EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008L0066

Direttiva tal-Kummissjoni 2008/66/KE tat- 30 ta' Ġunju 2008 li temenda d-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE biex tinkludi l-bifenox, id-diflufenican, il-fenoxaprop-P, il-fenpropidin u l-quinoclamine bħala sustanzi attivi Test b’relevanza għaż-ŻEE

OJ L 171, 1.7.2008, p. 9–15 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 13/06/2011

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2008/66/oj

1.7.2008   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea

L 171/9


DIRETTIVA TAL-KUMMISSJONI 2008/66/KE

tat-30 ta' Ġunju 2008

li temenda d-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE biex tinkludi l-bifenox, id-diflufenican, il-fenoxaprop-P, il-fenpropidin u l-quinoclamine bħala sustanzi attivi

(Test b’relevanza għaż-ŻEE)

IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,

Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunitajiet Ewropej,

Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE tal-15 ta’ Lulju 1991 dwar it-tqegħid fis-suq ta’ prodotti għall-ħarsien tal-pjanti (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 6(1) tagħha,

Billi:

(1)

Ir-Regolamenti tal-Kummissjoni (KE) Nru 451/2000 (2) u (KE) Nru 1490/2002 (3) jistipulaw ir-regoli dettaljati għall-implimentazzjoni tat-tielet stadju tal-programm ta’ ħidma msemmi fl-Artikolu 8(2) tad-Direttiva 91/414/KEE u jistabbilixxu lista ta’ sustanzi attivi li għandhom jiġu vvalutati, bil-ħsieb li jiġu possibbilment inklużi fl-Anness I tad-Direttiva 91/414/KEE. Din il-lista tinkludi l-bifenox, id-diflufenican, il-fenoxaprop-P, il-fenpropidin u l-quinoclamine.

(2)

Għal dawk is-sustanzi attivi l-effetti fuq is-saħħa tal-bniedem u fuq l-ambjent kienu vvalutati skond id-dispożizzjonijiet stipulati fir-Regolamenti (KE) Nru 451/2000 u (KE) Nru 1490/2002 għal ġabra ta’ użi proposti min-notifikanti. Barra minn hekk, dawk ir-Regolamenti jinnominaw lill-Istati Membri relaturi li għandhom iressqu r-rapporti ta’ valutazzjoni u r-rakkomandazzjonijiet rilevanti lill-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà ta’ l-Ikel (EFSA) skond l-Artikolu 10(1) tar-Regolament (KE) Nru 1490/2002. Għall-bifenox, l-Istat Membru relatur kien il-Belġju u t-tagħrif kollu rilevanti tressaq fl-4 ta’ Lulju 2005. Għad-diflufenican, l-Istat Membru relatur kien ir-Renju Unit u kull tagħrif rilevanti tressaq fl-1 ta’ Awissu 2005. Għall-fenoxaprop-P l-Istat Membru relatur kien l-Awstrija u kull tagħrif rilevanti tressaq fit-2 ta’ Mejju 2005. Għall-fenpropidin u l-quinoclamine, l-Istat Membru relatur kien l-Iżvezja u kull tagħrif rilevanti tressaq fl-24 ta’ Ġunju 2005 u fil-15 ta’ Ġunju 2005 rispettivament.

(3)

Ir-rapporti ta’ valutazzjoni kienu riveduti b'mod inter pares mill-Istati Membri u mill-EFSA u mressqa lill-Kummissjoni fl-14 ta’ Novembru 2007 għall-quinoclamine, fid-29 ta’ Novembru 2007 għall-bifenox u l-fenoxaprop-P, u fis-17 ta’ Diċembru 2007 għad-diflufenican u l-fenpropidin, fil-format tar-Rapporti Xjentifiċi ta’ l-EFSA (4). Dawn ir-rapporti ġew riveduti mill-Istati Membri u mill-Kummissjoni fi ħdan il-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa ta’ l-Annimali u ġew finalizzati fl-14 ta’ Marzu 2008 fil-format tar-rapporti ta’ reviżjoni tal-Kummissjoni għall-bifenox, id-diflufenican, il-fenoxaprop-P, il-fenpropidin u l-quinoclamine.

