundizzjonijiet speċjali li jirregolaw l-importazzjoni ta' prodotti tas-sajd li joriġinaw min-Namibja (51).

(50)

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2000/675/KE ta' l-20 ta' Ottubru 2000 li tistabbilixxi kundizzjonijiet speċjali li jirregolaw l-importazzjoni ta' prodotti tas-sajd li joriġinaw mir-Repubblika Islamika ta' l-Iran (52).

(51)

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2001/36/KE tat-22 ta' Diċembru 2000 li tippreskrivi kondizzjonijiet speċjali li jirregolaw importazzjonijiet ta' prodotti tal-ħut li joriġinaw mill-Ġamajka (53).

(52)

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2001/632/KE tas-16 t'Awissu 2001 li tistabbilixxi l-kondizzjonijiet speċjali dwar l-importazzjoni ta' prodotti tal-ħut li joriġinaw fin-Nikaragwa (54).

(53)

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2001/633/KE tas-16 t'Awissu 2001 li tistabbilixxi l-kondizzjonijiet speċjali li jirregolaw l-importazzjoni ta' prodotti tas-sajd li joriġinaw fl-Uganda (55).

(54)

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2001/634/KE tas-16 t'Awissu 2001 li tistabbilixxi kondizzjonijiet speċjali dwar l-importazzjoni ta' prodotti tal-ħut li joriġinaw jew joħorġu mill-Guinea (56).

(55)

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2002/25/KE tal-11 ta' Jannar 2002 li twaqqaf kundizzjonijiet speċjali li jirregolaw l-importazzjonijiet ta' prodotti tal-pixkeriji li joriġinaw fir-Repubblika tal-Kroazja (57).

(56)

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2002/26/KE tal-11 ta' Jannar 2002 li twaqqaf kundizzjonijiet speċjali li jirregolaw l-importazzjonijiet ta' prodotti tal-pixkeriji li joriġinaw mir-Repubblika tal-Gabon (58).

(57)

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2002/27/KE tal-11 ta' Jannar 2002 dwar il-kondizzjonijiet speċjali li jirregolaw l-importazzjoni ta' prodotti tas-sajd li joriġinaw fir-Repubblika tat-Turkija (59).

(58)

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2002/472/KE ta' l-20 ta' Ġunju 2002 li tistabbilixxi kondizzjonijiet għall-importazzjoni ta' prodotti tal-ħut mir-Repubblika tal-Bulgarija (60).

(59)

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2002/854/KE tad-29 ta' Ottubru 2002 li tippreskrivi kondizzjonijiet speċifiċi għall-importazzjoni ta' prodotti ta' l-industrija tas-sajd mill-Kosta Rika (61).

(60)

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2002/855/KE tad-29 ta' Ottubru 2002 li tippreskrivi kondizzjonijiet speċifiċi għall-importazzjoni ta' prodotti ta' l-industrija tas-sajd minn New Caledonia (62).

(61)

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2002/856/KE tad-29 ta' Ottubru 2002 li tispeċifika kondizzjonijiet speċifiċi għal importazzjoni ta' prodotti tal-ħut minn Greenland (63).

(62)

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2002/857/KE tad-29 ta' Ottubru 2002 li tniżżel kondizzjonijiet speċifiċi għall-importazzjoni ta' prodotti tas-sajd minn Suriname (64).

(63)

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2002/858/KE tad-29 ta' Ottubru 2002 li tistabbilixxi kondizzjonijiet speċifiċi għall-importazzjoni ta' prodotti ta' l-industrija tas-sajd u trobbija tal-ħut minn Mozambique (65).

(64)

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2002/859/KE tad-29 ta' Ottubru 2002 li tistabbilixxi kundizzjonijiet speċifiċi għall-importazzjoni ta' prodotti tas-sajd minn Papua New Guinea (66).

(65)

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2002/860/KE tad-29 ta' Ottubru 2002 li tippreskrivi kundizzjonijiet speċifiċi għall-importazzjoni ta' prodotti ta' l-industrija tas-sajd mill-Iżvizzera (67).

