EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02016R2336-20161223
Regulation (EU) 2016/2336 of the European Parliament and of the Council of 14 December 2016 establishing specific conditions for fishing for deep-sea stocks in the north-east Atlantic and provisions for fishing in international waters of the north-east Atlantic and repealing Council Regulation (EC) No 2347/2002
Consolidated text: Regolament (UE) 2016/2336 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-14 ta' Diċembru 2016 li jistabbilixxi kondizzjonijiet speċifiċi għas-sajd tal-istokkijiet tal-baħar fond fl-Atlantiku tal-Grigal u dispożizzjonijiet għas-sajd fl-ilmijiet internazzjonali tal-Atlantiku tal-Grigal u li jħassar ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2347/2002
Regolament (UE) 2016/2336 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-14 ta' Diċembru 2016 li jistabbilixxi kondizzjonijiet speċifiċi għas-sajd tal-istokkijiet tal-baħar fond fl-Atlantiku tal-Grigal u dispożizzjonijiet għas-sajd fl-ilmijiet internazzjonali tal-Atlantiku tal-Grigal u li jħassar ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2347/2002
02016R2336 — MT — 23.12.2016 — 000.002
Dan it-test hu maħsub purament bħala għodda ta’ dokumentazzjoni u m’għandu l-ebda effett legali. L-istituzzjonijiet tal-Unjoni m'għandhom l-ebda responsabbiltà għall-kontenut tiegħu. Il-verżjonijiet awtentiċi tal-atti rilevanti, inklużi l-preamboli tagħhom, huma dawk ippubblikati fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea u disponibbli f’EUR-Lex. Dawk it-testi uffiċjali huma aċċessibbli direttament permezz tal-links inkorporati f’dan id-dokument
REGOLAMENT (UE) 2016/2336 TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL tal-14 ta' Diċembru 2016 (ĠU L 354 23.12.2016, p. 1) |
Ikkoreġut bi:
REGOLAMENT (UE) 2016/2336 TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL
tal-14 ta' Diċembru 2016
li jistabbilixxi kondizzjonijiet speċifiċi għas-sajd tal-istokkijiet tal-baħar fond fl-Atlantiku tal-Grigal u dispożizzjonijiet għas-sajd fl-ilmijiet internazzjonali tal-Atlantiku tal-Grigal u li jħassar ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2347/2002
Artikolu 1
Objettivi
Dan ir-Regolament għandu jikkontribwixxi għall-ksib tal-objettivi elenkati fl-Artikolu 2 tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 f'dak li jikkonċerna speċijiet tal-baħar fond u l-abitati tagħhom. Barra minn hekk, huwa għandu jkollu l-għan li:
itejjeb l-għarfien xjentifiku dwar l-ispeċijiet tal-baħar fond u l-abitati tagħhom;
jipprevjeni impatti avversi sinifikanti fuq l-EVB fi ħdan il-qafas tas-sajd fil-baħar fond u jiżgura l-konservazzjoni fit-tul tal-istokkijiet tal-ħut tal-baħar fond;
jiżgura li l-miżuri tal-Unjoni bil-għan tal-ġestjoni sostenibbli tal-istokkijiet tal-ħut tal-baħar fond ikunu konsistenti mar-Riżoluzzjonijiet adottati mill-Assemblea Ġenerali tan-Nazzjonijiet Uniti, b'mod partikolari r-Riżoluzzjonijiet 61/105 u 64/72.
Artikolu 2
Kamp ta' applikazzjoni
Dan ir-Regolament japplika għall-attivitajiet tas-sajd jew għall-attivitajiet tas-sajd ippjanati fl-ilmijiet li ġejjin:
minn bastimenti tas-sajd tal-Unjoni u bastimenti tas-sajd ta' pajjiżi terzi fl-ilmijiet tal-Unjoni tal-Baħar tat-Tramuntana, tal-Ilmijiet tal-Majjistral u tal-Ilmijiet tal-Lbiċ kif ukoll l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona IIa tal-ICES;
minn bastimenti tas-sajd tal-Unjoni fl-ilmijiet internazzjonali taż-żoni tas-CECAF 34.1.1, 34.1.2 u 34.2.