(4)

Minn eżamijiet varji li saru deher li jista’ jiġi mistenni li l-prodotti ta’ ħarsien għall-pjanti li fihom il-bifenox, id-diflufenican, il-fenoxaprop-P, il-fenpropidin u l-quinoclamine jissodisfaw, b'mod ġenerali, ir-rekwiżiti stipulati fl-Artikolu 5(1)(a) u (b) tad-Direttiva 91/414/KEE, partikolarment fir-rigward ta’ l-użi li kienu eżaminati u ddettaljati fir-rapporti ta’ reviżjoni tal-Kummissjoni. Huwa għalhekk xieraq li dawn is-sustanzi attivi jkunu inklużi fl-Anness I, biex ikun żgurat li fl-Istati Membri kollha l-awtorizzazzjonijiet tal-prodotti għall-ħarsien tal-pjanti li fihom dawn is-sustanzi attivi jkunu jistgħu jingħataw skond id-dispożizzjonijiet ta’ din id-Direttiva.

(5)

Bla ħsara għal din il-konklużjoni, huwa xieraq li jinkiseb iktar tagħrif dwar ċerti punti speċifiċi. L-Artikolu 6(1) tad-Direttiva 91/414/KE jistipula li l-inklużjoni ta’ sustanza fl-Anness I tista’ tiġi soġġetta għal kondizzjonijiet. Għalhekk huwa xieraq li jintalab li l-bifenox għandu jkun suġġett għal aktar ittestjar għall-konferma tal-valutazzjoni tar-riskju għall-konsumaturi u r-riskju fit-tul għall-mammiferi erbivori u li l-fenpropidin għandu jkun suġġett għal aktar ittestjar għal konferma ta’ l-evalwazzjoni tar-riskju rigward ir-riskju fit-tul għal għasafar erbivori u insettivori u li studji bħal dawn għandhom jitressqu min-notifikanti.

(6)

Għandu jitħalla jgħaddi perjodu raġonevoli qabel ma sustanza attiva tiġi inkluża fl-Anness I biex l-Istati Membri u l-partijiet interessati jingħataw iż-żmien li jħejju ruħhom biex jissodisfaw ir-rekwiżiti l-ġodda li jirriżultaw mill-inklużjoni.

(7)

Bla ħsara għall-obbligi definiti bid-Direttiva 91/414/KEE bħala konsegwenza ta’ l-inklużjoni ta’ sustanza attiva fl-Anness I, l-Istati Membri għandhom jingħataw perjodu ta’ sitt xhur wara l-inklużjoni biex jirrevedu l-awtorizzazzjonijiet attwali ta’ prodotti għall-ħarsien tal-pjanti li fihom il-bifenox, id-diflufenican, il-fenoxaprop-P, il-fenpropidin u l-quinoclamine biex jaċċertaw li jintlaħqu r-rekwiżiti stipulati fid-Direttiva 91/414/KEE, u b’mod partikolari fl-Artikolu 13 tagħha u l-kondizzjonijiet rilevanti stipulati fl-Anness I. L-Istati Membri għandhom ivarjaw, ibiddlu jew jirtiraw, kif ikun xieraq, l-awtorizzazzjonijiet eżistenti, skond id-dispożizzjonijiet tad-Direttiva 91/414/KEE. Permezz tad-deroga mil-limitu ta’ żmien stabbilit hawn fuq, għandu jingħata perjodu itwal għas-sottomissjoni u għall-valutazzjoni tad-dossjer komplut ta’ l-Anness III għal kull prodott għall-ħarsien tal-pjanti għal kull użu maħsub skond il-prinċipji uniformi stipulati fid-Direttiva 91/414/KEE.

(8)

L-esperjenza miksuba minn inklużjonijiet preċedenti fl-Anness I tad-Direttiva 91/414/KEE ta’ sustanzi attivi eżaminati fil-qafas tar-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 3600/92 (5) uriet li jistgħu jinqalgħu xi diffikultajiet fl-interpretazzjoni tad-dmirijiet ta’ detenturi ta’ awtorizzazzjonijiet eżistenti dwar l-aċċess għad-data. Għalhekk, biex jiġu evitati iktar diffikultajiet, jidher li huwa meħtieġ li d-dmirijiet ta’ l-Istati Membri jiġu ċċarati, speċjalment id-dmir li jivverifikaw li d-detentur ta’ awtorizzazzjoni jkollu x’juri li għandu aċċess għal dossjer li jissodisfa r-rekwiżiti ta’ l-Anness II ta’ din id-Direttiva. Madankollu, din il-kjarifika ma timponi l-ebda obbligi ġodda fuq l-Istati Membri jew fuq id-detenturi ta’ l-awtorizzazzjonijiet meta mqabbla mad-direttivi li ġew adottati s'issa li jemendaw l-Anness I.

