EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006D0502
2006/502/EC: Commission Decision of 11 May 2006 requiring Member States to take measures to ensure that only lighters which are child-resistant are placed on the market and to prohibit the placing on the market of novelty lighters (notified under documents number C(2006) 1887 and number C(2006) 1887 COR) (This text annuls and replaces the text published in Official Journal L 197 of 19 July 2006, p. 9 ) (Text with EEA relevance)
Deċiżjoni tal-Kummissjoni tal- 11 ta' Mejju 2006 li tirrikjedi li l-Istati Membri jieħdu miżuri sabiex jiżguraw li l-lajters li jitqiegħdu fis-suq ikunu biss dawk reżistenti għat-tfal u li jipprojbixxu t-tqegħid fis-suq tal-lajters magħrufa bħala novelty lighters (innotifikata taħt dokument numru C(2006)1887 u numru L 197 tad-19 ta' Lulju 2006, p. 9 ) Test b'rilevanza għaż-ŻEE. (Dan it-test iħassar u jissostitwixxi t-test ippubblikatfil- Ġurnal Uffiċjali L 197 tad-19 ta' Lulju 2006, p. 9 )
Deċiżjoni tal-Kummissjoni tal- 11 ta' Mejju 2006 li tirrikjedi li l-Istati Membri jieħdu miżuri sabiex jiżguraw li l-lajters li jitqiegħdu fis-suq ikunu biss dawk reżistenti għat-tfal u li jipprojbixxu t-tqegħid fis-suq tal-lajters magħrufa bħala novelty lighters (innotifikata taħt dokument numru C(2006)1887 u numru L 197 tad-19 ta' Lulju 2006, p. 9 ) Test b'rilevanza għaż-ŻEE. (Dan it-test iħassar u jissostitwixxi t-test ippubblikatfil- Ġurnal Uffiċjali L 197 tad-19 ta' Lulju 2006, p. 9 )
OJ L 198, 20.7.2006, p. 41–45
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
OJ L 118M, 8.5.2007, p. 976–980
(MT)
Special edition in Bulgarian: Chapter 15 Volume 017 P. 3 - 7
Special edition in Romanian: Chapter 15 Volume 017 P. 3 - 7
Special edition in Croatian: Chapter 15 Volume 022 P. 79 - 83
No longer in force, Date of end of validity: 11/05/2017: This act has been changed. Current consolidated version: 14/04/2016
8.5.2007 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea |
976 |
DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI
tal-11 ta' Mejju 2006
li tirrikjedi li l-Istati Membri jieħdu miżuri sabiex jiżguraw li l-lajters li jitqiegħdu fis-suq ikunu biss dawk reżistenti għat-tfal u li jipprojbixxu t-tqegħid fis-suq tal-lajters magħrufa bħala “novelty lighters”
(innotifikata taħt dokument numru C(2006)1887 u numru L 197 tad-19 ta' Lulju 2006, p. 9)
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
(Dan it-test iħassar u jissostitwixxi t-test ippubblikat fil-Ġurnal Uffiċjali L 197 tad-19 ta' Lulju 2006, p. 9)
(2006/502/KE)
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva 2001/95/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-3 ta' Diċembru 2001 dwar is-sigurtà ġenerali tal-prodotti (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 13 tagħha,
Billi:
(1) |
Skond id-Direttiva 2001/95, il-produtturi huma obbligati li jqiegħdu biss fis-suq prodotti li huma mingħajr periklu. |
(2) |