Artikolu 3
Suġġett
Artikolu 4
Definizzjonijiet
Barra minn hekk, japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:
“żoni ICES” tfisser iż-żoni kif definiti fir-Regolament (KE) Nru 218/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill ( 2 );
“żoni CECAF” tfisser iż-żoni kif definiti fir-Regolament (KE) Nru 216/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill ( 3 );
“żona Regolatorja tan-NEAFC” tfisser l-ilmijiet soġġetti għall-Konvenzjoni dwar Kooperazzjoni Multilaterali Futura fis-sajd tal-Atlantiku tal-Grigal li jinsabu lil hinn mill-ilmijiet taħt il-ġurisdizzjoni tas-sajd tal-partijiet kontraenti għal dik il-Konvenzjoni;
“l-aktar speċijiet vulnerabbli” tfisser l-ispeċijiet tal-baħar fond li huma indikati fit-tielet kolonna “L-aktar (x) vulnerabbli” tat-tabella fl-Anness I;
“mestier” tfisser attivitajiet tas-sajd li għandhom fil-mira ċerti speċijiet minn ċertu rkaptu f'ċerta żona;
“mestier tal-baħar fond” tfisser mestier li għandu fil-mira l-ispeċijiet tal-baħar fond f'konformità mal-indikazzjonijiet stipulati fl-Artikolu 5(2);
“ċentru ta' monitoraġġ tas-sajd” tfisser ċentru operattiv stabbilit minn Stat Membru tal-bandiera u mgħammar b'hardware u software tal-kompjuter li jippermettu r-reċezzjoni awtomatika ta' data, l-ipproċessar tagħha u t-trasmissjoni elettronika ta' data;
“inkontri” tfisser qabdiet ta' kwantitajiet ta' speċi indikatriċi tal-EVB li jmorru lil hinn mil-livelli ta' limitu stipulati fl-Anness IV;
“qabdiet mhux intenzjonati” tfisser qabdiet inċidentali ta' organiżmi tal-baħar li, skont l-Artikolu 15 tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 jridu jinħattu u jingħaddu skont il-kwoti, jew għax ikunu taħt id-daqs minimu ta' referenza għall-konservazzjoni jew inkella għax jaqbżu l-kwantitajiet permessi skont ir-regoli dwar il-kompożizzjoni tal-qbid u l-qbid aċċessorju;
“indikaturi EVB” tfisser dawk inklużi fl-Anness III;
“żoni eżistenti tas-sajd fil-baħar fond” tfisser il-parti taż-żona imsemmija fil-punt (a) tal-Artikolu 2(1), fejn storikament seħħew attivitajiet ta' sajd fil-baħar fond u li hija determinata f'konformità mal-Artikolu 7.
Artikolu 5
Awtorizzazzjonijiet tas-sajd
Madankollu, dan ma għandux japplika għall-bastimenti tas-sajd li għalihom ir-reġistrazzjoni globali tal-ispeċijiet tal-baħar fond fis-sena kalendarja kkonċernata tkun inqas minn 10 tunnellati. Dan is-subparagrafu huwa mingħajr preġudizzju għall-paragrafu 6.
