EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31998D0181
98/181/EC, ECSC, Euratom: Council and Commission Decision of 23 September 1997 on the conclusion, by the European Communities, of the Energy Charter Treaty and the Energy Charter Protocol on energy efficiency and related environmental aspects
Il-Kunsill u Kummissjoni deċiżjoni tal-Kunsill u tal-Kummissjoni tat-23 ta’ Settembru 1997 rigward il-konklużjoni, mill-Komunitajiet Ewropej, tat-Trattat fuq iċ-Charter ta’ l-Enerġija u l-Protokoll taċ-Charter ta’ l-Enerġija dwar l-effiċjenza fl-enerġija u l-aspetti ambjentali relatati
Il-Kunsill u Kummissjoni deċiżjoni tal-Kunsill u tal-Kummissjoni tat-23 ta’ Settembru 1997 rigward il-konklużjoni, mill-Komunitajiet Ewropej, tat-Trattat fuq iċ-Charter ta’ l-Enerġija u l-Protokoll taċ-Charter ta’ l-Enerġija dwar l-effiċjenza fl-enerġija u l-aspetti ambjentali relatati
OJ L 69, 9.3.1998, p. 1–116
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Special edition in Czech: Chapter 12 Volume 002 P. 24 - 26
Special edition in Estonian: Chapter 12 Volume 002 P. 24 - 26
Special edition in Latvian: Chapter 12 Volume 002 P. 24 - 26
Special edition in Lithuanian: Chapter 12 Volume 002 P. 24 - 26
Special edition in Hungarian Chapter 12 Volume 002 P. 24 - 26
Special edition in Maltese: Chapter 12 Volume 002 P. 24 - 26
Special edition in Polish: Chapter 12 Volume 002 P. 24 - 26
Special edition in Slovak: Chapter 12 Volume 002 P. 24 - 26
Special edition in Slovene: Chapter 12 Volume 002 P. 24 - 26
Special edition in Bulgarian: Chapter 12 Volume 001 P. 253 - 255
Special edition in Romanian: Chapter 12 Volume 001 P. 253 - 255
Special edition in Croatian: Chapter 12 Volume 002 P. 149 - 151
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1998/181/oj
Official Journal L 069 , 09/03/1998 P. 0001 - 0116
Il-Kunsill u Kummissjoni Deċiżjoni tal-Kunsill u tal-Kummissjoni tat-23 ta’ Settembru 1997 rigward il-konklużjoni, mill-Komunitajiet Ewropej, tat-Trattat fuq iċ-Charter ta’ l-Enerġija u l-Protokoll taċ-Charter ta’ l-Enerġija dwar l-effiċjenza fl-enerġija u l-aspetti ambjentali relatati [1] IL-KUNSILL TA’ L-UNJONI EWROPEA, IL-KUMMISJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ, Wara li kkunsidraw t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea tal-Faħam u l-Azzar u, b’mod partikolari, l-Artikolu 95 tiegħu, Wara li kkunsidraw it-Trattat li jistabbilixxi il-Komunità Ewropea u, partikolarment, l-Artikolu 54(2), l-aħħar sentenza ta’ l-Artikolu 57(2), l-Artikoli 66, 73c(2), 87, 99, 100a, 113, 130s(1) u 235, flimkien mat-tieni sentenza ta’ l-Artikolu 228(2) u t-tieni subparagrafu ta’ l-Artikolu 228(3) tiegħu, Wara li kkunsidraw it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea ta’ l-Enerġija Atomika, u partikolarment, t-tieni paragrafu ta’ l-Artikolu 101 tiegħu, Wara li kkunsidraw l-opinjoni tal-Kumitat Konsultattiv stabbilit bit-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea tal-Faħam u l-Azzar, Wara li