Skond l-Artikolu 13 tad-Direttiva 2001/95/KE, jekk il-Kummissjoni ssir taf li ċerti prodotti jippreżentaw risjku serju għas-saħħa u s-sigurtà tal-konsumaturi, hi tista', taħt ċerti kundizzjonijiet, tadotta Deċiżjoni li titlob lill-Istati Membri jieħdu miżuri temporanji mmirati b'mod partikolari ħalli jirrestrinġu jew jissoġġettaw għal kundizzjonijiet partikolari t-tqegħid fis-suq tat-tali prodotti, jipprojbixxu l-kummerċjalizzazzjoni tagħhom u jintroduċu l-miżuri akkompanjatriċi meħtieġa sabiex jiżguraw li jkun hemm konformità mal-projbizzjoni, jew jirrikjedu l-irtirar jew is-sejħa lura minn fuq is-suq. |
(3) |
It-tali Deċiżjoni hija assoċjata mal-fatt li l-metodi adottati jew li ser jiġu adottati mill-Istati Membri sabiex jiffaċċjaw ir-riskju inkwistjoni huma sinifikament differenti; li r-riskju ma jistax, invista tan-natura tal-kwistjoni tas-sigurtà, jiġi ffaċċjat b'manjiera kompatibbli mal-grad ta' l-urġenza tal-każ taħt il-proċeduri l-oħra stabbiliti mil-leġiżlazzjoni speċifika Komunitarja applikabbli għall-prodotti kkonċernati; u li r-riskju jista' jiġi eliminat b'mod effettiv biss billi jiġu adottati miżuri xierqa applikabbli fil-livell Komunitarju, sabiex jiżguraw livell ta' protezzjoni tas-saħħa u s-sigurtà tal-konsumaturi għoli u konsistenti u t-tħaddim sew tas-suq intern. |
(4) |
Il-lajters huma prodotti inerentement perikolużi billi jipproduċu fjamma jew sħana u billi fihom fjuwil fjammabbli. Huma jippreżentaw riskju serju meta jintużaw b'mod ħażin mit-tfal, li konsegwentement għandhom mnejn iwasslu għal nirien, korrimenti u anke mwiet. Meta wieħed iqis in-natura inerentement perikoluża tal-lajters, l-ammont tant kbir ta' unitajiet imqiegħda fis-suq u l-kundizzjonijiet ta' l-użu prevedibbli, il-gravità tar-riskju li l-lajters jippreżentaw lis-sigurtà tat-tfal għandha tiġi evalwata fir-relazzjoni ma' l-użu possibbli tagħhom mit-tfal waqt il-logħob. |
(5) |
Ir-riskju serju li jippreżentaw il-lajters huwa kkonfermat ukoll mid-data u l-informazzjoni disponibbli dwar in-nirien fl-UE konnessa ma' tfal li kienu qed jilagħbu bil-lajters. Rapport ippubblikat mid-Dipartiment tal-Kummerċ u l-Industrija tar-Renju Unit fi Frar 1997 msejjaħ “European research — accidents caused by children under 5 playing with cigarette lighters and matches” ta stima totali ta' 1 200 nar, 260 korriment u 20 mewta fis-sena fl-UE għas-sena 1997. Informazzjoni aktar reċenti tikkonferma li numru sinifikanti ta' inċidenti serji, inkluż imwiet, għadhom qed jiġu kkawżati fl-UE minn tfal li jkunu qed jilagħbu b'lajters mhux reżistenti. |
(6) |
Il-leġiżlazzjoni li tistabbilixxi r-rekwiżiti tar-reżistenza għat-tfal għal-lajters ekwivalenti għal dawk stipulati f'din id-Deċiżjoni teżisti fl-Awstralja, il-Kanada, New Zealand u l-Istati Uniti ta' l-Amerika (US). Qabel ma ġiet imfasslal-leġiżlazzjoni, kien tnieda servej fl-Istati Uniti. Il-proposta ta' l-1993 tal-Kummissjoni ta' l-Istati Uniti dwar is-Sigurtà tal-Prodotti għall-Konsum ħalli jsir Regolament għal-lajters stmat li, kull sena, il-lajters li jintużaw mit-tfal jikkawżaw mal-5 000 nar, 1 150 korriment u 170 mewta fl-Istati Uniti. |
(7) |