Artikolu 6
Ġestjoni tal-kapaċità
Il-kapaċità aggregata tas-sajd imkejla f'tunnellaġġ gross u f'kilowatt tal-bastimenti tas-sajd kollha tal-Unjoni li għandhom awtorizzazzjoni tas-sajd immirat maħruġa minn Stat Membru, ma għandha fl-ebda mument taqbeż il-kapaċità aggregata tas-sajd tal-bastimenti ta' dak l-Istat Membru, matul l-2009–2011, skont is-sena li tipprovdi l-ogħla ċifra, li:
qabdu 10 tunnellati jew aktar ta' speċijiet tal-baħar fond matul kwalunkwe waħda mit-tliet snin kalendarji bejn l-2009–2011, skont is-sena li tipprovdi l-ogħla ċifra; u
huma reġistrati fi kwalunkwe wieħed mir-reġjuni ultraperiferiċi, fi ħdan it-tifsira tal-Artikolu 349 TFUE, ta' dak l-Istat Membru u fejn il-qabdiet ta' speċijiet tal-baħar fond ta' kull wieħed minn dawn il-bastimenti fi kwalunkwe sena mit-tliet snin kalendarji bejn l-2009–2011 ammontaw għal tal-anqas 10 % tal-qabdiet annwali totali tagħhom, skont is-sena li tipprovdi l-ogħla ċifra.
Artikolu 7
Żoni eżistenti ta' sajd fil-baħar fond
Artikolu 8
Rekwiżiti ġenerali għal applikazzjonijiet għal awtorizzazzjonijiet tas-sajd
Il-Kummissjoni, wara li tkun ivvalutat l-informazzjoni pprovduta mill-Istati Membri u abbażi tal-parir minn korp konsultattiv xjentifiku, tista', permezz ta' atti ta' implimentazzjoni, tagħti approvazzjoni biex jitwettaq is-sajd esploratorju mitlub. Fl-approvazzjoni, il-Kummissjoni b'mod partikolari tista' tiddefinixxi:
iż-żona għas-sajd esploratorju;
l-għadd massimu ta' bastimenti u l-kapaċità massima;
it-tul ta' żmien ta' tali sajd li ma jeċċedix sena, u li jkun jista' jiġġedded darba;
il-perċentwal massimu tal-qabda totali permissibbli tal-ispeċijiet tal-baħar fond li jista' jinqabad fis-sajd esploratorju; u
miżuri ta' mitigazzjoni li jridu jiġu rispettati sabiex jitħarsu l-EVB.
Artikolu 9
Rekwiżiti speċifiċi għall-ħarsien tal-EVB
Dik il-valutazzjoni għandha titwettaq f'konformità mal-Linji Gwida Internazzjonali tal-FAO tal-2008 għall-Ġestjoni tas-Sajd fl-Ibħra Fondi fil-Baħar Miftuħ, għandha tapplika l-approċċ prekawzjonarju għall-ġestjoni tas-sajd kif imsemmi fil-punt 8 tal-Artikolu 4(1) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 u għandha tkun disponibbli għall-pubbliku.
Artikolu 10
Applikazzjoni ta' dispożizzjonijiet ta' kontroll speċifiċi
Is-sajd u l-attivitajiet tas-sajd koperti b'dan ir-Regolament għandhom ikunu soġġetti wkoll għad-dispożizzjonijiet fl-Artikoli 7, 17, 42, 43 u 45, l-Artikolu 84(1)(a), l-Artikoli 95(3), l-Artikolu 104(1), l-Artikolu 105(3)(c), l-Artikolu 107(1), l-Artikolu 108(1) u l-Artikolu 115(c) u l-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009, ħlief fejn previst mod ieħor f'dan ir-Regolament.
Artikolu 11
Portijiet magħżula
Artikolu 12
Notifika minn qabel
B'deroga mill-Artikolu 17 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009, il-kaptani tal-bastimenti tas-sajd kollha tal-Unjoni li għandhom il-ħsieb li jħottu l-art 100 kg jew aktar ta' speċijiet tal-baħar fond, irrispettivament mit-tul tal-bastiment tas-sajd, għandhom jinħtieġu li jinnotifikaw, mill-inqas erba' sigħat qabel il-ħin stmat tal-wasla fil-port, dan il-ħsieb lill-awtorità kompetenti tal-Istat Membru tal-bandiera tagħhom. Il-kaptan jew kwalunkwe persuna oħra responsabbli għall-operazzjoni tal-bastimenti li jkunu 12-il metru twal jew anqas, għandhom jinnotifikaw lill-awtoritajiet kompetenti mill-anqas siegħa qabel il-ħin stmat tal-wasla fil-port.