(9)

Għalhekk huwa xieraq li d-Direttiva 91/414/KEE tiġi emendata skond dan.

(10)

Il-miżuri previsti f'din id-Direttiva huma bi qbil ma’ l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti għall-Katina Alimentari u s-Saħħa ta’ l-Annimali,

ADOTTAT DIN ID-DIRETTIVA:

Artikolu 1

L-Anness I tad-Direttiva 91/414/KEE huwa emendat kif stipulat fl-Anness ta’ din id-Direttiva.

Artikolu 2

Sa mhux aktar tard mit-30 ta’ Ġunju 2009 l-Istati Membri għandhom jaddottaw u jippublikaw il-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet amministrattivi meħtieġa biex jikkonformaw ma’ din id-Direttiva. Għandhom jikkomunikaw immedjatament lill-Kummissjoni t-test ta’ dawn id-dispożizzjonijiet u tabella ta’ korrelazzjoni bejn dawk id-dispożizzjonijiet u din id-Direttiva.

Għandhom japplikaw dawn id-dispożizzjonijiet mill-1 ta’ Lulju 2009.

Meta l-Istati Membri jadottaw dawn id-dispożizzjonijiet, dawn għandu jkollhom referenza għal din id-Direttiva jew għandhom ikunu akkumpanjati b’referenza bħal din fl-okkażjoni tal-pubblikazzjoni uffiċjali tagħhom. L-Istati Membri għandhom jiddeterminaw kif din ir-referenza għandha ssir.

Artikolu 3

1.   L-Istati Membri għandhom, skond id-Direttiva 91/414/KEE, jemendaw jew jirtiraw fejn meħtieġ l-awtorizzazzjonijiet eżistenti għal prodotti għall-ħarsien tal-pjanti li fihom il-bifenox, id-diflufenican, il-fenoxaprop-P, il-fenpropidin u l-quinoclamine bħala sustanzi attivi sat-30 ta’ Ġunju 2009.

Sa dik id-data huma għandhom b’mod partikolari jivverifikaw li jintlaħqu l-kondizzjonijiet fl-Anness I ta’ dik id-Direttiva li jikkonċernaw il-bifenox, id-diflufenican, il-fenoxaprop-P, il-fenpropidin u l-quinoclamine bl-eċċezzjoni ta’ dawk identifikati fil-parti B ta’ l-annotazzjoni li jikkonċernaw dik is-sustanza attiva, u li d-detentur ta’ l-awtorizzazzjoni jkollu f’idejh, jew li jkollu aċċess għal, dossjer li jissodisfa r-rekwiżiti ta’ l-Anness II ta’ dik id-Direttiva skond il-kondizzjonijiet ta’ l-Artikolu 13 ta’ dik id-Direttiva.

2.   B’deroga mill-paragrafu 1, għal kull prodott awtorizzat għall-ħarsien tal-pjanti li fih il-bifenox, id-diflufenican, il-fenoxaprop-P, il-fenpropidin u l-quinoclamine jew bħala l-unika sustanza attiva jew bħala waħda minn diversi sustanzi attivi li kollha kemm huma ġew elenkati fl-Anness I tad-Direttiva 91/414/KEE mhux aktar tard mill-31 ta’ Diċembru 2008, l-Istati Membri għandhom jevalwaw mill-ġdid il-prodott skond il-prinċipji uniformi stipulati fl-Anness VI tad-Direttiva 91/414/KEE, fuq il-bażi ta’ dossjer li jissodisfa r-rekwiżiti ta’ l-Anness III ta’ dik id-Direttiva u billi titqies il-parti B ta’ l-annotazzjoni fl-Anness I għat-tali Direttiva dwar il-bifenox, id-diflufenican, il-fenoxaprop-P, il-fenpropidin u l-quinoclamine rispettivament. Fuq il-bażi ta’ din l-evalwazzjoni, għandhom jistabbilixxu jekk il-prodott jissodisfax il-kondizzjonijiet stipulati fl-Artikolu 4(1)(b), (ċ), (d) u (e) tad-Direttiva 91/414/KEE.

