EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02015R0098-20160213
Commission Delegated Regulation (EU) 2015/98 of 18 November 2014 on the implementation of the Union's international obligations, as referred to in Article 15(2) of Regulation (EU) No 1380/2013 of the European Parliament and of the Council, under the International Convention for the Conservation of Atlantic Tunas and the Convention on Future Multilateral Cooperation in the Northwest Atlantic Fisheries
Consolidated text: Regolament ta' Delega tal-Kummissjoni (UE) 2015/98 tat- 18 ta' Novembru 2014 dwar l-implimentazzjoni tal-obbligi internazzjonali tal-Unjoni, kif imsemmi fl-Artikolu 15(2) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, taħt il-Konvenzjoni Internazzjonali għall-Konservazzjoni tat-Tonn tal-Atlantiku u tal-Konvenzjoni dwar il-Kooperazzjoni Multilaterali Futura dwar is-Sajd fl-Atlantiku tal-Majjistral
Regolament ta' Delega tal-Kummissjoni (UE) 2015/98 tat- 18 ta' Novembru 2014 dwar l-implimentazzjoni tal-obbligi internazzjonali tal-Unjoni, kif imsemmi fl-Artikolu 15(2) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, taħt il-Konvenzjoni Internazzjonali għall-Konservazzjoni tat-Tonn tal-Atlantiku u tal-Konvenzjoni dwar il-Kooperazzjoni Multilaterali Futura dwar is-Sajd fl-Atlantiku tal-Majjistral
2015R0098 — MT — 13.02.2016 — 001.001
Dan id-dokument ġie magħmul bil-ħsieb li jintuża bħala għodda ta’ dokumentazzjoni u l-istituzzjonijiet ma jassumu l-ebda responsabbiltà għall-kontenut tiegħu
REGOLAMENT TA' DELEGA TAL-KUMMISSJONI (UE) 2015/98 tat-18 ta' Novembru 2014 (ĠU L 016 23.1.2015, p. 23) |
Emendat bi:
|
|
Il-Ġurnal Uffiċjali |
||
Nru |
Paġna |
Data |
||
REGOLAMENT DELEGAT TAL-KUMMISSJONI (UE) 2016/171 tal-20 ta' Novembru 2015 |
L 33 |
1 |
10.2.2016 |
REGOLAMENT TA' DELEGA TAL-KUMMISSJONI (UE) 2015/98
tat-18 ta' Novembru 2014
dwar l-implimentazzjoni tal-obbligi internazzjonali tal-Unjoni, kif imsemmi fl-Artikolu 15(2) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, taħt il-Konvenzjoni Internazzjonali għall-Konservazzjoni tat-Tonn tal-Atlantiku u tal-Konvenzjoni dwar il-Kooperazzjoni Multilaterali Futura dwar is-Sajd fl-Atlantiku tal-Majjistral
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 1380/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Diċembru 2013 dwar il-Politika Komuni tas-Sajd, li jemenda r-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 1954/2003 u (KE) Nru 1224/2009 u li jħassar ir-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 2371/2002 u (KE) Nru 639/2004 u d-Deċiżjoni tal-Kunsill 2004/585/KE ( 1 ), u b'mod partikolari l-Artikolu 15(2) tiegħu,
Billi:
(1) |
Ir-Regolament (UE) Nru 1380/2013 jipprevedi l-ħatt l-art tal-qabdiet kollha ta' speċijiet li huma soġġetti għal limiti ta' qbid u, fil-Mediterran, anki l-ħatt l-art ta' qabdiet ta' ċerti speċijiet li huma soġġetti għal daqsijiet minimi (“l-obbligu ta' ħatt l-art”). L-Artikolu 15(1) ta' dak ir-Regolament ikopri attivitajiet tas-sajd fl-ilmijiet tal-Unjoni jew minn bastimenti tas-sajd tal-Unjoni barra l-ilmijiet tal-Unjoni f'ilmijiet li mhumiex soġġetti għas-sovranità jew il-ġurisdizzjoni ta' pajjiżi terzi. |