Artikolu 13
Annotazzjonijiet fil-ġurnal ta' abbord fl-ilmijiet fondi
Meta japplika l-obbligu li jinżamm ġurnal ta' abbord, il-kaptani ta' bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jkollhom awtorizzazzjoni tas-sajd f'konformità mal-Artikolu 5(1) jew (3) għandhom, meta involuti f'mestier tal-baħar fond jew meta jistadu taħt l-400 metru:
jaqtgħu linja ġdida fil-ġurnal ta' abbord bil-miktub wara kull refgħa; jew
meta jkunu soġġetti għas-sistema elettronika ta' reġistrazzjoni u rappurtar, jirreġistraw separatament wara kull refgħa.
Artikolu 14
Irtirar ta' awtorizzazzjonijiet tas-sajd
Mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 7(4) u l-Artikolu 92 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009, u f'konformità mal-Artikolu 90(1) tiegħu, l-awtorizzazzjonijiet tas-sajd imsemmija fl-Artikolu 5(1) u (3) ta' dan ir-Regolament għandhom jiġu rtirati għal tul ta' żmien mhux inqas minn xahrejn fi kwalunkwe wieħed mill-każijiet li ġejjin:
nuqqas ta' konformità mal-kondizzjonijiet stipulati fl-awtorizzazzjoni tas-sajd fir-rigward tal-limiti dwar l-użu ta' rkapti, żoni permessi ta' operazzjoni jew limiti ta' qbid fuq l-ispeċijiet li huma permessi li jkunu fil-mira; jew
nuqqas li jittieħed abbord osservatur xjentifiku jew li jitħalla li jsir il-kampjunar tal-qabdiet għal finijiet xjentifiċi kif speċifikat fl-Artikolu 16 ta' dan ir-Regolament.
Artikolu 15
Regoli dwar il-ġbir u r-rappurtar ta' data
Artikolu 16
Preżenza ta' osservaturi
Artikolu 17
Eżerċitar tad-delega
Artikolu 18
Proċedura tal-Kumitat
Artikolu 19
Evalwazzjoni
L-evalwazzjoni għandha tiffoka fuq xejriet fis-suġġetti li ġejjin:
l-użu tat-tipi kollha ta' rkaptu tas-sajd meta jkollhom fil-mira l-ispeċijiet tal-baħar fond, u dan b'enfasi partikolari fuq l-impatt fuq l-aktar speċijiet vulnerabbli u fuq l-EVB;
il-bastimenti li qalbu għal użu ta' rkapti b'impatt imnaqqas fuq qiegħ il-baħar, u progress fir-rigward tal-prevenzjoni, il-minimizzazzjoni u, fejn ikun possibbli, l-eliminazzjoni tal-qabdiet mhux intenzjonati;
il-medda ta' operazzjoni ta' bastimenti impenjati f'kull mestier tal-baħar fond;
il-kompletezza u l-affidabbiltà tad-data li l-Istati Membri jipprovdu lill-korpi xjentifiċi għall-fini tal-valutazzjoni tal-istokk, jew lill-Kummissjoni fil-każ ta' talbiet speċifiċi għad-data;
l-istokkijiet tal-baħar fond li għalihom tjieb il-parir xjentifiku;
l-effettività tal-miżuri ta' akkumpanjament fl-eliminazzjoni tal-qbid skartat u fit-tnaqqis tal-qbid tal-ispeċijiet l-aktar vulnerabbli;
il-kwalità tal-valutazzjonijiet tal-impatt magħmulin skont l-Artikolu 8;
l-għadd ta' bastimenti u ta' portijiet fl-Unjoni milquta direttament mill-implimentazzjoni ta' dan ir-Regolament;
l-effettività tal-miżuri stabbiliti biex tkun żgurata s-sostenibbiltà fit-tul tal-istokkijiet ta' ħut tal-baħar fond u biex ikunu prevenuti l-qabdiet aċċessorji ta' speċijiet li ma jkunux fil-mira, b'mod partikolari l-qabdiet aċċessorji tal-ispeċijiet l-aktar vulnerabbli;
sa liema punt l-EVB ġew effettivament protetti mir-restrizzjoni ta' attivitajiet tas-sajd li huma awtorizzati għal żoni eżistenti ta' sajd fil-baħar fond, ir-regola ta' tbegħid (move-on rule) u/jew permezz ta' miżuri oħrajn;
l-applikazzjoni tal-limitazzjoni ta' fond ta' 800 metru.