Wara li jiddeterminaw dak, l-Istati Membri jridu:

(a)

fil-każ ta’ prodott li jkun fih il-bifenox, id-diflufenican, il-fenoxaprop-P, il-fenpropidin u l-quinoclamine bħala l-unika sustanza attiva, fejn meħtieġ, jemendaw jew jirtiraw l-awtorizzazzjoni sa mhux iktar tard mill-31 ta’ Diċembru 2012; jew

(b)

fil-każ ta’ prodott li fih il-bifenox, id-diflufenican, il-fenoxaprop-P, il-fenpropidin u l-quinoclamine bħala waħda minn bosta sustanzi attivi, fejn meħtieġ, għandhom jemendaw jew jirtiraw l-awtorizzazzjoni sal-31 ta’ Diċembru 2012 jew sad-data ffissata għal tali emenda jew irtirar fid-Direttiva jew id-Direttivi rispettivi li inkludew is-sustanza jew is-sustanzi rilevanti fl-Anness I tad-Direttiva 91/414/KEE, skond liema waħda minnhom seħħet l-iktar reċenti.

Artikolu 4

Din id-Direttiva għandha tidħol fis-seħħ fl-1 ta’ Jannar 2009.

Artikolu 5

Din id-Direttiva hija indirizzata lill-Istati Membri.

Magħmula fi Brussell, 30 ta’ Ġunju 2008.

Għall-Kummissjoni

Androulla VASSILIOU

Membru tal-Kummissjoni


(1)  ĠU L 230, 19.8.1991, p. 1. Id-Direttiva kif emendata l-aħħar bid-Direttiva tal-Kummissjoni 2008/45/KE (ĠU L 94, 5.4.2008, p. 21).

(2)  ĠU L 55, 29.2.2000, p. 25. Ir-Regolament kif l-aħħar emendat bir-Regolament (KE) Nru 1044/2003 (ĠU L 151, 19.6.2003, p. 32).

(3)  ĠU L 224, 21.8.2002, p. 23. Ir-Regolament kif emendat l-aħħar bir-Regolament (KE) Nru 1095/2007 (ĠU L 246, 21.9.2007, p. 19).

(4)  Ir-Rapport Xjentifiku EFSA (2007) 119, 1-84, Konklużjoni dwar ir-reviżjoni inter pares tal-valutazzjoni tar-riskju marbut mal-pestiċidi tas-sustanza attiva bifenox (iffinalizzat fid-29 ta’ Novembru 2007).

Ir-Rapport Xjentifiku EFSA (2007) 122, 1-84, Konklużjoni dwar ir-reviżjoni inter pares tal-valutazzjoni tar-riskju marbut mal-pestiċidi tas-sustanza attiva diflufenican (iffinalizzat fis-17 ta’ Diċembru 2007).

Ir-Rapport Xjentifiku EFSA (2007) 121, 1-76, Konklużjoni dwar ir-reviżjoni inter pares tal-valutazzjoni tar-riskju marbut mal-pestiċidi tas-sustanza attiva fenoxaprop-P (iffinalizzat fid-29 ta’ Novembru 2007).

Ir-Rapport Xjentifiku EFSA (2007) 124, 1-84, Konklużjoni dwar ir-reviżjoni inter pares tal-valutazzjoni tar-riskju marbut mal-pestiċidi tas-sustanza attiva fenpropidin (iffinalizzat fis-17 ta’ Diċembru 2007, reviżjoni tad-29 ta’ Jannar 2008 b’korrezzjonijiet ta’ kalkoli ħżiena fil-valutazzjoni tar-riskju akkwatiku).

Ir-Rapport Xjentifiku EFSA (2007) 117, 1-70, Konklużjoni dwar ir-reviżjoni inter pares tal-valutazzjoni tar-riskju marbut mal-pestiċidi tas-sustanza attiva quinoclamine (iffinalizzat fl-14 ta’ Novembru 2007).

(5)  ĠU L 366, 15.12.1992, p. 10. Ir-Regolament kif l-aħħar emendat bir-Regolament (KE) Nru 416/2008 (ĠU L 125, 9.5.2008, p. 25).


ANNESS

It-tabella li ġejja għandha tiġi miżjuda fl-aħħar ta' l-Anness I tad-Direttiva 91/414/KEE:

Nru

Isem Komuni, Numri ta' Identifikazzjoni

Isem IUPAC

Purità (1)

Id-dħul fis-seħħ

Skadenza ta' l-inklużjoni

Dispożizzjonijiet speċifiċi

“186

Bifenox

Nru tas-SAC 42576-02-3

Nru CIPAC 413

Methyl 5-(2,4-dichlorophenoxy)-2-nitrobenzoate

≥ 970 g/kg ta’ impuritajiet:

 

mass. 3 g/kg 2,4-dichlorophenol

 

mass. 6 g/kg 2,4-dichloroanisole

1 ta’ Jannar 2009

31 ta’ Diċembru 2018

TAQSIMA A

L-użi bħala erbiċida biss jistgħu jiġu awtorizzati.