(66)

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2002/861/KE tad-29 ta' Ottubru 2002 li tippreskrivi kundizzjonijiet speċifiċi għall-importazzjoni ta' prodotti ta' l-industrija tas-sajd mill-Ħonduras (68).

(67)

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2002/862/KE tad-29 ta' Ottubru 2002 li tippreskrivi kundizzjonijiet speċifiċi għall-importazzjoni ta' prodotti ta' l-industrija tas-sajd mill-Kazakhstan (69).

(68)

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2003/302/KE tal-25 t'April 2003 li tistipula l-kondizzjonijiet speċifiċi għall-importazzjonijiet tal-prodotti tas-sajd mis-Sri Lanka (70).

(69)

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2003/608/KE tat-18 t'Awissu 2003 li tistabbilixxi kondizzjonijiet speċjali li jirregolaw l-importazzjoni ta' prodotti tas-sajd minn Mayotte (71).

(70)

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2003/609/KE tat-18 t'Awissu 2003 li tistabbilixxi kondizzjonijiet speċjali li jirregolaw l-importazzjoni ta' prodotti tas-sajd minn Saint Pierre et Miquelon (72).

(71)

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2003/759/KE tal-15 ta' Ottubru 2003 li tippreskrivi kondizzjonijiet speċjali li jirregolaw l-importazzjoni ta' prodotti tas-sajd minn Belize (73).

(72)

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2003/760/KE tal-15 ta' Ottubru 2003 li tippreskrivi kondizzjonijiet speċjali li jirregolaw l-importazzjoni ta' prodotti tas-sajd mill-Polinesja Franċiża (74).

(73)

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2003/761/KE tal-15 ta' Ottubru 2003 li tippreskrivi kondizzjonijiet speċjali li jirregolaw l-importazzjoni ta' prodotti tas-sajd mill-Emirati Għarab Magħquda (75).

(74)

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2003/762/KE tal-15 ta' Ottubru 2003 li tippreskrivi kondizzjonijiet speċjali li jirregolaw l-importazzjoni ta' prodotti tas-sajd mill-Antilli Olandiżi (76).

(75)

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2003/763/KE tal-15 ta' Ottubru 2003 li tippreskrivi kondizzjonijiet speċjali li jirregolaw l-importazzjoni ta' prodotti tas-sajd minn Kap Verde (77).

(76)

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2004/37/KE tat-23 ta' Diċembru 2003 li tniżżel kondizzjonijiet speċjali li jirregolaw importazzjonijiet ta' prodotti mis-sajd mis-Serbja u Montenegro (78).

(77)

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2004/38/KE tat-23 ta' Diċembru 2003 li tniżżel kondizzjonijiet speċjali li jirregolaw importazzjonijiet ta' prodotti mis-sajd mill-Eġittu (79).

(78)

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2004/39/KE tat-23 ta' Diċembru 2003 li tniżżel kondizzjonijiet speċjali li jirregolaw l-importazzjonijiet ta' prodotti mis-sajd mill-Kenya, u li tħassar id-Deċiżjoni 2000/759/KE (80).

(79)

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2004/40/KE tat-23 ta' Diċembru 2003 li tniżżel kondizzjonijiet speċjali li jirregolaw l-importazzjonijiet ta' prodotti mis-sajd mill-Gujana (81).

(80)

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2004/360/KE tat-13 t'April 2004 dwar kondizzjonijiet speċifiċi għall-importazzjoni ta' prodotti tas-sajd miż-Żimbabwe (82).

(81)

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2004/361/KE tat-13 t'April 2004 li tistipula kondizzjonijiet speċjali għall-importazzjoni ta' prodotti tas-sajd mir-Rumanija (83).

(82)

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2005/72/KE tat-28 ta' Jannar 2005 li tistabbilixxi kondizzjonijiet speċjali għal importazzjonijiet ta' prodotti tas-sajd minn Antigua and Barbuda (84).