Artikolu 20
Dispożizzjonijiet ta' tħassir u ta' transizzjoni
Artikolu 21
Dħul fis-seħħ
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
ANNESS I
Speċijiet tal-baħar fond
Isem xjentifiku |
Isem komuni |
L-aktar vulnerabbli (x) |
Centrophorus spp. |
Żagħruni |
|
Centroscyllium fabricii |
Mazzola sewda |
x |
Centroscymnus coelolepis |
Mazzola Portugiża |
x |
Centroscymnus crepidater |
Mazzola bellusija mneħirha twil |
x |
Dalatias licha |
Murruna sewda |
x |
Etmopterus princeps |
Mazzola tal-fanal maġġuri |
x |
Apristuris spp. |
Gattarell tal-Iżlanda |
|
Chlamydoselachus anguineus |
Kelb il-baħar tal-frilli |
|
Deania calcea |
Mazzola munqar l-għasfur |
|
Galeus melastomus |
Gattarell ħalqu iswed |
|
Galeus murinus |
Gattarell ġurdien |
|
Hexanchus griseus |
Murruna b'sitt garġi |
x |
Etmopterus spinax |
Mazzola tal-fanal |
|
Oxynotus paradoxus |
Pixxiporku tal-Atlantiku |
|
Scymnodon ringens |
Mazzola snien tas-skieken |
|
Somniosus microcephalus |
Kelb il-baħar tal-Groenlandja |
|
Alepocephalidae |
Alepoċefali |
|
Alepocephalus Bairdii |
Alepoċefalu ta' Baird |
|
Alepocephalus rostratus |
Alepoċefalu ta' Risso |
|
Aphanopus carbo |
Ċinturin iswed |
|
Argentina silus |
Arġentina silus |
|
Beryx spp. |
Fonsa ħamra |
|
Chaceon (Geryon) affinis |
Granċ aħmar tal-fond |
|
Chimaera monstrosa |
Fenek tal-baħar (rattail)) |
|
Hydrolagus mirabilis |
Fenek tal-baħar ta' għajnejh kbar (far tal-baħar) |
|
Rhinochimaera atlantica |
Fenek tal-baħar Atlantiku |
|
Coryphaenoides rupestris |
Roundnose grenadier |
|
Epigonus telescopus |
Ħuta tal-kardinal sewda |
x |
Helicolenus dactilopterus |
Ċippullazza tal-għajn |
|
Hoplostethus atlanticus |
Mera tal-Atlantiku |
x |
Macrourus berglax |
Roughhead grenadier (Rough rattail) |
|
Molva dypterigia |
Linarda |
|
Mora moro |
Marlozz tal-fond |
|
Antimora rostrata |
Antimora blu (Marlozz blu) |
|
Pagellus bogaraveo |
Bażuga kaħlija |
|
Polyprion americanus |
Ħanżir tal-fond |
|
Reinhardtius hippoglossoides |
Ħalibatt tal-Groenlandja |
|
Cataetyx laticeps |
|
|
Hoplosthetus mediterraneus |
Ġurdien tal-Warda |
|
Macrouridae li mhumiex il-Coryphaenoides rupestris u l-Macrourus berglax |
Grenadiers (rattails) li mhumiex ir-roundnose grenadier u r-roughhead grenadier |
|
Nesiarchus nasutus |
Tirsite mnieħru twil |
|
Notocanthus chemnitzii |
Sallura bix-xewk imneħirha ċatt |
|
Raja fyllae |
Rebekkin tond |
|
Raja hyperborea |
Rebekkin tal-Artiku |
|
Raja nidarosiensus |
Raja tan-Norveġja |
|
Trachyscorpia cristulata |
Skorfna bix-xewk (tal-baħar fond) |
|
Lepidopus caudatus |
Xabla |
|
Lycodes esmarkii |
Budakkra maġġuri |
|
Sebastes viviparus |
Dott ħamrani (Dott tan-Norveġja) |
|
ANNESS II
Rekwiżiti speċifiċi għall-ġbir u r-rappurtar tad-data msemmija fl-Artikolu 15(2)
1. L-Istati Membri għandhom jiżguraw li d-data li tinġabar għal żona li fiha kemm ilmijiet tal-Unjoni kif ukoll ilmijiet internazzjonali tiġi diżaggregata aktar sabiex ikun hemm referenza b'mod separat għall-ilmijiet tal-Unjoni jew għall-ilmijiet internazzjonali.