Ir-rekwiżit ta' l-Istati Unit dwar ir-reżistenza għat-tfal iddaħħal fl-1994. Fl-2002, studju fl-Istati Uniti dwar l-effikaċja tar-rekwiżit irrapporta tnaqqis ta' 60 % fin-nirien, il-korrimenti u l-imwiet. |
(8) |
Il-konsultazzjoni ta' l-Istati Membri fil-Kumitat stabbilit mill-Artikolu 15 tad-Direttiva 2001/95/KE stabbilixxiet li l-Istati Membri għandhom differenzi sinifikanti fejn tidħol l-istrateġija ta' kif jaffrontaw ir-riskju ppreżentat mil-lajters li mhumiex reżistenti għat-tfal. |
(9) |
Żewġ standards tekniċi huma konnessi mas-sigurtà tal-lajters: L-Istandard Ewropew u Internazzjonali EN ISO 9994:2002 “Lighters — Safety Specification”, li jistabbilixxi l-ispeċifikazzjonijiet dwar il-kwalità, l-affidabbiltà u s-sigurtà tal-lajters flimkien ma' proċeduri xierqa bħala test tal-manifattura, iżda li ma jinkludix speċifikazzjonijiet dwar ir-reżistenza għat-tfal, u l-Istandard Ewropew EN 13869:2002 “Lighters — Child-resistance for lighters — Safety requirements and test methods”, li jistabbilixxi speċifikazzjonijiet dwar ir-reżistenza għat-tfal. |
(10) |
Ir-referenzi ta' l-EN ISO 9994:2002 kienu ġew ippubblikati mill-Kummissjoni fil-Ġurnal Uffiċjali (2) skond il-proċedura stabbilita mill-Artikolu 4 tad-Direttiva 2001/95/KE li tagħti l-preżunzjoni ta' konformità mar-rekwiżit ta' sigurtà ġenerali tad-Direttiva 2001/95/KE għar-riskji koperti minn dan l-istandard. Sabiex jaffrontaw ir-reżistenza għat-tfal, xi Stati Membri kkunsidraw li l-Kummissjoni għandha tippubblika wkoll fil-ĠU r-referenzi ta' l-EN 13869:2002. Madankollu, xi Stati Membri oħra kkunsidraw li l-EN 13869:2002 għandu qabelxejn jiġi rrevedut waħda sew. |
(11) |
Fin-nuqqas ta' miżuri Komunitarji dwar il-lajters reżistenti għat-tfal u l-lajters magħrufa bħala “novelty lighters”, xi Stati Membri jistgħujadottaw miżuri nazzjonali diverġenti. Ma jistax jonqos li l-introduzzjoni tat-tali miżuri tirriżulta f'livell inekwu ta' protezzjoni u ta' ostakli intra-Komunitarji għall-kummerċ tal-lajters. |
(12) |
M'hemm ebda leġiżlazzjoni Komunitarja speċifikament applikabbli għal-lajters. Ir-riskju ma jistax jiġi affrontat b'mod effikaċi skond proċeduri oħra stabbiliti f'regoli speċifiċi tal-liġi Komunitarja, meta wieħed iqis in-natura tal-problema tas-sigurtà inkwistjoni, u b'mod kompatibbli mad-dimensjoni ta' l-urġenza tal-każ. Għaldaqstant, huwa neċessarju li wieħed jirrikorri għal Deċiżjoni kif previst fl-Artikolu 13 tad-Direttiva 2001/95/KE. |
(13) |
Fid-dawl tar-riskju serju mil-lajters u sabiex jiġi żgurat li jkun hemm protezzjoni konsistenti ta' livell għoli tas-saħħa u s-sigurtà tal-konsumatur madwar l-UE kollha kif ukoll sabiex jiġu evitati l-ostakli għall-kummerċ, għandha tiġi adottata Deċiżjoni temporanja skond l-Artikolu 13 tad-Direttiva 2001/95/KE. It-tali Deċiżjoni għandha mingħajr dewmien tissoġġetta t-tqegħid fis-suq tal-lajters għall-kundizzjoni li dawn ikunu reżistenti għat-tfal. It-tali Deċiżjoni għandha tipprevjeni aktar danni u mwiet, sakemm ikun hemm soluzzjoni permanentili għandha tissejjes fuq konsensus internazzjonali. |
(14) |