(83)

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2005/73/KE tat-28 ta' Jannar 2005 li tistabbilixxi kondizzjonijiet speċjali għal importazzjonijiet ta' prodotti tas-sajd minn Hong Kong (85).

(84)

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2005/74/KE tat-28 ta' Jannar 2005 li tistabbilixxi kondizzjonijiet speċjali għal importazzjonijiet ta' prodotti tas-sajd minn El Salvador (86).

(85)

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2005/218/KE tal-11 ta' Marzu 2005 li tistabbilixxi kondizzjonijiet speċjali għall-importazzjoni ta' prodotti tas-sajd mill-Għarabja Sawdita (87).

(86)

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2005/498/KE tat-12 ta' Lulju 2005 li tistabbilixxi kondizzjonijiet speċjali għal importazzjonijiet ta' prodotti tas-sajd mill-Alġerija (88).

(87)

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2005/499/KE tat-12 ta' Lulju 2005 li tistabbilixxi kondizzjonijiet speċjali għal importazzjonijiet ta' prodotti tas-sajd mill-Bahamas (89).

(88)

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2005/500/KE tat-12 ta' Lulju 2005 li tistabbilixxi kondizzjonijiet speċjali għal importazzjonijiet ta' prodotti tas-sajd minn Grenada (90).

4.

Id-Deċiżjonijiet li jistabbilixxu kondizzjonijiet għall-importazzjoni ta' molluski bivalvi, ekinodermi, tunikati u gastropodi marini:

(1)

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 93/387/KEE tas-7 ta' Ġunju 1993 li tqiegħed kondizzjonijiet speċjali għall-importazzjoni ta' molluski bivalvi ħajjin, ekinodermi, tunikati u gastropodi tal-baħar li joriġinaw fil-Marokk (91).

(2)

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 94/777/KE li tistabbilixxi l-kondizzjonijiet speċjali għall-importazzjoni ta' molluski marini ħajjin, ekinodermi, tunikati u gastropodi marini li joriġinaw mit-Turkija (92).

(3)

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 95/453/KE tat-23 ta' Ottubru 1995 li tniżżel kondizzjonijiet speċjali għall-importazzjoni ta' molluski bivalvi ħajjin, ekinodermi, tunikati u gastropodi marini li ġejjin mir-Repubblika tal-Korea (93).

(4)

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 96/675/KE tal-25 ta' Novembru 1996 li tistabbilixxi kondizzjonijiet speċjali għall-importazzjoni ta' molluski bivalvi, ekinodermi, tunikati u gastropodi marini ħajjin li joriġinaw fiċ-Ċilì (94).

(5)

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 97/427/KE tal-25 ta' Ġunju 1997 li tistipula kondizzjonijiet speċjali għall-importazzjoni ta' molluski bivalvoli ħajjin, ekinodermi, tunikati u gastropodi marini li joriġinaw fl-Awstralja (95).

(6)

97/562/KE: Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni tat-28 ta' Lulju 1997 li tfassal kundizzjonijiet speċjali għall-importazzjoni ta' molluski b'żewġ valvi, ekinodermi, tunikati u gastropodi tal-baħar li joriġinaw fit-Tajlandja (96).

(7)

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 98/569/KE tas-6 ta' Ottubru 1998 li tippreskrivi kundizzjonijiet speċjali li jirregolaw l-importazzjoni ta' molluski bivalvi, ekinodermi, tunikati u gastropodi tal-baħar ħajjin li joriġinaw mit-Tuneżija (97).

(8)

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2000/333/KE tal-25 t'April 2000 li tistabbilixxi kondizzjonijiet speċjali għall-importazzjoni ta' molluski bivalvi, ekinodermi, tunikati u gastropodi marini li joriġinaw fir-Repubblika Soċjalista tal-Vjetnam (98).

(9)

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2001/37/KE tat-22 ta' Diċembru 2000 li tippreskrivi kondizzjonijiet speċjali għall-importazzjoni ta' gastropodi tal-baħar li joriġinaw mill-Ġamajka (99).