2. Fejn l-attività tal-mestier tal-baħar fond tikkoinċidi ma' attività ta' mestier ieħor fl-istess żona, il-ġbir tad-data dwar il-mestier tal-baħar fond għandu jitwettaq b'mod separat mill-ġbir tad-data dwar il-mestier l-ieħor.
3. Għandu jkun hemm il-kampjunar tal-qbid skartat fil-mestieri kollha tal-baħar fond. L-istrateġija tal-kampjunar għall-ħatt l-art u l-ħut skartat għandha tkopri l-ispeċijiet kollha elenkati fl-Anness I, kif ukoll l-ispeċijiet li jagħmlu parti mill-ekosistema ta' qiegħ il-baħar bħall-qroll tal-baħar fond, l-isponoż jew organiżmi oħrajn li jagħmlu parti mill-istess ekosistema.
4. Osservatur li jkun abbord għandu jintalab jidentifika u jiddokumenta l-piż ta' kwalunkwe qroll ġebli, qroll artab, sponża jew kwalunkwe organiżmu ieħor li jappartjeni għall-istess ekosistema u li jittella' abbord mill-irkaptu tal-bastiment.
5. Fejn il-pjan pluriennali applikabbli ta' ġbir tad-data jirrikjedi l-ġbir tad-data dwar l-isforz tas-sajd f'termini ta' sigħat ta' sajd bi xbieki tat-tkarkir u ż-żmien ta' tixrib tal-irkaptu passiv, l-Istati Membri għandhom jiġbru u jkunu lesti li jippreżentaw, flimkien mad-data dwar l-isforz tas-sajd bħal dan, id-data addizzjonali li ġejja:
is-sit ġeografiku tal-attivitajiet tas-sajd fuq il-bażi ta' refgħa b'refgħa, mid-data tal-VMS trasmessa mill-bastiment liċ-ċentru ta' monitoraġġ tas-sajd;
il-livelli ta' fond tas-sajd li fihom jintużaw l-irkapti fil-każ li l-bastiment ikun soġġett għal rappurtar permezz tal-ġurnal ta' abbord elettroniku. Il-kaptan tal-bastiment għandu jinnotifika l-fond tas-sajd skont il-format standardizzat tar-rappurtar.
ANNESS III
Speċijiet indikaturi tal-EVB
Din li ġejja hija lista ta' tipi ta' abitati EVB, bil-gruppi tassonomiċi l-aktar probabbli li jinstabu f'dawk l-abitati li għandhom jiġu kkunsidrati bħala indikaturi tal-EVB.