Ir-rekwiżit dwar ir-reżistenza għat-tfal ta' din id-Deċiżjoni għandu jkopri l-lajters li jintremew wara li jintużaw, billi dawn il-lajters jippreżentaw ammont ta' riskju partikolarment għoli ta' użu ħażin mit-tfal. Studju li sar fl-Istati Uniti fl-1987, “Harwood's study” wera li medja ta' 96 % ta' l-inċidenti kkawżati minn tfal li jkunu qed jilagħbu bil-lajters kienu kkawżati minn lajters li jintremew wara li jintużaw. Ftit kien hemm inċidenti li kienu jinvolvu lajters oħrajn apparti dawk tat-tip li jintremew wara li jintużaw, jiġifieri l-hekk imsejħa lajters lussużi jew semi-lussużi li huma jitfasslu, jiġu mmanifatturati u jitqiegħdu fis-suq b'tali mod li jkun mistenni minnhom użu sikur kontinwu fuq medda twila ta' żmien, u li jkunu koperti minn garanzija miktuba u jibbenefikaw minn servizz ta' wara l-bejgħ li jippermettilhom li l-partijiet tagħhom jiġu sostitwiti jew imsewwija matul ħajjithom, u li jikkaratterizzahom disinn sofistikat bl-użu ta' materjal li jiswa' l-flus, b'immaġni lussuża u livell baxx ta' sostituzzjonabbiltà ma' lajters oħra, u li jitqassmu fi ħwienet skond l-immaġni tal- prestiġju u l-lussu tad-ditta. Dawn ir-riżultati huma konsistenti mal-fatt li dak li jkun aktarx li joqgħod aktar attent għal lajters ta' valur ogħla maħsuba għal użu aktar fit-tul. |
(15) |
Il-lajters kollha li b'xi mod jixbħu lil xi oġġett ieħor li normalment huwa magħruf li jappella għat-tfal jew li huwa maħsub għalihom għandhom jiġu pprojbiti. Dawn jinkludu, imma mhux esklussivament, dawk il-lajters li l-forma tagħhom tkun tixbaħ xi karattri tal-kartuns, ġugarelli, snieter, arloġġi, settijiet tat-telefown, strumenti mużikali, vetturi, il-ġisem uman jew partjiet minnu, annimali, oġġetti ta' l-ikel jew xorb, jew li jkunu jdoqqu noti mużikali, jew li jkunu jteptpu d-dawl (flashing lights) jew li jkollhom partijiet jiċċaqilqu jew fatturi oħra divertenti, li spiss jissejħu “novelty lighters”, li jippreżentaw riskju għoli ta' użu ħażin mit-tfal. |
(16) |
Sabiex tiġi ffaċilitata l-applikazzjoni min-naħa tal-produtturi tar-rekwiżit tar-reżistenza għat-tfal għal-lajters, jixraq li ssir referenza għall-ispeċifikazzjonijiet relevanti ta' l-istandard Ewropew EN 13869:2002, sabiex il-lajters li jikkonformaw ma' l-ispeċifikazzjonijiet korrespondenti ta' l-istandards nazzjonali li jittrasponu dak l-istandard Ewropew huma preżunti bħala konformi mar-rekwiżit ta' reżistenza għat-tfal ta' din id-Deċiżjoni. Għall-istess għan, il-lajters li jikkonformaw mar-regoli relevanti tal-pajjiżi mhux fl-UE fejn hemm fis-seħħ rekwiżiti ta' reżistenza għat-tfal ekwivalenti għal dawk stabbiliti minn din id-Deċiżjoni għandhom ukoll ikunu preżunti bħala konformi mar-rekwiżit ta' reżistenza għat-tfal ta' din id-Deċiżjoni. |
(17) |