(10)

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2002/19/KE tal-11 ta' Jannar 2002 li tniżżel kondizzjonijiet speċjali għall-importazzjoni tal-molluski bivalvi, ekinodermi, tunikat u gasteropodi tal-baħar li joriġinaw mill-Urugwaj (100).

(11)

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2002/470/KE ta' l-20 ta' Ġunju 2002 li tistabbilixxi kondizzjonijiet speċjali għall-importazzjoni ta' molluski bivalvoli, ekinodermi, tunikati u gastropodi marini proċessati jew iffriżati mill-Ġappun (101).

(12)

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2004/30/KE tat-23 ta' Diċembru 2003 li tniżżel kondizzjonijiet speċifiċi għall-importazzjoni ta' molluski bivalvi pproċessati u ħajjin, ekinodermi, tunikati u gastropodi marini mill-Peru u li tħassar id-Deċiżjonijiet 2001/338/KE u 95/174/KE (102).


(1)  ĠU L 093, 13.4.1991, p. 1.

(2)  ĠU L 006, 11.1.2000, p. 60.

(3)  ĠU L 202, 12.8.1993, p. 31.

(4)  ĠU L 202, 12.8.1993, p. 42.

(5)  ĠU L 232, 15.9.1993, p. 37.

(6)  ĠU L 232, 15.9.1993,p. 43.

(7)  ĠU L 093, 12.4.1994, p. 26.

(8)  ĠU L 093, 12.4.1994, p. 34.

(9)  ĠU L 115, 6.5.1994, p. 38.

(10)  ĠU L 145, 10.6.1994, p. 19.

(11)  ĠU L 145, 10.6.1994, p. 23.

(12)  ĠU L 145, 10.6.1994, p. 30.

(13)  ĠU L 184, 20.7.1994, p. 16.

(14)  ĠU L 305, 30.11.1994, p. 31.

(15)  ĠU L 42, 24.2.1995, p. 32. Verżjoni kkoreġuta ĠU L 48, 3.3.1995.

(16)  ĠU L 70, 30.3.1995, p. 27.

(17)  ĠU L 116, 23.5.1995, p. 41.

(18)  ĠU L 123, 3.06.1995, p. 20.

(19)  ĠU L 264, 7.11.1995, p. 37.

(20)  ĠU L 304, 16.12.1995, p. 52.

(21)  ĠU L 137, 8.6.1996, p. 24.

(22)  ĠU L 137, 8.6.1996, p. 31.

(23)  ĠU L 175, 13.7.1996, p. 27.

(24)  ĠU L 269, 22.10.1996, p. 18.

(25)  ĠU L 269, 22.10.1996, p. 23.

(26)  ĠU L 269, 22.10.1996, p. 32.

(27)  ĠU L 269, 22.10.1996, p. 37.

(28)  ĠU L 035, 5.2.1997, p. 23.

(29)  ĠU L 183, 11.7.1997, p. 21.

(30)  ĠU L 307, 12.11.1997, p. 33.

(31)  ĠU L 356, 31.12.1997, p. 57.

(32)  ĠU L 046, 17.2.1998, p. 13.

(33)  ĠU L 190, 4.7.1998, p. 59.

(34)  ĠU L 190, 4.7.1998, p. 66.

(35)  ĠU L 190, 4.7.1998, p. 71.

(36)  ĠU L 190, 4.7.1998, p. 76.

(37)  ĠU L 190, 4.7.1998, p. 81.

(38)  ĠU L 277, 14.10.1998, p. 26. Aġġustata permezz ta' ĠU L 325, 3.12.1998.

(39)  ĠU L 277, 14.10.1998, p. 36.

(40)  ĠU L 277, 14.10.1998, p. 44.

(41)  ĠU L 33, 8.12.1998, p. 9.

(42)  ĠU L 091, 7.4.1999, p. 40.

(43)  ĠU L 108, 27.4.1999, p. 52.

(44)  ĠU L 203, 3.8.1999, p. 58.

(45)  ĠU L 203, 3.8.1999, p. 63.

(46)  ĠU L 203, 3.8.1999, p. 68.