(2) |
L-obbligu ta' ħatt l-art se jibda japplika l-aktar tard mill-1 ta' Jannar 2015 għas-sajd pelaġiku żgħir u kbir, is-sajd għal skopijiet industrijali u s-sajd għas-salamun fil-Baħar Baltiku. |
(3) |
L-Unjoni hija parti kontraenti għal diversi Organizzazzjonijiet Reġjonali tal-Ġestjoni tas-Sajd (“RFMOs”) u għalhekk hija marbuta b'miżuri stabbiliti mill-RFMOs ikkonċernati. |
(4) |
Ċerti miżuri tal-RFMOs jipprevedu li bastimenti tas-sajd li jistadu u li jinsabu fil-mira tagħhom għandhom jarmu ċerti qabdiet li fil-prinċipju jaqgħu taħt l-obbligu ta' ħatt l-art. |
(5) |
L-Artikolu 15(2) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 jagħti s-setgħa lill-Kummissjoni tadotta atti delegati għall-fini tal-implimentazzjoni ta' obbligi internazzjonali fid-dritt tal-Unjoni, inkluż, b'mod partikolari, derogi mill-obbligu ta' ħatt l-art. |
(6) |
Għalhekk jeħtieġ li jiġu ċċarati s-sitwazzjonijiet li fihom l-obbligu ta' ħatt l-art ma japplikax, sabiex tiġi żgurata l-konformità tal-Unjoni mal-obbligi internazzjonali tagħha u tinħoloq ċertezza legali għas-sajjieda. |
(7) |
Skont ir-Rakkomandazzjoni 11-01 tal-Kummissjoni Internazzjonali għall-Konservazzjoni tat-Tonn tal-Atlantiku (“ICCAT”) dwar il-konservazzjoni u l-ġestjoni tal-programm pluriennali għat-tonn obeż u t-tonn isfar, ċerti bastimenti tas-sajd ma għandhomx jitħallew jistadu, iżommu abbord, jittrażbordaw, jittrasportaw, jittrasferixxu, jipproċessaw jew iħottu l-art tonn obeż fl-Atlantiku. |
(8) |
Ir-Rakkomandazzjoni tal-ICCAT 13-07 tistabbilixxi obbligu tal-iskartar tal-qbid għal bastimenti u nases tal-Atlantiku tal-Lvant f'ċerti sitwazzjonijiet. B'mod partikolari, il-paragrafu 29 ta' din ir-Rakkomandazzjoni jipprevedi li t-tonn taħt piż jew daqs minimu ta' referenza għandu jiġi skartat. Dak id-daqs minimu bħalissa huwa stipulat fir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 302/2009 ( 2 ). Dak l-obbligu ta' skartar japplika għas-sajd kollu għat-tonn tal-Atlantiku tal-Lvant, inkluż is-sajd għal skopijiet ta' rikreazzjoni u sport. |
(9) |
Barra minn hekk, il-paragrafu 31 tar-Rakkomandazzjoni 13-07 tal-ICCAT jistabbilixxi obbligu ta' skartar għal tonn li jiżen bejn 8 u 30 kg jew ta' tul sal-furketta ta' bejn 75 u 115 ċm, maqbud bħala qabdiet inċidentali minn bastimenti tas-sajd u nases li jintużaw f'sajd b'mod attiv għal din l-ispeċi u li huwa akbar minn 5 % tal-qabdiet totali tat-tonn. |
(10) |
Il-kategorija ta' piż għall-qabda inċidentali ta' tonn stabbilita bl-Artikolu 9(12) tar-Regolament (KE) Nru 302/2009 hija differenti minn dik stabbilita mill-paragrafu 31 tar-Rakkomandazzjoni 13-07 tal-ICCAT, li ġiet adottata wara d-dħul fis-seħħ ta' dak ir-Regolament. Sakemm issir ir-reviżjoni tar-Regolament (KE) Nru 302/2009, il-paragrafu 31 ta' din ir-Rakkomandazzjoni tal-ICCAT għandu jiġi implimentat fil-liġijiet tal-Unjoni permezz ta' dan ir-Regolament. |
(11) |
Il-paragrafu 32 tar-Rakkomandazzjoni 13-07 tal-ICCAT jiddikjara li bastimenti li mhumiex qegħdin jistadu b'mod attiv għat-tonn mhumiex awtorizzati jżommu tonn 'il fuq minn 5 % tal-qbid totali tagħhom skont il-piż jew l-għadd tal-biċċiet. |