L-infurzar konsistenti u effikaċi tar-rekwiżit ta' reżistenza għat-tfal stabbilit minn din id-Deċiżjoni jirrikjedi s-sottomissjoni min-naħa tal-produtturi lill-awtoritajiet kompetenti, fuq talba tagħhom, ta' rapporti tat-testijiet magħmula mill-entitajiet li jwettqu t-testijiet akkreditati mill-entitajiet ta' l-akkreditazzjoni li jkunu membri ta' organizzazzjonijiet internazzjonali ta' l-akkreditazzjoni jew inkella rrikonoxxuti għal dak il-għan mill-awtoritajiet jew magħmula minn entitajiet li jwettqu t-testijiet rikonoxxuti li jeżegwixxu dan it-tip ta' test mill-awtoritajiet tal-pajjiżi fejn jiġu applikati rekwiżiti ta' sigurtà ekwivalenti għal dawk stabbiliti permezz ta' din id-Deċiżjoni. Il-manifatturi tal-lajters, meta jintalbu, għandhom jipprovdu mingħajr dewmien lill-awtoritajiet kompetenti stabbiliti skond l-Artikolu 6 tad-Direttiva 2001/95/KE d-dokumenti kollha meħtieġa. Jekk il-manifattur ma jkunx kapaċi jipprovdi t-tali dokumentazzjoni fil-limiti ta' żmien stabbiliti mill-awtorità kompetenti, il-lajters ikollhom jitneħħew mis-suq. |
(18) |
Skond l-Artikolu 5(2) tad-Direttiva 2001/95/KE d-distributuri għandhom jassistu sabiex tiġi żgurata l-konformità tal-lajters fornuti minnhom bir-rekwiżit tar-reżistenza għat-tfal stabbilit minn din id-Deċiżjoni. B'mod partikolari, huma għandhom jikkooperaw ma' l-awtoritajiet kompetenti billi jipprovdulhom, fuq talba tagħhom, id-dokumentazzjoni meħtieġa sabiex tiġi traċċata l-oriġini tal-lajters; |
(19) |
Għandhom jingħataw l-aktar perjodi ta' tranżizzjoni qosra possibbli għall-applikazzjoni min-naħa tal-produtturi tal-miżuri stabbiliti minn din id-Deċiżjoni, b'konsistenza mal-ħtieġa li jiġu prevenuti aktar inċidenti filwaqt li jiġu kkunsidrati r-restrizzjonijiet tekniċi u tiġi ggarantita l-proporzjonalità. Huma meħtieġa wkoll mill-Istati Membri perjodi ta' tranżizzjoni sabiex jiżguraw li l-miżuri jiġu applikati b'mod effiċjenti, meta wieħed iqis il-volum kbir ta' lajters imqiegħda fis-suq kull sena fl-UE u l-kanali ta' distribuzzjoni multipli użati għat-tali kummerċjalizzazzjoni. Għaldaqstant, l-obbligu min-naħa tal-produtturi li jqiegħdu biss fis-suq lajters li jkunu reżistenti għat-tfal għandu japplika għaxar xhur mid-data tan-notifika ta' din id-Deċiżjoni filwaqt li l-obbligu sabiex jiġu fornuti biss lill-konsumaturi lajters li jkunu reżistenti għat-tfal għandu japplika sena minn meta tidħol fis-seħħ il-projbizzjoni kontra t-tqegħid fis-suq tat-tali lajters. Għaldaqstant, l-obbligu ta' l-aħħar se jiġi stabbilit meta tiġi reveduta din id-Deċiżjoni, sena minn meta tiġi adottata. |
(20) |
L-Artikolu 13(3) tad-Direttiva 2001/95/KE tipprojbixxi l-esportazzjoni mill-Komunità tal-prodotti perikolużi li kienu s-suġġett ta' xi Deċiżjoni. Madankollu, b'kunsiderazzjoni ta' l-istruttura tas-suq għal-lajters f'dawk li huma n-numru ta' produtturi madwar id-dinja, il-volum tal-lajters esportati u importati u l-globalizzazzjoni tas-swieq, projbizzjoni fuq l-esportazzjoni ma ttejjibx is-sigurtà tal-konsumaturi li jinsabu f'Pajjiżi Terzi li ma japplikawx rekwiżiti ta' reżistenza għat-tfal, billi l-lajters esportati mill-UE jeħdulhom posthom lajters li ma jkunux reżistenti għat-tfal li joriġinaw minn pajjiżi li mhumiex fl-UE. L-applikazzjoni ta' l-Artikolu 13(3) għandha għalhekk tiġi sospiża sakemm jiġi adottat standard internazzjonali dwar ir-reżistenza għat-tfal. Dan m'għandux jippreġudika l-applikazzjoni ta' miżuri f'Pajjiżi Terzi li fejn hemm fis-seħħ rekwiżiti ta' reżistenza għat-tfal. |
(21) |