Tipi ta' abitati EVB |
Grupp tassonomiċi rappreżentattivi |
1. Skoll tal-qroll tal-ilma kiesaħ |
|
(a) Skoll Lophelia pertusa |
Lophelia pertusa |
(b) Skoll Solenosmilia variabilis |
Solenosmilia variabilis |
2. Ġnien tal-qroll |
|
(a) Ġnien ta' qiegħ iebes |
|
(i) Ġonna ta' qiegħ iebes tal-qroll gorgonjan u tal-qroll iswed |
Anthothelidae Chrysogorgiidae Isididae, Keratoisidinae Plexauridae Acanthogorgiidae Coralliidae Paragorgiidae Primnoidae Schizopathidae |
(ii) Scleractinia kolonjali fuq promontorji tal-blat |
Lophelia pertusa Solenosmilia variabilis |
(iii) Aggregazzjonijiet ta' Scleractinia li mhumiex skollijiet |
Enallopsammia rostrata Madrepora oculata |
(b) Ġonna tal-qroll ta' qiegħ artab |
|
(i) Ġonna ta' qiegħ artab tal-qroll gorgonjan u tal-qroll iswed |
Chrysogorgiidae |
(ii) Għelieqi tal-qroll sura ta' kalċi |
Caryophylliidae |
(iii) Għelieqi tal-qroll pastarda |
Flabellidae Nephtheidae |
3. Aggregazzjonijiet tal-isponża tal-baħar fond |
|
(a) Aggregazzjonijiet tal-isponża oħra |
Geodiidae Ancorinidae Pachastrellidae |
(b) Ġonna tal-isponża ta' qiegħ iebes |
Axinellidae Mycalidae Polymastiidae Tetillidae |
(c) Komunitajiet tal-isponża tal-ħġieġ |
Rossellidae Pheronematidae |
4. Għelieqi tar-rixa tal-baħar |
Anthoptilidae Pennatulidae Funiculinidae Halipteridae Kophobelemnidae Protoptilidae Umbellulidae Vigulariidae |
5. Irqajja' ta' ceriantharia |
Cerianthidae |
6. Fawna li tfeġġ mit-tajn u mir-ramel |
Bourgetcrinidae Antedontidae Hyocrinidae Xenophyophora Syringamminidae |
7. Irqajja' ta' Bryozoa |
|
ANNESS IV
Inkontru ma' EVB possibbli huwa definit bħala:
għal xbieki tat-tkarkir, u rkaptu tas-sajd ieħor għajr konzijiet: il-preżenza ta' aktar minn 30 kg ta' qroll ħaj u/jew 400 kg ta' sponoż ħajjin ta' indikaturi ta' EVB; u
għal kull konz: il-preżenza ta' indikaturi ta' EVB fuq 10 ganċijiet kull 1 000 segment ta' ganċ jew kull sezzjoni ta' konz ta' 1 200 m, skont liema jkun l-iqsar.
( 1 ) Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 734/2008 tal-15 ta' Lulju 2008 dwar il-protezzjoni ta' ekosistemi marini vulnerabbli f'ibħra internazzjonali mill-impatti ħżiena tal-irkaptu tas-sajd tal-qiegħ (ĠU L 201, 30.7.2008, p. 8).
( 2 ) Ir-Regolament (KE) Nru 218/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Marzu 2009 dwar il-preżentazzjoni ta' statistiċi ta' qbid nominali mill-Istati Membri li jistadu fil-grigal tal-Atlantiku (ĠU L 87, 31.3.2009, p. 70).
( 3 ) Ir-Regolament (KE) Nru 216/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Marzu 2009 dwar il-preżentazzjoni ta' statistiċi ta' qbid nominali mill-Istati Membri li jistadu f'ċerti żoni li m'humiex fl-Atlantiku tat-Tramuntana (ĠU L 87, 31.3.2009, p. 1).
( 4 ) Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1006/2008 tad-29 ta' Settembru 2008 dwar l-awtorizzazzjonijiet għall-attivitajiet tas-sajd tal-bastimenti tas-sajd tal-Komunità barra mill-ilmijiet tal-Komunità u l-aċċess ta' bastimenti ta' pajjiżi terzi għall-ilmijiet tal-Komunità, li jemenda r-Regolamenti (KEE) Nru 2847/93 u (KE) Nru 1627/94 u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 3317/94 (ĠU L 286, 29.10.2008, p. 33).