(12) |
Il-paragrafi 34 u 41 tar-Rakkomandazzjoni 13-07 tal-ICCAT jistabbilixxu obbligu ta' rilaxx għal tonn maqbud ħaj fil-qafas tas-sajd għal skopijiet ta' rikreazzjoni u sport. |
(13) |
Ir-Rakkomandazzjoni 13-02 tal-ICCAT dwar il-konservazzjoni tal-pixxispad tal-Atlantiku tat-Tramuntana tistabbilixxi obbligu ta' skartar tal-ħut għal bastimenti li jistadu għall-pixxispad tal-Atlantiku tat-Tramuntana f'ċerti sitwazzjonijiet. B'mod partikolari, il-paragrafu 9 jistabbilixxi li pixxispad taħt il-piż jew qies ta' referenza minimu għandu jiġi skartat. Id-daqs minimu bħalissa huwa stabbilit fir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 520/2007 ( 3 ). |
(14) |
Barra minn hekk, l-istess paragrafu tar-Rakkomandazzjoni 13-02 jistabbilixxi obbligu ta' skartar għall-pixxispad li jiżen inqas minn 25 kg ta' piż ħaj jew twil 125 cm mix-xedaq ta' isfel sal-furketta, li jinqabad bħala qabda inċidentali u li jaqbeż il-15 % tan-numru ta' pixxispad tal-qabda totali ta' pixxispad tal-bastiment għal kull ħatt l-art. |
(15) |
Sabiex tiġi żgurata konsistenza bejn ir-Rakkomandazzjonijiet tal-ICCAT 11-01, 13-07 u 13-02 u l-liġijiet tal-Unjoni, l-obbligu ta' ħatt l-art ma għandux japplika għall-bastimenti tal-Unjoni li jipparteċipaw fl-attivitajiet tas-sajd koperti minn dawk ir-rakkomandazzjonijiet. |
(16) |
L-Artikolu 5, l-Artikolu 6.3 u l-Anness I.A tal-miżuri ta' konservazzjoni u ta' infurzar tal-Organizzazzjoni tas-Sajd fl-Atlantiku tal-Majjistral (“NAFO”) li jistabbilixxu obbligu ta' skartar ta' ħut għal kwalunkwe qabda ta' kapelin akbar mill-kwota stabbilita jew akbar mill-perċentwal ta' qabdiet inċidentali permessi. L-Anness I.A attwalment jistabbilixxi qabda totali permissibbli (“TAC”) ta' żero għall-kapelin. Barra minn hekk, il-qabdiet inċidentali tal-kapelin f'sajd ieħor li jaqa' taħt l-obbligu ta' ħatt l-art huwa wkoll, taħt ċerti kundizzjonijiet, soġġett għal obbligu ta' skartar skont ir-regoli tan-NAFO. |
(17) |
Sabiex tiġi żgurata konsistenza bejn il-miżuri ta' konservazzjoni u infurzar tan-NAFO u l-liġijiet tal-Unjoni, l-obbligu ta' ħatt l-art ma għandux japplika għal sajd kopert minn dawk il-miżuri. |
(18) |
Fid-dawl tal-iskadenzi li ġew stabbiliti fl-Artikolu 15(1) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ immedjatament wara l-pubblikazzjoni, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
KAPITOLU I
DISPOŻIZZJONIJIET ĠENERALI
Artikolu 1
Suġġett u kamp ta' applikazzjoni
Dan ir-Regolament jistabbilixxi derogi mill-obbligu ta' ħatt l-art stipulat fl-Artikolu 15 tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 għall-fini tal-implimentazzjoni tal-obbligi internazzjonali tal-Unjoni skont il-Konvenzjoni Internazzjonali għall-Konservazzjoni tat-Tonn tal-Atlantiku u tal-Konvenzjoni dwar il-Kooperazzjoni Multilaterali Futura dwar is-Sajd fil-Majjistral tal-Atlantiku. Dan japplika għal attivitajiet tas-sajd fl-ilmijiet tal-Unjoni jew minn bastimenti tas-sajd tal-Unjoni barra l-ilmijiet tal-Unjoni f'ilmijiet li mhumiex soġġetti għas-sovranità jew il-ġurisdizzjoni ta' pajjiżi terzi.