Il-miżuri stipulati f'din id-Deċiżjoni huma skond l-opinjoni tal-Kumitat stabbilit taħt l-Artikolu 15 tad-Direttiva 2001/95/KE, |
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Għall-finijiet ta' din id-Deċiżjoni
1. |
“lajter” tfisser biċċa tagħmir imħaddem manwalment li jipproduċi l-fjammi permezz ta' fjuwil, li normalment jintuża biex iqabbad in-nar apposta, b'mod partikolari s-sigaretti, is-sigarri u l-pipi, u li prevedibilment jista' jintuża biex iqabbad materjali bħal karti, ftejjel, xemgħat u lanterni, manifatturat b'forniment integrali ta' fjuwil, sew jekk maħsuba biex terġa' timtela bil-fjuwil inkella le. Bla preġudizzju għall-projbizzjoni tat-tqegħid fis-suq ta' “novelty lighters” stabbiliti fl-Artikolu 2(2) ta' din id-Deċiżjoni, din id-definizzjoni m'għandhiex tapplika għal lajters li jistgħu jerġgħu jimtlew, li għalihom il-manifatturi, meta jintalbu, jipprovdu lill-awtoritajiet kompetenti d-dokumentazzjoni neċessarja li tissostanzja li l-lajters ikunu ddisinjati, immanifatturati u mqiegħda fis-suq b'tali mod li jiżguraw użu kontinwu sikur fuq medda ta' żmien ta' talanqas ħames snin, suġġetti għal tiswijiet, u li jissodisfaw b'mod partikolari r-rekwiżiti kollha li ġejjin:
|
2. |
“Novelty lighter” tfisser kwalunkwe lajter kif iddefinita fl-ispeċifikazzjoni 3.2 ta' l-Istandard Ewropew EN 13869:2002; |
3. |
“lajter reżistenti għat-tfal” tfisser lajter ddisinjata u mmanifatturata b'tali mod li ma tkunx tista', f'kundizzjonijijiet ta' l-użu normali u raġonevolment prevedibbli, titħaddem minn tfal iżgħar minn 51 xahar minħabba, pereżempju, is-saħħa meħtieġa biex titħaddem jew minħabba l-mod kif tkun iddisinjata jew il-protezzjoni tal-mekkaniżmu tat-tqabbid tagħha jew l-komplessità jew is-sekwenza tat-tħaddim meħtieġa għat-tqabbid. Għandhom jiġu preżunti bħala reżistenti għat-tfal:
|
4. |
“mudell ta' lajter” tfisser lajters mill-istess produttur li ma fihomx differenzi fid-disinn jew f'karatteristiċi oħra b'xi mod li għandu mnejn jaffettwa r-reżistenza għat-tfal; |
5. |
“test ta" reżistenza għat-tfal’ għandu jfisser test sistematiku ta' reżistenza għat-tfal ta' mudell partikolari ta' lajter, fuq kampjun tal-lajters inkwistjoni, b'mod partikolari testijiet mwettqa skond l-istandards nazzjonali li jittrasponu l-Istandard Ewropew EN 13869:2002, safejn huma kkonċernati l-ispeċifikazzjonijiet ta' l-Istandard ħlief dawk fil-paragrafi 3.1, 3.4 u 5.2.3, jew skond ir-rekwiżiti ta' l-ittestjar tar-regoli relevanti ta' pajjiżi li mhumiex fl-UE fejn hemm fis-seħħ rekwiżiti ta' reżistenza għat-tfal ekwivalenti għal dawk stabbiliti minn din id-Deċiżjoni; |
6. |
“produttur” għandha t-tifsira kif jiddefinixxiha l-Artikolu 2(e) tad-Direttiva 2001/95/KE. |
7. |
“distributur” għandhat-tifsira kif jiddefinixxiha l-Artikolu 2(f) tad-Direttiva 2001/95/KE. |
Artikolu 2
1. L-Istati Membri għandhom jiżguraw li lajters li jkunu reżistenti għat-tfal biss jitqiegħdu fis-suq minn għaxar xhur mid-data tan-notifika ta' din id-Deċiżjoni.
2. Mill-istess data msemmija fil-paragrafu 1 hawn fuq, l-Istati Membri għandhom jipprojbixxu it-tqegħid fis-suq tan-“novelty lighters.”