kkunsidraw il-proposta mill-Kummissjoni, Wara li kkunsidraw il-kunsens unanima tal-Kunsill permezz ta’ l-Artikolu 95 tat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea tal-Faħam u l-Azzar, Wara li kkunsidraw il-kunsens tal-Parlament Ewropew [2], Wara li kkunsidraw l-approvazzjoni mogħtija mill-Kunsill permezz ta’ l-Artikolu 101 tat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea ta’ l-Enerġija Atomika, Billi ċ-Charter Ewropea ta’ l-Enerġija kienet iffirmata mill-Komunitajiet Ewropej u mill-Istati Membri tagħhom fis-17 ta’ Diċembru 1991; Billi, fis-17 ta’ Diċembru 1994, il-Komunitajiet Ewropej u l-Istati Membri tagħhom iffirmaw it-Trattat fuq iċ-Charter ta’ l-Enerġija u l-Protokoll taċ-Charter ta’ l-Enerġija dwar l-effiċjenza ta’ l-enerġija u aspetti ambjentali relatati sabiex jipprovdu qafas legali internazzjonali b’sigurtà u li jorbot għall-prinċipji u l-għanijiet stabbiliti f’dak iċ-Charter; Billi l-Komunitajiet Ewropej u l-Istati Membri tagħhom qegħdin provviżjonalment japplikaw it-Trattat fuq iċ-Charter ta’ l-Enerġija bis-saħħa tad-Deċizjonijiet tal-Kunsill Nru 94/998/KE [3] u 94/1067/Euratom [4] mid-data tal firma tagħhom; Billi l-prinċipji u l-għanijiet tat-Trattat fuq iċ-Charter ta’ l-Enerġija huma ta’ importanza fondamentali għall-futur ta’ l-Ewropa, filwaqt li jippermettu lill-membri tal-Commonwealth tal-Istati Indipendenti u l-pajjiżi ta’ l-Ewropa Ċentrali u tal-Lvant li jiżviluppaw il-potenzjal tagħhom ta’ enerġija, waqt li jgħinu biex itejbu s-sigurtà tal-forniment; Billi l-prinċipji u l-għanijiet tal-Protokoll taċ-Charter ta’ l-Enerġija għandhom jgħinu biex jipprovdu protezzjoni akbar għall-ambjent, l-aktar billi jgħollu l-effiċjenza fl-enerġija; Billi huwa meħtieġ li tkun ikkonsolidata l-inizjattiva u rwol ċentrali tal-Komunitajiet Ewropej, billi tippermetti lil dawn ta’ l-aħħar li jipparteċipaw bis-sħiħ fl-implementazzjoni tat-Trattat fuq iċ-Charter ta’ l-Enerġija u l-Protokoll taċ-Charter ta’ l-Enerġija; Billi l-konklużjoni tat-Trattat fuq iċ-Charter ta’ l-Enerġija u l-Protokoll taċ-Charter ta’ l-Enerġija għandha tgħin biex jinkisbu l-għanijiet tal-Komunitajiet Ewropej; Billi l-Artikolu 73ċ(2) tat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea għandu jintuża bħala bażi legali għal din id-Deċizjoni, ladarba ċ-Charter tatt-Trattat ta’ l-Enerġija jimponi ċerti obligazzjonijiet fuq il-Komunitajiet Ewropej li jirrigwardaw il-moviment tal-kapital u l-pagamenti bejn il-Komunitajiet u partijiet kontraenti minn pajjiżi terżi għat-Trattat fuq iċ-Charter ta’ l-Enerġija; Billi t-Trattat fuq iċ-Charter ta’ l-Enerġija jista’ jeffettwa l-atti leġislattivi bbażati fuq l-Artikolu 235 tat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea; billi dan it-Trattat ma pprovda l-ebda poteri apparti minn dawk li joriġinaw mill-Artikolu 235 għall-implementazzjoni ta’ l-obligazzjonijiet imposti b’dak it-Trattat fir-rigward tal-kooperazzjoni fil-qasam ta’ l-enerġija; Billi t-Trattat fuq iċ-Charter ta’ l-Enerġija u l-Protokoll taċ-Charter ta’ l-Enerġija għandhom ikunu approvati mill-Komunitajiet Ewropej; Billi, sabiex tassigura rappreżentazzioni esterna uniformi tal-Komunitajiet Ewropej, kemm fil-proċedura tal-konkluzjoni kemm fit-twettieq tal-impenji li daħlu għalihom il-Komunitajiet Ewropej u l-Istati Membri, għandhom ikunu stabbiliti proċeduri xierqa ta’ koordinament; billi, għal dan il-għan, għandha ssir dispożizzjoni sabiex din id-Deċiżjoni tkun iddepożitata mal-Gvern tar-Repubblika Portugiża fl-istess ħin tal-istrumenti tar-ratifika ta’ l-Istati Membri; billi, għall-istess raġuni, il-pożizzjoni li għandha tkun adottata mill-Komunitajiet Ewropej u mill-Istati Membri trid tkun ikkoordinata fir-rigward tad-deċiżjonijiet li għandhom jittieħdu mill-Konferenza dwar iċ-Charter ta’ l-Energija stabbilita mit-Trattat fuq iċ-Charter ta’ l-Enerġija fl-oqsma li fihom jaqsmu r-responsabbiltà; Billi l-Konferenza dwar iċ-Charter ta’ l-Enerġija għandha l-poter awtonomu li tieħu deċiżjonijiet; billi, bħala konsegwenza, proċeduri xierqa għandhom jiġu pprovduti biex tkun stabbilita l-pożizzjoni tal-Komunitajiet Ewropej fil-Konferenza dwar iċ-Charter ta’ l-Enerġija; Billi dawn il-proċeduri għandhomikunu ta’ natura simplifikata, biex jippermettu sehem effettiv tal-Komunitajiet Ewropej fil-Konferenza msemmija; Billi, fir-rigward tad-deċiżjonijiet tal-Konferenza msemmija hawn fuq li jeħtieġu l-adozzjoni jew il-modifiki tal-leġislazzjoni tal-Komunità, il-Kunsill u l-Kummissjoni għandhom jaġixxu skond ir-regoli stabbiliti fl-Artikolu 228(1) u (2) tat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunitajiet Ewropej; Billi, meta d-deċiżjonijiet li għandhom jittieħdu mill-Konferenza dwar iċ-Charter ta’ l-Enerġija jirrigwardaw oqsma ta’ kompetenza mħallta, il-Komunitajiet Ewropej u l-Istati Membri għandhom jikkooperaw bil-għan li jiksbu pożizzjoni komuni, b’konformita mal-ġurisprudenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-Komunitajiet Ewropej, IDDEĊIDEW KIF ĠEJ: Artikolu 1 It-Trattat fuq iċ-Charter ta’ l-Enerġija u l-Protokoll taċ-Charter ta’ l-Enerġija dwar l-effiċjenza ta’ l-Enerġija u aspetti ambjentali relatati (minn issa l-quddiem imsemmija bħala il-"Charter tal-Protokoll ta’ l-Enerġija") huma b’dan approvati f’isem il-Komunità Ewropea tal-Faħam u l-Azzar, il-Komunità Ewropea u il-Komunita Ewropea ta’ l-Enerġija Atomika. It-testi tat-Trattat fuq iċ-Charter ta’ l-Enerġija u taċ-Charter tal-Protokoll ta’ l-Enerġija huma mehmuza ma’ din id-Deċizjoni. Artikolu 2 Il-President tal-Kunsill għandu, f’isem il-Komunitajiet Ewropej, jiddepożita l-istrument ta’ l-approvazzjoni tat-Trattat fuq iċ-Charter ta’ l-Enerġija u tal-Protokoll taċ-Charter ta’ l-Enerġija mal-Gvern tar-Repubblika Portugiża, b’konformita ma’ l-Artikoli 39 u 49 tat-Trattat fuq iċ-Charter ta’ l-Enerġija u mal-Artikoli 15 u 21 tal-Protokoll taċ-Charter ta’ l-Enerġija. Permezz ta’ l-istess kondizzjonijiet, il-President tal-Kummissjoni għandu jiddepożita l-istrumenti