Artikolu 2
Definizzjonijiet
Għall-fini ta' dan ir-Regolament għandhom japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:
(1) “Iż-Żona tal-Konvenzjoni tan-NAFO” tfisser iż-żoni ġeografiċi speċifikati fl-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 217/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill ( 4 );
(2) “Is-sajd fil-mira tan-NAFO” tfisser is-sajd fiż-Żona tal-Konvenzjoni tan-NAFO li jikkonċerna r-riżorsi tas-sajd kollha, ħlief dawn li ġejjin: is-salamun, it-tonn u l-marlin, l-istokkijiet taċ-ċetaċji kkontrollati mill-Kummissjoni Internazzjonali dwar il-Kaċċa għall-Balieni jew kull organizzazzjoni suċċessur, u speċijiet sedentarji tal-Blata Kontinentali, jiġifieri organiżmi li fl-istadju tas-sajda ma jkunux qed jiċċaqilqu jew ikunu taħt qiegħ il-baħar u ma jkunux jistgħu jiċċaqilqu ħlief f'kuntatt fiżiku kostanti ma' qiegħ il-baħar jew is-sottoswol;
(3) “L-Oċean Atlantiku tat-Tramuntana” tfisser iż-żona tal-Oċean Atlantiku fit-Tramuntana ta' 5 °N;
(4) “Sajd għal skopijiet ta' rikreazzjoni” tfisser sajd mhux kummerċjali li dawk li jeżerċitawh ma jkunux parti minn organizzazzjoni nazzjonali tal-isport jew li ma għandhomx liċenzja nazzjonali tal-isport;
(5) “Sajd għal skopijiet ta' sport” tfisser sajd mhux kummerċjali li dawk li jeżerċitawh huma parti minn organizzazzjoni sportiva nazzjonali jew għandhom liċenzja nazzjonali tal-isport.
KAPITOLU II
IŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAL-ICCAT
Artikolu 3
Tonn obeż u tonn isfar
1. Dan l-Artikolu għandu japplika għat-tonn obeż (Thunnus obesus) u għat-tonn isfar (Thunnus albacares) fl-Oċean Atlantiku.
2. B'deroga mill-Artikolu 15(1) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, il-bastimenti tas-sajd ta' tul ta' 20 metru jew aktar mhux imniżżla fir-reġistru tal-ICCAT tal-bastimenti awtorizzati biex jistadu għat-tonn obeż u għat-tonn isfar ma għandux ikollhom fil-mira tagħhom, iżommu abbord, jittrażbordaw, jittrasportaw, jittrasferixxu, jiproċessaw jew iħottu l-art it-tonn obeż u t-tonna safra fl-Oċean Atlantiku.
Artikolu 4
Tonn
1. Dan l-Artikolu għandu japplika għat-tonn (Thunnus thynnus) fil-Lvant tal-Atlantiku u fil-Mediterran.
2. B'deroga mill-Artikolu 15(1) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, għandu jkun ipprojbit is-sajd għat-tonn, li t-tonn jinżamm abbord, jiġi trażbordat, jiġi ttrasferit, jinħatt l-art, jiġi ttrasportat, maħżun, jinbiegħ, jiġi offrut għall-bejgħ, jew jintwera għall-bejgħ:
(a) jekk ikun iżgħar mid-daqs minimu stipulat fl-Artikolu 9(1) tar-Regolament (KE) Nru 302/2009; jew,
(b) fiċ-ċirkostanzi msemmijin fl-Artikolu 9(2) u (8) tar-Regolament (KE) Nru 302/2009, inqas mid-daqsijiet minimi stipulati f'dak l-Artikolu 9(2) u (8).
3. B'deroga mill-paragrafu 2 ta' dan l-Artikolu u mill-Artikolu 15(1) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, qabdiet inċidentali ta' massimu ta' 5 % ta' tonn ta' bejn 8 kg jew 75 cm u daqs minimu stipulat fl-Artikolu 9(1) tar-Regolament (KE) Nru 302/2009 f'kg jew ċm mill-bastimenti tal-qbid u nases li jintużaw f'sajd b'mod attiv għat-tonn jistgħu jinżammu abbord, jiġu ttrażbordati, trasferiti, jinħattu l-art, trasportati, maħżuna, mibjugħa, murija jew offruti għall-bejgħ.
4. B'deroga mill-Artikolu 15(1) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, il-bastimenti tal-qbid u n-nases li jintużaw f'sajd tat-tonn b'mod attiv ma għandhomx iżommu tonn li jiżen bejn 8 u 30 kg jew b'tul sal-furketta bejn 75 u 115 ċm u li jaqbeż 5 % tat-tonn.
5. Il-perċentwal ta' 5 % imsemmi fil-paragrafi 3 u 4 għandu jiġi kkalkulat abbażi tat-total ta' qabdiet inċidentali ta' tonn f'numru ta' ħut tal-qabdiet totali ta' tonn miżmuma abbord il-bastiment fi kwalunkwe ħin wara kull operazzjoni ta' sajd.
6. B'deroga mill-Artikolu 15(1) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, bastimenti li ma jkunux qegħdin jistadu b'mod attiv għat-tonn ma għandhomx iżommu abbord tonn li jaqbeż il-5 % tal-qabda totali abbord bil-piż jew numru ta' biċċiet. Il-kalkolu bbażat fuq in-numru ta' biċċiet għandu japplika biss għat-tonn u għal speċijiet ta' tonn regolati mill-ICCAT.