TAQSIMA B

Għall-implimentazzjoni tal-prinċipji uniformi ta' l-Anness VI, għandhom jitqiesu l-konklużjonijiet tar-rapport ta' reviżjoni dwar il-bifenox u b'mod partikolari l-Appendiċi I u II tiegħu, kif iffinalizzat mill-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa ta' l-Annimali fl-14 ta’ Marzu 2008.

F'din l-evalwazzjoni globali l-Istati Membri għandhom jagħtu attenzjoni partikolari:

lis-sikurezza ta' l-operaturi u jiżguraw li l-kondizzjonijiet ta' l-użu jippreskrivu t-tagħmir ta' protezzjoni personali xieraq;

lill-esponiment dijetetiku tal-konsumaturi għar-residwu ta’ bifenox fil-prodotti li joriġinaw mill-annimali u mill-uċuħ tar-raba’ suċċessivi jew rotazzjonali.

L-Istati Membri kkonċernati għandhom jitolbu l-preżentazzjoni ta’:

tagħrif dwar residwi ta’ bifenox u l-metabolit tiegħu l-aċidu hydroxy bifenox fl-ikel li joriġina mill-annimali u dwar residwi ta’ bifenox f’uċuħ tar-raba’ rotazzjonali.

tagħrif li jkompli jindirizza r-riskju fit-tul għall-mammiferi erbivori li jiġi mill-użu tal-bifenox.

Huma għandhom jiżguraw li n-notifikatur jipprovdi data u tagħrif konfirmatorji lill-Kummissjoni fi żmien sentejn mid-dħul fis-seħħ ta’ din id-Direttiva.

187

Diflufenican

Nru tas-SAK 83164-33-4

Nru CIPAC 462

2′,4′-difluoro-2-(α,α,α-trifluoro-m-tolyloxy) nicotinanilide

≥ 970 g/kg

1 ta’ Jannar 2009

31 ta’ Diċembru 2018

TAQSIMA A

L-użi bħala erbiċida biss jistgħu jiġu awtorizzati.

TAQSIMA B

Għall-implimentazzjoni tal-prinċipji uniformi ta' l-Anness VI, għandhom jitqiesu l-konklużjonijiet tar-rapport ta' reviżjoni dwar id-diflufenican, u b'mod partikolari l-Appendiċi I u II tiegħu, kif iffinalizzat fil-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa ta' l-Annimali fl-14 ta’ Marzu 2008.

F'din l-evalwazzjoni globali l-Istati Membri għandhom jagħtu attenzjoni partikolari:

lill-ħarsien ta' organiżmi akkwatiċi. Miżuri li jtaffu r-riskju bħaż-żoni ta’ protezzjoni għandhom ikunu applikati, fejn xieraq;

għall-protezzjoni ta' pjanti mhux fil-mira. Miżuri li jtaffu r-riskju bħaż-żoni ta’ lqugħ interni mhux trattati għandhom ikunu applikati, fejn xieraq.

188

Fenoxaprop-P

Nru tas-SAK 113158-40-0

Nru CIPAC 484

Aċidu R)-2[4-[(6-chloro-2-benzoxazolyl)oxy]-phenoxy]-propanoic

≥ 920 g/kg

1 ta’ Jannar 2009

31 ta’ Diċembru 2018

TAQSIMA A

L-użi bħala erbiċida biss jistgħu jiġu awtorizzati.

TAQSIMA B

Għall-implimentazzjoni tal-prinċipji uniformi ta’ l-Anness VI, għandhom jitqiesu l-konklużjonijiet tar-rapport ta’ reviżjoni dwar il-fenoxaprop-P, u b’mod partikolari l-Appendiċi I u II tiegħu, kif iffinalizzat mill-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa ta’ l-Annimali fl-14 ta’ Marzu 2008.

F'din l-evalwazzjoni globali l-Istati Membri għandhom jagħtu attenzjoni partikolari:

lis-sikurezza ta' l-operaturi u jiżguraw li l-kondizzjonijiet ta' l-użu jippreskrivu tagħmir ta' protezzjoni personali xieraq;

lill-protezzjoni ta' pjanti li mhumiex fil-mira;

lill-preżenza tal-prodott mefenpyr-diethyl li jagħti siġurtà fi prodotti formulati fir-rigward ta’ l-esponiment ta' l-operaturi, tal-ħaddiema u tal-persuni fil-qrib;

lill-persistenza tas-sustanza u ta’ xi ftit mill-prodotti ta’ degradazzjoni tagħha f’żoni u f’partijiet aktar kesħin fejn jista’ jkun hemm kondizzjonijiet anerobiċi.