Artikolu 3
(1) Minn għaxar xhur mid-data tan-notifika ta' din id-Deċiżjoni, l-Istati Membri għandhom jirrikjedu dan li ġej mill-produtturi, bħala kundizzjoni għat-tqegħid ta' lajters fis-suq:
(a) |
li jżommu u jipprovdu minnufih lill-awtoritajiet kompetenti stabbiliti skond l-Artikolu 6 tad-Direttiva 2001/95/KE, kull meta jintalbu jagħmlu dan, rapport ta' test dwar ir-reżistenza għat-tfal għal kull mudell ta' lajters flimkien ma' kampjuni tal-lajters tal-mudell ittestjat, li jiċċertifika r-reżistenza għat-tfal tal-mudell tal-lajters imqiegħed fis-suq; |
(b) |
li jattestaw ma' l-awtoritajiet kompetenti, kull meta jintalbu jagħmlu dan, li l-lajters kollha f'kull waħda mill-baċċijiet imqiegħda fis-suq jikkonformaw mal-mudell ittestjat u jipprovdu lill-awtoritajiet, kull meta jintalbu jagħmlu dan, id-dokumentazzjoni tal-programm ta' l-ittestjar u l-kontroll li tappoġġa t-tali attestazzjoni; |
(ċ) |
li jimmonitorjaw kontinwament il-konformità tal-lajters prodotti mas-soluzzjonijiet tekniċi adottati sabiex jiżguraw r-reżistenza għat-tfal, bl-użu ta' metodi ta' l-ittestjar adatti u billi jżommu għad-dispożizzjoni ta' l-awtoritajiet kompetenti d-dokumentazzjoni neċessarja tal-produzzjoni li turi li l-lajters kollha prodotti jikkonformaw mal-mudell ittestjat; |
(d) |
li jżommu u jipprovdu minnufih lill-awtoritajiet kompetenti, kull meta jintalbu jagħmlu dan, rapport ġdid ta' test ta' reżistenza għat-tfal jekk xi mudell ta' lajter isirulu kwalunkwe bidliet li jafu jaffettwaw ħażin l-abbiltà li l-mudell jissodisfa r-rekwiżiti ta' din id-Deċiżjoni. |
(2) Minn għaxar xhur mid-data tan-notifika ta' din id-Deċiżjoni, l-Istati Membri għandhom jirrikjedu lid-distributuri, sabiex iżommu u, kull meta jintalbu jagħmlu dan, jipprovdu minnufih lill-awtoritajiet kompetenti d-dokumentazzjoni neċessarja sabiex jidentifikaw kwalunkwe persuna li tkun fornitilhom il-lajters li jqiegħdu fis-suq sabiex jiżguraw it-traċċabbiltà tal-produttur tal-lajters matul il-katina tal-forniment kollha.
(3) Dawk il-lajters li l-produtturi u d-distributuri ma jipprovdulhomx id-dokumentazzjoni msemmija fil-paragrafi 1 u 2 hawn fuq fil-limiti ta' l-iskadenza ffissata mill-awtoritajiet kompetenti, għandhom jiġu irtirati mis-suq.
Artikolu 4
(1) Rapporti tat-test tar-reżistenza għat-tfal li jirreferi għalih l-Artikolu 3 għandu, b'mod partikolari, jinkludi:
(a) |
L-isem, l-indirizz u l-post tan-negozju ewlieni tal-manifattur jinsab fejn jinsab, u ta' l-importatur fejn ikun relevanti, jekk il-lajters ikunu importati; |
(b) |
Deskrizzjoni sħiħa tal-lajter, inklużi d-dimensjonijiet, il-forma, il-piż, il-fjuwil, il-kapjenza tal-fjuwil, il-mekkaniżmu li jqabbad in-nar, it-tagħmir ta' reżistenza għat-tfal, id-disinn, soluzzjonijiet tekniċi u fatturi oħra li jagħmlu l-lajter waħda reżistenti għat-tfal skond id-definizzjonijiet u r-rekwiżiti ta' din id-Deċiżjoni. B'mod partikolari, dan jinkludi deskrizzjoni dettaljata tad-dimensjonijiet kollha, ir-rekwiżiti ta' saħħa, jew fatturi oħra li jafu jaffettwaw ir-reżistenza tal-lajter għat-tfal, inklużi t-tolleranzi tal-manifattur għal kull wieħed minn dawn il-fatturi; |
(ċ) |
Deskrizzjoni dettaljata tat-testijiet u r-riżultati miksuba, id-dati tat-testijiet, il-postijiet fejn saru t-testijiet, l-identità ta' l-organizzazzjoni li mexxiet it-testijiet u d-dettalji tal-kwalifiki u l-kompetenza tat-tali organizzazzjoni sabiex tmexxi t-testijiet inkwistjoni; |