7. B'deroga mill-Artikolu 15(1) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, jekk il-kwota allokata lill-Istat Membru tal-bastiment tas-sajd jew nassa kkonċernata jkun diġà ġie kkunsmat:
(a) qabdiet inċidentali ta' tonn għandhom jiġu evitati; u
(b) tonn li jinqabad ħaj bħala qabda inċidentali għandu jiġu rilaxxat.
8. B'deroga mill-Artikolu 15(1) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, tonn maqbud ħaj fil-qafas tas-sajd għal skopijiet ta' rikreazzjoni għandu jiġi rilaxxat.
9. B'deroga mill-Artikolu 15(1) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, tonn maqbud ħaj fil-qafas tas-sajd għal skopijiet ta' sport għandu jiġi rilaxxat.
Artikolu 5
Pixxispad
1. Dan l-Artikolu japplika għall-pixxispad (Xiphias gladius) fl-Oċean Atlantiku.
2. B'deroga mill-Artikolu 15(1) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, għandu jkun ipprojbit li pixxispad iżgħar mid-daqs minimu stipulat fl-Anness IV tar-Regolament (KE) Nru 520/2007 jiġi mistad, jinżamm abbord, jiġi trażbordat, jinħatt l-art, jiġi ttrasportat, jiġi maħżun, jintwera jew jiġi offrut għall-bejgħ, jinbiegħ jew jiġi kkumerċjalizzat..
3. B'deroga mill-paragrafu 2 ta' dan l-Artikolu u mill-Artikolu 15(1) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, qabdiet inċidentali ta' massimu ta' 15 % ta' pixxispad li jiżen inqas minn 25 kg piż ħaj jew li jkun ta' tul ta' inqas minn 125 cm mix-xedaq ta' isfel sal-furketta jista' jinżamm abbord, jiġi ttrażbordat, ittrasferit, jinħatt l-art, trasportat, maħżun, mibjugħ, muri jew offrut għall-bejgħ.
4. B'deroga mill-Artikolu 15(1) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, il-bastimenti ma għandhomx iżommu pixxispad li jiżen inqas minn 25 kg piż ħaj jew li jkun ta' tul ta' inqas minn 125 cm mix-xedaq ta' isfel sal-furketta li jaqbeż 15 % tal-pixxispad.
5. Il-perċentwal ta' 15 % imsemmi fil-paragrafi 3 u 4 għandu jiġi kkalkulat fuq il-bażi tan-numru ta' pixxispad tal-qabda totali ta' pixxispad li jagħmel il-bastiment kull ħatt l-art.
KAPITOLU III
IŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAN-NAFO
Artikolu 6
Kapelin
1. Dan l-Artikolu japplika għall-kapelin (Mallotus villosus) fiż-żona tal-Konvenzjoni tan-NAFO.
2. B'deroga mill-Artikolu 15(1) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, kapelin li jinqabad 'il fuq mill-kwota stabbilita allokata mil-leġiżlazzjoni tal-Unjoni ma għandux jinżamm abbord.
3. B'deroga mill-Artikolu 15(1) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, kapelin li jinqabad bħala qabda inċidentali f'sajd li jaqa' taħt l-obbligu ta' ħatt l-art fil-mira tan-NAFO ma għandux jinżamm abbord.
KAPITOLU IV
DISPOŻIZZJONIJIET FINALI
Artikolu 7
Id-dħul fis-seħħ
Dan ir-Regolament jidħol fis-seħħ l-għada tal-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
( 1 ) ĠU L 354, 28.12.2013, p. 22.
( 2 ) Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 302/2009 tas-6 ta' April 2009 li jistabbilixxi pjan multi-annwali għall-irkupru tat-tonn fil-Lvant tal-Atlantiku u fil-Mediterran, li jemenda r-Regolament (KE) Nru 43/2009 u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 1559/2007 (ĠU L 96, 15.4.2009, p. 6).
( 3 ) Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 520/2007 tas-7 ta' Mejju 2007 li jistabbilixxi ċerti miżuri tekniċi għall-konservazzjoni ta' ċerti ħażniet ta' speċi li jpassu ħafna u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 973/2001 (ĠU L 123, 12.5.2007, p. 3).
( 4 ) Ir-Regolament (KE) Nru 217/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Marzu 2009 dwar il-preżentazzjoni tal-istatistika tal-qabda u tal-attività mill-Istati Membri li jistadu fil-Majjistral tal-Atlantiku (ĠU L 87, 31.3.2009, p. 42).