(47)  ĠU L 315, 9.12.1999, p. 39.

(48)  ĠU L 26, 2.2.2000, p. 13.

(49)  ĠU L 26, 2.2.2000, p. 26.

(50)  ĠU L 280, 4.11.2000, p. 46.

(51)  ĠU L 280, 4.11.2000, p. 52.

(52)  ĠU L 280, 4.11.2000, p. 63.

(53)  ĠU L 10, 13.1.2001, p. 59.

(54)  ĠU L 221, 17.8.2001, p. 40.

(55)  ĠU L 221, 17.8.2001, p. 45.

(56)  ĠU L 221, 17.8.2001, p. 50.

(57)  ĠU L 11, 15.1.2002, p. 25.

(58)  ĠU L 11, 15.1.2002, p. 31.

(59)  ĠU L 11, 15.1.2002, p. 36.

(60)  ĠU L 163, 21.6.2002, p. 24.

(61)  ĠU L 301, 5.11.2002, p. 1.

(62)  ĠU L 301, 5.11.2002, p. 6.

(63)  ĠU L 301, 5.11.2002, p. 11.

(64)  ĠU L 301, 5.11.2002, p. 19.

(65)  ĠU L 301, 5.11.2002, p. 24.

(66)  ĠU L 301, 5.11.2002, p. 33.

(67)  ĠU L 301, 5.11.2002, p. 38.

(68)  ĠU L 301, 5.11.2002, p. 43.

(69)  ĠU L 301, 5.11.2002, p. 48.

(70)  ĠU L 110, 3.5.2003, p. 6.

(71)  ĠU L 210, 20.8.2003, p. 25.

(72)  ĠU L 210, 20.8.2003, p. 30.

(73)  ĠU L 273, 24.10.2003, p. 18.

(74)  ĠU L 273, 24.10.2003, p. 23.

(75)  ĠU L 273, 24.10.2003, p. 28.

(76)  ĠU L 273, 24.10.2003, p. 33.

(77)  ĠU L 273, 24.10.2003, p. 38.

(78)  ĠU L 8, 14.1.2004, p. 12.

(79)  ĠU L 8, 14.1.2004, p. 17.

(80)  ĠU L 8, 14.1.2004, p. 22.

(81)  ĠU L 8, 14.1.2004, p. 27.

(82)  ĠU L 113, 20.4.2004, p. 48.

(83)  ĠU L 113, 20.4.2004, p. 54.

(84)  ĠU L 28, 1.2.2005, p. 45.

(85)  ĠU L 28, 1.2.2005, p. 54.

(86)  ĠU L 28, 1.2.2005, p. 59.

(87)  ĠU L 69, 16.3.2005, p. 50.

(88)  ĠU L 183, 14.7.2005, p. 92.

(89)  ĠU L 183, 14.7.2005, p. 99.

(90)  ĠU L 183, 14.7.2005, p. 104.

(91)  ĠU L 166, 8.7.1993, p. 40. Deċiżjoni kif emendata l-aħħar permezz tad-Deċiżjoni 96/31/KE.

(92)  ĠU L 312, 6.12.1994, p. 35.

(93)  ĠU L 264, 7.11.1995, p. 35. Deċiżjoni kif emendata l-aħħar permezz tad-Deċiżjoni 2001/676/KE.

(94)  ĠU L 313, 3.12.1996, p. 38.

(95)  ĠU L 183, 11.7.1997, p. 38.

(96)  ĠU L 232, 23.8.1997, p. 9.

(97)  ĠU L 277, 14.10.1998, p. 31. Deċiżjoni kif emendata l-aħħar permezz tad-Deċiżjoni 2002/818/KE.

(98)  ĠU L 114, 13.5.2000, p. 42.

(99)  ĠU L 10, 13.1.2001, p. 64.

(100)  ĠU L 10, 12.1.2002, p. 73.

(101)  ĠU L 163, 21.6.2002, p. 19.

(102)  ĠU L 6, 10.1.2004, p. 53.


Top