(d) |
L-identifikazzjoni tal-post fejn jinħadmu jew inħadmu l-lajters; |
(e) |
Il-post fejn tinżamm id-dokumentazzjoni rikjesta minn din id-Deċiżjoni; |
(f) |
Ir-referenzi ta' l-akkreditazzjoni jew ir-rikonoxximent ta' l-entità li twettaq it-testijiet. |
(2) Ir-rapporti tat-test tar-reżistenza għat-tfal li jirreferi għalihom l-Artikolu 3 għandhom jiġu stabbiliti jew minn:
(a) |
entitajiet akkreditati, li jissodisfaw ir-rekwiżiti stabbiliti minn EN ISO/IEC17025:2005 “General requirements for the competence of testing and calibration laboratories”, minn membru tal-Kooperazzjoni Internazzjonali ta' l-Akkreditazzjoni tal-Laboratorji (ILAC) għall-eżekuzzjoni ta' testijiet għar-reżistenza tal-lajters għat-tfal jew inkella rikonoxxuti għal dawk il-finjiet mill-awtorità kompetenti ta' Stat Membru, |
(b) |
entitajiet ta' l-ittestjar li r-rapporti tagħhom ta' testijiet tar-reżistenza għat-tfal huma aċċettati minn wieħed mill-pajjiżi fejn huma applikati re-kwiżiti tar-reżistenza għat-tfal huma ekwivalenti għal dawk stabbiliti minn din id-Deċiżjoni. |
Għal finijiet ta' informazzjoni, ser tiġi ppubblikata u aġġornata skond il-bżonn mill-Kummissjoni lista ta' l-entitajiet imsemmija fil-paragrafi (a) u (b) hawn fuq.
Artikolu 5
Il-projbizzjoni li jirreferi għaliha l-Artikolu 13(3) tad-Deċiżjoni 2001/95/KE m'għandhiex tapplika.
Artikolu 6
1. L-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri neċessarji sabiex jikkonformaw ma' din id-Deċiżjoni fi żmien erba' xhur mid-data tan-notifika ta' din id-Deċiżjoni u jippubblikaw dawk il-miżuri. Huma għandhom jgħarrfu b'dan lill-Kummissjoni minnufih.
2. Din id-Deċiżjoni għandha tkun applikabbli sa tnax-il xhar mid-data tan-notifika ta' din id-Deċiżjoni.
3. ll-Kummissjoni, abbażi ta' l-esperjenza miksuba u l-progress magħmul invista ta' miżura permanenti, għandha tiddeċiedi jekk ittawwalx għal perjodi addizzjonali l-validità ta' din id-Deċiżjoni, u jekk id-Deċiżjoni, b'mod partikolari l-Artikoli 1(1), 1(3) u 4, għandhiex tiġi emendata u jekk is-sospensjoni fl-Artikolu 5 għandhiex titneħħa. B'mod partikolari, fil-każ ta' l-Artikolu 1(3), il-Kummissjoni għandha tiddeċiedi jekk standards internazzjonali oħra jew regoli nazzjonali jew standards jew speċifikazzjonijiet tekniċi oħra, b'mod partikolari speċifikazzjonijiet li jikkonċernaw metodi jew kriterji alternattivi sabiex tiġi stabbilita r-reżistenza għat-tfal fil-lajters, jistgħux jiġu rikonoxxuti bħala ekwivalenti għar-rekwiżiti tar-reżistenza għat-tfal stabbilit permezz ta' din id-Deċiżjoni. Id-deċiżjonijiet imsemmija f'dan il-paragrafu għandhom jittieħdu skond l-Artikolu 15(2) tad-Direttiva 2001/95/KE.
4. Fi ħdan il-qafas ta' l-attivitajiet imsemmija fil-Artikolu 10 tad-Direttiva 2001/95/KE dwar is-sigurtà ġenerali tal-prodotti, il-Kummissjoni, qabel l-iskadenza ta' żmien għall-implimentazzjoni ta' din id-Deċiżjoni mill-Istati Membri, se tistabbilixxi linji ta' gwida bil-għan li tiffaċilita l-applikazzjoni prattika tad-Deċiżjoni.
Artikolu 7
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmul fi Brussell, nhar il-11 ta' Mejju 2006.
Għall-Kummissjoni
Markos KYPRIANOU
Membru tal-Kummissjoni
(2) ĠU C 100, 24.4.2004, p. 20.
(3) ĠU L 171, 7.7.1999, p. 12.