Il-kondizzjonijiet ta' l-awtorizzazzjoni għandhom jinkludu miżuri li jtaffu r-riskju, fejn xieraq.

189

Fenpropidin

Nru tas-SAK 67306-00-7

Nru CIPAC 520

(R,S)-1-[3-(4-tert-butylphenyl)-2-methylpropyl]-piperidine

≥ 960 g/kg (racemate)

1 ta’ Jannar 2009

31 ta’ Diċembru 2018

TAQSIMA A

L-użu bħala funġiċida biss jista’ jiġi awtorizzat.

TAQSIMA B

Għall-implimentazzjoni tal-prinċipji uniformi ta' l-Anness VI, għandhom jitqiesu l-konklużjonijiet tar-rapport ta' reviżjoni dwar il-fenpropidin, u b'mod partikolari l-Appendiċi I u II tiegħu, kif iffinalizzat mill-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa ta' l-Annimali fl-14 ta’ Marzu 2008.

F'din l-evalwazzjoni globali l-Istati Membri għandhom jagħtu attenzjoni partikolari:

lis-sikurezza ta' l-operaturi u l-ħaddiema u jiżguraw li l-kondizzjonijiet ta' l-użu jippreskrivu tagħmir ta' protezzjoni personali xieraq;

lill-ħarsien ta' organiżmi akkwatiċi u għandhom jiżguraw li l-kondizzjonijiet ta' awtorizzazzjoni jinkludu, fejn xieraq, miżuri li jtaffu r-riskju bħal żona ta' lqugħ.

L-Istati Membri kkonċernati għandhom jitolbu l-preżentazzjoni ta’:

tagħrif li jkompli jindirizza r-riskju fit-tul għall-mammiferi erbivori u għall-għasafar insektivori li jiġi mill-użu tal-fenpropidin.

Huma għandhom jiżguraw li n-notifikatur jipprovdi data u tagħrif konfirmatorji lill-Kummissjoni fi żmien sentejn mid-dħul fis-seħħ ta’ din id-Direttiva.

190

Quinoclamine

Nru CAS 2797-51-5

Nru CIPAC 648

2-amino-3-chloro-1,4-naphthoquinone

≥ 965 g/kg ta’ impuritajiet:

dichlone (2,3-dichloro-1,4-naphthoquinone) mass. 15 g/kg

1 ta’ Jannar 2009

31 ta’ Diċembru 2018

TAQSIMA A

L-użi bħala erbiċida biss jistgħu jiġu awtorizzati.

TAQSIMA B

Waqt l-evalwazzjoni ta’ l-applikazzjonijiet għall-awtorizzazzjoni tal-prodotti għall-ħarsien tal-pjanti li fihom il-quinoclamine għall-użi għajr dawk għat-tiżjin jew għall-pjanti tal-mixtliet, l-Istati Membri għandhom joqogħdu partikolarment attenti għall-kriterji fl-Artikolu 4(1)(b), u għandhom jiżguraw li jiġu pprovduti kwalunkwe data jew tagħrif meħtieġa qabel ma tingħata awtorizzazzjoni bħal din.

Għall-implimentazzjoni tal-prinċipji uniformi ta' l-Anness VI, għandhom jitqiesu l-konklużjonijiet tar-rapport ta' reviżjoni dwar il-quinoclamine, u b'mod partikolari l-Appendiċi I u II tiegħu, kif iffinalizzat mill-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa ta' l-Annimali fl-14 ta’ Marzu 2008.

F'din l-evalwazzjoni globali l-Istati Membri għandhom jagħtu attenzjoni partikolari:

lis-sikurezza ta' l-operaturi u l-ħaddiema u tal-persuni fil-qrib u jiżguraw li l-kondizzjonijiet ta' l-użu jippreskrivu tagħmir ta' protezzjoni personali xieraq;

lill-ħarsien ta' organiżmi akkwatiċi;

lill-ħarsien ta’ l-għasafar u l-mammiferi żgħar.

Il-kondizzjonijiet għall-użu għandhom jinkludu miżuri xierqa li jtaffu r-riskju, fejn meħtieġ.


(1)  Aktar dettalji dwar l-identità u l-ispeċifikazzjoni tas-sustanzi attivi huma pprovduti fir-rapport ta' reviżjoni.”


Top