ta’ l-approvazzjoni f’isem il-Komunità Ewropea tal-Faħam u l-Azzar u tal-Komunità Ewropea ta’ l-Enerġija Atomika. Il-President tal-Kunsill u l-President tal-Kummissjoni, waqt li jaġixxu f’isem il-Komunità Ewropea, il-Komunità Ewropea tal-Faħam u l-Azzar u l-Komunità Ewropea ta’ l-Enerġija Atomika rispettivament, għandhom jikkonsultaw ma l-Istati Membri sabiex jassiguraw, sa kemm hu possibbli, d-depożiti simultanji tal-istrumenti tagħhom ta’ l-approvazzjoni. Artikolu 3 1. Il-pożizzjoni li l-Komunità Ewropea tista tkun meħtieġa li tieħu fi ħdan il-Konferenza dwar iċ-Charter ta’ l-Enerġija, stabbilita bit-Trattat fuq iċ-Charter ta’ l-Enerġija, fir-rigward ta’ deċiżjonijiet ta’ din il-Konferenza li teħtieġ l-introduzzjoni jew il-modifika tal-leġislazzjoni tal-Komunità għandha, bla ħsara għal paragrafu 3, tkun adottata mill-Kunsill, li jaġixxi b’konformità mar-regoli tat-Trattat li jistabbilixxu l-Komunità Ewropea. Il-Kunsill għandu jaġixxi b’maġġoranza kwalifikata. B’dana kollu, il-Kunsill għandu jaġixxi unanimament jekk id-deċiżjoni li għandha tittieħed mill-imsemmija Konferenza tkopri qasam li għalih tinħtieġ l-unanimità għat-tħaddin tar-regoli nterni tal-Komunità. 2. F’każi oħrajn, il-pożizzjoni li għandha tittieħed mill-Komunità Ewropea għandha tkun adottata mill-Kunsill. 3. Għal dawk il-materji li jaqgħu fi ħdan il-paragraph 1, il-Kunsill u l-Kummissjoni għandhom jinfurmaw fis-sħiħ lill-Parlament Ewropew fuq bażi regolari u għandhom jagħtu lill-Parlament Ewropew l-opportunità li jesprimi l-opinjonijiet tiegħu fuq il-pożizzjoni li l-Komunità għandha tiehu fil-Konferenza msemmija fil-paragraph 1. Fil-każ ta’ deċiżjonijiet tal-Konferenza msemmija permezz ta’ l-Artikolu 34(7) tat-Trattat fuq iċ-Charter ta’ l-Enerġija, il-Kunsill għandu jikkonsulta, jew jikseb il-kunsens ta’, il-Parlament Ewropew qabel ma jieħu d-deċiżjoni tiegħu, permezz tal-kondizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 228(3) tat-Trattat li jistabbilixxi il-Komunità Ewropea. 4. Il-pożizzjoni li għandha tittieħed f’isem il-Komunità Ewropea tal-Faħam u l-Azzar għandha tkun adottata mill-Kummissjoni bl-approvazzoni tal-Kunsill, li għandu jaġixxi b’maġġoranza kwalifikata jew b’unanimità skond il-materja tas-suġġett. 5. Il-pożizzjoni li għandha tittieħed f’isem il-Komunità Ewropea ta’ l-Enerġija Atomika għandha tkun adottata mill-Kummissjoni bl-approvazzoni tal-Kunsill li għandu jaġixxi b’maġġoranza kwalifikata. Artikolu 4 Din id-Deċiżjoni għandha tkun ippubblikati fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej. Magħmula fi Brussell, fit-23 ta’ Settembru 1997. Għall-Kunsill Il-President H. Wijers Għall-Kummissjoni J. Santer Il-President [1] Id-Deċiżjoni dwar il-konkluzjoni taċ-Charter tat-Trattat ta’ l-Enerġija f’isem il-Komunità Ewropea kienet adottata mill-Kunsill fis-27 ta’ Mejju 1997. [2] ĠU C 85, tas-17.3.1997. [3] ĠU L 380, tal-31.12.1994, p. 1. [4] ĠU L 380, tal-31.12.1994, p. 113. --------------------------------------------------